5.Vi%:
H^
:k'^ik'*^>
^Jy*^ m^
GAELIC-ENGLISH AND ENGLISH-GAELIC
DICTIONARY,
<?rintc!) rtt tijo Scin|)tc <i'nn{mii C?ffficc,
BV I. MnYER, IlOI'VEUir s'lnEE'l.
GAELIC DICTIONARY, <*/^ ^
IN TWO PARTS
I. GAELIC AND ENGLISH.-II. ENGLISH AND GAELIC
THE WORDS, IN THEIR DIFFERENT ACCEPTATIONS,
ARE ILLUSTRATED BY QUOTATIONS FROM THE BEST GAELIC WRITERS:
AKD
THEIR AFFINITIES TRACED
IN MOST OF THE LANGUAGES OF ANCIENT AND MODERN TIMES;
■WITH A SHOUT
?l^t£itorifal S^jpmtiu- of Stunrnt ilamrg,
DEDUCED FROM THE AUTHORITY OF OSSIAN AND OTHER POETS:
TO WHICH IS PREFIXED,
A NEW GAELIC GRAMMAR.
By R. a. ARMSTRONG, A.M.
LONDON:
PRINTED FOR JAMES DUNCAN, 37, PATERNOSTER ROW ;
HOWELL ASU STEWART, 295, HOLBORN ; BELL AND BRADFUTE, W. LAING, W. BLACKWOOD, OLIVER AND EOVD.
AND WAIOH -VXD INXES, EDINBURGH; M. OGLE, GLASGOW; AND R. M TIMS, DCBLIN.
M.DCCC.XXV.
CHUM A
MHORALACHD RIOGHAIL
SEORUS IV.
RIGH BHREATUIN AGUS ERIN, FEAR-DION A " CHREIDIMH.
GU MA TOIL LE DO MHORALACHD RIOGHAIL!
Tha 'm barrachd so agad os-cionn na h-uile neachfuidh sgeith am b' iirrainn
mi mo Leabhar a chur a mack do 'n t-saoghul, — na 'm bit dàna learn ionnsuidh a
thoirt air do mholadh, (a dh'aindeoin na dhy'haotainn a radh air mhath mu 'd thimcMoll)
nach cuireadh duine beb miodul beoil as mo leth; agus, an àite sin, gu 'n uidicheadh
na h-uile, gun d'thàinig mi fada gearr air an fhlrinn. — Ach tha thu fada nan cian
an neor-eisiomail mo mholaidh.
Thog dealradh do Phearsa, agus oirdheirceas do bhuadhannan nàdurra —
tkog huan-shloinneadh urramach do Shinnsearachd Rioghail, agus mor-fharsuingeachd
do Thighearnais an ceithir chearnaibh na Cruinne — thog gliocas do Chomhairlean,
agus Greadhnachas do Riaghlaidh, maille ri buaidh anabarrach d'Fheachd air muir
is air ùr, — do chUii co ard agus nach ruig mise, no duin' eiV a choidhche air a mhullach,
le streap caiimte.
Ach am feadh a tha do Chlih thar chàch uile air sgaoileadh anns gach
ditthaich mu 'n iadh grian, measaidh Tufein mar d'onoir a 's mo, Thu bhi liaghladh ann
<iii cridhibli s1oii(lt .shaormil, shona aguf! dlùUs. An sin " O a High mair beh gii hràtli /"
Agn.s am feadli ii bhios buan-chaithreain buaidh do Ithearta ionmholta ag eh'idh <t>n
biìiìt-clti'Uìeiribli guch Cùnmhuin 'san Rohm Eorjt ; git robic e ninr uliochuir s/ihriruic/if
nig tno I.e(d)li(tr-m so, bliith 'g innseadh do 'd GlundheiUbli fein, gu 'n do cheadnic/i
TliK dim dol (I Didcli, fìàdìi fhasgadh d' Ainni ndihir, (d/'son sior-chnmail suns eolais
(til Gniligc gridilli.
Is niise, gu ma toil le do Mìcoridacìid Rioghail,
fl' lochdamn ro-iimlud,
Agus do Sheirhheiseach ro-dlrdeas,
RAIBEART GILLEASBUIG ARMSTRONG.
PREFACE.
Ma XV of those who cultivate literature will acknowledge, that their exertions are oftener the
result of accident, or of precipitate resolution, than of long cherished design, or mature reflec-
tion ; — that their most laborious enterprises are, sometimes, undertaken without due regard
to the difficulties which stand in the way of their completion ; and that although the possibility
or likelihood of ultimate success be at intervals contemplated, the ardour of the pursuit is
kept up by causes independent of such considerations.
Firmness of purpose is peculiarly requisite in the Lexicographer who has had no precursor
in his particular walk of compilation ; who has had to encounter, at every step, the ruggedness
and perplexities of an untrodden path ; to contend with difficulties at every turn ; to find
barrenness where he hoped for fertility, obscurity where he looked for light, and misappre-
hension and error, where he expected certainty and truth. His difficulties are, without
question, of a disheartening character : this I may be allowed to say from my own experience ;
yet I should be unwilling to utter an expression of dissatisfaction or regret : for I might be
told that my labour was voluntary ; that he who throws himself into trouble has nothing to
blame but his own rashness ; and that he who challenges difficulties or misfortune, deserves
only ridicule for his complaints.
In undertaking the present task, I did not, perhaps, sufficiently consider the disadvantages
under which I laboured, nor the odds against which I had to contend ; but I knew that
formidable obstacles have often yielded to steady resolution, and unremitting diligence.
It is not easy, in speaking of ones own labours, to avoid the imputation of egotism ;
I .shall, therefore, leave it to others to form their own estimate of the present publication. I
can only say that, though my task has been severe, it has not been without advantage ; and
that though it should never be crowned with great public approbation, it has not been alto-
gether without its reward. It has pointed my way to various sources of learning which
otherwise I should not have approached ; it has led me to consult authors whom otherwise I
should not have known ; it has procured for me patronage which cannot be exalted by my
praise, and friendship which I shall ever be proud to cherish.
The first remark which may occur in opening these sheets is, that I have been too lavish
of quotations in some instances, and too sparing in others. On this subject I shall only
viii PREFACE.
observe, that I considered myself as engaged in the double task of instructing the ignorant,
and of assisting the well-informed ; that a Lexicographer ought not to take for granted the
knowledge of those who consult him ; and that I had, moreover, the design of throwing
every facility in the way of future compilers. To the charge of being too sparing, I have
to answer, that the list of authors in our language is so small, that, for a vast variety of words,
I could not find, nor does there, I believe, exist, any written authority.
In the Gaelic-English Dictionary, the different acceptations of the Gaelic words might
have been arranged with the same precision, and after the same method, as in some other
dictionaries, but that the size and price of the work would be thereby nearly doubled.
In translating the Gaelic language, the inflections of nouns and verbs are apt to embarrass
the young student. On that account I deemed it expedient, in a great variety of instances,
to insert, as separate articles, the nominatives and datives plural of nouns, and such tenses
of the verbs as are in most frequent use, and, at the same time, bear the least resemblance to
the root ; such are the preterite active, the future affirmative active and passive, and the past
participle. I have also arranged many of the aspirate forms of words, as separate articles,
and have referred for explanation to the simple form. This will, it is hoped, be found useful.
Few students would conjecture that they must turn up cliias for ctuasaibli ; tigh for thigh ; dl
for (Ih'òl ; dìrich for dhìrich ; biiail for buailidli ; heir for fug; ditiiin for chual; thoir, or thabhair,
for bheirimi. If, in this, I should be considered diffuse by those who already know the lan-
guage, I feel assured that I shall have the acknowledgment of those who know it not, and
are desirous to acquire it.
It will be seen that, in many words, especially in those which I considered primitive, I
have traced affinities to a considerable extent. In doing so, my object was to leave grounds
for inferring the common origin of all languages, and to establish the antiquity of the Celtic.
For, if nations far remote and unconnected, dissimilar in manners and customs, shall have
preserved the same terms for all such objects as are most familiar to the observation of a
people in a state of nature, the obvious inference is, that these terms must have been derived
from a common origin; — from the language of the earliest inhabitants of the earth. Again, if
the Celtic should be found to contain all such terms as are common to all languages, it
is evident that it must have derived them from man's primeval tongue.
it is true that almost every language of antiquity has asserted its title to be considered the
most ancient ; and men whose erudition cannot be disputed, have supported their respective
claims. Of these, the Celtic has found an able advocate in Pezron, and other philologists ; the
Hebrew, in Leibnitz; the Pha;nician, in Bochart ; and the Dutch, in Gor. Becanus.
The diversity of opinions entertained on this subject, may, perhaps, be accounted for. All
the languages of antiquity, which are, in truth, but so many dialects of the primeval speech,
have nearly an equal number of primitives ; and each of them, therefore, in as far as roots
are concerned, seems to carry, on the face of it, an argument for the earliest existence. There
is little wonder, then, if a scholar should decide in favour of that with which he is most
PREFACE. ix
farailiar, and that a great question in philology should be affected by that prejudice which
intrudes itself into every department of human inquiry.
With all my admiration of the Celtic, I cannot join with those who ascribe to it an
antiquity beyond that of many other languages ; for I have not been able to discover, that
it can be said, with truth, of any language, that it is the most ancient.
I do not propose to meddle, in this place, with the keenly contested point, whether
the Gaelic of the Highlands be the parent of the speech of Ireland. However, I may lie
permitted to observe, that the Scotch Gaelic bears a closer resemblance to the parent
Celtic, and has fewer inflections than the Welsh, Manks, or Irish dialects. It has this
circumstance, too, ia common with the Hebrew, and other oriental languages, that it wants
the simple present tense; a peculiarity which strongly supports the opinion, that the Gaelic
of Scotland is the more ancient dialect. This question has been long discussed with
eagerness and ability. The one party draws its opinions partly from history, partly
from acute hypothetical reasoning, and from the natural westward progress of early migra-
tion ; the other argues from legends for which credulity itself is at a loss to discover a
foundation.
Throughout this work, I have followed the orthography of two writers, who are relied
on as guides by their countrymen; — ^the one, Dr. Stewart of Lu.ss, the translator of the
Holy Scriptures into Gaelic ; the other. Dr. Smith of Campbelton, the author of a Gaelic
metrical version of the Psalms, and other creditable works. These writers spent much of
their time in settling the orthography of our language; and, as they have a just and acknow-
ledged claim to be considered authorities, it is much to be desired that they should, hence-
forth, be regarded in that light. Fluctuations in the Gaelic language are perilous at this
stage of its existence ; for, if it be not transmitted to posterity in a regular, settled form,
it is to be feared, that it must soon share the fate of the forgotten Cornish.
The rule caol ri cuol agia kathan ri kathan, has been carefully observed by the writers
already mentioned, especially by Dr. Stewart. It directs that two vowels, contributing to
form two different syllables, should be both of the same class or denomination of vowels, —
either both broad, or both small. Agreeably to this rule, we ought to write ikanaibh, not
deanibh ; fò'ìdvan, not fù'uUin ; bioraìì, woi bircni : and so on, with other words. This mode of
spelling is a modern invention. It was first introduced by the Irish, and adopted by the
Gael, with, I confess, more precipitation than propriety. It has its advantages and its dis-
advantages. It mars the primitive simplicity and purity of the language ; but it removes
from it tliat appearance of harshness which arises from too great a proportion of consonants.
It not unfrequently, darkens somewhat the ground on which we trace the affinities of Gaelic
-words with those of the sister dialects, and of other languages ; yet it has infused into our
speecli a variety of liquid and mellow sounds which were unknown, or at least not so
perceptible before. It may be asked, why I have adhered to a rule of which I did not
altogether approve ? I reply, that any attempt at innovation — even at restoring the language
b
X PREFACE.
to its primitive purity, might introduce more iuconveniencies and evils than can result from
the present settled system of orthography.
I have bestowed pains on referring derivative words to their primitives — ^in resolving com-
pound words to their component j)arts — -in affixing to substantives their genitive singular and
gender — and to verbs their signification, whether active or neuter. The quotations from Gaelic
writers are translated into English as literally as the idioms of these languages will allow.
The edition of Stewart's Gaelic Bible, of which I made use, was that printed at Edinburgh
in 1807, for the Society in Scotland for Propagating Christian Knowledge. The particular
book of the sacred volumes from which I take a quotation is almost always mentioned.
Occasionally, however, O. T. or A". T. will be met with, where I could not remember the
precise part of the Old or New Testament which contained my authority. G. B. occur
where I could not remember nor ascertain from which of the Testaments the quotation
was taken. These abbreviations are, I believe, of rare occurrence; and I have here adverted
to them, in order to explain what, otherwise, might appear a want of precision.
The Gaelic, like all the languages of early times, does not abound in terms of science
or art. It will be seen, therefore, in the English-Gaelic Dictionary, that terms in mathe-
matics, metaphysics, and other sciences, I have been compelled to express by ambiology,
and often by definition.
If it be found that, of names of instruments, as in agriculture and mechanics, some are
rendered, perhaps, imperfectly, and others overlooked, let it be remembered, that no com-
pilation ever yet recorded every vocable which floated in a spoken language; and that I could
not, when an uncertainty occurred, transport myself to the proper sources of information,
to make ii;i for the scarcity of books and the defects of memory.
The Gaelic vocabularies of Shaw, Macfarlane, and Macdonald, and the Irish dictionaries
of O'Brien and O'Reilly, were of considerable .service to me. The mere collecting of words,
however, was but a small part of my labour, compared with the wearisome and almost
endless pursuit of authorities for different 'acceptations of the same word.
In tracing affinities, I derived great benefit from the works of Suidas, Cambry, Court
de Gebelin, Menage, Rostrenen, Bullet, Pezron, Spellman, Lye, and Edward Lhuyd, among
philologists ; and, in matters of antiquity, from Strabo, Diodorus Siculus, Solinus, Tacitus,
Ammianus, Usher, Toland, Huddleston, Keating, Malcolm, Dr. John Macpherson, Pennant,
Smith, and a forgotten multitude of other erudite and ingenious writers.
In the English-Gaelic Dictionary, I have followed the orthography and arrangement
of Perry.
It was once my design to prefix to this work a dissertation on the mechanism and
philo.sophy of the Gaelic language ; but, on reflection, I substituted a compendious view of
its structure, as being more suitable to sucli a performance, and more likely to be of service.
In this department of my compilation, I am indebted to the works of Shaw, O'Reilly,
and O'Connor.
PREFACE. • xi
A circumstance not unworthy of notice concerning this Dictionary is, that a great part of
it was printed while it was generally thought to be only in preparation. Hence it happened
that, during the progress of these sheets through the press, I was, not unfrequently, favoured
with communications from most respectable quarters, conveying encouragement which
excited my gratitude, and oti'ers of assistance which were, I lament, too late to be ren-
dered available. No doubt, it would have been useful to my work, if I had obligations,
on this account, to acknowledge. Be that as it may, I consider it due to myself to state,
that neither in compiling this Dictionary, nor even in transcribing the mass of manuscript
for publication, nor in superintending the press, have I received the least assistance whatever.
For patronage, however, I am deeply beholden to several whom ray commendations cannot
affect, but whom gratitude compels me to mention.
The early and eflective patron of this work, I am proud to make known, was Lord
Strathavon ; a young nobleman who, to many other acquirements, has added a most
accurate knowledge of the Gaelic language. I have not vanity enough to attribute to the
humble merits of my performance his Lordship's powerful support, to which I owe almost
all the more splendid names on my list of subscribers; but rather to that liberal and active
spirit with which he lends his aid to every cause which concerns the literature of the
Scottish Gael, and the honour of their country.
To his Grace the Duke of Hamilton I feel greatly indebted for attention and encourage-
ment ; as also to Lord Archibald Hamilton, and to Lord Glenorchy,
Sir Charles Forbes, Bart., of Edinglassie, whose patriotic character is well known, laid
me under early and great obligations. I value the kindness of this gentleman the more,
because it procured for me the acquaintance of General Gordon of Balbithan, a very superior
Celtic scholar and philologist, from whose conversation and suggestions I derived essential
benefit.
I am gratified to rank, among my most zealous patrons. Dr. Mackiniion of Adelphi,
and the Rev. Dr. Ross of Lochbroom ; gentlemen whose knowledge of every l^ranch of the
Celtic language is the least of their acquirements.
Mr. Simon Mac Gillivray of Suffolk Lane has done this Dictionary a service, which I can
never forget nor sufficiently acknowledge.
Mr. Robert Kennedy of Grenada will, I hope, accept of this expression of my gratitude
for his most active support, to which I owe a great proportion of my West India subscribers.
My sense of the friendly and successful efforts of the late Dr. Charles Kennedy of
St. Vincent, my schoolfellow and college companion, is equalled only by my regret for
his untimely death, and my respect for his memory.
I have also my thanks to offer to the following gentlemen, who, though mentioned the
last in order, are not the least in my esteem : — Capt. Duncan Mac Dougall of the 79th Regt.
of Foot ; the Rev. Daniel Mac Naughton of Glenco and Appin ; the Rev. Alexander
Anderson of Strontian; and the Rev. Alexander Kennedy of Mull.
xii ' PREFACE.
It would be most ungrateful in mc not to take this opjjortunity of mentioning, that,
notwithstanding all the patronage with which 1 have been favoured, it is questionable whether
I could ever have offered these sheets to the public, but for the disinterested spirit of my
publisher, Mr. Duncan.
To my Subscribers, in general, 1 return my sincerest acknowledgments. They may be
assured that very strenuous exertions have been made to fulfil the promises held out in the
Prospectus ; and I trust that I shall be considered as having redeemed my pledge.
To hope that this Dictionary is free from imperfections, even after all the pains I have
bestowed on it, would be presumptuous ; and to expect that any circumstance shall cause
those to be overlooked or forgiven, would be to hope for a favour which has been withheld
from far higher claims and deserts than mine; — for the merits of one's cause are not always a
|)rotection from hostility and censure ; and diligence, however laborious and sincere, is not
always requited with approbation.
I forbear to mention the time which this work has occupied, and the labour which it has
required. I might be discredited by some, and considered by others as indulging my vanity; —
especially when I should add, that I had in the meanwhile to provide for my own sub-
sistence ; and that the compilation which I now send forth to the world, is, in truth, the
production of such hours as I could spare from harassing occupations, or snatch from the
proper seasons of repose.
Having stated this much, I must guard against misconstruction. I have no desire to
conciliate hostility, nor to soften criticism. My cause is good. I have, under all disad-
vantages, done it the best service in my power; and I now, without presumption, yet
without undue anxiety, submit my work to a public intelligent enough to know the value
of every man's labour, and sufficiently generous to assign to all the degree of honour which
they may deserve.
SUBSCRIBERS.
Asterisks (*) precede the names of those ■Subscribers n-ho are now no more.
HIS MOST EXCELLENT MAJESTY KING GEORGE IV. — Five Copies.
HIS ROYAL HIGHNESS THE DUKE OF YORK.
HIS R0Y.4L HIGHNESS THE DUKE OF CLARENCE.
Argyll, His Grace the Duke of.
Aboyiie, the Right Honourable the Earl of.
Aberdeen, the Right Honourable the Earl of.
Allan, Grant, Esq. Gower Street.
."Anderson, the Rev. .\lexander, Strontian.
.\ndrew, James, LL.D. Sutton.
Armstrong, Alexander, Esq. Grenada.
.Armstrong, Simon, Esq. St. Vincent.
Atcheson, Robert Shank, Esq. Duke Street, Westminster.
Breadalbane, the Right Honourable the Earl of.
Beresford, Lord John, M.P.
Brisbane, Governor Sir Charles, K.C.B. St. Vincent.
2 copies.
Brougham, Henry, Esq. M.P. ■
Boucher, James, Esq. Grenada.
Britten, John, Esq. F.S.A. Burton Street, Burton Crescent.
Brown, Fielding, Esq. Grenada.
Canning, the Right Honourable George, M.P.
Calder, Hector, Esq. St. Vincent.
Campbell, Walter Frederick, Esq. of Shawfield and Isia,
copies.
-l~Cijf̣\-
^
-^/uf^L
SUBSCRIBERS.
Campbell, Colonel, Balveolan.
Campbell, the Rev. Alexander, Stratlitay.
Campbell, James, Esq. St. Vincent.
Carmichael, John, Esq. St. Vincent.
Clark, John, Esq. St. Vincent.
Collins, John, Esq. Bath.
Cruickshank, .*Vlcxaudcr, Esq. St. Vincent.
Cnmming, Alexander, Esq. St. V'incent.
Cochran, Mr. 108, Strand, 2 copies.
D,
Davidson, H. Esq. of Tulloch.
Davidson, Duncan, younger, Esq. of Tulloch.
Downie, Robert, Esq. of Appin, M.P.
Dear, William, Esq. St. Vincent.
Denton, John, Esq. St. Vincent.
Dickie, John, Esq. St. Vincent.
Dickson, Thomas, Esq. St. Vincent.
Donald, Alexander, Esq. St. Vincent.
V)nW, James Gordon, Esq. Gloucester Place.
Fife, the Right Hunouralile llie Earl of.
Fergusson, General Sir Ronald, M.P.
Forbes, .Sir Charles, Bart, of Edinglassie, iM.i'. Eitzrov
Scjuare, 5 copies.
Forbes, John, I'^scj. Fit/roy S(|iiure.
Forbes, Charles, Esq. Fif/.roy Square.
Forbes, Miss Katharine Stewart, Fitzroy Square.
Forbes, George, Esq. Fitzroy Siiuare.
Forbes, Master James Stewart, l''ltzroy Si|ii;u\'.
Forbes, Lieutenant Colonel David, 7Nth lieyt.
Frazer, Archibald, Esq. Grenada.
Frazer, Malcolm, Esti. Cìrenada.
G.
Gordon, his Grace the Duke of.
Gwydyr, the Right Honourable Lady, 2 copies.
Glenorchy, the Right Honourable Lord, M.P. 3 copies.
Grant, the Right Honourable Sir William, l.incoln's-Inn-
Fields.
Grant, the Honourable Charles, M.P.
Grant, Sir Alexander, Albany.
Gordon, Major-General Benjamin.
Gaskill, Robert, Esq. St. Vincent.
Glen, William, Esq. Grenada.
Gordon, the Rev. Donald, Ederachilis.
Grant, Patrick, Esq. of Redcastie.
Grant, John, Esq. St. Vincent.
Guthrie, , Esq. of Craigie.
H.
Hamilton and Brandon, his Grace the Duke of.
Hamilton, the Right Honourable Lord Archibald, M.P.
Huntingdon, the Right Honourable the Countess of,
3 copies.
Haddington, the Right Honourable the Earl of.
Hutton, Lieutenant-General.
Hindlcy, , Esq. Doughty Street.
Hutchinson, •, Esq. Wellington Place, Cdmrncrcial
Road.
Harding and Co. Messrs. 4 copies.
Keith, Dr. Ronald, Grenada.
Kennedy, the Rev. Alexander, Isle of Mull.
Kennedy, Robert, Escj. Cirenada, 3 copies.
Kennedy, Evan, Esq. Grenada.
' Kennedy, John H. Esq. .Surgeon, (irenadi.
* Kennedy, Charles N. Esq. Surgeon, St. Vinctut, 3 copies.
SUBSCRIBERS.
L.
* Londonderry, the Most Honourable tlie Marquess of.
Lyndocli, Lord.
Lumsden, Lieutenant Colonel D.
Livingston, Dugald, Esq. Grenada.
M.
Montrose, his Grace the Duke of.
Moray, the Right Honourable the Earl of.
Menzies, Lady, of Menzies, Castle-Menzies.
* Murray, Sir John Mac Gregor, Bart.
Mac Gregor, Lieutenant Colonel Sir Evan, Bart.
Mackintosh, Sir James, M.P.
Mac Donell, Colonel .Alexander Ranaldson, of Glengarry and
Clanranald.
Mac Kinnon, Donald, M.D. and F.R.S. .'Idelphi.
Mac Gillivray, Simon, Esq. of Beinn' Ghaidheal.
Mac Gregor, P. Esq. Surgeon, Golden .Square.
Mac Arthur, the Rev. Donald, Isle of Mull.
Mac Arthur, Duncan, Esq. St. Vincent.
Mac Barnet, .\lexander, Esq. St. Vincent.
Mac Coll, the Rev. Alexander, Lismore.
Mac Dougall, Captain Duncan, 79th Regt.
Mac Dougall, Patrick, Esq. Grenada.
Mac Dowall, Allan, Esq. St. Vincent, 2 copies.
Mac Ewan, Dr. George, Grenada.
Mac Ewan, Dr. James, Grenada.
Mac Fee, John, Esq. .St. Vincent.
Mac Gregor, Alexander, Esq. Grenada.
Mac Gregor, William, Esq. Grenada.
Mac Innes, John, Esq. Grenada.
Mac Ivor, Mr. Farquhar, Preacher of the Gospel, Loch-
broom.
Macintyre, Captain .John, Kenniore.
Macintyre, Archibald, Esq. St. Vincent.
Mac Kenzie, the Rev. Dr. Hugh, .Assynt.
Mac Kenzie, Roderick, Es(|. .St. Vincent.
Mac Kenzie, Colin, Esq.
Mac Kinnon, Charles, Esq. Cambden Hill.
Mac Kinnon, William Alexander, Esq. Portswood House,
near Southampton.
Mac Lean, the Rev. J. Argyllshire.
Mac Lean, George, Esq. Grenada.
Mac Lean, John, Esq. Grenada.
Mac Leod, Alexander, Esq. St. Vincent, '2 copies.
Mac Leod, James, Esq. St. Vincent.
Mac Naughton, the Rev. Daniel, Appin.
Mac Naughton, the Rev. Allen, Campbelton.
Mac Naughton, Alexander, Esq. Surgeon, R.N.
Mac Naughton, Dr. James, United States.
Mac Pherson, D. Esq. Chandos Street, Covent Garden.
* Mac Vean, Archibald, Esq. Grenada.
Malcolm, William, Esq. St. Vincent.
Menzies, Stewart, Esq. of Culdues.
Menzies, H. Esq. Mary Street, Fitzroy Square.
Miller, James, Esq. St. Vincent.
Munro, George Gun, Esii. Grenada.
Murray, Patrick, Esq. St. Vincent.
Nott, the Rev. Dr. Winchester.
O'Neil, John, Esq. Grenada.
P.
Paris, Royal Institute of.
Petit, Louis Hayes, Esq. Lincoln's Inii.
Prescod, W. H. Esq. St. Vincent, '2 copies.
R.
Roseberry, the Right Honourable the Earl of.
SUBSCRIBERS.
I Stewart,.!., M.D. Appm.
Stewart, .lames Flemiiis:. Esq. Grenada.
Ramsay, the Honoiirable Colonel John. Kelly House, near ' Stewart. William, Esq. Piccadilly.
.Arbroath.
Richardson, Clement Thomas, Esq. Grenada.
Robertson, Divic, Es([. Bedford Square.
Robertson, E. Esq. Beverley, Yorkshire.
Robertson. Colin, Esq. Russell Square.
Robertson, Andrew, Esq. Gerrard Street, Soho.
Robertson, .Alexander, Esq. St. Vincent.
' Robertson, the Rev. Dr. Ebui'y Street. Chelsea.
Ross, the Rev. Dr. Lochbroom, Rosshire.
Rois, the Rev. Alexander, Ullapool.
Rivmgton, Messrs. Strand, ti copies.
S.
StafTord, the Most Honourable the Marchioness of.
Strathavon, the Right Honourable Lord, M. P. 4 copies.
Saltoii and Abernethy, the Right Honourable Lord.
Stewart, the Honourable John.
Stewart, Major General, of Garth.
Shaw, Major General John.
.Stewart, the Rev. James, Ardgowcr.
Salami, A. Esq.
Shand, .Alexander, Esq. St. Vincent.
Smith, .lohn. Es(j. St. Vincent.
Symon, James, Esq. St. Vincent.
Tennanf, R. J. \V. Esq. Belfast.
Todd, James Ruddell, Esq. of Baliutaaarf, .Adelph
Treasurer, Kennet, Esq. Edinburgh.
Thomson, William, Esq. St. Vincent.
U.
Upham, , Esq. Bath.
Urquhart. , Esq. St. Vincent.
W.
Wemyss and March, the Right Honour.ible th..- Earl of.
Whitely, , Esq. Halifax.
Wilkmson. Thomas, Esq. St. \ineenl.
A GRAMMAR
GAELIC LANGUAGE.
Grammar, or the art of speaking and writing a language according to certain established rules, is divided into four parts,
viz. Orthography, Etymology, Syntax, and Prosody.
OuTiioGUAPiiY, or right spelling, teaches the true arrangement of letters in words; the correct utterance of which
is called Orthoepy.
Etymology teaches how to derive a word from its root or primitive, — the parts of speech, — the inflection of nouns
and verbs, — and the modifications by which the sense of a word is diversified.
Syntax, teaches how to arrange words into sentences.
Prosody teaches the accent and cjuantity of syllables, and the measure of verse.
OF ORTHOGRAPHY, or RIGHT SPELLING.
The old Gaelic, commonly called the Irish, alphabet, consists of eighteen letters
consonants.
vhich arc divided into vowels and
THE
ALPHABET.
nan
Characters.
Old Gaelic
, or Ii
•ish.
Ancient Gaelic Name.
Translation.
A
a
21
A
Ailm.
Elm.
B
b
B
b
Beithe.
Birch.
C
c
C
c
Coll.
Hazel.
D
d
<D
■0
Duir.
Oak.
E
e
e
e
Eagh.
Aspeyi.
F
f
V
r
Fearn.
Alder.
G
S
3
3
Goibh, or gath.
A spear.
H
h
l)
M
Huath.
I
i
)
I
logh.
Yew.
L
1
L
J
Luis.
The fjuickcH tree.
M
m
■21)
tt)
Muir.
Vine.
N
n
M
I)
Nuin.
Ash.
O
0
0
0
Ogh.
The spindle tree.
P
P
P
p
Peith bhog.
R
r
R
n
Ruis.
Elder.
s
s
S
r
Suil.
T
t
■c
c
Tin.
■
U
u
u
u
r
Uir, or iuthar.
Ye,i'.
? iVrvvrn
■;' f)X
Ir^
OF VOWELS, AND VOWEL SOUNDS.
Of these, a, e, i, o, u, are vowels, which Irish granimariuns have divided into broad and sniall : u, o, u, are broad ;
e, i, small.
A.
A represents three different sounds ; in the first two of which it is both long and short. A long, sounds like the
English a in bar, or the Italian a in amo : as, àl, broad ; sc'ir, excellent : and short, like a in cat, as, cas, a foot ; /alt, hair.
b
ii A GRAMMAR OF
A, immediately preceding dh and gh, has a long and a short diphthongal sound, to which there is none correspondent
in English. In this situation it much resembles the sound of the French diphthong eu ; long, as, ladhar, a hoof; agh-
mhor, fortunate: short, as a in lagh, law; tagii, choose.
A soimds short and obtuse, like e in open, in the three forms of the article a, an, am, and in the plural terminations
a and a/1 ; as, Za(//((()i)in, laws ; icaHHtan, mountains.
E.
E represents three different sounds.
E, with the grave accent (è), sounds long, like the Greek »i, as pronounced in Scotland and on the Continent, or like
e in where ; as, r, he; ri", during the time of: and short, like e in loet ; as, teth, hot; in which state it is never accented.
E, with the acute accent (t'), sounds like the Greek «, as, pronounced in England ; as, Ic, a female.
E final hp,5 an obtuse sound, like e in open; as, beannuichte, blessed ; bitailte, struck ; — there being no silent final
vowels in Gaelic.
I.
/sounds likecc in English, but .sometimes long and sometimes short; long, as, s'ln, stretch; s'lth, peace: short, like
ee in feet ; as, bith, existence.
O.
O represents three different sounds, in each of which it is both long and short.
0 long, sounds sometimes like o in lord ; as, hi, drink ; riimacli, hairy : and sometimes like o in fold ; as, cot, a coat ;
torn, a hillock.
0 short, sounds sometimes like o in pot ; as, brod, a lid ; grod, rotten ; borb, fierce : and sometimes like o in rope ;
as, slob, a puddle.
0, before gh, has a long and a short diphthongal sound : long, as, sogh, luxury; short, as, roghuinn, choice.
U.
U sounds like u in French and Italian, or like the English oo m jnoon, but sometimes long and sometimes short :
long, as, fudar, powder ; short, as, furan, a welcome.
OF THE DIPHTHONGS.
A diphthong is the meeting of two vowels in one syllaljje. In Gaelic there are thirteen diphthongs, and they are
derived from the vowels in the following manner :
( ae. I . ( la. ^
From a < ai. From e ' ' From i < io. From o, oi. From u\ ■'
Ì i eo. Ì . ' em.
f «0. / f III. '•
Of these, ao, cu, are improper diphthongs ; the rest are proper.
PROPER DIPHTHONGS.
Ae.
Ae occurs but in a few words; as, Gael,* a Highlander.
Ai.
Ai sounds like ai in the French canaille; as, caill, lose; mill, salt; pailtcas, plenty. Very frequently i is but faintly
sounded ; as in àite, a ])lace ; fùilte, welcome.
Ea.
Ea sounds like ea in the English noun bi:ar ; as, eacli, a horse ; fear, a man ; l)ut before a palatal, c, g ; or a lingual,
/, n, r; or a dental, d, s, t, not silent, the prepositive is often either quiescent, or but faintly sounded; a.s, ccalg, deceit;
geall, a wager.
Ei.
Ei sometimes gives the sound of both vowels ; as, fcidh, deer ; and sometimes that of e alone ; as, n'irf/i, a plain.
Before the palatals, c, g, the Unguals, /, n, r, or the dentals, d, s, t, not silent, i is but faintly heard ; as, rcic, sell ; leig,
let ; fciii, self: and often confers on a following palatal, a double palatal sound; as, thig, (pronounce hcek), shall come;
and on a dental, a double dental sound; as, theid, shall go (pron. hiich, articulating ch as in church).
Eo.
Eo sounds somewhat like aiv in ijawl ; as, ccòl, music; ceo, mist.
/a.
la has both vowels heard ; as, fiar, crooked ; mil, a thou.; ; rinr, dusky ; but in ciu ? what ? and iad, they, ia often
sounds like e in when:.
' Gat-I and Guelach are more commonly writteji Gaidlieal ami Gaidlieahcli, to presorvo the rule, cuol ri cnol, is Icalhan ti katkait.
THE GAELIC LANGUAGE. iii
/o.
lo sounds both long and short: long, as, ea in fear ; as, sior, ever; Jior, true : and short, not unlike the French eu ;
as, Jiodh, timber. Before a palatal, lingual, or dental, o is not always, or but faintly, heard; as, pioc, pick; ciod, what;
sgiol, skill ; hior, a thorn ; Jios, knowledge.
hi.
lu sounds both its vowels; as, _/;«, (pron. few), worthy; except before c, 51, or d, I, n, r, s, t, where it is not
sounded; as, Hugh, thick, (pron. chin); diu.lt, deny, (pron. chiùlt).
Oi.
Oi sounds both its vowels: long, as, doiyh, manner; sloigh, host: short, as, troidh, a foot; hloidh, a piece. Except
before c, g, I, n, r, s, t, not silent, i is quiescent, and affects the sound of the consonant which it precedes; as, toic,
substance, (pron. t»(x») ; foid, a turf, (pron./òcA, ch sounding as in chair); coise, gen. of cas, foot, (pron. coish).
Ua.
Ua sounds both its vowels ; as, tuar, colour ; fuar, cold. Except before ch, dh, gh, th, the a of xui commonly
sounds like e in her; as, bruach, a bank; tuadh, a hatchet; shiagh, people; luath, swift.
Ui.
Ui sounds both its vowels ; as, buidhinn, gain ; luidh, lie. Except before c, g, I, n, r, s, t, the i of ui is not heard ;
but it affects the sound of the consonant following, as, luis, (pron. luish) ; tuit, fall, (pron. tuick, ch as in church) ; sluig,
swallow, (pron. slluk, — k as in key).
IMPROPER DIPHTHONGS.
Ao.
Ao has a peculiar sound, not attainable by the ear, much resembling that of eu in the French heure ; as, laoijh, a calf;
and a nasal sound, as, maoth, soft.
Eu.*
Eu sounds like ei in feign ; beum, a blow ; feum, need.
OF THE TRIPHTHONGS.
The triphthongs are these five: aoi, eoi, iai, iui, uai. They are pronounced respectively, like the diphthongs, ao, eo,
ia, iu, ua, with the addition of a short i, which senes to liquefy the sound of the following consonant. They are all long,
and never occur but in monosyllables, or in the first syllable of polysyllables.
OF THE CONSONANTS.
There are twelve consonants, b, c, d, f, g, I, ni, n, p, r, s, i ; h is rather a mark of aspiration than a radical letter.
The consonants in Gaelic may be conveniently brought into the following arrangement: Labials, Palatals, Dentals,
and Linguals.
Labials
<"^' Palatals <■ Dentals-J^ LingualsxTi.
I;: ^^- h. Xr.
Of these, 6, c, d, f, g, >n,p, s, t, are mutable, or capable of aspiration, by having h subjoined; in which state their
simple sound is either altered or lost. The immutables are /, n, r.
Labials.
B.
B simple sounds somewhat harder than b, and softer than p, in English ; as, btmil, strike ; bean, touch. Bh sound
like V in English, French, and Italian ; as, bhean, touched ; bhac, hindered. Bh, at the end of a word or syllable, either
sound like n, or stand for a gentle aspiration ; as, searbh, bitter ; fabhras, a fever. Sometimes bh, in the middle of a
word, are silent; as, soirbheas, prosperity; doirbheas, adversity.
F.
F simple is pronounced as in most other languages ; fh are silent ; as, fhad, long ; an Fhraing, France. In a very
few words, as, ìnifhiiti, myself, fh sound like h in English.
M.
M simple, the same as in English; as, mir, great; caman, a club; lom, bare. Mh sound like v in English; as,
amhàin, only; a mhusgaid, the musket. Frequently, though never at the beginning of a word, mh sound like a nasal 00,
or stand for a gentle aspiration; as, ramh, an oar; and sometimes they are altogether quiescent, as, comhnard. level;
dhomh, to me.
* In tlie West and Nortliem Highlands, this diplithong is often pronounced Uke ia ; as, miad, size, for rneud ; inn, bird, lor eun.
iy A GRAMMAR OF
P.
P simple sounds as in English and othcT languages ; as, pronn, bruise ; peasg, a gash ; ph like / in English, as,
phronn, bruised.
Palalals.
C.
C simple has two sounds: (1.) Like t in cuh ; as, cù, a dog-; cratli, shake. (2.) When preceded in the same syllable
bv a small vowel, it has, in most parts of the Highlands, a sound to which that of;;)', is pretty similar; as, aire, distress,
(pron. aifx")- 1" some parts it sounds like k.
Ch sound like the Gr. yc in ;k«?^". or like the Irish gh in lough, or the vulj^'ar Scotch ch in /oc7i, as, moch, early ; and,
wlien followed by a small vowel, like x '" X^i"*" : ^s, c/ù, shall see.
G.
G simple sounds, at the beginning of a word, nearly as in English ; at the end of a word, its sound more nearly
resembles that of the English k in rock; as, rug, bore; thvg, gave.
G aspirated, or gh, followed by a, o, or u, sounds somewhat softer than the Greek x, '> as, ghitir, laughed ; excepting
at the end of a syllable, and then it is silent ; as, tigh, a house ; rioghachd, a kingdom.
Gh, followed by e or i, sounds like y in ye ; as, ghios, (pron. yeess), towards.
Dentals.
D.
D simple is more a dental than in English, and sounds somewhat like the French and Italian d ; as, dan, a song;
duine, a man ; dlagh, a handful ; madadh, a mastiff; rud, a thing. Except when it is followed by e or i, or is preceded
in the same syllable by i; for then it grounds like ch in child; as, clogaid, a helmet; càirdeas, friendship.
D, preceded by dh, sounds like x*-' »*> lochd, harm, (pron. Wox"-).
Dh, at the beginning of a word, has a somewhat softer sound than the Greek X' &s, dha, to him ; but if followed
by e or i, it sounds like y in English ; as, dheth, of him ; dh'i, of her, {pron. yea, ye).
Dh at the end, or in the middle of a word, is most frequently quiescent; as, chaidh, v/eni ; fiiidhcadaireachd,
prophecy. ^
T simple, immediately followed by a, o, or ti, or a consonant, sounds like the French t in terns, or the Italian t in
tempo; as, tamh, rest; tao/n, pour; tin, smooth.
T simple, preceded in the syllable by u, or immediately followed by e or i, sounds like ch in child; as, tein, fire,
(pron. chcin); ftiilte, welcome, (pron. failch, ch sounding as in church).
T aspirated, or th, like h in home; as, thoir, give; but in the middle, or at the end of a word, it is silent; as,
Jitheach, a raven; bith, existence.
S.
S simple, preceded or followed by a, e, or ;, sounds like sh in English; as, sioii, (pron. shioii), u blast; gnuis, (pron.
gnuish), a visage. Except is, (pron. iss), am.
S simple, preceded or followed by a, o, or v, sounds like s in English; as, sabh, a salve; sogh, luxury; mios,
a mouth.
.S' simple, followed by d, t, I, or n, and a short vowel, sounds like sii in English; as, sdiùir, or stiùir, steer; slios,
a side; sniomh, spin.
S, before any other consonant, even though followed by a short vowel, sounds like s in English ; as, smig, (pron.
smik), a chin ; smtid, (pron. smeich), a nod.
S aspirated, or sh, is silent; as, shebl, directed, (pron. heoi); excepting when followed by I or n, and then there is
no aspiration ; as, shniimh, (pron. 7iàv), swam ; shli'inuich, (pron. IFinix), healed.
IjiilglUl/s.
The lingual consonants, as has been said, are incapable of aspiration ; but they have often a double lingual sound,
to which there is none similar in English.'
L.
L simple, like I in large; as, las, flamed. It has this so\nul when it l)cgins the preterites of verbs and the feminine
form of adjectives.
L has its double lingual sound when followed by e or ;, and then it is articulated like // in million, or like the Italian
gl, or the Portuguese Ih ; as, linn, an age ; Win, a shirt. Yet, with regard to nouns beginning with I, if the masc. pass. pron.
goes before, / sounds as in English ; as, a litir, his letter ; where I differs materially in sound from I in a litir, her letter.
L has another double lingual sonnd, generally, when it is preceded by itself, or when it is followed by a, o, or u, in
verbs and in adjectives masculine ; us, /aWai/i, healthy ; Wn, full ; /om, bare; /«s, an herb.
//, prccedcfl or followed by a short vowe', also sounds as the Itulinii gl.
II, preceded or followed by '(, o, oi u, has the same double lingual sound as in liin, masculine, but has no sound
simdar to it in English.
THE GAELIC LANGUAGE. v
N.
N simple sounds like n in English in the beginning of preterites, and whenever it is preceded by a, o, or u; iis, ritnh
washed ; lihi, full ; Ion, a thrush ; run, aflfection ; and in the middle of words, as, sinidh, shall stretch.
N has its double sound in the beginning of a verb in the imperative mood, and followed by a, a, or u ; as, noclid
shew; or at the beginning of a masculine adjective, and followed by a broad vowel; as, naomh, holy; nuadh, new. In this
situation it has no similar sound in English, but is the same with the first n in the French non.
The same observations apply to the reduplicated nn.
N has another double sound, when immediately preceded by i, or when i is the last vowel of the same syllable ; as,
linn, an age; ciiirn, cairns; uinneag, a window; and at the beginning of imperatives, and certain other tenses, when
followed by a small vowel ; as, nigh, wash. In this situation it sounds exactly like gn, in the French guigne, or the
Italian regno.
N, preceded by m or c, is in some words pronounced like r ; as, cnaimh (craimh), a bone ; cno (era), a nut.
Lastly, an and nan, when the next word begins with c or g, sound like ng and 7iung ; as, an cit, the dog ; an ginl, tin
cheek; nan cealgair, of the deceivers.
R.
R simple sounds like r in English; as, rath, (pron. ra), luck; righ, a king. Righ, in the vocative, has no sound
similar to it in English, but it is exactly that of ri in the French infex'wx'xtt-.
R, if preceded by i, or if followed by i, and forming a syllable, sounds as above, like ri in the French infcrioriti' ;
as, rithe, with her ; mairbh, dead ; còiV, right.
OF ETYMOLOGY.
Etymology is that part of grammar which teaches how to derive a word from its primitive, — shews the parts of
speech, the inflections of nouns, and the modifications by which the sense of a word is diversified.
OF THE PARTS OF SPEECH.
In Gaelic there are nine parts of speech, viz. Article, Noun, Pronoun, Verb, Participle, Adverb, Preposition,
Interjection, Conjunction. These are divided into declinable and indeclinable.
The declinable parts of speech are, — the Article, Noun, Pronoun, Verb, Participle.
The indeclinable are, — the Adverb, Preposition, Interjection, Conjunction.
OF THE ARTICLE.
There is no indefinite article in Gaelic. An, the, is the definite article, and is declined by genders, cases, and numbers.
Singular. Plural.
Mas. Fern. Mas. and Fern.
Norn. An, am. An, a'. Na.
Gen. An, a'. Na. Nan, nam.
Dat. An,* a'. An, a'. Na.
The form am of the article is used before a simple (not aspirated) labial; as, am buille, the blow ; am fear, the man :
before any aspirated consonant (except fh) the article is written a'.
A substantive noun, beginning with s, followed by a liquid or by a vowel, requires the insertion of t between it and
the article, in the gen. and dat. sing. 7nas. of nouns, and in the nom. and dat. of feminine nonns.
A sub. mas. beginning with a vowel has t between it and the article in the nom. sing.
A sub. /em. has h in the same situation in the gen. sing.
Nouns which are either 7nas. or fern, have h in ithe nom. and dat. plural.
Nan, of the gen. pi., is always used, except before words beginning with b,f, p. Nan, before c or g, sounds ming.
OF GENDER.
The genders are two, masculine and feminine.
The Gaelic language is very anomalous in its distinction of nouns by gender ; and perhaps no set of rules can be
devised to ascertain the gender of every noun in the language. It personifies every object, whether animate or inanimate.
The gender is not determined by termination, or any circumstance, but by immediate distinction of sex, and by custom.
Masciiliiies.
Nouns signifying males, are masculine ; as, duiae, a man ; laoch, a hero ; each, a horse.
Note. — That lebmhann, lion ; laogh, calf; uan, lamb ; and several other names for the young of animals, are masculine,
though the objects be feminine.
Nouns in 0, or having o in the last syllable, are commonly masculine ; as, ce'o, must ; roth, a wheel ; corp, a body.
Polysyllables in a, o, or u, are commonly masculine.
Diminutives in an are masculine ; as, caman, a club ; fuaran, a well ; barran, a thorn-fence.
* An, after a vowel, is written 'ii.
vi A GRAMMAR OF
Derivatives in ac/i, iche, as, air, ear, are for the most part masculine; as, marcach, a rider; maraiche, a seaman;
piobair, a piper; muillear, a miller; cùirdeas, friendship.
Names of trees are coraniouly masculine.
Feminiiies.
Nouns signifying females are feminine ; as, viàthair, a mother.
Aggregate names of trees are feminine; as, darach, oak-wood.
Names of countries, especially those ending in achd, or which have a short vowel in the last syllable ; as, Gaidhealt-
nchd, the Highlands; Eirin, Ireland. The names of districts have their gender commonly regulated by their termination.
Names of musical instruments ; as, fiob, a pipe ; cridt, a harp.
Names of diseases ; as, buinncuch, a diarrhoea.
Polysyllables (except agents in air and iche) whose least vowel is e, or i, are commonly feminine ; as, neasgaid, a
boil ; doiriinn, an isthmus.
Diminutives in ag ; as, sradag, a spark.
Derivatives in achd ; as, maiseaciid, comeliness ; rioghachd, a kingdom.
Comparatives used substantively, are feminine ; as, niaoile, baldness ; gile, whiteness.
Nouns in ua, and ?<;, a diphthong, the subjunctive of which is a slender or small vowel, are commonly feminine; as,
aiach, a cup ; compailt, company.
OF NUMBER.
A noun has two numbers, singular and plural.
The cases are four, viz. Nominative, Genitive, Dative, Vocative.
A noun is either simple or aspirated, e. g. mbr, mlwr, where mbr is the simple form, and mhbr the aspirated.
Nouns in a definite sense are declined with the article.
The flection of a Gaelic noun is carried on not so much by a change of the termination, as of the last vowel, or of the
diphthong of the nominative, and by aspirating the initial consonant.
The Gael have only two declensions. Nouns whose last vowel is a, o, or u, are of the first ; nouns whose last vowel
is e, or i, are of the second.
FIRST DECLENSION.
Example of a Noun Masculine, indejinile.
Fear, a man ; 7iias.
Sing. PL
Nom. Fear, a man. Norn. Fir, or feara, men.
Gen. Fir, of a man. Gen. Fear, or feara, of men.
Dat. Fear, to a man. Dat. Fearaibh," to men.
Voc. Fhir, 0 man. Voc. Fheara, 0 men.
The same Notin declined with the Article.
Sing, PI.
Nom. Am fear, the man. Nom. Na fir, the men.
Gen. An fhir, of the man. Gen. Nam fear, of the men.
Dat. An 'n f hear, to the man. Dat. Na fearaibh, to the men.
Ej ample (fa Noun Feminine, indefinite, beginning with a Palatal Consonant.
Cuach, a cup ; fern.
Sing. PI.
Nom. Cuach, a, cup. Nom. Cuachan, cups.
Gen. Cuaiche, of a cup. G'n. Cuach, of cups.
Dat. Cuaich, to a cup. Dat. Cuachaibh, to cups.
Voc. Chuach, 0 cup. Voc. Chuacha, 0 cups.
The same Noun declined with the Ai'ticle.
Sing. PI.
Nom. A' chuach, the cup. Nom. Na. cu&chan, the cups.
Gen. Ha cuixiche, of the cup. Gen. Nan cuach, q/' </ie c«/)s.
Dat. .\n,'n ciiuaicli, to the cup. Dat. Na cuachaibh, to the cups.
Example (fa Noun Masculine, indefni/e, beginning with a Dental.
Dorus, a door ; tnas.
Sing. PI.
Nom. Dorus, a door. Nom. Dorsan, doors.
Gen. Doruis, of u door. Gen. Dorsa, of doors.
Dat. Dorus, to a door. Dat. Dorsaibh, to doors.
Voc. Dhoruis, 0 door. Voc. Dhorsa, 0 doors.
* Tiie nominative and dative plural of surnames are alike.
THE GAELIC LANGUAGE. vii
The same Noun declined with the Artick.
Sing. PI-
Norn. An doms, the door. Nom. Na dorsan, the doors.
Gen. An doruis, of the door. Gen. Nan dorsa, of the doors.
Bat. An, 'n dorus, to the door. Dat. Na dorsaibh, to the doors.
Example of a Feminine Noun, indefinite, beginning with a Dental.
Teasach, a fever ; fem.
Sing. PI-
Nom. Teasach, a fever. Nom. Teasaichean, /euers.
Gc7i. Teasaiche, of a fever. Gen. Teasach, offerers.
Dat. Teasach, <o a /ei-er. Dat. Teasaichibh, ^o/euew.
Foe. Theasach, 0 fever. Voc. Theasaiche, O fevers.
The same Noun declined with the Article.
Sing. Pl-
Nom. An teasach, ^Ae/eyer. Nom. Na teasaichean, Me /ewers.
Gen. Na teasaiche, o/ </je /euer. Gen. Nan teasach, o/ Me /eyers.
Dat. An, 'n teasach, to the fever. Dat. Na teasaichibh, to the fevers.
Note. — L That nouns, definite, beginning with s, and followed by a lingual, insert t between the article, and the gen.
and dat. singular.
II. That nouns masc. beginning with a vowel, insert t in the nom. sing.; and nouns fem. insert h in the gea. sing..
and also in the nom. and dat. pi.
Example of a Noun Masculine, indefinite, beginning with s, andfolloiced In/ a Vowel.
Soc, a socket; mas.
Sing,
PI.
Notn. Soc, a socket. Nom. Suic, sockets.
Gen. Suic, of a socket. Gen. Hoc, of sockets.
Dat. Soc, to a socket. Dat. Socaibh, to sockets.
Voc. Shoe, 0 socket. Voc. Shuic, 0 sockets.
The same Noun declined xvith the Article.
Sing. Pl-
Nom. An soc, the socket. Nom. Na suic, the sockets.
Gen. An t-suic, of the socket. Gen. Nan soc, of the sockets.
Dat. An, 'n t-soc, to the socket. Dat. Na socaibh, to the sockets.
El ample of a Noun Masculine, indefinite, beginning with s, and followed Inj a Lingual.
Shiagh, people ; mas.
Sing. PL
Nom. Sluagh, a host. Nom. Sloigh, hosts.
Gen. Sluaigh, o/ a Aos^ Gen. Hiogh, of hosts.
Dat. Sluagh, to a host. Dat. Sloigh, to hosts.
Voc. Shluagh, 0 host. Voc. Shlòigh, O hosts.
The same Noun declined with the Article.
Sing. PI-
Nom. An sluagh, the host. Nom. Na sloigh, the hosts.
Gen. An t-s\\iaiigh, of the host. Gen. iim s\o^\\, of the hosts.
Dat. An, 'n t-sluaigh, to the host. Dat. Na sloigh, to the hosts.
Note,— That nouns masculine, definite, beginning with a vowel, insert t between the article and the nom. sing., and h
between the article and the nom. and dat. pi.
Example of a Noun Masculine, definite, beginning with a Voicel.
lusg, a fish ; mas.
Sing. PI-
Nom. An t-iasg, the fish. Nom. Na h-iasgan, the fishes.
Gen. An eisg, of the fish. Gen. Nan iasg, o/'Me/ste.
Dat. An,'nidLS^, to thefish. Dat. Na h-iasgaibh, ?o Me /sAes.
Note.— Tliat feminine nouns, definite, beginning with a vowel, insert h between the article and the gen. sing, and
the nom. and dat. plural.
A GRAMMAR OF
Example of a Soun Feminine, dejinite, beginning with a Voivei.
Osac/, a breeze ; /em.
Sing.
Nom. An osag, the breeze.
Gen. Na h-osaig, of the breeze.
Dat. All, 'n csaig, to the breeze.
PL
Nom. Na h-osagan, the breezes.
Gen. Nan osag, of the breezes.
Dat. Na h-osagaibh, to the breezes.
Bean, a woman, is declined inegularli/ ; thus.
Souj.
Nom. Bean, a ivoman.
Gen. Mna, of a woman.
Dat. Mnaoi, to a woman.
Voc. Bhean, 0 woman.
PL
Nom. Mnai, or ninathan, iiojnen.
Gen. Ban, of women.
Dat. Mnathaibh, to women.
Voc. Mhnathan, 0 women.
Bean, declined tvith the Article.
Sing.
Nom. A bhean, the woman.
Gen. Na mna, of the woman.
Dat. An, 'n mhnaoi, to the woman.
PL
Nom. Na mnathan, the women.
Gen. 'Nam ban, of the women.
Dat. Na mnathaibh, to the women.
OF THE FLECTIONS OF THE FIRST DECLENSION.
SINGULAR NUMBER.
General Rule. — The genitive is formed by inserting i after the last vowel of the nominative ; as, slat, fem., gen. slait,
a rod : chtaran, masc., gen. cluarain, a thistle. Feminines of one syllable also insert i after the last vowel of the
noun, and often add e to the last letter; as, lamh, laimhe, a hand.
Special Rules.
Nouns ending in a,* o, or u, have their nom. and gen. alike; lù, mas. gen. lù, a day; cnb, mas. gen. ciw, a nut ;
c7(ù, fame; except bb, cu, bra, which have respectively, boin, coin, bronn, and broinn.
Nouns in achd, eachd, iochd, rr, have their nam. and gen. alike. Slochd has sluichd in the genitive singular.
Nouns in adh, of more than one syllable, form their gen. sing, in aidh ; as, mortadh, mas. murder, gen. mortaidh ;
vnomitnchadh, mas. sanctifying, naomhachaidh.
Monosyllables in gh and th fonn their gender from the nom. by adding a; except agh, mas. joy, gen. aigh.
Monosyllables change ea into ci ; as,
Nom. Gen.
Beann, Beinne, f a hill.
Ceard, Ceaird and ceird, m. n tinker.
Each, Eich, m. a horse.
Feall, Feill, w. deceit.
Fearg, Feirg, /. wrath.
Learg, Leirg,/. sea.
Some change ea into i ; as,
Nom.
Breac,
Ceann,
Ceap,
Dreas,
Fear,
Meall,
Preas,
.Some also add e ; as,
Nom.
Breac,
Cearc,
Glcann,
Leac,
Gen.
Brie, m. n trout.
Cinn, ÌH. a head.
Cip, m. a last.
Dris, ?«. a thorn-bush.
Fir, 7rt. a man.
Mill, »). a lump.
Pris, >n. a bush.
Gen.
Brice,y. smatl-pox.
Circe, f a hen.
Gliiine, m. a valley.
Lice, y. a fag.
Dissyllables in each and eajin change ea into i; as.
Nom.
Aigeach,
Cinneach,
Buidheann,
Sitheann,
_ Gen.
Aigich, in. a stallion.
Cinnich, m. a nation.
\ Buidhinn, contr. buidhnc, _/'. u
( company.
Sithinn, con<ra. sithne, /. vemson.
Dissyllables in ean change ean into ein ; as,
Nom . Gen.
Binnean, Binnein, m. a pinnacle.
Cuilean, Cuilein, m. a whelp.
Ceisdean, Ceisdeiu, m. a sweetheart.
Guirean, Guircin, m. a pimple.
Isean, Isein, m. a gosling.
Monosyllables change ia into ei ; as,
Nom. Gen.
Biadli, Beidh, or bidh, m.food.
Ciall, CèH\,f. judgment.
Ciar, Ceir and ciair, m. darkness.
Cliabh, Cleibh, f. a hamper.
Cliath, Cleitii, f. a harrow.
Fiadh, Feidh, m. a deer.
Grian, Grein and Greine, f sun.
* Dissyllables in « (now wntlen iidli) lur e tlicir tjenillve singiiliir in i
f^in. aul.ii : rnla, a /uirbour ; gtn. calai, &c.
likt' the iincMit I.;itin. T;
tull.ii, <i hull ; l.nt. aula,
THE GAELIC LANGUAGE.
Kom. Gen.
lall, Èill, /. a thong.
lasg, Eisg, m. fish.
Liadh, Leidh, /. a ladle.
Sgian, Sgeine, or sgine,/. a knife.
Sg-iath, Sgeith, f. a shield.
Sliabh, Sleibh, ;«. a mountain.
Dia, has Dia and Dè in the genitive singular.
Monosyllables in eu change eu into eoi ; as,
Nom. Gen.
Beul, Beoil, or beil, m. a mouth.
Deur, Deòir, in. a drop.
Eun, Eoin, m. a bird.
Feur, Feòir, m. grass.
Leus, hebis, m. afiame.
Meur, Meòir, m. a finger.
Neul, Neoil, m. a cloud.
Sgeul, Sgeoil, or siieil.y. a talc.
Eug, m. ghost, has Eig in the singular.
Some nouns in eu merely add to the nom. ; as,
Nom. Gen.
Beum, Beuma, m. a blow.
Ceum, Ceuma and ceim, m. a step.
Feum, Feuma and feim, m. need.
Treud, Treuda, m. a flock.
Some characterized by eu have the nom. and gen. sing.
alike ; as,
Nom. Gen.
Beuc, Bene, m. a rod.
Freurah, Freumh and freinih,/'. a root.
Leud, Leud and leòid, vi. breadth.
Send, Send, m. a jewel.
Some nouns change a into oi ; as,
Nom. Gen.
Cas, Cois, or coise, y. a _/bo/.
Clach, Cloich,y. a stone.
Crag, Craig, or cròig,y. a paw.
Smàg, Smàig, or smòig, a pan.
But, Mac, a son, has Mic.
Some nouns in ann have a double gender ; as,
Nom. Gen.
Clsuin, Clainne, or cloinne,/. children.
Crann, Crainn, or croinn, m. a tree.
Lann, Lainne, or loinne,/. a sicord.
Aghann,/. a pan, has Aighne.
Monosyllables characterized by a, o, or u, often change a,
o, u, into ui ; as,
a into ui.
Nom. Gen.
Alld, Uilld, m. a streamlet.
Allt, Uillt, m. a streamlet.
Balg, Builg, m. a bag.
Ball, Buill, VI. a jnember.
Calg, Cuilg, 7«. awn.
Car, Cuir, vi. a turn, or tivist.
Cam, Cuirn, m. a cairn.
Clag, Cluig, 771. a bell.
Fait, Fuilt, m. hair.
Bolg,
Bonn,
Colg,
Cord,
Folt,
0 into ui.
Buiig, m. a bog.
Buinn, m. a coin.
Cuilg, 77i. awn.
Cùird, in. a rope.
Fuilt, m. hair.
Nom. Gen.
Gob, Guib, >n. a bird's bill.
Long, Luing,/'. a ship.
Lorg, Luirsfjy". a staff.
Mofl, Muill, m. chaff.
Ord, Uird, 77!. a hammer.
Poll, Puill, 77J. mire.
Sonn, Suinn, 77i. a hero.
u into iii.
Ciil, Cùil, m. a corner.
Lùs, Lilis, 771. pith.
Lus, Luis, 77(. an herb.
Mult, Muilt, 77i. a wether,
Tùr, Tùir, ?7ì. a tower.
Nouns in col change e'ol into cuil ; as,
Noin. Gen.
Ceòl, Ciùil, 771. 7misic.
Seòl, Siùil, 77!. a sail.
Nouns in eag change cag into eig ; as,
^'0771. Ge7!.
Caileag, Caileig, /. a young girl.
Duilleag, Duilleig, _/. a leaf.
Fàirea^, Fàireig, /'. a gland.
FiUeag^, FiUeig,/. a./bW.
Piseac, Vim\^, f. a kitten.
Nouns in og and Ò7ì follow the general rule ; as,
jV077!. Ge7!.
Bros:, Bròig,y. a shoe.
Cròg, Cròig, y. a /70277.
Smog, Smòig,y. ra paw7.
Bròn, Bròin, 777. food.
Lòn, Loin, 77!. food.
Some nouns in ua change ua into uai ; as.
A'b77i.
Bruach,
Cuach,
Luadh,
Sluagh,
Gen.
Brunich,/". an ascent.
Cuaich,y. a cup.
Luaidh, 777. praise.
Sluaigh, 77!. people.
as.
Others add a to the nominative ;
iVci77!. Ge7!.
Fuath, Fuatha, m. hatred.
Some nouns in io lose 0 in the genitive ; as,
Nom.
Ge7!.
Cioch,
Ciche,/. a pass.
Crioch,
Criche,y. a 71 e?id.
Lion,
Lin, m.flax.
Sicl,
Sil, ?7!. seed.
Sion,
Sine, m. a blast.
Some nouns in io only add a to the 710771. ; as.
Nom. Gen.
Bior, Biora, m. spit.
Cries, Criosa, m. a belt.
Fion, Fiona, 777. ivine.
Fios, Fiosa, or fios, 777. tìo^ìcc.
Lios, Liosa, 77i. a garden.
Criosd, Christ, is undeclinable.
The following nouns form thsir genitive irregularly.
No>n. Ctn.
Ceathramh, Ccithreimb, ?7!. a quarter.
Leabaidh, Lcapa, 07- leapach,/. a bed.
Leanabh, Leinibh, 771. a child.
Piuthair, Peathar, _/. a si's^er.
Talamh, Talmhainn,y. /a7icf.
X A GRAMMAR OF
DATIVE.
General Rule. — Nouns masculine have their dat. ami worn. sing, alike; nouns feminine have their dat. like the gen.
NOUNS MAS. XOUNS FEM.
Norn. Dat. Xom. Gen. Dal.
Cabar, Cabar, a deer's horn. Teasach, Teasaich, Teasaich, a fever.
Dorus, Dorus, a door. Misneach, Misnich, Misnich, courage.
Tobar, Tobar, a uell. Osag, Osaig, Osaig, a blast of wind.
Special Rules for the Dative case of Nouns Feminine. — When the genitive is formed by contraction, the dat. is like
iht noin.
Nom. Gen. Dat.
Sitheann, Sithne, Sitheann, /. venison.
Piuthair, Peatliar, Piuthair, /. sister.
MonosvUabies drop e from the genitive.
Nom. Gen. Dat. ^
Cluas, Cluaise, Cluais, /. an ear.
Lamh, Laimhe, Laimh, f. a hand.
In Gaelic there is no Accusative differing from the Nominative.
VOCATIVE.
The vocative singular of masculine monosyllables is the genitive aspirated.
Nom. Gen. loc.
CÙ, Coin, Choin, m. a dog.
Bard, Baird, Bhaird, ot. a bard.
Bròn, Bròin, Bhròin, m. grief.
Fleasgach, Fleasgaich, Fhleasgaich, a youth.
Nouns masculine beginning with a vowel have their vocative and genitive alike.
Nom. Gen. , Vac.
Ord, I ird, V'ml, m. a hammer.
Amadan, Amadain, Amadain, »i. a /oo/.
Oglach, Oglaich, Òglaich, m. a youth.
I'cniinine nouns form their vocative by aspirating the nominative; as,
Nom. Voc.
Cluas, Chluas, /. ear.
Gealach, Ghealach, /. nurse.
Grian, Ghrian, /. sun.
PLURAL NUMBER.
NOMINATIVE.
General Rule for the Nominative. — The nominative plural is formed from the nominative singular, by adding an ;*
as, sliseag, /. a slice, n. pi. sliseagan ; srad,/. a spark, n.pl. sradan; spiorad,7«. a spirit, n. pi. spioradan ; rioghachd./.
a kingdom, n. pi. rioghachdan ; geug, f. a branch, n. pi. geugan.
Special Rules. — Many dissyllables in i/ch add ranj- to the
gen. sing. ; as,
Nom. sing. Gen. sing. Nom. pi.
Clarsacli, /'. a /tar/j, Clarsaich, Clarsaicluan.
Culhich. m. a boar, Cullaich, CuUaichean.
Deudacii,y. a jmr, Deiidaicli. Deudaichean,
Muliach, m. n top. Muilaloh, Midlaichean.
Some masculines in ach have their nom. pi. like the gen.
sing. ; as,
Nom. sing. Gen. sing. Nom. pi.
Oglach, a yoM^/i, Oglaich, Oglaich.
Fear, m. a man. Fir, I'ir.
Nouns in ar sometimes transpose the final letter and add
iihe, or ichcuii ; as,
Nom. sing. Xom. pi.
Tobar, m. a. v-ell, Tobraicheaii.
I.eabhar, m. a book, Leabhraichcan.
Nom. sing. Nom. ])l.
Bata, 7n. a staff, has Batachaii eind bataichean.
La, ?K. « 'lay, Làithe, làithean, and latliachan.
Leabaidh,/. a bed, I.eapaichean.
Piuthair,/. a sister, Peathraichean.
Lann,y. enclosure, Lanndaichean.
Masculine monosyllables in ca, which cliange ca into i,
in tile gen. sing, have their gen. sing, and nom. pi. alike ; as.
Nom. Gen. sing. Nom. pi.
Fear, a man. Fir, Fir.
Meall, a lump, Mill, Mill.
Ceann, in. head. Cinn, Cinn.
Some nouns in I and nn have their i:om. in tan ; on and
oin have tean ; as,
Nom. sing. Nom. pi.
Reul, m. a star, Reultan.
.Scul, TO. a seal, Seultan.
• In forming the nominative plural of these and oilier words, some writers only add a to the nominative singular; anil several nouns
are made to end in idh, in the nominative [jlural ; as, hcann, bcanntuidh ; bi/r, Oiliil/i ; coitle, coiUliJIi.
f Some writers only add t.
THE GAELIC LANGUAGE.
Norn. sing.
Beann,/". a hill,
Gleann, m. a valley,
Lionn, m. beer,
Lòn, m. a meadow,
Mòin,_/. peat.
Norn. pi.
Beanntan and beanntaidh.
\ Gleanntan, glinu, and
{ gleanntaidh.
Lionntan.
Lointean.
Mòintean.
Sliabh, a mountain, has Sleibhte, or sleibhtean.
Sabhul, m. a bam, Saibhlean.
Norn. sing.
But, Dia, a god, has
.Sluagh, m. people,
Sgian,/. a knife,
Bo,y. a coiv,
Gniomh, ?h. jvork,
Lion, m. fiax, has
Linn, m. a pool, has <
Nom. pi.
Dee and diathan.
Sloigh.
Sginichcan a»rfsgeinichean.
Ba.
Gniomharan.
Liontan and hontaichean.
Linnte, Hnntcan, linnichean.
and linntichean.
GENITIVE.
Monosyllables have their gen.
pi. like the nom. sing.
A'ow. sing.
Bard, 7«. a poet,
Breug, m. a lie.
Gen. pi.
Bard.
Breug.
Cat, m. a cat,
Cat.
Ceard, m7 a tinker,
Ceard.
Feart, m. a quality,
Feart.
Sloe, m. a pit,
Sloe.
Some trisyllables have the gen
pi. like the notn. sing
A few nouns form t
Nom. sing.
Bean,y. a woman.
Gen. pi.
Ban.
Caor, /. a sheep,
Caorach.
as,
Nom. sing. Gen. pi.
Freiceadan, m. a guard, Freiceadan.
Teampullach, m. a churchman, TeampuUach.
Dissyllables having ean in the nom. pi. have ean also in
the gen. pi. ; as,
Nom. sing. Nom. and gen. pi.
Leabaidh,/. a bed, Leapaichcan.
Leabhar, m. a book, Leabhraichean.
Tobar, m. a well, Tobraichean.
Nom. sing.
Cu, 7H. a dog,
Sluagh, /H. people.
Gen. pi.
Con.
Slogh and sluagh.
DATIVE.
The dative plural ends in aibh, or ibh, and is formed from the nominative singular, or plural : thus.
Monosyllables commonly add aibh to the iwm. sing. ; as,
Nom. sing.
Bard, m. a bard,
Crann, m. a tree,
Cruach,/". a heap,
Feart, ?«. a virtue.
Mac, m. a son,
Ord, 7«. a hammer.
Dat. pi.
Bardaibh.
Crannaibh.
Cruachaibh.
Feartaibh.
Macaibh.
Ordaibh.
If the nom. pi. end in ta or tan, these arc changed into
nibh ; as.
Nom. sing.
Beann,/. hill,
Cua;, m. sea.
Nom. pi.
Beanntan,
Cuanta, or -an,
Dat. pi.
Beanntail)h.
Cuantaibh.
If the 7iom. pi. end in c or can, these terminations are
changed into ibh ; as,
Nom. sing. Nom. pi. Dal. pi.
MuUach, m. a top, Mullaichean, MuUaichibli.
.Sliabh, OT. a /ii//, Sleibhte, or -ean, Sleibhtibh.
Teasach,y". a'yèfer, Teasaichean, Teasaichibli.
Trisyllables in ch have their dat. and nom. pi. alike;
as,
Nom. sing. Nom. and Dat. pi.
Comhairleach, 7H. a counsellor, Comhairlich.
Monosyllables in cadh, iadh, and cagh, add aibh to llic
nom. sing. ; but,
Nom. sing. Dat. pi.
Fiadh, m. deer, has Feidh.
Sluagh, m. people, has Sloigh.
Monosyllables in amh and ath form their dat. pi. in aibh
as,
Noin. sing. Dat. pi.
Lamh,/! a hand, Lamhaibh.
Ramh, m. an oar, Ramhaibli.
Flath, m. a prince, Flathaibli.
Sgiath,/. a tving, Sgiathaibh.
But, Damh, m. an ox, has Daimh.
Bean,y. a woman, has Mnathaibli.
V0C.\T1VE.
The vocative plural is commonly the aspirated form of the nominative plural; as,
Nom. pltir. Voc. plur.
Beannta, beanntan, hills. Bheannta, or bheanntan.
Dorsa, dorsan, doors, Dhorsa, or dhorsan.
Jlonosyllables often add a to the aspirated form of the nominative singular ; as.
Nojn. sing.
Bard, m. a poet,
CluaSj^". an ear.
Asp. form.
Bhard,
Chluas,
Voc. plur.
Bliarda.
Chluasa.
Bean has mhnathan in the vocative plural; as, damh, an o.r, dhaimh ; sluagh, peop/f, shloigli, and shluagli
A GRAMMAR OF
SECOND DECLENSION.
L'nder this declension may be classed all those nouns whose characteristic or last vowel is i.
Example of a yioun Masculine, intlejiiiite, beginning with cl.
Cladhair, a coward.
Sing. PL
Nom. Cladhair, a coward. Norn. Cladhairean, cowards.
Gen. Cladhair, of a coward. Gen. Cladhair, of cowards.
Dat. Cladhair, to a coward. Dat. Cladhairibh, to cowards.
Voc. Chladhair, 0 coward. Voc. Chladhaire, 0 cowards.
The same Xo«/i declined with the Article.
Sing.
Nom. An cladhair, the cotvard.
Gen. A' chladhair, of the coivard.
Dat. An, 'n chladhair, to the coward.
PL
Nom. Na cladhairean, the coivards.
Gen. Nan cladhair, of the cowards.
Dat. Na cladhairibh, to the coicards.
Example nf a Feminine Monosyllabic, indefinite, beginning with a Voicel.
Aire, fcm. an ark.
Nom.
Gen.
Dat.
Voc.
Sing.
Aire, a« ark.
Airce, of an ark.
Aire, to an ark.
Aire, 0 ark.
Nom.
Gen.
Dat.
Voc.
PL
Aircean, arks.
Aire, of arks.
Aircibh, to arks.
Airce, 0 arks.
The same Noun declined with the Article.
Nom.
Gen.
Dat.
Sing.
An aire, the ark.
Na h-airc, of the ark.
An, 'n aire, to the ark.
PL
Nom. Na h-aircean, the arks.
Gen. Nan aire, of the arks.
Dat. Na h-aircibh, to the arks.
Example of a \o»« Feminine, indefinite, beginning with s, followed bi/ a louel.
Sùil, fern, an eye.
Sing. PL
Nom. Sùil, an eye. Nom. Sùilean, eyes.
Gen. fih\ and sù\a,ofan eye. Geti. Siil, of eyes.
Dat. Sùil, to an eye. Dat. Suilibh, to eyes.
Voc. Shùil, 0 eye. Voc. Shiiil, 0 eyes.
The same IS'oiin declined icilh the Article.
Sing. PL
Nom. An t-sùil, the eye. Nom. Na sùilean, the eyes.
Gen. ^A i~ù\, of the eye. Gen. Nan sùl, o/ </ie eyes.
Dat. An, 'n t-siiil, <o </ic eye. Dat. Na suilibh, <o ^//e ryej.
FLECTIONS OF THE SECOND DECLENSION.
SINGULAR Nl'MMr.K.
GENITIVE.
General Rales. — I. Dissyllables and trisyllables form their
yen. like the nom. ; as,
\'om. sing. Gen. sing.
.\iinsir, /. weather, Aimsir.
Cealgair, m. a deceiver, Cealsj;air.
Cladhair, m, a coward, (Cladhair.
(icaltair, m. a coward, Gealtair.
I'reabadair, in. a weaver, lireabadair.
11. Monosyllables add c to the noniinativc ; as,
No7n. sing.
Ainm, m. a name,
Gen. sing.
Ainme.
A^om. sing.
Aire, ni. an ark,
Clais, y. a furrow,
Tuil,/. a food,
Gen. sing.
Airce.
Claisc.
Tuile.
Special Rules for the Genitive. — L Some nouns in uU
change ail into alach ; as,
Nom. Gen.
Diiil,/. a meadow, Dalach.
Sail,/, a beam, Salach.
],àir,/. a marc, Làrach.
But, Dail,/. delay, has Daile.
.Sail, m. brine, Sàile.
THE GAELIC LANGUAGE.
Some monosyllables in ui have their gen. and nom. alike;
Xom.
Cruit,y. a harp,
Smuid, m. smoke,
Truid, a starling,
Cuid, f. part,
But, Muir,y". sea,
Fuil,/. blood,
Druim,y". ridge,
Sùil,y. an eye.
has
Gen.
Cruit.
Smuid.
Truid.
Cuid and codach.
Mara.
Fala and Fola.
Droma.
Sùla.
Feminines in oi drop the subjunctive, and add a ; as,
Notn. sing.
Feò[\, flesh,
Sroin,y. a nose,
Tbin,f. bottom,
Gen. sing.
Feòla.
Sròna, or sròine.
Tòna.
Feminine dissyllables in air change air into rack; as,
Nom. Gen.
Cathair,/. a city, Cathrach.
Lasair, y. aflame, Lasrach.
Machair,/. a plain, Machrach.
Nathairy. a serpent, Nathrach.
So also, Staidhir,y. a sfai>, has Staidhreach.
Faighir,/". a fair, has Faighreach.
Some dissyllables, characterized by the diphthong ai,
lose the subjunctive in the genitive; as.
Nom.
Athair, tn. a father,
Bràthair, »i. brother,
Màthair, m. mother,
Piuthair,y. sister, has
Gen.
Athar.
Brùtliar.
Màthar.
Peathar and piuthair.
Feminine dissyllables in eir sometimes form their genitive
by adding e to the nominative, and sometimes by changing
eir of the nominative in earach ; as,
Nom. sing. Gen. sing.
Dinneir,y. dinner, Dinneire, or dinnearach.
Inneir,/'. dung, Inneire, or innearach.
Suipeir,_/". supper, Suipeire, or suipearach.
Ni, righ, br'igh, s'lth, re, te, have their genitive and nomi-
native alike.
The following nouns form their
Nom. sing.
Abhainn,y. a river,
Aghann,/. a pan,
Banais.y. a wedding,
Coluinn,y. a body,
Dùthaich,y. a country,
Fiacail,y. a tooth,
Gamhuinn, m. a steer,
Gualainn,y. shoulder,
Madainn,y. morning,
Obair,y. u-ork,
Uilinn,y. elbow,
genitives irregularly :■
Gen. sing.
Aibhne.
Aighne.
Bainnse.
Colla, colna.
Dùthcha and dùcha.
Fiacla and fiacail.
Gamhna.
Guaille and guailne.
Maidne.
Oibre.
Uille and uilne.
DATIVE.
The dative singular is like the nominative.
VOCATIVE.
The vocative singular is the nominative aspirated ; and in nouns beginning with a vowel it is the same as the nominative.
PLURAL NUMBER.
NOMINATIVE.
General Rule. — The nominative plural is formed from the nominative singular by adding ean ; as, cealgair, m.
deceiver, nom. pi. cealgairean ; clùrsair, m. a harper, nom. pi. clarsairean.
Nom. sing. Nom. pi.
Cridhe, m. heart, Cridheachan.
Cuid, f. part, Codaichean.
Nouns in cile and ein often add tean; as,
Special Rules. — .Some nouns, which form their gen. sing.
by contraction, retain the contraction in the nom. pi. ; as.
Nom. sing.
Gen. sing.
Nom. pi.
Abhainn,y.
Aibhne,
Aibhnichean and aibhnean
Aghann, y.
Aighne,
Aighnichean.
BanaÌ3,y.
Bainse,
Bainsean.
Duthaich,y.
Duthcha,
Duchan and duchannan.
Fiacail, y.
Fiacla,
Fiaclan.
Gamhuinn, 7«.
Gamhna,
Ganihnan.
Gualainn,/.
Guaille,
Guaillean.
!VIadainn,y.
Maidne,
JMaidnean.
Namhaid, 7n.
Naimhde,
Naimhdean.
Uilinn,y. Uille a/irf uillne, Uillean ohcZ uilnean.
Feminine nouns in air change ach of the gen. sing, into
aich, and add ean ; as,
Nom. sing. Gen. sing.
Cathair,y. seat, Cathrach,
Lasair,y.ya/.-ie, Lasrach,
Measair.y tub, Measrach,
Nathair,y. serpent, Nathrach,
Athair, m. father, has
Mathair, y mother,
Uisge, m. water.
Nom. pi.
Cathraichean.
Lasraichean.
i\Ieasraichean.
Nathraichean.
Nom. sing.
Fèil,y. a kilt,
Lèin,y. a shirt.
Nom. pi.
Feiltean.
Leintean.
Aithrichean.
Maithrichean.
Uisgeachan.
Monosvllables in ail and atle add ean to the nom. sing.; as,
Nom. sing. Nom. pi.
Fàil,y. a ring, Fàilean.
Dàil,y. delay, Dàilean.
Caile,y. a girl, Cailean.
Sàil,y. a heel, has Sàiltean.
Sail,y. a beam, has Sailthean.
Dàil,y. a meadow, has Dailthean and dailean.
Some nouns in aile, ain, and others, add fean to the
nom. sing. ; as,
Nom. sing. Nom.pl.
Bail, m. a town, Bailtean.
Smuain, m. a thought, Smuaintean.
Smaoin, tn. a thought, Smaointean.
Aithne, y. a precfp^, Aithntean.
Coille,y. a wood, Coillteau.
A GRAMMAR OF
Some nouns in ùii and uillc add ean to the noin. sing. ; as,
Nom. stng.
Sùil,/'. an eye,
Buille, a blew,
has
No}n. pi.
Sùilean.
J Buillean, builleachan, and
I builleannan.
The following nouns in uil add lean for the 7iom. pt. irre-
gularly ; as,
A'om. sintj. ì^om. pi.
Cilil, m. a corner, Ciiiltean.
Diiil, /". element, Duiltean.
A'om. sing.
Tull,y". ajiood.
Nom. pi.
Tuiltean.
The following nouns form their nom. pi. irregularly ; as,
Nom. smg.
Cliamhuinn, m. a son-in-hiiv,
Duine, m. a man.
Fear, m. a man,
Ni, m. a thing,
Righ, m. a king.
Nom.pl.
Cleamhna and rliamhnan.
Daoine.
Fir and feara.
Nithe and nitheannan.
Righre and rii;hrean.
GENITIVE.
Many words of one or more syllables have their genitive
plural like the nom. sing, and pi. ; as,
A'om. sing.
Ni, in. a thing,
Righ. »1. a king,
Nom. pi.
C Nithe,
( Nitheannan.
( Righre,
I Righrean.
r-i iL 1 S Cladhaire,
Cladha,r,7„.aco.iW,.J(.,^^j^^i^^;^_
Gen. pi.
(Ni,
I Nithe,
I Nitheannan.
( Righ,
•' Righre,
t Righrean.
i Cladhair,
\ Cladhaire,
[_ Cladhairean.
Feminine polysyllables have commonly their nom.
gen. pi. alike ; as.
Gen. pi.
Cridheachan.
( Linntean,
) Linntieheau.
J Aibhnean,
( Aibhnichean.
Dul.
SmI.
and
Nom. pi.
Cridheachan,
hearts
Linntean, ^
pools,
Linntichean, J
Aibhnean, J
Aibhnichean, \
rivers.
Dull,/, an element
, has
Sùil, an eye,
has
DATIVE.
The dative plural is formed from the nominative plural by changing the last vowel or syllable into ibh ; as,
A'om. pi.
Bailtean, towns,
Ciiiltean, corners,
Feiltean, kilts.
Dat. pi.
Bailtibh.
Ciiiltibh.
Feiltibh.
Nom. pi.
Righre, kings,
Fiaclan, teeth,
VOCATIVE.
The vocative plural is the aspirated form of the nominative plural ; as,
A'om. pi.
Coillte, or Coilltean,
Cealgaire, or Cealgairean,
Dat. pi.
Righribh.
Flaclaibh.
Voc. pi.
Choillte, or Choilltcan.
Chealgaire, or Chealgairean.
METHODS OF DISTINGUISHING SEX.
The Gaelic Language has three Methods of Distinguishing the Se.r ; viz.
1. By different Words.
Male.
Female.
Mat,.
Female.
Male.
Female.
Fleasgach,
^ Nighean no
( maighdeann,
•Sgalag,
Aonaraiuu h.
Searbhanta.
Bantrach.
Cullach,
Brathair,
Muc.
Piuthair.
Righ,
Ban righ.
Fear,
Bean.
Reithe,
Caor.
Balaoch,
Cailc.
Duine.
Te.
Mac,
Nighean.
Balachan.
Caileag.
Oganach,
Oigh.
Gannra,
Gcadh.
Boc,
Kiiid.
Tarbh,
BÒ.
Brathair at bar.
Piuthair athar.
Old,
Muim.
Ci'i,
Galla.
Fear liainnsc,
Bean baiiiiise.
Coiloach,
Cearc.
Brathair bochd.
Cailleach dubli.
Brathair màtiiar
Piuthair màtliar
Athair,
Mathair.
Crochair,
Baobh.
Firionnacli,
Boirionnach.
Dràc,
Tunnag.
F.arii,
Capull.
II. I
y prefixing ban or ba
in to nouns feminine
; as.
Male.
Female.
Male.
Female.
Male.
Femiilc.
Tighearn,
Bain-tighearn.
Morair,
Ban-mhorair.
Prionnsa,
Ban-pbrionnsa.
Aba,
Ban-aba.
Maludiistir,
Ban-mhaighistir.
Diùe,
Ban-diùc.
Sealgair,
Ban-sealguir.
Tàiliear,
Ban-fhualaiche.
111.
jy putting an adjective alter the subslant
vc ; as.
Leomhani
firionn,
Leomhan
n boirionn.
Uan firion
n,
Uan boir
onn.
THE GAELIC LANGUAGE.
OF ADJECTIVES.
Ak adjective is a word which denotes some quality belonging to the substantive ; as, dume viath, a good man ;
tiqh mhr, a large house.
In Gaelic, the adjective is varied on account of gender, number, and case.
The changes which an adjective undergoes in the course of flection are twofold : first, by aspirating the initial eon-
'onant ; and, secondly, by changing the termination.
Adjectives, like substantives, are either of the first or second declension.
Adjectives which are characterized by a, o, or u, are of the first declension.
Adjectives characterized by i, are of the second.
ADJECTIVES OF THE FIRST DECLENSION.
Marbh, dead.
SINGULAR.
PLURAL.
Masc.
Fern.
Masc. and Fern.
Norn. iMarbh,
Mharbh,
Marbha.
Gen. Mhairbh,
jMairbhe,
Marbha.
Daf. Marbh,
Mhairbh,
Marbha.
Voc. .Alhairbh.
Mharbh,
Marbha.
RULES FOR THE INFLECTION OF ADJECTIVES OF THE FIRST DECLENSION.
.SINGULAR NUMBER.
NOMINATIVE.
The initial consonant, when it admits of aspiration, is aspirated for the feminine gender, and terminates like the
masculine ; as, mbr, m. inhbr,fem. great; fann, m. fhann,fem. weak; ceart, m. cheart,fem. right.
OBLIQUE CASES.
The oblique cases of each gender are formed like those nouns of the first declension, and follow the same rules.
GENITIVE.
In general, the genitive singular feminine is formed from the genitive singular masculine by throwing aside the aspirate
of the initial consonant ; and monosyllables, after this change, commonly add e.
If the no\m ma.sculine ends in e, that vowel is retained throughout.
The learner may derive some help from the following table : —
Norn. sing. 7nas.
Norn. sing. fern.
Gen. sing. mas.
Gen. sing. fern.
Ban, pale.
Bhàn,
Bhàìn,
Bàine.
Bochd, poor.
Bhochd,
Bhochd,
Bochd.
Briagh,_/£7ie,
Bhriagh,
Bhriagha,
Briagh.
Buan, lasting,
Bhuan,
Bhuaine,
Buaine.
Cam, crooked.
Cham,
Chaim,
Caime.
Caomh, 7mld,
Chaomh.
Chaoimh,
Caoimhe.
Ceart, right,
Cheart,
Cheairt, cheirt.
Ceairte and ceirte.
Crion, little.
Chrion,
Chrln,
Crine.
Daor, dear.
Dhaor,
Dhaoir,
Daoire.
Dubh, black.
Dhubh,
Dhuibh,
Duibhe.
Fann, iveak.
Fhann,
Fhainn,
Fainne.
Gann, scanty.
Ghann,
Ghainn,
Gainne.
Gearr, shoot.
Ghearr,
Ghearr,
Gearr.
Goirt, sour,
Ghoirt,
Ghoirt,
Goirt.
Marbh, dead.
Mharbh,
Mhairbh,
Mairbhe.
Mòr, great.
Mhòr,
Mhòir,
Moire.
Pronn, pulverised,
Phronn,
Phroinn,
Proinne.
Saor, free.
.Shaor,
Shaoir,
Saoire.
in all change a into oi in the genitive masculi
ne and feminine.
Xom. sing. mas.
Nom. sing. fern.
Gen. sing. ynas.
Gen. sing. Jem.
Dall, blind.
Dhall,
DhoiU,
Doille.
Mall, slow,
.Mhall,
IMhoill,
.Moille.
A gram:\iar of
Monosyllables in om, onii, orb, orm, change o into ui ; as,
Nom. sing. 7iias.
Crom, crooked,
Lorn, bare,
Trom, heavy,
liorh,Jierie,
Gorm, blue.
Nom. sing.fe/n.
Chrom,
Lorn,
Throm,
Bhorb,
Ghorm,
Gen. sing. 7nas.
Chi'uim,
Luim,
Thriiim,
Bhuiii),
Gliuirm,
Gen. sing. /em.
Cruime.
l.uime.
Truime.
Buirbe.
Guirme.
Monosyllables in ea, eu, ia, change these diphthongs into ei in the genitive singular; as,
Nom. sing. mas. Nom. sing. fern.
Dearg, red, Dhearg,
Deas, ready, Dlieas,
Geur, sharp, Gheiir,
Liath, grey-haired, Liath,
Some change ca into i; as,
Breac, spotted, Bhreac,
Geal, white, Gheal,
Adjectives beginning with a vowel have no initial change ; as,
Gen. sing. 7nas.
Dheirg,
Dheis,
GhÈir,
Leith,
Bhric,
Ghil,
Nam., sing. jnas.
Ah, joyful,
Aosda, old,
Vr, fresh.
Nom. sing. fern.
Ait,
Aosda,
Ur,
Gen. sing. mas.
Ait,
Aosda,
Uir,
Adjectives ending with a diphthong have no change in the termination ; as,
Beo, alive, Bheo, Bhco,
Gen. sing. fern.
Deirge.
Deise.
Geire.
Leithe.
Brice.
Gile.
Gen. sing, f em.
Aite.
Aosda.
Lire.
Beo.
Adjectives of two syllables, or more than two, do not commonly add to the genitive singular masculine ; as,
Nom. sing. 7nas.
Cinnteach, sure,
Eagallach, fearful,
Maiseach, handsome,
Bodhar, deaf, has
Odhar, sallow, has
Nom. sing.fctn.
Chinntcach,
Eagallach,
Mhaiseach,
Bhodhar,
Odhar,
DATIVE.
Gen. sing. 7nas.
Chimitich,
Eagallaich,
Mhaisich,
Bhuidhir,
Uidhir,
Gen. sing. fern.
Cinntich.
Eagallaich.
Maisich.
Buidhir.
Uidhir.
General Rule. — The dative singular masculine, without the article, as that of substantives, is like the nominative
singular; and the dative singular feminine is like the genitive masculine; as,
Nom. sing. mas.
Bodhar, deaf
Caol, small,
Donn, brown,
Geal, white,
Trom, heavy,
Uasal, noble,
VOCATIVE.
The vocative singular masculine of adjectives, as that of substantives, is like the genitive singular masculine ; and the
vocative singular feminine is like the nominative singular feminine; as.
Gen. sing.fe7n.
Dat. sÌ7ig. mas.
D
a/, sing. fem.
Bhuidhir,
Bodhar,
JMiuidhir.
Chaoil,
Caol,
Chaoil.
Dhuiini,
Donn,
Dhuinn.
Ghil,
(Jeal,
Ghile.
Thruim,
Trom,
Thruim.
Uasail,
Uasal,
Uasail.
A'om. sing. fern.
Dliàn, pale,
13hcag, little,
Bhodhar, deaf,
D\vM, blind,'
Gheal, white,
Throm, heavy,
Truagli, w'relchcd.
Gen. sing. 7nas.
Bhàin,
Bhig,
Bhuidhir,
Diioill,
Ghil,
Thruim,
Tliriiai'rh,
Voc. sing. mas.
Bhàin,
Bhig,
Bhuiilhir,
Dhoill,
Ghil,
Thruim,
Thruaigh,
Voc. sing. fern.
Bhdn.
Bheag.
Bhodhar.
Dhall.
Gheal.
Throm.
Thruagh.
PLURAL NUMBER.
A monosyllabic adjective adds a to the nominative singular masculine; as, nom. swg. mas. mòr, great, pi. mora.
Adjectives of more than one syllable have their plural cases like the nominative singular; as, nom. sing, brònach, sor-
rowful, pi. brònach; cinnteach, sure, pi. cinnteach.
THE GAELIC LANGUAGE.
ADJECTIVES OF THE SECOND DECLENSION.
These adjectives are characterized by i, and they form their cases Uke substantives of the second declension.
Some adjectives of two syllables, of both declensions, are contracted in the plural; as, reamhara, cotitr. reamhra,/a? ;
milise, contr. milse, sweet.
The initial form of the adjective depends, (1) on the gender of its noun, (2) on its termination, (3) on its sense being
definite or indefinite.*
Example of an Adjective icith a Masculine Substantive, indejinite, of the Fiist Declension.
Fear marbh.
Sing. PL
Nom. Fear marbh, a rfead man, Nom. ¥\r m\\?ah\ia., dead men.
Gen. Fir mhairbh, of a dead man. Gen. Fheara marbha, of dead men.
Dat. Fear marbh, to a dead man. Daf. Fhearaibh marbha, to dead men.
Voc. Fhir mhairbh, 0 dead man. Voc. Fheara marbha, 0 dead men.
The same Words declined with the Article.
Sing. PI.
Nom. Am {ear marhh, the dead man, Nom. N a (hir mh^LThh^, the dead men.
Gen. An fWìT mhairhh, of the dead man, Gen. 'Nam (ear marhh-d, of the dead men.
Dat. An, *n fhear niharbh, to the dead man, Dat. Na fearaibh marbha, to the dead men.
Example of a Noun Feminine and Adjective of the First Declension, indefinite.
Beann mhòr.
Sing. PL
Nom. Beann mhor, a high hill, Nom. Beanntan mora, high hills.
Gen. Beinne moire, of a high hill. Gen. Beann mora, of high hills.
Dat. Bemn mhoire, to a high hill, Dat. Beanntaibh mora, to high hills.
Voc. Bheann mhor, 0 high hill, Voc. Bheannta mora, 0 high hills.
The same Words declined with the Article.
Sing. PL
Nom. A bheann mhor, the high hill, Nom. Na beanntan mora, the high hills.
Gen. Na beinne moire, of t lie high hill. Gen. Nam beann mora, of the high hills.
Dat. An, 'n bheinn mhoir, to the high hill, Dat. Na beanntaibh mora, to the high hills.
Rule. — A substantive preceded by its adjective, is aspirated, and both are declined as one word ; as,
Sgòr-bheann, s.f. a rocky hill.
INDEFINITE.
Sing. PL
Nom. Sgòr-bheann, Nom. Sgòr-bheanntan.
Gen. Sgòr-bheinn, Gen. Sgòr-bheann.
Dat. Sgòr-bheinn, , Dat. Sgòr-bheanntaibh.
Voc. Sgòr-bheann, Voc. Sgòr-bheannta.
The same Noun with the Article.
Sing. PL
Nom. An sgòr-bheann, Nom. Na sgòr-bheantan.
Gen. Na sgòr-bheinne, Gen. Nan sgòr-bheann.
Dat. An, 'an sgòr-bheinn, Dat. Na sgòr-bheanntaibh.
OF THE COMPARISON OF ADJECTIVES.
In Gaelic there are three degrees or states of comparison ; the Positive, Comparative, and Superlative.
Tlie Positive merely expresses the quality ; as, tha 'n dath so dearg, this colour is red.
The Comparative enlarges or diminishes the quality ; as, is e so dath is deirge, this is the redder colour.
The Superlative expresses the quality of an object in the highest degree ; as, is e so an dath is deirge dhiubh uile,
this is the reddest colour of them all.
* If a substantive feminine ends in n, and its adjective begins vpith d, there is no initial change in the adjective ; as, aiiliiin dubh.
admit donn,
d
A GRAMMAR OF
OF THE FORMATION OF THE DEGREES OF COMPARISON.
Tho comparative of monosyllables is commonly like the genitive singular feminine, and is generally followed by na.
Positive.
Gen. sing, fern.
Camp.
Positive.
Gen. sing. fern.
Comp.
Ban, /air,
Bàine,
Bàine.
Donn, brown,
Duinne,
Duinne.
Borb, fierce.
Buirbe,
Bnirbe.
Dubh, Mack,
Duibhe,
Duibhe.
Buan, tasfing.
Buaine,
Buaine.
Fann, weak,
Fainne,
Fainne.
Cam, crooked.
Caime,
Caime.
Geal, white.
Gile,
Gilo.
Caomh, mild,
Caoimhe,
Caoimlie.
Gorni, blue,
Giiirme.
Guirme.
Ceart, right,
Ceirte,
Ceirte.
Lag, weak.
Laige,
Laige.
Crion, little.
Ciine,
Crine.
Leatli, grey.
Leithe,
Leithe.
Crom, crooked.
Cruime,
Cniime.
Lorn, bare.
Liiime,
Luime.
Daor, dear,
Daoire,
Daoire.
Mall, slotv,
I\]aille,
Maille.
Dearg, red,
Deirge,
Deirge.
Marbh, dead.
Jlairbhe,
Mairbhe
Deas, ready.
Deise,
Deise.
Trom, heavy.
Truime,
Truime.
If the positive end in ach or each, the comparative is formed by adding e to the genitive singular feminine; as,
Positive. Gen. sing. fern. Comp.
Cealgach, deceitful, Cealgaich, Ccalgaiche.
Cinntcach, sure, Cinntich, Cinutiche.
Positive. Gen. sing. fern. Comp.
Ciontach, guilty, Ciontaich, Ciontaiche.
Maiseach, handsome, l\Iaisich, Maisiche.
The following adjectives are contracted in the comparative ; as.
Pos.
Bodhar, deaf,
Domhainn, deep.
Comp.
Buirdhe.
Doimhne.
Pos.
Bòidheach, pretty,
Odhar, sallow',
Comp.
Bòidhche.
Uidhre.
If the positive be characterized by i, the comparative is formed by adding «; as.
Pos.
Banail, modest,
Caonihail, kind,
Comp.
Banaile.
Caomhailc.
Pos.
Caoimhneil, kind,
Làidir, strong.
Comp.
Caoimhncile.
Làidire.
If the positive end in o or uidhe, the positive and comparative are alike; as, beo, lively, comp. lieo; buidhe,
yellow, comp. buidhe.
THE SUPERLATIVE DEGREE.
The superlative is like the comparative, and is followed by the preposition do or dke, either simple, or compoundrd
with a pronoun.
Ro,fior, and siir, put before an adjective, answer respectively to the English very, truly, exceedingly. They always
tlirow the adjective into the asjiirated form; as, ro rahath, very good ; fior nihath, truly good; sàr nihath, e.ccecding (jooit.
(Comparatives and superlatives undergo no change in the termination.
IRRÈGUL.\R COMPAIIISONS.
Sup.
Lugha, little, less, least.
Càra, cairdiche, akin, more akin, most akin.
Dorra, difficult, more difficult, most difficult.
Fhaisge, fhaigse, near, nearer, nearest.
Fhoisge, fhoigse, wear, nearer, nearest.
Fhasa, easy, easier, easiest.
Giorra, short, shorter, shortest.
Annsa, ionnsa, dear, dearer, dearest.
Loatha, 1
Leithne, > broad, broader, broadest.
Lithne, 3
Fcarr, fhearr, good, better, best.
M(), great, greater, greatest.
Miosa, bad, worse, worst.
Tcoithe, hot, hotter, hottest.
Docha, dear, dearer, dearest.
* Tliere is a double comparative, having tlie nature of both a substantive and adjective : it is formed from l!ie comparative by cliangin-
into id; as, tcoilhe, hotter, teuthid. Kvery adjective does not admit of this form of comparison.
Pos.
Comp.
Beag,
Lugha,
Cairdeach,
Càra, cairdiche,
Duilich.
Dorra,
Fagus,
Fhaisge, fhaigse,
Fogus,
Fhoisge, fhoigse
Furas,
Fhasa,
Gearr, goirrid,
Giorra,
lonndiuinn,
Annsa, ionnsa,
i Lcatha,
< Leillme,
(Lithne,
Leathan,
Math, maith,
Fcarr, fhearr,
Mòr,
MÒ,
Olc,
Miosa,
Teth,
Teoithc,
Toigh,
Docha,
THE GAELIC LANGUAGE. xix
OF PRONOUNS.
A PuoNOtx is a word put instead of a noun, to prevent the too frequent repetition thereof; as, tha Dia mòr; tha e.
sona; tha e gràsmhor; tha e naomh.
There are six kinds of pronouns ; viz. the Personal, the Relative, the Adjective, the Interrogative, the Indefinite, and
the Compound pronouns.
PERSONAL PRONOUNS.
There are four personal pronouns; they admit of Person, Gender, Number, and of a Simple and Emphatic form. A
personal pronoun is thrown into an emphatic form by the addition of sa, or san, se, ne, to the simple form.
SIMI'I.K FORM.
Mi, mhi, /, the first person, "^ Sinn, we, the first person, ^
Tu,* thu, thou, the second person, ( „. . Sibh,t you, the second person, f
E, se, Ae, ).,,,• , i' ' lad, siad, they, the third person, *
■t ■ t I- the third person, I > > ,m r >
Plural.
EMPHATIC FORM.
Sinne, u-e, the first person, "J
Plural.
Mise, mhise, /, the first person, "j Sinne, u-e, the first person, "J
Tusa, thusa, thou, the second person, f „. . Sibhse, you, the second person, J-
The forms of the personal pronoun governed by a transitive verb are.
Simple form. Emph.form. Simple form. Emph. form.
Mi, Mise, me, "j .Sinn, Sinne, ns, 1
Thu, Thusa, thee, \ Singular. Sibh, Sibhse, you, ',■ Plural.
E, Esan, him, j lad, ladsan, them, j
I, Ise, her, j
Note. — -That/ewj when added to a personal pronoun, is equivalent to the Latin syllabic adjection met, English self,
or selves ; mi fein, or mi f hein, myself; mise fein, -my own self.
Thu fein, or thu fhein, thyself; thusa fein, thy own self.
E fein, or e fhein, himself; esan fein, his oiun self.
I fein, or i fhein, herself; ise fein, her own self.
Sinn fein, or sinn fhein, ourselves ; sinne fein, our own selves.
.Sibh fein, or sibh fhein, yourselves ; sibhse fein, your own selves.
lad fein, or iad fhein, themselves ; iadsa fein, theinselves.
Gender has respect only to the third person singular of the pronouns, e, i. E is masculine, i is feminine. There is
no neuter gender in Gaelic, as has been already observed.
RELATIVE PRONOUNS.
There are three relative pronouns, nom. a, ivho, which ; gen. and dat. an ; nach, who not, which not, that not; na,
that which.
ADJECTIVE PRONOUNS.
The adjective pronouns may be subdivided into the Possessive, the Demonstrative, and the Distributive.
I. The Possessive Pronouns are,
Mo, 7ny, "i Ar, our, "J
Do, thy, ^Singular. Bhur, o;' ur, 2/0!(, \ Plural.
A, her, y An, or am, their, )
These pronouns never have the emphatic syllable subjoined, like the personal pronouns ; but when they agree with a
substantive, the emphatic form is expressed as follows :
Simple form. Emph.form. Simple form. Emph.form.
Mo (lieann. Mo cheann-sa, '\ Ar ceann, Ar ceann-ne, 1
Do cheann, Do cheann-sa, > Sinqular. Bhur, or ur ceann, Bhur, or ur ceann-sa. > Plural.
uu ciieaiiu, uo cneann-sa, > mnguiar. isnur, or ur ceann, rsnur, or ur ceann-sa. ^
A cheann, A cheann-san, ) Ant ceann. An ceann-san. J
* The personal pronoun tu, thu, or thusa, is used in addressing our equals and our inferiors; and, what is remarkable, in our addresses
to the Supreme Being.
f Sibil, or sibhse, is commonly used when we address our superiors in age or in rank ; yet the second personal pronoun is beautifully
applied to majesty, and to people of very high rank.
J Am is used before words beginning with a labial not aspirated ; un is used before all other consonants, and before words begin-
ning with a vowel.
A GRAMMAR OF
If the substantive be followed by an adjective, the emphatic adjection is put after the adjective only; and if it be fol-
lowed by more adjectives than one, the adjection is put after the last ; as.
Do ghnùis bhòidheach-sa, thy pretty face.
Do lamh bhòidheach gheal-sa, thy pretty white hand.
Do phiutiiair g;ioil-sa, thy beloved sister.
Before a vowel or /aspirated, 7>io and do arc written with an apostrophe ; as, m' athair, my father ; d' ainm, thy name.
II. The Demonstrative Pronouns are three, so, sin, sud or ud ; so, this; sin, thai; sud * or ud, yon, yonder.
III. The Distributive Pronouns are, gach, each, every; gach uile, contracted chuile, or h-uile, every; a cheile, each
other.
INTERROGATIVE PRONOUN.S.
The interrogative pronouns are, co ? zcho? cia? which? ciod? what? and nach, which is used when a question is
put in a negative form.
INDEFINITE PRONOUNS.
The indefinite pronouns express their subjects in a general manner ; the following are of this description :
each, the rest, Cia b' e, zvhoever.
Cuid, some, Cia b' e air bith, whoever.
Cuid eile, some others, Co air bith, whoever.
Eigin, some, Ciod air bith, luhatever.
Eile, other.
COMPOUND PRONOUNS.
The personal pronouns in Gaelic are often found combined with prepositions, which generally govern different
cases ; and, in that state, they form a part of speech which may be termed Compound Pronouns. The prepositions which
are capable of being thus united, are the following: aig or ag, at; air, on; ann, in; as, out of; de, off; do, to; eadar,
between; fo, fodha, or imiì\ì, under ; g\i, till ; le, with; mu, about ; o or ua, from ; ri, to; roimh, before; thar, over;
troirah, through. The syllabic adjections, as has been said, throw the pronouns into the emphatic form.
AG, or AIG, AT.
AIR, o.v.
Singular.
1 St pers. Agam-sa, at Tne,
2d pers. Agad-sa, at thee,
„, ( Aige-se, at him,
3d pers. I ^;6^_^^^ ^^^ ^^^^
Plural.
Againn-ne, at as.
Agaibh-se, at you.
Aca-sa, at them.
Siiic/tilar.
i&i pers. Orm-sa, on me,
2d pers. Ort-sa, o)i thee,
( Air-san, on him,
3d pers. < Oirre-se, on her,
\_ Orra-sa, ok her.
Plural.
Oirnn-nc, on us.
Oirbh-se, on you.
Orra-san, on them.
ANN, IN.
AS, OUT OF.
1st.
2d.
3d.
1st.
2d.
3d.
Singular.
Annam-sa, in me,
Annad-sa, in thee,
Ann-sa, in him,
Innte-se, in her.
<A
llr
Plural.
Annainn-ne, in us.
Annaibh-se, in you.
Annta-sa, in them.
DE, OF, or OFF.
Singular.
Dhiom-sa, off me,
Dhiot-sa, off thee,
^ Dheth-sc, off him,
I Uhi-se, off her.
Plural.
Dhinn-ne, off us.
Dhibh-se, off you.
Dhiubh-siu), off them.
1st.
2d.
3d.
EADAR, SETtrEEN.
No Singular. Plural.
l.st. Eadarainn-nc, ie^iyire?) us.
2(1. Edaraibh-se, between you.
3d. Ivitorra-san, between them.
GU, TO.
Singular. Plural.
H-ugain-sa, to me, H-ugainn-ne, to us.
H-ugad-sa,t to thee, H-ugaibh-se, to you.
i Il-uigc-san, to him, H-uca-san, to them.
( H-uice-sa, to her.
1st.
2d.
3d.
1st.
2d.
3d.
1st.
2d.
3d.
1st.
2d.
3d.
Singular,
Asam-sa, out of me,
Asad-sa, oitt of thee,
i As-san, out of him,
I Aisde-se, out of her.
Plural.
Asainn-nc, out of us,
Asaibh-se, out of you.
Asda-san, out of them.
DO, TO.
Singular.
Dhomh-sa, to me,
Diiuit-se, to thee,
Dhii-san, to him,
Dhi-se, to her.
Plural.
Dhuinn-nc, to us.
Dluiibh-se, to you.
Dhoibh-san, to them.
FO, FODIIA, or FUIDll, uxder.
Singular. Plural.
Fodham-sa, under me, I'odhaiiiii-nr, under us.
Fodiiad-sa, under thee, Fodhaibh-se, under you.
Fodiia-sa, under him, Fodhpa-san, under them.
Fuidhpe-se, wider her.
LE, HI Til.
Singular,
Lcam-sa, with me,
Lcat-sa, with thee,
iLeis-san, with him,
Leatha-sa, with her.
Plural.
Leinn-ne, zvith us,
Leibh-se, with you.
Leo-san, tvith them.
* Sud is perliaps a contracted form of is lul, yonder is, or are.
•f II-u^mI, and k-uguibU are often used in the sense of here is at you, beware, lake cure.
THE GAELIC LANGUAGE.
MU, ABOUT.
1st.
2d.
3d.
1st.
2d.
3d.
1st.
2d.
3d.
Singular.
Umam-sa, about me,
Umad-sa, about thee,
Plural.
Umainn-ne, about us.
Umaibli-se, about you.
i Uime-se, about him, Umpa-sau, abotit them.
Uimpe-se, about her.
RI, TO.
Singular.
Rium-sa, to me,
Riut-sa, to thee,
Ris-san, to him,
to her.
C Ris-san, t
< Ria-sa, )
(Rithe, I
Plural.
Ruinn-ne, to tis.
Ribh-se, to you.
Riu-san, to them.
THAR, OVER.
Singular. Plural.
Tharam-sa, over me,
Tharad-sa, over thee,
Thairte, over her,
Tharrainn-ne, over us.
Tharraibh-se, over you.
Tharta, over them.
1st.
2d.
3d.
1st.
2d.
3d.
0, or U, FROM.
Singular. Plural.
Uam-sa, _/ro?» me, Uainn-iie, /;-o»i us.
Va.it-se, from thee, Uaibh-se,jrro7n j/ok.
{Uaith-se, yVom him, Uapa-sa, yVom them.
ljàìpe-se,from her.
ROIMH, BEFORE.
Singular. Plural.
Romham-sa, before me, Romhainn-ne, before us.
Romhad-sa, before thee, Romhaibh-se, before you.
^ Roimhe-se, before him, Rompa-sa, before them.
\ Roimpe-se, before her.
TROIMH, THROUGH.
Singitlar. Plural.
1st. Tromhum-Sci, through me, Tromhamn-ne, through us.
2d. Tromhad-sa, through thee, Tromhaibh-se, through you.
( Troimlie-se, through him, Tronipa-san, through them.
\ Troimpe-se, through her.
3d
1. Aon, a li-aon.
2. Dhà, a dhà.
3. Tri.
4. Ceithir.
5. Cuig, còig.
6. Sè, sia.
7. Seachd.
8. Ochd.
9. Naoi, naoth.
10. Deich.
1 1 . Aon deug.
12. Dhà dheug.
13. Tri deug.
14. Ceithir deug.
15.
Cuig deug, còig deug.
28
16.
Se deug, sia deug.
29
17.
Seachd deug.
30
18.
Ochd deug.
31
19.
Naoi deug.
32
20.
Fichead.
40
21.
Aon thar fhichead.
50
22.
Dha 'r fhichead.
60
23.
Tri 'ar fhichead.
70
24.
Ceithir 'ar fhichead.
80
25.
Cuig ar fhichead.
90
26.
Se ar fhichead.
100
27.
Seachd ar fhichead.
200
CARDINAL NUMBERS.
Ochd ar fhichead.
Naoi 'r fhichead.
Deich ar fhichead.
Aon deug 'ar fhichead.
Dha dheug ar fhichead.
Da fhichead.
Da fhichead is deich.
Tri fichead.
Tri fichead is deich.
Ceithir fichead.
Ceithir fichead is deich.
Ceud, ciad.
Di\ cheud.
300. Tri ceud.
400. Ceithir cheud.
500. Cuig ceud.
1,000. Mile.
2,000. Da mhile.
3,000. Tri mile.
4,000. Ceithir mile.
5,000. Cuig mile.
10,000. Deich mile.
20,000. Fichead mile.
100,000. Ceud mile.
200,000. Da cheud mile.
1,000,000. Muillion, deich ceud mile.
Cardinals joined to a Noun Matcuiine.
1. Aon fhear, one man.
2. Da fhear.
3. Tri fir.
4. Ceithir fir.
5. Cuig fir.
6. Se fir.
7. Seachd fir.
8. Ochd fir.
9. Naoi fir.
10. Deich fir.
1 1 . Aon fhear deug.
12. Da fhear dheug.
1 3. Tri fir dheug.
14. Ceithir fir dheug.
15. Cuig fir dheug.
16. .Se fir dheug.
17. Seachd fir dheug.
18. Ochd fir dheug.
19. Naoi fir dheug.
20. Fichead fear.
21. Aon fhear 'ar fhichead.
22. Da fhear 'ar fhichead.
23. Tri fir 'ar fhichead.
24. Ceithir fir fhichead.
30. Deich fir fhichead.
31. Aon fhear deug 'ar fhichead.
32. Da fhear dheug 'ar fhichead.
35. Cuig fir dheug 'ar fhichead.
40. Da fhichead fear.
Cardinals joined to a Nuitu Feminine.
Aon chloch, one sto7ie.
Da chloich.
Tri clachan.
Ceithir clachan.
Cuig clachan.
Se clachan.
Seachd clachan.
Ochd clachan. '
Naoi clachan.
Deich clachan.
Aon chlach dheug.
Da chloich dheug.
Tri clachan deug.
Ceithir clachan deug.
Cuig clachan deug.
Se clachan deug.
Seachd clachan deug.
Ochd clachan deug.
Naoi clachan deug.
Fichead clach.
Aon chlach 'ar fhichead.
Da chloich 'ar fhichead.
Tri clacha fichead.
Ceithir clacha fichead.
Deich claciian fichead.
Aon chlach dheug 'ar fhichead.
Da chloich dheug 'ar fhichead.
Cuig clachan deug 'ar fhichead.
Da fhichead clach.
A GRAMMAR OF
Cardinals joined to a \oiin Mascuiiiie.
41. Fear is da fhichcad.*
42. Da fhear is da f'iiichead.
50. Deich fir is da fiiicliead.t
60. Tri fichead fear.
61. Tri fichead fear is li-aon.
70. Tri fichead fear is deich.
80. Ceithir fichead fear.
100. Ceud fear.
101. Ceud fear is h-aon.
102. Ceud fear is dhà.
200. Dà cheud fear.
,300. Tri cheud fear.
400. Ceithir cheud fear.
500. Cuig ceud fear.
600. 'Sè ceud fear.
700. Seachd ceud fear.
800. Oehd ceud fear.
900. Naoi ceud fear.
1.000. Mile fear.
1.001. Mile fear is h-aon.
1.020. Mile fear fhichead.
1.021. Mile fear fhichead is h-aon.
1,030. Mile fear fhichead is deich.
2,000. Da mhile fear.
3,000. Tri mile fear.
4,000. Ceithir mile fear.
5,000. Cuig mile fear.
10,000. Deich mile fear.
10,020. Deich mile fhichead fear.
20,000. Fichead mile fear.
100,000. Muillion fear.
Cardinals joined to a y^oiin Feminine.
Clach 's da fhichead. +
Da chloich 's da fhichead.
Deich clachan 's da fhichead.
Tri fichead clach.
Tri fichead clach is h-aon.
Tri fichead clach is deich.
Ceithir fichead clach.
Ceud clach.
Ceud clach is h-aon.
Ceud clach is dha.
Da cheud clach.
Tri cheud clach.
Ceithir cheud clach.
Cuig ceud clach.
Sè ceud clach.
Seachd ceud clach.
Ochd ceud clach.
Naoi ceud clach.
Mile clach.
Mile clach is h-aon.
Mile dacha fichead.
Mile dacha fichead is h-aon.
Mile clacha fichead is deich.
Da mhile clach.
Tri mile clach.
Ceithir mile clach.
Cuig mile clach.
Deich mile clach.
Deich mile fichead clach.
Fichead mile clach.
Muillion clach.
ORDINALS.
An ceud. .
An dara.
An treas.
An ceathramh.
An cuigeamh.
An seathamh.
An seachdandi.
An t-oclidau\h.
An naothaudi.
An deiclieanih.
An t-aou deug.
An dara deug.
^ An treas } ,
( An triamii j' ' "^'
An ceathnuiih deug.
An cuigeandi deug.
An seathamh deug.
An seachdandi deug.
An t-(jclidauih deug.
All iKi(ilh;iiiili deug.
Am fichcadaiiih.
An t-aon 'ar fhichead.
An dar' 'ar fhichead.
An treas 'ar fhichead.
An ceathramh 'ar Hiichead.
An cuigeamh 'ar fhichead.
An .seathamh fhichead.
An seachdunih 'ar fhichead.
An t-ochdamh 'ar fhichead.
An naolhamh 'ar fhichead.
An deiclieanih 'ar fhichead.
An t-aon deug 'ar fhichead.
An dara deug 'ar fhichead.
33. An treas deug 'ar fhichead.
34. An ceathramh deug 'ar fhichead.
35. An cuigeamh deug 'ar fhichead.
36. An seathamh deug 'ar fhichead.
37. An seachdamh deug 'ar fhichead.
38. An t-ochdamh deug 'ar fhichead.
39. An naothamh deug 'ar fhichead.
40. An da fhicheadamh.
41. An t-aon 'ar da fhichead.
^„ ( An deiiheamh 'ar da fhichead.
^ All leth-cheudamh.
51. An t-aon deug 'ar da fhichcad.
60. An tri ficheadamh.
70. An deicheamh 'ar tri fichead.
80. An ceithir ficheadamh.
90. An deicheamh 'ar ceithir fichead.
100. An ceadamh.
1 10. An deicheamh 'ar ceud.
120. An seathamh fichead.
130. An deicheamh 'ar sè fichead.
140. An seachdamh fichead.
150. An deichamh 'ar seachd fichead.
160. An t-ochdamh fichead.
170. An deicheamh 'ar ochd fichead.
180. An naothamh fichead.
190. An deichamh 'ar naoi fichead.
1,000. Am mileamh.
2,000. An da inliileamh.
;ì,0()0. An tri mileamh.
4,000. An ceithir mileamh.
5,000. An cuig mileamh.
6,000. An sia mileamh.
10,000. An deich mileamh.
* We also say, ilnflnchcadfcar 's a li-uoii, uiifiikheiid fear's a dim, &c.
f We also say, daj hichead clacli 't a It-aon, du fhichcad cluch 's a dha, &c.
I ^Vlso, Iclli cheud fear.
THE GAELIC LANGUAGE.
Ordinals joined to a Aoa/j Masculine.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
20.
21.
22.
31.
32.
40.
70.
100.
101,
102.
200.
230.
300.
500.
1000.
10,000.
An ceud fhear, thejirst man.
An dara fear.
An treas fear, an triamh fear.
An ceathramh fear.
An cuigeamh fear.
An seathamh fear.
An seachdamh fear.
An t-ochdamh fear.
An naothamh fear.
An deicheamh fear.
An t-aon fhear deug.
An dara fear deug.
An treas fear deug-.
An ceathramh fear deug.
An cuigeamh fear deug.
An seathamh fear deug.
An seachdamh fear deug.
Am licheadamh fear.
An t-aon fhear fichead.*
An dara fear fhichead.
An t-aon fhear deug 'ar fhichead.
An dara fear deug 'ar fhichead.
An da fhicheadamh fear.
An deicharah fear 'ar tri fichead.
An ceudamh fear.
An t-aon fhear thar cheud.
An dara fear thar cheud.
An da cheudamh fear.
An deicheamh fear fhichead thar da cheud.
An tri cheudamh fear.
An cuig ceadarah fear.
Am mileamh fear.
An deich mileamh fear.
Ordinals joined to a Koun Feminine.
A cheud chlach, thejirst stone.
An dara clach.
An treas clach.
An ceathramh clach.
An cuigeamh clach.
An seathamh clach.
An seachdamh clach.
An t-ochdamh clach.
An naothamh clach.
An deicheamh clach.
An t-aon chlach deug.
An dara clach deug.
An treas clach deug.
An ceathramh clach deug.
An cuigeamh clach deug.
An seathamh clach deug.
An seachdamh clach deug.
Am licheadamh clach.
An t-aon chlach fichead.f
An dara clach fichead.
An t-aon chlach deug 'ar fhichead.
An dara clach deug 'ar fliichead.
An da fhicheadamh clach.
An deicheamh clach 'ar tri fichead.
An ceudamh clach.
An t-aon chlach thar cheud.
An dara clach thar cheud.
An da cheudamh clach.
An deichamh clach fhichead thar da cheud.
An tri cheudamh clach.
An cuig ceudamh clach.
Am mileamh clach.
An deich mileamh clach.
The following 'Siimerals are applied only to Persons; thus.
2. Dithis mhac, iivo sons.
3. Triùir mhac, three sons.
4. Ceathrar mhac, your sons.
5. Cuignear mhac,_/?i'e sons.
6. Sèanar mhac, six sons.
7. Seachdnar mhac, seven sons.
8. Ochdnar mhac, eight sons.
9. Naothnar mhac, nine sons.
10. Deichnar mhac, ten sons.
OF THE VERB.
A Verb expresses action, being, or suffering.
In Gaelic there are two conjugations. The first comprehends all those verbs which begin with any consonant,
except/; as, paisg, wrap. Under the second are arranged those which begin with a vowel or withy,- as, òb, refuse;
till, fold.
The Gaelic verb is declined by Voices, Moods, Tenses, Numbers, and Persons.
There are two Voices ; Active and Passive.
The different particles of conjunction and adverb in Gaelic might give rise to a variety of moods, but they may be
reduced into the five following: — The Affirmative, or Indicative, the Negative, or Interrogative, the Subjunctive, or
Optative, the Imperative, and the Infinitive,
There are three times or tenses; the Present, Preterite, and Future.
There are two numbers; .Singular and Plural.
There are three persons; First, Second, and Third.
Verbs, like nouns, are inflected by aspirating the initial consonant, and by an occasional change of termination.
* We also say. An t-aon fear 'ar fliichead, an dara fear 'arfiicliead, an treas fear ' ar fliichead, &c.
t We also say, An t-aon chlach 'ar fhichead, an dara clach 'ar fhichead, an treas clach 'ar fhichead, &c.
A GRAMMAR OF
THE FIRST CONJUGATION.
FAISG, u-iap.
ACTIVE VOICE.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE MOOD.
Sing.
Plur.
Preterite.
( Phaisg mi, / wrapped.
< Phaisg thu, thou wrappcdst, or didst wrap.
{^ Phaisg e, he wrapped.
Sing,
Future.
■ Paisgidh mi, / shall or tuill "J
thou shall or wilt > wrap.
: or e, he shall or will }
C Paisgidh mi,
< Paisgidh tu,
f. Paisgidh se o
Phaisg sinn, we 'Ì
Phaisg sibh, ye or you '■ wrapped.
Phaisg iad, they }
C Paisgidh sinn, we shall or will
Plur. •! Paisgidh sibh, ye or you shall or tui
t Paigidh siad or iad, they shall or ivi
II > wrap,
ill)
Sing.
Cha
NEGATIVE. OR INTERROGATIVE MOOD.
Preterite. Future.
C Bo phahg mi, I wrapped not, OT did not wrap. „■ f Phaisg mi, / s/^a// or U'z7/ no< Ì
< Do phaisg thu, thou didst not wrap. 'f'l Ì P'^^'^s ^^hu, thou shall or wilt not \wrap.
(_ Do phaisg e, he did not wrap. ^^ f. Phaisg e, he shall or will not }
Plur.
Cha
f Do
\ Do
(Do
rDo
^'^I'Ido
phaisg sinn, we did not
phaisg
phaisg
sibh, yc or you did not \ wrap.
iad, they did not }
Si
Nach
Plur.^^l
Nach^j3°
(^ Do
Plur
Mur
f Do
■•^0
^(Do
phaisg
phaisg
phaisg
pliaisg
phaisg
phaisg
phaisg
phaisg
phaisg
])haisg
phaisg
phaisg
mi, did I not Ì
thu, did thou not \ wrap ?
e, did he not )
sinn, did we not 'i
sibh, did ye or you not > wrap ';
iad, did they not )
mi, if I did not 'J
thu, if thou did:
e, if he did not
sinn, ifiue did not 'i
sibh, if ye or you did not > wrap.
iad, if they did not J
p. ( Phaisg sinn, we shall or will not
„, ■ I Phaisg sibh, ye or you shall or will not
l^ Phaisg iad, they shall or will not
„. i Paisg mi, shall I not "i
K 1 » P"*'*? tl^'i shall thou not )■
"aisg e, shall he not
> wrap.
1 rai
< Paisg thu, shall thou not V wrap '.
(^ Paisg e, shall he not }
p, C Paisg sinn, s^aZZ we not
-^ ,■ J Paisg sibh, shall ye or 7/0!< not \ wrap '.
{^ Paisg iad, shall they not j
„. C Paisg mi, if I shall or wiZi iiot '^
^ "■ < Paisg thu, if thou shall or a;i7/ not \ j
(^ Paisg e, if he shall or will not. j
p. f Paisg sinn, if we shall or 7vill not 'i
jL/, \ Paisg sibh, if you shall or ?tJÌZZ not \ wrap.
(^ Paisg iad, if they shall or will not )
;rap.
SUBJUNCTIVE MOOD.
Preterite.
( Phaisginn, / might, could, or would
Sing.l Phaisgeadh i\i,thou inightst, couldst, or wouldst ywrap.
(^ Phaisgeadh e, he might, could, or would )
Sing. }
Future.
C Phaisgeas mi, if T shall or will
Ma
Phaisgeas tu, if thou shall or wilt >wrap.
[^ Phaisgeas e, if he shall or will
Plur.
C Phaisgeadh sinn, or phaisgeamaid, we might, could, '\
J or would (
1 Pliaisgtadh silih, ye or you might, could, or would I ''
(.Phaisgeadh iad, ilicy might, could, or would j
<. C Paisginn, if I might or were to
N- i Paisgeadh tu, if thou mightst or wcrt to ' ivrap
l_ Paisgeadh e, if he might or were to J
p. (Vhah^cas smn, if we shall or ivill 'Ì
^ ' \ Phaisgeas sibli, if you shall or will J- ivrap.
' (. Phaisgeas iad, if they shall or will )
Ì
Plur.^l'^-
.T < Pais
Nam i -r, .
I. Pais
Paisgeadh sinn, if we might or were to 1
~ geadh sibh, ifyc or you might or were to ^wrap.
guadh iad, if they might or were to )
IMPERATIVE MOOD.
C Paisgeam, let mc wrap.
Sing. < Paisg, wrap thou.
(^ Paisgeadh c, let him wrap.
( Paisgeamaid, let us wrap.
Plur. I Paisgiijh, wrap ye or you.
(. Paisgeadh iad, let them wrap.
INFINITIVE MOOD.
A phasgadh, ) .
T^ ■ , " , \- to wrap.
Do phasgadh, ^ '^
PARTICIPLE.
A nasiradh, )
Ag pasgadh, 3 ' ' •'
THE GAELIC LANGUAGE.
PASSIVE VOICE.
Preterite.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE MOOD.
Sing. ^"^hlwas ^
Phaiseeadh ) *''"' """' "'"^' \ '^"'"PP'^d.
° (. e, fte was }
" (. laa, tney ivere J
Sinn t '"'' ^ ^''"^' °' "'^^ ^'^ )
Paisiear i *'"'' "'"" ^''"'' ""^ '^'''^ ^'^ > ffrop/jerf.
' ^ ' ' e, /ie shall or ji-i// 6e )
Plur { ^'""' "■'^ ^''''^^ °'' "''^^ *^ Ì
Paissrear 1 **''*' ^^^ O"" .'/0« ^'^all or m;ì7Z èe I w
^*' f, iad, ^Aeì/ shall or «77? 6e j
rapped.
NEGATIVE, OR INTERROGATIVE MOOD.
Preterite.
Sing.
An do phaisgeadh
Plur.
An do phaisgeadh
Sing.
Cha do phaisgeadh
Plur.
Cha do phaisgeadh
Sing.
Nach do phaisgeadh
Plur.
Nach do phaisgeadh
Sing.
.Mur do phaisgeadh
Mur do phaisgeadh
C mi, was / ■J
< thu, M;er< thou '
(^e, was Ae )
rapped '.
C Sinn, were we
•j sibh, were ye or 7/o;< '• wrapperf?
t iad, ?i;ere <Aey J
C mi, / jt'as nof Ì
I thu, </io« irer^ not J
(. e, Ae luas not j
ivrapped.
( sinn, we were not 1
< sibh, ye or you tvere not \ wrapped.
t iad, they were not }
( mi, was I not '\
•. thu, wert thou not \wrapped'f
[_ e, ?tias he not }
C sinn, were we not '\
-•. sibh, were ye not \ wrapped ?
t iad, were they not j
(m\, if I was not ì
■j thu, if thou wert not ^^ wrapped.
' e, if he was not )
("sinn, ifive were not '\
< sibh, if ye were not \
( iad, if they were not )
ivrapped.
Future.
Smq. \ "}'' '''f, ' ^
.Ampaisgear)""''/'5f '^''«
^ ° (,e, shall he be
he \ wrapped :
Plur.
Am paisgear
Sing
( sinn, shall we be Ì
<. sibh, shalt ye be V w
{_ iad, shall they be )
•rapped ':
( mi, / shall not be
Cha phai'sgear Ì *^"' ^f^^u shalt not be\wrapped.
^ ^ ( e, he shall not be )
p, i sinn, we shall not be
Chaphai;gear-i^'^'''f 07°" ^
•^ ° (. iad, they shall not be
sibh, ye or you shall not be \ wrapped.
Sing.
Nach paisgear
C mi shall I not be
< thu, shalt thou not be
{_ e, shall he not be
wrapped f
Plur.
Nach paisgear
iur ])aisgear
i sinn, shall we not be '\
\ sibh, shall ye or you not be [■ wrapped :
{ iad, shall they not be )
mi, if I shall not be Ì
thu, if thou shalt not be \ wrapped.
e, if he shall not be }
Plur.
: sinn, ifice shall not be Ì
Mur paisgear ) ^^^'V'"^ «f^'// "ot be\,
•^ " t 'ad, ij they shall not be J
Sing.
Nam paisgeadh
Plur.
Nam paisgeadh
( mi, if I were Ì
•; tiiu, if thou wert ^wrapjped.
' e, if lie toere }
C sinn, if we were Ì
\ sibh. ifvou were \
\ sibh, if you were ,■
{_ iad, if they were )
te rapped.
Sing .
Phaisgteadh
Plur.
Phaisgteadl
C mi,
< thu,
I e, h(
( sinn, w
li ] sibli, i/t
(_ iad, the
SUBJUNCTIVE MOOD
Preterite.
I could or would be ^
thou couldst or wouldst be ' wrapped,
he could or would be )
•e could or would be Ì
ye could or would be \ wrapped,
they could or would be }
IMPERATIVE MOOD,
mi, let me iei
thou > wrapped.
C mi, let me bi
< thu, be thou
t e, let him be
i
Sing.
Paisgtear
Plur ( ^'""' '''' '" ^"^ Ì
Paisgtear ) '''',''' *« V^ , [ '^''-"pp.rf.
° (. iad, ;e< <Aem Ac )
Sing.
Ma phais
Plur.
Future.
i mi, //' / shall be
•, thu, if thou shalt be \ ivrapped.
f e, if he shall be
Tsinn, if we shall be
It \ ■ \ sibh, if you shah
aa phaisgear i . , '/,/ , „
^ " (. iad, 2/ i/(Pi/ shall
V
dlbe ^
tall be > wra
all be )
PARTICIPLE
Paisste, ^
Air pasgadh, )
rapped.
A GRAMMAR OF
PAISG, DECLISED WITH THE AUXILIARY VERB BI AND THE PRESEST PARTICIPLE.
ACTIVE VOICE.
.Sing
(Tha
, \ Tha th
(Xha
Present
i 1 ( / am
•1
AFFIRMATIVE MOOD.
'pasgadli, ■? thou art
(he
C Tha sinn ì
Phir. \ Tha sibh '
■ ii.a S.U.. ;a paso-adh
fThaiad )
; )/c arc ~-
' they arc j
rrappiiig.
( we are Ì
)/c arc '• iurappinr/.
Future.
Sing. ■! Bitliidh tu '■ 'pasgadh
f Bithidh se }
, { ih(
(he
I shall he
shall be j
( Bha mi ^
Sing. < Bha thu '■ 'pasgadh
(Bhae 3
Preterite.
C I was
1, < </iOH wert >
f^ Ae was )
wrapping.
Plur.
( Bha sinn ■!
' Bha sibh '. c,
( Bha iad )
a pas
-adh, I
Future.
\\ sinn Ì
Plur. l Bitliidh sibh ' a pasgadh,
( Bithidh siad j
( Bithidh
' Bitliidh
we were "i
rje were \ wrapping.
they were j
C we shall he "1
■I you shall be J zcrapping.
(^ they shall he )
NEGATIVE, OR INTERROGATIVE MOOD.
Present.
Preterite.
Sing
Am blieil mi 'J
Am bheil thu \
Am bheil e j
C am I "J
'pasgadh, J art thou ^. ivrapping '.
' is he J
Sing.
C An robh mi
•'An robh thu
Plur.
' Am bheil sinn Ì C are we
Am bheil sibh V a pasgadh, -! are ye v wrapping :
Am bheil iad ) {_ are they )
Ì
( An robh e
r An robh sinn
ivas I
ert thou ^. wrapping ■
teas he )
Plur. i An robh
( An robh
^ ( was I Ì
> 'pasgadh, < wert thou '•
3 ' teas he )
sinni C were we "1
sibh ' a pasgadh, < were yp '
iad 3 \_were t
Shut. I A
\ Am bi e
Future.
shall I be
\m bi mi ■^
')</. < Am bi thu J. 'pasgadh, -l shalt thou be ^ wrapping '.
'S
i shall I be ì
< shalt thou be J- 1
(^ shall he be J
C Am bi
Plur. < Am bi
(^ Am bi
sinn "J
sibh V
iad }
ye V wrapping
they )
i shall we be "1
a pasgadh, <. shall yc be \ wrapping ':
' shall they be }
( Cha 'n 'eil mi "^
Sing. \ Cha 'n 'cil thu '• '
C I am not "j
> pasgadh, < thou art not
} f he is not J
Plnr.
Sing.
ll
(^ Cha 'n 'eil e
Cha 'n 'eil sinn "i C we are not
r'ha 'n 'eil sibh '• a pasgadh, l you are yiot ■ j.
Cha 'n 'eil iad ) Kthey are not} I
C Cha bin mi '^ (I shall not "i i
< Cha bhi thii '■ 'pasgadh, : thou shalt not 'iì
\_ Cha bhi e ' (Ac shall not ) 'i
Sing.
Plu
( Cha robh mi 'J
•J Cha robh thu \ 'pasgadh
\^ Cha robh c )
Cha robh sinn '\
ha robh sibh '
Cha robh iad 3
•{
I was not ì
thou wert not '.■
he was not }
C we were not
a pasgadh, < ye were not
\^ they were not
( Cha bhi sinn Ì
C we shall not Ì ^
Plur. I Cha bhi sibh \ a pasgadh, < you shall not \ i\
t Cha bhi iad 3 (. they shall not 3 I
Present.
Preterite.
i N'ach
. ] Nach
f Nach 'eil c
■I art I
' is he not
( Nach 'eil sinn
Plur. \ Nach 'eil sibh
( are we not
, 1^.0.. •. ti. .^../.. .■ a pasgadh, < n;T ye «0i! " icnipping(
' Nach 'eil iad j {_ are they not j
J i Nach robh mi ^
: \ wrapping '. Sing. \ Nach rohli thu '
S ( Nach robh 0 S
\
\
ich robh o 3
(N; ■
Plur. \ Nach robh sioh )- a p;
C was I hot 1
:idh, •! wert thou not '■ i(t«;i/(I",
(^ was he not J
ippmi;'
Nach robh
1 SMin "i
. i,>.v,.. .vy.-.i sibh J- a pasg
I Nach robh iad }
C ivere tve not "j
adh, l were ye not
(^ were they not ]
Future.
Fulur
i Nach bi mi ^ ( shall I not ^ \
Sing.< Nach bi thu J- 'pasgadh, ■? shalt thou not > s'i
I Nach bi e 3 f shall he not J I
( Nach bi sinn 'J ( shall wc not
Plur. ; Nach bi sibh \ a pasgadh, •; shall yt
In
ach bi iad
ye not ) .
shall they not )
Present.
C Mm- 'eil mi Ì i 'f ^ "'" ""'
Sing. ' Mur 'eil thu '. 'rin<:o-.irlli ' if ll.n
(_Mur
U'
.Miir i(il)h mi
'eil a
.' pasgadh, -J if thou art not • 5
3 ' if he j$ not J 5
( Mur '. il
Phir.\ Mur 'cil sibh
I MMr'.il
nn 1
t,l, '
s
a pasgi
i if we are not 1 J
adh, J if ye arc not J. *
if they are not J I
.SV//.7
Plu,
iiassadh.
Preterite.
i .\liir i(il)li nil >
. ; Mur robh thu ' '
I Mur robh e )
I Mur robh sinn J C if
. . Mur robh sibh ' a pasgadh, l if
f Mur robh iad 3
I if I was not ~i i
\ if thou wert not \ |
f^ if he was not J I
we ivere not 'J :
ye were not V '\
if they were not ) \
Future.
Future.
C ,Min bi mi ^ Cif I shall not
Sing. < .M ur bi thu '• 'pasgadh, C if thou shalt not ' a S
(Mur hie ) l^'if he shall not } I
\
Plur.
i Mur bi siun'J ( if wc shall not \ |
< Mur bi sibh Va pasgadh, < if ye shall not ys's.
tMurbiiad ) i'if they shall not } I
Plur.
THE GAELIC LANGUAGE. xxvi
SUBJUNCTIVE MOOD.
Preterite. Future.
C Bhithinn 'i CI would èe Ì * ( Ma bhitheas mi^ t if I shall be '\ £«
Sing. ■; Bhitheadh tu V 'pasgadh, < thou wouldst be > '| Sing, s Ma bhitheas tu J 'pasgadh, < if thou shall be ' |
(Bhilheadhe) {_he would be )% ( Ma bhitheas e ) lif he shall be jl
i Bhithcaniaid "i ( we ivotild be IS- ^ Ma bhitheas sinii ^ (if we shall be )i
I Bliitheadh sibh |- a pasgadh, ? ye would be ', | Plur. < Ma bhitlieas sibh '. a pasgadh, •: if you shall he ' %
( Bhitheadh iad j {_ they would be) l (, Ma bhitheas iad } (if they shall hi'S Ì
THE PRETERITE DECLINED WITH CIJA.
( Am bithinn "i ( would I be ì
Sing, s Am bitheadh tu V 'pasgadh, <. wouldst thou be '• ivrapping ?
(^ Am bitheadh e 3 t. would he be j
C Am bitheamaid "i C would ice be "1
Plur. l Am bitheadh sibh ' a pasgadh, •? would ye be ^-wrapping ?
' Am bitheadh iad J (, would they be )
( Cha bhithinn Ì CI would not be ì
Sing. < Cha bhitheadh tu V 'pasgadh, < </iO?i ivouldsf not be ~. wrapping.
. _ ^ .a Vpasgadh, < i . ..„. „^
(^ Cha bhitheadh e ) {_he would not be y
C Cha bhitheadh sinn "i C we tvould not be ^
. < Cha bhitheadh sibh '■ a pasgadh, \ ye icould not be J- wr(
( Cha bhitheadh iad } ' they would not be J
C Mill- bithinn Ì Cifl would not be Ì
. < Mur bitheadh tu J- 'pasgadh, < z/" </(OiJ wouldst not be V lura
' Mur bitheadh e j {^if he would not be }
' if we would not be "1
^''"■•^ M„r bitheadh sibh > ^ pa^gadh, ■; z/ 2/e «;o«W «o< èe . ^orapp^ng.
tj they would not be )
^■{
IMPERATIVE BIOOD.
( Bitheam ^ C let me be 'Ì C Bitheamaid ~j C let us
Sing. < Bi, bi thusa J- 'pasgadh, < be thou \ wrapping. Plur. '. Bithibh |- a pasgadh, \ be ye
( Bltlieadh e 3 (let him be) ( Bitlieadh iad 3 (let tlu
tliem be J
INFINITIVE MOOD.
Bhith, or a bhith pasgadh, ) . ,
Do bhith pasgadh, \ ^° ^' wrapping.
PASSIVE VOICE.
AFFIRMATIVE.*
Present. Preterite.
( Tlia mi Ì CI am ^l C Bha mi Ì C I was Ì
Sing. I Tlia thu \ paisgte, < thou art J- wrapped. Sing. ■? Bha thii [. paisgte, •; thou wert \ wrapped.
( Tha e 3 (he is } ( Bha e 3 (h^ was )
(Tha sinni Civeare ^ f Bha sinni (weivere "i
Plur. ; Tlia sibh V paisgte, < ?/e are ' wrapped. Plur. ; Bha sibh J paisgte, < ye were J. wrapped.
f Tha iad 3 (they are) (Bha iad ) (they were)
Future.
rBithidhmii C I shall be i
Sing. , Bithidh tu v paisgte, < thou shall be ^wrapped.
C I shall bi
isgte, < thou sha.
( he shall ,
( Bithidh SB 3 (he shall be )
C Bithidh sinn i C we shall be Ì
Plur. <. Bithidh sibh J- paisgte, < ye shall be \ wrapped.
( Bithidh siad 3 ( they shall be )
* Another form of the present, preterite, and future affirmative is, Tlia mi air mo phiisgadh , 4c- ; Bha mi air mo phasgailh, i^i-. ,- liithuik
mi air mo phasgadb, ajC,
,ii A GRAMMAR OF
NEGATIVE, OR INTERROGATIVE MOOD.
Present. Preterite.
„ i bheil mi ~i i am I '] „■ f robh mi Ì (was I "i
. J' \ bheil thu > paisgte, < art thou J tvrapping ? A » ""obh thu J- paisgte, •. trcrt thou \ wrapped '
(.bheile J \_is he } (^robh e ) {_was he )
p, i bheil sinn ì C are we Ì Pl i "^*^^'' ^'"" Ì f «'tTe we ^J
, ■ J bheil sibh > paisgte, -J nee ?/e 'u'rappiny ^ . ■< robh sibh ' paisgte, < M-rre ?/e '■ icrappefi '
(. bheil iad ) {_ are they ) t robh iad } (^ were they )
Future.
r.- f bi mi ì ( shall I be ì
.-''-? hi thu ' paisg-tc, ■; shalt thou be \ wrapped?
(^ bi e 3 L shall he be )
p. f bi sinn Ì C shall we he "i
, ' % bi sibh ■ paisgte, ; shall ye he J- wrapped ?
(^ bi iad 1 ( shall they be )
Present. Preterite.
„. i 'eil mi 'Ì C am I not ^ ■ <: C ™'^'' ''^' Ì i " "* ^ ""' Ì
1, ^ ; 'eil thu V paisgte, ! oiV </iOit not J- wrapped ? IM Vi » "^^*^'' '^'^" !' P'*'*?**'' i '^'^''^ ''""« "o* ;• ivrapped i*
(^ 'eil e 3 (^ !s lie not J t robh e 3 ' «^'«s Ac ?(0< }
p. r 'eil sinn Ì ( are we not ì p, ( robh sinn 1 f KJere are !<o/ 1
_' -' 'eil Slbh ' naico-fd ' nrfl lif rtnt V inyfiTiiiffl ^ * J rnbVi ftil->h V nnKcrtp < niyerp IIP rinf \ ;
eil iad
Future.
r,. ( bi mi 1 r s/ta/Z / not be Ì
-- •'." ■ bl tlìii '. lìriincrfo ■: vhnli flintt rinf hp '.
Ì ( are we not ì nj ( robh smn 1 C were we not 1
.. , , 'eil sibh '^ paisgte, I are ye not > wrapped ? n V. » ''obh sibh '■ paisgte, \ were ye not '■ tvrapped ?
I ■ :i !_j j {^are they not ) (^ robh iad ) i^were they not )
j^ I ■: bi thu ' paisgte, < shalt thou not be > lorapped ?
' (. bi e 3 t siiall he not be 3
p. . f bi sinn ^ T sAo/Z ji'e noZ be "^
N ,u J bi sibh ' paisgte, ■( shall ye not be \ wrapped?
( bi iad 3 ' shall tlicy not be J
Present. Preterite.
i 'eil mi Ì CI am not J „. C robh mi "l (I was not Ì
<. 'eil thu ' paisgte, < tliou art not ' wrapped. p, "' ^ robh thu ' paisgte, ■; thou wert not ;■ wrapped.
(^ 'eil e 3 (. '"^ 2S not ) (_ robh e 3 l.he was not )
p, ( 'eil sinn 'jk f ive are not ì p/ ■ f '^"'^'' **'"" Ì f ""'^ were not "1
pi ■ ■ < 'eil sibh '. paisgte, ■! ye are not '■ wrapped. „, ' I robh sibh ' paisgte, < i/e Jt^ere not \ tcrapped.
f 'eil iad 3 {.they are not) (^ robh iad, 3 f^fhey were not )
Sing
Cha
Future.
., f bhi mi "i f / s/ioZZ not be 'J
fl i ''''' ^''" i P^'^S*^' i ''""' sAaZZ not be yicrappcd.
(bhie 3 [he shall not be J
bhi sinn ) f «y s/iaZZ ho< òe 1
bh '• paisgte, ■! ye shall not be '■ wrapped.
d J f Z/icy s/inZZ not be )
Plur ( '''" ^"
,,) < bhi sil
f bhi iai
SUBJUNCTIVE MOOD.
Preterite. Future.
I Bhithinn Ì il would be ^ ( mi Ì f ;/ / .•(//nZZ be "1
.SiH'/. . Bhitheadh tu ' paisgte,* J thou wouldst be ', wrapped. ,, V/'-^i' ! t" > paisate, < if thou shalt be yirravped.
iBbitheadhej \ he would be S " Ma bhithcas ^^, J I' "^ {-(f he shall be S
r Bhitheamaid, or^ ,,, , , • ■. , j- i n i ^
,,, 3 lil'itheadh sinn ( . ^^'-e would be \ ^ smn -^ ^ ,ftve shall be \
' ''"■i Bl,itheadh sibh y P=»«P"^. ■ r ^rouldbr | „t.;,,,../. ,.^^ • s,bh ' pa.sgto. ■ ./ ye ska I be • «Ta^,;rrZ.
(.Bhitheadh iad j ( ZAit/ u.,»/Zrf if 3 t iad ) IjJ they shall be }
IMPERATIVE MOOD. INFINITIVE MOOD.
i P.itlicam ^ t let me be 1 A bhith paisgte, ) , ,
Sing. •' Bi, bi thusa I paisgte, \ he thou \ wrapped. Do bhith paisgte, \ " ''"'"/'/"'«■
( Bitheadh e 3 ( let him be S
fBitheamaid "J I let us be \ FARTlCIPi.K.
I'lnr. . Bitlijlih, bithibhse ' paisgte, ? be i/e '■ mapped. Air bhith paisgte, having been wrapped.
( Bitheadh iad ) I let' them be )
' Anollicr form of the [iretcritu and future subjunctive is, lUiilln in uir niu iJiiisgiidh, S,c.; Mu hhilhcu% ini uir mo phiiN:iulli, ffc.
THE GAELIC LANGUAGE.
THE SECOND CONJUGATION.*
OL, (bill/:.
ACTIVE VOICE.
INDICATIVE, OR AFFIRMATIVE MOOD.
Preterite. Future.
( mi,
I drank,
thou drunkest,
e drank.
Sing.
Òlaidh
p. C sinn, we drank.
nVi' "1 1 ^''^'^> y^ drank.
( iad, they drank.
Plur
Olaidh
( mi, / shall or ivill "J
< tu, thou shall or ?«!'/< > dr.
\ se, Ae s/ia/Z or will S
C sinn,
^ Isii:
</if i/ s/inZ/ or will }
we shall or ivill
ye shall or ?(J(7Z ^ drink.
NEGATIVE, OR INTERROGATIVE MOOD.
Preterite.
„■ C mi, did I drink, or /mt'e / Ì
A H '1 i ^^"' '^''^*'' '^"^ drink, or Aas< </io« '■ rfrun^ .'
(^ e, did he drink, or /ires he }
p, , f sinn, did we drink, or have ice 1
, ..■- 1 •! sibh, did ye drink, or have ye J drunk ?
l_ iad, dirf <Àe!/ drink, or /tai'e <Af v J
Sing. I J?
Chad'ÒI V"
mi, / did not drink, or have not ^
u, </iOM didst not drink, or Aas< not > drunk,
he did not drink, or Ans )!o< J
p. C sinn, we did not drink, or Aawe not Ì
p. ,.■. I J sibh, ?/e rfirf no? drink, or Aaue ko< ' drunk.
(^ iad, </iey dirf not drink, or Aaye no< )
^, f mi, dtd / not drink, or Aaye / not "i
Nachd'òlì *'^"' '^''^^^ '^°" '*"' rf'i«^, or hast thou not ^drttnk :
(.e, did he not drink, or has lie not j
Plur.
' sinn, did we not drink, or have we not
^ iad, fZir/ <Ap)/ ?io^ drink, or Aore <Aei/ ?io< )
Ì
Future.
Sing
An
( mi, sAfjZZ o
?'■ < tlui, sAa/<
t e, shall or
mi, sAfjZZ or will I Ì
or ici'/f thou J rf/ÌHÌ ?
' or will he )
C sinn, shall or ?«i7/ we
' sibh, shall or wZ/Z ye \ drink ?
pi I sum, òftuiL Ul (t/itt we I
. , I ■? sibh, shall or will ye V
( iad, sAa/Z or w?7/ they )
(,. ^ mi, / shall or ici// ,'io/ Ì
/ "• .' tliii fi,r^„ shah or )t';7< ho? ; di
,-.] .•^' 1 •; thu, tho
Cha n ol I ,' ,
he shall or h'(7/ not
p. , f sinn, we shall or wi/Z not 'i
p. ' M \ sibh, ye shall or jfiW no? '. drink.
l^ iad, /Af!/ shall or wJ/Z ?io< '
^. ( mi, sAaZZ or will not I
v[ 1 XI \ thu, sAaZi or w(Z< not thou
t e, sAaZZ or will not he
PI i sinn, sAaZZ or ?yz7Z not xve ^
• T I VI "j sibh, shall or ?«JZZ no< ye '
' iad, sAaZZ or will nut they )
idrÌNk'
drink :
.SUBJUNCTIVE MOOD.
Sing.
Preterite.
( Dh' òlainn, I would or could 'Ì
I Dh' oladh tu, thou wouldst or couldst 'fZn'rtA.
(^ Dh' òladh e, Ae would or could j
( Dh' òlamaid, or dh' òladh sinn, ive would or could \
Plur. ■! Dh' oladh sibh, ye would or roi/Zrf v rfciinA
f Dh' oladh iad, ?Aei/ would or coj/ZcZ 3
Sing.
Plur.
Ma dh' òlasl-
Future.
( mi. zy / sZirtZZ or will
\ tu, if thou shnlt or w^it ,
(^c, z/"Ae shall or jfiZZ 3
J sii.n, if we shall or ivill "J
x sibh, z/j/e shall or wJZZ ' fZ/v'/i^
(^ iad, if they shall or .v;7Z j
IMPERATIVE MOOD.
r Òlam, let me drink.
Sing. I 01, ol thusa, drink thoit.
(^ Oladh e, let him drink.
i Òlamaid, let us drink.
Plur.}^ Òlaibh, drink yc.
f Oladh iad, let them drink.
INFINITIVE MOOD.
A dh' ol, to drink.
PARTICIPLE.
Ag Ò1, drinking.
* The second conjugation, as lias been said, compreliends all those verbs which begin with a vowel or with the letter /'.
t It does not appear necessary to exenipUfy, any further, the preterite subjunctive inflected with the vaiious particles ofcoiijunclii
The young student cannot be at any loss if he but turn back to the preceding verbs.
A GRAMMAR OF
PASSIVE VOICE.
This verb is not often used in the passive voice, excepting; in the third person singiiliir and plural.
AFFIRMATIVE, oa INDIC.-VTIVE MOOD.
Preterite. Future.
Sine/. Dh' òhidh e, it ivas drunk. Siny. Òlar e, it shall be drunk.
NEGATIVE, OR INTERROGATIVE MOOD.
Preterite. Future.
Sing. Cha d' òladh e, it was not drunk. Sing. Cha 'n òlar e, it shall not be drunk.
Plur. Cha d' òladh iad, they were not drunk. Plur. Cha 'n òlar iad, they shall not be drunk.
Siiig. Nach d' òiadh e, was it not drunk ? Sing. Nach òlar e, shall it not be druuk ?
Plur. Nach d' òiar iad, were they not drunk ? Plur. Nach òlar iad, shall they not be drunk ?
SUBJUNCTIVE MOOD.
Preterite. Future.
Sing. Dh' òltadh e, it would be drunk. Sing. Ma dh' òlar e, i/it shall be drunk.
Plur. Dh' òltadh iad, they xvould be drunk. Plur. Ma dh' òlar iad, if they shall be drunk.
IMPERATIVE MOOD.
Sing. Òltar e, let it he drunk.
Plur. Òltar iad, let them be drunk.
PARTICIPLE.
Olta, oiltc, ) , ,
. ■ ,, > drunk.
Air ol, )
ORDUICH, order.
ACTIVE VOICE.
AFFIRMATIVE, on INDICATIVE MOOD.
Preterite.
Sinr f '"'' ^ Ì
ni '' 1 ■ u I thu, thou ;• ordered.
Dh orduich 1 , i
I c, he }
p. C sinn, tt'e Ì
TM.' J- 1 \ sibh, ?/e ) ordered.
Dh orduich 1 ■ , .v i
t^iad, they )
Future.
i mi, / shall or trill "i
•! tu, thou shalt or will '
' e, he shall or will )
i sinn, ive shall or icill 1
/-V 1 • L- 11 l sibh, ye shall or will '■
Orduichidh 1 ■ i .i , ,, ■,, i
^ iad, they shall or wtll J
Sing.
Orduichidh
Plur.
order.
order.
NEGATIVE, OH INTERROGATIVE MOOD.
Preterite.
Sing.
An d' orduich
Plur.
( mi, did I order, or have I 'Ì
< thu, didst thou order, or hast thou > ordered '.
\ c, did he order, or has he j
i sinn, did we order, or iiave ive
< sibh, did ye order, or iiave ye
{_ iad, did they order, or have they )
ordered '.
i-ing.
Nach d' orduich
Plur.
Nach d' orduich
,i
( mi, did I iiotyflt have I not
■\ tiiu, didst thou not, or hast thou not '• ordered'^
\_ e, did he not, or Itas he not J
i sinn, did we not, or have ive not Ì
< sibh, did ye not, or have ye not > ordered '.
( iad, did Ihry not. or itavc they not }
Sing. S
An orduich Ì
ordei
Plur.
An orduich
Sing.
Nach orduich
Plur.
Nach orduich
Future.
mi, shall or xvill I 1
thu, shalt or wilt thou '
c, shall or will he )
sinn, shall or icill we ^
sibii, shall or will ye \ order i*
iad, shall or will they )
mi, shall or will I not "i
thu, shalt or wilt thou not y order ?
e, shall or will he not }
sinn, shall or will we not \
sibh, slialt or wilt thou not ^ urd<:r f
Sing
Plu
SUB.IUNCT1VE MOOD.
Preterite.
Dh' orduiciiinn, / ivould "1
.,,r ordiiic liciulh tu, thou ioouldst \ order.
' Dh' orduichcadii e, /ic xvould }
/" Dh' orduicheamaid, or dh' orduichcadli sijin.
7 ?«e would
' i Dh' orduiclioadh sibh, ye would
V Dh' orduichcadli iad, Ihey xvould
order.
Fiituri
Mu dh
c,. J mi, if I shall or w';7/ Ì
. "^; • 1 ■; tu, if thou shalt or «7// ' order.
orihirclieas 1 ;., , „ .,, i
^ (', tj he snail or will )
Plur.
sinn, if we shall or xvill
«, ,, . , • , < sibh, if ye shall or wtll ]
JMii till orduichcas 1 ■ , ;.,•, , ,, ,, i
{^ lad, tJ they shall or will J
THE GAELIC LANGUAGE.
IMPERATIVE MOOD.
C Orduicheam, let me order.
Sing.< Orduich, order than.
{^ Orduicheadh e, let him order.
r Orduicheamaid, let us order.
Plur. \ Orduichibh, order ye.
(^ Orduicheadh iad, let them order.
INFINITIVE MOOD.
Dh' orduchadh,
A dh' orduchadh.
to order.
PARTICIPLE.
Ag orduchadh, ordering.
PASSIVE VOICE.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE MOOD.
Sing.
Dh' orduicheadh
Preterite.
C mi, / was Ì
< thu, thou wast >
' e, he was j
ordered.
„ ( sinn, we ivere 1
TM ' ' I ■•1 n I sibli, 1/e were ]■ ordered.
Dh orduicheadh i • , ,; l
I iM, they were j
Sing.
Orduichear
Plur.
Orduichear
Future.
r mi, / shall or will be ~i
■I tlui, thou shalt or wilt be \ ordered.
f e, he shall or ivill be )
i sinn, we shall or iuill be '\
. sibh, ye shall or will be \ ordered.
t iad, they shall or will be J
Sing.
An d' orduicheadh
Plur.
An d' orduicheadh
Preterite
C mi, u'ns / Ì
^ thu, wert thou ^-ordered?
(^ e, was he j
i sinn, ivere i
< sibh, luere ?
\^ iad, were tl
NEGATIVE, OR INTERROGATIVE MOOD.
Future.
f mi, shall I be
''ni, shalt the
shall he be
Plu
ye V ordered ?
they )
Sing. )
Nachd' orduicheadh Ì "'
mi, was I not
Sing
was he not j
( sinn, were we not '\
< «inn tnpTp no tint \
ordered ?
i\'„ 1 J- J • 1 11 ^ sibh, were ye not >
Nachd orduicheadh 1 • , J , t
(^ iad, ivere they not }
ordered ?
An orZ'chcar] *'"'' ''f/ ^,^"" *^ [ordered?
{^ e, shall he be J
( sinn, shall we he
A 1 ■ 1 \ ^\h\\, shall ye be \ ordered?
An orduichear i ■■, , i, A , j ""="-" ■
(^ iad, shall they be }
I
Sing.
Nach orduichear
Nach orduichear J ^''t' ff °'" 't" f "°« ^f
(^ lad, s/ifflH or ivtll they not be
( mi, shall or ?t'i7/ / not be '\
< thu, shalt or ?«27< //ìojì not be \ ordered ?
(^ e, shall or will he not be }
f sinn, shall or ivill we not b
ordered ?
Preterite.
Sinn i ™'' ^ «""(W or could be
■ *^^u, thou wouldst or eoi
he would or cordd be
SUBJUNCTIVE MOOD.
S'
Dh' orduichteadh Ì '^'""' "'"" '"^o^ldst or couldst be \ ordered.
Dli'orduiciiteadh
Future.
( sinn, ?«£ would or coji/rf 6e ì
•j sibh, !/e would or cohW èe J i
(^ iad, they would or coi</rf be }
Siiig.
Ma dh' orduichear
Plur.
Ma dh' orduichear
( mi, j/" / sAai/ or ivill be "i
, thu, if thou shalt or hu7« be \ ordered.
' e, i/" Ae shall or iuj7/ èe J
(s.\nn,ifweshalloTwillbe "J
: sibh, z/j/e shall or ?<)z7/ 6e v ordered.
{^ iad, if they shall or m,'ì7/ Ae j
Orduichtear 1 —-7-- -•■-■■ ,
^e, let him be )
e bc'i
thu, be thou ] ordered.
IMPERATIVE MOOD.
Plur
( sinn, let tis be "i
/-\ 1 • 1 . 1 sibh, be ye [ordered.
Orduichtear J • 1 , , .v , ( ^' '<-'"<■
(^iad, let them be 1
PARTICIPLE.
Orduichte, Ì j j,
, ■ , , ,, ;■ ordered.
Air orduchadh, )
FILL, fold.
ACTIVE VOICE.
Preterite.
AFFIRMATIVE, oa INDICATIVE MOOD.
Future.
Sing.
Dh' fhi
Plu
i mi, /
', thu, thou \ folded.
I e, he ) '
X
r'liji \ tu, thou shalt or wilt
Fillidh 1 '
sibh, ye \ folded
Dh' Chill ì ^'""' f f
(^ iad, they )
Plur.
se, /(C shall or ?;77/
sinn, ?ue shall or-
sibh, j/c s/m^/ or :
■fold.
C sinn, we shall or- -itiW Ì
F'll'rIVi "1 ^''^'^' .'/'^ s/m^/ or will y fo
\_ siad, they shall or jut7Z '
fold.
A GRAMMAR OF
NEGATIVE, ou INTERROGATIVE MOOD.
Preterite.
o C mi, did I fold, or iiave I Ì
I "^ i>?i 11 \ tliu, didst thou fold, or liast thou > folded '
And (hill i J- J ; /■ I J ; I i ■
f e, asa he jold, or /ios /«? 3
Plur.
And'fhi
sinn, rfi'd we fold, or Aaue we Ì
rfìV^ ye fold, or /mi'e ye J- folded '
did theij fold, or have they )
( sinn
„]sibh
Sing.
Am fill
F;/tiire.
mi, s/ia// or will I ì
tlni, s/m/^ or wilt thou ^foldf
[ e, shall or w,'j7/ /le j
p. f sinn, s/ia/Z or will we "i
. ,.',, -x sibh, shall or wi7Z ye V fold f
Am hll J • , ' , „ ■„ ,•; ( ■'
( lad, shall or will tliei/ }
SUBJUNCTIVE MOOD.
Dli' fhillinn
Preterite.
I would or could
Sing.
Plur.
Dh' fhilleadh c, he zvould or could
Dh' fhilleaniaid, or }
loe would or could "
Dh' fhilleadh sibh, ye would or could
Dir fhilleadh iad, they would or coM?d
IMPERATIVE MOOD.
I Filleam, let me fold.
I Fi!l,/oW Mom."
' Filloadh e, let him fold.
Sing
(• Fillea
Plur.\ Fillib
( Fille?
eamaid, let us fold.
h\\, fold ye.
lleadh iad, let them fold.
fold.
Sing.
Ma dh' fhilleas
Plur.
Ma dh' fhilleas
( mi, if I shall or will Ì
< til, if thou shalt or wilt >
{^ e, i/' /ie shall or Wi7/
f sinn, if we shall or m;ì7/ ^
; sibh, if ye shall or ivill >fo
{_ lad, (f they shall or ji'i/i J
INFINITIVE MOOD.
Dh' fhilleadh
A dh' fhilleadh
PARTICIPLE
A fdleadh
Ak fiUeadh
adh, 1 '°>
3IPLE.
I folding.
fold.
PASSIVE VOICE.
AFFIRMATIVE, ou INDICATIVE MOOD.
Preterite.
... C mi, / tvas
IM • !■! -11 11 \ thU, </(0M w«s<
Dh fhilleadh 1 ,'
(^ e, lie was
Plur.
Dh' fhilleadh
C sinn, we were
< sibh, !/e ?«ere
Ir
ad, tliey were
■ folded.
i folded.
Future.
Sing.
Filloar
f mi, / shall or will be 1
.' .1.,, /;.„„ ^h„if „r „„7; Je J.
thu, thou shalt or u;z7i
he shall or ?t'z7Z èe
folded.
p. J sinn, we shall or wj7^ (6e 'J
^ sihh, ye shall or will be \ folded.
Fillear
( iad, Mipi/
;hall or ?(.'i7/ fce
NEGATIVE, oil INTERROGATIVE MOOD.
Preterite.
,,. f mi, was I Ì
An d' fhilleadh
thu, w)e/7 </iou ] folded !
Q, was he )
p. C sinn, were we 'Ì
, i.<-i 11 11 \ sibh, were i/e / folded f
\n d fhilleadh 1 ■ i ., t ''
f iad, were they j
„. i mi, was I not ~i
."'- ... < thu, wert thou not y folded ^
( c, was he not J
( sinn, were we not
Nach d' fhillcar
\ i;, ivm iif: tiut
p. ( sinn, were we not 1
»T 1 i.ri'ii < sibh, were 7/e ?(o< \ folded'.
Nach d fhillcar J . , ' .f , {•'
\ iad, ivere they not )
Future.
( mi, shall or will I be "i
4 ' 'fill ■'! '^''"'' *''"'' "'' "-'^'^ ''""' '"^ ; /oWcrf ■
(^ e, shall or wi// /i« be J
p. J sinn, shall or wi/^ we ie i
, „.. ■ < sibh, shall or wi// ye be J- folded f
t iad, s/iaZ/ or wi7/ they be )
C mi, / shall or wi7/ not be ì
; thu, thou shalt or ?ii7< ?iO< be ' folded.
t e, /je s/io// or ttij7/ «ot be j
p. f sinn, we shall or wi7Z mo< be 'Ì
„, , ,,,■.,, . ^WÀì, lie shall UT will not be ; folded.
C ha n thillcar | ■ , ' / , „ n . l i
{ iad, ?rtey shall or wj« no< oe J
Sing .
Cha "ii (hi
SUB.UJNCTIVK MOOD.
Preterite.
^. i mi, / would or could be
r.1 . ri 111 11 ! thu, Z/ioii Viouldsl or euuldsl be
Dh fhillteadh ) , •, . , , ,
( c, he would or couW be
r., i sinn, jue would or could be
Dh' fhillteadh
. folded.
sibh, ?/c would or co?/W /-e '
iad, /Aey would or fo»W //e '
folded.
Ma
Fw^wre.
f mi, ;■/■ / shall or hv7/ be \
11 • ;-i 11 \ thu, if thou shalt or wi// ie > folded.
i\\\ thilliar I ■,.',' , ,, ,, , I ■
^ e. If he shall or will be )
.,. C sinn, if we shall or Wi7/ 6ei
,, ,,,','.! ■.,, ; sibh, i/'?;e s/in7/ or ?iu7i Ae ). folded.
Ma (lb iillear 1 • , ';.'',' r ;, „ ■,, i i
{_ iad, ij they shall or will be )
THE GAELIC LANGUAGE.
folded.
liMPERATIVE MOOD,
mi, let me be
be thou
let hint be
let us be ì
be ye V folded,
let them be j
Sing.
Filltear
Plur.
Filltear
C mi, /(
< thu,
( e, let
( sinn,
{ sibh,
i iad, I,
}
PARTICIPLE.
Fillte, Ì /• J J r
Airfhilleadl.,!^^''^^-
The learner, having come thus far, can have no difficulty, it is presumed, in declining- the compoimd tenses of any
verb, as they are, both in the active and passive voices, similar to those of the first conjugation, to which I refer him.
A TABLE OF VERBS,
REGULAR AND IRREGULAR,
ALPHABETICALLY ARRANGED, EACH WITH ITS PRETERITE, PAST AND PRESENT PARTICIPLE.
Imperative.
Abair, say,
Adhlaic, bury,
AmaiSjfnd,
Ainmich, name,
Aisig, restore,
Aithn, command,
Aithnich, know,
A mail, hinder,
Arduich, exalt,
Bac, hinder.
Bean, touch,
Bearr, crop,
Blais, taste,
Biath,yèerf,
Bogaich, soften,
Bris, break,
Bruadair, dream,
Buail, strike,
Buain, cut down,
Buair, tempt,
Buidhinn, witi,
Buin, deal with,
Caill, lose,
Caith, spend,
Ciallaich, mean,
Cinn, grow,
Caomhain, spare,
Ceangail, bind,
Ceil, conceal,
Ceill, declare,
Ceannuich, buy,
Cluinn, hear,
Codail, sleep,
Coghain, aid,
Coinnich, meet,
Coirich, blame,
Coisg, extinguish,
Coisich, travel,
Comhdaich, cover,
Creach, spoil,
Crath, shake,
Crioslaich, gird,
Croch, hang,
Ciiirr, hurt,
Crup, shrink,
Cuimsich, hit,
Cuir, put,
Preterite.
Thubhairt,
Dh' adhlaic,
Dh' amais,
Dh' ainmich,
Dh' aisig,
Dh' aithn,
Dh' aithnich,
Dh' amail,
Dh' arduich,
Bhac,
Bhean,
Bhearr,
Bhlais,
Bhiath,
Bhogaich,
Bhris,
Bhiuadair,
Bhuail,
Bhuain,
Bhuair,
Bhuidhinn,
Bhuin,
Chain,
Chaith,
Chiallaich,
Chinn,
Chaomhain,
Cheangail,
Cheil,
Cheill,
Cheannuich,
Chual,
Chodail,
Choghain,
Choinnich,
Choirich,
Choisg,
Choisich,
Chomhdaich,
Chreach,
Chrath,
Chrioslaich,
Chroch,
Chiùrr,
Chrup,
Chuimsich,
Chuir,
Past Participle.
Air radh,
Adhlaicte,
Amaiste,
Ainmichte,
Aisigte,
Aithnte,
Aithnichte,
Amailte,
Arduichte,
Bacta, bacte,
Bearrta, bearrte,
Blaiste,
Biathta, biathte,
Bogaichte,
Briste,
Bruadairte,
Buailte,
Buaiate,
Buairte,
Buidhinte,
Buinte,
Caillte,
Caithte,
Ciallaichte,
Caomhainte,
Ceangailte,
Ceilte,
Ceillte,
Ceannuichte,
Coghainte,
Coinnichte,
Coirichte,
Coisgte,
Coisichte,
Comhdaichte,
Creachta, creachte,
Crathta,
Crioslaichte,
Crochta,
Ciurrta,
Crupta,
Cuimsichte,
Air chur,
f
Present Participle.
Ag radh.
Ag adhlac, or -adh.
Ag araas.
Ag ainmeachadh.
Ag aiseag.
• Ag àithneadh.
Ag aithneachadh.
Ag amal.
Ag arduch, or -adh.
A bacadh.
A beanachd, a beantuinn.
A bearradh.
A blasdachd.
A biathadh.
A bogachadh.
A briseadh.
A bruadaradh.
A bualadh.
A buaineadh.
A buaireadh.
A buidhneadh.
A buntuinn.
A call.
A caitheamh.
A ciallachadh.
A cinntinn.
A caomhnadh.
A ceangladh.
A ceiltinn.
A ceilltinn.
A ceannuchadh.
A cluintinn.
A codal.
A còghnadh.
A coinneach, or -adh.
A coireachadh.
A cosgadh.
A coiseachd.
A comhdachadh.
A creachadh.
A crath.
A crioslachadh.
A crochadh.
A ciurradh.
A crupadh.
A cuimseachadh.
A cur.
A GRAMMAR OF
Imperative.
Cum, itold,
Cuitich, quit,
Daighnich, strengthen,
Dealbh, /or;«,
Dean, do,
Diobair, ybrsnic,
Diol, pay, ,
Dion, protect,
Dòirt, spill,
Dùin, sìiut,
Dùisg, ìvakcn,
Dùraig, dare,
Eid, clothe,
Eigh, shout,
Eirich, rise,
Faic, see,
Faigh, get,
Fainich, feel,
I Fan, wait,
Falbh, 510,
Fas, grow,
Feith, ivait,
Feuch, shew,
Fàisg, squeeze,
Figh, weave,
Fin, /old.
Flinch, ivet,
Folaich, hide,
Fosgail, open,
Fuin, bake,
Fuirich, tvait,
Fuaigh, sew,
Fulaing, suffer,
Gabh, take,
Gàir, laugh,
Gairm, proclaim,
Geall, promise,
Gearr, cut,
Geura, low.
Gin, gion, produce,
Glac, catch,
Gleidh, keep,
Gluais, move,
Gnathaich, use,
Goil, boil,
Goir, crow.
Grab, catch,
Grabh, engrave,
Greas, hasten,
larr, request,
lomain, drive,
Ith, eat,
Labhair, speak.
Las, kindle,
Leagh, melt.
Lean, follow,
Leig, let,
Leighis, cure,
Leir, torment,
Lùb, bend,
Leugh, read.
Lion, fill,
Loisg, burn,
Lomair, shear,
Luchdaich, burden,
Luidh, lie,
Mair, last,
Marbh, kill,
Marcaieh, ride.
Preterite.
Past Participle.
Present Participle.
Chum,
A cumail.
Chuitich,
Cuitichte,
A cuiteachadii.
Dhaighnich,
Daighnichte,
A daighneachadh.
Dhealbh,
Dealbhta,
A dealbhadh.
Rinn,
Deanta, deante,
A deanamh.
Dhiobair,
Diobairte,
A diobradh.
Dhiol,
Diolta, diolte.
A dioladh.
Dhion,
Dionta, dionte,
A dionadh.
Dhòirt,
Dòirte,
A dòrladh.
Dhùin,
Dìiinte,
A diinadh.
Dhùisg,
Dùisgte,
A dùsgadh.
Dhuraig,
A dùrachdainn.
Dh' eid,
Eidte,
Ag eideadh.
Dh' eigh.
Ag eigh.
Dheirich,
Ag eiridh.
Chunnaic, chiinna,
A faicinn, a faicsinn.
Fhuair,
A faotainn, a faghail.
Dh' fhainich,
Fainichte,
A f'aineachadh.
Dh' fhan.
A fanachd, a fanticinn.
Dh' fhalbh,
Air dol,
A falbh.
Dii' fhas,
Air fas.
A fas.
Dh' fheith.
A feitheamh.
Dh' fheuch.
A feuchainn.
Dh' fhaisg,
Faisgte,
A fàsgadh.
Dh' fhigh.
Fighte,
A figheadh. '
Dh' fhifl.
FiUte,
A fiheadh.
FhUuch,
Fliuchta,
A fliuchadh.
Dh' fholaich.
Folaichte,
A folachadh.
Dh' fhosgail,
Fosgailte,
A fosgladh.
Dh' fhuin.
Fuinte,
A fuineadh.
Dh' fhuirich.
A fuireach.
Dh' fhuaigh.
Fuaighte,
A fuaghal.
Dh' fhulaing,
Fulaingte,
A fulang.
Ghabh,
Gabhta,
A gabhaiL
Ghàir,
A gàireachdaich.
Ghairm,
Gairmte,
A gairmeadh.
Gheall,
Gealltuinte,
A gealltuinn.
Ghearr,
Gearrta, gearrte,
A gearradh.
Gheum,
A geumnaich.
Ghin, Ghion,
Ginte, gionta,
A gintinn, a giontuinn, a
ginmhunin
Ghlac,
Ghicta,
A glacadh.
Ghleidh,
Gieidhte,
A gleidheadh.
Ghluais,
Gluaiste,
A gluasad.
Ghnathaich,
Gnathaichte,
A ghnathachadh.
Ghoil,
A goileadh.
Ghoir,
A goirsinn.
Ghrab,
Grabta,
A grabadh.
Ghrabh,
Ghrabhta,
A grabhadh.
Ghreas,
Greasta,
A greasdachd.
Dh' iarr,
Ag iarruidh.
Dh' iomain.
lomainte,
Ag ioman.
Dh' ith,
Ithte,
Ag itheadh.
Labhair,
A labhradh.
Las,
Lasta,
A lasadh.
Leagh,
Leaghta, leaghte.
A leaghadh.
Lean,
A leant u inn, a lcanuflid,a
leanmliuinn,
Leig,
Leigte,
A leigeil.
Leighis,
Leighiste,
A leigheas.
Leir,
Lèirte,
A leireadh.
Lùb,
Lùbta, h'lbte,
A liibadh.
Lough,
Lenglita, leughte.
A i.ii-hadh.
Lion,
Lionta,
A lionadii.
Loisg,
Loisgte,
A losgadh.
Lomair,
Lomairte,
A lomairt.
Luflidaicli,
Lnclidaichte,
A luchdacliadh.
Luidh,
Air luidhe,
A Inidlie.
Rliiair,
A marsuinn, a mairsinn.
Miiarbh,
A marbhadh.
Marcaieh,
A marcachd.
THE GAELIC LANGUAGE.
Imperative.
Meal, enjoy,
Meall, cheat,
Meas, estimate.
Mail, grind,
Mill, spoil,
Minich, explain,
Mionnuich, swear,
Mosgail, waken,
Mùth, change,
Nàraich, shame,
Naisg, bind,
Nigh, wash,
Ob, refuse,
Oibrich, work,
01, drink,
Orduich, order,
Pàigh, pay,
Paisg, wrap,
Pian, pain.
Pill, return,
Put, push,
Reic, sell,
Reub, tear,
Ruathar, dig,
Ruig, reach,
Ruith, ruii,
Sàbh, saw,
Salaich, soil,
Saltair, tread,
Saoil, think,
Sàth, thrust,
Sdiùir, steer,
Seachain, shun,
Seall, look,
Searg, wither.
Seas, stand,
Seid, bloic,
Sgàin, burst,
Sgaoil, spread,
Sgap, scatter,
Sgar, separate,
Sgath, prune,
Sgeaduich, adorn,
Sgoilt, split,
Sgriob, scratch,
Sgriobh, write,
Sguab, sweep,
Sguir, stop,
Smuainich, think,
Snaidh, hew,
Snàig, creep,
Snaim, knot,
Snamh, swim,
Sniomh, spin,
Spoth, geld,
Srachd, tear,
Tachair, ?neet,
Tachrais, wind,
Tagh, choose,
Taisg, lay up,
Taoni, pour,
Tarruing, draw,
Teagaisg, teach,
Teanail, gather,
Teasairg, save,
Te\c\i,Jly,
Teirig, wear out,
Thig, come,
Thoir, thabhair, give,
Preterite.
Past Participle.
Mheal,
Mheall,
Meallta,
Mheas,
Measta,
Mheil,
Meilte,
Mhill,
Millte,
Mhinich,
Minichte,
Mhionnuich,
Mionnuichte,
Mhosgail,
Mosgailte,
Mhuth,
Muthta,
Nàraich,
Nàraichte,
Naisg,
Naisgte,
Nigh,
Nighte,
Dh' Ob,
Obta,
Dh' oibrich,
Oibrichte,
Dh'òl,
Olta, oilte.
Dh' orduich,
Orduichte,
Phàigh,
Phàisg,
Pàighte,
Pàisgte,
Phian,
Pianta,
Phill,
Phut,
Air pilltinn,
Reic,
Reicte,
Reub,
Reubta,
Ruathar,
Ruathairte,
Ràinig,
Ruith,
Shàbh,
Sàbhta, sàibhte.
Shalaich,
Salaich te,
Shaltair,
Shaoil,
Shàth,
Sàthta, saithte,
Sdiuir,
Sdiùrta,
Sheachain,
Seachaiute,
Sheall,
Shearg,
Sheas,
Seargta, seargte,
Sheid,
Sèidte,
Sgàin,
Sgàinte,
Sgaoil,
Sgaoilte,
Sgap,
Sgar,
Sgath,
Sgeaduich,
Sgoilt,
Sgapta, Sgapte,
Sgarta,
Sgathta, sgathte,
Sgeaduichte,
Sgoilte,
Sgriob,
Sgriobh,
Sguab,
Sgriobta,
Sgriobhta, sgriobhte
Sguabta,
Sguir,
Smuainich,
Smuainichte,
Shnaidh,
Snaidhte,
Shnàig,
Shnaim,
Snaimte,
Shnamh,
Snamhta, snaimhte,
Shniomh,
Sniomhte,
Spoth,
Shrachd,
Spothta, spothte,
Srachta,
Thachair,
Thachrais,
Tachraiste,
Thagh,
Taghta, taghte.
Thaisg,
Taisgte,
Thaora,
Taomta,
Tharruing,
Tarruingte,
Theagaisg,
Tlieanail,
Teagaiste,
Teanailte,
Theasairg,
Teasairgte,
Theich,
Theirig,
Thàinig,
Air teachd,
Thug,
Present Participle.
A mealtuinn.
A mealladh.
A measadh.
A nieilleadh.
A milleadh.
A mlneachadh.
A mionnuichte.
A raosgladh.
A muthadh.
A nàrachadh.
A nasgadh.
A nigheadh.
Ag obadh.
Ag oibreachadh.
Agòl.
Ag orduchadh.
A pàigh.
A pasgadh.
A pianadh.
A pilltinn.
A putadh.
A reiceadh.
A reubadh.
A ruathradh.
A ruigheachd, a ruigsinn,
A niith.
A sàbhadh.
A salachadh.
A saltairt.
A saoilsinn.
A sàthadh.
A stiùradh.
A seachnadh.
A sealltuinn.
A seargadh.
A seasamh.
A seideadh, a seidil.
A sgàineadh.
A sgaoileadh.
A sgapadh.
A sgaradh, a sgarachduinn.
A sgath adh.
A sgeaduchadh.
A sgoltadh.
A sgriobadh.
A sgriobhadh.
A sguabadh.
A sgurachd, a sgur.
A smuaineachadh.
A suaidheadh.
A snàgadh.
A snaimeadh.
A snamhudh.
A sniomh.
A spothadh.
A srachdadh.
A tachairt.
A tachras.
A taghadh.
A tasgadh.
A taomadh.
A tarruing.
A teagasg.
A teanaladh.
A teasairginn.
A teicheachd.
A teireachduinn.
A teachd, a tishinn.
A toirt, a tabhairt.
A GRAMMAR OF
Imperative.
Tilg, throio,
Tionndaidh, turn,
Tionsgail, contrive,
Tionsgain, begin,
Tiormaich, dry,
Tochail, dig,
Tog, lift,
Togair, desire,
Toinn, twist,
Tòisich, begin,
Trèig, forsake,
Treoruich, lead,
Tuig, understand,
Tuirling, descend,
Tuislicli, fall,
TmUfail,
Uigheamaich, dress,
Uraich, renew.
Preterite,
Thilg,
Thionndadh,
Thionsgail,
Thionsgain,
Tliiormaich,
Thochail,
Thog,
Thogair,
Thoinn,
Thòisich,
Thrèig,
Threoruich,
Thuig,
Thuirling,
Thuislich,
Thuit,
Dh' uigheamaich,
Dh' uraich.
Past Participle.
Tilgte,
Tionndaidhte,
Tionsgailte,
Tionsgainte,
Tiormaichte, .
Tochailte,
Togta, togtc,
Toinnte,
Tòisichte,
Trèigte,
Treoruichte,
Tuirlingte,
Tuislichte,
Air tuiteam,
Uigheamaichte,
Uraichte,
Present Participle.
A tilgeadh, a tilgeil.
A tionndadh.
A tionsgladh.
A tionsgiiadh.
A tiormachadh.
A tochladh.
A togail.
A togrfldh.
A toinneamh.
A tòiseachadh.
A treigsinn.
A treoruchadh.
A tuigsinn.
A tuirhiig.
A tuisleachadh.
A tuiteam.
Ag uigheamachadh.
Ag ùrachadh.
THE AUXILIARY VERB* BI, BE.
Present.
Tmi, / am.
< thu, thou art.
S'»9 . ^^^
Ta or tha Ì , .
{_ e, he IS.
Plur. fsi""."'^'^'-^-
Taortha)''''^,^«'"'•
(^ lau, they are.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE MOOD.
Preterite.
Sing. S
mi, / was.
Tj, X thu, thou wert.
Bha ) ,' .
^e, he IS.
r,, ( sinn, zve are.
Plur. } ., , '
M-{ Sinn, ye are.
{^ lad, they are.
Future.
Sing.
Bithidh
( mi, / shall or will^
< tu, thou shalt
be.
se, he shall
p, ( sinn, we shall or will
Bithidh ' ''^^' V '^""-
t iad, they shall
Present.
„ C mi, am I?
jLK^\i ì \ til") «'■' thou ?
tAmbhed^^^.;,^^,
„, C sinn, arc we?
Plur. J •, u ■}
A ui 1 "\ sioh, are you !
Am bhcil I • 1 ., ,
(^lad, are they:
p. f mi, I am not.
, r'\. t > -1 \ thu, thou art not.
Cha n eil. J , ■
\Q, lie IS not.
Plur
Cha
( smn, we i
ur. J ., ,
, , ■■ < Ribh, you
{^ iad, they
Sing.^
Nach 'i
Plur.
Nach 'ei'
NEGATIVE, OR INTERROGATIVE MOOD.
are not.
arc not.
are not.
i mi, am I not ?
\ thu, art thou not ?
t e, is he not ?
i sinn, are ive not ?
•C .sibli, are you not ?
(^ iad, are they not?
Preterite.
^- Tmi, was I?
. 1 1 \ thu, wert thou ?
An robli J ,3
(. e, was he f
PI
A
T, f smn,
''"■• , \ sibh
n robh J ■ , '
(.iad, 1
f mi, / xoas not
lucre we (
ivere you ?
were they ?
Sing.
Cha robli
thu, thou wert not.
tc, he
was not.
c. i Sinn, we were not.
Sinn. 1 •, ,
„, 111 .sihh, you were not.
Clia robh J • 1 .1
(^ iad, they were not.
Sing.
Nach robl:
Phir.
i ni'j '•
<thu,
{_Q,W
mi, were I not?
wert thou not ?
was he not?
( sinn, were we not ?
• sibii, were you not ?
Nach robh i . 1 J ;9
(^ lad, were they not '.
Future.
o- ( mi, shall or will /i
. I • ■! tiiu, shalt thou J- be ?
( e, shall lie j
p, . ( sinn, shall or will we 1
. ,'. ! sibh, shall you ' òe !
t iad, s/ia// iAey y
C mi, / s/i«/i or u'ill not^
< thu, thou shalt not '■ /^e.
(^ e, he shall not
Plur.
Clia bh
sinn, we shall or will not
I not
( sinn, we shall 01
■ < sibh, you shall 1
{^ iad, they shall
„. ( mi, shall or it'i7/ / tiot
Nach bi i
c, s/ifi/Z he not
ibe]
Plur.
( sinn, shall or «(,77/ it'c 7iot Ì
' iad, shall they not y
* Dean, r/i), ot make, and rach, gii, arc often used as auxiliary verbs; as, dean luidlic, lir dawn ; dean seasamh, slaiul ; literally,
make a lie down; make (island; chaidh mo clireaehadh, 1 xims plundered, i.e. nn/ plundermg is gout- or jiasl ; racliadli mo bhualadli, / iniidd
be struck, i. c. tlic striking (if mc would have ]mss(d or happened. These auxiliaries are declinable witli all die conjunctive and adverbial
particles.
+ Am bhcil is, almost always, pronounced 'm blieil or hhelt ; in some districts of the lliijhlands, as in Badcnoch, they say «;« biil.
\ 'Eil for bhcil. After the conjunctive particles cha, nach, mur, blieil is written \il ; and in order to scjiaratc; die two vowels, and also
to prevent an hiatus, we insert the letter n, and write clui 'n 'til, rather dian clia \il.
THE GAELIC LANGUAGE.
SUBJUNCTIVE MOOD.
Preterite.
Sing
Plu>
( Bhithinn, 7 would "1
N Bhitheadh tu, thou woulds
[ Bhitheadh e, he aould
Sing
Am*
Plur.
Am
Sing.
Nam
Plur.
Nam
i Bhitheamaid, or Bhitheadh sinn, we would^
s Bhitheadh sibh, you would > be.
l^ Bhitheadh iad, theij would J
i Bithinn, would I Ì
: < Bithcadh tu, wouldst thou J- be.
{^ Bitheadh e, would he )
C Bitheamaid, or Bitheadh sinn, would we Ì
■s Bitheadh sibh, would you \ b(.
f Bitheadh iad, icould theij J
i Bithinn, if I would
< Bitheadh tu, if thou wouldst
( Bitheadh e, if he would }
Bitheamaid, or Bitheadh sinn, if ive would~i
Bitheadh sibh, if you would ^bc.
Bitheadh iad, if they would J
■ be.
Future.
„■ i mi, if I shall or will 'i
Ma bhitheast ) *"'//'"'" 'Ij"^^ °':f' ^^"
{_e, >j he shall or will J
p, ( sinn, if we shall or will "J
M 1 1 "ti i sibh, if you shall or will J- be.
( iad, if they shall or will J
„ ( Bhithinn, / would not, 'J
p/"< Bhitheadh tu, thou wouldst not vòc.
(^ Bhitheadh e, he would not )
p, C Bhitheamaid, or Bhitheadh sinn, ice would iiot^i
p, ■ ^ Bhitheadh sibh, you would not Joe.
(^ Bhitheadh iad, they would not )
r, f Bithinn, tt'o»W / no< '^
N Vi 1 Bitheadh tu, wouldst thou not v be ?
(^ Bitheadh e, would he not J
p. f Bitheamaid, or Bitheadh sinn, luould we not 1
Nach
Bitheadh sibh, would you not
(_ Bitheadh iad, would they iw
s
IMPERATIVE MOOD.
i Bitheam, let me be.
Sing. J Bi, bi-sa, bi thusa, be thou.
(^ Bitheadh e, let them be.
( Bitheamaid, let us be.
Plur.<. Bithibh, be you.
{_ Bitheadh iad, let them be.
INFINITIVE MOOD.
A bhith, do bhith, to be.
PARTICIPLE.
Perf. Air bhith, having been.
Fut. Gu bhith, ri bhith, to be, or about to he
IS, am.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE MOOD.
Present.
C mi, or mise, it is I.
• ♦", tusa, if is tho"
esan, it is he.
i,'\ tu, tusa, if is thou
(e.
p. C sinn, sinne, it is we.
J ' < sibh, sibhse, it is you.
(^iad, iadsan, if is they.
Preterite.
( Bu mhi, or mhisc, it was I.
Sing. ? Bu tu, tusa, it was thou.
(^ B' e, esan, it teas he.
{ Bu sinn, sinne, it was ice.
Plur. -? Bu sibh, sibhse, it was you.
[^ B' iad, iadsan, it was they.
INTERROGATIVE, or NEGATIVE MOOD.
Sing.
Plur.
Sing.
Nach
Plur. I
Nach'
Sing.
Cha'
Plur.
Cha ■
Present.
Am mi, or mise, is it I?
An tu, tusa, is it thou ?
an e, esan, is it Ae?
An sinn, sinne, is it we ?
An sibh, sibhse, is it you ?
An iad, iadsan, is it they ?
mi, or mise, is it not I?
tu, tusa, is it not thou ?
e, esan, is it itot he ?
sinn, sinne, is it not we?
sibh, sibhse, is it not you ?
iad, iadsan, is it not they ?
mhi, or mhise, it is not I.
tu, tusa, it is not thou,
'a e, esan, it is not he.
sinn, sinne, if is not we.
sibh, sibhse, it is not you.
'n iad, iadsan, it is not they.
Sing.
Am
Plur.
Am
Sing.
Nach
Plur.
Nach
Sing.
Cha'
Plur.
Cha'
Preterite.
( bu mhi, or mhise, was it I?
< bu tu, tusa, was it thou ?
(^ b' e, esan, was it he?
i bu sinn, sinne, was it we ?
■l bu sibh, sibhse, was it you ?
f^h' iad, iadsan, icas it they ?
'bu mhi, or mhise, was it not H
bu tu, tusa, xcas it not thou ?
I h' e, esan, was it not he ?
f bu sinn, sinne, ivas it not we?
' bu sibh, sibhse, was it not you?
[ b' iad, iadsan, was it not they ?
bu mhi, or mhise, it was not I. ,
bu tu, tusa, it was not thou.
b' e, esan, it was not he.
bu sinn, sinne, it teas not we.
bu sibh, sibhse, it was not you.
[ b' iad, iadsan, it was not they.
Bithcadh is often contracted biodh.
t Bhit/uas IS often written bliios, botli in prose and in verse.
A GRAMMAR OF
Present.
„. C mi, or mise, if it be I.
.* . \ tu, tusa, if it be thou.
Ma s I '
Plur
Ma's
esan, if it be lie.
sinn, sinne, if it be we.
sibhsc, if it be you.
iadsan, if it be they.
C sinn,
• \ sibh,
Hiad, i
SUBJUNCTIVE MOOD.
Preterite.
bu mhi, or mhise, if it were I.
bii tu, tusa, if it were thou.
b' e, esan, if it were lie.
p, rbu sinn, sinne, if it were we.
VT, ' I Ini sibh, sibhse, if it lUcre you.
(^b' iad, iadsan, if it were they.
Sinrj. \
Nam J
IMPERSONAL VERBS.
The Preterite Affirmative of Neuter Verbs, and the Future of the Negative or Intenogative Mood of Active Verbs,
are often used impersonally ; as, ghuileadh, biutiledr, rjluaiseur, faicear, faighear. Any verb used in this way may be
declined with the compound pronoun /eawi, through all its persons; yet it is not accounted so elegant to express the
pronoun, as to leave it to be supplied according to the sense of the context. The impersonal verbs are used after this
manner.
(learn,/ ) _ p^,^^ ^leibh,we ì
n .?■ ■! leat, <AoM \ struck.
'^"^*'''^^'' (leis, A. j
Plur. , , .
,, ., <. leuin, ye
buailear 1 , '/
(.leo, tliey
struck.
OF IRREGULAR VERBS.
The Irregular Verbs are reckoned ten; seven of the first conjugation, viz. dean, clainn, beir, rack, ruig, thig, thoir
or thahhair ; and three of the second, viz.faic,faigh, abair.
THE FIRST CONJUGATION.
DEAN, make.
ACTIVE VOICE.
Sing.
Rinu
Preterite.
fmi,/ Ì
thu, thou \made.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE MOOD.
Future.
I shall or will
Sing. }
Plur. I ^
Rinn
he
smn, we
\ sibh, ye
\^ iad, tlicy
■ made.
Ni
Plur.
Ni
thu, thou shall or ivii
e, he shall or ivill
C sinn, we shall or ivill
< sibh, ye shall or wi>
[ iad, they shall or iv
It i
ill ■)
:// [
.'ill }
make.
make.
NEGATIVE, OR INTERROGATIVE MOOD.
Sing. S
An do rinn Ì
Plur. j
An do rinn )
Sing
Nach do
lo rmn I
Plur. \
Nach do rinn Ì
Smg. S
Cha do rinn Ì
Plur. S
Cha do rinn i
Preterite
mi, did I
thu, didst thou
e, did he
sinn, did we
sibh, did ye
iad, did they
mi, did I
thu, didst thou
e, did he
sinn, did we
sibh, did ye
iad, did they
mi, / did not
thu, thou diflsl mil
c, he did not
sinn, we did not
sibii, ye did not
iad, they did not
make ?
make ?
s
Yke^
make.
>make.
Future.
Sing.
An dean
Plur.
An dean
Sing.
Nach dean
Sing.
Nach dean
ake^
' make !
Sing.
Cha dean
Plur.
Cha dean
( mi, shall or wiZ/ / "1
< thu, sAo/< or «u7< thou J :
' e, shall or wì7Z Ae 3
( sinn, s/ja7Z or ?t'i7/ we 1
< sibh, s/ia/Z or will ye
(^ iad, shall or i/^iZZ </iej/
t mi, shall or ?i)iW / not "i
V thu, sAa/< or wilt thou not '
t e, s/iaW or wt/Z he not )
( sinn, shall or Wi7Z wc ?;o< ì
-! sibh, 47(nZ/ or will ye not >
(^ iad, shall or luJ/Z Z/tey not j
( mi, / shall or wiZZ noZ 'J
< thu, thou shall or wilt not ' ?«n/i:t.
(^ e, he shall or wiZZ ?ioZ J
( sinn, Jt'c s/iaZZ or will not 1
•v sibh, ye shall or WiZZ not > make.
(^ iad, </ify s/iaZZ or jmZZ ?ioZ )
make ?
make ?
THE GAELIC LANGUAGE.
Sing. ^
SUBJUNCTIVE MOOD
Preterite.
Dheaiiainu, / would or could ì
Dheanadh tu, thou would or couldst V make.
Dheanadh e, he would or could y
> make.
( Dheanamaid, we tvould or could
Plur. \ Dheanadh sibh, ye would or could
l_ Dheanadh iad, they would or could
o- ( àe&wàmn, if I would ox could 1
Nan" \ deanadh tu, if thou u-ouldst or couldst \ make.
(^ deanadh e, if he would or could j
p, ( deanamaid, if we would or could 1
T^ ' \ deanadh sibh, if ye tvoidd or could ^make.
(^ deanadh iad, if they would or could )
LMPERATIVE MOOD.
C Deanam, let me make.
Sing. < Dean, make thou.
^ Deanadh e, let him make.
( Deanamaid, let us make.
Plur. < Deanaibh, make ye.
{^ Deanadh iad, let them make.
Sing. J
Ma ni i
Plur. S
Ma ni Ì
Sing. S
Mur dean 1
Plur. S
Mur dean 1
Future.
mi, if I shall or luill "i
thu, if thou shalt or wilt K make.
e, if he shall or will }
sinn, if we shall or will ^
^'i^^^, if ye shall or will \make.
iad, if they shall or will J
mi, if I shall or 7t'!7Z not '\
thu, t/ </iu« shalt or «u7< 7io< V make.
e, iy Ae s/jaZZ or will not J
sinn, ifive shall or itu'/Z «o^ "J
sibh, z/ye sAaZ/ or will not \make.
iad, i/ they shall or m'ì'ZZ ?ìo< j
INFINITIVE MOOD.
A dheanamh, to do, or ww/^e.
PARTICIPLE.
A, or ag deanamh, rfo!«^ or making.
PASSIVE VOICE.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE MOOD.
Sing.
Rinneadh
Plur.
Rinneadh
Cmi,
\ thu,
( e. In
( sinn,
< sibh,
(.iad, i
Preterite.
I was Ì
thou wert \ made,
e was J
Future.
Sing.
Nithear
( mi, / shall or will be
< thu, thou shalt or wilt
(.e, he shall or will be
be > made.
we zvere
ye were
they were
■ made.
Plur C ^'"''' '''* s/jn/Z or juiZZ be
Nithear i ^*'^''' ^^ *^"'^ °'" ""'^ *^
( iad, they shall or wJZZ èe
made.
INTERROGATIVE, or NEGATIVE MOOD.
Sing.
An do rinneadh
Plur.
An do rinneadh
Sing.
Nach do rinneadh
Plur.
Nach do rinneadh
Sing.
Cha do rinneadh
Plur.
Cha do rinneadh
Preterite.
C mi, was / 'J
< thu, it'erZ ZAoa > made ?
e, tt'as Ae
■f
r sinn, were we 'J
< sibh, ?t'ere ye J- ma(Ze ?
( iad, ivere they )
( mi, was I not
< thu, w-ert thou not
(. e, was he not
C sinn, were we not
sibh, were ye not
Ì
s
iad, were they not }
' mi, / luas not
thu, thou wert not
\ e, he was not
' sinn, ?t'e jrere noZ
sibh, ije were yiot
_iad, ?Aey were not
made ?
made?
made.
■ made.
Sing.
An deanar
Plur.
An deanar
Sing.
Nach deanar
Plur.
Nach deanar
Sing.
Cha deanar
PZwr.
Cha deanar
Future.
C mi, sAaZZ or will I be 'i
•j thu, shalt or jt'JZZ ZAo!< be V marfe ?
( e, shall or wiZZ /ie be j
( sinn, sAaZZ or will we be 'J
I sibh, sAaZZ or ?<;ì7Z ye be J. /natZe ?
( iad, sAaZZ or wiZZ they be J
C mi, shall or wjZZ /7wZ èe Ì
I thu, sAaZ; or ivilt thou not be \ made ?
t e, sliall or will he not be j
( sinn, shall or will we not be ~i
I sibh, shall or jfiZZ ye not be \ made ?
t iad, shall or will they not be J
i mi, / shall or will not be ~i
■j thu, thou shalt or wiZZ not be \ made.
( e, he shall or lyZZZ not be }
( sinn, w-e shall or ?t)zZZ noZ be Ì
•J sibh, ?/e shall or wjZZ noZ Z>e K made.
(^ iad, Z/igi/ 4'Zm(ZZ or ivill not be }
Sing.
Preterite.
( mi, / would or could be
■ 'hu, thou wouldst or cov
he ivould or could be
( sinn, 7t;e would or coiiZd èe
< sibh, ye would or couZrf 6e
(. iad, Z/iei/ would or couZcZ òe
SUBJUNCTIVE MOOD.
Dheantadh ^ *'^"^' '''°" wouldst or couldst be
PZjir.
• macZe.
■ made.
Sing.
Ma nithear
i^!<Z!/re.
mi, (/"/ sZioZZ or will be
if thou shalt or wilt be
if he shall or u'ill be
C sinn if we shall or luill he
"■'"''. l/ye sZjaZZ or will be
if they shall or will be
( mi. I
< thu.
Ma^nkhear j ^^^^' '^^* ^'"^^^ °"' "'^'^^ ^'^
■ made.
A GRAMMAR OF
Preterite.
„. r mi, if I would or could be "i
òing. }i\-^i,\f thou li'ouldst or couldst be} viade.
N an deantadh \^^,j-l, ^.^^ or could be )
Future.
„. .' mi, if I shall or will be "i
3- ) tiiu^ if thou shalt or wilt be \made.
C sinn, if we xuoidd or could iel
<. sibh, i/ ye woidd or cohW 6e > i
* (. iad, i/' they would or cohW òe )
„. ,"'■ „ ^ sibh, if ye would or could be ]■ 7nade.
Nan deantadh » ' -^ •' - »
Nan deanar
f mi
'• \ th
anar I
i/" Ac sTiaW or will be }
Plur.
( sinn, ifiue shall or will be "i
< sibh, if ye shall or ?ui7i 6e > Tiuidc.
„ , < siDn, )/ ve siiau or ?uu« oe > i
Nan deanar I ;^j^ .y /,^^^j ^j^^^ ^^ ^,,.„ ^^ J
IMPERATIVE MOOD.
„. fnii, let me be'\
^mg. },^^^ f,ethou \
Deantar ) , , i ■ i „ i
\e, let lam be j
sinn, let us be
made.
Plur.
Deantar
( Sinn, let u
< sibh, he y~
(.iad, let ih
them be }
made.
PARTICIPLE.
Deanta, deante, done.
CLUINN, hear.
ACTIVE VOICE.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE MOOD.
Preterite.
„. ( mi, / heard, or did "i
nu^\ \ t'»'' *''°"- heardst, or didst \ hear.
^^"^^^ le, he heard, or did )
sinn, we heard, or did ì
ye heard, or dzrf > /tear,
i/jey heard, or rfiii J
PZwr.
Chual
r sinn,
\ sibh,
(iad, <
Future.
„. t mi, / shall or u';7/ ì
^, "^: „ -J tu, <ftoM s/w/f or wilt \hear.
{^ se, he shall or z«ti« J
p. f sinn, u'e s/(aW or ?(n7Z "1
,-., ■ "'-'lu •! sibh, we s/(aW or rvill \ hear.
<=^'"'"""^^iiad, <Ae2/sAaZZor^iZ/i
NEGATIVE, OR INTERROGATIVE MOOD.
X
Preterite.
„. C mi, rfid /
^mg- 1 ti^„ ^j^s^ thou \hcar?
p, C sinn, f/Jd we "J
/""■•, -J sibh, rfto; j/e \hear?
-■^" '="='•(. iad, did <)tey 5
„. C mi, did I not 1
*"*i'- . •? thu, dids< thou not '■ /(ca/- .■"
,, , -^ , < mil, ajasf r«o?t not > i
Nachcual^^^^.^;^^,^^^ )
p. f' sinn, did we not ~i
,,, , ■ , < sibh, did ye not ;
^^^^'^''^^ [iad, did they not S
hear ?
„. C mi, / did iiot "i
-*'"■'?• - •' thu, </(Ott didst not \ hear.
Cha chual
c did «o<
(e, Ai
p . r sinn, we did not "i
^1 '[■ 1 \ sibh, ?/e did vol \ hea^.
Cl'^' '^'"''^'i iad, (/«i/ did «o<i
Sing.
An chiinn
PZ«r.
An cluinn
Sing.
Nach cluiiin
Ff/Zure.
f mi, s/io/Z or jyj/Z / "i
< thu, .sAa/Z or wilt thou \ hear ?
(e, shall or «;iZZ he )
f sinn, s/jaZZ or will we "i
sibh, shall or w'iZZ ?/e J- hear ?
iad, sZfaZZ or will they }
( mi, shall or jt^iZZ / ?fo< 1
' thu, sZt«ZZ or wilt thou not '■ /(cac ?
Plur.
Nach chiinn
Cha chluinn
PZi/r.
Cha chhiinii
( e, s/taZZ or miZZ he not
I sinn, s/taZZ or will we not ì
< sibh, sZiaZZ or it'iZZ yc not \ hear ?
( iad, shall or wtZZ they not j
( mi, / shall or wiZZ 7iO< ì
■; thu, </ioH s/mZ< or wilt not > /icar.
( e, /if s/«(ZZ or will not J
( sinn, wc shall or a'iZZ ?io< "1
< sibh, ?/c sZmZZ or will not J-Zicar.
( iad, they shall or K'iZZ not )
SUBJUNCTIVE MOOD.
Preterite.
Sing.
' Cldulnniim, / could or would Ì
Chhiiiiiifadh tu, thou couldst or wouldst \hear.
[ Cliluinncadh e, he could or would )
( Chhiinneamaid, we coidd or would Ì
Plur. < Chhiinncadh sibh, ye coidd or j(;o«Zd '■ hear.
( Chluiniieadh iad, they could or would )
Future.
„. C mi, if I shall or will Ì
. ,"•'''.■ < tu, i/";/io» s/mZZ or wilt > /jeac.
^^<='''"'""'^='ne,i/AesAaZZ or i^iZZ )
p. r sinn, i/ we s/jaZZ or u'iZZ "1
, Vi'"^' •' sibh, i/voit s/ioZZor jciZZ J Aau
,Ia chhi.nncas ^j^j^ ^^^)^^^ ^,,^^,^ ^^ ,^,^;^ )
THE GAELIC LANGUAGE.
xli
IMPERATIVE MOOD.
( Cluinneam, let me hear.
Sing. \ Ciuinn, hear thou, or do thou hear.
[^ Cluinneadh e, let him hear.
C Cluinneamaid, let us hear.
Plur.<. Cluinnibh, hear ye.
(^ Cluinneadh iad, let them hear.
INFINITIVE MOOD.
A chluinntinn, to hear.
PARTICIPLE.
A cluinntinn, hearing.
PASSIVE VOICE.
Sing.
Chualadh
Preterite.
' mi, / was Ì
thou %uert \ heard.
C mi, / w(
} tliu, tho
{^ e, he wo
Sing.
Cluinnear
Futiire.
( mi, / shall or ivill be Ì
< thu, thou shalt or iuilt be V
( e, he shall or will be )
heard.
p. (i'mn, %ve ivere Ì
flur. } ^jj^i ^gj,g K heard.
Chualadli^i^j^^^^^y^,^^^^
. ( sinn, we shall or will 6el
^,.- \ sibh, ye shall or «7'« be \ heard.
Cluinnear l^j^^j^ //,ey shall or will be)
NEGATIVE, OR INTERROGATIVE MOOD.
Sing. \
An cualadh J
Phir. (
An cualadh J
Sing. 1
Nach cualadh |
Preterite.
mi, was /
thu, ivert th
e, was Ae
we Ì
hey )
/iearrf ?
heard ?
smn, were
sibh, were
iad, were they
mi, was / not 1
thu, wer< thou not > Aeard ?
e, was he not J
sinn, were we not "i
sibh, were ye not y heard?
Plur. S
Nach cualadh i;:;;^";-;-^^;^-;;^ j
Future.
C mi, s/ia/Z or will I be Ì
T"^' -^ thu, shalt or w!7< <Aou be > ^earrf ?
An clumnear ^ ^^ ^^^^^^ ^^ ^^,-^ ,^^ j^ j
_, i sinn, s/ia/Z or wiZ/ we èe 1
. -%'"'■■ •? sibh, shall or wi« ye be \ heard?
An clumnear ^ -^^^ ^,^^^^^ ^^ ^^^ ^'^^^ j^ j
f mi, shall or wi7Z / not 6ei
»T , , ^' < thu, sAa/Z ZAo!t 7io< be > Aearrf ?
Nach clumnear ^^^ ^,^^^^ ^^ ^^^^ j^^ „^j j^ )
r sinn, shall or wi7Z we not be Ì
-, , ,"!' < sibh, s/ia/Z or will ye not > Aearrf ?
Nach clumnear ^j^j^ ^;^^;; ^^ ^,-^; ^;;^^ ^^^ 5^)
Chluinnteadh
SUBJUNCTIVE MOOD
Preterite.
mi, / could or would be ì
thu, </iOH couldst or wouldst be y heard.
e, Ae coi(W or woidd be )
. r sinn, we eoiiZd or would be Ì
„, , "'"'"• .5 sibh, 7/e could or jfouZrf 6e '• heard.
Chhunnteadh ^ ^^^^ ^,^^^ ^^^^^^ ^^ ^.^,,;^; j, ^
Sing.
Mu chluinnear
F«<i(rf'.
mi, if I shall or wiZZ be "i
ZZ èe ^
t nil,
]thu
if thou shalt or wiZi
!/■ Ae sAaZZ or will be
heard.
p. f sinn, if we shall or will be "J
,, , ,"^' < sibh, i/'?/e s/iaZZ or wz7Z be \ heard.
Mu chluinnear ^ j^^,^ ^y'^/^^ ^,^^^;^ ^^ ,^^.;; ^^ J
IMPERATIVE MOOD.
„. i mi, ZeZ me be ~\
^, '^"'S'- \ thu, ie Z/iOM '■ heard.
Clumntear|^^;^^^^.^„j^^
f sinn, ZeZ us be
^,-^""^^- •' sibh, be ye [
C'"'""t«af(iad,ZeZZA«Hèej
heard.
TRIG, come.
ACTIVE VOICE.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE MOOD.
Sing
Thaini
Plur.
Thain
'3: Khu,
^"'Sle, Ae
Tsinn,
■^l sibh,
Preterite.
mi, / came, or cZicZ ^
ZAou earnest or cZitZsZ '- co
ca7/ie or did )
sinn, we came, or ditZ Ì
ye came, or did > come.
they came, or tZicZ 3
Sing
Th
r mi, / shall or ttijZZ "i
?■ < thu, ZAoM sAaZZ or wilt \ t
'° ( e, Ae shall or wiZZ )
p, C sinn, we shall or wiZZ "1
■'1, .'■• ' sibh, ye shall or will \- c
- (iad, they shall or jfiZZ )
xlii
A GRAMMAR OF
Sing.
An d' thainig
INTERROGATIVE, or
Preterite.
mi, did I
didst thou > come :
id he
Plur
An d' thaini
rmi, rf/c// "1
< thu, didst thou >(
t e, did he )
( sinn, did we ì
< sibh, f/irf ye V(
" (.'ad, (iirf tliey )
PZar.
An tig
„■ ( mi, s/i«// or tnll .
. ^.' < thu, slialt or jciZ^
° ( e, shall or m,'ì7/ Ac
r sinn, shall or wi// M'e Ì
< sibh, sAaZZ or will ye \
(^iad, sAaZZ or will they )
Preterite.
I mi, / came not, or did not
•'til
he came not, or did not
„, ,, f,' . . i thu, /Ziou earnest not, or cZicZst no<
Cha d thainifir I
NEGATIVE MOOD.
Preterite.
o- C mi, <Z;V/ / not 'J
Nachd'thainiglf"'' '^''^*' '''"" ""< >^<"»«-
.e, (Z(fZ he not
C sinn, rfjd we not '
T^ , I'th ■ ' Ì sibh, djrf ye not
° {_ iad, did they not \
Plur.
Sing.
Nach ti<
Plur.
Future.
f mi, s/(nZZ or tuill I not "i
\ thu, shult or wilt thou not \come i
f_ e, shall or will he not j
( sinn, shall or W27Z ?re not ~i
Narh tiff ) ?'''^' -'''"'' °'' '^''" ^/^ «o<
^ (^ iad, s/(aZZ or will they not
Sing.
Cha tig
Future.
' mi, / shall or jwiZZ no< 1
shalt or wiZZ no<
iZZ or will not '
Plur.
( sinn, we came not, or did not '
sibh, ye came not, or did not
iad, Z/iey came hoZ, or did not ,
r-L J. ^i_ • • % sibh, ye came not, or did not > come.
Cha d tnamig J ■ - -
Plur.
(m\, I shah
< thu, tliou
\_ e, he shall
■h
■ sinn, we shall or ivill not "J
rVi t' Ì sibh, ye shall or will not \ i
° {_ iad, ZAey sZiaZZ or will not )
SUBJUNCTIVE MOOD.
Preterite.
Sing.
Thiginn, / would 'J
Thigeadh tu, thouwouldst \coine.
Thigeadh e, he would j
C Thigeamaid, we ivould 'J
Plur. < Tliigeabh sibh, ye would J- come.
(^ Thigeadh iad, they would)
,. ( Tiginn, if I had or ivould 1
'«.._ \ Tigeadh thu, if thou hadst or wouldst > come.
Nan
( Tigeadh e, if he had or would y
fj. ( Tigeamaid, if we had or would Ì
.,_ ' <. Tigeadh sibh, if ye had or would ><
(^Tigeadli iad, if they had or would j
Sing.
Ma thig
f mi, if I shall or icill 1
< thu, 2/" thou shalt or jt'iZZ > (
\ e, t/" Ac iAaZZ or will j
■p. C sinn, if we shall or ^oill "i
T tVi' S sibh, ty 7/e sAaZZ or wiZZ J- (
° (^ iad, z/' they shall or liiiZZ J
„. J Tiginn, ?y / Aa(Z or jt'OHZcZ jioZ
M k Tigeadh thu, if thou hadst or wouldst not
t Tigeadh e, j/' he had or would not
rTicfeamaid, or ) ■- , , u .^
ni I 'r 11 ■ } if we had or would not I
Plur. J Tigeadh sum, ) -^ f
Mar I Tigeadh sibh, (/"ye Aad or would not (
C, Tigeadh iad, if they had or would not J
( Thi:
&'%.< Thi
(Tlii
IMPERATIVE MOOD.
Thigeam, let me come,
come thou.
geadh e, let him come.
i Thigeamaid, let us come.
Plur. < Thigibh, come ye.
( Thigeadh iad, let them come.
INFINITIVE MOOD.
A thishinnn, ) .
Atheachd, ^^^'"«^•
PARTICIPLE.
A tighinn,
A tcachd.
1, 5
coming.
JÌEIR, bear.
ACTIVE VOICE.
AFFIRMATIVE, on INDICATIVE MOOD.
Preterite. Future.
,,. C mi, / hore.
*,, •'■ \ thu, thou horcsl.
° \_\, she Lore.
„, ( sinn, we bore.
Plur. ) •, , ,
T. \ sibh, ye bore.
° (.iad, they bore.
„. C mi, / sArtZZ or will bear.
n ■ Ih \ ''^"' '''"" •''''"'' °'' '"''' tear,
(^ si, she shall or will bear.
p, . ( sinn, we shall or wiZZ bear.
■D ■ ■ {t \ sibh, yc sZiaZ/ or will bear.
{_ iad, they shall or jfiZZ iear.
THE GAELIC LANGUAGE.
xliii
NEGATIVE, OR INTERROGATIVE .AIOOD.
Preterite.
„. C mi, did I bear ?
A J \ thu, didst thou bear?
= (^i, did she bear?
p, C sinn, did we bear?
, J ■ N sibh, did ye bear?
= f_iad, did they bear?
Sing.
Cha do rug
Plur.
f mi,
V,sh
I bore not, or did not
thou borest not, or didst not \ bear,
he bore not, or did not }
\>
( sinn, we bore not, or did not "i
„, ^j'"' < sibh, ye bore not, or did not >
° {_ iad, /Af!/ bore not, or rfirf not )
bear.
Sing.
Nach do rug
Tmi, I
<thu,
mi, did I not Ì
didst thou not V èear ?
dùf sAe «o< 3
p. r sinn, (firf jt€ not "i
^ , J ■ < sibh, did ye not > i
° {_ iad, rfitf they 7iot )
Sing.
Am beir
Plur.
Am beir
Sing.
Cha bheir
Plur.
Cha bheir
Sing.
Nach beir
Nach beir
mi, s/ia/Z / bear?
thu, sAa/t t/iOM iear ?
i, sAaZ/ sAe èear ?
r sinn, sAa/Z ji'e bear ?
\ sibh, sAa/Z ye bear ?
i^ iad, shall they bear ?
C mi, / shall or ifi/Z not 'i
< thu, <Aoi/ shalt or if(7< not > bear.
t i, sAe s/mZ/ or icill not J
C sinn, we shall or uiVi not "l
\ sibh, ye shall or w;ì7Z not > bear.
(^ iad, tÀf!/ sAoZZ or willnot }
C mi, shall I not "i
-J thu, shalt thou not V bear ?
{^ i, sAa// she not j
( sinn, shall tve not "J
■! sibh, shall ye not \ bear ?
t iad, shall they not)
Preterite.
C Bheirinn, / could or icould "i
Sing. < Beireadh tu, thou couldst or wouldst \ bear
(^ Bheireadh i, she could or would j
SUBJUNCTIVE MOOD.
Future.
■^ C' C ™'' ?^ ' s/iaZ/ or ui7Z
Ma bheireas J ■ '■
tu, if thou shalt or jt'i
if she shall or wiZZ
"}
bear
C Bheireadhmaid, we could or would "i p^^^^. f sinn, ?/ jte sAaZZ or «;!7Zi
Plur. < Bheireadh silih, ye could or wo«Zrf ybear. ^^^ KKo;'rooc"i *''''^' '/^^ ^''"^' °'' "'''^ >-Z>ear.
,- , - \<
(.Bheireadh iad, they could or would J
C Sinn,
I sibh,
(iad, !,
if they shall or
will)
IMPERATIVE :M00D.
( Beiream, let me bear.
Sing.< Beir, bear thou.
l^ Beireadh i, let her bear.
C Beireamaid, let us bear.
Plur. < Beiribh, bear ye.
{_ Beireadh iad, let them bear.
INFINITIVE MOOD.
A bheirsinn, ) ^ ,
A hhreith, i '" ^""■
PARTICIPLE.
A beirsinn, ) ,
Abreith, '}*^°"'^'
PASSIVE VOICE.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE MOOD.
Preterite.
Future.
Sing.
Rus:adh
Plur.
Rusadh
( mi, / was "i
< tu, thou wast V
(. e, he was }
( sinn, we were "i
< sibh, ye were >
(_ iad, they were j
born.
born.
o- C mi, / shall be Ì
^'''''^'ie, he shall be )
p. ( sinn, we shall be
„ ■ ■ ■; sibh, ye shall I
[^ iad, they shall
dlbe )
II be \i
all be S
Sing.
An do rugadh
Plur.
An do rugradh
Preterite.
mi, icas I
wert the
was he
NEGATIVE, OR INTERROGATIVE MOOD.
Preterite
Sing
( mi, was I ~i
^ thu, icert thou y
{^ e, was he }
C sinn, w
< sibh, jfi
(_ iad, we:
bom r
( mi, / ivas not
„, J J, < thu, <AoM li'erZ 7iO<
Cha do rugadh ) , _ , „,
° l_e, he was not
born.
ere we Ì
were ye '- born ?
were they )
Plur.
Cha do rugadh
sinn, we were not Ì
sihh, ye were not \-born.
Tsmn
{ sibh
(iad.
they were not J
xliv
A GRAMMAR OF
Future.
„. ( mi, shall I be ì
^'''^^''^^' it, shall he be j
„, f siiin, s/irt// !t'c fee ì
. , "!'• •{ sibh, s/m// ye be \ born ?
Cha bheirear
f mi, / shall not be 'J
thu, thou shall not be > born.
_e, Ae shall not be y
p, f siiui, vc shall not be 1
Ch-i 1 1 ir •tr \ ^'^^' y shall not be J.
(, iad, </iey shall not be j
born .
Sing. \
Bheirtcadli J
Plur. 5
Bheirteadh )
SUBJUNCTIVE MOOD
Preterite.
mi, / could or would be "1
thu, thou couldst or woitldst be J- io?n.
e, Ac co!(W or xvould be j
sinn, we could or would be 'Ì
sibh, ye couW or luoidd be ' òor/i.
iad, they coidd or irould be }
Preterite.
i mi, i/ / cotdd or would be i
^- I 1111, Cy i CU[(CU Ul (Cl/(C{U (/C I
ivi u • 1 ji "i thu, if thou couldst or wouldst he ' 6o;n.
Nam beirteaQh 1 A-/ ,, ,,, i
f^ e, ?/■ he could or would be
( sinn, zy we coiiZd or zvould be'
vT 1 ■ , , u ! sibh, if ye could or would be
(^ lad, if they could or would be
Plur.
born.
Future.
i mi, if I shall be "i
•; thu, if thou shall be \
(^ e, if he shall be )
p. 1' sinn, if we shall be
Mabh^rtear^'^-^''^2'^^''«"
Sing.
IVIa bheirtear ,
C sinn, if we shall be Ì
< sibh, if ye shall be >
(iad, if they shall be}
born.
born.
IMPERATIVE MOOD.
Sing.
Beirthear, Beirtear
■ mi, let me be '\
be thou > born.
Plur. ( ^
Beirthear, Beirtear 1 ■
< thu, >,. ...„,. . ,
i_ e, let him be J
iirin, let us be "J
iibh, be ye V 1
ad, let them be j
PARTICIPLE.
Air brcith, born.
EACH, go.
ACTIVE VOICE.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE MOOD.
Preterite. Future.
I went, 01 did 1 „. ( mi, I shall
'.nn 'i'."f.:K..
he shall
sinn, tve shall
sibh, ye sk
iad, they sh
(mi, I went,
< thu, thou it
l^e, he went,
/-11 ■ j'l { thu, thou wentest, or didst \- no
ChaidhK '■ ovdul S
p, (%inn, we went, or did^
,,, • ,', < sibh, ye went, or did > qo
Chaidh J • 1 ^,-' ' ■■ I t
(. iad, they went, or did }
Tl "rl 1 ^''"' """' *''"'' /"S'"-
t e, Ae «AaZZ 3
Plur
The
id|;
'lall "1
a/Z > 30.
hall)
NEGATIVE, OR INTERROGATIVE MOOD.
Preterite.
i mi, did I Ì
* 'hu, didst thov '
did he
Plur. S "T' WW '"' Ì
< sibh, did ye '
\ 1 u 1 thu, riicfs< </iOH V qo ?
(^c, aid /ic }
Andeach^j.^j^^^.^^^^^.^^
Future.
I mi, sAn/Z or !Dì7/ / '\
< thu, .s7ia/< or ivilt tho" '
s/ia/Z or will he
i sinn, shall or a)(7/ jte 'J
■ < sibh, sh(dl or will ye \ go '.
(.iad, s/ia^Z or will they j
A 1. .1 ■ 1 ■» thu, shall or wi/< thou )■ qo '.
An d tliLid J , ,, .,, , i-'
l^c, shall or will he j
Plur.
An d' thcid
Preterite.
C mi, did I not "J
< thu, didst thou not }■ go?
Sing
Nach deach ) ""••."7-' ";"" "- /•
(^e, aid /ic not j
,-,, i sinn, did we notl
Plur. J 1 1 , J . f
■; sibh, did ye not ,■
, did they not
Future
Nach deach Ì """' "'" -'^ ""' i^""
(^ lad, did they not )
Sing.
Nach d' theid 1
( mi, s/i«// or wi7/ / not 1
< thu, shalt or ?«/< </ìom «o< '.go?
c, s/'.a// or wj// he not )
p, f .sinn, shall or Wi7/ u'e not Ì
■»T 1 i> '1 '■ 1 \ sibli, shall or ?rj7/ ?/c not ' ^/y ?
Nach d theid I 1 , ,; ,; // , i '
t iad, shall or will they not }
THE GAELIC LANGUAGE.
Sing.
Cha dead
Preterite.
I did not
Plur.
Cha deach
( mi, / did
, < thii, thou
(^e, he did
( sinn, we
< sibh, ye <
[^ iad, Mf Ì/
i:
Future.
I shall or ?t';7/ not
'■ not
' sinn, we did not
did not
did not
^1 j"^!.'- 1 1 thu, </(ou s/ia/< or wilt not
Cha d theid 1
^»0.
■ JfO.
Ae shall or wi// Tioi
r sinn, we shall or Jt'i7^ not "i
^> " v." i '• I x sibh, i/e s/in7^ or will not \go.
Cha d theid ^ .^^^^ ^-j^^y ^y^^i ^^ ^^^n „^, J
Plur.
Preterite.
( Rachainn, / icould or could
SUBJUNCTIVE MOOD.
Siiig.l Rachadh thu, thou ivouldst or couldst \go.
(^ Rachadh e, he would or cotdd j
C Rachamaid, we would or could
Plur. \ Rachadh sibh, ye would or could
, ■; ixaciuiuu siuii, yc tuuui.u ui Luuti^ >
f Rachadh iad, they would or could J
go.
Sing
Ma theid
( mi. '/
le,if I
Plur. J
Ma theid I
Future.
mi, if I shall or will "1
;/" thou shall or
Ae shall or wi//
sinn, i/ we shall or M'i//
sibh, (/"y^ shall or WiV^
iad, (/■ they shall or jfT
7 }3o.
IMPERATIVE MOOD.
( Racham, let me go.
Sing.< Rach, go thou.
{^ Rachadh c, let him go.
( Rachamaid, let us go.
Plur.< Rachaibh, go ye.
(^ Rachadh iad, let them go.
INFINITIVE MOOD.
A dhol, to go.
PARTICIPLE.
A dol, going.
RUIG, reach.
ACTIVE VOICE.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE xMOOD.
Preterite.
I reached,
thou reachedst.
he reached.
( sinn, we reached.
p, . . < sibh, ye reached.
° (.iad, they reached.
„. ("mi, 1
p^-"^.- \ thu.
Future.
( mi, / shall or wilt
Plur.
Sing. ) ^^' ^^^^^ ^j^^ii_ ^j. ^^m f reach,
^""'^'^"^{e, he shall ox will )
Csinn, we shall or will'i
' sibh, ye shall or will >)
iad, they shall or
Plur.
smn,
„ . . ,, N sibh, ye s/io/i or iu!7/ preach.
Ruigidh ^ j^j^ ^^^^ ^/^y^; p^ ^. -^^ J
NEGATIVE, OK INTERROGATIVE MOOD.
Sing.
An do ràinia
Preterite.
mi, rffd / 1
thu, didst thou V reac/i '
e, rfirf /ie 3
f sinn, did we Ì
■' ='bh, did ye v 7'£
, ,'. . ■^ sibh, rfid i/e ^ 7'e«c/i :
^"'^°''^'°'gi.ad,d.dMeyi
Sing
An rui
Future.
mi, s/m// /
</iO«
J. reacA
he S
( sinn, s/irt// we "i
.' cilììi chnìì 1IO V
r mi, s/m// .
'. < thu, s/ia/^
" t e, shall hi
. " ■. ■' sibh, shall ye ,
-^"™g (.ad, sA«Z/<Ly 5
/i?
Preterite.
Sing.
Nach do ràinig
Nach do rainij
Sing.
Nach rui^
Plur.
Nach rui;
Preterite.
■ mi, dirf / )ioi
thu, didst thou
e, dirf Ae not
Sing.
Cha do ràinÌ!
( mi, / reached not, or did wo< Ì
•J thu, thou reachedst not, or didst not \ reach.
' (^ 6, he reached not, or did not J
_, Tsinn, we reached not, or did not 1
J - • • \ sib^. 2^« reached not, or did no< I reach.
Cha do ramig ^;^j_ ^^^^ reached not, or did «o<)
Sing.
Cha rui<
Plur.
Cha rui
HO? J reae/i ?
3
f sinn, did we not 'Ì
< sibh, did ye not J- reacA ?
' (^ iad, did they not )
Future.
( mi, shall I not ì
■; thu, shall thou not \ reach ?
' (^ e, shall he not J
C sinn, shall we not 'Ì
^<. sibh, shall ye not \ reach ?
' f. iad, shall they not )
Future.
mi, / shall or will not 1
<AoK sAaZ? or wilt not > reach,
he shall or will not }
( sinn, ive shall or will not ì
I sibh, ye shall or ifi/Z not |- n-cic/i.
(^iad, fAey shall or iti^^ ho? 3
( mi,
.< thu.
xlji
A GRAMMAR OF
SUBJUNCTIVE MOOD.
Sing
Plur
Preterite.
Riiiginn, / would 'ì
igeadh tu, thou wouldst y reach.
igeadh e, he tvould j
Ruigreamaid, we would "i
^ihh, ije would \ reach.
jeadh iad, they would }
( Riiiginr
< Ruigeai
f Ruigeac
C Rui^c
< Ruigil
i Ruige
Future.
(m'\, if I shall or will Ì
< tu, if thou shalt or wilt i
t e, if he shall or will J
reach.
Sing.
Ma ruigeas
Plur f ^'""' if'"^^ shall or will Ì
Ma ruigeas ) '•'^/''.f,f '''f,,"' '''% \ ''^'^-
° [_ lad, if they shall or will }
IMPERATIVE MOOD.
rRu
Sing. < Ru
(Ru
Ruigeara, let me reach.
luig, reach thou.
iuigeadh e, let him reach.
C Ruigeamaid, let us reach.
Plur.< Ruigibh, reach ye.
t Ruigeadh iad, let them reach.
INFINITIVE MOOD.
A ruigsinn, )
A ruigheachd, )
reach.
PARTICIPLE.
A ruiffsinn, ) , .
A ruigheachd, r*«'^^'"^-
THOIR, or THABHAIR* give.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE MOOD.
Sing
Thug
Plur
Thu
Preterite.
' gave, or did "i
thou gavcst, or didst > give.
'■ gave, or did )
[■ sinn, we gave, or did 1
ye gave, or did \give.
, they gave, or did j
Future.
^< thu, t'l
' i e, he £
C sinn,
"^^sibh,
° ( iad, I
c. ( mi, / shall or «ot7Z
^'""■\t\m,thou
Bheir
inW or jt)z7Z "1
iK .s/(ft/< or ii'i7< \
nil or wtYZ 3
II ■)
II \
ill)
give.
(^ e, he shr,
p, . ( sinn, M'c s/ta// or will
Bhfir 1 ^'bh, 7/e shall or «^7/ j-jfjue
iad, they shall or mjì
NEGATIVE, OR INTERROGATIVE MOOD.
Preterite.
,1
« C mi, rfirf /
p. f sinn, did we 'J
Antuci^'''^''^'''2/e [srife^
" (, iad, rfid <Aey J
Bheir'
Plur.
Future
mi, / shall or iti//
thu, thou shalt or
e, Ae shall or jfi
2fe sAa^/ or ivill
ill 1
or ivilt > <
( sum
(7/ Ì
p, .' -J sibh, ye shall or ?t77/ \
(^ iad, </(e!/ sAaZ/ or will y
give.
Sing
Nacl
( mi, I
'»: I thu.
Preterite.
mi, rfid / no<
dù/s^ <Aou 7iO<
did he not
give '
p. C sinn, did we not 'Ì
ml/ 1 sibh, did ye not yqivef
Nach tug i ■ 1 , , ., .(•'
" (^ iad, did they not )
„. ( mi, / did not ^J
/-.u ' r ' s thu, thou didst not '.■
^^^^■''He, he did not S
sinn, we did nof^
sibh, ye did not \give.
iad, they did not j
give.
Plur. \
Cha tug ^
Preterite.
( mi, did 1 7tot
']
give ?
Naclftugi*''"'.f '*'''*''""'"
° (. e, did he not
p, . C sinn, did we not "i
NachTug)^'''''''';'^,^'^"'"}^'^^'*-
° t iad, did they not j
Future,
(J ( mi, sAr;// or will I Ì
An to r » '^"' ^''"^' '''' ™^' '''"" \giv<^
{^e, shall or mji^/ he j
r sinn, sAn/^ or will we 1
sibh, sAa// or utz/^ ye J-^j'wc'
[iad, shall or m,'ì7Z they }
Future.
Plur.
An loir
Sing .
( mi, shall or wi// / no<
.! thu,
halt or 7r27< <Aoj: not \give''
M 1 • • J thu, òAa/< or jri/i <Aoi
Nach toir i '■ ,, .„ ,
(^ e, shall or mil he not
sinn, shall or ?t'!7Z jf)e no< ì
sibh, shall or it';// ye not \
iad, sAa// or will they not }
„. { mi, / sAa// or ivill not
A\ / ■ \ l''"> thou shall or ivilt not
Cha toir '
\-
Plur.
Nach toir
Plur.
Cha toi
r mi, / shall or wt7/ no< 1
< thu, <AoM sAa/^ or ivilt not \
(^e, he shall or ?t,77Z ho^ J
<■ sinn, 7t'e sAn// or will not Ì
•j sibh, ye shall or M)i// not \(
{_ iad, <Ac)/ shall or jf^j// no< *
Thahliuir is also writttn tabhiiii
f Tu,? is also written d' thug by some of our best writers.
THE GAELIC LANGUAGE.
xlvii
Preterite.
SUBJUNCTIVE MOOD.
C Bheirinn, / couid or would 1
Sing. < Bheireadh tu, thou couldst or wouldst ygivc.
\ Bheireadh e, lie could or would give j
C Bheheamaid, we could or would ^
Plur. < Bheireadh sibh, ye could or would ygive.
(_ Bheireadh iad, thcij could or would}
Future.
Sinn f '^'' ^-f ^ s'"^^^ or '"^m Ì
Ma bheir ] ^^\ f thoufhalt or wilt \ give.
l^e, ij he shall or will }
Preterite.
Sing.
Cha
Plur.
Cha
lia I
^1
P?ur. f
Ma bheir 1
^ r toirinn, / wo»/rf ?iof Ì
r.>.o i toireadh tu, thou wouldst not K
rha « toireadh tu, </iO!« wouldst
\_ toireadh e, he would not
give.
IMPERATIVE MOOD.
rThoiream, thugam, let me give.
Sing. < Thoir, thug, give thou.
(Thoireadh e, thugadh e, let him give.
C Thoireamaid, thugamaid, let us give.
Plur. < Thoiribh, thugaibh, give ye.
{_ Thoireadh iad, thugadh iad, let them give.
Preterite.
tugainn, / ivould not
tugadh tu, thou wouldst not
tugadh e, he would not
tugamaid, toe would not ì
tugadh sibh, ye tvould not \
tugadh iad, they wozild not )
Future.
sinn, if we shall or will
sibh, if ye shall or will
iad, if they shall or wi
Preterite.
Plur i to'reainaid, we would not Ì
Cha' Ì '•°'''^*'^'^ s'''^' y^ would not J-;
(. toireadh iad, they would not )
INFINITIVE MOOD.
A thoirt, ) ,
A diabhairt, ] '" ?"'«•
PARTICIPLE.
A tdirt, ) . .
Atabhairt,!^'^'"^-
■ give.
PASSIVE VOICE.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE MOOD.
f mi, I was
Thugadh Jthu, </io«jras<
Sing.
_ e, he was
Plur.
f Sinn, we were "i
Thugadh ) ^:^'}'' f '"«'•« [
(^ laa, they were y
■ given.
given.
Sing.
Bheirear
Plur.
Bheirear
C mi, / shall be '\
-J thu, thou shall be V
{^ e, he shall be }
Preterite.
Future.
C sinn, we shall be Ì
< sibh, ye shall be \
{_ iad, they shall be )
y given.
Sing.
Cha tugadh
Plur.
C mi, / was not ^
< thu, thou wert not \
{_ e, he was not J
given.
t sinn, we were not 1
Cha tugadh Ì ''^^',r "'«'•« "<" W'^'"-
° {_ lacl, they were not )
Sing.
An tugadh
Plur.
An tugadh
Sing.
C mi, was I ~i
< thu, wert thou \
l_ e, was he )
C sinn, iveri
< sibh, wen
{_ iad, tuere
■e we 'Ì
"eye \ given?
they)
mi, shall I be
thu, shall thou be
An toirear 1 , i, , ,
(^ e, sh(Lll he be
Plur
given ?
C sinn, shall we be "J
An toirear ) ^ibh, sAa// ye 6e Uiven'
l_ iad, shall they be J
Sing.
Cha toirear
Plur.
Future.
mi, / shall not be
( mi)
< tlui,
( e, hi
le shall not be j
( sinn, we shall not be "J
Cha "toirear ) ?''^''' f shall not be ^ given.
t. lau, they shall not be )
Sing.
Bheirteadh
Plur.
Bheirteadh
given.
C sinn, we icould be 1
\s.ihh, ye would be \ given.
(.iad, they would be)
SUBJUNCTIVE MOOD.
( mi, / would be '^
< thu, thou wouldst be V
(. e, he would be }
Future.
f,- C mi, if I shall be
Ma bheirear ) ^^^^Jfthoushalt be
\^e, ij he shall be
given.
Plur.
Ma bheirear ) *"?''.
( sinn, if tee shall be
^ sibh, if ye shall be
if they shall be
> given.
xlviii
A GRAMMAR OF
Preterite.
C mi, / would not be
òiiig. } jj^j ^^pi^ u-ouklst not
^^^'''S^^^H^^J^ewouldnotbe
Preterite.
bei
Sing.
( mi, let me iei
• tllll ^"^ fìinìi '.
_, , ., I. Ill, be thou \ qiven
Thugthar Ì ,', , • • i-^
' (^ e, let lam be J
given.
Plur.
Cha tugtadh ^
C sinn, wc u'ouhl not he "i
< sibh, ye tcould not be '.■ gi
(.iad, therj icould not be J
IMPERATIVE MOOD.
r,, ( sinn, let ns be
Plur. } 111
„, ., ; sibh, be ye
Tl'"gtl«'-(iad, Ze<//,em
FAIC, see.
ACTIVE VOICE.
be)
given.
AFFIRMATIVE, or NEGATIVE MOOD.
Preterite.
„. f mi, / saw, or did '
_, "'„, ■ < thu, thou sawest, or didst
Chunna, or Chunnaic | , „ j J I
' ^ e, he saw, or did
p. C sinn, we saw, or did Ì
_,, ■, . < sibh, ?/c saiu, or rfirf >sce
Chunna, or Chunnaic | • , ,',' j- ; I
' t lad, they saw, or did J
Sing
Chi
Future.
mi, / sA«// or will
thou shalt or wilt
he shall or wì7/
p. _ f sinn, we shall or jf iV/
p, ." < sibh, ye shall or jui//
(^ iad, they shall or wi
■ < thu,
le,hi
II)
NEGATIVE, oil INTERROGATIVE MOOD.
S
Am
( mi, I
'"'9- )thu.
Preterite.
did I Ì
rfirf /te 3
„, C sinn, rfid we ~i
Pi"'- Kihh riir/,,. I.
\ sibh, did ye > see?
Am I'ac J ' "™ i''' (•
{_ia(\, did they J
Sijig
Am faic
Future.
mi, sAaZ/ /
C mi, sna
'■ < thu, s/t(
(^ e, shall
shalt thou >
/(6 )
p, C sinn, shall ive Ì
. f ' • , i sibh, sAa/Z ye > see ?
t iad, s/ta// they )
Preterite.
Sing. Cha 'n fhac mi, / did not sec.
Plur. Cha 'n fliac sinn, we did not see.
Preterite.
„. C mi, did I not
XT 1 XI \ thu didst thou not
Nach thac I ,■ , , .
(^ e, did he not
sinn, diet we not
Sing.
Nach t'haic
f sinn, diet we not "J
< sibh, did ye not \i
[^ iad, did they not )
Future.
( mi, shall I not Ì
< thu, shalt thou not \
f^e, shall he not )
( sinn, shall we not "1
< sibh, shall ye not >
[^ iad, shall they not )
w u fu \ sibh, rfi'rf ye not >sce.'
Wach thac i :,.,, j,^f^gy„gt
Future.
mi, sAa/i / jio<
thou not
he not
p. I sinn, s/ia// ?t'e Jio/
»T 1 n ■ \ sibh, shall ye not
Nach thaic I ■ i . ;; ,/ , i
Futiire.
Sing. Cha 'ii fliaic mi, I shall not see.
Plur. Cha 'n fhaic sinn, we shall not sec.
SUBJUNCTIVE MOOD.
Preterite.
I ('hithimi, / would ì
Sing. < C'liltheadh thu, thou wouldst V
(^ Chillicadli c, /;e ji'ouW )
i Chitheamaid, u>e would "1
Plur. ■( Chitheadh sibh, ye would ' j
f Chitheadh iad, they would)
,. f laicinn, (/"/ wo«W or comW '\
X'''^ » '^''^cadh thu, if thou wouldst or couldsi \ :
(^ faiceadh e, if he would or coi(W '
Future.
„. f mi, if I shall "J
»« 1 • \ tliu, ;/' <Aou shalt '■
Ma chi ) ■',.;' , ,, i
t^c, if he shall )
,,, i sinn if we shall "1
Plur. } •, , •' . , „ I
Machil*'^''' ■^y"*'"'" r
l^ iad, if they shall )
Plur.
r faiceamaid, or ) .. ,, ,,»
\ ,. ■ I, ■ > z; we would or coiua J
1 laiCL'iuih Sinn, ) ■' {
Ì l'airc;i(lli sibli, if ye would or could i '
V lUiccadli iad, if they would or could J
IMPERATIVE MOOD.
( Faiccam, let me see.
Sing. < Faic, see thou.
(_ Faiceadh e, let him see.
I Faiceamaid, let us see.
Plur. < F'aicibh, see ye.
( Faiceadh iad, let them see.
INFINITIVE MOOD.
A dli' fhaicinn, ) ,
1,1 , ,., ■ • I to see.
uh thaicsmu, i
PARTICIPLE.
A faicinn, 1
. e ■ ■ i sceiiiq.
A faicsinn, ) ^
THE GAELIC LANGUAGE.
xlix
PASSIVE VOICE.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE MOOD.
Preterite.
„. Cvm, I was
„, ' "' ji.« < tliu, thou wert
Chunnacadh' Ì ,
(^e, he was
Plur.
Chunnacadh
\
( sinn, we were Ì
< sibh, ije were \s
(.iad, they were}
Sing.
Chithear
Plur.
Chithear
Future.
I shall be "]
thou shall be
he shall be
' sinn, %ve shall be ]
ye shall be
they siiall be J
f mi, 1
\ thu,
(.e, he
C sinn,
{ sibh,
(.iad,
NEG.4TIVE, OR INTERROGATIVE MOOD.
Preterite.
Sing
Am facadh J
r mi, was I '\
\ thu, wert thou >- i
wns he
Plur. pinn,,.erfi
Amfacadhl^''^^'"-'^''^
ye \i
'hey)
Future.
„. ( mi, sAaZi / be
. .,?' \ thu, shall thou, be
^""^^'""^^'{e, shall he be _
C sinn, shall we be
Plur.
.iad, were they .
Sing. Nach fhacadh mi, Jt'as / not seenf
Plur. Nach fhacadh sinn, zvere we not seen ?
Sing. Cha 'n fhacadh mi, I was not seen.
Plur. Cha 'n fhacadh sinn, we were not seen.
ibh, shall ye be >seen''.
(^iad, shall they be j
Sing. Nach fhaicear mi, shall I not be seen''.
Plur. Nach fhaicear sinn, shall we not be seen''.
Sing. Cha 'n fhaicear mi, I shall not be seen.
Plur. Cha 'n fhaicear sinn, %ce shall not be seen.
SUBJUNCTIVE MOOD.
Preterite.
Preterite.
„. f mi, / would be
_. . "•.. y thu, thou wouldst be
Chiteadh
X UIU, UU
te, he W'
ould be
„. fmi, if I would be 1
XT r -1 11 \ thu, if thou wouldst be )■ seen.
Nam taicteadh j ■'^■i ,, , I
l^e, if he would be j
p, C sinn, rve would be '
PI ■ ■], -! sibh, ye icould be
f^iad, they would be \
p, ( sinn, if we would be '\
.T - . ' J, < sibh, if ye would be \scen.
Nam faicteadh Ì ■ a ■x'A 7j i 4
(^lad, if they would be}
Stng.
i mi, ;
.<thu.
mi, if I shall be
1, if thou slial
if he shall be
Future.
C sinn, if we shall be
\ sibh, if ^"> t^linil ho
(. iad, if
Plur S """' "^ "" """" "" 1
,, ,.; [ ithh, if ye shall be >;
Ma chithear ) ;„., 'J A... .i..,, i, j
they shall be ,
IMPERATIVE MOOD.
Faicthear, ) , ^ ■, ,
<. ■ > let it be seen.
laicear e, )
INFINITIVE MOOD.
Dh' fhaicinn,
Dh' fhaicsinn
.}■
FAIGH, get.
ACTIVE VOICE.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE MOOD.
Preterite.
Sing. Fhuair mi, / got, or did get.
Plur. Fhuair sinn, we got, or did get.
Future.
Sing. Gheibh mi, / shall or will get.
Plur Glieibh sinn, we shall or will get.
NEGATIVE, OR INTERROGATIVE MOOD.
Preterite.
Sing. An d' fhuair mi, did I get?
Plur. An d' fhuair sinn, did lue get ?
Sing. Nach d' fhuair mi, did I not get ?
Plur. Nach d' fhuair sinn, did we not get?
Sing. Cha d' fhuair mi, / shall not get.
Plur. Cha d' fhuair sinn, we shall not get.
Future.
Sing. Am faigh mi, shall I get ?
Plur. Nach faigh sinn, shall we get?
Sing. Nach faigh mi, shall I not get?
Plur. Nach faigh sinn, shalt we not get?
Sing. Cha 'n fhaigh mi, / shall not get.
Plur. Cha 'n fhaigh sinn, we shall not get.
Also written Chunnncas.
h
A GRAMMAR OF
SUBJUNCTIVE MOOD.
Preterite.
( Gheibhinn, / ivould or could
Sing. ^ Gheibheadh tu, thou wouldst or couldst
(^ Gheibheadh e, he would or could
■get.
dd or could
{Gheibheaniaidh, or \
gheibheadh sinn,
Gheibheadh sibh, ye would or could
Gheibheadh iad, theij would or could
or )
> we wc
1. )
'jet-
„. C (aighinn, if I would or could Ì
*"?• J faigheadh tu, if thou wouldst or couldst .get
{_ faigheadh e, if he would or could )
f faigheamaid, or ) .^ ,, ; ; ~1
„, I r .'^, 1, ■ ? t/ we would or could I
Plur. ) faigheadh sinii, ) -^ (^
Nam J faigheadh sibh, ifj/e would or could i
(, faigheadh iad, if they would or could J
get.
Future.
(,■ ( mi, if I shall 1
Tiji ' 1. -1 u \ thii, if thou shall \<iet.
^''S^''^^le,>f he shall S
sinn, if we shall 1
if ye shall \get.
lagheibhj^'^j^',
if they shall}
IMPERATIVE MOOD.
( Faigheam, let me get.
Sing. < Faigh, get thou.
t Faigheadh e, let him get.
C Faigheamaid, let us get.
Plur. < Faighibh, get ye.
l_ Faigheadh iad, let them get.
INFINITIVE MOOD.
A dh' fhaotuinn, } , .
A dh' fhaghail, j
PARTICIPLE.
A faotainn, )
Afaghail, li'^"'"8
passivp: voice.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE MOOD.
Preterite. Future.
C mi, / was
< thu, thou tcert
■ found.
Sing
Fhuaradh ) "'",'
(. e, he
p, i sinn, we were
{_ iad, they were j
\.
„. ( mi, / shall be 1
(•\ 11 1 '^'"'> "'"" shall he \ got.
vjiieiuUear 1 i > t, t 1
(^ c, he sliall be }
p. ( s'mn, we shall be 'J
p, .,,' -l nihh, ye shall be \got.
(^ iad, they shall be '
NEGATIVE, OR INTERROGATIVE MOOD.
Preterite.
Cm'i, was I
-' 1
•'■ ,, < thu, wert thou >■ found
uiaradh | , i •'
Sill a
An d fhuaradh | , i
{^ e, was lie }
p. ( sinn, were we "i
An d- fhuaradh ] ^"^.'^' ""'"'f \ -^"""^ '
t^iad, were they )
Sing. Nach d' fhiiaradii mi, wtis I not got ?
Plur. Nach d' fhuaradh sinii, were we iiot got ?
Future.
„. C mi, shall I be 1
A c ■ L \ thu, s/(«/< thuu be )• qot ?
Amfaighear^^. J^^^,^/^^^^ K
p. r sinn, s/iaW wc 6e ■!
, c ■ \ \ sibh, s/ia// ?/e be )-qot f
Am faighear J • , , ,, ;, .1
(l
ad, s/iciZi they be ,
.%((/. Nach faighear mi, shall I not be got f
Plur. Nach faighear sinn, shall wc not be got '
SUBJUNCTIVE MOOD.
Preterite.
„. t mi, / was 'Ì
/-.1 1 1 . 11. \ thu, thou wcrt >(lot.
Gheibhteadh I ,' (■'
t^ c, he was )
p. ( sinn, we were ~i
r-i 1 i"r' lu \ sibh, ye were Igot.
Ghcibhteadh^i^j Y,^^,y,^^^^j-^
Future.
„. ( mi, zy/ shall be 'i
,, , •^,', ■[thu, if thou shall be I (wt.
^''S\"''^^''^'ic,,fheshallbe j
p. i sinn, ;/"«,'(; s/^n// /;e 'i
., . ., ', , sibli, ifiic shall he '. qot.
^^S^'^'^^'^'^'ivMl, if they shall bey
Stng. Nam faighteadh mi, ;/ / would he got.
Plur. Nam faighteadh sinn, if we would be got.
IMPERATIVE MOOD.
Faightear, faighear e, let it be got.
THE GAELIC LANGUAGE.
ABAIR, say.
ACTIVE VOICE.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE MOOD.
Preterite.
„. f mi, / said, or did Ì
Tu LL • X \ thu, thou saidst, or djds< >say.
Ihubhairt J , . , ,. , l ^
(^ e, he said, or did j
p/ , f sinn, ire sairf, or rfirf ì
Th hVi '■ t Ì ^''^'^' y^ sairf, or did > sa?/.
(^ iad, thei/ said, or rfirf '
Sing.
Their
f mi,
<thu.
Future.
iilt \
e shall or will j
mi, / shall or 202'//
</iOM s/ia/f or wilt V sai/.
p, C sinn, «;e sAo^Z or ivill ^
rp, .' -^ sibh, ye shall or ?«('// V
(^iad, */;py s/ia/Z or w)i7/ )
say.
Preterite.
NEGATIVE, ou INTERROGATIVE MOOD.
Preterite.
„. f' mi, did I
'- -"-■ - < thu, didst thou
;■ say '.
Andubhairt^^ J^.^^^ j
p, ( sinn, rftd we "i
Andubhairt]^'^/^'*f,r \'"y-
l^ lad, did they J
Sing
An abair
Future.
mi, sAaZZ or w;7/ /
Cmi, shall
' ■ < thu, sAa
air i i 7,
(^ e, sfta« I
or will he
p, C sinn, sAaZZ or will we "1
. 1 ■ "i sibh, shall or ?«j7/ ?/e \ say i
(^ iad, shall or wj7Z iAey 3
Sing.
Cha dubhairt
f mi,
< thu,
1.6, A(
Preterite.
I said not, or A'd not 'Ì
thou saidst not, or didst not '■
Ae said not, or did wof y
say.
p. ( sinn, ive said not, or did not Ì
rn J 1 i. • .^ ^ sibh, ye said not, or did not >■ saw.
Cha dubhairt Ì j ,, j , jj ^ (
(^ iad, they said not, or did not }
Sing
mi, did / not
»T L 1 ùu ■_.{ tini, didst thoìi ììot \ say
Nach dubhairt I ,'. , , , ( •'
u,
did he not
p. C sinn, did we not ~i
KT 1 J 11, ■. \ sibh, did ve no< \say?
Nach dubhairt I ;^^^^.^^^^^^^ J ^
Sing
Nad
/^i<<!<re.
,. r mi, shall or u)iZZ / noi
■,' • \ thu, s/iaZ< or wilt thou not
{_ e, shall or ?«i/Z /ie not
Pliir
Nach abai
sinn, shall or tt'i7/ we Hof 'J
' or ?Wi7/ ye not '
Tsinn, shall
' . < sibh, shall
{_ iad, shall (
««!/;
sai/ '.
or wiZZ Mey not j
Future.
„. f mi, / shall or ini// not ì
/^i > u • \ thu, </iOit s/ia/< or wilt not > sav.
Cha n abair J . , ;, u ., i
(^ e, he shall or will not J
p. C sinn, we shall or will not "1
r-i, ' V. • i sibh, ye shall ov will not >say.
Cha n abair ^j^j^ ^j^^^ ^^^^^^ ^^ ^^.^^ ^^^^ j
•l
Pre<eri7e.
r Theirinn, / would
Sing. \ Theireadh tu, thou loouldst > say.
(^Theireadh e, Ae would }
i Theireamaid, we ivould Ì
Plur. \ Theireadh sibh, ye would J-sn?/.
(^Theireadh iad, they would}
„. i abairinn, abrainn, would I not "1
jU •'.' ; abaireadh, abradh tu, wouldst thou not '■
(^ abaireadh, abradh e, would he not J
p, ( abaireamaid, abramaid, would ive tiot 'Ì
^ ,■ < abaireadh, abradh sibh, ivoiild ye not >
(.abaireadh, abradh iad, would they not }
SUBJUNCTIVE MOOD.
Preterite.
„■ f abairinn, abrainn, i/"/ woi(/d 'Ì
Jr "■ < abaireadh, abradh tu, if thou wouldst >say.
' (abaireadh, abradh e, if he would )
p. r abaireamaid, abramaid, i/'itie woii/d^
, . ■ < abaireadh, abradh sibh, if ye would >say.
^" ' abaireadh, abradh iad, if they would )
sayf
say.
Sing.
Ma their
Future.
mi, if I shall or Wi7/
( mi,
< tu,
(e, i
if thou shall or wilt
if he shall or will
say.
p. ( sinn, if we shall or tvill Ì
■^ , '. < sibh, i/"i/e sAr(// or Mii7/ 'soi/.
Ma their ^j^j^ ^^^-^^^ ^j^^^^ ^^ ^^^^^
IMPERATIVE MOOD.
( Abaiream, abram, let me say.
Siiig.< Abair, soy thou.
(^Abaireadh, abradh, e, let him say.
C Abaireamaid, abramaid, let us say.
Plur. ■; Abairibh, abraibh, say ye.
' Abaireadh, abradh iad, let them say.
INFINITIVE MOOD.
A radh, to say.
PARTICIPLE.
Ag radh, saying.
lii A GRAMMAR OF
PASSIVE VOICE.
AFFIRMATIVE, ou INDICATIVE MOOD.
Preterite. Future.
Sing. 'Thubhradh e, it was said. Sing. Theirear e, it shall be said.
NEGATIVE, OR INTERROGATIVE MOOD.
Preterite. Future.
An dubhradli e, was it said ? An abairear, abrar e, shall it be said ?
Nach dubhradh e, was it not said? Nach abairear, abrar e, shall it not be said f
Cha dubhradh e, it was not said. Cha 'n abairear, abrar e, it shall not be said.
SUBJUNCTIVE MOOD.
Preterite. Future.
Theirteadh e, it would be said. Ma theirear e, if it shall be said.
Nan abairteadh e, if it would be said.
IMPERATIVE MOOD.
Abairear, abrar e, let it be said.
DEFECTIVE VERBS.
The defective Verbs are, Arsa, 01, Feudaidh, Theab, Tiucainn.
ARSA, sa^s, said.
Arsa, says, said, always precedes its verb, as, arsa Seumas, said James. When it is declined with the personal
pronouns, it throws them into the emphatic form ; as,
„. ( mise, said I. p, C sinne, said we.
r'^' < thusa, saidst thou. ^^^^ I sibhse, said i/e.
^^^ (esan, or ise, said he or she. (.iadsan, said they.
FEUDAIDH.f may.
AFFIRMATIVE, ou INDICATIVE MOOD.
Preterite. Future.
^. Cm\, I ivas able. (^- Cmi,l7nay.
T-vu.l"i^' 1 \ thu, thou wert able. -c' i "lu \ tliUi thou may<
Dh iheud 1 ,' ,, Feudaidh 1 ;„„, , ''
\e, he was able. (.e, he may.
p, C sinn, we were able. p, C sinn, we may.
Dh'fheud ] ^'^,^',r "'""' °*lt Feudaidh J ^"'/'vf '"'"J'
{_ lad, they were able. (. lad, they m<iy.
Sing.
Am feud
INTERROGATIVE, or NEGATIVE MOOD.
Future. Fttture.
C mi, may I? ?• C •"'' ' '""■y '^^ ""<s< not.
< thu, mayst thou ? p, , ^A. . < thu, thou mayst or must not.
(^ e, may he ? ^6,^6 may or must not.
. „ ,< Sibil, /nrn/ !/e.' r^, , n_ ,< s,inh, ye 7nay OT must not.
Am fuud i • I ' •',/ , Cha n fheud ) ■ , /, ^ „ ,, „„,
(.lad, may they ? {_ lad, they may or must not
SUBJUNCTIVE MOOD.
Preterite. Preterite.
Dh' fheudainn, / might. „■ C mi, if I may.
Dh; fhcuda.lh tu, thou mightst. ^^ dh'Theudas ) ^''"' f "'"" "^
Dh fheudadh, he might. (.c, if he inay.
Sing.<D\\' ù\cMàiv\\\ in, thou mightst. y, ipn' , I i\m, if thou mayst.
Dh' flicudamaid, ?<;c >«!V//i<. p, Csmn,ifwe may.
Plur. I Dh' fhcudadh sibh, ye might. ^ ,, fi[' ,,i.,, \ sibh, if ye may.
i Dh' I
. \ Dh' 1
( Dh" I
fhcudadh iad, they might. (. iad, if they may.
Some writt; dubhrmlh, which rather belongs to the Irish dialect. t Feudaidh rndfcud are often written _/(;i7ifrti(M and/«od.
THE GAELIC LANGUAGE.
liii
Feudaidh is often and elegantly used impersonally, eitlier with or without the compound pronoun.
^. f dhomh, / ?««5?.
, *^, •'■j < dhuit, thou must.
Is iheudar 1 ,. ,
t dha, he must.
p, rdhuinn, ice must.
Is fheudar ] "^ 2// '"«*'•
^dhoibh, they liiust.
TIUCA INN, come along.
IMPER.\TIVE MOOD.
Sing. Tiucainn, come along. Plur. Tiucainnibh, come ye along.
THEAB, had almost.
Sing
Theab
(m\, I had almost.
i < thu, thou hadst a
(.6, he had abnost.
AFFIRMATIVE, or INDICATIVE MOOD.
Plur i *'"") '"■''^ '""^ almost.
Theaij i ^'^''^' ^^ ^'"^^ almost.
I iad, they had almost.
Imost.
Sing. \
An do theab 1
Plur. (
An do theab \
Sing. S
Cha do theab Ì
Plur. S
Cha do theab ^
NEGATIVE, ou
mi, had I almost ?
thu, hadst thou almost?
e, had he almost ?
sinn, had ice almost ?
sibh, had ye almost ?
iad, had they almost ?
mi, / had not almost.
thu, thou hadst not almost.
e, he had almost.
sinn, we had almost.
sibh, ye had almost.
iad, they had almost.
INTERROGATIVE MOOD.
Q- C mi, had I not almost f
Nach do^iheab ) ""!' ''«f*' '''«" ""' «i"'«^' •
(. e, had he not almost ?
pi i sinn, had we not almost '
Nach do theab J ^i^i /mrfje not almost?
\_ laa, had they not almost?
^- ( mi, if I had not almost.
Mur cb 'theab ■) ^^^^Af thou had^t not almost.
(_ e, ij he had not almost.
p< Tsinn, if we had not almost.
Mur do'' theab] *''^'^' '^-'^ ''"^^ '"^' almost.
l_ iad, if they had not almost.
OF THE ADVERB.
The Adverb, in Gaelic, e.\presses Place, Time, and
an adverbial meaning.
Adverbs of Place,
1 . Motion or rest in a place.
A bhàn, bhàn, down, dowmcards.
Abhànisa'nairde,!"^""'^,'^'"^"'
{ upwards and downwards.
A bhos, bhos, on this side.
A mach, mach, out, without.
Air astar, afar.
Air deireadh, ),,,.,
Air dheireadh, ] ^"'^' hmdermost.
Air thoiseach, ) ^ , ^
Airtoiseach, ^frst, foremost.
Air tùs, Jirst, foremost.
Am fad, afar.
Am fagus, near, at hand.
An cein, afar.
An cois, near.
An gar, near.
An laimh, in custody, in hands.
An sin, there.
An so, here.
An sud, yonder.
An taic, close, adjoining.
A steach, steach, within.
A stigh, stigh, within.
A thaobh, sideways.
Bhàn, down, downwards.
Manner or Quality. Gv, before any adjective, miparts to it
are such as signify,
Bhos, on this side.
C'àite, where.
Deas, south.
Ear, east.
Fas as, Ì
Fad air falbh, \far away.
Fad air astar, }
Fao-us, )
-r. ° > near.
r ogus, )
Far, where, in which.
lar, ivest.
r ' > below there.
ioras, J
Mach, )
Muigh, 5 '
Oir, east.
Ris, exposed, bare.
Shios, east, below there, or yonder.
Shuas, west, up there, or yonder.
Tarsuing, across.
Thall, on the other side.
Thar, ~i
Thair, > over.
Thairis, }
Tuath, north.
Uthard, vp.
■ without.
liv
A GRAMMAR OF
2. Motion to, or towards a place.
A leth-taobh, aside, to a side.
A 'a airdf, upwards, up.
A nail, to this side.
A null, } , .1 ,, ■ >
. > to the otiier side ; over.
A nunn, )
Air ais, backwards.
Air adhairt, Ì j. , ,
. ■ 1 • 11 ? forward, onward.
Air aghaidh, ) "^
A sios, eastwards, downwards.
A suas, upwards, westwards.
„■ , ^ ,,^'y whither? in what direction?
Cia n taobh f )
C ionadh ? whither? to what place?
-^ '• 1 J [to the south, southward.
(jus an airde deas, J
Gus an airde an ear, to the east, eastward.
^ ■ J ^ ^\ [ to the north, northtvard.
(jus an airde tuath, )
H-uig agus uaitlic, to and fro.
Le leathad, down hill.
Leis, with, or down, the stream.
Mu 'n cuaiit, round.
Nail, hitherwards.
fj 'Wo the other side.
Ri bruthacb, upwards.
Ri leathad, downwards.
Sios, east, castumrds.
Suas, west, ivestwards.
3. Motion from a place
A deas, from the south.
A nuas, nuas, down, from above.
A tuath, yrom the north.
O 'n ear, from the east.
O 'n iar, from the west.
Adverbs of Time are twofold; namely, such as signify.
Some spcrijic period, either past, present, future,
or indefinite.
A cheana, cheana, already.
A chianamh, chianamh, a little while ago.
A chlis^*;, chlisge, soon, quickly.
A choidhch, choidhch, ) ^
A chaoidh, chaoidh, )
A ghnàth, always, usually.
A nis, Ì
, ■ > now.
A nise, J
Air ball, immediately.
Air bhò 'n de, yesterday.
Air bhò 'n raoir, the niyht before last.
Air bhò 'n uiridh, the year before last.
Air deireadh, ),,,.,
A ■ ji ■ 11 ^ last, fandermost.
Air dheireauh, ) '
Air a mhionaid, immediately , this moment.
Air an uair, presently.
Air thoiseach, ) ,. , ^
Airtoiscach, ]f'^f' foremost.
Air thus, ),/,./.
Air tùs, J a-f first, foremost.
Air uairibh, at times, occasionally.
A la, by day.
Am bliadhna, this year.
Am fad agus, whilst.
Am feadli, ) , ., ,
An fheadh,^ "''"'*■'•
Am feasd, for ever, never in future.
Am màireach, to-morrow.
An ceart 'air, ) . ,• , , ■ ,
. . . > tmmediately, lust now.
An ceart uair, ) -" •'
An dc, yesterday.
An dcaras, since, seeing that.
An deigh laimh, afterwards.
An diugh, to-day.
An dràsda [an tràth so], at this time.
An car-tlirath, Ì ,, , ^.
An iar-thrath, ] ^''^ '^"V "^'^^ to-morrow.
An la roiiiih, the other day.
An nochd, to-night.
An raoir, ) , . ,
• ■ 11 ■ /■ last mqht.
An reidhir, ) ■'
An sin, then, thereupon.
An so, then, hereupon.
An tràth, when.
An traths ,1 , ,l- i-
. ^ , 1 > now', at this time.
An trath-so, y
An uair, when.
An uiridh [an uair ruith], last year.
Aon uair, once.
A so suas, henceforward.
As iir, a-new.
C'uine, when.
Do la, do lath, by day.
Dh' oidhfhe, 4)/ night.
Dh' oidhche is do la, by night and by day.
Fathast, fhathast, yet, still.
FÒS, yet, still.
Idir, at all.
Mar tha, as it is.
Mu dheireadh, at last, at length.
Ni 's mo, any more.
Nur [an uair], when, whilst.
O cheann fad, long ago.
O oheann ghoirrid, lately.
O ehian, of old.
Rianih, ever, (in reference to the past.)
Roimh laimh, beforehand.
Searh, seachad, past.
Uair, otice, once on a time.
Uair irin, )
,T . "^. . > sometime.
Uair eigin, )
Continuance, vicissitude, or repetition of ti
A ghnàth, ) ,
Do ghnàth, \ "''^"^^-
Ainmig, seldom.
Air uairibh, at times, sometimes.
Am l)iillirantas, ) ,. ,,
A 1 • 11 < continually .
An coiulniuidh, J •'
An t'uinaint, commonly.
Cia fliad ? how long ?
Cia miiiic ? ) , /-^9
^- . . , > /ioto often ?
Cia trie ; ) •'
Fad, /owjr.
Fhadsa, as long as, so long.
Gu bràth, i ^
/•-■ i\ 1 1 >.i 1 for ever.
Gu li\ bhrath, ) ''
Gu dilinn, to the end, or failing of time.
Gu minig, often.
Gu sior, ) J.
r, ■ 11 i for evermore.
Ou siorruidh, ) •'
THE GAELIC LANGUAGE.
Gu siorruith, Ì
Gu suthainn, >fo'' evermore.
Gu suthainn siorruidh, )
Gu trie, frequently, often.
O so suas, henceforward.
Ma seach, Ì
iVIu seach, \ alternately, by turns.
Mu 'n seach, )
Re seal, Ì ^
Re sealladh, \ >'" " '"'"■
Adverbs of Manner and Quality.
somehow or other.
Ach beag, almost.
Ach gann, nearly.
Air aehd, '\
Air mhodh, > in a mam
Air sheòl, }
Air athais, leisurely.
Air a chuthach, ) ,
. ■ , , -I ' ;• mad.
Air bhoil, ^
Air chall, lost.
Air cbarn, outlawed.
Air choir, aright.
Air chor, in a manner.
Air chor eigin, )
Air chor no chor eigin, j
Air chuairt, sojourning.
Air chuimhne, in mind, by heai f.
An chuthach, mad.
A dh' aon obair, ) ,
A dh' aon ghnothuch, \ P^'^PO'^h-
A dheòin, spontaneously.
A dh' aindeoin, in spite of.
Air eigin, ivith much ado.
Air fògradh, ) . .,
A f> lu } "■' exile.
Am fogradh, j
Air ghleus, in trim; tuned; ready for action.
Air iomadan, adrift.
Air iomroll, astray.
Air ionndrainn, amissing.
Ah lagh, ready for action.
Air mhodh, 2« a manner.
Air seachran, astray.
Air sgeul, found, not lost.
Am bidheantas, habitually.
Am feabhas, convalescent.
Amhain, o«/(/.
Amhuil, ) ,.,
Amhiuidh, 1 ''*^' "'•
An coinnimh chinn, ) , ,,
An comhair chinn, ] '^^'^dlong.
An coinnimh chùil, ) , ,
»„ 1 • 1 \-i Ì backwards.
An comhan- chuil, )
A dhith, wanting, without.
An deidh, ) , . . ,
An geall, r^"™"*' '" ^""^-
An nasgaidh, gratis.
An tòir, in pursuit, after.
Araon, together, both.
As an aghaidh, outright.
As a cheile, asunder, loosened.
Car air char, rolling.
Cia mar ? hoiu ?
C arson ? juAy ?
C ionnas ? Aom; ?
Cha, nof.
Comhladh, ) , ,,
Comhhmth, 5 "'^^'^^'■-
Cuideachd, together, in company.
Cuige? whyf whertfore'.
Cuime? why^. for ivhat'^ about what ^
Dh' aindeoin, in spite of.
Dh' aon ghnothuch, ) ,
Dh'aon obair, j ' I ^ V-
Do dheòin, spontaneously .
Do dhlth, a wanting.
Do rireadh, really, actually, indeed.
Fa leth, severally, individually.
Far nasgaidh, gratis.
Gle, very.
Gu beachd, clearly.
Gu baileach, ) ,, ,, , ,,
Gubuileach, J '^'"■'"'S'^^ì'' «'''"%■
Gu dearbh, truly, certainly.
Gu deimhin, truly, verily.
Gu fior, truly, in truth.
Gu leir, altogether, wholly.
Gu leoir, enough.
Gu taobh, aside.
Gun amharus, doubtless.
Gun chàird, incessantly.
Idir, af aZ/.
Leth mar leth, half and half.
he cheile, together.
Maraon, together, as one, in a body.
Mar an ceudna, also.
Mar chomhladh, ) , ,,
Mar chomhluath, J '''^""'^'■-
Mar gu, as ?/".
Mar sin, .10, in that manner.
Mar so, thus.
Mar sud, in yon manner, so.
Ma seach, "j
Mu seach, \ alternately.
Mun seach, )
Nar, I "" ' ""
Nach, 7iot.
Nasgaidh, gratis.
Ni, not.
Ni h-eadh, /io, ?ioi so, it is not so.
Os àird, openly.
Os iosal, privately, secretly.
Rireadh, j ^ , „
r,- I ; trull/, really.
Ro, very.
Roirah cheile, prematurely, hurriedly.
Seadh, yes, it is so ; really !
Thar a cheile, disordered.
Theagamh, perhaps.
Troimh cheile, in confusion ; stirred about.
Tuille t'os, tnoreover.
Uidh air an uidh, by degrees.
iTÌ
A GRAMMAR OF
OF PREPOSITION.
Prepositions, in Gaelic, are either simple or compounded.
SIMPLE PREPOSITIONS.
A, as, of, out of.
Ag, aig, at.
Air, on, after.
An, ann, in.
Bhàrr, off.
Car, during.
Do, of, to.
Eadar, between.
Fa, iipon.
Fo, fodha, fu', fuidh, beneath.
Gu, gus, to, until.
he, leis, with, by, along.
Mar, like to, as.
Mu, about.
O, from.
Os, above.
Re, during.
Re, ri, ris, to.
Ro, roimh, before.
Scach, past, in comparison with.
Tar, thar, thair, thairis, over, across.
Thun, to.
Tre, troimli, throimh, through.
Trid, through ; by means of.
\]&,from.
COMPOUND PREPOSITIONS.
The Compound Prepositions are, for the most part,
commonly govern the Noun in the genitive case.
A chois, 7iear to.
Air beulaobh, before, in front of
Air cheann, at the end, against.
Air cùlaobh, behind.
Air fad, throughout, during.
Air feadh, throughout, during.
Air muin, on the back, on the top.
Air sgàth, for the sake.
Air son, for, on account.
Air tòir, iìi pursuit.
Am fianuis, ) •
. n , . J ire presence.
Am tochair, ) '^
Am measg, among, amidst.
An aghaidh, against.
An ceann, in the end.
An codhail, ì ^
. \, i to meet.
An coinneanih, )
An cois, near to.
An dàil, to meet hostilehj, towards.
An deaghaidh,'J
An deigh, V after.
An dels, j
An eiric, in recompense.
An làthair, in presence.
An lorg, ) .
. . ■'" ; in consequence.
As easbhuidh, ) .,,
A \. ■ i ivithout.
As eugmhais, )
made up of a Simple Preposition and a Noun. They
As leth, in behalf.
A bhrigh, because.
A choir, near.
A chum, to, tou'ards.
A dhith, /or want, without.
A rèir, according to.
A thaobh, concerning.
Do bhrigh, because.
Do choir, near.
Do chum, to, totvard.
Do dhlth, /or loant, without.
Dh' easbhuidh, ) „
i~ii ' ■ 11 11 1 for want.
Dh uireasbhuidh, )•'
Dh' fhios, ) , ^ /
T-,, , ■ ■ ,, [to, towards.
Dh lonnsuidh, S
Do reir, according, in proportion to.
Do thaobh, concerning , with respect.
Fa chomhair, i .. .
r 1 I i opposite, aqainst.
Fa chomhar, S ^'^ ' ^
Fa chùis, because, by reason.
Ghios, (contr. for dh' ionnsuidh), to, towards.
Mu choinneamh, opposite.
Mi thimchioll, around, about.
O bhàrr, yVom the top.
Os ceann, above.
Re, during.
Tareis, after.
INSEPARABLE PREPOSITIONS.
There are various syllables, viz. an, ain, ana; aim, aimh ; ao, ca, eu; eas, ais, ath ; bith, co, com, comh, con ; di, do;
im, lom; in, ion; mi, mio ; neo, and so, which may be called Inseparable Prepositions, being found oidy in composition
with other words, the signification of which they change or modify.
Ain,
A
"' V
Aim, C
Aimh, J
Ao, 1
Euij
Eas,
Signifies^
Negation or privation.
Ain-colach, ignorant.
An-aoibh inn , joyless.
Aim-bcartas, poverty.
Aim-lealhann, narrow.
Aodochas, "J
Eadochas, J- despair,
Eudochas, j
Easonoir, dishonour.
THE GAELIC LANGUAGE.
Ivii
An, )
Ain, \
Ana, )
Ais, }
Ath, S
Bith,
Co', -\
Coimh,/
Coi' \
Coimh, i
Com, }
Di
Do
Im, >
lom, 5
In, )
Ion, J
Mi, ^
Mio, ;.
Neo,j
•So,
SÌOTÌfies/
Immoderate degree, or excess,
Frequency, or repetition,
Together, community, or equality,
Privation,
Evil, difficulty.
About, complete.
Worth,
Privation,
Ease, gentleness.
An-stroghail, prodigal.
Ain-tighearn, an oppressor.
Ana-miann, lust.
Ais-eirigh, resurrection.
Ath-bhuail, strike again.
Bith-labhairt, incessant talk.
Comh i '^'^^^"oail, bind together.
Coi' lion, ^ ^ ,
Coimh-lion, j-/"y*'-
\ as / Comith, eating together.
Di-chionnt, innocence.
Do-dheanta, impracticable.
lora-ghaoth, whirlwind.
lonmholta, worthy of praise.
Mi-bheusach, unmannerly.
Mio-runach, spiteful.
Neo-chruadalach, not hardy.
So-thuigsinn, intelligible.
OF INTERJECTIONS.
An Interjection is an indeclinable part of speech, and expresses some sudden emotion of the mind.
Grief; as, och ! ochain! ochòin ! och nan ochain ; och is ochain nan och aire! mo chreachadh ! mo nuar !
Icon ! mo thruaighe ! mo thruaighe lèireadh ! mo sgaradh !
Wonder ; aobh, aobh ! obh, obh ! O !
Aversion; tut! afa, ab! fuigh!
Disgust; ach ! ach !
Shame; monàire! mo mhasladh !
Laughter; ha, ha! ah!
Demonstration; feuch ! faic! seall !
Calling; h-aoibh ! h-oilò.
Terror; h-ugad! h-ugaibh.
OF CONJUNCTIONS.
A Conjunction is an indeclinable part of speech, and serves to join words and sentences togethe'r
3, i "^•
Ach, but.
.4 chionn, because.
Agus, as, and.
Co,
Cho,
Cuideachd, likewise.
FÒS, yet.
Ga, though.
Ged, giodh, though.
Gidheadh, yet.
Gu, gur, that.
Is, and.
Ma, if.
Mar, as, like as.
Mur, if not.
There are also several phrases which have a conjunctive force; as,
Chum as gu, or a chum as gu, ^
Chum is gu, or a chum is gu, ' so as that, in order that.
Chum agus gu, or a chum agus gu, j
Chum is nach, or a chum is nach, so as that not.
Air chor is gu, so that.
Air chor is nach, so that not.
Air eagal gu, lest, for fear that.
■ before, ere.
Mu'n,
Mus,
Mus an,
Na, than.
Nach, that not.
Nam, nan, if
No, or.
O, on, since.
Oir, before.
Os-barr, moreover.
'S {for agus), and.
Sol, suil, before that.
Tuille eile, tuille (òs, further.
Uime sin, therefore.
Iviii A GRAMMAR OF
Air son gu, by reason that.
D' eagal gu, lest, for fear that.
D' eagal uach, lest not.
Do blirigh gu, by reason that.
Do blirigh nach, by reason that not.
Bheil fliios, ) ••. , r I
■ I /1 ■ > IS it known, I wonder.
L Ihios, y '
Ged tha, notwithstanding.
Gun fhios, not knowing, in case.
lonnas gu, so that.
Mar sud agus, so also.
Ma seadh, ma ta, if so, then.
Mur bhiodh, were it not.
Mur bhiodl) »u, were it not that.
OF THE FORMATION OF THE PARTS OF SPEECH.
Gentile, or Patronymic Nouns, end in ach, and are derived from other proper substantives, as names of
natives; Albannach, a &o< ; Sa.s\xmrdch, an Englishman ; Suaineach, a 5ii'erfe ; Lochlinneach, a Z)a/ie ; so also, an indi-
vidual of a clan, as, from Stiùbhart, Stiùbhartach, a Stewart ; from Grannd, Granndach, a Grant.
Diminutive Nouns in an and ag are formed most commonly from substantives; as, leabhar, a book ; leabhran, a
little book; caile, a girl; caileag, a little girl; sguab, a sheaf; sguabag, a little sheaf; leanabh, leanaban, a little child.
Collective Nouns are not confined to any particular termination; of these some are primitives, as, clann, a clan;
sluagh, people: and some derivatives, as, òigridh, a band of youth; laochraidh, a band of warriors. Some collectives
end in ach; as, duillearh,_/o/(a^f, from duille, a leaf.
Nouns, denoting Agexts, in air, ear, oir, ach, iche, are derived from other substantives; as, sgriobhair, a writer,
from sgriobh ; sgriosadair, a destroyer, from sgrios ; sloightear, a knave, from sloighte, knavery ; ciontach, o culprit, from
ciont, guilt; oibriche, a workman, from obair, work.
ABSTRACTS.
Comparatives are often used as abstract nouns; as, doille, blindness; truime, heaviness; gile, whiteness.
Abstracts in ad are formed from the comparative; as, bàinead, fairness, from bàine ; lughad, littleness, from lugha,
less; teircezd, fewness, from teirce, more few.
Some substantives in as are formed from substantives, and some from adjectives; as, ùghdarras, authority, from
ùghdar; luathas, swiftness, from luath; cruadhas, hardness, from cruaidh.
Some substantives in nc/(d are formed from substantives, and some from adjectives ; as, iasgaireachd, ^sAery, from
lasgair; caonntachd, parsi»io«2/, from caonntach, saving.
OF ADJECTIVES.
Adjectives in ach are formed commonly from substantives; as, ballach, spotted, from ball, a spot ; grianach, sunny,
from grian, sun; peasgach, gashed, from peasg, a gash.
Adjectives in agach, anach, from diminutives in ag and an: as, bachlagach, curled, from bachlag, a curl ; badanach,
tiifly, from badan, a tuft.
Adjectives in mhor, or in its contractions, ar and or, are derived from substantives ; as, from sluagh, people, sluagli-
Ti.lior, sluaghar, populous : and from adjectives ; as, treunmhor, strong, from treun.
Adjectives in ail and eil, are derived from substantives; as, feumail, needful, from feum, iieed; lathail, daily, from
lath, day; duineil, manly, from duine, man; gaisgeil, brave, from gaisgc, bravery. The terminations ail and a7 art-
contractions of amhuil, like, and have a strong affinity with tlio English termination ly ; as, friend/y, i. c. friend/i/if ,
nian/i/, nian/iie, gentleman/y, gcntlemanMe.
Adjectives in da or ta are derived from substantives ; as, macanta, gentle, from mac ; caillcachanla, cowardly, from
cailleach, an old woman.
Adjectives deaoùng practicability or facility commonly have so prefixed; as, so-thuigsinn, intelligible ; so-dheanamh,
easily done.
Adjectives denoting impoisihilily or difficulty commonly have do prefixed ; as, do-thuigsinn, unintelligible ; do-
dheanamh, not easily done.
OF VERBS.
Verbs in aich are formed from adjectives or substantives characterised by a, o, or u; as, teannaich, tighten, from
teann, tight ; crunaich, blame, from cron, ill.
V'erbs in ich are formed from adjectives characterised by i; as, cruinnich, gather, from cruinn, round; minich.
(mooth, from min, smooth.
THE GAELIC LANGUAGE. lix
OF THE COMPOSITION OF THE PARTS OF SPEECH.
Composition is effected in Gaelic by prefixing to substantives, adjectives, participles, and verbs a substantive, adjec-
tive, verb, adverb, or preposition.
A Substantive with a Substantive.
Grian-chrios, the zodiac ; grian-chearcall, a solar halo ; marc-shluagli, cavalry ; cuach-fhalt, curled hair.
Adjectives with the Substaiitives prefixed.
l9.oh\\ \.\.\?L\\i, north country; bru-dhearg, a retièreas^; ceann-lora, iare-Zteaded.
Substantives with the Adjectives prefixed.
Droch-bheart, mischief; treun-laoch, a warrior ; fuar-bheann, a cold hill; dubh-fhocal, o dark saying.
Adjectives with Adjectives.
GoTia-eutTom, light blue; dubh-dhonn, livid; liath-ghlas, greyish; gorm-bhreachd, blue spotted; uile-chumhachd-
ach, almighty.
Verbs with Substantives.
Cuairt-imich, loalk around ; cridh-bhris, heart-break ; corp-shnàs, anatomise.
J erbs with Adjectives.
Geur-lean, persecute ; CTumdYi-vmth, run speedily ; heo-sgar, divorce ; min-phronn, puZuen'se.
Verbs with Prepositions.
Eadar-dhealaich, separate; as-tharruing, extract; roimh-orduich,/ore-07dajn.
Substantives ivith Prepositions.
Eadar-sgaradh, separation; timchioll-ghearradli, circumcision ; fo-bhuille, an under-stroke.
Adverbs with Substantives.
Ro-dhuine, an excellent man; ro-fheum, much need; mach-bhailtean, suburbs.
SYNTAX, OR CONSTRUCTION.
Syntax is the right arrangement of the words of a language into sentences or phrases. Its parts are two,
viz. Concord, and Government or Regimen.
OF CONCORD.
Concord is the agreement which one word has with another, in Gender, Number, Case, or Person.
RULE I.
The article is placed immediately before its substantive,
and agrees with it in gender, number, and case ; as,
Am bord.
A bhean.
An fhoid.
Na sluic.
The table.
The woman.
The turf.
The pits.
RULE II.
Sometimes an adjective comes between the article and its
noun ; as,
Is tu an droch leanabh.
Is e am fior laoch.
Duine saibhir.
Bean ghasd.
Tighean mora.
A rich man.
A chaste wife.
Large houses.
RULE IV
The possessive pronouns mo (ray), do (thy), a (his), precede
the substantive, and throw it into the aspirated form ; as.
Thou art a bad child.
He is a real hero.
RULE III.
An adjective agrees with its substantive in gender, num-
ber, and case ; as.
Mo dhorn.
Do chas.
A chlaidheamh.
My fist.
Thy foot.
His sword.
RULE V.
The substantive most commonly precedes its adjective ;
Lann geur.
Duine she.
A sharp blade.
A wise man.
A GRAMMAR OF
RULE VI.
Some monosyllabic adjectives precede their substantives,
and then the substantives assume the aspirated form ; as,
Droch dhuine.
Og-bhean.
Garbh chuan.
A bad man.
A young ivife.
A rough sea.
RULE VII.
If is be the verb of a sentence, the adjective comes before
the noun ; as,
Is domhainn do ) I ^. ..; j
, , J y-, > Veep IS tlty wound.
clireuchd. — pss. J | i j
RULE VIII.
Two or more substantives in apposition, or signifying the
same thing, ought to agree in case ; as,
*Oscar 'mac ''Oisein
■"mhic ''Fhionnghail
mhic Chumhail.
Oscar the son of Ossian,
the son of Fingal, the
son of Cumhal.
RULE IX.
Numerals precede their nouns; as,
Tri lathan. I Three days.
Seach fir. | Seven men.
Such instances as the following are excepted :
Righ Seoras a ceithir. | King George the Fourth.
Righ Uilliam a h-aon.
King William the First.
RULE X.
When the possessive pronoun a (her) precedes a substan-
tive beginning with a vowel, h- is inserted between them ; as,
A h-aire. I Her attentio7i.
A h-oillt. I Her terror.
RULE XL
When the possessive pronouns ar (our), hliur or ur (your),
precede a noun beginning with a vowel, n- is inserted
between them; as,
Bliur n-althrichean. | Your fathers.
RULE XII.
Possessive pronouns are of the same number with their
antecedents ; as,
Aig a dhorus. | At his door.
Folt a cinn. | The hair of her head.
RULE XIII.
If a sentence or a clause be an antecedent, the pronoun
is put in the 3d singular masculine ; as,
Though I was tired, I felt
it not.
Ged bha mi sgith, cha
d' aithnich mi orm e.
RULE XIV.
The nominative is commonly placed after the verb; as.
Tha iad.
Theasd iad.
Ghabh e.
They are.
They died.
He took.
RULE XV.
The nominative to the verb is often understood with tht
poets ; as.
Ghabh [e] tiiiiiidh.
Bhuail [e] craobh Loduinn.
He dwelt. — Oss. Lod.
He struck the tree of Lodtn.
— Oss. Lod.
RULE XVI.
The relative pronouns a, nach, na, come before the verb ;
An oigh a sheinn.
Cridhe nach bris.
Gleidh na fhuair thu.
The maid who sang.
A heart that zvill not break.
Keep what you got.
OF GOVERNMENT.
GovEiiNMEJJT is that power which one part of speech has over anotlur, in determining its Form, Mood, Tense,
or Case.
THE GOVERNMENT OF SUBSTANTIVES.
RULE 1.
One substantive governs anotlier in the genitive when
it signifies a different thing ; as.
Inneal ciùil.
Lòd dhaoine.
An instrument of music.
A crowd of men.
RULE II.
If a second genitive follows, the former substantive is go-
verned in the nominative ; as.
Tigh year na bainnse.
Ainm 7nuc an Righ.
Tiie bridegroom's house.
The name of the king's son.
RULE III.
When a svibstantive governs another definitely
genitive, the article is placed before the latter only ;
Tigh an Righ.
Solus na gieine.
Airde nam beann.
The king's house.
The light of the sun.
The height of the hills.
RULE IV.
A noun governed without the article is commonlv in the
aspirated form ; as,
Claidlicamii Shuniais. I James's su'ord.
Tigii Dhonihnuill. | Donald's house.
THE GOVERNMENT OF AD.IECTIVES.
RULE I.
.'Vdjectivcs of plenty, fulness, satiety, govern tiic genitive,
and are followed by the preposition dc, eitlier simple or
rompoundtd ; as,
Lan arljliair.
Buidheach bidii.
Sgith dheth.
Full of corn.
Filled witli food.
Tired of him or it.
THE GAELIC LANGUAGE.
Ixi
RULE H.
Adjectives signifying merit or demerit, knowledge, re-
membrance, and some other affections of the mind, are
commonly followed by the preposition air, either simple or
compounded ; as,
Airidh air peanas.
Eòlach air Seumas.
Cuimhneachail orm.
Deidheil air fion.
Worthy of punishment .
Acquainted with James.
Mindful of me.
'Fond oficine.
RULE IIL
Adjectives signifying likeness or unlikeness, compassion
or friendship, generally require the preposition ri, either
simple or compounded ; as.
Cosmhal ri d' athair.
Trucanta rithe.
Cairdeil ris.
Lihe your father.
Compassionate to her.
Friendly to him.
RULE IV.
Adjectives signifying profit or disprofit, nearness,* and
relationship, commonly require the preposition do, either
simple or compounded ; as,
Maith do gach neach. I Good to all.
Feumail dhuit. | Useful to thee.
Fagus do Lunnumn.
Cairdeach dhomh.
Near to London.
Related to me.
RULE V.
Adjectives followed by a noun of measure take the prepo-
sition air ; as.
Seachd troidhean air airde.
Tri mile air fad.
Da shlat air leud.
Seven feet high.
Three miles long.
Two yards in breadth.
RULE VL .
The comparative degree,t when preceded by ni 's, requires
the particle jia; as,
Ni 's luaithe na 'gbaoth.
Ni 's milse na mil.
Ni 's fhearr na 'n t-or.
Swifter than the wind.
Sweeter than honey.
Better than gold.
RULE vn.
Superlatives require the preposition do or dhe, either
simple or compounded ; as,
An te 's grinn dhiubh uile. j The f nest woman of them all.
Am fear is airde do 'n triùir. | The tallest man of the three.
THE GOVERNMENT OF VERBS.
RULE L
An active verb governs its object in the nominative case,
vhich is sometimes put after the verb, and sometimes before
t ; as,
Buail an sgiath.
Caomhain do sholus.
Mo lann do neach cha i
beiU.
Strike the shield. — Oss.
Spare thy light. — Id.
My sword to none shall
yield. — Id.
RULE IL
Some active verbs require between them and their objects
a preposition, either simple or compounded ; as.
Leig leis.
larr air.
Labhair ri Seumas.
Let him alone.
Desire him.
Speak to James.
RULE III.
Verbs in the passive voice have after their nominative
the preposition le, simple or compounded, expressive of the
agent or the instrument, either expressed or understood ;
Leònadh e le claidheamh.
Mharbhadh e leatsa.
He or it was wounded with
a sword.
He or it was slain by thee.
RULE IV.
Verbs used impersonally commonly require after them
the preposition le, compounded with a personal pronoun,
either expressed or understood ; as,
Direar (leinn) an tulach. I iVe ascended the hill.
Seallar(leinn)mu'ncuairt. | We looked around.
RULE V.
Bu, was, aspirates the word which follows it ; as,
Bu chruaidh do chàs. I Hard was the case.
B' fhuar do chridhe. , Cold was thy heart.
Bu mhise a rinn e. | It was I who did it.
RULE VI.
The dentals d and t are sometimes aspirated, and some-
times not ; as,
Bu dorch a laithe.
Bu thaitneach do shluagh
a thir.
Bu taitneach dha.
Dark were his days. —
Oss. Fing.
Pleasant to his country-
men.— Id.
Pleasant to him was. — Id.
RULE VII.
The infinitive of active verbs governs the genitive ; as,
A chosgadh feirg. | To appease wrath.
A thogail creich.
To gather booty.
.adjectives of nearness have also the preposition air, either simple or compounded ; as, fagus orm, near nie.
t There is a form of comparison, already mentioned, among the Gael, which has sometimes the meaning of a substantive, and some-
tmies of an adjective ; as, feairrd, meisd, moid, bighuid, giorraid, leoithid. Is feairrd mi so, I am the litter for this ; a dol am feairrd,
growing better, literally, advancing in betterness. The rest are construed after the same manner.
Ixii
A GRAMMAR OF
THE GOVERNMENT OF PARTICIPLES.
RULE I.
Participles of the present time govern the genitive ; as,
Ag iarruidh comhrai;;.
A siubhal an fhruoicli.
Ag ath-cheaniiuchadh )
na h-ainisir Ji
Wishinrj for battle. — Oss.
Traversing the heath, — Id.
Redeeming the time. — Stew.
RULE II.
Participles of the past time are followed by the preposi-
tion le, signifying the agent or the instrument, either simple
or compounded ; as,
Buailte le claidheamh. I Struck with a sword.
Lconta le Seumas. | Wounded by James.
THE GOVERNMENT OF ADVERBS.
RULE I.
Ro, glc, as also Jior, sàr, used adverbially, aspirate the
noun to which they are prefixed ; as,
Ro-mhath.
Ro-dhuine.
Gle ghrinn.
Fior-mhaiseach.
Sàr-Ghaisare.
Very good.
An excellent man.
Fine enough.
Truly handsome.
Heroism.
RULE II.
The negative cha aspirates the following verb, if it begins
with a labial or a palatal ; as,
Cha mhair e.
Cha chluinn mi.
He, or it will not last.
I shall not Itear.
Cha phòs iad.
Cha ghuil i.
They xvill not marry.
She will not weep.
Cha sometimes aspirates a dental, and sometimes not; as.
Cha dean e feum,
Cha sir mi ni.
Cha tuit iad.
It will do no good.
I will seek nothing.
They shall not Jail.
Cha inserts n before a vowel or f aspirated ; as,
Cha n-ann leis fein
bha'nlaoch.
Cha n-fhiach e.
leis fein 1
.—Oss. j
The hero was not alone.
It is of no value.
The negative ni inserts h before an initial vowel ; as,
Ni h-eadh. I Not so.
Ni h-e. He is not.
THE GOVERNMENT OF PREPOSITIONS.
RULE I.
The prepositions, aig, air, an, &c. govern the dative, and
sometimes the nominative, and are always placed before ;
Aig a chluais.
Tonn air tràigh.
Na'shoillse.
Air clann nan seòd.
At his ear.
A wave on the shore. — Oss.
In his sight. — Id.
On the sons of the brave.--Id.
Air sometimes governs the dative in the aspirated form;
as,
. ,, •, , . I ( On the tops of the waves. —
Au' bharraibli nan tonn. -i /^ ' ''
I I Oss.
RULE II.
The preposition gun governs the aspirated nominative
and dative, but oftener the dative ; as,
Gun chcann.
Gun chloinn.
Without head.
Without children.
RULE III.
The prepositions gu, or gus, and mar govern a definite
noun in the nominative ; as,
Gus an solus. I To the light.
Mar a chraobh. | Like the tree.
RULE IV.
But if the article be not prefixed to a noun, gu or gus
commonly governs the dative, and mar either the nomina-
tive or dative ; as,
Gu cr'icii na cniinne. I To the world's end.
Mar sholus corr. | As a bright light.
RULE V.
The prepositions de, do,fo, orfuidh, fa, gun, mar, 7nu,
0, tre, or troimh, are commonly followed by an aspirated
nominative ; as,
Do dhuine.
Fo bhròn.
Gun mheirg.
Mar thonn.
Mu chcann na h-oigh.
Troimh ciuuadal.
To a man.
Under grief.
Without rest.
As a wave.
About the jnaiden's head.
Through hardship.
RULE VI.
Eadar governs sometimes the nominative in the simple
and sometimes in the aspirated form; as,
Eadar talamh is athar.
Eadar bheag is mhòr.
Betwixt earth and air.
Both great and small.
COMPOUND PREPOSITIONS.
Compound prepositions govern the genitive ; as,
Throughout the land.
Air feadh na tiro.
Air deircadh na feachd.
A dh' ionnsuidh na h-aimhne.
In the rear of the army.
Towards the river.
INTERJECTIONS.
Some interjections are followed by the preposition do,
either simple or compounded ; as.
Is an-aoibliinn duit. | Woe tinto thee.
Mu nnirc ! is followed by the preposition air, either
simple or compounded, expressed or understood ; as.
Mo naire ! [ort] I Shame I [upon thee]
Mo naire ! [oirbh] | Shatne ! [upon ijou]
THE GAELIC LANGUAGE
Mo thruaighe is often followed by the nominative case ;
Ixiii
Mo thruaighe mi !
Mo thruaijrhe e !
Woe's me!
Woe be to him !
CONJUNCTIONS.
RULE I.
The conjunctions ayus, as, or is, and 7io or na, couple
like cases and moods; as,
i Sweeping turf and stones. —
I Ullin.
i He shall not enjoy peace nor
\ comfort.
He shall come, or shall not.
A sguabadh chlod 's chlach.
Cha mheal e sith no solas.
Thig no cha tig e.
RULE IL
Co, or cho, as, may have after it an adjective in the as-
pirate or initial form ; as,
Cho or CO chninteach ) • , , ,
„, • . , > ris a bhas.
Cho cninteach 3
Cho jrlan ) ■
„, "1 1 > ris an or.
Cho ghlan j
As sure as death.
As bright as gold.
RULE IIL
Mur, gnr, and gu, gum, or gun, precede the interrogative
mood ; as,
If he shall not come.
That we are.
Mur tige.
Gu bheil sinn.
Gum faic sinn.
Gun toir e.
That we shall see.
That he will give.
RULE IV.
Nam or nan, has after it the preterite substantive ; as,
Nam faighinn. I If I got.
Nantuitinn. | If I fell.
Ged may precede any mood except the future indicative.
PROSODY.
The great excellence of any language consists in the power which its sounds possess, of communicating certain im-
pressions or meanings.
The Gaelic, being a branch of the primeval tongue, has this quality in a far superior degree to any language, the
structure of which is concocted or complex. It is a language of nature ; and its sounds may be truly said to be echoes
to the sense. Hence arises its success in descriptive poetry, and in all its addresses to the passions. When the nature
of the object described is harsh and hard, sounds of a similar kind are employed, which impel their meaning to the mind,
by noisy, hard-sounding consonants : whereas, in subjects of tenderness, solemnity, or of mournful interest, scarcely is any
sound perceived, but the music of mellow vowels and diphthongs.
Mr. Shaw, to whose ill-requited labour the Gaelic owes a great deal, observes correctly, that the combinations ai, ei,
are cheerful and soft; and ao, solemn. He might have added that oi, ao, aoi, are significant of softness and affection, and
«!, ua, uai, of sadness. Among the consonants, II is soft and mild; so is the gentle aspiration mh, as in caomh, mild;
seimh, quiet; cr, dr, and tr, are hard, loud, and violent.
VERSIFICATION.
The Gaelic Bards had peculiar facilities in composing ; as they were not restrained by any fixed law of verse. .\
termination of lines by similar letters was never deemed requisite ; for, if the closing syllable, or the penult of corresponding
lines, were somewhat similar in sound, it was reckoned sufficient for the purposes of rhyme, and was all that they usuailv
aimed at.
The folloioing Verses exemplify this Remark.
Thug an deise do Ainnir gaol,
Ach air GoU bha 'gorm-shùil chaoin,
B' e cilis a h-aisling anns an oidhche,
'S cùis a caoidh mu 'n chaochan choiUteach. —
Cha b' ionnan is Garna na gruamaich,
Mar lasair 's an tòit ag a cuartach.' — Oss. Cathluno.
Another method of rhyme consisted in a conformity of sound between the last word, or part of the last word, of a
foregoing verse, and some word, or part of a word, about the middle of the following.
Ciod am fa bhi 'g udal cuain,
Is eilean J'uar na geotha crom,
A sgaoileadh a sgiath na'r coinneamh.
Gu 'r dion o dhoinionn na h-oidhche. — Ullin,
Mar dha bheum sleibh o 'n fhireach
Le cheile a sireadh gu gleanntai. - Oss.
Ixiv A GRAMMAR OF
Sometimes there is a conformity of sound between the last word of a forcijoing verse, and a word in the beginning of
the following.
Cha do thuit e gun chliù san ùraich,
Bu yhàìihaidh le moran 'imeachd ;
Mar thorunn ro' choillte, no mar dhealan,
'G a. f alack an deigh an leir-sgrios. — Ardar.
In some stanzas of four lines, there is sometimes observed a double conformity; that is, in the concluding words of
each couplet, and in other words throughout the preceding line of every couplet. This kind of verse possesses great
beauty.
Sheid gaoth dhileas air beaxn
'S cha b' FiiANN air buillean 'g a cògiAnadh ;
Sinn a bualadh mhuUach nan tonn,
'Sgach soNN is a sluul ri comhimg.— Ullin.
MEASURE.
The poetry of the ancient Gael, as it has come down to us, resembles that of the present day, in its setting every law
of scanning at defiance. Ossian, and the poets of his time, adapted their compositions to the song; in other words, they
set them to music : and there seem to be but two suppositions on which we can account for the irregularity of their verses.
Either the music itself must have been very anomalous, or, the strains having been forgotten, and thus the guides to
uniformity lost, the poems must have suffered from the liberties which had been taken with them, by the rehearsers of
succeeding ages. I am inclined to think, however, that tlie music was simple and uniform, and that the poetry was
correctly adapted thereto. However irregular the music may be imagined to have been ; as the bards must have
accurately set their verses to it, there would be observable in their poems a regular recurrence of similar irregularities.
This is not the case. The anomaly of their verses must, therefore, be owing to the reciting Bards, who, in some parts,
suffered words and turns of expression to fall into oblivion through their indolence ; and introduced, in others, expressions
which their own conceit informed them were superior to the original ; for there never yet was a poet so transcendently
good, that a worse did not suppose himself in many respects better.
Add to this, that the language was pronounced differently in different districts, and at different periods of time ; yet
in these abused fragments of ancient poetry — these remains of Ossian's ruins, we have numberless displays of the might
and magnificence of his genius.
Notwithstanding the freedon\s which have been taken with the works of the Fingalian poet, they afford numberless
examples of correct and measured rhymes; and this circumstance affords a strong presumption that the rhyme, or at least
the measure of the poetry, was uniform and regular throughout.
The verses of the Fingalian poets seldom exceed eight syllables ; and most frequently the second foot and the third
are dactyles, with a short syllable at the beginning of the verse, and a long syllable, or a trochee at the end.
COUPLETS.
T/ie Pleasure.
Tha I 'Ceumannii | flàthàil air | lorn,
Nur I thog lad ri | lighaTdh niin | tom ;
Is I b' eagal dT | sealladh an | righ
A I dh' fhag t am | Atha nam | frith. — Tcmora.
ALTERNATE RHYMES.
Cuir I OscaTr ciiir | mise san | uaigh.
Cha I glieill mT an | cruas do | threun
'S mi 'n I tòiseàch na | strlghe fo | chruaidh,
Gabh ( còlìis nam | biiàdh uìim | fèin. — Fimjal.
The ancient poems published by Dr. Smith of Campbelton, are still more irregular in their measure than those
collected by Macpherson ; it being seldom that the same measure applies to four successive lines. They cannot be
scanned, therefore, by any set of rules I can devise. In one of these poems, entitled Conn, there is preserved a wild
effusion — an incantation of the Scandinavian priests. It consists of five stanzas of lour lines each. The last line of each
.staff has six syllables, consisting of a short syllable, a dactyle, and a trochee; the rest four, consisting of a trociice and a
pyrrhic.
THE GAELIC LANGUAGE.
The Measure.
" I " " I ' ' I fourth line.
« » »
Cheo na | Lanna
Aom nan | cara ;
'S buair an | codal,
Chruth I Lodda nan | leir-chreach.
Sgap do I dhealan ;
Luaisg an | talamh ;
Buail an | anara ;
'S na I maireadh ni | beo dhiubh.
The modern Gaelic poems are more regular and measured, as they are almost all composed to some known air.
Iambics of four feet.
O cair I ibh mi | ri taobh | nan allt,
A shiubh I las shuas | le ceum | aibh ciùin ;
Fo sgàil I a bharr | aich leig- | mo cheann,
'S bi thus, I a ghrian | ro chàird | eil rium. — The Bard's Wish.
Macintyre, our Burns, an uninstructed shepherd, and a man of extraordinary talents for poetry, wrote pieces which
may stand comparison with the pastoral and descriptive poetry of any land or age. As the structure of some of them is
peculiar, a view of their measure may not here be unacceptable, or misplaced. His best poems are Coire Ckeathaich, Bcinii
Dobhrain, and Mairi Bhùn hg. The first of these is divided into strophes of eight verses each; but they might have been
more judiciously arranged in stanzas of four lines. The measure repeats at every second line. There is, moreover, in
every first line, a conformity of sound between the first syllable of the second and third foot ; and in the second line,
between the first syllable of the second, and the middle of the third, foot. This poem may be scanned by an ampliybracli
and trochee alternately on the first line ; the second line is the same, excepting that it terminates witii a long syllable.
'S a' mhàdàinn | chiitin gheal, | ann am dhomh [ rffisgadh
Alg bun na | sttiice | b' e 'n siii^radh | leam ;
A chearc le | sgeScan | a gabhall | ^McAàin,
'San coileach | cuirteil | ag rfiirdail | trom.
An dreathan | siirdàil, | 's a rlbhid | chiUil aige
A cur nan | smuid dheth | gu Ziithàr | binn
An triiid sam | bri« dhearg | le mòràn | iinaich
Re ceileir | si/nntach | bii shjfibhlàch | rann.
Or, thus:
Three first, | - - - | - -
Last, - - - I -
'Sa mhadainn | chiuin gheal
Ann am dhomh | dùsgadh,
Aig bun na | stùice,
B' e 'n sùgradh | leam ;
A chearc le | sgiùcan,
A gabhail | tùchain
'S an coileach | cùirteil
A diirdail I trom, &c.
Beinn Dobhrain is similar in measure to a much older poem, entitled, Moladh Mhhruig. It contains three distinct
measures : first, the urlar ; secondly, siubhal, quicker than the zirlar ; and thirdly, crùn-luath, the most rapid of the three.
These terms are taken from corresponding strains in piobaireachd. The first stanza, nrlar, consists of spondees and dartvles.
k
Ixvi A GRAMMAR OF
B' 1 sin I a mliaois | leuch Uuiineach
Feadh | oganan ;
Bioliiichean | nam bruach
'S aite I còmhnuidh dlu
DuiUeàgàii | nan craobh,
Criomagan | a gaoil.
Cliu b' e 'm I fotaras.
A h-algn | e eu | trom suiirc ;
Gu À0 I bhach ait | gun ghruaim
A ceann | bu bhrais | e ghuan | aiche, ^
Ghòràiche.
A chre | bu chean | alt stuaim.
Chalaich | I gu | buan ;
Aim gleann | a bharr | iiich uaine.
Bu I nosalre.
The Second Part, or Siubhal,
May be scanned thus ; the first, third, fifth, sixth, and seventh lines, a short syllable, a dactyle, apyrrhic; tor the
second, fourth, and last, a short syllable, a dactyle, and a trochee.
'S Ì 'n I eilTd bheag | bhinneach,
Bu I ghunaiche | sraònadh,
Le I cuinnean geiir | biorach,
Ag I sireadh na | gaoithe ;
Gii I g-iisganach | speireach,
Feadh | cbrèachàn na | beinne,
Le I eagiil ro | theine,
Cha I teirTnn i | aonath.
The Third Part, or Crun-litath,
Consists of a short syllable, a dactyle repeated, for the first, third, fifth, sixth, and seventh lines ; and for the second,
fourth, and last, a short syllable, a dactyle, and a spondee, or a trochee.
Cha I b' aithne dhomh | co | leiinadh T,
Do I fliearei nil | roinn Eorpa;
Miir I faiccadh e | deiigh | ghean orra,
'S tighinn | fariisdii | na | c5-dhail ;
Gu I faiteiich bhith | 'n a | li-earalas,
Tighinn | 'm fliigse dh' T | ni' an | carraich T,
Gu I fiiicealach | gle | earalach,
Mu 'm I fairich T | na | coir e.
The beautiful love song, entitled, Marai hhàn bg, so often imitated, but never equalled, may be scanned thus ; a short
syllable, three trochees, and a pyrrhic, for the first line ; and, for the second, a short syllable, a trochee, a dactyle, and a
long svllablc.
Do I chuach-flialt | ban air | fas chu | barrail ;
'.Sa I bhi\rr Ian | chamag is | dhual ;
T' aghaidh ghlan | mhalta, | nàrach, | bhanail :
Do I dh;\ chaol- | mhala gun | ghruaim.
Si'iil ghorm, | liontach, | mhin-rosg | mheallach,
Oun dith I cur fal' ann | do ghruaidh ;
Dciid gheal | iobhrai | dhionach | dhaingean,
IScul I billi nach | Ciiiiadh acii | stuaim.
I shall conelude this exemplification of Gaelic verse with one of those famous songs of intilenienl to battle, called,]
Drosnacluidh cutha. These songs were not all precisely in the same measure ; but they were all quick, rapid, and ani-1
mating, descriptive of hurried movements, activity, and exertion. The whole song measures like the first staff.
THE GAELIC LANGUAGE.
À mhac I ain cherinn,
Nan cur j san strann.
Ard leum | nach righ | nan sleagh,
Lamh threun | 's gach cas,
Cridhe ard | gun sgath.
Ceann airm | nan roinn geur goirt ;
Gearr sios gu bàs.
Gun bharc-sheol ban,
Bhi snamh mu dhiibh Innistore.
Mar thairnich bhaoil,
Do bhuiir a laoich,
Do shùil mar chaoir ad cheann ;
Mar charaig chruinu,
Do chridhe gun roinn,
Mar lasan oidhche do lann.
Cum fuar do sgiath.
Is craobh-bhuidh nial,
M.ar chith o reul a bhàis.
A mhacain cheann,
Nan cùrsan strann,
Sgrios naimhde sios gu làr.
EXPLANATION
OF THE
ABBREVIATIONS AND MARKS
USED THROUGHOUT THIS WORK.
• Boxhorn's Lexicon of Old British Words.
- Carricthura.
- Chronicles.
- - - - Colossians.
- - - Comala, one of Ossian's Poems.
Corinthians.
- - - - Daniel.
- Dermid, one of Ossian's Poems.
- Deuteronomy.
- - - - Ecclesiastes.
- Ephesians.
Mag. - - Etvmologicon Magnum.
- - - Exodus.
- - - - Ezekiel.
- Finan and Lorma, one of Ossian's Poems.
- Fingal.
- Stewart's Gaelic Bible.
- M'Intosh's Gaelic Proverbs.
- Genesis.
- Galatians.
Hebrews.
- Hosea.
- Isaiah.
- Jeremiah.
- Leviticus.
- Mac Codrum.
Macdonald's Gaelic Vocabulary.
jyr ^ _ y Macdonald, the Author of Alt an t-siucair,
'l &c.
JEol. - - - - .ailolic dialect of the Greek.
Alb. - - - - Albanian.
Anglo-Sax. - - Anglo-Saxon.
Arab. - - - Arabic.
Arm. - - - Armoric dialect of the Celtic.
Armen. - - - Armenian.
Alt. - - - - Attic dialect of the Greek.
Basq. and Bisc. Biscayan dialect of the Celtic.
Boh. - . - . Bohemian dialect of the Sclavonic.
Braz. - - - Brazilian.
Calm. Tart. - - Calmuc Tartar.
Carinth. - - Carinthian dialect of the Sclavonic.
Cam. - - - Carniolese dialect of the Sclavonic.
Chald. ... Chaldaic.
Chin. - - - Chinese.
Cimb. - . - Cimbric.
Copt. - . - Coptic, or old Egyptian.
Corn. - - - Cornish.
Cro. - - - - Croatian dialect of the Sclavonic.
Dal. - - - . Dalmatian dialect of the Sclavonic.
Dan. - - - - Danish.
Dor. - - - - Doric dialect of the Greek.
Du. - - - - Dutch.
Ethiop. - - - Ethiopic.
Macfar. - -
ISIacfar. Vac.
Macint. -
Mac K. - -
Mac Lach. -
Mai. - - -
Matt. - -
Mic. - - -
N. T. - -
Nah. - -
Num.
Obad. - -
Oiiiam. -
Orr. - - -
O.T. - -
Ps. - -
Q. B. ref.
R. - -
R. S.
Sm. - -
Statist. Ace.
Stew.
Tern.
Truth. -
Turn.
Ull. - -
Zech,
Fr. .
Germ.
Georg.
Goth.
Gr. -
Heb. -
Hind.
Hung.
Ion. -
Ir. -
Isl. -
It. -
Jap. -
Lat. -
Lith.
Lus. -
Madag.
Mai. -
Mol. -
Manks.
3Ior. -
Nor. -
Pah. -
Peg. -
Macfarlane's Collection of Gaelic Poems.
Macfarlane's Gaelic Vocabulary.
Macintyre, the Poet.
MacKav, a Gaelic Poet.
Mr. Mac Lachlan, of Aberdeen.
Malachi.
Matthew.
Micah.
New Testament.
Nahum.
Numbers.
Obadiah.
Oigh nam mòr-shùl, one of Ossian's Poems
Orrau, a Fingalian Bard.
■ Old Testament.
■ Psalms.
( References to the Edinburgh Quarto Edi
j lion of the Gaelic Bible.
- Ross, the Poet.
John Roy Stewart.
Smith's Metrical Version of the Psalms.
Sinclair's Statistical Accounts.
• Stewart's Gaelic Bible.
- Temora.
• Trathal.
• Turner's Collection of Gaelic Songs.
- UUin, a Fingalian Bard.
- Zechariah.
French.
German.
Georgian.
Gothic.
Greek.
Hebrew.
Hindoostanee.
Hungarian.
Ionic dialect of the Greek.
Irish dialect of the Celtic.
Islandic dialect of the Teutonic.
Italian.
Japanese.
Latin.
Lithuanian.
Lusatian dialect of the Sclavonic.
Madagascar, a language spoken in.
Malay.
The language of the Molucca isles.
Manks dialect of the Celtic.
Moravian dialect of the Sclavonic.
Norwegian.
Pahlavi.
Peguinote.
1
Ixx
ABBREVIATIONS AND MARKS.
Pers.
- .
Persic.
Phaen. -
. -
Phoenician.
Pol. - -
- -
Polish dialect of the Sclavonic.
Port.
- -
Portuguese.
Prtiss.
- -
Prussian dialect of the Sclavonit
Pun. - -
- -
Punic.
Run. - -
- -
Runic.
Rhss.
- -
Russian dialect of the Sclavonic
Sain. -
- -
Samaritan.
Sax. - -
- -
Saxon.
Sclav. -
- -
Sclavonic.
a. - -
. .
Adjective noun.
adv. - -
. -
Adverb.
aff. - -
- -
Affirmative.
art. - -
- -
Article.
com. - -
- -
Comparative degree.
camp, and compd.
Compounded.
conj. - -
- -
Conjunction.
contr.
-
Contraction.
d. or dat.
- -
Dative case.
dim. -
- -
Diminutive.
fern. - -
- -
Feminine.
fut. - -
- -
Future.
g. or gen.
- -
Genitive case.
id. - -
. .
Idem.
Ì. e. - -
- -
Id est.
imp. - -
- -
Imperative.
injin.
- -
Infinitive.
intens.
- -
Intensative.
inter.
- -
Interrogative.
interj.
- -
Interjection.
m. - -
- -
Masculine gender.
n. - -
- -
Nominative case.
Sco. -
Shuns.
Stir. .
Slued.
Stir. -
Tart.
Teut.
Tonrj.
Turk.
Van. ■
W.
Scotch.
Shanscrit.
Stirian dialect of the Sclavonic.
Swedish.
Syriac.
Tartar.
Teutonic.
Tonquinese.
Turkish.
Vandal.
Welch dialect of the Celtic.
neg. - - - - Negative.
p. ... - Passive voice.
pi. - . - - Plural.
poss. - - - - Possessive.
prep. . - - - Preposition.
pret. - - - - Preterite.
priv. - - - - Privative.
pron. - - - - Pronoun.
^ i Marginal References in Stewart's Gaelic
''^J- - - - -\ Bible.
rel. - - - - Relative.
s.f.- - - - Substantive feminine.
s. m. - - - - Substantive masculine.
sing. - - - - Singular number.
sub. - - - - Subjunctive mood.
V. a. - - - - Vevh active.
V. irr. - - - Verb irrregular.
V. n. - - - - Verb neuter.
t Obsolete.
- - - - - Grave accent.
Acute accent.
' Apostrophe.
FOCLAIR
GAILIG AGUS BEURLA.
A.
A, a. (ailm, the elm.) The first letter of the Gaelic alphabet.
It has three sounds : (1.) both long and short. Long, like
a in bar, car ; as àl, brood, àr, slaughter. Short, like a in
fat, cat; as fait, hair, cas, foot. (2.) Both long and short,
when immediately preceding dh, and gh ; in which state it
has no corresponding sound in English. Long, as adhradh,
worship; &g\\mhor, fortunate. Short, as lagh, fa:;; ; tagh,
choose; adharc, horn. (3.) Short and obscure, like e in
hinder; as an, am, a, the; ma, nam, nan, if; and the
plural terminations a, or an, as laghanna, la-a-s, beanntan,
mountains. In the interrogative pronouns an and am, a is
scarcely ever pronounced.
A, article. The. Used before words beginning with aspiration;
as, a chraobh, the tree ; a bheinn, the hill, or mountain.
A, rel. pron. Who, which, whom, what, that. An duine a
bhuail mi, the man whom I struck ; mar aisling cliaoin a
chaidh seach, like a pleasant dream that has passed. — Ull.
B'esau a rinn so, it was he who did this.
A, pus. pron. His, her, hers, its. Caireadh gach aon air a
leis a lann, let evcri/ one gird his sword on his thigh. — Ull.
Grad theichidh a geillt 's a brnadar, speedili/ her terror and
her dream shall vanish. — Oss. Taiira. Where the succeed-
ing word begins with a vowel, this pronoun is ellipsed ; as,
thuit e bharr' each, he fell from his horse : in speaking of a
female, however, the pronoun is used, and, to prevent an
hiatus, h, with a hyphen (h-), precedes the noun ; as, thuit
i bharr a h-each, she fell from her horse ; but the pronoun is
omitted if the preceding word end with a vowel ; as, a dùs-
gadh le h-osnaich, awakening -with her sobs. — Oss. Taura.
Si/r. ha, ah. Heb. a. Chald. eh. Jrab. ha. I'crs. on.
Gr. ÒV. Tr. a. Manx. e. Corn, e, i.
A', (fur ag), the sign of the present participle. If the parti-
ciple begin with a vowel, ag, or 'g, is most frequently used,
and a', if it begin with a consonant. A gaol 'g a caoidh
is ise ag acain, her beloxed deploring her, and she wailing
bitterly. — Oss. Taura. Le h-osnaich o cadal a dùsgadh,
with her own sobs awakening from her sleep. — Id. Ta h-anam
ag imeachd gu neoil, her spirit is travelling to its clouds. — Id.
It may be said, that in general this particle is used, though
with infinitely more elegance and propriety, in the same
sense as the English use a, when they say, he is a walking,
he is a fishing, tha e ag imeachd, tha e ag iasgachadh.
A, the sign of the infinitive, To.
1
A, the sign of the vocative. O. {Corn, a.) Caomhain do
sholus, a ghrian, spare thy light, 0 sun. — Oss. Trathal.
A Sheallama, theach mo ghaoil ! 0 Selma, thou home of mi/
heart ! — Oss. Gaul,
A, (for ann), prep. In, into, within, on. Ciod chuir sin a
dcheann, what put that into your head? A d'chridhe, in
your heart.
A, sometimes a sign of the preterite tense. Nuair a thuirt e
rium, when he said to me. — Sm.
A, obj. pron. Him, her, it. Cha n'urrainn iad a thogail
no'fhagaii, they could neither lift nor leave him. Oss. Derm.
Theab iad a marbhadh, they had almost killed her.
A, pers. pron. [for e.] Him, he, it. A is never written for e,
but, in many districts of the Highlands, e, he or him, is
pronounced a ; as, Bhuail iad a, they struck him ; ihainig
a, he came.
A, prep, and used before a consonant. Out, out of, from ;
also in, Na h-earb a foirneart, trust not in oppression.
Stew. 0. T., a so, from this time. Arm., a so.
A is often used before many adverbs, prepositions, and conjunc-
tions, and some numerals : a bharr, besides, a blios, here, un this
side, a choirilicli, Jur ever. A cbeana, already; a clK^ile, each
other, a cbianamlij a little ago. A cheann, because; a cblisgeadh,
in a start, soon. A chum, in order to; a dhà, two; a dbà dheue;,
twelve. A ghiiath, always; a h-aon, one; a h-aon deug, eleven ;
a hitha 's adh'oidliche, day and night; a lalhair, present. A leth-
taobti, aside; a niach, out; a nihain, only; a rauigh, without ;
a nail, hither; a nios, up. A nis, a nise, now; a nuas, doicn
hither; a null, a nuiui, thither, across; a reir, according to.
A ris, again. A sios, downwards ; a suas, upziards.
f A, s. A chariot, car, waggon. — Glossary of Colum Cille.
t A, s. An ascent, hdl, promontory.
t Ab, negative particle ; as ablach, i. e. ab-laoch, a brat.
Ab, g. aba, s.f. An ape ; a spell, anciently any little crea-
ture. Dan. abe. Du. aap. Swed. apa. ÌV. epa. Sclav.
apinia. Finland, apini, an ape.
t Ab, aba, s. m. A father, a lord, an abbot; n. ;;/. aban,
or abaunan, abbots. Hcb. ab, or abh. Chald. ab. Turk. aba.
Greek, a.^va. Dor. D. aw^o!. Lat. abbas. Span. abad.
Calmuc Tartars, abagài. Hung. apa. Grisons, bab. Syra-
cusan and Dithyniqn, pappas. Syr. abba. W. abad. Arm.
and Corn, abatfe, abad. //. papa. Hottentots, bo. Antilles,
baba. Herodotus tells us, that the Scythians called father
Jove papeeus ; a modern author says that the Scythian tcrni
for father was pappas.
B
ABA
t Ab, aba, s. m. Water. Fers. ab, rker. Turk, ab, Mogul,
ab, river. Hcb. saab, carry water ; from sa, carry, and ab,
mattr. Ethiop. abbi, -uflic. ^raen. ahp, puot. Vers, ab,
ap, av, water. Jap. abi, aa«// with uatir.
Tliis word is found in Martin's description of tlie Hebrides, and
in Irvine's nomenclature on tlie word Avus, wliicli is tlie name ot
a lake and river in Argyllshire (Awe) ; so Ab-us is a name given
to the llumber. Wjttleet, in bis Supplement to Ptolemy's (.eo-
graphy, calls the place where Columbus first landed in America,
Cuanabi, or Guaiiahani. Both these words have the same sii^nili-
cation, meaning a bay, harbour, or sea of water. Cuanh a harbour,
and nb is water, and i seems to be an Indian termination, (juana-
hani: Guan is the same as cunrn g and c, being palatals, are easily
changed the one into the other, and uii [see an] or iian is water :
the t^as in the former instance, is an Indian adjection.
Aba, gen. sing, of ab ; of an ape ; of an abbot.
Aba, s. m. A cause, attair, matter, circumstance, business.
Syr. and Chald. aba.
Ab.\b ! interj. Tush ! fie ! oh ! for shame ! nonsense ! pshaw !
t Abac, aic, s. m. See Abhag.
t Abach, aich, s. m. Entrails of a beast; pluck ; also pro-
clamation. /;■. abhach.
Abaciiadii, aidh, s. m. A ripening, the circumstance of
ripening ; a growing to maturity.
Abachadh (ag), pr. part, of abaich. Ripening. Tha 'n
t-arbhar ag abachadh, the corn is ripening.
fABACUD, i./. Exploits; gain, lucre.
Abach D, *•. /'. Ripeness, maturity. CoH^r. for abaicheachd,
the regularly formed, though not used, derivative, of abaich.
t Abact, s. /'. Irony, jesting.— G/osiwr^/ of Culum Cillc. Now
written ab/iac/nl.
t Abadh, aidh, s. m. A lampoon, a satirical poem; n. pi.
abaidhean.
Abaich, a. Ripe, mature, at full growth ; ready, prepared,
expert. Cum. and sup. abaiche, more or most ripe. Ir.
abaidh. Manx, appee. li'. adhved.
Abaich, r. Ripen ; bring or grow to maturity. Pret. ii. ah'
abaich, ripened; fut. ajf. a. abaichidh, shall or uill ripen;
fut. pass, abaichear, shall be ripened.
Abaichead, eid, s. m. and/. Ripeness, maturity ; increase
in ripeness, advancement in ripeness. Air abaichcad 's gum
bi e, huiceier ripe it shall be. Tha e dol an abaichcad,
it is growing mure and more ripe.
Abaichear, fut. pa.u. of abaich ; shall be ripened.
Abaichidh, fut. aff. a. of abaich ; shall or will ripen.
Abaid, aide, s. f {i. e. ab-aite, the place of an abbot), an
abbey; also an abbot. I'crs. abad, a bimth; plur. abadan.
Dan. abbedie. Spun, abbadia. JV. /;/. abaide, or abaidean,
abbri/s. Lios an abaid, the abbot's court. Arm. les an abad.
Abaide, gen. sing, of abaid.
Abaideachd, «./. (from abaid), an abbacy.
Abaidh, gen. sing, of abadh.
•)■ Abaidh, s. f. A bud, blossom. Hcb. and Chald. abi,
green fruits.
t Abail, s. f. Death. /Irab. Hebil.
Abailt, .?./. An abbey; more frecjuently abaid ; which sec.
t Abailt, s.f. Death. Arab. Hebil.
Abaiii, v. irr. Say, speak, utter, pronounce. Prct. a. thu-
bliairt, s-d\<i; Jut. aj/. a. tlieir, shall or will say ; fut. neg.
dubliairt. Abair ri, ris, riu, say to her, him, them ; na
h-abair sin, or, na abair sin, do nut say that. IV. ebru.
//■. abair. Eng. jabber. Du. jabberen. Ilrb. dabar.
ABAinEAM./n-.v/ sing, impcr. a. of abair. Let nic say, speak,
utter, or pronounce.
Aba I KEA R, fut. atid impcr. pass. Shall be said, let be said ;
abairear c, let it be said. It is often contracted abrar.—
Stew. Luke, ri/.
2
A B H
Abairt, i.y. (yrom abair.) Education; politeness, breeding;
• speech, articulation. Ir. abairt.
t Abairt, s.f. Custom, use, habit, usage. See Abhairt.
Abait, aite, s.f. (ab-aite). An abbey,
t Abaoi, s.f. Sunset, descent. Engi eve.
t Abar, air, s. m. Speech.
Abar, air, J. ?«. A marsh, bog, fen ; marshy ground. Arab.
ybr, margin of a riier, and abar, wells, lieb. by met.
baar. Ir. abar.
Abaracii, a. {from abar.) Fenny, boggy, marshy; of or
pertaining to a marsh ; likewise of or pertaininjj,' to Loch-
aber; a Lochaber-man ; also bold, daring. Gu haghmhov
abarach, in a brave and bold manner. — Old Song. Com.
and sup. abaraiche, bolder, boldest.
Abaraciid, s. f. Marshiness, bogginess.
Abardair, s. m. (from abair.) A dictionary.
Abardaiuiche, s. m. (from abardair.) A lexicographer.
AiiARTACH, a. (^from abair.) Bold, daring, forward, impu-
dent, talkative. Cum. and sup. abartaiclie, more or must bold.
Abartachd, s. f (from abair.) A mode of speech; an
idiom ; talkativeness.
AnARTAiR (//-om abair), s. A dictionary.
Abautairiciie, s. »i. (y}-om abartair.) A lexicographer.
Aber, i. m. (Corn. aber. Hcb. habar, to join together;
haber, a companion ; heber, a junction ; Chald. Syr. Ethiop.
habar, to unite.) A place where two or more streams
meet, a confluence, a conflux, as Aberfeldy ; a place where
a river falls into the sea, as Aberdeen, in Scotland ;
Aberistwyth, in Cardiganshire. " Sen mari," says Box-
horn, " sen duo fluvii junctis aqnis consociantur, locus in
quo fit ha'c conjunclio Britannicè vocatur aber." The place
where a river falls into the sea, or where two rivers join,
is, in the old British tongue, called aber. Boxhorn seems
to think that aber is a Phenician word. In some districts
of the Highlands, as Breadalbane and Strathtay, this word
is improperly pronounced obair.
Abu, i. m. A landing net; a sack net; an instrument,
t Abh, s. m. Water. Tonq. hài, sea. Shans. ab, and aw,
water. Arab, ahha, pool. Pers. awe. Or. jEol. à(p-ci.
Lat. a-qua. Dan. aae. W. aw. Fr. eau. Cothic, a.
Isl. aa. Low Germ. aa. Swed. a, a rixer. Old Sax.
a, ea, eha. See also An.
Abh, in its original acceptation, is a Jluid, and from this root
are derived all words that nnply fluidity, or the action m motion
of fluids, as well as many words which imply motion. Hence also
aninis, a river, and ahhuinn, a river; properly abti-an, the flowing
element. See also unili.
Abiiac, aic, (more properly abhag.) A terrier ; a dwarf, a
sprite; also, in derision, a petulant person. N. pi. abhaic,
or abhacan.
Abii-ciùil, s f A musical instrument.
Abhacan, n. pi. of abhac. Terriers.
AniiACA9,'«. m. and /! Diversion, sport, ridicule, merriment;
boisterous day. Ball abhacais, a laughing stock. — Stew. Jer.
Vc'M na h-abliacais, a merry fellow, a man for merriment.
I .'VuiiACn, a. .Joyful, glad, humorous; sportful, merry.
Cump. and sup. abhaiche, more or most joyful ; now written
aobhach; which see.
.ABHAICHE, com. and sup. of abhach, more or most joyful.
AniiACiiD, s.f. (from abhach.) .loy, humour, hilarity ; gibe;
irony; jesting'; also capability. Ri h-abhachd, merry
making. — Macint. A togail abhaehd, raising joy. — Old
Song.
Abhachdacii, a. Humorous, merry, joyous, joyful ; jolly,
corpulent; inclineU to gibe, jesting, or raillery. Gu \i-a.h-
\r.ichdi\c\i,joyfuily. — Macint. Com. and sup. abhachdaiche,
more or most humorous.
A B H
A B L
Abhachdaiche, s. m. {from abhach.) An humorous person;
one who is fond of jesting or raillery, a railer.
Abhachdaiche, com. and sup. of abhachdach. More or
most humorous, joyful or jocose.
Abh ACHDAii., a. [frain abhach.) Joyful, humorous, jocose.
Tlie terminations ail and f;7 of adjectives are butsmoothings
and contractions of amhuil, like; abhachdail, therefore, is
abhaclid-amhuil. The case is the same in English : as,
gentlemanly, i. e. gentlemanlike; cowardly, cowardlike.
Abhachdas, ais, s. m. ( /row abhach.) Merriment, ridicule,
sport ; clamorous joy.
Abhadh, aidh, .s. m. An instrument; abhadh-ciùil, a musical
instrument. — Stew. Eccles.
Abhadh, aidh, i. m. A landing-net, a sack-net; a fold;
a hollow.
Abhadh, aidh, 4. OT. A flying camp. Ir.id.
AnHAiiH-citJiL, «.m. A musical instrument. — -Steto. Ecc.
Abhac, aig, s. »!. A terrier; a contemptuous name for a
petulant person ; rarely a dwarf; a spectre. An abhag
bh' aig Fionn, tlie terrier which Fin gal had. — Fingalian
Puem. Neas-abhaig, a ferret. Heb. abhak, dust.
Abhagach, a. {Jrom abhag.) Like a terrier ; of or relating
to a terrier; petulant, snappish, waspish.
ABitAGAiL, i.e. abhag-amhuil, a. {from abhag.) Like a
terrier; waspish, snappish.
Abuagan, 71. pi. of abhag. Terriers.
ABHAG.4.S, ais, *. m. A report, a rumour, a surmise.
Abhaic, gen. sing, and n. pi. of abhac.
Abhaig, gen. sing, and n. pi. of abhag.
Abhail, gen. sing, of abhal.
t Abhail, s. m. Death. //•. Disc. Hivil.
Abiiaill, gen. sing, of abh;dl.
Abhaixn, {i. e. ahh-an, the Jloiiiiig element; see abh and an),
s. f. gen. abhann, or aibhne. A river, a stream. Bruach
na haibhne, the bank uf the river ; n. pi. aibhnean and
aibhnichean, ruithidii na h-aibhnean, the rivers flow. — Stew.
Pro. Written also anihainn and abhuinn. Lat. amnis.
W. afon, or avon. English, f afene. Sued, aen, o)- an.
Arm. afou. Ir. abhan. Corn. auan. JSIanx. aon. Germ. am.
One may venture to assert that all over the globe, more especially
in Europe and Asia, the names of rivere eiuiintr in an, ane, en,
eine, ein, in, on, onne, &c. are derived from the old Celtic root,
an, signifying an element, water; seeoji. Tlie Seine is a contraction
of seimli-an, the smooth mater ; and a more descriptive name of that
majestic river could not he given. Rhen-us, the Rltiiie, is reidh-
an, the placid tcater ; a name which well accords with the general
appearance of that river. Garumn-us, Garonne, is garbh-an, the
rough zcater. RIarne, inarbhan, the dead water. So also l*ad-an-us,
the Pu ; and the Asiatic rivers, Arn-on, Jord-an, (jib-on, Jih-on,
&c. I have been agreeably surprised to find that in some of these
remarks I had been anticipated by a few learned and ingenious
etymologists.
-Abhail XKACH, (7. (/;om abhainn.) Fluvial; abounding in
rivers ; of, or pertaining to, a river.
AsHAia, gen. sing, of abhar.
+ Abhais, *.y". A bird. Jrm. afais. Laf. avis.
Abhaist, aiste, .5. /". (ffei. davash.) Custom, habit, usage,
manner, consuetude ; also adjectively, usual, wont. A
leanachd an abhaist a b' aoibhinn, following the habits that
once were pleasant. — Ois. Gaul. Cha b' e sud abhaist
Theadhaich, that was not the manner or custmn of Tedaco. —
01.1 Legend. Tha.thusa an sin, a chnoc an easain, ann ad
sheasamh mara b' abhaist, hillock of the dark torrent, thou
art there standing as usual.— Macint. N. pi. abhaiste and
abhaistean.
Abhaisteach, a. {from abhaist) Customary, usual, ha-
bitual, adhering to custom; according to use, custom, or
habit. Comp. and sup. zhhaASUche, more or woit custnman/.
3
Abhaistiche, camp, and sup. of abhaisteach. I\Iore or most
customary,
Abhal, ail, s. in. n. pi. abhlan. An apple; an apple-tree.
Abhal fiadhain, a crab-apple ; cranti abhail, an apple-tree.
— .Stew. G. B. Ruaidhe nan abhal, the ruddiness of apples.
— Old Song. jr. aval. Dnn. aeble. Ir. abhail. Arm.
afall and aval. Corn, aval and avel. Obi Germ, effel.
Mod. Crenn. apfcl. Lith. apfal. Old Pruss. wabelko.
and Procopius, in Chcrson Taur. apel. Servia, iablo.
Turk, and Hung, alma, by transposition for amal. The
right orthography of this word is abhail, being derived
from the pure Celtic term ball, any round body : in Stiria
and Carinthia they say iablan ; in Bohemia, gabion ; Isl.
eple ; Runic, eple ; Little Tartar)/, apel.
Abhal ghort, or, abhall-ghort, gen. abhall-ghoir, s. ?;i.
An orchard. Sometimes written all-ghart. Dan. aeble-
gaart. IF. afallach. Ir. abhal-ghort.
Abh ALL, aill, s. m. An apple; an apple-tree. Ar n' abhail 's
ar ùbhlan, our apple-trees and apples. — Old Song. Written
also ahhal.
Abhall-ghout ACH, (7. .\bounding in orchards; of or
pertaining to an orchard.
A BnÀN, adv. Down, downwards. See Bhàn.
Abhar, air, s. m. A reason, cause, motive. Chald. abhor;
more frequently written aobhar, which see; n. pi. àbhair
and àbharan.
t Abharach, aicb, 5. m. A youth under age, who acts as
a man. Gr. ùB^à, a delicate female.
Abhlaix, gen. sing, and n. pi. of abhlan, which see.
t Abhl.ìbiira, a. Dumb, mute, speechless.
Abhlan, n. pi. of abhal and abhail.
Abhlan, ain, s. m. {Dan. ablad. Ir. abhlan.) A wafer;
a round cake ; whatever is taken with bread in the way of
sauce, or condiment, vulgarly called kitchen. — Shaw.
A bhlas mar abhlain, its taste like wafers. — Stew. Exod.
N. pi. abhlain and abhlana. Abhlan, signifying kitchen, is
more frequently written and pronounced annlan, which
see. Abhlan coisrichte, a holij wafer.
Abh LAN ACH, a. Like a wafer, wafery.
Abhlan-coisrigte, s. m. A holy wafer,such as is used by
the Roman Catholics in the sacrament of the Lord's Supper.
Abh-mhathaiu, mhathar, s.f A mother abbess.
t Abiira, a. Dark. — Shaw\
Abiira, abhradh, *. tn. The eye-brow. Cr. c(p^i;. Jrm.
abrant. Jr. abhra.
Abììrais, gen. sing, of abhras.
t Abhran, ain, *. ?«. A song. — Shaw.
Abhran, s. pi. Eye-lids. Jl'. amrant. Corn, abrans.
Abhras, ais, s. m. Yarn; flax and wool, stuff for spinning;
also a ready answer. Ag abhras, spinning. Ir. abhras.
ABHRASACH,a. (y>oOT abhras.) Of or belonging to yarn,
t Abiisan, ain, .9. ?n. A hollow; a furrow.
Abhuinn, aibhne, i.y. A river. See Abhainn.
Abhuinneach, a. (from abhuinn.) See Abhainneach.
Abhuist, s.f. See Abhaist.
i Abhus, uis, s. m. Any wild beast; also a stall for cattle.
Ablach, aich, s. tn. A mangled carcass ; carrion; the re-
mains of a creature destroyed by any ravenous beast ; a
term of personal contempt, a brat. Ablach gun deo, a
breathless carcass. N. pi. ablaich anr/ ablaichean. In the
sense of a brat, ablach ought perhaps to be written ablaoch.
Ablaich, g-cw. and roc. sing, and n. /)/. of ablach. Ablaich
tha thu ann ! i/ou brat, that you are !
.•\blaichean, Ti. /)/. of ablach. Carcases.
AiiLAOCH, laoich, s. m. (ab neg. and laoch.) A brat; a
pithless person. .Vblaoich tha thu ann ! You brat, that you art!
A C A
A C D
Ablaoicii, gen. sing, of ablaoch.
t Abrad, a. Exalted; far removed. /?;ni. brat, sovereign.
Aeram. Contracted for abaiream, which see.
t Abrann, s. m. Bad news.
t Abrann, a. Lustful, lecherous, lascivious.
Abraom, aoin, s. m. April. Ir. abran.
Abrau, for abairear, y^i^ and iinper. pass, ofabair. Shall
or will be spoken.
Abstoil, gen. sing, of abstal.
Abstol, oil, s. m. An apostle. Gr. avaaroX-o'^. Lut. apostol-
us. Ir. absdol. Tr. t apostre. Arm. apstol. Corn.
abestel. The letter of the apostle, litir an abstoil ; the
htteri of the apostles, litrichean nan abstol. N. pi. abstoil
and abstolan.
Abstolacii, (7. (yi-om abstol.) Apostolical; of or belonging
to an apostle.
Abstolaciid, s./. (/ro/n abstol) Apostleship. Gràs agus
abstolachd, grace and apostleship. — Stew. Rom.
Ar.u ! iiitcrj. The war cry of the aiicient Irish
Abuciiadii, aidh, s. m. The process of ripening, the circum-
stance of ripening, a ripening, progress toward maturity.
Written also aiachadh.
ABUCitADii, (ag) pr. part, of abuich. Ripening, mellow-
ing, maturating.
Abuich, t. Ripen, mellow, maturate. P;-f^. o. dh' abuich,
ripened ; fut. aff. a. abuichidh, shall or will ripen; fut.
pass, abuichear, shall or will be ripened.
Abuich, a. Ripe, mellow, mature. M' arbhar abuich, mi/
ripe corn. — Stew. 0. T. Ir. abuidh and abuigh.
Abuichead, cid, i. Ripeness, advancement in ripeness.
Tha 'n t-arbhar dol an abuichead, the corn is grouing riper.
Anvicuv-AR, fut. pass, of abuich. Shall or will be ripened.
ABUiCHEAS,y"H<. sub. a. of abuich. Used with the conjunc-
tion ma, if, nur, when ; ma dh' abuicheas e, if it shall ripen.
t Abulta, a. Strong, able, capable. Gaisgich abulia,
able u-arriors. — Old Poem. Ir. abulta.
t AiiULTACHD, *.y. (/ro7H abulta.) Strength, ability, capa-
bility. Abultachd ur feachd, the strength of your army. —
Old Poem,
i Ac, aca, s. m. A denial, a refusal ; also a son. Hence,
mac, a son.
+ Ac, aca, s. m. Speech ; tongue.
Aca and ac', comp. pron. (Corn, aga, theirs.) Of them, with
them, on their side, at them, on them, in their possession;
also their. Tha mòran ac' ag radh, many of them say. —
Smith. Tha e aca na sheiiblieiseach, he is with them as a
servant ; aca sud, in the posstsiii^n of those people. — Smith.
An tigh aca, their house ; i. e. an tigli ih' aca, literally, the
limise uhich is to them ; chaidh ac' air, they conquered him ;
theid ac' orm, they shall cuncjucr, or get the better of, w/e.
■f AcADAMH, daimh, s. m. (ac, speech, and + damh, learning.)
An academy. Or. aKaJu/iia. J.at. academia. Ir. aca-
damh.
AcAiD, s.f (Ir. aicid.) Pain ; hurt ; a transient lancinating
pain. Is trom an acaid tha 'ni lot, intense is the pain in my
utiund. — Macint.
AcAiDEACH, a. (yror?( acaid.) Painful, uneasy ; also groan-
ing. Comp. and sup. acaidiche, more or most painful.
"1 AcAiDEADH, idh, s. m. An inhabitant, tenant.
Acaidiche, comp. and sup. of acaideach. JMore or most
painful.
AcAiN, *./. (perhaps ath-chaoin.) 11'. a9wyn and oqain.
A moan, a sob, plaintive voice; wailing, weeping, nuirmur;
rarely a tool, tackle, furniture. Acaiii 'g a taomadh an
conihnuidh, his plaint ixe voice pouring forth incessantly. —
Oss. Fin. and Lor. Acain air acain, moan vpun moan. —
4
• Oss. Dargo. When acain is preceded by 'g or ag, it is, as
are most substantives in a similar situation, rendered as the
present participle. Crathaidh e a cheann 's e 'g acain,
he shall shake his head, moaning ; literally, and he moaning.
AcAiNEACH, a. (from acain.) if. a^wynawl, a. Plaintive;
distressful; causing sorrow or wailing; sobbing. Guth
acaineach, a sobbing voice ; comp. ^nà sup. acainiche, more
or most plaintive.
AcAiNEAR, ir,i. m. (acain, oHrf fear.) A complainer, mourner,
weeper, wailer; one who ails. ÌV. aqwynwr.
Acainiche, s. m. (from acain.) A wailer, a mourner,
a sobber, weeper, complainer.
Acainiche, comp. and sup. of acaineach. More or most
plaintive.
AcAiR, s.f. A ship's anchor; n. pi. acraichean, anchors;
acair an anama, the anchor of the soul. — Stew. Heb. Ceithir
acraichean, _/òi(r anchors. — Stew. Acts. Ir. accair.
AcAiu, s.f. An acre of ground; n. pi. acraichean, acres.
Pers. akar. Gr. ay^o;. Lat. ager. Maeso-Goth. akrs.
hi. aknr, akker, and akkeri. Swedo-Golh. aker and akrs.
Swed. acker. Dan. ager. Anglo-Sax. acere. /;•. acra.
Arm. acre. Germ, aknr, akare, aclire, acker. High
Germ, acker. Low Germ, akker. Heb. ickar, a ploughman.
Syr. akoro. Arab, akkoro. This is one of the few words
which have come down to us from the original language of
man.
AcAiR-PHOLL, phuiU, s. m. (acair and poll.) An anchorage,
a harbour, a road for ships ; n. pi. acair-phuill. Ir. id.
AcAiiiSEiD, (from acair,) s.f. A port, harbour, haven;
anchorage; a road for ships ; n. ^/. acairseidean, ^ariour*.
Ir. id.
t AcAis, t.f. Poison. Ir. id.
t AcALLA, s. Conversation.
AcANAicii, s.f. (from acain.) Wailing, moaning, sobbing,
weeping; grief. ladsan a b' aille m' acanaich, they who
would desire to partake of my grief. — Old Song.
t AcAR, a. (Lat. acer. Fr. aigre.) Sharp, sour, bitter.
AcARACH, a. Gentle, obliging, mild, moderate, kind, com-
passionate, merciful ; respectful. Comp. and sup. acaraiche.
AcARACHD, s. f (from acarach.) Gentleness, kindness,
mildness, moderateness, compassionateness, mercifulness ;
respectfulness. Gun acarachd, without mercy. — Smith.
Ghlac e sinn le h-acaraclid, he grasped us four hands) with
kindness. — Old Seng.
■\ AcARADH, aidh, i. ?n. Profit; the loan of anything;
usury. See Ocar.
Acaraiche, comp. and sup. of acarach. More or most
gentle, kind, respectful, mild, or compassionate,
t AcARAN, ain, s. w. Lumber,
t AcARTHA, a. See Acarach.
AcASA, acasan. Emphatic form of the comp. pron. aca,
which see.
AcASDAiR, s. m. An axle tree. K. pi. acasdairean. Ir.
acastair.
Acasdairean, n. pi. of acasdair.
Acastair,.?. 7n. An axle-tree. K. pi. acastairean, aiVc-^rfM.
AcASTAiREAN, n. pi. of acastair.
.'Vcastarain, gen. sing, of acastaran.
+ Acastaran, ain, s. m. An axle-tree. N. pi. acastarain,
or acastarana.
AcDUiNN, s. f. Tools, instrument, utensil, tackle, tackling;
furniture; equipage, harness; also a salve. — Macjar.
Acduinn gunna, the lock if a gvn ; acduinn cich, horse
harness; written also acfuinn, ucfhuinn, and achduinn ;
ti. pi. acduinnean.
Acduinn EACH, a. Of or pertaining to tools, tackiine,
harness; equipped, harnessed; expert, able, sufficient,
A C H
A C R
active. Com. and sup. acduiniclie, written also acfuinneach,
acflniinneach, and achduinneach.
AcDUiXNE AN, n. pi. of acdiiinn.
AcDUiNNiciiE, comp. and sup. of acduinneach.
AcFuiN.N, s.y". Tools; instrument, utensil, tackling-, tackle,
harness, equipage, furniture ; also a salve. — Macfar. Ac-
fuinn gunna, l/ie lock nf a gun; acfuinn is inneal ciilil,
instruments of death. — Smith. Acfuinn sgriobhaidh, uriliiig
utensils. — Steiv. Ezek. Acfuinn na hiinge, t/ie tackling of a
ship. — Steic. Acts. 2V. pi. acfuinnean ; written also
acduinn, acjltuinn, and achduinn.
Acfuinneach, a. (from acfuinn.) Of or pertaining- to tools,
tackling, harness, or furniture ; equipped, harnessed ;
expert, able, sufficient, active. Comji. and sup. acfuinniche,
more or most expert. Ir. acfuinneach.
Acfuinnean, n. pi. of acfuinn.
AcFHUiNN, s.f. See Acfuinn or Acduinn.
AcFHuiNNEACii, (7. {from acfhuinn.) See Acduinneach,
or Acfuinneach.
AcFHUiNNEAX, n. pi. of acfhuiuu. See Acduinn, or
Acfuinn.
AcH, conj. {Goth. ak. Ir. ach. Lat. ac. Germ, auch.) But.
except, besides. Cha do rinn neach ach tfiusa e, none but
you did it ; ach co sud air a charraig mar cheò, hut who is
yonder on the hill like a mist. — Oss. Dh' fhalbh iad uile
ach h-aon, the>/ all departed but one ; ach beag, almost.
Ach! ach! An interjection expressive of disgust.
t Ach, acha, s.f. A skirmish.
Ach, s. m. A field. See Aciiadii.
t Acha, ai, s.y. A mound or bank. — Bisc. Acha, a rock.
AcHADH, aidh, s. m. {Sax. haga. Scotch, haugh.) A field, a
plain, a meadow ; a corn field. An t-achadh a cheannaich
Abraham, the field that Abraham bought. — -Stexc. Gen. A
ceangal sguab san achadh, binding sheaves in the corn field.
— /(/. jN\ pi. achanna.
AciiAiDH,^f/i. sing, of achadh.
t AcHAiun, s. f. An abode, a home. This vocable is
seldom or never used by itself ; but it is very common to
say, dachaidh and dh'achaidh, home or homewards ; n. pi.
achaidhean.
AcHAiN, «.y. A prayer, entreaty, supplication ; a wailing
voice ; petition. B' arahluidh sin achain nan slosh,
such nere the prai/ers of the people. — Mac Lach. The
proper orlhograjjhy of this word would seem to be ath-
chuiiige, which see.
AcHAiNEACH, fl. {froiu 'dchain.) Supplicatory; perhaps
ath chuingeach.
AcHAiNicuE, s. m. A petitioner; perhaps ath-chuingiche.
+ Ac HAM AIR, a. Soon, timely, short, abridged; perhaps
nth-chuimir.
t AcHAM aireachd, S.f. Abridging, abridgment; per-
haps ath-chuimireachd.
t AcHAR, air, s. >n. A distance.
t AcHARADH, aidh, s. m. A sprite; a diminutive person.
Acii-BEAG, aA-. Almost, well nigh. Jr. acth beag.
.4cHD, s.f. {Dan. act. Sued, ackt, purpose. Germ, echt, a
iau.) An act, statute, decree ; deed; case; account; state,
condition ; way, manner, method. Air an achd so, in this
■way ; air aon achd, on am/ account, in any case. — Smith.
Achd parlaraaid, an act of parliament.
t Achd, s.f. A body ; peril ; a nail ; a claw.
AciiDAiR, S.f. An acre. See Acair.
AcHDAiR, s. /'. A ship's anchor; n. pi. achdraichean,
ar n-achdair, ar siùil 's ar be airtean, our anchor, our
sails, and tackling. — Macfar. Written also acair, which
see.
5
AcHDAiRPiioLL, phuiU, s. m. A Toàà for ships; written
also acairpftoll.
AcHDAiRSEiD, S.f. An aiichorage, a harbour, port; a road
for ships. See Acairseid.
t Achdra, ai, *.y. A naval expedition,
t AciiDRAN, ain, s. m. An adventurer, a foreigner. Ir. id.
t Aciidran.icii, aich, s. m. A foreigner, an adventurer.
t Achdranach, 0. Foreign; adventurous.
Achduinn, s. f. Instrument, tools, tackle, harness,
equipage, furniture ; also a salve. Grinn achduinn na
h-eachraidh, tiie beautiful harness of the stud. — Old Poem.
iV. pi. achduinnean, written also acduinn and acfuinn.
Achduinneach, a. Of or relating to tools, harness, or
furniture ; also equipped ; expert, able, sufficient. Comp.
and .sup. achduinniche.
t .'Vchiar, a. {Ir. id. l,at. acer. Fr. aigre.) Sharp, sour,
bitter.
t AcL.iDH, aidh, s. m. A fishery,
■f AcL.iiDH, a. Smooth, fine, soft.
AcHLAis, aise, .«./". The arm, armpit; bosom, breast. Lag
na hachlais, the armpit. X. pi. achlaisean. Raimh ann
achlaisean ard-thonn, oars in the bosoms of lofty surges. —
Macfar. Ir. achlais.
Acii'LAis, gen. sing, of achlas.
AcHLAiSE, gc«. .sing, of achlais.
AcHLAS, ais, s. f. A bundle ; a little truss ; also the arm-
pit, the arm.
t AcHMHAiNG, a. Powerful.
AciiMHASAiN, gen. sing, and n. pi. of achmhasan.
AcHMiiASAN, ain, s. m. ; n.pl. achmhasain. {Corn, acheson,
guilt.) A reproof, reprimand, scold, reproach. Thug
athair achmhasan da, his father rebuked him. — Stew. Gen.
Achmhasain teagaisg, the reproofs of instruction. — Stew.
Pro. Fuath no eud no achmhasan, nor iiate, nor jealousy,
nor reproach. — Old Pucm.
AcH.MHASANACH, fi. Causing a rebuke; liable to rebuke;
of or pertaining to a rebuke; prone to rebuke; repre-
hensive. Comp. and sup. achmhasanaiche, more or most
prone to rebuke.
Achwhasanaich, v. Rebuke, reprove, chide, censure;
pret. a. dh'achmhasanaich, rebuked ; fut. aff. a. achmha-
sanaichidh, shall or Kill rebuke.
Achmhasanaiche, s. m. One who rebukes or censures.
Achmhasanaiche, comp. and sup. of achmhasanach.
AcHMHASAXAiCHiDH, /u?. aff. a. of achmhasanaich. Shall
or will rebuke,
t AcHRAN, ain, s. m. Intricacy, entanglement, perplexity.
+ AcHRANACii, ff. Intricate, entangled, perplexed.
AcHUiNGE, 4. /". (/Ò;- ath-chuinge.) A supplication, prayer,
petition, request. See Atii-chuinge.
AciiuiNGE.icn, r/. {from achuinge.) Petitionary; prone to
supplicate or pray ; of or pertaining to a petition or
prayer,
t AcoMAiL, I. Heap together ; increase; congregate,
t AcoMAiL, s.f An assembly, a meeting, a gathering.
t AcoN, ain. A refusal, denial,
t AcoR, oir, s.f. Avarice, penury, covetousness; written
now ocar.
AcRACH, a. (?r. a^rev. Gr. ax-^o;, faint.) Hungry; also an
hungry person. Ant-anam acrach, the hungry soul. — Steiv.
Pro. ref Biadh do 'n acrach, yòo(/ to the hungry.-- Smith.
Cump. and suji. acraiche, more or most hungry ; written also
ocrach, which see.
Acraiche, comp. and sup. of acrach.
AcRAicHEAN, n. pi. of acair. See Acair.,
A D H
A D H
AcRAis, gen. sing, of acras.
t AcRANN, ainn, s. in. A knot ; perplexity, entanglement.
t AcRANNACH, 0. Knotty, knotted ; perplexed, entangled.
AtRAS, ais, s. HI. {Gr. ax^aj-ia, /i linger ; and axfoi;, fuint.
Jr. acras.) Hunger; famine. Tlia acras orm, I <iin /inngri/ ;
tha mi air acras, / am hiingn/ ; bheil acras on, oirrc, air,
oirbli, orra, art thou, is she, he, are you, they, hungry ! mar
mhiol-clioin air acras, like hungry dugs. — Ruy Stczcart.
AcsA, acsan ; emphatic form of uca, which see.
iAcviL,s.f. An eagle. J,h/. aqiiil a. /c. aciiil.
AcuiNX, s.f. A tool, tackle, tackling, equipment. See
ACFUINN.
AcuiNNEACii, a. (from acuinn.) Provided with tools,
tackling, harness; equipped, harnessed; of or pL-rtainiiig
to a tool or harness.
+ Ad, s. w. Water. /;•. id.
Ad, aid, s.f. A hat. Ad a bhile oir, the gohl-laced hat.~
Macint. Bile na h-aid, the rim uf the hat.
Ad, proiincialfor iad.
Ad, a. prun. (for do.) Thy, thine. Ann ad ghialaibh, in thy
jaws. — Steu\ Ezek. 'N a/1 chluais, in thine ear. — Oss.
Fing.
A' d', AD, {fur ann ad, or, ann do.) In thy, as a. Na bi
a'd'uamhas domh, he nut a (as a) terror to me. — Steu\ Jer.
t Ada, adai, «. /. Victory.
Adag, aig, s. f. {Ir. adag.) A shock of com, consisting of
twelve sheaves ; by the Lowlanders called stook ; also a
haddock. N.pl. adagan; an da chiiid nah-adagan agus an
t-arbhar, loth the shocks anil the standing corn. — Siew. Judg.
Adagacii, a. {from adag.) Abounding in shocks of corn;
of or pertaining to a shock of corn.
Adagachadh, aidh, s. in. The employment of making
shocks of corn. Scotch, stooking.
Adagaihadh, (ag), pr. part, of adagaich. Gathering corn
into shocks.
Adagaich, r. Gather corn into shocks. Prc<. a. dh'adagaich ;
fut. off. a. adagaichidh, shall or will gather corn into shocks.
Adagaichte, p. part, of adagaich. Gathered into shocks.
Adagan, n. pi. of adag, which see.
t Adamhair, «./. Play, sport, diversion.
+ ADAMIIA1R, V. Play, divert, sport,
t AoAMiiKADii, aidh, .V. m. {Lat. admiratio.) Admiration;
wimder.
+ Adii, adha, 5. w. A law.
Adh, adha, s. m. Prosperity, good luck, happiness, joy; also
an heifer ; a hind ; but in these two last senses it is oftener
written agh, which see. Is mòr an adh, great is the joy. —
3Iacuit.
t Adii Acii, a. {from adh.) Prosperous, lucky ; happy, joyful.
Cunip. and Slip, adiiaiche, 7norc or must prusperuus.
Adhacud, «./. Prosperousness, luckiness, happiness, joy-
fulness.
Adii AIL, gen. sing, of adhal.
t AuiiAiLO, «./. Desire; will, inclination.
Adiiainn, /;^c/i. sing, of adhann ; written more frequently
aghann, which see.
Ann A IRC, gen. sing, of adharc.
Adii AiRCKACii, a. (from adharc.) Horned; having large
horns. Bo adhairceach, a horned cow. Jr. adharcach.
Adhaircf.an, n. pi. of adharc. Horns.
Adh AiiiCF.AN, ein, s. m. A lapwing; written also adharcnn.
Adiiairt, gfji. of adhart.
Adiiairt, i. Forwardness, front; van. /r. adhairt. See
Agiimrt.
Adiiai, ail, s. m. A flesh-hook. — Shaw.
6
Adhalacii, a. (/row adhal.) Like a flesh-hook ; of or per-
taining to a flesh -hook,
t Adhall, (7. Deaf; dull, stupid, senseless,
t Adiiall, aill, i. m. Sin, corruption. /;•. id.
\ Adhallacii, a. Sinful, corrupt, perverse. Comp. and
sup. adhallaiche.
t Adiialtan, ain, s. m. A simpleton; a dull stupid fellow.
AniiALTRANACii, aich, s. m. An adulterer; n. pi. adhal-
tranaichean.
y\DH ALTRANACii, «. Adultcrous. Ginealach adhaltranach,
an ailulteruus genet ution. — Steu\ ISJat. Lcanalih adlialtran-
nach, an adulterous child; urr adhaltrannacli, an udul-
tiriius chilli.
Adiialtranachd, s.f. The practice of adultery.
Admaltranaicii, gen. sing, of adhaltranach.
.\diialtran'aiciiean, n. pi. of adhaltranach. Adulterers.
Adii Ai.TRANAis, gen. sing, of adhaltranas. Fear adhal-
tranais, an adulterer.
Adhaltranas, ais, s. m. Adultery. A dianandi adhal-
tranais, committing adultery. — Stew. Jer. Làn do adhal-
Iranais, full of adultery. — Stew. O. T.
Adiialtras, ais, s. tn. Adultery. Urr adhaltrais, an adul-
terous child ; written also adhaltrus.
Adiialtrasacii, fl. (y/-o?;( adhaltras.) Adulterous.
Adiialtrasachd, s.f. The practice of adultery.
Adhaltrus, uis, *. »;. Adultery. Luchd adhaltruis, <;(/«/-
terers. — Stew. 0. T.
Adiialtrusacii, a. Adulterous; guilty of adultery.
Adhaltrusaciid, s.f. The practice of adultery.
Adiiamii, s. m. Adam; J~roin adh, bless; and' literally
meaning the blessed person.
Adhann, gea. ; adhainn and aidhne, s.f. A pan ; a goblet ;
more commonly aghann ; also coltsfoot. Jr. adhann.
Adhanmta, rt. Kindled; exasperated, inflamed,
t Adiianntacii, a. Bashful, modest.
+ Adhanntachd, s.f. A blush; bashfulness.
Adharadh, aidh, *-. w. andy. Worship, adoration; more
frequently written auradh.
Adhar, ^rn. adhair a/ir/ adheir, s. 7n. {Jleb. aver. ^yr. air.
Gr. ajij. Croatian, aier. Dal. aor. Brazilian, arre. L.at.
aer. Span. ayre. Jt. aria. Corn, and IV. awyr. Jr. acdhar.)
The atmosphere, the air, firmament, sky, cloud. Tlia 'n
f hardocii gun druim ach adhar, the dwelling has no roof
but the ski/. — Oss. Gaul. Boisge teine o 'n adiiar bholg-
dhubh, flashes uf Jlunie j rom the dark liellying cloud. Id.
Adharach, a. {from adhar.) Aerial, atmospheric; airy;
glorious.
Adii A RAIL, a. (i. e. adhar-amhuil), from adhar. Aerial,
atmospheric. 11'. awrawl.
A I) II ARC, aire, i.y. A horn; a sounding horn. Bisc. aduna.
Jr. adharc.
Adharcach, a. Horny; also horned.
Adiiarcan, ain, s. m. A lapwing. Adharcan luachrach,
a lapwing. — Stew. Lev.
Adiiarc-fiiùdair, i./. A powder-horn.
Adharcan-luaciirach, .v. tn. A lapwing. — Stew. Lev.
Adhart, airt, .V. )H. (//-.adhart.) Linen ; bed-linen; pillow;
bolster. B'i m'adiiart a chreug, the rock was my pillow. —
().v,s. Conn.
A 11 II A Ri', airt, .?. m. Forwardness; seldom used but in
Cdiniexiou witli tlie prep, air, as, ihig air d' adiiart, cum<
/i>nvard,adiancc ; air d' aghart, come on, go un; tlia i teachd
air a h-adhart, she is xery furward, she is coming on.
Adiiartach, a. (/row adhart.) Like linen, of or belonging
to linen.
A G
A G A
Adhartach, (7. Forwards; having a wish or a tendency to
be onwards or forwards ; progressive ; dihgent, assiduous.
Adhartax, n. pi. of adhart. A pillow, a bolster; linens,
bed linens,
t Aduartar, air, s. m. A dreamer.
+ Adiias, a. Good ; proper.
Adii ASTAR, air, s. m. A halter ; properly aghasfar, which see.
t Adhbha, ai. s. m. An instrument ; a musical instrument.
See also Abhadh.
t Adhbiiadh, aidh, s. m. A house, palace, garrison.
+ Adiibiiaghan, ain, s. m. (dim. of adhbha.) A musical
instrument.
Adiibiiar,, air, «. w. Cause, reason. Air an adhbhar sin,
fierefure. — Steiv. Gen. ref. Adhbhar mulaid, a cauae of
grief. — yiacint. Written also aobhar.
t Adhbharas, ais, s. m. Carded wool; also yarn. See
Abharas.
t Adhbiiarsacii, aich, s. m. A comber or carder of wool.
t Adhbhuidii, s.f. Joy, merriment.
Adhlac, aic, .$. f. A burial, interment, funeral. Aitc-
adhlaic, burying ground.
Adiilacadii, aidh, s. m. The ceremony of interring. Aito
adhlacaidh, a burning ground. Ir. adhlacadh.
ADHLACAnn (ag), /j;-. part, of adhlaich. Burying, interring.
Adhlacair, s. m. (adhlac-fhear.) A burier, an undertaker.
Adhlaic, v. Bury, inter. M' anam adhlac' an scleò, to
bury mi) spirit in the mist. — Oss Cart/ion. Pret. a.
dh'adhlaic, buried ; fut. uff. a. adhlaicidh, shall or 'u:il/
bun/ ; p. part, adhlaicte, buried.
t Adhl.uc, s.f. A longing desire for what is good.
Adhlaicear,/ì//. pass, of adhlaic. Shall or will be buried.
Adhlaicidh, fut. aff. a. of adhlaic. Sliall or will burv.
Adhlaicte, p. part, of adhlaic. Buried, interred. /;■.
adhlaicthe.
t Adhlax, ain, s. m. A hero, champion. — Ir.
Adhmhoire, cow;?, and sup. of adhmhor.
Adhmhol, r. Praise, extol. P;f?. o. dh' adh-mhol, prawrf ;
fut. aff. a. adhmholaidh, shall or will praise.
Adh-mholadii, aidh, j. m. Praise.
Adhmhor, a. (from adh.) Prosperous, fortunate, lucky,
joyous, happy ; comp. and snp. adhmhoire. Ir. adhmhor.
Adhsadh, aidh, «. OT. A kindling of fire. •
Adh'or. See Adhmhor.
Adhrach, a. (/;-om adhradh.) Devout, religious; written
also aorach.
Adhrachail, a. (i. e. adhrach-amhuil), from adhradh.
Devotional. Dleasnasan adhrachail, deiotional duties.
Adhradh, aidh, .v. tn. (Ir. adhradh. Dan. aere, honour.)
Worship, adoration, devotion. Thoir adhradh, uorship ;
bheir mi adhradh, / v:ill xcorship ; written also aoradh,
which see.
Adh-uamharra, a. Abominable.
Adh-i'amharrachd, s. Abomination, abominableness.
Ad-olai.vn, s.f. Felt,
t Aduadh, aidh, *■. m. Horror, detestation,
t Aduarra, a. (i. c. ad-uaraharra.) Horrid, detestable.
Afraighe, s.f. A rising or preparing for battle.— /c.
Ag, (perhaps another form of a;o:), ;)re;). At. It is the siirn
of the present participle. Ag iarruidh, ag iass;achadh,
ag acain, u-^king, /ishing, nailing ; literally at a^sking, at
fishing, at -mailing. It is prefixed to words beginning witli
a vowel, though sometimes it is seen before words begin-
nmg with a consonant; as, agruidh a reis, running a race :
ag dol a mach, going forth. — S/nitli.
7
Ag, aig, s. m. (Sued, agg, grudge.) Doubt, scruple, hesita-
tion, contradiction ; a hesitation, or lisp in speech.
Ag, r. Doubt ; hesitate ; refuse, contradict. Pret. a. dh'ag,
doubted ; fut. aff. a. agaidh, shall or ■will doubt.
t Aga, s.f. The bottom of any depth.
AGACH,a. Inclined to doubt or refuse; scrupulous; sceptical ;
stammering, lisping.
Ac. \v, comp. pron. (aig awrf tu.) At thee, on thee, with thee ;
in thy possession, j-lgad is also used in the sense of
a possessive pronoun ; as, an tigh agad, a bhean agad, thy
house, thy xiife. This use of agad is not often met with in
our classical writers ; but in conmion language it is very
frequent. Tha, is or are, is understood, as, a bhean
th'ag-ad, your -liife ; uxor quit est tiln. The same remark is
applicable to all the pronouns compounded of aig, as,
again, aige, aice, againn, agaibh, aca.
Agadh, aidh, .s. m. Doubt, hesitation, contradiction. Gun
agadh sam be, ■without any contradiction. — Stew. Heb. ref.
Ir. agamh.
Agadsa, agadse. Emphatic form of agad, which see.
t Agag, aig, s.f. An habitation or settlement.
Agaibh, comp. pron. made up of (h'^ and iiM. At you, on
you, with you; in your possession; of you; from among
you. Co agaibh do 'n iarrar i? nhom of you is she sought
for! — Fingalian Poem. Chaidh agaibh ona, you got the
better of them. It is also used as a possessive pronoun,
your; as, an tigh agaibh, your house; in which sense it
seems to be contracted for a th' agaibh ; as, an tigh th'
agaibh, your house ; literally, the house which is to you ;
which, though bad English, is as correct in Gaelic as
it is in Latin.
Agaibhse. Emphatic form of agaibh, which see.
Agaidh, gen. sing, of agadh.
Agaii.. (i.e. ag-arnhuil), a. Doubtful; injeopardy; scep-
tical: suspicious; lisping.
.Ag AiLEACHD,.s. /'. (from ag.) Doubtfulness, suspiciousness ;
scepticism; a tendency to lisp, a habit of lisping.
Agaixx, comp. pron. (Corn, agan, ours,) made up of aig and
sinn. At us, of or from amongst us, with us, or in our
possession. Gràs do gach aon againn, grace to every one
of us. — Stew. Eph. It is also, like all the pronouns com-
pounded of aig, used as a possessive pronoun, our ; as, an
1 rodh againn, oi/r ((7^//? ; in whicli sense it is contracted
fur a th' againn, which is or are to us.
Agaixx-ne. Emphatic form of againn, which see.
-\gair, r. Plead, plea, accuse, charge, lay to one's charge,
crave; require, demand. Pret. a. dh' agair, pled ; /i//.
a//', a. agairidh, or, agraidh. Cha d' agair mi cruaidh e,
/ di<l not plead hard with him. — Old Song. Na agrar orra e,
let it not be laid to their charge ; agraidh se, he will demand.
— Stew. 2 L'hron.
Ag.wkg, s.f. (agaricus.) A species of mushroom. — Ir.id.
Agairidh, /i/<. aff. a. of agair.
Agairt, .s. /". Pleading, plea, accusing; craving. Annan
agairt a chùise, in the pleading of his cause. — Stew. Pro.
AoAiT. *./. An agate,— .1/acrf.
Agaiteach. a. Like an agate, of or pertaining to an agate,
full of agates.
Agall, ail, 5. »n. Speech; dialogue. Ir.
Agall .*ch, a. Conversational ; of or pertaining to a
speech or dialect. Com. and sup. agallaiche.
Agam, coinp. pron. (Ir. agam), made up of aig and mi. At
me, with me, on me, or in my possession. Cha 'n ei! mo
ghunn agam, I have not my gun ; chaidh agam air, I got
the better of him. — Smith. Asam, like all the pronouns
compounded of aig, is used also as a possessive pronoun.
A G H
A I C
mi/, mine; as, an claidheamh agara, m\/ suord ; which
expression seems to bu a contraction of an claidheamh a
th' agani, (gladius qui est niihi), the suord KÌiich is to me,
consequently niy sxiord ; againn fhein, at or with oursehcs.
Corn, agan honan.
t Agan, a. Precious, dear.
Ag ARACii, aich, s. m. {from agradh.) A claimer, a pretender.
Ir. id.
Ag ARACII, a. {from agradh.) Prone to plead, plea, or
crave, or accuse; litigious; vindictive. Comp. and sup.
agaraiche, more or iiwst prone to plea.
-Agartacii, n. {from agairt.) Inclined to accuse, plead, or
plea; accusatorv; litigious; quarrelsome. Cum. and sup.
agartaiche. Ir. id.
.•\gartaciid, s. y. (from agairt.) Quarrelsomeness; liti-
giousness.
Agartaiche, com. and sup. of agartach. More or most
quarrel.'some.
Agartas, ais, s. ni. A plea, a suit at law; prosecution,
accusation. Agartas coguis, remorse; fein-agartas, self-
reproaeh, compunction ; iiintinn saor o f hein-agartas, a mind
free from self reproach. — Mucfur. Ir. id.
Ac II, aighe, s. A heifer, ayoungcov/; a fawn; rarely an
ox, bull, or cow. Agh thri bliadlina dh' aois, an heifer
three i^eurs old. — Stetv. Gen. Reamhar mar agh, fit as a
heifer. — Stexc. Jer. Air toir nan agha ciar, in pursuit of the
duski/frwns. — Oss. Luaithre aighe, the ashes of an heifer.
—S'teu: Ileb.
Agii, aigh, s. ni. Joy, happiness ; success, prosperity ;
also joyful, happy. Choinnich sinn Lochlinn 's cha b*
agh dhuinn, xce met Locidin, and it was nut a gay meeting. —
Ull. Bidh agh aig na naoimh, the huh/ shall have joi/. — Smith.
A threin a b' fliearr agh, thou hero who excelledst in success.
Old Song. Written also adh.
Agh, aigh, s. m. Fear, astonishment, awe. Gr. ayr,,
veneration.
t Agh, aigh, s. m. Battle, conflict.
Aghach, a. [from agh.) Warlike, brave, prosperous, suc-
cessful, conquering; joyous, happy. Com. and sup.
aghaiche, more or most warlike.
AoiiAinii, .s. y. Face, visage, countenance ; brow; surface.
Aghaidh ua talmhainn, the face uf the earth. — Stew. O. T.
Tlioir aghaidh dha, oppose him ; gabh air d' aghaidh, pass
on, go on. go forwards. — Stew. Pro. Cuir an aghaidh is
flicarr dh' fheudas tu air, put the best face on it you can;
an aghaidh, ///(• face, also against; cuir «n aghaidh,
oppose, contradict, thwart ; cuir na aghaidh, oppose him,
thwart him. — Stew. Evod. Cuir na haghaidh, oppose her ;
cuir nan aghaidh, oppose them; as an aghaidh, outright.
Aghaidh, (an), prep, governing the genitive. Against, in
opposition. An aghaidh na gaoithe, against the wind ; an
aghaidh mic an righ, against the lung's sun.— Stew. 1 Chron.
.•\gii AiDiiuiiTr., a. {from aghaidh.) Opposed, opposing;
fronting, facing ; confronted.
Aghais,*./'. Ease, leisure. See Atii.ms.
Aghaiseach, (7. (from aghais.) Easy; slow; at leisure.
Atiiaiseach.
t Aghanaich, s. m. An advocate, a pleader.
Agiiart, airt,«.fn. (from aghaidh.) Advance; forwardness.
Air d' aghairt is buail, forward anil strike. —Oss. Tan.
Hach air d' aghairt, go on.
A(;h AN.N,^'r«. aghainn, fl«(/ aighnc, s.f. A pan; a goblet.
Aghastar, air, s. m. (aghaidh-stiùir.) A horse's halter.
Aghmhou, and Agh'ok, a. (from agb.) Pleasant, joyful,
prosperous, happy ; bold, brave, (iu li aguihor, abaiach,
in a hold and braxe manner. — Old Song. Mun do bhoisg
an solus gu agh 'or, ere the light shone Joyfully. — Os).
Ir. aghmhar.
Agrach, a. (from agradh.) Accusatory; pleading, craving;
inclined to accuse, plead, or crave.
Agradh, 3 sing, and pi. imper. of agair, which see.
Agradh, aidh, «. m. An accusation; craving, pleading.
Agraidh, gc/i. sing, of agradh.
Agraidii, (for agairidli),_/"«/. a/f. a. of agair, which see.
Aqr.xr, fut. pass, of agair. Shall or will be accused. See
Agaiii.
t Agsal, a. Generous, noble. /;■.
Agus, conj. (Dan. og. Corn. ag. Lat. ac.) And; as.
Thusa agus mise, thou and 1 ; tha e ceart cho rahath agus
a bha e, it is just as good as it was. The contracted form
[is or 's] of agus is used both in prose, poetry, and com-
mon language. See is, and 's.
t Ai, .9. A controversy; a cause; a region, territory; in-
heritance of land, possession.
t Ai, s. A herd ; a sheep; a cow; also a swan. /;■. iil.
t AiBii, s.f. Likeness, similitude, resemblance. /;•. id.
.AiBHF, ! inferj. (Lat. ave. /c. aibhe.) Hail! all hail!
AiBiiEis, s.f. The sea, ocean; a gulf; boasting; empti-
ness. Ri aodann aibheis, on the surjace of the sea. —
Macdon. Ir. id.
AiBHEisEAR, ir, s. m. The adversary, the devil.
AiEiiGHiTiR, s.f. Alphabet. Lat. abgetorium.
AiBiiiDEACii, a. Great, monstrous, enormous.
AiBiiiRSEAii, ir, .V. ?n. The devil. Ir. See Aibhistear.
AiBiiiST, «. /". Huin, destruction; an old ruin. Ged tha e
'n diugh na aibhist f huar, though it be to-day a cold ruin. —
Oss. Conn.
AiEHisTEACii, o. ( /"raw aibhist.) Full of ruins; like a ruin.
Aibhistear, ir, ,?. ?«. The devil ; a destroyer. This is the
old Celtic term for the devil. Diiibhol (whence Jl5(,')o^of,
diabolus, diavolo, diable) is much more modern. It
literally means, a man of ruin. «.
AiBHisTEARACiiD, S.f. Demouism, the conduct of a devil,
of a destroyer; destructiveness.
AiBHLE, s.f. Fire, spark; more frequently written cihhlc.
Jr. id.
Aij'.iiLEAG,i.y. ( dim. q/"aibhle.) A burning coal; a little
tire ; rarely a flake of snow. See Eibhleag.
AiHHLiTiR, i.y. Alphabet. A^ ;</. aibhlitirean.
AuiiiLiTiREACii, «. Alphabetical. Ordugh aibhlitireach,
alphabetical order.
AiiuiNE, gen. sing, of abhaiun, which see.
AiHHNEACii, a. (from abhaiun.) Fluvial; abounding in
ruins.
AiiiHNicHEAN', n. jd. of abhaiun. Rivers, streams. Ri
taobh nan aibhuichean, beside the streams. — Smith.
Auui.ìE, s. m. A spectre; sprite; a diminutive creature.
Ir. id. Ilcncc taibhse.
AiBHSEACii, a. (from aibhsc.) Like a spectre or sprite;
enormous.
t AiRiD, .s. y Habit. Ir. id. La/, habit-us.
Ai III DEAL, eil, s.f. Alphabet. iV. pt. aibidealan, alpliabits.
Aiiiinr.AEACii, a. Alphabetical. Ordugh aibidealach, a//)/(a-
bctical order.
t Aic, aice, v. /'. A tribe, family ; a nourishing ; a desire;
a pro]). Ir.
An r,, comp. prun. At her, with her, on her, in her posses-
sion ; in her remembrance. Tha duslach òir aice, it hath
gold dust. — Stew. Job. Aice, like all the other compounds
of «;^, is often used as a possessive pronoun ; as, an tigh
aice, her house, which may be considered an abbreviated
form of an tigh a th' aice.
A I D
A I G
■}■ AiCE, ad". Near, close, at hand.
AicEAR, a. Angry, severe, cruel. Lat. acer.
AiCHBiiEiL, s. f. Revenge, vengeance. Thoir dhomh
aichbheil, re-ceiigeme. — Steic. G. B. Written also o/c^yn^ri/.
AiCHBiiEiLEACii, a. {from aichbheil.) Revengeful, vindic-
tive, full of vengeance. Com. and sup. aichbeiliche, more
or most rexengejul.
AicuBiiEiLEACHD, s.f. (from aichbheil.) Revengefulness,
vindictiveness.
AiCHEADH, s. ni. Refusal, denial, disavowal, recantation.
Cuiras aicheadh, deny, disaxo-u: ; thug e dhomh an aicheadh,
he gave ?ne the refusal.
Aicheadh, r. a. Deny, refuse, disavow, recant, renounce.
Pret. a. dh'aicheadh, refused ; fut. aff. a. aicheadhaidh,
shall refuse; aicheadhaidh mise esan, / u)Y/ deny him. —
Stcn: Mat.
Aicheadhaidh, /u/. aff. a. of aicheadh. Shall or will deny.
AiciiEUX, V. a. Deny, refuse, disavow, recant, renounce.
Pret. a.à\ì ■aichevca, denied ; fut . aff. a. aicheunaidh, shall deny.
t AiciiiLL, a. Able, powerful ; dexterous, handy. //•.
t Aichilleachd, «.y". Strength; dexterity. Ir.
t AiciD, s. y. A disease, sickness; accident; a stitch; a
sudden pain.
AiciiMirEiL, s. f. Vengeance, revenge; written also
aichbheil.
Aichmheileach, a. Revengeful, vengeful; written also
(àckbheileach.
t Aid, s. m. A piece, portion, morsel.
Aideachadii, aidh, s. m. Confession, acknowledgment.
Aideaciiaidh, gen. sing, of aideachadh.
Aideachail, (i. c. aideach-amhuil), a. Affirmatory ; con-
fessing, acknowledging.
t AiDiiBHEAN, s. in. A stranger, foreigner. Ir.
t AiDiiBHEiL, 5. A wonder ; a boasting.
t AiDBiiEiL, s. Huge, enormous, vast.
t AiDHBHSEAN, cln, s. m. A spectre, a phantom, sprite.
t AiDHEACH, ich, s.f. A milch cow. — Sha-w.
AiDiiEAR, ir, i. w. Joy, gladness ; firmament. Dhuisg an
aidiiear, their joy broke forth. — Oss. Trath. Rinn e an
t-aidhear, lie made the firmament. — Stev:. Gen. ref. Written
also, except in the last sense, aighear, which see.
.\iDHEAUAcn, 0. Joyful, glad.
-AiDHLE, s.f. A cooper's adze.
t AiDHME, i. /". Dress, decoration. See Aigiieam.
"t AlDHNE, S.f. Age.
AiDicji, r. «. Confess, own, acknowledge; affirm, avow,
avouch. Pret. a. dli'aidich, confessed ; fut. aff. a. aidichidh,
shall or ziill acknowledge ; fut. neg. aidich, cha n àidich mi,
I -trill not confess.
AiDiciiEAJi, (for aidichidh mi), 1 sing. fut. aff. a. of aidich.
I will confess. Aideacheam thn, / will confess thee. —
Stezi:. Rom.
AiDiciiEAM, 1 sing. imp. a. of aidich. Let me confess, own,
or acknowledge.
AiDicnEAR,yu^ pass, of aidich. Shall be confessed, owned,
or affirmed.
AiDiciiTE, p. part, of aidich. Confessed, owned, acknow-
ledged, affirmed.
AiDMHEiL, s.f. Confession, profession, declaration, ac-
knowledgment. A reir bhur n-aidmheil, according to your
profession. — Ste-ii:. 2 Cor. Aidmheil na firinn, the acknou-
ledgment of the truth. — Steiv. 2 Tim.
AiDMHEiLEACH, a. (/ro/n aidmheil.) Of or belonging to a
confession ; declaratory.
AiDMiiEiLEAR, ir, s. m. (aidmheil-fhear.) A confessor, a
professor; a declarer.
9
AiDMHEiNT, s./. (La^ adv&ntus.) The advent. — Shaw.
AiDMiiicii, V. a. Confess, own, acknowledge. Pret. a.
dh' aidmhich, coi f cased ; fat. aff. a. aidmhichidh, shall or
icill confess.
AiByiiiiCHT'E, p. part, of aidmhich. See Aidich.
t Aifir, s.f. Blame, fault.
AiFRioxN, inn, s. m. The Romish mass. Ir. aifrionn.
AiG, prep. At, on, or in possession. Tha claidheamh aig
an duine so, this man has a sziord. Aig often imparts to
the noun it governs, the signification of a genitive case,
and then it may be considered as an abbreviated form of
th'aig ; as, an stoc aig Fionnghal, Fingal's horn ; (i. e. an
stoc a tha aig Fionnghal.) — Oss. Fing.
t Aig, s.f This ancient vocable is now gone into disuse;
but it is seen in composition with other words ; as,
aigeal, aigean. It means the source of all substances ;
also a sea, a shoal. The word aigo, in Languedoc and
in Cantabria, has the same signification.
AiGE, comp. pron. At him, with him, on him, in his posses-
sion ; at it, with it ; also his ; its. /;■. id.
t AioBHEiL, s.f. Terror ; now written eagal.
+ AiGBiiEiLEACH, «. Terrific, terrible, fearful ; now written
eagalach.
AiGEACH, ich, i. m. (aigli, mettlesome, and each, horse.) A
stallion.
Aigeal, eil, s. m. (from f aig.) The deep ; an abyss ; pool ;
sea ; bottom of an abyss. Do bhreacan air uachdar
aigeil, thy plaid [Jloats] on the surface of the pool. — Old
Song. luchair an t-sluichd gun aigeal, the key of the
bottomless pit. — Stew. Re'.\ ref. jV.^/. aigealan. ir. aigiol,
the bottom if a valley ; written also aigean, which see.
AiGEALACii, a. (from aigeal.) Of or pertaining to an
abyss ; full of abysses.
AiGEAL.ix, n. pi. of aigeal. Abysses, seas, pools.
AiGEALLACH, o. Pufl'ed up, elate; spirited, mettlesome,
gallant. Com. and sup. aigeallaiche, viore or most spirited.
AiGEALLADH, aidh, s. m. Speech, conversation, language;
a dialogue. Ag eisdeachd aigeallaidh do bheòil, listening
to thy speech. — Old Song.
Aigeallaiche, com. and ii/p. of aigeallach. More or most
spirited. Is e 's aigeallaiche na thusa, he is more spirited
than thou art ; is tu 's aigeallaiche dhe 'n triùir, thou art
the most spirited of the three.
Aigeallax, s. m. A breast-pin ; a jewel; ear-ring; tassel;
toy. /;-. aigilin.
AiGEAS, ein, s. m. (from t aig-) Gr. oxiav-o?, ocean. Jl'.
eigiawn. 7r. aigean. An abyss ; deep; pool; sea; the
bottom of an abyss. Aghaidh an aigein, the surface of the
deep. — Stew. Gen. Writf'jn also aigeal.
AiGEAXACii, a. (from aigean.) Of or belonging to an
abyss; full of abysses.
AiGEAxxACH, a. (from aigne.) Spirited, mettlesome ; mag-
nanimous ; cheerful.
AiGEA.vNACiiD, ^.(//■om aigne.) Mettlesomeness ; sprightli-
ness ; magnanimity ; cheerfulness.
AiGEANTACH, a. (from aigne.) Spirited; sprightly; mettle-
some; cheerful; magnanimous; ■written &]so aigeannach.
AiGEAXTACHD, S.f. ( /Vom aigne.) Spiritedness, sprightli-
ness; cheerfulness; magnanimity; written ?lÌso aigeannachd.
AiGEiCH, gen. sing, of àigeach, which see.
Aigeil, gen. sing, of aigeal. Of an abyss ; of a pool.
AiGEiN, gen. sing, of aigean.
AiGH, a. Happy, prosperous; liberal; auspicious; proud;
mettlesome ; glorious. An reul aigh lulorno, the glorious
star lulorno. — Oss. Dargo.
Aigh, s.m. Happiness; prosperity ; joy ; mettlesomeness;
C
A I L
A I L
liberality; gloriousness, glory : auspiciousness; also deer.
An do tiireig thu mi sho'.uis m' aigh? hast thou If ft me,
thou light (beam) 'jf mi/ joy ? — Ois. Dargo. Meirg righ
Lochlinn an P'.gh, the standard of the king of Lochlinn the
glorioi'i ; aigh do choillte fein, the deer of thine own woods.
Oss. Cathula. D'aighean ciar, thi/ dusky deer. Id.
AiGHE, gen. sing, of aighe. Of a heifer. — Stexv. Heh.
AiGHEACH, a. (/ro7H aigh.) Happy, joyous. Ir. id.
AlGHE.\>;, H. pi. of aigh. Deer. Aighean siilbhlach, the
wandering deer. — Macint.
AiGiiEANACli, aich, s. m. A thistle; a place where thistles
grow. I
AlGHEANK.vicH, gcn. sing. of aigheanach.
.AlGHF.ANN, aighne, s.J'. A pan; a goblet; a skillet; a
small kettle or boiler. N. pi. aigheannan ; aigheannan
a gliabhail luaitiire, pans to contain ashes. — Stew. 0. T.
Written also adhann and oigheunn.
AiGHEAR, eir, s. Gladness, mirth, joy, gaiety, festivity.
Tha aighear a bruchdadh na shùil, gladness bursts from
his eyes. — Ull. Ceòl is aighear, tnusic ii mirth. — Oss.
Derm. Aighear d' òlge, the joy oj' thy youth.— Smith.
Wriiten also aidhtar.
AiGiiEARAcn, a.(fro7n aighear.) Glad, mirtliful, joyous,
gay, festive.
AiGMEARACHD, s.f. (from aighear.) Gladness, mirthful-
ness, joyousness, festivity.
AlGHNE, gen. sing, of aghann and of aigheann, which see.
t AiGHNEACii, a. Liberal. Comp. and sup. aigniche, more
or most liberal.
AlGLEAN, ein, s. m. An ear ring, a tassel, a toy.
AiGLEANACH, a. Hung with tasscls ; gaudy, beauish.
AlGNE, s.f. Mind, temper, disposition; spirit, affection,
thonght. Is cianail m' aigne, sad is my mind. — Ardar.
Written also aigneadh. Ir. aicne.
.4IGNEACH, a. ( from aigne.) Spirited; afTectioned; of or
belonging to mind, temper, affection, or thought.
AiGNEADii, idh, s. m. Mind, temper, disposition; spirit,
affection, thought. Fionn an aignidh chianail, Fingal
■whose mind is sad. — Death ofCarril. Lean mi le h-aigneadh
neo-ghlic, I J ol lowed with unwise aviation. — Mac Luch.
Written also aigne.
Al0NlDii,gc/i sing, of aigneadh.
Ail, gen. sing, of àl, which see.
Ail, s. m. A mark, impression, trace. Ail do chois, the
trace of thy foot.
t -iViL, s. m. A mouth; a rebuke; a stone; a request;
weapons.
AiLBUE, .V. /". A flint; a stone ; a rock. A^ ;</. ailbhean.
AiLBiiEACii, «. (from ailbhe.) Flinty, stony, rocky. Cam.
and sup. ailbhiche, more or most rocky.
AiLBiiEAO, eig, s.f. A ring; a ring of any coarse metal.
N. ]d. ailbheagan. Ailbheagan airgiod, silver rings. —
Mac Lach. Ailbheag cluais, «w ear-ring.
AiLBiiEAU.ACii, (/. (from ailbheag.) I'ull of rings; like a
ring ; of or behmLcing to a ring.
AiLhiiKiNV, s.J'. (ajl and beinn.) A (hut; a rock; a
mountain rock; written also ailbhinii.
AiLuiiiNN, s./. (ail-bheinn.) A rock ; a flint ; a flinty rock; a
mountain rock. Ag imeachd air an ailbhinn oillteil, walk-
ing on Ihr dreadful precipice. — Oss. Dargo. Do sgiath mar
ailbhinn, thy shield like a rock. — Oss.
\ AiLE, s. f. A stone ; also behaviour, manners,
f AiLCNE, *. pi. Paving stones.
\ AiLCNEACJi, ich, s. m. {from ailc.) A pavier.
AiLE, s. {Or. AioA-of. Lat. jEoI-us, wind; also halo,
breathe ; and perhaps ae^^a. Corn. aual. Ir. aile, smell.)
10
The atmosphere, air, breath ; smell, savour ; the sense of
smell. Tra chaidleas sa ghleann an t aile, -.chen the air
sleeps [is stilt] in the valley.— Oss. Duthona.
AiLE, a. Handsome; more properly ai/Zf ; which see.
AiLEBEART, beairt, i.y. A halbert. JV. /j/. ailebeartan.
AiL-EACii, eich, -s. m. (f ail, stone, and each, horse.) A stone-
horse, a stallion.
AiLEACii, a. {from aile.) Atmospheric, aerial; savoury;
of or belonging to the atmosphere, air, breath, or sracll.
longantas àileach, an atmospheric phenomenon; ionnTintas-
an àileach, atmospheric phenomena.
AiLEACu, a. {from ivile.) Causing marks or impressions.
AiLEADH, aidh, s.m. A smell, odour; the sens* ol smell ;
air, atmosphere. Aileadh deadh bholaidh, an odour of
sweet smell. — Stew. Eph. Sroine gun aileadh, noses without
the sense of smell. — Smith. Written also àile.
AiLE.vo, eig, s.f. Hiccup. — Macint. Ir. id.
AiLEAGACii, a. {from aileag.) Causing the hiccnp, hiccupy,
relating to the hiccup.
AiLEAN. n. pi. of ail. Marks, impressions, traces.
AiLEAN, ein, s. m. A meadow, a plain. Cath air an aileun
reith, a battle on the level plain. — Mac Lach.
t AiLEANTA, a. {from aile.) Atmospheric, aerial.
AiLEAR., eÌT, s. m. A porch. — Stew. Jets, ref. Ir. id.
Ai'leatiian, a. (/or aimh leathan.) Narrow; strait; light.
AiLE-BliEATiiAiL, 0. Vital air, oxygen.
AiLE MUEiDH, s. (aile and meidli.) An anemometer.
N. pi. ailemhcidhean.
AiLGiiios, s. f. {perhaps àill-fhios.) Will, pleasure, longing,
desire, pride. Nach lùb air ailghios na garbh ghaoith,
that will not bend at the pleasure of the [rough zcind] storm.
— Ull. Ailghios dhaoine, the pride of men. — Smith.
Fearann gu 'r n ailghios, land to your will. — Mac Co.
Ir. ailgheas.
AiLGiiiosACii, a. {from ailghios.) Wilful, headstrong,
proud. Co7n. and sup. ailghiosaicho, 7nore or most wilful.
AiLGiiiosACiiD, s.f. {from ailghios.) Wilfulness, pride.
AiLGiuosAiciiE, torn;), and sup. of ailghiosacli.
AiL-iNNisEAN, ein, s. m. {from aile, atmosphere, and innis,
tell.) An anemoscope,
t AiLL, s.f. A rugged bank ; a rough steep ; a steep river-
bank; a bridle, course, place, stead,
t AiLL, s.f. Praise.
An.L, s.f. Desire, will, pleasure. Na "s ilill le chridli,
what his heart desires. — Smith. Literally, that which is
a pleasure to his hrart ; an ni nach b' àillo, the thing I
would not. — Sle-w. Rom. Ciod a b' àill leat ? what wouldst
thou haxc'^ ma 's àiUe leibh cliù dliuibh fein, if you desire
fame for t/our.selves. — Old Song. Is ;\ill leam so na sin, /
prrj'er this to that.
AiLLBiiiL. A bridle-bit. Ir.
AiLL-iuiRUACii, aich, s.J'. A steep; a rugged bank; a
rocky steep.
AiLL-BHRUACii ACii, «. Stecp, nigged, rocky.
AiLLE, a. (Co;;;, ailla.) Handsome, fair, comely. B' aille
Cridhmhor, handsome was Crimoru.—Oss. I'ing. B' aille
na silil-sa blia Ossian, fairer in her eyes was Ossian. — Id.
Tluiit a cheann aille air an t-sliabli, his comely head fell on
the hilt.— Id.
Aille, s.f. Beauty, handsomeness, comeliness. Thainig
i na li-àiUc, .v/;;' came in her bcauti/. — Oss. Fing. Aille
talmhaidh, earthly beauty. — Smith. Ir. aille.
AiLLEACU, a. {from aille.) Beautiful, handsome, comely.
AiLLEAcnn, s.J'. {from aille.) Beauty, beautifulness, hand-
someness, comeliness. Ailleachd iMbhir-chaomha, the
beauty of Evircoma. — Osx. Caul. Bha h-ailleachd gun
A I M
A I M
choimeas, her handsomeness was unequalled. — Oss. Deim.
A h-ailleachd, her beauty.
AiLLEAG, eig, s.f. {from aille.) A jewel ; a gewgaw ; a
pretty young maid. Nach cuimhne leat an ailleag? dust
thou nut remember the beauteous maid! — O0S. Taura.
Aii.LEAGAN, ain, s. ni. (/rom aille.) A little jewel ; a term
ofatiection for a young person; a pretty maid. Soraidli
slainnte do 'n ailleagan, health to the pretty maid. — Old
.Song. N. pi. ailleagain and ailleagana.
Ailleagan, n. pi. of ailleag. Gewgaws, ornaments, jewels ;
pretty girls.
Ailleagana, n. pi of ailleagan.
AiLLE.tN, ein, s. m. {from ail.) A causeway.
Aillean, ein, «. wj. Elecampane; a young beau ; a minion.
— Macd. Ir. aiiean.
Ailleanta, a. {from aille.) Beautiful, handsome, comely,
delicate, bashful; having an imposing appearance.
Ailleantaciid, i. f. {from ailleanta.) Personal beauty;
delicacy, bashfutness, modest reserve. Is i ailleantachd
maise nam ban, delicacy is the orna/nent of females.
Ailleig, gen. sing, of ailleag, which see.
AiLLEiN,gf«. sing, of aillean.
Aillidii, a. Bright, resplendent, beauteous, fair. Lasair
nan lochran aillidh, thejlame of the resplendent lamps. — Oss.
Gaul. Og-mhnaoi a b' aillidh leac, a virgin of the fairest
cheeks. — Oss.
t AiLLiN, a. Another. Lat. alien-us.
AiLLSE, s.f. A fairy; a ghost; a diminutive creature;
rarely a cancer ; delay. Ir. aillse. In some parts of the
Highlands this word is pronounced tuillsv.
AiLLSEACii, a. {from aillse.) Like a fairy, of or pertaining
to a fairy ; spectral.
AiLM, s.f. A helm, stern. An ailra na asgaill, the helm in
his arm. — Macfar.
AiLM, s.f. The first letter of the Gaelic alphabet; also,
though rarely, the elm-tree. (/;■. ailm. Dan. aim, an elm.
Surd. aim. Lat. ulm-us.) i\'. pi. ailmean.
t AiLMEADH, eidh, s. m. A prayer.
AiL.MEAG, eig, *./. {dim. of Mm.) A little elm, a young
elra. jV. pi. aihneagan.
AiLMEAGAN, «. pi. of ailmeag.
Ailmean, «./)/. of ailm. Elms.
.\iLMEiG, gen. sing, of ailmeag.
AiL.MSE, s. »1. A spectre; a spectral-looking person; a
mistake.
.\iL5isEACii, a. (/;wn ailmse.) .Spectral; ghastly.
AiLNE, s.f {Corn, ailne.) Beauty, comeliness,
t AiLP, s. m. A protuberance ; any gross lump ; a mountain.
Lat. Alp-es, the Alps.
t AiLP, fl. White. G;-. aX^o; and a^.srof. Lrt/. albus. Hence
too. perhaps, and not from ailp, a mountain, may be
derived .4lpcs, Alps, as being always white with snow,
■f ."ViLT, s.f. A house. Lat. alt-us, high.
AiLT.a. Stately; beautiful, comely. (Lc;^ alt-us.) Aghaidh
is ailte lith. a face of the most beautiful colour. — Fingaliaii
Poem. Com. and sup. ailte, more or most beautiful.
AiLTE, com. and sup. of ailt.
AiLTEACHD, s. f. {from ailt.) Stateliness; comeliness,
beauty, handsomeness. Barrachd air d' ailteachd, superi-
ority oxer thy handsomeness. — Macint.
AiMBEAiRT, gen. sing, of aimbeart, which see.
AiMBEART, beairt, s.f. Poverty, want, indigence ; calamity,
mischief. Cridh fial an aimbeart, a generous heart in
po\ erty. — Old Song.
Ai.Mr.EARTACii, a. (ain, prir. and beartach.) Poor, needv,
II
indigent, necessitous ; also mischievous ; calamitous. Tha
mi aim-beartach, / am indigent. — Sm.
AiMBEARTAS, ais, .5. in. (aim, pWi). a«(/ beartas.) Poverty,
indigence ; calamitv, mischief.
fAiMHEAN, a. Pleasant, agreeable, smooth.
AiMHLEAs, eis, s. m. (aimh. priv. and leas. Ir. aimhleas.)
Hurt, harm, mischief; ruin, mi.sfortune; perverseness, folly.
Luchd aimhleis, unfortunate people ; agiarruidh m'aimhleis,
desiring my harm. — Stew. 0. T. Aimhleas air a chlaigionn,
mischief on his head.--Sm. A labhairt aimhleas, uttering
perverseness. — Stew. G. B. Ni thu d' aimhleas, thou wilt
harm thyself. — Fingalian Poem.
AiMiiLEASACH, o. {from aimhleas.) Unfortunate; mis-
chievous; ruinous; foolish, imprudent. Comp. and sup.
aimhieasaiche. wfre or most unfortunate ; nithe aimhleasach,
mischievous things. — Smith.
AiMHLEASACHD, S.f. {from aimhleas.) The condition or
state of being unfortunate; mischievousness ; ruinousness,
imprudence, foolishness.
AiMULEAS.viciiE, com. and sup. of aimhleasach. More or
most unfortunate.
AiMHLEASG, a. (aimh. intens. and leasg.) Lazy, indolent,
inactive, drowsy, sluggish. //•. id.
AiMHLEATHAN, (7. (aimh. priv. and leathan.) Narrow, strait,
tight. Is aimhieathan an t slighe, narrow is the way. —
Stew. Mat.
AiMHLEATHANACUD, s. f (from aiuilileathan.) Narrow-
ness, straitness, tightness.
AiMHLEisGE. s.f (aimh. intens. and leisge.) Laziness, indo-
lence, inactivity, drowsiness, sluggishness.
AiMiiNEART, neirt, s. in. (aimh. intens. and neart.) Ir. aimh-
neart. Force, violence, oppression ; more frequently
written ainncart ; which see. '
AiMHNEARTACH, a. ( /ro»i aimhneart.) Violent, oppressive;
more frequently written ainneartach. Comp. and sup. aimh-
nearlaiche, more or most violent.
AiMHNEARTAiciiE, com. and sup. of aimhneartach.
AiMiixEiRT, gf«. sing, of aimhneart.
AiMiiREADii, aimhreidh, s. (aimh. priv. and reidh.) Disturb-
ance, disagreement, confusion; also, adjectively, wrong,
disturbed, disagreeing. Tlia so air aimhreadh, this is
■arong ; tha thu 'g am chur air aimhreadh, thou art putting
me wrung; cuireamaid an cainnte air aimhreidh, let tis
confound their language. — Stew. Gen. ref. Ir. aimhreidh.
t AiMHREiDHE, s. pi. Defiles, passes, forests, fastnesses.
t AiMHREis, a. Difficult, arduous.
AiMiiREiT, reite, s.f. {a\m\t. priv. and xk\tt.) Discord, dis-
agreement, contention, disturbance.
AiMiiREiTEACii, fl. {from aimhreite.) Ir. aimhreighteach.
Quarrelsome, litigious, contentious ; of or belonging to a
quarrel or disturbance. Com. and sup. aimhreitiche, more
or most (juarrelsome ; maille ri mnaoi aimhreitich, with a
quarrelsome woman. — Stew. Pro.
t AiMiiRiAR, s. m. Mismanagement.
Ai.MHRiocHD, s. (aimh. priv. ««</ riochd.)
t AijiiNN, a. {Lat. amsen-us.) 1 leasant, agreeable, smooth.
AiMisicHTE, a. Bold, daring, resolute; written also aim-
sichte.
AiMLisG, s. f Confusion, disorder. Is aimlisg e, it is
confusion. — Stew. Lev. rcj.
AiMLisGEACii, o. Confused, causing confusion, of or per-
taining to confusion.
.Vi.MRiD, aimrit, a. Barren, unproductive. Macfarlane has
properly introduced this word as Gaelic into his Vocabulary;
yet Stewart, the translator of the Bible, says it is Irish.
See Gen. xi. 31, ref.
AiMSGiTii, n. Profane, impious, mischievous, impure.
A I N
A I N
AiMSGiTiiEACHD, s.f. Profanity, impiousness, michievous-
ness, impurity. Le tuairisgeul 's le aimsgitheachd, uitli
slander and impiiii/i/. — U/il Sung.
AiMsiciiTE, a. Bold, daring, resolute; written also aimisic/i/c.
Aiiusin, s. f. (J'rum am.) Arm. and Cum. amser. Ir.
aimsir. Weather, time, season. Aimsir ghaillionach,
stormi/ ucathcr ; an aimsir a dh' f halbh, t/ie time that liai
gone by. — Ull. An tsean aimsir, the olden time. — Stcu\
Eec. Aimsir bhriagh, _//«f ucather. — Arm. amser vrao.
Aimsir a gheamhraidli, the xiintcr season ; aimsir an earraich,
the spring season ; aimsir an t-samhraidh, the summer season ;
aimsir an f hogharaidh, the harvest season ; aimsir fogharaidh,
harvest weather; an aimsir so, thi.i weather. Ann. en
arazer ze, in this weather.
Aimsiuf.il, n. {i. e. aimsir-amhuil,) /"'om aimsir. Temporal,
worldly ; that lasts but a season. Tha na nithe a chithear
aimsireil, the things which are seen are temporal. — Stew. Cor.
Aix; an intensitive and privative particle. It is only used
in composition with another word, as, ain-tighearnas,
ti/ranni/.
Aix, a. Honourable, praiseworthy, respectful. D' uirghiol
àin, thì/ respectful speech. — Old Song.
f AiN, s. /'. Water. Hence amhainn, or, abhainn, a river.
See Abii. Ain is also thegrw. sing, of + a«, which see.
AiN-BHEAfii, .«. A drone bee; also much rain.
+ AiNBiiEACH, n. Manifold.
AiNBiiEART, bheirt, *.y. (aia, priv. and heart.) A misdeed.
Jr. id.
AiNBHEiL, s.y. (ain, intens. and bheul.) Impertinent lan-
guage.
t AiNBiiiDn, s.f. Rainy weather.
AiN-BHiTH, (ain, i'nteii. anrf bith.) A ferocious animal.
AiN-CHEARD, cheirde, s. m. A buffoon; also buffoonery,
low jesting ; an ingenious thief. Jr. id. N. pi. ain-
cheirde.
AiNCiiKAiiDACii, a. Like a buffoon; of or belonging to
a buffoon, or to buffoonery.
AixciiEAKDACiiD, S.J'. (J'roni aincheard.) The behaviour
of a buffoon ; ingeniousness.
AiN-ciiEiiiDE, gen. sing, of ainchcard.
AiNCiiEAiiT, (/. (ain, /in'r. ««(/ ccart.) Unjust, iniquitous.
Ai.vciiEAiiT, cheirt, *■. m. A prank, or trick; injustice.
Ir. id.
AixCHEiST, S.f. {am, intens. and ce'iit.) Danger, jeopardy,
dilemma; doubt, perplexity ; puzzle, a riddle.
AisciiEisTEACii. (/. (ainciieist.) Doubtful, puzzling ; of or
pertaining to doubt or perplexity ; in jeopardy, doubt, or
danger.
AiNCillALL, cheil, s.f. Peevishness; forwardness; testi-
ness ; madness.
AiNCiiiALLACii, «. Peevish; forward; testy; mad.
Ai.vciiiiioNAiLT, s. f. Acuteness, discernment, sagacity.
AiNGiiaioNNA, a. Acute, sagacious.
+ Ain DEAR, .v./. A maid fit for marriage. See Ainnir.
AiNDEAS, a. (ain, priv. and deas.) Awkward, not clever,
not ready-handed.
AiVDEiaz, s.f. Affliction, calamity ; awkwardness.
AiN'DEOiN, s.f. (ain, priv. and deoin, will.) Ir. aindeoin.
Reluctance, compulsion, force. Co dhiilbh is deoin leat
Do 's aindeoin, whether it lie thy will or not. — Macint.
Dh' aindeoin ort, in spite uf thee.
AiNDEONACii, a. (ain, priv. and dconach.) Reluctant, un-
willing. Chaidh e dhachaidh gu h-aindeonach, he went
home unwillingly. Ir. aindconach.
AiNDEONACir u, S.f (ain, priv. and deonach.) Unwilling-
ness, reluctance, obstinacy, compulsion.
12
+ AixDHiAURiDii, a. Angry. Ir.
AiN-DiAniiAciiD, s.f. {i. e. ain-diadhurdlieachd".) Ungod-
liness, profaneness, iniquity, impiety. — Stew. Jer. Ir. ain-
diadhacht.
AiN-DiADiiAiDii, a. (ain, priv. and diadhaidh.) Profane,
wicked, ungodly, impious, irreligious. Tha 'ni faidh 's an
sagairt ain-diadhaidh, the prophet and the priest are profane.
— Stew. Jer.
AiNDiADiiiiDiiEACHD, S.f (ain,/)m'. an(/diadhuidheachd.)
See AiNDIADIIACIID.
AiN-DiLEAS, o. (ain, ^n'r. cnrf dileas.) Faithless.
AiNDiLSEACUD, S.f. Faithlessness.
AiNDiTii, s.f. (ain, intens. and dith, want.) E.vtreme poverty.
Gr. tvosioi.
AiNDLiGiiE, S.f (ain,/»ri. <?«(/ dlighe.) Injustice, unlaw-
fulness, usury. Jr. id.
AiN-DLiGiiEACii, a. {am, priv. o/k/ dligheach.) Unjust, un-
lawful ; also, substantively, a transgressor. /;-. id.
AiNPLiGHEACiiD, s. f. Unlawfulncss, the practice of
injustice.
AiN-DREANNACii, a. Fretful, peevish. Cum. and sup. ain-
dreannaiche.
AiNDREANNACiiD, ò'. /". Fretfulticss, pecvishness.
AiN'E, 4. /; Delight, joy, pleasure ; music, harmony. Aine
an lath, bruud dai/- light.
t AiNE, s.f. Experience; agility, expedition; also a platter.
AiN'F.AL, eil, s. ?n. {more properly aineol.) A stranger, a
foreigner, a guest. Cha n' fheoraich an t-aineal co mac
Morna, the stranger shall not ask who is the son of Morna.
—Oss. Gaul.
AiyEAL, a. Strange, foreign ; ignorant.
AiNEALACii, a. {properly aincolach.) Ignorant; strange,
foreign, unknown. Com. and sup. ainealaiche, mure or
most ignorant ; duine ainealach, an ignorant man.
AiXEAMii, eimh, s. m. {IF. and Corn. anav. //■. aineamh.)
A fault, blemish, flaw, defect, injury. Da reithe gun
aineamh, tzco rams xcithout Idemish. — Slew. Krutl.
AiNEAMiiACii, (/. {from aineamh) Faulty, blemished,
maimed ; having defects, or an injury ; causing defects or
blemishes. Cum. and sup. aineamhaiche, viore or must
faulti/. Jr. aincamhach.
AiNEAMiiAG, aig, *./; A phnenix.
AiNE.^.MiiAiG, gen. sing, of aineamhag.
AiNEAN, .V. ;;/. Liver. Os cionn nan Ainan, above the liver.
—Stew. Exud.
AiN'EAs, eis, .V. /H. Joy, passion; cruelty; frenzy; bravery.
Duthaich gain àineas, a friendly country. — Mac Co.
AiNEASACii, a. {from aineas.) Furious, passionate, enraged,
raging, frantic ; cruel; also brave, hardy. Mar stuadhan
aineasach, like furious billows. — Old rueni. Cump. and sup.
aineasaiche, mori or must furiuus.
.\iNEASACii n, .V. /'. Furiousness, passionateness, frenzy, fury.
t AiNEASiiAiR, a. Rude, uncouth, unpolished.
A IN EIL, gen. sing, of aineal.
AiNEiMii, gf/i. sing, of aineamh.
AiNEis, gen. sing, of aineas.
AlNEOL, s. and a. A stranger, a foreigner; a guest; also
strange, foreign. A dol air aineol, wandering abroad. —
Stew. G. IÌ. See also Ainkal.
AiNEOLACii, a. (ain. priv. and co]ach.) Ignorant, unintelli-
gent, rude, unlearned. Aineolach air so, ignorant of this.
Stexu. 2 I'ct. Com. and sup. aineolaiche, more or most
ignorant. Ir. id.
Aineolaiche, com. and sup. of aineolach. More or most
isrnorant.
A I N
A I N
AiNEOLAS, s. m. (ain, priv. and eolas.) Ignorance, want of
knowledge; nescience, illiterateness. Am bliur aineolais,
fJic time of iimir ignorance. — St(:W. Vet. Ir. aineolas.
f AiNER, «. Proud; great; cruel.
AiNFiiEOtL, fheola, s.f. Proud flesh, corrupt flesh.
AiNFUEoLA, gen. sing, of ainfheoil.
AiXFiiiAcn, fhèich,s. (ain, pr/;. nnrf fiach.) Debt. Ir. ainbh-
fhiach and ainfhiach. iV. /)/. ainfhiachan.
AiXFiiEicn, gen. sing, of ainfhiach.
AiNFiiios, s. (ain, prii'. and fios.) Ignorance. — Stew. Rum.
Ir. ainbhfhios.
AiNFHiosACii, «. Ignorant; illiterate. //■. ainbhfhiosach.
AiNFinosRACii, n. (ain, priv. and tiosrach.) Ignorant, un-
intelligent, illiterate. Cum. and mp. ainfhiosraiche, more
or inost ignorant.
AiNFiiiASRACiiD, s./. Ignorance; illiterateness.
AiNGEAL, eil, s. m. An angel ; a messenger; also fire, light,
sunshine. Gr. ayysAo;. Lat. angelus. Siced. angel. Dan.
angle. Guth. angelus. Bclg. engelcn. Anglo -Sax. engelas.
ÌV. angel. It. angelo. Fr. ange, angel. ii\ engyl. Corn.
engil,_A';t'. Ir. aingeal.
AiNGEALACii, «. (//'ow aingeal.) Angelic; of or pertaining
to an angel ; of or pertaining to fire.
Angealag, eig, s.f. Angelica. Ir. id.
AiNGEALTA, fl. (from aingidh.) Perverse, wicked, head-
strong, froward.
AiNGEALTACiiD, S.f. Perverscuess, wickedness, froward-
ness. A gabhail tlachd ann aingealtachd, taking pleasure
in wickedness. — Stew. I'rov. Aingealtachd na chridhe,
frowardness in Ms heart. — Id.
AiNGHEAN, s. m. (ain, inlcns. and gcau.) Excessive love;
excessive greed or avarice.
AiNGHEANACii, a. {idn, inteiis. and geanach.) Exceedingly
attached ; excessively gi'eedy or avaricious.
AiNGiiNioMii, s. m. (ain, intens. and gniomh.) A bad deed,
AiNGiiNioMiiACH, (7. Facinorous ; wicked.
AixGiDii, a. Wicked, vicious, bad ; perverse, mischievous ;
cross, ill-natured. Comp. and sup. aingidh. Ir. aingidhe.
AiNGiDiiEACiiD, s.f. {from aingidh.) Wickedness, vicious-
ness; perverseness, iniquity, evil. Aingidheachd a bhaile,
the ini(/uiti/ of t lie citi/. — Stexv. Gen. Aingidheachd ur
deanadais, the exit of i/uur doings. — Stew. Jer. Ir. ain-
gidheacht.
AiNGLiDii, (/. (from aingeal.) Angelic. /;•. id.
AiNiociiD, s.f. (ain, priv. and iochd.) Cruelty; oppression.
Le h-ain-iochd, with crueltj/.—Slcw. Ezek. Luciid ain
iochd, oppressors. Ir. ainiocht.
AiN-iociiDMHuiREACiiD, S.f. (from ainiochdmhor.) Op-
pressiveness; unfeelingness ; cruelty.
Ai\-iociiDMiioR, a. (ain, priv. and iochdmhor.) Oppressive,
unfeeling, cruel. Com. and sup. ain-iochdmhoire.
AiNiosAL, a. Haughty. Jrm. and Corn, ainisle.
Ain IS F., s.f. Anise.— 3/afrf. /;■. ;',/.
t AiNLE, a. Fair, comely, well-featured.
t AiNLEACiiD, «./. (//■«;« ainle.) Comeliness.
t AiXLEAG, eig, s.f. A snare ; a sting.
AiN-LEAG, eig, *■./. A swallow. — Macd. 7r. ainle.
AiNLEAG-MiiARA, s.f. A black martin. — Macd.
AiNLEAX, V. a. (ain, intens. and lean.) Pursue, persecute.
I'ret. a. dh' ainlean, ;;«rij((;(/; fitt. aff. a. ainleanaidh, shall
w will pursue.
AiN-LEANMiiuiN, s.f. Persecution.
AiN-LEAS, s. m. Difference, mischief, theft. Ir. ainleas.
AiNM, ainnie, *. m. A name ; a substantive noun. C ainm
th' ort ? idiat is your name ! Ciod is ainm do so, or c' ainm
13
th' air so ? xohat is the name of this ? Duine do 'm b' ainm
Aonghas, a man named Angus. Thug iad Seumas mar ainm
air (or dha), tlirii named him James. C ainm è ? xchat is his
name.' what is its name ? Maighistir-c'ainm è ? Mr. — what's
his name .'
Pers. nam. Shans. naman. Gr. o»o^a. I.af. nomen.
jSIaeso-Gothic, namo. Sxced. namn. Dan. navn. Anglo-
Sax, nama, and noma. Germ, name, and naam. Fr. nom.
It. norae. Box. Lex. enw. Ir. ainim. Ann. hanv.
AiNMCiiLÀR, chlàir, 4-. Acatalogne; an index. X. jd. s.mm-
chlaran.
AiNMEACiiADH,aidh,i.7n. The act or circumstance of naming,
mentioning, or appointing; a naming, nominating; nomi-
nation.
AiNMEACiiAnii (ag), pr. part, of ainuiich. Naming, appoint-
ing ; mentioning, nominating.
AiNMEANACii, aich, s. m. (from ainm.) Nominative ; a nomi-
nator.
AiN-MEASARRACii, Ainmeasarradh, a. Intemperate, immo-
derate ; vast, huge.
AiN-MEASARRACHD, S.f. (ain, priv. and measarrachd.) In-
temperance, immoderateness, vastness.
AixMEiL, a. (i. e. ainm-amhuil.) Namely; renowned, famed,
famous. Gu h-ainmeil, especially, fmwusli/.
AiNMEiLEACiiD, S.f. (from ainmeil.) Nameliness ; renown.
AiNMiiEAS, s. m. Reward, recompense.
AiNMiiEiD, i.y. (yicwi ainneamh.) A wonder, a raritv. •
AiN-MHiANN, .y. (ain, /«^7i«. ««r/ miann.) Lust. See Ana-
MHiANN. Ir. ainmhiann.
Ain-mhiannacii, «. See Anamhiannacii. //•. ainmhian-
nach.
AiNMiiiDn, .V. m. (Ir. and Corn, ainmliidh.) Animal, brute,
beast. N. pi. ainmhidhean, beasts; an ainmhidhean nile,
all their beasts. — Stexc, Gen.
AiNJiHiDHEACii, a. Brutal, brutish; of or belonging to a
brute.
AixMiiiDiiEACiiD, i.y. ( /y-owz ainrahidh.) Brutishness.
AiNMicii, V. a. (from ainm.) Name, appoint, mention, fix
upon, nominate. Fret. a. dh' ainmich, named ; fit. aft', a.
ainmichidh, shall or xvill name. Ainmich do thuarasdal,
appoint your wages. — Stew. Gen. Ainmich co e sud, men-
tion who yonder man is. — j\Iac Lach.
AiNMiG, AiNMic, a. Seldom, rare, scarce. Is ainmig thig e,
he seldom comes; b' ainmig a leithid, his like (ajuat) xias
rare. — Macint.. B' ainmic bha mo bhuilean fann, seldom,
were my blows weak. — Fingalian Poem.
AiNMiGEAD, eid, s. m. (from ainmig.) Rareness, scarceness;
increase in scarceness. A dol an ainmigead, groxcing
more and more scarce.
AiNM-LiTE, s.f. A catalogue ; an index.
t Ainm, ainne, s. A circle; a ring. Lat. annus, a year.
Hence also fàinne, a ring.
t Ainneadii, eidh, s. m. Patience.
Ainneamh, a. Rare, scarce, curious; curiously formed;
valuable. Crios ainneamh, a curious girdle.— Stexe. Exod.
AiNNEART, neirt, s.f. (ain, intens. and neart.) Oppression,
violence. Ainneart air a choigreach, violence on the stranger.
— Sfcxc. Jrr. Luchd ainneirt, oppressors."'Ur. aineart.
AiNNEARTACn, tt. Oppressive, violen^"i;yrannical, over-
bearing. -' '
AiNNEARTACiiD, S.f. The practice of oppression.
AiNNiCHTE, a. Tamed; made patient.
AiNNiR, s. f. A marriageable woman; a virgin, a maid,
a young woman. Ainnir fo bròn, a maiden mourning. —
Oss. Catliloda. Ainnir a cheud ghraidh, the maid of his
first love. — Oss. Fins.
A I R
A I R
AiNxis, Ainniseach, a. Poor, destitute, needy, abject. Tha
mi ainnis lorn, / am poor and naked. — Smith. A slugadh an
ainnis, suai/oiving vp the needy. — Steu:. Amos. Jr. id.
AisKis, Ainniseachd, i. /'. Poverty; abjectiiess.
AixREiTE, s.f. (ain, priv. and reite.) Strife, quarrel, con-
fusion ; more frequently written aimhreite ; which see.
AiNRiociiD, s. A miserable plight; a woful condition; a
frightful bodily appearance. Ir. id.
AiNSGEUN, Ainsgiàn, s. Fury; fright, terror. Bhaidh an
t-each air ainsgeun, the horse ran off in a fright. Ir. ains-
gian.
AixsGEUNACii, Ainsgianach, a. Furious, wild; apt to take
fright ; as a wild horse. Ir. ainsgianach.
.\ix-sHEiRc, «./. (ain, pn'r. and seirc.) Hatred; excessive
hatred ; cruelty.
AiN-siiEiiicEiL, (7. (j. e. ain sheirc amhuil.) Hating; abomi-
nating ; cruel.
Ai»j-sRi.\NTA, a. Unbridled, uncurbed; obstinate, untamed;
debauched. //•. ainshrianta.
AiN'-sRi.ANT.\cii, aich, i. OT. A libertine ; a debauchee.
AiN-sRi.^NT.AS, ais, «. ?rt. Libertinism; the condition of being
untamed, as a horse,
t AiNTEACii, n. Boastful; vain-glorious.
-Ain-teas, «. w. (ain, i«;f«s. and teas.) Extreme heat; fer-
vour ; a violent inflammation. — Steu\ Deut. Also ardour,
enthusiasm, fervent zeal. /;■. ainteas.
AiN-TEASACHD, s.y. (/rom aintcas.) Feverishness.
AiNTEiST, s. m. (ain, priv. and teist.) A false witness.
A^ pi. ainteistean.
AiN-TEisTEANEAs, cis, s. m. (ain, priv. and teisteanas.) A
false testimonial ; a false certificate ; an unjust certificate.
.\iN-TEisTEAS, eis, i. m. (ain, ;)n;. and teisteas.) False evi-
dence ; false testimony.
AiN-TETH, a. (ain, intens. and teth.) Ardent; exceeding
hot ; vehement ; eager. Ainteth chum air, ardent for
battle. — Mac Lack.
AiN-TiGiiEARN, s. vt. (ain, intens. and tighearna.) An op-
pressor, a tyrant; an overbearing master or ruler. See
also Antioiiearn. Ir. ainlighearn.
AiN-TiGiiEARNAS, ais, s. ?n. Oppression; tyranny; domi-
neering. Ir. id.
.AiN-ruEUN, a. (ain, intens. and treun.) Very strong. Com.
and .iup. ain-lreine.
.AiNTiiEUNAS, ais, *. 711. Great strength.
AiPOL, s. m. Apollo.
Air, prep, (governing the dative.) Corn. ar. Ir. air. On,
upon ; for, about, of, concerning. lomradh air do
ghliocas, the fame of thy uisdom. — Slew. I A'. Air mo
shonsa, for nic ; on mi/ account. Air mo .<!honsa dhetli,
as for me ; for my part of it. — Stew. Gen. Air sometimes
takes after it a noun in tlio aspirate form, as in the follow
ing example ; Air bliarraibh nan tonn, on the tops of the
■Mixes. — O.SS. Air eigin, uith much ado; air Icth, apart,
aside, bi/ itself. Air choir, so that, in a manner ; nobly,
properly; as usual. Air lamh, on hand ; bi/ the hand. Air
mo lamii, OH /(««(/; on my hand. Air h-aon, /i;r uwr. Thuil
tri Ic Bran air liaon, Bran, for one, hilled three. — Oss. I'ing.
Air choir eigin, contracted Air choir 'gin, some icay or
other. Air bliiag, almo.it. Air so, on this, upon this, then.
Chaidii am bat air, the bout xccnt aground. Air ais, bach-
uards ; air aghi^idh, J'oruards ; air adhairt, /ò»a'a'(/.v, on-
uards ; air seachran, astray ; air iomrol, astrai/ ; air chutli-
ach, mad; air neo, else, or else, in some districts, air dhco.
Air main, on, upon, above. Chaidh c air a muin, he had
carnal conneiioii uith her ; bithidh sin air bhuil, that will
come til pass. — Stcio. Is.
.Air, cowp pron. On him or it; upon him or it; in his pos-
session ; on liim as a duty. Tha 'eudacli air, his clothes
14
are on him ; cha d' fhuair mi ni air, / got nothing in her
possession ; tha e air pàigh, he is bound tn pai/ ; chaidh
agam air, I got the better of him, or if ; ciod tha cur air,
lihat ails him ?
Air, gen, sing, of ar; which see.
Air, v. Plough, till, cultivate. Lat. aro. I'ret. a. dh' air,
ploughed; fut. aff. a. airidh, shall or xcill plough, ladsan
a dh' aireas euceart, they uho ploxv iniquity. — Stew. Job, rcf.
+ AiRBiiE, *. /". A story; ribs. — //■.
t Airhheart, bheirt, s. Meaning.
t Airbheartacii, a. Sagacious.
Airbiire, Ò./. A multitude; an host; an army; a legion.
AiRC, airce, i.yi An ark ; a large chest; a granary. 8 tad an
aire, the ark rested. — Stew. Gen. Ileb. argads. Lat. area.
Span. area. Arm. arch. Gr. aire. Old Su.r. erk, and eark.
AiRC, s.f. Trouble, distress, affliction, difficulty, hardship,
strait. Saoi na aire, a hero in distress. — Oss. Manos. Aran
na h-airce, the bread of affliction ; tha mi am aire, / am in a
strait.
+ AiRC, airce, s. f A cork tree; a sow; a lizard. Aire
luachrach, a lizard.
t AiRCEACii, a. Ingenious; shifty,
"t AiRCEADii, eidh, s. m. An earnest penny.
AiRCEANN, a. Certain, positive, /r. uircheann.
AiRCEANNAS, ais, s. m. Certainty, positiveness.
AiRCEAS, eis, s.tn. (from aire.) Sorrow, trouble, distress,
pain, difficulty, restraint, straitness. Gun airceas mealaidh
sibh, ye shall enjoy without restraint, or, without trouble. —
Smith.
AiRCEASACii, a. Sorrowful; troublous; causing sorrow, or
pain.
AiRCiiiLL, .s.y. A keeping. — Ir.
AiRCiiis, .$./. A complaint.
AiRD, gen. sing, of ard ; which see.
AiRD, airde, s.f. An earth, or point of the compass; a
quarter, a cardinal point. Thionail an Fhiann as gach
aird, the Fiiignlians assembled from every quai ter. — Old Poem.
Arab, ardhi. Pers. ard, earth. Macso-Goth. airtha. Isl.
jord. Swed. jord. Germ, aerd and erd. Scotch, airt, art,
airlh.
AiRD, s.f. Preparation, improvement, order, state ; happi-
ness. Dheanadh e aird, he would make preparation. — Macint.
AiRi), airde, [an] or 'a aird, adv. Up, upwards, upward;
from belciw. Gun eiridh 'n aird a choidh, never more to
rise. — Sm. Dh eirich e le buaidh an airde, Ac rose up
with triumph. — /(/. O 'n airde, /'/o/h above ; from on high.
AiRD-UEAS, gen. airde-deas, s.f. Tlic south; the south
point. Gaoth na h-airde deas, the south wind; dh' ionn-
suidh na h-airde deas, to the south. — Stew. Gen.
AiRD-AN-EAR, gfn. airde-an-ear, i.y. The east point; the
east. Gaoth na h-airde an ear, the cast winil ; dh' ioim-
suidh na h-airde an ear, to the ea^t. — Steic. Gen.
.'\iiiD-AN-iAU, gen. airde an iar, s. f. Aird *n-iak, gen.
airde 'n iar, s.f. The west point; the west. Dh' ioiiu-
suidh na h-airde an iar, to the west. — Stew. Gen.
AiRU-TUATii, gen. airde tuath, s.f. The north point; the
north. Dh' ionnsuidh na h-airde tuath. — Stiw. Gen.
Airde, s. f. Height, quality, condition; a rising ground,
a high place ; altitude, excellency, highness. Bha t-airde
mar dharraig sa ghleann, thy height was like an oak of the
valley. — Ull. Bha ghrian na h-airde, the sun was at its
hiight ; the sun was (on the meridian) at its height. — Oss.
Duthona. An aiidc mhòir, in high condition. — Stew. Ecc.
Cied eirich 'airde, though his excellency should mount. —
Stew. Job. Airde na craoibh, the height of the tree.
Airde, com. and sup. of ard. Higher, highest.
A I R
A I R
AiRDEACHD, »./. (_froOT airde.) Highness; greatness, qua-
lity, excellency.
AiRDEAKNA, s.' pi. {from ard.) Constellations.
AiRBHE, s.f. A wave ; also a sign.
AiRDLEAG, eig, *./. A jerk; a sudden pull ; more properly
ail leas ! which see.
t AiRDUEACUD, «./. A synod.
t Aire, s. f'. A judge; a servant; also a name given to
different orders of Irish nobility.
Aire, s.f. {Ir. aire.) Notice, regard, attention ; thoughts,
observation, watching. Thug iad aire dhomh, they gtae me
attention. Aire leagte air saoghail dhorcha, his thoughts
fixed on Tcorlds unknown. — Oss. Conn. Fo aire, under oh.
serration; in custodi/. — Oss. Fing. An ti a bheir an aire,
he 'alio regards or attends. — Stew. Pro. Gun aire dhomh,
unknoten to vie ; xiithout mij notice. Thoir an aire , take
care. Ait aire, an obieriatory ; tigh aire, an obseriaton/ ;
also a house -where there is a corpse; a house ahere vigi/s
are held over a corpse; Scotch, latc-uake, Thoir an aire
dhomh, attend to me.
AiuEACii, ich, s. m. {from aire.) A grazier; a keeper of
cuttle; a shepherd; a watchman. A^ p/. airichean.
AiREACii, a. (from ^àre.) Watchful, attentive, observant;
sober ; rarehi hostile, violent. Com/;, and sup. airiche,
/nore or most xcatchful. — Ste-ii\ Tit.
AiREACHAiL, a. (/. c. aireach-amhuil.) Attentive, watchful,
observant, circumspect.
AuiEACiiAs, ais, .$. m. A pastoral life ; tending cattle ; the
occupation of a shepherd ; watchfulness.
Alreamu, eimh, 5. m. {If. eiriv.) Number, quantity;
numbering, numeration. Ganii an aireamh, J'ev; in num-
ber.— Steic. Gen.
AiREAMii, r. Number, count, compute. Pre/, a. dh' aireamh,
counted; fut. off. a. airearahaidh, cuntr. airmhidh, shall or
xoitl count ; fut. pass, aireamhar, shall be counted. Airmliidh
tu iad, thou shall number them. — Stexc. Num.
AiREAMii ACii, aich, s. m. (from aireamh.) An accountant ;
a numerator.
AiuEAMiiACiiD, s.f. Numeration, computation, numbering.
Aireamhar, fut. pass, of aireamh.
Aiiieamh'ear, ir, Aireamhfhear, fhir, s. in. An ac-
countant.
Aireax, ein, «. m. A goadsman.
t AiREANSACH, aich, s. m. A beginning. — Shan-.
t AiREAR, ir, s.m. Food; satisfaction, choice; aharbour,bay.
t AiREARRA, a. Pleasant, satisfactory.
AiREASG, eisg, s.f. The apple of the eye; vision, sight.
Ir. id.
Air fad, prep. Tliroughout, during.
Air feadh, prep. Throughout, among, during.
AiRFiD:EAcn, a. Musical, harmonious, melodious.
AiRFiDEADH, idli, s. n>. Hamiony, melody, music.
t AiRG, s. m. A prince.
AiBGHEAN, ein, i. w. A bridle rein ; a symptom. Airgheanna
bhais, the symptoms of death. — Old Poem.
AiRGioD, eid, s. m. {ancicntlv airgent and argant ; hence
argentum.) Silver, money, riches. Uireadair airgeid, a
siher uulch ; cha robh mi gun airgiod, / ivas not without
moneu. — Mucint. Airgiod ullamh, ready cash ; airgiod beò,
or beò-airgiod, quicksilver ; airgiod cagailte, hearth money ;
airgiod cinn, poll money ; airgiod reidh, interest of money ;
airgiod ullamh, ready miiney.
AiRGioDACii, a. (from airgiod.) Abounding in silver or
money ; silvery ; of or pertaining to silver ; having silver
or money ; rich.
AiuGiOD-UEO, s. ni. Quicksilver, mercury; literally live
silver; so the French say vif-argcnt fjid argcnt-vif, and
the Italians argent o vivo.
15
AiRGlOD-CAGAlLTE, *. ni. Hearth money.
AiRGioD-ciNy, i. m. Poll money.
AiRGioD-REiDH, S.m. Interest of moucy.
t AiRGNE, or AiRGNEADii, s. ni. A robbcry ; pillage,
plunder. — Ir.
AiniD, a. Particular, special. Gu h-airid, especially.
AiuiDii, s. m. Worth, merit, desert. Is math an airidh,
it is well or deservedly done ; is ole an airidh e, it is a pity.
AiRiDH, a. Worthy, excellent, fit, meet, suitable. Is airidh
thu air peanas, thou art worthy of punishment ; is ro airidh
thu air moladh, very worthy art thou of praise ; airidh air
aithreachas, meet for repentance. — Stew. Acts, ref.
Airidh, s. m. A green grove; a place where osiers grow.
Thig taibhse gu dian an airidh, ghosts shall issue wildli/
from the osier meadow. — Oss. Tcmo.
Airidh, and Airigh, s. m. {perhaps aire-thigh.) A sheal-
ing; hill pasture; a mountain booth or hut; a shepherd's
cottage. Thig do 'ti airidh mo chailinn, come to the shealing,
my maid. — Old Song. Bothan airidh am braighe Raineach,
a mountain hut in the braes of Rannoch ; — the name of one
of the finest Highland melodies ; airidh dhamh, pasture for
o.ien. — Stew. Is.
+ AiRiGii, s. m. A ruler, a prince. — //-,
t AiRiLLEAN, ein, s. m. A party, a faction.
AiuE-ioxAD, s. m. An observatory,
t AiRis, .>■. /". A firebrand, charcoal ; also knowledge. (//•.
airis.) A history. In this last sense airis is now written
aithris .• which see.
AiRisEACii, a. See Aithriseacii.
t AiRisEAX, ein, s. m. An appointment, an order.
tAiRLE, s.f. An advice. Though this vocable be gone
into disuse, we have comh-airle, a counsel, advice,
t AiRLEAC, I'. Borrow; lend.
AiRLEACACii, «. Ready or willing to lend ; ready to borrow ;
of or pertaining to a loan,
t AiRLEACADii, aidh, s. m. A borrowing ; a lending.
I AiRLEACH, ich, s. m. A skirmish; a rencontre.
AiRLEAG, eig, s.f. A jerk, a sudden pull; a shove, a toss,
a fling, jostle. — //■. airleag.
AiRM, n. pi. of arm. (/;•. airm.) Arms, weapons; annour.
Gen. pi. arm. Fuaim nan arm, the noise of the arms. — Oss.
Airm àluinn, beauteous armour. — Oss. Fin. and Lor. Na
h-airm a bhuin e bho aineal, the armour he took from
foreigners. — Id. Ball airm, a weapon ; airm theine, jire
arms ; airm thilgidh, tnissile weapons ; airm-mhuir, naval
arms, a navy. Armoric, arm vor, a navy.
t AiRM, s. m. A place. — Ir.
AiRM-ciiRios, s. A shoulder belt. — Ir. id.
AiRM-CHEARD, cheairde, *. m. An armourer.
Airm-cheardach, aich, s. m. An armourer's forge,
t AiRjiEART, eirt, «. ;h. An order; custom. — Ir.
Airmiieadii, (3 sing, and pi. imper. a. of aireamh.)
AiRMHEAR, y"«?. ;)««. of aireamh. Shall be counted. See
Aireamh.
Airmhidh, fut. aff'. a. of aireamh. Shall or will count,
t Airmhidh, s. m. A vow, a promise. — /;■. id.
t Airmid, s.f. Honour, worship, reverence; a custom; a
swan. — //•.
AiRMis, V. Find; find by searching. Fr. a. dh' airrais,
found; fut. aff. a. airmisidh, shall or x:ill find ; dh' airnnis
mi air, I found it, or him.
Airmiseach, and Airmseach, a. Exploratory; good at
finding or at searching.
Airmiseaciid, and Airmseaciid, s.f. {from airmis.) Find-
ing after a search.
Airm-lann, lainn, s. m. An armoury; a depot; a magazine.
A I S
A I S
Air siriN, comp. prep. On, upon, above; on the back; on
the top, or summit. Air mhuin, on his back, upon him ;
air a muin, 0« her; chaidh e air a muin, he had carnal
connexion uith her.
AiRM-TJiEiNE, x.pl. Fire-arms.
AiRNE, s.f. (Ir. airiie.) A sloe; a wild plumb; a dama-
scene ; also a kidney, kidneys, reins. Tlia m' airne ga m'
theagasg, my reins teach me. — Smith.
+ AiRNEACii, eich, s. in. The seed of shrub trees.
AiRXEACii, eich, .«. m. The murrain in cattle.
Aiuneag, eig, s. f. {dim. of airne.) A sloe; a wild plumb.
N. pi. airneagan ; d. pi. airneagaibh. Preas airneag, a
sloe hush.
AiRNEAC.ACir, a. (/J-o/w airneag.) Abounding in sloes ; like
a sloe ; of, or belonging to, a sloe. Preas airneagach, a hush
loaded uith sloes ; also a sloe bush.
Airneagaibh, daf.pl. of airneag.
AiRNE.\GAN, «./;/. of airneag. Sloes; wild plums.
+ Airneamh, eirali, s. in. A grinding stone ; a hone.
Airneax, s. ;;/. Kidneys; reins. (//. arnione.) A chith na
h-airnean, u'hu sceth the reins. — Stew. Jer. Dat. pi. airnibh.
Maille ris na h-airnibh, along uith the Itidnei/s. — .Stezo. Lev.
AiRNEiG, gen. sing, of airneag. Of a sloe.
AiRNEis, s. Household furniture ; household stuff; cattle,
stock, chattels, moveables. Am measg an airneis fein, in
the midst of their oun .stiijf. — Steu-. .fos. Airneis tigiie,
household J until ure. — Stexv. Gen. .^/7». harnes. English,
harness.
AiRNiBn, dat. pi. of airne, or airnean. See Airne, or
AlRNEAN.
AiRSAN. Emphatic form of the comp. pron. air; which see.
AiRSE, s.f. An arch, a vault. Lat. arcus.
t AiRSGE, s.f. Contemplation, musing. — /;•.
AiRsiDEACii, o. Unanimous, harmonious; agreeing. Com.
and sup. airsidiche.
AiRsinEACiiD, *.y". Unanimity; harmony, agi^cement, con-
cord.
AiusNEAG, eig, s.f. Arsenic.
AiiisNEAi,, eil, s. ni. (Ir. airsneal.) Sadness, heaviness,
distress, sorrow, strait, difficulty, weariness, fatigue, trouble.
Co dh' innseas airsneal na Feinne, uho can tell the sorrows
of the Fingalians! — Oss. Gaul. Spiorad airsneil, the spirit
of heaviness. — Steie. O. T.
AiRSNEM.ACii, a. Sad, sorrowful, weary, troubled; causing
sadness ; vexing. Tir airsncalach, a ueari/ land. — Stew. Is.
Am SON, prep. For, on account of; by reason of; instead
of. Air son an fhuachda, bjj reason of the cold. — Stew. Pro.
Air a son, for her ; air an son, for them.
AiRT, gen. sing, of art ; which see.
AiRTEAGAL, ail, *. w(. An article. — Macd. Ir. id.
AiRTEAN, ein, s. m. {dim. of art.) A little stone; a pebble;
a flint stone. N. pi. airteana. Ir. airtin.
AiRTEiN, (g<». i/n^--. of airtean.) Of a pebble; of a stone.
AiRTNEUL, neil, »'. m. See Airsneal.
AiRTNEUi-ACii, a. See Airsnealacii.
t Ais, i. m. (Ir. ais.) A hill, a strong hold, a covert; shingles
to cover houses ; dependence; a loan; a curt, or waggon.
+ Ais, *. VI. Money. Lat. us.
t Ais, 4. m. Back. This word is seldom or never used but
in composition with some other word, as the prep, air; and
then it signifies backwards, or hack : like the Latin re.
Ais, [air], «(/i . Back; backwards. 'i'Wig air ms, come hack,
return ; cum air tais, kcrp hack ; cum air t-ais, a ghaoth,
keep hack, () wind. -Osv. /';//. and Lorm. Bheir mi iad air
an ais, / will bring Ihcni back. — Stew. Zech. Thig i air a
h-ais, she will return.
16
t Aisc, aisce, s.f. A request, petition; damage; trespass;
reproach. — //-.
Ai^nt., comp. pron. (7r. aiste.) Out of her; out of it. Aisde
thugadh thu, out of her (the earth) wast thou brought. —
Stew. Gen. Earbaidh e aisde, he will trust in her. — Stew. Pro.
t Aisde, s.f. A poem ; ingenuity.
Aisdeacii, ich, s. m. A gay, diverting fellow.
AisDEACHAN, s. pi. Spoits, diversions, pastimes.
A1SDRIDI1, s.f. A translation.
AisEAD, eid, Ò-. f. Delivery, as in childbed. Tha i air a
h-aisead, she is delivered. — Stew. Gen.
AisEAD, eid, s.f. A platter; a large plate. Fr. aisiette.
Arm. aczyed.
AisEAD, V. Disburden or deliver a woman of a child.
Pret. a. dh' aisead ; fut. aff. aiseadaidh, 4^«/^ deliver. —
Stew. 1 K.
AiSEAG, ig, S.f. (i. e. ais-thig.) Ir. aisioc. A ferry; de-
liverance; a return; a vomit. Fear aisig, a ferryman;
fear na h-aisig, tlie fcrri/man ; bat-aisig, a firri/boat. —
Stew. 2 Sam. N. pi. aiseagan.
AiSEAL, eil, s. m. Jollity, fun, merriment. Ri h-aiseal,
merrii-making.
AiSEALACn, o. Funny, merry, jolly ; of or pertaining to fim.
AisEAN, aisne, A./! (Corn, and Arm. asen.) A rib. K. pi.
aisnean, and aisnichean, ribs. jr. eisen. Corn. azan. An
aisean a thug e o 'n duine, the rih he took from the man. —
Stew. Gen. Dat. pi. aisnibh. Aon d' a aisnibh, one of his
ribs. — Stew. Gen.
AisEiL, gen. sing, of aiseal.
Ais-EiRicii, V. Rise again, as in the resurrection. Pret. a.
dh'ais-eirich, rose again ; fit. iijì'. a. ais-eirichidh, shall
rise again.
Ais-EiniGii, «.y. Resurrection; a second rising. Ais-eirigh
nam marbh, the resurrection of the dead. — Stexc. 1 Cor.
La na h-ais-eirigh, the dai/ of resurrection.
t AisGE, and AisGiDii, A.y. A gift; a donation.
AisiG, s.f. A ferry. See Ai.seag.
AisiG, V. Restore, deliver, give back; ferry over. Pret. a.
dh'aisig, /f mV(/ ; fit. aff. a. aisiy;idh, shall or will ferry ;
aisigidh e, he will ratore. — Stew. Prov. Fut. pass, aisigear,
shall he ferried.
Aisigear, /a^. pass, of aisig.
AisiGiDii, flit. aff. a. of aisig. Shall or will ferry.
AisiGTE, p. part, of aisig. Restored, delivered ; ferried over.
AisiL, s.f An axletree. N. pi. aisilean, a.ilctrees. Aisil
na carbaid, the axletree of the chariot ; aisilean nan roth,
the axletrees of the wheels. — Slew. 1 K.
Ais-iNNis, V. Rehearse, narrate; say or tell over again;
repeat. Pret. a. dh' ais-innis, repeated; fit. aff'. a. ais-
innsidh, shall or will repeat; fut. pass, ais-innsear, shall
he repeated.
Ais-iNNLEACiiD, S.f. A miscliievous contrivance, or inven-
tion.— Stew. Kec. ref. A', pi. ais-innlcachdan ; dat. pi. ais-
innleachdaibh.
Ais-iNN'i.EACiiDACii, (7. Plotting, mischievous, crafty,
scheming. Ann an comhairlibh ais-innleaehdach, ;'/( crafti/
counsels. — Stew. G. B. Com. and sup. ais-innleachdaiche,
inore or most cruj'ti/.
Ais-ixNSEAU, _/"«^ pass, of ais-innis. Shall or will be re-
hearsed.
Ais-iNNSiDii, fut. aff. a. of ais-innis. Shall or will rehearse.
f AisioN, s. VI. A relic ; a diadem.
t AisiTii, s.f. Strife, disturbance, discord.
Aisi.EAR, eir, ,v. w. (ais <//«/ lear.) A spring-tide. — //■.
AisLEiNE, .J.y; A death-shroud. iV. ;;/. aisleintean.
AiSLEiR, gen. sing, of aislear.
A I T
A I T
AisLiNG, s.f. {Ir. aisling.) A dream, a reverie, a vision.
Eirich an aisling mo chadail, rise in the dream of mil sleep. —
Oss. Fin. Lor. Mhosgail e o aisling an laoch, he auoke the
hero from his dream ; chunnaic e aisling, he saw a vision ;
aisling chonain, a lasciiious dream. X. pi. aislinge, and
aislingean. Aislinge faoin, empti/ dreams. — Sten. Zech.
Dat. pt. aislingibh.
AisLiNGEACH, a. Dreamy, dreaming, visionary ; of, or re-
lating to, a dream.
Aislingean, «. ^/. of aisling; which see.
AiSLiNGiciiE, .$. m. (from aisling.) A dreamer. Tha an
t-aislingiche so a teachd, this dreamer is coming. — Stev.\Gen.
Ir. aislingtheach.
Aisling CHONAIN, ,j. ?«. A lascivious dream.
AiSNE, gen. sing, of aisean ; which see.
AisNEACii, a. Ribbed; having strong ribs, having large
ribs ; of, or belonging to, a rib.
AiSNEis, s.f A rehearsing. See Ais-innseadh.
Ais-iNNSEADii, idh, «. ;«. A telling, a rehearsing, a repeating.
AisRE, and AisniDii, s. An abode ; a receptacle; a hill; a
path. Aisridh nam ban, the abode ofuomen ; a seraglio. —
Fingalian Poem. An ruath aisridh, the red path. — JSIaeint.
Ais-siTH, s.f {perhaps ais-shith.) Discord, strife, wrangling,
disturbance. Siol-chuiridh e ais-sith, he uill sow discord. —
Stew. Prov. ref
AisTEiDH, s. The hatches of a ship.
Ait, a. Glad, joyful, cheerful. Ir. ait. Old French, haitè.
AiT, àite, s. m. (fir. aiJ-ia. I.at. aed-es, a house. Ir. ait.)
A place; part; spot, region. X. /j/. aitean, anrf aiteachan,
places. C ait, a/(f;-e.'
AiT-AiRE, s. m. An observatory,
t AiT-CHEAS, s.f. A warrior's concubine.
AiT-CHio.MACii,aich, *.?«. Apetitioner. A^.;;/. aitchiomaichean.
AiT-coMnNuiDii, s. m. A dwelling place; a dwelling, or
abode. Thog sinn aitcomhnuidh do 'n mhnaoi, tie built a
d-iVcUing for the dame. — Vll.
AiTEACii, eich, s. m. {from ait.) Habitation; dwelling.
Bheil an aiteach fuar ? is their dwelling cold! — Oss. Tern,
K. pi. aiteacha, and aiteachan, dwellings ; aiteacha comh-
nuidh, habitation. — Stew. Exod.
t AiTEACii, a. Anxious ; careful.
AiTEACii ADii, aidh, s. m. {Ir. aitiughadh.) The circumstance
of inhabiting; a placing. Luc\\d-Mtea.cha\ò\ì, inhabitants.
AiTEACiiADii (ag), pr. part, of iiitich. Inhabiting, dwelling.
Ag àiteachadh an domhain, inhabiting the earth.
AiTEACiiAS, ais, «. OT. A colony; an inhabiting.
AiTEAG, eig, s.f. A shy girl; a coquette. X. pi. aiteagan.
AiTEAGACH, fl. Coquettish ; shy, indifferent, scornful. Ain-
nir aiteagach, a shy maid.
AiTEAL, eil, s. m. Juniper. Freumhan an aiteil, juniper
roots. — Sttw. Job. Fuidh chraoibh aiteil, beneath a juniper
tree. — Stew. 1 K.
AiTEAL, eil, s. m. {W. adyl.) A blast, a breeze, a breath
of wind ; light ; music. Aiteal an earraich, the breeze of
spring. — Oss. Fing. Gun aiteal bho reul air sail, on the
deep without starlight. — Oss. (iaul.
AiTEALACii, a. Abounding in juniper; of or pertaining to
juniper.
AiTEALACii, a. Breezy; briicht ; shining, luminous.
AiTEAM, cim, s. 711. and/! A people, a tribe ; folk, persons.
Aiteam chathacb, a warlike people. — Old Poem. Is beann-
aichte an aiteam, blessed are the people. — Smith.
t .AiTEAMii, eimh, s. m. A convincing proof; an argument,
demonstration.
AiTEAMii, eimh, «. m. A thaw ; fresh weather. Tha 'n lath
ris an aiteamh, the dai/ thaws.
17
AiTEANN, inn, s. m. {Ir. aiteann.) Juniper; also furze.
Dearcan 9.itÀDn,juniper berries ; preas aitinn, a juniper bush.
AiTEANNACii, a. Abounding in junipers, or in furze ; like
juniper, or furze ; of, or pertaining to, juniper, or to furze.
AiTEANNACii, aich. s. A place where junipers grow; a
quantity of juniper bushes.
AiTEAS, eis, s. m. {Jrom ait.) Old French, haitè, joyous.
Gladness, joy; laughter, fun. Aiteas an sùil Ghorm-
aluinn, gladness in the ei/e of Gormallin. — Oss. Oimara.
Aiteas air na sleibhte uaine, joy on the green mountains. —
Oss. Duthona. Cuirm chum aiteis, a feast for laughter. —
Stew. Ecc.
AiTEiG,*g-frt. sing, of aiteag.
AiTEiL, gen. sing, of aiteal.
t AiTH, s. m. A hill ; a skirmish,
t AiTH, a. Keen ; sharp ; anxious.
AiTii, an iterative particle ; more commonly written ath.
AiTn-cHEAS, chise, s.f. A whore, a bawd.
AiTiicHui.MiR, o. Compendious; brief; abridged,
t AiTiiE, s.f. Revenge. — Ir.
t AiTiiE, a. Keen.
+ AiTiiEAcii, ich, i. ?H. A giant ; a clown ; a sow. //•. id.
AiTiiEACH, a. Gigantic; clownish; swinish.
AiTiiEADii, idh, s. m. An elf shot.
AiTHEAMH, eimh, s. m. A fathom. Fichead aitheamh,
twenty fathoms. — Stew. Jets. X. pi. aitheamhan ; contr.
aithean.
AiTiiEAN, s. pL The liver. — Macd.
AiTHEAS, eis, s. m. A reproach ; a blemish,
t AiTiiEASG, eisg, s.f An admonition, advice.
AiTii-GHEARR, aith-ghearradh, s. m. An abbreviation; a
contraction ; a short way ; a short time. Gu h-aith-ghearr,
shortly, soon.
AiTii-GiiEARR, a. (TF. ehegyr.) Short; quick, brief ; soon,
instantaneous. Sgaoil sinn cho aithghearr, we dispersed so
soon. — Roy Stewart. Gu h-aithghear, shortly, quickly, soon.
AiTii-GHEAUR, r. Cut again; subdivide; shorten, curtail.
More frequently written ath-ghcarr ; which see.
AiTiiEiMii, gen. sing, of aitheamh.
t Ann ID, s. m. A viper; a snake,
t AiTiiiDEAN, ein, {dim. of aithid), s. m. Any venomous
reptile ; a little beast.
AiTinxNE, .s. ?H. (Zr. aithinne.) A firebrand. Mar aithinne
as an losgadh, like a firebrand from the burning.— Stew. Amos.
AiTHiR, s.f A serpent. — .SYcu'. G. B. More frequently
written nathair.
AiTHiu-LUS, luis, s. m. Ground-ivy.
t AiTiiis, V. Reproach, rebuke, abuse, affront. Prcf. a.
dh' aithis, rebuked ; fit. ajf. a. aithisidh, shall rebuke.
AiTiiis, «. /". A reproach, rebuke, affront, scandal; a check,
abuse; ease, leisure. Gun tuit e ann an aithis, that he
may fall into reproach.— Stew. Tim. Bheil thu air d' aithis,
are you at leisure Ì
AiTiiisEACii, a. Reproachful, abusive, scandalous; slow;
leisurely, tardy, dilatory.
AiTiiisEACii, ich, s. m. {from aithis.) An abusive person;
a dilatory person.
AiTiiisEACiiADii, aidh, i. ?H. Defamation; abuse.
AniiMiiEAL, eil, s. m. Repentance, compunction, fear.
Lan aithmheil, a man full of compunction. — Old Song.
t AiTHMiiEAS, s. m. The ebbing of the sea.
AiTHMEiLEACH, a. Repentant.
AiTiiN, V. Command, order, bid, direct, enjoin. Pret. u.
dh' àithn, command ; fut. aff. a. àithnidh, shall or mil com-
mand; fyt. neg. àithn; as, cha n' àithniad, they shall not or<ler.
D
A I T
ALA
AiTHNE, i. f. A command, commandment, order, injunc-
tion, mandate, direction ; a charge ; rarci\i a store. A', p/.
àitheantean; dat. pi. ùitheantibh. Lagh'nan àitbeanta,
the /ua- of the commniidmeuts. — Stcxc. Epk. Thug mi àithne
dhuit, I ordered Ì/OU.
AiTiixE, s. f. Knowledge, discernment, acquaintance.
{Sued, ana, to fonkno-d-.) Cha n eil aithne agaim air,
/ htne no knoicledge of him; cuir aithne air, get uccjiuii/ilal
with hivi, make yourself kiwdii to him.
AiTiiNE-.^N-LÀTiiA,*./. Bfoad day-light ; the height of day.
AiTHNEACHADii, aidh, s. m. A recognising, knowing, dis-
cerning.
AiTiiNEACiiADii, (ag), pr. part, of aithnich. Knowing, re-
cognising.
AiTHNEADAiL, a. {from aithne.) Familiar, knowing.
AiTHNEADAiR, s. til. (from aithne.) A man of general
knowledge ; a learned man.
AiTiiNEADii, eidh, .y. m. The act of commanding; a com-
manding, ordering.
AiTiiNEADii, (ag), pr. part, of àithn. Commanding, order-
ing, charging, enjoining.
AlTHNicii, I. (/ro/rt aithne.) Know, recognise, feel; have
sexual intercourse. I'rct. a. dh' aithnich, kiiejc ; fit. ajf. a.
aithnichidh, shall kiiou- ; fit. ncg. and inferrog. aithnich ;
flit, pa.is. aithnichear, shall be kiioicn. Cha d' aithnich mi
orm e, / did not feel it ; cha n' aithnichteadh orra e, it
'dould not be knoun on them.
AlTiiNiciiEAN, ein, 4-. m. A stranger, visitor, acquaintance.
— Stexe. Lev. rcf
AiTiiNiciiEAU, ful. pass, of aithnich. Shall be known.
AiTiiNicinDii,/i/^fl//'. o. of aithnich. Shall or will be known.
AiTiiNiciiTE, p. part, of aithnich. Known, recognised.
Dean aithnichte, make known. — Stexv. Rom. Arm. anzad,
hnoun. Swcd. ainsichte, a face.
AiTHRE, «. c. A bull, a cow, ox. iV. p/. aithrean.
AiTiiREACn, a. Wonderful, curious, strange, droll ; sorry,
penitent. Dh' eisd sinn is b' aithreach leinn, xce listened,
and surprised ue uere. — Ull. Nior aithreach leis, nor does
he repent. — Sm. Is aithreach leinn do bhuaidh, xce are
amazed at thy princess. — Fingalian Poem. Is aithreach an
t-oglach thu, you are a droll Jillow.
AlTiiuEACiiAiL, a. (aithreach-arahuil.) Penitent, repent-
ing, repentant.
AiTHREACiiAis, gen. sing, of aithreachas.
AlTHREACiiAS, ais, *. m. Repentance, penitence, regret.
Dean aithreachas, gabh aithreachas, repent ; ni mi aith-
reachas, or gabhaidh mi aithreachas, / xcill repent ; gun
aithreachas cha bhi maitlieanas, without repentance there
shall not be forgiveness. — Stexc. N. 'J'.
AiTiiREACiiAG, aig, s.f. A female penitent. K. pi. aithrc-
achagan.
AiTiiREACiiAN, ain, s. m. A penitent.
AiTiiREACUD, s.f. {from athair.) Ancestry, ancestors. A
chaoidh cumaibh an cuimhne ur n-aithreachd, ever keep
your ancestry in mind. — Old Song.
AiTiiHKiiE, and AniiiiKirEAN, «.;)/. of athair. Fathers,
ancestors. See AriiAiu.
AlTiiRiciiinii, dat. pi. of atiiair.
t AiTiiRiDiiE, s.f Repentance, sadness, tears, sorrow.
AiTiiuiDiiEACH, a. (/row aithridhe.) Rei>cntant, sad, sor-
rowful.
t An URINE, .V. ?n. A calf. — /;■.
ArriiRis, s.f (Ir. aithris.) Report, rci)elition, rehearsal,
recital, narration; imitation; tradition, tale. Aitliris anraidh,
a tale of distress. — Uss. Cat hula. N. pi. aithriscan.
Aithris, r. Rehearse, report, narrate, relate, tell, repeat.
Prel. a. dh' aithris, told; fit. aff'. a. aithrisidh, shall tell.
18
Aithrisibh am mcasg an tsluaigh, tell among the people. —
Smith. Aithrisibhse agus aithrisidh sinne, report you, and
•we will report. — Stew. G. B. Sgeul ri aithris, a tale to be
told. — Oss. Lodin.
AiTiiRisEACii, a. {from aithris.) Tautological, repeating,
traditionary.
AiTiiRisEAciiD, s. f. {from aithris.) Frequent repetition,
tautology.
AiTiiRisEADH, eidh, s. m. The act of repeating; a repetition.
AiTiittisiciiE, .V. 7». A tautologist ; a tale-bearer; a reciter;
a narrator ; an imitator.
Arricii, V. !■/. (/row ait.) Iiiliabit, cultivate, settle; place;
give place to. Fret. a. dli' àitich, inhabited ; fit. ajj'. u.
àitichidh, inhabited.
AiTiciiTE, p. part, of aitich. Inhabited; settled; placed.
Gu tir àitichte, to an inhabited land. — Stexc. F.xoil.
AiTinn, a. AVet, damp, moist. Tha t-aodach àitidh, your
clijfhes are damp.
AiTiDiiEAciiD, S.f. {from aitidli.) Dampness, wetness,
moistness.
AiTREABir, eibh, s. {perhaps aite-threabii.) An abode, dwell-
ing; a building; a steading. Theid an aitreabh sio.s, <^fir
building will decai/. — Stew. Ecc. IF. athrev, a house, and
adrev, home. N. pi. aitreabhan. Written also aitreamh.
AiTREABHAcn, a. {from aitreabh.) Of, or pertaining to, an
abode, or building ; domestic.
AiTREABiiACii, aich, s. m. {from aitreabh.) An inhabitant;
a lodger; a tenant; a farmer. i\^ ;;/. aitreabhàiche.
AiTREABiiAN, n. pi. of aitreabh.
AiTKEACii, eich, s. in. Cuntr. for aitreabhach ; which see.
AiTREAMii, eimh, s.ni. An abode; dwelling-house. Written
also aitreabh ; which see.
AiTREAMiiACii, eich, s. m. {from aitreamh.) See Arrutt-
ABIIACII.
t Ai,, I-. Nurse; praise. (I.at. alo.) Frit. a. dh' àl,
nursed; fut. off. a. àlaidh, shall nurse.
Al, ail, s.m. (7;-. àl.) A brood ; litter, offspring ; the young
of a bird ; a generation. A solar dhearc dha h-;\l beag,
gathering berries for its calloxo young. — Oss. Caul. Al
stiallaeh, speckled ojfspring. — Stexc. Gen. Trom le h-al,
heavy with young. — Id. lad fein 's an cuid ail, themselves
and their young. — Old Song. An t-àl a tha ri tcachd, the
generation to come. — Sm. Luf. al-o, to rear. IF. al.
t Al, ail, s. m. A rock, a stone ; fear ; a horse. For this
last sense, see All.
Al, ail, s. m. Nurture; food. — //•.
t Ala, ai, s. m. A trout ; a wound. — //-.
Alacii, aich, s. m. {from al.) Brood, the young of a bird,
a litter ; tribe, crew, generation. Mar iolair Laoir air
a h-alach, like an eagle of Lora over her young. — Oss.
Tra thig un sealgair gun fiiios air alach, when the hunter
conies unexpectcdlii on a bruoil. — Orr.
Alacii, aich, s. m. The nails in a boat; a new set; activity,
alacrity; also a request. — l\lacdon. Alach-ramh, a bank
of oars. — Macfar.
Alacii, a. Of, or belonging to, a brood; prolific.
Alacii-ua.mii, raimh, s. m. A bank of oars.
Alacii Ai;, aig, Ò. m. A hook, a crook ; a peg, a pin. N. pi.
alachagan.
Alacii AGACii, a. Full of hooks, or crooks; full of pegs;
like a crook, peg, or pin.
t Aladii, aidh, s. m. Wisdom, skill ; also malice, a lie.
Aladh, aidh, .v. m. {from al.) A nursing.
Alain, «. White; bright, clear. /;•. alain.
Alaineaciid, s.f. (_/)o/H alain.) Beauty; whitei'.ess; bright-
ness, clearness.
ALL
ALL
A LATiiAiR, adv. Present, at hand; in existence, in life.
Sec also Lathaiu.
t Alb, a. {Lat. alh-us.) White. Greek, according to Hey-
schius, a>.(po<i. Chald. alban, to be u/iitc. Sj/r. alben, to
li/iitcii. Tent, alp, II s-iian.
t Alii, ailb, s. m. An eminence; a height.
Alp.a, Albainn, and Albuinn, s. f. {Corn. Alban.) Scotland.
Eididh na h-Alba, the costume nf Scotland ; tha mi dol dh'
Albuinn, / am goins: to Scotland ; Albainn bheadrach, be-
io'ced Scotland ; a chlann Alba nam buadh, i/c sons ofxicto-
rioiis Albion. — Fingalkin Poem.
The oldest name of Britain is allowed to have been Albitm.
Tills is the name given to Scotland by the Scotch Celts: and
tliey do not know it by any other appellation. " Sed hoc nomen,"
says Buchanan, " magis e libris eruitur, quani in cominnni sernione
u^urpatur, nisi prjcscrtini apud Scotos, qui se Albmieh, regiontm
suani, Albin adliuc vocant."
ALnANNACii, a. Scotch, Scottish ; of or belonging to Scot-
land. Eorp ag amharc Ghaidheal Albannach, Europe
heholding the Scotch Gael. — Old Sung.
Albanxacii, aich, s. m. A Scot, a Scotsman. Is Albannach
an duine so, this man is a Scot ; is fior Albannach e, he is
a true Scotchman. N. pi. Albannaich, Scotchmen.
ALr.ANXAiCH, ^fn. sing, and n. pi. of Albannach.
Ai.D, iiild, s. m. A rivulet; a mountain stream. Ag aomadh
thar an uikl, bending oxer the stream. N. jil. uild. Old
British, aled, ajlowing stream.
Aldan, ain, s. m. {dim. of aid.) A rivulet; a streamlet. —
0.y.s. Tern.
Ald.vnacii, a. Abounding in rivulets ; of or belonging to
a rivulet.
t Alfad, aid, s. m. Cause, reason.
t Alga, a. Noble, great. — Ir.
t Algaciid, s.f. Nobleness, greatness, nobility.
t All, aill, s. m. A horse.
This is an ancient Celtic vocalile, long gone into disuse among
the Gael ; but we have it in composition with cab, or cap : as
cahnlt, or c'lpiill, a liorse or mare ; literally a tamed horse, or a
horse accustomed to the bridle; from cab, mouth, and all, horse.
t -Yll, Aill, s.m. {Corn. als. ' Ir. all.) A rock, a cliff;
a great ball ; a generation; race.
Arab, hhal, high. Chald. hhali, high. Sp: hholi, height.
Chald. hhal.is, /night. Heb. hal, aborc. Teut. hel, high.
Per.s. and .Irab. al, high. In some parts of Africa, alle,
high. Ethiop. alal, to elevate. Turk, al and ali, high.
Maiitchcou Tartars, al-in, a hill. Alin, a mountain, in
Mogul. Malacca, ala, surpass. Dan. boll, a hill. Sax. hull.
En<;lish, hill. Etrurian, alse. Ft. alzare, to elevate. Turk.
allah, God, or the High Being. Jap. ala, God. airmen, ael,
God. Pun. ille. Sin: elolia, God.
t All, a. {Ir. all. Gr. aWi-o;, other. Arm. all. Arab, hhal,
high. Chald. hhali.) Foreign ; great, prodigious. Seldom
used but in composition with some other word, as all-
mhurach.
t All, a. White.
This word lias long been obsolete; but we see it in the name
of a stream that runs into the Tweed, namely, Allan ; i. e. Ali-un,
or AU-amhulnv, the white or foaming stream. Anciently Alwen.
t Alla, s. m. The Most High.
Allaban', ain, s. m. Wandering, deviation, aberration.
t Allabiiair, .$. m. (All, cliff, and labhair.) An echo. — //-.
Alladh, aidh, *■. m. Fame, report, greatness. Alladh
Dh,\;bhiilh, the fame of David. — Steu-. 1 Chron. ref. Deagh
alladh, a good report ; drocli alladh, a bad report.
.Allaidii, a. (from all.) Corn. alta. Wild, ferocious,
savage, terrible; boisterous; also beauteous. See All-
uiDii. Beathaiche allaidh, wild beasts. Corn, beathuige
alta.
1&
Alla I L, a, {from alladh.) Noble, illustrious, excellent,
glorious. Daoine allail, illustrious men. — Stew. 1 Chron.
Written also alloil ; which see.
Alla-miiadadh, aidh, s. m. A wolf. Chual an t-alla-
mhadadh an fhuaim, the wolf heard the sound. — Oss. Conn.
t Allbiiuadii.\cii, aich, s. m. A prince's hall.
Allbhuadhach, a. (from tall, great, and buadhach.)
Triumphant, victorious, conquering,
t Allchur, s. m. Transposition.
ALLGnLoir,, s. f. Gibberish, jargon, vainglory, gasconading.
All-ghlòracii, «. Inclined to utter jargon ; vainglorious,
boastful.
Allgiiort, glioirt, s. m. An orchard. Contracted for
abhall ghort ; which see.
Allmhadadii, aidh, s. m. A wolf. Written also alia-
mhadadh.
Allmhaidh, a. Fierce, terrible, wild, boisterous. Armailt
allmhaidh, a terrible army. — Old Poem. Written oftener,
allaidh and allaidh.
Allmhara, Allmharach, a. Foreign, strange, transmarine,
exotic ; wild, ferocious, untameable. ÌF. allmyr, a place
beyond the sea.
Allmharach, aich, .5. m. A stranger, a foreigner, an alien,
a barbarian ; one from beyond the seas ; a foreign foe ;
■a transmarine foe. larmad nan allmharach, the remnant of
the strangers. — Sm. Luingeas nan allmharach, the ship
of the sea-borne foe. — Old Poem. Ir. id.
ALLMHARAcnn, j.y. Barbarity, cruelty ; the state of being
foreign,
t Allod, adv. Formerly, of old. — Ir.
Alloil, a. Noble, excellent, illustrious, glorious, renowned.
Daoine alloil, we/j of renown. — Stew. Num. ref. Is alloil
thusa, thou art glorious. — Stew. G. B. Written also allail.
Alloileachd, s. f. Nobleness, excellentness, illustrious-
ness, gloriousness, renown.
Allonta, (7. Brave, noble ; excellent, of good reputation.
Alloxtachd, j'. /'. Bravery; good fame,
t Alleaox, raoin, s. m. A foreign expedition; a journey
to a foreign land.
Allsachail, a. Prone to respite ; worthy of respite.
Allsachd, *.y. Respite; reprieve; suspension.
Allsaicii, r. f/. Respite; reprieve; suspend. Pre;, a. dh'
allsaich, respited ; fut. aff. a. allsaichidh, shall respite ; fut.
pass, allsaichear, shall be respited.
Allsmuainn, s. f. A great buoy; a float.
Allt, uillt, s. m. A mountain stream ; a rill, a brook.
N. pi. alltan and uillt. Bruach an uillt, the bank of the
brook ; threig torman nan allt, the murmur of the brooks has
subsided. — Uss. Diarm. Lat. alt-us, deep. Old British,
aled, a running stream. Written also alld.
Allta, and Alltadh, «. (7;-. allta.) Fierce, wild, foreign ;
strange. Beathaich allta na machrach, the wild beasts of
the field. — .Sm. IMar leomhann allta, like amerce lion. — Id.
jr. allda, a stranger.
Alltax, n. pi. of allt; which see.
Alltan, ain, s. ni. {dim. of allt.) A brook; a little mountain
stream ; a streamlet. Drochait air gach alltan, a bridge
over everj/ streamlet. — Macint.
Alluidh, a. {Ir. alluigh.) Wild, ferocious, fierce, savage,
boisterous, terrible ; also beauteous. Stoirra alluidh, ter-
rible storms. — Oss. Truth. B' alluidh do shuil, fierce was
thine eye. — Oss. Tcmu. Dh' aoni e air a sgeith umha
alluidh, he bowed over his beauteous shield of brass. — Oss.
Gaul.
Alluigh, a. See Alluidh.
t ALLtJiN, a. Fair, handsome. Now written àluinn.
ALT
A M A
t Almachadii, a. Charitable,
t Alp, ailp, s. in. A mountain.
Alt, uilt, v. m. (7r. alt.) A joint; a joining; a condition,
state, order, method. X. pi. altan ; daf. pi. altaibh ; as
an alt, out of Join/. — Stew. Gen. Eadar altaibh na luirich,
littiitin the Joints of the /lanieii. — Stew. 1 K.
t Alt, uilt, *. 7n. {Ir. alt.) A nursing, rearing, feeding.
Lat. alt-um, to nourisL
t Alt, s. 711. A section of a book ; time,
t Alt, 4. m. A high place, a hill, eminence; exaltation;
a leap ; a valley. Lat. a.\t-us, /lig/i. /F. aiht. Corn, ais,
a hill, or a cliff.
Altacii, aich, .v. m. A grace at meat. N. pi. altaichean;
(/. pi. altaichibii.
.'Vltaciiadii, aidh, .«. m. The act of saluting, or of thanking;
a saluting ; a salute ; a bracing, as of the joints ; moving,
budging.
Altaciiadh, (ag), pr. part, of altaich. Saluting, thanking;
bracing, as of the joints ; moving, budging.
Altaciiadh-be.vtiia, .s. m. A salutation; a greeting; a
welcome.
Altaich, -.. n. Salute; thank; inquire after one's welfare;
relax the joints ; also brace, move, budge. Prct. a. dh'
altaich, saluted ; fut. aff. a. altaichidh, shall salute; fut.
pass, altaichear, shall be saluted. Dh' altaich iad beath a
cheile, they asked for each other's uelfare. — Ste-u:. Exod.
Alt.\icii, gen. sing, of altach.
Altaichean, n. pi. of altach.
Altaichear, /u^ ;;«*«. of altaich; which see.
Altaichidh, /h^ aff. a. of altaich. Shall or will brace.
Altail, a. (alt amhuil.) Arthritic.
Altaiii, gen. altair, and altarach, .v./. (7r. altoir.) An altar.
Adhairccan na h-altair, the horns of the altar. — S?n. Fa
chomhair na h-altarach, apposite to the altar. ^Stcw. Zcch.
N. pi. altraichean, or altraiche.
Altan, ain, s. »/. Dim. of alt; which see.
Altan, «. pi. of alt; which see.
Alt-cheangal, ail, s. m. Articulation, or the juncture of
bones.
Altracii, aich, .v. m. One who fosters ; a nurse. Lat. altrix.
N. pi. altraichean.
Altiiadh, aidh, s. in. A man who fosters. Ban-altradh,
a nurse.
Altraiche, s. m. One who fosters. N. pi. altraichean,
one uho prospers,
Altuam, r. a. SeeALTRUiM.
Altranas, s. in. A fostering; a nursing. Ir. altrannas.
Altiiuim, v. a. Nurse, nourish, maintain, educate, foster,
cherish, i'ret. a. dli' altruim, nursed ; fut. off. a. altru-
maidh, shall nurse; altrumaidh mise, / will ?iouriih. —
Steu: Gen.
Altku.mach, a. Fostering, rearing, educating.
Altrumachadii, aidh, s.m. The act of fostering; a nursing,
rearing, educating.
Altrumachadii, (ag), ;)/•. part, of altruimich.
Althumadh, aidh, s. «i. A fostering, nursing, rearing,
educating.
Altuumaich, r. Foster, rear, nourish, educate. Fret. a.
dh' altrumaich, fostered; fut. aff. a. altrumaichidh, shall
foster.
Altri'maidii, /«/. aff. a. of altruim.
Altuuman, ain, .V. OT. A chief. Seachd altrumain aig loch
Lain, seven ehiefs at the lake of iMnno. — l'ingalian Poem.
N. pi. altrumain.
Altiumain, gen. sing, and n. pi. of altruman.
Altuciiadii, aidh, i. »1. See Altaciiadii. /r. altughadh.
20
Altuich, v. a. Written also altaich; which see.
t Alugiiain, s. f. Potter's clay.
AluinN, a. Beautiful, fair, handsome, elegant, goodly.
Meas chraobh aluinn, the fruit of goodly trees. — Stew. Lev.
Ir. aluin.
Am, def art. before words beginning with b, f m, or p, when
not aspirated ; as am bade, the town ; am fear, the man ;
am mor'ear, the grandee ; am pàisd, the child.
Am, interrog. particle ; used before verbs beginning witli b, f
m, or ;). Am buail thu ? will you strike ! Am fag thu mi
am aonar? wilt thou leave me alone! — Ois. Fing. Am
maith thu dha? wilt thou forgive him! Am pàigh thu mi?
wilt thou pay me !
'Am, a colloquial abbreviation of agam ; used in the following
phrases : Cha n-'eil f hios 'am, / do not know (nan est nutitia
niihi) ; cha-n'eil fhios 'am fhein, / do nut know ; cha n-'eil
f hios am fhein gu dearbh, / do not know, I am sure ; I really
do not knoiv.
Am, [for mo], poss. pron. My. Ann am lagh, in my law. —
Slew. Exod. Corn, am, my.
Am, [conlr. for ann mo.] In my. Ghlac mi am shuain mo
shleagh, / grasped in my dream 7ny spear. — Oss. Dargo.
Am, [for anns am.] Lagain am bi na neòinein, dells where
daisies grow. — Macint.
Am, [for ann am.] In the. Tha anam am mòrchuis, his
soul is in (actuated by) pride. — Oss. Tern. Am bùthaibli,
in tents. — Stew. Gen. Am faoghaid fàsaich, in the forest
chase. — Oss. Comala.
A'm, s. m. (//■. am.) Time, season, convenience. X^. pi.
àmanna, times ; dat. pi. àmannaibh, to times ; na h-àmanna
so, these times ; am o aois, olden times. — Oss. Lodin. Ann
am na h-oidhche, in the night time. — Oss. Fing. San am,
at the time, in the time, in the meantime. — Oss. Temo. Sna
h-àmannaibh chaidh seachad, in times past. — Slew. Eph.
Ann an am is ann an an-am, in season and out of season. —
Stexc. 2 Tim. Am a gheamhraidh, the winter season ; am
an carraich, the spring time ; am an t-samhraidh, summer
time ; am an f hogharaidh, harvest time.
t A.M, a. Soft, moist, damp. Siamese, am, water. Canadian,
am, water. Bisc. ama, .v<«.
t Ama, ai, s. 7n. A horse's collar.
A MACH, adv. Out; without; out of. Tha e a mach, he
is without ; thig a mach, co;hc o«f. Ir. id.
Amach, aich, s. 7n. A vulture ; any ravenous bird. N. pi.
amaichean.
Amad, aid, *. w. A fool. — Ir.
Amadain, gen. sing, and n. pi. of amadan.
Amadan, ain, s. 7n. (dim. of amad.) 7;-. amadan. A fool.
Bithidh e na amadan, he will be a fool. — Stew. Jer. Ni e
amadain, he will make /hols. — Stew. Job. iV. pi. amadain.
Amadan-mòintich, a dotterel. — Ir. id.
Amadanach, a. Foolish; like a fool.
Amadanachd, s. f. Foolishness; the conduct of a fool.
AMArAN-MÒiNTii'H, s. OT. A dotterel. A', pi. amadain-
mòintich, dotterels.
Amadanta, ei. (from amadan.) Foolish. //■. id.
Amaid, a. Foolish, silly; also (substantively) folly, silli-
ness ; a foolish woman.
A.MAiDEACii, a. Foolish. Nithc amaideach, yòo/(V» things. —
Stew. Pro. Gu h-amaideach, foolishly.
A'MAiDEACHD, s. f Foolishuess ; folly; silliness. Ann am
faidhean amaideachd, foolishness in prophets. — Stew. Jer.
Amail, a. (am-amhuil), y)-yH( t\m. Seasonable, timely; in
time ; temporal.
Amail, r. Hinder, prevent, stop, interrupt, debar, impede.
J'ret. a. dh' amail, hindered ; fut. off. a. amailidh, shall or
will hinder.
A M H
A M H
+ Amail, ad". Now ■written amhuil ; which see.
AMAILIDH,/i/^ of. a. of amail. Shall or will hinder.
Amaill, s. f. Hinderance, impediment, interruption. A
cur amaill orm, hindering me.
Amaill, gen. sing, of am all.
Amair, gen. si»g. of amar; which see.
Amais, r. Hit, mark, aim ; find. Pret. a. dh' zmzh, found ;
fut. aff. a. amaisidh, skail or nilljind; fut. pass, amaisear,
shall be found.
Amaisceach, a. Wanton, lewd, lustful. Gu h-amaisceach,
wantonh/.
Am A I sc E ACn D, s.f. Wantonness, lewdness. — Steit:. Mark, ref.
Amaisidh, fut. qf. a. Shall or will find.
AwALADH, aidh, .«. m. The act or circumstance of hinder-
ing ; stoppage, impediment, interruption.
Amaladh, (ag), pr. part. Hindering, impeding, stopping.
Tha thu 'g am amaladh, i/ou are hindering me.
Amall, aill, «. m. A swingle-tree.
f Aman, ain, s.f. Now written amhainn ; which see.
Amar, air, s. m. (Gr. ajAa^a., a drain.) A trough; a narrow
rocky channel. Dh' fhalmhuich i a soitheach san amar,
she emptied her ressel into the trough. — Stexc. 0. T. Amar
brulhaidh, a icine-prcss, a press vat. — Stew. Hag. Amar
mùin, a vessel for holding urine, a water-pot, or chamber-
pot ; amar fuail, a zvater put, a lessel for holding urine ; amar
fuinidh, a baking trough ; amar baistidh, a font.
\ Amah, air, s. m. A chain ; a cable. Gr. aiJifux. Hence
also the French sea-term amarer, to bind or fasten.
Amaraich, s.f. Scurvy-grass. — Macd.
Amar-baistidh, s. in. A baptismal font.
Amar-bruthaidii, s. m. A wine-press; a pressing vat. —
Steiv. Hag.
Amarcach, a. Fond of. — //-. id.
Amar-fuail, «. w(. A vessel for holding urine; a urinal ;
a chamber-pot.
Amar-fi'Ixidii, s. m. A baking trough. — Stew. Exod.
A.VAS, ais, s. m. A hitting, aiming, marking; finding; a
finding after a search.
Amas, (ag), pr. part, of amais. Hitting, marking, aimino-;
finding; finding after a search. Is tearc iadsan tha ao-
amas oirre, few there be that find if. — Stew. X. T.
Amasadii, aidh, .s. m. A hitting, marking, aiming; finding;
a finding after a search.
Amasadii, (ag), pr. part. a. of amais. Hitting, marking,
finding.
t Amasgaidii, 0. Profane; belter skelter.
Amasgaidiieaciid, s.f. Profaneness.
A MEASG, prep. Among, amongst.
Amh, s. m. A fool, a simpleton ; a dwarf.
Amu, a. (Ir. amh.) Raw, crude; unsodden, unboiled,
unroasted ; naughty. Feoil amh, raw Jlesh. — Stew. Sam.
Na ithibh dheth amh, eat not of it (unroasted) raw. — Stew.
Exod.
t Amh, s. m. Water; ocean.
Gr. JEol. a^-à, water. Lut. a-qua. Shans. ab and aw.
Pers. awe. Aa, a river in Courland. Dan. aae. I'r. eau.
Goth. a. /4/. aa. Low Germ. aa. Swed. a, a river ; and
perhaps Gr. ati!, a blast. Chin, ho, river. Tart, ou, water.
See also Abii.
t Amu, adv. Even, so, as, like. Hence amhuil.
t Amh, s. a denial.
Amhach, a. Like a dwarf; like a fool.
Amhacii, aich, s. m. {Gr. avxn.) Neck. Brisidh tu' amhach,
thuu shalt break its neck. — -Slew. Exod. G' ar n-amhach,
up to our necks. — Macint. N. pi. amhaichean.
21
Amhaciid, s.f. {from amh.) Conduct of a fool, or simpleton.
Amiiaciid, J./! Rawness, crudeness.
AMHAiL,ar/r.(y}om tamh.) Like to, such as, as. See Amhuil.
A MHÀIN, adv. Only, alone. //■. id.
Amhainm, .?.y. A river. {Comp. of amh and TÌm.) See also
Abhainn'.
IV. afon and avon. English, f afene. Swed. aen, or an.
Arm. afon. Corn. auan. Manx. aon. Germ. am. Lnt.
t amanis, contr. amnis ; and in the old dialect of the Scotu-
Briguntcs, anion and. aman. Ir. amhan. Moorish, anian,
water. Copt, pi-aimen, a lake. Brazilian, amen, rain.
Men, or min, « river in China. In Huron, aouen is water :
Chinese, yven, source of a river. In Frauche Comte, an
osier is called aivan, as it grows beside waters. Mar-
an-on, the American name for the river Amazon, seems to
be Mor-an, a great flowing stream, with on, an Indian
adjection.
Amhairc, t. Look, see, behold, observe, regard. Pret. a.
dh' amhairc, looked; fut.qf. a. amhaircidb, shall or will
look; amhairc thairis, overlook, take no notice of — Stew.
Pro. Amhaircidh mi oirbh, I will regard i/ou, or have
respect unto you.
t Amiiaxt.vs, ais, s. m. Royal privilege ; good luck.
t Amiiaox, i. Twins; plurality.
t Amiiar, air, s. m. A vessel for holding malt; music.
Amharag, s.f. Mustard; also sweet marjoram. I.at.
amar-us, bitter ; and amaracus, sweet marjoram.
t A.MiiARC, aire, s. m. A fault.
Amharc, aire, s. m. A look ; a looking, viewing, observing,
inspecting; a look, a view ; sight, observation, beholding,
inspection.
Amharc, (ag), pr. part, of amhairc. Looking, viewing,
observing, inspecting, beholding.
Amharcholl, s. Apthongs. — Shaw.
Amiiartak, ain, «. m. Fortune, luck, prosperity; also a
lucky person.
Amhartaxach, a. Fortunate, lucky, prosperous. Cotn.
and sup. amhartanaiche, more or most fortunate. — Stew.
Deut.
Amhartanachd, s.f (from amhartan.) Good fortune;
a course of good fortune, prosperity.
Amhauus, uis, s. m. (Ir. amharus.) Doubt, suspicion,
distrust. Fuidh amharus, in doubt, .suspected ; fuidh amh-
arus umaibh, in doubt about yuu. — Stew. Gal. Gun amh-
arus, without doubt, indeed : am bi thusa gun amharus a' d'
righ ? wilt thou be indeed a king .' — Stew. Gen.
Amh.vrusach, a. Distrustful, suspicious, doubtful; am-
biguous. Deisboireachd amharusach, doubtful disputation.
— Stew. Rom. Coin, and sup. amharusaiche, 7nore or vio^t
suspicious. Ir. id.
Amiiarusachadh, aidh, s. m, A mistrusting, a doubting.
Amiiarusacud, s.f. (from amharus.) Distrustfulness, sus-
piciousness, doubtfulness.
Amiiarusaich, I. Mistrust, suspect, doubt. Pret. a. àW
amharusaich ; fut. ajf. a. amharusaichidh.
Amhas, ais, s. m. (Ir. amhas, wild.) A madman ; a wild un-
governable man ; also a dull, stupid person. JV. pi. àmhasan.
Amhasach, a. (from amhas.) Wild, ungovernable; like a
madman ; also dull, stupid. Com. and sup. amhasaiche,
more or most wild.
Amhasag, aig, s. m. A foolish female. 'R. pi. amhasagan.
Ir. amhasag.
t A.MHASAN, ain, s. m. A sentry.
Amhasan, n. pi. of amhas.
Amiighair, gen. sing, of amhghar ; which see.
Amhgiiar, air, s.m. (Lk/. angor. fr. avar. /;•. amhgar.)
A.ffliction, anguish, trouble, sorrow, distress, adversity,
A M U
ANA
calamity. Dh' amhairc e air m' amhghar, he looked on mi/
affik-tion. — Stac. Gen. Am tharruingeas av n-amhghar gu
ccann, a time -j:ìneìi nhiill 'Iraxi: our troubles to a close. —
Mac Lacfi.
Amiiciiauach, a. (from amhghar.) Distressed, distressful,
troublous ; calamitous. Coin, and sup. amhgharaiche, mure
or must fUstrcxxJ'ul.
AMiioHAiiAiciir, x. m. A distressed person; one who has
long been in distress.
Amhgharaiche, a. ; earn, and sup. of anihgharacli.
t AjiHLABiiAiR, «. Mute, dumb, spe'echless. Co(«. anlavar.
Amhladh, aidh, s. ?;/. A duplicate; a copy ; a transcript.
Amhlair, s. m. A fool, an idiot; a brutish man ; a boor.
Sparradh tu ceill san amhlair, thou uouldst drive uisdom
into a fool.— R. N. pi. amhlairean.
Amhi.aireach,«. Foolish; brutal; like an idiot ; boorish.
Com. and sup. amhlairiche.
Amhlaireachi), s.f. (^from amhlair.) Foolishness; bruta-
lity ; boorishness.
Amhlaisg, s. /'. Bad beer; taplash.
Ajihlaisgeach, ich, .?. ?». A brewer of bad beer; also,
adjectively, insipid or weak as bad beer.
A.MiiLUADH, aidh, .5. 7n. Confusion; trouble; astonishment.
Amhluadh air na sagairtibh, astonishment on the /iriests. —
Stew. 0. T. Is amhluadh e, it is confusion. — Utexc. Lex.
Air an amhluadh cheudna, in like manner. — Utew. Is.
Amhluaidh, gen. sing, of amhluadh.
A.MHLriDn, and Amiili'i', adv. As, like as, in like manner,
resembling, so. Amhlui' mar shruth a ruitheas bras, like
as a streuin that runs amain. — Sin. Ni h-amhluidh sin
a bhios na daoine poacach, not so shallbe the nicked men. — Id.
Amhnarach, a. Shameless, impudent.
f Amhnas, ais, s. m. Impudence, shamelessness.
t Amhra, ai, «. »». A dream ; a poem ; a sword-hilt. — Ir.
t Amhra, a. Great, noble, good ; dark.
t Amhradii, aidh, s. m. Mourning, wailing, lamentation.
t Amhran, ain, s. n. A song.
Amhuan', .?. ;)/. Eyelids. /F. ararant. Written also «i//)v//;,
and fabhrun.
Amhiil, rtf/i. (/('. evel. Corn. avel. y/;v«. hanvel, evcl, <»!(/
eval.) Like, resembling, as. in like manner, so, such as.
Amhuil ceòl tannais ag eiridh air cuilc na Lèig mall, like
the strain of a ghost rising amid the reeds of slumbering
Lego. — Ull. Amhuil sin, so, in like manner. — Stew. Rom.
Amhuil tonn air tràigh, like a wave on the shore. — Ull.
Amhuil mar so, even as this, just like this. Armoric, evcl
ma so. Amhuil mar an duine so, just like this man.
Armoric, cvel ma zeo den.
t Amhuil, v. Spoil, plunder.
Amhl'inx, .s.y. An oven ; a furnace. Amhuinn dhcataich,
a furnace of smoke. — Stew. 0. T. Germ, ofi'cn. Goth. auhn.
Amlacii, a. Curled; having ringlets; flowing as hair;
tressy. Fait anilach or-bhuidh, curled yellow lucks. —
ringatian I'ocni. Cum. and sup. amlaiche.
Amladh, aidh, s. m. A stop, hindcrance, impediment, in-
terruption.
Amlag, aig, «./. A curl, a ringlet. iV. /;/. amlagan.
Ami.acach, a. Curled ; tressy; full of ringlets. Amiagach,
clcachdach, curled and tressy. — Macint.
A.MRAiDH, s.f. A cupboard. Ir. amri. Fr. armoirie.
Ijil. armarium.
AyiViou, adv. Out, without. An taobh amuigh, the outside.
+ Amus, uis, s.vi. An ambush, surprise; sudden onset;
also leisure. — //■.
Amusach, aich,«. m. One who is punctual to an appoint-
ment. N.pl. aniusaicli.
22
t Amusach, a. {from àmus.) Of or pertaining to an ambush.
i\y,'tcf.art. (Cor/;, an. Jr. an.) The. An oidhche dhubhradh,
the gloomy night. — Oss. Cum. An steud each san t-sliabh,
the wnrhor.':e in the hill.- — Id. An is also written 'n, as,
'n t-àl a tha ri teaclid, the generation to come ; an t-eun,
the bird ; the other df. art. is am, which is used before
words beginning with b, p,f, m, not aspirated; in other
instances an is used.
An, prep, fur ann. In. Mar dharraig an glcann, like an oak
in a vallei/. — Oss. Fing.
A^s, priv. particle. Not; equivalent to the English wff. As,
anaoibhinn, joyless. In the Coptic tongue, an means jwt.
Ann. an, a priv. particle. Gr. av, and anv, without.
Old Fr. ana, without. Old Sax. and Old Germ, an, a priv.
particle. Eng. un, a priv. particle.
Ax, an infensative particle, as, aritighearnas, tyranny.
Ax, interrog. particle. An d' thig iad ? will thei/ cume? An
d' f liuair thu i, mar eal' air chuantai? J'ound you her like
a swan on the deep.' — Oss. Conn. An is often written '«,
as, 'n d' thig thu ? wilt thuu come .'
t An, .?. m. {IF. and Ir. an. Old Swedish, ana, water.) Au
element ; a principle ; water.
From An are derived the names of a great variety of rivers
tliroughdut Europe; as, Anio, in Italy; Ancmo, near Ravenna;
Anupus, in i'irily, in Illyria, and inChiioiiia; AnuuTusm Tliessaly;
and many otiiers.
A great antiquary observes, that there is a striking resemblance
between many words in the Celtic and Darien h»ni;iiaj4cs which
might give rise to very nsef'ul disquisition. Antilles, is a general
name lor those islands which lie beyond Bermudas, towards the
guljjh of Mexico, including the Lucayan, Bahama, and Caribhecs ;
" and it sÌL'nifics," says he, " water lands, from fan, water, and
tealla, land." There is certainly much acutcness, and seemingly
much truth, in this observation ; for il; will be tbund that, in many
lanf!uages, the word which signifies island, means also mater land :
what is insula, lor example, hut 7iitdu-sulum > undergoing, in tl)o
course of time, the following changes : — undusol, unasol, by trau:-
position, unsoitt, and lastly insula, an island.
An, prii. and infens. particle.
t An, «, Still; pleasant; pure; noble; true; swift. Ir.
f An, ain, s. m. A falsehood ; also a planet. Hence comes
liian, [which, by metathesis, is tho Latin luna] moon; being
compounded of lualii, snift, and an, planet.
Aii, puss. prun. Their. Na dichuiinhnich an mv,furget net
their dust. — Oss. Temo.
t Ana, «. Riches; fair weather; a silver cup.
Ana, priv. and intens. particle; sometimes used for an,
as, ananicasarach, immoderate.
Anabaich, a. See Anabuicii.
Anadaistrach, ich, s. ?n. {from i\n, inlens. and hMstcach.)
An anabaptist. N. pt. anabaisliclic.
.Vnaisan, *. Excess, superlluity, too much, redundance;
rioting ; written also anabhar ; which see.
Anaiiahuaoi, n. Excessive, superfluous, exceeding; shock-
ing, terrible. Mendaichidh mi thu ga h-atiabarrach, I will
increase yun exceedingly. — Slew. Gen. Cum. and sup. aua-
barraiche, more or must excessive ; ni 's ro anabarraiuhe,
much more e.rceeding.
-Vnabas, ais, s. m. llcfuso, dregs, ofTscouring.
Anabasach, a. Full of ilregs; muddy. Com. and sup.
anabasaiclic.
Anaba.sachi), s.f. The state of being full of dregs;
randdiness.
Anabeachu, s. f. (ana, iutcns. and beaclid.) A strange
fancy; a wild idea ; ainhiliuM.
Anabeaciidaii,, «. Fanciful; wild; chimerical; haughty;
ambitious.
ANABEACHDALAcnn, 4'.y. Fiincifuhicss ; wildness; hauj^hti-
ness ; ambitiousness.
ANA
ANA
Anaeiiarr, i. Excess, superfluity, too much, redundance;
riotins- Ri h-anabharr, going to eicess.
Ana-ciiiorach, aich, s. ?». (/"ro/» ana, iii/cns. a/it/ bioracb,
sfiarp.) A small venomous insect.
Ana-bhiorach, a. {from ana, i/ilais. and bioracli, sharji.)
Very sharp, %'ery pointed.
AxABLAS, ais, s.m. {ann, priv. and bias.) Tastelessiiess, insi-
pidity. Anablas t-uirighioll, the iniijndifi/ oftiiy eloquence.
—Old Song.
AxABLASDA, c. lusipid, tasteless. Deoch anabldsta, an
itiiipid drink.
A.vA-BLASDACHD, s.f. Insipidncss, tastelessness.
AxABRAis, *./. Lust. — Macd.
AsABUicii, a. (an, /jjii. anrf abiiich.) Unripe, raw ; prema-
ture ; abortive. Fion-dhearcan anabuich, unripe grapes.
— Stem. Job. Torrachas anabuich, n J'alus, an uiu'inicli/
birth, an embryo. — Stea. Job. and Eccles.
AxAiiuiDii. See Axabiicu.
Anabuidheaciid, s.f. (an, prir. and abuidheachd.) Un-
ripeness, crudity, immaturity, abortiveness.
t Anac, aic, s. m. A wound.
Anacail, s.f. Quietness, tranquillity, repose,; preserva-
tion, safety. Ir.
AxACAiL, v. Preserve, deliver, save, protect, secure. Fret,
a. dh' anacail, delaered ; fut. aff. a. anacailidh.
Anacaixnt, s. f. (ana, intens. and cainnt.) Abusive lan-
guage ; ribaldry ; blasphemy. — Stexc. Eph. ref.
AsACAiXKTEACH, o. Abusive in speech; prone to ribaldry;
blasphemous. Gu h-anacainnteach, ahusixebi.
Anacair, s.f; more properly unshoe air ; which see.
AxACAiTHTEACir, fl. Extravagant, wasteful, prodigal.
Com. and sup. anacaitlitiche.
AxACAiTHTicnE, *. m. A spendthrift, a prodigal.
Anacaitheadii, eidh, Axacaitiieamii, oimh, s. vi. and /".
Extravagrance, prodigality, profusion, waste; riot. Fear na
h-anacaitheadh, the naster. — Stew. Pro. Thaobh ana-
caitheimh, on aeeount of not. — Ste-u:. Tit.
t Anacal, ail, s. m. A quiet person. — Sha:i-.
An'acaladii, Anacladii, aidh, s. m. A prcscr\ing; a
delivering ; preservation ; deliverance.
Asacaladh, Akacladii, (ag), pr.pait. of anacail. Pre-
serving, saving, securing, protecting.
Anaceart, a. (ana, priv. and ceart.) Unjust, impartial,
iniquitous, unfair. Gniomh anaceart, an unjust deed.
.\naceartas, ais, s.m. (ana, /jWi . onr/ ceartas. Injustice,
iniquity, oppression, unfairness, partiality.
Axaceist, «.y. A puzzle, a riddle ; a difficulty, dilemma.
t AxACH, aich, s. in. A path; also a washing, a cleansing.
t Anaciiain, s.f Danger, peril, hazard, misfortune, crisis.
+ Anachax, ain, s. tii. One who keeps in the way ; an in-
truder.
t Anachracii, a. Full of pity, compassionate.
+ Anaciiuadii, aidh, .5. m. A wretch, an object of pity.
t Anachras, ais, s. m. Pity, compassion.
Anachaoix, r. Lament, deplore to excess. Fret. a. dh'
anachaoin.
Axaciiaoixeadh, idh, s.f. Excessive weeping, wailing.
AxACHixxTEACn, a. Uncertain, unsure.
Axacuuuas, ais, *. in. Avarice, extreme avarice.
AsACHURAM, aim, s. m. Care, anxiety.
Anaciiùramach, a. (ana, intens. and curamach.) Anxious,
solicitous, overanxious. Gu h-anachuramach, oicr-
anxiously.
AxA-cixxTE. i.y. (and, priv. and cin ate.) Uncertainty.
23
AsACLEACiiD, s. m. Inexperience. Is mor d' anachleachd,
great is thy inexperience.
Axacxeasda, Axacxeasta, a. (ana, prìi. and cneasta.)
Inhuman, cruel, unjust, perverse. Le beul anacneasta,
■with a perverse mouth. — Stew. Pro.
Axacneasdachd, Anacxeastaciid, s. f. Inhumanity,
cruelty, perverseness. — Sten'. Pro. ref
AxACoTHROiM, oim, S.f Injustice, violence, oppression,
unfairness, disadvantage. Luchd-anacollirom, oppresinrs.
—Stew. Cor. ref.
AxACOTiiROMACii, a. (ana, priv. and cothromach.) Unjust,
violent, oppressive, unfair. Gu h-anacotluomach, uppres-
siieli/.
AxAcuF.iDEACii, icli, •«. w/. (for anacreidimheach.) A sceptic,
infidel, unbeliever. An latliair nan anacreideach, bej'ore the
unbeiuxers. — Stev:. 1 Cor.
AxACREiDEACH, a. (an, p/iV. ««./ creidimheach.) Sceptical,
unbelieving. Bean anacreideach, an vnbelitving uife. —
Sfcii: 1 Cor.
AxACUP.iDiMii, S.f (ana, prit. and creidimh.) Infidelity,
unbelief, scepticism. Jr. aincreideamh.
AxACRiosD, s. Antichrist. 'I'hig an t-anncriosd, Antiehritt
shall coine.—Steu: 1 John.
AxACRiosDACiiD, s. f (contr. fir anacriosduigheachd.)
Paganism, heathenism, infidelity, irreligion.
AxACUiosDuiDH, .!. m. A heathen, pagan, infidel.
Anacriosduigheachd, s.f. a.na,prii. ont/ criosduidhcachd.
See AXACRIOSDACIID.
Axacuimse, s.f. (ana, priv. a?td cuimse.) Vastness, im-
mensity; immoderateness, intemperateness. Fear na h-
ana-cuimse, an inteniperatc man.
AxACi'iMSEAcri, a. (ana, /;m'. anf/ cuimseach.) A'ast, im-
mense; immoderate, intemperate. Gu h-anacuimseach,
immoJeratelii.
AxACUiMSE.\CHD, s. f. (ana, ;)//i-. and cuimseachd.) Im-
menscness ; immoderateness, intemperateness.
AxA-cuL, s. f. (ana, priv. and cul.) A lean condition of
body. Is baileach a chaith gu h-anacul, /uw verp lean vou
have bcco7ne !
AxACULACH, a. Lean, thin, slender. Conip. and sup. ana-
culaiche, more or juost lean.
AxAGiiLAis, s.f. Hog-wash. — Sha'j:.
AxAGiixÀTii, s. m. (ana, priv. and ghnàth.) Bad custom ;
irregular habit; innovation. A'. /)/. anaghiiathana.
AxAGXATiiACii, a. (ana, /))ir. and gnàthach.) Unusual, not
customary, irregular. Com. and sup. anagnathaiche, more
or most unusual.
AxAGxÀTiiAXA, «. ;j/. of anagnàth. Bad customs. D. pi.
anagnathanaibh.
Ax"AGOiREAS, eis, s. m. (ana, priv. and goireas.) Excess,
want of moderation ; inconvenience. Chaidh e gu h-
anagoireas, he went to excess.
AxAGOiREASACii, 0. Excessive, immoderate ; inconvenient.
Com. and sup. anagoireasaiche, more or most excessive.
Ax.i^GOiREASACHD, S.f. Excesslvcness, immoderateness.
Ax'AiL, gen. anaile and analach, s.f (Ir. anal.) Breath,
breeze, air. A caoidh air anail na gaòithe, her moan on the
breath of the winds. — Oss. Derm. Anail nan speur, ihc
breath of the skies, i.e. uind. — Oss. Fin. and Lor. Anail a
shròin, the breath of his nostrils. — Stev:. Job. Bias a
h-analach, the smell of iter breath; leig t-anai!, f/razr j/cii//-
breath, take rest ; leigibh ur n-anail, rest yourselves. — .SVe;. .
Gen. Gabh t-anail, take rest. Corn, anal and anadl.
IF. anadyl, breath of life. Szced. andhal, a breathing hale.
.\XAIM, gen. and roc sing, of anam. Anaim chrin air d" ais,
back, t/iou little soul,— Oss. Fin. and Lor.
ANA
AND
Ax-AiMsin, s. f. (an, prh. and ainisir.) Unfavourable
weather; tempest; improper time. /r. anamser.
An A I MSI u F.I I., a. (an. /)Wv. and aimsircil. Unseasonable,
ill-limed. IV. anamserawl.
+ Anaithxe, i. m. {an,prh\ and aithne.) A private man,
an obscure man.
t Anaitiiniciite, a. Unknown, obscure, unnoticed.
A NALL, adv. Hither, to this side; over, from the other
side. //•. an' all.
A\-AM, s. in. (an. ])riv. and am.) Unseasonable time, un-
seasonableness.
A NAM, aim, s.m. (Gr. avtfi-o?. Lat. animus. Fr. fimc.
/r. anam.) The soul ; life; spirit; love. Is aoibhinn d'
anam a'd tìCÒW. joyous is t/n/ soul in thy clouds. — Oss. Truth.
Teich airson t-anam, escape for thy life. — Stew. Gen.
Anam fàis, a regctativc sou/ ; anam fàsmhor, a vegetative
soul. — Blocd. Anam reusonta, a reasonable soul ; anam
mothachail, a sensitive soul. Air m' anam, on my soul.
An-amacii, «. Late; unseasonable. Com. and sup. ana-
inaiche. Gu h-anamach, unseasonabii/.
Anamadach, a. {from anam.) Lively, sprightly; having
soul, life, or animal spirits.
Anamadail, a. (from anam.) Lively, sprightly; having
soul, or life, or spirits. — Maeint.
Anamain, gen. and voe. sing, of anaman.
Anaman, ain, s. m. {dim. o/'anam.) A little soul. Anamain
chrlne nan gniomh neoghlic, thou little soul of deeds
unwise. — Mac Lach. An t-anaman truagh, the poor soul;
anaman de, a butterfly.
AxAMAN-DK, s. m. A buttcrfly. Na h-anamain dc, the
butterjiics.
Anamanta, a. {from anaman.) Full of soul, of life, or
animal spirits.
AxAM-ciiARA, s. ill. A bosom friend.
An'am-ciiahaid, s. VI. A bosom friend. N. jd. anani-
chairdean.
+ Anamciiaidii, a. Brave.
An A.MEASARRA, A.vameasakacii, o. Litcmperatc, immo-
derate, vast, licentious. Caitheamh anameasarach, im-
moderate expense or extravagance.
AxAMEASAURAtiiD, s. f Intemperatcncss, immodcrate-
ness, vastness, licentiousness, e.xcess.
An AMèiNEACii, a. Perverse, stubborn, malicious. Com.
and sup. anameiniche.
Ax AMEiNEACiiD, s. f. Pcrvcrseness, stubbornness, ma-
liciousness.— Stew. Rom. ref.
i Anam II AC II, «. Lively, sprightly.
-\ An a Mil AIN, s. m. A panegyrist.
Anamiimils, uis, .5. m. Extreme distrust or suspicion.
Buailteach dh' anamharus, liable to extreme distrust. —
Macfar.
An AMMAiiusACii, n. (an, intcns. and araharusach.) Sus-
picious, jealous, f xtrcinely suspicious, extremely jealous.
Com. and suji. anamharusaiche, more or most Jealous.
An AMU I ANN, s, (ana, intens. ami miann.) K.pl. anamhi-
annan ; dut.pl. anamliiannaibh. Sensuality, lust. Fear
anamhiann, a sensualist; luchd anamhiann, sensualists ;
auamhiann na feòla, /he lusts of the flesh. — Stew. iV. T.
An \miiiannacii, a. (ana, intens. and nliaunach.) Ir. anbhi-
anacli. Sensual, lustful, carnal. Fonii anamhiannacli,
iensual desire, lust of concupiscence. — .Stew. 1 Tliess. Cum.
and sup. anamhiannaiche, more or most sensual.
Ana.miiuus, uis, v. m. See Anamharus.
ANAMHiifSACii, a. See Anamiiarusacii.
Anamocii, fl. Late, unseasonable ; also the evening. Tha
e anamoch, it if late, he is late; Ì3 binn guth Laoire
24
san anamoch, sweet at evening is the voice of Lora. — Oss.
Taura.
Ana.mianx, s. m. (an, intens. and miann.) Sensuality, lust ;
written also anamhiann.
Anamianxacii, a. (an, intens. and miannach.) Sensual,
lustful, carnal ; written also anamhiannach.
Anaopiiacii, a. {?i.n, priv. and aobhach.) Cheerless, joyless,
gloomy. Anaobhach gun solus do chiùilsa,Joiy/fii, without
the light of thy song. — Oss. Taura. Cum. and sup. anao-
bhaiche, more or most Joyless.
Anaoibiiinn, .s. (an, y»/i'. flnrf aoibhinn.) Woe, grief. Is
anaoibhinn dhasan, woe unto him. — Stew. Jer. Is anaoi-
bhinn duit, woe unto thee. — Stew. Matt. Ir. id.
Anaoibhinn, Anaoibiineacii, a. Joyless, mournful, un-
happy. Anaoibhinn airson mhic Dhuibhne, mournj'ul Jor
the sun ofDuno. — Oss. Derm.
Anaois, s.f (an, priv. and aois.) Non-age, minority.
An ART, airt, s. m. Linen. Anart gmn,fne linen; anart
hinrd, table linen ; anart gealaichte, bleached linen; anart
glas, dowlass ; anart canaich,yH4<ian.
t Anasda, a. Stormy. — Shaw.
f Anasgar, fl. Restless ; irksome,
t Anasgarachd, s.f. Restlessness; irksomeness.
A NASGUIDII, a. Gratis; for nothing; as a present; more
frequently 'nasguidh ; which see.
Anàtiiacii, a. Fierce; fearless. Gu h-aigeantach an-
athach, in a joyous and fearless manner. — Old Song.
Anbarracii, a. Exceeding, excessive, overmuch; awful,
terrible. Le ball-chrith anbiirraich, with exceeding [ilismay^
trembling. — Stew. Gen. Written also anbharrach.
t Anbiiail, a. Shameless, haughty,
t Anbhal, a. Prodigious. — Shaw.
Anbiiann, a. ; more properly anfhann ; which see.
Anbharrach, a. (an, intens. o/k/ barrach, tupped.) Exceed-
ing, excessive, overmuch; awful, terrible. Anbharrach
fireanta, overmuch righteous. — Stew. Ecc. Com. and sup.
anbharraiche, more or must excessive ; ni 's ro anbharraiche,
much inure excessive.
Anbharraiche, a.; com. and sup. of aubharrach.
AnbiiAs, ais, s. m. (an, intens. and bhàs.) A sudden death ;
a shocking death ; a catastrophe.
Anbiiàth Ai)ii, aidh, s. m. A deluge, inundation; a melan-
choly drowning.
Anbhlas, ais, s. m. (an, priv. and bias.) A bad taste, an
insipid taste. W. anmlas.
Anbhochd, a. (an, intens. and bochd, y;oo;-.) Extremely poor.
ANBirociiDi INN, i. m. (an, intens. a«(/ bochduinn.) Extreme
poverty ; extreme misfortune,
t Anbhroi), old, s. m. A tyrant,
i- Andacii, aich, i. »1. Wrath, anger; evil.
AndAn, a. (an, intens. and dan.) Impudent ; presumptuous.
Com. and sup. àudainc.
Andànadas, ais, s. m. (an, intens. and dànadas.) Impudence,
presumption,
t Andauh, a. Just.
An I)E, adv. Yesterday. Air bliò 'n de, the day before
yesterday ; an diugh sau de, tu-ilay, and yesterday.
Ax DEinii, a(/r. In love; fond; desirous. Tha e 'n deidli
oirre, he is fund nf her ; an dcidh air an cX, fund of drink-
ing ; written 'n dcidh. when a vowel precedes.
An i)i.iiiii,rt(/r. After ; behind. Andeigh an duine sin, ie^/«(/
that man ; 'mo dlieigli, behind me ; 'na dlicigh, behind him :
na deigli, behind her; nan deigii, behind them; written
'ndeig/i, when a vowel precedes.
An i>EiGii-t,AiMH,n. Afterwards ; after-hand ; behind-hand.
Written '« deigh laimh, when a vowel precedes.
A N F
A N I
An-deurach, o. Mournful; tearful; weeping excessively ;
causing excessive grief
Andeistinn, s.y. Squeamishness; loathsomeness.
An-deistinneach, o. Squeamish; loathsome.
Andiadh'acud, s.f.; contr.for andiadhaidheachd.
Axdiadhaidh, ANDiADHUiGH,a. {2si,priv. oHf/diadhaidh.)
Ungodly, impious, profane.
Andiadhaidheachd, Andiadhuidheachd, s.f. Un-
godhness, impiousness, profanity, irreligion.
An diugh, adv. Today. Written also 'n diiigh, when pre-
ceded by a vowel, as, thig e 'n diugh, he iiill come to-dai/.
Akdociias, ais, *. in. (an, intens. and dòchas.) Presumption ;
sanguine expectation. Ir. andothchas.
Andochasach, a. (an, intens. and dochasach.) Presump-
tuous ; sanguine. — Macd. Ir. andothchasach.
Andlighe, s. Illegality; injustice. Fear andlighe, «« i/»-
Just man.
Andligheach, o. Illegal, unjust ; also a transgressor.
Andoigh,.s.?«. (an,/)r/i;.anrfdoigh.) Bad condition; bad state.
Andolas, ais, s. m. (an, intens. and dolas.) Sadness ; priva-
tion of comfort.
Andolasacii, a. (an, intens. and dolasach.) Sad ; comfort-
less ; sorrowful ; irksome. Com. and sup. andolasaiche,
more or most sad.
+ Andkas, ais, s. III. A fury; an infernal divinity.
An DRÀSD, adi. Now, at present. An dràsd *s a ris, noxD
and then ; more properly an troths.
Andr.\sdaich, adv. provincial. Now, at present.
+ .\ndrobhlasach, aich, .«. m. A spendthrift.
t Androbhlasaciid, s.f. Extravagantness, prodigality-
t Andual.vrasc, s. m. {Jr. id.) The figure in rhetoric
called catachresis. — Shaw.
Anduine, s. m. (an, priv. and duine.) A wicked man. — /;-.
t Andul, uil, s. m. Avidity.
Aneadargnaidh, i. in. A stranger.
Aneagal, ail, s. m. (an, intens. and eagal.) Astonishment,
extreme terror.
Aneagalacii, a. Timid; also formidable, or causing terror.
Anearb, v. (an, pn'r. and earb.) Distrust; suspect. Pref. a.
dh' anearb, distrusted.
Anearbsa, Anearbsadh, aidh, v. in. Distrust, suspicion,
jealousy; non-reliance.
Anearbsach, a. (an, priv. and earbsach.) Distrustful,
suspicious, jealous ; also causing suspicion or distrust.
Anearbsaciid, s.f. (an, priv. and earbsachd.) Distrustful-
ness, suspiciousness.
Anfadii, aidh, s. m. A storm, a tempest. Anfadli cuain,
a storyn at sea ; written also anfadh. — // . id.
Anfadhacii, a. Stormy, tempestuous. Cnan aufadliach,
a stormy sea.
t Anfas, ais, s. m. Fear, terror.
Anfhainne, com. and sup. of anfhann.) More or most
weak. ladsan a b' anfhainne, those -ucho xcere ueaker. —
''itew. Gen.
Anfhainneaciid, s.f. (an, intens. a;i(/ fann.) Weakness,
debility, infirmity.
Anfhann, a. {an, intens. and fann.) Corn, anvan. 11'. anfan.
Weak, feeble, infirm ; tender. Suilean anfhann, tender
eyes. — Stew. Gen. Com. and sup. anfhainne.
Anfhannachadh, aidh, s. m. The circumstance of en-
feebling, or making less strong; a weakening, a de-
bilitating.
Anihannachadh (ag), pr. part, of anfhannaich. Weaken
ing, enfeebling, debilitating.
Anfhannachd, (an, intens. and fannachd.) Weakness,
infirmity, debility.
25
Anfhannaich, v. a. (an, intens. and fannaich.) Weaken,
debilitate, make infirm. Pret. a. dh' anfhannaich, weakened ;
fat. aff. a. anf hannaichidh, shall weaken ; fut. pass, anf lian
naichear, shall be weakened.
Anfhannaichidh, y«^ aff. a. of anfhannaich. Shall or
will weaken.
An-fharsuing, a. (an, priv. and farsuing.) Narrow, strait,
tight.
An-fharsuikgeaciid, s.f. (an, priv. and farsuingeachd.)
Narrowness, straitness, tightness.
Anfiieillidii, a. (an, priv. and feillidh.) Loud, boisterous,
rough, unhospitable, wild. Le toirm anfhèillidh, with a
boisterous noise. — Oss. Conn.
Anfhios, s. m. {an, priv. and fios.) Ignorance. Luchd anfhios,
ignorant people.
Anfhiosach, a. (an, priv. and fios.) Ignorant, untaugiit,
unlearned, illiterate. Com. and sup. anfhiosaiche.
Anfiiiosrach, a. (an, priv. a«rf fiosrach.) Ignorant; un-
apprized, not aware. — 6Vf;r. Lev.
Anfhiosr.-ichd, s. f. Ignorance; the slate of not being
aware or apprized.
Anfiiocail, gen. sing, of anfhocal.
t Anfhocain, «. /. Danger, hazard.
Anfhocal, ail, s. m. (an, intens. and focal.) A bad word ;
an improper expression ; a taunt; a reproach.
Anfuoighideann, inn, s. in. (an, priv. and foighideanu.)
Impatience, restlessness.
Anfhoighidinneach, a. (an, priv. and foighidinneach.)
Impatient, restless.
t -Anfhoralamu, aimh, s. m. Constraint; danger.
+ Anfhorlan, ain, 6. ;«. Power; plundering; oppression.
—Ir.
Anfhuras, a. (an, priv. and furas.) Not easy, difficult.
t Ang, aing, s. m. Renown ; rank ; a string ; a twist,
t Angach, a. Full of nails.
Angadii, aidh, s. in. The gusset of a shirt.
Ang.anach, aich, s. in. A snare.
Angar, air, s. m. A stall for cattle; anger.
Angathlann Acii, a. Glittering, bright, burnished.
An-giilaodh, s. m. (an, intens. and glaodh.) A loud shout ;
a piercing cry. — Ir. id.
Anghlaodhaich, i. A loud shouting, a continued loud
shouting.
Anglonn, a. Very powerful ; very strong ; brave.
Anglonn, oinn, «. m. Adversity; danger; strength. — //■.
Anglonnacii, a. Very powerful; very strong; brave; also
adverse ; dangerous.
Angnatii, *. m. See Anaghnath.
Angnathach, a. See Anagiinathach.
Angiiradh, aidh, s. m. (an, intens. and gradh.) Great
attachment, ardent love, doting fondness.
Anghradiiach, a. Very fond, dotingly fond, ardently
fond ; ardently loved.
Anghradhaiche, s. m. A dotard; one who loves to
excess.
Angracii, a. Angry, provincial.
t Angraidh, s. m. {from ang.) A man of rank ; a ruler ;
nobility.
+ Angrais, .f. /n. An engine; a machine.
Aniartas, ais, s. m. (an, intens. and iartas.) An unreason-
able demand ; a mandate.
An-iochd, s. f. (an, priv. and iochd.) Cruelty; want of
feeling ; rigour ; oppression. Le h-an-iochd, with rigour.
— Stew. Lev.
Aniochdar, a.; more properly aniochdmhor.
ANN
A N R
Aniochdmiioire, com. and sup. of aiiiochdmhor. More or
most cruel.
Aniochumhor, a. (an, priv. and iochdmhor.) Cruel, un-
feeling;, merciless, uncompassionate, imperious. Bha i an
iochdmhor, it av/* cniei. — Stext: Geii. Creachadairean
aniochdmhor, merciless plunderers. — Macfar.
Amos, or, 'nios, adv. Up, from below; from the east.
Thig 'nios an so, come vp here.
A Nis, or, 'xis, adv. Now ; at this time. Dean a nis e, do
it at this time ; a nis mata, hku then.
+ Amudadh, a. Depraved. — Shaw.
tAMuiD, s./'. Error; depravity.
AjJLAOcii, aoich, .?. m. (an, intens. and laoch.) A bloody
warrior. Fo chasaibh nan anlaoch, tinder the feet of the
b/oodi/ -ii-arriors. — Oss. Truth.
Anl.voicii, gen. and voc. sing, and n. pi. of anlaoch.
Anli'Ciid, s. m. A grievous weight; an oppressive burden ;
overweight. Fo anluchd, oppressed.
ANLUCiiUAini, r. Overload; surcharge. P;t^ w. dh' an-
luchdaicli, overloaded.
Anwiiaoin, .«. Strife; great riches.
Anmiiiann, s. See Anamhiann.
Anmhiannach, a. See An amhiann ach.
Anmiiodii, .y. 7H. (an, priv. and modh.) Disrespect; bad
breeding ; a bad habit.
Anmhodhail, a. (an, priv. and modhail.) Disrespectful;
ill bred.
Anmhor, a. (an, intens. and mòr.) Exceeding, excessive,
very great, exorbitant. Sonas anmhor, e.ieceding Joy. —
Smith. It. id. Com. and sup. anmhoire.
Anmhuinne, coot. and. vk/j. of anmhunn. More or most weak.
Anmiiuinneaciid, s.(from anmhunn.) Weakness, debility,
infirmity, decrepitude, unhealthiness. Anmhuinneachd na
feòla, the weakness of the Jlesh. — Stne. Gal.
Anmhunn, a. Weak, feeble; slender; decrepit; sickly;
pliant ; not stiff. Chum nan ceud thoiseach anmhunn, to
the weak elements. — Stew. Gal.
.Anmiunnaciiadii, aidh, s. m. (anmhunn.) A weakening,
enfeebling.
ANMiiUNNACiin, «./. (/row/ anmhunn.) Weakness, feeble-
ness, decrepitude, unhealthiness.
Anmhl'nnaicii, v. Weaken, enfeeble, enervate, make
faint. I'ret. a. dh' anmhunnaich; fit. off. a. anmhun-
naichidh, shall weaken ; anmhunnaichidh e neart nan
treuna, he will weaken the strength of the strong. —
Stew. Job.
The last six worJs are spelt accordint; to Dr. Stewart's ur-
thograpliy. See liis Translation of the Scriptures, Hint. xxvi. 4 1 ;
Job, xii. 21 ; 1 Cor. i. 2J, &r. &c. Macfarlanc's spellinf; is pie-
ferahle ; as, nii/V/u/iH, &c. ; the words being considered, as they
clearly are, compounds of fun n.
Anmocii, n. i&n, prir. and moch, earli/.) Late. Bithidh tu
anmoch, you will be late. Com. and sup. anmoiche.
Ammocii, oich, s. 7n. Evening; night. Madadh alluidh an
anmoich, the evening wolves. — Stew. Zeph.
+ Ann, .s. w. A circle ; a revolution. //«/. ann-us, « rcio/u-
tion of the earth, or i/rar ; hence also, reann (/. f. re and
ann) a star, and its diminutive reannag.
Ann, prep. {Ir. aniij In, therein; in existence, alive.
Ann fcin, in himself, with himself. — Stew. Jon. An linn
a bha ann o sliean, the race that existed of old. — Oss. I'ing.
Clia 'n anil, not, no, it is not ; bhcil thu aim? art thou
there! an d' thu th' ann Y is it you! is it i/ou that are ! are
you there! is it you I see ! Is mise th' ami. A chrochair
tha thu ann, you rascal, that t/ou are !
Gr It. I.at. in. Arm. on. Goth, and, and ana. /;■. ann.
Teut. an. liisc. an. Span. en.
26
Ann, comp. pron. In him, in it. Cha 'neil ann ach an
crochair, he is but a rascal.
t Annach, a. Clean.
Annad, (/or ann tu.) In thee. Jr. ionnad.
+ Annadii, aidh, s. m. Delay.
Annag, aig, s. m. Evil, anger, displeasure.
.'Vnxaibii, comp. pron. ( /"or ann sibh.) In you, within you.
Cha 'n eil ciall annaibh, you have no judgment.
.\.N'NAiBiiSE, emphatic form of «n/iuii/( ; which see.
Annainn, comp. pron. (/"or ann sin.) In us, within us ; in
our power. Annainn fein, in ourselves.
Annam, comp. pron. {for ann mi.) In me, within me ; in my
power. Ir. ionnam.
Annamii, a. Few, rare, scarce, seldom; curious. See
Al.NNEAMH.
Annas, ais, s. m. Rarity; change for the better; perhaps
annos, from an, priv. and nos, custom.
Annasach, a. {from annas.) Rare, unusual, strange;
dainty ; desirable. Nithe anasach, dainties, rarities. —
Stew. Pro. ref. Com. and sup. annasaiche, more or most
rare.
Annlan, ain, s. m. What the Lowland Scots call kitchen;
that is, whatever food, as, butchers' meat, butter, cheese,
eggs, &c. is taken at dinner, after broth, which forms the
first course of à Scotch dinner. It expresses all the more
substantial eatables, ab ovo usque ad mala.
An xocud, or, 'nochd, adv. To-night, this night. An nochd
is an reidhir, this night and the last.
A Nois, or, Nois, adv. Now, at present, at this time. In
the southern districts of the Highlands they say a nis, and
nis.
Annrach, aich, s. m. A stranger. See Anracii.
Annraciid, s.f. The highest degree in poetry next the
ollamh.
fAxRADii, r. Grieve; afflict; harass.
Annradii, aidh, s. in. A storm, a storm at sea; also a
poet next in degree to an ollamh ; a boon. See Anradii.
Annsa, «nd Ansadii, «. (/r. annsa. Swell, aunse, to respect.)
Dear ; desirable, wished for ; attached ; beloved ; accept-
able ; glad ; also a love; a person beloved. Ged nach b'
annsa dhi an t-òg, though the i/oiith was not dear to her ;
b' annsa thu na dearrsa grein, more acceptable wert thou
than a sun-beam. — Oss. Derm. Fo bhròn mu m' annsa,
mourning for my beloved. — Id. An càladh aigh annsadh,
the joyous wished for harbour. — Old Song. B' annsa Ico
sgur, they were glad to desist. — Old Poem.
An N SAC II D, s. f. {from annsa.) A person beloved. Tha
m' aniisachd mar-bhogha san speur, my beloved is like a
cloud in the skies. — Oss. Cathliino. Annsachd Dhe, the
beloved one oj' God. — Sm. Jr. annsacht.
Aniia, ai, «. TO. A storm, a tempest; misfortune, trouble,
disaster, calamity. Anra cuain, a storm at sea. — Oss. Guut.
T-anra san speur, thy trouble in the sky. — Oss. Truth.
Written also anradh.
Annsadh, a. See Annsa.
Anns, prep. In, within ; used before the definite article.
Anns an t-saoghal, in the world.
Annsan, comp. pron. {Jor ann esan.) In him.
Anracii, aich, v. w. {from anradh.) A stranger; a dis-
tressed person. Tha dorus Fhinn do 'n anrach Hal, Fingal's
door is open to the stranger. — Oss. Is i do ghnùis do 'n
anrach a ghrian, thi/ countenance is to the forlorn a sun. —
Old Poem.
Anracii, a. (/or anradhach.) Stormy ; distressed ; floating;
streaming, as hair in the wind. Air a chuan anrach, on the
stornii/ sea. — Oss. Gaul. D' flialt anrach, Ihi/ streuiiiini^
hair.— U II.
A N S
ANT
Anradh, aidh, s. vt. (perhaps an-thrath.) A storm, tempest;
distress, misfortune, trouble, disaster. Mac Morna 's e 'm
meadhon anraidh, the sun ofMorni in the midnt of a tempest.
Oss. Gaul. Theirgreadii mo dheòir nan teirgeadii gach
anradh, jni/ fears nould cease if every trouble Mere to vanish.
— Id. N. pi. anradhan ; written also anrath.
Ankadhach, a. (/ror/i anradh.) Stormy; distressed; also
floating, streaming, as ringlets in the wind. Com. and
sup. aiiradhaiche.
AxRAiDH, gen. sing, of anradh.
Anraidh, a. Distressful, sorrowful, sad. Aithris anraidh
mo chreach, the sad tale af my bereaxtmcnt. — Oss. Cuthula.
Anrath, aith, s.m. (perhaps an-thrath, /'/-ow; an, priv. and
tràth, season.) A storm, a tempest ; misfortune, calamity.
Ankathach, a. (/iom anrath.) Stormy; distressed; also,
substantively, a distressed person.
An REiDHiR, or, 'nreidhir, flf/r. Yesternight, last night,
last evening.
Anri.vdh, reidh, s. m. (an, intens. and riadh.) Usury, ex-
tortion, exorbitant interest.
Anriaghailt, i. f (an, prix. and riaghailt.) Disorder,
confusion, tumult, uproar, riot ; misrule, mismanagement.
Anriaghailteach, a. (an, ;);;;. a//f/ riaghailteach.) Con-
fusing, disordering, disordered, riotous. Com. and sup.
an-riaghailtiche.
+ Anrodhach, a. See Anradhach.
t Anrodhaidh, s.m. {Ir. id.) Affliction, trouble; more
properly anradh ; which see
An roir, 'nroir, adv. Last night, last evening.
An-sgaineadh, eidh, «. w. A violent bursting ; a chasm.
An-sgaixteach, a. Apt to burst; apt to open into chasms;
causing chasms. Talamh an-sgainteach, chasing ground.
t Ansgairt, v. Shriek aloud, cry. — Ir. id.
Ansgairt, s. f. (an, intens. and sgairt.) A loud shout ; a
piercing shriek or cry. Phill sibh le 'r n-ansgairt, you
returned uith your piercing shrieks. — Oss. Gaul. Also a
thicket of brambles.
Ansgairteach, a. (an, ?«?<■«*.««(/ sgairteach.) Uttering a
loud shriek ; shouting, shrieking ; loud, piercing.
Ansiiamhlachd, s.f. (an, ;)nf. «/(rf samhlachd.) Incom-
parability.
An-shamhluichte, /((/;•<. Incomparable; unmatched.
Ansiiannt, s. m. (an, intens. and sannt.) Greed, covetous-
ness ; extreme avarice.
Anshanntach, a. (an, priv. and sanntach.) Greedv; co-
vetous, immoderately greedy. Com. and sup. anshann-
taiche, greedier, greediest.
Anshanntach, aich, s. m. {from anshannt.) A greedy
person ; a greedy gut.
.\nshaoghalta, a. (an, intens. uni/ saoghalta.) Worldly,
immoderately fond of the world, worldly-minded.
Anshaoghaltachd, s. f. (an, intens. and saoghaltachd.)
Worldliness, immoderate regard for the world.
Anshoc AIR, y.y. (an, /»•«■. and soca.\r.) Ir. anacar. Distress;
disease; bodily or mental trouble; restlessness; disquiet.
Droch anshocair, an evil spirit ; a had disease. — Stei^. Ecc.
Anshocrach, a. {a.n, priv. and socrach.) Troubled in mind
or body, distressed, afflicted, restless. Sluagh anshocrach,
an afHicted people. — Stexv. Zcph. Com. and sup. anshoc-
raiche, wore or most afflicted.
Anshocraiche, com. and sup. of anshocrach ; which see.
Anshogh, s. m. (an, priv. and sogh.) Misery, adversity,
mischance. — Ir. id.
Anshoghail, a. Miserable, adverse, unfortunate.
Anstrògh, trogha, s.f. (an, intens. and strogh ) Prodigality,
waste, extravagance ; written also anstrmdhe.
27
Anstroghail, «. Prodigal, wasteful, extravagant. Duine
anstroghail, a prodigal.
Anstruidhe, Anstruighe, s.f. Prodigality, wastefulness,
extravagance. Luchd anstruidhe, prodigal people.
Anstruidheachd, s. f Prodigality, wastefulness, ex-
travagance.
Anstruidheachadh, aidh, s. m. The act of wasting or
spending extravagantly.
Anstruidheasach, Axstruigheasach, a. (an, intens. and
struidheasach.) Profuse, prodigal, wasteful, extravagant.
Com. and sup. anstruidheasaiche, more or most profuse.
Anstruidheasachd, s.f. Profuseness, prodigality, waste-
fulness, extravagantness.
An-tighearna, s. m. (an, intens. and tighearna,) A tyrant,
a despot. A brosnuchadh nan an-tighearnan, stirring up the
tyrants. — Macfar.
Antighearnach, a. Oppressive in governing, tyrannical,
despotic.
Antighearnas, ais, «. m. (an, intens. and tighearnas.)
Despotism, oppression, tyranny. Am fuath th' againn air
antighearnas, the hatred ue have of despotism. — Macfar.
Antogar, air, s. m. (an, intens. and togar.) An inordinate
wish ; ambition ; an unreasonable desire.
Antogaracm, Antograch, a. (an, intens. and togarach.)
Lustful; covetous; immoderately desirous.
Antogradh, aidh, s. m. Lust; concupiscence; covetous-
ness; immoderate desire. — Steic. N. T.
Antlachd, *. (an, /)(/r. and tlachd.) Dislike, displeasure,
disgust, dissatisfaction, discontent. Saor o bhraid 's o
antlachd, free from theft and discontent. — Macdon.
Antlachdmhoire, com. and sb;). of antlachdmhor.
Antlachdmhoireachd, s.f. (an, priv. and tlachdmhoir-
eachd.) Disgustfulness ; unpleasantness.
Antlachdmhor, a. Disgustful; unpleasant; causing dis-
content. Com. and sup. antlachdmhoire.
Axtlas, ais, s. m. .k ludicrous trick, a frolic: also a cattle
fair.
Antlasach, a. {from antlas.) Frolicsome ; also a frolicsome
fellow.
Antoile, s. f. (an, intens. and toile.) Lust, inordinate
desire ; ambition. Fear na h-antoile, the ambitious man ;
ioma gne do antoilibh, mami sorts of lusts. — Stem. Tit.
Ir. id.
AxToiLEACii, a. (an, intens. and toileach.) Lustful; am-
bitious; inordinately desirous. Com. and sh;;. antoiliche.
Antoileil, i. e. antoil-amhuil, a. (an, intens. and toileil.)
Wilful, obstinate, perverse. Gu h-antoileil, pervcnely.
t Axtomhail, s.f. Gluttony. — Shav:.
t Antomhailtear, ir, s. m. A glutton. jV. ;;/. antomh-
ailtearan.
AxTRÀTH, s. (an, priv. and trath.) Unfavourable weather ;
stormy weather ; a storm. This perhaps is the proper
orthography, and not anfadh, onfad/i, and anradh.
Antratiiach, a. (from antrath.) Unseasonable, untimely,
abortive.
Antrocair, s. f. (an, priv. and trocair.) Mercilessness,
cruelty, want of compassion. Fear antrocair, a merciless
man.
Antrocaireach, a. (an, priv. (/niTtrocaireach.) Merciless,
■ cruel. Com. and sup. antrocairiche.
i Antro.m, f/. (an, intens. and trom.) Grievous to be borne,
intolerable ; oppressive ; atrocious. Com. and sup. an-
I truime.
Antromachadh, aidh, s. m. The act or circumstance of
aggrieving, aggravating, making heavy or burdensome.
Antromachadh (ag), /)r. part, of antroraaich ; which see.
A 0 B
A O G
AjCTROMAicii, r. Oppress; aggrieve, aggravate ; overload ;
make insufferably heavy. P/ef. a. dh' antroraaich, op-
pressed; fiit. ajF. a. aiitromaichidh, shall make heaiy ; dh'
antromaich e ar cuinge, lie made uuryoke /leaii/. — Steu\ 1 A'.
AsTROMAiniEAR, /u^. /JAM. of antromaich. Sliall be made
heavy.
AsTROMAiciiinn,/«<. «//". a. of antromaich ; which see.
Antruacaxta, a. (an, priv. and truacanta.) Pitiless, mer-
ciless.
AxTRUACAXTA, (7. (an, iiifeiìò-. and truacanta.) Compas-
sionate, merciful.
Antruas, ais, s. m. (an, priv. and truas.) Want of pity, or
of mercy.
Antruas, ais, s. ni. (an, in/ens. and truas.) Great pity,
sympathy.
Axtkuime, com. and sup. of antrom.
Antrui.me, i.y". (an, j'n^fn.y. o«(/ truinie.) Oppression; bur-
deiisomeness. Luchd na h-antruime, oppressors.
Anuaibhir, s./. Excessive pride. Luchd na h-anuaibhir,
the cicessiicly proud.
Anuaibiireacii, a. (an, priv. and uaibhreach.) Not proud,
humble, lowly. Com. and sujj. anuaibhriche.
Anuaibhreach, a. (an, intens. and uaibhreach.) Proud,
haughty; proud to excess. Com. and sup. an-uaibhriche.
AxuAiLLE, s.f. (an, /);ri. on(/ uaille.) Want of pride, hu-
mility, affability.
Anuaille, s.f. Can, intens. and uaille.) Extreme pride.
Air mhor anuaille "s air bhcag ceil!, proud and sil/i/. — Old
Song.
Anuair, s.f. (an, intens. and uair.) A storm; unfavourable
weather ; mischief.
A.v uair, adv. When; often written and almost always
pronounced 'nuair, and nur. — Ir. id.
t Anuais, a. Fierce, barbarous. — Shaw.
Anuallacii, a. (an, priv. and uallach.) Not haughty;
humble-minded.
Anuallacii, a. (an, intens. a«f/ uallach.) Haughty, proud;
airy, supercilious.
Anuallacii, aich, s. f. (an, intens. and uallach, burden.)
An oppressive burden ; oppression ; hardship.
A NUAs, adv. Down, from above, from the west. Thig a
nuas an so, come down here. — Ir. id,
Ani'asal, a. (an, priv. and uasal.) Mean, ignoble; not
proud. Ir. anuasal.
Anuinn,«. The eaves of a house.
An uiniDii, adv. An uair a ruith, /asf year. Written also
'nuiridh. See Uiridii.
Anur, s. m. (an, priv. and ur.) ìl'. anwr. A mean, sorry
person ; a wretch, miscreant.
t AoBn, aoibh, s. m. Similitude.
AoniiACii, a. Joyous, glad, cheerful ; also beautiful. Ccud
ogan aobiiacli, « hundred joyous youths. — Orr. B' aobliacii
mise, glad was I. — Macint. Coin, and sup. aobhaiche, more
or most joyous.
AoBiiACUD, .v./. Joyfulness; also beauty.
AoniiAiciiE, com. and sup. of aobiiach. More or most glad.
AonnAlR, gf7i. sing, of aobhar.
AoBiiAR, air, s. m. (Corn, ara.) Cause, subject, reason,
matter. C ait am bhtii aobhar uaill ? where is there cause
for pride f — Orr. Thuit iad an dcap;h aoljhar, they fell in
a good cause. — Old I'oem. An t-aobliar mu 'n d' thainig
ginn, the reason why we came. — Old I'oem. Air an aobhar
sin, therefore, for that reason ; aobhar ghàir, laughing-
ttock ; aobhar bhroin, cause Jor sorrow; aobliar ghuil,
cause for weeping ; bheir mise aolihar giniil dhnit, I will
give you reason to en/; aobliar eagail, a cause oj terror ;
aobhar giiearaiii, a cause of complaint.
AoBRAiNN, gen. sing, of aobrann.
28
AoBRAiNNEAN, fi. pi. of aobrann.
AoBRANN, ainn, Aobrunn, uinn, .«. m. Tlie ancle, the
ancle-bone, the ancle-joint. Gu ruig na h-aobranna, to the
ancles ; as, an aobrann, out of the ancle-joint. — Stew. Ezek.
N. pi. aobrainnean, aobranna, and aobrunnan, ancles. —
Stew. Acts.
Aobranna, Aoerunnan, n. pi. of aobrann, and aobrunn.
Ao-coLTACii, a. (ao, priv. and coltach.) Unlike, dissimilar;
improbable, unlikely. See Eu-coltacii. Cum. and sup.
ao-coltach.
Ao-coltaciid, 5. /". Unlikeness, dissimilarity ; unlikeliness,
improbability. See Eucoltachd.
Aodacii, aich, s. m. Cloth, clothes, dress. Aodach leapach,
bed clothes ; aodach canaich, cotton cloth, calico ; aodach
olladh, woollen cloth ; aodach sassunnach, English cloth :
aodach Hn, linen cloth ; written also eudach.
Aodachadh, aidh, s. m. A clothing, a dressing, a covering.
AoDAicn,gf«. sing, of aodach.
AoDAicn, V. Clothe, dress, cover. I'ret. a. dh' aodaich,
clothed ; Jut. ajf. a. aodaichidh, shall ur will clothe.
AoDAiciiE.xu, fut. pass, of aodaich. Shall or will be clothed.
AoDAicniDii,/tt?. off', a. of aodaich. Shall or will clothe.
AoDAiCHTE, p. part, of aodaich. Clothed, clad, covered,
dressed.
AoDAiNN,^fn. sing, of aodann.
AoDANW, ainn, s. f. [Arm. adyn.) Face, forehead, front,
visage ; surface. Re aodann sleibhe a leumnaich, bound-
ing on the face of the hill. — Oss. Truth. As an aodann, to
the face ; clàr an aodainn, the brow. N. pi. aodainnean,
faces. Written also cudan ; which see.
AoDANNACii SRÈINE, s. m. The front-stall of a bridle.
AoDARMAN, ain, «. w. A bladder ; properly ei/^;-oCTa«.
t AoDii, s. w. A sheep.
TIioukIi this word be seldom used separately, it is seen in
composition, as in the following vocable.
AoDiiAiR, s.m. (aodli-fhear.) 7r. aodhaire. A shepherd ;
a pastor; a protector. i\\ ;^/. aodhairean. Tri aodhairean,
three shepherds. — Stew. Zeeh. Bheir mi dhuibh aodhairean,
/ will give you pastors. — Stew. O. B. Contracted aoir ;
which see.
t AoDiiAiR, s. m. A conflagration; a fiery desolation.
AoDiiAiucAciiD, S.J'. The occupation of a shepherd;
herding.
Aodhairean, n. pi. of aodhair. Herds; shepherds; pro-
tectors ; pastors.
AoDiiAii, air, s. m. (Laf. ador-o.) Worship, religious re-
verence. Bheir sinn aodhar dlia, we will worship him.
AoDiiKAiu, 5. w. Anowner; an author. A''.;)/, aodhnairean,
owners.
Aodiinaireachu, «./. Ownership; authorship.
Ao-DioNACii, a. (ao, pWr. rtn(/ dionach.) Leaky; not water-
proof; not air-proof; not affording shelter.
Ao-DioN ACiiD, s. f. Leakiness ; the state of being not
water- proof ; the state of being not air-proof.
Ao-DociiAS, ais, s. in. (ao, priv. and dochas.) Despair,
despondency.
Ao-noc'iiASACii, a. (ao, priv. and dochasach.) Hopeless,
despairing, despondent; causing despair. Com. and sup.
aodochasaiche, inore or most desperate.
Ao-DOCiiASACiin, s.f. Despondency, melancholy, tendency
to melancholy.
AoDRAMAiN, gen. sing, and n. pi. of aodraman.
AoDRAMAN, ain, s. m. A bladder; better aotroman, or
cutroman.
Aoo , aoig, s.m. Death; a ghost, spectre, skeleton. Dol
aog, di/ing ; neul an aoig, the colour ol' death ; written also
eug : which see.
A 0 I
A O I
AoGAiDii, a. ( from aog.) Ghastly, ghostly, spectral, death-
like.
AoGAiL, a. (i. c. aog-amhuil.) Ghastly, ghostly, spectral,
death-like.
AoGAiLEACHD, .?./". (i.e. aog amhuileachd.) Ghastliness,
ghostlines.s.
."VoGAS, ais, s. m. (Or. sixtif.) Likeness, resemblance; ap-
pearance; image, form, countenance. Aogas do bharca,
the /i/icncss of thy bark. — Oss. Gaul. Is cosmhuil aogas ri
Dearmad, hi'i form is like to Dermed. — Oss. Derm. D' aogas
maiscach, thi/ luveli/ countenance. — Steu. Sung. Sol. Writ-
ten also aogasg.
AoGASACH, a. (from aogas.) Seemly, decent, becoming;
pretty, comely ; of a good appeaiance. Co?n. and sup. ao-
gasaiche, mure or most seemhi.
AoGASACiiD, s. f. {from aogas.) Seemliness, comeliness,
decentness.
AoGASAiciiE, a.; com. and sup. of aogasach. Seemlier,
seemliest.
AoGASAiL, a. (i. e. aogas-amlmil.) Seemly, comely, be
coming ; of an imposing exterior.
Aogasg, aisg, 4. /n. Appearance; resemblance. See Aog.\s.
t Aogh, s. m. The name Hugh.
Aogxaich, r. (from aog.) Make pale or ghastly, grow
pale or ghastly ; disfigure. Pret.a. dh'aognaich, ^/fUTJa/c ;
fu/. lift', a. aognaichidh, sJiall grow pale ; aognaichidh aogas
nan aonach, the face of the hills shall grou- pale. — Macfur.
t Aoi, s. {Ir. aoi.) A swan; a compact; a guest or stranger;
knowledge ; honour ; an island ; a trade ; a hill ; a pos-
session.
Aoir.ii, s. m. A civil look ; a patrimony.
Aoi nil, a. Pleasant, comely, joyous, courteous, cheerful.
—Jr.
Aoimir.AL, eil, s. f A fire; merriment, rejoicing. — Ir.
Written more frequently eibhle.
AoiBHix.v, a. Joyful, glad, cheerful, pleasant. Is aoibhinn
d' anam a' d neoil, jouous is thy soul in thi/ clouds. — Oss.
Trath. Oigr h aoibhinn, i/e cheerful youth. — Oss. Fin.
and Lor.
t AoiBHLE, s. f. A sign, mark, omen, token.
t AoiBiiLicH, r. Explain an omen.
AoiBiixE xcii, ff. (!. e. aoibhinneach.) Joyful, glad, agreeable,
pleasant. Com. and sup. aoibhueiche, more or most joi/ful ;
a toirt sgeil aoibhneich, giving glad tidings. — Stew. Rum.
AoiBiixF.As. eis. s. m. Joy, gladness, pleasure. Aoibhneas
a shii'ihe, the Joy of his way. — Stetc. Job. Dean aoibhneas,
he glad ; ni t-athair aoibhneas, thi/ father will be glad. —
Ste7v. Pro.
.\oiBHNEASACH, fl. (from aoibhncas.) Joyful, glad, causing
joy. Com. and sup. aoibhneasaiche, 7nore or most joiful.
Aoibhneich, gen. sing, of aoibhneach ; which see.
•VoiBHNEiCHE, Com. and sup. of aoibhneach. More or
most glad.
t .\oiDE, s. f. A web; also a youth. — /;■.
Aoideach, a. Youthful. Com. and sup. aoidiche.
Aoideag, eig, s.f. A hair lace; fillet. — Ir. id.
t AoiDEAN, ein, s. m. A leak.
t AoiDEAXACH, a. Leaky ; also youthful.
Aoi DUE, s. m. A guest, a stranger, a traveller; a skilful
person. N. pi. aoidhean, guests. — /;-. iil.
AoiDiiEACii. a. ( /'/o/H aoidhe.) Hospitable; also a guest,
a stranger ; a hospitable person.
AoiDiiEACiiD, s.f. (from aoidh.) Hospitality, bounty;
lodging; entertainment. Air aoidheachd, enjoying hospi-
tality.— Stew. 1 K. Thug iad aoidheachd dhuinn, they
lodged us, the;/ tntertained lis.
29
AoiniiEALACHD, .$./". Hospitablencss, bountifulness. Bu
mhòr d' aoidhealachd, great was thy hospitaliti/. — Old Song.
Aoidhean, AoiniiEANNA, n. pi. of aoidhe. Guests. Na
h-aoidhean, the guests. — Stew. K.
AoiDHEiL, c. (aoidh-amhuil.) Kind, hospitable. An gasan
aoidheil, the hospitable stripling. — Old Song.
AoiG, gen. sing, of aog; which see.
t AoiGH, s. ?n. A hero. -X. pi. aoighean.
AoiL, gen. sing, of aoi ; which see.
t AoiL, s. f. The mouth.— /r. id. Bisc. ahol.
t AoiLBHiNx, s.f. A small flock.
t AoiLBHREO, s. m. Lime kiln. — //•.
t AoiLEACH, eich, s. m. A gazing-.stock ; dung: for this
latter sense, see Aolach.
AoiLEANN, a. Fine, excellent, charming.
AoiLEANN, inn, .!. m. A sea maw, a gull. N. pi. aoilinnean.
Corp is gile thu na aoilinnean, a fairer body thou art than
the sea maw. — Old Poem.
AoiLEANN.ACHD, S.f (from aoileann.) Beauty, beautifulness.
AoiLEANTA, a. Beautiful, charming. Oigh aoibhinn aoile-
anta, a cheerful beauteous maid. — Old Poem. Ir. aoileanda.
Aoi LINN, gen. sing.
AoiLiNNEACH, a. (from aoileann.) Abounding in sea maws;
like a sea maw ; of, or belonging to, a sea maw.
AoiLSEAG, eig, s. f. A caterpillar. A^ pi. aoilseagau,
caterpillars.
AoiLSEAGACH, a. Abounding in Caterpillars ; like a cater-
pillar.
t AoiN, s. m. A rush; honour; a fast. — Ir.
AoiN, gen. sing, of aon. Larah gach aoin, the hand of tier i/
one. — Stew. E.rod.
t AoiNE, s.f. Skill.
fAoiNE, i. Friday. Di h-aoine, friWuy.
AoiNEAGAN, ain, s. m. Wallowing;; weltering; rolling on
the ground. 'G a aoineagan fein, wallowing himself. —
Stew. Maih, ref. Written also aoirneagan ; which see.
AoiR, s. Satire, lampoon, ribaldry ; railleiy; a curse.
AoiR, X. Satirize, lampoon. Pret. a. dh' aoir, satirized ;
fut. aft', a. aoiridh, shall or will satirize.
AoiR, s. m. a contraction of aodhair. A keeper of cattle.
Aoi REACH D, .?. f. (from aoir.) The vice of lampooning;
the habit of satirizing.
AoiREADH, eidh, s. m. A satirizing; a lampooning.
AoiRE,\NNAN, n. pi. of aoir. Herds, or keepers of cattle.
The aoireannan of the IJebrides, siccordJiig to Pennant, are
farm-serv.Tnts who have the cliarge of cultivating a certain portion
of land, and of overseein;; the cattle it supports. Thi-se ha\e grass
for two milch cows and six sheep, and also the tenth sheaf of the
produce of the said ground, and as many potatoes as they choose
to plant.
AoiRNEAGAN, I. See AolRNAGAlN.
Aoirneagan, ain, s. m. A wallowing, a weltering, a rolling
on the ground. Chum a h-aoirneagan san làthaich, to her
wallowing in the inire. — .Stew. 2 Pet.
Aois, aoise, s. f. (Gr. "Eto;. I,af. aetas. Corn, huis, and oys.
//■. aes, and aos.) Age, old age, antiquity. Bloidh sareith
air a caithe' le h aois, the half of a shield worn with age. —
Oss. Gaul, larguinn na haoise, the troubles of age. — Oss.
Conn. Tha m' aois fo dhoruinn, wj/ old age is sorrowful. —
Oss. Fing. Ann an Ian aois, in full age. — Stew. .fob.
Thainig e gu h aois, he has come to age.
Aois-dana, s. pi. (aois, age, and dan, song.) Bards, poets ;
rehearsers of ancient poetry; a genealogist; soothsayers.
The aoisdana were in liigli esteem throughout the Highlanih.
So late as the end of the seventeenth century they sat in the
sreaih, or circle, among the nobles and the chiefs of families.
AON
AON
They took precedence of the otlam/i, ov tlic doctor in medicine.
After the extinction of the Druids, ihey were brought in to pre-
serve the gcnealojiy of faniilits, and to rtpeat genealogical tradi-
tions at the succession of every chieftain, 'liny had great inlluence
over all the powerful men of their time. Their pensons, their
houses, their villages, were sacred. W hatever they asked was
given them ; not always, however, out of respect, hut from fear of
their satire, which frequently followed a denial of their requests.
They lost hy degrees, through their own insolence and importu-
nacy, all the respect which their order had so long enjoyed, and
consequently all their wonted profits and privileges. Martin thus
describes their mbde of studying and com ting tlic muse. " They
shut their doors and windows for a day's time, and lay on then-
backs in darkness with a stone upon their belly, and plaids about
their heads and eyes, and thus they pumped their brains for
rhetorical encomiums."
AoiSD.tNACiiD, S.J'. The employment of rehearsing ancient
poetry ; bardism ; genealogical tradition.
AoL, r. a. Lime; plaster with lime ; manure land with lime.
Pret. a. dh' aol, limed; fut. off. a. aolaidh.
AÒL, aòil, v. m. Lime. Athaòil, a lime-kiln. Ir. id.
AoLACii, aich, s. m. Manure, dung, mire; dross, rubbish.
Bithidh iad nan aolach, they shall be as dung. — Stew. Jer.
AoLACHADii, aidh, .V. m. The process of manuring with lime.
AoLACiiADii, (ag), jir. part, of aolaich. Manuring with lime ;
liming.
AoLADAiu, «. m. (aol. and fear.) One who works araonp,-
lime ; a plasterer. N. pi. aoladairean.
AoLAUAiiir.AiHD, .v. /'. The occupation of a plasterer;
plastering; working among lime.
AoLADii, aidh, *. m. A liming, a plastering.
AoLAicir, V. a. {from aol.) Liine ; cover with lime; manure
with lime. Pret. a. dh' aolaich, timed ; fut. (iff. n. aolaicbi Jh,
shall or will lime.
AoLAlSDEACii, a. Slothful, indolent, sluggisli.
.•\oLAR, [/. c. aolmhor.] Abounding in lime ; limy. Talamli
aolar, limi/ ground.
AoL-uisGE, s. m. Lime water.
AoM, V. a. and n. Bow, bend, droop, incline; yield ; lean ;
persuade; dispose; fall; belly, bulge ; descend, pass by ;
decay. Pret. a. dh' aom, leaned ; fut. nff. a. aomaidh, shall
lean. Dh' aom e air sgiath Threinmhòir, he leaned on the
shield of Trenmur. — O.v.v. Fing. Com 'nach d' aom thu gu
m' aisling? why didst thou not descend to my dream .'— Oss.
Guul. Aoraaibh in cluas, incline i/our ear. — Stexe. O. 1Ì.
Dh' aom e a thriall, he bent his •aui/. Oss. J'ing. An t-am
a dh' aom, the time that has passed by, literally gone down,
according to the poetical fancy of lime flowing in a stream.
— Oss. Fing. Na lài a dh' aom a shean, the days that haxe
long gone by. — Oss. Fing. Aomaidh an aitreabh, their build-
ing shall decai/. — Stew. Fee.
Ao.MAUii, 3 sing, and pi. in/per. of aom. .\oniadh c, le/ him
lean ; aomadh iad, lei them lean.
AoMADii, aidh, v. m. A bending, a leaning; drooping,
yielding, inclining; inclination; a persuading, a disposing,
ii descending, a |)assing by: also a descent, a slope; a
fall, a downfal; a bellying out from a line ; the surface of
the sea. .A clieaiui air aomadh, his head drooping. — I'll.
Dtibhach air aoinadh chreag, sorrowful on the mountain
side, on the slopt of the rock. — Oss. Gaul. Air a ghliin ag
aomadh, bending on his knee. — Ore. An taomadh, the
ilownfal. — Stew. Is.
AoMADii, (a',;\ pr. part, of aom. liowing, Ixnding, drooping,
yielding, leaning, persuading, disposing; falling.
Ad.mai dii, gen. of aomadh.
Aomaidh, fut. /iff. a. of aom. Shall or will hati. Sec Aom.
Aom A 11, fut. pass, of aon\ ; which see.
t Aon, aoin, v. m. A country.
t Aon, «. Excellent; noble; illustrious, /j/vc. on. //■. aon.
30
AoN, /jf«. aoin, a. (Ir. aon.) One; alone. Thoir dhoinh
h-aon, give me one; aon air bith, any one; aon eilc, one
other, another ; aon làtha, one dai/, soine day or other.
Bithidh sibhse mar niise aon latha, you shall be like me
(one day) sotne day or other. — Oss. Fin. and Ltir. Aon
seach aon, one from another. — Sm. Latha 'gin, la h-eigin,
one day, some day. Ann an aon luing ri allmharaich, in the
same ship with a transmarine foe. — Old Poim. Lamh gach
aòin,'</)f hand of exery one. — Stew. .ludg. Is tu fein an t-aoii
duine, you are the only man, you are a proper fellow. Aon
eile, one another. Arm. un eil. Tri laitlie bha e na aon,
three days he was alone. — Oss. Carricth.
Or. It. Lat. un-us. Dan. een. .'^wed. en. Fr. un and
une. .Sax. an. Scotch, ane. Germ, ain and ein. Span, and
It. un-o. Corn, uynyn. Arm. yuuaii and un. Teul. een and
eyn. i)w. een w/irf eene. C/(«W. hena. .1/i7/(//(i;;-, onnou,oH[.
AoNACH, aich, s. m. A hill, height, heath, desert place;
rarely a fir. Ceum do theachd air an aonachd, thi/
coming on the heath : literally the step of thine approach.—
Oss. I'rathal. A siubhal nan aonach ciar, travelling the
dusky deserts. — Oss. Comala. A direadh nan aonach ard,
climbing the heights sublime. — Oss.
AoNACiiADH, aidh, s. m. A uniting, reconciling; a recon-
ciliation ; an assenting ; an assent.
AoNACllADii, aidh, *. w. Galloping; a hand gallop; swift
running.
AoNACHADii, (ag), pr. part, of aonaich.
Aonachd, s. f. {Ir. eaondachd.) Sameness; unanimity,
harmony; unity, agreement, one mind. In the sense of
unanimity, perhaps aonachd is but a contraction of aon-
hheiichd, one mind or opinion. Aonachd an Spioraid, lite
uitily of the Spirit. — Stew. Fph.
AoN-ADiiARCACii, a. Unicomcd, having but one horn
Aon ADiiAHCACii, aich, s. m. A unicorn. Neart an aon-
adhurcaich, the strength of the unicorn. — Slew. 0. 7'.
AoNAtiRAicti, r. Wallow, welter. Vret. dh' aonagraich ;
fut. aff. aonagraichidh.
AoNAicii, V. a. Unite, reconcile, join into one; assent; side
with. Pret. a. dh' aonaich, united ; fut. aff. a. aonaichidh,
shall unite ; fut. pass, aonaichear, shall be united.
Aon Aicm.AR, yi/^. /)«.v,s-. of aonaich. Shall be united.
Aonaichidh, fit. off. a. of aonaich. Shall unite.
AoNAiCHTr, p. part, of aonaich. United, reconciled.
Gaidheal aonaichte cruadhaichtc, united, hardy Highland-
men. — Old Song.
Aon AIR r, s.f Wallowing, weltering, a rolling on the grouii'l.
AoNAiRT, V. Wallow, welter, roll on the ground. 'G a
aonairt fcin, wallowing on the ground. — Stew. Mark, ref.
AoNAii, o. {from aon.) .'Vlone, solitary, singular. Tha mise
ri faireadh am aonar, I am watching alone.— Oss. Caul.
Rinn e so na aonar, he did this alone.
AoNAiiACHD, s.f. Solitariness, singularity.
AoNARAN, ain, s. m. {from aonar.) A recluse, a hermit, a
solitary person. Aonaran liath nan creag, the grey-headed
hi emit of the rock. — Oss. Conn.
.\<)N All AN ACH, a. {from aonar.) Solitary; desolate; for-
saken. Aitean aonaranach, desolate places. — Stew. .Job.
Clann na mna aonaranaiche, the children of the desolate
women. — Stew. Gal.
AoNAiiANACHD, S.f Solitariucss, desolatencss ; the state
of being forsaken, deserted, or forlorn,
t AoNARDiiA, a. See Aonar.
AoN-nHi:ACHi), v. /'. Unanimity. Often written, in a con-
tracted form, aonachd.
AoN-iiHKANNACH, ff. Unicorncd, havitig but one horn.
AoN-BiiEANNACH, aich, v. m. A uiiicom.
AoN-BHiTH, s. m. Co-essentiality; co-substantiality.
AON
A O T
Aox-ciiATHAiREACH, a. Of, Or frotT), the same city; having
one city.
AoN-CHRiDHE, s. Unanimity.
Aoy-CHRiDHEACH, o. Unanimous ; having one heart. Gu
h-aonghuthach, aonchridheach, wit/i one toicc and one luarl.
— OldStm^.
AoxDA, a. Singular, particular.
AoNDA, Aondadh, s. m. A lease, a license, consent. Written
also aonlii.
AoN'DACHD, s.f. Acquiescence; the state of being parti-
cular or singular.
AoNDATiiACii, a. (aon, one, and dath, colour.) Of the same
colour.
Aox-DEALUHACn, a. (aon, and dealbb.) Uniform; similar.
Aox-DEUG, a. (Gr. itSixa..) Eleven. Bha aon deug aun,
there were eleven ; aon f hear deug, eleien men ; aon chlach
dheug, eleven stones.
Aox'tACHD, AoKFiiEACHD, or/r. Together, at once. Per-
haps aon-hAeachd.
Aox-FiiiLi.TE, «. (aon, and filleadh.) Single ; simple, foolish,
sincere, innocent. A deanamh an duine aon-fhillte glic,
makincr the simple (foolish) man wise. — Stew. Ps. Na
daoine aon-fhillte, the simple, i. e. the innocent. — Id.
Aox-FiiiLi.TEACHD, s. f. {Dan. eenfoldighed.) .Singleness
of mind ; simplicity, sincerity, foolishness. Le aon fhill-
teachd, xiith sunplicit)/. — Stew. Rom. ref.
AoNFHLAiTH, gen. sing, of aonfhlath.
AoxFHLAiTHEACH, fl. Monarchic ; of, or pertaining to, a
monarch.
AoxEiiLAiTiiEACiiD, s. m. {from aonfhlath.) Monarchy.
AosFHLAiTiiEACHDAiL, «. Monarchical.
AoN-FHLATH, aith, s. m. A monarch. N. pi. aon-fhlaithean.
Aox-FiiuiRM, .?. Uniformity.
AoN-GHix, s. m. {Ir. ein-ghin.) An only-begotten. Mar
aoD-ghin mic, like an only-begotten son. — Stew. Pro. M'
aon-ghin cloinne, ;»// only child.
Aox-GiiXETiiEACH, a. (aon, owrf gnèth.) Homogeneous; of
one kind.
Aox-Giixr.TiiEACiiD, s.f. (aoH, (/«(/ gneth.) Homogeneous-
ness.
Aox-GiiuTiiAcn, a. Having one voice, or vote; consonous.
Gu h-aon-ghuthach aon chridheach, with one voice and
heart. — Old Song.
Aox-ixxTiN"x, s.f. One mind, one accord, unanimity. Le
h-aon inntinn, with one accord.
Aox-ixNTixxEACii,rt. (aon intinn.) One-minded, unanimous,
consentient. Gu h-aon-inntinneach, unanimously.
Aox-iNXTixxEACHD, S.f Unanimousness.
Aox-MHAC, mhic, s. m. An only son. Thuit e air aodainn
aon-mhic, he fell on the face of his only son. — Oss. Cath.
AoxRACAiN, gen. sing, and n. pi. of aonracan.
AoxRACAX, ain, s. m. {from aonar.) A solitary person ; a
recluse ; a widower, a widow, an orphan ; a deserted per-
son. i\'. ///. aonracain.
AoxRACAX Acii, a. {from aonracan.) Solitary, like a recluse;
of, or belonging to, a recluse.
AoxRACAXACiiD, S.f. Solitarincss ; the condition of a re-
cluse, or of a deserted person,
t AoNsuiRT, s.f Wallowing, weltering.
AoxTA, Aontadh, aidh, v. w. A lease, license, consent;
a bachelor.
AoxTACii, a. Accessory, acceding to, conniving at; ready
to yield, ready to assent.
AoNTACHADH, aidh, s. m. A consenting, a yielding, ac-
ceding, abetting, abetment.
31
AoxTACHADii, (ag), pr. fart, of aontaich. Consenting, ac-
ceding, abetting. Ag aontachadh leis an lagh, consenting
to the law. — Stew. Rom.
AoNTACiiD, s.f. Consent, unanimity, agreement, connivance.
AoxTADii, aidh, .V. w. A lease, license, consent.
AoxTAiCH, ;■. Consent, agree, accede, yield to importunity,
abet, take part, or side with. Aontaich leis, take his part ;
aontaicheamaid leo, let us consent to them. — Stew. Gen.
Thug i air aontachadh, she made him yield. — Stew. Pro.
Pret. a. dh' aontaich, consented; fit. aff. a. aontaichidh,
sliall consent.
AoxTAiCHE, s. m. An abettor; a conniver. A'. ;;/. aon-
taichean.
AoxTiGHEACHD, .s. /". Cohabitation; a living under one roof.
Aox-TLACiiD, 4. 7H. Sole source of joy ; only beloved. M'
aon-tlachd 's mo sholus thu, thou art my light and my only
source of joy. — Old Song.
AoR, r. (by met. Lat. ora, entreat.) Worship, adore ; also
join, adhere. Pret. a. dh' aor; fut. aff. a. aoraidh. Aor-
aibhse gu ceart, worship in sincerity. — -Sm. Aoram dhuit,
/ will worship thee. — Id.
AoRADii, aidh, s. m. Worship, adoration; also joining,
adhering. A deanamh aoraidh, worshipping. — Stew. N. T.
Aoradh fein-thoileil, will worship. — Stew. Col.
AoRADii, (ag), pr. part, of aor. Worshipping, adoring;
also joining, adhering.
AouAiDii, gen. sing, of aoradh.
Aoram, {contr. for aoraidh mi.) I will worship. Aoram
dhuit, I will worship thee. — Sm.
AoRXAGAix, V. a. Wallow. Aornagain thu fein, wallow
thyself. — Stew. G. B. Aornagainibh sibh fein, wallow your-
selves.— Stew. Jer. Pret. a. dh' aornagain, wallowed; fit.
aff. a. aornagainidh, shall or will wallow.
AoRXAGAN, ain, .«. w. A wallowing, a weltering. Aornagan
muic, the wallowing of a sow.
t Acs, .«. A community, a set of people. — Ir.
AosAR, n. (^/or aosmhor.) Aged; old, antiquated.
Aos-ciiiADii, a. Aged locks, hoary hair. Com' am bheil
d' aos-chiabh snitheach ? why are thine aged locks moist ? —
Ull. j\r aos-chiabh air sgei' na gaoithe, my aged hair on the
wings of the wind. — Oss. Conn. N. pi. aos-chiabhan.
Aos-CHRAXN, chrainn, *. An aged tree, a trunk. Aos-
chrann briste, an aged broken trunk. — Oss. Trathal.
AdsciiuiTH, s. The tremor of age. Aos-chrith air mo
cheann, the tremor of age on my head. — Old Poem.
Aos-ciiuiTHEACH, o. Trembling with age. — Orr.
AosDA, «. (/'rom aois.) Old, aged, ancient. A bhaird aosda
nan linn a threig, ye ancient bards of bygone ages. — Oss.
Fin. and Lor. Anns na h-aosda tha gliocas, in the aged is
wisdom. — Stew. Job.
AosDACiiD, s.f. {from aois.) Agedness, antiquity.
AosDAXA, s. m. A poet, soothsayer, genealogist; a rehearser
of ancient poetry. —Oss. Cathula, and Macfar. See Aois-
DANA.
AosLARACit, aich, s. An aged site; an aged ruin. 'N e
'n torr so d' aos làrach ? is this hillock thine aged seat ! — -
Oss. Gaul.
Aos-LiA, Aos-liath, a. Grey-haired; old. Aos-lia, lag, on^erf
and weak. — Oss. Trathal.
AosMHOiRE, com. and sup. of aosmhor.
AosMoiREACHD, S.f. Great age, antiquity, agedness.
AosMiioR, a. Aged, old, ancient. Tuigse nan aosmhor,
the understanding of the aged. — Stew. Job. Com. and sup.
aosmhoire.
t AoTH, *. m. A bell, a crown. Ir. id.
t AoTHACHD, s.f {from aoth.) A ringing of bells, a chime
of bells. //-. id.
A R A
ARE
AoTBOM, a. (ao, priv. and trora.) Light; not heavy; giddy.
Written also cutrnm ; whicli see. Com. and sup. aotruime,
lighter, lightest.
AoTROMAicn, ;■. fl. (aotrom.) Ease, lighten, alleviate ; make
less heavy. Pret. a. dh' aotramaich, tightened ; fut. off. a.
aotroniaichidh, nhalt ur uill lighten ; fut. pass, aotromaichear,
sha/l lie lightened.
AoTnoM.viciiiDii, fut. off. a. of aotromaich.
AoTROM.viN, n. pi. of aotroman. Bladders.
.\oTROMAX, ain, .V. m. (aotrom.) A bladder. N. pi. aotrom-
ain, bladders.
Aotruime, com. and sup. of aotrom. Lighter, lightest.
AoTRUiMiD, s. Lightness; also adjcctiieli/, lighter. Is
aolruimid thu e, thou art the lighter for if.
t Ap. Fit, proper, ripe. Lat. ap-tus.
t Ap, gen. apa, s. m. Any little creature. Hence the Welch
ap, signifying a son, and perhaps n-ep-0.5, a grandson.
Ap, apa, v. in. An ape, a mimic. A giùlan apa, carrying
apes.—Shii. 1 A'.
Dan. ulje. Du. aap. IF. epa. Swed. apa. Germ. afFe.
Ir. apa. Finland, apini. Sclaronie, affinia.
Apach, a. Like an ape ; abounding in apes.
ApARAX, Apran, ain, *. ?h. An apron. X. pi. aparain.
Corn, appran. Ir. aprun.
Ar, pass. pron. Our. {Bisc. ure. Ir. ar.) Ar comhstri ri
daimh, our battle with strangers. — Usi. Comala.
t Ar, s. m. A bond, a tie ; a guiding, conducting,
t Ar. Slow. Hence Jrar, a river in Provence, meaning
a slow flowing river. Ciaudianus says, " Lentus Arar,
Rhodanusque celer," the tardi/ Arar and the rapid Rhone.
" Arar dubitans ijuo suos cursus agat," the Arar doubting
which xcay lojtuu'. — .Seneca, in Apoth. The Arar is now
called Soane, which is sogh-an, the placid water.
Ar, s. m. (Jr. ar.) Ploughing, tillage, agriculture. Arm.
and IF. ar, plough-land. Tha e ris ar, he is ploughing.
.\r, r. a. Plough, till, cultivate. Pret. a. dh' ar, ploughed ;
fut. aff. a. araidh, shall ur will plough.
Gr. a^-ou, to till, and u^ov^cc, (a Gael would say ar-uire),
arable ground. Lat. arc. Teut. aeren, to till. Arm. arar,
a plough. Etrurian, arfer, and ar, ploughing. Disc, ara,
plough. Isl. aria. Hid. Chald. and Ethiop. haras, to plough.
Syr. and .trab. haralli, ploughman.
.Vr, air, s. m. Battle, slaughter ; field of battle. Dan an
air, the song of battle ; an heroic poem. — Oss. Cathula.
Tuath chum air, u battle-axe. — Oss. Miinos. Ditliis nan
codal san ar so, two asleep in this field of buttle. — Oss. Gaul.
Gr. a^v)!, Mars. Cantabrian, hara. Dan. ar, a wound.
If. aer. Corn. ar.
t Ar, .y. Land, earth. An ancient Celtic word.
Bisc. ar, land. Etrurian, ar and arv, a field. Lat. arvujii,
afield. C7(«W. area n;u/ areka, //(/(/. ./;■«//. ardlii. Dh. acrt.
Old French, artos, a countri/.
t AuA, ai, *. m. A conference ; a bier. — Jr.
-Ara, s. a kidney. N. pi. airnean. An da ara, the two
Lidncys.—Sltw. Etod. Jr. id.
|- Aracii, aich, s. in. A tie, a bond, or collar on a beast ;
also restraint ; authority; strength; fishing ware. — Ir.
t Aracii, aich, s. w/. {from ar.) A ploughshare. — //•.
Arachair, s. m. An insurer.
.-\raciias, ais, .V. m. Insurance. I'ear arachais, an in-
surer; buth arachais, «« insurance offtce ; tigh fo' arachas,
a house insured.
Akaciid, «. m. A dwarf. See Akiiaciid.
Araciiuacii, ». Dwarfish; also manly, powerful. Written
also urrochdach.
t AiiAD, a. Strong, brave. — Ir.
32
t Arad, aid, s. m. A ladder. — Ir. See Auadii.
t Aradain, s. m. A desk, a pulpit.
Aradair, .5. m. (ar, plough, anil fear, man.) .\n agriculturist;
a ploughman ; a tiller.
Lat. aratr-um, a plough. Corn, ardar. Arm. arar. Span.
har. Bisc. uoro. Corn, araderur.
Aradii, aidh, i. TO. (/;•. arad.) The reins, loins; alsoaladder.
In this last sense aradh is written also f'àradh ; which see.
ARAOARAnii, aidh, s. ni. Abandonment; prescience, secret
anticipation.
Araich, v. Rear, bring up, educate. Pret. a. dh' araich,
reared ; fut. aff. a. araichidh, shall or will rear. Ged araich
iad an clann, though they bring up their children. — Slew. Hos.
Araich, s. f {perhaps àr-fhaiche.) A field of battle; a
plain ; a plain field ; a meadow. Do mhac a teicheadli
o'n arach, thi/ son flying from the battle field. — Oss. Mar
dhoinionn a dortadh do 'n araich, lihe a flood pouring to the
plain. — Oss. Dargo.
AiiAiD, (7. Particular, certain, special, peculiar. Duine araiJ,
a certain man ; gu h-àraid, especially. Written also araidh.
Araideacii, a. Joyous, glad, elated, elevated. Com. and
*((/). araidiche, more or most Joyous.
Araidh, a. (Gr. ipaio';, scarce.) Particular, peculiar, special,
certain. Duine araidh, a certain mun ; gu h-ùraidh, in par-
ticular, especially.
t Araigh, s. pi. The reins of a bridle.
AuAiN, gen. sing, of aran ; which see.
Auainn, s. a kidney. N. pi. arainnean, contracted airnean;
which see.
AuAiR, s. in. (ar and fear.) /('. aerwr. A slaughterer; a
warrior.
Ar-amach, *. ni. A rebellion, insurrection, mutiny, trtason.
Rinn iad ar-amach, they have rebelled. — Stew. Gen. ref.
A'kan, «. /)/. of ara. Kidneys ; also ladders.
Aran, ain, s. m. (Ir. aran.) Bread, a loaf; livelihood, suste-
nance. Aran coircc, oat bread; arau eorna, barley bread :
aran cruineachd, wheat bread ; aran seogail, rye bread ;
aran donn, brown bread; aran mills, ginger bread, sweet
bread. Grcnw ara.\n, a inorsel of bread. — Stew. Gen. N. pi.
arain, loaxes ; cuig arain,,/ùe loaies.—Stew. Mat.
t Aran, ain, s. tn. A conversation, or discourse; dialogue.
Aranach, aich, .v. m. (from aran, bread.) A paniry.
Ir. arancha.
Aranailt, s.f. A bread-basket, a pannier.
AuANNACH-sRÌiNE, s. m. A bridle rein. — il/oc^/.
t Aroid, s.f. .A cover, a table cloth.
Araon, eonj. {Ir. araon.) Together; both; as one.
A Chonail 's a Charruil araon ! Conal and Carruil, both
of you !
Ak'ak, contr. for arbhar ; which see.
Ar'arach, a. contr. for arbharach. Abounding in crops;
of, or belonging to, a crop; fertile. Gu h-ar'arach pòrach,
full of crops and grain. — Old Song.
AuAS, ais, «. w. A house, abode, dwelling; lodging; apart-
ment; settlement. /;•. id.
ARASACii,a. Having many houses, having many a])artnients.
Arbhach, a. Destructive, slaughtering. — Ir.
Ariuiadii, aidh, v. m. Destruction, slaughtering.
Ariuiau, air, .v. m. (i. e. ar-bhàr, the ploughing crop.) Corn,
corn cro|), standing corn ; r«;(7v a host, an army. Deas-
aichidh lu arbhar, thou wilt prepare cum. — Stew. O. T.
Pailteas arbhair, plenty of corn. — Stcxo. Gen. Na hadagan
is an t-arbhar, the shocks and the standing corn. — Stew. O. T.
Ir. arbhar.
Ariiharach, a. Abounding in corn crops; fertile; of, or
belonging to, corn crops.
Arbharachd, s. f. Embattling as an arm^y ; forming into
line.
A R D
A R D
Arbhraigneach, ich, s. m, A snare.
+ Arc, aire, .?. m. {ÌV. ar^. S-wed. ark. Lat. arc a.) An ark.
Nosv written aire ; which see.
t Arc, aire, .«. »i. A sucking pig; a bee ; a wasp, lizard;
a dwarf; a body ; impost, tax.
Arc A IN, gen. v/h"-. and n. pi. of arcan.
Arcan, ain, ,s. >ii. A cork, a stopple. Arcan buideil, a bnttle
cork, or stopple ; arcan bairill, a bung ; crann-arcain, a cork
tree. N. pi. arcain, corks.
Arcan-luaciiracii, aicli, s. m. A lizard; an adder.
N. pi. areaiii-luachrach.
t Arciiu, gen. archoin, s. m. A chained dog, a mastiff,
a fierce dog. — /;•.
t Arciiuisg, s. f. An experiment.
Arc-luachracii, aich, .5. m. A lizard; an adder. — Ir. id.
t Ard, aird, s. in. God, or the High Being. Written also
Art ; hence sag-art, a priest. •
Ard, a. {Lat. ard-uus. /;■. and Corn. ard. Old Fersic, ard
and art, /lig/i, and arta, a hero. Armen. ardyan, a summit.
Hence too the name Arthur. In Calmuc Tartan/ and
Mogul, artaga, T jiuf /lio/ur ; Gaelic, ard-thog, raise aloft.)
High, lofty, exalted, loud; noble, eminent, excellent;
proud ; also an eminent person, a chief. B'ard air carraig
a suread, loud on a rock was her scream. — Oss. Trathal.
Fuil ard nan saoi, the noble blood of heroes. — Oss. Fing.
Sealladh ard, a proud look. — Sreu-. Pro. Fear a b' airde
gutli, a man of the loudest voice. — Oss. Comala. Uaigh an
aird , the grave of the chief. — Oss. Temo. Cum. and sup.
airde ; n. pi. arda. Ard is derived from the Celtic primi-
tive ar, signifying a rock, a mountain ; also high : hence
many words in other tongues signifying elevation ; as,
Bisc. arre, a rock ; Malai/. arang ; Arab, and Ethiop. Iihar,
hill; Armen. ar, elevated; Malabar, aria, mountain, and
are, elephant ; Heb. ar, a rock, or mountain.
Ard, aird, s. in. {Ir. ard.) A height, an eminence, a hill,
a high land, an upland ; heaven. O 'n ard, from the
height. — Oss. Temo. N. pi. arda, or ardan ; dat. pi. ardaibh.
A ruith an aon sUigan o ardaibh, rushing in one channel
from the heights. — Oss. Na h-arda ciar, the dusky emi-
nences.— Oss. Temo. Anns na h-ardaibh, in heaven, on
high. — Steu\ Pro. Ard a chuain, the high seas.
Arda, n. pi. of ard, adj. and sub. Cho' fhreagair na creagan
arda, the lofty rocks re-echoed. — Fingulian Poem.
Ardaciiadii, aidh, s. m. (/;■. id.) The act of raising, exalting,
or heiglcteniui;'; advancement, promotion, exaltation, honour,
preferment. Ardachadh nan amadan, the promotion of fools.
— Stew. Pro. Written also arduchadh.
Ardaciiadh, (ag), pr. ;)o;Y. of ardaich. Raising, exalting,
extolling, elevating. 'G a ardachadh fein, exulting himself.
— Stew. Thess.
Ardaoiiaidh, gen. sing, of ardachadh.
Ardaicm, r. a. {from ard.) Exalt, extol, elevate, raise
aloft, heighten. Pret. a. dh' ardaich, exalted; fit. ajf. a.
ardaicliidh, shall or will exalt ; fit. pass, ardaichear, shall
be exalted. Ardaich i, exalt her. — Stew. Pro. Written
also arduich.
Ardaiciieau, fut. pass, of ardaich. Shall be elevated.
Ardaiciiidh, fut. aff. a. of ardaich. Shall or will elevate.
Ardain, gen. sing, of ardan.
Ard-aingeal, eil, .5. m. An archangel. Le guth 'n ard
aingeil, with the voice of the archangel. — Stew. Thess.
Ard-aitiikiciiean, n. /)/. of ard-athair. Patriarchs.
Ardax", h. pi. of ard.
Audan, ain, x. ui. {from ard.) Pride; proud wrath; childish
haughtiness; spurting, arrogancy ; also a little eminence ;
a knoll, a hillock. An droch dhuine na ardan borb, the
33
wicked man in his fierce pride.— Sm. Ardan gruaidh, pride
of face.— Id. Tha m' ardan na'd ehliù, mj/ pride is in thi/
fame. — Oss. Fing. Dh' at ardan na chridhe, proud wrath
swelled in his heart. — Id. Uabhar is ardan, pride and
arrogancp.—Stew. Pro. Gach aon ardan, every one knoll ;
each knoll. — Old Song.
Ardanacii, a. {from ardan.) Proud, haughty; prone to
take offence ; arrogant ; elate. Spiorad ardanach, a haughty
spirit. — Stixv. Pro. Com. and sup. ardanaiche, more or iiiost
haughti/. Ir. ardanach.
Ardanachd, i.y. ( /row ardan.) Haughtiness, proudness;
arrogancy. Uaille is ardanachd, pride and haughtiness. —
Old^Song.
t Ardarc, aire, s. 7«. A blazon; armorial bearings.
Ard-athair, *. m. A patriarch. — Stew. Heb. ref N. pi.
ard-aithrichean, patriarchs.
Ard-biiaile, s. m. A city, metropolis; a great city. Esan
a ghabhas ard-bhaile, he who takes a city. — Stew. Pro.
X. pi. ard-bliailtean, cities ; dat. pi. ard-bhailtibh.
Ard-iuiailtean, n. pi. of ard-bhaile, cities; dat. pi. ard-
bhailtibh.
Ard-biiandiùchd, s.f. An archduchess.
.4rd-biieann, bheinn, f. /! A pinnacle ; a mountain. Ait
mar iolair nan ard-bheann, joyou* as the movntain eagle. —
Oss. N. pi. ard-bheanntan ; dat. pi. ard-bheanntaibh.
Ard-biieisx, s.f The name of a hill in the Highlands.
Also gen. slug, of ard-bheann.
AuD-BiiLATn, s. Height of flourish, full flower; flower;
prime. Tha i 'n ard-bhlàth a h-aimsir, she is in the Jio-wer
of her life.
Ard-biireitiieamii, einih, s. m. A chief justice. Ard-
bhreitheamh cùirt na Righ-Bheinc, chief justice of the
King's Bench.
Ard-biireitiieimii, gen. sing, of ard-bhreitheamh.
Ard-chantair, 4. 7«. Anarch-chanter. JS^ /)/. ardchant-
airean.
Ard-ciiath, s. in. A general engagement, a pitched battle ;
the thick of battle. Gaoir an ardchath, the din of the
pitched battle. — Old Poem.
Ard-ciiatiiair, chathracli, s.f A chief city, a metropolis.
N. pi. ard-chathraichean ; dat. pi. ard chathraichibh.
Ard-cheann, chinn, s. m. (ard and ceann.) A superior,
ruler, lord; head. Ard-cheann na h-eaglais, the head oj'
the church.
Ardciieannas, ais, s. m. Superiority, dominion, command,
pre-eminence. Ard-cheannas anns gach uile, pre-eminence
in alt things. — Stew. Col. Ir. id.
Ard-ciieum, cheim, s. in. A strut; a bound; lofty gait;
a prancing.
Ard-cheumnachadii, aidh, s. m. A strutting, a bounding,
a walking proudly, a prancing.
Ard-ciieumnaich, v. Strut; bound; walk proudly; prance.
Ard-ciilaciiair, s. m. An architect; a master mason.
X. pi. ard-chlachairean.
ARn-ciii.ACiiAiREACiiD, S.f The business of an architect,
or of a master mason ; architecture.
ARD-CHNOC-rAiRE, 4. »(. A great beacon ; a sconce.
Ard-cho.mas, ais, s. m. Discretionary po^ver; despotic
power. Tluig e ardchonias dhomh, he gave me a dis-
cretionary power.
Ard-chomasach, ff. Having discretionary power; despotic.
Ard-ciiojiiiairle, s.f Parliament; supreme council; a
synod. Ball na hardchomhairle, a Titember of parliament ;
ard-chomhairle Blireatuinn, the British parliament.
Ard-cihtan, chuain, s. m. The high sea. Na h-ard-
chuantan, the high seas.
A R D
A R F
ARD-riicJiiiACiiD, s.f. Supreme power, cliicf power, higli
power; state office; authority. jV. /)/. ard-chumhachdan ;
dat. pi. ard-chuinhachdaibh, to the high pv-ù:trs. — Slcu: Rum.
Au-DHAMii, dliaimh, s. m. A plough-ox. — Ir.
Ann-DiiRi'iDii, .V. ni. An arch-druid.
He was chosen by a (jluiality of voices from the wortliicst and
most learned of the order. He was deemed infallible. He was
referred to in all cases of controversy, and from his judgment
there was no appeal. He was president of tlie general assemblies
of the Druids, and had the castiiis vole. He was likewise named
Coibhi-Druidh. His aid and friendship were much valued and
confided in, as may tie learned from the very ancient sayin;; —
Ged is fa^us cliich do 'n làr, is faigse na niii cobhuir Clioihhi;
Thoujili a ttone be near to ihc ground, nearer still is Coibhi's aid.
Ard-douus, uis, s. m. A lintel. N. pi. ard-dorsan, lintels.
Ard-e.vspi'IDiie.vciid, s.f. An archbishoprick.
Ard-eastuig, s.y^ An archbishop. A'". ;;/. ard-easpuigcaii
archbishops.
Ard-i.aspuuìeach, a. Archiepiscopal; of, or pertaining to,
an archbishop ; like an archbishop.
Ard-easpuigeachd, s.f. An archbishoprick.
Ard-fiieamanacii, aich, .?. m. A high steward.
Ardfheill, *. f. A great solemnity; a great festival. —
Steu\ Ezek. Ardfheill na h-Eadailt, the carnival.
Ard-fiu'aim, «.y. Bombilation ; a loud noise, a murmur.
AuD-Fiii".\iMM'.ACli, f/. Sounding, murmuring ; making a
loud noise.
Ard-ihuaimxicii, s.f. Any loud noise ; a contiiuicd loud
noise.
Ard-giiairm, ghairme, s.f. Aloud shout; high calling.
Duais na h-ard-chairm, the rexcard uf the high calling. —
Stew. Phil.
t AuD-GiiAOis, S.f A liberal art.
t Aru-giiaoisear, ir, s. in. A master of arts.
Ard-ghaotii, ghaoithe, s.f. A high wind.
ARD-GiiAOTiiACir, a. Windy, storniv, blowing loudly. A
bhuiig sheididh, ard-gluiothach, his loudly bh:iin'' liclluxis.
— Old Song.
Ard-giii.eadiìraicii, s.f Bombilation; any loud noise,
a rattling noise.
.Ard-giilòr, glòir, s. m. Bombast, loud speaking; altilo-
quencc ; a boasting ; vainglory.
Ardgiiloracii, a. Bombast; inclined to speak loud; boast-
ing; vainglorious.
Ard-giinmo.mii, .v. 7h. a feat, exploit; an achievement.
Ard ghniomh an righ, the exploit of the king. — Oss. Fing.
K. pi. ard-ghuionihara, or -an.
AuD-GiiNioMiiAiiAN, n. pi. of ardghniomh. Feats, exploits.
Ard-giiul, glinil, 4-. m. Loud weeping, howling. — Utew. Mic.
Tha e ri ard-ghul, he is weeping aloud.
Ard-ghutii, s. m. A loud voice, a loud cry, a shout.
Ard-giiutiiacii, a. Clamorous; loud, shouting loudly. —
Sleu'. 1 Chrun.
ARD-i.MiriE,.v./'. High rank, dignity, eminence. Oirdhcirceas
ard-inblic, excellence of di^niti/. — Steiu. Gen.
Ard-in nil EACH, a. Eminent, of high rank, high in office.
AuD-iNBilEACiiD,*./. Eminence, high rank, dignity, station.
Akd-inntinn, «./. Haughtiness, high-mindedness; a high
spirit.
Ard-ikntixneacii, a. High-minded, haughty, conceited,
vain. Nabiard-inntinncach.tc/zo/ high-minded. — Stew. Rum.
ARD-iN-NTiNNr,A( iiD, *. /. High-mindeducss, pride, con-
oeitedness, vanity, haughtiness. Ard-inntinncachd 'nar
measg, pride amongst yuii. — Stew. 2 Cor. rcf
Ard-k)lach, aicli, v. ;». A loud shout. Le h-ard-iolaich,
iclth loud shout. — Stew. Thcss.
34
Ard-los(, ADii, aidh, s. m. Extreme burning, extreme heat,
or intlaniraation. Le h-ard-losgadh, with extreme burning. —
Stew. Deiit.
Ard-mii ARAK'iir., s.m. An admiral. Priomli ard-mharaiche,
lord high admiral.
Ardolladii, aidh, *. m. A chief professor; primarius pro»
fessor; a principal of an university; an historiographer royal.
Ardorus, uis, v. m. A lintel of a door. N. pi. ardorsan.
Ard-reaciidas, ais, s. ni. A general assembly; a con-
vention.
Ard-rigii, s. m. A monarch, emperor. N. /</. ard-righrean.
Ard-sgeimiilf.iu, s, m. A curious person. N. pi. ard-
sgeimhleirean.
Ard-sgoil, s.f. (Ir. id.) An academy, college, high school.
Ard-sgoil Dluinèidinu, the high schuul (f Edinburgh.
Ard-sgoilear, ir, .v. m. A student at an university; a
student at an academy ; a high school boy. X. pi. ard-
sgoilearean.
Ard-sgoil-mii AiGiiisTiR, s. m. A master at an academy;
a professor ; a high school master. K. pi. ard-sgod-
mhaighistirean.
Ard-shagart, airt, s. m. An high priest. K. pi. ard-
shagairtean, high priests.
Ardsiiagartaciid, s.f. An high priesthood.
Ard-siieaxadii, aidh, *■. m. A general assembly, supreme
council, jiarliament. Ard-sheanadh na h Alba, the general
asscmbb/ of the kirk.
Ard-sueanair, s. m. A member of a general assembly;
a member of a senate; a member of any supreme council.
N. pi. ard-slieanairean.
AnD-snoNA,«.(ardun(/ sona.) Supremely blessed; supremely
happy.
Ard-siionas, ais, s. m. .Supreme bliss; perfect happiness.
Ard-shonas mo chridhe, the supreme bliss uf my soul. — Old
Poem.
Audsiiuidiik \R, ir, .?.»;. A president. N. pi. arJ-shuidhearan.
Ard-thigheakna, s. ni. A supremo lord. .Y. pi. ard-
thighearnan.
AuDTiiiGiiEAUN AS, ais, s. »H. .Supreme rule, supreme power.
Ard-threitii, gen. sing, and n. pi. of ard-lliriatli.
Ard-tiikiatii, threith, .v. m. Supremo chief, supreme ruler.
Ard-tliriath a chruinne-clie, supicmc ruler of the uniicrsc. —
Smith. N. pi. ard-threitli.
Ard-uaciidaii.vn, ain, s. m. (ard and uachdar.) A cliicf
ruler, a sovereign. N. pi. ard-uachdarain.
Ard-uaillsean, Ard-uaislean, .v. pi. Nobles ; princes;
nobility. D. jl. ard-uaillsibh and ard-uaislibli, fo princes.
Tiur air ard uaislibh, contempt on princes. — Stew. Job.
Arduciiauii, aidh, s. tn. A raising, exalting, extolling,
exaltation, preferment. Written also ardachadh ; which see.
.'ViiDUcirADii, (ag). pr. part, of arduicli.
Ard-lgiidarkas, ais, s. in. Sujirenie, or sovereign autho-
rity; full authority. Fhuair mi ard-nghdarras, 1 got full
aufhurilj/.
Ardi'uii, ;■. Heighten," raise aloft, exalt, prefer, promote,
elevate, dignify, extol. Prrt. a. dli' arduich, exalted ;
fut. aff. n. ardnichidh, shall elexale ; fit. pass, arduichear,
shall be eleiuled. Arduichear iad, they siiall lie exalted. —
Stew. Job. Written also ardaieh.
Arduichear, /)(/. /wsi. of arduich. Shall be raised.
Arduicuidii, _/(/<. aj)'. a. of arduich. Shall or will raise.
Aruuichte,^. part, of arduich. liaised, elevated.
Ar-ear, ir, s. m. (ar, ploughing, and fear.) A ploughman,
a tiller, a peasant. Arm. arer.
Ar-ear, ir, s. m. (ar, slaughter, and fear.) A hero. W. arwr.
Arfuntachadh, aidh, j. m. A disinheriting; a forfeiting.
ARM
A R R
Arfuntaich, I'. Disinherit; forfeit. Pret. a. dh' arfuntaich,
Jiainherited ; fut. off. a. arfuntaicliiiili, shall fnrfeit .
AnruN'TAicnTE, p. part, of arfuntaich. Disinherited, for-
feited. Na h-oighreachdan arfuntaichte, the forfeited estates.
t Arc, a. White. Gr. apyoj. Ir. arg.
t Aug , airg, i. m. A champion. Dan. arg, (ingrj/. /r. arg.
t Argx.ich, aich, s. in. A robber, a plunderer.
AuGN ADH, aidh, 4. m. A robbsrv, pillage, plunder. — Ir.
Argair, i. 7«. A plunderer; a de.^troyer.
AuGuiNN, 11. {Lat. axguo.) Argue, dispute, contest, wrangle.
Pret. a. dh' arguinn, argued ; fut. off. a. arguinnidh, shall
or icill argue.
Arguinn, «.y. An argument. Loif. arguens. /c. arguin.
Argumaid, .5. /; An argument. A^. 7)/. argumaidean ; dut.
pi. argumaidibh. Le h-argumaidibh, uith arguments. —
Stexv. Job.
Argumaideacii, a. Argumentative; fond of argument;
of, or pertaining to, argument,
t Arigh, s. pi. Chiefs,
t Arinn, Ò-. /'. Friendship.
A Ris, ucfr. Again; a second time ; another time.
A RiTiiisT, adv. Again; a second time. In some districts
of the Southern Highlands they say a rilJiistich.
Arlas, ais, s. m. Earnest money ; a pledge. Written also
eartas.
+ Arleag, eig, «.y. A high flight; a project; a fancy, a
whim. — Ir. airleog.
Auleagach, o. Flighty; fanciful; whimsical, /r. airleo-
gach.
Arlogh, oigh, s. m. Carting corn. Feisd an arloigh, the
harvest feast, the harvest home. Jr. arloigh.
Ar5I, I'. Arm; provide with arms; put oa arms. Pret. a.
dh' arm, armed ; fut. aff. a. armaidh, shall arm.
Arm, gen. sing. airm. (Arm. and /;•. arm. Laf. and Span.
arma); n. pi. airm. Arms, weapon, armour; also an army.
Tha e san arm, he is in the armi/ ; sgian, arm bu nihiann
leis, (I knife, a ueapon he xvas fond of. — Old Poem. Dot. pi.
armaibh, fuidh armaibh, armed, under aims. — Stew. Pro.
Armagh, a. (from arm.) Armed; warlike; covered with
armour, mailed ; also an armed person, a warrior. Mar
ghaisgeach armach, like an armed hero. — .Sm. Labhair an
dubh armach, the dark uarrior spoke. — Old Poem.
Armachd, .?. f. (from arm.) Armour; arms; feats of arms
Nigli iad armachd, theii Hashed his armour. — Stexc. 1 K.
Armachd an t-soluis, the armour of light. — Slew. Rom.
Armaicii, t. a. Arm, gird on arms, clothe with armour.
Pret. a. dh' arraaich, armed ; fut. ajf. a. armaichidh, shall
or will arm. Armaichibh sibh fein, arm i/oursclves. — Stew.
Pet.
Armaichidh, fut. aff. a. of armaich. Shall or will arm.
Armaiciite, p. part, of armaich. Armed, clothed in armour.
Armailt, ailte, s. m. An army. Ann an armailt, in an
army. — Stew. Job. An toiseach na h-armailte, in the front
of the ariiiii ; armailt nam Breacan, the Highland armtf. —
Roil Stewart.
Armailteacii, a. Of, or belonging to, an army; having
great armies,
t Armaire, s.f A cupboard; a bread closet. Fr. armoire.
Armaradh, aidh, s. m. A reproof, a scold, a check.
Armei>-eacii, «. (àr, slaughter, and miannach.) Warlike,
sanguinary, bloody,
t Armiiaigh, *. m. A buzzard.
t Au-mhiann Acn, a. Bloody, sanguinary, warlike, bloody-
minded,
t Armiiikd, a. Respect, reverence.
35
Arm-lann, lainn, s. m. An armoury, a magazine, a military
depot. N. pi. airm-lainn, magazines.
Arm-oilean, ein, s. m. Military discipline, drilling.
Arm-t»aisg, .s. ?n. A military magazine ; an armoury.
Armuinn, gen. sing, of armunn ; which see.
t Arml'INN, v. a. Bless, revere. — Shaw.
Armuiste, p. part, of armuinn. Blessed.
Armuxn, uinn, *. m. (from àr.) A hero, warrior; a chief.
Air slios an armuinn, on the warrior's side. — Old Putm.
Suil mheallach an armuinn, the winning eye of the hero. —
Macfar.
t Arn, airn, s. m. A judge,
t ARXAinii, s. m. A surety, a bond. — /;-.
t Arocii, oich, s. m. A little village, a hamlet. — Shaw.
t Aroch, 0. Straight; upright. Laf. arrect-us.
Arois, gen. sing, of arcs,
t Aroll, oill, s. m. Great slaughter ; a great many ; a great
deal. — Shaw.
Aros, ois, s. m. A house, abode, residence. Aros nan long,
the abode of ships. — Oss. Fing. An loisgear aros nam
Fiann ? shall the abode of the Fim^alians be burnt? —
Oss. Tuur.
Arosacii, a. (from aros.) Habitable; having or containing
houses ; of, or belonging to, a house.
Arosacii, aich, .v. ni. (from aros.) An inhabitant; a lodger;
a resident householder. iV. pi. arosaichean, householders.
Arpag, aig, s.f. An harpy; any ravenous creature. —
Macd. N. pi. arpagan.
Arpagach, a. (from arpag.) Ravenous, grasping. Lat.
harpago, a grappling hook.
t Arr, s. m. A stag, a hind.
Arra, ai, «. m. Treachery ; also a pledge.
Arra-bhalaoch, laoich, s. m. A traitor; a treacherous
fellow, .\rrabhalaoch garg, a fierce traitor. — Old Song.
Arracii. aich, .s. ?«. A pigmy, a dwarf ; a spectre; an appa-
rition; a centaur. Uaill san arrachd, pride in the dwurf.-^
Ross,
Arrachar, air, *. «(. A rowing, steerhig; also the name of
a place in Argyllshire.
.Arrachd, aichd, *. m. See Arracii.
Arrachdacii, a. (from arrachd.) Dwarfish, diminutive;
spectral ; also manly, able. Written also arraiceach.
Arraciidas, ais, s. m. (from arrachd.) Power, strength,
manliness.
Arraciiogaidh, s.m. The hound lliat first winds, or comes
up with the deer. — Shaw.
t Arradii, aidh, s. m. An armament. — /;•.
Arragiiaideacii, «. Negligent, idle, careless. —SAan;.
Arragiiloir, s. f. Prattle, garrulity, idle talk.
Arraohloireacii, a. Garrulous; given to prattle.
Arraiceach, a. Large; able-bodied, effective; manly.
Each arraiceach treasdach, a large thorough-pacing horse.
— Old Puem. Cum. and sup. arraiciche.
Arraichdean, J. p/. Jewels; precious tilings.
Arraid, i-.y. Vice. Fear làa arraid, a ?fla« yu// o/'t/ce. —
Old Song.
AiiR-iiD, V. a. Corrupt, deprave, make vicious,
t Arraidh, s. jbZ, i\lisdecds; evil deeds; misconduct.
Arraidh, a. Generous, liberal ; hospitable.
Av-iwiTSG, s.f. A stitch, convulsion. A^ /;/. arraingean.
f Arrais, v. n. Arrive at, reach.
Arronnacii, a. Becoming, fit, suitable, decent. Com. and
sup. arronnaiche, inore ur mott becoming.
Arronnaciid, i.yi Fitness, suitableness ; decentness.
ASA
A S C
+ Arronnaich, f. a. Fit, suit. Prct. a. dh' arronnaich,
fitted ; flit. off. a. arronnaichidh, ihall or uitl Jit.
Arronnaiche, ro/«. and ii//). of arronnach. More or most
becoming;.
Arronta, a. Bold, daring, brave; confident. Fior-dheas
arronta, trulj/ active and bold. — -Macdoii.
Arrontachd, s.y. Boldness, bravery; confidence.
Ars', Arsa, I', def. Said. This verb is never used with
propriety, exce|)ting in corresponding expressions, with
taid I, said he, &c. In the order of syntax, the nominative
case never precedes this verb, not even by a poetical license ;
and this forms the distinction between it and the correspond-
ing preterite t/iiib/iairt, said. The Gael say, Duinc a thu-
bhairt gu, but not diiine arsa gii, a man who said that.
Ars' an ceannaiclie, said the hiii/cr. — Stew. Pro. Ars' oighe
nan aodann gradhach, said the maids of' the lovely visages. —
Old Poem.
Ahsaciid, s. f. (for arsaidheachd.) .\ntiquity ; antiquari-
anism ; the pursuits of an anti(iuary.
Arsadii, aidh, s. m. Antiquity; age.
Ausaidu, a. Old, superannuated; old-fashioned, ancient,
antique. A Bhla-blieinn arsaidh, tlioii ancient lila-bliciiin.
— Uld Song. Bla-bheinn is a mountain in Skye.
Arsaidheachd,*./'. Antiquity; antiqiiarianism.
Arsaidh'ear, ir, v. OT. An antiquary. N.pl. arsaidli'earan.
Arsaidh'earachd, «, /. Antiquity; antiquarianism.
AusAiR, «. ni. (yòr arsaidh'ear.) An antiquary.
Arsaireachd, s. f. {from arsair.) Antiquarianism; the
pursuits of an antiquary.
AusANTACii, a. Old, antique, ancient, old-fashioned ; fond
of the study of antiquity.
Arsneal, eil, s. m. Sadness. More commonly written
airsncal ; which see.
Arsnealach, «. Sad. See Airsnealach.
Arson, prep. For. See .^ir-son.
t Art, Airt, s. m. God. Hence sagart, a priest.
t Art, airt, s. »1. A bear. Or. apxro?. JF. aerth. Cor;;, arth
aud orth. //■. art.
t Art, airt, i. m. (La/, art-us.) A limb, a joint ; flesh.
Art, airt, s. m. (Ir. art ) A stone; also a house. (Dun. aerts,
a mineral. Hence also F.ng. hard, and Germ, hart, hard.)
Tarruing art, a loadstone ; gach reile-art, every shining
pebble. — Old Poem. N. pi. artan.
Artach, a. (y>o?n art.) Stony; also a quarry; stony ground.
Artan, ain, s. m. (dim. of art.) A little stone, a pebble.
Artaracii, aich, s. m. A ship-boat.
Art-tiieine, *. m. A flint ; literally a fire stone.
t Artiiracii, aich, v. m. A wherry, a boat ; a ship.
t Artiiraicji, v. Navigate ; also enlarge. — 57/ait.
AuuiNN,*. A kidney. SccArainn.
t Arusg, uisg, .V. OT. The neck. — //-.
t As, ais, .V. OT. Milk, beer, ale.
As, prep. (Arm. cus.) Out of, from out. As a nihuir, out of
the .sea; as an Eadail, y}wH Italy ; as an taobh eile, /itom
the oilier side. Arm. eus an tu all.
•}■ As, I', a. Kindle, as a firn; also do, make. I'rct. a. dh'as,
kindled; fiit. af. a. asaidh, shall kiniltt.
As, comji. pron. Out of him, out of it; from him, from it.
A 's. [a, i.».] Who is, who are, who art; who has, who hast,
who have. Oigh a 's gile lamli, a i)iaid \u-lio is'\ of the
fairest hands. — Uss. Comala. Fear is liathc colg, a man of
[who has] the greyest hair. — /(/.
As, conj. (for agus.) And.
t Asa c II, aich, .s. m. A shoemaker.
t AsACii, a. (from as.] Milky, watery ; like milk, beer, or ale.
36
AsAD, comp. pron. [as tu.] Out of thee, from thee, in thee,
on thee.
AsADA, emph.form. o/"asad. Out of thee, from thee, in thee,
on thee. Asada rinn ar sinnsir bun, in thee our fathers
trusted. — «S'm.
t AsADH, aidh, s. m. Anchoring, resting, settling.
AsAiciiTE, a. Shod.
AsAiD, s. f Delivery, as in childbed.
Asa ID, r. a. Deliver, as a female in childbed. Pret. dh'
asaid ; /'«^ aff. a. asaididh. Dh' asaideadh mise, / uas
delivered.— Slew. I A', ref.
Asaidh, gen. sing, of asadh.
t Asaidh, *.y. A resting, a settling; reposing, anchoring.
AsAiBH, cotn. pron. [as sibh.] Out of you, from you, in you.
Tha mi 'cur earbsa asaibh, / trust in you. Ir. useabh.
.\sAiBHSE, emph.form o/' asaibh.
t Asaidh, v. n. Rebel, revolt.
AsAL, gen. sing, of asal
Asainn, comp. pron. [as sinn.] Out of us, from us, from
amongst us.
AsAiNNE, emph.form o/ asainn.
AsAiR, .V. in. The herb called asarabacca. — Macd.
AsAiR, .V. w;. A shoemaker. A'^. ;>/. asairean.
fAsAiTUH, !. Abandon, quit, evacuate ; put out of place;
eject. Pret, a. dh' asaitich, evacuated.
Asal, ail, s. f. An ass. Marcachd air asail, riding an an
ass. — Stezc. Zech. Mac na h-asail, a colt. — Id.
Dan. aesel. Croat, ossal. Dal. oszal. Pol. osiel. Boh.
wosel and ossel. Lus. wosel. Germ. esel. Belgic, esal.
Anglo-Sax. asal. Manx, assyl. Laf. asinus. It. asino.
Fr. t asne. Corn, and Arm. asen. /r. asal. Span. &sno.
This is one of the few vocables which may be considered
antediluvian.
AsAiVi, comp, pron. [as mi.] Out of me, from me; on me,
in me. Ir. aseim.
t Asantadh, aidh, s. m. Mutiny, sedition, rebellion.
+ Asard, aird, s. m. A debate, dispute ; assertion,
t AsAiiDACH, a. Litigious; quarrelsome; contentious,
t AsAiiDAiR, (from asard.) A litigious person ; a wrangler;
a disputant. Lat. assertor.
AsARLAiGHEACHD, s.f. Conjuration, magic; intoxication.
AsBHUAiN, ,!./. (as anrf buain.) Stubble. Asbhuain an :\ite
conlaich, stubble instead of straw. — Stew. Gen.
i Asc, s. A snake, an adder.
1" AsCACH, aich, s. m. An escape,
t Asc AICH, V. Escape.
AscAix, V. n. Ascend, mount, climb. Pret. a. dh' ascain,
ascended ; fit. aff. a. ascainidh, shall climb.
AsCAiLi., gen. sing, of ascall.
AscAiRD, gen. sing, of ascard.
AsGAiRT, s.f. A budding, sprouting.
Ascall, aill, s. m. An onset; a conference; a flowing of
the tide ; a mangling, a mangled carcass, carrion ; a term
of nuich personal contempt ; a miscreant. An t-ascall a
rinn tàir oirnn, the miscreant who has reviled us. — Old Song.
Ir. ascall.
AscAOiN, (7. Harsh; inclement; unkind.
AscAOiN, .«. /'. A curse; excommunication; hardness; in-
clemency; also adjectively, harsh, inclement. Tionndadh
ascaoin na sine gu tlàths, turn to mildness the incUiinncy of
the blast. — Macfar.
Ascaoin, v. a. Curse, excomiiiunicate. Pret. a. dh' ascaoin,
cursed ; fat. aff. u. ascaoinidh, sliull or will curse.
Ascaoin EACH, a. (y/'H/ra ascaoin.) Of, or belonging to, a
curse ; harsh, inclement.
AST
A T H
AscAOiNEADii, idh, s. jn. The act of cursing, or excommu-
nicating ; a cursing, an excommunicating.
AscAOiN-EAGLAis, s. f. Excommunication ; a curse; a
commination.
AsCARD, aird, s. m. Tow, hards. Snathainu asgaird, a thread
oftow.^Slew. Jud.
t AscATH, A. m. {from cath.) A soldier; a combatant.
•f Ascnu, choin, s. m. A water dog ; an eel ; a conger eel.
AscNADii, aidh, s. m. An ascending, climbing, mounting.
AsCNADn, (ag), pr. part, of ascain ; which see.
AscuLL, s. m. See Ascall.
AsDA, cump. pron. [as iad.] Out of them, from them, in
them, on them, from amongst them.
AsDAR, air, *. m. See Astar.
AsGACH, aich, s. m. A winnower. N. pi. asgatchean.
AsGAiDH, s. f. A boon, a present; also free, gratis.
AsGAiLL, gen. sing, of asgall.
AsGAiLT, s. f. A bosom, breast, armpit. Asgailt dhorch
na h-iargaill, the dark bosom of the storm. — Uss. Gaul.
Asgall, aill, .v. m. A bosom, a breast, an armpit; a sheltered
place ; a covert. Thug mi do d' asgaill, I gave to thy bosom.
— Stew. Gen. ref.
Gr. ^-a(Tj(;aX-j). Lat. axilla. Heb. azzel. It. ascclla.
Sued, by met. axsel. Goth, ocksel. Germ, achsel. Anglo-
Sax, ehsle, eaxle, and exla. ^Irtn. asell. Corn, ascle.
AsGAN, ain, s. m. A grig; a merry creature ; any thing be-
low the natural size.
AsGNAiL, *.y". The bosom ; armpit ; covering. See Asgall.
AsGNAG, aig, s.f. A fan for hand-winnowing.
t AsiON, s.f. A crown, or coronet. — Ir.
AsLACiiADH, aidh, s. m. A supplicating, entreating; are-
questing ; an entreaty or request.
AsLACHADii, (ag), p;-. ;7flr^of aslaich. Supplicating, begging,
requesting.
AsLADii, aidh, J. ?«. A supplication; an entreaty.
AsLAicii, s.f. A bosom; armpit; breast. Sgian aslaich,
a dirk ; na aslaich, in his bosom. — Stew. Pro. ref.
AsLAicii, t'. Supplicate, beg, beseech, request. Prtt. a. dh'
aslaich, entreated ; ful. aff. a. aslaichidh, shall entreat. Nan
aslaicheadh tu, iftlimi wjuldst entreat. — Stew. Job.
AsLONACii, a. Prone to tell; tattling.
AsLONADii, aidh, s. in. A discovery, a telling.
AsLucnADn, aidh, s. m. A supplicating, an entreating; a
supplication, an entreaty. Le gach uile asluchaidh, xeith
all supplication. — Stew. Eph.
AsLuciiADii, (ag), pr. part, of asluich.
AsLuicn, V. Supplicate, entreat, beg, request. Written also
aslaich.
AsNAG, aig, s.f. A hand-winnow. K. pi. asnagan.
AsNAGACH, a. {from asnag.) Of, or belonging to, a hand-
winnow ; like a hand-winnow.
Astar, air, s. m. {Gr. aarri^. Lat. astrum, a wandering star.
Ir. aisdear.) A journey ; a space ; distance ; a way, a path.
N. pi. astara and astaran. Air astar gu dian, Journttfing
■with speed. — Oss. Fing. Astar nam faobh, the path of spoils
or conquest. — Id. Fad air astar, far away ; an earb air
astar, the roe afar off. — Oss. Conn. A gearradh a h-astar
feadh thonn, cutting her way among the waves. — Oss. Lodin.
Astar sheachd laithean, seven days' journey. — Stew. Gen.
Cliluinnte an saltraich astar cian, their tread was heard at a
great distance. — Old Poem. Ag astar o 'n ear, travelling
from the east. — Fingalian Poem.
AsTARAicii, V. (from astar.) Travel, journey. Pret. a. dh'
astaraich, travelled; fut. aff. a. astraichidh, shall or will
travel.
37
AsTARAiciiE, s. ?n. {from astar.) A pedestrian, a traveller.
N. pi. astraichean.
AsTAHAiR, s. m. A porter. — /;■.
AsTAiiAN, n. pi. of astar.
AsTARANAiCHE, s. A traveller, a pedestrian.
t AsTAS, ais, s. m. A spear, or javelin ; a missile weapon.
Lat. hasta. Ace. pi. liastas.
A sTEACH, or 's TEACH, adv. [san teach.] In, within; in the
house. //•. id.
As-THARRUING, S.f. An extract; an abstract. Ir. as-
tarraing.
As-THARRUING, i'. a. Extract; abstract.
As-TiiARRuiNGEADH, idh, .s. m. The process of abstracting
or of extracting ; an abstracting, an extracting.
A STiGii, or'sTiGH, adv. [i. e. san tigh.] In, within; in the
house. Cuir 'stigh e, put it in; bheil t-athair a stigh? is
your father in the house !
AsTRACHADH, aidh, s. in. A travelling, a journeying.
AsTRACHADH, (ag), pr. part, of astaraich.
Astraichean, n. pi. of astaraiche. Travellers.
AsTRANACJi, aich, s. m. {from astar;) A traveller.
At, t'. Swell, pufF up, become tumid. Pret. a. à\\ at, suellcd ;
fut. aff. a. ataidh, shall swell. Ataidh an t-eolas, knowledge
piffeth up. — Stew. 1 Cor. Tha m' eudann air a h-atadh,
my face is swelled. — Steiv. Job.
At, s. m. A swelling ; a tumour. At ban, a while swelling.
— Tr. id.
Ata, sub. verb. Am, art, is, are.
Atach, aich, i. ;h. A request ; a fermentation. — //■.
Ata'd, ( for ata iad.) They are. Ni 's niillse na 'nihil ata'd,
sweeter they are than lionei/. — Sm.
Atadh, aidh, s. m. A swelling, a tumour. Atadh ban, a xchite
swelling.
Atadh, (ag), pr. part, of at.
t Atail, a. Deaf.
Ataim, {for ata mi.) I am. Lag ataim gun cheist, weak I
am, without doubt. — Sm.
Ataimse, [ata mise], emphatic form o/"alaim. I am. Ataiins'
a labhairt, / am speaking. — Stew. Slat.
Ataireachd, s.f. {from Sit), contraction for nlmhoireachd.
Swelling, raging, blustering ; a fermentation. Ataireachd
lordain, the swelling of Jordan. — Stew. Jer.
t Atais, s.f. Woe, grief, lamentation.
Atan, ain, s. m. A cap ; a garland. — Shaw.
At-chuisle, 6-. Aneurism.
Ath, a. Next; again. Air an ath làtii, on the ne.it day. —
Stew. John. An ath-bliadhna, ne.it i/cur ; an ath-sheach-
duin, the next week.
Ath, in composition, denotes repptiiic)ii,:ui(l maj be compounded
with every active verb. It is equivalent to the Latin re, again.
Ath, s. in. A ford ; any shallow part of a river reaching from
side to side. Ath na sùi, the corner of the eye. — Macd.
Ath, s. m. A kiln. Nur bha sinn san ath le cheile, when we
were in %he kiln together. — Old Song. Ath-chruachaidh,
a drying kiln, a corn kiln; ath-bhrachaidh, a malt kiln;
ath-chriadh chlach, a brick kiln; ath-aòil, a lime kiln ; ath
clilacha creadha, a brick kiln. Tre ath nan dacha creadha,
through the brick kiln. — Stew. Sam.
t Athacii, aich, s. in. A space; also waves; a blast. Athach
gaoithe, a blast of wind. — Ir. id.
Atiiacii, aich, *. m. {from athadh, fear.) A giant, a cham-
pion, a monster. JV. pi. athaich, giants. Cath ris an athach
m\\hr, fight xcith the mighty champion. — Oss. Cat hula. Chup-
naic sinn athaich, we suiu giants. — Stiw. Numb. ref.
Athach, a. (from atliadh ) Timid, modest, bashful ; also
monstrous, huge, fearful, Oganach athach, a bashful youth.
A T H
A T H
■ — Oil. Tuura. B' athach an tore a mhUl e, monslroiis icas
the boar that destroyed him. — Oss. Derm.
Athadh, aidh, *. m. Fear, cowardice, timidity,— 0/</ Sung.
Also a gust or blast of wind.
Athaich, gen. sing, and n. pi. of atliacli.
Athaile, s.f. Inattention, neglect.
Atiiailt, «.y; A mark, scar, impression ; vestige; trace.
Atiiailteacii, a. {from atliailt.) Full of scars or marks;
causing a scar or mark ; of, or pertaining to, a scar ; like
a scar.
AriiAiy, gen. sing, ofathan; whicii see.
Atiiainne, s.f. A firebrand.
Athaiu, gen. sing, of athar.
Atiiair, gen. athar, s. ?H. A father ; an ancestor.
Gr. inarr.f. Lat. pater. Jt. padre. .S'ui-rf. and Dan.
fadder. /J/^. father. Pers. piiader. Fr. ipètrc; now
written pure. Goth. atta. Germ. tad.
Athair ceile, a father inline ; literally a spouse's father.
Alhair baistidh, atiiair faosaid, a father confessor. N. pi.
aithriche and aithrichcan, /«//(frs. Aithriche Ardair stiùiribh
ur mac, i/e fathers of Ardar, guide i/our son. — Ardar.
Athair is derived from the old Celtic at, father; whence
are derived the Tartar and Turkish ata, fatkr. Tobolsk,
atai. Calm. Tart, atey- Phri/giun and Thessalian, atta.
Hung. atya. Ar-ra was a Greek term of respect to an
aged man ; at signifies parent in ataxus, great-grandfather.
Carinth. atei. Mogul Tartars, atzia. Bisc. aita,/«//(fr.
•(■ Atiiaireag, eig, s.f. (athair.) An aunt by the father's
side. iV. pi. athaireagan.
ATUAiREiL,a. (athair-amhuil.) Fatherly, fatherlike, paternal.
Atiiaireileaciid, s.f (alhair.) Fatherliness.
Atjiairicii, v. Adopt; father. Pret. a. dh' athairich,
adopted; fit. aff. a. athairichidh, shall adopt.
Atiiaik-lus, s. m. Ground ivy. Ir. id.
Atiiaih-miiaoin, *. ;«. Patrimony. Sgap thu d' athair-
mhaoin, you hare .tquandered your patrimony.
Athair-jiiiout, Atiiaiu MiioiiTADii, aidh, s.m. Parricide.
Dan. f-adder mort.
Athair-miioutair, v. m. A parricide.
Atiiair-thalmiiainn, v. m. Yarrow, milfoil.
Athais, s.f. (Jr. athais.) Leisure; ease: also reproach,
rebuke. Cr. r,a-vxi^. Jr. aise. English, ease. Corn, aisc,
gentle. Bhfjil thu air d' athais ? are you at leisure? Thig
air d' athais, come at liisure. Athais namhaid, the reproach
of an enemy. — Old Poem. Gun dad athais, uilhout any
leisure, uithout delay. — Old Song.
+ Athais, ;. Rebuke, revile, reproach. iVc^ n. dh' athais,
rebuhed ; f'ul. aff. a. athaisidh, shall rebuke.
Atiiaiseacii, a. Slow, tardy, lazy, leisurely; rebuking,
reviling. Com. and sup. athaisiche, more ur most slow.
Ir. aghaiseach and athaiseach.
Atiiaislaciid, s. f. {/'rum athais.) Slowness, laziness,
tardiness.
Atiial, ail, *. m. A flesh hook.
.\tiian, ain, s. m. A ford, a shallow; a shallow part of a
river, reaching from bank to bank. N. pi. athanna. Aig
beul an àthain bhàlliadh an gaisgcach, at the mouth of the
ford the hero U'nv drouned.— Old Song. Athanna lordain,
the fords of .Jordan. — Stew. .Judg.
Athanna, n. pi. of athan. Fords.
Athau, air, s.m. Sky, firmament; air, atmosphere. Gr.
iii6)i{. I^it. aether.
Tlie Gael do not priinounce th in atliar. Tlic Latins made a
similar uiiiiiiiilon, and widte uer.
Athar, ^'<7;. sing, of athair.
Atii.\uail, a. Ethereal, atmospheric.
38
t Atii ARAIS, S.f. Mimicry, mocking ; ludicrous gesticulation.
Atiiar-amharc, *. in. Aeroscopy.
Athar-eolas, ais, s. tn. Aeromancy.
t Athargadii, aidh, s. m. A sharp engagement.
Atiiar-iùl, s. Aerology.
Atharla, s. a quey, a heifer. X. pi. atharlan.
Atiiau-mheidii,«.?h. Abarometer. N. pi. athar-mheidhean.
t Atharrach, a. Strange, curious, droll.
Atiiarracii, aich, s.m. A change, an alteration, a removal.
ATiiARRAcnvnii, aidh, s. m. A changing, a flitting, alter-
ing, removing; a change, alteration, removal; a version.
Atharrachadh guilain, a changing of conduct. — Stew. Pro.
Atharrachadli itmtinn, a change of mind, repentance. — Slew.
Cor. ref. Cha robh thu riamh air atharrachadh, 3^01« were
never otherwise.
Atharrachadh, (ag), pres. part, of atharraich.
Atharrachail, a. Changeable; changing; alterative.
Atharraich, Atharulich, v. a. Change, alter; remove;
turn; budge; translate; flit. Pret. a. dh' atharraich,
changed ; fut. aff. a. atharraiehidh, siiall chancre. Dh' ath-
arraich e iad, he removed them. — Stew, Gen. Dh' atharruich
e cuibhrionn mo shluaigh, he hath changed the portion of my
people. — Stew-. Mic. A shaor agus a dh' atharraich sinn,
who delivered and translated vs. — Stew. Col.
Athbhach, aich, s. m. Strength.
Ath-bharr, .«. m. A second crop; an after crop.
Athbhàs, ais, s. m. A second death.
Athbheachd, s.f. (ath, again, and beachd.) A retrospect;
a second thought, an after thought, consideration, recon-
sideration.
Ath-bhkothachadh, aidh, s. m. A reviving, a rekindling,
a refreshing, reanimating. Rinn do bhriathran m' ath-
bheotliachadh, thy words have revived me. — Sm.
Ath-bheothachadh, (ag), pr. part, of ath bheothaich.
Reviving, rekindling, refreshing, reanimating.
Ath-bheothachail, a. {W. advywiawl.) Causing to revive,
refresh, or rekindle.
Ath-bukothaich, r. (ath, ««(/ beothaich.) W. advywiaw,
advywiocaw. Revive, refresh, rekindle, reanimate, quicken.
Pret. a. dh' alh-bheothaich, revived ; fut. aff. a. ath-bheoth-
aichidli, shall revive. Ath-bheolhaich t-obair, revive thy
work. — Stew. Heb. Dh' ath-bheothaicheadh e, he revived,
became reaninwted. — Slew. K. Athbheothaiehidh e, he
will refresh.'- Slew. I'ro. Ath-bheothaich mi, r/ulcken me.
— Smith. Ath-bheothaich an teine, rekindle the /ire.
Ath-bheothaichidh, fut. aff. a. of ath-bheot!iaich.
.'VTH-BnroTii AiCHTK, /). part, of ath-bheothaich. Revived,
refreshed, reanimated, rekindled, quickened.
ATH-iiiii.iM)nNA, s. f. Next year; a second year. Anns an
athbhliadhna, in the ne.vt year. — Stew. Gen. .Mu 'n triith
so 'n ath-bhliadhna, about this time net t year.
Ath-bhri.ith, s. An after birth, a second birth; regene-
ration.
Ath-bii Ri ATHAR, air, .V. ?H. Tautology; repetition; a second-
hand saying.
Ath-bhriathrach, a. Tautological.
Ath-bhri atarachas, ais, *. m. Tautology, repetition.
Ath-bhriathraiche, s. m. A tautologist; also one who
uses second-hand expressions,
f Ath bhroi), v. Resuscitate, reawaken. Pret. /1. dh' ath-
bhrod.
Ath-bhuosnachadh, aidh, s.m. A rallying, a resuming
of courage ; a reinspiring with courage.
Ath-bhrosnachadh, (ag), pr. part, of ath-bhrosnaich.
Rallying ; resuming courage ; reinspiring with courage.
Ag ar n-ath-bhrosnachadh, rallying us.
A T H
A -T H
ATii-iiiinosxAicH, Ath-bhrosnuich, r. a. Rally^ re-
eucourage ; resume courage. Pret. a. dh' athbhrosnaich,
raUud ; dh' ath-bhrosnaich iad, (hey rallied; fut. off. a.
ath-bhrosnaichidh, sliull or uill ralli/.
Ath-biiuosxaiciite, p. part, of ath-bhrosnaich. Rallied;
re-encouraged.
Ath-biiuail, X. Strike again; beat ajain. Pret. a. dh'
ath-bhuail, struck again ; fut. aff. a. ath bhuailidh, .shall
strike again. Com' nach d' ath-bhuail thu do shleagh ?
v:hi) ditht thou not again strike thy shield! — Oss. Gaul.
Athbiiuailidh, yi/^. aff. a. of ath-bhuail.
Axri-BiiUAiLTE, p. part, of ath-bhuail. Struck again, beaten
again, reconquered, or a second time conquered. Gu bràth
na pilhbh aih-bhuailte, nexer come back reconquered. — O.vs.
Oi'mara. Sgrios ath-bhuailte, duulile destruction. — Stexv. Jer.
Atii-bhuain, v. Cut down, or shear again.
Ath-bhualadh, aidh, s. m. A second striking; a recon-
quering ; repercussion.
Ath-biiuaxaich, I. a. Regain, recover, gain a second
time. Pret. a. dh' ath-bhuanaich, regained ; fut. aff. a. ath-
bhuanaichidh, shall or xiill regain.
Ath-eiiuaxaiciite, pret. a. of ath-bhuanaich. Regained,
recovered.
Atii-biuidiiixx, v. Regain, recover, repossess.
Ath-biiuidhixxeadii, idh, s.ra. A regaining, a recover-
ing, a repossessing.
Axu-ciiAGAix, t. a. Chew again ; ruminate; chew the cud.
Atii-ciiagxacii, a. That chews the cud; ruminating.
Ainmhidh ath-chagnach, an animal that chexcs the cud.
Ath-chagxadh, aidh, s. m. A chewing of the cud; ru-
minating.
Atii-chairicii, f. a. Repair, mend again.
Atii-chaiut, s.f. A granting a charter; renewal of a lease.
Lat. adcartatio.
Ath-ciiaramii, s. a repairing, a mending a second time.
Ath-chas, r. a. Retwist.
Atii-ciiasaid, 4.y. Second charge ; a second complaint.
Atii-chasta, a. Retwisted ; strongly twisted.
Atii-ciieaxxach.vdh, aidh, s. m. The act of redeeming, a
redeeming ; repurchasing.
Axii-ciir.AXXACHADH (ag), pr. pait. of ath-cheannaich.
Redeeming; repurchasing. Ag ath-cheannachadh na
li-aiaisir, redeeming the time. — Stexv. Col.
Atii-cheaxxaich, r. Redeem; repurchase. Pret. a. dW
ath-cheannaich, repurchased ; tut. aff. a. ath cheannaichidh,
shall repurchase ; fut. pass, ath-cheannaichear, 0//«// be re-
purchased.
Atii-cueanxaiciite, p. part, of ath-cheannaich. Redeemed;
repurchased.
ATH-CHEASXACnADH, aidh, s. m. X re-examination.
Ath-cheasnaicii, v. a. Re examine.
Atii-ciiei'mnaciiadii, aidh, s. m. A repacing ; a reca-
pitulating.
ATH-citnuMXAicn, r. Repace, pace over again; remeasure
by pacing ; recapitulate.
Atii-ciileamhxas, ais, s. m. A connexion by a second
marriage. Is fuar comain an h-ath-chleamhnais, bold is the
connexion -xith a first alliance after asecond is formed. — G.P.
Atii-ciixeadii, s. m. A second wound. Is leigh fear ath-
chneadh, a man is a surgeon for his second -wound. — G. P.
Atu-ciioisich, r. Repass ; travel again. Pre/. «. dh" ath-
choisich ; fut aff. a. ath-choisichidh, shall or xcdl repass.
Ath-ciioisichte, p. part, of ath-choisichte. Repassed,
retravelled.
At!i-ciioimiiearax, ain, s. m. A register.
Atii-choimhre, s.f. An abridgment.
Atii-chomain, 6-./. A requital, recompense; retaliation.
39
t ATii-CHOMnAi"RC, r. Shout again.
Ath-chomiiairleachadh, aidh, s. m. A readvising, a
readmbnishing.
.4.TH-CHO.MIIAIRLEAC11AD11 (ag), pr.part. of ath-chomhair-
lich. Readvising, readmonishing.
Atiichomiiairlich, v. a. Readvise, readmonish. Pret. a.
dh' ath-chomliairlich, readxised ; fut. aff. a. ath-chomhair-
lichidh, shall reudxise.
Atii-ciio5iiiairliciite, p. part, of ath-chomhairlich. Re-
advised ; readmonished.
Atii-chostas, ais, s. m. An after-cost.
Atii-chre, Atii-chriadii, s. m. A brick-kiln. — Stexc. Xah.
Atii-ciiruinneachadii, aidh, s. in. A rearatheiing ; a
reuniting ; a rallying.
Atii-chruixxeaciiadii (ag), pr. part, of ath-chruinnich,
Regathering; rallying; reuniting.
Aiii-cuRUixNicii, I'. Regather ; reunite; rally. Pret. a.
dh' ath-chruinnich, regathered ; fut. aff. a. ath-chruinnichidh,
shall resathcr.
Atii-ciiruivxiciiear, fut. pass, of ath-chruinnich. Shall
be gathered again.
Atii-chruinxichte, /). part, of ath-chruinnich. Gathered
again; reunited; rallied.
Ath-chruthachadii, aidh, s. m, A recreating; a regene-
rating, regeneration, a reformation. Anns an ath-chrutha-
chadh, in the regeneration. — Stexo. Mat. ref.
Ath-ciirutiiaciiadh (ag), pr. part, of ath-chruthaich. Re-
creating, regenerating.
Ath-chruthaicii, r. «. Create again ; regenerate, reform ;
reconstruct. Pret. a. dh' ath-chruthaich, regenerated ; fut.
aff. a. ath-chruthaichidh, shall regenerate.
Ath-chruthaicheah, fut. pass, of ath-chruthaich. Sliall
be regenerated.
Ath-chruthaiciite, p. pass, of alh-chruthaich. Regene-
rated, reformed ; reconstructed.
Atii-chuimhxe, s.f. Recollection, remembrance.
Ath-ciiuimhseachadh, aidh, *. ni. A recollecting, a re-
membering.
.\th-ciiui.mhxeachadh (ag), ;);■. part, of ath-chuimhnich.
Recollecting, remembering.
ATii-cnuiMHNirn, r. Recollect, remember, bring to mind
again, put in mind a second time.
t Atii-ciiuimirc, s.f A rehearsal of a cause.— SAou-.
Ath-chuixge, s.f. {Ir. id.) A prayer, petition, request,
supplication. Ag iarruidh athchuinge bige, asking a small
petition. — Stcxc. 1 K. Written also achuingc. The proper
othography is perhaps ath-chuimhnc ; i. e. a second putting
in mind ; so the corresponding terra in English, request,
from the Lat. rcquiru, strictly, means a second asking.
Atii-chuixgeacii, a. Supplicatory, petitionary, entreating;
supplicant; like-a prayer or petition ; of, or belonging to,
a petition.
Ath-chuixgeax, n. pi. of ath-chuinge.
Ath-chuin giche, s. m. A petitioner, a supplicant.
f Atii-chuir, v. a. Banish ; surrender. — /;■.
t Ath-ciiumain, r. Deform, transform.
t Atii ciiur, .$. Banishment, exile. — Ir.
Ath-diiAn, dhàin, s. m. A byeword, byename, nickname.
Bithidh tu a d' ath-dhàn, thou shall be a byexvord. — Stew.
Deut. ref.
Atii-dhiol, v. Repay, requite, recompense, refund. Pret. a.
dh' ath-diiiol, repaid ; fit. aff. a. ath-dhiolaidh, shall repau.
ath-dhiolaidh mise, / uill repay.— Sleis. 0. T.-
Atii-dhiol, Ath-dhioladh, aidh, s. m. A restitution,
a requital, a repayment, a requiting, a recompensing, re-
funding; retaliation. Mar ath-dhiol air caoimhneas, «s a
requital of kindness. — 2lac Lach.
A T H
A T H
Ai II-DIIIOI.ADII (ag), pr. part, of athdhiol. Requiting, re-
paying, refunding, recompensing.
Atii-dhiolta, a. Requited, repaid, recompensed, refunded,
Atii-diiulmd, r. Shut again, close again. Pnt.a.dWath-
dhrmii, s/iiil again ; f'ut. aft', a. ath-dliruididh, shall shut again.
Atii-diirlidtf, ;>. /)or/.of ath-dhruid. Sliut or closed again.
Atii-diiùblacii.vdh, aidii, s. m. A redoubling, a redupli-
cation.
Ath-dhublaciiadii, (ag), pr. part, of ath-dhublaich. Re-
doubling.
Atii-dhubiii.aiiii, r. (alli, again, and dublaich.) Redouble.
Prit. a. dli' atli-dbublaich, redoubled; /at. aff. a. atli-
dliiiblaicliidli, shall or ziill redouble ; fut. pass, atb-dhu-
blaichear, shall be redoubled.
ATii-DiiunLAiciiTF,, p. part, of athdhublaich.
Atii FHÀS, .V. m. Aftergrowth, second growth, second crop.
Atii FiiEAU, fhir, *. HI. A second man, a second thing.
An t-alii-f hear, t/ie next man, or second man ; the next or
.second object or thing. — Stew. 1 Chron. ref.
Atii-hiuaracii ADii, aidli, s. m. A recooling, the act of
cooling again, or a second time.
Atii FiiUARACiiADii, (ag), pr.part. of ath-fhuaraich. Re-
cooling.
Atii-fiil'araich, r. Recool; cool again. P/f/. a. dh' alh-
fhuaraich, recuoled; fut. aff. a. ath-fhuaraichidh, shall or
vill recool.
Arii-FHUAKAiciiTE, p. par^ of ath f liuaraich. Recooled.
Atii-ghabii, r. Retake, recover, regain, resume. Pret. a.
dh' ath-ghabh, regained ; /nt. aff. a. ath-gliabhaidh, shall
or rcill retake ; Jut. pass, alh-ghabhar, shall be retaken.
Ath-ghabiite, p. part, of ath-ghabh. Retaken, recovered,
regained, resumed.
Atii-ghearr, a. Short, brief, quick. Gu h-aith-gheurr,
shortly, briejly, quickli/.
Atii-oiiearr, r. Abridge, shorten, cut again. I'rct. a. dh'
ath-ghearr, abridged ; Jul. aff. a. dh' ath-ghearr.
Atii-giiearraciiadh, aidh, *. m. The act of abridging,
an abbreviating, an abbreviation, an abridgniciit.
ATii-GiiEARRACiiADii,(ag),/;r./;a;/. Abridging, abbreviating.
Atii-ghearrad, aid, *. m. Shortness, briefness.
ATii-GiitARUADii, aidh, s.tn. An abbreviation, a shortening;
a second cutting.
Atii-giiearradii, (ag), pr. part, of ath-ghearr.
Ath-giiearraicii, r. Abridge, abbreviate. Prcl. a, dh'
ath-ghearraich, abridged; Jut. aff. a. ath-ghearraichidh,
shall abridge.
Atii-c.ii earkaiciite, p. part, of ath-ghearraichte. Abridged,
abbreviated.
Atii-giiis, r. Regenerate, renew, produce a second time ;
recreate, renovate. Pret. a. dh' ath-ghin, regenerated;
Jut. ajf. a. iith-ghiridh, shall regenerate.
Atii-giiineamiiuin'N, s. f. Regeneration; reproduction.
Anns an alh-ghineanihuinn, in the regeneration. — Slew. Mat.
\Vrittcn also ath-ghinmhuinn and nth-ghiontuinn.
ATir-iiiiixMiiui.sN, *. /'. A regeneration; reproduction.
Atii-giiinte. p. part, of ath-ghin. Regenerated; reproduced.
Atii-giiiontuinn, s.f. A regeneration ; a reproduction.
Atii-oiii,ac, v. a. Retake, resume, catch again, apprehend
a second time. Pret. a. dh' ath-ghlac, retook ; fut. aJf. a.
ath-t:hlacaidh, shall or will rilake ; fut. pass, ath-ghlacar,
shall be retaken.— Jr. id.
ATii-Giii.ACTK, p. part, of athlac. Retaken, recaught, re-
apprclieuded.
Atii-oiii.an, v. a. Rcpolish, refine, recleanse. Pret. a. dh'
alh-ghlan, repoliJud ; fut. a//', a. ath-gblanaidh, shall re-
polish ; Jut. aff. a. alh-glilanar.
40
Ath-giilan, r. a. Recleanse, repolish, refine, furbish, scour.
Pret. a. dh' ath-ghlan, recleansed ; fut . aff. a. ath-ghlanaidh,
shall or will recleanse.
Atii-ghlanadh, aidh, i. m. A recleansing ; the act or the
process of recleansing.
Atii-giila>j ADI1. (ag), pr. part, of ath-ghlan. Repolishing,
recleansing, or furbishing.
Atii-ghlanta, p. part, of ath-ghlan. Recleansed, re-
polished, furbished, scoured, burnished. — Ir. id.
Axii-GiiotRiUD, s. A short time, a moment.
Atii-iarr, v. a. Seek again ; request. Pret. a. dh' ath-iarr,
sought again.
Ath-iarrtas, ais, s. m. A request; a second asking or
seeking; a second order; repetitions as in prayer. N. pi.
ath-iarrtais, repetitions. Ah-iarrtais dhiomhain, rain repe-
titions.— Stew. Mat.
Arn-iAKiiAiVH, (ag), pr. part. Requesting; seeking again.
Atii-lamii, a. Ready, expert, ready-handed.
Ath-làn, i. 771. A refilling.
Ath-lXnh MARA, s. Next tide, reflux of the sea.
Atii-latii, s. m. Next day.
Atii-lathachadii, aidh, «. vi. A procrastinating, procras-
tination.
Atu lathaicii, i>. Procrastinate, delay. Pret. a. dh' ath-
lathaich, procrastinated ; Jut. aff'. a. ath-lathaichidh, shall
or will procrastinate.
Ath-leasachadh, aidh, s. m. A reforming, amending, re-
formation, amendment, correction, an amelioration, im-
provement. Ath-leasachaidh obair, amendintnts [(iilditions^
of work.— Stew. 1 A'.
Ath-leasachadii, (ag), pr.part. of ath-leasaich. Reform-
ing, amending, ameliorating, correcting.
Atii-leasachair, j. 77!. A reformer, a corrector. N. pi.
ath-leasachaircan.
Atii-i.easaicii, r. a. Reform, amend, ameliorate, correct,
improve. Pret. a. dh' alh-leasaicli, reformed ; Jut. aff. a.
ath-leasaichidh. Ath-leasaich do chomhradh agus do
bheusan, amend thj/ coniersation and manners. — Old Poem.
Atii-li;asaiciite, p. part, of ath-leasaich. Reformed,
amended, ameliorated, corrected, improved.
Atii-leu.m, v. n. Rebound; spring or jump again. Dh'
ath-leum, rebounded.
Atii-leu.mautaich, s.f. A rebounding ; a continued jump-
ing or bounding'.
Atii-i.ion, v. a. Refill, recruit, replenish, reflow. Pret. a.
dh' ath lion, retilltd ; Jut. aff. a. ath-lionaidh, shall or will
rejill.
Atii-lionaijii, aidh, s. m. A refilling, a replenishing, re-
cruiting, reflowing. Ath-lionadh feachd, a recruiting of
the army ; ath-lionadh na mara, a rtjlowing of the sea.
Atii-lioxadii, (ag), //;•. part, of ath-lion. Refilling, re-
plenishing, recruiting.
Atii-miialairt, .V. /'. Are-exchange; a second bargain.
Arii-MiiAi.AiHTicii, v. a. Re-exchange; make a second
bargain.
Arii-iMiiA I.A1RTICIITE, p. part, of ath-mhalairtichte.
Ai ii-MiiEAi., I. a. Reenjoy. Pret. a. dh' ath-mheal, rt-
eii/oj/eit ; fit. iff. a. ath-mhealaidh.
Arii-MiiKALTUiNN, S.f A re-cnjoying, re-enjoyment.
Atii-miieai.tuinn, (ag), pr.part.oi ath-mheal. Re-enjoying.
Arii-NEARTACiiADii, aidh, .V. m. A restrengthening, a re-
cruiting, a reinforcing, a reinforcement.
Atii-\eartaciiad!i, (ag), pr.part. of ath-neartaich. Re-
strengthening, reinforcing.
Atji-neahtaciiail, a. Strengthening. Leighcas ath-
neartachail, a strengthening medicine.
A T H
Ath-neaRtaich, v. a. (ath, again, and neart.) Reinforce,
recruit, restrengthen, refresh, renew. Pret. a. dh' ath-near-
taich, recruited ; fut. aff. a. ath-neartaichidh, shall recruit.
Ath-nuadiiaciiadh, aidli, .j. m. A renewing, a renovating,
renewal, renovation, redintegration. Ath - nuadiiachadh
bhur n-inntinn, the renenal of your minds. — Stew. N. T.
Ath-nuadhachadh, (ag), pr. part, of ath-nuadhaich.
Ath-nuadiiaich, v. Renew, renovate, redintegrate. Prct.
a. dh' ath-nuadhaich, renewed ; fut. aff. a. ath-nuadhaichidh,
shall or will renew ; fut. pass, ath-nuadhaichear, shall be
renewed ; ath-nuadhaichear a bhhadhna, the year shall be
renewed. — JSIacfar.
Ath-nuadiiaichte, p. part, of ath-nuadhaich. Renewed,
renovated. Tha gach ni ath-nuadhaichte, every thing is
renewed. — Sm.
Ath-piiill, v. a. Return, turn again. Pret. a. dh' ath-
phill, returned; fut. aff. a. ath-phillidh, shall or will return ;
ath-philUdh a ghaoth, the wind shall return. — Stew. Pro.
Atii-piiilleadii, idh, s. m. A returning, a return, a coming
back. Bhiodh ath-philleadh mar ghrian, his return would
be like the sun. — Ardar.
Ath-piiilleadh, (ag), pr. /(o/-^ of ath-phill. Returning. Tha
sibh ag ath-philleadh, you are returning again. — Slew. Gal.
Atii-philltinn, s.f. A returning.
Ath-reiteachail, a. Reconciliatory, pacificatory.
Ath-rìiteachadii, aidh, s. m. A reconciliation, a recon-
ciling, reconcilement; atonement, expiation ; a second dis-
entangling ; a second clearing or arranging.
Ath-reiteachadh, (ag), pr. part, of ath-reitich. Recon-
ciling, pacifying ; re-expiating, re-atoning ; disentangling
again ; clearing anew.
Ath-rìitich, t). a. Reconcile; re-expiate, re-atone ; disen-
tangle again; clear again; re-arrange. Pret. a. dh' ath-
reitich, reconciled; fut. aff. a. ath-reitichidh.
Ath-rìitichte, p. part, of ath-reiticli. Disentangled again;
cleared again.
Atii-roinn, i.y. A subdivision ; a second division.
Ath-roinn, v. a. Subdivide ; divide again. Prct. a. dh'
ath-roinn, subdivided ; fut. aff. a. ath-roinnidh, shall divide.
Ath-roinnte, p. /)0)<. of ath-roinn. Subdivided.
Ath-ruadhar, v. Dig or delve again. Pret. a. dh' ath-
ruadhar, dug again.
Ath-ruadiiradh, aidh, s. in. A second digging or delving.
Ath-ruadiiuadii, (ag), ;;;■. part, of ath-ruadhar. Digging
or delving again.
Ath-sdiùir, v. a. Steer again; reconduct. Pret. a. dh'
ath-sdiùir.
Ath-soal, s. m. A second squall; an echo ; the echo of a
bag-pipe, or of any loud and shrill sound.
Ath-sgath, X'. (/. Reprune, lop again, cut down again.
Pret. a. dh' ath-sgath, repruned ; fut. aff. a. ath-sgathaidh,
shall reprune.
ATn-sGEUL,gf«.athsgeòil,orath-sgèil. A tale at second-hand.
Ath-sgriobii, r. o. Write again ; transcribe. P;f^ a. dh'
ath-sgriobh, transcribed ; fut. aff. a. ath-sgriobhaidh, shall
transcribe.
Ath-sgriobh ADH,(ag), pr.par^. of ath-sgriobh. Transcribing.
Ath-sgriodhadh, aidh, *. m. A transcribing, a transcript.
Ath-sgriobhair, s. m. A transcriber. N. pi. ath-
sgriobhairean.
Ath-sgriobhar, /K^ pass, of ath-sgriobh. Shall be tran-
scribed.
Ath-sgriobhte, p. part, of ath-sgriobh. Re-written, tran-
scribed.
Ath-shaor, r. a. Re-deUver. Pret. a. dh' ath-shaor, re-
delivered; fut. aff. a. athshaoraidh, shall re-deliver.
41
ATH
Ath-shaoradh, aidh, s. m. A re-delivering, re-deliverance.
Ath-shaoradh, (ag), pr. part, of ath-shaor. Re-delivering.
Ath-shaorta, ;;. ;7art. of ath-shaor. Re-delivered.
Ath-shaothrachail, a. Painstaking, assiduous.
Ath-shealbhachadh, aidh, *. m. A repossessing, re-
inheriting ; reversion ; re-investment.
Ath-shealbhachadh, (ag), /)/-. part, of ath-shealbhaich.
Re-possessing, re-inheriting.
Ath-shealbhaich, r. a. Re-possess, re-inherit. Prf<.a.dh'
ath-shealbhaich, re-possessed ; fut. aff'. a. ath-shealbhaichidh,
shall repossess.
Ath-shealbhaicute, p. ;7ar^ of ath-shealbhaich. Re-pos-
sessed, re-inherited.
Ath-sheall, r. n. Look again. Pret. a. dh' ath-sheall,
looked again ; fut. off. a. ath-sheallaidh, shall look again.
Ath-siiealladh, aidh, s. in. A second look ; retrospect;
a second sight, a second view.
Ath-shealltuinn, s.f. A second looking, a second viewing.
Ath-shealltuinn, (ag), pr. part, of ath-sheall. Looking
or viewing again.
Ath-smuaine, s.f. A second thought, an after-thought.
N. pi. ath-smuaintean, after-thoughts.
Ath-smuainteachadh, aidh, s. m. A re-considering,
pondering, reflecting.
Ath-smuainteachadh, (ag), pr. part, of ath-smuaintich.
Reconsidering, pondering, reflecting.
Ath-smuainteachail, a. Apt to reflect, considerate.
Atii-smuaintean, n. pi. of alh-smuaine. Second thoughts,
after-thoughts.
Ath-smuaintich, v. a. Re-consider, ponder, meditate,
reflect. Pr. a. dh' ath-smuaintich, re-considered.
ATii-siiNAMH,r.«. Re-swim, swim over again. Pret. a. dh'ath-
shnamh, re-swam ; fut. aff'. a. ath-shnamhaidh,i^aW re-swim.
Ath-siinamhadh, aidh, s. m. A re-swimming, a swimming
a second time, a swimming back again.
Ath-siinamhadh, (ag), pr. part, of ath-shnarah. Re-swim-
ming, swimming back again.
Ath-siinamhta, p. part, of ath-shnamh. Swum over a
second time.
Ath-thagh, I', a. Reflect; re-choose, make another choice.
Pret. a. dh' ath-thagh, re-elected ; fut. aff. a. ath-thaghaidh,
shall or will re-elect.
Ath-tiiaghadh, aidh, s. m. A re-election, a re-choosing.
Ath-thaghta, p.;?ar^. of ath-thagh. Re-electing, re-choosiiig.
Ath-theachd, s. a second coming, next arrival.
Ath-tiieògh, v. a. Warm again. Pret. a. dh' ath-theogh,
warmed again; fut. aff. a. ath-fheoghaidh, shall or txHI
warm again.
Ath-tiieòghadh, aidh, s. m. Warming a second time.
Ath-theòghadh, (ag), pr. part, of ath-theogh, re-warming.
Ath-tiiighinn, s. a second coming; next arrival. Ath-
thighinn an teachdair, the next arrival of the messenger.
Ath-thionndadh, v. Return a second time. Pret. a. dh'
ath-thioundadh ; fut. aff. a. ath-thionndaidh.
Ath-tiiionndadh, aidh, 6. m. A second return ; a causing
to turn a second time ; an eddy. Gaoth air luing, gaoth
tre tholl, is gaoth ath-thionndadh : bad winds, wind in a
ship, wind through a hole, and an eddy-wind. — G. P.
Ath-tiiionnsgaix, r. Re-commence, resume, re-devise.
Pret. a. dh' ath-tkionnsgain, re-commenced.
Ath-thionnsgnadh, aidh.i.OT. Are-commencing, are-com-
mencement, a resuming, a re-devising. N. pi. ath-thionn-
sgnaidh.
Ath-tiiog, v. a. Rebuild, rear again, lift or rise again.
Pret. a. dh' ath-thog, rebuilt ; fut. aff. a. ath-thogaidh,
shall or will rebuild ; fut. pass, ath-thogar.
G
BAB
B A C
Ath-thooail, thogalach, *. /. A rebuilding, a second
rearing, raising, or lifting.
Atii-tiiogta, /(r. /)u/-/. of ath-lhog. Rebuilt.
Ath-tiiòisf,aciiadii, aidli, s. m. A re-commencing, a re-
suming, a re-coinmencement.
Atii-tiiòisicii, r. Re-commence, resume. Pnf. a. dh' ath-
thoisicli, re-cumincHceil ; Jul. off. a. ath-thoisichidh, shall or
uill re-commeiice.
ATii-TiiREORACHADii,aidh,i.;«. A reconducting, re-guiding.
Atii-threoraciiadii (ag), pr. part, of ath-tiireoraich. Re-
conducting, re-guiding.
Atii-tiiiieòkaich, f. a. Re-conduct, re-guide. Pre/, a. ah'
atli-threòraich, re-tondiuted ; fuf. ajf. a. atli-tlireòraieiiidh,
shall re-conduct ; fut. pass, ath-threoraichcar, shall be re-
conducted. Written sometimes ath-thrcuruich.
Ath-tiireòraiciite, p. pari, of alh-tiireoraich.
Atii-tiiuisle, *. /'. A second fall, a stcond stumble.
Atii-tiiuisleaciiadh, aidh, «. m. A second falling; a
second slipping or stumbling; a relapse. Ath-thuisleachadh
tinneis, a relapse into sickness.
Atii-tiiuisi.f.aciiadii, (ag, pr. part, of ath-thuislich. Re-
lapsing ; falling again ; slipping or stumbling a second time.
Ath-tiiuislicii, ;. Fall or stumble again; relapse.
Pret. a. dh' ath-thuislich, relapsed; fut. qtf. a. ath-thuis-
lichidh, shall relapse.
Atii-tiiuit, 1. II. Fall again, or a second time. Pret. a. dh'
ath-thuit,yt7/ ff^ai'n ;fut. alt', a. ath-thuilidh, shall fall again.
Atii-tiiuiteam, eim, s. m. A second fall; a relapse.
Atii-tiiuth, s. a second thatching; a second cover.
/r. attuth.
ATii-Tiiirii, I. a. Thatch again. Pret. a. dh' atli-thuth,
re-lhalched ; fit. aff. ath-thuthaidh, shall or ivill re-thntch.
Atii-thutiitr, ;;. part, of ath-thuth. Thatched again.
Ath-uaiu, s. Next time; second time. An ath-uair a
tbig e, the next time he comes.
Atii-uamharra, ATii-UAMHAnuAcii, a. Abominable,
odious, execrable, detestable, horrid, terrible. — Ir. id.
Axii-iJAMiiARnACiii), s. f. Abomination, detestation; hate-
fulness, atrociousness, abominableness.
ATii-unACiiADii, aidh, s. m. A renewing, reviving, refresh-
ing, a reanimating; a regenerating; a renewal, renovation,
a revival, reanimation; regeneration. Anns an ath-ùrachadh,
in the regeneration. — Stexc. Mat. ref Tha e air alh-
ùrachadh, jic is retired.
AxH-irRACHADii, (ag), pr. part, of ath-ùraich. Renewing,
reviving, refreshing, reanimating, regenerating.
Atiiùkaicii, v. a. Revive, refresh, renew, renovate ; reani-
mate ; regenerate. Pret. a. dh' ath-iiraicli, rniveil ; fit.
aff. a. ath-uraichidh, shall renew ; dh' ath-ùraich an cath,
the battle renewed. — Old Poem.
Ath-uraiciite, p. part, of ath-uraich. Revived, refreshed,
renewed, renovated ; re-animated ; regenerated.
Atmhoire, com. and sup. of atmhor. More or most swelling
or turgid.
At.miioireaciid, s. f. A tendency to swell, turgidness;
pride, vanity ; bombast, boisteronsness ; the state of being
swelled, or puffed up. Atmhoireachd nar measg, swellings
(uf pride) amongst you. — Stexi. 2 Cor.
Atmhou, tf. (at ««(/ mor.') Swelling; raging; turgid ; boister-
ous; bombast. Briathran <>.im\\OT, suelting words. — Utiw.
2 Pet. Na aonar sa chuau atmhor, atone on the raging
ocean. — Oss. Gaul. Com. and sup. atmhoire, more or most
boisterous.
Atiite, a. and p. ;;(;/•/. of at. Swelled, swollen, puffed up,
in a rage.
t Aun, i. m. Gold. Tiiis is an ancient Celtic word, now
in disuse among the Gael, but often heard among their
brother Celts in Brittany. Hence Clr. av^ov, gold ; avfoi,rich ;
and 6to--at/^(i{, treasuii/. I -at. aur-um, gold; thes-aurus,
a treasuri/. Aur is now written or ; which see.
B
B, b, (beith, binh.) The second letter of the Gaelic alphabet.
It sounds sijinewhat harder than /;, and softer than ;;, in
English. When immediately followed by //, it has an
aspirated sound like i< in Er)glish. As, bhuaW, struck ;
bhac, hindered. At the end of a word, however, or of a
syllable, the aspiration is so feeble as not always to be
perceived; passing into the sound of the vowel « ; as,
searbh, 4iV/(r; fiabhras, /ijc;- ; dabhach, trt^
'B, ( /or a bu.) Who was, who wert, who were ; which was,
which wast, which were.
B' (for bu.) Was, wert, were. Co h' urradh comhrag ri
Dearg? who was able to contend with Dan^o! — Oss. Dargii.
B' ioniad oigh san lath sin dubhach, mam/ wen the maidens
on that day sorrowful. — Ull.
Ba, i.f. (Ir. bath.) Cow, cows. An aile gu màtiaich
bithidh geum ba, instead of the xoiee of a monk, there shall
he the towing of cows. — St. Columbii. Seachd ba, seien
rows. — Stew. (Jen. Written more frequently bb.
t Ba, s. Immersion; hence baist, baptize. lia is now
written bath.
tBA,a. Good, honest ; simple-minded, — /;-.
t Ba, ». m. Death.
Bin, s. m. (Ir. id.) A Unhc.—Shaw.
Babao, aig, i.y. A tassel ; a fringe ; a cluster; short pieces
of yarn. An lili na biiabagan cruinn, t/ie lili/ in round
clusters. — Macdon. A', pi. babagan.
42
Bahagacu, a. Having tassels or fringes; like a tassel,
fringe, or cluster ; of, or belonging to, tassels, fringes, or
clusters. Com. and sup. babagaiche, more or most fringed
or tasselled.
Babaig, gen. sing, of babag.
Bab AN, ain, .v. ni. A tassel; a fringe; short pieces of
thread. N. pi. babana.
Bahanacii, a. (from baban.) Having tassels or fringes;
of, or belonging to, tassels or fringes. Cow. and sup. ba-
banaiche.
t Baiiiiaciid, .«. /'. Innocence, harmlessncss, simplicity,
sweetness of temper.
Baiuiaid, .s.y. A tassel. iV. p/. babhaidean.
Babii AiDEACii, a. Hung with tassels ; like a tassel.
Babiuiinn, iC^fH. sing, and n. pi. of babhunn.
Babiiuinneacii, a. (from babhunn.) Having bulwarks;
like a bulwark; of, or pertaining to, a bulwark.
Babhunn. uinn, V. A bulwark, rampart; tower; enclosure;
a |)lace for milking cattle. N. /d. babhninn, and babh-
uitnican. Brisidli iad a babhuinn, they shall break her
bulwarks. — Stew. Ezek.
t Bac, s. m. A boat. Ir. bac. Gr. ftiKt,. Hence also
the German back, meaning a vessel in general. /V. bacette.
English, bucket. Scotch, backet.
Bvc, v. f«. (Piirtug. baque, a fall.) A hindcrancc, interrup-
tion, impediment, delay; a hollow; a thowl, or the fulcrum
I
BAG
BAD
of an oar ; the notch of a spindle , a crook ; a hook ; the
hinge of a door. Cuir bac air, hindir him. Cogull ranih
air na bacaibh, the friction of uais on the tho-xh. — Macfar.
Bac na h-achlais, the armpit; bac na ruighe, the armpit ;
bac na h-iosgaid, the hough _: bac nacruachainn, the haunch.
N. pi. bacan ; daf. pi. bacaibh.
Bag, t. a. Interrupt, hinder, obstruct, oppose, stop, prevent;
lame. I' ret. a. bhac, prevented ; fut. aff. a. shall prevent ;
bac an aoibhneas, interrupt their Joi/. — O.sj.
Bacach, a. {Ir. bacach. 6'uerf. backug.) Lame, cripple,
halt; causing hinderance, obstruction, or delay ; hilly; of
uneven surface, rugged ; also, substantireli/, a lame person.
Duine bacach, a lame man or cripple. — Stew. Lev. Bacach
air aon chuis, lame on one leg ; bacach air a dha chois, lame
on both his legs. — Stew. 2 K. Aite bacach, a rugged place ;
na bacaich, the lame. — Stew. Mat.
Bacadii, aidh, s. m. The act or circumstance of hindering,
preventing, or obstructing; an opposing, a hinderance,
obstruction, delay.
Bacadh, (a), pres. part, at bac. Preventing, hindering,
obstructing, stopping.
Bacag, aig, s. f. {dim. o/'bac.) A little hollow; also a trip,
a stumble, a fall. N. pi. bacagan.
Bacaicii, f. a. Lame; stop, obstruct, oppose. Pret. a.
bhacaich, lamed ; fut. aff. a. bacaichidh, shall lame.
Bacaiciie, s.f. Lameness. Ir. bacuidhe.
Bacaicue, com. and 6h/). of bacach. More or most lame or
cripple.
Bacaiciiead, eid, s. Lameness, increase in lameness. Tha
6 dol am bacaichead, he is groning more and more lame.
Bacaichidh, fut. qf. a. of bacaich. Shall or will make
lame.
Bacaid, s. f. A bucket. Scotch, backet. N. pi. bacaidean.
Bacaidii,/«<. ajf. a. of bac. Shall or will hinder. See Bac.
Bacaiseach, a. (from bac.) Obstructive, hindering.
Bacal, ail, s. m. (from bac.) An obstacle, iiinderance,
interruption, a stop; a thowl, or fulcrum of an oar; rareli/
a slave ; a prisoner. N. pi. bacalan ; dat. pi. bacalaibh.
Bacaladii, aidh, s. m. An oven; a bakehouse. /;■. ba-
cala.
t Bacalta, a. {Ir. id.) Baked. — Sha:c.
Bacan, ain, s. m. A tether stake; a palisade ; a hook ; a
crook; a door hinge; a stake of any kind ; a knoll. An
smeòrach air bacan, the mavis perched upon a stake. —
Macdon.
Bacanacii, a. {from bacan.) Like a palisade, like a stake,
full of palisades ; knoUy.
Bacau, fut. pass, of bac. Shall or will be hindered.
Bach, gen. bacha, s. m. Drunkenness, revelling, rioting.
{Ir. bach. Lat. Bacch-us, the god of icine and of revels.)
Bacli-thinneas, sickness occasioned by excess in drinking; a
surfeit. — Macd. Bach-thoirm, the noise of revelry. — Old Song.
t Bach, .5-. m. A breach ; a violent attack ; a surprise; also
loving. Ir. bach.
+ Bach.vid, s. f. The boss of a shield. /;•. bachoide.
Bacha ILL, v. a. Clip round, trim. Pret. a. bhachaill;
fut. aff a. bachaillidh.
Bachaiu, s. m. {from bach.) A drunkard, a tippler; a
reveller, a riotous man.
BAriiAiuEACiiD, s. f. {from baehair.) Continued drinking;
the practice or habit of drinking to excess, drunkenness ;
riotousness, revellinu:.
Bachall, aill, s. See Bachull.
Bachanta, a. Clamorous; garrulous. It. baccano, a
voice.
Baciiantachd, s.y. Clamorousness; garrulousness.
43
Bachar, air, s. m. The herb lady's glove. Ir. bachar.
Lat. baccar.
Baciid. See Bac.
Bachdach, a. See Bacach.
Bachdaiche, s.f. See Bacaiciie.
BÀCHDANACH, o. Noisy, tumultuous, contentious.
t Bachladh, aidh, s. m. {Ir. bachla.) An armful ; a cup,
a chalice.
Baciilach, a. Curled. Ir. bachlach.
Bach LAG, aig, .v. /'. A ringlet, a small curl in the hair; a
lisp, or halt in speech.
Baciilagach, 0. (/}■«»; bachlag.) Curled; having curls or
ringlets; full of curls or ringlets; like a curl or ringlet;
bushy as hair. Fait bachlagach dualach, curled luxuriant
hair. — Maciut. A chiablia bachlagach, his bushy locks. —
Stew. Song. Sol. Com. and sup. bachlagaiche, more or }nost
curled.
Bac-lamh, s. ni. A manacle, a handcuff.
Bac-lamiiacii, a. Disabled in hand or arm; preventing
the free use of one's hand or arm.
Bach-thixxeas, eis, s. m. Sickness occasioned by e.xces-
sive drinking ; a surfeit. — Macd.
Bach-thoirm, s. The noise of revelling. — OW Song.
Bach-thorman, ain, s. m. The noise of revelling.
Bachull, uill, s. m. {Lat. bacul-um. Span, baculo.
It. bacchio. /;■. bachol. Corn, and .Irm. bagl.) A staff;
a shepherd's crook ; a crosier ; the rim of a cart.
Tlie pastoral staft' among the primitive Christians of Britain was
called buhul and bachul, tVoin the Latin baculus, which, like the
lituus of the augurs, was, according to Cicero, crooked. Romuli
lituus, id est, iiicurvuni, et leviter à summo inilexum bacillum.
From the circumstance of its being crooked, it was aj^o called
cum-bhatta, or cam-bhiit, i. e. a crooked statT. The crosier of
Colunibarius, we are told, who, in the early part of the seven-
teenth century, fonnded the monastery of Bobio in Italy, was
called cuiiibhiiltu, or cambutta.—Sve theodor. Monach. de Vita
Suncti JMag. toni. i. It may here be observed, that, by virtue
of an ancient grant from an Earl of Argyll, a piece of land in the
island of Lismore is hold on condition that the holder do keep and
take care of the baculus of Maluag, from whom its church is named.
Hence the holder is called Baran a Bhachuill, or the Landholder
of the Baculus.
Bachullacii, a. Like a staff, crook, or crosier; relating
to a staff, crook, or crosier; provided with a rim as a cart;
curled as hair; having ringlets. D' fhalt bachullach, thy
curled hair. — Macint.
Bacrach, aich, s. m. The name of a certain British Druid,
of whom it is said that he apprized his prince of our
Saviour's passion, at the very time when it happened, by
means of a solar eclipse.
B'ad, {for b' lad, i. e. bu iad.) It was they.
Bad, baid, s. m. {ÌV. bad. Swed. bat. Ir. bad. Fr. bateau.)
A boat. N. pi. bàdaichean. iVIore frequently written bat ;
which see.
Bad, baid, s. m. ; n. pi. badah. A tuft ; a bunch, cluster; a
wisp ; thicket, clump, copse, grove. Morbheiun nam bad,
xcoody Morven. — Oss. Gaul. Gabhaidh sibh bad, you shall
take a bunch. — Stew. Exod. Balbh marbhadan nah'oidhche,
quiet as the grove of evening mild. — Oss. Fmg. Bad-
muUaich, a top tuft or cluster ; the hair on the top of the
head.
BÀDAN, n. pi. of bad ; which see.
Badan, ain, s. m. {dim. of bad); n. pi. badain. A little tuft;
a tuft or clump of trees; a thicket; a groves a tuft of
hair. Badan coille, a tuft of wood ; a clump or grove. —
Sfexc. Ex. Ghearr e ua badain, he cut down the thickets. —
Oss. Comal.
Badanach, a. {from badan.) Tufty, bushy, bunchy ;
clustered, in tufts, in bushes, bunches, or clusters ; abound-
BAG
B A I
ing iu thickets, groves, or clumps; like a thicket, grove, or
clump; of, or belonging to, a thicket, grove, or clump. An
sobhracli a chinncas badanach, the primrose that ^ro-ds in
tufts. — Mdctlun. Bàrr an f hraoich bhadanaich, t/ic tup of
the bunchv heath. — Old Song. Com. and iup. badanaicho,
more or most tufty.
Badh, s. {Ir. badh.) Friendship, affection, love; also a
promise, a bond.
Badh, baidh, s. A harbour, a bay, a creek, an estuary.
Sronbhàidh, or Stronbhàidh, Stoniouay, literally the nose
of the bay.
Badiiach, a. (from badh.) Loving, kind, afftctionate,
friendly ; also beloved. Freasdal badhach, ufeetiunate
Freasdal. — Fingalian Poem. A laoich mhcidhich bhadhaich,
thou mild and friendly hero. — Death of Carril. Com. and
sup. badhaiclie, more or most hind.
Badhach, a. ( from hSiù\i, harbour.) Abounding in bays or
harbours, creeks or estuaries ; like a bay or harbour ; of,
or belonging to, a bay or harbour, creek, or estuary.
Badhachd, s. f. ( /VoHi badh.) Kindness, affectionateness,
friendliness ; the state of being beloved.
Badhan, ain, s. m. {dim. o/"badh ) A little harbour, a creek,
a narrow estuary, a road for ships ; rarely a bulwark.
Badsadh, aidh, s. m. Provision for a journey, ria/itum. —
Macd. Perhaps biatsadh.
Bag, baig, *. m. A bag, a pock; a stomach, a belly. Bag
pioba, t/ie bag of a pipe. N. pi. bagaichean.
Bagach, a. {from bag.) Ir. bagach. Corpulent, bellying;
also warlike. Com. and sup. bagaiclie, wore or most cor-
pulent.
Bagaich, t. a, atid n. Make bellied or coqjulent, grow
corpulent; belly, bulge. I'rct. a. bhagaich ; fut.ajt'.a.
bagaichidh.
Bag A I CHE, com. and 4«;). of bagach. More or most cor-
pulent.
Bagaichean, n. pi. of bag. Bags.
Bagaid, s. f. A cluster, a bunch. Bagaidean searbh, sour
clusters. — Stew. Deut. Bagaidean abuich, ripe clusters. — ■
Stew. Gen. Bagaid fhion-dhearcan, a cluster of grapes.
A', pi. bagaidean.
Bagaideach, a. {/toot bagaid.) Full of clusters, clustered,
in bunches.
Bagaidean, n. pt. of bagaid ; which see.
Bagailt, s.y. A cluster, a bunch. Bagailt chno bu taine
plaosg, a cluster of thin-shelled nuts. — Macint. N. pi. ba-
gailtean.
Bagailteacii, a. {from bagailt.) In clusters or bmithes,
as nuts.
Bagaiu,*. m. (//o;h bag.) A glutton, epicure. iV. ;;/. ba-
gairean.
Bagair, r. (/;•. bagair.) Threaten, dtnoimce evil, terrify.
I'ret. a. bliagair; fut. aff. a. bagairidh, >hall or will terrify.
This vcrl) is commonly followed by the preposition air,
either simple or compounded. Bagramaid orra, let us
threaten them. — Stew. Acts.
Bacaireachd, s. {from bagair.) Gluttony; threatening.
Bagaikt, s. f. (Ir. bagairt.) A threat, a threatening, a
denouncing. Cha d' theid plàst air bagairt, no plaster is
applied to a threat. — G. P.
Bagairt, a.; prcs. part. o( hagziT. Threatening, denounc-
ing. A bagairt oirnne, threatening vs.
Bagai.st, ^. /'. A cluster, a bunch, as of nuts ; baggage.
A'. /)/. bagaislcan. Written also bagaid.
Baoaisteacu, «. Clustered, in bunches, as nuts; having
baggage.
IJagannta, rt. Warlike; also plump, corpulent, tight. An
dreathan baganiita, the plump wren. — Macfar.
44
Bagau, air, s. m. A threat. X. pi. bagaran, threats;
d. pi. bagaraibh.
Bagaracii, a. {from bagar.) Threatening, minacious, prone
to threat. Jsp. form, bhagarach. Is i 'n Aoine bhagarach
ni 'n Salhairn deurach, the gloomy Friday makes the rainy
Saturdat/. — G. P.
Bagarachd, s.f. A threatening, a habit of threatening.
Bagaradh, ,aidh, *. m. A threatening, a denouncing, a
threat,
t Bagii, .s. (Ir. bagh.) Kindness, friendship; a bond, a
tie. Written also badh.
Baghach, a. Kind, friendly, loving; binding, obligatory.
Baghaciid, «.y". Kindness, friendliness ; obligatoriness,
t Baghadh, aidh, s. m. Fighting, quarrelling.
Bagiilach, a. Dangerous, hazardous.
Baghlaciid, s.f. Danger, hazard.
Baguadii, aidh, s. m. A threat, denunciation; the act or
circumstance of threatening.
Bagradii, (a), pres. part, of bagair. Threatening, denounc-
ing. Tha e a bagradh orm, he is thnatcning we; more
frequently written bagairt.
Baguid, s.f. A cluster, a bunch. Written also bagaid;
which see.
Baguideach, a. In clusters, in bunches. See also Ba
gaideach.
t Baic, gen. baice, s.f. A turn or tmst.—Shaw.
t Baiceach, a. Having twists or turns.
BAicii, s. {i.e. ba-theach.) A cow-house; a cattle-house.
N. pi. bàichean ; d. pi. baichibh.
t Baich, r. {Ir. id.) Strike; touch. — Shaw.
Baideal, eil, s. m. A pillar; fortress, tower. Baideal
neòil, a pillar of cloud. — Slew. Ps. Mo bhaideal ard, ynii
high tower. — Sm. N. pi. baidealan, p!7/a/-.f.
Baidealacii, a. {from baideal.) Like a pillar, tower, or
fortress ; of, or belonging to, a i)illar, tower, or fortress ;
abounding in pillars, towers, or fortresses.
Baidean, ein, s. m. {dim. of had.) A little boat, a yawl, a
pinnace.
Baideanacii, «. Badenoch in the Highlands of Scotland;
the BxtaTÌcc of Ptolemy.
Baideil, g-frt. sing, of baideal.
t Baidii, s. f. {Ir. id.) A wave. — Shaw.
Baidh,*./. (/r. baidhe.) Compassion. See B.vigh.
t Baidheacii, ich, f. »J. A coadjutor; a champion.
BAiniiEACH,a. {from baidh.) See Baigheach.
t Baidheai,, eil, i. wi. A cow-stall. //■. baidheal.
Baigean, ein, s. m. {dim. o/' bag.) A little bag; a little
glutton ; a little corpulent person. Baigean lèasaiche, a
rennet bag.
Baigeanach, a. {from baigean.) Bagged, bellied, cor-
pulent.
Bakìeir, s. m. and/! A beggar, a mendicant ; a covetous
or greedy person. Peilear nam baigearean, a pebble ; lite-
railv, the beggar's bullet.
Baig r.i REACH, a. {Swed. begarig.) Inclined to beg; needy;
covetous.
Baiceireachd, i./; Beggary. Air bhaigeireachd, begging.
-(■ Baigh, r. a. Endear. Pret.a. bhaigh, endeared; fut.
a//', a. baighidh, shall endear.
Baioh,.v. /". (//-.baidhe.) Kindness, benignity, humanity,
mercy, friendship, fondness; ho.spilality. Dh' fheoraich i
le baigh, she asked with benignity. — Oss hod. Is mòr a
bhaigh ris, great is his fondness for him. — Ull. Sheid
osnadh gun bhaigh, a wind blew without mercy ; ceann-
B A I
B A I
uighe nam mile baigh, the mansion of boundless hospitality ;
literally, the stage of a thousand welcomes. — Ull.
Baigheach, ich, s. m. {from baigh.) Ir. baidheach. A
companion, a coadjutor.
Baigheach, a. [from baigh.) Friendly, kind, merciful,
humane, hospitable, noble.
Baigheachas, ais, s. m. Grace, favour, friendship.
Baigheaciid, «. /'. ( /VoOT baigh.) /;•. baidheachd. Friend-
liness, kindness, mercifulness; hospitableness ; co;npanion-
ship, coadjutorship.
Baighealachd, i. f. (y>om baigheil.) Friendliness, kind-
ness, humanity.
Baigheil, (/. (i. e. baigh-amhuil, from baigh.) Humane,
merciful ; favourable, kind. Cha bhi thu baigheil, thou
shall not [countenancel he favourable. — StcK. Exod.
f B.viGHiN, s.f. A chariot; a waggon or wain; a dray.
Ir. id.
Bail, s.f. Economy ; the allowance of a mill to the poor ;
also prosperity, good luck. Dean bail, spare, save, or
economize. Clia bhi bail air aran fuinte, baked bread is not
spared. — G. P.
Bailbh, gen. sing, of balbh. Mute. Aspirated form, bhailbh.
Teangadh an duine bhailbh, the tongue of the dumb man.
Bailbh E, *■. /'. Dumbness, muteness. /;•. bailbhe.
Bailc, s. f. A balk, or ridge of earth between two furrows.
— Macd. A flood; a mountain-torrent; in the Scotch
Lowlands called a speat ; a loud noise; also a ligature.
Bailc nan sgiath, the noise of the shields. — Fingalian Poem.
t Bailc, a. Strong, bold, daring.
Bailceach, a. Balked; like a balk; abounding in balks ;
of, or belonging to, a balk.
Bailceach, a. Rainy, innndating, causing a flood ; of rain,
of a flood; like a flood. A bhealtuinn bhailceach, rainy
Mai/. — Macfar.
Bailceach, ich, s. m. A strong robust man ; a stout
straight-bodied man.
+ Baile, s. m. A clan; a tube. — Shau-.
B.ULE, s. m. A city, town, village. N. pi. bailte, or
bailtean. Am fear a bhios carrach sa bhaile so bithidh e
carrach 'sa bhaile ud thall, he icho is mangy here uitl be
mangy every uhere. — O. P. Hence the Latin + billa, a
country-seat, now villa ; h and v, being palatals, are easily
changed the one into the other. I think it is O'Reilly who
observes, that the Celtic word baile, a town, and the Latin
vallis, a valley, were originally the same; as the ancients
built their dwellings in low sheltered places, near rivers
and rivulets.
Baileach, a. {fiom baile.) Careful, economical, frugal;
thorough, complete ; quite. Gu baileaclt, uholly, com-
pletely, quite, thoroughly Glanaidh e gu ro bhaileach, he
uill purge thoroughly. — Stcic. Mat. Com. and sup. bailiche.
Baile-diiuthaich, s. Tain in Scotland ; literallv, the vil-
lage of St. Duthac, the tutelary saint of the place.
Baile-geamhraidh, s. m. An infield; ground always
ploughed.
Baile-margaidh, s. m. A market-town, a burgh. — Macint.
Batle-mhòid, s. Rothesay; literally, the town where the
court of justice is held.
Baile-mor, s. m. A lart;e town, a city, a metropolis; a
large village. JV^. pi. bailteam-mòra.
Baile-puiut, s. m. A sea-port town. N. pi. bailtean
puirt.
Bailgeaxn, BAiLG-FiiiONy, a. (balg, belly, and fionn,
u-hite.) Spotted, speckled, pie-bald; white-bellied. Laogh
bailgeann, a uhite-bellied calf — Macfar. Na gabhair
bhailg-fhiono, the spotted goats. — R.
45
BÀILISDEAR, ir, s. m. A vain-glorious fellow; a man who
talks idly ; a blusterer.
Bàilisdearach, a. Vaunting; inclined to talk idly;
blustering.
BÀiLisDEARACHD, .5. f. The habit of talking idly or
blusteringly.
B'ÀiLL, (for bu àiU.) Would. B' aill leam, leat, leis, leatha,
I, thou, he, she would; b' aill leinn, leibh, leo, u:e, iiou, they
Kould ; am b' aill leat mo mharbhadh ? wouldst thou kill
vic ! clod a b' aill leat? vchut would you have? what would
you like ! what is your pleasure ?
Bailleag, eig, s.f. A twig, a sprout; a sucker.
Bailleagach, 0. Full of twigs, sprouts, or suckers; like
a sprig or sucker ; slender, pliable.
t Baillean, ein, s. m. A boss ; a stud ; any thing round. —
Shaw.
Bailleanacii, fl. Bossy; studded.
Bàilhdii, s. m. A bailiff; a baillie, Sco?c/4 ; an underling
officer of the peace. Fr. baillie. It. balio, a bailiff.
Baillidheachd, s. a bailiwick ; a province, a district. —
Shaw.
Bailm, s.f. {Ir. bailme.) Balm, balsam. — Macd.
Bailmeach, a. Balmy, abounding in balm, made of balm.
Bail.meaxta, a. Balmy, balsamic.
Bailte, n. pi. of baile. Towns, cities, villages. Leig thusa
bailte treun, thou hast thrown down mighty cities. — Sm.
Bailteach, a. {from baile.) Abounding in towns or in
villages ; of, or belonging to, a town or village ; civic.
Bailteaciias, ais, s. m. {from baile.) Planting or founding
towns, colonizing.
Bailtean, n.pl. of baile. Towns, cities, villages. D. pi.
bailtibh.
BiiN, gen. sing, of ban ; which see.
Bainbh, s. f. A young pig.
/;■. banabh and banbh. /F. banw, swine. Arm. vano.
Corn. banv.
BAiXBiiEACiin, s.f See Bainehidheachd.
Bainbhidheachd, contr. bainbheachd, s.f. {from bainbh.)
Pigging; furrowing; piggishness, swinishness. Tha mhuc
a teannadh ri bainbhidheachd, the sow is about pigging.
Bainbhinn, s.f. A suckling pig.
Bainchead, a. Authority, license.
Bain-cheadaichte, ;)«;•/. Authorized, licensed.
Baindeachd, s. f. {contr. for baindidheachd.) Female
modesty, bashfulness ; effeminacy, reserve. Ge mor am
baindeachd, though great be their modesty. — Old Song.
B.viNDiDn, a. {from ban.) Ir. banda, a female. Modest,
feminine, female, effeminate; unassuming. Gu baindidh,
modestly.
Baindidiieachjj, s.f. {from baindidh.) Female modesty,
bashfulness, reserve ; effeminacy, delicacy. Cha n f haic
mi leithid air baindidheachd, / shall not see her equal for
modesty.
BXiyz, s.f. Paleness, whiteness, fairness. Aspirated form,
bhàine. A sioladh a bhàine, concealing his paleness.^
Oss. Tern.
BÀINE, COOT, and iu/). of ban. More or most pale. //■. bàine.
Baineasg, isg, s. m. A ferret. — Ir. id.
Baineasgach, a. Like a ferret; abounding in ferrets ; of,
or pertaining to, a ferret.
Bainidh, s.f. Fury, madness, rage. Ir. bainidhe. Corn.
buanegez.
Bainisg, s.f. A little old woman. N. pi. bainisgean.
Bainisgeag, eig, s.f. {dim. of bainisg.) A little old woman.
N. pi. bainisgeagan.
Bainisgeil, a. (bainisg-amhuil.) Like an old woman.
B A I
B A I
Baimoxn, Baixmoxx, a. (/;•. baiiiion.) Female, femi-
nine; slie. Firionn agus bainionn, male and female. —
Stexe. G. R. Na gabhair bhainionn, tiie she-goats. — Siexv.
Gen. Written also huirionn.
Baixioxnacii, Baixxioxx ACii, aich, s. f. A female.
Written alse Imiriunnach.
Baixioxxacii, a. Female, feminine, effeminate. Firionnacli
a^us baiiiionnach, 7nale and female. — Stew. Gen.
Bainionxachd, i.y. (/;-o»i bainionn.) Effeminacy.
Baisionnas, ais, *. »n. Muliebrity. — Shau\
t Baixxe, «./. A drop of any liquid. Now written /jo!«nf;
which see.
Baixne, «. OT. (//■. bainne.) Milk, milky juice. A sruthadh
le bainne agus mil, Jloxcing iiil/i milk and iioney ; bo-
bhaiune, a milch cow ; cro-bhainne, milch cattle ; camhail
bhainne, milch camels. — Stew. Gen. Bainne na cipe, the
milky juice of the mountain-herb. — Macint. Bainne blàth,
fresh milk ; bainne or, fresh milk; bainne mills, sucet or
fresh milk; bainne lorn, skimmed milk; bainne chaorach,
sheep's milk ; bainne giiabhar, goat's milk ; bainne chapull,
mare's milk; bainne asal, asses' milk ; bainne nois, biestings ;
bainne binntichte, curdled milk ; bainne goirt, sour milk ;
bainne na ciche, the milk of the breast ; bainne-ghamhnach,
honeiisuckle.
Bainxeach, a. Milky, lacteal, like milk, abounding in
milk ; milk-producing. A Bhealtuinn bhainneach, wilk-
proilucing ]\Iai/. — Macfar.
\ BvixxKAi-ACii, aich, .V. m. A dropping of rain.
Bainneau, a. Milky, abounding in milk. — Macint.
Bainn-fiirkagradii, aidh, s. m. A bond; a stipulation.
— Shaw.
Baixxse, geH. «!HD-. of banais. Of a wedding. — Ir. id. See
Baxais.
t Bainxsf.acii, ich, s. m. A plain, a field ; sheep-walk ; a
solitary place. — SJiaw.
Bainnseachd, *./. Feasting, banquetting. — Shaw.
Baixnsean, 71. jtl. of banais. Weddings.
BAix-sriiiKAG, eig, s. f. A sparrow-hawk. — Shaw. The
falco nisus of Linnceus. N. pi. bain-spireagan.
BAix-si'iREAGAtii, a. Like a sparrow-hawk, of a sparrow-
hawk.
Baix-tioiiearxa, *. /". A lady ; the lady of a baronet, or
of a knight; a name for ladies in general; a gentlewoman.
N. pi. bain-tighearnan, ladies ; guidheam ort a bhain-
tighearna, J beseech thee, ladi/. — Stew. N. T.
Baix-tigheaunas, ais, s. m. The rule or sway of a lady.
Tha e fu' bhaiu-tighearnas, he is under petticoat govermnent.
Baix-tigiiearxachd, «.y. Ladyship. Do bhain-tighear-
neachd, your ladyship.
BAix-TREAmiAcii, contr. baintreach, iche, s.f. A widow.
Baix-tueauiiaciias, ccintr. baintreachas,*ais, s. m. Widow-
hood.
Baixtreacii, ich, s.f. A widow. N. pi. baintrichean,
widows. Written also bantrach.
Baixtreaciias, ais, .v. m. Widowhood. Written also
biiiitraehas.
BÀIK, baire, s.f. A buttle ; a strife ; a game ; also a road,
a path. — jVaiv/. Air niagh na bane, on the plain of battle.
— Fingalian I'ocm,
Baircean, ein, s. m. A ferret. — Shaw.
+ Bairciie, n. Strong; brave. — Ir. id.
t BAiRcirE, ».y. A battle. — Ir.
Baircixn, s. pt. Cross slicks, or side timbers lor a house.
Bairu, gen. sing, and >i. pi. of bard.
I Bairdiieis, s.f. The point, tip, or end, of any sharp
instrument.
46
Bai read, eid, s. m. (barr, top, and eididh, dress.) A bonnet,
cap, hat, helmet.
Ir. bairead. Vulgar Gr. 0ifira.. Lut. biretiim. Germ.
baret. Sclav, baretta. It. baireat.
Bair-eatrom, a. Light-headed; nimble, swift.
Bairgeanta, a. Strong, stout, sturdy ; swift,
t Baiiuìueax, ein, s. m. A cake; a floor; a plot of ground.
— Shaw.
Baiughik, s. m. A begotten son. — Shaw.
Bair-ghinteach, a. Begetting sons ; also, substantively.
a woman who bears sons. — Shaw.
t Bairiceax, ein, s. m. A ferret.
BÀIRICH, V. n. Low, bellow, roar. Fret. a. bhàirich, roared ;
fut. uff. a. bàirichidh, shall roar.
Bairich, s. f A lowing, a bellow, a roar. A leum ri
bàirich nam hb. jumping at the lowing of the cows. — Macdon.
Ciod a bhàirich th'ort ? -ahat arc you bellowing at Ì
BÀ1RICIIEADII, idh, s. m. A lowing, a bellowing; a con-
tinued lowing or bellowing.
BÀIRICIIIDI1, /'«?. ajf. a. of bairich. Shall or will low.
Baiiug, v. {Du. bereik, reach.) Bestow, confer, grant,
present. Pret. a. bhairig, bestowed; fut. aJf, a. bairigidh,
shall or will present.
Bairill, s.y. A barrel of any description. See Baraill.
Bairin, s. /; A small cake. i/rA. baroth; b/k/ barah, /nAe
refreshment. — Buxturf. Lev. Gr. jio^it, meat. IV. bara.
t Baiuixn, s.f. A firebrand. /;-. id.
BÀIRLINN, S.J'. A rolling wave, or sea; a high sea; also a
warning or summons of removal. Gaoir na bairlinn,' ///c
noise of' the rolling sea. — Macfar. N. pi. bair-linntichean,
or bair-linntean. Am fear a thug dhomh a bhairlinn, he
who gave vie the warning. — Old Sotig.
Bairlinneacii, a. Rolling, as a high sea ; billowy; sum-
moning, or warning, to quit one's residence.
Bairxeacii, ich, s. m. A limpet. — Mucd.
t Bairxeacii, fl. Perverse, obstinate, fretful; also filial.
t Bairnicii, v. a. Fret; judge. Pret. a. bhairnich,y}f</f(/;
fut. aff. a. bàirnichidh, shall or will fret.
Bairneaciid, s.f. A judging; a judgment, a decision at
law ; also perverseness, obstinacy, fretfulness.
Bairseacii, ich, s.f. A scold, a shrew. Ir. id.
Ba 1 RSEACII D, s.f. A scolding, raillery; satire. /;•. bairseachd.
Bairseag, eig, s. f A young scold; a young shrew.
N. pi. bairseagan.
Bairseag, eig, *. f. The top of the windpipe. — Shaw.
Bairsich, t'. u. (7r. bairsigh.) Scold, rail; satirize, lampoon.
Pret. a. bhàirsich, scolded ; fut. «//'. biiirsiciiidh, shall scold.
t Bais, s.f. Water. Ir. id.
Biis, gen. of has ; which see.
Bais, gen. of bas; more commonly written bos ; which see.
f Baisc, II. Hound, ir. id.
Baisciiailce, .v. /'. Ruddle. — V(«K'.
Baisceall, ill, .V. m. A wild, ungovernable person ; a mad
person. /;•. id.
Baisceanta, a. Sec Basganta.
Baiseacii, a. Having a large palm; flat, smooth.
Baiseaiii 1), .s. /! (//oHi bas.) Palmistry. More frequently
written boiseachil, from bos.
t Baiseal, eil, s. w. Pride; arrogance. Ir. id.
Baisealacii, a. -{from baiseal.) Proud, arrogant. Com.
and sup. baisealaiclie, more or most proud.
\ Baisleacii, icii, .V. w. An ox; also a handful of water or
any thing. — Shaw.
Bmst, r. a. Baptize; perform the ceremony of baptism.
Pret. a. bliaist, baptized ; Jut. ajf. a. baistidh, shall baptize.
B A L
B A L
Nach do bhaist mi h-aon agaibh, that I hare vot baptized
any of iiou. — Stew. 1 Cor.
Baiste, p. part, of baist. Baptize.
Baisteadh, idh, s. »1. A baptism; a baptizing. Aon
bhaisteadh, one baptism. — Sleic. Kph. Tha e air a bhais-
teadii, he is baptized ; tha i air a baisteadh, she is baptized.
Baistidh, fut. aff. a. of baist. Shall or will baptize.
Baistidh, a. Baptismal. Amar baistidh, a baptismal font.
+ Baistidiie, s. Drops from a house. — Shan.
BÀ1TE, ( /or bathte), /i. ;7a;Y. of bath. Drowned. Asp. form,
bhàite. A bhileag bhaite, a green iveed that is observed on
f/ie surface of pools or standing xcater ; a water lilj/.
Baiteal, eil, .¥. m. A battle. Cliuir iad baiteal, thei/ had a
pitched battle.
jr. bate]. Fr. bataille. Span, batella. Sued, batalje.
Bisc. batalla. Old liurgiindiaii, batalia. I'ortug. batalha.
Baithis, i.y. A forehead, a brow. Do bhailhis bhog bhàn,
till/ soft and fair forehead. — Old Song.
BÀL, bail, s. m. A ball or dance.
Old Celtic, ball. Eng. ball. //, ballo. Span, bayle.
Fr. bàl. Gr. gaXXia-fio;.
Balacii, aich, .v. m. Icontr. fur balaoch, /. c. ba-laoch.) A
lad, a young man, a clown, a fellow, a sturdy fellow.
/;■. bathlach. K. pi. balaiche, lads. Balach na h-aimhreite,
a name given to a quarrelsome disorderly/ fc/luw.
Bal.vchail,(/. f.balach-anihuil), o. Clownish; boyish. puerile.
Balacii AX, ain, s. m. {dim. of balach.) A little boy; a boy.
Nuair bha thvi do bhalachan faoin, when thou wert a helpless
boy. — Oss. Tern. Maide balachain, a boy's stick. — Id.
B.'VLACnAix, ^e«. sing, of balach; which see.
Balagam, aim, *. OT. A mouthful; a sip ; a gulp. Balagam
bainne, a mouthful if milk ; gabh balagam, take a jnouthful.
t Balaighe, s.f. Advantage, profit, benefit. — Ir. id.
Balaist, s.f. Ballast. — Macd.
Balaoch, laoich, s. m. {i. e. ba-laoch, a cowherd.) A boy, lad ;
clown ; a fellow. X. pi. balaoich. Chuireadh tu uaill anns
a bhalaoch, thou wouldst put pride into the clown. — R.
Balbh, «. (/(■. baibh.) Mute, dumb, silent, quiet, at peace.
Mar uisge balbh a glinn, like the silent water of the vallei/.
— Oss. Fin. and Lor. Mar bhalbh dhriuchd, /ike the silent
dew. — Oss. Fing. Gen. sing, bailbh ; aspirated form, bhailbh.
Airson an duine bhailbh, for the dumb man. — Stew. Pro.
Coin, and sup. bailbhe.
Balbhachd, s.f. {from balbh.) Dumbness, muteness;
silence, quietness. Marbii bhalbhachd na h-oidhche, the
dead silence of night. — Old Poem.
Balbiiax, ain, *. m. (//•. balbhan.) A dumb person. Labhair
am balbhau, the dumb spoke. — Stew. Mat. N. pi. balbhain.
Balbhaxachd, s.f. (y;-o;H balbhan.) Dumbness, muteness;
dumb show.
Balc, bailc, s. A balk; a boundary; a ridge of earth
between two furrows : also the crusty surface of the earth
occasioned by long heat. II'. balc. Swcd. balk, a parti/ion.
t Balc, a. Strong, stout; lusty, sturdy. — //-. id.
Balcaxta, a. Stout, firm, strong. Gu balcanta, Jirmlv.
stoutly. — Macfar.
Balg, s. m. A man of learning. — Ir. id.
Balg, builg, s. m. A leather bag, a budget, a wallet, a pock,
a scrip, a satchel ; a belly, womb ; a blister. Balg-saighead,
a quiver ; balg-losgainn, a mushroom ; balg seid, a pair of
bellows.
Gr. .Fol. /3oXyo?. Lat. f bulga. Belg. balg. Hind, baelg,
a sack. .S'qj. beige. Germ. balg.
Balg is an ancient Celtic vocable, and in every language where
it is seen, it lias the same signification as in Gaelic. The ancient
Gauls and Britons, the Goths, Saxons, and Franks, used it to
denote a wallet, and often a quiver. " Bdlgas Galli saccos
47
scorteos appellant." — Festus. And Goxthorn, in Lex Ant. hrit.
has bitlgan and bolgan, meaning a quiver. From balg comes the
word BtLGAE itself, which means quiver-bearers; for these people
were always armed with bows and arrows. Balg is often written
bolg ; which see.
Balgach, «. Like a bag, like a wallet; bagged, bellied,
blistered.
Balgaich, v. a. and n. Belly out, as a sail ; blister; stow
in a bag or satchel.
Balgair, s. in. A fox ; a dog: also, in contempt, a cunning
fellow. J\\ pi. balgairean. A bhalgair òglaich, thou fox
of a fellow ; a bhalgair tha thu an, thou for that thou art ;
bnail am balach air a charbad, is buail am balgair air an
t-sròin, strike the clown on the cheek and the dog on the
nose. — G. P.
Balgaire.vchd, s. f. Slyness, cunning, craftiness.
Balgairean, n. pi. of balgair. Foxes.
Balgan, ain, s. m. {dim. of balg.) A little bag, a satchel,
a wallet ; a little pock, a little sack ; a little blister ; a belly.
X. ;;/. balgain. Balgan-uisge, a water bubble.
Balgax seididii, s. m. A little pair of bellows ; also a
fuzz-ball.
Balgax-suaix, «. w. A sleepy bag. Chuir iod am balgan
suain fo 'n ceann, they have put the sleepy bag under their
heads. — G. P.
Accordina to Maclfintosh, this proverb, said of a person who
indulges in sleep, alludes to the dormant state of the caterpillar
vvlieri it is enclosed in something like a bag, here called the
sleepy bajj.
Balgan-uisge, s. m. A water bubble; also a blister full of
watery humour.
Balg-biiroxxach, a. Swag-bellied. Badach beag balg-
bhronnach, a little swag-bellied churl. — Old Song.
Balg-ciiosacii, a. Bow-legged.
Balg-losgainn, .?. OT. A mushroom; toad-stool; paddock-
stool.
Balg-saigiiead, .j. m. A quiver. Bha bhalg saighead ri
thaobh, his quiver was at his side. — Oss. Cathluno.
Balg-seididii, s. m. A pair of bellows.
Balg-siiùil, s.f A large prominent eye.
Balg-shuileacii, a. Having prominent eyes.
t Ball, s. m. {Bisc. bull.) A skull.
Ba^l, gen. buill, s. m. A member, a limb ; a member of a
society ; the male instrument of generation ; an instru-
ment, tool, or implement ; a ball, a foot-ball, a globular
body ; a boss ; a spot, a plat of ground, a place ; rarely a
cable. \. pi. buill. Do 'n bhacach lùgh nam ball, strength
of limbs to the lame. — Smith. Dh' uireasbliuidh na bhall-
aibh, lacking in his parts. —Stew. Lev. Buill slioilleir,
bright spots. — Id. Buill a Ciiomuixn Giiaidiieal-
AICH, the members of the Highland Society. A bhall so,
this plat. — Stew. Heb. ref. Ball oibre, a tool to work with ;
ball airm, a weapon; ball acfhuinn, a toul ; ball amhairc,
a spectacle ; ball sampuill, a specimen ; ball scire, a beauty
spot ; ball-dobhrain, a mole ; ball faobhrach, a sharp instru-
ment ; ball-fearais, the male instrument of generation ; ball
àbhachd, ball àbhachais, a gazing stock ; ball sgòid, a sheet
rope; ball tàmailt, an object of disgrace ; ball-matjaidh, an
object of derision ; ball sgòd, a blemish ; ball otraiche,
a puddle.
This old Celtic word is to be met with in many tongues,
sisjnifying a globular body. Gr. va.M.a. apud Hei/schium.
Gr. BicXXu, throw. Germ. ha.\\, a globe. Belg. ba\. Fr. hiUe.
Du. bal. Span, bala, a bullet. Ir. ball. English, ball.
Pol. piela.
Ball [air], arfr. Immediately; on the spot. 7r. ar bal.
Balla, ai, s. m. See Balladii.
B.vLL-ÀBiiACiiAis, s. w(. A gazing stock ; a laughing stock.
Ball àbhachais bi-bhuan, a perpetual laughing stock. — Stew.
Jer. and Heb. ref. K. pi. buill abhachais.
B A L
BAN
Ball-àbiiaciid, s. f. A laughing stock; an object of
mockery ; a gazing stock. Ball abhachd do na bheil mun
cuairt, a laughing stuck to all around. — Smith.
Ballacii, (7. (frum h^W.) Or. ^a^io^, maculosus. Spotted;
striped ; tartan ; bossy ; walled ; having lofty walls. Breac
asus ballarh, .sptcklcd and spotted. — Stew. Gen. An sgiath
bhallach, the bossy shield. — Oss. Fi/tg. Sgiath bhallach
nam beum, the spotted shield of hloies. — Oss. Tern. Bonaid
bhallach, a spotted or tartan bonnet. — Macfar. Coin, and
sup. ballaiche.
Ball', for balladh.
Ball-acfhuinn, «. w. A tool ; instrument; tackling.
Balladii, aidh, Balla, ai, s. m. (7,«^ vall-uni. .Saiet/. vail.
/;■. balla.) A wall, a rampart ; also the boss of a shield.
Balladh a bhaile, the nail <f the town. — Stew. Jos. Bade
nam balla cam, the toun of the winding walls. — Oss. Tern.
Meirg air a balla, rust on its boss. — Oss. Cath. and Col.
Balladh dealachaidh, a partition-wall. — Stexc. 1 K. N. pi.
ballachan.
Ballag, aig, s.f. An egg-shell; also a skull. Ir. ballog,
a skull.
Ballag-losgainn, i.y. A toad-stool ; a mushroom.
Ball-airm, s. ni. A weapon. Thilg gach ball-àirm, everj/
weapon was thrown aside. — Oss. Fing.
Ballairt, gen. sing, of ballart.
Ballan, ain, i. »71. {Ir. ballan. 5co/cA, balden.) A tub ; a
bucket; a churn; a shell; a covering; a broom; a teat
or udder. Ballan binnliche, a cheese-press ; ballan losgainn,
n toadstool ; ballan balnne, a nulk-tub ; ballan nigheachain,
a washing-tub ; ballan seilcheig, ballan stiallach, a kind of
pillory.
Ballan-binnticiie, i. m. A cheese vat or press.
Ballan-losgainn, «. ?n. A toad-stool; a mushroom.
Ballan-nigheachain,Ballan-nigiieadaireachd,*. ?».
A washing-tub.
Ballan-seilciieig, i. m. A snail-shell.
Ballan-stiallacii, s. m. A pillory. Air ballan stiallach
'g ad sparradh, fastening thee to the pillory. — Old Poem.
The bnllan-sliullach was a kind of pillory, used of old in the
Hi);lilancls, for punishini; liars and petty offenders. It was a sort of
frame erected on a pillar, to whicli the culprit was tightly hound
with a rope about the shoulders, by which he hung, exposed vo the
ridicule and maltreatment of passengers.
Balla Ru, Ball art, airt, s. m. Loud noise, clamour, turbu-
lence. Gun bhallart, gun ndiòrchuis, without noise or
boasting. — Moladh mhoruig.
Ballakdach, Ballartacii, a. Noisy, turbulent, clamo-
rous, troublesome. Com. and sup. ballardaiche or ballart
aiche, more or must noisy.
Ballardaciiadh, Ballaktaciiadii, aidh, s. m. A pro-
clamation ; the act of proclaiming, bawling, or making a
noise.
Ballardaciid, Ballartachd, s.f. ,A proclamation;
noise ; clamour.
Ballaroadii, Ballartadii, aidh, 4. m. A proclamation.
Ballardaicii, Ballartaich, *./. A loud noise ; a howl-
ing; a shouting, hooting. Ciod a bhallartaich th' art?
■what arc you howling at >
Ballardaicii, Ballartaicii, r. n. Proclaim; howl,
shout, hoot. I'ret. a. bhallardaich, shouted; fut. ajj'. a.
ballardaichidh, shall shout.
B,\ll-iiiireac, BALL-iiiiREAciin, «. Variegated, chequered,
spotted, gristed. A bhoatli bhall-bhrcachd, lariegated life.
— Ois. Conn. Mar neulaibh ball-bhrtac, like spotted clouds,
i. e. like that modification of cloud which metereologians
term cirro-cumulus.
Ball-ciirith, s. Trembling; terror; tremor; a trembling
with terror. An darach air ball-chrith, tlie oak trembling.
48
— Orran. Fo bhall-chrith mar dhuilleach, trembling like
/raif.v. — Oss. Duthona. Ball-chrith air righrean an domh-
ain, terror on the kings of the earth. — Stew. 0. T. Le ball-
chrith deanaibh gairdcachas, rejoice -with trembling. — Sia.
Ball-cluaise, 4. m. The sheet rope of a vessel.
Ball-coise, i. ;«. A foot-ball.
Ball-deise, s. m. An instrument to which two persons
have a right ; a tool ; any useful instrument or weapon.
Ball-dhearc, a. Grisled ; bay-coloured. Eich bhall-
dhearg, bay horses. — Steie. Zcch.
Ball-diomiiair, 4. m. A secret member : membrum puden-
dum. Buill dhiomhair, secret members.
Ball-dobhrain, *. m. A mole.
Ball-dubii, s. m. A blot, a blemish. — Macd.
Ball-fanaid, i'.m. A laughing stock; an object of mockery.
Ball-faobhrach, aich, s. m. A sharp-edged instrument.
Ball-feauais, s. m. Membrum virile.
Ball-fociiaid, s. m. A laughing stock; an object of de-
rision.— Stew. Job.
Ball-ghalar, air, *. m. A plague ; a gonorrhoea.
Ball-iomchair, s. m. A suppoit, a prop ; an undersetter.
—Stew. 1 K. ref.
Ball-magaidh, s. in. A laughing stock; an object of de-
rision.— Stew. Job.
Ball-mosglaidii, s. m. An instrument for sounding an
alarm. — Oss. Tern.
Ball-oibre, *. w. A tool, an instrument. JV.;;/. buill oibre.
Ball-òtraiche, s. m. A puddle or slough ; a miry place.
Ball-sampuill, i. ?H. An example; a sample, a specimen.
Rinn e ball sampuill dhiubh, he made an example of them. —
Stew. Cut.
Ball-seirce, s. m. A beauty-spot. — Macd.
Ball-sgeig, ,«. m. A laughing stock, a mocking stock, an
object of derision. Ni mi a chathair na ball-sgeig, I will
make the city a (hissingj laughing stock. — Stew. G. li.
Ball-sgeimiie, s. m. A beauty-spot. — Macd.
Ball-sgiatii, -sgeithe, *. f. A bossy shield. Fionnghal
nam ball-sgiath, Fingal with the bossy shield. — Oss. Fing.
Ball-sgiorradii, aidh, s. m. A deed done unexpectedly;
a feat.
Ball-sgiorrail, a. Performing unexpected deeds.
Ball-sgòid, s. m. A sheet rope; a spot, a blemish. — Macd.
A blister. — Shaw.
Ball-tamailt, s. m. An object of disgrace, or of reproach.
Tha thu do bhall tàmailt, thou art an object of disgrace. —
Mac Lach.
B A LL-ToiRM ISO, .«.?«. A forbidden tool ; a forbidden weapon.
Balt, bailt, .V. m. (Ir. balta.) A welt; a belt, a border.
N. pi. baltan.
Baltacii, a.. Welted, belted, bordered.
Baltaicii, v. a. Welt, belt, border. Pret. a. bhaltaich ;
fut. af. a. baltaichidh.
BAn, bain, s. m. The matrix of a cow.
t Ban, bain, s. m. Copper; a copper mine. — /;•. id.
Ban, s.f. (Pers. bann, a dame. Ir. ban.) A female; a
woman, wife, a dame. Asp. form, bhan. Beul bhan
coimheacli, the moufh of strange women. — Slew. Pro. Am
measg bhan òg, among young females. — Old Song.
BAn, a. White, pale, fair, fair-haired; also vacant, waste.
Nighean bhroillich biiiin, white-bosomed maid. — Oss. Fing.
Siùil bhan, white sails. — Oss. Carrieth. Fhir bh;\in, thou
fair-haired man; talamh ban, waste ground; eich bhan,
white hurses. — Stew. /ecli. Com. and sup. bàine.
Ir. ban. Manx, bi\n. Ileb. and Chald. la-ban, white.
Si/r. labano, white. Samaritan, laban, white. Arab, labana,
a white jioplar.
BAN
BAN
Ban-aba, s.f. An abbess. Ir. banab.
BÀNACHADH, aidh, i. m. A wliitening, a bleaching; growing
pale or white; a laying waste.
BÀNACIIADH, (a), /)r. /jflrt. of banaich. Whitening; growing
pale, laying waste.
Bana-chàha, Bana-chauaid, s.f. A female relative, a
kinswoman.— S^fZD. Song of Sol.
Ban-adhaltraxacii, aiche, s.f. An adulteress. — Stew. Pro.
Goirear ban-adhaltranach dhith, s/ie shall be called an adul-
teress.—Stexc. Rom.
BÀNAG, aig, i. /. (dim. from h-kii.) Any thing white; a white-
faced girl ; a grilse ; a cant term for a shilling.
Banag, aig, i.y. ( /'row ban.) A smart little woman. N. pi.
banagan.
Ban AICII, ; . a. and n. Whiten, bleach, make pale, lay waste,
make waste or vacant ; grow white, pale, or bleached.
Pret. a. bhànaich, ivhiteiied ; fit. off. a. bànaichidh, shall or
will whiten. /;-. banaigh.
Banail, ff. (i. f. ban-amhuil.) ?r. benywawj. //-. banamhail.
Modest, womanly, womanish, feminine; comely. A bhean
bhanail, his modest xeife. — Oss. Lodiii. Gillian banail,
U'Omanli) deportment. — Old Song. Lie bhanail, comely cheeks.
Oss. Carlh.
t Banailt, s.f A nurse. Ir. banailt. Bisc. banlitu.
Banais, gen. bainnse. (//•. banais.) A wedding ; perhaps
ban-fheis, a female feast. Fear na bainnse, the bridegroom ;
bean na bainnse, the bride; culaidh bainnse, a wedding
dress. — ISlacdon. N. pi. bainusean, weddings.
t Banaiteacii, a. Serious, grave, sedate.
Banaltraciid, s.f. Nursing; the business of a nurse.
Mach air bhanaltrachd, out at nursing.
Banaltradh, aidh, Ò. /". A nurse, yr. banaltra.
Banaltkum, uim, s.f. A nurse. Fhuair i banaltrum, she
got a nurse: — Stew. Gen.
Banaltru.macud, s.f Nursing. Commonly pronounced
banaltrachd.
Banamiialta, a. Shamefaced, modest, bashful, /r. bana-
mhalta.
Ban A.MiiALTACiiD, S.f. Shamcfaccdness, modesty, bashful-
ness. Jr. id.
Banaracii, aich, s.f A dairy-maid, a milk-maid. Teann
air a bhanarach, close to the dairy-maid. — Mucinf.
Ban-bharan', ain, s.f. A baroness.
Ban-biiard, -bhaird, s. f. A poetess.
Ban-biiardaciid, s.f. The verses of a poetess.
Ban-biiicas, ais, s.f. A viscountess. — Mucd.
BÀN-BIIUOILLEACH, 0. White-bosomed. Comhnuidh nam
bàn-bhroiUeach oigh, the dwelling of the white-bosomed
maids. — Oss. Temo.
Bax-biiuachaill, 6. /. A shepherdess. N. pi. ban-
bhuachaiilean.
Ban-bhuachailleachd, s.f The business of a shepherd-
ess, the condition of a shepherdess.
Ban-biiuidseach, ich, s.f. A witch, a sorceress. — S^fn.
Exod. N. pi. ban-bhuidsichean.
Ban-biiusdraich, s.f. A witch, a sorceress. — Stew. Exod.
Banc, bainc, s. m. A balk; a limit. N. pi. bancan. Eng.
bank. Sued. bank. It. banca.
Bancacii, a. Having a balk; like a balk; of, or belonging
to, a balk or limit.
Bancait, *./. A banquet. A\ jd/. bancaitean.
Bancaiteach, a. Banqueting; fond of banqueting.
Bancaiteachd, s.f. Continued or frequent banqueting.
Ban-ciiaraid, i.y. A female relative, a kinswoman. Do
ban-charaid, thy kinswoman. — Stew. Pro. Written also
bana-charaid ; which see.
49
Ban-cheard, s. f. A female gipsy, a female tinker; often
applied in contempt to a mannerless female.
Ban-chèile, j.y. A wife; /;Vera//i/, a female spouse.
Bax-cheileadaiu, s. m. An executrix. N. pi. ban-cheilea-
dairean.
Ban-chleamiiuinn, s./! A daughter-in-law. Nochd do
bhan-chleamhua, the nakedness of the daughter-in-law. —
Stew. Exod. IVIaille ri a ban-chleamhuinn, with her daughter-
in-law.— Stew. 0. T.
Ban-chocair, s.f. A female cook, a woman cook. — Stew.
Sam. N. pi. ban-chocairean.
Ban-chocaireachd, s. f. The business of a female cook ;
the handiwork of a female cook. Tha i 'g ionnsachadh na
ban-chocaireachd, she is learning the business of cookery.
Ban-choig LE, «. y". A female gossip ; a female companion.
//■. ban-choigle.
Ban-chomh-dhalta, s.f. A foster-sister. N. pi. ban-
chomh-dhaltan.
Ban-chompanacii, aich, s.f. A female companion. — Stew.
Judg. N. pi. ban-chompanaich.
BAN-CHOMrANAS, ais, s. m. Female companionship. Na
dean ban-chompanas ri, keep not company with her.
Ban-chruitear, ir, s. f {Jr. ban-chruitire.) A female
harper. N. pi. ban-chruitearan.
Ban-chuisleanaiciie, s.f. A female who plays on a wind
instrument. Ir. ban-chuisleanaich.
Bandachd, i.y. Contracted for bandaidheachd ; which see.
Bandaidh, a. {from ban.) /;•. bandha. Modest, delicate,
effeminate, womanish. Bean bhandaidh, a modest woman.
Bandaidheachd, 4-. f Delicacy, modesty, effeminacy,
womanishness.
Bandalta, Bandhalta, s.f. A foster-daughter.
Bandhalta-baistidh, s.f. A god-daughter.
Ban-dia, gen. ban-de, s. f. {Ir. id.) A goddess. A bhan-dia
a ni am bogh frois, the goddess who forms the rainbow. —
Mac Each.
Ban-druidh, «. y. An enchantress, a sorceress. /;■. ban-
druadh.
Ban-eigneachadh, idh, s. m. A rape.
Ban-fhaigh, s.f. A prophetess. N. pi. ban-fhaighean,
prophetesses.
Ban-fheadanach, aiche, s.f. A female piper ; a female
who plays on any wind instrument. Ir. ban-fheadanach.
Ban-fhigheach, iche, s. m. A female weaver; a female
who knits.
Ban-fhigheadaireachd,4. f. The work ofa female weaver.
Ban-fhiosaiche, s.f. A fortune-teller; a prophetess.
N. pi. ban-fhiosaichean.
Ban-fhlath, «./. A lady ; a heroine. jV. /;/. ban-fhlaithean,
ladies.
Ban-fiiluasgach, a. Menstrual.
Ban-fhluasgadh, aidh, s. m. Menstrual courses.
Ban-fhuaidhealac:iid, s.f. {pronounced banalachd.) Sew-
ing, seaming; the business ofa sempstress, or of a milliner;
millinery ; mantua-making.
Ban- FHUAiDHEAi.AicHE, B AN-Fiiu ALAicHE, S.f. (pro-
nounced banalaiche.) A sempstress, a milliner, a mantua-
maker. jV. pi. ban-fhualaichean.
Ban-fhuineadair, s. f A woman who bakes bread ; a
female cook. — Stew. Sam.
t Bang, baing, s. m. (Ir. id.) A nut; a touch; a hinderance.
Bangait, s.f. A feast. Tcut. bancket. Eiig. banquet.
Written also bancait.
Ban-giirudair, s. f The landlady of an alehouse, or of
an inn ; a female brewer. N. pi. ban-ghrudairean. Cagar
na ban-ghrudair, the ale-wife's whisper soon turns l.'ud. — G.P,
H
BAN
BAN
Bav-iarla, J./. A countess. JNT. p/. ban-iarlan.
Ba!j-lao< II, laoich, s. f. A heroine; Amazon; a virago.
N. pi. ban-laoich.
Bax-lfigh, i. /. A female skilled in medicine. A', pi.
ban-leiy:liean.
Ban-mhaigiiistir, s. f. A mistress; a schoolmistress.
Ban-rahaighistir nan druidheachdan, the mistress of the
■^itchi:raf'ts. — Steii\ Nah. N. pi. han-mhaighistirean.
Ban-mhau.histirfas, eis, s. m. The rule or sway of a
mistress, or of a schoolmistress.
BAN-MHAKCAiciir, Ban-mii ARC AIR, .«./. A female rider.
Ban-mharcais.s./". a marchioness. iV. p/. ban-mharcaisean.
Ban-muora:r, Ban-miior'ear, ir, s.y. A countess. N. pi.
ban-mhorairean.
Bann, fl. High. 7JoT.icr.bann. Gr. /3oD»o!. Hence also
the English, banner.
Bann, bainn, s. m. A band ; abend, bill; a tie ; a hinge ;
a chain ; a fetter; a band, as of a shirt, or any piece of
clothing ; a girth, a belt, a sush ; a bann, a proclamation.
N. pi. bannan and banntan, hotuh ; d. pi. bannaibh vr bann-
taibh. Bannan bhur cuinge, the bonds of i/oiir i/ohc. — Sicw.
Lex. Le banntaibh daingean, with firm bands. — Macint. A
fuaidheal bhann, su-wing bands. — Id. A ceangal bhann mu
sguaban, binding sheaxcs. — Macfar.
Germ, bann a/irf band, a hond. T'ew^. bandi. _FraHc. bant.
Belg. band. Span, banda, a sash. Ir. bann. Fers. bend.
Arm. bauden, a fillet. F.ng. and Runic, band. Old Sax.
bend. Fr. bande. Also Eng. and Dan. bind. Cimhriv,
binda, to tie. Sued, bundin, tied. Tonquinesc, bun, Join.
I'ortug. bando, a bann.
t BANNACii,a. (/;-. bannach.) Active, expert; crafty. — -S7/«a!.
+ Bannacii, aich, s. m. A fox; in ridicule, a crafty person.
Ir. bannacb.
t Bannachd, s.y. Craftiness, deceit, /r. bannachd.
Baknag, aig, .*-./. A new-year's gift; a treat given to one
on his first visit on new-year's day. Is mairg a rachadh
air a bhannaig is a theanna aig fein, it is woful to take
from others when one has enough of his own. — G. F.
Bannal, ail, s. ni. A company; a troop; band ; a covey;
a gathering, a collection, a crowd. Am bannal uchd-ruadh,
the red-breasted eoiei/. — Macdon. Arm. bannal, in compani/,
or in common.
Bannalacii, a. In companies, in troops, in crowds.
Ban-na()>iii, naoimh, i'.y. A female saint ; a nun ; a sainted
female. /;•. id. N. pi. ban-naoimh, nuns.
Bann-biiraghad, aid, *. m. A neckcloth, a cravat.
Bann-cii£a.n(;ail, v. a. Bind by bond. Fret. u. bhan-
cheangail, bound by bond; fit. ajf. a. bann-cheanglaidh ;
fut. pass, bann-cheanglar.
Bann-ciieangail, .«. m. An obligatory bond. N. pi. ban-
nan-cheangail, ohligaton/ bonds.
Bannuaiu, .*. m. {from bann.) A covenanter; a drawer up
of bonds or bills. iV. pi. banndairean, covenanters.
Banndairbaciid, *.y. Covenant-making; a confederacy.
Ban.>j-duirn, *-. 7». A wristband. Bann-dùini leine, the
wristband of a shirt.
Bann-lamii, laimh, 4. ;n. (Ir. id.) A cubit ; also handcull's.
Aon bhanii-lamh, one cubit. — Stew. Mark, ref
i Bannsacji, aicli, i. m. An arrow; any sharp-pointed
missile weapon. jV. pi. tiannsaiciiean, arrows.
Bann-siiaok, a. Free by law, licensed, authorized. Ir.
bannshauirscach.
Bann-siiaorsaciiu, s./. The condition of being free by
law or bond.
Bann-shaorsadh, aidh, s. in. A freedom or liberty sanc-
tioucd by law or by a bond.
60
BANN-SHAORSAiCH,r. 0. License. Pre^. a. bhann-shaorsaich,
licensed ; fut. aff. a. bhann-shaorsaichidh, shall license.
Banx-shorn, shoirn, s. m. A kind of girdle or bake-
stove. — Shaw.
Bann-taisdeanaidii, Bann-taisbein, s. m. A bond of
appearance.
Ban-ooiia, s. f A granddaughter. Ban-ogha an fhir
ogha, the grandson s granddaughter ; ban-ogha 'n fhir
f hiar ogha, the great-grandson's granddaughter. — Macd.
Ban-Ò(;lacii, aich, s.f. A female slave; a maid-servant ;
a handmaid ; a maiden. N. pi. ban-òglaichean and banò-
glaich. Do bhan-oglaich, tliy maidens. — Stew. Fro. ref
Ban-oighre, i.y. An heiress. iV. p/. ban-oighrean.
Ban-oighreachd, s.f. An estate that goes to heirs-female,
t Baxrach, aich, s. m. A fold for sheep, a pen ; a cattle-
house. — Ir. id. N. pi. banraichean.
Ban-ridir, «./. A baroness, a baronet's lady. ^. ;;/. bann-
ridirean.
Bam-rig Ji, s.f. A queen. Mairi, Ban-righ na h-Alba, Mary,
Queen of Scotland ; Ban-righ Bhreatuinn, Queen of Britain.
Ban-righdire, s.f. See Ban-uidir.
Ban-rigiiinn, s.f. A queen. O bhi na ban-righinn, /rom
being a queen. — Stew. 1 K. N. pi. ban-righinnean, queens.
lomarach na Ban-righinn, the Queensferry in the Firth
of Forth.
Ban-sealgair, i.y. A huntress. Ban sealgair Ardbheinn,
the huntress of Ardven. — Oss. Comal. Bhan-sheaigair
nam fuar bheannfaoin, thou huntress of the cold desert hills.
— /(/. N. pi. ban-sealgairean.
Bansgal, ail, s.y. A woman ; an aged female. This word
is often applied to a female as a term of reproach. N. pi.
bansgalan.
Ban-siiearach, aich, s.f. A mare-colt. Ir. id. N.pl.
ban-shearaich.
Ban-sitii, s.f. A female fairy.
The Ilij^lilanders were wont to say that the wailings of this being
were trec|iieiitly heard before the ileatli of a cliiettaiii. She was
seldoTn visible; but when she did make her appearniice, it was in
a blue mantle, and with dishevelled hair.
Ban-sniu.miiaiche, s.f. A female spinner. N. pi. ban-
sniomhaichean.
Ban-solaraiche, s.y. A cateress. JV. p/. ban-solaraichean.
t Ban-spiorao, aig, s.f. A sparrow-hawk. N. pi. ban-
spioragan.
BAN-sTirmiART, airt, s.f A housekeeper, a stewardess.
N. pi. ban-stiùbhartan, stewardesses.
Ban-sth)iuiartach, s.f. A female surnamed Stewart.
Ban-tighkarn' A, s. m. A baronet's lady ; a lady. N. pi.
ban-tighcarnan, ladies.
Ban-tu; iiEAUNAiL, (i. c. ban-tigheamail.) Lady-like.
Bantracii, aich, s.f. Fingal's seraglio. — Shaw.
Bantracii, aich, s.f. (ban-trcabhach.) A widow. Aspirated
form, bhantrach. Do bhantrach mar eun tiamhaidli, thy
widow like a lonely bird. — Macfar. N. pi. bantraichean,
widows. Is olc a bhantrach a phiob, the bagpipe is a sorry
widow. — G. F.
Bantracii AS, ais, «. in. {i. c. ban-treabhachas.) Widowhood.
Ban-traille, s. f A female slave, a bond-maid ; a maid-
servant. Ccud-ghin na ban-traille, the frst-born of tie
maid-servant. — Stew. Exoil. N. pi. bantriiillcan, yivHd/e
slaves; do bhan-traillean, thy bond-maids. — Stew. Lev.
BAN-TREAniiAcii, aichc, s.f. A widow. Biodh bhean na
ban-trcabhach, let his wife be a widow.— Smith. N. pi.
ban-treabhaichean ; contracted bantrach ; which see.
Ban-tuathanacii, aich, s.f. A female who farms; a
farmer's wife, a peasant's wife. N. pi. ban-tuathnaichean.
I
B A 0
Ban-tuathanachas, ais, s. m. Agriculture done under the
direction of a female.
Ban-tuathanaich, gen. sing, of ban-tuathanach.
Ban-tiiathanaichean, n. p/. of ban-tuathanach.
Bad', a. Contracted for baodh, or booth.
Baobii, gen. baoibh, *. /. A wizard ; a wicked person, a
mischievous female, a foolish woman. Jl'. baw, dirfi/-
Baobiiachd, s. f. (from baobh.) The conduct of a mis-
chievous woman ; also the croaking of a raven. Ir. badh-
bhachd.
Baobiiai, Baobiiaidh, o. {ìl'. h3.v/ai, diiti/.) Mad, wild,
foolish, fearful, destructive. Dearg nam feachd baobhai,
Dargo of destructive hosts. — Oss. Conn.
Baobiiail, a. Mad, wild, foolish, fearful, destructive.
Buillean trom baobhail, heavv, fearful blows. — Oss. Der?n.
Baobhaileaciid, s.f Madness, wildness, fearfulness, de-
structiveness.
Baodh, a. Vain, giddy, foolish, soft, simple. Le solas
baodh, with giddi/ joi/. — .Smith. Written also booth.
Baoghal, ail, s. m. {Ir. baoghat.) Peril, danger; crisis;
an important matter. Uisge beatha baoghal, whiskey four
times distilled, so powerful us to affect oil the senses. Fear
an t-saoghail fhada cha bhi baoghal h-uig, nothing will
cut short the life of a long-liier. — G. P.
Baogii ALACH, fl. Wild, furious ; destructive, perilous, dan-
gerous. Roimh na gaothaibh baoghlach, before the wild
winds. — Old Poem. Lag ri uair bhaoghlach, weak in the hour
of danger. — Oss. Duthona. Isbaoghalach ?LXtihm\\e, perilous
is the blow. — Death of Carril. Com. and sup. baoghalaiche.
Baogjialta, a. Foolish, credulous, silly, simple, idiotical.
Creididh an duine baoghalta, the sitnple man shall believe. —
Stew. Pro.
Baoghaltaciid, s.f. Foolishness, credulousness, silliness,
simpleness, idiocy. Cia fhad a ghradhaicheas sibh baogh-
altachd? how long will ye love simpliciti/ Ì — Stew. Pro.
Baogiian, ain, *. w. A calf; any thing jolly. Baoghan an
cois gach bo, each cow followed by its calf — Old Sung.
Baoghanach, a. (from baoghan.) Like a calf; of, or be-
longing to, a calf.
Baoghlan, ain, s. m. (from baogh.) A foolish fellow.
N. pi. baoghlain.
Baogiilanachd, s.f. (/row baoghlan.) Foolishness; the
behaviour of a foolish fellow.
Baois, s. f. Concupiscence, lust, levity ; idle talk, madness.
Ir. baois.
Baoiseacii, ff. (/;on» baois.) Lewd, lascivious ; giddy; lust-
ful. Com. and sup. baoisiche, more or most lewd.
Baoiseachd, s.f. (from baois.) Concupiscence, lust, lasci-
viousness. Luchd baoiseachd, leicd people.
Baoisg, v. n. Shine forth, gleam, beam, radiate; peep, look.
Pret. a. bhaoisg, shone ; fut. ajf. a. baoisgidh, shall shine.
Nur bhaoisgeadh a gnuis, when its face would shine forth. —
Macdon.
A flash of light, a gleam, a coruscation.
Gleaming; sparkling; emitting flashes of
Baoisge, s. f
a peep.
Baoisg EACH, a.
light; peeping
Baoisgealachd, s.f. Refulgence, brightness.
Baoisgeil, (;'. f. baoisg-amhuil), a. Shining, gleaming,
bright, refulgent, radiant. A gnuis bhaoisgeil, her gleaming
countenance. — Mucint.
Baoisleach, ich, s. m. A brothel, a house of revelry or
riot ; also a frequenter of brothels. Ir. baoisteach.
Baoisleachd, s.f. (/rom baois.) Lewdness, lust; revelry.
Luchd baoisleachd, lewd people.
51
BAR
Baoith, a. Airy, giddy, light, youthful. Ir. id. Mo
bheanag bhuidhe bhaoith, my yellow-haired, airy damsel. —
Old Song.
Baoithe, s.f. Airiness, giddiness, lightness, or levity;
youthfulness.
Baoithe, com. and sup. of baoth; which see.
Baolach, a. Con<r. ybr baoghalach; which see.
t Baos, a. Capricious, giddy. /;•. id.
Baosrach, aich, s. m. (from baos.) Madness, frenzy ; also
mad, frantic.
Baoth, o. (/r. baoth.) Profane; wild, fierce, dreadful, horrid ;
vast; stupid, simple; soft; useless; deaf. Slighe nam
peacach baoth, the way of profane sinners. — Sm. Fuatha-
sach is baoth, terrible and fierce. — Oss. Temo. Fuaim
bhaoth, a horrid sound. — Oss. Fing. Cho baoth ri d' airm,
as vseless as thine arms. — Oss. Carricth. Ann cunnart
baoth, in dreadful danger; tional baoth an t-sluaigh, the
vast concourse of the people. — Id. Com. and sup. baoithe,
more or most profane.
Baothair, i. e. baoth-fhear, s. m. (Germ, bauer, a rustic.)
A foolish fellow, a simpleton, an idiot. Is tu am baothair !
what a fool you are! N. pi. baothairean.
Baoth A1REACHD, i.y. (y)-07n baothair.) Stupidity ; the talk
or conduct of a fool.
Baothairean, n. pi. of baothair. Fools.
Baotiian, ain, s. m. (from baoth.) A young fool, a block-
head. iV. pi. baothair.
Baothanach, a. FooUsh, simple, silly. Gu baothanach,
foolishly.
Baothanachd, s.f. Foolishness, simpleness, silliness.
Baoth-biieus, 9. m. Immorality ; dishonest conduct. Comar
nam baoth-bheus, immoral Comar. — Orran. iV. ;;/. baoth-
bhensan.
Baoth-bheusach, a. Immoral; dishonest. Gu baoth-
bheusach, immorally.
Baoth-eiieusan, n. pi. of baoth-bheus.
Baoth-cheideamh, imh, s. m. A wild creed.
Baoth-chreideamhacii, «. Credulous; professing a wild
creed.
BAOTH-ciiREiDMiiEACH,a. CoH^r. /b/' baoth-chreidcamhach .
Baoth-chreidmiiiche, s. m. One who professes an extra-
vagant creed.
Baoth-leuji, s. m. A fearful or dangerous leap; a bound ;
a prancing, a vaulting.
Baoth-leumxach, a. Wildly leaping; proudly prancing.
Each baoth-leumnach, a proudly prancing horse.— Old Poem.
Baotii-radii, s. m. A profane expression; an idiotism.
Baoth-radhach, a. Profane, impious, blasphemous ; talk-
ing idly or foolishly. An teangadh bhaoth-radhach, the
profane tongue. — Old didactic Potni.
Baoth-shugrach, a. Inclined to profane jesting; of, or
pertaining to, a profane jest.
Baotii-siiugradh, aidh, s. m. Profane jesting. — Stew. Epk.
t Bar, s. m. A son.
//-. bar. Heb. bar ; as bar-Ionah, the son of Jonah.
Chald. and Syr. bar. Crim. Tartars, baar, child. Goth.
Teut. Swed. Dan. barn. Scotch, bairn. Old Sax. beam.
From bar comes the Latin par-io, to beget,
t BAR, bàir, s. ni. A learned man; a man; also a dart;
bread.
jy. bara, bread. From bar, a man, comes, Eng. baron ;
Old Sax. beorn, a man; and Old Dan. biorn.
BAR, bair, s. m. (Ir. Corn, id.) A top or summit. Written
also hàrr; which see.
Barach, aich, i. »!. See Barrach.
BAR
BAR
Bàracii, a. (^from bar.) High-topped, beetling, pinnacled.
Mar chraig bhàrach, like a beetling rock. — Oss. Cathula.
Bakao, aig, .s.f. See Baruag.
Bauaoan, ain.i. w. A bargain, /"r. barguigner, ^o //ag^'/c
or bargain. N. pi. baragain.
Baraio, V. rt. Restore, give away, grant. Prf^ o. bharaig,
hestowed ; fut. aff. a. baraigidh, s/iall or uill bestow.
Barail, «. /. (Jr. barmhail.) Opinion ; a conceit ; a guess
or conjecture ; supposition, expectation. Am barail leat?
It it Hour opinion.' — Oss. Tcm. Is faoin do bharail, rain is
thy expectation. — Old Poem. Glic na 'r barail fein, wise in
i/onr oKn conceits, — SteK. Row. Thoir barail, ^«c«i ; ciod
i do bharail ? xc/iat is your opinion !
Bauaill, s. f. X. pi. baraillean. A barrel or cask; the
barrel of a gun. Min ann am baraill, meal in a barrel. —
ate-u. 1 A'.
It. barile. W. baril. Arm. bariih. Span, barral, a tixcntii-
ftve pint bottle. Sclav, bargclla, a barrel.
Baralach, a. (//om barail.) Conjectural; hypothetical.
Baralaciiadii, aidii, s. m. The circumstance of conjec-
turing ; a guessing or conjecturing.
Baralaciiauh, (a), pr. part, of baralaich. Conjecturing,
guessing, supposing, opining.
Baralaich, V. a. Guess, conjecture, suppose. Pre?, a. bha-
ralaich, guessed; fut. aff. a. baralaichidh, shall or uill guess.
Bauax, ain, «. m. A baron. A''. ;;/. barain, /)o;o/ii.
Baranaciid, s.y. A barony.
Barandach, Barantacii, ff. Warranting; also warranted,
sure, certain.
Barandaciiadii, Barantaciiadii, aidh, s. m. A warrant-
ing ; a warrant.
Baraxuachadii, Barantaciiadii, (a), ;yr. ;;«r/. of baran-
daich. Warranting.
Baraniiaicii, Bauantaich, v. Warrant; assure; make
certain ; give authority or privilege. Prtt. a. biiaranlaich,
uarranted ; fut. aff. a. barantaichidli, shall or -will -warrant.
Barandail, Barantaii,, a. {i. c. barantamliuil.) Wur-
rantaljle.
Baranuas, Baravtas, ais, y. ;«. A commission ; warrant;
also a pledge, a pawn.
Barbair, «. »1. A barber or hairdresser. A^ /;/. barbairean,
barbers. Span, barbero. Corn, barbeir. S-wcd. barber.
Arm. barber.
Bariiaireaciid, s.f (from barbair.) The business of a
hairdresser. Ag ionnsachadh na barbaireachd, learning
the business of a barber.
Barbaura, a. Barbarous, wild, fierce, cruel. — Ste-w.Col. ref.
Gu barbarra, burbaroush/.
l.at. and Spun, barbara. It, burbero. Sxeed. barbar.
Bariiiias, ais, *. m. A village in the Isle of Lewis.
The iiilinbitiints of this villiis;e retain the very ancient Hislilnnd
custiiui of scndnig u inun early in the nioniin}; of the first of Way
to crois the river liarhhus, in orilcr to prevent a female crossinj; it
first; for in that case the people believe that the salmon would
not enter the river on that year, at least in desirable numbers
Throughout all the Highlands the fisher regards it unlucky to meet
u fcnnde on his way to the scene of his spuits.
Bar-biirigkin, .v. m. Silver weed.
Bariirao, aig, s.f A barberry bush ; a haibcrry.
Barc, bairc, *. A boat, a ship, a skiff. Buillieadh ur bare
lliar ehuanta, let your ressel bound speedili/ ox er the sras. —
Ull. Bare breid-gheal, a uhite-saiUd boat. — Old I'oem.
Orrm. bark. Sued. bark. Dan. barke. Jt. barca. I'r.
barque. Spun, barca. Arm, barcq. Kng. bark. Vu. boork.
lia-ujue, barca. Turk, barce, a little ship.
This is one of the many Celtic words which slraguled into the
English tongue from some one of the dialects of the Celtic, pro-
bably that which is spoken in Britagnc, commonly called the
Armoric. rdlctier is not correct when he states that this word is
peculiar to the Armoric dialect,
52
Barc, s, m, A book. Ir, id.
Barc, t. n. (from barc.) Embark; also rush, burst forth.
Pret. a, bharc, rushed ; fut. aff. a. barcaidh, shall rush,
Barcaciid, s. /". ( /Vom barc.) Embarkation.
Barc-lann, -lainn, s. m. A library.
t Bard, baird, s, m. A corporation. N. pi. baird and bardan.
Bard, baird, s. m, A bard, a poet, a rhymer. N. pi. baird
and barda. ÌV. barth. Ir. bard. Arm. barth. Gr. jSa^Joj.
Lat. bardus. Thigeadh barda le toirm, let poets come with
music. — Oss. Tern. Thaom na baird am fonn, the bards
poured forth their strains. — Id.
The Celtic bards were known to the writers of antiquity under
the name ^a^Joi and liardi. Eia-i Jc waj' avrsC^ nal woirnai fAiXiv ivt
Bafiwt mofta^ci/5-iv. — Diod. Sicutus. There are also amoni; them
versifiers, whom they call hards. BagSoi ^ev Ufxvnriti ital wooixai. —
Slruho, b. iv. They were not only poets, but musicians. Respect-
ing the etymon of this term, 15ochart, liv. i. Des Colonies des
Phaniciens, chap. 42, obseives, that it is of Hebrew origin, being
derived from the word parat, to modulate or tune ; and this he
endeavours to confirm by a quotation from Tacitus de Mor. derm.
" Ituri in prailia canunt ; sunt et illis hsc qnoque rarrnina, quorum
relatu, quern baritnin vocant, accendunt animos," &c. Dr. John
Macpherson, who, himself a Celt, might have known better, asserts
that it is idle to attempt tracing its etymon, and that, as it is a
monosyllable, it cannot be traced to any root. In opposition to
these opinions, it m.iy be stated that bard is of Celtic origin ;
and tliat it properly means one who extols; being resolvable
into b-ard. And, by the way, I may remark, that ard itself,
a three-lettered monosyllable, is not a radical word, but is de-
rived from the primeval root, «r, high, which is seen in every
language on eartli, [see Ard and liàrr], and, though now gone into
disuse among the Gael, is still retained by the Celts of Bretagne
in their dialect called the Armoric. That hard is derived from
ard, is the more likely, to say the least of it, since the northern
word scald, or poet, whose pursuits were similar to the bard's,
means also an extoller, being derived from alt, ullt, or uld, forms
of the same word, which is common to the Celtic and Gothic
languages, and signifying high. Bard and scald, therefore, are
synonymous terms.
Poetry being, in the opinicm of the ivarlike Celts, the likeliest
method of eternizing their bravery, the bards were held by them in
the highest veneration. Princes and warriors did not disdain to
claim aliinity with that order. The Celts, being passionately fond
of poetry, would listen to no instruction, whether from priest or
philosopher, excepting it was conveyed in rhymes. Hence the
word hard meant also a priest, philosopher, or teacher of any kind.
Thus we find a bard often entrusted nitli the education of a prince;
and about two centuries ago, a Highland chieftain had seldom any
other instructor. Such was the respect paid to the ancient liards,
that, according to Diodorus the Sicilian, already quoted, they could
put a slop to armies in the heat of battle. After any bloody
engagement they raised the song over the deceased, and extolled
the heroes who survived.
" V'os quoque qui fortes animas, belloque peremptas
J^autlihus m lorigum vates diniittitis asvum,
I'lurima s( cnri fudistis carmina bardi."
When a bard appeared in an army, it was eitlier as a lurald or
ambassador ; hence his person and property were sacred in the
midst of his enemies and amid their wildest ravages. In earlier
times he never bore arms ; and Owen asserts that it was unlawful
to unsheathe a weapon in his presence. Among the ancient Hritish
there were, according to .fones, three orders of Imrds : the I'rivardd,
or chief bard, whom the Gael would call Piiomh-bhard ; the Pos-
wardd, who taught what was set forth by the Privardd; and the
Arwyddward, i. c. the ensign bard, or herald-at-arms, who employed
himself in genealogy, and in blazoning the arms of princes and
nobles, as well as altering them according to their dignity or
deserts. Owen observes that their dress was sky-blue, an emblem
of peace.
Among the Irish Celts the bards enjovcd many extraordinary
privileges. 1 he chief bard was called Viicadh, or Ollandi ri dan,
a graduate or doctor in poetry, and bad thirty inferior bards as
attendants, whilst a hard of the second-rate or order had fifteen.
The ancient (jael were not behind any of their brother Cells in this
absurd veneraiion. A bard had lands bestowed on him, which
became hereditary in his family. A Highland chieftain retained
two bards, who, like those of the Irish, had their retinue of dis-
ciples ; and though the othce did by no means procure the same
BAR
deep respect as in times of old, yet, like every department, secular
or otherwise, tliat permits laziness and procures lucre, it was Wlea
to the uttermost man. Its avarice and its iiisolence, together
with other causes, contributed to the decline of the order. Its
indiscrimniate satire and ungrateful abuse brought it finally into
contempt; and the Gaelic bard of the present day is but a
homeless, sarcastic mendicant, who will sing a song of his own
composing for a morsel of bread.
Another Gaelic term for bard is aoisdana ; wliich see.
B.iRD.A, n. pi. of bard.
BARD.vciin, *. /. (//-om bard.) Ir. id. Poetry, rhyming ;
satire, lampooning; a sarcasm; rareli/ a corporation town.
Ged theirinn e cha bhardaclid, though I ncre to sav it, it
uoii/cl be no satire. — Old Poem.
t B.vRn.vG, aig, s. f. A bos, a pannier, a hamper. — Ir. id.
K. pi. bardagan.
B.vRDAiL, a. (i. e. bard-amhuil.) Satirical, poetical. Ir. bard-
amhuil.
B.IRD.41NN, ;s./. A summons of removal, a warning. Fhuair
mi bardainn, I got a sunnnons of remoxal.
+ B.\RD.\L, ail, s. m. A drake. //•. bardal.
Bard.^s, ais, s. m. A satyr, a lampoon, /r. bardas.
Bard-cluiche, s. m. A dramatist. N. pi. baird-cliiiche,
dramatists.
Bard-dealbh-cluiche, s. m. A dramatist.
Bard-dhàn, -dhàin, s. m. (fF. barth-gan.) Poetry, rhyme.
t Barg, a. Red-hot. — Ir. id.
BÌR-GHEAL, a. White-topped.
Baris, s. m. The ancient Gaulic name of Paris, still retained
in the Armoric dialect of the Celtic.
t Barx, bairn, s. m. A nobleman; a judge; a battle.
Ir. barn, a judge. 11'. Corn, barn, judgment.
Barnaig, t. n. Summon, warn ; give summons of removal.
— Ir. Pret. a. bharnaig, summoned ; fut. aff. a. barnaigidh,
shall or -dll summon.
Barnaigeadh, idh, s. m. A summons of removal.
BÀRR, s. m. A crop, as of corn or grass; also bread, food.
Bàrr bliuntàit, putatoe crops.
Arm. bara. Basque, bar, nourishment. Ileb. bar, corn.
Goth. bari. Old Sii.r. here. Scotch, bear, barlej/. Gr. Ion.
Bog^n, food ; also £no-&/(, barn. Runic, bar, foliage.
BÀRR, s. m. from the primeval root ar. (Ir. bar «nrf barr.
If. bar. Cum. bar. Arm. bar. Canfabrian, barna. Hence
also It. barruca ; Fr. perruque.) D. pi. barraibh. A point,
as of a weapon ; acme ; a top, summit ; a crop ; a branch ;
a height or hill ; a heap ; scum ; a head, a helmet ; su-
periority; rareli/ a son. For this last acceptation see bar.
Bàrr mo shleagh, the point oj' mi/ spear. — Oss. Gaul. Mar
cheo air bharraibh nam beann, like a mist on the tops of
the hills.— Oss. Duthona. Buntàta ag a chrathadh o'n
bhàrr, potatoes a-shaking from the crops. — Blacfar. Cha
'n fhàg e bun no bàrr, he xeill leaie neither root nor branch.
— Steic. Mai. A ruith fhiadh air bharraibh, chasing deer
on the heights. — Fingalian Poem. Bàrr maise, superiority
in beauti/. — JMacdon.
It is worthy of observation, that in all the Eastern
languages, and indeed in every language in the world, the
word burr is found either simple or in composition, and
signifying height of some description or other. Ileb. and
Si/r. bar, great. Heb. barhh, high. Old Pcrs. bai, uboie.
Chald. bar, above, and baratz, heap up. Heb. cabar, to
increase. Si/r. cabar, increased. Ethiop. cabar, renouned.
Arab, cabar, delated. Malay, bara, lifted up. Gr. ^a^o;,
high. Canaries, bara, great. Du. baar, a lofty surge.
Sclav, and DuL bardo, a hill. Pol. barzo, vastly. Moscovite,
boyar, noble. Arab, pharahh, to be elevated. Pers. phar,
high. Old Egyptian, Pharaoh, a king. Armen. partr,
mountain. Alban. pari or pare, an elevated man. Bohem.
pharbek, hill. Madagascar, barou, a great deal.
53
BAR
Barra, s. m. A court ; a spike ; a bar. Ir. id.
Barrabhailc, «. m. A cornice ; entablature; a constella-
tion.— Macd. Ir. id. K. pi. barrabhailcean ; d. pi. barra-
bhailcibh.
Barrabhall and Barrahhalladh, aidh, s. m. Parapet,
battlements, embrazures, bartizans. — .Macd.
Barra-biiaud, aird, s. m. A chief poet, a poet-laureate ;
a graduate in poetry : called also flidh. He was entitled
to an escort of thirty inferior poets. See Baud.
Barra-bhardaciid, s.f The condition of a poet-laureate;
the verses of a poet-laureate.
BAURABiiuinnE, a. (Ir. barrabhuidhe.) Yellow-topped;
yellow- tipped; having yellow hair.
Bakrabròg, bròig, s. f A barberry; a barberry tree.
//•. barbrog.
Barracaideacii, a. Proud, saucy. Gu barracaideach,
proudly. Com. and sup. barracaidche.
Barracaideachd, i./. Pride, sauciness.
BÀURACU, a. (from barr.) High-topped, beetling, pinnacled.
Barrach, a. [from bàrr.) Topped ; heaped up as a loaded
cart ; heapetl up over the rim of a vessel. Cairt bharrach,
a cart loaded over its rim.
Barrach, aiche, s. m. (J'rom bàrr.) //•. barrach. Branches
of trees ; brushwood ; also fine tow. Feadh rainich is
barraich, among ferns and brushnood. — Macint. Snathainn
barraiehe, a thread of tow.—Steu-. Jud. ref Fo sgaile a
bharraich, beneath the shady branches. — Miann a Bhaird.
t Barraciiad, aid, s. m. A cottage, a hut or booth. — Ir. id.
Barrachaol, a. Pyramidical ; conical, tapering; also
(substantively) a pyramid.
Baruaciiaoin, a. Very mild or gentle. Triùir bhraithre
bharrachaoin, three gentle brothers. — Old Poem.
t Barraciias, ais, s. ?n. Curled hair; waving locks. — Jr. id.
BARRACHD,.s.y. Superiority, pre-eminence; advantage, over-
plus ; more, besides. Tha barrachd nan dan duit, thou hast
the superior it I/ in song. — Oss. Fing. Thoir barrachd, e.rcet ;
cha d' thoir thu barrachd, thou shall not e.vccl; a toirt bar-
rachd, excelling. — Stew. Ezek. A bharrachd air sin, besides
that, over and above that, moreover ; a bharrachd air a cheud
ghorta, besides the first famine. — Stew. Gen. Chi dithis
barrachd air aon fhear, t-xo will see better than one.— G. P.
Barr', contr. for barradh ; which see.
t Barradii, aidh, J. ;h. A hinderance, an obstacle. Portug.
barra, a bar at the mouth of a river.
Barradh, aidh, s. m. A barrow; a bier. Cuidhle-barr',
a whccl-barrow ; barradh-ròtha, a wheel-barrow; barradh-
bocsa, a box-barrow, barr' laimh, a hand-barrow.
Gr. (pifiiit, to carry. It. bara, a coffin. Germ. bar.
Eng. bier. Fr. biere. Swed. bera and baera, a bier. Ser-
vian, bera. Teut. bar and bara. Turk, bar, a burden.
According to Herodotus, the bier of the ancient Egyptians
was called bar.
Barradii-dhias, -dhèis, s. m. The point of a sword ; the
top of an ear of corn.
Barradiiriopair, 4. »(. A butler. iV. j?/. barradhriopairean.
Barradhriopaireachd, s.f. The employment of a butler.
t Barrag, aig, s.f. (Ir. id.) Posset; scum, cream ; a sud-
den pain ; a grappling, wrestling; a girl. Cha chinn barrag
air cuid cait, there is no cream on cat's milk. — G. P.
t Barrag, aig, s.f. Weeds that float on the water; a
switch, a rod. — Ir. id.
Baraghlach, aich, s. m. Tops or branches of trees;
brushwood.
Barraibh, d. pi. of barr.
Barraich, a. (from barr.) Alatchless ; surpassing, pre-
eminentj transcendent.
B A S
B A S
Bariiaicii, v. Top ; heap up as a measure of grain ; excel,
surpass. Pnt. a. bliarraich, surpassed; fut. aff. a. bar-
raichidh, shall surpass.
B.vRnAiriiTK, a. and p. part, of barraich. Tipped, topped ;
excelled, surpassed; also excellent, exceeding. Barraichte
mar na seudair, excellent as the cedars. — Stew. Song Sul.
Barraic, ;. a. Bestow, grant, present. PrtY. a. bharraig;
fill. aff. a. barraigidh, shall give.
Bakuaii,, a. Gay, sprightly, transcendent, genteel. Jr. bar-
ramhuil. A mhaighdean bharrail, t/ie sprightli/ maiden. —
Old Song.
Bahrain, gen. sing, of barran ; which see.
Barraist, s. f. The herb called borage; green kail. — Ir. id.
Barraisteach, a. Full of borage; like borage; of borage.
Baruamhais, s.f. A cornice. — Macd. K.pl. barraraluiisean.
Bakramiiaiseacii, a. Having cornices.
Barran, ain, .v. m. (from bàrr.) Edder; any kind offence,
as thorns, glass, &c. on the top of a wall ; a tip ; a crest;
also a fence, a hedge ; the top of a rock or mountain.
N. pi. barrain ; d. pi. barranaibh. Anns na bairanaibh,
in the fences. — Slew. Nah. Fraoch sleibhe mar bliarran
air, tipped with mountain heath. — Old Song.
Barran'dacii, a. Sure, certain, warrantable. Written also
barrantach.
Bauraxd vDii, aidh, s. m. A warrant. Written also bar-
ran tadh.
Barran DAS, ais, «. m. A commission, a warrant ; a pledge,
a pawn. — Macint. Ir. barantas. Written also barruntas.
Barrantach, a. Sure, certain, warrantable. Gu barran-
tach, warranlablij.
Bahuaxtadii, aidh, s. m. A warrant, a commission.
Baurantas, ais, s. m. A warrant, a commission; a pledge,
a pawn. Ir. barantas. A'. ;;/. barrantais or barrantasan.
lÌAKUA-ROCiiD, s. f. Sea-weed, tangles.
Baruas, ais, s. m. ( from hh.xr .) .Superiority; residue, sur-
plus. A bharras air sin, over and above that ; moreover.
BAKRASACii,a. Lofty; superior; ambitious; residual.
Bajiua-thonn, -thuinn, s. m. A high surge ; the top of a
wave ; the surface of the deep. A siubhal nam barra-
thonn, hounding oxer the surges. — Ullin.
B*iui-niiuiDiiE, a. Yellow - topped ; yellow -haired. Mo
mhaighdean bharr-bhuidhe, 7ni/ yellow-haired maid.
Baur-iiiionn, a. White-topped, white-headed. Canach
barr-fhionn, white-topped cotton. — Macdon.
Barr-giiniomii, s. m. A work of supererogation; a tran-
scendent exploit.
nARR-fiuciii), s. f. Bloom, blossom; most frequently ap-
plied to the bloom of leguminous vegetables, as pease.
Barr-guchd air a mheuraibh, a bloom on its branches. — Macint.
Bahr-iai.i,, -eill, s. m. A shoe-tic, a latchet, a thong.
Ir. barial.
Bas, bais, s. f. (Jr. bas.) The palm of the hand. A^ pi.
basan, juilms ; </. ;j/. basaibh, palms. Bas icidli, a smoath
palm ; leòis air basaibh, blisters on her hands. — Old Song.
Written also lios.
BÀS, Ivàis, s. III. {Ileb. baas, putn/ied.) Death, destruction;
also a dead body. Giiin bais, the agoni/ of death. — Ull.
Dealau bais, the lightning of deal /i. — Oss. Gaul. Faigh
bas, die ; gheibii gach ni bis, 'even/ thing shall die. — Stew.
Gin. Ma shaltraicheas sluagh air mo bhàs, if people tread
on mil dead bodi/. — Ots. Tew. Droch bliàs ort ! a bad death
lu ipiii ! a common imprecation among the Gael.
BÌHACiiAUii, aidh, s. m. Dying, expiring; perishing, wither-
ing. Tha e air basachachadh, it has died or withered.
BisACHADii, (a), pr. part, of biksaich. Dying, expiring
Bas A Dii, aidh, 5.7«. A term applied to the rubbing of the thread
ends of tape-work, to prevent their running into threads.
Basaicu, r. n. Die, expire, perish, starve; wither as a
plant; grow vapid, as beer. Pret. a. bhàsaich, died ; fut.
aff. a. basaichidh, shall or will die.
BXsail, a. (i. e. bas-amhuil.) Deadly; deathlike; mortal,
fatal, destructive.
Basal, ail, s. m. Judgment; also pride, arrogance. — Ir. id.
BXsalaciid, s./. (/rom bas.) Mortality; deadliness.
Bas-aihm, ifc/i. bàs-arm, «. 7;/. Deadly weapons. Fhir nam
bas-arm geur, thou hero of deadli/ weapons. — Oss. Lodin.
Basart, airt, 4. m. A bastard. iV. /i/. basartan.
Basbaiu, s. III. X. pi. basbairean. A fencer or swordsman.
Bha thu na do bhasbair còrr, thou wert u noble swordsman.
— Gael. Song. Ir. id.
Basbaireachd, «./. Swordmanship, fencing.
Basbairean, n. pi. ofbasbair; which see.
Bas-biiualadii, aidh, s. m. A clapping of hands; a rubbing
of hands, whether from grief or joy. — Stew. Luke, ref.
BÀS-H11U1I.LE, 4. m. A death-blow. Fhuair e' bhàs-bhuille,
he received his death-blow.
Basbruidiieacii, a. Lecherous.
Basbruidiieacmd, s.f. Lecherousness.
t Basc, a. (Ir. id.) Red; round. — Shaw.
Bascacii, aich, s. m. A catch-pole, a bailiff. K. pi. bas-
caichean, catchpoles.
Bascaid, (;)f;7(H;).s bascaite), *./;(«« basc. A basket. Box.
Lex. Ant. Brit, basgawd and basged. Old French, bascod.
N. pi. basgaide a/ii/basgaidean. Tri bascaide geala, three
white baskets. — Stew. Gen. Martial writes,
" Baibaia de pictis vcnil Bascauda Britanuis,
Sell me jam vult ilicere Koma suara."
t Basc-aium, s. m. A circle. — Ir. id.
Bascall, aill, s. m. A wild man ; a savage. N. pi. bascaiU.
Bascarnach, aich, s. m. Lamentation.
Bascart, airt, s. tn. Cinnabar.
Basc-ciiriadh, s. m. Ruddle. — Shaw. ]
Basdalacii, a. Showy, gay, flashy. Og basdalach, a g'ay
youth. — Macint. A ribhinn bhuidhe bhasdalaiehe, thou
yellow-liaired showy viaiden. — 3Ioladh Mhoraig. Com. and
sup. basdalaiche, more or most showy.
Basdalaciii), v. /. Showiness, gayness. Chan fbac mi a
leithid airbasdalachd, / have not seen his equal for showiness.
Basdard, aird, s. m. A bastard. Box. Ltx. bastardd,
spurijus. Ir. basdard. Span, and Portug. bastardo. Du.
bastaard.
liasdurd is prnl.'al'lv (icrived from baoa, fornication.
fBASG, r.a. Stop, stay. Pret. a. hUasg, stopped ; fut. off. a.
basgaidh, shall or will slop.
Basg AiREACii, a. Clapping the hands in the agitation of grief.
Basoaireaciid, s. f. A mournful clapping of hands.
Ir. basgaire.
Basganta, a. Warbling, melodious. — Macdon.
Baslacii, aich, s. m. .\ palmful.
Bahg-lu AiDii, s. m. Vermillion. — Macd.
BAsMiioiRE, com. and sup. of basnihor ; which see.
Bas.miioikf.achi), s.f. Mortality, deadliness.
BAsMiiÒR, a. Deadly, mortal, liable to death. An corp
basmhor, the mortal body. — Stew. 1 Cor. Com. and sup.
basmhoire, more or most deadly.
Basmiioracii, a. Mortal, liable to death. Tha gach ere
basnihorach, every body is liable to death. — Old Sung.
Basraicii, s.f. A shouting, roaring, calling aloud, wailing
aloud. Ri basraich, shouting aloud. — Oss. Tern.
starving, withering. À basachadh leis an fh'uachd, starving I Bas-siii.eaoii, s. A deadly spear. Bàs-shleagh nan triath,
•with cold ; dying or withering with cold. I tl'^ deadly spear of the chiefs. — Oss. Tern.
54
B E A
B E A
Bastalach, a. See Basdalach.
Bat, s. m. A bath. Bat fiona, a uine-bat/i. Bat olaidli, an
oil-bath. — Ste-u:. Ezra.
Dii. bad. Dan. bad. Sxi-ed. bad. JF. bath. Ir. bath.
Bat, s. m. A stick, a staff, a baton, a cudgel, a bludgeon.
Asp. form, bhat. Gabh nio bhat, take mii stick. N. pi.
bataichean. Ni thu bataichean, t/>ou shalt make stares. —
Ste^i: 2 K.
Germ. batt. Anglo-Sax. bat. Eng. bat. /;•. bat.
Tr. baton.
BAT, s.m. A boat, pinnace, barge; any sailing vessel of
inferior size. N. pi. bataichean. Bat aigheir, a pleasure-
boat ; bat da chroinn, a ■whcrri/ ; bat aiseig, a ferry-boat. —
Stexc. 0. T. Bat iasgaich, a fishing-boat. Chuir e bhat
air acair, he brought his boat to anchor. — G. P.
Dan. baad. Fr. bat-eau. Old Sax. bat. Old S-j:ed. baat,
sccundiim Rudbeck. Runic, baatus. Isl. baatur. Du. boot.
Span, bat-el. It. bat-ello.
Bataichean, n. pi. of bat. Boats.
Bataichean, n. /)/. of bat. Staves.
Batail, *. /". A fight, a skirmish. Pc. bataille.
Batair, s. ?«. {from bat.) A cudgeller; a lounger, an idler;
a noisy fellow. Fr. batteur, a .striker. I'ortiig. batedor,
one uho beats. JV. pi. batairean.
Bataireaciid, s. f. (from bat.) Cudgelling; lounging;
making a rattling noise. Is ann ort tha bhataireachd ! what
a noise you make !
t Bath, s. (Ir. id.) The sea; also slaughter, massacre,
murder ; death ; thirst. — Shuic.
Bath, a. Simple, foolish; more frequently written booth;
which see.
Bàthachd, s. /. Simpleness, foolishness; a massacre.
Thig bathachd ort, foolishnest shall come upon thee. — Mac Co.
Bath, r. a. Drown ; quench, slake ; smother, as a flame ;
rareli/ faint. Fret. a. bhàth, druicncd ; fiit. aff. a. bathaidh,
shall or will drown. Cha bhàth na tuiltean o, the flood i
shall not drown him. — Stew. Song. Sol. Bathadhmaid gach
smàlan, let us drown all care. — -Old Song. Bath an teine,
quench the fire. P. part, bathte, drowned.
BÀTHADH, aidh, s. m. A drowning, a quenching, a slaking,
a smothering. Bathadh mòr aig oir-thir, wrecks are most
frequent on the shore. — G. P.
Bath A dii, a.; pr. part, of bath. Drowning.
Bath.vich, s. m. A cow-house. Bathaich is a corruption
of ba-theach. N. pi. bathaichean.
Bathais, i.^. A forehead, front, crown of the head. Na
bhathais mhaoil, in his bald forehead. — Stew. Lev. A^. pi.
bathaisean.
Batiialaich, Ò-. m. A vagabond.
BXthar, air, s. m. Crop ; wares, goods. .Am bàthar a bha
Ban luinge, the wares that were in the ship. — Stew. Don.
Ba-thigh, i. m. A cow-house. — Macint.
t Bathlax, ain, s. m. (fbath and Ian.) The flux of the sea,
a tide ; a calm.
Bath-laodii, «. m. {Ir. id.) A helmet. — Shaw.
t Bathroid, «.y. A token. JV". jo/. bathroidean.
Bath-shrutii,4.?«. a calm smooth stream, /r. bath-shruth.
t Bath-throid, s.f A helmet or headpiece. — //■. id.
t Batros, s. m. Rosemary. — Shaw.
B'e, {for bu e.) It was he or it.
Be, s. {Ir.id.) Night ; also a woman, a female. — Shaw.
t Be.vbh, s. m. A tomb, a grave.
t Beacan, ain, s. m. A mushroom.
t Beacanach, a. Abounding in mushrooms ; like a mush-
room ; of mushrooms.
55
Beach, s.w. A bee ; a wasp ; a beast ; a bird. (B/'yc.bechon.
Ir. beach, a bee.) N. pi. beachan ; d. pi. beachaibh.
Dranndan bheachan an aonaich, the viurmur of the moun-
tain-bees.— Oss. Dargo. Mar bheachaibh. Hi., bees. — Sm.
Beach ACii, a. Full of bees or wasps; like a bee or wasp,
waspish; of, or belonging to, a bee or wasp. Mios
beachach seiileanach, the month that produces wasps and
bees. — Macfar.
Beachan, (rfi'm. of beach.) A little bee. Beachan chapuU,
a wasp.
Beachanta, a. Waspish, cross. Gu beachanta, TOa.sp!.$^/(^.
Beacharn, aim, s.f. A prostitute. iV. pi. beachairnean.
t Beachd, «. »). A covenant, surety; a multitude; a ring,
a circle. Ir. beacht.
Beachd, s. m. Opinion, memory, perception; conceptiou.
feeling, idea ; aim, thought, attention, notice, observation ;
vision, eyesight ; intention. A reir mo bheachd, according
to my opinion. An do chaill thu mar mise do bheachd ?
hast thou, like me, lost thii memory! — Oss. Conn. Tharruing
i 'n t-sreang le rogha a beachd, she pulled the string with
her best aim. — Ull. Chuir baird am beachd air triath, the
bards tiled their notice on the chiefs. — Oss. Fing. Ma 's
comhrag do bheachd, if battle be thy intention. — Old Poem.
O bheachd, out of sight. — Oss. Fing. Na bheachd fein, in
his own opinion or conceit. — Stew. Pro. Gabh beachd,
obserxe, watch, make an observation. Ghabh e beachd air
an treun, he observed the hero. — 3Iac Lach. Gu beachd,
perfectly, clearly.
t Beachd, r. a. (//-.beacht.) Meditate, consider, observe,
attend, view, watch; embrace, compass ; criticise. Pret.
a. bheachd, viewed ; fit. aff. a. beachdaidh, shall view.
Beachdaciiadii, aidh, s. ni. A considering, viewing, medi-
tating, watching ; consideration, meditation.
Be.^chdaciiadh, «. ; pr. part, of beachdaich. Considering,
viewing, meditating.
Beachdaich, v. a. Consider, meditate, perceive, observe,
attend, watch, eye. Pret. a. bheachdaich, observed;
fut. (?//'. a. beachdaichidh, shall or will observe ; cha bheach-
daich sùil a h-aite, no eye shall observe her place. — Oss.
Duthona. Bheachdaich mi gu dùr, I observed attentively.
— Mac Lach. Bheachdaich iad am fear mòr, they eyed the
mighti/ man. — Id.
Beachdaiciite, /). ;)ar^ of beachd. Considered, observed,
watched.
Beachdaidh, a. Sure, certain; observant, watchful, con-
siderate. Gu beachdaidh, considerately.
Beachdail, a. {from beachd.) Observant, watchful, medi-
tative, considerate ; rarely circular.
Beachdair, s. m. An observer, a spy, an informer, a scout;
a critic, a reviewer. ÌV. ;;/. beachdairean.
Beaciidaireachd, s. f. Spying, informing; the occupa-
tion of a critic or reviewer ; espionage.
Beachd-Xite, s. m. An observatory; a watch-tower.
JV. pi. beachd-àitean or beachd-àiteachan.
Beachd-ion AD, aid, s. m. An observatory ; a watch-tower.
A^ ;;/. beachd-ionadan.
Beachd-sgeul, gen. beachd-sgeòil or beachd-sgeil, s. m.
Information.
Beaciid-smuaineach, Beachd-smuainteach, a. Medi-
tating.
Beachd- sMUAixEACiiADii, Beachd-smuainteachadh.
aidh, s. m. Meditation, contemplation; the act of medi-
tating or contemplating.
Beach D-SMU.\iNEACH.\DH, Beachd -smuainteachadh,
(a), pr. part, of beachd-smuainich or beachd-smuaintich.
Meditating, contemplating ; talking. Tha e a beachd-smu-
ainteachadh, he is talking. — Stew. 1 À'.
B E A
B E A
Be.uhd-smtja:neaciiail, Beachd-smuaixteachad, a.
Contemplative, meditative.
BkaCIID-SMVAINICH, Bl-.ACIID-SMUAINTICH, f. 71. MllSC,
meditate, contemplate ; talk. Fret. a. bheachd-smuaiuich,
miifcd ; flit. (Iff. a. beachd-smuainichidh, .v//a// miisi- ; a
blieachd-smuaineachadh san fhàiche, to meditate in tfic
(ielil.—Steu. Oen.
BeaCh-lan'n, lainn, s. m. A bee-hive,
t Beaciiuax, ain, s. m. Wandering, straying. — 'S7(aa'.
Bead, i. m. Flattery; cunning, a trick.
Beadach, a. {from bead.) Forward, impudent; prone to
flatter. Com. and sup. beadaiche, more or 7ììost forivanl.
Beadachd, s. f. {from bead.) Forwardness, impudence;
flattery.
BEAnAG, aig, v./. {from bead.) A lying, enticing young
female; a gossip. A', p/. beadagan.
Beadaoacii, a. {from beadag.) Like a lying female; like
a gossip.
Beadag ax, n. pi. of beadag.
Beadagax, ain, s. m. A petulant fellow; a tale-telling
fellow. N. pi. beadagan.
Beadaicite, com. and sup. of beadacli. More or most
forward.
Beadaiche, .?. m. A flatterer, a cajoler; an enticing fellow.
N. pi. beadaichean.
Be vdaidii, ff. Forward, pert, petulant; mannerless; nice,
fond of delicacies, luxurious; sweet-mouthed; flattering.
Cho beadaidh, so foruanl.—JSl acini. Beadaidh ri linn
socair, luxurious in time of peace. —Sinitli. Oran na circe
beadaidh, a song from the pert lien. — O. 1'.
Beadaidiieaciid, «./. Forwardness; petulance; flattery;
iuxuriousness.
Beadan, ain, s. m. Calumny; also a forward petulant
person.
BiADANACii, a. {from beadan.) Calumnious; forward;
petulant. Gu beadanach, calumniouslj/. Cum. and sup.
beadanaiche.
Beadan ACiiD, •*./. The habit of calumniating ; forward-
ness, pcrtness.
Beadarach, a. (Sxiril. bedraga, to deceiic.) Beloved,
lovely; flattering, cajoling; pampered; delicate; indulged.
Is beadarach an ni 'n onoir, lionour is dilicatc. — 6'. P.
Com. and sup. beadaraiche, more or mostjlaltering.
Beadaradh, aidh, s. m. Fondness, endearment ; fondling,
flirting, toying; flattering. Beadaradh gu leòir, eiioug/i of
flirting. — Macint. Cliuireadh tu bodaich gu beadaradh,
tliou uouldst set old men a fondling. — /{.
Beao, a. (/r. beag.) Little; young; small; light, trifling,
insignificant; few. Asp. form, bheag. Leanubh beag, a
liulie ; na sionnaich bheag, t/ie i/oung fores. — Sfe-u\ Song.
.Sol. Air bheag do lathaibh, in a few dai/s. — Steii\ Acts.
A bheag, a little, the least ; a bheag a dh' aon ni 's leatsa,
anil [the least] particle of what is thine. — Stew. Gtn. Cha
'n fliaigli a blicag bàs, nothing shall die. — Stew. F..iud.
Beag is beag, little and litlU, hij decrees. — Id. Is beag so,
this is a [trifling] light thing.— Slew. 1 K. Air bheag,
alniotl ; air bheag nithe, atwost. — Stew. Acts, ref Is beag
orm e, / dislike him ; iadsan air am bcagsibh, thei/ who hale
i/ou. — Siew. Lex. Ach beag, almost; beag nach, almost.
Na big agus na niòir, the small and the great. — Stew. i's.
All rud clii na big, ni na big, what the i/oung see thci/ do,
— a. I'. An ni I'hluinneas na big 's c chùnas na big,
what the young hear thei/ repeat ; as the old cock crows, the
young cock learns. — (•. P. Com. and sup. lugha, less, least.
Beaoa( HA nil, aidh, s. m. A Icssenmg, a diminishing,
diminution.
56
Beagaciiadh, a.; pres. part, of beagaich. Lessening,
diminishing.
Beagaich, r. a. Lessen, diminish, abate. Pret. a. bhea-
gaich, lessened; fut.ajf. a. beagaichidh, shall or will diminish ;
cha bheagaich sibh, j/e shall not diminish.
Beagaiche, 4-. m. {from beag.) An abater, a diminisher.
Beao Aicuii.Aii,fut. pass, of beagaich. Shall be lessened or
diminished.
Beagaichidh, fit. af. a. of beagaich. Shall or will
diminish.
Beagaichte, ;;. /Jrtr^ of beagaich. Lessened, diminished.
Beagax, Ò-. and a. A little, a few, a small number, a small
quantity or portion. Air bheagan ceille, with little wisdom,
witle.'is. — Sm. Beagan uisge, a little water. — Slew. Gen.
Fuireach beagan, stop a little ; beagan ni's fhaide, a little
lunger ; beagan crion, a very little ; bheagan a bheagan,
III/ little and little, by degrees ; a dol am beaganaibh, grow-
ing into small portions, crumliling.
Ir. beagan. IV. bechan. Arm. bihan. Corn, bian
and vichan. In old French books we see bechan, little.
In Franche Comte they say pechon.
Beagchionta, s. a petty crime; a foible. N. ]d. beag
chiontan.
Beag-eag ALLACii, a. Bold, fearless. — //■. id.
Beag-luach, a. Valueless, useless.
Bkag-n ARACH, a. Shameless, impudent. Gu beag-narach,
shamelessly, impudently. — Stew. Hos.
Beagnarachd, s.f Shamelessness, impudence.
Beaiiit, «.y". A loom ; engine, machine ; harness; tackling
of a ship; exploit; a scabbard; a truss. Fhuair e i aig a
beairt, he found her at her loom. — ISIac Liuh. Da steud fo
bheairt, two studs in harness. — Id. Beairt thuairneir, a
turning loom. N. pi. beairtean.
Beairtich, v. a. Yoke, as a chariot; provide with tackling;
enrich. Pirl. a. bheairtich, yoked ; fat. aff. a. beairtichidh,
shall or will yoke ; written also heartaich ; which see.
Beal, Beil, v. m. A mouth ; proxincial for beul.
Beal, Beil, s. m. The god Belus. Written also Beul;
which see.
Bealach, aich, s. m. ; >i. pi. bralaichean. (/;•. bealach.)
A defile, a narrow passage, the pass or gorge of a mountain,
a glen, a gap, a way. Asp. form, bhealach. Mar eibhle sa
bhealach, like a fire in the mountain gorge. — Oss. I'ing.
Ciod am bealach am buail sinn ? through what pass shall we
strike our way. — Old Legend. Air bealach ccairt, on a
right way. — Sm. Druid am bealach, shut the way. — /(/.
Bealaidh, Bealuidh, ,s. 111. Broom. Buidheag bhcalaidh,
a yellow-hammer.
BEALmiAN-KUADii, S.7H. A sort of liawk. — 67/UU'.
t Bealtaine, s.f. An agreement, a compact, a bargain. —
//■. id.
Bkatlainn, Beai.tuinn, s.f. May-day; Whitsuntide;
the month of May. La buidhe bealtuinn, n common name
for May-day. ',
On tlie first of May wiis lulil a great Dnii.lical festival in
hniioiir (if tlie Asiatic t;oil, IJe'us, ivliuin tlie Dniiils worshipped. '•■
On this (lay fires were kindled (in the iiiouiitain lops lor the pur-
poses of sacrifice ; anil thniLigli these fiicis, accorthiif; to Keating, i
the Druids ordered the cattle of the country to be driven, with the i
desi);n of pieserviii|i them fioin oontaaion till next May-day. On i
this day too it was usual to extinguish all the hearth tires, in order j
that they should he kindled (roni this purifyiiii; flame. Hence it i
would seem that tlie rii;ht iirtlKiijniiihY of lieidluinn is h'eil-teine, I
Rchis's fire. 1m lieiittuiiiii, theietore, sipiifus th(! day of Belus's i
fire. In some parts of the Highlands, the young folks of a hamlet !
wect ill the moors on the first of May. They cut a table in |
the {;ieen sod, of a round figure, hy cuttint; a trench in the ground j
ofsuch circuinterence as to hold the whole company. '11 cy then
kindle :i fire, and dress a repast of eggs and milk in the consistence
B E A
B E A
of a custard. They knead a cake of oatmeal, which is toasted at
tlie embers against a stone. After the custard is eaten up, they
divide the cake into so many portions, as similar as possible to one
another in size and shape, as there are persons in the company.
They daub one of tliese portions with charcoal until it is perfectly
black. They then put all the bits of the cake into a bonnet, and
every one, blindfold, draws out a portion. The bonnet-holder is
entitled to the last bit. Whoever draws the black bit is the
devoted person who is to be sacrificed to B:ial, whose favour they
mean to implore in rendering the year productive. The devoted
person is compelled to leap three times over the flames. — Statistics.
Cullender.
Bealuidh, s. m. Broom. Goisean bealuidh, a tuft of
broom ; written also bealuiiih.
Bean, v. Touch, handle, meddle. Pret. a. bhean, touched ;
Jut. ajf. a. beanaidh, s/iall or will touch ; an ti a bheanas
ribli, he who touches you. — Stew. Zech.
Bean, gen. mna. (Corn, benen.) A wife, a woman, a female.
Bean a ghaòil, the wife of his affections. — Orr. Goirear
bean ditli, she shall be culled wuman. — Stew. Gen. Bean
nan deagh bheus, a virtuous female. A Gael, in speaking to
his mother, says, a bhean ! xcumaii ! and not a mhathair !
mother! Bean-ghlùin, a midwife; bean-shiubhlaidh,
a woman in childbed ; bean-tiglie, a housewife ; d. sing.
mnaoi. Air do bhreth le mnaoi, born of a woman. — Smith.
Mar mhnaoi, as a xcife, to wife. — Stew. Gen. N. pi. mnai
and ranathan, wiies, women ; d. pi. mnathaibh.
t Beanadh, aidh, s. m. Dulness, bluntness.
Beanag, aig, 6'./. ((/(/;;. of bean.) fF. benan. Corw. benen.
A little wife, a little woman ; a term of endearment for a
wife, or for any female. Mo bheanag ghaolach, mi/ dear
little wife. — Macint.
Beanail, a. (from bean.) IF. benywawl. Ir. beanamhail.
Womanly, womanlike, effeminate, feminine, modest, deli-
cate.
Bean-baile, s.f. The lady or proprietress of a village.
Bean-hainnse, s.f. A bride ; literulli/, the woman of the
wedding.
Bean-biiarain, s. f. A baron's lady.
Bean-bhochd, s.f. A female mendicant, a poor woman.
Mnathan bochd, poor women.
Bean burathau-.vthau, «.y". An uncle's wife, the wife of
a father's brother.
Be.^n BIIUATHAU.-MÀTHAR, S.f. An uncle's wife, the wife
of a mother's brother.
Bean bhuathah-sean-atiiar, s.f. A grand-uncle's wife,
the wife of a grandfather's brother.
Bean-charaid, .y.y. A female friend ; a kinswoman.
Bean-cheile, s. f. A spouse, a wife.
Bean-chìciie, s.f. A wet-nurse. N. p!. mnathan clche,
wet-nurses.
Bean-chinnidh, i./. A kinswoman; female ; a namesake.
Bean-chliamiiuinn, i.y. A daughter-in-law ; a sister-in-
law.
Bean-choimheadaciid, s.f. A waiting-maid ; a bride-
maid. — Shaw.
Bean-chomharbadii, s.f. A dowager.
Bean dalta, s.f. A foster-daughter.
Bean-eigneachadh, aidh, s. m. A rape.
Beangan, ain, s. m. A branch, a bough. N. pi. beangain,
branches. See also Meangan.
Bean-giij-UIne, i. /. (bean, woman, and glùn, offspring.)
A midwife. Thuirt a bhean-ghlùine ria, the midwife said
to her, — Stew, Gen.
Bean-leigu, s.f. A female physician. N. pi. mnathan-
leigh.
Bean-nigheachain, s.f. A washerwoman, a laundry-
maid. N. pi. mnathan-nigheachain.
57
Bean-osda, *.y. A hostess. JV. p/. mnathan-osda.
Bean-rigiidir, s.f. A baronet's lady. Mnathan righi-
direan.
Bean-siiiìibhlaidii, s.f. A woman in childbed. N. pi.
mnathan-shiùbhlaidh.
Bean-stuiopachais, s.f. An adulteress, a faithless wife.
— Stew. Hos.
Bean-tighe, i.y A housewife; a housekeeper; landlady,
mistress.
Bean-uasal, gen. mna uasail, s.f. A lady, a gentlewoman.
JV. pi. mnathan-uasal.
Beann, Beinn, s.f. A degree; a step; a horn ; a skirt ;
a drinking-cup. ; a beam ; a corner. A bheann iùbhraidh,
its beam of yew.— Fingalian Poem. Fiadhachd bheann, the
hunting of mountain-deer. — Old Song.
Beann, Beinne, s. f A hill, a mountain, a summit.
Aghaidh na beinne, the brow of the mountain.— Oss. Fing.
Ir. beann. ÌF. bann and pen. Pcrs. avien. Gr. ^ovmi.
Germ, hann, high. Hence also, Eng. banner. Germ, pinn,
a summit. Lat. pinnae, pinnacula, summits or pinnacles.
Hence Apenninus ; hence also Deus Penninus, (Dia nam
beann, the god of the hills), worshipped, as mentioned by
Livy, book xxxi., on the top of the Alps. Cluverius
thinks that this was the Celtic deity whom the old Germans
called Pinn.
Beannach, a. (from beann.) Horned; cornerways ; skirted;
chequered ; mosaic. Com. and sup. beannaiche, more or
most horned.
Beannachadh, aidh, s. m. The act or circumstance of
blessing; a blessing. Thug e leis mo bheannachadh, he
took with him mi/ blessing. — .Stew. Gen. Srnth-bheannachadh
nan ceatharn, the stnooth address of the robber. — G. P.
Beannachadh, a.; pr. part, of beannaich. Blessing.
Beannachd, s. f. (Ir. beannacht. Corn, banneth.) A
blessing ; salutation, compliment ; a farewell expression ;
as, beannachd leat, farewell ; i. e. a blessing go with you.
Beiribh beannachd, be ye blessed. — Fingalian Poem. Bean-
nachd le cleachda na h-òige, farewell to the pursuits of
youth. — Ardar. Beannachd do t-anam is buaidh, blessing
to thy soul and victory. — Ul/. Cuir mo bheannachd, send
my compliments ; thoir mo bheannachd, give my compliments.
N. pi. beannachdan.
Beannachd a bhàird, s. The poet's congratulation.
Among the ancient Gael, if at any jovial meetin*;, any man
retired, for however short a time, he was oblit^ed, before he was per-
mitted to resume his seat, to m;tke an apology for his absence in
rhyme. If he had no talent for poetry, or if, from humour, he did
not choose to comply, which was seldom the case, he was obliged
to pay such a proportion of the reckoning as the company thought
proper to propose; and this, according to IMartin, was beunnachd-
a-bhàird.
Beannachdach, n. Prone to bless ; prone to salute.
Beannaich, r. a. (Ir. beannaigh.) Bless, salute, hail;
invoke a blessing. Pret. a. bheannaich, blessed ; fut. off. a.
beannaichidh, shall or will bless. Na beannaich dha, do not
salute him, — Stew. 2 K, Dhia beannaich sinn ! God bless
us ! Fut. sub. bheannaicheas ; fut. pass, beannaichear,
shall be blessed.
Beannaichidh, y«<. off. a. of beannaich. Shall or will
bless.
Beannaichte, /).pa/Y. Blessed; saluted. Asp. form, hUe?Ln-
naiclite. Barr beannaichte, a blessed crop. Arm, bara
benniguet, blessed bread. Runic, benediged. Corn, benigaz.
/;•. beannuighte. Arm. beneguet.
Beannag, aig, s.f. A coif ; a linen cap. Ir. id. N. pi.
beannagan.
Beannagach, a. Having a coif, like a coif.
Beannan, ain, s, m. (dim. of beann.) A little hill. K. pi.
beannain.
I
B E A
B E A
Beasnta, Beasntan, n. ■pi. of beanu. Hills, mountains.
Beakntacii, II. Hilly, mountainous, rocky, pinnacled.
Dùlhaich bhoanntach, a hillii country.
Beakntacii D, s. f. Hiilincss, mountainousness.
BfeAX-NUADii-PHOSDA, s.f. A young wife, a newly married
wife.
BEANNUCirAnii, aidli, s. m. (/;-. beannujihadh.) The act
of blessing; a blessing. Written also ifan««ù7(.
Beannuicii, I. a. Bless; invoke a blessing; salute.
Pret. a. bheannuich ; f'lit. a/', a. beannuichidh, s/iall ur v:it/
bless. Written also /)fa«na;c//; which see.
t Bear, BiR, i. »(. A spit. See Biou.
+ Bear, *. m. A bear. See Beithir.
Bearachd, s.f. Judgment,
t Beauan, ain, s. ni. A young man ; also pen; a little spit.
N. pi. bearain.
t Bearg, s. m. Anger; also a champion.
+ Beargaciid, s.f. Diligence. — S/iaxv.
Bearg NADU, aidh, s. m. The vernacular language of a
country.
Bearla, .v. f. The language of the Scotch Lowlanders.
Bearn, Br.AiRS, and Bi.ir.n, s.f. (Ir. beam.) N. pi. be-
araan ; clat. pi. bearnaibh. A breach ; a gap, an aperture ;
a separation ; a fissure. Asp. form, bhearn. Ro bhearna
nan neul, through the fissure of the clouds. — Oss. Lodin.
Le bearnaibh, vith breaches. — Stexv. Amos.
Bear.n, v. a. Notch; hack; make a breach or gap.
Prct. a. bhearn, notchid ; fit. iiff. a. bearnaidh, shall or
will notch.
Bearnacii, a. (from bearn.) Chopped ; having breaches
or gaps ; notched, hacked ; fractured ; having fissures,
apertures, or clefts ; causing gaps, notches, fractures, or
clefts. An sgiath mheallach bhcarnach, the bossi) fractured
shield. — Oss. Verm.
Bearxan, n. pi. of beairn ; which see.
Bearnan, ain, s. m. (dim. of bearn.) A little breach; a
little notch. N. pi. bearnain.
Beaunan BRÌDE, s.m. The flower called dandelion. Am
bearnan bride is a pheighinn rioghail, the dnndclion and (he
peimi/roi/al. — Macint. N. pi. bearnain bride.
Bearn-miiiol, s. m. A hare-lip. — Shaw.
+ Bearr, a. Short, brief.
Bearr, r. a. .Shave; shear, clip; crop, curtail, lop, prune.
Prff. c. bhearr, shaved; f'ut.ii(f.a. hea.TTa.\dh, shall ur Kill
sliaxc. Bhearr se c fein, lie shaved himself. — Stew. Gen.
Bearua, ai, s. m. A spear, a dart; any sharp-pointed
instrument; also short hair; a cut, a slice, shred, or frag-
ment; a segment. — Shaw.
Bearradair, s. m. ( /ram bearr.) A barber, a hairdresser;
a critic; one who carps, clips, or Crops. Ealtain bcarr-
adair, the razor (fa Imrber. — Steu\ Ezek. A'. /;/. bearrad-
airean.
BeaUha DAKiKACiiD, S.f. (/>o;» bearr. The occupation of
a barber ; a clipping, a cropping; a carping, criticising.
Bearradaihran, s. ; n. pi. of liearradair.
Bearrauii, aidh, .«. m. (from bearr.) A cutting, as of hair,
or any other crop ; a shearing, clipping, shaving; a lopping,
a pruning ; a spear ; short hair ; a cut, a slice, a shred ;
a segment. Dean do bhearradh, shave thyself, make thyself'
bald. —Slew. Mic.
Beahhadii, aidh, s. m. The top of a mounUiin ; a mouTitain
cliff or pinnacle. N. pi. bearraidhean.
Bearrag, aig, .s./. (/>o»n bearn.) Ir. bcarog. A razor. —
Maid. N. pi. bearragan, razors,
Bearu mche, s. m. (from bearr.) Ir. bearrthach. A barber,
a hairdresser. A'^. ;;/. bearraichean.
58
Bearraideach, a. (from bearr.) Light, nimble, active.
Gu bearraideach, lightly.
Bearra-sgian, sgein, s. m. A razor; a pruning-hook. —
Macd. N. pi. bearra-sgeinichean, razors.
Bearrta, Bearrte, p. part, of bearr. Shaven, cropped,
clipped, pruned, shorn. — .SYc;;-. ./^cr. An treud bhearrta,
the shorn Jloch. — Stew. Song. Sol.
Bearrtacii, a. Shaving, cropping, clipping, pruning;
carping ; fond of cropping, clipping, or pruning.
+ Beart, Beairt, «./. A judgment; a covenant, or com-
pact; a game at tables. — 6'^aa'. N. pi. beairtean.
Beart, Beairt, i.y. (/r. beart.) An engine, a machine ;
a loom, a frame; a deed, work, or exploit; a harness, a
yoke ; a burden ; shrouds ; tackling, as of a ship ; a sheath
or scabbard; a bundle or truss; clothes. N. pi. bearta,
beairt, beartan. A bhearta iongantach, his wondcrfil
uurks. — .Stew. Ps. Bearta treubhantais, feats of valour. —
Sm. Cuig barcai fo 'm beairt. Jive ships in full equipment.
— Oss. Conn. A lann fo bheart, his swurd in the scabbard.
— Oss. Tern. Ar siùil 's ar beartan, our sails and our
shrouds. — Mac far. Beart-thuairnein, a turner's loom;
beart-f higheadair, a weaver's loom ; beart-treabhaidh, a
plough ; beart-uchd, a poitrel.
Beartacii, a. Rich, wealthy; of, or belonging to, a machine ;
like a sheath or scabbard, sheathed. Cha blii e beartach,
he shall nut be rich. — Stew. Job. Com. and sup. bcartaiche,
7nore or most rich.
Beartaich, v. a, (from beart.) Yoke, as a chariot; pre-
pare, make ready ; begin ; enrich ; brandish, flourish ; also
meditate. — Shaxe. Pret. a. bheartaich, vo^'''/; fut.aff.a.
beartaichidh, shall or will i/oke. Bheartaich c a charbad,
/le yoked hi.s chariot. — Stew. Gen. Put. pass, beartaichear.
Beartair, i. w. A brandisher. — Shaw.
Beartas, ais, i'. w. Riches; honour. Beartas agus urram,
riches and honour. — Stew. Pro.
t Beartiia, a. Clean, fine, spruce, genteel. — ShaxL\
Beas, s. See Beus.
Beasan, ain, s. m. (Fr. bassin. //■. baisin.) A basin.
N. pi. beasanan.
t Beasc, s.f. A prostitute. — Shaxe.
t Beasgjjadii, aidh, s. m. A speech, a dialect; peace.
Beatii, s.f. Birch-wood, a birch-tree. Written also beithe :
which see.
Beath, i-./". (/;•. beatha. Gr. ^iariì. Dor. Piara. /.<//. vita.)
Life ; food ; livelihood ; welcome ; salutation. Is nmhuil
aisling ar beiith, our life is like a dream. — Oss. Taura.
Is i do bhealh 'n so, i/ou are welcome here. Bhur boath-sa,
ghaisgich ! you are welcome, O heroes ! — Oss. Ping. Bheir
duine bcath air eigin, ach cha loir e rath air eigin, a man
may force a livilihood, but cannot force good luck. — G. P.
Beatiiacii, aich, s. m. (from bcath.) //■. beathach. A
beast, animal, creature ; strictly speaking, it has the same
conipreliensive meaning with the Gr. ^uot, and the La(.
animal ur animans, any living thing ; yet it is never applied,
but by way of reproach or pity, to a human being. N. p/.
beathaichcan. Heathach is also written bcothach, from heo.
Beathach liadhuich, a xtild beast ; beathach oibre, a beast of
burden ; am beathach mosach, the nasty beast ; a l)healhaich
thrnaighe ! pour creature ! poor thing !
Beatiiachadii, aidh, v. m. .'V feeding; a nourishing ; also
food, sustenance, nourishment; a living, a benefice; main-
tenance. Arson beathacliadh,/ò;/òof/. — Slexe. Gen. Chum
beathachaidh, Jor mainlenunce. — Stew. Pro. Ir. beatha-
ghadh.
Beatiiaciiadii, ti. ; pr. part, of beathaich. Feeding, nou-
rishing, maintaining.
I
B E I
B E I
Beathadach, aich, j. ?n. A beaver. Ir. beathodach.
A^. pi. beathadaiche.
Beathag, aig, s. m. A bee ; a beech-tree. — S/iaw. Also
the name Sophia.
Beatiiaich, t. a. (Ir. beathaigh.) Feed, nourish, main-
tain, support; welcome, salute. Prr/. a. bheathaich, /erf;
fut. atf. a. beathaichidh, s/iall ur liilt feed. Bheathaich e
chuid eile, he fed the rest. — Ste-iV. Gen. Bheathaich e
athair, he maintained his father. — Id. Tut. pass, beathaichear.
Beathaich thusa mise an diugh, is beathaichidh mise thusa
am maireach, feed me to-day, and I uill feed t/ou to-morron'.
—G. F.
Beath.^ichidh,/)/^. aff. a. of beathaich; which see.
Beathaiciite, p. part, of beathaich. Fed, nourished,
maintained, supported; welcomed.
Beathail, a. (i. e. beath-amhuil.) Vital; pertaining to
life. Aile bheathail, vital air, or o.riigen.
Beatii-àile, s.f. Vital air, oxygen.
Beatiialacii, a. (from beath.) Lively, sprightly. Gu
beathalach, liveli/.
Beathalachd, s.f. Liveliness, sprightliness.
Beath AN.\x, s. sing, and pi. Food, victuals. — Macd.
Beath-eachdraidii, s.f. A biography,
t Beatiira, ai, s. m. (th silent.) Water.
Old Celtic, ber. Turk, bar and behr, sea. Pers. baran,
rain. Then, bir, 'aells. Arab, bir, nells. Ir. bir, a xiell.
In Madagascar, bihar means sea.
Beic, s. f. A courtesy. Dean beic, courtesi/.
Beic, s.f. A cry, shout, roar; an outcry, an uproar. More
commonly-written bene ; which see.
Beic, s.f A point, a nib, the bill of a bird. Hence Tr. bee.
It. becco. Eng. beak and peak.
Beiceasach, o. ( /}'ow beic.) Bobbing; courtesying; skip-
ping ; hopping. — Macint.
Beiceil, a. (from beic.) Courtesying, bobbing.
Beiceil, s. f. A courtesying, bobbing, frequent bobbing.
.\ beiceil gu foirmeil, courtesying formally . — Macfar. Ciod
a bheiceil th' ort ? ahy do i/oii bub so ?
Beiceil, (a), pr.part. of beic. Courtesying, bobbing.
Beic-lei'mxacu, a. Prancing, skipping, bobbing, hopping,
dancing.
Beigxeid, «./. A bayonet. .AT. /;/. beigneidean.
BiiL, gen. iing. of beul.
Be'il, (/. e. beath-uile, the life of all.) Bel, the name under
which the British Druids adored the Divinity. Bel, in
V/eleh, means war or havoc. Owen observes, that Mars
was called Del by the Britons ; and he grounds his opinion
on the following inscription upon a British Roman altar,
which was found in the north of England, " Bel y dw
Cadyr ;" Bel, the god of icar.
t Beil, gen. beile, s.f. A meal of meat, a diet. — Ir. id.
Beilbiieag, aig, i.y; A corn-poppy ; wild poppv. N. pi.
beilbheagan.
Beilriieagacii, a. Abounding in wild poppies; like a
wild poppy.
Beileax, ein, s. m. (from beul.) A mouth, a prattling
mouth; prattling; a prattling person. Jsp. form, bheilean.
Ciod a bheilean th' ort? nhy do you prattle so.'
Beileanach, a. (/rem beul.) Garrulous; prating. Beul
beileanach, a prating month ; gu beileanach, garrulously.
Com. and sup. beileanaiche.
Beileaxachd, .?./. (from beul.) Garrulousness ; prating.
Is ann ort tha bheileanachd, //ou- you do prate.
tBEiLLE, i. /. (Ir. id.) A kettle, a caldron. A', p/. beil-
leachan.
59
Beilleach, a. Blubber-lipped.
Beilleachd, s.f. The deformity of blubber-lips.
Beilleachas, ais, .?. m. The deformity of a blubber-lip,
t Beilt, Beilte, s.f. A belt, girth, cingle.— 7r. id.
Beim, gen. sing, of beum ; which see.
+ Beim, «.y. A tribe, a generation ; also a help ; a piece of
timber. Ir. beim. Eng. beam.
Beix, gen. sing, of bian. Of a skin or hide. Clogaid bèin
an ruadh-bhuic, a helmet of the skin of the roe. — Oss.
Cathula.
Being, s.f A bench, a form, a table.
Swed. bank, a shelf. Teut. bancke and panch, a bench.
Dan. bene. Span, banca. It. banco. Basque, banco.
Du. bank. Old Sax. bene. W. and Corn. benk. Ir. beinc.
N. pi. beincean.
t Beinc, s.f. (Ir. id.) A separation, partition, disjunction.
—Sha-^:
t Beine, s. in. A champion ; also evening. — //■. iJ.
Beixean, ein, s.f. A little woman. //■. beinin. Corn.
banen.
Beixn, gen. beinne, s.f A mountain; hill; pinnacle; a
bin. it'', pen. Box. Lex. bann. Gr. /3ol»o! ; hence also
IIijvixo;. The /)tn of the Cimbrians and .Sabines also meant
a summit ; hence Apenmnes, mountains in Italy. See also
Beann.
Beixne, gen. sing, of beann and beinn.
Beinnean, ein, s. m. (dim. of beinn.) A little hill, a pinnacle.
Beir, r. Take hold ; bear, carry; bring forth ; give; over-
take. Pret. a. bheir, bare ; fut. ajf. a. beiridh, shall bear.
Bheir i mac, she bore a son. Beiridh tu mac, thou shalt
bear a son. — Stew. Gen. Beir uam fuaim d' òran, take
from me the noise of thy song. — Stew. Am. Beiribh bean-
nachd, beiribh buaidh, be ye blest, be i/e lictorious. —
Tingalian Poem. Beir, with the preposition air, means
overtake, lake hold : beir air, take hold of him, oiertake him ;
Beiridh mi orra, I xii/l oxcrtake them. Nur chi thu bean
oileanach beir oirre, mar beir thusa oirre beiridh fear eile
oirre, when you fnd an accomplished woman, take her; if you
uill not, another will. — G. P.
Gr. (p'.fi. Lat. fer. Dan. baere. Maeso-Gothic, bairan.
Swedo- Gothic, baera. Swed. bara. Isl. bera. Tranco-
nian, bera. Cicrm. baeren, bear a child. An<rlo-Sax.
bearan. Ir. beir. Eng. bear. Ber, in the end of com-
pounded German words, means bearing ; as, beigam-ber, a
prophet, or bringer of good news.
t Beirbheis, s.f. Anniversary, feast, vigil. — /;■. id.
Beir.m.ò. w. Barm, yeast. G ?;■/«. berm. Anglo-Sax. heoira.
Dan. baermes. Aran gim bheirm, unfermented bread, —
Stew. Gen. ref,
Beirn. See Bearn.
Beirxeach, a. See Bearxacii.
t Beirt, s. a burden; a help; also two persons. — Ir. id.
Beirte, p. part, of beir. Born. /;■. beirthe ; hence Eng.
birth.
t Beirteax, ein, s. m. A little burden.
Beist, BÈISTE, s.f. A beast, a monster, a beast of prey; a
wretch. Tuiteam an stri na beiste, falling in contest with
the monster. — Oss. Derm. Chuir droch bheist as da, an
evil beast has devoured Aim. — Stew. Gen. Beistean doirbh,
oppressive wretches. — Old Song. Lat. bestia. Dan. baest.
Swed. best. Du. beest. Port, besta. Fr. t bèste, now
written bete. N. pi. beistean.
Beistean, ein, j. m. (dim. of beist.) A little beast. //-. beistin.
Beistean, n. pi. of beist.
Beitean, ein, s. m. The scorched or frost-bitten grass of
the hills.
B E O
Beith, s. f. The second letter (B) of the Gaelic alphabet.
Beith, Beitiie, s. f. (//'. bedu. /r. beithe.) Birch. Sa
bheith chubhraidli, in the fragrant birch. — Oss. Derm.
Beitiiik, s. m. (th silent.) A bear; any wild beast.
llch. behir, a beast of burden, and pere, a icild ass.
Chald. bcira, an elephant. Arab, phor, a heifer. Gr. /Bti^o?,
rough, and (pr,f, a ui/d beast. Lat. fera. Sabine and Lat.
barrus. Hence also verres, a ioar /)/» ; a-per, a fcoar; and
verves. Germ. baer. Ir. bear. Eng. bear and boar.
Anglo-Sax. bera. lielg. beer. Dan. biorn. Hung, barom,
a beast of burden. Buhem. beran, a lamb. Bisc. abere, u
beast of burden.
Beitiiir, a. Wild, destructive, savage. Gr. ftn^cf.
Beitir, a. Neat, clean, tidy.
Bel. See Beil.
t Bev, .!. f. An old Celtic term signifying a wain or chariot.
Lat. benna.
I liave somewhere seen the following rem:irk on benna : —
" Benna linj;u& Gallicfi genus veliiculi appeliutur, unde vocanttir
combennuiies in eàdeni bcnnil sedentes." Benna, in the lanjjuiige
of Gaul, is a kind of vehicle; hence they who ride in the same
chariot are called coinbennories.
From combennones evidently comes, through the medium of the
French compagnon, the English companion.
Beo, a. {W. byw. Arm. and Corn. bew. Ir. beo.) Alive,
living ; sprightly, lively ; also, substantixely, a living person.
Am beo e ? is he alive ? Am beo i ? is she alive ' Tir nam
beo, ///(■ land of the living. Am beo dhuit a Dheirg? art
thou alive, O Dargo .' — Ull. B' aluinn thu ri d' bheo, thou
'iVert handsome uhen alive. — Oss. Carricth. Rid' bheo, as
long as i/ou live. — Macint. Thoir beo, bring alive. Cho
beo ri breac, as sureli/ as a trout. Gu ma fad beo an righ !
long live the king! — Stexv. Sam. Mar is beo mi, as I live ;
cho chinnte 's a tha thu beo, as sure as yu are alive.
Beo-airgiod, s. Quicksilver; literalli/, live silver. So the
French vif-argent, and the Italian argento-vivn.
Beochak, ain, s. m. A small tire. Beochan teine, a little
Jtickeringjire.
Beociianta, a. {from beo.) Vigorous; lively, sprightly.
Beociiantaciid, s. f. (from beo.) Vigorousness ; liveli-
ness, sprightliness.
Beo-eaciidaireaciid, s. f. The occupation of a bio-
grapher.
Beo-eaciidraidh, s.f. A biography.
Beo-eachdraidhiciie, Beo-eaciidraiche, s. m. A bio-
grapher. N.pl. beo-eachdraidhchean or bco-cachdraichean.
Beo-fiiAl, fhàil, s. m. An enclosure.
Beo-oiiaineamii, eimh, s. Quicksand. Gun tuiteadh iad
sa bhcò-ghaincamh, that they would fall into the quicksand.
—Steu: Acts.
Beo-(;iilac, 1. ff. Takealive; tiike prisoner alive. I'rct. a.
bheo-ghlac, took alive.
Beo-(ìiiuiosacii, aicli, s.f. Hot embers.
BeÒii-, gen. sing, of beul. Of a mouth. I, an beòil bhiadh
is Ian bail nàire, a mouthful of meat, and a lownful of shame.
— G. 1'. .See Beul.
t Beoill, s.f. Fatness.
Bto-ioiiAiRT, s.f. A living sacrifice. Bhur cuirp nam boo
iobairt, i/our bodies as a living sacrifice. — Stew. Rom.
N. pi. bco-iobairtean.
Beòiii, gen. sing, bcòir and beorach, s.f. Beer. (Run. bior.)
Gloine bc;)rach, a glass of beer. — Old Song. Beòir laidir,
strong berr; beòir chaol, small beer.
t Beol, Beoil, 4. TO. A robber.
Beolach, a. Talkative.
Beolaiche, s.m. A chronicler; a talkative person.
60
B E U
Beo-laoch, laoich, j. m. A lively fellow, a lively lad.
A', pi. beo-laoich.
Beo-luath, luaith, s.f. Hot ashes or embers. N. pi. beo-
luaithre.
Beo-r.\dharc, i. m. Quick sight; clear sight; a lively
view. — Ir. id.
BEO-RADHARCACH,a. Quick-sightcd, clcar-sightcd. — Ir. id.
t Beosach, a. Bright, glittering; brisk; trim, spruce;
dapper.
t Beosaich, v. a. Beautify, adorn, make spruce or tidy.
Pret. a. bheòsaich.
Beo-sg.\r, v. a. Divorce. Pret. a. bheo-sgar, divorced;
fut. aff. a. beo-sgaraidh, shall or will divorce.
Beo-sgaradii, aidh, s. m. A divorce, a separation during
Hfe.
Beo-siilainnte, s.f. A life-rent. Tuarasdal re d' bheò-
shlainnte, a salary during thy life, or as a life-rent. —
Old Song. Ridir beo-shlainnte, a knight bachelor.
Beo-shlainnteach, a. Of, or pertaining to, a life-reut.
Beotiiach, aich, s. m. (from beo.) A beast; properly any
living creature. Arm. bieuch. Portug. becho, a worm.
N. pt. beothaichean. Beothach is also written beathach ;
which see.
Beotiiachadii, aidh, *. tn. A re-animating, quickening;
a kindling.
Beotiiachadii, (/. ; pr. part, of beothaich. Reanimating,
cjuickening, kindling, reviving.
Beotiiaciiail, (i. e. beothach-amhuil.) Having a reani-
mating or quickening influence.
Beotiiaciiaik, 4-. m. A reviver. IF. bywiocawr.
Beotiiaich, gen. sing, beothach.
Beothaich, t'. a. Kindle, light ; reanimate, revive, quicken.
Pret. a. beothaich, revived ; fut. of. a. beothaichidh, shall
revive. Reir t-fhocail beothaich mi, according to thy word,
quicken me. — Sni. Beothaich a choimieal, light the candle.
Fut. pass, beothaichear. Is trie bheothaich srad bheag
teine mòr, often has a spark kindled a conflagration. — G. /'.
BEOTHAiniiDii, /'»/. ajf. a. of beothaich.
Beotiiaichte, /). ;»;;•/. of beothaich. Quickened, animated,
kindled, lit.
Beothail, a. (i. c. beo-amhuil, from beo.) if', bywawl.
Lively, brisk, smart, vigorous, diligent, active ; fervent,
zealous. Tha iad beothail, they are lively. — Stew. Exod.
Beothail na 'r spioraid,_/<'rr cn^ in your spirit. — Stew. Rom.
Beothalaciid, .5. f. (from beo.) Liveliness, smaitness,
agility.
Beo-thoiir Acii, a. Quick with child ; also ready to conceive.
Cum. and sup. beo-thorraiche.
t Betarlagii, i. TO. An ancient law. /;•. beterlach.
Beth, s. f. The second letter of the Gaelic alphabet.
Written also Beitii.
Beuhanachadh, aidh, s. tn. A mangling, a bruising, a
maltreating. Fhuair e a bheubanachadli, he got himself
bruised or maltreated.
Beuuakachadh, (a), pr. part, of beubanaich.
BEiinAKACiiD, s. f. Mangling, bruising, maltreatment,
tearing.
Beijbanaicii, r. a. Mangle, bruise, maltreat, tear. Pret. a.
bheubanaich, mangled ; fut. a//", a. beubanaichidh, shall or
will tear or mangle.
BEtiBANAiCHTK, /). part, of beubanaich. Torn, mangled,
bruised, maltreated.
Beuc, s. tn. (Ileb. bechi and becheh.) A roar, a bellow, an
outcry, a noise, clamour.
Beuc, v. n. (Ileb. bachah and bechah, wept.) Roar, bellow.
I
B E U
make a noise as the sea. Pret. a. bheuc, roared; fut.
off. a. beucaidh, shall or nill ruar.
Beucach, a. Roaring-, noisy, clamorous; apt to roar or
bellow. Beucach dubhlaidh, roaring and dark. — Oss.Fing.
Muir bheucach fo ghaoith a stri, the roaring main contend-
ing -uith the U'inds. — Oss. Lodin.
Beucaich, s. f. A roaring, a loud noise, a roar. Beucaich
do thonn, the roaring of fhi/ -d-aies. — Oss. Duthona. Ciod
bheucaich th' ort? ■what are i/ou roaring for f
'BzuCAiDH, fut. aff. a. of beuc. Shall or will roar.
Beucair, s. m. {from beuc.) A roarer. N. pi. beucairean.
Beuc-shruth, s. m. A roaring stream, a cataract. Turthor
uam beuc-shruth, Turthor (f roaring streams. — Oss. Lod.
Beud, s. ?n. Loss, pity, harm, injury ; a defect or blemish ;
distress ; fate ; a blow, an action, an evil deed ; vice ;
gloom. Cha d' fhuihng e beud, he si/Jfereil no harm. —
Oss. Derm. Thill e fo bheud, he returned uith loss. — Oss.
Lodin. Duan gun bheud, a poem Xiithout defect. — Id.
Fina gun bheud, unblemished Fina. — /(/. Faiceam mo
bheud, let me see mi/ fate. — Oss. Fing. 'Eudan fo bheud,
his visage under a gloom. — Oss. Tern. From beud comes
the English beat.
Beudach, a. {from beud.) Hurtful, iniquitous, blemished,
guilty ; fatal, gloomy. Is beudach borb am buille, fatal
and fierce is the bloie. — Death of Carril. Am fear a bhios
beudach cha sguir e dh' eigneach chàich, he uho is guilti/
tries to inxoire others. — G. P. Com. and sup. beudaiche,
more or most hurtful.
Beudag, aig, s.f. A trifling little woman; a gossip; a
lying female. A', pi. beudagan.
BECDAGACii,a. Like a gossip.
Beudagax, n. pi. of beudag.
Beud-fhocal, aif, s. m. A taunting word or expression.
N. pi. beud-fhocail, taunting uords.
Beud-fhoclach, a. Foul-mouthed, opprobrious, taunting.
Beul, Beil, s. m. The Celtic god, Belus or Bel. See
Beil.
Beul, gen. beil and beòil, s. m. {Ir. beul. Or. l3r,x-oi, a
threshold.) A mouth, opening, aperture. Beul nach
cànadh ach stuaim, a mouth that ixould not utter but modest
■words. — Macint. Cluinnear nuallan do bheoil, the murmur
of thi/ mouth shall be heard. — Ull. An taobh beòil, the
forepart. — Stew. 1 K. Beul ri, about, or near about.
Beul ri tri miosa, about three mouths. — Stew. Gen.
Beulach, (7. ( />um beul.) Fair-spoken; plausible; prating;
flattering; large-mouthed; mouthed.
Beulais, s.f Prating, babbling.
Beul-aithris, s.f Tradition, oral tradition. Beul-ailhris
dhaoiue, the tradition of men. — Stew. Col.
Beulan, ain, s. m. {dim. of beul.) A little mouth ; an orifice.
Beulaxach, a. {from beul.) Fair-spoken, smooth-worded,
inclined to flatter. — Macint. Also the bit of a bridle.
Beulaobh, s. (/. e. beul-thaobh.) A foreside; a front. Air
a beulaobh, before her, or in front of her. Air a bheulaobh
before him, before his face. — Stew. Gen.
Beul-bhacii, aich, s. m. A bridle bit. — Ir. id.
Beul-bhociid, s. m. A pleading of poverty. — Sha'w.
Bei'L-chaixsteach, c. Garrulous, prating.
Beulciiar, {from beul.) Fair-spoken, flattering, smooth
worded.
Beul-chrabiiach, a. Lip-religious, hypocritical, canting.
Beul-chrabhadh, aidh, s. m. Lip-religion, cant, hy
pocrisy.
Beul-diiruid, X. a. Silence. Pret. a. beul-dhruid, silenced
fut. aff. a. beul-dhruididh, shall silence.
Beulgradh, aidh, s. m. Flattery, dissimulation.
61
B E U
Beul-maothain, s. m. The sloat of the throat.
Beul-mòr, s. m. A bung-hole ; a wide mouth.
Beul-oideas, eis, s. m. Tradition, oral tradition. — Ska^w.
Beul-oilean, ein, s. m. Tradition, oral tradition. — Macd.
Beul-phurgaid, j.y. A gargle. A''. ;)/. beul-phurgaidean.
Beul-piiurgaideach, a. Gargling; of, or belonging to, a
gargle.
Beul-phurgaideaciid, s.f. Gargarization.
Beul-radh, s. m. A phrase, a proverb, a bye-word.
Beum, I. a. Smite, strike, cleave; strike, as a bell, toll;
cut, or make a cutting remark; utter a sarcasm or criticism.
Pret. a. bheum, smote; fut. aff. a. shall or will smite.
An dubh-bhàs 'g am beumadh nan ruaig, gloomi/ death
smiting them in their ^flight. — Oss. Tern. Teine athair
a beumadh nan nial, lightning cleaving the clouds. — Id.
On bheum na cluig, since the bells haie tolled. — Old Song.
Beum, gen. beim and beuma, i. m. A blow, a stroke ; a cut ;
a taunt or sarcasm ; a gap ; a stream, a torrent ; a knell ;
a misfortune. Gach cath 's na bhuail mi beum, cieri/
battle where I struck a blo'w. — Fingalian Poem. IMo chuis
lean mar bheum, mii veins like a torient. Bhrùchd iad
a dh' aon bheum, thei/ poured forward in one bodi/. —
Mac Lach. Beum-cheap, a whipping-post ; beum-greine,
a coup-de-soleil ; beum-sgeithe, u;i a/arm ; beum sleibhe, a
torrent ; beura-soluis, a sun-beam; beum sùla, the blasting
influence of an evil eye.
Beu.macii, a. {from beum.) Full of gaps; destructive;
taunting, bitter, sarcastic. Mar theiiie beumach, like a
destructive fire. — Oss. Trathal. Aineolach, beumach, ignO'
rant and bitter. — Macint.
Beum-cheap, -chip, s. A whipping-stock.
Beum-cluige, s. m. A knell.
Beumnach, a. {from beum.) Destructive; causing breaches,
taunting; reproachful, depraved. Buillean colhromach
beumnach, heavu, destructive blows.'- Oss. Cathula. Biiean
beumnach, reproachful or depraved lips. — Stew. Pro.
Beum-sgeithe, s.m. A striking the shield; the usual mode
of giving a challenge, or of sounding an alarm, among the
old Caledonians. Le beum-sgeithe ghlaodh iad comhrag,
with a blow on the shield they called to battle. — Oss. Dargo.
Bhuail Treunmor beum-sgeithe, Trcunmor sounded an
alarm. — Ull.
Beu.m-sleibhe, .5. m. A mountain torrent, especially that
which is caused by the bursting of a thunder-cloud. War
dha bheum-sleibhe o 'n f liireach, like two torrents from the
height.— Oss Dargo.
Beum-sùl, s. m. A blasting of the eye; the supposed in-
fluence of a malignant eye ; an optical delusion ; a coup-
d'ceil.
Beum-soluis, .s. ?H. A sun-beam ; a beam of light. Feucli
am beum-soluis caol, behold yon small beam of light. —
Oss. Manos.
Beur, s. m. A point ; a pinnacle. Beur ard, a lofty pinnacle.
— Oss. Lodin. Ro bhearna beur nan neul, through the
fissures of the castled clouds. — Id.
Beurla, s. f The English tongue ; the language of the
Scotch Lowlanders.
Beurlach, a. Relating to the English tongue, or to that
of the Scotch Lowlanders.
Becrra, beurtha, a. {ll'. bertli.) Genteel, clean, well-
spoken ; sharp. Fir bheurra, genteel ?nen. — Macdon.
Beus, beusa, s.f A bass-viol.
Beus, j. Moral quality, virtue ; behaviour, conduct; deeds;
custom ; a quality, whetlier good or bad. Bean nan deadh
bheus, a virtuous woman. — Ste^w. Pro. ref. Aithnichear
leanabh le bheus, a child is known by his doings. — Stew. Pro.
Beus na dh' fhalbh, the deeds (conduct) of the departed. —
Orr. Fo bheus, quiet, on one's good behaviour ; tonnan fo
B H E
B H R
bheus, tiaref at peace. — Oss. N. pi. beusan. Beus na
tuath air ain bithear, is e 'nilhear, the uay of the folk i/ou
live nit it is Ti/ial i/ou muòt Jolloto. — G. P.
Becsacii, fl. (/'lum beus.) Well-behaved, modest, well-bred,
gentle. Mar aiteal beusach, like a gentk breeze. — Oss. Tern,
Com. and sup. bcusaiche.
Beut.iil, i. /". Cattle; a cow. J";-, bataille.
B'fhearr, {for bu fhearr.) Were better, was better, wert
better. See Feakr.
Bh*, {for bha), r. Was, wert, were.
Bha, { pret.ofaux.rerl) be.) Was, wert, were. Bha samhladh
na bha a boillsgeadh, the spectres of tliosc who [wert] once
existed irerc shining. — Oss. Coiiia/a. Bha phealacli air
eudan nan earn, t/ic moon was on the face of the rocks. —
Oss. Ijoilin.
Oil AC, pret. a. of bac. Hindered, interrupted, forbade. See
Bac.
Bhag.»ir, pret. a. of bagair. Threatened.
BiiAiGn, asp. form of baigh ; which see.
BiiAin. See Ban.
BiiAiRD, roc. sing, and gen. sing, asp, of bard. See Bard.
BhjIis, asp. form of bàis, gen. sing, of bàs ; which see.
BllALBii, asp. form of baibh. See Balbii.
Bhallacii, asp. form of ballach ; which see.
BiiALLAiiiii, (lot. pi. asp. form of balla.
Bhallaibii, (lat. pi. asp. form of ball ; which sec.
BiiJIn, a., asp. form of ban. W'hite, fair, pale. Arm. venn.
See BAn.
Bhìn, a bhàn, adv. (Swcd. afan, from aboxe.) Down,
downwards. Gun suidheadh e bhàn gu fonn, that he
would sit down to sing. — Oss. Tem. Cuir a bhan e, put
him or it down.
Bhaobii, roc. of baobh. O wicked woman! Also the asp.
form of baobh. Mad, foolish, wicked.
Bhaotii, asp. form of baoth; which see.
BiiARD, asp. form of bard ; which see.
BmXrr, «., asp. form of bàrr. See BArr.
BhArr, [o bliàrr], prep. From, from off, down from. Bhàrr
aghaidh na talmhainn, /)om the surface of the earth.— G. B.
Theirihg i bhàrr a chainhuil, she alighted f-om the camel.—
Strw. Gen. Bharr do clios, from o/f t/ii/ feel.— Stew. Ex.
A bliarr air sin, oxer and above that, besides that ; bharr an
rathaid, of the wai/ ; bliàrr an fheòir, of the grass, of the
pasture. — .Slew. 1 K. Bharr a leapach, from his bed, off
his lied. — Stew. 2 Sam. Bharr na ciche, weaned.
BiiARRACiiD, (a), /jrr/). Besides; over and above. A bhar-
rachd air a cheud gliorta, besides the/irst famine. — Stew.Gen.
BiiAk, asp. form of has ; which see,
Bii AT, asp. form of bat. A staff. Mo bhat, wiv stick. See Bat.
Bu At, «.s/?. /orm of bat. A boat, k \)\\k\., his boat . See Bat.
BiiEACii, *., asp. form of beacli.
BiiEACiii), asp. form of beachd, s. f Opinion. A reir mo
bheachd, in mi) opinion.
BiiEACiiDAicii, /j/r/. (2. of beachdaicli. Viewed, reviewed.
Bii E AG, (7.*/). /orm of bcag. Little. Cha d' fiuiair iad a bhcag,
they gut not the lea»t.
BliEAiRT, asp. form of beairt.
BiiEAN, /yrc/. a. of bean. Touched, handled. See Bean.
BiiEAN, asp. form of bean. Wife, woman. A bhean, his
wife. Also voc. ting,
Bmeannaich, pret. a. of beannaich. Blessed.
BftEANNAicnTF., asp. form of beannaichtc ; which sec.
BuEiL, prcs. neg. and inter, of bi. Am, art, are.
62
Bheileam, {^for bheil mi.) Am I. Am bheileam fèin am
aonar ? am I left alone? — Oss. Gaul.
Bheart, asp. form of beart.
Buriu, fut. af. a. of tabhair. Shall or will give. Co e a
bheir comhrag? who is he that will give battle! — Oss. Lod.
Bheir niise ort gum fainich thu e, / will make i/ou feel it,
or smart for it ; bheir me ort a dheanamh, I will make you
do it.
BiiEiR, pret. of beir. Caught; overtook ; bore, or bare, as
a child. See Beir.
BiiEiUEAR, Jut, pass, of tabhair. Shall be given.
BiiEiRiNN, 1 sing. pret. sub. of tabhair, and also of beir.
1 would give ; 1 would bear.
BiiEiRTEADii, 1 sing. pret. sub. pass, of tabhair. Should or
would be given. — Stiw, Pro.
BiiEO, asp. form of beo.
Bheòil, asp. form of beòil ; also toe. pi. of beul. A bheòil
nan dan, ye mouths of the song, ye bards. — Oss.
Biieotiiaicii, pret. a. of beothaich; which see.
BiiEuc, pret. a. of beuc. Roared, bellowed, shouted, hal-
lowed. See Beuc.
Bheucacii, asp. form of beucach ; which see.
Bheul, asp. form of beul; which see.
BiiEUM, ;»re^. a. of beum. Smote. See Beum.
Bheum, asp. form of beum.
BiiiADii, o«;).yo/w of biadh. JNIeat. Arm. vyou. SeeBiADii.
Biiiadii, ;;/f<. «. of biadh. Fed. See Biadh.
BiiiNN, asp. form of binn, a. See Binn.
BiiiTii, s., asp. form of bith; which see.
Bjiitii, (a), in/in. of bi. To be.
BniTiiEADii, imperf sub. of bi. Would be.
BiiiTJiEAS, fut. sub. of bi. Shall or will be.
Bhitiiinn, 1 sing. imp. sub. of bi. I would be.
BiiLAis, ;)re<. a. of blais. Tasted. See Bi.ais.
BiilAr, asp. form of blàr; which see.
Biiò, asp. form of bo. A cow.
Biio, prep, and adv. From ; of or belonging to; since; since
the time at which. losa biio Nazarot, Jesus of (i. c.from)
Nazareth. — Stew. Blat. rt-f. Biio chunnas thu se ladh nan
nial, .Since / saw thee sailing in the clouds.— Ull.
BiioBH ! interj. O dear ! strange!
BiiociiD, asp. form of bochd. See BociiD.
BiioG, (pciih-bhog). The fourteenth letter (P) of the Gaelic
alphabet.
BiiOG, pret. a. of bog. Dipped.
BiiOG, asp. form of bog, a. Soft.
BiioGAicii, pti'. a. of bogaich. Softened. Sec Bogaicii.
BiioGiiA, asp. form of bogha; which see.
BnoiDiiEACii, <7. See BoiDiiEAni.
BiioiDniciiE, asp. form of boidhiche.
BiioiL, asp. form of boil.
HiioiuioNN, usp. form of boirionn ; which see.
BuòisG, y;r(Y. a. of boisg.. Shone, gleamed. See Boisg.
Biioi.GACii, aich, s.f. The venereal.
Hiioi.GACii, «., asp. form of bolgach. Bossy.
But) 'n DÈ, s. The day before yesterday. An de no air bho
'n do, yesterday or the day before. — Stew. Dent. ref.
BiioNN, asp. form of bonn.
Biios, prep. On this side ; here. An taobh bhos, this side.
BiKiiiiAN, asp. form of bothan.
Bii RAT, asp. form of brat ; which see.
BiiiiATii, «,?;). /òrm of brath. Air brath,/o!/«f/; to be found.
Clia bhi 'm bard air blirath, the bard shall be no more. —
Bard's l^tsh.
B I A
B I D
Bhrathair, roc. sing, of brathair. O brother! Also asp.
form of brathair. A bhrathair, his brother.
Bhreab, pre^. fl. of breab. Kicked. See Brf.ab.
Bhreid, s. See Brèid.
Bhrè. See Brì.
Bhri.aciiaill Bhrochaili., s. J". The banner of Gaul,
the son of Monii. His motto was, Toiseach teachd is
deireadh falbh, Jirst to come, and last to go.
Bhrigh, conj. Because. A bhrigh, because; do bhrigh,
because.
Bhris, pret. a. of bris. Broke, splintered ; failed, became
bankrupt. See Bris.
Bhriseas, flit. sub. of bris ; which see.
Bhriste, asp. form of briste ; ;;. part, of bris ; which see.
Bhròn, asp. form of bròn; which see.
Bhru.ach, asp. form of bruach ; which see.
Bhruan, prct. a. of bruan. Broke, splintered.
Bhruth, ;)re^. a. of bruth. Bruised. See Bruth.
Bhuaidii, asp. form of buaidh.
BuuAiL, pret. a. of buail. Struck, smote.
Bhc.vtn, pret. a. of buain. Reaped. See BrAiu.
Bhuair, pret. of buair. Tempted, vexed, disturbed, dis-
tracted.
Bhuaireas, /i/?. sub. of buair; which see.
Bhuaireas, asp. form of buaireas.
Bhuaitiie, provincial for uaith ; which see.
Biiuaxaicii, pret. of buanaich. Continued. See Buaxaicii.
BnuAPA, provincial for uapa; which see.
Bhuig, gen. m. roc. of bog. Soft, moist, effeminate. Fhir
bhoidhich bhuig, thou handsome effeminate man. — MacLach.
Bhuige, asp. form of bulge; com. and ntp. of bog.
Bhuill, xoc. pi. of ball.
^HViìi, pret. a. of buin ; which see.
Bhuineadii, prct. pass, of buin ; which see.
Bhiisxte, asp. form of buinnte ; past part, of buin.
Biivv., poss. pron. Your. Spiorad bhur n-inntinn, </jc .spiViV
of your 7ninds. Bhnr is often written ur.
Bhus, asp. form of bus ; which see.
Bi, aux. V. Be. Pr. aff. ta or tha, (/w, art, is, are ; prct.
bha, xcus, nert, iccre ; fut. aff. bithidh, shall be ; pret. inter.
and ncg. robh, zlus ; an robh e, ttoy he ; nacii robh e, ■u.as
he not ; prct. sub. bhithinn, / nould he. Bi falbh, begone ;
bi samhach, be quiet.
B' I, ( /or bu i.) It was she ; she.
BiACHAR, ( from hiadh.) Coni')'. for biadhchar ; which see.
BiADH, t. a. Feed, nourish, maintain. Prct. a. bhiadh, /«/.•
fut. aff. a. biadhaidh, 4/«/// or uillfeed. Biadhaidh se iad,
he -xillfccd them. — Steu\ Hos.
BiADH, gen. beidh and bidh, s. m. Meat, food, victuals, diet;
fodder, provender. Chum hiA\\, for food. — Stew. G. B.
Biadh-briste, fragments; biadh-eoinein, uiuod-sorrel ; biadh-
nòin, lunch ; biadh-madainn, breakfast.
W. bwyd. /;■. biadh. Corn. boet. Arm. vyou. Mam. bi.
It. biada. Bisc. viauda.
BiADiiADH, aidh, s. m. A feeding, a nourishing; a feed;
meat, victuals, provender. Is fearr a bhiadhadh no ionn-
sachadh, he is better fed than taught. — G. P.
BiADiiADH, (a), pr. part, of biadh. Feeding, nourishing.
BiADii-BRisTE, s. Fragments ; crumbled food.
BiADH-EoiNEix, i. 7«. Wood-sorrel. Mu 'm biodh am biadh
eoinean a fas, about which the wood-sorrel grows. — Macdon.
B1ADI1-EUXAIX, s. m. Wood-sorrel. Written also biadh-
eoinein.
BiADH-FEASGAiR, .«. 7«. An evening meal, supper.
BiADH-M ADAisx, s. m. Breakfast.
63
BiADHCHAR, a. Fruitful, Substantial ; affording substance ;
esculent. Arhhar biadhchar, substantial crops. — Macint.
Tha thu biadhchar pailt, thou art substantial and prolific.
— Macdon.
BiADii-cuLUAN, ain, s. m. A kitchen. — Shaw.
BiADH-LANN, lainn, s. m. A pantry.
BiADH-LUiBii, s. Salad. W. bwydlyss. N. pi. biadh-
luibhean.
BiADn-Lus, -luis, *. ;h. .Salad, /f. bwydlys. A^. /)/. biadh-
lusan.
BiADii-xoix, i. m. A luncheon, a mid-day meal. — Stew. Pro.
BiADiiTA, biadhte, p. part, of biadh. Fed, nourished. Damh
biadhta, a stalled or fed o.r. — Steic. Pro.
BiADHTACii, aich, s. m. ( from biadh.) A hospitable farmer;
a certain order of Irish tenants, who procured provisions
for the nobles. — Shaw.
BiADH-TniGii, «. w(. An eating-house. ?r. bwythy. N. pi.
biadh-thighean.
t BiAiL, s. f. An axe or hatchet. — /;-. id.
t BiAL, biail, s. m. Water. — //■. id.
BiAN, beine, i. m. {Ir. bian.") A skin or hide ; a pelt; abode.
Bian an tuirc, the boar's hide. — Ull. Bu ghile a bian na
canach sleibhe, whiter was her skin than mountain cotton.
— 0.S5.
BiAX-DHUBH, a. Swarthy; black-skinned.
BiAX-GiiEAL, a. White-skinned, fair-skinned. Nan gnuis
bhian ghil, in their ichitc-skinned faces. — Old Song.
BiAX-LEASAiCHE, s. vi. A curricr, a tanner. N. pi. bian-
leasaichean.
BiAST, beist, s. ?n. (f;-. blast. La/, beslia. Pr. t beste.) .\
beast; a reptile; in contempt, an insignificant person.
Biast-donn, an otter ; biast-dubh, an otter.
BiAsTAiL, ff. (biastamhail.) Beastly, beastlike, impish; nig-
gardlv. Gu biastail, imjiislili/.
B1AS.TALACUD, s. f (y>oOT blast.) Beastliness, impishness,
niggardliness.
Bi.\sT-DOXN, s. m. An otter. — .Shaw.
Biast-dubh, s. m. An otter. — Macdon.
BiATACii, aich, s. m. A hospitable man ; a provider; a pro-
curer of provision ; a raven. — /;•. id. N. pi. biataichean.
BiATAS, ais, s. m. The herb betony.
BiATSADn, aidh, s. m. Provision for a journev; viaticum. —
Macd.
BiBH, {for bithibh } Be ye or you. Bibh trie an tigh a
bhròin, be often in the house of mourning ; bibh coimeas do
cheud, be a match for a hundred. — Oss. Fing.
BiCAs, ais, s. m. A viscount.
BicEAR, eir, .V. in. A cup ; a bottle ; a little ansated wooden
dish. JF. bicre, a bottle. Scotch, bicker.
t Bi-ciiEARB, -ciiirb, s. Mercury, quicksilver.^//', id.
t Bi-CHEARDACn, aich, s. m. A victualling-house, a tavern.
— Ir. id. N. pi. bi-cheardaicli.
Bi-CHiONTAS, ais, i. in. The state of being common.
Bi-CHiONNTA, a. Common, general, frequent.
Bi-CHURAM, aim, s. m. Continual care, continual solicitude,
anxiety. — Macd.
t Bid, s. A hedge. — Ir. id.
BÌD, s. The chirping of birds, or any shrill sound that
resembles chirping.
BiDEAG, eig, s. f. A little bit, a morsel. Bideag chrion,
a little bit. N. pi. bideagan,
BiDAG, aig, s.f. (more correctly hiodag.) A dirk, or Highland
dagger ; a stiletto. I^. pi. bidagan, dirks. W. bidawg.
Fhir na feile-bhig 's na bidaig, thou man with the kilt and
dirk. — Oil Song. See Biodag.
BiDEA>f, ein, s. m. A hedge or fence.
B I N
B I O
BioElL, s. f. A continued chirping. — Stcv:. Is. A shrill
sound, a squeak.
BiDH, gen. sing, of biadh ; which see.
B)dh, a. Quiet, peaceable. Bi bidh, be quiet; hold your
peace. Cho bidii ri luchag, as quiet as a mouse.
BiDji, (/orbithidli.) Shall or will be. Bidh ar leaba sa bhàs
CO-ionann, our bed in death shall be the same. — Oss. Gaul.
BiDiir.AJfTAs, ais, s. m. Frequency. Am bidheantas, y)t-
quentli), perpetually.
BiDiiis, s.y. A screw. .AT. /i/. bidhisean.
BiDHisEACH, a. Like a screw, spiral.
BiDSE, i.y. (Germ, baetse.) A whore ; a bitch.
BiDSEACiiD, S.J'. Whoremongering ; the conduct of a
prostitute.
Big, gen. sing, of beag; which see.
Big, (7.,- H. ;)/. of beag. Little, small ; young. Na big agus
na mòir, the small and the great. — Stew. P.v. An rud chi na
bit; ni na big, the i/oung xcill do as thty see done. — Old Prov.
Na cloiniie bige, of the tittle children. — Stew. Jos. See Beag.
High, s.f. Glue; birdlime. Bighchraobh, the gum of trees;
bigh-eòin, birdlime.
+ BiL, bile, s. m. A beard ; a mouth ; a bird's bill ; a blos-
som.—//-, id.
BiL, bile, .5. m. {jr. byl.) A lip, a border, a welt, alid; arim;
a brim, the margin of any thing. Air a bhil uachdaraich,
on his upper lip. — .Stexr. Lev. Ag imeachd air bil na tràigh,
walking on the sea-shore. — Oss. Troth. N. pi. bilean and
bilidh. A bilidh cur faillte ort, her lips saluting thee.
Bii.BiiF.AG, eig, s.f. Corn-poppy; papaver agrestis. — Macd.
N. pi. bilbheagan.
BiLEACH, a. {from bil.) Lipped; bladed as grass ; having
a border or welt; billed as a bird.
BiLEACH, ich, s. m. The leaf of a tree, or herb; a quantity
of leaves ; also a young leafy tree. JV. pi. bilichean. Barr
nam bilichean blàtlimhor, the tops of the Jlourishing green
trees. — Mi/cfar.
Bilbao, cig, J. /. (//•. billeog.) A little bag ; a blade ; the
leaf of a tree or herb. N. pi. bileagan. Bileagan nan eun,
a species of wood-sorrel ; bileag chàile, a blade of colewort.
BiLEAG-BiiAiTE, S.f A water-lily or flower.
BiLEii,, (i. f. bil-amhuil), a. Labial; talkative.
BiL-FiiocALACH, a. Labial.
Bilidh, s. pi. Lips. See Bii..
t BiLLE, s. f. A rag. Ir. bille, 7nean.
BiLLEACiin, s.f. (/>o?n bille) Poverty, raggedness.
Bi'm, (for biom, bitheam, or bithidh mi.) I shall be.
BiNEALTA, a. Fine, handsome, elegant. — Ir. id. Written
more frequently /(nta//a.
BiNiD, .v./. Runnet. /r. binid.
BiNiDEACii, a. Like runnet; of, or belonging to, runnel.
BiNN,a. (Ir. id.) Melodious, musical ; shrill; harmonious,
sweetly sounding. Is balbh do bheul a bha binn, viufe is
thy mouth that uas musical.— I'll. Is binn leam do chcum,
sweit to me is the sound of thy footstep. — Oss. Taura.
BiNN, *./. The hopper of a mill. — Sha-u:
Binn, binnc, .«./. Sentence, judgment, fate ; melody. Binn
an aghaidh dhroch obair, sentence against an evil work. —
Slew. Ecc. Ceart am binn, Just in Judgment. — Smith.
Thoir binn, Judge, pronounce sentence ; faigh binn, receive
sentence.
BiNNUEAcii.a. Coagulative ; apt to coagulate.
BiNHDEAji, cin, .s. >n. Runnet. //•. bindean.
RiNM-, com. and sup. of binn. More or most sweet or
musical. Carruill \m bliinne fonn, Carril of the sxceetest
strains: is bmnc iK) chomhradh nan smcòrach, swictcr is
thy voice than the mavis. — Macjar,
64
Binn EACH, o. Hilly, pinnacled; horned; light, light-headed,
— Macint. Eilid bhinneach, the horned deer. — Old Song.
BiKNEAD, eid, s. m. (fromhinn.) Melodiousness, melody.
Is fhcarr leam do chomhradh na 'n smeorach air a binnead,
/ rather thy conversation than the mavis when most melodious.
- Old Song.
BiNXEALACii, aich, S.J] The chirping of birds. — Shaw.
BiNNEALTA, BiNNEALTACii, a. Pretty, bandsomc ; fair,
comely. Written more frequently fnealta.
BiNNEAii, eir, s. 7n. A hill, a pinnacle; a pin, a bodkin, _
a hair-pin.
BiNNEAs, eis, s. m. (from binn.) Melody, music, harmony.
A togail a guth le binneas, raising her voice melodiously. —
Oss. Lod.
BiNNEix, s.f A pinnacle ; a high conical hill; also a bell.
Binnein na cariaig, the pinnacle oj' the rock. — Oss. Gaul.
BiNN-FiiocALACJi, a. {Lat. bene-vocalis.) Melodious ;
having a sweet-toned voice. Eunlaith binn-fhocalach,
inelodious birds. — Oss. Conn. Gach eun binn-fhoclach,
every melodious bird. — J\IacJ'ar.
BiNN-GnuTii, s. A melodious voice; a sweet tone or note.
Marr bhiun-ghuth ealaidh, like the sweet note of a dying
swan. — Ull.
BiìiKSE, s.f A bench. A'". ;)/. binnseachan.
BiNNSEACii, fl. Having benches; like a bench.
BiNNTEACH, (7. (i. f. biunideach.) Coagulative ; curdling.
BiNNTEACiiADii, aidh, s. m. A curdling, a coagulating,
coagulation. Ballan binnteachaidh, a cheese vat.
BiKNTEACiiADH, (a), pr. part, of binntich. Curdling, co-
agulating.
BiNNTEAN, ein, s. in. Runnet.
BiNXTE.vNACii, a. Like runnet; of, or pertaining to, runnet.
BiNNTicii, V. a. Curdle or coagulate. (Ir. binntigh.) Pr. a.
bhinntich, curdled; fut. ajf. a. binntichidh, shall or will
curdle.
BiNNTicHTE, p. part, of binntich. Curdled, coagulated.
Bainne biuntichte, curdled milk.
BioDAG, aig, s. f N. pi. biodagan. A dirk, a dagger;
more frequently applied to the dagger of a Scotch Celt.
Cha mhios a thig dliuit am biodag, no worse does the dirk
become thee. — Macint.
The biodag is a very old Caledonian weapon. Dio observes,
tliat the Cak'duiiiaiiii, against whom Sevenis fought, were armed
with this weapiiii.
BioDAGACii, a. Like a dirk or dagger; having a dirk or
dagger.
Biodag AN, ji.pl. of biodag.
BioDAiLT, s.f. Food ; victuals. — Macd.
BioDANACii, a. Tattling, prating. — Shaw.
t BioDii, .V. ni. The world.
BiODii, 3 sing, and pi. iiiiper. of bi. Let be ; be. Biodh
t-aislingaoibhinn,Aoibhir-Cliaomha! pleasant he thi/ dreams,
Evircoma ! — Oss. Gaul, liiodh is contracted for bitheadh.
+ BioDHANAS, ais, s. m. Discord. — Shaw.
Bioo, S.J'. A chirp, as of a young chicken. — Stew. Is.
BioG, s.f. A start.
BioGACii, a. Apt to start ; causing to start.
BiooADH, aidh, s. m. A starting, a palpitation.
Bioo AIL, *.y. Chirping; continued chirping, as of chickens.
BioGAiL, a. Lively; active; frisky; apt to start,
t Biol, s. «;. A musical instrument.
BioLAG, aig, s. f. A little musical instrument; in derision,
a person who is fond of singing or whistling.
BioLAGACii, a. Musical ; melodious ; fond of singing or
whistling. Com. and sup. biolagaiche, more or most melo-
dious,
B I 0
BioLAR, air, s. m. Cresses, water-cresses. Am biolar uaine,
the green -cater-crcsxes. — Macint. Biolar an fhuarain, f/ic
fountain-cresses. — Old Song. Ir. biolar. N. pi. biolaire,
or biolairean.
+ Biolar, a. Dainty, fine, neat, spruce.
BioLAUACii, «. (y'/om biolar.) Abounding in cresses; of, or
belonging to. cresses. Glacag bhiolaracli, a dell abounding
in cresses. — Macdon.
BiOLASG, aisg, s. in. Prattle, gabble, loquacity.
BiOLASGACH, (I. Loquacious, prating, gabbling.
BioM, (for bithidh mi, or for bitheani.') I siiall be, let me be.
Biom ait air raarcachd na sine, / s/ia/l be joyous in riding
the blast. — Ardar.
\ Biox. adw Readily, easily, usually.
+ BiOR, s. Water ; a well, a fountain.
Ir. bior. Arab, bir, uv/Zv. I'ers. bar-an, rain. Turk, bar
and behr, sta. Heb. and Phen. baran, xielh. Madag. bihar,
sea. Arm. ber, sea.
BioR, .«.;». A thorn ; any sharp-pointed thing; a spit; a
bodkin; a pin; a goad. JV. ;;/. bioran ; gen. pi. bior;
daf. pi. bioraibh. A geurachadli nam bior, sharpening the
goads. — Steu-. Sam. Nam bioraibh nar siiilibh, as thorns
in vour ei/es. — Slew. Jos. Bior nam bride, dandelion ; bior
an iasgair, the bird called a kingsfisher ; bior ann do dhearn
na faisg, squeeze not a thorn in thy fist. — G. P.
Arab, habar, a lance. Lot. as-per, rough ur prickly ; and
veru, a spit. .Span, ber, a point. Ir. bior, a pin. ìì'. and
Corn, ber, « lance. Arm. bir and ber.
Bior, t . a. Prick ; gall ; sting ; goad ; spur on. Pret. a.
bhior, pricked; fut. afT. a. bioraidh, shall or xcill prick.
BioRACii, aich, s. f. A cow-calf, a two-year-old heifer.
K. pi. bioraichean.
+ BioRACH, aich, s. »1. A boat. See Bior-linx.
BiORACii, a. {from bior.) Sharp- pointed, mucronated,
piercing; sharp-sighted; horned, having branching horns;
also watery. A ghreidh bhiorach na dheigh, the branching-
horned herd behind him. — Oss. Carricth, A d' lannaibh
biorach, icith thy pointed szcords. — Macint. Sùil bhiorach,
a quick or sharp eye.
BiORADH, aidh, i. m. A stinging, a pricking, a piercing.
BiORADH, (a), pr. part, of bior. Pricking, stinging, piercing.
BiORAG, aig, s.f. The foretooth of brutes.
BioEAG-LODAix, s.f. The fish called a bandstickle. — Macd.
BioUAicii, i: Sharpen at the point. Pret. a. bhioraich,
sharpened ; fut. aff. a. bioraichidli.
BioRAiciir., com. and i///;. of biorach. Sharper, sharpest.
BioRAiCHE, s.f .\ colt; a foal ; a filly. Bioraiche, mac
na h-asail, a colt, the son of an ass. — Stew. Mat. ref.
N. pi. bioraichean.
BioRAiDE, Ò-. /'. A helmet or headpiece; a hat; an osier;
rarely, strife. Bioraid bu loinntreach snàs, a burnished
helmet. — Mac Lach. Written also bàiread ; which see.
A'', pi. bioraidean.
BiouAiDLACH, a. Hij,h-headed ; conical.
t BiouAiDH, 4. m. A bullock. iV. />/. bioraidhcan. — /r.
BiORAiM, gen. sing, of bioran.
BioRAS, a:n, s. m. f/;-. bioran.) A slick ; a staflT; a little
stake ; a sharp-pointed thing ; also strife, anguish, vexa-
tion. Asp. form, bhioran. Bhioran ri thaobh, his spear like
a sta f at his side.— Oss. Fing. Bioran na laimh, a stick in
his hand. — Oss. Carricth.
Bioranacii, a. (/')•</;» bioran.) Like a stick ; abounding in
sticks: also,ii/òrfan<jrf/y, a contentious person; a pincushion.
. Bioranachax, ain, s. m. A pinraaker.
Bioraxaicii, r. a. Vex. Pret. a. bhioranaich ; fut. aff. a.
bioranaichidh.
BiouANAiCHE, 4". m. A pinmaker. A', pi. bioranaichean.
65
B I T
Bioraxaiciite, p. part. Vexed.
BioRAR, air, s. m. Water-cresses. — Shaic.
Bioras, ais, .5.;». A water-lily; perhaps bior-ròs. N. pi.
biorasan.
t BiOR-BiiOGiiA, i. m. A rainbow.
+ BiOR-BHi- ASACii, aich, s. m. A water-serpent, a conger-eel.
BioR-cuLUAisEANACii, fl. Having pointed ears; sharp-
eared. — Macint.
BioR-ciiLUAS, -chluais, i. /. A sharp-pointed ear. N. pi.
bior-chluasan.
BioR-CHLUASACn, a. Having sharp or pointed ears; sharp-
eared ; quick of hearing.
Bioa-ciiosiHLADH, aidh, s. m. A flood-gate, a sluice.
BioR-DiioRus, -dhoruis, *. m. {Ir. id.) A flood-gate, a
sluice. -^'. pi. bior-dhorsan.
BioR-DiiRuiDHEACiiD, S.f. A mode of divining by means
of water.
BioR-DiiUBH-LUiXGE, s. m. A sliip's Stem. — Macd.
BiOR-EiDiiE, s. An icicle.
BioR-FHEADAX, ain, s. tn. A vyater-pipe.
Biou-niiACALL, aill, s. m. A toothpick.
BioR-FUixx, s. m. A landmark, a beacon. Bheirinn bior-
fuinn a mach, I mould descry the landmark. — Old Song.
BiORGAXTA, a. Perplexing; hampering; vexatious.
BiDRGANTACiiD, S.f. Perplexity.
BiOR-GREASAiDH,«.m. A goad; an ox-go^d.—Stcic.Jud. rif.
BioR-Lixx, s. m. A boat.
This is a very ancient word, as its composition bior-linn (pool-
log) may sliow. It was formed in the earliest periods of societj-,
and in the infancy of navigation, before the ingenuity of man con-
trived any other vehicle for sailing than the hollowed trunk of a
tree, or a piece of wood, in win h he uiijiht venture across the
smooth pool of his river. This kind of boat was also called amur
by the Gael, in allusion to its resemblance to a large trough.
A'irgil had in his mind, or had seen, sui:h canoes, when he wrote,
in Georg. I. " Tunc alnos prinmm tlnvii senscre cavatas."
BiOR-siiRUTH, s. m. The old bed of a river.
BioR-siiùiL, s. f. A sharp eye, a quick-sighted eye.
N. pi. bior-shuilean.
BiOR-SHUiLEACii, «. Sharp-eyed, quick-sighted. Com. and
sup. bior shuiliche. Gabhair bhior-shuileach, sharp-sighted
goats. — Ross.
BiosA, r. (yòr bi thusa.) Be thou. Sior bheannaichte biosa,
be thou excr blessed. — Smith.
t BiKEiD, s. f. A breeding cow. — Shaxc.
t BiosAK, air. s. m. Silk.
BiosGAiR, s. m. A scrub. X. pi. biosgairean.
BiosGAiREACHD, S.f. Scrubbishncss, meanness.
t BiRT, s.f. A hilt ; a handle, a haft.
t Bis, s.f. A buffet, a box, a slap.
B'isE, (i. c bu ise.) It was she.
BisEACii, eich, s.f. Prosperity. Ir, biseach. See Piseach.
BisEACiiD, 4. /'. Prosperity. More frequently piWacAif.
BtTEAG, eig, s. f. A morsel ; a fragtnent, a bit, a little bit.
A', pi. biteagan. Chaidh e na bhiteagean, it zcenl into liils,
BiiEiG, gen. sing, of biteasr.
BiTii, 4. (G;-. iSiòc.) Life, existence, being; living; the world,
Aon air bith, any one ; ciod air bith, zchatcvtr ; ni air hi,
any thing; ni sanibi, any thing; cia b' e air bith ni,a7/uf
thing soever.
t BiTii, s. Custom, habit; a blow, a wound; contest. Hence
Baile-hhithan, a place in Aberdeen, meauing the place of'
Hounds, or of contct. In atEuity to bith are the English
beat, and the French haltre.
BÌTH, a. Quiet, tranquil, peaceable. Bihith, be quiet ; cho
bith ri luch, as quiet as a mouse.
BiTu. {IF. byth.) A prepositive particle, signifying erer,
B L A
B L A
aluays ; as,bilh-bhuan, neihistiiig ; bith-dheanamh, oluavs
doing.
BlTii-BiiEO, a. Everliving; perennial; evergreen; everlasting.
BiTii-BiiniATiiRACii, a. Talkative, garrulous. — Stc-w. Pro.
BiTH-EHiiic.ii, s. Essence, life-blood.
BiTH-Biu'AX, fl. Everlasting, eternal; perpetual. Eisd Athair
Bhith-bliuan ! Hetir, O I-Acrluxllinj; I'ut Iter ! — Mac l.ach.
BiTii-BiirANTACiii), s. /'. Eternity; perpetuity. O bhitli-
bhuantaolid, gu bith-bhuantaclid, from nirlcis/iiig to cnr-
la.iting. — Stew. I's.
BiTH-ciiURAM, aim, v. OT. Anxiety; continual care.
BiTii-ciiURAMACH, II. Extremely careful.
BiTH-ciiRAOiBii, .V. Gum; the sap or substance of a tree.
BiTn-DiiEANAMii, s. A continual acting.
BtTH-DUEANTA, (7. Frequent, continual.
BiTH-DiiEANTA9, ais, .«. ill. Frequency, coinmonness ; com-
mon occurrence. Am bitli-dheantas,/}r(/H('«;/)/, cuiitinuai/j/.
+ BiTiiE, a. Female ; of, or belonging to, the female sex.
BiTHEADn, s., sing, and pi. impcr. of bi. Let be. Bitheadli e,
let him be.
BiTHiDii, flit. aff. (I. of bi. Shall or will be.
BiTH-LARiiAiRT, s. f. Talkativcness ; continued talking,
garrulity.
BiTHRE, s.f Lifetime.
BiTii-siiioR, a. Everlasting, eternal,
t BiùiDii, s. m. A hero ; a champion.
BiUTiiAS, ais, .!. m. A good or bad report; reputation.
fame. — Steu\ Is. rcf
t Blà, s. m. A town, a village; also piety, devotion; a
green field ; a cry, a shout; the fruit of the womb ; praise.
+ BlA, a. Yellow; health; safe; well; warm,
t Blachd, s.f. Word.
Blad, blaid, s. m. A mouth; a dirty mouth; a foul or
abusive mouth.
BLADACii,a. (//owblad.) Garrulous; abusive, foul-mouthed.
Com. and sup. bladaiclie.
Bladair, s. ill. {from blad.) Ir. bladaire. Lot. blatero.
A flatterer, a sycophant ; also one of the followers of a
Highland chieftain. N. pi. bladairean.
Bladaireaciid, s. f Flattery, sycophancy.— /r. id.
t Bladii, o. Smooth; soft. — Slurd:.
Bi.ADii, s. A blossom, a flower; a garland, foliage ; renown,
fame; meaning; essence. Chaochail do shnuadh mar
bhlùdh, tini btiiiiti/ litis xanisltcd like a Jhmer. — Death of
Carril. Am bladh buidlie, tlic i/cllow /toner. — Old Poem.
Daraig is guirme bladh, an oak of the greenest Joiiage.
7/-. bladh. Dan.\,\M\,aleaf Oerm. h\at, a leaf //'. blaw.
Bi.ADiiACii, rt. Blossomy, flowery ; like a garland.
Bi.ÀDiiAcir, aich,«.m. (Sfo/c//, bladach.) Buttermilk. Deocli
bhlàdhaich, a draught of buttermilk.
+ Bi.ADiiACiiD, s. f A siTiashing, a crumbling or breaking
to pieces. — //•. id.
BLAUii-i.rAiiUAiu, s. m. The contents of a book. — Shaw.
Br.ADii-i.EAsc.AiDii, .V. TO. A garland, or wreath of flowers.
Written also bladh JUasguidh.
Bi.ADii-smuiii, s. ni. Elixir.
Bi-AD-suRONACii. Flat-nosed. Com. and. vH;).blad-shrònaiche.
Bi.AD-sPAGACii, a. Flat-soled.
BlUuiacii, aich, t. m. Buttermilk. Written also bhulhach.
Blàoiiacii, (7. Effectual; famous, renowned. Com. and ii/p.
blaghaiehe.
t Blacìii, r. n. (gh silent.) Puff, blow. Ildiee Eng. blow,
and Scotch, blaw.
Blac:iiair, s. m. A blast; a blustering wind ; a blusterer,
a boaster. N. pi. blaghairean.
66
Blaghaireaciid, s. /. Blustering; boasting; bravado.
Blagiiantacii, a. Boastful ; blustering. Com. and sup.
blaghantaiche, more or most boastful.
Blagiimii ANACii, aich, s. m. A blustering fellow,
t Blai, .v. /'. The womb. — Ir. id.
Blaidii. See Bloidii.
Blais, r. a. (Ir. blais.) Taste; sip; relish; try by expe-
rience. Pret. bhlais, tasted ; fiit. af. a. blaisidh, shall or
u-ill taste.
Blaisidh, fut. aff. a. of blais. Shall or will taste.
Blàiteachadh, aidh, s. in. A warming, a hatching.
BlAiteacii ADii, (a), pr. part, of blaitich. Warming, hatch-
ing. A blàiteachadh nan ubha bhreachda, hatching the
spotted egg ,v. — jSIacfar.
t Blaith, r. a. Sm.oolh, polish, level. Pret. bhiaith.
Blaithe, com. and sup. of blàth. W^armer, softer, smoother;
warmest, softest, smoothest. Nighean bu bhlàithe sùil,
a maid of softest ei/e. — Old Legend.
Blaitiiean, ein, s. in. (dim. of blàth.) A little blossom.
Blaitji-fhleasgaidii, *. «(. A garland or wreath of flowers.
Blaitii-leac, lie, s. f. A polished flag, a smooth stone.
Blaitich, r. a. Warm, foment, hatch, cherish. Pret. a.
bhlàitich; fut. aff. a. biàitichidli.
Blanag, aig, 4'. /". Fat, tallow. More frequently written
blonag.
Blanagach, a. See Blonac ACii.
t Blanda, ft. Gentle, mild, flattering. Lat. blanda.
/;•. blanda.
Blandar, air, s. m. Flattery, cajoling; blarney.
t Blaoc, blaoic, s. m. A whale,
t Blaodii, blaoidh, s. m. A shout, a loud calling; a breath.
— -Shaw.
Blaodiiag, aig, s.f. A noisy female.
Blaodii-euv, s. in. A bird-call. — Shazc.
t Blaodiirach, H. {Ir. id.) Clamorous, noisy. — Shan.
f Blaor, blaoir, s. m. A cry, a shout. — Ir. id.
Blàr, blàir, s. m. A plain, a field, a plain field; ground;
floor; spot; a green. As plain fields were chosen for en-
gagements, blur came to signify a battle, a field of battle.
N. pi. blàran and blair, plains ; dat. pi. blàraibh, plains.
Sgcudaichcar na blair, /lie plains shall be adorned. — Maefar.
Reith a bhiair, the plain of battle. — l\Iac Lach. Fraoch nam
blàr, the rage of battle. — Oss. Cathula. Cuir blàr, /(VA/ ;
air a bhlàr, on the flour. — Stew. Gen. On bhlàr gu 'bhàrr,
from the ground to its top.
BlAr, a. White-faced; having a white forehead ; more fre-
quently applied to black cattle and horses with white
foreheads. Each blàr, a white-faced horse. Arm. blawr,
white. Corn, blawr.
Blarag, aig, s. f {dim. of blar.) A white spot on the face
of cattle ; also a white-faced cow. An gobhal na bh\raig,
between the legs of the while-faced cow. — Old Song.
N. pi. blaragan.
BlAran, {(//;;/. of blar.) Mhich.
BlAran, {dim. of blar.) A little plain, a little green ; a
small spot.
Blas, blais, .V. ni. {Ir. If. Corn, and .Inn. bias ) Taste ;
savour; Havour; experience. Bias na meal air do phogan,
the taste of hiinei/ on tin/ kisses. — Mac Co. Air bhlas nam
fioguis, tasted tike figs.— Old Song.
BlAs, blais, .V. 7H. Co«/;-. of bh\thas. Warmth. See BlAthas.
BLASACitn, 4'. f. {from bias.) A tasting.
Blasad, (a), /)/•. part, of bias. Tasting. Gun am blasad,
without tasting them. — Oss. Gaul.
Blas-biieum, gen. -bheim, s. m. Blasphemy. — Macd.
Blas-biieumach, a. Blasphemous; prone to blaspheme.
B L E
B L O
Blasda, a. (Ir. blasda. Jim. blashaat, taste.) Savoury;
sweet, tasteful ; seasoned. Biadh blasda, saioiiiy meat.—
iVfii-. Geii. Blasda le salami, .seasoned uith salt.
Blasdaciid, s. f. {from bias) Sweetness, savouriness ;
tastefulness.
Blasmhoihe, com. and sup. of blasmhor. More or most sweet.
BLAS.MiioiRE.-.ciiD.s.y. Savouriness, sweetness, tastefulness.
Blasmhoiread, eid, s. w. Increase in savouriness or sweet-
ness. A dol am blasmhoiread, grouiiig more and more
saiouri/.
Blasmhor, (7. Savourv, tasty ; sweet; tasteful. Co7n. and
tup. blasrahoire, more ur most saiouri/.
Blas-phog, -phòig-, ,«. /'. A sweet kiss.
BlAth, blailh, i. {II'.oIaw. 7;-. bladh. £«f|'. blow. Germ.
blat, a leaf. Dun. blad.) A blossom, a flower; bloom,
blow ; fruit, efiects, consequence ; rareli/, a form or manner,
praise. Fuidli Ian bhlàth, in full blossom. — Stew. Gen.
Thig e macli mar bhlàlh, he comes forth like a floicer. —
Steiv. Job.
Blàth, o. Warm ; warm-hearted ; tender, pleasant; rarelij,
white, clean. Smuainte blàth a steach, -t^urm (tender or
pleasant) thoughts icithin.— Oss. Cathula. Cha n'eil neach
blàth, no one is warm. — Steiti. Hag. Gu bog blàth, snug
and warm ; is blath anail na màlhar, narm is the mother's
breath.— G. P.
Blàthach, aich, v. m. (Ir. id. Scutch, bladach.) Butter-
milk. Deoch bhlathaich, a drink of buttermilk.
Blàthachadii, aidh, s. in. A warming, a fomenting, che-
rishing ; a hatching.
Blàtiiachadii, (a), pr. part, of blathaich.
Blathaich, r. (7. Warm, foment, cherish ; hatch; flower as
a plant ; po'ish, smooth. Pr. act. bhlathaich ; fut. af. a.
blathaichidh, shall warm. Bhlathaich a chridhe, his heart
■warmed. — Oss. Cathula. Mur do bhlathaicheadh e, ;/' he
uas not warmed. — Stew. Job.
Blathaichte, p. part, of blathaich. Warmed, fomented,
cherished ; hatched.
Blath as, ais, s. m. Warmth, heat; kindness. Thig tlùs
is blàthas, mildness and warmth shall come. — Macint.
Blàthas na gieine, the heat of the sun. — Ull.
Blàth-chridheacii, a. Tender-hearted, affectionate.
Blàtii-fhleasgaidii, s. A garland or wreath of flowers. —
Stew. Acts.
t Blàth-leig, s. f. A pumice-stone. — Ir. id.
Blàtii-obair, -oibre, s. Embroidered work.
t Bleach D, s. f. Milk; kiiie. — Ir. id. Corn, and W. blith.
Written also bliochd.
Bleachdair, i-. m. A soothing, flattering fellow. K. pi.
bleachdairean.
BLEACHDAiREACnD, s.f. Flattery, soothing, cajoling.
Bleaghainn, v. a. See Bleoghaix\.
+ Bleasghanach, a. Emulgent.— 6'^auJ.
Bleath, r. (7. Grind, make meal, pulverize. P/c^ n. bhleath,
ground; fit. aff. a. blealhaidh, shall grind. Written also
bleth ; which see.
Bleath, Bleathadh, aidh, 4-.;«. Grinding; pulverizing.
Luchd bleath, grinders, millers. — Stew. Ecc.
Bleath ACH, a. Grinding, that grindeth.
BLEATH-GiiLUXAcn, (J. In-knced, knock-kneed.
t Bleathmhok, a. Fruitful. — .S7/«a-. Cum. and sup. bleath-
mhoire.
Bleid, s. f. Larceny; cajoling, wheedling; solicitation,
impertinence, envy, spite. Ir. bleid.
Bleid'ear, ir, *. »(. See Bleideire.
Bleideil, a. {from bleid.) Impertinent, teazing, trouble-
some ; pilfering, thievi.sh; invidious, spiteful. Fear dubh
67
dan, fear ban bleideil, a black man is bold, a fair man imper-
tinent.— G. P.
Bleideire, s. m. A pilferer; a beggar; a teazing peti-
tioner ; an impertinent fellow. A'. /)/. bleideireaii. Urram
a bhleidire do 'n stràcair, the compliments of the impertinent
and the troublesome ; — said of those who scold each other
scurrilousli/. — G. P.
Bleideireachd, s. f. Begging; begrgary, solicitation;
thievishness. Bleideireachd mholaidh, the beggary of
praise. — Old Poem.
t Bleidh, s.f. A cup, a goblet. — Ir. id.
t Blein, s.f A harbour for boats. — Shaxc.
Bleoghain'n, Bleotiiaixn, v. a. Milk. Pret. a. bhleogh-
ain or bhleothainn ; fat. af. a. bleoghainnidh or bleoth-
aiunidh, shall milk.
Bleoghaxx, Bleothann, ainn, s. A milking. Aig a
bleoghann, at the milking ; sto bleothainn, a milk pail.
Bleoghaxs, Bleothaxn, (a), pr. part, of bleoghainn.
Milking. A bleoghann a chruidh, milking the cows.
Bletii, s. a grinding, making of meal, pulverizing.
Bleth, v. a. {Ir. bleith, grind. Fr. ble, corn.) Grind;
pulverize; powder; make meal. P;-t'/. a. bhleth, ground;
fut. aff. a. blethidh, shall grind. Bha e a bleth, he vat
grinding. — Stew. Jud.
Bleth-ghlunach, a. Knock-kneed. Balaoch bleth-
ghlunach, a knock-kneed fellow.
Bletiite, /). part, of bleth. Ground. Gran blethte, ground
corn. — Stew. Sam. ref.
Bliadhxa, s. f. Ayear; the space of a year. (Cor/i.blidhan.
-1/tfH,r. blien. r/r7«. blizenu. /r. bliaghain.) JV^. /7/. bliadh-
naichean and bliadhnan. Bliadhna leura, leap i/ear ; an
ceann bUadhna, //; a year's time; at the end of a year, —
Stew. K. rcf. Eadar so is ceann bliadhna, within a year ;
o bhliadhna na tiom so, this time last year ; a bhliadhn' ur,
the new year. Bliadhn' a Phrioxnsa, the common name
among the Gael for the year 1745; literally, the Prince's
Year. Bliadhna Chuilodair, the year ofCulloden, or 1746,
Am bliadhna, this vrar.
I htlieve it is O'Brien who will h.ive it that blindhnn is A
corruption of heil-un, meaning a circle of Bel or of the sun ;
an opinion which explains the composition of the word in a
very iiinple and ingenious manner.
Bliadiixa, (am), adv. This year.
Bliadhxach, aich, s. m. A yearling. Leanaidh bliadhnach
ris na sràbhan, leanjlesh cleaves to straw. — G. P. — applied
to worthless people who adhere to one another. N. pi.
bliadnaichean.
Bliadhnail, a. (bliadhna-amhuil.) Yearly, annual. Ir. bli-
■ aghan-amhail.
Bliadhxa-chàin, s.f. An annuity.
Blian, blein, s. m. {Ir. bleun.) The flank, the groin.
Laimh ris a bhiian, near the jlank. — Stew. Lev.
t Blimh, Blinn, j.y^ Spittle; the frothofadeadbody. — 5Aau.
Blinceax, ein, i. »n. A torch ; a blink.
Bliochax', ain, s. m. Yellow marsh anthericum. — Shaw.
Bliochd, «. /. (Cor«. and /r. blith. Yr. bleachd.) Milk;
milkiness ; the profit arising from selling milk.
Bliochdach, a. {from bliochd.) Milky; lacteal; milk-
producing, giving plenty of milk. Chinn an spreidh gu
bliochdach, tlie cattle became teeming with milk. — Macint.
An coire bliochdach, the milk-producing dell. — Macdon.
Bliochdar, Bliochdmhok, a. Milky, teeming with milk.
Blioxach, aich, s. m. Lean flesh. — Macint. Also a slow
inactive person. A', pi. blionaiehean.
t Bliosax, ain, 4. m. An artichoke. N. pi. bliosain.
t Blob, fl. Thick-lipped; blubber-lipped.
Blobachd, s.f. The deformity of blubber lips,
t Blobaran, ain, «.m. A stutterer; a blubber-lipped person.
B 0 C
B O C
t Bloc, a. Round, oibicular. Eua. block.
+ Bloc, Bluic, 6-. ?». A block. More frequently written
ploc ; which see.
Blocan, ain, v. tn. (dim. of bloc.) A little block.
Bloidf, Bloideax, *■./(/. ; (/. bloidibli. Sphnters, shivers,
fragments, halves. A shleash na bloidibh, /lis \pcar in
x/iiiers. — O.v.v. Derm. Nam bloidibh bcaga pronnar iad,
t/iei/ xiialt lie hniiscd into small pitas. — Smith.
Bloidii, s. The half of any thing ; a share, part, portion,
splinter. iV^./i/.bloidheano/K/bloidhdean, hnhcs. //.blodb.
Bloidii DEACi, eig, .v. f. .\. fragment, a splinter. jN'. ///.
bloidhdeagan.
Bloidiidean. n. jiI. of bloidh. Fragments, splinters.
Bloidiidear, ir, i. w. A battery; a place from which an
attack is made.
Bloinigean-gAraidii, *. m. Spinage.
+ Blomas, ais, *. m. Ostentation.
+ Blomasacii, a. Ostentatious.
Blonag, aig, s. f. Fat, suet, lard, swine's-grease.
W. bloneg. Corn, and Arm. bloanek. Ir. bliinag und blanag.
BLOXAGACii.a. (//ow blonag.) Abounding in fat; fat, greasy.
+ Blor, Bloir, .v. m. A voice ; a noise, a loud noise, cla-
mour.— Ir. id.
Blorach, a. Clamorous, noisy; also a clamorous, noisy
fellow.
Blp.racan, ain, »■. m. A noisy fellow.
+ Blos, a. Open, manifest, plain.
t Bloso ADH, aidh, s. m. A congregation ; a sound ; a report.
Blosgach, aich, *. /«. A clown, a rustic — /r. id.
Blosgair, s. m. A collector. iV. ;;/. blosgairean.
t Blosg-miiaor, -mhaoir, .$. A crier at court.
t Blot, 0-. m. A cave, a den or cavern. — Ir. id.
i Blotach, aich, *. ?h. One who dwells in a cave. — S/ia-ui.
t Blotach, a. Full of dens or caverns ; like a den or
cavern. — S/iain.
+ Blotach, aich, s. m. A cave or den. N. pi. blotaichcan.
—Ir. id.
Blu i rc, .?. A fragment ; a crumb ; also plural, fragments,
crumbs.
+ Blusar, air, s. tn. Noise, outcry, tumult. — Ir. id.
Bo ! An interjection to excite terror in children.
BÒ, BoiN, .v./. (iV. pi. bà.) A cow; rwrc/v a fawn. Bo
bhainne, n viilch cow ; bo sheasg, a barren cow ; bo ghcamh-
raidh, a cow .\luinfur winter food ; bo laoidli, a cow that has
a calf; bo mhaol, a cow without horns ; bo bhreac, a spotted
cow; bo riabhach, a brindled cow; bo cheann-fhionn, a
wliitc-faced cow; bo dhruim-fhionn, a white-backed cow ;
bo liath, a i;rei/ cuw ; bo chas-fhionn, a white-footed cow ;
bo-alluidh, a buffalo.
From h'o come the Gr. /joo?, an ox, and |3o«, to roar ; and
also Pot, which means any thing that is terrible. lut. bos,
an 01. It. hue, or. Ir. bo, a cow. W. buw. Corn, buili and
bu. Arm. bu. Manx. bua. Bisc. beya. I'ortug. boy, o,r.
Spun. buey. Turk. I)ugha, an ox. 'Tom/, bo. Jap. arbo, ';r.
Hottentots, boa and bubaa.
Bo! no! intcrj. .Strange! 6';-. |3a /3ai ! /.n<. papac!
t BoAO, aig, s.f. A sea-lark. — Shaw. N. pi. boagan.
BÒ-ALLUIDI1, «./. A buffalo.
BonAN, ain, .5. m. A term of afTcetion for a boy; also ])apa.
Gr. ^oi/wai5, a renf young child. Germ. bub. ./;/«. bonbon,
17 child.
Boc, s. m. Deceit ; fraud ; a blow, a box. — Shaw.
Boc, Buic, *. ?n. (N. pi. buic.) A buck ; a roe, a roe-buck ;
a he-goat ; a term of ridicule for a fop. Boc-earb, a roe-
buck; ficliead boc, twenti/ he-goats. — .Stew. Gin.
Arm. buch. Corn, byk and bouch. I(^. bwch. Ir. boc.
68
Sw(d. and Germ. bock. Tr. buc. Eng. buck. It. bocco.
Bclg. boecke. Anglo-Sax. bucca.
Boc, J', n. See Bochd.
BocACii, (/. («.«/). yòrm, bhocach.) Like a roe-buck ; abound-
ing in roes ; of. or pertaining to. a roc-ruck. A Bhcaltainn
bhocach, roe-producing JMin/. — Macfar.
BocAiDE, Bocaidean, «. pi. Siuds or bosses.
BÒCAN, ain, s. tn. A hobgoblin, a sprite or spectre.
BocAX, ain, .«. m. A covering, a cottage ; a hook, a crook ;
a mushroom.
BocANACH, a. (from bocan.) Hooked, bent. A.ip. form,
bhocanach.
BocAN-isEARKACii, aich, s. m. A mushroom. T-ii7/«u'.
Boc-EAHBA, s. m. A roe. K. pi. buic-earba. Co luath ri
boc-earba, as swift as a roe. — Stew. 2 Sam.
B0C-GAIBHRE, s. m. A he-goat. Boc-gaibhre on aird an iar,
a he-goat from the west. — Stew. Dun. N. pi. buic-ghaibhre.
BocHAiL, (/. Lively; animated. — Shaw.
BocHAN, ain, s. m. A cottage, a hut or hovel. More fre-
quently buthan.
BociiD, a. Poor; needy; wretched; a poor person. (^Ir.
bochd and bocht.) Treabhadh nam bochd, the tillage of
the poor. — Stew. Pro. Leaghaidh bròn am bochd auaui,
sorrow [dissohes] melts the wretched suul. — Oss.Cromu.
Is fearr bhi bochd ua bhi breughach, better be poor than
false.— G. P.
BòniD, i. (Ir. hoc.) Swell: puff; grow turgid. Pret. a.
bhochd; fit. ajf. a. boclulaidh, shall or xcill swell.
Boon DA OH, aidh, s. m. A swelling ; the act of swelling.
BociiDAiNN", BoCHDi'iNN, S.f llr. bochdaiue.) Poverty;
trouble; mischief; mishap, bad luck. Gu boclidainn, to
poierti/. — Stew. Gen. Aim am bocliduiuu, in /rouble. —
Stew. Chr. ref Gun gabh' a bhochdainn thu ! plague take
you! tha bhochdainn ort, bad luck utlend.11/ou ; the dexil is
in i/ou ; mar bha bhochdainn ann, us bad luck would have it.
BociiDAiNNE Acii, BocH DuiNN EACH, «. Causiiig trouble,
poverty, or misery.
BocHDAN, n. pi. of bochd, s. The poor. D. pi. bochdaibh ;
V. pi. bhoehdan. A bliochdan nan treud, i/e poor of the
/lock. — Stew. Zech. Truas do na bochdaibh, piti/ to the /wor.
BÒCHDAN, ain, s. m. (IT. bwgan.) A hobgoblin ; a bugbear.
Written also bhcnn.
BociiDAX, ain, s. m. A covering; a cottage; a hook; a
crook ; also a mushroom.
Bf^,ciiDAN-BEAUUACH, -aich, .V. m. A mushroom.
BocHDAN-BEUCACH, aich, s. m. A mushroom.
BociiDAS, ais, s. m. Poverty ; indigence. Bochdas agns
beartas, poxerty and riches. — Old Song.
\ BocHDN'ADii, aidh, s. m. The sea, a narrow sea, a strait,
the mouth of a river.
BocnD-TiiONN, -thuinn, s.f. A surge or billow ; literally.
a swelling wave. A', pi. bochd-thonnan. Written also
boch-thonn.
BoniDuiNN, s.f. See Bociidainx.
BocH-TiioNX, -thuinn, s. f A surge or billow; a swelling
wave. Boch-lhuinn thonnach, a raging billow. — Macfar.
N. jtl. boch-thonnan.
Bocii-THONNAN, n. pi. of boch-thonu.
Bocii-TiiuiNN, gen. sing, of boch-thonu.
BocsA, s. m. Boxwood.
BocsA, s. A box, a coffer; a trunk or little chest. — Slea.
Mat. N. pi. bocsaicbean. Barradh bocsa, a rimmed
barrow.
BocsAiciiEAN, n. pi. of bocsa. Boxes, coffers, trunks, or
little chests.
BOG
B O I
Bod, biiicl, s. m. (fr. bod.) Manbrum xirilc ; also a tail.
^^ pi. buid.
BoDACii, aich, s. m. An old man ; a rustic ; a sorry fellow;
a churl ; a mutchkin, a Scotch liquid measure of four gills,
somewhat less than an Eii^jlish pint. N. pi. bodaich, old
men. Chuireadh tu bodaich 2;u beadradh, tlwu uuiiiil.it scf
old mtn a fondling. — R. Bodach ruadh, a cod ; bodach
nam briogan, a piubrachd, called Bieadalbane'.s March;
trudar bodaich, an ugly fellon-. — Old Song. Sliob bodach
is sgròbaidh e thu, buail bodach is thig e gu d' laimh,
stroke a sorri/ felluu- and he uill scratch i/ou ; strike him, and
he tcill come to your hand. — Cr. P.
BoDACiiAiL, a. (bodach-amhuil.) Clownish, boorish, churlish;
like an old man.
BoDACiiAN, ain, s. m. {dim. of bodach.) A little old man;
a squat voung fellow; in derision, iomad bodachan gnodh,
Vianii a surli/ old man. — Old Song.
BoDACii-RUADH, «. w. A codfish. JV. ^/. bodaich-ruadh.
BoDAG, aig, s.f. {Ir. bodog.) Rage, anger; a short fit of
passion ; a yearling calf, a heifer ; a bawd. —Shaw. N. pi.
bodagan.
BoDAGACH,a. Apt to fly into a passion ; like a heifer; like
a bawd ; wanton,
t BoDAGACiiD, s. f. Rage, anger; rage for copulation;
furor intcrinus ; also a heifer that wants bulling. — Shau:
BoDAlUEACilD, s.f. (from bod.) Scortatio.
BoDAN, ain, .s. 7». (rf/;n. of bod.) ]\Iemhrulum puerile.
t BoDAii, a. Deaf See Bodiiar.
BoD-ciiiiANN, -chrainn, s. /'. A kind of crupper.
BoDiiAG, aig, s.f. The human body; the skin of the human
bodv. Oigh is gloine bodhaiff, a >naid of the fairest skin. —
Old'Song.
BoDiiAiR, V. a. Deafen ; stun with noise. Pret. a. bhodhair,
deafened ; fut. aff. a. bodhraidh, 'shall or zcill deafen.
BODIIAR, air, s. jn. Murrain in cattle.
Bodiiar, a. (Ir. bodhar. J^. bydhar. Corn, bothnr.) Deaf;
also a deaf man. Co rinn am bodhar ? who made the deaf!
— Sfev;. Exod. Com. and 6«;;. buidhre, more or most deaf.
BoniiRACii, a. Infected with the murrain. Co bhodhrach,
a diseased coK.
BoDiiRADii, aidh, s. m. A deafening, a stunning with noise.
Tha mi air mo bhodhradh leat, I am stunned u-ith the noise
you make.
Bo Dii RADII, (a), pr. part. Deafening, stunning with noise.
Ag am bhodhradh, deafening me; 'g a bodhradh, deafening
her ; 'g am bodhradh, deafening them.
Bug, Buig, s. m. A marsh, a fen, swampy ground. — Blacd.
Bog, a. (Ir. bog. Corn, and Arm. boucq.) Soft; penetrable;
lender; damp, moist; mellow; sweet or soft sounding;
timid, feminine, effeminate. A ciabh bhog, her soft hair. —
Oss. Temo. Le ribheid bhuig, zcith his softli/-sounding reed.
— Macfar. A Bhealtainn bhog, moist [shoxieri/] Mai/. — /(/.
Fhir bhuig! thou effeminate man! — Alac I.ach. Gu bog
blàth", snug and -warm; cridhe bog, a tender heart. Com.
and sup. buige. Brisidh an teangaidh bhog an cneadh,
the smooth tongue softens anger. — G. P.
Bog, v. a. and n. Dip; steep; bob; wag. Pret. a. hhog,
' dipped; Jut. aff. a. bogaidh, shall dip ; 1 sing. imp. sub. bho-
gainn, / uoh/i/ dip. Bhogainn anns an allt e, i ■would dip
him in the stream. — Old Song.
BoGACH,aich, Ò-. m. A swamp, a quagmire. iV". ;)/. bogaichean.
BoGACiiADii, aidh, s. m. The act of softening, making tender,
or mellow or effeminate ; a softening into tears.
BoGACHADii, (a), pr. part, of bogaich. Softening; making
mellow ; making timid.
BoGADACii, aich, Ò. m. Gesture; a bobbing gesture.
69
BoGADAicH, s. f. A continued or frequent bobbing. Anns
a bhogadaich, bobbing.
BoGADAN, ain, s. m. A shaking, a bobbing, a wagging. —
Macinf. A fellow who walks with a mincing pace or a
foppish gait, in derision.
BoGADAXAiCH, s. f. A continued shaking, a wagging or
bobbing. 'Sa bhogadanaich, bobbing.
BoGADH, aidh, s. m. The act of steeping or dipping ; a
steeping, a dipping; a bobbing; softness, tenderness,
mellowness.
Bog AICH, r. rt. and «. Soften; make mellow; make effemi-
nate ; soften or melt into tears. Piet. a. bhogaich, softened ;
fut. aff'. a. bogaichidh, shall siften ; fut. pass, bogaichear,
shall be softened ; p. part, bogaichte, softened.
Bogaichear, yu<. prtM. of bogaich. Shall be softened.
Bogaichidh, fut. aff. a. of bogaich. Shall or will soften.
Bogaichte, />. par/, of bogaichte. Softened.
Bog.\n, ain, s. m. An egg in embryo; rarely, bacon. — Shaxv.
Boganach, aich, *•. m. ( from bog.) A soft fellow; a bump-
kin, a booby. iV. pi. boganaich.
Bogaxaciid, i.y". Softness; the behaviour of a bumpkin.
Bogbhuine, s. /I A bulrush. iV^. p/. bog-bhuinnean.
Bogii, v. a. Bend, like a bow; bow. Pret. a. hhogh; fut.
nff. a. boghaidh.
BoGii, BoGHA, s.m. An archer's bow; a bow or bend ; a
vault, an arch. Bogh-saighead, an archer's bow; bogh-
catha, a battle-bow ; bogh-cogaidh, a battle-how; mar bhoglia
air ghleus, like a how on the stretch ; bogh-fidhle, ajiddle-
boxv ; fear-bogha, an archer; fir bhogha, archers. — Stexe..
Gen. Bogha air a gheug, a bend in the branch. — Macdon.
Bogha-frois, a rainbow.
IF.hwuand h\v, a bow. Swcd. hogd, bowed. Germ ho^en,
a bow. Anglo-Sax. boga. Island, bog. Cr. /Bio;. Lot. barb,
bauga. Scotch, boo. £ng. bow. Dan. bue, arch. Tonq. bo,
lault.
Bogiiadair, s. m. (from bogha.) An archer, a bowman.
Ir. boghadoir.
Boghadaireachd, s.f Archery.
BoGHAR, a. See Bodhar.
BoGH-BRAOiN, s. m. A raiubow. Bogh-braoin a soillseadh,
u rainbow shining. — Oss. Com.
BoGH-CATH, «. m. A battle-bow. N. pi. boghan-cath.
Boo H-coG AIDH, s. vi. A battlc-bow.
BoGiiA-f ÌDHLE, «. A fiddle-bow.
BoGH-FRAis, BoGH-FROis, s. m. A rainbow. A dhreach
mar bhogh na frois, his form like a rainbow. — Oss. Gaul.
BoG-GHiOGAN, ain, s. m. The plant called sowthistle.
BoGHSDAiR, «. »!. A bolster. N^. p/. boghsdairean.
BoGii-uisGE, s. m. A rainbow.
BoGiiON, uin, s. m. (perhaps bo-dhàn.) An enclosure for
cattle, intended as a security against cattle-lifters.
BoGLACii, aich, s. m. A bog, a slough, a morass. N. pi,
boglaichean.
BoG-LUACHAiR, gen. bog-luachrach, s.f. A bulrush.
BoGi.uiBH, s. m. The herb ox-tongue. N. pi. bogluibhean.
BoG-Lus, s. m. The herb ox-tongue. Ir. boglus. K. pi.
boglusan.
BoiCEANACH, aich, s. m. A boy fourteen years of age. — Shaw.
BoiCEANN, inn, s. m. A hide; a skin; a goat's-skin.
N. pi. boiceannan.
BoicNEACHADH, aidh, s. m. A skinning, a belabouring,
thumping, or beating a person ; a thrashing. Fhuair e a
bhoicneachadh, he got his thrashing.
BoiCNiCH, n. a. Skin, belabour, thump, thrash. Pre/. a. bhoic-
nich, thrashed ; fut. aff. a. boicnichidh, shall or will thrash.
B 0 I
B O I
BÒID, BoiDE, s. f. A vow, an oatli, a solemn promise; also
the surname Boyd ; llic Isle of Bute. N. pi. boidcan,
rou'i. Bliòidich thu bold, thou loiced.st a xo\i\ — Sttic. (Un.
Naisg am bòidean, liind their onths. — Mac Lach. Bold a
cliiaraig ris na fearaibh, is boid nam feara uile ri ciaraig,
like the swarthi/ maid who furc.su-ore the men, as s/ie hud been
fures'iiorn by them. — G. P.
BòiDEACii, a. Pertaining to avow; like avow; tolerable,
well. — Shaw. Also one surnamed Boyd.
BòiDEACiiAN, ainn, s. m. A bodkin.
BÒIDEAN, ti.pl. of boid.
t BoiDH, a. Neat, tidy, trim, spruce. — S/iaw.
t BoiDUE, a. Yellow. Now written /»u»M(- ; which see.
BÒIDHEAC1I, { from boidh. Asp. form, bhoidheach.) Pretty,
beautiful, fair, iiandsome, comely. Is bòidheach ;un fas,
btaiileoiis is their grouth.— Ull. Oiglieana bòidheach, slan
leibh, i/e pntti/ maidens, farexieU. — Old Song. Cha dean
a glilòir bhoidheach an t-amadan sàthach, A'ne words Jill
not a fool's hellj/. — G. 1'.
BoiDliicnn, s. /". Beauty, prettiness, comeliness, hand-
someness. Mar AiUtheas na bhòidhiche, like Ailltheus in
his beaut)/.— Oss. Fin. and Lor.
BÒ1DI11CHE, com. and sup. of bòidheach. More or most
pretty. Asp. form, bhoidhiche. Is i bu bhòidiche learn,
/ deemed [her] it the prettiest. — DIaeint.
BòiDHiciiEAD, eid, s. m. Beauty, increase in beauty.
Bòidhichead mios Mhaigh, the beaiiti/ of the month of Mai/.
— Macdon. A dol am bòidhichead, growing more and
mure beautiful.
BòiDiiu'iiEAs, eis, J. m. Beauty, comeliness. Cha 'n e
'mheud a bhoidhicheas, bulk is not beauty. — G. P.
BÒIDICII, r. Promise solemnly, vow, swear. Pret. a. bhò-
idich, vowed; fut. aff. a. boidichidh, shall row.
BoiGE, com. and .lup. of bog. More or most efTeminate.
Written also buige. See Boo.
BoiCE, s.f. Softness, efleminacy.
+ BoiGii, s.f A teat or udder. — Ir. id. N. pi. boighcan.
BÒ1GIIEAC1I, a. See Bòidiieacii.
t BoiGKEAN, ein, s. m. A bulrush; also flummery; any thing
flabby.
BoioREANACii, a. Aboiuidlng in bulrushes ; like a bulrush ;
also a place where bulrushes grow ; like flummery ; flabby.
BoiLE, s.f. Issue, result, consequence, success. Written
more frequently buile.
BoiLE, s. f. Madness, rage, passion, fury. (7r. buile.
Lat. bills.) Boile nan cath, the rage of battles. — Oss. Gaul.
I'ear na boile, the passionate man. — Stew. Pro. ref Air
blioile, mad. Buile chath, rage for battle; tha 'm boile
ort, >iou arc mad.
Boile, (air), «f/i-. Mad, raging, distracted.
BoiLEACii, a. (/row boile.) Apt to fly into a rage, furious;
also altogether, complete.
BoiI.G, (oftrner builg), gen. sing, of bolg.
BÒII.ICI1, s.f Idle talk; vain boasting, blustering. Is
bcag orm do bhòilich, / heed not i/our idle talk. — Old Song.
Cha mhailhinn duit do blioilich, / would not pardon thy
blustering. — Id.
t BoiLLUiNN, s. /'. A ring, a circle. — Ir. id.
Boii.i.soE, «. A gleam ; a glare, flash, cftulgence, glitter.
Boillsge faoin a mhàilc, the languid gleam of his helmet. —
Oss. Com. Fo bhoillsge an lath, in the effulgence of day.
— Oss. Tern.
BoiLLSG, Boii.sG, r. Gleam, shine, flash, glitter. Pret. a.
bhoillsg, shone.
BoiLl.sGEAcii, a. Glitlori.ig, gleaming, shining.
BoiLi.SGEAUii, (a), 7;r. /«;;-r. of boillsg. Shining, gleaming,
glittering. A boillsgcadh air sliabh, shining on the mountain.
70
— Oss. Fing. Mala nan scorr a boiUsgeadh, the brow of
the rocks glittering. — Oss. Temo.
t BoTLsGEAN, cin, s. m. The middle, midst; also a moun-
tain.— Shaw.
t BoiLSGEAN, r. a. Make round and bulging. — Shawi.
BoiN, gen. of bo ; which see.
t BoiNEADH, idh, 4-. m. A running issue, a scrofulous sore;
a sprouting or budding. v
BoiNF.ANTA, a. Mild, gentle; handsome. — Macint. Also
stout, firm, of good bottom.
BoiN r.ANTACiiD, s.f Milducss, gentleness; also stoutness,
firmness ; handsomeness.
BoiNEiD, s.f. {i.e. beann-eididh.) Ir. boneid. A bonnet.
jV". pi. boineidean. Ni thu boineidcan, thou shall maht
bonnets. — Stew. Exod. Boineid an losgainn, paddock-stool.
BoiNF,iD-AN-i,osG AiNN', s. f. A paddock-stool ; brown
boletus.
BoiNNK, s. f. A drop of any liquid. Boinne fala, a drop of
blood. — Mucfar. Boinne uisge, a drop of water.
BoiNNEAG, eig, «./^ A cake. (/;■. boineog. Sio^cA, bannock.)
N. pi. boinneagan, cakes.
BoiNNEALACH, aicli, s. in. {from boinne.) A dropping of
rain.
t BoiR, s. m. An elephant.
BoiRBE. See Buirbe.
BoiRBEACiiD, s.f. (Jrom borb.) Written also buirbeachd ;
which see.
BoHicnE, i.y". An elk; a buffalo. — Ir. id.
t BoittCiiRiADH, s.f A kind of fat clay. — Ir. id.
t Bo I RE, s.f. A hole. Scotch, boir.
BoiREAL, eil, s. f. {from boir.) A small auger, a wimble.
j\'. pi. boirealan. Toll boireil, aii auger-hole.
BoiREANN, BoiRioxN, a. Female, feminine. Leomhan
boirionn, a lioness. Cha 'n eil firioiin na boirionn ann,
there is neither male nor female. — Stew. Gal. Urr firionn
boirionn, an hermaphrodite.
BoiuEANNAcii, BoiRioNNACii, aich, s. f. A female.
Boirionnach eireachdail, u handsome female. Hence Gr.
■!rt,iffor vaU, and Lat. purus.
Bois, gen. sing, of bos.
BoiscEAL, ill, «. ?«. A savage man or woman.
BoiscEiL, a. Wild, savage, untamed. Thog thu oirnne
gu bheil sinn boisceii, thou hast reported of vs that we art
savage. — Old Poem.
BoisEACiiD, s./. {from bos) Palmistry.
BoisEAG, eig, s.f. A box or spank in the ear; a slap with
the palm of the hand ; also a little palm.
t BoisEiD, s.f. A belt, a girdle. N. pi. boiseidean.
BdisG, V. n. Shine, gleam, flash, dart. Pret. a. bhoisg,
shone; fut. aff. a. boisgidli, shall or will gleam. Air auam
bhoisg platha, a rail shone on his soul. — Oss. Derm.
B()is(iE, s.f. A beam of light, a gleam ; a flash, a flamf.
Mar blioisge fuaimncach droighinn, like the noisy Jlamr of
thorns. — .Sm. Boisge dealanaich, ajlaslt of lightning.
BoisGEACii, a. {from boisge.) Gleaming; flashing, flaming;
radiant, luminous.
BoisoEALACiii), .v./. Radiance; a gleaming; a flashing.
BoisoEANTA, a. {from boisge.) Shining, radiant, luminout;
dazzling, flashing, brilliant.
BoisoEiL, a. (boisg-amhuil.) Shining, luminous, radiant,
dazzling, flashing. Co boisgcil ri or, shining like gold. —
Oss. Croma.
BÒIT, s.f. The Isle of Bute.
BoiTEACii, a. Of Bute; also a native or an inhabitant of
the Isle of Bute.
B O L
B O R
BoiTEAL, eil, s. m. A wisp, or bundle of straw or hay ;
rarely, arrogance, presumption. Boideal fodair, a bundle or
bottle of straw. N. pi. of boitealan.
t BoiTEALACH, fl. Arrogant, presumptuous.
BoiTEAi.Aicii, v. a. Tie up, as straw, in bundles. Pret. a.
bhoitealaich.
BoiTEAN, ein, s. m. A wisp, or bundle of hay or straw.
BoiTEANACii, rt. In bundles, as straw or hay.
t BoL, s. m. A bard ; art, skill ; also a cow. — Shaw.
BÒL, Boil, s. m. A bowl or cup. Corn, bolla, a drinking-
cup. N. pi. bolan.
BoLADii, aidh, s. m. A smell, a stink; savour. Boladli
graineil, an abominable smell. — Stew. Exod. Boladh breun,
a slinking savour. — SteK. Ecc. Ir. boladh.
Bo-LANN, -lainn, s. m. A cow-house ; a fold.
BoLANTA, fl. Exquisite; fine. Gu h?L\anta., exquisitely.
BoLANTACiiD, s.f. Exquisiteness.
BoLB, BuiLB, s. m. {Ir. id.) A species of caterpillar. —
S/iaw.
BoLG, r. Swell, puff, blow, blister. Pret. a. bholg ; fut.
aff. a. bolgaidh.
BoLG, s. m. One of the Belgec. — Oss.
BoLG, BuiLG, s.f. A pair of bellows ; a budget, a wallet,
a-bag, a sack, a pock ; a pimple, a blain, a blister; a belly,
the womb ; the boss of a shield. N. pi. bolgan ; diit. pi.
bolgaibh. A briseadh mach na bholgaibh, breaking out in
blains. — Stew. Exod. O bholg na niaidne, /)'o;« the womb
of'murn. — Sm. Do bholg mar dhiin cruilhneachd, thy belly
like a heap of wheat. — Stew. Song. Sol. Sgiath nam bolg
the bossy ihield. — Oss. Bolg saighead, a quixer ; bolg an
t-soUair, a inagazine.
Gr. JEol. /LJoXyoj. Lat. fbulga. Pelg. balg, a sack.
Sax. beige. Eng. bilge. Hence too the Lat. Belgce,
i. f. the quiver-bearing people, so named from their being
always armed with bows and arrows.
BoLGAcii,a. (from bolg.) Like abudget or wallet; blistering ;
bellying, bilging, bagged ; bossy. Thar a sgeith bholgaich,
01 fr his bossy shield. — Oss.
BoLGAM, aim, i. m. A sip; a mouthful ; a gulp; a dram.
BoLGAN, ain, s. m. (dim. of bolg.) A httle budget or bag;
a little pimple ; a little blister ; a little boss ; a quiver.
BoLGAN-BEiCEACii, ich, s. 7«. A fuzz-ball.
BoLG-SAiGiiEAD, «. /'. A quivcr. Blia bholg-srighead ri
thaobh, his quixer was at his side. — Oss. Cathluno.
BoLG-SEiD, BoLG-SEiniDH, i.y. A pair of bellows. N. pi.
builg-seid or builg-seididh. Sguiridh na builg-seididh, the
bellows shall cease. — Macfar. Ir. id.
t Boll, s. m. The boss of a bridle or gorget.
BoLLADii, aidli, s. m. A boll, or sixteen pecks ; rarely, a
bowl, a goblet. iV". pi. bollaicliean.
BoLLADii, aidi), s. m. .4 bladder upon nets. Bolladh
stiuraidh, a buoy.
t BoLLAO, aig, s.f. A shell, a skull; top of the head;
also htifer; hence bullock.
BoLLSGAiR, s. m. {Ir. id.) An antiquary; a herald; a
crier at court; a bawler ; a boaster. A', y;/. bollsgairean.
BoLLSGAlii-BumD, s. in. {Ir. id.) A grand carver. — Shaw.
BuLTADii, aidh, 4. m. A bolt or bar.
BoLTAJjAs, ais, s. in. {from boladh.) Smell, perfume.
BoLTRAcii, aid), s. m. A smell, odour, scent, perfume.
Bhuir bollrach cubhraidh, your sweet odours.- — Stew. O. T.
Oladh agiis boltracli, oil and perfume. — Stew. Pro.
BoLTRAtiiAN, ain, 4-. ?n. A perfume; also a perfumer. Ni
thii boltrachan, thou shalt make a perfume. — Stew. Exod.
BoLTRACHAS, ais, s. m. {from bol.) I'erfumery.
71
BoLTRAicH, BoLTRUicH, V. 11. Smell, scent, perfume.
Pret. a. bholtruich, perfumed ; fut. aff. a. boltraichidh, shall
perfume. Bholtruich e boladh, Ac ime/< a ì?hc//. — Stew. O. T.
BoMANACii, fl. Boastings, vaunting, blustering; also a
boasting or blustering fellow,
t BojiANACHD, s. f. A habit of boasting, vaunting,
blustering.
Bona ID, s. f. A bonnet. {Arm. boned. Fr. bonnet.
Teut. bonet.) Bonaid ghorni, a blue bonnet. — Macint.
Bonaid bhallach, a tartan bonnet. — Macfar. Bonaid chath-
dath, a tartan bonnet. N. pi. bonaidean ; d. pi. bonaidibh.
Bonaid losgainn, a paddock stool ; written also boincid.
BoxcAiT, s. m. A balk. — Macd. N. pi. boncaitean.
t Bonn, a. Good. Lat. bonus. Ir. bonn.
Bonn, BuiNN, «. m. {Ir. hon.) A heel ; a sole; a socket;
a piece of money, a coin ; a base or bottom, pedestal.
A cliu ri bhonn, his dog at his heels. — Oss. Cathluno. Fo
bhonnaibh ur cos, under the soles of your feet. — Stew. Mai.
Fichead bonn, twenty sockets. — Stew. Exod. Rothan aig
ga.ch bonn, wheels at excri/ base. — Stew. 1 K. Bonn h-ochd,
a piece of eight : bonn leth-chruin, a half-crown piece.
Air chuig bonnaibh airgid, /or fxe pieces of stlxer.—
Stew. 2 A'. Thug e na buinn as, he took to his heels.
Bonn ri bonn, heel to heel ; foot to foot. Tuiteam fo 'r
bonn, filling under our feet. — Fingalian Poem.
BoNNAcii, aich, s. m. A barley-scon; by the Scots called
a bannock. Mar is miannaich brù bruichear bonnach, at
the stomach craves, the scon is toasted. — G. P.
BoNNAG, aig, s.f. (from bonn.) A leap, a spring; the sole
of a shoe ; a new year's gift. N. pi. bonnagan.
BoNNAGACii, a. Leaping, springing, bounding,
t BoNNAN, ain, s. m. {from bonn.) A footman, a lacquey;
also a bittern. — Shaw.
BoNXANTA, a. {from bonn.) Well set; stout; having a
good bottom or foundation.
BoNN-ciiuMADAiR, s. m. A slioe-last. iV. ///. bonn-
chumadairean.
BoNN-ii-ociii>, s. m. A piece of eight.
BoNNSACiiD, s.f. A leaping, a springing, a vaulting.
BoNNSAicii, r. ;(. Bounce, dart, spring. Pret. a. bhonn-
saich, bounced ; fut. aff. a. bonnsaichidh.
BuNNSÈ, BoNNSiA, s. m. A halfpenny.
BoNN-siiuiDiiEACHADH, aidh, s. m. An establishing or
founding; a getting a firm footing.
BoNN-siiuiDiiifii, X. a. Found, establish; get or give a
firm bottom. Pret. a. bhonn-shuidhich.
+ BoR, a. High, proud, noble. Germ. por. Ir. borr.
BoUAisD, s. f. Borage. — Macd.
t BoRE, BuiRB, s. m. A tyrant, an oppressor.
BoRB, a. {Ir. id.) Fierce, cruel, barbarous, raging, haughty ;
rude, ignorant. Tlia 'n t-amadan borb, the fool rages. —
Stew. Pro. Namhaid borb, a fierce foe. — Oss. Lodin.
Com. and sup. buirbe.
BoRBACUD, S.f. {from borb.) Barbarity, fierceness.
BoRBADii, aidh, s. m. {from boi;b.) Fierceness; pride,
haughtiness.
BoRiiARRA, a. Barbarous, wild, fierce, uncivilized, untamed,
Buidhne borbarra,_/iV;-cf bands. — Old Poim.
Lat. barbarus. /;•. barbaro. It. burbero. Swed. barbar.
BoRB-BiiRiATHRACii, a. Speaking fiercely, boisterous in
language.
BoRBUAN, ain, s. m. A murmur; a low sound; the
gurgling of a stream; a humming; any continued low
sound; a grumbling. Is binn, a shruthain, do bhorbhan,
sweet is thy murmur, O stream .'— Oss.
BouBiiANAiCH, i.y. A murmuring, grumbling, muttering;
BOS
BRA
gurgling. Ciod a bliorblianaich th'ort? vhat arc '/ou
grumbling about !
Bone, I'. «. Spring;, sprout, bnd ; swell. Prcl. a. bhorc;
fut. aff. a. borcaidh, shall spring.
BÒUCACH, o. Swelling; budding, sprouting, springing ; tall.
• Do luachar bhorcach, tlui springing rusiies. — Old Song.
BoRCADii, aidh, s. m. A swelling; a springing or sprouting.
BonCADii, (a), pr. part, of bore. Swelling; springing,
sprouting. A borcadh siias mu d' choir, springing J'orlli
near thee.- — I\Iacilun.
BoiiD, bùird, s. m. (n. pi. buird.) A table ; a plank, a deal,
a board ; also boarding. Da biiòrd, lixu tables. Ochd
buird, eiglit tables. — Slew. Exoil. Air biiord, hoarded, as a
boarder; air horà, on board ; bord beulaobh, the starboard
!>ide of a ship; bord culaobh, the larboard side of a ship.
Bord niòr, the board of green eloth ; cuir air bhord, board.
Sued. bord. Goth, baurd. Ir. bord. Run. bord.
Corn. bord. Eng. board.
BoRD-BEULAOBii, s. in. The starboard side of a ship.
Bold beulaobh 's bord culaobh, starboard and larboard.
BoiiD-cuLAOBii, *. VI. The larboard of a ship.
BoRD-LUiNG, s. m. The deck of a ship.
BoRD-MÒR, s. m. The table of green cloth. — Shaw.
BoRD-NA-cisE, s. m. The board of customs; the board of
excise.— 57ca;. Matth.
BOrd-ùirciirainn, s. m. The earth-board of a plough,
t BoRG, s. m. A tower; a village; a house. Gr. irv^yof,
a lower. It. borgo, a lillage. Sax. burg. Da/i. borg.
See also Buro.
BoRR, s. in. A knob.
■+ Borr, I'. Swell, grow big, grow proud; bully; swagger;
parch. — Shaw.
t Borr, (7. Great, noble ; haughty ; splendid,
t Borracii, aich.s. w. Ahaughty man; agreatman.— 67/ani.
+ BoRRACiiAS, ais, s. m. Bravado.
+ BoR radii, aidh, .s. m. A swelling; a bravading; parching.
BoRRAiDii, s.f. Borrage.
BoRRAL, a. Proud, swaggering, boastful.
BoRRAN, ain, s. m. A haunch, a buttock.
BoRRFiiUAiM, 4. m. A loud noise; a murmur.
BuRU-snOiL, shùl, s./. A full round eye.
BoRii-SHUiLEACU, a. Full-cyed, large-eyed.
BouRUNN, uinn, .s. »;. 'J"he haunch, buttock.
+ BoRSA, .s. A purse.
Germ, bursa. fi'lg- beurs. fF. pwrs. I.at. barbar,
bursa ; hence also Eng. burse, bursar, bursary.
+ BÒUSA1R, s. m. A burser. N. pi. borsairean.
Bos, Boise, s. (Ir. and Corn, bos.) The ])alm of the hand;
the hand. A bois fa ceann, her palm under her head. — Osv.
Dargo. Lcud boise, a hand-breadth. — Stew. Evod. and
Smith.
+ Bos, a. Abject, mean, low, vile ; of humble origin. — Shaw.
. + BosAROAiNN, S.f. Destruction.
Bos-itiiuAU., r. Extol, by clapping of hands; clap the
hands.
Bo.s-HHUALAiDii, aidh, .V. in. A clapping of liands.
Bòsn, V. n. Boast, vaunt. I'ret. a. bhòsd, boasted; ful.
aff. a. bhsdaidh, r.hall boast.
Bòsn, s. VI. {If. bòst.) A boast nr vavint, boasting language.
I'lia chualas a bosd. — Old Song. Am bòsd gun f Ileum,
tlic useless tioiist. — Mac Each.
Bos DA 1 1., a. n>^sd-amliuil.) Inclined to boast, vaunting.
Luclid bòsdail, bonslers. — Slew. Rom. rcf.
BoBUAN, ain, i. m. A basket.
72
Bos-GiiAiuF,, s. f. Appla\ise by clapping of hands.
Bos-i.uADn, luaidh, *. in. Applause by clapping of hands.
— //•. id.
Bos-LUATii, «. Nimble-handed; ready-handed.
BbsRAicii, s.f. A shouting, a roaring; a squall, a high
wind. Mar bhosraich geamhraidh, like the loud xcinter gate.
—Old Poem.
BÒST, i. m. {jr. bost.) A boast, a vaunt.
BÒSTA1L, a. (bost-amhuil.) Vaunting, boastful ; better bòs-
dail.
Bos-UAiLi,, ;•. a. Extol by clapping of hands. — .Shaw.
BÒT, BÒIT, s. (Corn, bottas. I'ortug. bota.) A boot.
N. pi. bòtan, hoots. — Maeint.
BÒTACII, a. Wearing boots, booted. Gu bòtach sporach,
booted and spurred.
BÒTAICII, r. (7. Boot. P/f^ (7. bhòtaich, booted ; Jut. a f. a.
bòtaichidh, shall or will boot.
BÒTAIR, .V. m. A bootmaker. A', p/. bòtairean.
BoTAL, ail, s. in. A bottle. A', pi. botalan. Dotal fion,
fl bottle of wine.
BoTAL.'MCii, r. ff. Bottle. Pnt.a. bhotalaich ; /i/f. o/f. n.
botalaichidh, shall bottle.
BoT.\j.AicuTr., p. part, ofbotalaich. Bottled,
t Both, s. A cottage, hut, tent, bower ; now written bulh.
Teut. bod, house. Old Swed. according to Rudbeck, buda,
a tillage. Goth, bouden, temple. Sued, boo, a dwelling.
Thibet, bo, to hide. Carib. boa, a house. Old Sat.
boed. Fjig. abode and booth. Span, bodega, cellar.
/v. boutique, shop. Germ, budc, house. Pol. bauda ami
budo, (/ house. Georgian, budo, a nest.
BoTiiACii, aich, s.f. A marsh ; a quagmire.
Botiiag, aig, (dim. of both.) A hut, booth, or tent. N. pt.
bothagan; </«/./)/. bothagalbh, to tents. Ann am bothag-
aibh, in tents. — Stew. Gen. ref.
Both AN', ain, s. in. (dim. of both.) A hut, cottage, tent,
booth, bower; a cottage. N. pi. bolhaiu. Bothan am
fasgadh nam fuar bhcann, a hut in the shelter of the hleak
mountains. — Oss. Cuthula. Rinn e bothain d'a spreidh, //«
made booths for his cattle.— Stew. Gen. ref.
Both Ail, air, s. in. A lane, a road, a street.
BoTiiAR, a. Deaf. Com. and sup. builhre, deafer, diajest.
Cum. bothur.
BoTH-Tiiioii, s. in. An ox-stall; a cow-house.
BoTRU.MAiD, s.f A slattern; a drab. A', pi. botnnn-
aidean.
BoTRi;M.\ir)F.Acn, a. Drabbish. Gu botrumaidcach, ilrai-
Imhiy.
BrA, s. in. A quern, a handmill. Muileanu bra, a handinill.
Fr. moulin a bras. See Mt iLF.\NX-nu.\.
+ Bra, .v. m. A brow. — Shaw.
BRAiiiii) AUii, aidh, .V. in. Idle talk; bravado.
Brakiiuair, v. VI. (Dan. biauter.) A noisy, talkative fellow;
a swaggerer, a blusterer, a braggadocio, an idle talker.
Brai!iii).mi;i'.achd, s.f'. Loud talk, blustering language:
a habit of talking loudly ; a swaggering, a bravado.
I Brac, Braic, .v. m. An arm. (//■. |3p;ti4». Lat. bra-
chium.
I ISiiAC, V. «. Hnak down as earth with a harrow ; eiubracc.
I'ret. a. bhrac.
BRACACH.a. Greyish.
Bracaille, *-.y. A bracelet; a sleeve. jV. /</. bracaille.m.
Braian, ain, .v. m. Broth. — Ir.
+ Bkacii, Brakii, s. m. A pimple. — Ir. id.
Bràcii, (gu), a. Forever; a corrup;ion vf gu bràth. See
BrAtii.
BRA
BRA
Brachadair, s.m. {from braich.) A maltman. N. pi.
brachadairean.
Brachadh, aidh, s. m. A fermenting, a fermentation;
malting; rotting. — Macint. Ath-bhrachaidh, a wm/^-ii/zi.
Brachag, aig, s.f. A pimple, a stye; ophthalmia. — Ir. id.
Brachagach, a. Pimply; ophthalmic.
BRACHAN,ain,*. w. Anything fermented; leaven; fermented
liquor.
Brachd, s.f. Hatred; sap, juice; increase of wealth ;
reaping, mowing. — Ir. id.
Bra-cheò, i. (/?er/^ap« breith-cheo.) Bewilderment. Chaidh
e na bra-cheò, /le has gone stupid, or Ms Judgment has dis-
persed in mist.
Bracii-shuileach, a. Blear-eyed. — Ir.
Bradach, a. (from braid.) JF. bradawg, treacherous.
Thievish ; stolen. Measar e mar ni bradach, it shall be
counted stolen goods. Tha thu cho bhreugach 's a tha 'ii
luch cho bhradach, you tie as the mouse pilfers. — G. P.
Bradag, aig, {from braid.) A thievish female; a sly young
girl. JV". pi. bradagan. Ceist bradaig air breugaig, ask
the thief if I be a liar.—G. P.
Bradaiciie, s.tn. A thief, a robber. N. pi. bradaichean.
Saoilidh bradaiche gur goidichean uile each, a thief sus-
pects an honest man. — G. P.
Bradalach, a. Haughty. Gu bradalach, haughtily.
Bradalachd, s.f. Haughtiness.
Bradan, ain, s. m. {Ir. id.) A salmon. Bradan an fhior
uisge, the salmon of the running stream. — Old Song.
N. pi. bradain.
Bràdii, s.f. A quern, a handmill. — Macd. Muileann bràdh,
a handmill. Fr. moulin a bras. Is feaird bràdh a breach-
dadh, gun abriseadh, pick a quern, but break it not. — G. P.
See Muileanx-bràdh.
Bradh ADAIR, s. m. Kindling; fuel.
Brag, i. ?h. A boast or brag. Thoir brag, give a brag.
Beagàd, aid, *. /«. A brigade. — Macd. J^. />/. bragadan.
Bragàdach, a. In brigades.
Bragainn, «.y. A bragging, boasting, vaunting. Thòisich
e air bragainn, he began to launt.
Bragainn, D. 7(. Brag, boast. Pret. hhrdLgainn ; fut. ajf. a.
bragainnidh, shall brag.
Bragair, s. m. A braggadocio ; also the broad leaves that
grow on the top of the alga marina.
Bragaireaciid, s.f. A vaunting, a boasting. Ri brag-
aireachd, vaunting.
Braghad, aid, «. ?H. {Ir. id.) The neck, throat, windpipe ;
a back. A Ijraghad gu seimh a soillseadh, her neck softly
shining. — Oss. Derm. Ruisgidh bru braghad, the belly will
strip the back. — G. P. Losg bhràghaid, the heartburn.
Bragiiadach, n. (/>o/h braghad.) Jugular; of, or belong-
ing to, a neck or throat ; having a long neck.
Bragsaidii, s.f. A disease among sheep, which is found
to arise from eating withered grass, and from want of
water.
t Braiceam, eim, s. m. A pack-saddle; also a horse-collar.
Scotch, braicheam.
t Braicii, s. m. A stag, a buffalo.
Braich, gen. bracha, s.f. Malt ; literally, fermented grain.
{Corn, and JF. brag. //-. braich.) Ath-bracha, a malt-kiln ;
muileann bracha, a malt-mill.
The C)1<1 Gauls, according to Pliny, prepared a sort of fine grain,
of which they made beer ; and this grain they called brace.
" Genus farris quod illi vocant braceni."
t Braicne, s. a cat. — Ir. id.
Braid,*./, (i. e. braghaid.) A horse-collar; an upper part.
Braid chluaisein, homes, or the crooked piece of wood by
73
■which a horse draws a cart; braid phaib, a horse-collar
made of coarse flax.
Braid, J./. Theft. Luchd braid, (^i'erM. Saor o bhraid
's o antlachd,//-ee/ra»/i theft and discontent. — Macdon.
Bràidean, ein, s. m. {dim. of braid.) A little horse-collar;
a calf's-collar. Contr. for braghaidean.
BrAidh. See Bràigh.
Braigh, s. a hostage. N. pi. braighdean and braighde.
Braigh, s.f. A loud report; a loud crack or clap; a
heavy stroke ; a monosyllable. Leig an gunn braigh as,
the gun made a loud report.
BrAigii, i. m. The upper part of any thing or place; a
neck, a throat; the top of a mountain ; an upland country;
high lands, high grounds; the upper or higher part of any
country; as, Braigh Raineach, the high grounds ofRannoch,
the head of Rannoch. Braigh Bhealaich, the high grounds or
braes of Taymouth in Perthshire. Do bhraigh ban, thi/
fair neck. — Oss. Fing.
ir. brài, breast. Arm. breich. Lat. brachium, arm.
Scotch, brae. W. bre, hill.
Braighde, Braighdean, n. /)/. of braigh. {Ir. id.) Hos-
tages, captives. ladham ur braighde, / will compass your
captives. — Fingalian Poem. Braighdean gill, hostages. —
Stew. 2 K.
Braighdeanas, ais, s. m. Bondage, captivity. Am
braighdeanas, in captivity. Bruid am braighdeanas, cap-
tivity captive. — Stew. Eph.
Braighe, gen. sing, of braigh.
BrAigheach, a. Having a long neck ; having a handsome
neck ; of, or belonging to, the neck ; also uplandish.
BrAigheach, ff. Giving a loud report; explosive.
BrAigheach, ich, s. m. A Highlander; the inhabitant of
an upland country.
Braigheachd, s. f Imprisonment, constraint, confine-
ment.
Braighead, eid, i. A neck, throat, breast. Lann ro m'
braighead, a sword through mi/ breast. — Oss.
t Braile, s.f. Heavy rain. — Ir. id.
Braileis, s.f. Wort,
t BrAin, i.y. A qnern. —Ir. id.
t Brain, Braineach, ich, s. m. A chief.
Brainn, {for broinn.) An inflection of bra ; which see.
Br ais, a. Rash; bold; impetuous; sudden; rarely, fabu-
lous, inventive. Com. and sup. braise.
BrAisd, s.f. A brooch, a bracelet. Written also bràist ;
which see.
Braise, s.f Rashness; boldness; impetuosity; sudden-
ness ; a paroxysm ; wantonness. — Macd.
Braise, com. and sup. of brais. More or most rash.
Braisead, eid, s. m. Rashness, forwardness, impetuous-
ness ; increase in rashness or forwardness. A dol am
braisead, growing more and more rash.
Brais-sgeul, sgeòil, s. A fabulous history, a romance.
BrAist, s. f A brooch, a bracelet. ÌV. pi. bràistean.
Thug iad leo bràistean, they took with them bracelets. —
Stew. Exod.
Braith-lin, s.f. A sheet; perhaps brat-lin. Ir. braithlin.
Braji, s. a flatus. Mar bha gille mòr nam bram, cha 'n
fhuirich e thall 's cha 'n f huirich e bhos, like the never-do-
well, he will stay nowhere. — G. P.
Corn. W. Arm. and //■. bram, aftatus. Gr. ^(ina, to make
a noise ; and ^(Oj/.oi;, noise.
BRAMACH,aich, J. w. A colt. — Ir.id. JV. p/. bramaiche, co/^j-.
Bramair, s. m. One addicted to f — ting; a flatulent
person ; an unpolished fellow ; a noisy fellow ; a boor,
Ir. bramair, W. bramiwr. Span, bramador, a crier.
BRA
BRA
Bkamak, ain, s. m. A crupper.
Bramaxacu, aich, *. m. A noisy fellow; a boorish fellow.
N. ])l. braraanaiche.
Bra-manacud, «. /". Noisiness, boorislmess, sulkiiiess.
Bramanta, a. Boorish, sulky, unpolished.
Bramartaicii, .?./'. A frequent blowing of wind backwards;
a habit of blowing wind backwards.
Bramsag, aig, s.f. Flatulence.
t Buax,o. Poor; black; a]sn,siih.stiinfiieli/, a r;iven, a rook.
Sclav, bran, Lhick. Dainutt. gravran. Bulicm. hawran.
Croat, chafran.
Bràv, Bràix, 4. in. {cnnfr. for bràigh-an.) .4 mountain-
stream ; the name of several streams in the Highlands
of .Scotland.
BrAx, Brain, i. ;n. Husks of corn, bran. AF. bran.
Braxdaiu, s. m. A gridiron. — Macil.
Bran D.vL, ail, «. ;n. A gridiron. — Mucd. A'". ^/. brandalan.
Brangacii, a. Snarling.
Brangas, ais, s. ill. An instrument once in the Highlands
for the punishment of pilfering vagrants.
t Brann, Brainn, s. III. A burning coal; a woman.
Jr. branii. Eiig. brand.
Braxnamii, aimh, *. m. A coat of mail.
BuASKDAiDii, v. /". Brandy. (Jr. brandi.) Is meirg a dh'
oladh branndaidh ! xiiut Jhlti/ it is to drink brandy! — Old
Song.
t Brann' liACii, aich, s. in. 'I he border or boundaries of a
country.
t Braoi, s. pi. Eyebrows. — /;•. id.
BRAOiLEAnii, eidh, .s. m. A great noise, a bounce. /;.
braoileadh.
Braoili'ag, eig, .!./. A whortle-berry. ffilltùleag nan con,
a du^-bcrn/, a bcur-berri/. N. pi. braoileagan.^
BiiAoiLi' A(. ACII, (I. Abounding in whortle-berries. Do
leacan braoi leagacli, tin/ rucks ubounding in whortle-berries.
— Macint.
Braoilkacan, n. ;;/. of braoileag.
Braoimch, .v. /". A loud noise; arattling sound. Ri
braoilich, making a iuiul rattling noi.-ic. A.sp. Jorin, braoilich.
Ciod bhraoilich th'ort? iclii/ do i/ott make melt noise'
Braoisg, s.f. A grin; a yawn ; a gaping; a distortion of
the mouth. Chuir e braoisg air, lie began tu grin.
Braoisgeacii, II. Grinning; gaping; having a distorted
mouth. Fear braoisgeach, a man uith a distorted muut/i.
A bhodaich bhraoisgich ! tlioii grinning old man ! Com. and
sup. braoisgiche, more or most grinning.
Braoisgean, ein, *. m. {from braoisg.) A person who
grins; one with a distorted mouth.
Braoisgea.n ACiip, s.f. The habit of grinning.
Braon, braoiii, s. in. Dew; a drop; drizzle; rain; a
shower. (//•. braon.) N. pt. braoin ; d. pi. braonaibh.
Mar bhogha Lena nam braon mall, like the rainbou- o/'
drizzling Lcna.—Oss. Braon nan sian, tlie drizzling of the
blast. — Ovv. Fing. he. braonaibh na h-oidhche, Kith the
drops of night. - S/ric. Song. Sol.
Braonack, a. (from braon.) Showery, drizzly, rainy,
dewy. Sa mhadainn bhraonach, in the dexoi/ morn. — Os.i.
Braonacud, s.f. Continual drizzling; a continual drop-
ping.
Braon AN, ain, s. m. An earthen nut; the bud of a brier.
— Macint. Braonan bachlaig, an earthen nut. — Maed.
Braon-diiealt, .«. Heavy dew. Braon-dhealt na madainn,
the heavi/ dew of morn. — Oss. Cat hula.
Braos, BKaois, s. Sec Braoisg.
Braosacii, a. See Braoisgiìacii.
74
Bras, a. {Ir. bras.) Rash, impetuous; bold, intrepid;
sudden; active, brisk, lively. Bras le d' bheul, rash with
thy mouth. — Ste-w. Eec. Mar steud-shruth bras, like an
impetuous torrent. — Oss. Gaul. Ag radh ri mhic bhras,
saying tolas intrepid sons. — Id.
t BiiASAiLTE, S.f. A panegyric.
t BuASAiR-Bi'iRi), s. m. A sycophant, one who subsists by
flattering his patron.
BRAS-BiiriXNE, s. f. A torrent; also a stormy sea. A
seòladh air bras bhuinne, sailing on a stormy sea. — Oss.
Conn.
Bras-chomhrao, aig, «./. A tilt or tournament.
Brasgalladh, aidh, s. m. A declamation. — Ir. id.
BuASLUiDUE, s.f. Perjury. Luchd brasluidhe, pcijured
people.
BRAS-SGEUL,-sgeòil, s. A romance, a fable. — Ir. id.
Brat, brait, s. m. Anglo-Sax. bratt. {Ir. brat, mantle.
ÌV. brat, a rag. Scotch, brat, clothing. In Lincolnshire
brat is an apron.) A mantle, a cloak, a coverinsr, a veil,
coverlet, blanket, curtain. Brat na h-oidhche, the mantle
of night. — Oss. Dargo. Crocliaidh tu am brat, thou shalt
hang the veil. — Steu\ Exod. Brat-leapach, a corcrlet, a
guilt ; brat-roinn, a parti/ion reil ; brat-speillidli, suaddling-
cloth ; brat-urlair, a carpet ; brat-broin, mort-cloth ; brat-
folaich, a cloak.
t Brat, s. Judgment.
Bratach, aich, s. f. [Ir. bratach.) N. pi. brataichean.
Banners, flags, colours, an ensign. Bratach aluinn righ
nam magh, the beauteous banner of the king of the plains. —
Oss. Cathula. A bhratach dhaithte uaiue, his green-
coloured JIag. — Oss. Dargo.
Bratag, aig, i.y". A worm, a caterpillar; also a rag; an
impudent girl ; a pilfering female.
Brat-dròin, s. in. A mort-cloth.
Bràt-ciiosach, a. Bow-legged.
Brat-kolaicu, s. m. A cloak; a blind man. JIar bhrat-
folaich do 'n dall, as a cloak for the blind. — Stexe. I'ct.
Bratii, f. a. [Ir. brath.) Betray; spy; guess, suppose ;
design; e[itertain an opinion. Viet. a. bhrath, bctrai/ed;
fit. ajf. a. brathaidh, shall betray. F.san a bhrath e, he who
betrayed him. — .Steu-. N. T.
Bratii, s. Guess, opinion, idea, expectation, design, judg-
ment; a spying, an informing, treachery, betraying; a
mass, a lump. Bheil brath agad? hare you any idea.' do
you knoxe ■' Gun bhrath furtachd, uilhout expectation of
relief. — Macint. Air bhrath, fouml. Cha blii am bard air
a bhrath, the bard shall not be found. — Old Song. From
brath very probably comes the Hindoo brachman ; literally,
the man of judgment.
BuAth, s. a conflagration; destruction. La bhrath, the
last day, the day of the con/lagration. Gu la bhriith, never;
gu brath, for ever. Gu la bhrath cha n' eirich Oscar,
Oscar shall ncctr rise. — Oss. Teino. Cliù gacli linn gu
bràlli, the praise ofexcry age for ever. — Old Sung.
t Brathach, a. Continual, constant.
Bratiiadair, s. in. (from brath.) An informer, a spy, a
betrayer, a traitor ; also a kindling ; fuel. iV. pi. brath-
adairean. /('. bradwr, a traitor.
BiiATiiADii, aidh, .V. in. A betraying, a spying, an informing;
treachery. Luchd brathaidh, sjiirs ; fiar brathaidh, ti spy
or informer. Luchd brathaidh an siotlichainnt, spies in
peace. — Stew. Ileb.
Brathadii, (a), pr. part, of brath.
Brathaidh, /«<. «//'. <;. of brath. Shall or will betray.
BrAthair, gen. bràthar, s. m. {i. e. bru-ath-urr, a second
person of the same womb.) A brother. Ardan do bhràthar,
the proud anger of thy brother. — Oss. Lod. Bratbair màthar,
B R E
B R E
■ an uncle bif the mothers side ; brathair-atliar, an uncle bi/
the father's side ; brathair sean-athair, a granduncle, a
grandfather s brother; brathair sean-rahathair, a grand-
mother's brother; brathair-ceile, a brother-in-law ; literally,
a spouse's brother; brathair bochd, a friar ; brathair-mhort,
fratricide. Is lag cualainn gun bhralhair,_/t( We is the arm
of him uho has no brother. — G. P.
Gr. Jl.oI. J>fa.Tùif and <pfaT>ip. Lat. frater. Jr. f frètre, now
frère. Dan. broder. S-j.ed. broder and bror. 7*/. brodur,
Angio-Sax. brather. Eng. brother. Germ, bruother. Beigic,
braeder. Pol. brat. Lus. bradt. Russ. bràte. Sclav, brat.
Bohem. brat and brodr. Teut. breeder and bruder. Ir.
brathair. JF. brawd and brawdair. Corn, brawd, breur,
and bredar. Jrm. breuzr (z silent). Ci/nb. brodir. Tar.
briider. Pers. berader, burader, and braeder. Hindnst.
brooder. Every language in Europe, and almost all the
languages in Asia, have nearly the same term to express
brother: hence we may conclude that the root is ante-
diluvian.
Brathair-athar, «. m. An uncle, a father's brother.
Brathair m' athar, my uncle.
Bratiiaiu-bociid, s. m. A friar; a lay-capuchin; a poor
brother.
Brathair-ceii.e, s. f. A brother-in-law; literalli/, the
brother of a spouse.
Bratiiaireaciias, ais, s. m. Brotherhood; partnership.
Gum brisinu am brathaireachas, that I might break their
brotherho'id. — Stev:. Zech. Cha bhi brathaireachas gu
mnaoi na gu fearann, there is no partnership in Komen or
land.-G. P.
t Brathaireag, eig, s.f An aunt by the father's side.
Brathaireax, n. pi. of brathair; which see.
Brathaireil, a. (i.e. brathair-amhuil.) Brotherly; /(VtT«//v,
brotherlike. Gradh brathaireil, brotkerli/ loie. — Slew.
Ro?n.
Brathaireileaciid, .«.y^ Brothcrllness ; unanimity.
Brathair-matiiar, s. ot. An uncle by the mother's side.
Brathair mo nihathair, wi/ uncle.
Brathair-mhort, s. ni. Fratricide. Swed. broder-mort.
Br.\t-leapach, .?. m. A bed-cover or quilt.
Brat-lìn, .!. m. A linen cloth ; a sheet.
Brat-spìillidh, s. m. Swaddling-cloth. Phaisg i e am
brat-speillidh, she wrapped him in swaddling-clothes.
Brat-urlair, s. a carpet.
Breab, s. m. A kick ; a prance; a spurn. Thug e breab
dha, he gave him a kick.
Breab, v. a. Kick; prance; spurn; stamp with the foot.
Pret. a. bhreab, kickid ; fut. off. a. breabaidh, shall kick.
Breabach, a. (from breab.) Apt to kick or to prance.
Each breabach brògach, a prancing stron_g-hoofed horse.
Breabadair, s. in. (from breab.) A weaver; one who
kicks. A', pi. breabadairean.
Breabadaireachd, s. /". The business of a weaver ; the
habit of kicking or of stamping.
Breabadairean, n.pl. of breabadair.
Breabadii, aidh, s. m. A kicking; a prancing; a spurning;
a stamping ; a kick ; a prance ; a stamp of the foot.
Breabadii, (a), pr. part, of breab. Kicking; prancing;
spurning ; stamping.
Breabail, s.f A kicking; prancing; spurning; stamping;
also a gurgling noise. Tha na sruthain ri breabail, the
streamlets are gurgling. — Oss. Dargo.
Breabain, gen. sing, of breaban.
Breaeax, ain, s. m. A patch on the tip of a shoe.
Breabaxaiciie, s. m. A shoemaker; a cobbler. — Macd.
75
Breabartaich, s.f. (from breab.) A yerking, kicking,
prancing, or spurning.
Breac, brie, s. m. A trout, the sabno fario of Linnseus ;
a salmon ; rarc/y, a wolf ; a brock or badger. N. pi. hue;
d. pi. breacaibh.
Breac, brie, s.f (If. brech. Ir. breac.) A pox; most
commonly applied to the small-pox ; any spotted appear-
ance. Breac-otraiche, f/iicAeH /io.r; breac-seunain, breachd-
sheunain, //-fcA/ti; breac-fhranijach, the venereal; each
breac, a piebald horse ; breac mhuilinn, that modification of
cloud called cirro-cumulus. It is called bieac mhuilinn
by the Gael, probably from the resemblance which a cirro-
cumulus sky bears to a picked or punctured millstone.
Breac, Breachd, a. (ÌV. and Arm. brech. Ir. breac.)
Spotted, marked with the small-pox, speckled, parti-
coloured, chequered, piebald. A blàiteachadh nan ubha
breachd, hatching the spotted eggs. — Macfar. Gach spreidh
tha breachd, all the cattle that is speckled. — Stew. Gen.
Eich bhreac, speckled [ piebald^ horses. — Stew. Zech. Breac
le feireagaibh, chequered with cloud-berries. — Macint.
Breac, Breachd, r.a. Chequer, spot, speckle ; embroider;
carve; mix; pick a millstone. Prf<. a. bhreac, chequered;
fut. ajf. a. breacaidh, shall or will chequer.
Breacadh, Breachdadii, aidh, *. m. A chequering,
spotting ; embroidering ; picking a millstone.
Breacag, Breachdag, aig, s.f. A cake, a scon; a pan-
cake. N. pi. breacagan, cakes. Breacagan neo-ghoirtichte,
unleavened cakes. — Stew. Lev.
Breacaix, gen. sing, and n. pi. of breacan.
Breacaich, Breachdaich, r. «. .Spot, chequer. Pret. a.
bhreacaich, spotted ; fit. aff. a. breacaichidh, shall chequer.
Breacaiciite, Breaciidaiciite, /), part, of breacaich or
breachdaich, spotted, chequered.
Breacair, J. m. A graving tool, a graver. iV. ;*/. breac-
airean.
Breacaireachd, s.f. The employment of a graver; che-
quering ; chequer-work.
Breacan, ain, *■. m. (Ir. id. 11'. brychan, a tartan cover-
ing.) A Highland plaid, a tartan.
Particoloured habiliments were used by the Celts from the
earliest times ; but the variety of colours in the breacan was
greater or less accordini; to the rank of the wearer. The breacan
of the Celtic king had seven drtferent colours; the Uruidicnl
tunic had six ; and that of the nobles four.
Breacanach, a. Tartan ; plaided. Aodach breacanach,
tartan clothes. Na gaisgich bhreacanach bhuadhach, the
plaided, victorious warriors. — Old Song.
Bueac-an-t SÌL, *. TO. The bird called a wagtail ; the
motacilla alba of Linneeus.
Breac-beididh, s. m. A loach. — Macd.
t Breachd, s.f. A doubt. — Ir. id.
t Breachdan, ain, i. w(. (Ir. id.) Wheat ; custard ; fresh
meat; a plaid: for this last sense, see Breacan.
Breac-iteach, a. Having speckled feathers. Glacagan
nan eun bhreac-iteach, f^e dells of the speckled birds. — R.
Breac-iteag, -eig, s.f. A spotted or speckled feather.
Breac-liath, a. Greyish.
Breac-lion, lin, s. m. A trout-net; a drag-net ; a land-
ing-net. Breac-lionntaicliean, drag-nets.
Breacxachadii, aidh, s. m. A chequering, spotting ; em-
broidering,
Breacnaich, v. a. Chequer, make spotted or particoloured ;
embroider. Fr. breacnuigh. Pret. a. bhreacnaich ; fut.
ajf. a. breacnaichidh.
Breacn aichte, p. part, of breacnaichte. Chequered, made
spotted or particoloured ; embroidered.
Breac-shoillsich, r. «. Glimmer as the twilight. Pret. a.
B R E
B R E
bhreac-shoillsich, glimmered; fut. aff. a. breac-shoill-
sichidh, shall glimmer.
Breac-sholus,-s1io1uìs, *. m. Twilight.
Brf.acta, Breacte, ;>. pa)7. of breac. Spotted, chequered ;
embroidered ; carved. — Stew. 1 K. ref.
Bread, Breid, s. m. A breach.
Breadh, a. See Bheagh.
Breadhachd, s.f. See Breagiiachd.
Breag, Brìig, s.f. A lie. More frequently written breug ;
which see.
Breagacii, a. False. See Breugach.
Breagair, i. jn. A liar. See Breugair.
Breag H, a. {Arm. brao. Sentch, braw. /;-. breo and
breagh. ÌV. briaw, digniti/.) Fine, well-dressed, splendid ;
fair, specious, showy, pleasant. Cia breagh a snuadh !
how splendid her appearance ! — Sm. Nur labhras e gu
breagh, uhen he speaks fair. — Stew. Pro. Is breagh an
dealradh ni grian, splendid is the sun's shining. — Old Puem.
Breaghaciid, s.f. {from breagh.) Finery, ornaments,
showiness ; speciousness. A bhreaghachd, his ornaments.
Breagiiad, aid, i. OT. Attire, ornament, finery, showiness.
— Steu'. Is.
Breaghas, ais, *.»!. (_/>0CT breagh.) Finery, ornaments.
Breagiiaslacii, aich, s. m. A dream; a delirium. More
commonly written breisleach.
Breag UNA, s. The river Boyne in Ireland.
Breall, breill, s. ni. An uncovering of the glans penis;
a phymosis.
Breallach, a. {from breall.) Having a phymosis; of, or
relating to, a phymosis.
Breamain, gen. sing, and n. pi. of brearaan; which see.
Breaman, ain, s. m. A tail. Bàrr a breamain, the tip of
her tail. — Macint. N. pi. breamain, tails.
Breamanacii, a. (/;om breaman.) Tailed; like a tail ; of,
or belonging to, a tail.
Breamas, ais, s. m. Mischief; mishap, mischance; fatality.
Ri breamas, at mischif. — Old Song. Tha 'm breamas ort,
the devil is in you.
Breamasach, a. Fatal; causing mischance; unlucky.
Com. and sup. breamasaiche, more or most fatal.
Breamasaciid, s.f. {from bieamas.) Fatality; a con-
tinuation of mischances ; a liability to mischance.
Brean, brein, s. m. A stink. .See Brf.un.
Breanach, a. See Breunacii.
Breanan, ain, s. m. A dunghill. More frequently written
breunan.
Breantag, aig, s.f. See Breuntag.
Breantas, ais, s. in. {from brean.) See Breuntas.
f Breas, *. m. A prince, a potentate ; a voice ; a sound.
t BREAS-ciiATiiAiR.^ffH. brcas-chathrach. Athrone. — Maed.
N. pi. breas-chathraichean.
t Breas-ciiolbh, 4. w. A sceptre. — Jr. id. N. pi. hrcds-
cholbhan.
t Breasda, «. Principal; lively ; active. — Ir. id.
■f BREAS-LANN,lainn,.s.7H. A place; a court of justice. — Ir.id.
t Breas-oirciuste, s.f A royal treasure. — Ir. id.
t Breath, a. Clean, pure, bright, innocent.
Breatji, «.y. A row, a rank. A''. ;)/. breathan. Tri breathan,
three ruics. — Steu: 1 K. Written also breith.
Breath, Breitii, s.f. A judgment ; opinion; censure;
confidence. Written also breith ; which sec.
Breath Acn, rt. In ranks, in rows ; also judicial, critical.
Breathal, ail, v. ?n. Confusion of mind ; terror; flurry. —
Stew. Acts, ref.
7G
Breathalach, a. Causing confusion of mind, terror^ or
flurry ; apt to be confused.
Breathalaich, s.f. Confusion of mind, flurry.
Breathamh, «. »1. A judge. See Breitiieamh.
Breathamhnas, ais, s. m. Judgment, decision. See
Breitheanas.
Breatiias, ais, *. ;n. Frenzy; extreme fury; flamingwrath.
Tha e air bhreathas, he is frantic; thabreathas a chuthaich
air, he is in a frenzy.
Breathas is either breulh-theas, i. e. judgment on fire, or bràlh-
Iheat, a flame of anger, like to a conflagration; broth signifying
tlie last conflagration.
Breathnach, aich, s. m. A Welchmau. N. pi. Breathnaich.
Breathnaich, I. Perceive, judge, opine. P;<7. a. bhreath-
naich, ju(/!ft'(/.
t Breathnas, ais, s. m. A skewer, a clasp, a bodkin; the
tongue of a buckle. — /;■. id.
Breatunn, tuinn, s. m. Britain.
Of all the attempts tliat have been made to decompose this
word, the most ingenious and the most successful is that of
Mr. Clarke, in his Caledonian Bards, mentioned hy Dr. Mac-
Arthur in his Supplementary Observations on the Authenticity of
Ossian's Poems. ìiràith-tniin, the top of the wave, is, according
to him, the meaning of Brealunn. To perceive the force of this
account, one has merely to imagine himself viewing Britain across
the Channel from the north coast of France, from whence came
our Celtic ancestors. Our island, from that quarter, seems a low
dark line, lying along the surface of the deep; and no term
could have been found more descriptive of that appearance than
Bràilh-tonn or Bràith-tuinn, (pronounced J{rai<oo« or Braituinn,)
the land on the top of the waves ? Others will have it that
BrciUunn is a corruption of Hrelinn, a high island, compounded
of the old Celtic term bret, high, and inn, island.
Breatunnach, aich, s. m. A Briton. N. pi. Breatunnaich.
Breice, s.f {from breac.) Spots, spottedness, maculation.
An liopard a bhreic, the leopard his spots. — Steu: O. T.
BuEiD, s.f. {Ir. id.) A kerchief, a napkin ; a sail ; a woman's
head-dress, consisting of a square of fine linen, which is
pinned neatly round the head, with part of it hanging
down behind, not unlike the head-dress of the women in
some parts of Normandy and Bretagne. Breid-uchd, a
stomacher ; breid -bronn, an apron; breid -shoitheachan,
a dish-clout.
Brèideach, a. Like a kerchief ; like a woman's head-dress;
white-spreading. Ar siùil bhrèideach, our white-spreading
sails. — O.V.V. Manos.
Brìideach, eich, s. f A married woman. Bha mi am
bhreidich, mo ghruagaich 's mo bhantraich san aon am,
/ was a married uonian, a virgin, and a widow at the same
time. — Old Song.
BRfcinuADii, idli, ,s. m. A dressing of the head; a clothing
or attiring ; patching.
Bkeidean, ein, s. m. {dim. of breid.) A coif; a little rag;
a web of frieze.
Breidean, «. pi. of breid; which see.
Breid-gheal, n. White-sailed; with a white napkin, with
a white head-dress. Boirrionnach breid-ghcal, a female
with a uhitc head-dress ; luingeas breid-gheal crannach,
a white-sailed high-masted ship. — U/l.
t Breig, s. m. A rustic, a boor. — Ir. id.
Br/-,io, v. a. Soothe, cajole, flatter. Written also breug;
which see.
Breig E, gen. sing, of breug. Of a lie. Beul na breige,
a li/ing mouth. Sec Breug.
BkI^;ige, s.f. A falsehood. 7r. breig.
t Biu'iG-EHios, s. Enthusiasm. — Ir. id.
i B)iAio-i-iiiosACH, a. Enthusiastic. — Ir.id.
Breill, gen. sing, of breall.
B R E
B R E
Breilleis, s. f. Delirium; raving. Tha e na bhreilleis,
he is raving.
Breilleiseach, a. Delirious ; causing delirium.
Breilleiseachd, i./. Liableness to delirium; deliriousness.
Breim, s. Ajiatus. Breira an diabhoil duibh, nigri diaboli
Jiatus. — Macvurich.
Corn. W. and Arm. bram. Ir. breim. Gr. fi^tiiv, to
make a noise. Lat. fremo.
Brìix, gen. sing, of breun.
Breine, com. and sup. of breun.
Breixe, s. f. A stink. Thig a bhreine nios, Us slink shall
ascend. — Stezv. Job.
Brìineag, eig, s.f. ( /ro/« breine.) A dirty young female,
a slattern or drab. N. pi. brèineagan.
Breinean-brotiiacii, s. The great daisy.
Breinid, J./. Stink; a putrid smell.
t Breis, s.f. A tear.
Breis, v. a. Break. See Bris.
Breisg, a. Brisk. See Brisg.
Breisleach, ich, s. m. A dream, delirium, raving. Tha
e na bhreisleach, he is rating.
Breith, s. Judgment, sentence, decision ; a row or rank ;
a layer; also birth, descent; a bearing, a carrying ; penance.
Breith air a phobull bheir thu, thou shalt judge the people. —
Smith. Na h-aingidh anns a bhreith, the -uicked in the
judgment. — Smith. Their hrthh, judge ; breith-air-eiginn,
rapine, deforcement. — Macd. Breith-buidheachais, thanks-
giving; breith-dhitidh, sentence of condemnation.
Breith, v. a. Judge, sentence ; bear, bring forth, produce.
Sguir i bhreith cloinne, she left otT hearing children. — Stew.
Gen. I'ret. a. bhreith ; fit. af. a. breithidh.
B r EiTH each, a. (yrom breith.) Judicial, critical, /^r.breitheach.
Breitheal, eil, s. m. Confusion ; turmoil ; astonishment.
Breitheamh, imh, s. m. A judge; an umpire ; judgment,
decision, sentence. Ir. breitheamh.
Breitheamhnas, eus, s. m. See Bueitiieakas.
Breitheanas, ais, s. m. {from breith.) Ir. breitheamnas.
A judgment; a decision; a sudden calamity. La bhreithe-
anais, the day of judgment ; thainig breitheanas ort, a judg-
ment came upon i/ou.
Breitheanas is evidently a contraction o( breith a tiuas, a judg-
ment t'rom above. It is well known that the sentences passed by
the Druids on criminals were often rigorous in the extreme. When
they found it expedient to doom a culprit to a severe punishment,
or to an awtul death, they alleged that they acted by the compul-
sion of Heaven, which directed all their judgments, and of course
approved of all their decisions. Hence their sentence, from the
word breith, meaning any ordinary decision, was called breit/ie-
anuas, or breitheamhnuas, now contracted breitheanas ; meaning
a judgment from God, or any rigorous decision. This word is still
the term among the Gael to express the decision of a judge, or any
sudden calamity.
Breitii-air-eiginn, s. Deforcement, rapine. — Macd.
Breith-buidheachais, s. m. Thanksgiving. Gu ma fearr
leibh breith-buidheachais, may you rather thanksgiving. —
Steu. Eph.
Breitii-dhìtidh, s. Sentence of condemnation.
Breitheadaireachd, s.f. Interpretation, as of dreams.
Breitiieastach, a. Judicial ; judicious. — 57iaa'.
Breitiixeach, a. Imaginative.
Breithneachadh, aidh, s. m. An apprehension ; a way of
thinking; a conceiving ; imagination. Uile bhreithneach-
adh a smuaintean, all the imaginations of his thoughts. —
Stew. Gen. A dh' aon bhreithneachadh, of one mind or way
of thinking. — Stew. Phil.
Breithnich, v. Conceive, imagine, apprehend. Fret. a.
77
bhreithnich, imagined; fut. aff. a. breithnichidh, shall
imagine.
t Brenk, a. An ancient Celtic term, long gone into disuse
among the Gael, but retained in the Armoric dialect.
Hence Brennus, the name of the Gaulish king who took
Rome, and of the prince who attempted to plunder the
temple at Delphi.
Breo, s. a fire, a flame. Breo-clach, ajtint ; breo-choire,
a warming-pan ; breo-chual, a bonjire, a funeral pile.
t Breocii, s. m. A brim, a brink. — /;-. id.
Breo-chlach, -chloich, i.y. A flint. iV. ;;/. breo-chlachan.
Breo-choire, s.f. A warming-pan. — Shaw.
Breo-chual, -chuail, s.f. A funeral pile, a bonfire. — Shaw.
N. pi. breo-chualan.
Breo-dhruidheachd, s.f. Pyromancy.
Breog, Breoig, s.f. A leveret. — Ir. id.
tBREOG.a. Feeble; sickly.
t Breogach, aich, s. m. A baker. — Ir. id. N, pi. breog-
aichean.
Breoillean', ein, s. in. A darnel.
Breoilleax.^ch, a. Abounding in darnel; like darnel.
Breòite, a. Infirm, frail, weak, sickly; slender; bruised;
tender. Ged tha mi crionaidh breòite, withered and bruised
though I be. — Old Song.
Breòiteaciid, s.f. Infirmity, frailty ; weakness, sickliness ;
slenderness.
t Breon, Breoin, s. m. A blemish, blur, or spot. — /;•. id.
Breoth, r. ff. Bruise, crush, maim. P;e/. a. bhreoth, 6ri/i«e;
fut. aff. a. breothaidh, shall or will bruise.
Breothadii, aidh, s. m. A wounding, crushing, bruising;
a maiming ; a decay or consumption ; a wound ; a crush
or bruise.
Breothadii, (a), pr. part, of breoth. Wounding, crushing,
bruising, maiming,
t Breotiiax, ain, s. m. Wheat. — Ir. id.
t Bret, a. High. Hence, according to some, the name
Breatunn ; which see.
Bretii. See Breith.
Breug, Breig, »■. /. A lie, a falsehood. A'^. ;;/. breugan ;
gen. pi. breug ; d. pi. breugaibh. Bilean nam breug, lips
of falsehood. — Stew. Pro.
Breug, :■. a. Soothe; flatter; cajole; entice. Pret. a. bhreug,
soothed ; fut. aff. a. breugaidh, shall soothe ; fut. sub. bhreu-
gas. Mu bhreugas peacaich thu, ij' sinners entice thee. —
Stew. Pro.
Breugach, a. Lying, false, deceitful; flattering, cajoling,
soothing; deceived. Diomhauasa breugach, lying vanities.
— Stew. Jonah. Fianuis h\ireuga.ch, false witness ; is breu-
gach thu an diu, thou art deceived to-day. — Old Poem. Tha
thu cho bhreugach "s a tha 'ii luch cho bhradach, you lie as
much as the mouse pilfers. — G.P. Com. and sup. breugaiche,
more or moit false.
Breugadh, aidh, s. m. A cajoling, flattering, or soothing.
Breugag, aig, s.f. A lying female. N. pi. breugagan.
Ceist bradaigair breugaig, ask the thief if I be a liar. — G. P.
Breug aich, v. a. (J'rom breug.) Belie, falsify, give the lie;
disprove ; gainsay. Pret. a. bhreugaich, belied ; fut. aff. a.
breugaichidh, shall or will belie; fut. pass, breugaichear.
Ged dh' eignichear an scan fhocal cha bhreugaichear e,
though the proverb be gainsaid, it cannot be disproved. — G. P.
Breugaiche, s. m. A liar. Is feaird breu|aiche fianuis,
a liar requires a voucher. — G. P.
Breugair, s. m. A liar. Eisdidh am breugair, the liar shall
listen.— Stew. Pro. N. pi. breugairean.
Breugaireachd, «./. A habit of lying ; the vice of lying.
Breugan, n. pi. of breug. Lies.
B R I
BREUG-cimABHACii, a. Hvpocrit'ical.
BREUG-ciiRAniiADii, aidh, ,v. ill. Hypocrisy.
Breuclachadii, aidh, s. m. A forswearing', perjuring ;
gainsaying, falsifying.
Breuglaicii, r. n. Forswear, perjure, belie, gainsay.
Pref. a. bhreuglaich ; fiif. off. a. breuglaiciiidh, shall for-
STCcar ; p. pari, breuglaiclite.
Breuglaichte, p. part, of brenglaich. Forsworn; gainsaid.
Breugmaciiadh, aidh, s. vi. A falsifying, belying, contra-
dicting, gainsaying.
BBruGNACiiAiu, i. w. A gainsaycr. JV. p/. breugnachairean.
Breugnaicii, f. a. Belie, falsify, contradict. Prct. a.
breugnaich, belied ; fitt. ajf'. a. breugnaichidh, shall or will
belie; p. pari, breugnaichte, ya/iv/ie'/; Jut. pass, breiig-
naichear.
Breugnaichidh, fiit. af. a. Shall or will falsify.
Breugnaichte, p. part, of brengnaich. Belied, falsified,
centradictcd.
Breug-riociid, s.f. A disguise.
Breun, a. Stinking, putrid, loathsome, nasty; clumsy;
also a stink, a smell. O'n otrach bhreun, from the putrid
dunghill. — Smith. Tha e breun, it is loathsome. — Stew. Job.
Boladh breun, a stinking savour. — Stexv. Ecc.
rr. braen. ^chi. bren. Te«/. bren anrf bern. /r. breun.
Bkeunach, a. Stinking; nasty; surly. Com. and sup.
breunaicho.
Breunag, aig, s. f. A dirty female, a slattern or drab.
N. pi. breunagan.
Breunan, ain, s. tn. A dunghill ; any stinking thing.
Breunan-brotiiach, aich, *. m. The great daisy.
Breun-ladhrach, a. Rotten-toed.
Breuntag, aig, s.f. A filthy drab. N. pi. breuntagan.
Breu.stas, ais, s. m. {Ir. breantas.) A putrid smell, any
loathsome smell,
t Bri, s.f. Anger; a word; a rising ground; an effort;
essence. For the last sense, see Brìgh.
t Bria, s. m. A town.
This vocable has gone into disuse among the Scottish and Irish
Celts, but is preserved by their brethren of Bretagne. Kria meant
a town, in the ancient Thracian language ; and it is found in the
names of many towns iu France, Spain, and Hritain. Ancient
geographers, as Strabo, Ptoluiiiy, and I'liny, write this word re-
spectively hrigu, brica, and briva ; not because the nieaning was
dift'erent, for it was the same, but because bria was pronounced
differently by dilTerent nations.
t Buiagii, s. a wound, a mortal wound.
Briagii, a. (y/rwi. brao. Scotch, hra.vi. 7r. breo a/irf breagli.
W. briaw, dignify. Swed. braf, good.) Fine ; well-dressed ;
showy ; elegant ; well. La briagh, u Awe </".'/ ; boirionnach
bhriagh, a shuwj/ female ; tha mi gu briagh, / am quite xccll.
Briagiiaciid, s.f. Finery; showiness ; gaudiness.
Briagh AS, ais, Ò-. 7». Finery; showiness; gaudiness.
t Brian, Bhein, s. m. A word; composition; a warrant ;
an author. — //■. id.
■f Brianach, a. (from brian.) Full of fair speeches; spe-
cious ; prosing,
t Briar,.*. Briar; a thorn ; a pin ; a prickle.
Bui'ak, a. Sec Brighmiior.
Briarach, a. Thorny, prickly.
BniATiiAR, s. (Ir. id.) A word ; a saying; an assertion ;
an oath ; a verb ; ranlj/ a victory or conquest. Air mo
bhriathar, upon mi/ word.
Bri ATMARAcn, BiiiATHRACii, a. Wordy ; verbal; verbose;
talkative. Ni thu 'm fear tosdach briathrach, thou viakest
the .■tilent man talhutixe. — R.
Briathakachas, Briathraciias, ais, s. m. Eloquence;
elocution ; verbosity.
78
B R I
Briatiiraicii, r. a. Affirm, assert, dictate, sw«ar to;
Fret. a. briathraich, affirmed; fut. af. a. briathraichidh,
shall or will affirm.
Briathrail, a. (briathar-amhuil.) Verbal. Eadar-thean-
gachadh briathrail, a xerbal translation.
Brib, Bribe, s.f. A bribe. N. pi. bribeachean.
Brig, «. 7)/. of breac. Trouts.
Brice, com. and sup. of breac. More or most spotted.
Brice, «./. (/;-o»i breac.) Spottedness.
Brice, s.f. A brick. — Macd.
Bricean, ein, 4. »H. A sprat; a small trout.
Buic-siioiRN, s.f. A brick-kiln.
t Brìd, gfH. bride, .s./'. A bridle. Gr. B^vtyi^. iV. bride.
Bride, s.f A pimple. Written more frequently fride.
Brideacii, ich, s. m. and y! (//•. id.) A dwarf ; a bride,
a virgin. iS"^. ;;/. bridichean. Cha bhrideach air an f hàich e,
he is not a dwarf in ihejield of buttle. — Old Song.
Brideaciiail, a. (brideach-amhuil.) Dwarfish; like a
virgin, like a bride ; bridal.
Brideag, cig, s.f. Part of the jaw. — Shaw..
Buigax. See Briogan.
Brìgh, 4. /. (Scotch, htee.) Sap, juice ; essence; elixir;
relish ; vigour, pith, strength ; capacity ; substance, wealth;
meaning, interpretation; virtue, valour; effect, avail, bene-
fit ; price ; rareh/, a tomb, a miracle. Craobh gun bhrigh,
a sapless tree ; briathran gun bhrigh, words without pith,
or without meaning; innis da ar brigh, tell him of our
strength. — Oss. Carth. Gcd gheibliinn brigh Eirinn, though
I were to get the wealth of Ireland. — Fingalian I'oem. B'i
so bu bhrigh d' an dan, this was the substance of their song.
— Smith. Is deacair brigh do sgcoil, sad is the substance
[subject] of thy tale. — Oss. Derm. Ullin na brigh, valiant
Ullin. — Oss. Carth. Caithidh cumha gun bhrigh, weeping
consumes without avail. — Oss. Cronia.
Brigh'ar, a. See Brigh.mhor.
t Brighide, s. c. a hostage. — Shaw.
Brighmiioire, a.; com. and sup. of brighmhoire.
Brighmhuireaciid, s.f. Substantialness ; juiciness ; vi-
gorousness.
Brigiimhor, a. Substantial ; juicy ; vigorous; effectual.
Com. and sup. brioghmhoire.
Brigh'ou, a. See Brigiimhor.
Brigis, *. /)/. Breeches. See Briogais.
Brillean, ein, s. m. The clitoris.
Brilleanach, a. Lewd.
t Brin, s.f. A dream, a reverie.
t Brin-dealan, ain, s. m. A frontlet. — Shaw.
BiiiNNEACH, ich, «.y. An old woman ; a hag; a mother.
BiiiNNiciiTE, a. (Ir. id.) Hag-ridden. — Shaw.
t Briochd, s.f. (Ir. id.) A wound; an art, a trade; a
beauty. — Shaw.
BuioDAL, ail, s. VI. Chit-chat; flattery; caressing. Do
bhriodal ctiil, the secret Jiatterij. — Mac Lach. Written
also briotal.
Briodal, v. a. Caress, cajole, flatter, tattle; small talk.
Pret. a. bhriodal, caressed.
Briodalach, a. Flattering; inclined to flatter or cajole;
tattling. Is tu am fear briodalach, a flattering fellow thou
art. — R, Com. and sup. briodalaiche, more or most
cajoling.
Briodalachd, i.y". Tattling; a propensity to flatter.
Briodaladh, aidh, s. m. A caressing, a cajoling, a flatter-
ing, a tattling.
BRiODALAnii, (a), pr. part, of briodal. Caressing, cajoling,
flattering, tattling. Ag am briodaladh, caressing them. —
Macint.
B R I
B R I
Briodalaiche, *. m. A flatterer, a cajoler, a tattler; also
the com. and sup. of briodalach.
t BuioG, s.f. Confinement, restraint.
Briogaid, s. f. An elderly woman; a morose old female.
Esan a phò.sas briogaid, /ic nho marries a morose old ■aomari.
—Old Song.
Beiogais, s. pi. Breeches ; trowsers. Briogais anairt,
linen_ hreecAes. — Steii:. Ler.
Lat. braccffi, a name given by the Romans to the cover-
ing for the thighs used by the Persians, Scythians, and
Gauls. The word braccie is used by Diodorus the Sicilian,
St. Jerome, and Lucan ; but the luxtc braccie of the last
seem to be the loose hose once used bv mariners.
Sued, bracka. Tent, bracca. .Irm. Ijrag. Bels;- broeck.
Gerni. brechen. If. braga. Si/r. brace, i'ulgtir Gr. iS^axi.
Corn, brycean. Sclav, bregesche. In old French writers
we find bragues and bragis, which were once pronounced
as they spell. In Languedoc and in Gascony they still
say brogues.
Briogax, ain, s. m. Breeches; trowsers. Gerw. brechen.
Corn, brycean. X. pi. briogain.
Briogaxach, a. (from briogan.) Having breeches or
trowsers.
Briogii, .s. See BrIgii.
Briogiiach, a. (/;om briogh.) Juicy, substantial; efficacious.
Briollag, aig, s. f. An illusion. /;•. brioUog.
Brioli-agach, a. Illusory; deceitful.
Briollair, s. m. A whoremonger; a lecherous fellow; one
who is afflicted with incontinence of urine. ,
Briollax, ain, s. m. A chamber-pot; a urinal; an ignorant
spiritless fellow.
Briollanach, a. Stupid; boorish; ignorant.
Briollaxachd, s. f. Stupidity; boorishness ; ignorance.
t Briox, s. m. A fiction, a lie ; a drop.
t Brioxach, aich, «. w. A liar.
Brioxglaid, i.y. Confusion; a dream ; a reverie.
Brioxglaideach, (7. Causing confusion ; dreaming.
Brionxach, a. Pretty; fair; comely.— -l/ac!;?/. Also flat-
tering, lying.
Brio.sxachd, «./. Prettiness; comeliness; falsehood.
Brkixxal, ail, s. m. Flattery; fawning, sycophancy; a
caressing, a toying, flirting, jvfi e brionnal, he will Jlatter.
— Sni. Ri brionnal, ^iW(«D-.
Brioxxalach, a. Flattering, fawning, sycophantic; toy-
ing, flirting. Com. and stip. brionnalaiche, more or most.
Brioxxalachd, s. f. A habit of flattering or fawning;
sycophancy.
Brioxxdal, ail, s. m. See Bhioxxal.
Brioxxdalach, o. See Brioxxalach.
Briosaid, i./. A belt, a girdle. jV. ;>/. briosaidean.
Briosaideach, a. Belted, girdled ; like a belt or girdle.
Briosg, s.f. A start, a sudden movement through fear or joy ;
a very short space of time, an instant; a brisk movement.
Briosg, V. Start; move suddenly. Pref. a. hhnosg, started ;
flit. ajf'. a. briosgaidh, shall or uill start. Briosgadh fiadh
airCromla, let the deer start axcay fromCromla. — Oss. Fin".
Briosgadh, (a), pr.part. of briosg.
Briosgadh, aidh, s. m. A starting, a sudden motion, a
springing ; briskness. Gun bhriosgadh, without briskness.
— Mucint.
Briosoaid, «./. A biscuit. jNT. jo/. briosgaidean.
t Briot, a. Speckled, spotted, piebald.
Briot, s.f. Chit-chat, tattle, small-talk, flattery.
Briotacii, a. Chattering; prone to tattle ; prattling.
Briotachax, ain, i. m. A prater; a tattling fellow,
79
Briotal, ail, s. m. Chit-chat, tattle, small-talk, flattery,
caressing. Briotal a bheir gàir air gruagaichean, chit-chat
that makes maidens laugh.— Macfar. See also B r i o D a B .
Bris, r. a. Break, fracture, splinter, burst; break forth,
exclaim ; become insolvent. Prtt. a. bhris ; fuf. af. a.
brisidh, shall or will break. Bhris faire air monadli nan
smth. daun broke on the mountain of streams. — Oss. Bliris
e a shieagh, he broke his spear.— Oss. Fing. Gu? am bris
an la, fill break of dawn. — Stew. O. T. "Bhris le guth a
graidh an oigh, the maid exclaimed with her voice qfìoxe.
Oss. Bhris e, he failed; brisidh an aimsir, the weather will
draw to rain.
Lat. t briso. Eng. bruise. Swed. brista. Old Sax. brysan,
break. Teuf. brusan.
Brisdeach, a. Breaking, splintering; brittle. Written also
brisleach .
Brisdeadh, idh, s. m. A breaking, a splintering, abursting;
a breach ; a fissure. Luchd-bristidh mhionn, the breaker
of oaths. — Mac Lach. Written also bristeadh.
Briseadh, 3 sing, and pi. imperat. of bris. Briseadh e, let
him break ; briseadh iad, let them break.
Briseadh, idh, s. m. (/;•. id.) A breaking, a bursting, a
splintering; a breach, a break, a failure or insolvency.
Gu briseadh na fàire, till dai/brcak. — Stew. Gen. Am bris-
eadh so, this breach. — Id. Briseadh air bhriseadh, breach
upon breach. — Stew. Job. Briseadh air son brisidh, breach
for breach. — Stew. Lev. Briseadh -crid he, heart -brealc;
briseadh-ceille, derangement ; briseadh-mach, an out-break-
ing oj anij kind, an eruption on the skin.
Briseadh, (a), pr.part. of bris; which see.
Briseadh-ceille, s. in. Derangement of mind.— Ois. Tern.
Briseadh-cridhe, s. m. A heart-breaking; dejection of
mind ; discouragement. — Stew. Job.
Briseadh-mach, s. m. An eruption, an out-breaking of
any kind.
Brisg, a. Brittle ; quick in motion, lively, active, hasty.
W. brysg, brittle. Arm. bresg. Ir. briosg. Fr. brusque,
livelif.
Brisg, f. n. See Briosg.
Buisg-ehuille, s. m. A smart blow, a sudden blow, a jerk.
Bkisgeax, ein, s. m. A giistle or cartilage; also wild
skerret. Brisgean mills, the sweet-bread of any creature.
Tlie brisgean, or wild skerret, is a succulent root not unfre-
quently used by the poorer people in some parts of the Highlands
tor bread or potatoes.
BRibGEAXACH,aich,i./. Crackling, or the rind ofroastedpork.
Brisgeaxacii, a. Abounding in gristle, gristly ; like gristle.
BuisG-GHEAL, a. Limpid, clear.
Brisg-ghlòir, i./. Loquacity; prattle.
Bris-ghloireach, a. Loquacious, prating.
Brisleach, ich, s.f. A breach ; the dispersement or derout
of an array.
Brisleax, ein, s. m. White tansy.
Brisleaxach, a. Like white tansy; abounding in white
tansy ; of, or belonging to, white tansy.
Briste', yòr bristeadh; which see.
Briste, p. part, of bns. Broken, bruised, wounded; splint-
ered ; insolvent. A ghairdean air clarsaich bhriste, leaning
on a broken harp. — Oss. Duthona. Tha mo chridhe briste,
mi/ heart is broken. — Stew. Jer. Spiorad briste, a bruised
spirit. — Stew. Pro. Fear briste, a bankrupt.
Bristeach, a. (from bris.) Brittle; inarticulate; broken,
glimmering ; splintering. Solus bristeach nan reultan, the
broken light of the stars. — Ull. Fhuaim bhristeach d'ainme,
the inarticulate sound of thy name. — Oss. Gaul.
Bristeadh, idh, *. in. A breaking, a buisting; a fissure,
a crack, an opening; a break, a breach. Ro bhristeadh
B R O
nan neul, through the opening of the clouds. — Oss, Cathula.
Mar bhristeadh builgein, like the bursting of bubbles. — Oss.
Bris-throisci, *./. A breakfast,
t Bro, a. Old, antique. — //•. id. Shaw.
t Bro, a. Cliampion ; a p-inding-stone ; a quern or hand-mill,
t Broc, a. Grey, dark-grey-
Broc, bruic, s. ?«. A badger, a brock. N. pi. bruic.
Croicinne bhroc, badgers' skins. — Stew. Exud. Arm. and
Corn, broch. Ir. broc.
Brocach, a. Greyish; like a badger; speckled on the face,
freckled, spotted.
Brocair, s. m. {from broc.) A badger-hunter ; a fox-
hunter. N. pi. brocairean.
Brocaireachd, *. /'. Badger-hunting, fox-hunting.
Brocanta, a. Shy, like a badger.
Brochaill, s.f. The name of the banner of Gaul, the son
of Morni.
Brochan, ain, i. HI. (/r. brocan. JF. brwchan.) Porridge,
pottage. Brochan do ghall-pheasair, pottage of lenliles. —
Steiv. Gen. A phoit bhrochain, the pottage (porridge J pot.
—Stew. 1 K.
Brochd, s. m. {Corn, broch.) A badger. See Broc.
Broch DACii, a. Variegated, greyish, spotted; coloured like
a badger.
Broclacii, aich, ^.y. A warren. JV. /j/. broclaich.
Bkoc-lann, -luinn, s. m. A badger's den; a cavern, the
hole or hiding-place of any wild beast. Ceum an sealgair
'n caradh a bhroc-luinn, thi: huntsman steps towards his
den. — Oss. Conn.
Broc-luidii, s. in. A badger's den ; a den or cavern, the
hole or hiding-place of any wild beast. Broc-luidh aig na
sionnaich, foxes have holes. — Stew. Mark, ref.
BROD,broid, s. (7r. brod. Dan. hrod. &o/c//, brod.) A goad,
a prickle, a sting. N. pi. brodan.
Brod, broid, s. {Scotch, brod.) A lid ; a small board; the
best of grain, or of any other substance.
Brod, v. a. Stimulate, goad. Pret. a. bhròd, stimulated j
flit. off. a. bròdaidh, shall stimulate.
Brod, broid, s. m. A crowd, a swarm; pride, arrogance;
chastisement. Fein speis agus brod, self-conceit and arro-
gance.— Old Song.
t Brod, broid, s. m. A blemish, a spot. It. broda, dirt.
Bròdacii, a. In crowds, in swarms ; arrogant.
Brodacii, a. Goading, stimulative, prickling; stirring up.
Brodadh, aidh, s.m. A goading or spurring; avfinnowing;
a stirring up.
Brouail, a. Proud, arrogant.
Brod-ghaineamh, imh, *./. Gravel. — Macd. and Shaw.
t Brodh, s. m. A straw, a stem. — Shaw.
Brod-iaso, -eisg, s. m. A needle-fish.
Bròo, Bròig, *. y. Sorrow; a house, a village. Brog,in
the last two senses, is also written borg and burg ; which
see. Bhuail an t-earrach bròg orm, the spring has smitten
mc with grief. — Macfar.
Bròg, Bkòio, s.f {Ir. brog. Scotch, brogue.) A sandal,
a shoe ; bi/ a figure of speech, a foot. N. pl.hrbga. and
brògan. Cuir dhiot do bhròga, put of thy shoes. — Stew.
E.nd. O mhullach gu bròig, from head to foot. — Macint.
Brog na cuthaig, bultcruurl.
The Ilii;lilan(l hrbg was iiiiuie of n piece of raw hide, with the
hair turned inwards, nnd tied before and behind with a thong.
BROG,r. a. {Scotch, hrog.) Spur, stimulate, goad. Pret.
bhrog, spurred ; fut. a/f. brogaidh, shall spur.
Brogach, a. Sturdy; also lewd, filthy, nasty.
Brooach, aich, J. m, A sturdy little fellow. N . pi. h^ogaich.
&0
BRO
Brooacji, a. Spurring, goading, stimulating.
Brògacii, a. (yrom brog.) Shod; having large shoes ; like
a shoe; of, or belonging to, a shoe: also strong-hoofed,
in which sense it is applied to one of CuchuUin's horses. —
0*4'. Fing. Bi curraiceach brogach brochanach, be ye well-
hooded, well-shod, and well-fed.— G. P.
Brogaidh, s. A name given to a cow that puts with her
horns ; a squat sturdy fellow, in derision.
Brogail, fl. Sturdy, Uvely, active ; hale. Bodach brogail,
a lively old man.
Brog AIR, s. m. {from brog.) A shoemaker, a cobbler.
2V. pi. brogairean.
Brògaireaciid, s. f. Shoemaking, cobbling.
Brogalachd, s.f. Sturdiness, activity.
Broganach, aich, s. m. A lively, sturdy fellow. JV. pi.
broganaiche.
Broganach, a. Lively, sturdy, jocose. Bodach broganach,
a sturdy old man.
Broganta, a. Lively, sturdy, active. Bodach broganta,
a sturdy old man ; cailleach bhroganta, a lively old woman.
t Brogh, *. m. Filthiness, dirt. — /;■. id. Shaw.
t Broghach, a. Filthy, dirty ; also excessive, superfluous.
Ir. broghdha.
t Broghain, s.f. Excess, superfluity. — Shaw.
Brog-na-cuthaig, s.f. The flower called buttenvort.
Broice, s.f. A mole, a freckle.
Broicean, ein, s. m. {Ir. broicne.) A freckle, a mole.
Broicneach, a. {from broicean.) Freckled. Aghaidh
bhroicneach, a freckled face.
t Broidinneal, eil,i. m. A richly-embroidered garb. — Ir.id.
Broid-inealta, a. Embroidered.
Broigheal, il, s. m. A cormorant, a sea-raven.
Broigiileag, eig, s. f. A whortle-berry, vitis Idtea of
naturalists. Written also braoilcug.
Broighleagach, a. Abounding in whortle-berries,
Braoileach, u. Bustling, noisy, tumultuous.
Broileadii, idh, s. OT. Bustle, confusion, turmoil ; loud noise.
Broilich, s.f Noise, bawling, confusion, tumult; conti-
nued noise. Written braoilich.
Broilleach, ich, s. f. A breast, a bosom. A broilloach
mar chobhar nan stuadh, her breast like the foam of the
waves. — Oss. Carthon. 'Na bhroilleach, in his bosom. —
Stew. Exod. Written also brollach.
+ Broimeis, i.y. Anger; boldness. — Shaw.
Bròin, gen. sing, of bròn.
Bròin, v. a. Mourn, lament, deplore. Pret. a. bhròin,
mourned; fut. aff. a. bròinidh, shall or will mourn.
t Broin, *. f A height ; a large company, — Ir. id. Shaw.
Bròineag, eig, s.f. {frombibn.) A disconsolate female ;
a querulous female.
Broineag, eig, s./. A little rag. JV. /;/. broineagan, rngi ;
asp. form, bhroineagan. Seann bhroineagan, old rags. —
S^ew. Jer.
BiioiNEAGACH, «. Ragged; full of rags.
Buoinean, ein, s. m. {from bròn.) A sickly person; a
querulous, complaining person.
Broinn, gtn. sing, ofbrù. /;■. broinne. See Brù.
Bkoinn-deaug, -deirg, *. tn. The robin-redbreast.
BiioisDE, f. /. A brooch.
Broisg, r. a. Excite, incite, stir up, provoke. Pret. a.
bhroisg; fut. aff. a. broisgidh, shall provoke.
+ Broisnean, ein, s. m. A small faggot,
t Broith, *. Carnation colour.— Jr. id.
Brolasgach, a. Talkative,
B R O
B R U
Crolasc.adh, aidh, ,?. m. Loquacity.
Brollacii, aich, s. m. (/;■. id.) A breast, a bosom; brisket;
a preface. A bhrollach leònta, /lis wounded breast. — O.ss.
Dargo. Am brollach a bliàis, in the bosom of death. —
Oss. Tern. Written also broilleaeh.
t Brollaciian, aiu, s. m. A ragged person,
t Bromach, s. m. A colt. — 7c. id. Shan: K. pi. broraaiche.
Broman, ain, *. m. A rustic ; a rude person, a booby. — Ir. id.
Bromanach, a. Rustic, rude, boorish. — Ir. id.
t Bron, a. Perpetual. Shaiv.
Bròn, broin, i. OT. (ff. brwyn. /r. bron.) Grief; sorrow;
mourning; wailing, weeping. Fa mo bhròin, <^e cause of
my tnoiirning. — Oss. Taiira. Eiridh bròin, the rising of
grief — Oss. Conn. Ainnir ri bron na h-aonar, a maiden
■wailing in solitude. — Oss. Mo bhròn ! alas! woe's me !
Bron ACH, fl. (/'row bron.) Jr. id. Sorrowful; sad; mourn-
ful ; mourning. Le cumlia brònach, with sad lumtnlatiun. —
Stew. Mic. Guth nan oighean bronacb, the voice of the
mourning maidens. — Orran. Com. and sup. bronaiche.
t Brovadh, aidh, s. m. Destruction.
Brònadii, (a), ;). part, of bròin. Deploring. Fioim 'g ad
bhrònadh, Fingal deploring thcc. — Death of Carril.
Bròn-biirat, -bhrait, s. m. A mortcloth or pall.
Bròn-ciiuimiine, s. f. A sad remembrance. Bhur bròn-
chuimhne, the sad remembrance of you. — Oss. Tauia.
t Bronn, v. a. Distribute, divide.
Bronn, gen. sing, of brii. Of a belly. /;■. brun and bronn.
Jr7n. brun.
t BiiON.v,broinn, s.f. A breast; a favour; a track, a mark.
Ir. id.
Bkonnach, (7. Swag-bellied, gluttonous ; bagged, bellied ;
well-fed. Caoraich bhronnach, well-fed sheep. — Macfur.
Bronnach, aich, s. m. A girth or belly-band.
t Bronnadii, aidh, s. in. A distributing, a bestowing ;
generosity. — /;-. id. Shaw.
Bronnag, aig, .s.y. A gudgeon ; a little bulky female. —
K. pi. bronnagan.
Bronn-ghabii, r. Conceive, as a female.
Bronn-giiabhaii., *. /; (Ir. id.) A conception ; the act of
conceiving, as a female does.
Bronn-sgaoileadii, idh, *. m. A flux or dysentery.
Bronn-sgaoilteach, a. Causing a flux or dysentery,
t BuoNNTA, a. Bestowed ; given away, distributed. — //■. id.
Shaw:
t BuoNNTAS, ais, s. m. A gift; a favour; a track. — Ir. id.
Bronnthacii, aich, .?. m. A girth; a belt, a belly-band.
Written also bronnach.
Brosduich, v. a. See Brosnuich.
Brosgadh, aidh, s. m. An exhortation; an incitement.
Brosgul, nil, s. m. Flattery; lively talk.
Brosglach, a. (for brosgulach.) Livily; active, brisk,
prompt, clever ; flattering, loquacious. Com. and sup. bros-
gnlaiche, more or must flattering.
Brosglaciiadii, Brosgluciiadh, aidh, s. w. The act of
flattering; a cheering up, briskening.
Brosglach ADH, (a\ pr. part, of brosglaich.
Brosglaicii, Brosgluich, v. a. Cheer up ; flatter. Pret.
a. bhrosglaich ; fut. aff. a. brosglaichidh, shall cheer up.
Bhrosglaich e ri faicinn an righ, he cheered up on seeing the
king. — Uss. Conn,
t Brosna, ai, s. m. A faggot. — //-. id.
Brosnaciiadii, Brosnuciiadii, aidh, s. m. An incitement,
a provocation, a spurring on. /r. brosdachadh. Mar anns
a bhrosnuchadh, as in the provocation. — Stew. Heb. Bros-
uuchadh cath, a battle song, an incitement to battle.
81
Brosnachadii, Brosnuchadh, (a), pr. part, of brosnaich
or brosnuich ; which see.
Brosnachail, a. Instigating.
Brosnaich, Brosnuich, v. a. Provoke, incite, spur on ;
actuate. Pret. a. bhrosnaich, provoked ; fut. aff. a. bros-
naichidh, shall provoke. Bhrosnaich thu mi, thou hast
provoked me. — Stew. 0. T.
Brosnaiciite, Brosnuichte, part. Provoked, incited,
actuated.
Brosnuchadh, aidh, .?. m. see Brosnachadh.
Brot, .5. 777. Broth. It. broda. /;•. broth.
Brotachadh, aidh, s. m. Improving; improving in personal
appearance ; thriving ; fattening.
Brotachadh, (a), pr. part, of brotaich.
Brotaich, r. a. & «. Improve in appearance; improve iu
bodily appearance ; fatten, grow fat. Pret. a. bhrotaich,
grew fat ; fut. aff. a. brotaichidh, shall or will grow fat.
f Broth, s. Ai. A mole, a ditch ; a straw ; flesh, fire. — //•. id.
Broth, s. m. A cutaneous eruption ; a bruise. In this last
sense the orthography is more frequently bruth and bruth-
adh ; which see.
Brothach, a. Scabbed, mangy. Cu brothach, a mangy dog;
caor bhrothach, a scabbed sheep.
Brothag, aig, *.y. Abosom; a little ditch ; a little hollow.
K. pi. brothagau.
Broth AIR, s. m. A bruiser; also a butcher; a caldron.
Brothaireachd, s. f. Bruising, mauling, maiming ;
butchering.
Buothas, ais, i. m. Farrago, brewis.
Buothlach, aich, s. m. A place for dressing meat.
Buothlain, *. m. A part of the internals of a sheep called
the king's-hood.
Brothluinn, s. f. Agitation, confusion, struggle; the
struggle betwixt wind and tide.
Broth-luinneach, a. Agitative, causing commotion ; dis-
turbed.
Broth-thigh, «. ?7i. A slaughter-house, shambles. N. pi.
broth-thighean.
Bru, gen. broinn or bronn, s. f. (W. and Corn, bru a«f/ bry.
Ir. bru. Arm. brun, bellj/.) A belly, a womb. A bru
torrach, her womb pregnant.— Stew. Jer. Torradh na bronn,
the fruit of the womb. — Stew. Gen. Air do bhroinn, on thy
belli/. — Id. Bru-ghoirt, a belly-ache; lan-bronn, a belly-
ful; cha lion beannachd bru, blessi?igs do not Jill a belly.
— G. P. Is mo do shuilean na do bhrù, your eyes arc
bigger than your belly. — Id.
■\ Bru, s. f. A hind ; a country, a bank. — S/(au'.
BRUACH,bruaiche, i.y. (7^ bracca. 7r. bruach. 5'co^t^, brae.)
A bank ; a steep, a precipice ; an edge, brim, brink, bor-
der ; a short ascent. N. pi. bruachan ; dat. pi. bruachaibh.
A direadh na bruaiche thall, climbing the further bank.
— Oss. Conn. Mar chrith reo air bruachaibh na Leig, like a
hoar-frost on the banks of Lego.— Oss. Mar bhruaiche san
duibhre, like a precipice in the dark. — Oss. Comala. Mu
bhruaichaibh do leapach, about thy bed-sides. — Old Song.
Bruachag, aig, s. f. (dim. of bruach.) A little bank; a
little precipice. N. pi. bruachagan. — Macint. A shobh-
rach nam bruachag, thou primrose of the banks. — Macdon.
Bruachair, «. 7«. (y)o7?7 bruach.) A lounger; a hoverer.
Bruachaireachd, s.f. Hovering about, lounging.
Bruachan, ain, s. m. A short ascent, a little bank; rarely
a fawn.
t Bruachdach, a. Magnificent.
Bru ADAIR, gen. sing, of bruadar. Of a dream.
Bruadair, v. a. Dream. Pret. a. bhruadair, dreamed;
M
B R U
B R U
Jut. aff. a. bruadairidh, shall or will dream. Bhvuadair mi
bniadar, I dreamed a dream. — Slew. 0. T.
Bru ADAR, air, i. w. {Ir. id.) A dream, a reverie. N. pi.
bruadaran. Tra dh' aomas bniadar mar chcò, when a dream
descends like a mist. — Oss. Derm.
Bruadauadh, aidh, «. ni. A dreaming; the act of dreaming.
Bruadakadii, (a), pr. part, of briiadair. Dreaming.
Bbuadauaiche, s. m. A dreamer.
t Bruaidh, s. m. A peasant. iV. pi. bruaidliean. — ?/■. id.
BnuAiDLEAN, ein, s. m. Grief, melancholy. A cheann fo
bhruaidlein, his head dropping under grief. — Oss. Gaul.
Bruaidleaneacii, a. Grieved, vexed; causing grief or
vexation ; disturbed. Is bruaidleanach m' aigne, m;/ thoughts
are disturbed. — Old Song.
BRtXAiDLEANEACiiD,^./. Grief; melancholy; the state of
being grieved or vexed ; disturbance.
Bruaillean, ein, i. OT. Murmur, confusion ; stir; tumult;
noise; annoyance; trouble. Loch gun bhruaillein, a (/««<
lake. — Oss. Fing. Chuir mi bruaillean air an oigh, / have
troubled the maid. — Oss.
BauAX, v. a. Break in bits; crumble, pound, pulverize;
smash. Pret. a. bhruan, stnashed ; fut. ajf. a. bruauaidh,
shall or will smash.
Bruan, bfuain, s. m. A morsel ; a fragment, a bit, a splinter ;
a crumb. Chaidh iad nam bruan, they went to splinters. —
Macfar.
Brcan ACir, a. Causing to crumble, pound, or break ; crum-
bled, pounded.
Bruanaciid, s./. Continued or frequent smashing; the
state of being in smashes or crumbled.
Bruanadh, aidh, s. m. A breaking, a crumbling, a smash-
ing; a crashing noise. Bruanabh o na cnocaibli, crashing
from the hills. — Stew. Zcph.
Bruanadh, (a), pr. part, of bruan.
Bkuanag, aig, s. f. {dim. of bruan.) A morsel, a crumb,
a piece. N. pi. bruanagan.
Bruanagach, a. Full of crumbs ; apt to fall into crumbs.
Bruaxan, ain, s.m. {dim. of bruan.) A morsel, a crumb,
a piece, a fragment. iV. pi. bruanain. Corn, breuyonen
and bruenen. jirm. bruhunen and bryenen.
Bruansgail, s.f. A deep crashing noise, a grating noise,
a clashing noise. Mar eith na Leig a bruansgail, decpli/
crashing like the ice of Lego. — Oss. Duthona. Written also
bruasgail.
Bruasgail, s.f. A deep crashing noise, a grating noise;
a clashing. Feadh bhruasgail lann is chrann is chnamhan,
amid the crashing of .iwiirds and .spears and bones.— Oss.
Dargu. Written also bruansgail.
Bruansi'Ealt, v. a. Sphnter, smash; hack down, hew.
Vret. a. bhruanspeait, splintered ; fut. ajf. a. bruanspealt-
aidh, shall splinter.
Broanspealtach, a. Splintering, smashing, crashing.
Bruanspealtadii, aidh, s.m. A splintering, a crashing,
a smashing; a hewing down.
Bruanspealtadii, (a), pr. part, of bruanspealt. Splinter-
ing, crashing, hewing down, smashing. A bruanspealtadii
chraobh, hewing down trees. — Mac Lack.
Brucacii, a. Spotted, especially in the face; freckled,
speckled, pimpled. Caitean brucach, spotted shag.—Macdon.
Brucainxeacii, a. Spotted, freckled, speckled, pimpled.
Eudaii brucainncach, a pimpled face. — Macint.
BRurAiNNEACiiD, .?./. Spottedness; frcckledness.
Bruciiag, aig, s.f. A chink ; an eyelet; a leaky vessel,
a leaky boat. Cha bu bhruchag air raeirgi, she was not a
leaky vessel. — Old Song.
Brt>chd,ì./«. Abelcii.anft; abilge; asally; arnsiiing forth.
82
Brùchd,!!. fi. Belch, rift; bilge; sally ; rush out ; burst; pour.
Pret. a. bhrùchd, rushed out ; fut. aff. a. brilchdaidh, shall
or will rush out. Bhrùchd iad gu 'r còghnadh, they rushed
fo our aid. — Ull. Brilchdaidh a dheoir, his tears shall burst
forth. — Oss. Trathal. Bhrùchd an tuil o'n aonach, the
flood poured from the hill. — Oss. Fin. and Lurm.
Brùchdach, a. Causing a rift, or belch, or sally; of, or
pertaining to, a rift, belch, or sally.
Brùciidadh, aidh, s.m. A sallying, belching; a rushing
out ; a pouring.
Bruciidail, f.y. Arifting; arushing; abilging; abelching.
Bruchlas, ais, s. m. The fluttering of fowls going to rest or
to roost,
t Brudan, ain, s. m. A simmering noise; also a salmon.
In the latter sense it is almost always written bradan.
Brudhainn, s.f. Warmth, sultriness.
Brudiiaixneach, a. Warm, sultry.
BuuDHAixNEACiiD,*.y". A Continuance of warmth ; sultriness.
BauDHAiTEACn, ich, .V. m. A threadbare coat.
Bru-dhearg, -dheirg, s. m. A robin-redbreast,
t BuuG, Brugh, «. {Ir.id.) A large house; a village ; a
hillock, the residence of fairies ; a tower ; a fortified town.
Germ, bruiga. Franc, briga. Span, braga. Eug. burgh.
Hence the Latin termination in briga of the names of
certain places, as Latobriga, Samobriga, and the Greek
termination in brio, as Mesambria. Hence also the name
Phryges, a people who were formerly called Bryges, or
Bruges, according to Strabo, lib. xvii.
Brug seems to be but another form of borg or burg;
which see.
Brughach, aich, s. m. A steep ascent, an acclivity. Writ-
ten also bruthuch ; which sec. N. pi. brughaichean.
Bhughaiche, .5. ?». A burgher ; a farmer. — 67«m'.
Bruicii, v. a. Boil, seethe, simmer. Pret. a. bhruich, boiled;
fut. aff. a. bruichidli, shall or will boil. Cha bliruich e
nioann, he shall nut seethe a kid. — Stew. Exod. 2 pi. imperat.
bruichibh, boil ye. Bruichibh an f heòil, boil the Jlesh.
Bruichuadh e, let him boil. — Id. Written also bruith.
Bruicii, a. (Jr. bruithe.) Boiled; seethed; sultry, ylsp.
form., bhruich. La bruich, a sultry day; feòil bhruich,
boiled Jlesh.
Bruiciieadh, 3 siiig. and pi. imperat. of bruich; which see.
Bruicheadii, idl), s. m. A boiling; a decoction; a seething.
Bruiciieadh, (a), /jr. ;)(/;•/. of Bruich. Boiling, seething.
Bruicheil, rt. (bruich-amhuil.) Sultry; somewhat sultry.
Bruichidii, fut. aff. a. of bruich. Siiall or will boil.
Bruichte, p. part, of bruich. Boiled, seethed.
Bruii), X. a. Torture, oppress, enslave. Pret. a. bhruid ;
fut. aff. bruididh. — Sha\i.
BiiuiD, v.y; (//•. bruid.) Captivity; a stab, a thrust. Bheir
mi air a h-ais am bruid, / will cause their captivity to return.
— Stew. Jer.
Bri>id, s.m. A brute, a beast; a brutal person. A'^. pi.
bri'iidean, brutes. Lat. brut-us.
Brùidean, n. pi. of bruid.
Brùideil, a. (y)offj bruid.) Brutal, beastly, /r. bruidamhail.
BiiOiRiii LEACH d, s. f (bruid -amhuileachd.) Brutality,
beastliness. /;■. bruidamhlacht.
t Bruiuhe, s. f. A farm. — Ir. id. Written also bruighe.
BuuiDiiiiACUD, s.f A colony. — //■. id.
BuuiDiiEANN, inn, s.f. Written also bruidhinn ; which see.
BiiuiDiiiNN, bruidhne, s.f Talk, speech, conversation; a
quarrel ; a report. Tha e ri bruidhinn, he is talking. —
Stew. 1 K. ref. Fear na mòr bhruidhne, the talkative man.
— Stew. Job.
Bruidhneach, a.{cuntr.Jor bruidhcannach.) Talkative;
B R U
querulous, loud. Tlia i bruidhneach, s/ie is [loud] talkative.
— Steu: Pro. re/.
Bruidleachadh, aidh, s. m. A stirring up of the surface,
a dig-ging.
BiiuinLEACMADH, (a), pr. part, of bruidlicli. Digging,
stirring up of the surface.
Bruidlicii, I', a. Stir up, dig. Pret. a. bhruidlich, stirred
vp ; flit. aff. a. bruidlichidh, shall or ivill stir up.
Bruigheann, inn, s. m. A palace,
t Bruim-fheur, -fheòir, s. Switch-grass. — Shaxo.
Bruin, j.y. A caldron; a kettle ; a belly.
Brìjin, v. n. Make a rattling noise. Pret. a. bhrùin; fut.
(iff. a. brùinidh.
Bruine, Bruinne, «./! A waist; a chest. Bruinne seang,
a slender xcaist. — Old Song.
Bruinard, n. Having a high breast or chest; high-bosomed.
An aiimir bhruinard, t/ie high-bosomed maid. — Old Poem.
Anacreon makes mention of deep-bosomed maids.
Brùinidh, s.m. A spectral being called broxvnie. See Uruisg.
t Bruinneach, s. c. a nurse; a mother; a glutton.
Bruinneadacii, aich, s. m. An apron. — Shaxc.
Bruin NEAN, ein, *. m. The knap of cloth.
Bruinneanach, a. {from bruinnean.) Knappy, as cloth.
Brùis, s. pi. Shivers, splinters, fragments.
Bruis, «.y. A brush. iV^. ;;/. bruisean a/(rf bruiseachan.
Bruisinn, s.f A brushing. Asp. form, bhruisinn.
Bruisinn, v. a. Brush. Pret. a. bhruisinn, brushed, fut. aff. a.
bruisinnidh, shall brush.
Brùite, p. ;)ar^ of brùth. (Da/!, brudt.) Bruised, broken,
crushed, oppressed. Daoine brùite truagh, poor oppressed
men. — Smith. Tha m' anam brùite, mi/ soul is bruised. — Id.
Osnadh bhrùite a' d' chliabh, a broken sigh within thi/ breast.
— Old Poem. Fùil bhrùite, extravasated blood. — Old Poem.
Bruitii, r. a. Boil, seethe, simmer. Pret. a. bhruith ;
fut. aff. a. bruithidh, shall boil.
Bruitiieadh, idh, s. in. A boiling, seething, or simmering.
Bruitheadu, (a), pr. part, of bruith.
Bruitiieadh, 3 sing, and pi. imper. of bruilh.
t Bruithneacii, a. Glowing; red hot. Com. and sup.
bruithniche.
Brùliontach, a. Satiating, cloying.
Brulionta, a. Satiated, cloyed. Jr. bruidiilionta.
Brumair, .s. ?«. A pedant. — Shaxe. i\^ ;)/. brumairean.
Brumaireaciid, i. y. Pedantry,
t Brun, bruin, s. A firebrand.
Brus, II. n. Browse. Pret. a. bhrus; fut. aff. a. brusaidli,
shall browse.
t Bruscar, air, .?. m. Broken ware; baggage.
Beutii, s.f. {Ir. id.) A cave; the dwelling of fairies ;
dew ; a bruise ; rarebi the hair of the head ; heat ; any
thing red hot. Am mairiche ag eisdeachd o bhruth, the
mariner listening from his care. — Utl.
Brutii, i'. «. (/r. bruth. JDn/i.brud. Sucf/. brod. .4r?n. bruvo.)
Bruise; pound ; crush, squeeze, compress. Pret. a. bhruth,
bruised; fut. (iff. a. bruthaidh.
Brutiiacii, aich, s. m. and /". An ascent; a steep; a hill
side; a precipice. Ri bruthach, upwards, hillwards ; le
bruthach, downwards. Fo chraig na brulhaicli, under the
rock of the steep. — Oss. Tern. Ruithidh an taigeis fein ri
bruthach, the haggis itself will run doxvn hill. — G. P.
Brutiiadair, «.?)?. (from bruth.) A pestle; a pounder; a
bruiser. A^/i/. bruthadairean. Lebruthadair, uv'M a pestle.
Brutiiadaireachd, s.f. (Jrom bruth.) A pounding, a
bruising, a crushing ; pugilism.
Bruthadh, aidh, 4. m. A bruising ; a pounding, as with a
83
B U A
pestle; a crushing; a bruise, a crush. Germ, bruch, a
fracture.
Bruthadh, (a), pr. part, of bruth. Bruising; pounding;
crushing ; squeezing.
Bruthaidh, 3 sing, and pi. of bruth. Shall or will bruise.
Bruthaidh, fut. aff. a. of bruth. Shall or will bruise.
Buuthainneach, a. Hot, sultry. Aimsir bhruthainneach,
sultri/ weather.
Bruthaiste, s.f. {Anglo-Sax. brlwas.) A mess composed
of oatmeal on which boihng water has been poured, and which
is then stirred about ; by the Lowland .Scots called brose.
Bruthaiste is mairt-f iieoil, iruse o«rf 6cf/". — /17acrf.
Bu ! A sound to e.\cite terror.
Bu, preterite of the def. xerb Is. {W. bu. Ir. bu.) Was, vvert,
were. Bu dorcha a mhala, dark was his broxc. — Oss. Lod.
Taibhse bu ghlaise snuadh, a spectre of the palest visage. — Id.
Bu, before a vowel oryaspirated, is written b' ; as, b'aille
leam, I would like ; b' fhearr learn, I had rather.
Buabhall, aill, s. m. A cornet, a trumpet; an unicorn, a
buffalo. See Buabhull.
Buabhallach, a. Like a trumpet, unicorn, or buffalo ; of,
or pertaining to, a trumpet, unicorn, or buffalo.
BuAEHALLAiCHE, s. m. A trumpeter.
Buabhall-chorn, s. {IF. bual-gorn.) A bugle-horn.
Buabhull, uill, s.m. A cornet; a trumpet; an unicorn,
a bufl'alo. Fuaim abhuabhuill, the sound of the cornet. —
Stew. 0. T. Oadhaircibh nam buabhull, from the horns of
the unicorn.^Smith.
Corn, buaval, a trumpet. Ir. buabhal. Arm. bual, a
buffalo.
In buabhull we may see the Gr. /3ot^a^oc. Lat. bubulus.
Fr. bufle.
Buabiiullaiche, s. m. A trumpeter.
Buabiiull-choun, i. {W. bual-gorn.) A bugle-horn,
t Buacachan, ain, s. m. A bleacher.
\ Buacais, s.f. The wick of a candle,
t BuACH, buaich, i. (Ir. id.) Buck-yarn, cloth ; bleaching ;
the brow of a hill ; a vault ; a cap. — Shaxv.
t BuACHACii, a. Fine, beauish.
BuACHAiLL, s.m, A cowherd; a shepherd, a herd; pro-
tector; also a youth. — Mucd. N. pi. buachaillean. Is
buachaiUean na daoine, the men are shepherds.- — Stew. Gen.
Am buachail! da 'n coir, tiie herd near them. — Macdon.
Arm. bugall, a hoy. iV. bygel, a cowherd. Corn, begel
and bugel. Ir. buachail. Box. Lex. bugiul. Gr. ^ofxoAo;.
BuACHAiLLEACii, u. Pastoral ; of, or belonging to, a
shepherd or cowherd.
BuAciiAiLLEACHD, «.y. The occupation of herding. Ris
a bhuachailleachd, herding ; ri buachailleachd, herding.
BuACH.viLL-sEOJiAiR, s. m. A valct-de-chambrc.
BuACHAR, air, s. m. Cow's dung; the dung of cattle in
general; a dunghill; a stall. Buachar bhò, cow-dung. —
Slew. Ezek. Dubh-chail a bhuachair, a dunghill trollop. —
Old Song. Heb. bakar, ox or cow. Chald. bakar.
BuADH, buaidh, s. m. and f. Sustenance ; food ; also gen.
pi. of buaidh ; which see.
BuADHACH, «. {fromh\.\a.A\\.) /r. buadha. Victorious; also
having virtues. Connal buadhach, victorious Cvnnal. —
Oss. Cathula.
BuADHACH, aich, s. m. {from buaidh.) A champion; u
conqueror; a tribute. Gheibh am buadhach, the conqueror
shall receive, — Mac Lach.
BuADHACHADH, aidh, .s. 7w. The act of couquenng ; aeon-
quest.
BuADHACHADii, (a), pr.part. of buadhaich. Conquering.
BuADiiAiCH,r. Conquer, overthrow; prevail, subject. Pret. a.
bhuadhaich, conquered; fut, aff, a. buadhaichidh, shall
B U A
B U A
conquer. Bhuadhaich fheaclid, his armi/ conquered. — Oss.
Duthona. Bhuadhaich tonn is gaoth, tiie east winds and
its waics prevailed. — O.ss. Curt /ion.
BuADiiAiR, s. m. A conqueror; a champion. N.p/. buadh-
airean.
t BuADHAL, a. Victorious. — Ir. id.
BuADiiALACHD, s. f. Prosperity; conquest; a flourishing
condition. Am buadiialachd, in prospcritij. — Macint.
Bl'adiiar, ff. See BuADiiMiiou.
BuADiiAS, ais, s. ;/(. Victory, conquest; a succession of
victories.
BuADiiDiiAftG, airg, s. m. A victorious champion. — .S'/h/hj.
BuADii-GiiALLAN, ain, ,« m. Rag-wecd.
BuADii-GHUTu, s. »1. A triumphant shouting ; clamour.
BuADiiLAX-BriDiiE, s. in. Ragwort. — Macd.
BuADiiMHOiRE, Com. and sup. of buadhmhor.
BuADii-Muon, a. (^r. buadh-mhar.) Victorious, triumphant.
Breatunnaich nan arm buadh-mhor, Britons of rictorious
arms. — Death ofCarril. Cum. and sup. buadhmhoire.
+ BuAF, s. m. A toad ; any ugly venomous creature. — Ir. id.
t BuAFACii, a. Venomous. — Ir. id.
t BuAFAiR, s. VI. An adder. — Shaw.
BuAG, buaig, s. m. A spigot, a plug. iV. pi. buagan.
BuAGAiR, *. m. A faucet, or pipe inserted into a vessel to
give vent to the liquor, and stopped up by a peg or spigot.
— Shaxv.
t BuAGAiR, V. a. Tap, as a hogshead. — Shaw.
BuAGiiAR, air, .». ?«. {Lat. boarius, relating to oxen.) A
herd ; a shepherd ; a cow-herd. Thachair orra buaghar
bhò, a cow-herd met them. — Fingalian Legend.
BuAGiiARRA, a. Grieved, vexed ; also vexatious, oppressive.
Mios bhuagharra, an oppressive month. — ISIacfar.
BuAic, BuAiciiD, ,?./. (/r. buaic.) The wick of a candle,
lamp, or torch ; rareli/ a wave.
BuAicEACii, a. Giddy, light-headed, thoughtless; of, or
belonging to, a wick ; having a wick.
BuAicEAN, 71. ;)/. ofBuAic.
BuiCEAN, ein, s. m. A veil ; a lappet; a little wick.
BuAiCEis, s.f. A small wick. — Shaw.
BuAiDii, I'. Conquer; overcome. This verb takes after it
the preposition air, simple or compounded ; as, buaidh
orra, conquer them ; bhuaidh e orm, he conquered me.
BVAIOU, s.f. (7r. buaidh. Corn, hudh.) JV. ;;/. buaidhean,
and sometimes buadhannan. Victory, conquest, success,
palm ; qualification, accomplishment mental or bodily ;
virtue, excellence, attribute ; gem. Buaidh sa chomhstri,
viclori/ in the si rife. — Oss. Cumala. Buaidh leat, success to
you ; beannachd is buaidh leat, blessing and success go with
you. Malmh'in nam buadli, virtuous or accomplished Mal-
vinu. — Oss. Carricth. Thoir buaidh, conquer; thug coigrich
buaidh, strangers conquered. Deadh bhuadhannan naduir,
excellent natural accomplishments. — Old Song.
BuAiDii-cjiAiTHREAM, cim, s. m. A triumphant shout,
a song of triumph, a triumph. A deanamh buaidh-chaith-
reim, t riumphing. — Stew. Col.
BuAinii-criAiTiiREAMACii, «. Triumphant; uttering a
triumphant shout,
f BuAiDiiEART, eirt, s. m. A tumult, confusion.
BuAiDH-FiiEAR, -fhir, s. m. A conqueror. N. pi. buaidh-
fhir ; voc. pi. a bhuaidh-f heara, i/e conquerors.
BuAiDii-FiioCAL, ail, s. m. An adjective; a qualifying term ;
an epithet.
BuAiDii-GiiAiR, s. f. A shout of victory, a shout of
triumph.
BuAiDii-GUAiREACii, o. Like a shout of triumph; tri-
umphant.
84
BuAiDii-GiiATnEACiiDAicn, s. f. A Continued shout of
triumph.
BuAiDii-GHUTir, *. m. A shout of triumph ; the voice of
victory.
BuAiDH-LARACH, aich, s.m. A decisive victory; victory,
conquest. — Macint. Buaidh-larach 's gach stri, victory in
every battle. — Old Song.
\ BuAiFEACii, a. Angry, fretting. — Shaw.
t BuAiFiG, *-. /'. An antidote.
BuAii,, v.a. Strike, smite, beat, thrash ; thrust; touch or land
at ; strike up as a tune : used also to describe rapid motion,
rush, move, proceed. Pret. a. bhuail ; J)it. aft', a. buailidh,
shall or will strike ; fut. pass, buailear, shall be struch.
Bhuail mi beuni, / struck a blow. — Fingalian Poem. Buail
as, thrash of. — Stew. Ruth. Bhuail chuige Dearg, Dargu
moved [rushed'\ towards him. — Oss. Dargo. Ciod am beal-
ach am buail sinn ? through what puss shall we strike our
way? — Fingalian Legend. Bhuail sinne comhrag, we sounded
the signal of battle, we engaged in battle. — Oss. Tern.
Bhuail e chruaidh na taobh, he thrust his steel into her side.
— Oss. Fing. Buailibh clarsach, strike up the harp. — Oss.
Com. A cheud fhear a bhuail an tir, the first man who
landed. — Oss. Tcm.
t Buail, s.f. A step, a degree. — Ir. id.
BuAiLE, s.f. {Gr. j3oau?iioi'. Fat. bovile. Ir. buaile.) A fold
for sheep or for black cattle ; a stall ; a dairy ; also cattle,
herds. iV. pi. buailtean, /òW.v. Buailtean spreidhe, herds of
cattle. — Stew. Joel. Dat.pl. buailtibh. Buar air na buailtibh,
a herd in the fold. — Stew. Ilab. A bhò is miosa tha sa
bhuaile 's i is aird geum, the sorry cow has the loudest low.
— G. P.
BuAiLEACii, ich, i. ra. An ox-stall ; a stall ; a fold. N. pi.
buailichean.
BrAILEAIt,/i;^ pass, of buail. Shall be struck. Buailear is
also used as an impersonal verb; as, buailear suas leam,
/ struck or proceeded upwards.
BuAiLiDii, s. f. A dairy or milk-house; a stall; a fold.
Steach do 'n bhuailidh, into the milking-house. — Macfar.
BuAiLSA, BuAiLSE, (for buail thusa.) Strike thou,
t BuAiLT, s.y. A locker ; a niche. — Shaw.
BuA I LTE, ;). par<. of buail. Struck, beaten, thrashed. Cha
bhi bail air fodar buailte, I h rushed corn is not spared. —
G. P.
BuAiLTEACii, a. Liable, subject; obnoxious ; apt to strike
or to thrash. Buailteach do chis, liable to tax. Gun bhi
buailteach, without being giien to strike. — Stew. Tim.
Com. and sup. buailtiche, more or most liable.
t BuAiLTEACiiAN, ain, s. m. A flying camp.
Buailtean, w. /)/. of buaile. Sheep-folds; cattle-houses.
Biiailtean, ein, s. m. (from buail.) A flail, that part of a
flail which thrashes the sheaf. //■. buailtean.
Buailteau, ir, s. m. A thrasher.
\ BuAiN, s. f. Equality ; deprivation. — //■. id.
BuAiN,.«./'. (//■. buain.) A reaping ; a cutting down as of
corn. Buain lorna, barley harvest. — Stew. Ruth. Am fear
nach dean cur ri la fuar, cha dean e buain ri la teth, he
who will not sow on a cold day shall not reap on a warm.
- G. P.
Buain, r. a. Reap, cut down, shear; tear by the root;
cngap. Pret. a. bhuain, reaped ; fut. ajf. a. buainidh, shall
reap. A buain na h-araich, cutting down the [files of]
battle. — Oss, Cathula. Craobh bhuain a ghaotli, a tree
torn up bi/ the wind. — Oss. Carricth. Buainidh sinn, ive
shall reap. — Slew. Gal.
BuAiNE, s.f Perpetuity, duration; hardiness, durable-
ness. — Ir. id.
BuAiNE, com. and sup. of buan. {Ir. id.) More or most
B U A
BUB
lasting or hardy. Darraig is buaine dreach, an oak of the
haulest form. — Oss. Is buaine na gacb ni an nàire, more
lasting is shame than any thing else. — G. P.
BuAiNEAD, eid, .s. m. Hardiness, durableness.
BuAiNEADH, eidh, i-. m. A reaping, cutting down; enjoying,
as tlie fruits of one's labour. Muinntir a bhuainidh, the
reapers. — Sfexe. Jam.
BuAiNEADH, 3 sing. anA pi. impcrat. o( hiiaia, Buaineadh
e, iet him reap; buaineadh iad, let them reap.
Bu xiyEADii, {a), pr. part, ofbuain; which see.
BuAiNEAR,/«f. pass, ofbuain. Shall or will be shorn.
BuAiNiciiE, i. m. and/". A shearer or reaper. JV. and gen.
pi. buainichean, shearers. Ri taobh nam buainichean,
beside the reapers. — Stcu. Ruth.
BuAiNTE, p. part, ofbuain. Reaped, shorn ; torn up by the
root; hewn down.
BuAiNTEAR, ir, .s'. w. (from huaiti.) A reaper, shearer, or
mower. N. pi. buaintcaran.
BuAin, V. a. Tempt; vex, disturb, annoy, distract, madden.
Pret. a. bhuair, templed ; fit. aff. a. buairidh. Cha bhuair
thu, thou shall not tempt. — Sten-. Mat. Air a bhuaireadh,
tempted.— Stew. Mat. Air a bhuaireadh, troubled. — Ste-d\
Dan. Fear air bhuaireadh, a man distracted. Chum a
buaireadh, to rex her. — Stew. G. B.
Buaire', contracted ioT buaireadh: which see.
BuAiREADAin, s. iu. A tempter; a disturber; one who
vexes or troubles. A^^/. buaireadairean. Air teachd don
bhuaireadair, irhen the tempter came. — Slew. Mat.
Buaireadh, idh, .?. m. Temptation; trouble; disturbance,
annoyance ; severe trial ; a tempting ; a maddening ; dis-
traction. Bha a spiorad air a bhuaireadh, his tpirii was
troubled. — Stew. Gen. Buaireadh, a severe trial. — Stew.
Cor. ref. Tuinn gun bhuaireadh, untroubled waxes. — Oss.
Derm. Afeartan buairidh, her tempting qualities. — Mac Lach.
BuAiREAS, eis, s. m. Confusion, trouble, ferment, tumult.
Buaireas mòr, a great tumuli. — Stew. Zech. Fo bhuaireas,
troubled. — Stew. 1 K.
BuAiREASACii, 0. Turbulent, raging, stormy, tumultuous.
Geamhradh buaireasach, a stormy winter. — Macfar. Is
buaireasach deoch laidir, strong drink is raging. — Stew. Pro.
BuAiREASACiiD, s.f Turbulcncc, storminess, tumultuous-
ness,
BuAiREASAiciiE, com. and sup. of buaireasach.
BuAiRTE, ;>. ;)ar/. of buair. Distracted, enraged ; tempted;
stormy. Asp. form, bhuairte. Slth air a mhuir bhuairte,
peace on the storm;/ sea. — Oss. Duthona.
BuAiT, buaite, s.y! A lantern. JV^. ;j/. buaitean.
t BuAL, buail, s. m. Remedy ; physic ; water. — Ir. id.
BuAL, buail, s. m. {contr. for buabhall.) A buffalo; any
wild horned creature. Perhaps the bual of the Gael and
of the Armoric Celts is bu-ull, a wild ox.
BuALACHD, «. /". A drove of cattle. Jr. buallachd.
t BuALADH, aidh, «. m. A remedy; physic. — Shaw.
BuALADii, aidh, s. ?n. A striking; a thrashing; a battle.
Bhur bualadh, i/our threshing. — Stew. Lei. Bualadh
arbhair, thrashing of corn. — Stew. Jud. Bualadh nan laoch,
the battle of heroes. — Oss. Tern.
BuAL-CHRANNACii, aich, s. m. A float, a raft. — Shaw.
BuALGHAS, ais, s. m. A mill-pond.
BuALTRACH, aich, s. m. Cow-dung.
BuAMSDAiR, J. m. One who talks boisterously; a vain
boaster ; a dolt, a looby. N. pi. buamsdairean.
BuAMSDAiREACiiD, «. /. Boisterous talking ; vain boasting.
Ri buamsdaireachd, talking boisterously.
t BuAN, a. Good; harmonious. Lat. bonus. Fr. bon.
Ir. buan.
85
t BuAN, buain, s.f. A nurse. — Shaw.
Buan, a. {Ir. buan.) Lasting, durable; long, tedious;
hardy, tough. Cead buan, a long farewell. — Old Song.
Ge buan an t-slighe, though tedious be the way. — Macint.
Bodach buan, a tough or hardy old man.
BuAXACHADii, aidh, s.m. A continuing, persevering, ob-
taining ; continuance, perseverance.
BuANACiiADH, (a), ;j/-. por^. of buanaich ; which see.
BuANACHD, s. f. {Ir. id.) Continuance, tediousness, dura-
tion; durableness, hardiness; acquirement, gain, profit;
an oppressive quartering of soldiers. Buanachd na slighe,
the tediousness of the way. Ni gun bhuanachd, a profitless
thing. — Stew. Hos. Ciod a bhuanachd dhuinn ? what
profit hare we .'—Stetv. Mai.
Buan AICH, r. a.&n. Last, abide; persevere; obtain, win, or
acquire. Pret. a. hhuannxch, lasted ; fit. a f. a. buanaichidh,
shall last. Bhuanaich iad cliù, they won renown. — Old
Poem.
BuAXAiciiE, s. m. and/'. A shearer, a reaper; one who
enjoys ; a winner. N. pi. buanaichean. Written also
buainaiche.
Buanaichidh, /l/^ aff. a. of buanaich. Shall last. See
BUANAICH.
BuANAiCHTE, p. par^ of buanaich. Acquired, obtained, won.
BuANAS, ais, s. m. Perpetuity, durability.
BuAN-CHUiMHNE, S.f A memorial, a chronicle ; a reten-
tive memory.
BuAN-CHUiMHNEACHAiL, a. Having a retentive memory.
BuAN-MHAiR, f. n. Last long, endure.
BuAN-MHAiREACHDUixN, S.f. Perscvcrance, continuance, *
perpetuity.
BuAN-MHAiREANNAcn, a. Evcrlasting, durable, perpetual,
perennial.
BuAN-MHAiREANNACHD, .?./. Perpetuity, eternity,
t BuANNA, s. m. A billetted soldier.^S/mu'.
BuANNACHAiL, a. Profitable, useful, emolumentary.
BuANNACHD, i. /. Profit, gaiu ; also a billetting or quarter-
ing of soldiers. — Shaw. Sanntach air buannachd, greedy
of gain. — Stew. Pro.
BuAN-sHEASAMHACH, rt. Firmly footed ; lasting, perennial,
perpetual, stable.
BuAN-SHEASAMHACHD, S.f. Continuance; firmness, sta-
bility, durability.
BuAR, buair, s. m. {Ir. buar. JV. buarth, a cow-yard.)
Cattle; a herd of cattle ; oxen. Buar air na buailtibh, a
herd in the stalls.— Stew. Hab. Ard bhitirich bhuar, the
loud lowing of cattle. — Macdon.
BuARACH, aich, s. 7n. A cow-spaniel; a milking-fetter. — •
Macint. Buarach na lairah, a milking-fetter in her hand. —
Old Poem.
BuARAcn-NA-BAÒiDH, i. m. A lamprey,
t BuAS, buais, «. m. {Ir. id. It. hnzzo, the belly.) A belly;
a breach; a rout; a trade, art. — Shaw.
BuATH, buaith, s.f Rage, madness, frenzy, fury; a mad
frolic. Ghlac e le buath, he seized in a rage. — il/ac Lach.
Tha buath air, he is in a rage ; tha buath chuthaich air, he
is raging mad.
BuATHACn, a. {from buath.) Subject to fits of madness ;
apt to fly into a rage.
Buath ADH, aidh, s. m. A mad fit, a wild ramble; a mad
frolic.
BÙB, t . «. Bellow, roar. Pret. a. bhùb ; fut. aff. a. bub-
aidh.
BÙB, biiba, s. m. A roar, a bellow, a yell. Leig e bub as,
he uttered a roar.
BÙBAIL, S.f. A bellow, a roar; a continued bellowing,
a loud lament. Bilbail tairbh, the roaring of a bull ; ri
B U I
B U I
bùbail, rnarins or bellowing ; ciod a bhùbail th'ort? u:kat
are you bclloiving for .'
BuBAN, am, s. m. A coxcomb.
BuBAXACii, a. Like a coxcomb; of, or belonging to, a
coxcomb.
BuBANACHD, s. f. The behaviour of a coxcomb.
Bvc,s.m. Size, bulk; the cover of a book. Hence perhaps
the EiigiUh book; Scotch, beuk.
BuCAiD, .5. /. A pimple; a bucket.— 3/«c(/. (/r. boicoid.)
N. pi. bucaidean.
BucAiDEACH, a. {from bucaid.) Pimply, full of pimples,
causing pimples; like a bucket.
BwcAiL, a. (buc-amhuil.) Bulky, sizeable.
BucAiLL, gen. sing, and n. pi. of bucall.
BuCALL, aill, s. in. {Arm. bucel. Fr. boucle. Span, boucle.
Lat. bucula.) A buckle. A', pi. bucaill and biicallan,
buckles. Bucaill aira;id, siher biichlts. — Old Suiiu;. Bu-
callan, buckles. — DIacint.
BuCALLACii, a. Buckled. Brògan bucallach, buckled shoes ;
gu bucallach brogach, icith buckled shoes.
BuciiuiNN, BuciiTuuiNX, a. Melodious, warbliug. Eoin
bhuchuin'.i, melodious birds. — JSlacdon.
BucLAicH, f. a. Buckle. Pret. a. bhuclaich, buckled ; fut.
aff. a. buclaichidh, shiillbucklc. Buclaich ort d' airr.i, buckle
on your armour.
'Qvcx.AiCHT^, p. part, of buclaich. Buckled.
+ BuDH,«. »j. The world ; a breach; a rout. — Shaxc.
BuGAK, ain, s. m. An unlaid egg.
''BvGii, s. m. Fear; a leek.— .S7(flji).
Bt'GSA, s. m. The box-tree ; a box. Written also bocsa.
Buic, gen. sing, and n.pl. of boc, s. ; which see.
i BuicEAD, eid, ,v. )ii. A moutliful.
BuicEAN, ein, s. m. {illm. of boc.) A young roe, a little roe;
also a pimple. N. pi. buicein, young rocs. Buiccin bin-
neacli, the high-headed young rocs. — Macdon.
BuiCEAXACH, a. Like a young roe; of, or belonging to, a
young roe; pimply,
t Bt;icn, *./. A breach.— S/iaa.
t Butciiiù, s. m. A young roe. Thionnadh am buichiù,
the young roe turned. — Old Song.
BuiD, gen. sing, and n. pi. of bod.
BuiDEAL, eil, s. m. (Fr. boutcille, lot lie. Tr. buidcal.
Sued, buteli, to bottle. It. bottiglia.) A bottle ; anker.
Clàr buideil, a bottle-rack. — Miicdon. N. pi. buidealaii.
BuiDEALAiR, s.m. {from buideal.) A butler. Buidealair
an righ, the king's butler.— Stew. Gen. JV. pi. buideal-
aircan.
BuiDKALAiUEACiiD, s.f. (from buidealair.) The business
of a butler, butlership. //.v/). /òjot, bhuidloarachd. Chum
a bhuidealaireachd, to his butlership. — Stev:. Gen.
f BuiDH, s. pi. Thanks. — Shaw. Hence huidheuch and
buidheachas.
BuiDiiE, r/. Yellow, like gold. Grian bhuidht, the golden
■fun. — Oss. Ten. Fait buidhc, yellow hair. Buidlie nan
ningcan, spurge. — Shaw.
BuiDiiEACH, ich, s.f. The jaundice. A bhuidhcach, the
jaundice.
BuiDiiEACii, a. {from t buidli.) Thankful, pleased, satisfied ;
sated, content. — Ir. id. Buidhcacli Ijidh, satisfied 'with meat ;
tha mi buidheach air son sin, / umpleasedat that. Is buidh-
eacli Dia do 'n f iilrinn, the truth ispleasing to God. — G. P.
BuiniiKACiiAs, ais, V. ?H. (from tbiiidh.) Ir. id. Thanks,
thanksgiving. Gulh buidheachais, the mite nfthanksgixing ;
thoir buidhe:icli;is, give thanks; l)n'ith buidheachais,
thanksgixing ; buidheachas do Dliia, tliank God; taing is
buidheachas, many thanks.
86
BuiDHEAD, eid, s. TB. Yellowness; increase in yellowness
A fas am buidhead, growing more and more yellow.
BuiniiF.AG, eig, s.f. (from buidhe.) A goldfinch ; any little
yellow bird; a daisy; a lily; any yellow flower; also a
cow of a yellowish colour. Gheibh sinn a bhuidheag san
loin, we shall find the daisy in the meadow. — Old Song.
N. pi. buidheagan.
BuiDiiEAGAN, ain, s. m. {froyn buidhe.) The yolk of an
egg. — Ir. id.
BuiDiiEAGAN, n.pl. of buidheag. Daisies, lilies.
BuiDHEAG-BHEALUiDH, S.f. A yellow-hammcr. A bhu-
idheag bhealuidh, the yellow-hammer. — Macd. Nead iia
buidheig-bhealuidh, the yellow-hammer's nest.
BuiDiiEAG-BHUciiAiR, S.f. A yellow-hammer. — Shaw.
BuiDHEANN, buidhne, s. m. A company, a troop, a band;
rulers. Bheir buidheann buaidh air, troops shall conquer
him. — Stew. 0. T. Tha mi a faicinn buidhne, / see a com-
pany.— Stew. 2 K. N.pl. buidhnean.
BuiDiiixN, s.f. Gain, profit. Is beag do bhuidhinn deth,
your profit of it is little.
BuiDiiiNN, V. a. Gain, profit, win, acquire. Pret. a. bhuidhinn,
won ; fut. aff. a. buidlinidh, shall win ; imp. sub. bhuidhneadh,
would win, Bhuidhneadh tu gach vèis, thuu wouldst gain
every race. — Macint. Buidhnibh saorsa, gain liberty. —
Old Poem.
BuiDH-MHios, .5. »i. The month of July. //-. boidh-mhios.
Viv Wins E, gen. sing, of buidheann; which see.
BuiDHNEACH, a. Victorious; in bands or companies ; suc-
cessful; acquiring, gainful, profitable. Laoich buidhneach,
victorious heroes. — Macint.
Buidhneach, ich, s.f. A band, acompany; a troop. JV./;/.
buidhnicheare, bands. 'Uile bhuidhnichean, all his bands.
— Slew. Ezek.
BuiDiiNEACHD, i.y. VictOHOUsncss, successfulncss.
BuiDiiNiCH, V. a. (from buidheann.) Arrange into com-
panies. Pret. a. bhuidnich.
BuiDiixiCHTE, p. part, of buidhnich. Arranged or drawn
in companies.
BuiDiiUE, s.f. Deafness.
BuiDiiRE, (0»). and sup. of bodhar. More or most deaf.
Cliiinnidh tu air a chluais is buidhre e, you will hear it in
the deafest ear. — G. P.
BuiDiiE-uuADH, «. Of a bay colour ; auburn. Fait buidhe
ruadh, auburn hair.
BuinsEACii, ich, .s.y. Awitch, JV. p/. buidsichean.
BumsEACiiD, s. f. Witchcraft, sorcery. Tha buidscachd
ort, you are bewitched.
BuiGE, com. and sup. of bog. Softer, softest; smoother,
smoothest. Asp. form, biiuige. Bu bhuigc a bhriatiiran,
his words were softer. — .SVi.;;;. Ps.
BuiGE, s. f. Softness, eilominacy.
Bi'iGEACiiAS, ais, «. m. Tendcrnoss, softness, pity> com-
passionateness. Gun ath-thruas gun bhuigeachas, without
compassion or pity. — Old Song.
BuiGEAN, cin, .V. m. A soft unmanly fellow.
Bi'iG-BiiuiNNE, s.f. A bulrush.
BuiGLEACii, ich, s.f. A soft placc ; a bog, u quagmire.
N. pi. buiglich.
BuiGLEAG, eig, S.f. A bog or quagmire. — Mad.
BuiGNEACii, ich, s.f. A bog, a quagmire ; also bulnishes.
Bun., s.f. Completion, perfection; issue; consequence,
effect; success. A thoirt gu buil fhocail, to complete his
words. — Stew. Joel. Buil gach aon taisbein, the effect of
even/ vision. — Stew. Ezek. Bheir thu a bhuil, you willrcap
the consequence ; bithidh sin air biuiil, that will come to pass.
Buii.EACii, «. Complete, whole. This word is most com-
monly used adverbially ; as, gu builcach, completely, wholly,
utterly, altogether. Na treig mi gu buileach, do not forsake
B U I
B U I
me utterly. — Sm. Cha bhuain thu gu buileacli, thou shalt
not Tv/iollj/ reap. — Stew. Lev. Gu bileach buileacli, pick
and crumb.
BuiLEACiiADH, aidh, s. ?». A bestowing, giving ; improving.
BuiLEACHADH, (a), pr. part, of builich. Bestowing; im-
proving.
BuiLEANN, inn, s. m. A loaf. Written also builionn;
which see.
BuiLG, gev. sing, of bolg.
BuiLG, «./)/. of bolg. Bellows; also seeds of herbs.
BuiLG, s.y. A distemper among cattle, proceeding from
want of water or from heat.
BuiLGEANN, s. m. (dim. of bolg.) Sax. biligan, a b/adder.
A blister; pimple; bubble or bell; bellows ; a little bag,
a bladder. Mar bhristeadh builgein, like the breaking of a
bubble. — Macfar.
BuiLGEASACH, a. Spotted. — Shaw.
Builich, r. a. Grant, bestow, present ; improve. Fret. a.
bhuilich, granted ; fiit. aff. a. builichidh, shall or will grant.
Builionn, inn, s. m. A loaf. N. pi. builinnean, loaves.
Aon bhuilionn, one loaf. — Stew. Exod.
BuiLL-BiiEijiT, *. »!. ;>/. Tackling; instruments.
BuiLLE, s. m. A blow, a stroke, a stripe. {Germ. beul.
Gr. SoXn, a throw.) N. pi. buillean, and sometimes buille-
annan, blows. Buille air son buille, blow for blow, stripe
for stripe. — Stew. Exod. Fead am builleannan, the noise
of their blows. — Macdon.
BuiLLEACH, a. {from buille.) That gives blows.
BuiLLEACHAS, ais, s. m. A striking, a boxing, a bruising.
BuiLLEANACH, a. Striking, giving blows. Sathach buil-
leanach, giving thrusts and blows. — Old Song.
BuiLLSGEAN, BuiLSGEAN, ein, s. m. The middle, the
centre. Builsgean amhuinn, the centre of a furnace. —
Stexc. Dan,
t BuiME, s.f A nurse; a mother. — Ir. id.
BuiN, r. Belong ; touch, meddle ; deal or treat ; take away.
Pret. a. bhuin, belonged ; fut. ajf. a. buinidh, shall belong.
Is ann da bhuineas slainnte, to him belongs health. — Stew.
Jon. Buinibh gu caoineil ri mo ghaol, deal kindlt/ with my
beloved. — Oss. Buin uanl m' anam, take mi/ life from me. —
Sfew. Jon. Cha bhuiunte bho gaol i, she could not be
taken from her love. — Oss. Fut . sub.hhuinec.s. Co dha 'bhui-
neas so? whotn dues this belong to.' An rud nach buin duit
na buin da, what belongs not to you ineddlc not with. — G. F.
Buinidh, /}/;. af. a. of buin. Shall belong.
BuiNiG, V. a. Conquer, obtain by conquest. Fret, a
bhuiuig ; fut. pass, buinigear. Buiuigcar buaidh le foigh-
idinn, victory is got by patience. — G . F.
BuiNiG, s.f. Superiority.
BuiNNE, s.f. A stream; a torrent; a spout or cataract;
a billow; a spigot; rarely a sprout or twig; an ulcer.
Air buinne reidh, on a smooth stream.— Macint. K. pi.
buiunean arda, lofty billows. — Old Poem.
BuiNNEACH, ich, i. »(. A diarrhoea; flux. //■. buinneach.
BuiNNEAG, eig, s.f. A twig; a germ; a lovely young
maid; the sole of a shoe. A bhuinneag Mhoiùra! thou
lovely maid Moiura ! — Oss. Conn. Cha chuir e buinneag
air a bhrògan, it will not sole his shoe. — G. P. N. pi. bu-
inneagan.
BuiNNEAMH, imh, s. m. An effusion. — Shaw.
BuiNNEAN-LEANA, S. m. A bittern. — S//OU'.
BuiNNiR, s. ??;. A footman. Written also io«Hai;-.
BuiNNE-siiiiuTH, S.f. A precipitous stream; a cascade.
IVIar bhuin ne-shruth reamhairt, like a spring-tide stream. —
Old Song.
BiiNNTEACH, a. Causing looseness of the bowels.
87
BuiNNTEACn, icil, s. m. One troubled with a flux; one who
is habitually loose in his bowels.
BuiNNTEACHD, S.f. A flux ; a dyscntcry ; habitual loose-
ness of the bowels.
BuiNTEAR, ir, *. »i. A dunce. iV. /;/. buintirean.
Bum, r. ?«. Roar, bellow. P/cV. a. bhùir ;/«<.«/■.«. bùiridh,
shall roar.
BuiUBE, s.f. Fierceness, savageness, boisterousness, wrath,
rage ; cruelty. Gun gheilt no buirbe, without fear or wrath.
— Sm. Mharbh sibh iad le buirbe, you killed them in a
rage. — Stew. Chron.
BuiiiBE, com. and sup. of borb. (7r. boirbe and buirbe.)
More or most fierce.
BuiuBEACHD, s.f. Barbarity, fierceness.
BuiRDEASACii, aich, .s. ;». A citizen, an inhabitant, a bur-
gess. N. pi. bùìrdeasaich, citizens. Bùirdeasaich
sgiathach nan speur, the winged inhabitants of heaven. —
Macdon.
BÙIRE, BÙIREADH, s. m. {Ir. bùireadh.) Wailing, loud
weeping; a burst of grief; roaring, bellowing; a rutting.
Bhrist uaith bùire, he broke into a loud hurst of grief . —
Oss. Duthona. Mo bhùireadh, my roaring. — Stew. Job.
Poll-bùiridh, the rutting-place of a dicr.
t BuiREADii, idh, s. m. Gore, pus. -Ir. id. Shaw.
BuiREADH, 3 sing, and pi. imperat. of bilir. Na buireadh
am boc, let nut the roe bellow. — Oss. Fin. and Lor.
BuiREAN, ein, s. m. A roar, a bellow as of a deer; a loud
noise. An fhairg a teachd le bùirean, the sea coming with
a noise. — Macfar.
BÙIREAN.4CII, a. Roaring, bellowing, noisy.
BÙIRICH, V. a. {from ùir.) Dig, delve. Fret. a. bhùirich
dug ; fut. aff. a. bùirichidh, shall or will dig; fut. pass.
buirichear; p. part, bùirichte, dug.
BùiRicii, V. n. Howl, roar; make a loud lament. Pret. a.
bhùirich, roared ; fut. aff. bùirichidh, shall roar.
BùiRicii, s. f. A loud lament, a burst of grief; a low
murmur ; a bellowing, a hollow roar as of a bull ; a
growling.
BÙIRIC11E, s. m. A mattock ; a hoe, a little spade ; a dibble ;
also one who digs or delves.
BùiRiciiiDH,/!i/. aff. a. of biiirich. Shall or will dig.
BùiRiDii, gen. sing, of buireadh.
BuiuLijrG, j.y. See BioRLiNN.
BùiRTE, s.f. A gibe, a taunt, a sarcasm; a repartee, a
witticism,
t BuiscEAN, ein, .?.?«. A thigh, a haunch; thigh armour.
Hence perhaps buskin.
BuisDREACH, ich, s. w. A witch, a wizzard, a sorcerer.
BuisDREACHD, S.f. W^itchcraft, sorcery.
BÙISTE, s.y. A pouch or pocket, a scrip. — Shaw. N. pi.
bùistean and buisteachan.
BuiTE, s.f. A firebrand.
t BuiTEALACii, aich, s. m. A great fire. — Ir. id.
BuiTSE, Ò./. An icicle. — Macd.
BuiTSEACH, ich, «. m. andy. A witch, a wizzard. N. pi.
buitsichean, witches. Written also buidseach.
BuiTSEACHAS, ais, s. in. Witchcraft, sorcery. — Stew. Gal.
ref. Written also buidseachas.
BuiTSEACiiD, s. y. Witchcraft, sorcery, enchantment. Writ-
ten also bùidseachd.
BuiTSEAR,ir,i. 7«. A butcher; also the butcher's bird. — Macd.
BuiTSEARACiiD, S.f The business of a butcher; a butchery.
Ag ionnsachadh na buitsearachd, learning the business of a
butcher.
Bv nuviK, com. and sup. of hothar. Deafer, deafest. Written,
also buidhre, from bodhar.
BUN
BUR
BuiTHRE, a.f. Deafness. Written also luidhrc, from hudhtir.
+ BuL, s. m. A manner, mode, fashion.
BuLAisTEAR, ir, s. m. Ir. id. A buUace, a sloe. — Shau\
BÙLAS, ais, i. HI. A pot-hook; a prune. J\^ p/. bùlasan.
BuLG, buil^, s. m. A belly; any thing that is prominent or
bellying; a bubble; a lump, a knob, a mass. Written
also bolg ; which see.
BoLGACH, a. (from bolg.) Bellying, prominent; knobby,
massy. Ceud srian bulgach, a hundred mnssi/ bridles. —
Oss. Taura.
Bulla, ai, «. m. A bowl; a biill; a bubble. Ir. bulla.
Lat. bulla, a bubble. Hence also bullire, to boil.
BuLLACii, a. Globular; like a bowl, ball, or bubble ; also
the fish called connor. — S/iau\
Bun, buin, 4. rn. {I'ers. hun, bottom, /r. bun. Dff«. bund.)
Bottom, base, foundation; foot; a root, a stump; stock;
origin ; a squat little person ; trust, confidence. Bun a
mhonaidh, the bottom or foot of the hill ; bun an uchdain,
the bottom of the UH-enf. Bun an earbuill, the rump. —
SleK. E.vod. Bun na h-altarach, the foot of the altar. —
Sfexv. L(i . Cha n' fhàg e bun no bàrr, he u-ill leave neither
root nor branch. — Steic. Mai. Bun craoibh, the stump of
a tree. — Steic. Is. As a bhun, from the root. Bun os-
cionn, upside doun. — Steu\ Job. Asadsa rinn ar sinnsir bun,
in thee our fathers trusted. — Sm. Bun na ciob, the root <;/"
the mountain-grass. — Macint. Bun balaoicli, a stump of a
fellow, a stout squat fellow.
Biinabiias, ais, s, in. An element.
BuNABiiASACn, a. Elemental.
BuNAcii, aich, i. TO. Coarse tow ; the tare of flax ; a sturdy
little person.
BuNACH,a. Squat; short, stumpish ; sturdy; clumsy.
BuNACiiADii, aidh, s. m. A founding, establishing ; a taking
root.
BuNACiiAR, air, s. m. A foundation, base, bottom; radix;
etymology. O bliunachar luaisgidh an talamh, the eurlh
shall quake from its foundation. — Sm. Perhaps the proper
orthography is bunachur.
BuNACHAS, ais, «. w. Jr. bunadhas. Etymology; authen-
ticity ; authority.
BuNACiiASACii, a. {from bunachas.) Authentic ; well-
founded ; etymological ; radical.
BuNADAs, ais, s. m. Origin, stock, root, foundation.
BuNAicii, V. a. Found, establish, make firm, take root.
Pret. a. bhunaich, /«<. ajl'. bunaichidh.
BuNAiLT, s.y. Steadiness; constancy; a sure foundation;
inflexibility.
BuNAiLTEACii, fl. (from bunailt.) Steady, firm, constant,
stable, fixed ; authentic; firmly seated or founded. Bha d'
innlinn bunailteach, thi/ mind was constant. — Macint.
BuNAiLTKACiii), s.f. Steadiness; firmness; constancy;
firmness of foundation.
BuNAlT, s. m. ( i. e. bun-ait.) Ir. bunait. A', pi. bunaitcan.
A foundation. Bunaitcan an domhain, tlic foundation'; of
the earth. — Sttw. Gat.
BuNAiTEALii, «. [frotit bunait.) Steady, grounded, fixed,
stable, stcdfast, immoveable. Bunaiteach agus daingeann,
grounded and settled. — Stew. Col.
BuNAiTEACiiADii, aidli, s. 1)1. (from bunait.) A founding,
an establishing.
BuNAiTEAC'iiD, S.f. Written also bunailteuchd ; wiiich see.
BuNAiTicii, r. a. Found, establish ; inherit, possess.
BuNAMAS, ais, .V. m. Deep discernment ; (juickness of com-
prehension.
BuNANTA, a. Firm, well built, well set, sturdy; having a
good bottom or foundation.
BuNANTACnD, S.f. Firmiicss, sturdiness,
88
BuN-BHEAN, -mhna, s. f. A female of discreet years.
N.pl. bun-mnathan.
BuN-CHiALL, -chèill, s.f. A moral; having a concealed
meaning.
BuN-cniALLACii, fl. Containing a moral, as a fable.
BuN-ciiis, «.y. A pension ; chief rent.
BuNDUNACH, a. Ungainly. — Shaw.
BuN-GLAS, ais, i. m. Purple melie-grass. — Macd.
BuN-LuciiD, 4. p/. Aborigines.
Bux-MnÀs, nihais, s.f. A buttock.
BuN-MiiÀSACii, a. Having large buttocks ; of, or belonging
to, the buttocks.
BuNNAN, ain, s. m. A bittern. — Shaw.
BuN-NÒs, -nòis, 4'. m. An old custom. — Shaw.
BuNSACH, aich, i. (/)'. bunnsach.) A rod ; an osier ; a place
where osiers grow. N. pi. bunsaichean, twigs.
BuNSAG, aig, s.f. A twig, a soft osier. — Macd. Ir. bun-
sagan.
BuNSAiDii, a. (from bun.) Firm, solid, strong; having a
good bottom. Perhaps bunsuidh.
BuN-TAGHTA, s. in. A potato ; literalli/, a cltoice root.
For this iiifieiiious rendering (if the word potato, the Gaelic
language is indebted to the late Sir John Wac Gregur Murray,
Dart.
BuNTAis, s. pi. (fromhum.) Perquisites.— S/iaa-.
BuNTAMAS, ais, s. m. See Bunamas.
BuN-TÀT, àit, «. m. A potato. jV. />/. buntàit. See Bun-
TAGHTA.
BuNTUiXK, (a), pr. pan", of buin. Belonging to ; meddling,
treating, touching, taking away. A buntuinn gu nainihdeil,
persecuting. — Stew. N. T.
Bt)R, biiir, 4. m. A boor, a clown ; a boorish person,
t BuRACH, aich, s. m. An exploit; a file of soldiers; a
swelling, an imposthume.
BÙRACIIADI1, aidh, s. m. A digging, a delving.
BijRACHADii, (a), pr. part, of bùraich. Digging, delving.
Ag a bùrachadh le rildan, digging it with his knuckles. —
Macint.
Bi/RAicii, r. ri. Dig, delve. Fret. a. bhuraich, r/i/n^ ; fut.
ajf. u. buraichidh, shall dig. Written also biiirich.
BÙUA1CIIE, .V. m. A pickaxe; a delver ; one who digs.
BÙRA1CHTE, p. i>art. of bùraich. Dug, delved.
BuRAiDil, s. in. (from bur.) A clown, a boor, a foolish
fellow, a blockhead, a looby, i^- p/. buraidheau. A bhur-
aidh tha thu ann ! fool that thou art! Spun, burro,
stupid.
Bun-BiiUACiiAiLL, V. »J. The bird called northern diver.
The colymbus glacialis of Linnaus, and the speckled diver
of Pennant. Of this bird it is remarked, that it makes a
great noise previous to a storm.
Bt)RDAN, ain, 4-. m. A gibe ; a sing-song. — ^lacd. Also
the surname Burdon.
BuRDANACii, o. Gibing; also one of the name Burdon.
t Burg, s. m. A town; a tower; a fortress; a village.
Or. irvfyoi;, a tower. Vers. Burj, « town. Arab, borg and
borch. Si/r. bor, a village. Chald. borgan, a town. Isl.
borg and biorg, a village. Swed. f berga and borga. Arm.
bourch and burg. Germ, berg, burg, and purg. Dan. borg.
Du. burg. Sa.r. burug, burgh, and beorg. Run. borg.
Bclg. borg, borcht, oHrfburcht. Kng. burgh. Bisc. burgua.
BuRGAiR, s. m. A burgess, a citizen. N. pi. burgairean,
burgesses.
BuRMAiD, s.y; Wormwood. Mar a bhurmaid, «4- ^//c itorm-
wood. — Stew. Pro.
BùiiN', biiirn, 4. m. (Scotch, burn.) Water; fresh water.
Sail is burn, lalt water and fresh. — Macd. Cho saor ri
burn, as cheap as water. Asp. form, bhùrn. Chitheam am
fuil do bhùrn, / see thy water in blood. — Oss. Com.
CAB
CAB
Ni burn salach lamhan glan, foul water will make clean
hands. — G. P.
BÙRXACH, a. {from burn.) Watery,
t BuRH, a. Great. Written also borr.
BuRRAis, s. vi. A caterpillar. Written also biirrnis.
BuuRAL, ail, s. m. A howl, a burst of grief; clamorous
grief; weeping. Chual le glinn a bhurral, t/ie glens heard
Ais liouL — Oss. 3Ianos.
BuRR.vLACii, a. Crying; sulky; apt to howl; howling.
BuRRALAicii, s.y. Loud lamentation; a howling. Thòisich
8 air burralaich, lie bega?i to hovl.
BuRRUis, s. m. A caterpillar. Ma bhios burruis ann, so
there be caterpillars. — StcxiK 1 K.
BuRURus,uis,i. }!i. A warbling ; a purling noise; a gurgling.
Ri bururus seirah, warbling softli/. — Macdon.
Bus, buis, s. 7H. A mouth ; lip; snout; a ludicrous term for
the human mouth ; a kiss ; a cat.
/r. bus. I!', hus, lip. Eng. hnss. Span.huz, a hiss. Germ.
buss. I'ers.hnz, lip. Lat.has-ium,akiss. Fr.hkseT,to kiss.
BusACii, fl. (from bus.) Snouty; having a large mouth;
blubber-lipped ; pouting. Co>n. and sup. busaiche.
BusAG, aig, s.f. A young girl with thick lips.
BusAiDH. A word by which a cat is called.
Bus-DUBii, s. m. A name for a dog and a democrat.
BusG, r. a. Dress, adorn ; hinder. Prct. a. bhusg, dressed.
fat. aff. busgaidh, shall dress.
BusGAPH, aidh, «. OT. A dressing, an adorning. A coiffure,
a head-dress.
BusoAiNN, s.f. A dressing, adorning. Busgainn dubhain,
the dressing of afshing-houk.
Busgainn, r. (7. Dress, decorate; dress a hook. Pret.a.
bhusgainn, dressed; ftit. nff. busgainnidh, shall dress.
BusiALL, eill, s.f. A muzzle.
BuTAG, aig, s.f. An oar-pin. More properly pu^ao-.
BuTAGOCHD, «. m. A snipe. Gob a bhutagochd, f^e AtV/ o/
the snipe.
BuTH, bùtha, s. A shop; a tent; pavilion ; a booth; a cot.
N. pi. bùthan ; d. pi. bùthaibh ; asp. form, bhiithaibh.
Shuidhich e a bhùth, he pitched his tent. — Stew. Gen. Do
d' bhuthaibh, to i/our tents. — Stew. I K. Sròl o'n bhùth, a
riband from the shop. — Old Sung.
Turk, and Arab, belt and beith, a house. Chald. betha
and bith. Si/r. baitho and bitho. Phen. bith and beth.
Pers. bat and abad. Ethiop. beti, a house. Mogul Tartars,
po, a house. Germ, buen, bude, and bau. Eng. booth.
Piilon. budo. Span, buhyo, cot. Swed. bod and bu.
Eng. abode. Darien, bo and bu. W. buth, both, and
bot, house. Dan. boe, to dwell. isl. bua and byad,
house. Bohem. obit, a house. Bisc. bit. Arm. bod. Corn.
buyth, a house. Du. boede. Teut. boed. Old Sax. boede
and bode. Serv. and Lus. buda, house. Scotch, byde, wait.
BÙTHAL, ail, s. m. A pot-hook. Bùthal raimh, the fulcrum
of an oar.
BÙTHAN, ain, s. m. (dim. of buth.) Germ. buen. A little
booth ; a bothy ; a pavilion ; a tent.
BiyxHAN, n. pi. of buth. Booths; pavilions; cots; tents.
See Buth.
BÙTiiLAS, ais, i. m. A poot-hook. A'^. pi. bùthlasan ;
d. pi. buthlasaibh.
BuTiiLASAN, n. pi. ofbùthlas. Pot-hooks.
C, (coll, ha-.el^ The third letter of the Gaelic alphabet.
When the names of letters began with suitable initials, the
Gael named them after natural objects, as trees. C, when
not aspirated, sounds broad, like c in cub, as cii, a dog,
crath, shake ; or small, like c in cane, as faic, see ; trie,
often. When aspirated, it sounds like the Greek x i" X'f^"'
as 7noch, early ; or small, like pjEiftii', as chi, shall see.
t Ca, s. tn. A house. — Ir. id.
Ca, adv. (c'àite.) Where. Ca nis am bheil do ghath ! where
now is till/ sting ! — Sm.
Cab, v. a. Indent, notch as the edge of a bladed weapon;
break land. Pret. a. chab, notched; fut. aff. a. cabaidh,
shall notch.
Cab, caib, s. m. A mouth, a mouth ill set with teeth ;
a head ; a gap ; also a Hebrew measure equal to nearly
three English pints and a half, or two Scotch pints. —
Stew. K.
Gr. xa/Sii, food. Ir. cab, mouth. Lat. cap-ut, head.
Heb. cabah, hat. Pol. kapua, head. Boh. kape, head.
Germ, kappen, hat. Sclav, kappa, cowl. Eng. cap.
It. capo, head. Corn, kappa, hat. Bisc. cab, head.
Span, cab, head. Hottentot, cabba, hat. Hence also
Fr. capitaine, and Eng. captain; i. e. cap-fden, headman.
Pers. t caf, a hill.
CaTìacìi, a. (from cah.) /;-. cabach. Long-toothed; ugly-
mouthed; notched, indented; full of gaps; toothless;
babbling; garrulous. Co?«. and i«;). cabaiche.
Cabaciiadii, aidh, «.m. An indenting, a notching; a grow-
ing indented or notched ; indentation.
Cabaciiadh, (a), pr. part, ofcabaich; which see.
89
t Cabad, aid, s. m. (from f cab.) A head. Lat. caput.
See Cab.
Cabadh, aidh, s. m. A notching, an indenting ; a breaking
of land.
Cabadii, (a), pr. part, of cab ; which see.
Cabag, aig, s.f A cheese. (Ir. cabag. Scotch, kebbuck.)
JV. pi. cabagan.
Cabag, aig, s. f. (from cab.) A toothless female; a loqua-
cious female ; rarely, a strumpet. N. pi. cabagan. /;-.
cabag.
Cabaich, v. a. (from cab.) Notch, indent, make blunt.
Pret. a. chabaich, notched; fut. aff. a. cabaichidh, shall
notch.
t Cabaig, s.f. A pillory. — Ir. id.
Cabail, s.f. A fleet, a navy. — Ir. id.
C.iBAiR, gen. sing, and n. pi. of cabar.
Cabaire, s. m. (from cab.) A tattler, a gabbler; a toothless
fellow. N. pi. cabairean.
Cabaireachd, s.f. The habit of tattling or prating.
Cabais, Cabaiseachd, s.f. Tattling, prating.
Cabaisd, s.f. Cabbage. Càl agus cabaisd, colewort and
cabbage. — Old Song.
Cabaisdeacii, a. Abounding in cabbage; like cabbage;
of, or belonging to, cabbage. — Macdon.
t Cabal, ail, s. m. A cable. Du. cabel. Tevt. kabel.
Ir. cabla.
Caball, aill, s.f. A mare; of old, a horse; also a young
dromedary. ÌS^ pi. cabaill.
Gr. xaèa^^Ju, a work-house. Lat. cavallus, according to
Isodorus and Papias. It. cavallo. Span, caballo. Fr. ca-
N
CAB
CAD
vale, a mare. Pol. kobela. Boh. kobyla. Hung, kabalalo.
The Old Celtic for horse is all ; and cab is mouth; so caball
means a horse broken to the bridle. See also Capull.
Cabain, gen. .sing, and n. pi. of caban.
t Cabax, ain, s. m. {dim. of cab.) A cottage, a tent, a booth ;
also a cottager.
Ptn. kabah, a cot. Sam. cab, lent. Bisc. cabia, cage.
It. gabbia. Jrab. kaban, tait. Turk, ciobani. Gr. xaflatri.
Span, cabana. Lat. caupona, an inn. Fr. cabane. Corn.
Arm. W. and Eng. cabin.
CÀBAN, ain, s. m. {Lat. capo.) A capon.
Cabau, air, s. m. {Arm. ceibr, rafter. Corn, keber.) A
deer's horn, an antler; a deer; a stake; a rung; lath;
rarely, a joint, a confederacy. Cabar feidh, a deer. t antler.
Mu chabar bha dealan, lightning was about his horns. —
Oss. Com.
Cabarach, a. (from cabar.) Branchy, branching; having
branching horns or antlers ; like a rung or stake ; full of
rungs. Gu cabarach, with antlers. — Macint. Com. and
svp. cabaraiche.
Cabarach, aich s. A deer; a thicket, a copse. An deigh
chabrach, in pursuit of deer. — Oss. Fing. Mar astar dall
an cabarach, as a blind man's progress through a thicket. —
G. P.
t Cabasdan, ain, s. m. A sort of curb; a bit, a bridle.
Written also cab.star; which see.
C.iBHAG, aig, s.f. Hurry, haste, dispatch, speed. Dean
cabhag, jnake haste. — Stew. Gen. Cabhag ghaoth agus
chuan, the speed of winds and waves. — Fingalian Poem.
Tha thu ad chabhaig, you are in a hurry.
Cabhac.acii, «. {from cabhag.) Hasty, impatient, abrupt,
hurrying ; causing haste or hurry ; requiring haste. Gach
neach cabhagach, every hasty [impatient] person. — Stew.
Pro. Gnothach cabhagach, business requiring haste. —
Stew. Sam.
Cabiiaig, gc7i. sing, of cabhag.
Cabhair, s.f. Help, assistance, relief, deliverance. {Ir.
cabhair.) Asp. form, chabhair. Mo chabhair, ?;;(/ help. —
Stew. Job. Dean cabhair, help. Is fad cabhair o Chruachan,
help is far from Cruachan ; an old adage expressive of the
remoteness and inaccessible situation of that mountain.
Written also cubhair.
Cabhair,!'. Assist, help, relieve, deliver, i'/i^ ar/. chab-
hair, assisted; fut. aff. a. cabhairidh. Cabhair orm, help
me. — Stew. Sam. Written also cobhair.
Cabhaikeach, a. Ready to help; auxiliatory, helpful.
-f- Cabhan, ain, s. m. A field, a plain. — /;•. id.
Cabhanach, aich, s. m. Dawn. See CAmiianach.
t Cabhar, air, s. m. Any aged bird.
Cabiilach, aich, s.f. {Ir. id.) A fleet. Na chabhiach
dorcha, in his dark Jleet. — Oss. Cathulii. N. pi. cabh-
laichcan.
Cabiilachan, ain, s. m. A mariner.
Cabhlaciidacii, a. Of, or pertaining to, a fleet; having a
large fleet.
Cabiilaicii, gen. of cabhlach.
Cabhruich, v.y. (cdth-bhruich.) Flummery; a mess made
of the boiled filtered juice of corn seeds, and called by the
Lowland Scots sowens.
Cabhsair, s.f. A causeway, a pavement. N. pi. cabh-
gairean.
Cabiisaireach, a. Having a causeway or pavement;
causewayed, paved.
Cabiisaireaciiu, s.f. The business of paving; pavier's
work.
Cabhsaiuiciie, «./. A pavier. JV. />/. cabhsairichean.
90
Cabhsanta, a. Dry; snug. — Shaw.
Cabracu, a. Contracted (or cabarach ; which see.
Cabrach, aich, s. m. A deer; a copse, a thicket; timber-
moss ; also the parish of Cabrach in Banff, where timber-
moss abounds.
Cabstar, air, s. in. A curb ; the bit of a bridle. Cruaidh
chabstar shoilleir, hard polished bits. — Oss. Carricth.
N. pi. cabstaran.
Cabstarach, a. Having a curb; having a bit; like a curb
or bit.
Cac, s. m. Excrement, dung, dirt, mire, filth. A.sp. form, chac.
If^. and Arm. each. Du. kak. Ir. cac. Span, and
Port. caca. Lat. caco. Aristophanes, in his comedy of
the Clouds, has xaxxn.
Cac, v. n. Go to stool ; shite. Fret. a. chac ; fut. aff. a.
cacaidh.
C.ic, a. Dirty, filthy, besmeared with dirt, nasty. Blast cae,
a nasty beast.
Cacacii, a. {from cac.) Filthy, dirty, miry, nasty, besmeared
with dirt, excrementitious.
Cacadh, aidh, s. m. A voiding of excrement.
CACADit, (a), pr. part, of cac.
Cacaidh, fut. aff. a. of cac.
CAcii,7»;w!. {Ir.id.) The rest. Ard rO chàch, high above
the rest. — Oss. Durgo. Aiv ihus chk\ch, in front <f the rest.
— Mac Lach.
t Caciian, ain, s. m. Profit, use ; also a gate. — Ir. id.
t Cachd, i. A maid-servant; also a confinement; afasting;
clamour.
Cachliadh, s.f. A rustic gate; a temporary breach made
in a park wall as a thoroughfare for carts or cattle.
Cac-radh, s. in. Cacophony.
t Cad, caid, s. m. A friend ; also high ; holy. — Ir. id.
t C.vDACii, aich, s. m. Friendship. — /;■. id.
Cadachas, ais, s. m. Atonement. — Shtfiv.
f Cadad, aid, s. m. An eclipse. — Ir. id.
Cadail, gen. sing, of cadal.
Cadail, T'. v. Sleep, slumber; delay. Prel. a. chadail,
slept ; fut. aff. a. cadailidh, shall sleep. Na cadail ach
eutroni, let thy sleep be light. — Old Song.
Cadal, ail, s. m. Sleep, slumber; delay. Cha robh cadal
nui 'n righ, the king was sleepless. — Oss. Carricth. Dean
cadal, sleep ; drub chadail, a wink of sleep ; tha e na
chadal, he is asleep; tha i na cadal, she is asleep. Written
also codal.
Cadalacii, a. Sleepy, drowsy, lethargic; causing sleep;
narcotic ; dilatory. Galar cadalach, lethargy.
t Cadam, aim, s. m. {Lat. cado, to fall.) A fall, ruin, de-
struction.
t Cadamacii, a. Ruinous, destructive. — /;•. iil.
Cadan, ain, s. m. Cotton; a ])ledget. — Ir.id.
Cadas, ais, 4. ni. A pledget; caddice ; cotton; rarely,
friendship. Ir. cadas. IF. cadas, a kind of stuff.
Cadatii,.v. Tartan plaid. Eididh chadath, a tartan dress.
Cadath is probably cath duth, i. e. battle-colour
Cadhac, aig, s.f. {Ir. cag.) A jackdaw; the conns
tnonedula of Linnaeus. N. pi. cadhagan.
Ca DUAL, ail, i'. »i. A bason; a hide, a skin.
t Cadhal, a. (Gr. xaAoj.) Fair, handsome, beautiful. —
Ir. id.
CAdhal, ail, s. m. Colcwort; kail; also broth of which
colewort or kail is an ingredient. See CAl.
Cadhan, ain, *. in. A wild goose; a barnacle. — Shaw.
Cauhas, ais, f. 7n. {Ir.id.) Friendship; honour. — Shaw.
C A I
C A I
t Cadhasach, a. {Jr. id.) Respectful, friendly, honourable.
— Shaw.
t Cadhasacud, s.f. Respectfulness, friendliness, honour-
ableness.
t Cadhla, ai, s. ni. A goat. — Ir. id. Share.
t Cadhlach, aich, s. m. A goatherd. K. pi. cadhlaichean.
Cad-luibii, s.f. Cudwort.
Cadluieiieach, a. Abounding in cudwort ; like cudwort;
of cudwort.
Cadran, ain, s. m. Contention, broil, quarrel,
t Cadranta, a. Contentious, obstinate, stubborn. Bisc.
cadarn, brave. I'lirk. kadyr. Arab, kadar.
+ Caec, a. Blind. — Ir. id. Lat. coecus. Corn. caic.
t Cagaidh, s.f. Strangeness. — Ir. id.
Cagail, v. a. {Ir. id.) Spare, save, economize. Pret. a.
chagail, spared. Written also coigit ; which see.
Cagailt,*./! a hearth ; also parsimony, frugality, economy.
Corra-chagailt, the sulphureous hue seen in hot embers on a
frostij night.
Cagainn, r. a. {Ir. id.) Chew, gnaw, champ. Pret. a. cha-
gainn, chewed j fut. aff. a. cagnaidh, shall chew or champ.
Cha chagainninn cùl mo chompanaich, I would not backbite
my comrade. — G. P.
Cagair, v. n. Whisper; listen to awhisper. Pret. a. cha-
gair, whispered. Cagair rium, whisper to me.
Cagall, aill, s. m. The herb-cockle. Written also cogall.
Ir. cagal.
Cagallach,^. Parsimonious; miserly, sparing; economical;
also, substantively, a penurious person ; an economical
person.
Cagallaciid, s./l Parsimoniousness ; penury.
Cagar, air, s. A whisper; a buzzing sound; a hum; a
secret. Dean cagar, whisper. Cagar beach na bruaich,
the hum of the mountain-bee. — Oss. Fin. and Lor. Written
also cogar ; which see.
Cagaraicii, Cagarsaicii, s.f. A whispering, a continued
whispering. Tha thu ri cagarsaich, thou art whispering.
Asp, form, chagarsaich. Ciod a chagarsaich th'ort? what
are you whispering at ì
Cagnadh, aidh, s. m. A chewing, a gnawing, a champing,
mastication.
Cagnadh, (a), pr. part, of cagainn. 'G a chagnadh na 'm
beul, chewing it in their mouths. — Sm.
C.\GìiAiDH, fut. (iff. a. Shall chew, champ, or gnaw.
Cagthavl, fut. pass, of cagainn. Shall be chewed,
t Cai, *./. A road; a house ; a titling. — Ir. id.
Caib, caibe, s. m. {U'. caib.) A spade, a mattock. A
gheurachadh a chaibe, to sharpen his spade. — Stew. Sam.
N. pi. caibeachan. lasad a chailje gun a chur fuidh thalamh,
the loan of a spade that is not put in the ground. — G. P.
Caibeal, eil, s. m. A chapel; a family burying-place.
N. pi caibealan.
Caibeineachd, s.f. Gabbling, prating.
Caibhne, s.f. Friendship. — Shaw.
Caibideal, eil, s.f. A chapter. Ir. caibidil. Corn, cabydul,
a chapter. Lat. capitellum, a little head.
t Caibne, s.f The mouth,
t Caideal, eil, «. m. A pump. iC. ^/. caidealan.
t Caidii, a. Chaste, immaculate ; aiso, substantively, order,
manner, method.
t Caidhe, s.f. Dirt, blemish. — Shaw.
t Caidheach, a. Dirty, blemished, polluted.
+ Caidheachd, s.f. Chastity. — Shaw.
Caidiiean, ein, s. m. The leader of a flock of goats; a
turtle dove. — Shaw.
91
t Caidheil, a. (caidh-amhuil.) Chaste, decent.
Caidil, t. n. Sleep, slumber, repose. Pret. a. chaidil,
slept ; fut. aff. a. caidilidh, shall sleep. Written also cadail.
Caidir, t. a. Permit, connive at; also converse; fondle.
Pret. a. chaidir; fut. aff. a. caidiridh, shall permit. 01c ni
'n caidir thu, thou shall not permit wickedness. — Sm.
Caidreacii, a. Friendly, kind, familiar, conversant, fond ;
also an acquaintance ; a partner.
Caidreamh, eimh, s. (perhaps comh-aitreamh.) Fellowship,
partnership, familiarity, acquaintance; discourse; com-
merce ; assemblage. — Macint. Ir. caidreadh. iV. caidreav,
a joint dwelling.
Caidreamiiach, aich, s. m. (comh-aitreamhach.) An ac-
quaintance, a companion ; a room-companion, a fellow-
lodger. Ldimh ri treudaibh do chaidre^nhach, near the
flocks of thy cornpanion. — Stew. Song. Sol. ref.
Caidreamiiach, fl. (/ro;n caidreamh.) Familiar, conversant,
fond, social, companionable. Gu caidreamhach, /'ona'&r/y.
Com. and sup. caidreamhaiche.
Caidreamiias, ais, x. m. (jr. cyddras.) Consanguinity;
familiarity, intimacy, fondness.
Caigeann, a. Couple together, link together. Pret. a.
chaigeann ; fut. aff. a. caigeannaidh, shall couple.
Caigeann, inn, s. m. Two linked or coupled together.
Caigne, s.f A fan to winnow with. — Shaw.
CÀIL, càile, s.f. {Ir. cail.) Disposition, temper; quality,
condition ; life ; strength ; sense ; constitution ; voice ; ap-
petite ; look or appearance. Gum fainich naimhde a cail,
that enemies may feel its temper. — Oss. San tigh chaol gun
chàil, in the narrow house without life. — Oss. Derm. Mo
chad a treigsinn, my strength failing. — Id. Chaill iad cail
an claisteachd, they lost their sense of hearing. — Macdon.
f Cail, caile, s.f. A spear; a shield. — Shaw.
t Cailbhe, s.f. A mouth, an orifice. — Ir. id.
Cailbiieach, a. Wide-mouthed; yawning.
t Cailbheachd, s.f. Continued or frequent yawning.
t Caile, s.f. A shield, a buckler. — Shaw.
Cailc, cailce, .s./. (Cor«. caleh.) Chalk. D' aodainn mar
chailc, the face like chalk. — Old Song.
Cailceach, a. Chalky, like chalk.
Cailceanta, a. Hard. — Ir. id.
Cailceil, a. (cailc-amhuil.) Chalky, like chalk.
Caile, s.f. Jr. id. {Arm. calch.) A girl; a vulgar girl,
a hussy ; a quean ; a strumpet. N. pi. cailean, girls.
Caile-bhalaoch, a romp.
Caile-biialaoch, s.f. A romp.
CAileach, a. {from cail.) Of, or belonging to, disposition;
having a good disposition or quality ; tempered.
CAiLEACiiD, s.f. {Ir. càilidheachd.) Natural endowments,
accomplishments, genius ; constitution, temper, nature.
Aois a leaghadh do chàileachd, age dissolving thy constitu-
tion.— Old Song. Gun chron càileachd, without blemish oj
temper. — Old Song.
Caileaciidach, a. Having natural endowments; accom-
plished ; having genius.
CAileaciidan, n. pi. ofcàileachd. Accomplishments, dis-
positions, passions or affections of the mind.
Caileadair, s. m. A calendar. — Macd. X. pi. cailead-
airean.
Caileag, eig, s./. A girl, a young girl. N. pi. calhagan.
Caileagait, n. pi. of caileag. Girls.
CAiLEANACH, aich, i. m. A breeze.
Caileanta, a. {from caile.) Girlish; also fond of girls.
Caileas, eis,s. m. Lethargy. — Shaw,
Cail-eigin, a, and ac/r. Some, somewhat, a little, some-
C A I
C A I
thing, in some de^ee, in some measure. Labhram cail-
eigin, I uitl speak something.
t Cailg, cailge, «. /". A sting; resentment.— SAobj.
t Cailg, v. n. Sting, pTÌcl<, pierce. I'ret. a. chailg.
t Cailidear, eir, s. m. Rheum, phlegm, snot.
Cailinn, s.f. (Ir. caiUn.) A girl, a damsel, a maiden;
a company of young women. Asp. form, chailinn. Bha
chailinn ro mhaiseach, t/te maiden was xery fair. — Stew.
0. T. Chum beathachaidh do chailinn, /o;- theinaintenance
of thy maidens. — Stew. Pro.
Caill, v. a. Lose, win not, suffer loss. Pref. a. chaill, lost ;
flit. aff. a. caillidh. Mun caill iad an treòir, ere they lose their
strength. — Ardar.
t Caill, s. m. {Arm. caill.) A testicle. Hence caillteanach,
an eunuch. ,
Caille, s.f. A veil, a hood. (Ir. caille. Eng. cowl.)
Hence cailleach, an old woman.
^,.. Cailleach, ich, s. f'.(from caille.) An old woman, an old wife;
<^*tVv» t«rffW.s7o«, a coward. iV\ ;>/. cailleachan. Ma 's cailleach
Ci«^ gun bhrigh thu, if thou bcest a sapless old woman. — Old Sung.
^ Cailleach-chosach, a ehcslip ; cailleach cheann-dubh, a
titmouse ; cailleach oidhche, an owl.
Cailleach, «. Husks of corn.
Cailleachag, eig, s.f. {dim. of cailleach.) A little old
woman. N. pi. cailleachagan.
Cailleaciiail, a. (cailleach-amhuil.) Like an old woman ;
also cowardly.
Cailleaciianta, a. Cowardly; soft; unmanly.
Cailleachas, ais, s. m. The conduct of an old woman;
dotage ; cowardice.
CAiLLEACiicitEANX-DUBii, S.f. A titmouse ; a colemouse;
the purus atcr of Linnseus.
Cailleach-cuòsach, aich, *./. Acheslip; a millepcd. —
Shaw.
Cailleacii-diiubii, s.f. A nun. Cailleaohan dubh, nuns.
Cailleach-oidiiciie, s.f An owl; the stri.v uhila of
Linueeus. Cumha na caillich-oidhche, the owl's liiment. —
Ste'c. Mic. Written more correctly eoitcach-oidhche.
Cailleach-oidhche gheal, « white owl ; the strixjlammea of
Linnceus.
+ Caili.eadii, idh, s. 7n. (from caille.) The process of
castration ; castration.
Cailleag, eig, s.f. A loss; a detriment. N.pl. cailleagan.
Caillean, ein, s. m. {from càlh.) A seed; a husk of
grain. Caillean ann am fhiacaill, a seed between my teeth.
— Maefar. N. pi. càilleanan. Ni caillean am fiacail
inntinn loisiiich, a seed in the gums disturbs the mind. — G. P.
Caillean ACII, a. Full of seeds or husks of grain.
Cailleanach, aich, s. ?n. {from call.) One who loses, one
who is apt to lose or drop any thing, one who suffers a loss.
t Caili.easg, eisg, i. 7rt. A horse or mare. — -Shaw. X. pi.
cailleasgan.
Caillte, p. part, of caill. {Arm. collet.) Lost, ruined,
damned. Caillte is fadheoidh air sgeul, lo^t and found
again. — Sm. An ni nach caillte ghcibhear e, what is not
lost will be found. — O. B.
Caillte.ach, n. Ruinous, causing loss; losing, apt to lose.
Bril chaillteach, a miscarrying womb. — Stew. IIos.
Caillteanach, aich, s. m. (/;•()/«+ caille.) An eunuch. —
Stevj. G. R. N. pi. caillteanaich.
Cailteahnacii, aich, .v. m. A shrubby place, a shrubbery.
Caim, s.f. A stain, a blot, a fault.— /r. id.
Caime, «./. Crookedness.
Caime, com. and .lup. of cam. More or most crooked.
CaimEan, ein, s. m. A mote. — Stew. Mat. nf \ little
blot, a little stain.
Caimeanach, a. Full of motes; like a mote.
92
Caimiidean, ein, s. m. A multitude.
Cai Mil EACH, ich, s. m. A protector. — Shaw.
t Caimis, caimse, s.f A shirt; a shift. — Ir. id. It. ca-
miscia. Fr. chemise,
t Caimlear, eir, s. m. A bent stick used by butchers. —
Shaw. N. pi. caimlearan.
t Caimneach, a. {Ir. id.) Chaste.— S/(ati-.
Caimpeau, ir, s.m. (fear-caimp.) A champion; a warrior.
N. pi. caimfcaran.
t Caix, a. Chaste ; beloved. — /;■. id.
CAiN,*./". Tribute, tax; rent; a fine ; also slander. Nach
ioc iad càhi? will they not pay tribute? — G. B.
Cain, r. a. {Ir. id.) Slander; revile; scold; dispraise
Pret. a. chain ; fut. ajf'. a. càinidh, shall slander ; fut. pass.
càinear.
t Caindeal, eil, s.f A candle. Now written coinneal ;
which see.
Caineab, eib and cainbe, s. f. {from ca.xi. white.) A canvas;
also hemp. Is fearr crathadh na cainbe no crathadh na
cirbe, the shaking of a canvas sheet is better than the dusting
of a bag. — G. P.
Or. xana^i?. Lat. cannabis. Anglo-Sax. hoenep.
Arm. canab. Du. kennip. Teut. kenneb. Pers. cannab.
Caineab-aodacii, aich, s. m. Canvas.
CAIN each,, a. {from càin.) Tributary; like a tribute or
fine ; prone to slander.
Caineaciid, ò'.y. Taxation, taxing; the habit of slander.
Caìneadu, idh, s. m. {Ir. id.) A reviling, a traducing;
slander. An càineadh, their reiiling. — Stew. Is. Fear
càinidh, a traducer ; luchd-càinidh, traducers.
t Caineag, eig, s.f. A mote; a farthing; barley, oats.
JV. pi. caineagan.
Caineal, eil, s.m. Cinnamon. IV. kanuylk. 5/xz/i. and
Port, canela.
Caingeal, eil, «. ?rt. A hurdle ; a reason. — Shaw.
t Caingean, ein, s.m. A prayer; also an agreement or
compact ; a rule ; a cause.
CÀINICII, !'. a. {from cain.) Ir. id. Fine, amerce, tax.
Pret. a. chàinich, taxed; fut.atf. a. càinichidh, shall fine.
CAiNiDii,/«f. off. a. Shall traduce.
Cainneal, eil, s.f. A channel, a canal. — Macd.
Cainneal, s. /. A candle. More frequently written
coinneal; which see.
Cainnt, càinute, s.f. {fr. id.) Language, speech; discourse,
conversation ; a language or tongue. Cainnt bhallsgach,
burlcsf/uc. Clia robh cainnt ann, he had not the power of
speech. — Stew. K. N. pi. caiuntean.
Cainnteach, {from cainnt.) Talkative; peevish, cross,
malicious. Gu cainnteach, peevishly. Com. and sup. cainn-
tiche, more or most talkative.
Cainnteachd, s.f. Pronunciation ; talkativeness; peevish-
ness.
Cainnteag, eig, s.f. A peevish cross young female; a
canticle. — Ir. id.
t Cainnteal, eil,*. m. A press; a lump. — Shaxc.
Cainntean, ein, s. in. A peevish person, a cross person.
Cainnti-.aii, eir, s. m. An orator, a linguist; a babbler.
Ir. caiuntcoir.
CÀIU, v.yi {Ir. id.) A gum. See Cairean.
CAiK, t. (/. Dig; raise; prepare; gird on ; bury; repair,
nieiul; lay up; send away; assert; persuade, make to
holiove. Pret. a. chair ; fit. aJf. a. cairidh, shall dig.
Caireadh iad m' uaigh, let them raise my tomb. — Oss. Gaul.
(";iiribh misc le m' ghaol, bury mc with ?ny beloved. —
Oss. Derm. Caireadh gach aon a lann, let every one gird
on his sword. — Ull. Cairidh mi a balla, I will repair her
C A I
C A I
walls. — Smifh. Chàireadh e orm, he xcould assert to me,
he would make me belkxe.
Cairb, s.y. A fusee ; a chariot; a ship ; a plank.
Cairbean, ein, s. m. A species of basking shark, by sailors
called a sailfish. It is found on the western coasts of the
northern seas ; according to LinntEus, in the Arctic circle.
Tliey have been caught, however, among the Orkneys and
Hebrides, in Ballishannon Bav in Ireland, and in Wales.
They measure in length from thirty-six to forty feet. Pen-
nant mentions one which he saw caught in Arran. *
Cairbeil, «./. 'A large eel.
Cairbh, r. a. Man a fleet; shake, quiver. Pre^ a. cairbh ;
fut. aff. a. cairbhidh.
Cairbue, s.f. A dead body; a carcass ; a corpse. N.pl.
cairbhean ; d. pi. cairbhibh. Air na cairbhibh, on the car-
casses.— Stew. G. B.
W. cwrv, a corpse. Heb. careb, a dead body embalmed.
Cairbhean, n.^/. of cairbh. Carcasses; corpses.
Cairbhinn, i.y. (£«ff. carrion.) A carcass, a corpse ; lean
meat ; carrion. N. pi. cairbhinnean ; d. pi. cairbhinnibh.
Cairbhinnean an righrean, the carcasses of their kings. —
Stew. Ezek. Cha 'n eil crioch air an cairbhinnibh, there is
no end to their corpses. — Stew. Na/i.
Cairbiiinneacm, (7. Full of carcasses; of, or pertainine to,
a corpse or carcass; like a corpse or carcass; cadaverous.
C.iiRBniNNEACHD, s. f. A slaughtering, a massacring;
cadaverousness.
Cairbixn", s.f. A carabine. N. pi. cairbinnean.
Cairbinneach, ich, s. m. A toothless person; also, urf-
jectixeli/, toothless.
t Cairc, cairce, i.y. Hair; fur; eagerness.
+ Cairceach, a. Hairy; eager. Gu cairceach, eager/;/.
Caircheas, ais, s. m. A little vessel ; a twist.
Caird, cairde, ^./. (Ir. id. Corn. \\exA, affection.) Friend-
ship ; a bosom friend ; delay, respite, rest ; scruple. Fas-
gadh is caird, shelter and rest. — Fingalian Poem. Gun
chaird, incessantly ; without scruple.
Cairde, n. pi. {Ir. id.) Friends; relations. Asp. form,
chairde. Mo chairde san fhrith, my friends in the forest.—
Oss. Fing. Cairde gaoil, kinsfolk.
Cairdeacii, a. (from caird.) {IF. caredig. /;■. cairdeoch,
related. Corn, caradow.) Related ; connected by birth or
by marriage ; friendly. Do na h-uaislean tha thu cairdeach,
thou art related to the gentry. — Old Song. Com. and sup.
cairdiche.
Cairdealachd, s.f. (caird-amhuileachd.) Friendliness.
Cairdealas, ais, s. m. Friendliness.
Cairdeax, «. pi. of caird, (or contracted for caraidean.)
Friends, relations, cousins. Cha bu cheo mo chairdean,
my friends were not as mist. — Oss. Manos. Cairdean,
nigheanan an da bhràthar, cousins, the daughters of two
brothers; cairdean, mic an da bhràthar, cousins, the sons
of two brothers ; cairdean, mic an da pheathar, cousins, the
sons of two sisters ; cairdean, nigheanan an da pheathar,
cousins, the daughters of two sisters. — Macd.
Cairdeas, eis, s. m. Relationship, friendship, fellowship.
Cairdeas no comunn, nor friendship nor fellowship; cairdeas
tola, blood relationship ; cairdeas marraiste, affiniti/ ; comhal-
tas gu ceud, is cairdeas gu fichead, the relation of fostering
connects by hundreds, the relation of blood unbi bu twenties. —
G.P.
Cairdeil, a. (caird-amhuil.) Friendly; /i/tra/Zj/, friendlike.
Cair-diiearg, s.f. A blush. — Shaw.
Caireachan, ain, s. m. A big-mouthed person.
Caireag, eig, s.f. A prating young girl. N. pi. caireagan.
CAiREAGACH,a. Prating; applied toagarrulousyoungfemale.
CXirean, ein, s. m. The gum of the mouth ; a palate ; the
93
taste of the mouth ; a grin ; a beloved person ; a darling.
K. pi. càireanan and càirein. Do m'chairein, to mi/ [gums]
taste. — Stew. Song Sol. ref. Do chairean, thi/ palate. —
Stew. O.T.
CAiREAN.iCii, o. Having gums; of gums.
Cair-fhiadh, -fheidh, s. m. A hart, a stag. iV. ;;/. caiv-
fheidh. — /;•. id. Arm. kavo.
Cairich, r. a. (//•. cairrigh.) Repair, mend ; inter, bury ;
raise a monumental mound ; accuse, lay to one's charge.
Pret. a. chàirich, mended; fut. aff. a. càirichidh. Chàinch
e 'n altair, he repaired the altar. - Stew. K. Na cairich am
peacadh oirnne, lay not the sin [to our charge] on us. —
Stew. N^umb. r
Caihid, i'. m. ; provincial for caraid ; which see.
Cairinn, ò\ c. A darling, in/, car-us, rfc«/-.
t Cairleum, r. a. and n. Tumble about; beat or toss
about. — Shaw.
CairiMeal, eil, i. m. Wild pease, heath pease; the crobiis
tuberosus of Linnseus.
The ancient Caledonians are said to have made much use of
this root as an article of food. The llebridians. according to
Pennant, chew this root like tobacco, and also make a fermented
hquor from it. They say that it is a ijood medicine; that it promotes
expectoration, and is very serviceable in pulmonary complaints. It
grows in heaths and birchwoods to thesi/e of a filbert: sometimes
four or five roots are joined by fibres. The stalk of it is green, and
bears a red tlower. When the root is pounded and infused, with
yeast superadded, as is done by many of the llebrideans, a palat-
able and w holesome liquor is produced. .Some have supposed that
this is the cliara which the soldiers of Valerius found, as is men-
tioned by Ccesar de Bella Civ. hb. iii.
Cairn, gen. sing, of cam. Of a cairn.
Cairneach, ich, s. m. A kingsfisher, an osprey ; also, in
allusion to his dwelling-place, a druid.
Cairneach, a. {from cam.) Rocky, stony, shelvy. lasgair
cairneach, a king-^/isher, an osprey.
Cairnean, e\n,s. m. An egg-shell. Caimean uibh, an
egg-shell.
Cairreall, eill, s. m. A noise; the sound of distant
music ; harmony, melody, caroling.
Cairreallacii, a. Harmonious, caroling.
CAiRT, s.f {Luf. q\iart-us.) A quarter of a yard ; a fourth
part of a yard. Slat agus càirt, a yard and a quarter.
Leth-chrun an càirt, half-a-crown a quarter.
Cairt, cartach, s. f. A cart; bark of a tree or rhind; a
card ; a chart, a charter ; a deed or bond ; rarehi a stone,
a rock. X. pi. cairlean. Cairt nomha, a new curt. — Stew.
Sam. Fuidh 'n chairt, under the bark. — Macint. A cluich'
air chairtean, playing at cards ; cuidhle na cartach, the
cart-wheel.
Span, carreta, a cart. Ir. cairt. W. cart. Lat. charta,
paper, and corte.x, bark. Swed. kort, a coi-d.
Cairt, v. a. {[r. id.) Cleanse, as a stable; strip off the
bark; tan as leather. Pret. a. chairt, cleansed ; fut. aff. a.
cairtidh, shall cleanse.
Cairt-cheap, -chip, s. The name of a cart-wheel. - Ir. id.
Cairteag, eig, s.f {dim. of cairt.) A little cart; a tumbrel.
N. pi. cairteagan.
Cairteal, eil, «. OT. {Span. ca.Tt(i\.) A quarter of any thing,
a gill ; a lodging ; a chartuiary ; a challenge ; an edict.
N. pi. cairtealan.
Cairtealan, n. pi. of cairteal. Quarters, lodgings; also
a chartuiary, a ciiallenge. Air chairtealan, on quarters ;
quartered, lodged. — Old Song. Nan cairtealaibh geamh-
raidh, in their winter quarters. — Macdon.
Cairtear, eir, s. in. A carter, a carman, a waggoner,
Ir. cairteoir.
Cairt-iùil, s.f. A mariner's compass. — Macint. Also a
sea-chart. Air cairt-iùil air falbh uainn, our sea-chart away
from us. — Old Song.
C A I
CAiaxLAN, ain, s. m. A chartulary. N. pi. cartlain.
t Cais, a. Spruce, trim. — SAaw.
t Cais, s. f. Regard, love, esteem; also hatred. Ir. cais.
If. cas.
Cais-iìiieaut, ,v. .Shoes and stockings ; greaves. Written
more frequently coisbheart.
Cais-ciiiabu, i. ;«. A curl or ringlet. JV. p/. cais-chiabhan,
curh.
Cais-chiabiiach, a. Curly; having ringlets or tresses.
Caisd, Ì. n. Listen, hearken, be quiet; silence! P/r^chaisd,
became quiet ; fiit. aff. caisdidh, shall become quiet ; chaisd
i ri caithream na seilg, she listened to the noise of the chase.
— Oss.Gaul. Nacli caisd thu ? uiiVi thou not he quiet? caisd
a sin thu, be quiet.
Caisdeacud, «./. (//-. coisteachd.) A listening: a silencing.
With a it forms the pres. part, of caisd. Ceòl air t\iinn is
ròin a caisdeachd, ?nusic on the ■waters and seals listening. —
Oss. Derm. Cluas ri caisteachd, a personage in Highland
vii/thology.
Caisdeal, eil, s. m. A castle ; a fort, a garrison ; a turretted
house. Caisdeal Bhealaich, Taj/muuth Castle; Caisdeal
lonniliar-lòchaidh, Fnrt-ìì'illiam, in the West Highlands;
caisdeal a chuirp, the trunk.
Lat. castellum. JF. castell. Arm. castel. Du. kasteal.
Caisdealacii, a. Castelled, turretted ; fidl of forts, castles,
or garrisons ; of, or pertaining to, a fort or castle ; like a
fort or castle. Carraig chaisdealach, a castled rock.
CÀISE, s. f. Cheese. Mulachag chaise, a cheese ; càise
cruidh, cows-milk cheese. — Slew. Sam.
Lai. caseus. It. caccia. JF. caws. Ir. càise. Du. caas
Corn, kcz and cans. Arm. caus. Tcut. kaese and kase.
Germ. caes. Span, queso.
Caise, com. and sup. of cas. More or most steep.
Caise, s. f. A wrinkle; a fold; passion; steepness; a
stream ; rarely a mushroom, discord. Aghaidh gun sgraing
gun chai.se, a face without frown or -crinkle. — Old Sung.
Caiseach, (7. Wrinkled; passionate; impetuous.
CÀISEACH, a. Abounding in cheese ; like cheese ; of, or
belonging to, cheese. Aranach caiseach, abounding in
bread and cheese. — Macd.
Caisead, eid, s. »». Steepness; suddenness; rapidity; im-
petuosity.— Macint. Increase in steepness, or in rapidity.
A dol an caisead, growing more and more steep.
Caiieag, eig, s.f The stem of a weed.— S/faro.
+ Caiseal, eil, s. m. A bulwark, a wall; a castle, a gar-
rison. N. pi. caisealan.
Caisealacii, a. Having bulwarks ; walled; castelled; like
a bulwark, wall, or garrison.
CXtsear, ir, .9. OT. (càis-fhear.) A cheesemonger. JF. cawswr.
CAisEAKACiiD, s.f. The business of a cheesemonger; chcese-
mongery.
Caisearbiian, ain, .v. m. A dandelion.
Cais-eiiioxn, a. White-footed; also a name given to a
white-legged cow.
CAiSG,.!./. {Ir. id.) The passover ; Easter. Di-dòmhnuich
càisg, Easter Sundai/. Karrach fad an deigh Chàisg,
Spring long after F.uster is a bad sign of the season.^-G. I'.
Perhaps eaisg should have been paisg, agreeably to the
analogy of other languages. (>';•. vaax'^. Lat. pascha.
H<l). jiasadh, pass oxer ; the angel having passed over the
Israelitic habitations which had their doors sprinkled with
the blood of the lamb.
Caisg, I. a. and n. Restrain, check, stop, still, calm, quell,
suliside, put an end to. I'ret.a. chaisg ; fut. aff. a. caisgidh,
shall or will restrain, Caisgidh mi an sruth, / will stop the
stream. — Oss. Tern. Caisgidh mi shiubhal, / will check his
progress. — Id. Chaisg au onfha, the storm subsided. —
94
C A I
Oss. Trath. A chaisgeas fuaimneach mara is tuinn, who
stills the roar of sea and surge. — Sm. Fut. pass, caisgear.
Caisgear, fut. pass, of caisg. Shall be checked or quelled.
Caisgidh, fut. aff. a. Shall restrain, check, or stop.
t Caisil-chro, *. y. Abler. An caisil-chro tlia 'n laoch,
the hero is on his bier. — Oss. Conn.
This bier was made of wicker, and used hy the ancient Gael.
The Roman bier, orferetrum, was seemingly of the same structure,
according to Ruaius, in JEn. vi. 221. " Ferctrum e ligno et vimine
conPextum," a bier made of deal and jcuven tivigs."
Caisleach, ich, s.f. A ford ; a footpath , a smooth place,
a smooth path. Caisleach spuinc, touchwood.
Caisieacii-spuing, s.f. Touchwood, spunk.
t Caislear, ir, s. m. A projector. N. pi. caislearan.
Caislichte, a. Polished, smoothed, burnished.
Caismeachd, s. f. (i. e. cas-imeachd, hurried movement.)
An alarm ; a warning ; a hint ; a Highland march, a war-
song. Caismeachd na maduinn, the warning of morn. — Oss.
Caismeachd nan sonn, the alarm of heroes. — Oss. Lodin.
Caismeaciidacii, a. Warning; giving an alarm or warning ;
alarm.ing.
Caismeart, eirt, s. m. (cas-iomairt.) The heat of battle;
armour ; a band of combatants.
Caisreabiiachd, s.f. Legerdemain, juggling. — Ir. id.
Caisreabhaiciie, s. Vi. A juggler, a conjurer.
Caisueag, eig, s.f. A wrinkle; a curl ; a ringlet. N. pi.
caisreagan ; gen.pl. caisreag ; asp. form, chaisreag, yu/^ of
ringlets, tressy. — Macint.
Caisreagacii, a. {from caisreag.) Curled ; bushy, as hair;
wrinkled. A chiabha caisreagach, his bushy locks. — Stew.
Song Sol. Com. and sup. caisreagaiche, inore or most curled.
Caisteal, eil, s. m. A castle, a fort, a garrison ; a turretted
mansion. Bu chaisteal diiomh thu, thou wert a garrison to
me. — Sm. Caisteal a chuirp, the trunk of the bodi/.
Lat. castellum. JF. castell. Arm, castel and gastell.
Du. kasteal.
C'ait, adv. (cia ilit.) /;■. id. Where, in what place ; whither.
C'ait as, whence. C'ait tha thu dol ? whither art thou going Ì
— Stew. Gen. C'ait am bheil e ? where is he?
Caiteacii, ich, s.f. Chafl"; husks, as of seed; also, ad-
Jectiiely, full of chaff, full of husks.
Caiteacii, a. Extravagant. More correctly caithtcach.
Caiteaciias, ais, i. »?. Extravagance. See Caitiiteaciias.
Caiteag, eig, s.f. A pot, a butter-pot. Ir. caiteog. N. pi.
caiteagan.
Caitean, ein, s. m. The knap of cloth, shag; rough hairy
surface ; what is rubbed from ofi'a soft surface ; the blossom
of osier. Caitean brucaeh nan craobii, the shaggy speckled
7noss of trees. — Macdon. Ir. caitin.
+ Caitean, ein, «. m. A chain. Lai. catena. 7't'u^ keten.
Caitean ACii, a. Rough, shaggy ; knajipy, as cloth ; rough-
skinned ; curled: a\io, substantively, a hairdresser; a cloth-
dresser.
Caiteas, eis, *. wi. Caddis; the scrapings of linen.
Caitii, r. a. Spend, waste, squander, jiass, consume, ex-
haust, wear. Fret. a. chaith, spent ; fut. aff. a. CMÙààh,
shall spend. Na caith do lochrain, waste not thy Jlamea. —
Oss. Gaul. C>,iitheadhmaid an oidhche, let us pass [spend\
the night. — Ull. Caitiiidh an t-amadan, the fool will squan-
der.— Slew. Pro. Caitii do shaothair, bestow thi/ labour in
rain. Gu 'm meall is gun caith thu e, ?«ny you enjoy and
wear it. — Old .Saying.
I Caitii, a. Chaste, mild. — Ir. id.
Caith' aimsir, s. m. Pastime ; a waste of time.
Caitu-beatha, s. m. Behaviour, conduct, conversation.
Air caith-beatha roimh so, our conversation [conduct^ in
former times. — Stew. Eph.
C A L
C A L
Caitheacii, ich, s. m. A spendthrift ; also, adjecthelt/, pro-
fuse, extravagant.
Caitheadh, idh, s. m. A spending; extravagance. More
frequently written caitheamh.
Caitheamh, eimh, s. m. and/! The act of spending, the
act of consuming ; a wearing, a decaying ; extravagance,
waste; consumption, decay. Gu caitheamh ullamh, readi/
to consume. — Sin. Caitheamh agus fiabhrus, dccai/ and
fever. — Id. Caitheamh-aimsir, pastime. Bithidh sonas an
lorg na caitheimh, happiness follows the generous. — G. P.
Tinneas caitheimh, a consumption.
Caithear, fit. pass, of caith. Shall be spent or consumed.
Caithleacii, s. {from cath.) Husks of corn; seeds; chaflT.
Diasan arbhair nan càithleach, ears of corn in their husks. —
—Steu: K.
Caithlf.an, ein, 5. m. (from càth.) A h\isk, as of corn.
D. pi. caithleinibh. Le 'n càithleinibh, uith their husks. —
Steio. K. ref.
Caithleanach, a. Husky as corn, seedy.
Caithream, eim, s. m. {Ir. id. Gr. ^cc^i^a, mirth.) A shout
of triumph or of joy ; a loud shout ; symphony; triumph;
information ; notice. Do 'n chaithream aoibhinn, to the
Joyful shout. — Smith. Mar chaithream chlàr, like the
symphony of harps. — Oss. Derm.
Caithream seems to be made up of cath, battle, and f reim,
power ; or perhaps it is cath-thuirm.
Caithreamacii, a. Triumphant, victorious; making a
loud shout. /;•. cathreiraach.
Caitiiris, s. f A watching; circumspection, attention ; a
watch by night. — Macd.
Caithriseach, a. Watchful, attentive, circumspect. Gu
caithriseach, u-atchfilli/. Com. and sup. caithrisiche.
Caithriseachd, s. f Continued or frequent watching,
watchfulness, atteutiveness, circumspection.
Caithte, p. part, of caith. Spent, wasted, squandered.
Caithteach, (7. (/ro;« caith.) Lavish ; consuming, wasting,
wearing. Tinneas caithteach, a wasting disease. Com. and
sup. caithtiche.
Caithteachas, ais, s. m. (from caith.) Lavishness, pro-
fusion, a wasting.
Caithtiche, «. m. {from caith.) A spendthrift, a waster.
\ Cal, cail, s. m. Sleep. — Ir. id.
CÀL, cail, s. m. Kail, colewort; a name for all sorts of
cabbage ; Scotch broth, of which kail is a principal ingre-
dient; a dinner ; rnre/y, a joke. Cal cearslach, caiioo-e;
càl-gruidheam, cauliflower ; cal colag, cauli/lower. — Macd.
An d' fhuair do chàl ? have you got your [dinner'] kail?
Garadh c:il, a kitchen-garden.
Gc. Kai?.o;. La^ cauiis. Teut. koole. Belg. koo]e. Germ.
koh\. Swed. kol. Sax. ca.w]. £ho^. cole a/irf kail. Arm. càuìen.
W. and Corn. cowl. Ir. cal.
Cal, Caladii, aidh, s. m. Condition of body; grief, de-
spondency ; darkness. Is math a dial, he is in good con-
dition of body ; mu 'm fas air d-inntinn cal, before grief falls
on thy soul. — Smith.
t Cal, v. n. Enter a port or harbour. — Ir. id. Sha\r.
CÀLA, ai, CÀLADH, aidh, s.m. A harbour, a port ; a shore;
a ferry. Fhuair sinn an càla, we gained the harbour. — Orr.
An càladh ait, the joyful shore. — Smith.
Lat. t cala. It. cala, a Ice-shore, a bay. Fr. cale. Span.
cala, bay. Teut. kille and kielle.
From cala come the names of all sea-port towns and of countries
noted tor good harbours, endini; in cal, gal, or cala; as Burdicala,
or Burdigula, on the Garonne ; P0rtuc.1l, or Portugal. Hence also
Cala-is (Caletum), a sea-port in France.
Calaich, r. a. {from cala.) Bring into harbour; harbour;
reside; continue. Pret. a. chalaich, resided ; fut. aff. a.
calaichidh.
(■ Calaiu, i. 7«, A crier.
95
t Calaireachd, .?./. Proclamation; shouting; burying.
t Calaiseacud, i.y. A juggler.
t Calaist, s.f. A college. — /;•. id.
Calaman, ain, .s. A dove. Provincial for co\nm^\\.
Calba, .y. 77i. A leg ; the brown of the leg. More frequently
written calpa ; which see.
t Calbh, a. Bald.
Ir. calbh. Lut. calvus. Chald. chalaph, strip of bark.
Heb. chalal, smooth.
t Calbiiach, a. Causing baldness.
Calbiiachd, s.f Baldness.
Calc, v. a. {Lat. calco, to tramp.) Caulk, drive, beat, ram,
cram ; push violently forward ; beat a bullet into a gun
with a ramrod. Pret. «. chalc, crammed; fut. a.ff. a. calcaidh.
t Calc, cailc, s. /". Chalk, lime.
Lat. calx. ÌV. calch. Swcd. kalk. Du. kalk. Teut. calk.
Calcadii, aidh, s. m. The act of caulking, beating, or driving
by percussion; driving with a rammer; oakum. Luchd-
calcaidh, caulkers. — Stew. Ezek. Air a chalcadh, crammed.
— Macint.
Calcadh, (a), pr. part, of calc. Caulking, driving by per-
cussion, ramming, cramming.
Calcaich, r. a. Cram, caulk; harden by tramping ; grow
obdurate. Pret. a. chalcaich, hardened.
Calcaichte, ;;. part, of calcaich. Caulked, hardened;
obdurate.
Calcaidh, fut. aff. a. Shall or will caulk or cram.
Calcair, s. m. A caulker, a rammer. N. pi. calcairean.
Calcaireachd, «./. A caulking, a ramming ; the business
of a caulker.
Caldach, aich, s. in. Loss; mischief. Written also calldach.
Caldrait, s. Callender, in Stirlingshire ; perhaps the
KoXana of Ptolemy.
C.\LG, cuilg, s. {Ir. calg.) Awn; a prickle, a spear, a sword ;
any sharp-pointed thing ; wrath ; ardour ; hair, as of a
quadruped ; the grain. Calg an tuirc, the boar's bristle. —
Oss. Derm. An aghaidh a chuilg, against the bristle. — Id.
An aghaidh a chuWg, against the grain, invitd Minerva ; an
cluaran a call a chalg, the thistle losing its prickle. — Oss.
lomairt nan calg, the contest of spears. — Fingalian Poem.
Calgach, a. {from calg.) Ir. id. Bristly, prickly, sharp-
pointed, piercing; sprightly; passionate; ardent; having
awn, as ears of barley; shaggy, as a quadruped. Le
slataibh calgach, with piercing lashes. — Stew. K. Armach,
calgach, ullamh, armed, ardent, and ready. — Old Song.
Calg-dhìreach, o. Direct, contrary ; against, against the
grain. Calg-dhireach am aghaidh, directly against me.
Call, s. m. {Corn. Jr. Arm. coll. Ir. caill. Hcb. achoU, to
lose.) Loss, damage, detriment, calamity ; privation, desti-
tution. Call ùine, loss of time. — Stew. Exod. Cha bu
shuarach an call e, it was no small loss. — Macfar. Air
chall, lost, amis-sing, wanting. — Stew. 2 K. Call an aimsir,
losing time. Arm. coll an amser.
Call, (a), pr. part, of caill. Losing, dropping.
Callaid, s.f. A fence, a partition, a hedge; a lurking
place ; a cap, a leather cap ; a wig ; a wrangling noise ;
a funeral cry ; an elegy. N. pi. callaidean. A callaid
bhriseadh leat, thou hast broken down her fences, — Sm.
Callaid dhroighinn, a hedge of thorns. — Stew. Pro. ref.
Chlisg eilde o 'n challaid chòsaich, a deer started from its
lurking place.
Callaideach, a. Fenced, hedged, partitioned; like a
fence, hedge, or partition ; of, or belonging to, a fence,
hedge, or partition.
t Callaidh, a. Active, nimble, agile, clever. — Shaw.
t Callaidheachd, s. f Activity, nimbleness, agility,
cleverness.
C A ]\I
C AT^'
Call-ai.msiu, 4.«/. Loss of time. Jr. una Arm. coW-Simset.
■f C.vLLAiu, s. m. (Ir. id. W. calwT.) A crier. N. pi. call-
aircan.
Callais, s.f. Bufl'oonery. — S/io-aV.
t Callas, ain, .v. tn. Noise, clamour, shouting. — Siura-.
Cali.dach, aich, v. m. {/rum call.) Loss, detriment, damage,
calauiity ; a succession of losses. Ni e suas an calldach,
he uill make up the loss. — Slew. Exod.
Calldaixn', Callduinx, .s.y. (Co/-/;, colwiden.) Hazle ;
a hazle copse. Slatan do 'n challdainn, /lazle rods. — Stew.
Gen. Preas challdainn, a hazle hiiuli ; cno challdainn, a
hazle nut ; nathair challdainn, a species of snake.
Calm, Calma, a. (Ir. id.) Stout, strong ; personable; also
a stout man, a champion. An anama calma, their stout
souls. — Oss. Catkli'iio. Luchd a cliridhe chalm, t/ie stout-
hearted.— Sm. Do radh an calma, the champion replied.
— Fingalian I'uem.
Calmaciid, .s.y. {from Calm.) Stoutness, strength, person-
ableness, bravery.
Calmadas, ais, *. m. {from calm.) Stoutness, strength,
courage.
Cal.iiai, .v. /;/. Heroes, champions; stout-hearted men.
D. pi. calmaibh. Fionn le chalmaibh, Fingal with his
heroes. — Fingalian Poem.
Calman, ain, «. m. A dove. Provincial for coivLman.
Calm-la N-N, -lainn, s. m. A dovecot.
Calpa,*. »i. A leg; the brawn of the leg. JV. p/. calpan
and calpanna. Garbh chalpan an righ, the hrawny legs of
the king. — Oss. Fing.
Teut. kalf, a stout man. Hence also Galba, the name of
a Roman emperor, so called from his corpulence.
CAl-piilf.adiiag, aig, s. m. A gardener's dibble. — Macd.
Calunn, uinn, s. m. Callosity.
Cam, a. Crooked, bent, distorted, awry ; curved ; deceitful ;
blind of an eye. A bhile cam a crith, his distorted lips
quivering. — Oss. Tem. An ni ata cam, that which is crooked.
— Stcu\ Ecc. Duine cam, a man blind of an ei/e.
Gr. xa.i^ir-Tu,toliend. Pers. cumu, bending. C7/nW. kamar,
to 7nake a vaulted roof. Barbarous Lat. camus and camurus.
Teut. cam, bent. OldEng.kam. !r. Corn. Arm. and Ir. ca.ni.
Cam, v. a. Bend, distort, curve. Pret. a. cham; fut. aff. a.
camaidh, shall bend.
Camacac, aig, s.f. (cam-bhacag.) A trip, a sudden tripping
of the heels. Lcig e mi le camacag, he tripped him down ;
cuir camacag, trip. N. pi. camacagan.
Camauii, aidh, s. m. A bending, a distorting, a curving.
Cama(;, aig, s.f. {from cam.) A curl, a ringlet, a crook,
a clasp ; the side of the head, the temple ; a quibble,
a quirk; a small bay. y/.v/;. yùrm, chamag. Lan chamag,
fullof curls, tressi/. — Macint. Dochamaga am meadhon do
chiabh, the temples in the midst of thy locks. — Stew. Song Sol.
Camaoach, a. {from camag.) Curled, as hair; having
ringlets; winding; crooked. Do chùl donn camagach,
thi/ broxcn curled hair. — Macfar.
Caman, ain, .V. m. {from cam.) ÌF. camen, a bend. A club,
a hurling club. K. pi. camain, clubs. A cluich air a
chaman, playing at shinty, playing at golf.
Camanachd, *./. {from camaii.) A game at shinty, a game
at golf.
Camas, ais, s. m. A bay, a creek, a harbour; a crooked
rivulet ; the perineum. An camas dh' aitich an long, the
vessel anchored in the bay. — Oss. Tem.
Camasach, a. Abounding in bays ; of, or pertaining to, a bay.
Ca,m-iuieulacii, a. Wry-mouthed.
Cam-bhileach, a. Wry-lipped.
Cam-iiiiuidh, a. Yellow-waving; yellow-curled. D' fhalt
cam-bhuidh, they curled yellow hair. — Old Song.
96
Cam-chosach, a. Bow-legg«d. IF. kamgoes. Span, can-
Cam-diian, -dhàin, s. m. Iambic verse.
Ca MEun, (yò/' cia meud.) How many?
Cam-ghlas, ais, *. m. The bird called a red-shank.- -Macd.
and Shaw.
Camii, caimh, v. Power, might ; also a cave. — Macint.
Camiial, ail, s. {Jr. camal.) A camel. Uisge airson do
chamhal, water for thy camels. — Stew. Gen. N. pi. camhail.
Deich camhail, ten camels. — Id.
Camiian, ain, *'. tn. {dim. of camh.) A little cave; a cove.
N. pi. canihanan. Feadh nan liib 's nan camhanan, among
the bays and coves. — <Jld Song.
Camiianaich, s.f The dawn of day, early morn. 'Sa
chamhanaich ag eiridh, rising at dawn. — Macfar.
Camh-fhAir, ■*./. Dawn or daybreak. Ir. camhaoir.
Cam-loug, luirg, s. f. A crooked staft'; a crooked or
meandering path ; a circuitous road. Am fear nach gabh
comhairle, gabhaidh e cam-lorg, he who takes not advice
will go astray. — 6. P.
Cam-luiiigneach, a. Bow-legged. Ir. camloirgneach.
Cam-miiuineal, eil, s. m. A wryneck; the bird called
wry-neck.
Cam-miiuinealach, a. Wry-necked.
C-iMP, caimp, s. m. A camp. N. pi. campan. — Slew. Numb.
Ir. campa. Am meadhon a chaimp, in the middle of the
camp.— Stew. 0. T.
Campachadii, aidh, i. 7«. An encamping; an encampment.
Campaich, I'. 7i. Encamp. P/ri". a. champaich ; /»f .<//)''. a,
campaichidh, shall encamp. Champaich iad, they encamped.
— Stew. Exod.
Campar, air, j. m. Anger, grief, vexation, fret ; also camphire.
Na biodh campar ort, do not fret. — Stew. Pro. Fu cham-
par, grieved. — Macfar.
CAMPAnACii, a. Angry, vexed; fretting; vexatious, trouble-
some, troubled.
Cam-siihonacii, a. Hook-nosed; crook-nosed.
Cam-siiuileach, a. Squint-eyed. Cailleach chrosda cham-
shuileach, a cross-grained squinted beldame. — Old Song.
Camus, uis, s. m. A bay, a creek, a harbour; the perineum.
Thug iad aire do chamus, they observed a bay. — Stew. Acts.
Written also camas.
Camusacii, a. Abounding in bays, creeks, or harbours;
like a bay or creek; of, or belonging to, a bay or creek,
t Can, a. White.
This word is now obsolete ; but we see it in canaib or
caintab, canvas, and canach, moss-cotton. Chin, can, a
bright object. 'Fonq. ciinh, white. Mogul and Calmuc Tar-
tars, zagan, whih. Lat. canus, grey, and candidus,
white. Corn. IV. Ir. and Arm. can, white.
Can, T). 71. (//«<. can-o. //r«(. cana a«d kan. //'. kan. Corn.
kana.) Sing, rehearse, say, name, call. Pret. a. chàn;
fut. ajf. a. cànaidh, shall sing. Can oran, sing a ,wng. —
Slew. Jud. Fut. pass, canar. Prionnsa na siothchaint
cànar ris, he shall be named the prince. — Smith.
CÀNACii, aich, s. Cotton; mountain-down or moss-cotton;
standing water ; a cat's tail ; deceit. Bu ghile na 'n canach
a cruth, whiter was her form than mountain-down. — Oss. Lod.
Canach, a. Soft, kind, mild, pretty. Written also cownacA.
CAnacii, aich, s.f. A tribute, impost; also a porpoise;
bombast. — Shaw.
Can ACiiD, .s.y. (/rom càin.) Taxing. Fu chanachd, under
tribute, taxed.
Canaib, s.f. Canvas, white cloth; hemp. .trm.wadW,
canab. Lat. cannabis.
CÀNAicnTE, part. Taxed.
C A O
C A O
CXsAimi,fut. aff. a. of can. Shall or will sing.
CÀNA1X, s.f. See Canmhaix.
Canal, ail, s.»!. (y!r/n. canel.) Cinnamon. Canal cubhraidh,
$weet cinnamon. — Stew. Exod.
Cauamhuink, s.f. See Canmhaix.
Càxar,/m<. -pass, of can. Shall be sung.
Cak-fiionx, -fhuinn, s. m. (IF. canon.) A song; a pre-
cept ; aho, a canon ; for, in the times of bardism, all
maxims, whether political, moral, or religious, were de-
livered and promulgated in verse.
Caxjihaix, Caxmiiuix, s.f. Language, tongue; pro-
nunciation, accent.
Lat. i canmen, old form of carmen. IF. cynan. Arm.
kanaven, a song.
Caxmhaixiche, s. )7!. A linguist.
t Caxx, cainn, s. m. A reservoir; a vessel.
Syr. canir, vase. Gr. xavSajoj. Hung, kanna. Germ. kan.
Span. cana. Juvenal has canna, a can.
Caxxacii, a. Pretty, comely, beautiful ; mild, soft. Gris-
dhearg, cannach, ruddy and comely. — Macint. Com. and
sup. cannaiche.
Canxacu, aich, s. ;n. Sweet willow ; myrtle; any fragrant
shrub!
Caxxuax, CÀXUAX, ain, s. wi. Contention; a grumbling,
a murmuring, a muttering ; a grumble, a murmur, a mut-
ter; a purring; a cackling; a chattering, as a bird. Luchd
cànrain, mutterers. — Stew. Jud. Rinn mi cànran, / chat-
tered.— Stew. Is.
Caxxuaxacii, CÀXRAXACH, a. Grumbling, murmuring,
muttering. Mar ghaoth channranach, like the inurmuring
wind. — Fingalian Poem. Com. and sup. canranaiche.
Caxxraxaicii, CÀNUAXA1CII, S.f. A Continued grumbling
or murmuring,
t Caxtacii, a. Dirty, puddly, miry. Com. and sup. cann-
taiche.
t Caxtaig. s.f. {Lat. cantic-ura.) A canticle, a song.
iV. pi. cantaigean.
CAxTAiR, s. m. A singer. N. pi. cantairean.
Lat. cantor. W. cantur. Span, cantor.
CÀXTAIREACHD, S.f. (Ir. id.) Singing, singing by note ;
vocal music; warbling; melodiousness — (Macint.); song-
singing, merriment. Rinn iad cantaireachd, they made
merry. — Steiv. Jud.
CÀXTAL, ail, s. TO. Grief, weeping.
CÀXTUIXX, s. y". The act of singing ; singing, speaking.
CÀNTUIXX, (a), pr. part, of can. .Singing.
CÀXUIX, s.f. (/or canmhuin.) Language; pronunciation;
accent. A', pi. canuinean ; d. pi. canuinibh. Uile chà-
nuinean nan cinneach, all the languages of the nations. —
Stexu. Zech. Written also canmhuin.
Caob, r. a. Clod ; strike with clods. Pret. a. chaoh, clodded ;
fut. aff. a. caobaidh, shall clod.
Caob, s./. (Ir. id.) A clod, a sod, a piece of turf. Caob-
shneachdaidh, a snowball.
Caobach, a. Like a clod or sod ; full of clods.
t Caobhax, ain, s. m. A prison. — Shaw.
t Caoch, a. {Ir. id. Lat. cbecus, blind.) Blind; empty;
blasting.
Caoch-xax-ceauc, s. Henbane.
Caoch AG, aig, s.f. A nut without a kernel; a turned shell;
a mushroom; a puff-ball; blind-man's-buff. N.pl. caoch-
agan. Na caochagan eutrom, the light hollow 7iuts. —
Macint.
Caoch AG ACH, a. Full of nuts without kernels ; full of turned
shells ; full of mushrooms or of puff-balls ; like a hollow
nut, like a turned shell, like a mushroom or a puff-ball.
97
Caochail, I', a. and «. Change; alter; pass away ; travel ;
expire. Pret. a. chaoehail, changed ; fut. aff. a. caochlaidh,
shall change. Caochlaidh a ghlòir, his glory shall cliange.
— Sm. Chaoehail e, he expired. — Stew. Gen.
Caochailear, fat. pass, of caochail. Shall be changed.
Caochailear e, he shall be changed.
Caoch AX, ain, s. m. A rivulet; whisky in its first process
of distillation ; an eddy of air ; an eddy on the surface of
any fluid; a mole; the fundament. Caochan nan sliabh,
tlie mountain rivulet. — Ull.
Caochla, Caochladh, aidh, s. vi. {Ir. caochladh.) A
change, an alteration; death; dying; passing awav.
Caochladh an t-soluis, the change of the moon ; caochladh
na beatha 's na bliadhna, the changes of life and of time.
— Oss. Air chaochladh dreach, in a different form. — Oss.
Derm. Bu ghrad do chaochladh, sudden w'as thy death.
— Fingalian Poem.
Caochlaideach, «. Changeable, variable, inconstant, fickle.
Caraid caochlaideach, a fickle friend.
Caochlaideachd, 5. f Changeableness, inconstancy,
fickleness.
Caochlaidh, /«^ aff. a. of caochail. Shall change.
Caochlax, ain, s. m. A rivulet. N. pi. caochlain.
t Caod, s. m. St. John's wort. Caod Choluim-chill, St.
John's wort.
t Caodh, caoidh, s. m. {Ir. id.) Good order, good con-
dition ; a tear.
t Caodhax, ain, s. m. A person in good condition. — Shaw.
Caog, v. a. and «. Wink; connive; take aim by shutting
the eye. Pret. a. chaog, winked; Jut. aff. a. caogaidh,
shall wink. Caogaidh e le shùil, he tvinks with his eye.—-
Steiv. Pro. Ge b' e ball air an caog iad, at ivhatever they
shut their eye, or aim at. — Old Song. Caog ris, xcink at him.
Caogach, a. Winking; squint-eyed; blinking; twinkling.
Caogad, a. Fifty. Caogad claidhe;mih, fj'fy sicords. —
Oss. Truth. Phill iad nan caogadaibh, they returned in
fifties. — Fingalian Poem.
CAOciADH, aidh, s. m. A winking, a conniving; a wink, a
connivance. Caogadh sùl, a winking of the eye. — Sm.
Caogadh, 3 sing, and pi. imper. of caog. Caogadh e, let
him wink ; caogadh iad, let them wink.
Caogadh, (a), pr. part, of caogh ; which see.
Caog-shuil, -shùl, s. y. An eye that winks ; asquint-eye.
Caog-shuileach, a. Squint-eyed; winking, blinking,
f CaoicHjO. {Ir.id. Zaf. csecus.) Blindof an eye. — Macd.
t Cagiche, s.f. {Ir. id.) Blindness.
Caoidh, v. Lament, mourn, moan; w-eep, wail. Pret. a.
chaoidh, lamented; fut. aff. a. caoidhidh, shall or will la-
ment. Cha chaoidh am priosunach, the prisoner shall not
mourn. — Sm.
Caoidh, s. f {Ir. caoi.) Lamentation, wailing, weeping,
mourning; a lament, a wail, a moan. Mo chaoidh cha do
sguir, my moan did not cease. — Ull. Ri caoidh, weeping,
wailing,
Caoidheadii, idh, s. m. A lamenting, a wailing, a weeping,
a deploring.
Caoidheadii, (a), pr. part, of caoidh. Weeping, bewailing.
Turlach a caoidheadh a chlainne, Turlach weeping for his
children. — Oss. Fin. and Lor.
Caoidh-chòradh, aidh, s. m. A wailing voice; mournful
expressions. Dh' fliailnich a caoidh-chòradh, her wailing
voice ceased. — Ull.
Caoidh-ghuth, s. in. A plaintive voice. — Oss. Fin. and Lor.
Caoidhreax, ein, s. 7n. A wailing; a mournful voice; a
low murmuring sound, as of a brook. Written also
caoirean.
O
C A O
C A O
C.voiL, gen. siny. of caol ; which see.
Caoile. «./. (/;■. caoil.) Leanness ; smallness ; attenuation ;
narrowness, as of a stream; trouble; destruction; the
waist ; a tlisteraper among sheep and goats. Caoile air m'
anam, trouble on my soul, — Stew. Ps.
Caoilf., com. and sup. of caol. More or most lean.
Caoilead, eid, s. >«. Leanness; smallness; progression in
leanness. A dol an caoilead, growing more and more lean.
Caoiltean, ÌÌ. pi. of caol. Straits.
Caoimii, gen. sing, of caomh; which see.
Caoimii, a. (/)■. caoinih.) Gentle, kind, affable, affectionate;
beloved; hospitable. See Caomh.
Caoimii E, com. and sup. of caomh. More or most gentle.
Caoimiieacii, ich, s. m. (/r. caoimhtheach.) A stranger;
a bedfellow. N. pi. caoimhich.
CAOiMiiEACiiAN',ain,s.»(. (/Vom caoimh.) An entertainer; an
hospitable person ; a beloved person. A', pi. caoimheachain.
Caoimiieacii AS, ais, s. m. Society; social love; hospitality.
Caoimiixe, «. /. {from caomh.) Kindness, gentleness, affa-
bility. Caoimhne ort, be gentle, be affable.
Caoimiisealaciid, s.f. Kindness, gentleness, affability.
Caoimiixealas, ais, s. ?n. Kindness, gentleness, affableness.
Caoimiin'eas, eis, s. w. Kindness, mildness, affability. Dean
caoimhncas domh, shew kindness tu me. — Stew. Gen.
C.voiMiiNEiL, a. (caoimhne-amhuil.) Kind, mild, affable;
lenient; genial; of pleasing manners. — Stew. N. T. rcf.
An samhradh caoimhneil, tlie genial summer. — Old Song.
Gu caoinihneil, kindly.
Caoix, v. n. and a. Weep, wail, lament, deplore. Pret. a.
chaòin, wailed ;fut. aff. a. caoinidh, shall wail. Cha chaoin
oigh, virgins shall iwt weep. — Oss. Lodin.
Ir. caoin. Germ, quinen, mourn. Corn, cwyna.
Caoix, a. {[r. id.) Kind, mild, pleasant, gentle; dry;
smooth ; soft, niellov/ ; smoothly polished ; lowly. Asp.
form, chaoin. Mar aisling chaoin, like a pleasant dream.
— Oss. Dargo. Og-bhean chaoin, thou gentle bride. — Ull.
A lamh caoin, her soft hand. — Oss. Caoin mar bhalbh-
dhriiichd, 7nild as the silent dew. — Oss. Fing. A chaòin-
^hdoith, thou gentle ivind. — Oss. Com. Ataghadh achlocha
caoin, picking smooth stones. — Id. Sa chaoin-fhuaim, in
the mellow sound. — Id. Caoiu-chnaimh, a polished bone ;
caoin-shian, a gentle shower ; caoin-shuarach, indifferent.
Caoixe, com. and sup. of caoin.
+ Caoixeach, ich, s. m. Stubble; moss. — Shaw.
CAoiNEACiiAnii, aidh, s. m. A drying, as of hay; an ex-
posing to the sun's heat for the purpose of drying.
Caoixeaciiadii, (a), pr. part, of caoinich. Drying. A
caoineachadh na saidh, drying the hay.
Caoixeadii, idh, s. OT. (/r. caoine. IF. kuyn.) Weeping;
wailing; howling; Irish lamentation over the dead.
+ Caoinkasgah, air, s. m. A garrison.
Caoix-giieai,, a. AVhitc and soft. Do chanach caoin-gheal,
thy soft, white mountain-down. — Old Song.
Caoinich, v. Di-y; expose any thing to dry. Pret. a.
chaoinich, dried ; fut. v^ff. caoinichidh, shall dry.
Caoix-siiuaracii, a. Indifferent, careless. — Shaw.
Caoixteacii, a. Sad, sorrowful; mournful, plaintive,
whining. Caointcach fad na h-oidhche, mournful the whole
of the night. — Orr. Com. and sup. caointiche.
Caoixteaciiax, ain, s. m. A person who mourns or whines.
Caoiu, s. pi. Sparks; gleams; flames; flashes. D. pi.
caoiribh. .'\ choille na caoiribh, the wood in fames. — Oss.
Caoir dhealan, gleams of lightning. — Oss. Fing. Caoir-
theine, a firc-hrnnd ; caoir-lasair, a flaming coal.
Caoi 11-1)11 UEAS, -dhris, «. ?n. A tiiicket, a bush of thorns;
brambles. — Stew. Gen. ref.
98
Caoireacii, a. (from caoir.) Sparkling, gleaming, flashing,
flaming ; fiery ; impetuous.
Caoireag, eig, s.f. A small dry peat; a small piece of
coal ; a small peat, or coal on fire. A^. pi. caoireagan.
Cha tuit caoireag a cliabh falarah, nothing will fall from
an empty basket. — G. P.
Caoireagacii, a. Full of small dry peats; crumbled like
peat or coal.
Caòirean, ein, s. m. A plaintive song; a murmur; a moan;
the cooing of a dove; a plaintive sound ; a purling sound.
Caoirean na coille, the murmur of the woods. — Ull. Ni e
caoirean, he will mourn. — Steiv. Ezek. Ri sior-chaoirean,
making a continued plaintive sound ; wailing. — Stew. Is.
Caoire axach, a. Moaning, murmuring; gurgling, purling.
Caoiueaxachd, s.f Frequent or continued moaningj a
continued murmur ; a purling noise.
Caoir-gheal, a. Red hot; heated to incandescence.
Caoiribh, d. pi. of caoir; which see.
Caoiricii, n. pZ. of caor. Sheep.
CA0iR-LASAiR,-lasrach,5./. Aflamingcoal; a sparkling flame.
t Caoirle, s. /. (Jr. id.) A club.
+ Caoirleaciid, s.f. A tossing or driving with clubs.
Caoir-sholvs, uis, s. m. A gleaming light; effulgence.
Caoirtiieacii, a. Fiery; sparkling, gleaming ; impetuous.
Sruth caoirtheach, an impetuous stream. — Oss. Fing.
t Caois, s.f. A furrow; a young pig.
t CAOisEACiiAX,ain, s. m. A swine-herd. MpZ. caoiseachain.
Caol, caoil, s. m. A frith, a strait; the harrow part of a
river. Caol na droma, the small of the back ; caol an dùirn,
the wrist ; caol a chalpa, the small of the leg.
Caol, a. Small, thin, lean, slender, attenuated; narrow;
shrill, high-toned. Caol nam feoil, lean in their flesh. —
Stew. Gen. Toinntean caol, an attenuated thread; da
chaol-chù, tìvo slenderfooted dogs. — Oss. Com. Ceòl
cao\, shrill, high-toned music. — Oss. Tcm. Caol direach,
straight, straight on.
Caol ri caol. A rule observed by the most approved
writers in Gaelic or Irish. It prescribes that two vowels
contributing to form two different syllables should both be
of the class of small vowels; as, buailteach, liable, not
buailtach ; oillteil, shocking ; not oilltail. Leathan ri le-
athan is caol ri caol, leughar na sgriobhir gach focal san
t-saoghal, broad to broad, and small (vov.el) to small, you
may read or write every word in the world. — G. P.
t Caolach, aich, s. m. The plant fairy-flax. — Shaw.
Caolachadii, aidh, s. m. A making small, thin, or slendei\
Caolaich, v. a. and n. Make small or slender; grow small
or slender. Pret. a. chaolaich, grow slender ; fut. aff. a.
caolaichidh, shall grow slender. Caolaichidh tu a chasan,
thou wilt make his legs slender. — Old Song.
Caolaichte, p. part, of caolaich. Made slender.
Caol-amhaixn, s.f. A narrow river; hence Cullen, the
name of a place in the north of Scotland ; probably the
xsXvtoii TTOTa/xoS ix/9oXai of Ptolemy.
Caolax, ain, s. m. A small gut; a tripe. A'', pi. caolain,
guts. Caolan cait, cat-gut.
Caolaxach, a. Like guts; of, or belonging to, a gut;
made of guts.
Caolas, ais, s. 7«. A frith ; a strait; a ferry. Snamhaiche
a chaolais, the swimmer of the frith. — Old Song. N. pi.
caolasan.
Caol-chasach, a. Having small legs, slender-legged, slim-
footed.
Caol-chomiisuidh, s. m. A narrow bed, a narrow abodei
a grave. A chaol-chomhnuidh, his grave. — Fingalian
Poem. Written also caol-chonuidh.
C A O
CAR
CAOL-cnÒNUiDn,s.m. A narrow bed, a narrow abode, a grave.
Caol-chosach, a. Having small legs, slender-legged ;
slim-footed ; slianky. Each caol-chosach, a slender-legged
horse. — Old Poem.
Caol-chrojia, ai, s. m. A narrow curve. Caol-chroma na
gealaich, the narrow curve of the moon. — Oss. Cathula.
Caol-fairge, s. TO. A strait; a frith.
Caol-giiealach, aich, s. f. The new moon. A chaol-
ghealach tro' neul, the new moon [seen] through a cloud. —
Oss. Gaul.
Caoi.-ghleann, -ghlinn, s. m. A narrow valley, a glen.
Air astar an caol-ghleann, travelling in the narrow valley.
— Oss. Lodin.
Caol-giiloracii, a. Shrill.
Caol-giiruagach, a. Having a thin mane. Each caol-
ghruagach, a thin-maned horse. — Fingalian Poem.
Caol-giiuth, s. m. A shrill voice.
Caol-ghuthacii, a. Having a shrill voice.
Caol-mhalach, a. Having narrow eyebrows.
Caol-mhaladh, aidh, s. m. A narrow eyebrow ; also the
name of one of Ossian's Poems.
CAOL-MiiiosACiiAy, ain, s. m. Purging flax. — Shaw.
Caol-siirath, s. TO. A narrow strath ; a narrow valley. Caol-
shrath nan alld, the tiarrow valley of streams. — Oss. Temo.
Cao:mii, v. a. Protect, spare. Pret. chaomh, spared ; fut.
aff. caomhaidh, shall spare.
Caomii, a. Gentle, mild, tender; also, substantively, a
friend, a beloved object ; rarely, a feast. Is caomh thu,
a thannais! mild art thou, 0 ghost! — Oss. Duthona. A
chaoimh mo ghaoil-sa! thou gentle object of my love. —
Oss. Conn. Gun chaomh am fogus, without a friend at
hand. — Oss. Cathluno. Com. and sup. caoinih.
Caomhach, aich, s. to. A friend, a bosom friend; a com-
panion, a chum. Gun mhac gun chaomhach, ivithout son
or friend. — Old Poem. N. pi. caomhaich.
Caomiiag, aig, s. f A mildly-tempered female; an affec-
tionate girl. N. pi. caomhagan.
Caomhail, a. (caomh-amhuil.) Gentle, mild, kind, affec-
tionate ; favourable. Caomhail ri 'n cairdean, kind to their
friends. — Old Poem.
Caomiiaix, v. a. Spare, save, reserve, economize. Pret. a.
chaomhain, spared; fut. aff. a. caomhnaidh, shall spare.
Caomhain do sholus, spare thy light. — Oss. Gaul. Cha
chaomhain e smugaid thilg orm, he will not spare to spit
on me. — Stew. Job.
Caomualacii, a. Kindly, disposed to be mild. Gu caomh-
alach, kindly. Com. and sup. caomhalàiche.
Caomhalaciid, s.y. Kindness ; affability. Lagh na caomh-
alachd, the law of kindness. — Stew. Pro. ref.
Caomhax, ain, s. TO. A noble person ; an affable person —
{Shatv) ; a beloved person. A chaomhain ! my dear sir !
Caomhantacii, a. Frugal, fond of saving, economical;
protecting.
Caomhantaciid, s.f Frugality, economy.
Caomii-chridhf,, a. A tender or compassionate heart, an
affectionate heart. N. pi. caomh-chridheachan.
Caomii-ciiridheacii, a. Tender-hearted, kind. Athair
chaomh-chridhich ! thou tender-hearted father ! — MacLach.
Caomii-ciirutii, s. to. a slender form or person, as of a
female.
Caomii-giiradii, -ghraidh, s. m. Tender mercy; tender
love. — Stew. Hos.
Caomh-leus, Caomii-loise, s.f. A pleasant blaze.
Caomhnach, aich, s. m. A friend; a feeder. — Shaw.
Cao.miixach, a. Sparing; frugal, economical.
Caomhxadh, aidh, s. vi. A sa\-ing, sparing, an economizing ;
economy; rarely, protection. Dean caomhnadh, spare.
99
Caomhnadh, (a), pc. par<. of caomhain. .Sparing, saving,
economizing.
t Caon, caoin, s. m. A resemblance. — Shaw.
t Caonarax, ain, s. to. A solitary person, a recluse.
N. pi. caonarain.
Caoxxag, aig, s. f. A fight, a skirmish, fray, squabble;
a boxing-match ; a nest of wild bees. iV. pi. caonnagan ;
d. pi. caonnagaibh. Daoine nach do rinn caonnag, m£ii
who fought not. — Macint. Dheanadh tu caonnag ri do dha
lurgainn, you would quarrel with your own shins. — G. P.
Caoxnagach, a. Fond of fighting or boxing; riotous,
quarrelsome.
Caoxxtacii, a. {for caomhantach.) Saving, frugal, econo-
mical. Com. and sup. caonntaiche.
Caoxntaciid, s.f. (for caomhantachd.) A saving disposi-
tion ; frugality, economy.
t Caonta, a. Private. — Shaw.
Caor, caoir, s. f. A berry ; a firebrand ; a thunderbolt.
N. pi. caoran, berries ; wild ash-berries.
Caor, caoir or caorach, s.f. A sheep; in derision, a sheep-
ish person. O chrò nan caorach, yeoOT the sheepfold. — Sm.
N. pi. caoraich, sheep.
In Grelman's collection of gipsey words buukero means a sheep.
On the west coast of Africa lliere are several languages in wliicli
buukero has the same signification.
Caorachd, s. /. {from caor.) A stock of sheep; sheep;
cattle; sheepishness.
Caoraich, n. pi. of caor; which see.
Caorag, aig, s. /. A small dry peat; a dry clod or turf.
N. pi. caoragan.
Caouax, s. jjI. The berries of the mountain-ash or service;
the wood of the mountain-ash. Bu deirge a ghruaigh na
caoran, ruddier ivas his cheek than the wild ashberry. —
Oss. Derm.
Caoran, ain, s. m. A small dry peat.
Caor-bheirteach, a. Producing berries; bacciferous.
Caor-dromain, s. m. The alder-berry.
Caor-gheal, a. Incandescent; red hot; emitting sparks.
Caor-lann, -lainn, s. to. {Corn, corlan.) A sheepfold.
Caor-teinxtidh, s. VI. A thunderbolt.- — Shaw.
Caor-theixe, s. to. a firebrand.
Cap, capa, s. m. A cup; rarely, an old person; a cart; a
tumbrel.
t Capat, ait, s. m. (Ir. id. Lat. caput.) A head.
t Cap-fhlath, -fhlaith, s. m. {Ir. id.) A commander-in-
chief.
Capull, uill, s.f. A mare. N. pi. capuill.
Gr. xulS^xXXrif, a work-horse. Lat. caballus, a horse.
It. cavalla. Fr. cavale, a mare. Pol. kobela. Boh. kobyla.
Hung, kabalalo.
Capull-coille, s. /. A capercailzie; a mountain-cock ; a
kind of moor-fowl, once very abundant in the Highlands.
The species is now nearly extinct. The capercailzie is
considerably larger than the black-cock, and is seen only
on remote and unfrequented mountains.
Car, cuir, s. m. A twist, a bend, a turn, a winding, as of a
stream ; a trick ; way, course ; a bar of music ; care.
Lubar nan car, winding Lubar.—Oss. Duthona. Cuir car
dhiot, be clever. Thoir car mu 'n cuairt, take a turn round.
Car oidhche, during one iiight. — Stew. Jer. Car bliadhna,
for a year. Thoir an car as, cheat him. Car air char,
tumbling. — Stew. Jud. Theid sinn an car so, we shall go
this way. An car a bhios san t-sean mhaide, is duilich a
thoirt as, the bend of the old tree cannot be removed ; what
is bred in the bone is ill to take out of the flesh. — G. P.
Car neamhuinn, a string of pearls. — Shaw.
Cau, prep. {W. car.) During; for; near about, in reference
to time. Cat uair, near an hour ; car ùot<i, for a moment ;
CAR
CAR
car greis, for a while. — Macdon. Car tamuil bhig, for a
short time. — Steic. N. T. ref
CÀII, (I. (Ir. id. id/, cams.) Related; also contracted for
cairdeach ; which see.
Car, n. Bending, twisting, tortuous, winding, undulating.
CAr, s. w. (Old Swed. kaerre, a cart. Chald. carron, a
chariot.) Scab, mange, itch ; a chariot. Written also c(}rr.
C.vR.v', Cauadii, aidh, s. m. A way, a direction, a course;
a turn, a winding, a twist. Aom nan cara', bend in their
icny [towards their course.] — Oss. Conn. An caradh a
bhrocluinn, in the direction of its den. — Id.
Càba'. See Càra.mii.
Cara', Cauadii, aidh, s. m. A friend, relation, kinsman;
an ally. Gun cluinn mi mo chara, that I may hear iny
fiend. — Oss. Tern. Bi d' chara dha 'n righ, he an ally to
the king. — Oss. Fing.
Chald. and Arab, karis, parent. Dii. kaar, friend.
Sp. car >. Teut. kare. Corn. W. and Arm. car.
Cauacii, a. (from car.) Deceitful; whirling, circling, wind-
ing, turning ; scabbed ; changeable, unstable. Saoghal
carach, a deceitful icorld. Measg osna charach, amid the
circling breezes. — Fingalian Poem.
CARACir, for C.ARACIIADII.
Carach A nil, aidh, s. m. A moving, a stirring. Carachadh
ceille, insanity.
Carachadii, (a), pr. part, of caraich. Moving, stirring.
Oiteag a carach' an duillich, a breeze stirring the leaves.
Carachadh, aidh, s. m. The act of burying.
Carachd, s.f. A motion, a movement.
Carachdach, a. Athletic, wrestling.
Carachdaich, s.f Wrestling. — Shaw.
CAradh, (a), pr. part, of càir; which see.
Caraiceach, a. Hairy; eager; keen. Com. and S!(p. ca-
raiciche.
C araiceag, eig, s. /. A sort of pancake. N. pi. caraiceagan.
Caraich, v. a. and n. Remove, move, stir, turn. Pret. a.
charaich ; fit. aff. a. caraichidh. Mar charaicheas iolar a
nead, as an eagle stirreth up her nest. — Stew. Deut. Nach
caraich thu ? ivilt thou not move ? Cha charaich e ceum,
he will not move a step.
Caraiciie, s. ;n. A wrestler ; a pugilist. A^. p/. caraichean.
Caraichte, p. part, of caraich. Moved, stirred, turned.
Caraid, s.f. {Ir. id.) A pair, a couple, a brace, twins,
twain; a/so, defence. Caraid-rann, a couplet; caraid na
maoislich, rocs that are twins. — Stew. Song. Sol. N. pi.
caraidean ; d. pi. caraidibh. Nan caraidibh, two by two. —
Stew. G. B.
Caraid, s. w. and /. (Arm. caret.) A friend, a relation.
Caraid chisnihaor, tite friend of publicans. — Steiv. Mat.
Mo dheash charaid, my good friend ; caraid, mac peathar
athar, a cousin, the son of a father's sister ; caraid nigheau
peathar athar, a cousin, the daughter of a father's sister ;
caraid, mac brathar mathar, a cousin, the son of a mother's
brother ; caraid mac brathar athar, a cousin, the son of a
father's sister. — Macdon.
Cahaideacii, n. In pairs, in couples or braces.
CAr-ainof.ai., il, s. m. A guardian angel. N. pi. carain-
gealan.
Carainneav, s. pi. The refuse of threshed barley.
Caraiste, s.f. A carrying, a conveying; carriage, con-
veyance ; a beating, a thrashing. Fiiuair a dheadh cha-
raiste, he gut a proper thrashing.
Caraisteacii, ich, s. m. A carrier.
Caramasg, aisg, s.f. A contest, a confusion.
CAra.mu, aimh, s. m. A repairing, a mending; treatment;
abuse. Fear càramh a bheum, repairer of the breach. —
100
Stew. G. B. Is duileach leam an caramh, / regret the
abuse. — Macint. Fhuair e a droch caramh, he was mal-
treated.
t Caran, ain, s. m. (W. caran. Lat. corona, fr. caran.)
The crown of the head.
Caran-cueiof., s. m. A sea-eel; a conger-eel.
Caramacii, a. (from caradh.) Kind, charitable, affec-
tionate. Com. and sup. carantaiche. Written also car-
thannach.
Carantachd, s.f (from caradh.) Kindness, friendliness,
friendship, charity. Bias is carantachd, warmth and friend-
liness.— Old Song. Written also carthannachd.
Cauantas, ais, s. ?». Kimlness, friendliness; friendship,
charity. Carantas fuar, cold friendship. — Old Song.
+ Caras, ais, s. m. A first-rate ship. — Shaw.
\ Carb, cairb, s. m. {Lat. corbis.) A basket; a chariot;
a plank ; a ship. N. pi. carban.
Carbad, aid, s. m. (Box. Lex. cerbvd.) A chariot, a war-
chariot ; a waggon ; a coach ; a litter ; a l>ier ; any pleasure
vehicle ; a jaw. Carbad do ghaothaibh, a chariot of the
winds. — Sm. Carbad cogaidh, a war-chariot. — /rf. Fiacal
carbad, a jaw-tooth, a cheek-tooth.— Stew. Joel. Buail am
balaoch air a charbad, is buail am balgair air an t-sròin,
strike the clown on the ear, and the dog on the nose. — G. P.
Carbadair, s. m. A charioteer, a coachman, a driver.
N. pi. carbadairean.
Caubadaireaciid, s. f. The business of a charioteer or
coachman.
Carbal, ail, s. m. The roof of the mouth.
Caubax, ain, s. m. An unlucky person. N. pi. caibain.
t Carbh, cairbh, s.f. A ship.
Carbiiaidii, s.f. (Sp. carvi.) Carraway.
Carbhaireachd, s.f. Mangling; massacring.
Carbiian, ain, s. TO. (dim. of carbh.) A little ship; a carp.
N. pi. carbhain.
Carbiianacii, aich, s. 7n. (from carbh.) A ship-master; a
carp. N. pi. carbhanaich.
Carbiianacii uisge, s. m. A carp.
Car-biiodacii, aich, s. m. A clown; a sailor. — Shaw.
N. pi. car-bhodaich.
Ciiarbiias, ais, s. w. Intemjierancc ; also. Lent; quadra-
gesimal. Ann an deircadh a charlihais, at the end of Lent.
— Macvuirich.
Carc, cairc, s. m. (W. carch. Eng. f cark.) Care, anxiety-
Caucar, air, s. tn. A prison.
Lat. career. W. carchar. Teut. karcher. Germ, kirker.
Ir. carcar. Corn, carchar. Arm. carchar.
t Carciiaill, v. a. Destroy, abuse. — Shaw. Pret. a. char-
chaill ; fut. aff. a. carchailiidh, shall destroy.
Card, caird, s. m. (Span, carda.) A card for teazing wool.
N. pi. cardan.
Card, v. a. Card or comb wool. Pret. a. chard ; fut. aff. a.
cardaidh, shall or will comb.
Cardadii, aidh,
carding.
Carda III, s. 7«.
wool.
Cardaireaciii), s.f The cmplovmonl of a wool-comber;
the trade of wool-combing. Ris a chardaireaciid, at the
wool-combing trade.
Car-kiiocal, ail, s.m. A quibble, a prevarication, a double-
entendre ; antiphrasis ; a pun. A^. pi. car-fhocail.
Car-fhoclacii, a. Quibbling, prevaricating; antiphrastic ;
disposed to quibble, prevaricate, or pun.
Cau-fhoclaiche, s. m. A quibbler, a prevaricator; a
punster.
s. m. The process of carding wool ; a
(Sp. cardador.) .\ comber or teazer of
CAR
CAR
Carghas, ais, s. m. {Ir. carghios.) Lent.
t Carla, ai, s. m. A wool-card. N. pi. carlan.
t Carlach, aich, s. m. A cart-load.
t C.\RL.iciiAS, ain, s. m. A carder or comber of wool.
N. pi. carlachain.
Carlag, aig-, s.f. A tuft of wool. .V. pi. carlagan.
Carlagach, a. Like a tuft of wool ; full of tufts of wool.
t Carlair.s. »(. A carder of wool. — Shaw. A''.p/. carlairean.
Carmiiasach, aich, s. m. A carp. N. pi. carmhanaich.
See also Carbhanach. Carmhanach uisge, a carp.
Car-mhogal, ail, s. m. A carbuncle. — Shaw.
+ Cars, cairn, s. A quern or handmill for grinding corn.
Germ, quern. Goth, quairn. Sued, quarn. Isl. kuern.
Pezrons Glossary, quirn. Anglo-Sax. cweorn and cwyrn.
t C.Ì.RN, carna, s. m. (Laf. caro ; gen. carnis. Ir. earn.)
Flesh ; a booty.
Carx, cairn, cuirn, s. m. (Corn. W. and /;•. cam.) A
heap of stones loosely thrown together ; a cairn ; a monu-
mental heap of stones ; a barrow ; a rock ; a sledge ; a
province. N. pi. cuirn. O iomall nan cam, from the edge
of the rocks. — Oss. Carn-cuimhne, a monument; carn-
aolaich, a dunghill.
Cairns or barrou-x are very numerous in the Highlands of Scot-
land, in Ireland, and in Wales. They are also to be seen in
Sweden, in Norway, and in other parts of the Continent, as also
in America. They were intended for monuments ; and the proba-
bility- IS, that they were used as such from the earliest ages by every
people who could associate their ideas of duration with tlie proper-
ties of stone and rock.
These cairns often measure tliree hundred feet in circumference
at tlie base, and twenty feet in height. They consist of stone, and
the whole pile is shaped like a cone. Several opinions have been
formed concerning the intention of them. In several instances thev
have been explored, and found to contain sepulchral urns ; a circum-
stance whicli seems to be decisive in favour of the opinion that thev
are monuments of the dead. Many of these piles consist wholly of
earth ; and this gave rise to an opinion that the coped heaps of stone
were intended for malefactors, and those of eartli for the virtuous
and the brave. I never could ascertain to what extent this distinc-
\ tion was observed. From ancient autliors we learn that malefactors
were buried under heaps of stone, and we know that it was a com-
mon practice among the Druids to erect cairns on the spot where a
criminal had been burnt. Hence fear air charn means an outlaw
among the Gael. Tha e air a charn, he is an outlaw. 'Is oil leam
nach robh do luath fo cham', / wis/i x/our ashes xeere under a cairn.
'B' fliearr leam bhi fo charn chlach', I would rather he under a
cairn, i. e. punished as un outline. Though the ceremony o{ cairn-
raising be still prevalent in the Highlands, the meaning of it is
changed : for on whatever spot a person is found dead, a few stones
are immediately huddled together, and every passenger pays his
tribute of a stone ; the larger it is, the greater is the respect shewn
to the deceased : hence a common saying among the Gael, — 'Cuiridh
mi claeh ad charn, / wilt ndJ to thi/ cairn, betokens a friendly in-
tention, and means, I will keep the remembrance of thee alive. The
ghost of the deceased is supposed to haunt his cairn ; and there arc
few Highlanders who would pass the spot for the first time without
adding to the heap, and thus keepins on good terms with the spectre.
At no remote time the comjriler of this work used to discharge this
debt with devout punctuality, and, if alone and in the dark, would
take the best aim in his power, and fling his contribution from a
prudent distance.
Carx,!). a. Heap, pile, accumulate, throw together. Pret.a.
charn ; fut off', a. carnaidh. Carnaibh connadh, heap on
wood. — Stew. Ezeh. Ged charn e airgiod, though he accu-
mulate silver. — Stetv. Job.
Carxach, a. Rocky; abounding in cairns; like a cairn;
substantiveli/, a heathenish priest.
Carx ADH, aidh, s. m. A heaping or piling ; an accumulating ;
a riddance. — Shaic.
Carxadii, (a), pr. part, of earn. Heaping, piling, accumu-
lating.
Carxaid, s.f. Carnation or fiesh colour.
101
Carxal. ail, s. m. A small heap of stones. — Shaw.
CvRx.tx, ain, s. m. [dim. of earn. TF. carnen.) A little
cairn ; a little heap.
Carx'axaicii, s. pi. Scotch Highlanders; the Ka^vovaxai
of Ptolemy.
Carx-cuimhxe, s. wi. A monument.
C.\R-KEAMHXuiD, s. TO. A String of peail. — Shatv.
Carnta, Carxte, p. part, of earn. Heaped or piled up,
accumulated.
Càrr, s. m. A rock. O chair monaidh, from a mountain-
rock. — Oss. Duthona.
Arab, càrr, rock. Armen. carr, stone. Dan. and 0. Sax.
carr, rock. Pers. char, a stone. Turk, caria, marble.
Carr is seen in the following names of rocks and rocky places : —
Car-pathus, mountains in Hungary ; I-car-ia, the isle of rocks in
the Egean sea ; Icarus, in Attica ; Carina, a mountain in Crete ;
Corusius, near Antioch ; Corasia, rocks in the Egean sea.
CÀRR, càirr, s. m. (Tent, karr, chariot. Corn, and Arm. carr.)
A bog, a fen or morass ; moss ; a dray ; a waggon ; a spear.
Mar chanach càirr, like the moss cotton. — Old Song.
Carr, carra, s. f. (Old Swed. kaerre.) Scab, mange, itch ;
scurvy; a scall or dry leprosy; a crust; a chariot; bran.
Carr thioram, a dry scald. — Steiv. Lev. Plaigh na carra,
the plague of the scall. — Id. Duine aig am bheil carr, a
man who has the \itch'\ scurvy. — Id.
Carrach, a. (from carr.) Scabbed, itched, mangy, scor-
butic ; rocky ; having an uneven surface ; having a cross
temper. Am fear a bhios carrach sa bhaile so, bithidh e
carrach 's a bhaile ud thall, he who is mangy here will be
?nangy every where ; the manners which a man has at home,
he carries abroad. — G. P. Com. and sup. carraiche.
Cauradh, aidh, s.f. A rock; a pillar; an erect stone; a
monument. Carradh nan tonn, the rock of the ocean. —
Oss. Fing. Carradh salainn, a pillar of salt. — Stew. G. B.
N. pi. carraidhean. Written also carragh.
Carragh, aigh, s, f A rock, a pillar, an erect stone, a
monument. Thannais nan carragh geur, spectre of the
flinty rocks. — Oss. Fing. Far an d' ung thu an carragh,
where thou didst anoint the pillar. — Stew. Gen. N. pi.
carraighean.
Carraid, s.f Conflict; distress, vexation, trouble. Carraid
nan sian, the conflict of winds, tvhirlwinds. — Oss. Fing.
Le carraid gheir, with sharp trouble. — Sm.
Carraideach, a. Distressed, vexed; causing trouble or
vexation ; grievous ; conflicting. Com. and sup. carraidiche.
Carraig, s. f (dim. of carr.) A rock, a cliflT; a pinnacle.
Carraig mo neart, the rock of my strength. — Sm. Asp.
form, charraig. Mar thuinn mu charraig, like waves round
a rock. — Oss. Duthona.
Corn, and W. careg. Arm. carric. Scotch, craig.
Carraigeach, a. (from carraig.) Rocky, like a rock; of,
or belonging to, a rock ; rugged.
Carraigeag, eig, s.f A sort of pancake.
Carraighix, s. The thick part of butter-milk.
Carran, ain, s. m. A weed growing amidst corn ; a shrimp,
a prawn — (Macd.); rarely, a sickle.
Carrax-creig, s. m. A conger eel; a shrimp, a prawn. —
Macd.
C ARRASAX, ain, s. m. Hoarseness ; a wheezing of the throat ;
catarrh. Casd is carrasan, a cough and hoarseness.
Carrasanach, a. Hoarse; wheezing.
Caurasanaich, s.f. A continued wheezing of the throat;
a catarrh.
Carr-fiitadh, -fheidh, s. »!. A hart. A^. ;;/. carr-fheidh.
CARit-FnioDH, s. m. A knot in timber. — Shaiv.
Carroid, s.f. See Carraid.
CAS
CAS
CARuncii, J'. a. (/r. corruigh.) Remove, move, stir; turn.
Prrt. a. charruich, moved; fut. aff. a. carruichidh, shall or
will move. Carruich do chos, remove thy foot. — Stew. Pro.
Written also carraich.
Cars, s.f. This word, meaning a level fertile tract of country,
is used in many districts of the Southern Highlands, into
which it seems to have straggled from the speech of the
Lowland Scots. There is, however, in the Arnioric dialect
of the Celtic, a word ceirs or ceyrs, which has the same
meaning with cars.
C'arsox, arff. (co airson.) "Why? for what? Carson so?
tvhy so ?
Cau-siiùil, -shùl, s.f. A rolling eye. N. pi. car-shuilean.
Car-siiuilf.acii, a. Having rolling eyes.
Cart, càirt, s. f A fourth ; a quart; a quarter of a yard.
Cart.\cii, (jen. sing, of cairt; which see.
C.vRTADir, aidh, s. m. The act of cleansing any place of
mire, as a stable or stie ; tanning of leather ; strippin<^
tree of its bark. Cartadh ari daraich, stripping the oak of
its bark.
Cartiiax, ain, s. m. Charity, friendship, affection. Luchd
carthain, charitable people.
Cartiiaxxacii, a. {Ir. id.) Charitable, friendly, affec-
tionate, loving. Do ghràs carthannach, thy loving grace.
— Sm. Com. and sup. carthannaiche.
Caiitiiaxnachd, s.f. (Ir. id.) Charity, friendship, kind-
ness ; the practice of charity.
Car-tiivixnicii, v. a. Separate, part, put asunder. Piet. a.
charthuinnich ; fut. aff. a. carthuinnichidh, shall separate.
Cart-iCiil, s. in. A mariner's compass.
Car-tual, s. m. (car-tuath-iùil.) Unprosperous or fatal
course ; a moving contrary to the sun's course.
This term has its origin in a Druidieal superstition. The Druids,
on certain occasions, mo\ed tliree times round their stony circles
or temples. In performing this ceremony (cur-dcisc) they kept the
circle on the right, and consequently moved from east to west. This
was called tlie prosperous course ; hut the cw-luiil, or moving with
tlie circle on the left, wa.s deemed fatal or unprosperous, as being
contrary to the course of tlie sun. See Dr.isiuii,.
('aruciiadii, aidh, s. m. See Caraciiadii.
Cauuill, u. n. (W. carawl. Corn, karol, a cAoi'r.) Carol,
sing, warble. Pret. a. charuill, caroled ; fut. aff. caruillidh,
shall carol.
C.vs, V. a. Gape; gnash; brandish; turn against; be angry
with; wreathe; twist; bend; curl; climb. Pret. a. chas;
fut. aff. a. casaidh. ('has iad am beid, they gaped with
their moutli. — Stew. Job. Chas e fhiaclan, he gnashed
with his teeth. — Id. Chas e a shleagh, he braridished his
spear.— Oss. Tein.
Cas, a. (Ir. id.) Steep; abrupt; headlong; hastv, pas-
sionate; eager, quick, forward; twisted, curled, wreathed.
Sruthan cas, headlong streams. — Oss. Lodin. Cas gu
comhrag, eager fur battle. — Oss. Gu cas, quickly. — Sm.
Caireal cas, passionate Carril. — Old Poem. Cas-fhalt,
curled locks. — Old Song.
CAs, s. m. (Fr. cas, incident. Lat. casus.) A difficulty,
emergency, anxiety, distress; plague; case; respect;
rarely, fear; pity. Anns gach cas, in every etnergency. —
Sm. An cas, eager; an cas air, eager for him or it.
Asp. form, chas. Sa chas so, in this case. — Stew. Cor.
Tha e na chas, he is eager for it.
Cas, coisc, s. /. (W. coes.) A fool; a leg; a shaft; the
handle of any bladed instrument; money; a wrinkle.
A'', pi. casan ; d. pi. casaibh. Fo chasaibh nan an-laoch,
under the feel of ruthless warriors. — Oss. Tnith. Cas
sgeine, the handle of a hnifr ; cas tuaidh, the handle of a
hatchet; casan corrach, stilts. Written also cos.
102
Casacii, a. (IF. coesawg.) Footed, many-footed; of, or
belonging to, feet. Gu casach lamhach, exerting legs and
hands.
Casaciidaicii, s./. Coughing; continued coughing.
Casadii, aidh, s. m. A climbing; gnashing; a gaping; a
brandishing; turning against; a wreathing, a twisting, a
curling ; a wrinkle. Le casadh an gruaige, with curling
[broidering] their hair. — Stew. Tim. Lan chasadh, full
of wrinkles. — Stetv. Job. ref.
Casadii, (a), pr. part, of cas. Gnashing; gaping; climbing;
brandishing; turning against; wreathing, twisting, curling.
An tore a casadh ri Diarmad, the boar turning impetuously
on Dermid. — Oss. Derm. Sleagh a casadh na laimh, a
spear brandishing in his hand. — Oss. Tern.
Casao, aig, s. f. A long coat; opposite in meaning to a
short coat or jacket. N. pi. casagan.
Casagacii, a. Long-coated; wearing a long coat; like a
long coat. — Macdon.
Casagaiciie, s. m. A man with a long or skirted coat.
Casaid, s.f. (Ir. id.) A complaint, an accusation. Dean
casaid, complain ; make a complaint. Na gabh casaid,
receive not an accusation. — Steiv. Tim. N. pi. casaidean.
Casaideacii, a. Complaining, accusing; prone to complain
or to accuse ; like a complaint or accusation.
Casaideachd, s. f. A complaining; readiness to make a
complaint.
Casaidiciie, s. m. A complainer, a complainant, an ac-
cuser.
Casaix-uciid, s. m. A bit cut off a sheep from the lip
along the belly to the tail, three inches broad. — Shaw.
Also, a bosom.
Casair, s. f A faint phosphoric light proceeding from old
wood in the dark.
Casair, casrach, s. f. A thorn; a buckle; a clasp; a
shower ; hail ; massacre, slaughter.
Casax, ain, s. m. A foot-path ; also a name given to the
parallel roads of Glenroy. N. pi. casain.
Casaxacii, a. Having foot-paths ; like a foot-path.
Cas-aodaixneacii, a. Having a wrinkled face. A shene
chas-aodainneach, wrinklefaccd age. — Old Song.
Cas AH, air, s. m. A little hammer; a foot-path,
t Casaunacii, aich, s. m. Lightning.
Casbaxach, a. Parallel, side by side.
Cas-biiairxeach, ich, s. m. A limpet, a cunncr. — Shaw.
Cas-bhard, -bhaird, s. m. A satirist.
Cas-riiardaciid, s.y. Satire; lampooning; invective.
Cas-bhardaii„ a. (cas-bhardamhuil.) Satirical.
CAS-niiEAUT, eirt, s.f. (cas and beairt.) Shoes and stockings.
armour for the legs.
Cas-iiiiuiatiiah, air, s. m. A hasty expression; intemperate
language.
Cas-biiriathracii, a. Hasty or intemperate in speech.
Cas-biiuidii, a. Yellow and curled, as hair. Cuach fhalt
cas-bhuidh, curled yellow hair. — Macint.
t Cascar, air, s. m. A cup. — Shaw.
Cas-ciieum, s. m. A foot-path; a stride; a long pace; a
steep or diflicult way. Cas-cheum nach gann, a great
stride. — Old Poem.
Cas-ciieumacii, o. Steep; difficult to pace; striding;
having a foot-path.
Cas-ciiiai!ii, a. A curled lock, a ringlet. A'^. pi. cas-
chiubhan.
Cas-ciiiabiiacii, a. Tressy; having ringlets or curled hair.
Cas-ciireag, s. /. A steep rock. A'', p/. cas-chreagan.
Cas-ciiueagach, o. Full of steep rocks.
CAS
CAT
C.vs-CROM, s.f. A little spade, crooked at the lower end,
formed in such a way as to turn over the soil in furrows.
This primitive kind of plough is still used in the Hebrides. It
is, of course, verj' unexpeditious, eight men being necessary to dig
as much in one day as a horse would plough in the same time.
Where traces are wanting, the harrow is tied to tlie horse's tail ; but
in wet grounds the glebe is broken by means of a hea\T-toothed
instrument, called i-àcan, which men, women, and children, drag
along the surface of the ground. Tlie following minute description
of the ids-crom is taken from Sinclair's Statistics, Edchi-ruc/ii/lis :
— " This instrument, chiefly used for tillage, consists of a crooked
piece of wood; tlie lower end somewhat tliick, about two feet and
a half in lengdi, pretty straight, and armed at the end with iron,
made thin and square, to cut the earth. The upper end of this in-
strument is called the shaft; whereas the lower is termed tlie head.
The shaft above tlie crook is pretty straight, being six feet long", and
tapering upwards to the end, which is slender. Just below the
crook or angle, which is an obtuse one, there must be a hole,
wherein a strong peg must be fixed for the workman's right foot, in
order to push the instrument into tlie earth ; while in the meantime
standing on his left foot, and holding the shaft firm with botli hands,
when he has in this manner driven the head far enough into the
earth, with one bend of his body, he raises the clod by the iron-
headed part of his instrument, making use of the heel or hind part
of the head as a fulcrum ; in so doing, he turns it over always
towards the left hand, and then proceeds to push for another clod in
the same form. To see six or eight men all at work with this in-
strument, as is often to be seen, standing all upon one les, and
pushing with the other, would be a pretty curious sight to a stranger.
" With all its disadvantages, the cas-ci-om is, of all instruments,
the fittest for turning up the groimd in the countr)' ; for among so
many rocks a plough can do little or nothing ; and where no rocks
are, the earth is commonly so marshy that cattle are not able to
pass over it without sinking deep. Therefore it is of pretty general
use in the Highlands, and is of great antiquity. One man can turn
over more ground with it in a day than four are able to do with a
common spade. For a single man to delve as much ground as
will require two pecks of bear-seed in a day is nothing imcomraon;
nay, some have sown four in a day's work. There are many in-
stances of single men who, in good seasons, have reared as much
corn as, wiUi the help of potatoes, has subsisted the families of six
or seven persons plentifully by die cas-cnim."
C.vs-ciiouu.\CH, aich, s. /. A stilt. K. pi. casan-corrach,
stilts.
Cas-cùirx, s.f. A draught-tree. — SIiau\
C.\SD, s. in. A cough. An triugh-chasd, the whooping cough.
Casd, I', n. Make a cough ; cough. Pret. a. chasd, coughed ;
fut. aff. a. casdaidh, shall or will cough.
CAsn.^cii, «. (/rom casd.) Coughing; causing a cough or
cold. Am mios casdach, the cough-producing month. —
Macdon.
Casdadii, aidh, s. m. A coughing, the act of coughing ; a
cough.
Casdaicii, s.f. A coughing, a continued coughing. Làn
casdaich,/«W of coughing. — Macint. Asp. form, chasdaich.
Ciod a chasdaich th'ort ? why do you cough so ?
Casdaicii, (a), pr. part, of casd. Coughing.
Cas-dirf.acii, s. a straight delving-spade, used in the
Hebrides.
Cas-fiiioxx, a. 'White-footed. Bha i cas-fhionn, she was
whitefooted. — Macint.
Casg, v. a. Restrain, stop, staunch, quell, curb, appease.
Pret. a. chasg ; fut. aff. a. casgaidh. A casgadh a chreuchd-
an, staunching his icounds. — Oss. Trnth. Written also cos'jf.
Casg ACii, a. Apt to staunch ; apt to quell, curb, or appease ;
apt to restraip ; having the quality of staunching.
Casgadh, aidh, s. in. A quenching, stopping, staunching,
curbing, appeasing, a restraining ; the act of quenching or
of staunching. Cuir casg' air, staunch it.
Cas(;adii, (a), pr. part, of casg. Quenching, stopping,
staunching, appeasing. An fhuil a ruith gun luibh ga
casgadh, the blood flowing vAthout herb to staunch it. —
Oss. Derm.
103
C ASG.\.iDii, fut. aff. a. of casg. Shall or will quench, staunch,
or appease.
Casgair, v. a. Kill, slaughter, massacre, mangle, butcher.
Pret. a. chasgair ; fut. aff. a. casgraidh, shall inassacre :
fut. pass, casgrar. An lanih le 'n casgrar e, the hand by
which it shall be slaughtered. — Sm. Co chasgras an tore,
who ivill slay the boar. — Oss. Derm.
Casgairt, s.f. A slaughtering, a massacring, a butcher-
ing ; a slaughter, a massacre. Written also cosgairt.
Casgracii, a. Slaughtering, massacring; of, or belonging
to, a slaughter or massacre ; like a slaughter ; mangling.
Casgradh, aidh, s. ?n. A slaughter, a massacre, a mangling,
a butchering. Mar uan thun a chasgraidh, like a larnb to
the slaughter. — Stew. G. B.
Casgradh, (a), pr. part, of casgair. Slaughtering, mangling,
CisLACii, aich, s. m. Children ; a tube; a clan.
Casladii, aidh, s. m. Frizzled wool. — Shaiv.
Cas-lo.m, a. Barefoot, barefooted; barelegged. Cas-lom,
ceann-lora, barefoot and bareheaded.
Cas-jiaidiiiche, s.f. The herb haresfoot. — Shaic.
Casxaid, s.y. Split wood, chips.
Casracii, aich, s.f. A slaughter, massacre. — Shaw.
Cas-ri^isgte, a. Barefoot, barefooted; barelegged. Loin-
nochd agus cas-ruisgte, tiaked and barefoot. — Steiv. Is.
t Cast, a. {Gr. xao-ro;, adorned. Lat. castas.) Pure, un-
defiled, chaste.
Castearbhax, ain, s. ?n. Succory. Castearbhan nam muc,
dandelion. — Shaw.
Castreaghaixx, s.f. Straw on which grain is laid during
the process of kiln-drying.
Cas-urla, s. VI. A curled lock, a ringlet.
Ca9-urlach, a. Having curls, ringlets, or tresses. D' or
chùl na shlamagan casurlach, thy yellow hair in curled
tresses. — Moladh Mhoraig.
Cat, cait, s. m. A cat. Cat fiadhaich, a ivild cat ; cat-luch,
a mouse ; is tu an cat, yoy, are a cat. Faodaidh cat seal-
tuinn air an righ, a cat may look at a king. — G. P.
Barbarous Gr. xxtto;, kxtth;, and xaia. Lat. catus.
Fr. chat. Arm. and /;-. cat. Isl. katt. Swed. katt.
Da. kat. Anglo-Sax. cat. Germ, katze. W. and Corn.
cat. It. gatta. Span. gato. Rtiss. kotte. Pol. kotka.
Turk. keti. Teut. katt. Pers. kitt. Javanese, cota.
Georgian, kata.
t Cata, ai, s. ?n. A sheep-cote.
CÀTAC1IADH, aidh, s.m. A taming, a soothing, a domesticating.
CÀTADII, aidh, s. m. A taming, a soothing, a domesticating.
CÀTAICH, V. a. Tame, soothe, domesticate; honour, re-
verence. Pret. a. chàtaich, tamed; fut. aff. a. càtaichidh,
shall tame ; p. part, càtaichte.
t Cataidii, s.f Generosity, nobility; also, generous, noble
Cataxacii, a. Hairy, rough, shaggy, freezy; one of the
clan Cattan. Com. and sup. catanaiche.
Cat.\s, ais, s. m. Caddicc.
C.^t-fiadhaicii, s. 7n. A wild cat; the catus silvestris of
naturalists.
C.iTH, s. m. A battle, a skirmish, a contest, a struggle ; a
company of soldiers. Cuir cath, engage, Chnir iad cath
air, they strove against him. — Sm. iV. pi. cathan. 'G ar
feitheamh le seachd cathan, waitiiig us with seven compa-
nies.— Fingalian Poem.
W. and Corn. cad. Germ. cat. Ir. cath ; hence cater^a,
a fighting band. Bisc. c\\à?i, battle. Arab, cahad. Eth.
Arab, cathal, to fight. Chald. katat. Gr. xx-cc, against.
Cath, v. Fisjht, fight a battle ; carry on war; contend, strive.
Pret. a. cfiath, fought ; fut. aff. a. cathaidh, shall fight.
CÀTH, I', a. Fan, winnow. Pref. chath; /«^ a^. cathaidh.
CAT
C E A
CÀTII, s. Seeds; husks of corn; pollards. Càth làgain,
corn seeds, of tlie juice of which the Scotch Gael make
exquisite flummery'. Cath-bhruich, a kmd of flummery .
Cath.acm, aich, s. m. (from cath.) A warrior, a fighting;
man, a champion. N. pi. cathaich. Seachd cathaich
diongmhalta, seven able-bodied warriors. — Old Poem.
C.*TJiACiiADn,aidh, s. m. Astriving; afighting; abattling;
a struggling; a tempting; a provoking strife; struggle;
temptation; provocation. A chur cathachaidh, to provoke.
— Steiv. Is.
C ATH.\cii.\r)ii, (ai),pr. part, of cathaich. Striving, struggling,
fighting, battling; trying; tempting.
Cathadii, aidh, s. m. Adrift. Thig ioma-chath, a luAir/insr
drift shnll come. — Macfar. Cathadh mara, spoondrift ;
cathadh n\\v,fallirtij snow.
Catiia(;, aig, s. /. A daw, a jackdaw ; a jay; the corvits
mojiedula of Linneeus. N. pi. cathagan.
CATiiAGACir, a. Abounding in jackdaws; like a jackdaw;
of jackdaws.
Cathaich, (from cath.) Fight, contend; fight a battle;
engage; carry on war; try, tempt. Pret. a. chathaich,
fought ; fut. aff. a. cathaichidh, shall fight. Cathaich nan
aghaidh,_/t'(//i< against them.
Catiiaik, cathrach, s. /. A town, a city, a fortified city;
a chair, a seat, a bench ; a bed of any garden-stuff; a
stock ofcolewort or of cabbage; a plot; a marsh, a bog;
a sentinel. N. pi. cathraichean. Do 'n chathair dhaingean,
to the fortified city. — Sm. Gu gleann cathair, to a marshy
vale. — Oss. Lod. Air cathair, on a seat. — Stetv. Pro. An
creamh na chathraichean, gentian in beds or plots. — Macint.
Pars, car, town. Phen. kartha. Pun. karta, cartha,
and cirtha, a town. Chin, cara, dwell. Jap. kar, o house.
Syr. karac, enclosure, and kerac, a fortress. Chald. and
Syr. kartha, toivn. Arab, carac, a fortress. Bisc. caria.
IF. and Corn, cadair and caer. Arm. cador and codoer,
a chair ; kaer, a city.
Usherus, bisliop of Armagh, in liis book on the Origin of British
Churches, has tlie following observations on the word cathair,
chap. V. p. e.'J. " Johannes Caius ex (Jervasio Tilberiense cair
hnguil Trojand civitatem addit, et Cambris murum sigiiilicat, ut
quemadnioduni Hebrai I'p (Kyr) murum, et nnp (Kyria) urbem
vocant. Ita Hritannis vox non absimilis cair, et mcenia et urbem
moenibus cinctam denotat. Sed et apud Scytlia.s car est urbs."
Catiiaiu-bkinn-tiiouraiciif., s. /. Caerlavrock. The
xa^/javTOfiyoy of Ptolemy.
CATHAiii-Bur.ATiiEA.MiiSAis, s. /. A judgment-seat. Air
a chathair bhreatheandinais, on the judgment-seat. — Stew.
Acts.
Catuaiuicih,, s. m. A citizen. N. pi. cathairichean.
Catiiaiu-iuoii, s. /. A throne. Chi gach sùil a chathair
righ, every eye shall see his throne. — Sm.
Cathaiii-kio(ìiiail, s.f. A throne.
Catjiaiu-thalmhainn, s.f. Milfoil or yarrow. — Macd.
Catiiaiskacii, a. Brave, stout, warlike ; (juick. Gu cuth-
aiseach, bravely. Com. and sup. cathaisiche.
Cathamii, s. The drift of snow. Tha cur is cathandi ann,
it snows and drifts ; cathandi fairge, spoon-drift ; dorus
cathamh, the middle door of a kitchen-passage.
Catiiamhacii, a. (/iom cathamh.) Drifty ; like drift; of,
or belonging to, drift.
Cathan, ttin, s. m. A species of wild goose with a black
bill. — Shaw. Cathan aodaicli, a web.
Cathan, n. ;>/. (/row cath.) Warriors, champions. Còdhail
nan cathan, the meeting of warriors. — Oss. Dargo.
Cathan aodaich, s. m. A v/eh.-^Shaw.
Cathau, air, s. /«. Soft, boggy ground ; a marsh. O chathar
'b o chruaich, yVoOT marsh and from mountain. — Oss. Fing.
104
CÀTHAR,a. (cath-mhor.) Husky,seedy; full of seeds or husks.
Cath-bhArr, s. m. A helmet, a headpiece. Bhris e an
cath-bharr, he broke the helmet.— Death of Oscar.
CÀTH-BHRiiCH, s./. Flummery; sowens.
Cath-fhear, -fhir, s. m. A warrior, a hero, a champion.
iV. pi. cath-fhir.
Cath-labhkadh, aidh, s. m. The speech of a general be-
fore or after battle.
Cathli'x, uin, s. in. A corn. — Shaw.
Cath-mhilidh, s. 7h. a commander, a colonel, a chief
officer ; a field oflScer.
Cathuaichean, n. pi. of cathair; dat. pi. cathrairhibh.
Cities, towns. See Cathair.
Cat-luibh, s.f. Cudwort. — Shaiv.
a, s. (Gr. yi\. Ir. ce.) The earth, the world ; night; a
spouse ; also, a pier. — Macd. An cruinne ce, the globe of
the earth, orbis terrarum.
C È, (co è.) Who is he? who is it ? what is he ? what is it '.
where is he ? where is it? C è tha dorch air an t-sliabh,
who is he that is dark on the hill f — Oss. Fing.
t Ceach, a. Each, every one. More frequently wTÌtten
gach ; which see.
Ceachail, v. a. Dig; hackle; destroy. Pret. a. cheachail,
dug ; fut. aff. a. ceachlaidh, shall dig.
Ceachair, ceachrach, s.y. Dirt, filth ; penury.
t Ceachdlach, aich, s. m. Coal-black.
Ceachrach, a. Dirty, filthy ; penurious, stingy. Ccwi. and
sup. ceachraiche.
Ceachrachd, s. f. Dirtiness, filthiness; pcnuriousness,
stinginess.
Cead, s. m. Leave, permission, liberty, license; farewell,
adieu. Thoir cead dhomh, give me leave; gabhaidh mi
mo chead dhiot, / icill take my leave of thee. — Old Sony.
Cead buan, a long adieu ; leig cead duit ! enough of thee !
Cead, a. Hundred. See Ceud.
Ceadach, a. Talkative; cloth.
Ceadachadh, aidh, s.m. A granting, a permitting; a per-
mission; liberty; a dismissing.
Ceadachadh, (a), pr. part, of ceadaich. Granting, per-
mitting.
Ceadachail, a. Lawful, allowable, permissible.
Ceadaich, v. (from cead.) Permit, sufl'er, let, allow. This
verb has the prep, do, simple or compounded, construed
with it. Pret. a. cheadaich, permitted ; fit. aff. a. cead-
aichidh, shall permit. Ceadaich do t-oglach, permit thy
servant. — Sm. Fut. pass, ceadaichear.
Ceadaich is sometimes written ceadaich.
Ceadaichidh, /W<. aff. a. of ceadaich ; which see.
Ceadak iirE, p. part, of ceadaich. Permitted; sutt'ercd ;
lawful. Bheil e ceadaichte ? is it lawful f — Stew. Mat.
Sometimes written ceaduichtc ?
fCKADAi,, ail, s. m. A story; a narrative; a malicious
report.
Ceadai.ach, a. Mahcious, as a story.
Ceadai.aichf,, s. m. lie who raises malicious stories.
Cf.adhal, ail, a. Blistered; full of sores.
Ceaird, gen. sing, and n. pi. of ceard.
Ceairde, ceirde, s.f. A trade; an occupation. Ciod is
ceairde duibh ^ what is your occupation f — Stew. Gen.
Cha 'n uailse duinc no 'cheirde, a man is not higher than
his trade. — G. P. Fear-ceirdc, a tradesman ; luchd-ceirde,
trades-people.
t Ceal, s. (Lat. cadum. /;•. ceal. Fr. ciel.) Heaven.
+ Ceal, ceala, s. «i. A joint; forgctfulness ; stupidity ; fine
flour.
C E A
C E A
Ceai-, -.. a. Eat. Pret. a. cheal, ate ; Jut. aff. a. cealaidli,
shall eat.
Cealachadh, aidh, s.vi. The act of concealing; a con-
cealing, hiding ; concealment ; eating.
Cealachadh, (a), pr.part. ofcealaich.
Cealadii, aidh, s. m. Eating.
Cealaich, r. (7. Conceal, hide ; deny ; eat. P)■f^ «. cheal-
aich ; fiit. nfF. a. cealaichidh, shall conceal. .\ chealaich m'
aran, uho ate nu/ bread. — Smith. Cha chealaicii mi ort e,
I wilt not conceal it from i/ou.
Ceal.\ichte, /). par?, of cealaich. Eaten; concealed.
Ceal-chobhair, s. f. A sanctuary, a place of safe con-
cealment.
Ceal-fhuath, -fhuaith, .5. m. A private grudge.
Cealg, ceilg, s. (Ir. cealg. Jl'. celc.) Deceit, wile,
treachery ; hypocrisy ; malice. Spiorad ceilg, the spirit of
deceit. — Stexc. Mic. Ulluichidh iad cealg, they shall pre-
pare treacheri/. — Stca-. Job.
Cealg, r. a. Beguile, deceive. Prct. a. chealg; fiif. aff. a.
cealgaidh.
Cealgach, u. {from cealg.) Crafty, deceitful, wily, hypo-
critical ; malicious ; false. Tha 'n cridhe cealgach, the heart
is deceitful. — Steic. Jer. Fianiiis cealgach, a false rcitness.
— Steiv. Pro. Com. and sup. cealgaiche.
CealctAIR, s. m. {IF. celgawr, apt to hide.) A deceitful man,
a hypocrite, a traitor. N. pi. cealgairean.
Cealg AiREACiiD, s.f Deceitfulness, hypocrisy, treachery.
— Smith. Ri cealgaireachd, practising deceit.
Cealg-chordadii, aidh, s. m. Collusion; private under-
standing.
t Ceall, cealla, s. »1. A cell ; a church. La^ cella. Hence
ceall-shlad, sacrilege.
Ceallach, aich, s.f. A peat cart; a r;/n£»- cart, employed
in carrying peats from the moss ; also a tret/, formed like a
cone, with the base upwards, placed upon a sledge, and
used to carry out manure. In the Southern Highlands
tliese creels have given place to more convenient vehicles.
Cealladh, aidh, s. m. Custody.
Ceallair, s. m. The superior of a monastery.
Ceall-ghoid, 4. .Sacrilege.
Ceall-shlad, -shloid, s.f. Sacrilege.
Ceall-stòl, -stoil, s. m, A close stooL
t Cealt, s. m. Apparel, clothes, garments, dress. — /;•. id.
Cealtach, aich, s. m. A Celt, a Gaul.
t Cealltair, s. m. A spear ; a cause ; a castle. — Ir. id.
Cean, s. m. Love, favour, fondness; desire; elegance; a
fault, a crime. Tha mo cheau air an og mhnaoi, my luxe is
on the virgin. — Old Song.
Ceanail, a. (cean-amhuil.) Kind, mild, loving; fond; ele-
gant ; faulty. Thuit Carruill ceanail, the elegant Carril
fell.— Death of Carril.
Ceaxail, s. f. Kindness, mildness, fondness. Beul a
cheunail, the mouth of mildness. — Old Song.
Ceaxalta.o. Handsome ; clean ; seemly ; mild, kind. Gille
ceanalta, a handsome lad ; oigh cheanalta, a handsome maid.
Ceavaltachd, v. /". Handsomeness, cleanness, seemhness;
mildness, kindness. — Macint.
Ceaxaltas, ais, s.7n. Handsomeness, cleanness, seemliness,
mildness, kindness.
Ceanan, a. A corruption of ccann-fhionn ; which see.
Ceaxgail, r. a. Tie, bind, fasten, fetter; tighten ; oblige ;
compel ; restrain. Pret. a. cheangail ; fitt. aff. a. ceanglaidh,
shall bind. Ceanglaibh le cordaibh, bind icith ropes. — Sm.
Ceangail teann, is faigh tearuinte, /aif bind, fast find. — Old
Proierb. Am fear a cheanglas 's e shiubhaileas, he v)ho
ties his bundle fast uatks on uithout stop. — G. P.
105
Ceaxgailte, p. part, of ceangail. Bound, tied, fastened;
obliged ; restrained ; compelled ; under obligation.
Ceangal, ail, s. m. {Ir. ceangail. Lot. cingul-um.) A tie,
a bond, a restraint, a fetter or chain ; an obligation ; a
ligature ; a knot, a fastening, a bandage. K. pi. cean-
glaichean. Ceanglaichean posaidh, marriage-bonds. — Steu:
Cien. Ceangal iail a sgeith, the knot of the thongs of his
shield. — Oss. Fing. Ceangal nam raionn, the obligation of
the oaths. — Mac Lach. Ceangal posaidh, betrothment ; ni
thu ciangal posaidh, thou shall betroth a uifc. — Steic. Deut.
Ceaxgalach, a. Binding; obliging; obligatory.
Ceanglachan, ain, «. wi. A truss; a bundle. Ceanglachan
airgid, a bundle of silver. — Stew. Gen. X. pi. ceanglachain.
Ce AXGLADI1, aidh, s. m. A binding, a tying, a fastening ;
a betrothing ; a tie, a fetter, a fastening ; a betrothment.
Ceaxgladii, (a), pr. part, of ceangail. Binding, tying,
fastening; betrothing; obliging.
Ceaxglaiche, Ceanglaichean, «. p/. of ceangal. Ties,
bonds, obligations; ligatures, bandages; fetters, chains,
fastenings ; knots.
Ceaxglaidh, _/"«?. aff. a. of ceangail.
Ceaxglar,/)//. of ceangail. Shall be bound or fastened;
shall be restrained ; shall be obliged.
Ceaxx", cinn, i. m. (7r. ceann. If', cwn and cyn. Corn.kvn.)
Ahead; apoint; ahilt; atop; an end; achief, acomniander;
a high headland, a promontory. K. pi. cinn. Thog tuinn an
cinn, waves reared their heads. — Ull. Dh' fhill i a ceann
an ceo, she xcrapped her htad \top^ in mist. — Oss. Cathluno.
Ceann gach lainn, the hilt of every suord. — Oss. Lod. Sleagh
is geire ceanii, a spear of the sharpest point. — Oss. Croma.
Ceann nan laoch, the chief of heroes. — Mac Lach. Ceann
deireadh, the hinder end, the latter end ; ceann toiseach, the
beginning. A ciiuir ceann air strl, to put an end to the strife.
— Oss. Lod. An ceann lai araidh, at the end of certain days,
in process of time. — Stexc. Gen. Mu cheannaibh nan crann,
about the tops of the trees. — Oss. Tem. Eadar so 's ceann
bliadhna, before a year expire ; an ceann a chèile, assembled
together ; o cheann gu ceann. from end to end. — Steiv. 2 K.
.4ir ar ceann, on our part. — Old Poem. Am a tharruingeas
ar n-amhghar gu ceann, a time that shall draw our troubles
to a close. — Mac Lach. An ceann ghrathuinn, in a xvhile ;
o cheann ghrathuinn, a while ago ; an ceann tacain, in a little
while; o cheann tacain, a while ago; cinn agus cinn-bheairt,
heads and helmets. — Orr. Ceann na ciche, a nipple. — Macd.
Fear togalach mo chinn, the uplifter of my [spirits] head ;
o cheann fada, long ago, long since. — Stew. 1 Chron.
It is observable that ceann, promontory, is seen in the ancient
names ot' many capes and promontories throughout Europe ; as
Ceneum, a cape on the north-west of Euha'a ; Cenchrea:, a cape
on the Isihmus ofCorijiih; Cauastrteum, a cape in Macedonia ;
Cnndiiria, a cape in Cos ; and many others.
Ceaxxach, aich, i. ;«. Hire; price; wages; a purchase;
a reward ; a covenant. — Stew. Deut. ref N. pi. ceann-
aichean. Bu cheannach leam t-ubh air do ghloc, dear-
bought egg with so much cackling. — G. P.
Ceaxxachachd,.s. /'. Buying, bartering, commerce, trucking.
Ceaxxachadh, aidh, s. m. A buying ; the act of buying;
a purchase.
Ceaxnachadh, (a), pr.part. of ceannaich. Buying; pur-
chasing.
Ceaxxachd, s.f {Ir. ceannaidheachd.) Buying; mer-
chandise ; a purchase. Is fearr a ceannachd, Aer merchan-
dise is better. — Stew. Pro.
Ceaxxachdrach, aich, s. m. The upper part of the throat.
— Shaw.
Ceann-adhakt, airt, i. m. A pillow; a bed-head. Ceann-
adhairt na leapach, the bed's head. — Stew. Gen.
Ceaxn-aghaibii, i. CT. A forehead.
C E A
C E A
Ceanmaicii, aiche, s.f. Strife ; contention for supremacy
or superiority.
Ceakxaich, I. «. (ir. ceaunaigh.) Buy, purchase. Fret. a.
cheannaich, bought; fut.ajf'.a. ceannaicUidh, shall buy;
fut.pass. ceannaichear. CeannaÌLli le duals, buii with a
price. Ceaunuich mar d' flieum is creic mar d' aiigliios,
buy as you need, and sell whai you please. — G. P.
Ceannaich, aiche, J. ?H. (ir. ceannaidlie.) A buyer, a pur-
chaser; a shopkeeper; a merchant. Ars' an ceannaich,
said the buyer. — Stexi. Pro. Written also ccannuieh. N. pi.
ceannaichean.
Ceaksaicjitk, p. part, of ceannaichte. Bought.
t Ceanxaide, s. III. A shopkeeper; a merchant. N. pi.
ceannaidean.
Ceann-aimsir, .v. f. A date, an epoch, an era. N. pi.
cinn-aimsir, dates.
Ceannaiu, s. til. A driver, a goadsnian. X. pi. ceannairean.
Ceannairc, 1^. 1Ì. Rebel, mutiny. Pret. cheannairc, re-
belled; fut. aft', a. ceannaircidh, shall rebel.
Ceannairc, s.f. (from ceann.) Rebellion, insurrection,
mutiny, conspiracy ; perverseness ; insubordination. Làn
ceannahc, full of relieltiun. — Smith. Dean ceannairn, re-
bel; rinn iad ceannairc, they rebelled. — Stew. Gen. Luchd
ceannairc, rebellious people.
Ceannairceach, a. (from ceannairc.) Rebellious, muti-
nous ; perverse, insubordinate. Daoine dall is ceannair-
ceach, blind and rebellious men. — Smith. Com. and *///).
ceannairciche, more or most mutinous.
Ceannairceas, eis, s. m. A proneness to rebel ; insubor-
dinateness.
Ceannaird, f^en. sing, of ceaniiard.
Ceann-aobhau, air, s. m. A prime cause, a first cause.
Ceann aobhair ar bròn, the first cause of our icoe. — Mac Lack.
Ceannaud, aird, s. m. (ceann-ard.) A chief, a chieftain ; a
commander; a commander-in-chief. Ceannard nam frith
's nan gleann, the chieftain afforests and glens. — Oss.Fing.
Ceannardach, a. Arrogant, proud, ambitious. Com. and
sup. ceannardaiche.
Ceannardaciid, s.f. Arrogance, pride, ambition.
Ceann as, ais, s. m. {from ceann.) Superiority; chieftainry;
ambition ; the u])per hand. Is ami doibh a ghcilleadh gach
ceannas, to them uvuld all superiority yield.-^Old Song.
Ceannasach, (I. (Ir. id.) Superior; ambitious, aspiring,
commanding ; haughty, headstrong. Com. and sup. ceann-
asaiche.
Ceann asachd, s. f. A wishing to be superior; superiority ;
ambition ; haughtiness.
t Ceannasg, aisg, s.f. A forehead. — Shaw.
Ceann-biiàrk, -bhàirr, s. m. A hat, a bonnet; any male
head-dress.
Ceann-biieaht, -bheairt, s. m. A helmet, a headpiece.
N. pi. cinnbheairt. Ir. ceinliheart.
Ceann-hiieautach, a. Wearing a helmet or headpiece.
Ceann-bhrat, -bhrait, s. m. A canopy.
Ceann-biiriathar, s. m. An adverb.
Ceann-biorach, aich, s. m. The bow of a ship. — Shaiv.
Ceann-caol, -caoil, s. m. The bow of a ship. — Shaw.
Ceann-chlaon, a. Steep; headlong. — Shau\
Ceann-cinnidii, «. m. A chief, a chieftain ; the head of a
clan, the chief of a tribe ; as, Ceann-cinnidh nan Dònullach,
Glengarry.
Ceann-dìn, a. Pertinacious, stubborn, headstrong.
Ceann-danadas, s. m. Pertinacity, stubbornness.
Ceann-dearo, -deirg, s. m. The redstart ; called also
ceann-deargan ; which see.
106
Ceann-dearoan, ain, s. m. The bird called a redstart. —
Maed. The motacilla pheenicurus of Linnoous. Nead a
chinn-deargain, the redstart's nest. — Old Song.
Ceann-eideadh, idh, j. m. A head-dress; a mitre; a
turban. Le ceann-eideadh daithte, xeith a dyed head-dress,
— Stew. Ezek.
Ceann-eudacii, aich, s. m. A head-dress; a mitre; a
turban. Ceann-eudach, a mitre. — -Steie. Zech.
Ceann-feadhna, s. m. A chief, a chieftain; a leader, a
commander. Tra chunn e gun deo cheann-feadhna, when
he saw his chieftain breathless. — Ull. N. pi. cinnfeadhna.
CEANN-i'EAriiN ais, *. itt. A chieftain, a leader. — Oss.Conn.
Ceann-feodiina, s. m. See Ceann-feadiina.
Ceann-fiiionn, a. White-headed, as a cow or sheep. —
Macint. and Macdon. Also a name given to a white-
headed or a white-faced cow.
Ceann-fhocal, ail, s. in. An adverb.
Ceann-fineadh, *. in. (Ir. cean-fine.) The head of a
tribe or clan ; a chieftain ; a chief. Chaill iad ceann-
fineadh no dhà, they lost a chieftain or /uo. — Uld Song.
Ceann-fineaciia, .5. m. The head of a clan or tribe; the
head of a nation. — Oss. Temo.
Ceann-fiodiia, s. m. The end of a ship-timber.
Ceann-ghalar, air, s.f. Dandrirt'; scales in the head;
a headach.
Ceann-ghalarach, (7. Subject to dandriff"; like a disease
in tlie head ; of, or pertaining to, a disease in the head.
Ckann-giuumiiasaich, s. m. Kingussie, in Scotland;
literally, the head of the fir-wood.
Ceann-ghrabii, aibh, s. m. A motto; a superscription;
a title.
Ceann-iùil, s. m. .\ leader; a guide; a chieftain ; a leader
of the way. N. pi. cinn-iùil. Ciun-iùil nan dall, leaders
of the blind. — Stew. Mat.
CEANN-LAiniR, a. Headstrong, stubborn; opinionative.
Tha i ceann-laidir, she is stubborn. — Stew. Pro.
Ceann-laidiueaciid, s.f. Stubbornness; stiffness; ob-
stinacy ; opinionativeness.
Ceann-liatii, a. Grey-headed. Tha mi aosmhor ceann-
liath, I am aged and grey-headed. — Stew. Sum.
Ceann-lom, a. Bareheaded. Mo nighean mhiog-shuileach
cheann-lom, my smirking bareheaded maid. — Old Song.
Ceann-maide, s. m. A block ; a blockhead.
Ct.ann-miior, -mhoir, s. in. {properly ceann-mor.) Kenmore,
{literally, a high promontory,) a village roniaiilically situated
on the eastern shore of Loch Tay, in Scotland.
Ceann-piiurgaid,*./". a gargle. 2\r. ;;/. cinn-phurgaidean.
Ceann-pluic, *. OT. A block ; a blockhead.
Ceann-puist, s. m. A chapiter. — Stew. O. T.
Ceannracii, aich, s. m. (from ceann.) A halter; a horse-
collar ; a tether. — Macd.
Ceann-uuadii, -ruaidh, s. m. Celendine.
Ceannsa, Ceannsacii, n. Continent, temperate ; bashful,
mild, gentle ; subordinate ; under authority. Com. and
sup. ccannsaichc, vwre or most continent.
Ceannsaciia 1)11, aidh, ,s. OT. A subduing; a commanding,
a keeping under authority ; a subjugation, a reducing.
Ceannsaciiadii, (a), pr. part, of ceannsaich. Subduing,
commanding, keeping under authority.
Ceannsachi), 5. /". Authority; the condition of being kept
under; government; subordination; continence, docility,
meekness. Le ccannsachd, with meekness. — Stew. Jam.
Ceannsaich, iJ. «. (//o/H ceann.) Subdue, conquer; tame,
bring under, suppress ; train ; discipline ; keep under.
Pret. a. cheannsaich ; fut. aff. a. ccannsaichidh. A cheann-
C E A
C E A
saich rioghachdan, -aho subdued kingdoms. — Stew. Hcb.
Fut. pass, ceannsaichear, s/ial/ be subdued.
Ceannsaichear, /»/./)««*. of ceannsaich. Shall be subdued.
CEANNSAicniDn.yù?. off". a. of ceaunsaich. Shall subdue or
tame. See Ceann.saich.
Ceannsaichte, p. part, of ceannsaich. Subdued, con-
quered, tamed, trained. Asp. form, cheannsaichte.
Ceannsal, ail, s. m. Rule, authority, government, sway.
Do m' cheannsal geillibh, yield to mij authoritij. — Smith.
Fo cheannsal, subjected.
Ceannsalach, a. Authoritative, supreme; prone to lord
or govern ; swaying. Com. and sup. ceannsalaiche.
Ceajjnsalachd, 4-.y. Rule, government ; supremacy; au-
thoritativeness ; tyranny.
Ceannsalaiche, i. 7?(. A subduer, a conqueror; an over-
bearing man.
Ceann-sgal, ail, s. m. Command, authority, sway. Ri
ceannsgal, commanding. Ri ceannsgal o shlogh gu slogh,
commanding from host to host. — il/ac Laeh.
Ceasnsgalacii, a. Commanding, swaying; imperious,
authoritative ; active. — Macdon. Ceannard ceannsgalach,
a commanding chief. — Old Song. Com. and sup. ceannsga-
laiche.
Ceannsgalach, aich, s. m. An active leader, a commander.
An ceannsgalach mileanta, the brave commander. — jSlac-
Vuirich.
Ceannsgriobh, s. m. A title, a motto. X. pi. ceann-
sgriobhaichean.
Ceanxsgur, i. m. A full stop, a full pause in reading,
a period. — Macd.
Ceann-simid, s. m. A tadpole.
Ce^ann-stuaigh, s. m. An arch. — Sha'a:.
Ceannsuich, r. a. See Ceaxxsaich.
Ceann-tail, s. Cintail, a parish in Scotland; more cor-
rectly, ceann an t-siiil, the boundary of the sea.
Ceanx-tala, s. m. (Lat. cantela.) A bard. — Oss. Tern.
Ceanxtighe, s. m. The head of a branch of a family; the
master of a house or household. N. pi. cinntighe. — Stew.
1 Citron.
Ceanx-tire, s. m. (Ir. cean-tire.) A peninsula, a promon-
tory, a headland ; land's end ; also Kyntire, in Argyllshire.
Ceann-tobair, s. m. A well-cover; a mother-spring.
Ceaxntkom, a. Heavy-headed; dull, drowsy. — Ir. id.
Ceaxx-uidhe, Ceaxx-uighe, i. «i. A stage ; a journey's
end ; a dwelling-place ; a chieftain. Ceann-uidhe na baigh,
the dxceiling-ptace of mercy. — Old Poem. Ceann-uighe na
feile, the chief of the generous. — Oss. Fing. A\ pi. cinn-
uighc.
Ceap, cip, s. f. {Ir. id.) A block; a shoemaker's last;
stocks ; a cap ; {Box. Lex. cap, a bonnet) ; the top, as of
a hill ; a head ; a stock ; a sign set up in time of battle.
Peanas a chip, the punishment of the itocks.—Stezc. Pro.
Ceap nam mor chruach, the tops of the loft i/ hills. — Mac far.
Ceap-tuislidh, a stumbling-block ; ceap-cartach, the nave of
a cart-iihccl.
Ceap, v. a. Catch, hold, stop, keep, intercept. Pret. a.
cheap ; fut. ajf. a. ceapaidh, shall or will catch.
Ceapach, aich, s. f. A decayed wood; also a place in
Lochaber.
Ceapadh, aidh, s. m. A catching, a holding, a stopping,
interceptmg.
Ceapadh, (a), pr. part, of ceap. Catching, holding, stopping.
A ceapadh chuileag, catching flies. — Macdon.
Ceapaixx, v. a. Catch, snatch, hold, intercept. Pret. a.
cheapainn ; fut. off. ceapainnidh.
107
Ceapaire, s. m. A piece of bread with butter spread on it.
— Macint. K. pi. ceapairean.
Ceapax, ain, s. w. A stump ; a pin. X. pi. ceapain.
Ceapaxta, a. Niggardly, stiff. — Shaw. Gu ceapanta, in
a niggardli/ manner.
Ceap-sgaoil, v. a. Propagate.— S^nu'.
Ceap-tuislidh, s. m. A stumbling-block. Ceap-tuislidh
roimh an dall, a stumbling-block before the blind.— Stew. Lei.
t Cear, s. m. {Ir. id.) Progeny, race. — Shaw.
t Cear, s. m. Blood. — Ir. id. ÌV. guyar. Fng. gore.
t Cearachadh, aidh, s. m. A wandering, a straying.
t Cearachar, air, 4. )/i. {Ir. id.) A grave.
Cearb, cirb, s.f. {Ir. id.) A rag, a tatter ; a lappet; a piece
of cloth ; a skirt ; rarely, money. Cearb nan nial, the skirt
of the clouds. — Oss. Tcm. Faigh cearb, cavil, rail, slander ;
a fagliail cearb orra, railing at them. — Old Song,
Cearbach, fl. {Jr. id.) Ragged ; untidy ; awkward in dress.
Com. and sup. cearbaiche.
Cearban FEÒIR, «. ?«. A healing herb.
t Cearbhal, ail, s. m. A massacre, a carnage. — Shaw.
Cearc, circe, s.f. {Gr. xi^vo?, a kind of hawk. 7r. cearc, hen.)
A hen. X. pi. cearcan, hens. Ceann circe, a witless head.
— Macint. Cearc-fhraoich, a moor-hen; cearc-fhrangacli.
turkey hen ; cearc-thomain, a partridge ; cearc-Innseanach,
an Indian hen ; cearc-ghlopach, a ken whose head is covered
with down ; cearc-thopach, a tupped hen ; cearc-choille, a
partridge. Cridhe circe an gob ua h-airc, a hen's heart in
the mouth of poverty. — G. P.
Ce.\rcach, a. Full of hens ; like a hen ; of, or belonging to,
a hen.
Cearcall, aill, *. m. {Ir. id. Lat. circulus. Swed. cirkel.
Span, cerco, a hoop, and circulo, a circle.) A hoop, a circle,
a circumference ; a ring. Asp. form, chearcall. Mar
chearcall fuileach re 's i Ian, like the bloody circumference of
the full moon. — Oss. Tern.
Cearcallach, a. (//wh cearcall.) Circular, orbicular; like
a hoop, rounded. A braighe cearcallach ban, her rounded
fair neck. — Oss. Taura.
t Cearchall, aill, s. m. A pillow, a bolster. — Ir. id.
Cearc-choille, s.f. A partridge. — Stew. Sam.
Cearc-laxjj, -lainn, s. m. A poultry yard; a hen court.
Cearc- lobhta, ì. m. A henroost.
Ceaik-miiaxrach, aich, s. m. A hencoop. — Shaw.
CtARc-Tiio.MAix, S.f. A partridge ; the tetrao perdrix of
Linnaeus.
Ceard, ceaird, s, m. {Gr. x^ìo(, gain. Ir. ceard. Corn.
ceard and keard, artificer.) A tinker ; a smith ; a trades-
man. Ceard is seldom used in the last sense except in
composition; as, fear-ceaird, a tradesman. X. pi. cenkd.
ciùird, tinkers. Ceard airgiod, a silxcrsmith ; ceard òir, a
goldsmith ; ceard staoin, a tinsmith ; ceard uraha, a copper-
smith.
Ceardachd, i.y' The business of a tinker ; forging.
Ceardaich, aiche, s.f. A forge, a smithy, a smith's shop.
O'n clieardaiche, from the smithy. — Macint. X. pi. ceard-
aicbean.
Cfardail, a. (ceard-amliuil.) Like a tinker; artificial;
well-wrought.
Ceardalachd, i.y. Artificialness ; handicraft, ingenuity.
t Cearla, ai, s. m. A clew. X. pi. cearlan.
t CearlacHjO. {from cearla.) Round, globular; like a clew.
Cearmaxta, a. Tidy, spruce, trim ; succinct.
Cear.maxtas, ais, «. zH. Tidiness, trimness; succinctness.
f Cearx, .s. A victory; a man. — Ir. id. Cearn duals, a?//-
letic laurel. — Shaw.
C E A
Cearn, s. m. {Ir. id.) A corner; a quarter; a kitchen.
K. pi. cearuan ; d. pi. cearuaibh. Anns ua cearnaibh iom-
allach, in the utmost corners.— Utexe. .Jer. Sluagh o gach
cearn, people from evert/ quarter. — ■Sleiv. Gen.
Cearn ABHAN, ain, s. m. A corner ; a hornet. N. pi. cearn-
abhaJD. Cuiridh mi cearnabhuin, / xiill send /wnicls. —
Steu: Exod.
+ Cearnach, a. {from f cearn.) Victorious. — Shaxi:. Per-
haps ceatharnach.
Cearnach, a. ( from cearn.) Angular, rectangular, square;
of, or belonging to, a kitchen. Ccitlnr-chearnach, qua-
drangular.— Stew. E.riid.
Cearxadii, aidh, .v. m. A kitchen, a quarter.
Cearkag, aig, .»./". A little square; a little kitchen. Cearnag
ghloine, a square of glass.
Cearn-luacii, s. m. A prize.
Cearr, a. Wrong; awkward; left; left-handed. Tha so
cearr, this is xcrong ; an lanih cliearr, the left hand ; deilg
nan w-naillibh chearr, pins in their left shoulders. — Old Sung.
A bheirt sin nach faighear acli cearr, is foighidinn is fear a
dheanamh ris, nhat eiinnot he helped ought to be borne. — (i . I'.
Cearkaiciie, «. »(. (//■. cearbhach.) A gamester or gambler ;
a master of his profession or art. Cha cheilich cearraiche
a dWstean, a gamester xiill nut conceal his dice. — G. P.
Cearr-i.amhacii, n. Left-handed, awkward. Fcarr cearr-
lamhaci), a left-handed man. — Stew. Jud.
Chart, fl. (Ir. id.) Right; just; honest, upright ; proper;
certain. Ceart anns gach gniorah, right in everi/ action. —
Smith. Ceart mar sin, just so ; ceart mar nach tiigadh
Dia fanear. just as if God did not observe. — Id. I.c dlighc
cheairt, with Just right. — /(/. Is ceart gun cuiiuhnichc-ar
thu, it is proper that thou shouldst be rcmembcrrd, — Oss.
Carricth. Is ceart gun luit Sihic, it is certain that Silric
shall fall. — /(/. Ceart cho maith riutsa, j'u.sV as good as i/ou,
just as aell as yon ; is ceart cho maith leam so ri sin, 1 like
this just as well as that.
Ceart, ceairt, ceirt, y. m. Justice; righteousness ; redress;
propriety. Biirigh ceirt, /o/'/w.s/a'f. — Smith. Coir is ceart,
right and Justice.— Id. Ceart na cleir ri cheil, the redress
that clergymen giie to each other. — G. P.
Ceartacii, aich, .V. wi. An adjustment; a trimming; a set-
ting in order ; a little domestic job. N. pi. ceartaichean.
Ceartachadii, aidli, s. m. An adjusting; a mending; a
trimming; a setting in order; an adjustment, an amend-
ment ; a paring, a pruning, a dressing.
Ceartachadh, (a), pr. part, of ccartaich. Adjusting, mend-
ing, trimming; pruning, dressing.
Ceartachail, a. (ceartacli-amliuil.) Rectifiable; ready to
rectify, or to adjust.
Ceartacii \iR, .?. ;h. An adjuster; a rectifier; a regulator.
Cearlachair uaireadair, a watch regulator. N. pi. ceartach-
aircaii.
(3EAKTAIC1I, f. a. Adjust; amend, set to rights, rectify; cut,
prune, trim. I'rct. a. cheartaich; Jut. aff. a. ccarlaichidh,
shall adjust.
Ceart A 18, gen. sing, of ceartas.
Ceartas, ais, .s. m. Equity, justice. Le ceartas riaghlaidh
e, he will rule with Justice. — Smith. Asp. form, chcartas.
Tha do cheartas ard, Ihi/ justice is lofti/. — Id.
Cear r-]iiiRKATii AMU, cimh, s. m. A just judge. N. pi.
ceart-bhreathamhna, ;ut/i(cj.
Ceart-p.iireitii, 4-./. A just decision or judgment; a
birtiiright.
CEART-niiREiTiiEACii, o. Just in judging.
Ceart-ciioimeas, eis, s. in. A just resemblance, a just
comparison. Ccart-choimeas comhrag nam fear, a just
comparison to the strife of heroes. — Ost.
108
C E A
Ceart-ciireidimh, «./; Orthodoxy; sound belief.
Ceart-ciireiuimiucii, «. TO. An orthodox person ; one of
sound faith.
Ceart-chreidmiieach, (7. Orthodox; of sound faitli.
Ceartla, s. /". A clew. iV. ;;/. ceartlan.
Ceartlaicii, r. a. Conglomerate, conglobate, wind up as
a clew. Pret. a. cheartlaich ; J'ut. aff. a. ceartlaichidh, shall
wind up ; p. part, ceartlaichte.
Ceartlaiciite, p. part, of ceartlaich.
Ceart-lank, lainn, s. m. A house of correction. — Ir. id.
Ceart-luigheaciid, «. f. A just recompense; a just
reward. Ceart-luigheachd agus duais, just recompense and
reward. — Smith.
Ceart-sgriobiiadh, aidh, s. in. Orthography.
Ceart-sgriobiiaiche, ^. m. An orthographer.
Ceartuicii, f. a. See Ceartaich.
t CEAS,ceasa,4. ;h. Obscurity, sadness ; irksomencss. — Ir.id.
+ Ceasad, aid, «. w;. A grumbling, a complaining; a com-
plaint ; an accusation. More frequently written casaid.
Ceasadach, a. Inclined to grumble or complain ; like a
complaint ; of, or belonging to, a complaint or accusation.
Ceasadair, i. ?n. A grumbler ; a complainer ; a tormentor.
N. pi. ceasadairean.
Ceasauii, aidh, i. w. Vexation; punishment. — Shaw.
Ceaslacii, aich, s. m. Fine wool; also coarse wool on the
legs. — Shaw.
Ceaslaid, S.J'. Sacrilege. — Shaw.
Ceasnaciiadii, aidh, s. in. An examination; a scrutiny;
a search ; a questioning, /r. ceistniughadh.
Ceasnachadii, (a), pr. part, of ccasnaich. Examining;
questioning.
Ceasnaicii, v. a. Examine, catechize, question, search.
Pret. a. cheasnaich ; fut. aff. a. ceasnaichidh. Written
also ceasnuich.
Ceasnaiciite, p. part, of ccasnaich. Examined, catechized,
questioned, searched.
Ceasnuich, v. a. Examine, catechize, question, search.
Pret. a. cheasnaich ; fut. aff. a. ceasnuichidh, 4//«// examine.
Ceasnuichibh sibh fein, examine yoursekes. — Stew. Cor.
Ceasxuichte, ;;. part, of ceasnuich. Examined, catechized,
searched,
t Ceast, s. in. (Arm. cest. Or. xsctto;. Jr. ceast.) A girdle.
Ceatacii, a. See Ciatacii.
Ceatain, s.f. See Cìituin.
Ceatfadii, aidh, s. m. A conjecture, a guess ; judiciousness.
Ceatii, ceatlia, s. m. A quay; cream; a shower; rarely,
a sheep. — //•. id.
Ceath, r. a. Skim, as milk. Pret. a. cheath, shimmed ;
Jut. aff. ccathaidh, shall shim.
Ceatiiacii, aich, s. in. {Ir. ciach.) Mist, fog, vapour.
An ceathach a scòladh, the mist sailing.— U II. Asp. form,
chcalhach. Mar chcathach air bheanntaibh, like mist un
the mountains. — Oss. Duthona.
Ceathachail, u. (ceathach-amhuil.) Misty, smoky, vapoury,
Ceatiiairne, 7/. ;)/. of cealliarn. Bands of robber.^;. Ceath-
airne c\w\\\e, J reebooters ; underhiding.
Ceatharn, aim, s. m. {Box. Lex. cadarn, braxe.) A troop;
a banditti ; a guard ; a fighting band ; a troop of Cale-
donian freebooters. N. pi. ceathairne. Mar dli' f lieitheas
ccathairne, as bands oj' robbers wait. — Slew. IIos.
Tiiey were commonly armed with a seian or dirk. Hence
the Kng. kern. Scotch, kaitrine. Lot. caterva. The xs^itit
of Ptolemy {cearns) were iu the North Highlands, on the
coast of Caithness.
Ceatuarnacii, aich, «. m. One of a banditti; a freebooter;
1
C E I
a soldier; a guardsman; a hero ; a boor, a sturdy fellow.
Is olc cuid a cheatharnaich a thasgadh, the freebooter s
share ii ill laid vp. — G. P. K. pi. ceatharnaich.
Ceatiiarnacud, «. /'. Valour, heroism ; freebooting; pea-
santry, yeomanry.
Ceatiiramh, eimh, i. TO. (//•. ceathramh.) A fourth part;
a quarter ; a bushel ; a firlot; a stanza; a lodging; also,
mljecliieli/, the fourth. Air a cheathramh la, u?i the fourth
da)/. — Ull. Ceathramh eoma, a bushel [firlot] of barley.
Ceatiuiamhax, ain, s. m. A cube; a quadrant. iV. pi.
ceathramhain.
Ceathramhanach, a. Cubical; like a quadrant.
Ceatiirar, a. (Ir. id.) Four persons ; four in number.
Cealhrar ag eiridh mu' ramhan, four men riiing at his oars.
— Oss. Trath.
f Ceide, ò'.y'. A market, a fair; a green ; a hillock.
Ceigeach, 0. Squat; shapeless; inactive.
Ceigeax, ein, s. tn. A turd; in contempt, a diminutive
person. — Macint. An affected person.
Ceigeanacii, (I. Squat; diminutive in person; affected;
like a turd.
Ceigeanachd, J. Squatness ; diminutiveness ; affectation;
stoutness.
Ceil, r. a. (Ir. ceil. /7^. eel. Heb. cili, one ivho conceals his
goods.) Conceal, hide, shelter, screen, deny. Pret. a.
cheil ; flit. aff. a. ceilidh ; ;;. part, ceilte, concealed. Ceilibh
a cheuma, hide his steps. — Oss. Com. Cha cheil sinn e air
ar cloinn, tie shall not conceal it from our children. — Sm.
Ceil is commonly construed with the prep, air, either
simple, as in the preceding example, or compounded,
as in the following, Na ceil orm d' aitheanta, hide not from
me thi/ la'iVS. — Sm.
Ceile, s. c. (Ir. id.) A spouse ; a husband ; a wife ; a
servant. Ceile a h-oige, the husband of her i/outh. — Stew.
Joel. Athair ceile, a father-in-laio ; mathair ceile, a mother-
in-laxv ; brathair ceile, a brother-in-law ; piuthar ceile, a
sister-in-law. Asp. form, cheile.
Ceileachadii, aidh, 4. ?H. A concealing, hiding; covering,
sheltering, screening ; denying ; a concealment, a hiding-
place ; a purloining.
Ceileaciiadh, (a), pr. part, of ceilich.
Ceilear, eir, s. m. A warbling, a chirping, as of birds;
a sonnet ; melody. Cluinnidh GoU an ceilear, Gaul shall
hear the warbling. — Oss. Gaul.
Ceilear, ir, s. m. A concealer; a coverer, a screener, a
shelterer. W. celawr.
Ceilear, y«<. pass, of ceil.
Ceilearacit, a. (yram ceilear.) Musical; warbling, melo-
dious ; also warbling, melody. Bu lionmhor ceilearach
coin, numerous and warbling were the birds. — Old Song.
Ceileiriche, 4. jo/. Warblers; songsters.
Ceilg, gen. sing, of cealg.
Ceil-giieall, v. a. Betroth. — Shaw.
Ceilich, t. a. Conceal, hide, screen; cover; deny; pur-
loin. Pret. a. cheiiich, concealed; fut. a. ceilichidh, shall
conceal. Ceilichidh seirc aineamh, charitti conceals faults.
-G. P. "
Ceilidh, s. f A gossiping, a visit. Air cheilidh, on a
viiit, gossiping ; earrag cheilidh, the gossiping stroke ; —
said of a person who is hurt at a visit.
Ceilixn, 1 sing. flit. sub. of ceil. Would conceal.
Ceilinn, s. m. A large codling. — Macd.
CÈILL, ceille, s.f Sense, judgment, reason. See Ciall.
CÈILLE, gen. sing, of ciall.
Ceillidii, a. Prudent, sober, discreet, wise. B' fhearr
dhuit chi ceillidh, it were better fur thee to be prudent. —
Old Song. Gu ceillidh, soberly.
109
C E I
CiiLT, S.f. Concealment, secrecy; any thing concealed or
hidden. An ceilt, concealed, hidden.— Stew. N. T. Ceilt-
inntinn, equivocation.
Ceilte, p. part, of ceil. Concealed, hidden, secret. .4
ghaisgich ceilte, his heroes concealed. — Oss. Fing.
Ceiltinx, s.f. A concealing, a hiding, a covering ; a con-
cealment.
Ceiltixn, (a), /)r. jjffc^ ofceil. Concealing, hiding, covering.
Ceilt-inntixn, s.f. Equivocation.
Ceim, gen. sing, of ceum.
Ceimiileag, eig, i.y. A fillet. JV. ;;/. ceimhleagan.
Ceimiileagach, fl. Like a fillet; abounding in fillets.
Ceix,«. {Ir. id.) Far; foreign, distant, remote. Dùthaich
chèin, a foreign country; an aimsir chein, bygone time,
remote time. — Smith.
Cein, (an), arft . Far off"; long since; faraway; afar; from
afar. An cein tha madainn na h-uaigh, for off is the
morning of the graie. — Oss. Derm.
Cein-thir, s.f. A distant land. Tra tharlas dhoibh an
cein-thir, when they meet in a distant land. — Ull.
Ceir, s.f. Wax. CeiT hhe&ch, bces'-wax, honcycornb ; ceir
cluaise, ear-xcax ; mar leaghar teine ceir, asfre melts wax.
— Smith. Coinueal cheir, a wax candle; coinnlean ceir,
wax candles.
Lat. cera. Gr. kh^u?. JF. cwyr. Arm. Corn, coar, coir.
Ir. ceir. Span. cera.
Ceir, v. a. Cover with wax, seal with wax. Pret. a. cheir,
wa.red.
Ceir-bheach, s.f Bees'- wax; honeycomb. Ceir-bheach
na chnuachdaibh, honeycomb in heaps.- — Macint.
t Ceirbiieadii, idh, s. m. A carving.
Ceirde, s.f. A trade. See Ceairde.
Ceirdeacii, a. Having a trade ; expert, dexterous, inge-
nious. Is an-uasal mac an usail mar bi e ceirdeach, with-
out parts the son of a noble is 7ncan. — G. P.
CiiREACii, a. Waxen, waxy; like wax; of, or belonging
to, wax.
Ceire, s. f. A buttock ; a haunch ; a breech. Am broc 's a
shròin na chèire, the badger smelling his buttocks. — Old Song.
Ceirsleadii, eidh, s. m. A clew of yarn. Ir. ceirtle.
Ceirtle, j.y. A clew or bottom of yarn. iV. /;/. ccirtlean.
t Ceirt, s.f A rag. K. pi. ceirteau.
Ceirt, gen. sing, of ceart; which see.
Ceirte, a. {Lat. cerata.) Waxed ; covered with wax ;
sealed with wax. Eudach ceirte, wax-cloth ; litir cheirte,
a sealed letter.
Ceirte, com. and sup. of ceart. More or most just or
righteous. Ni bu cheirte na mise, more righteous than me.
— Stew. Gen.
t Ceirteach, a. Tawdry, ragged. Gu ceirteach, raggedly.
t Ceirteachd, s.f. Tawdriness, raggedness.
Ceirteag, eig, *.y. A tawdry girl. N. pi. ceirteagdin.
Ceirtle, s.f. A clew of yarn. N. pi. ceirtean.
Ceirtleacii, a. Like a clew.
Ceirtlich, r. a. Form into a clew, wind up into a clew.
Pret. cheirtlich; fit. aff. ceirtlichidh.
ìCeis, s.f. A furrow ; a sow, a pig. — Ir.id. JV. /)/. ceisean.
Ceis, s.f. A spear, a lance. See Gais.
t Ceisd, a. Dear. Hence ccisdean, a sweetheart, and other
words.
Ceisd, s.f. (/;•. ceist.) A question; a problem ; a puzzle ;
a dispute ; a controversy. iV. pi. ceisdean ; d. pi. ceisdibh.
Cuir ceisd, ask a question, put a question ; aobhar do cheis-
dibh, occasion to questions. — Slew. Tim,
Ceisdeachadii, aidh, s. m. A questioning; an examination.
CEO
C E U
CElSDEALACnn, s.f. Fondness; flirting; gallantry.
Ceisdeas, ain, s. m. {from ceisd.) A person secretly be-
loved ; a sweetheart.
Ceisdean, n.pl. of ceisd. Questions.
Ceisdeau, ir, i. 7«. A catechist. JV. ;;/. ceisdearan.
Ceisdeil, (7. (ceisd-ambuil.) Questionable; doubtful; sus-
picious; also fond. Ceisdeil air fiona, fond of nine.
Ceisdicii, r. a. Question, interrogate, examine. Pre/, a.
cbeisdich, questioned ; fut. off. a. ccisdichidh. Cruaidh-
cheisdich, cross-examine.
Ceisdiciite, p. part, of ceisdich. Questioned, examined.
Ceisd-leabiiau, air, s. m. A question book, a catechism.
N. pi. ceisd-leabhraichean.
CEiSD-PHUira, s. m. A point of interrogation.
Ceist, s.f. See Ceisd.
Ceistean. See Ceisdean.
Ceistich. See Ceisdich.
CiiT, {poetical contraction for ceituin.) Spring. Madainn
chubhraidh cheit, a fragrant spring morning. — Macdon.
Ceithiu, a. {Ir. ceathair.) Four. Ceithir dhaoine, /owr
wen ; ceithir bheathach mòr, four large beasts ; ceilhir-
chosach, four-footed ; ceithir-ramhach, four-oared ; ceithir-
fiWte, fourfold ; ceithir oismneSich, quadrangular ; ceithir-
shliosnach, Jour-sided.
Ceitihu-chosacii, a. Four-footed. Ceothach ceithir-
chosach, a four-footed beast,
Ceithiu-fillte, a. Fourfold, quadruple.
Ceithir-ghoblanach, a. Four-pronged.
Ceithir-oisinneacii, a. Quadrangular.
Ceitjiir-ramiiacii, a. Four-oared. Bàt-ceithir ramhach,
a quadriremc.
Ceitiiìr-shliosnacii, a. Four-sided, quadrilateral.
Ceitiiir-siiliosnag, aig, s.f. A quadrilateral figure.
Ceithreamh. See Ceatiiramh.
Ceitiireamjina, Ceithreamiixan, i. /(/. Quarters, or
fourth parts ; quarters, lodgings.
Ceitiireanna, Ceitiiiieannan, s. pi. Quarters, fourth
parts ; quarters, lodgings. Tri cbeithreanna pinnte, three
quarters of a pint. — Stew. Lex. rcf Clium a cheithrcanna,
to his lodgings. — SVra>. ^Icts.
Ceituik, .V. /! Spring, the early part of summer. May. Sa
mhadainn bhoidhich cheituin, in the beauteous morning of
spring. — Oss. Derm.
The proper orthof^raphy seems to be ceuduin, i. e. the first season;
the term hcing clearly founded on the same view of the seasons
with the French prinlems, and the Italian primtivera. The Druiils
higan their year in May ; which seems to be the reason why the
Spring is called hy the tJael ceituin.
Ct.o, s. 7n. (/Ji.vc quca. /r. ceo.) Mist, vapour, fog; rarelj/
milk. Slciblite ceo air an lear, mountains of mist on the sea.
— Lit. Ceo teas, vapour, steam; chaidh e na cheo, he
becuiue bewildered ; ceo milteach, mildew.
Ceo'ar, a. Sec Ceòmhor.
Ceòuanach, aich, s. m. A drizzling rain; a moist mist;
also, adjcctixelp, misty, moist, drizzly.
Ceòiìanaciid, s.f. Frequent or continued drizzling.
Ceobiiacii, aich, s. m. Drunkenness, tipsiness.
CEO-niiRAON, -bhraoin, *. w. Drizzling rain ; dew.
Ceo-iuiran, ain, i. »n. Dew. Contracted for (■(■o-/)//raon.
CEO-EiniDii, s. m. A shroud of mist.
Ceòl, ciùil, «. m. {Ir. id.) Music, melody; a song. Asp.
form, clieòl. Mar cheòl uasal nau caoin diiàn, like the
noble music of tender song. — Oss. Is c Dia mo clieòl, God
is my song ; gal)h ccol, sing a song ; fear ciùil, a musician,
a minstrel. — Slew. K. Ri ceòl nacaoidh, singing or wailing.
— Old Song. LnchdciMfmusicians, minstrels, ir. luchtceòil.
no
Ceoeax, ain, s. m. (from ceol.) Music; a tender air; a
little bell. Taibhse le 'n ceolan, ghosts with their music. —
Ull. I'hads a rinn an ceolan fuireach, as long as the tendtr
air lasted. — Id.
Ceòlar, a. See Ceolmiior.
Ceòl-chuirm, s. m. A concert.
Ceòlmhoire, com. and sup. of ceolmhor.
Ceòlmiioireaciid, s. f. Melodiousness, tunefulness. —
Macinf.
Ceòi.mhor, (7. (/;■. ceolmhar.) Musical; harmonious, melo-
dious, tuneful. Com. and sup. ceolnihoire, more or most
musical. Seinnidh mi gu ceolmhor, I will sing mclodiousli/.
— Smith.
Ceòlraidh, s. f. (sometimes a plural noun.) The muses;
musicians ; a band of musicians. Sguir na ceolraidhean
Greugach o 'n dan, the Grecian muses have ceased their
strain. — Macfar.
Ceòmhor, fli. {Ir. ceomhor.) Misty, foggy. Com. and sup.
ceo-mhoire.
Ceo-milteach, ich, s. m. A mildew.
CeòpaCH, a. Drizzling, misty ; also, substantiveh/, drizzling
rain.
Ceoi'an, ain, s. m. Mist; vapour; a drizzling rain. — Oss.
Dutk. Written also ceoluin.
Ceòpauacii, a. See CEÒnAXACii.
Ceòpanaciid, s.f. See Ceòbanaciid.
t Ceor, ceoir, s. m. A mass, a budge, a lump. — /;■. id.
Ceòs, ceòis, s. m. The hip; the posteriors. — Macint.
Ceòsacii, a. The posteriors, the perineum.
Ceosax, ain, s. m. Bur; the prickly head of the burdock.
Mar cheosan air sgiath an fhirein, lihe bur clinging to the
' eagle's wing. — Orr.
Ceotiiacii, a. {from ceo.) Misty, foggy; of, or belonging
to, mist.
Ceo-theas, s. m. Steam, vapour. Ceo-theas a dol suas,
vapour ascending. — Fingalian Poem.
Ceothrax, ain, s. ni. A gentle shower; a drizzling rain;
dew. Perhaps ceo-bhraon.
Ceotiiraxach, a. Showery, drizzly, dewy.
Ceothranaciid, s. f. Showeriness, drizzliness, dewiness,
t Ceuchd, s.f {Ir. id.) A plough. — Shaw.
Ceui), a. First; a liundred. jY. /;/. ceudan, hundreds;
d. pi. ccudaibh. An ceud la, the Jirst day. — Stew. Gen.
Ceud fàilte a righ nan sliabh ! a hundred welcomes, thou
king of mountains ! Naimhde nan ceudaibh, enemies in
hundreds. — I'ingalian Poem.
Ceudacii, a. Centuple; in hundreds.
Ceudan, «. pi. of ceud. Hundreds.
Ceud-biiaixne, s. m. First milk alter calving; biestings. —
Macd.
CEun-r.illLEACli, A. 7n. 'I'lie centaury.
Ceud-bhkeitii, «. w. Priority in birth; birthright. Coir
a chcud-bhreithe, a birthright. — Stew. Ileb.
Ceud-fiiàire, s. m. Dawn; first dawn. A toirt a sholus
o 'n cheud f hàire, taking its light from earli/ dawn. — Ull.
Ceud-fiiAs, i. ?n. First growth ; embryo.
Ceud-giiin, .«. m. {Ir. ced-ghin.) A first-born; firstling.
Gach ceud-ghin a bha ann, everii first-born that existed. —
Smith. Ceud-ghin a threid, the firstlings of the Jiock. —
Stew. Gen.
Cei'd-mheas, s. m. First-fruit; chief respect, chief honour;
first-fruit tax. — Shaw.
Ceudna, a. (/r, ceuna.) Same, similar, ^.v/;. /"orm, cheudna.
Air an doigh cheudna, in the same way ; mar an ceudna, also.
Ckud-tiioiseach, .v. m. Rudiments, elements; commence-
ment, first beginning.
C H A
C H A
Ceud-thus, s. m. A first principle ; a first cause, origin,
commencement; archetype.
Ceuduix, s.f. Tiie spring; Jlay ; tiie early part of summer.
See Ceituin.
Ceum, ceuma, s. ni. (/;-. ceini.) A step; apace; astride;
a degree ; a pedigree ; a path ; a step of a stair or ladder.
K. pi. ceumanna. Ceum do theachd, the step of thine
approach. — Ois. Truth. Thoir ceum, make a step or
stride ; trid ceuma dorch air beatha, through the dark paths
of our life. — Sni. Miillach nan ceum, the top of the
[.steps] .stairs.— Sleic. 2 K. re/. Gabh do cheiira, go thi/
xi-aij. — Old Song. Thoir ceum mu 'n cuairt, take a step
about ; ceum sràid, a short xialk.
Ceu.m, f. a. Step, pace, stride ; strut; measure by pacing ;
march ; move step by step. Fret. a. cheum ; fut. aff. a.
ceumaidh. Cheum e e;u mor romh 'n fhonn, he viarched
majesticuliy over the plain. — Mac Lach.
Ceum.vdh, aidh, s. m. A stepping, a walking slowly, a
pacing, a strutting.
Ceumadh, (a.), pr. part, of ceum. Stepping, pacing, striding,
strutting.
Ceumail, a. (ceum-arahuil.) Stately in gait; strutting,
stalking ; majestic.
Ceumaxa, Ceu.manxa, «. ;;/. of ceum. Steps, paces,
strides ; pedigrees ; paths.
Cevmxacii, a. Gradatory, ambling, pacing, prancing. Each
ceumuach, a pacing horse, a prancing horse.— Macint. Com.
and sup. ceumnaiche.
Ceumxaciiadii, aidh, s.ni. A pacing, a striding, a strut-
ting, a marching, a prancing. /;•. ceimniughadh.
Ceumsaciiadh, (a), pr. part, of ceumnaich.
Ceumxaich, t. a. (ir. ceimnigh.) Step, pace, stride, march,
prance. Pret. a. cheumnaich, paced; fut. aff. a. ceum-
naichidh, shall pace.
Ceus, I. a. Crucify ; torture. Fret. a. cheus, crucified ;
fut. aff. a. ceusaidh, shall crucify ; ceus e, crucifi) him ;
air a cheusadh, [/je] crucified ; air a ceusadh, [she] crucified ;
p. part, ceusta, crucijicd.
Ceusach, a. Crucifying; torturing; crucificatory; like a
cross ; of a cross.
Ceusadair, s. m. (y/oin ceus.) A crucifix. X. pi. ceusa-
dairean.
Celsadaireaciid, s.f. The business of a crucifix.
Ceusadax, ain, i. ?H. (y7o;« ceus.) A crucifix. A'. ;>/. ceu-
sadain.
Ceusadh, aidh, s. m. (Ir. ceusadh.) A crucifying, a cru-
cifixion. Crann ceusadh, a cross ; an crann ceusaidh, the
ho/i/ cross.
Cevsta, p. part. o( ceus. Crucified; tortured.
Ceut. See Ciat.
Ceutacii, a. Elegant, graceful, engaging, comely; pleasant,
pleasing, seemiv, kind; sensible, intelligent. Daonnachdach
ceutach, hospitahle and engaging. — Old Song. A Charuill
cheutaich! 0 graceful Carril! — Death of Carril. Com.
and iup. ceùtaiche. Written also ciatach.
Ceutadh, aidh, s. m. Elegance, gracefulness, comeliness;
pleasantness, seemliness, kindness. Ann an ceutadh 's an
cliù, !/( comeliness and good fame. — Old Sung.
Ceutaiciiead, id, s. m. Elegance, gracefulness, comeliness,
seemliness ; improvement in elegance or in gracefulness.
A dol an ceutaichead, gro'j:ing more and more seemly. This
word, like many others in Gaelic, is often used as a kind
of double comparative. Is ceutaichid i an culaidh sin,
that dress renders her more engaging.
Cu.\, particle. Not. Cha bhuail mi, I vill not strike ; cha
dean thu e, thou shalt not do it.
Ch At, asp. form o{cd.h. A mouth. See Cab.
Ill
Chab, pref. a. of cab. Notched, indented. See Cab.
Chabhag, aig, s.f; aip. form of cabhag. Hurry, haste.
Ciod a chabhag a th'ort? -^hat is your hurry f ciod fàth do
chabh.iig ? xihat is the reason ofvvur haste.' See Cabhao.
Chabhlach, aich, s.m.; asp. form of cabhlach. A fleet;
which see.
CuAG.iixx, prtt. a. of cagainn. Chewed, champed. See
Cagaixx.
CiiAGXADii, prct. suh. and pret. pans, of chagainn. Would
chew or champ ; was chewed or champed. Chagnadh e
sleaghan ruadh, he uuuld cheic a broun-shaftcd spear. —
Oss. Derm. Chagnadh e, it uas cheiced.
Chagxadh, (a), inf. of cagainn. To chew.
CiiAiDii, ;«c^ of r. (/■;•. rach. Went, passed, gone. Chiar
am a chaidh thall, the dark stream of time that has passed.
—Oss. Com. Chaidh agam air, I got the better of him or it ;
I prexailed oxtr him. — Sten. Fro. B'aun ortsa chaidh,
thou it was icho icert i;:orsted ; chaidh e as, if has gone out
as ajiamc; he escaped ; a bliadhna so a chaidh, the year that
has gone, last year ; an seachduin so a chaidh, the last ueek,
the iieek that has gone ; an deach e mach? Chaidh, has he
gone out ? Yes.
CiiAiLL, /)rf^. a. of caill. Lost. See Caill.
Cn.Ux, flj;;). /orm of càin. Tax, tribute. See Cain.
Chain, ;)rc/. a. of càin. Traduced, slandered. See CÀix.
CnÀiNixx, 1 sing. pret. sub. a. of càin. I would traduce.
CiiAixNT, asp. form of cainnt; which see.
CiiÀiRicH, pret. a. of cairich. Mended, repaired. See
CÀIRICII.
CiiAiRT, asp. form of cairt; which see.
Chairt, pret. a. of cairt. Strip of the bark. See Cairt.
CnAisD,j3r('<.a.ofcaisd. Listened; became quiet. SeeCAisD.
CnÀisG, asp. form of càisg. Achàisg, Easter-day, Easter-tide.
Chaisg, ^re^ a. of caisg. Appeased. See Caisg.
Chaith, pret. a. of caith. Spent, consumed, exhausted.
See Caith.
CHAITHEAs,/i/^ sub. of caith. A chaitheas anara na h-aoise,
that shalt consume the soul of age. — Oss. Tern.
CiiAiiPAR, a!.p. form of campar. Vexation. Fo champar,
vexed. See Campar.
Charxadh, pret. sub. a. and pret. pass, of cam. Would
heap, was heaped. See Carx.
C II ALL, asp. form of call.
Chan, ^re^. a. of can. .Spoke; sung. See Can.
Chaob, asp. form of caob.
CHAOB,pre^. a. of caob. Clodded.
CiiAOCiiAiL, pret. a. of caochail. Changed, altered; de-
parted ; travelled ; died ; expired. Chaochail e, he is
changed ; he expired. See Caochail.
Chaoidii, asp. form of caoidh. Moan. Is truagh leam do
chaoidh, / pity thy moan. — Old Foem. See Caoidh.
Chaoidii, /)rf^ a. of caoidh; which see.
Chaoidiirean, asp. form of caoidhrean.
Chaoimhneas, eis, *. 7/Ì. Kindness. ..•/«;). /wm of caoimh-
neas. Do chaoimhneas, thy kindness.
Chaoix, asp. form of caoin ; which see.
CHAOIN,p■c■^ a. of caoin. Wept, wailed. See Caoin.
Chaoine, asp. form of caoine. Com. and sup. of caoin.
Soften, softest ; milder, mildest. Te bu chaoine ràite,
a female whose language was mild. — Old Song. See Caoin.
CiiAO.Mii, asp. form of caomh; which see.
CiiAOMHAiN, pret. a. of caomhain. Saved, spared. See
Caomiiaix.
Char, CuXka, asp. form of cara. Cum.&ndsup. of cairdeach.
More or most related.
CHE
C H L
CiiXr, ChAra, asp. form of car or càradli. A friend. Mo
char, my friend ; my rdatixc.
Chau, asp. form of car. A turn, a twist. Car air char, raUiii>;.
Charn, asp. form of cam; which see.
Chark, /)re^. «. of cam. Heaped up. See Carx.
Charraid, asp. form of carraid ; also vac. sing, of carraid;
which see.
CiiARRAiG, asp. form of carraig. A rock. Mo charraig, 7i!i/
rock ; also rtic. sing, of carraig.
CiiAS, s.f. ; asp. form of cas, a foot. See Cas.
CiiAS, pret. a. of cas. Gape; set the teeth. Chas iad am
fiacal, t/icy set their teeth. — Stexe. 2 K.
CiiASAiBH, (I. pi. asp. form of cas ; which see.
CuATHAin, asp. form of cathair. A seat or chair; a city.
Mo chathair, my seat ; also roc. sing, of cathair.
CiiEAD, as-p./orwi of cead. Leave, liberty, permission. Their
chead da, give him his leaxe ; leig chead da, let him alone ;
let him go ; le do chead, with your Icaxc.
CiiEADAicii, prf^. a. of ceadaich. Permitted, granted. See
ceadaich.
CiiEAXA, CiiEANADii, aclv. Already; before now. Is ard
ar n-inbhe cheana, high is the rank ice already possess. — Sm.
An do rinn thu cheanadh e ? have you done it already ?
CiiEANGAiL, /)ref. a. of ceangail. Bound, fettered.
CiiEANGLADii, prel . pass. zud pret . Sill), of ceangail. Was
bound, would bind. Cheangladh e ri darraig, he -was bound
to an oak. — Oss. Lod.
Cheangladh, (a), inf. of ceangail. To bind, to fetter. See
Ceangail.
Cheann, asp. form of ceann ; which sec.
CiiEANNACHADii, (a), inf. of ccannalch. To buy. See
Ceannaich.
CnEANNAicii, |)rf/. a. of ceannaich. Bought. Sec Cean-
naich.
CiiEANNSAiCH, pret. a. of ceannsaich. Subdued, tamed,
managed. See Ceannsaich.
CiiEANNSAicirEADH, ;»•«<. *«/'. of ccannsaicli. Would tame
or subdue ; also pret. pass, was tamed.
CiiEAiiB, asp. form of cearb.
CiiEAUT, asp. form of ccart. Real, just, true, honest, right,
upright. A chcart duine sin, that xery man ; a cheart la
sin, that len/ day ; ro cheart, very right ; a cheart rireadh,
in real earnest.
Ch^il, pret. a. of ceil. Concealed, hid, denied. See CiiL.
Chèile, a.prun. Each other, one another. Dlù ri cheile,
close on each other ; close in succession. Beuma bciicach
dlù ri cheile, /oud sounding blows in close succession. — 0.v.v.
JmI. Thair cheile, in confusion; in disorder. Ri cheile,
together, joined. Ra cheile, together, joined. Fanaibh re
cheile, wait for one another. — Stew. 1 Cor. Le cheile,
together ; tete-a-tete ; a reir a cheile, one with another ; at
an average ; on good terms.
Cn(^:iLE, (le), adv. Together, both together; tète-a-tète;
solus cum sola.
Cheile, (o), adv. Asunder, from cacl. other.
Cn£iLE, «. c; ai;>.yòrm of ccile. A spouse. Mo cheile, >«y
spouse. See Cèile.
Chèin, asp. form of cein. Distant, foreign. Ann an tir
chein, in a distant land ; o ch6in, from afar ; an cein, afar.
Cuiiii, (o), adv. From afar ; of old.
CiitiR, pret. a. of ccir. Waxed, covered with wax, sealed
with wax.
CliEiR, a.v;;.yòr7« of ceir ; which sec.
Cheirte, a.s/)._/òr7n of ceirte; which see.
il2
Cheo, a.sp. /own of ceo. Mist. Chaidh e na cheò, //e ftfcamc
bewildered ; it has gone to smoke. See Ceo.
Cheum,s. »1. ; oj/). /o/m of ceum ; which see.
CiiEUM, pret. a. of ceum. Marched, paced, strutted. See
Ceum.
CHl,y"H<. a//", a. of r. nr. faic. Shall see; shall look; shall
observe.
Chiaiui, s. m. ; asp. form of ciabh. A lock of liair, ariuglct;
a side look. See Ciabh.
CiiiABiiAO, aig, s.f; asp. firm of ciabhag. A ringlet.
See CiABiiAG.
CiiiALL, asp. form of ciall. Wit. A ciiiall, his wit. See
Ciall.
Chianamh, adv. A little while ago. Thainig e chianamh,
he came a little while ago. Am fear a mharbh a nihathair a
chianamh, blieireadh e beo nios i, /ic who killed his mother a
little ago would now bring her alive. — G. P. Said when
fine weather succeeds a storm.
CiiiAR, asp. form of ciar; which see.
CiiiAR, pret. a. of ciar. Grow dusky. Nuair chiar am
feasgair, when the evening grew dusky. — Old Song.
CiiiNN, asp. form of cinn ; gen. sing, of ceann ; which see.
Chinn, pret. a. of cinn. Grew, increased; become. See
Cinn.
Chinnte, as;).yò;-m of cinnte. Sure, certain. A cheart co
chinnte is am bks, Just as sure as death. — Old Song.
CiiiNNTK, i. /". ; asp. form ofcinnte. Certainty. Air chinnte,
certainly, to be sure. See Cinnte.
Chinnteach, as/). /wr;/i ofcinnteach. Sure, certain; steady,
secure. Ro chinnteach, very sure.
Chioìì, (a), prep. Without; for want of. Achionn tearmuinn,
•for want of protection. — Stew. Job. ref.
CnioNN, CO?;/. {Goth. c\\a.n.) Because; as; for the reason
that; since. Chionn nach do chreid iad, as they did not
believe. — Sm. Chionn gu, because that. D'a ciiionn, thereby.
Gheibh c bàs d'a chionn, he shall die therebi/. — Stexc. Kzek.
CiiiONTA, asp. form of cionta ; which see.
Chìr, prc^ <7. of ciar. See Cìr. '
CiiiR, asp. form of cir.
Chìr, inflection of cair; which see.
CiiiTE, CiiiTEADH, sub. poss. of I . irr. faic. Would or might
be seen.
Ciii-iEARjf ut. pass, of faic. Shall or will be seen.
Chitheaw, (yòr chi me.) I shall see ; I do see.
CiiiTHEAR, fut. pass. off. irr. faic. Shall be seen. Chithcar
le sùilibh dliaoine, shall be seen by human eyes.—Sm.
CniTHiNN, 1 4/«^. sub. act. of r. irr. faic. I might, could,
or would see.
CniùiN, asp. form of ciùin.
Ciu.AuiiAiCH, ;«■(/. a. cladhaich. Dug, delved.
ChlXr, ai/i.yiirzH of ciar ; which see.
ChlAusach, asp. form of clarsach. A harp.
Ch LEACH D, ;)/<7. a. ofcleachd. Accustomed, habituated.
CiiLEinii, asp. form of cleibh ; gen. sing, ot'cliabh.
CiiLiABH, asp. form of cliabh.
Ciii.isci, /iif^. a. of clisg. Started; startled. See Clisg.
Chusgeadh, (a), adv. Soon ; in a short while ; in a start;
instantly. Thig e a chlisgeadh, he will come instantly, he
will come soon.
Cni.iù, asp. form of cWù. Fame, reputation, renown, cha-
racter. Gun chliù, !/i/a;Ho(/s ; without fame ; obscure.
CiiLocii, ;)rc/. a. of cloch ; which see.
Chloch, B.y;)./o/vn of cloch. A stone. See Cloch.
CiiLOGAiD, s.f.; asp. form of clogaid.
I
C H O
C H U
Chluain, asp. form of cluain ; which see.
CiiLUAS, asp. form of cluas.
Chluinj-'ear, asp. form of chiinnear ; yi/^ pass, ofchiinn.
Shall or will be heard ; might or would be heard. Cha
chluinnear mo dhàn, mij song shall not be heard. — Oss.
Dutltona.
Chluixxeas, asp. form of cliiinn. Shall hear, shall have
heard.
Chluixxinn, jjre^ sub. of cluinn. Would hear.
CHLUiNNT',/or chluinnte.
CuLUiNNTE, Chluinnteadh. Was heard; would be
heard. Chluinnteadh guth briste, a tremulous voice teas
heard. — Oss. Lodin.
CiiLuixxTixx, (a), pr. inf. ofchiinn. To hear, to listen.
CnxEAS, asp. form of cneas ; which see.
CiioBiiAiR. See CoBiiAin.
CiiÒDHAiL, asp. /orm of còdhail. Chaidh mi na chòdhail,
I went to meet him. See Codhail.
Chog, pret. a. of cog. Fought, strove, contended, warred.
CnoiDii, CiioiDHCHE, adv. Ever, always, for ever, inces-
santly. A so suas a choidhche, henceforward, for ever.
Choigreacii, asp. form of coigreach. A stranger. See
COIG REACH.
CiioiGii.L, pret. a. of coigill. Spared, pitied, showed
mercy to.
Choimeas, pret. a. of coimeas. Compared.
CnoiMEAS, asp. /orm of coimeas ; which see.
CiioiMiiEAD, pre<. a. of coimhead. Kept; looked, watched,
preserved.
CiiòiXEACH, asp. form of coineach ; which see.
CiioiNxicii, pret. a. of coinnich. Met; opposed. See
Coixxicii.
CiiòiR, s. ; asp. form of coir. Right, justice. Tha choir
aige, he has the right. See Coir.
Choir, (a), prep. To the presence ; near; implying motion.
CiiòiR, a.; asp. form of coir. Good, kind; proper. Bu
choir dhuit, you ought. Bu choir dhomh, dha, /, he ought.
Choir, (do), prep. To the presence ; near; impli/ing motion.
CnoisE, asp. form of coise; gen. sing, ofcas; which see.
Chois, (a), prep. Near to, hard by.
Choisixx, pre?, of coisinn. Gained, won; also fit. neg. of
coisinn. Cha choisinn amadan oighreachd, a fool will not
win a property. — G. P.
Choirbte, osp.ybrM of coirbte; which see.
Cho.mhla, (air or niu.) Together, in a body ; at the same
time. Dh' f halbh iad mu chomhla, tliey ivent off together.
Taoniadh an rann air chomhla, pouring their strains in
a body. — Oss. Lodin.
Chomhla is also written chomhlath. i. e. chomh-luath.
CnoMHLATii, (mu or air.) Together, in a body ; at the same
time. Da chiiraidh air chomhlath, two champions together.
— Oss. Fing.
Mu chomhlath, together, is properly mu chomh-luath.
CnoMRAicii, asp. _/br)H of comraich. Protection. Mo chom-
raich ort, / claim thy protection ; I throw myself on thy
protection. See Comraich.
t CiioxxAiRC, V. Saw, observed, beheld. Chonnairc mi
'n lasadh ann ad ghruaigh, I saw the flush in thy cheek. —
Old Song.
Chop, asp. form of cop; which see.
Chòpaxach, a.; asp. form of còpanach.
CiioR, asp. ybrm of cor ; which see.
Chorr, a. ; asp. _/orm of corr; which see.
Ciios, s.f; asp. forin of cos; which see.
113
Chòs, asp. form of cos. See Cos.
CnosG,pref. a. of cosg.
CuosGRADir, (a), inf. of cosgair. To slaughter, or massacre.
A chosgradh mo naimh, to slaughter my enemies.
Chosmiiuil, asp. form of cosmhuil; which see.
Chrann, asp. form of crann; which see.
CiiRAOBii, asp. form of craobh ; which see.
CiiRAOS, s. ; asp. form of craos ; which see.
Chraosxach, s. ; asp. form of craosnach.
CiiRATii, pre?, a. of crath. Shook, trembled. See Crath.
Cure, s. ; asp. form of ere ; which see.
Chreach, pret. a. of creach. Plundered, robbed. See
Creach.
Chreach, asp. form of creach; which see.
CiiREAG,s. ; asp. ybr»i of creag ; which see.
Chreid, pre?, a. of creid. Believed. See Creid.
Chreidijih, asp. form of creidimh.
CiiREiDixx, 1 sing. perf. sub. of creid. I would believe.
Nior chreidinn, / would not believe. In Bretagne they say,
Ne 'r chredan, / do not believe.
Chreidsixx, (a), pr. inf. of creid. To believe.
Chriadh, asp. form of criadh ; which see.
CiiRiDiiE, asp. form of cridhe. A heart. Mo chridhe, my
heart ; ?ny dear ; mo chridhe geal, my dear love ; laoigh mo
chridhe, jny darling ; a ghille mo chridhe, 7iiy dear fellow,.
CnvA's, asp. form of crin, yrom crion ; which see.
Chrios, asp. form of crios; which see.
CiiRiTii, pre?, a. of crith. Shook, trembled.
CiiRiTH, s. ; asp. /orm of crith ; which see.
Chroch, pret. a. of croch. Hung, suspended.
Chrochair, (a), v. s. of crochair. Thou scape-gallows.
Chrom, pret. a. of crom. Bent, curved; stooped.
CiiROM, asp. form of crom; which see.
Chruaciiaxx, asp. form of cruachann; which see.
CiiKUADAL, s.m.; asp. form of cruadal. Hardship. .See
Cruadal.
CiiRUADHAiCH, pre?, a. of cruadhaich. Hardened.
Chruaidh, a.; asp. form of cruaidh; which see.
Chruaidh-chàs, s. m. ; asp. form of cruaidh-chàs, Hardship.
Troimh chruaidh-chàs, through hardship.
CiiRuixx, asp./orwi of cruinn. Round. See Cruixx.
Chruixxe, s.f; asp. form of cruinne; which see.
CiiRuixxicii, pret. a. of cruinnich. Gathered, met, as-
sembled. See Cruixxich.
Chruit, asp. form of cruit. See Cruit.
Chruth, asp. form of cruth; which see.
Chuach. See Cuach.
Chuaix. See Cu.iX.
Chuairt, asp. form of cuairt.
Chual, p?"e?. a. of cluinn. Heard. Chual mi, / Aearrf.
Chualadii, pre?, pass, of cluinn. Was heard. SccCluix'x.
CiiUALAM, (for chual mi.) I heard. Chualam guth am
aisling fein, / heard a voice in my dream. — Oss. Croma.
Chualas, pret. pass, of cluinn. Was heard. Chualas a
chorahachag a creig, ?^e owl was heard from its rock. — Ull.
CiiUAX', asp. of cuan. A sea.
Chuaxta, Chuantan, asp. form of cuanta and cuantan.
iV. pZ. of cuan. Seas. See Cuax.
Chuca, comp. pro?j. To them. — Stew. Acts. Properly A-j^jra.
Chugad, comp. pron. ' To thee ; towards thee. Chugad
thig gach ni, to thee every thing shall come. — Sin. More
properly h-ugad.
Chugaibh, comp. pron.. To you, towards you; in your
Q ■
C I A
C I A
direction. A gabhail chugaibh ceill, getting for yourselves
wisdom. — Sm. More properly h-ugaibh.
Ciiuii), asp./orw of cuid. Part. Chuid a chu'id. bij degrees ;
by little and little. — Stew. Ex. More properly clmid is a
chuid.
CnuincAciiP, s./.; asp. form of cuideaclid. A company.
Chuideaclid a chridhe, beloved people ; good folk ; good
people.
Cnvior., comp. pron. To him, towards him; to it. Galilimdh
e mi chuio:e fein, he will take me to himself. — Sm. A del
chuig;e is uaith, going hither and thither ; rocking to and
fro. — Sm. More properly h-uige.
Ciiuii.c, asp. form of cuilc.
Chuii.e, o. All; a provincial corruplion of /i-i«7t'. Chuile
duine, every yuan.
Ciiuii.M, asp. form of ciiilm.
CiiiiiM, asp. form of ciiim ; gnn. sing, of com. Of the belly.
See Com.
CiiviMiiN-r., asp. form of cuimhne. Memory, remembrance.
Air clniimhne, in remembrance ; by heart.
CnuiMiiNiCH, /)rc<. a. of cuimhnich. Remembered.
CiiuiR, ;3re<. a. of cuir. Put; sent; invited; laid, placed.
Chuirm, asp. form of cuirm.
Chuiseao, s.f; asp. of cuiseag; which sec.
Chuisle, asp. form of cuislc.
Chùl, as/). /orm of cùl. Air chùl, òeA»irf. Mu theid mi air
chill, if i shall be varif/tiished. — Oss. Fing. Theich e air
chùl a shluaigh, he fled behind his people. — Mac Lack.
See Ci}l.
Ciiijl.vobii, i.e. chnl-thaobh. See Cùlaobh.
Chum, pret. a. of cum. Held, kept, detained ; shaped,
formed ; contained. Ciod so a chum thu ? what is this
that has detained thee? — Oss. Gaul.
CiiUM, prep. To, towards; in order to. In many places
this word is pronounced as if it were written h-un or thnn.
Cn V M, C07IJ. In order to ; to. Chum agus gu, in order that ;
chum agus gum, in order that ; chum agus gun, in order
that ; so as that; chum as nach, that not; in order that
not; chum agus nach, in order that not.
Ciiu.M, (a), prep. See CiiUM.
C11U.M, (do), prep. See Ciium.
CiiUMHACiiD, asp. form of cumhachd.
Chunn, CiiUNNAic, pre<. a. of faic. Saw.
CnuNN ACADii, pret. pass, of faic. Was seen.
CiiuxNACAS, pret. pass, of faic. Was seen or observed.
Chunnacas leamsa fiadh, a deer was seen by me. — Oss. Com.
ClIlINNADII. See CllUNN.
Chunnaiu, 7)rc^ a. of faic. Saw, observed, beheld. (Ihun-
naic Innisfàil sinn, hinisfail saiu us. — Ull. Am lac thu e?
(■liunnaic, did you see him? yes.
CiiuNNAM, (cluinn mi.) I saw, I observed. Chunnam na
h-oig-fhir sliiias, / saw the youth aloft. — Oss. Carricth.
CiiuNN AS, ybr chunnacas ; pre<. pass, of faic. Was seen.
ClIUNNtADAR. See CliU.N.SACAS.
CiiuR, (a), inf. of cuir. To send ; to put ; lo place ; to sow.
C11ÙRAIDII, asp. form of cùraidh.
CiiOttAM, asp. form of ci"iram.
t Ci, V. n. Lament, wail, weep. Pret. clii.
CiA, s. ni. A spou.sc, a husband; a man.
CiA, adv. Where; how. Cia meud ? /loio ;hhcA ? cia fhad ?
how long? cia lion? hoiu many? cia mar? how? in what
way ? in what manner ? in what condition ? cia mar tha
thu ? how are you ? cia meud thug thu air ? how much did
you give for it ? cia mend bliadhna lliu tliii ' how old are
you ? cia dlia f to whom ?
CiA, AS, adv. Whence; from whence; from what place.
Cia as thainig thu ? whence came you? — Stew. Gen.
114
CiA AS AIR BiTii, adv. Whencesocvcr ; from whatever
place.
CiAB, s. m. A lock of hair, a ringlet; a side lock. A', pi.
ciaban.
CiAnAN, ain, s. m. A gizzard. Ciaban coilich, a cock's
gizzard.
CiABii, s. w. (fr. id.) A lock of hair, a ringlet. An osnaich
a seideadh an ciabh, their sighs wafting their locks. — Ull.
A ciabha clearc, her radiant locks. — Iil. Ciabh-chasda, o
curled loch; ciabh bhachlach, curled hair or locks.
CiAiiiiACH, a. Hairy, bushy; having long hair, bavin"-
ringlets. Com. and stip. ciabhaiche.
CiARiiAG, aig, (dim. of ciabh.) A ringlet, a lock of hair.
A', pi. ciabhagan.
CiABiiAG-ciioii.i.F., s.f A woodlark. — Shaw.
CiAiiu-BHACiiLAcii, ". Having curled locks, tressy. Mo
chaileag ehiabh-bhachlach, my tressy girl. — Old Song.
CiABii-ciiEANN-DL'Eii, s. m. Deer's hair.
t CiACH, s. m. Mist, fog; sorrow, concern. Now written
ceathach.
ClAD, a. A hundred. More frecpienth written ceud.
CiADACii, a. See Ciatacii.
CiADAX, ain, s. m. A moor, a height.
CiADXA, a. Same, similar. San iùl chiadna, in the same
direction. — Old Poem. Written more frequently ceudna.
CiADNAicii, s. Wednesday. Nur is Ciadnaich an t-samh-
ainn, when Ilallowday falls on Wednesday. — G. P.
CiAL, s. {Cr. x">'0?-) A jaw. More commonly written jia/;
which sec.
CiALL, ceill, s. /. (/r. ciall.) Sense; meaning; discretion,
reason; rarely, death. Ciod is ciall do so? what is the
meaning of this ? Ciod is ciall duit ? what do you mean ?
Ciod is ciall duit leis an iomain so '. what meanest thou by
this drove ? — Stew. Gen. Coimhead ciall, regard discretion.
— Steiv. Pro. Tha e dhlth ceill, he lacks understanding. —
Stew. Pro. Gun chtill, witless; air blieag ceill, witless.
As a cheill, out of his wits ; doting. — Steiv. Tim. As a
ceill, out of her wits. Is i chiall a cheannaich is fearr,
bought ivisdom is best.—G. P.
CiAi.i.ACii, a. (from ciall.) Intelligent, prudent, rational,
discreet, signilicant. Diiine ciallach, a prudent man. —
Stew. Pro. Gu ciailacli, rationally. Com. and sup. cial-
laiche.
CiAi.T.A(nAi>ii, aidh, s. m. A meaning, a signifying; a
signification, interpretation.
CiALi.ACUADii, (a), pr. part, ofciallaich. Meaning. Ciod
tha thu a ciallachadli ( what do you mean ?
CiAi.LACHAii., a. Emblematical; rational; significant.
CiALLAicii, v. 71. Signify, mean, allude, interpret. Pret. a.
chiallaich, meant ; ful. ajf. a. ciallaicliidh, shall mean.
CiAi.LAiDiii'.ACii, a. .Significant.
CiALL-ciioGAR, air, s. m. A watch-word. — Shaw.
CiAM.iiADii, s. m. (ciall and radh.) A sentence, a full or
complete sentence. — Miud.
CiA MAU, adv. Mow t in wliat way ' mi what condition, stati',
or manner ? Cia mar thuil an craiin '. how did the tree
fall? — Oss. Tern. Cia mar tha thu '. how art thou?
V,\\ .MTi'D, adv. How much? how many? Cia meud thug-
tliu air? how much gave you for it? Cia meud bliadhna
tha thu? how old art thou? literally, how many years art
thou ?
CiAMiiAiR, a. Sad, weary; li)miy. Gu ciamhair, sadly.
ClA.MllAinr.ACill), s. /'. J^aiiness, weariness; loneliness.
CiAN, a. (fr. id.) Long, tedious, lasting; distant, far, re-
mote, foreign ; causing regret or pain. Is cian an oidhchc,
tedious is the night. — Orr. Bu Irom a tuirse is bu chian,
heavy was her grief and lasting.~-Oss. Is cian mo leannan.
C I A
C I M
' my love is far awai/. — Orr. Bu chian leiim gaire am
buillean, the sound of their blows caused us pain. — Death
of Carril. Gu cian nan cian, for ever. — Stew. Is. An
cian, long since; long ago. Sgeul cho binn cha chual sinn
o chian, a sweeter tale we have not heard tliis long while. —
Macfar.
CiAX, (an), adv. Long since; long ago. See Ci.vy.
CiAXAiL, a. Solitary, Icftiely; sad, lamentable, mournful;
weary; aZso, mild, loving. Asp. form, ch'xa.n'a.W. Taibhse
cianail nan glas eide, the grey-slirouded lonely ghost. —
Oss. Trathal. Da chraoibh chianail, tuo solitary trees. —
Oss. Fin. and Lor. Is cianail m' aigne. my thoughts are
sad. — Ardar.
CiAXALACii, a. Solitary, lonely, sad, lamentable, mourn-
ful ; fatigued, fatiguing. Com. and sup. cianalaiche, more
or most solitary.
CiANALAS, ais, s. m. Loneliness, sadness, mournfulness,
sorrow, wearisomeness ; mildness of manner. Thainig
smàl oinme le cianalas, we are darkened with sadness. —
Old Song.
CiAX-rmLANc;, alng, s. m. Long-sufferance; perseverance;
longanimity.
CiAX-rHULAXt;ACH, a. Long-suffering; persevering.
CiAX-MHAiUEAXNACH, a. Lasting, durable, perennial.
+ CiAP, V. a. (Ir. id.) Vex, torment.
CiAPALL, aill, s. m. Vexation, strife, contention, quarrelling,
(juarrelsome.
CiAPALLACH, a. Vexatious, tormenting, contentious. — Shaw.
CiAPALLAiciiE, s. m. A vexatious or troublesome fellow, a
quarrelsome fellow.
CiAH, a. (Ir. id.) Dark, dusky; dark brown, gloomy; stern.
Sleibhte nan earba ciar, the hills of the dusky roes. — Orr.
Carraig chiar nan laoch, the dark brown rock of heroes. —
Oss. Carricth. Fonn ciar a bhròinn, the gloomy strain of
grief. — Oss. A ghaisgich chiar, thou stern hero. — Oss.
Fing. Ciar-imeachd an aineil, the dark path of the
stranger. — Oss. Taura.
Ciar, ciair, s. m. Darkness, duskiness, srloom, evening:.
Fear astair fo chiar, the traveller benighted. — Oss. Tern.
Ciar nan cam, tlie gloom of the rocks. — Id. Roi a chiar,
through the dusk. — Id.
Ciar, v. n. Grow dark, grow duskv, grow brown. Pret. a.
chiar, greiu dark ; fut. cff. ciaraidh.
CiARACii, aich, s. m. A swarthv person. N. pi. ciaraichean.
CiARACiiADii, aidh, s. m. A growing dark or dusky; a
making dark or dusky ; dusk. Aig ciarachadh an fheas-
gair, a.t the dusk of evening. — Old Song.
CiARADH, aidh, s. m. A darkenina:, growing duskv, gloom.
Ciaradh nan speur, the darkening of the heavens. — Oss. Tern.
CiARAG, aig, s. f. ; dim. of ciar. {Ir. ciarog.) Any little
dark-coloured creature; a dark -brown -haired girl; a
. swarthy maid ; a chafer. N. pi. ciaragan. Bòid a chiaraig
ris na fearaibh, is bòid nam fear ris a chiaraig, the swarthy
maid forswore marriage, as men would not have her. — G. P.
CiARAiCH, V. a. and n. Grow dusky, make brown or dusky.
Pret. a. chiaraich ; fut. aff. a. ciaraichidh. Chiaraich am
feasgar, the evening grew dusky.
t CiARAiL, s.f. A quarrel, contention, a brawl, a fray.
CiARALACH, a. Quarrelsome, contentious, perverse. Com.
and sup. ciaralaiche.
CiARALACHD, S.f. Quarrelsomeness, contentiousness, per-
verseness.
CiAR-CHEO. A dark mist, a dusky mist. Ciar-cheo na
h-oidhche, the dusky mist of night. — Orr.
CiARSAX, ain, s. m. A kerchief
CiAR-sHuiL, -shùl, s. m. A dark eve; a scowling eye.
115
CiAR-siiriLEACii, a. Having a dark eye, dark-eyed ; having
a scowling eye. B' fhada spairn nan ciar-shuileach, long
was the struggle of the dark-eyed [chiefs]. — Oss. Lodin.
t CiASAiL, s.f. A dispute, a quarrel, a brawl. .V. pi. cia-
sailean.
CiASALACn, a. Quarrelsome, brawling.
CiAT, ciata, s. f. Pleasure ; satisfaction ; opinion. Ciat
mhor, much pleasure.— Sm. Ciod do chiat deth ? xvhat
think you of him ? Cha 'n 'eil ciat air an t-saoghal agam
dheth, I have no ojnnion in the world of him.
CiATAcii, a. (from ciat.) Handsome, goodly, graceful, be-
coming, seemly ; esteemed ; conceited. Luach ciatach, a
goodly price. — Stew. Zech. A Chonail chiataich, graceful
Connal. — Old Poem. Tha e ciatach as fein, he is conceited.
CiATACiiAs, ais, s. m. Handsomeness, seemliness, graceful-
ness; estimation.
CiATADn, aidh, s. m. Pleasure; satisfaction; opinion.
CiATAiCHEAD, id, s. /. Graccfulncss ; improvement in
gracefulness ; comeliness, seemliness ; improvement in
comeliness or external appearance. — Macint. A dol an
ciataichead, growing more and more graceful.
Ciataichead, like many other nouns in Gaelic, is used as
a kind of second comparative. Is ciataichid i an eide sin,
that dress renders her more comely.
CxATFACH, a. Becoming, handsome, goodly, graceful. Ciat-
fach do 'n amadan, becoming a fool. — Stew. Pro. More
properly ciatach."
CiATFADii, s. m. See Ciat and Ciatadu.
CÌB, s.f. A species of mountain-grass ; coarse tow. See
ClOB.
CiBHEARG, eirg, s. m. A rag; a little ragged woman.
CiBHEARGACii, a. Ragged; tawdry.
CiBHEARGAN, ain, s. m. A little rag; a little ragged wight.
CÌCUZ, gen. sing, of cioch. Of apap ; of abreast. SeeCiocii.
CicnEAX, 7!. p/. of cioch. Breasts, paps. Cichean liontach,
full breasts. — Old Song. See Ciocii.
t CiDii, s.f. {Ir. id.) A fight; a view.
CiDHis, s./. A mask, a disguise ; a vizor.
CÌDiiisEAR, ir, s. 7n. One in mask; a guiser. .V. pi. c'ldhis-
earan.
CÌDiiisEARAciiD, S.f (from cidhis.) A masquerade; a
masking.
CiGEALL, ill, s. m. A tickling; a tickling sensation. Bheil
cigeall annad ? can you be tickled ?
CiGEALLACii, a. Tickling; easily tickled ; difficult.
CiGEALLADH, aidh, s. OT. The act of tickling; a tickling
sensation.
CiGiLL, ?;. o. Tickle. Pret. a. cliigiW, tickled ; fut. aff. a.
cigillidh, shall or will tickle.
CiLL, s.f. (Lat.ceWa. Corn. c\\ and ce\. /r. cill. Heb. cela,
a place enclosed.) A burying-grouud ; a cemetery; a church-
yard; a cell; a chapel; a grave; ruddle. (Scotch, keel,
ruddle.) Thug am bàs an corpaibh do 'n chill, death has
given their bodies fo the cemetery. — Old Song. Cill-bhruic,
Rothesav, i. e. the church of St. Broke, the tutelary satnt
of the parish. The Swiss say cilch, a church.
t CiLL, s./. Partiality; prejudice.
CiLLEAX, ein, s. m. A repository; any thing laid up or
concealed from observation.
Cill-mhAnach, s. m. An abbey, a monastery.
t CiM, V. a. Captivate, capture, enslave. Pret. a. chim.
CiMEACH, ich, s. m. A captive, a prisoner, a slave. A', pi.
cimichean, captives ; d. pi. cimichibh, to captives- Written
also ciomach.
CiMEACHAS, ais, s. m. Captivity, imprisonment, bondage,
slavery.
C I N
C I O
Cix, adv. (Bisc. kcin, how.) Where? whither? to what
place ? Cin chaidh e ? whitker did he go ?
Cine, s. m. (Gr. yiiog. Goth. kun. Lat. genus. Ir. cine.
Eng. kind.) A race, a tribe, a clan, a family, kindred,
pro2;eny, otVspring. An cine raaiseach treubhach, the hand-
some powerful clan. — Macdon.
CiXE.\D.\cii, a. {from cine.) Clannish; in clans. Gu ci-
neadach, clannishly.
CiNEADAiL, a. Clannish; fond of one's name or family.
CiXEADAS, ais, s. m. Kindred, relationship; clannishness.
Do chineadas còrr, thy noble kindred. — Old Song.
CiNEADii, idh, s.jn. An offspring, a progeny; a tribe, a
clan, a family.
CiNEAL, eil, s.m. (TF. cenel. /r. cineal.) A kind, a sort;
a race, a progeny ; an extraction ; a nation, a tribe, a clan.
CixEALACii, a. In tribes or clans; national; clannish;
populous.
Ci.NLALTA, a. (/r. cinealta.) Kind, gentle; clannish.
CiNEALTACiiD, s. f. Kindncss, gentleness; clannishness.
Aghaidh Ian do chinealtachd, a face full of gentleness. — R.
CixEALTAS, ais, s. m. {Ir. cincaltas.) Fondness, affection,
clannishness.
CiNEAMHUIXN, S. /. See CiNNEAMliriNN.
CiNGEACH, a. {Ir. id.) Brave; strong; impetuous.
+ CixGEACHD, s. f. Bravery; strength; impetuousness.
Gink, gen. sing, and n. pi. of ceann ; which see.
CiXN, V. n. Grow, vegetate, become ; wax, grow in number
or in bulk, multiply, increase ; happen ; agree to. Pret. a.
chinn ; fut. aff. a. cinnidh.
CisNEACU, ich, s. 7?i. A nation; a heathen; a gentile; a
surname ; a cognation. Air feadh nan cinneach sin, among
these nations. — Stew. 1 K.
CiNNEACHADii, aidh, s. 771. A growing, a budding, a vege-
tating.
CiNNEACiiDACu, o. Vegetative. Com. and sup. cinneach-
daiche.
CiNNEACiiDAiNX, s.f. Incrcasc, growth.
CiNNEADAiL, o. {W. cene<ia.w\, kindred.) Clannish; fond
of one's name; fond of a namesake. Cinneadail coir,
clannish and hospitable. — Macint.
CiNNEADAs, ais, 4'. m. Kindred. — Macd.
CiNNEADir, idh, s. m. {Sax. cynne. Eng. kin.) A clan, a
tribe ; relation, kin, kindred. Cinneadh mòr gun bhòsd, a
powerful and peaceful clan. — Old Song. Fear cinnidh, one
of the same clan, a namesake. Ceann cinnidh, a chieftain.
CiNVEAMiixACii, a. Fatal; accidental.
GiNNEAMiiuiN, s. /. Chance, fortune, fate. Am agus
cinneamhuin, time and chance. — Stew. Ecc. Clach na
rinneamhuinn, the fatal stone; — the stone on which the
ancient Caledonian kings were inaugurated. See Lia fAil.
CiN'NEALTAS, ais, s. m. Fouducss, affection; clannishness.
CiNNEAS, eis, s. m. Growth, produce, crop, increase. A
chinneas agus fhochann, its produce and brier. — Sm.
CiNNEASACii, a. Fruitful, vegetative; inclined to grow;
germinative.
CiNXEASAciiD, s.f. Fruitfulness, vegetativeness.
CiNNFEADiiVA, 71. pi. of ceanufeddhna. Chieftains.
CiNNicii, gen. sing, and n. pi. of cinneach.
CiNNicii, V. a. and n. (ìrow, make to grow, rear; increase,
abound ; make to vegetate. Pret. a. chinnich ; fut. aff'. a.
cinnichidli. Ctia chinnich craobh ni 's aillidh, a fairer
tree shall never grow. — Macfar.
CiNNMiiiiiE, s.f. Frenzy, delirium. — Shaw.
CiNNSEACii, ich, s. ni. Want; need.
CiNNSEAL, eil, s. 7«. Want; necessity, hardship; desire;
search.
116
CiNXTE, s.y. Certainty ; truth ; reliance, assurance, confi-
dence. Cha 'n 'eil cinnte nam beul, there is no certainty
in their mouth. — Sm. Air chinnte, certainly, for certain,
to be sure.
CixxTE, CixNTEACH, a. {Jr. id.) Certain, sure ; unerring,
plain, evident ; assured ; confident ; positive. Saighde co
cinnteach 's am bàs, arrows as certain as death. — Oss. Fin.
and Lor. Is cinnte do lamh, t/iy hand is unerring. — Old
Poem. Tha mi cinnteach as, / am certain of it ; Ian chinn-
teach, full certain.
CiNNTEACiiD, «. f. {Ir. cinteacht.) Certainty, assurance,
positiveness, confidence ; clearness, unquestionableness,
evidence.
CixxTEADAiR, s. 77J. An iusurcr. iV. ^3^. cinnteadairean.
CixxTEAGAN, ain, s. m. A coarse cloak. — Shaw.
CiNNTEALAS, ais, s. m. Certainty, assurance. Bheil cinn-
tealas agad air ? are you certain of it ?
t CiNNTicn, V. a. Appoint, determine. Pret. chinntich,
appointed; fut. aff. cinntichidh, shall appoint.
CiNXTixN, s.f. Growth; growing, a vegetating; a be-
coming.
CixxTiXN, (a), p. j;ar^ of cinn. Growing, vegetating; be-
coming.
CioB, s.y. {Or. M^ac, food.) A species of mountain-grass ;
tow; coarsely-dressed flax. Ciob nan ciar-bheann, the
grass of the dusky hills. — Oss. Duthuna. Bun na ciob,
the root of the mountain-grass. — Macint.
CiOB, V. Bite, wound, maim. Pret. a. chiob; fat. aff. a.
ciobaidh.
CioBiiAL, ail, s. m. A jaw; the jaw-bone. More com-
monly written gial ; which see.
CiocAR, air, s. vi. A hungry creature, a ravenous creature.
A^ pi. ciocaran.
CioCAiiACn, a. Hungry, ravenous. Gu ciocarach, 7-«De7io!w/i/.
Com. and sup. ciocaraiche.
Ciocii, ciocha, and clche, s.f. {Ir. id. Pol. eye and cycek.)
A pap ; a breast ; the nave of a wheel. Leanabh ciche,
a babe. Bainne mo chiocha, the milk of my breasts. —
Oss. Gaul. An crochadh ris a chlche, hanging to the
breast. — Sm. Cioch a mhuineil, the uvula ; cioch-shlu-
gain, the uvula; cioch-chinn, the uvula.
CiociiAN, ain, s. m. A titmouse. — Shaw and Macd.
CiociiHAX, ain, s. m. {from cioch.) An infant on the breast;
a suckling. Beul nan ciochran, the mouths of sucklings. —
Sm. N. pi. ciochrain.
CiociniAXACiiD, s._/. The condition of a babe ; suckling.
Ciocii-siiLUOAix, s.f. The uvula.
Clocnr, s. {Ir. id.) Children; a carver; an engraver.
CiociiACii, a. (Ir. ciocarach.) Hinigry, ravenous, greedy,
avaricious. An t-anam ciocrach lionaidh e, he will fill the
hungry soul. — Sm. Roimhich cbiocrach, avaricious Ro-
mans.— Macfar.
CiociiAs, ais, s. 77!. {Ir. id.) Hunger, ravenousness, greedi-
ness, avariciousness ; a false appetite ; earnest desire. Air
chiocras fola, through thirst of blood. — Old Poem.
CiociiASACii, a. Hungry, ravenous, greedy, avaricious. Gu
ciocrasach, ravenously.
CiocuASAX, ain, s. m. (/;•. ciocarasan.) A hungry fellow ;
a greedy fellow.
Cioi), interrog. pron. What. Ciod tha thu ag radh ? wluit
do you say? Ciod so? what is this? Ciod sud ;■ vjhat is
that ? Ciod so a chi sibii i what is this you see ? — Oss.
Fin. and Lor. Ciod gus an d' thig e, what it shall come
to. — Stew. Acts. Ciod ged tha, jvhat though there he.
Ciod ged bhiodh, wiuit though there were. Ciod mu
dhcimhinn, what about it.
Ir. cad. Gr. kotb, how many? Lat. quot, how many?
(juud, quid, what.
C I 0
C I R
t CioL, c'll, s. m. Death ; inclination, prosperity.
CiOLAG, aig, s.f. A hedge-sparrow. — Shaw.
ClOLAM, aim, s. VI. (Ir. id.) A vessel.
t CioLRATH, V. n. Chatter ; twitter. — Shaw.
CioM, s. 7?!. A comb; a wool-card. JV. pZ. ciomaichean.
CioM, V. a. {Lat. como. Scotch, kame.) Comb, card wool,
teaze wool. Pret^ chiom.
CioMACii, aich, s. /n. A prisoner, a slave, a captive. N. pi.
ciomaich. Ceud-ghin a chiomaich, the first-born of the
captive. — Stetv. E.xod.
CioMACiiAS, ais, s. m. Captivity, slavery, bondage, im-
prisonment. Thug d' aghaidh gach aon an ciomachas, thy
face has brought every one into captivity. — R.
ClOMADH, aidh, s. m. A fault.
CiOMAX, ain, s. m. {dim. of ciom.) A comb or card for
teazing wool ; a combing, a teazing.
CiOMBAL, ail, s. m. A bell ; a cymbal. N. pi. ciombalan.
CioMBALAiR, s. m. One who plays on cymbals. N. pi.
ciombalairean.
CioN> s. m. Love, desire, fondness ; fault ; a cause. An
cion air a leannain, fond of her lovers. — Steiu. Jer. Ormsa
tha'chion, his desire is on me. — Steiv. Song. Sol. Mo chion
ort, / love thee. — Sm. Cion-fath, a reason or ground.
t CioNAC, aig, s.f. A kernel. N.pl. cionagan.
CioxAiL, a. (cionamhuil.) In love ; desirous, fond ; faulty,
guilty. Cionail air moran fiona, fond of much wine. —
Stew. Tim. ref.
CiON-AiRE, s.f. Inattention.
CioN-AiREACHAiL, a. Inattentive.
CioxAR, air, s. m. (Ir. cionthar.) Music, melody, song.
Ri cionar, singing. — Macfar.
CioN-ciiORRAiJ, ain, s. m. A hook. — Shaw. N. pi. cion-
chorrain.
Ciox-EOLACH, a. Ignorant.
Cios-EOLAS, ais, s. m. Ignorance; lack of knowledge.
CioN-FATH, s. m. Occasion, cause, reason, or ground ;
quarrel. Cion-fath na 'r n-aghaidh, occasion against us. —
Stew. Gen. Written also cionnfath.
Ciox-FiiAOiiHAiR, s. m. Bluntness.
Ciox-FiioiGiiiDiNN, s. m. Impatience.
CiON-LEiRsixs, s. VI. Blindness; shortness of sight.
Ciox-MiioTiiucirADii, aidh, s. m. Apathy; insensibility;
privation of sense or feeling.
CioNx, s. A reason or ground ; occasion, cause. A chionn
gu, because that.
CioxxAs, adv. (Ir. cionnus.) How, in what way or manner.
Cionnas thainig orra claoidh ? how has trouble come upon
them ? — Sm. Cionnas tha thu ? how do you do ?
Cioxxfa', CionnfAth, s. m. Reason, cause, excuse, oc-
casion ; quarrel. Gun chionnfa', without reason. — Sm.
Cionnfath air bi, any occasion whatever. See also Ciox-
FÀTU.
CioNT, cionta, s. m. and/. (Ir. cionnt.) Guilt, fault, blame,
crime, sin. Làn cionta, full of guilt. — Sm. Gun chionta,
blameless. — Id. Na maith an cionta, pardon not their sin.
— ^tew. Jer. Dean ciont, sin, offend.
Cioxtacii, a. {Ir. id.) Guilty, faulty, criminal, sinful,
iniquitous, chargeable. Ciontach do pheacadh, guilty of
sin. Com. and sup. ciontaiche.
CioxTACiiADn, aidh, s. m. {Ir. ciontaghadh.) Trespassing,
sinning, blaming. Le ciontachadh am aghaidh, with tres-
passing against me. — Stew. Jer.
CiONTAiCH, V. a. Sin, trespass, blame. Pret. a. chiontaich ;
fut. off. a. ciontaichidh. Cha chiontaich sibh, ye shall
not sin. — Stew. 2 Chr.
117
t Ciox-TÌRE, s.f. Tax, tribute. — Shaw.
CioPAiR, s. m. A shepherd ; a herd ; a keeper. Fead
ciopair an aonaich, the whistle of the mountain-shepherd.^
Mac Co. N. pi. ciopairean. This seems to be a corrupt
use of the English word keeper.
CioPAiREACiiD, s. /. The occupation of a shepherd. Ris
a chiopaireachd, herding sheep.
CioRB, V. a. and m. Mangle ; mortify ; become black.
Pret. a. chiorb ; fut. aff. ciorbaidh.
t CiORGiiAL, a. Brave, fearless, strong. Bi ciorghal treu-
bhanta, be fearless and strong. — Old Song.
CiORRAMACH, a. (/r. ciorrthamach.) Maimed, lamed, lame ;
hurt, blemished ; causing a flaw or blemish ; hurtful ; mean.
Com. and sup. ciorramaiche.
CioRRAMACUD, S.f. Lameucss, the state of being maimed.
CioRusGRACn, a. Clearing, or driving aside with the hands.
Cios, s.f. Tax. See Cis.
t CiosACU, a. Importunate; sluggish, slovenly. — 5/tait'.
Gu ciosach, importunately. Com. and sup. ciosaiche.
CiosACiiADii, aidh, s. ?«. An appeasing, a calming; a re-
straining, subduing, quieting.
CiosACHADii, (a), pr. part, of ciosaich. Appeasing, calming,
subduing, quieting, restraining.
CiosACHDACii, a. Importunate; sluggish, slovenly.— 5Aa«.'.
CiosAici;, V. a. Appease, calm, restrain, assuage, subdue.
Pret. a. chiosaich, subdued; fut. aff. a. ciosaichidh, shall
subdue.
Ciosaiche, s. in. An appeaser, a subduer.
CiosAiciiTE, p. part, of ciosaich. Subdued, appeased.
CiosAL, ail, s. m. The wages of a nurse. — Shaw.
CiosxACiiADH, aidh, s. m. The act of appeasing, a sub-
duing, a calming. Tha 'n tir air a ciosnachadh, the land
is subdued.^Stew. Chron.
CiosxACHADii, (a). Subduing, appeasing, calming.
CiossAcn.\iL, a. Placable, tranquillizing.
CiosxAicH, V. a. Subdue, calm, pacify. Pret. a. chiosnaich,
tranquillize.
CiOTACH, a. Left-handed; awkward. Duine ciotach, a /e/i-
handed man. — Stew. Jud.
CiOTACHD, s. f Left-handedness ; the habit of using the
left hand more than the right ; awkwardness.
CioTAG, aig, s. /. {Ir. id.) The left hand ; a little plaid ;
a scarf. N. pi. ciotagan.
Cip, gen. sing, and n. pi. of ceap ; which see.
CÌR, gen. sing, of ciar. See Ciar.
CÌR, V. a. {Gr. x!»§ii, shear.) Comb; curry-comb; hackle
as wool. Pret. a. chir, combed ; fut. aff. a. clridh, shall
'comb. Cir d' fhalt, comb your hair.
CÌR, s.f. {Gr. x'..;ceia., a tuft. Ir. c\oT and ch.) A comb ;
the crest of a cock ; the cud ; a jaw ; a key. Eun cir-
dheargan aonaich, the red-crested fowl of the heath. — Orr.
Gach aon a chnamhas a chir, every one that chews the
cud. — Stew. Lev.
t CiRB, a. Swift, fleet.- — Shaw.
CiRB, yen. sing, of cearb; which see.
Ciiic-FHEÒiL, s.f. The flesh of a hen or chicken.
CÌREAcn, a. {from clr.) Crested; like a crest; of, or be-
longing to, a crest ; inclined to comb ; combing. Cha
nihinnean gorm no coileach clreach, it is iieither a grey
kid nor a crested cock. — Orr.
CiuEACHAX, ain, s. m. A comb-case.
CÌREADii, idh, s. »1. A combing; a teazing.
CÌREADH, (a), pr. part, of cir. Combing; teazing as wool.
CÌREAN, ein, s. m. {dim. of cir.) A cock's crest ; a little comb
c r u
C L A
CiuEAXACii, a. Crested; like a crest; of, or pertaining to,
a crest.
CiR-MiiEALA. s. y. A honey-romb. Mar chir niheala, ns oh
honey-comb. — Stew. Pro.
CJs, s.y. (/r. CÌOS.) Tax, tribute, impost ; reverence; sub-
jection. Seirbheiscach do chis, a servant to tribute. —
Slew. Gen. Fuidh chis, under tribute, under subjection. —
Stew. Jud. Chaidh Suaran fo chis, Suaran went under
subjection. — Oss. Fing.
Cis-BiiUAiLTEACii, a. Taxable, liable to tax.
Cìs-CHÀIN, s.f. Tribute, tax ; poll-tax. — Shaw. /r. cios-
chain.
CisDE, s.J". A chest or box. See Ciste.
CisDEAG, eig, s./. (rfi'm. of cisde.) A little chest. SeeCisT.
+ CisEAL, eil, s. m. A nurse's wages. — Shaw.
CisEAu, eir, s. m. (cis-fhear.) An exciseman; a taxgatherer.
A', pi. risearan.
Cisr.AUACiin, s. f. The business of an exciseman, the busi-
ness of a taxgatherer.
Cis-LEAGADir, aidh, s. ni. Assessment; an assessing.
CÌS-LEAC.AIR, s. m. An assessor. N. pi. cis-leagairean.
Cis-MiiAOR, aoir, s. m. A taxgatherer, a publican. Caraid
chis-mhaor, the friend of publicans. — Stetv. Mat. N. pi.
cis-mhaoir.
Ciste, s.y". A chest, a box, a trunk, a treasure; a coffer;
a coffin ; rareli/, a cake. N. pi. cisteachan. Ghabh e
ciste, he took a chest. — Stew. 2 K.
Hcb. Arab. Chald. cis, a purse. Pers. kiste, a vessel.
Gr. xio-Tn. Lat. cista. Corn. W. cist. Arm. Jr. ciste.
Sived. kista. Isl. kista. Du. kist. Da. kiste.
Cisteachan, n. pi. of ciste.'
CisTEAG, eig, s. m. {dim. of ciste.) A little chest, a little box.
CisTEAX, ein, s. m. (dim. of ciste.) W. cistan. Du. cisjen.
A chest, a little trunk.
Cisteil, a. (ciste-amhuil.) Capsular.
CisTE-MiiAiiiiuiE, s./. A coffin. Chuireadh ann an cistc-
mhairbhe e, he was put into a coffin. — Steu). Gen.
CiSTiNN, s. /. A kitchen. A', p/. cistinnean.
CiSTiNNEACH, a. Culinary.
CisTiNNEADii, idh, s. m. A rioting.
CiTACi, aig, s.f. A little plaid; a scarf; the left hand.
A'', pi. citagan. More properly ciotag ; which see.
CiTii, s.f. Ardour; havoc; also a .shower, a mist, a peal.
Cith-chath na shi"lil, the ardour of battle in his eye. — Oss.
Cith fola, a shower of blood. — Fingalian Poem. Cathamh
na fliuar chithibh, drift in cold showers. — Macfar.
CiTii-ciiATii, s.f. Ardour for battle. Cith-chath na shui-
libh lasrach, ardour for battle in his gleaming eyes. — Oss.
CiTifKACii, a. Showery; destructive; keen. Fo laimh
chilhich Dhorliii, under the destructive hand of Dorla. —
Oss. Dulhona.
CiTsiN'N, s.f. More properly cistinn ; which see.
CiUEiiRACii, aich, s. m. A drizzling shower. Frasan thig
nan ciubhraich, showers that come in drizzles. — Macfar.
Ciiicii, s. m. A pass.
CirciiAiR, a. Beautiful, dimpling. — Shaw.
Ciùii,, gen. sing, of ccòl.
CiùiN, a. Calm, gentle, meek, mild; smooth, unniffied ;
peaceful, (juiet, composed. Is ciilin mo chomhnuidh arms
na neoil, calm is my dwelling in the clouds. — Oss. Carricth.
Cha chii'lin e, he is not mild. — Oss. Tern. Com. and sup. ciùine.
CiOiNE, s.f. Calmness; a calm; gentleness, meekness;
mildness, smoothness; peacefulncss, (piietness, repose; a
gentle gale. Ciiiine mhor, a great calm.
Ciùi.NE, com. and sup. of ciùin. More or most calm.
118
CiùiXEACHADii, aidh, s. 7H. The act of pacifying ; a calming
or quieting.
CiùiXEACiiADii, (a), pr. part, of ciuiuich. Pacifying, calm-
ing, quieting.
CiùiNEAn, eid, s. m. Calmness; increase in calmness. A
dol an ciùinead, growing more and more calm.
CitìiJiEAS, eis, s. m. Quietness, mildness, meekness; calm-
ness ; smoothness ; composure.
CiOiNicii, V. a. Pacify, appease, assuage, make mild or
calm. Pret. a. chiùinich, pacified ; fit. off. n. ciùinichidh,
shall or will pacify. Ciuinichidh tiodhlacadh, a gift will
pacify. — Stetv. Pro.
CiùiNiCHTE, p. part, of ciiiinich. Pacified, appeased,
calmed.
Cii'MHAS, ais, s. TO. A selvage, a border. A^ pj. ciumhasan.
CiUMiiASACii, a. Having a selvage or border.
CiÙR, V. a. {Corn, euro, to beat.) Hurt, harm, injure, blemish,
put to pain, smart. Pret. a. chiiir, hurt ; fit. aff. a. ciur-
aidh, shall hurt ; fit. pass, ciurrar, shall be hurt, sliall smart.
— Stew. Pro.
CiuuRACH, a. Hurtful, injurious, harmless ; destructive.
CiuRRADH, aidh, s. m. An hurt; blemi>^h, injury. Chum
mo chiurraidh, to my harm. — Stew. G. B. Fhuair e Vhiur-
radh, he got himself hurt.
CiURRAiDii, a. Hurtful, destructive. A ghaillion chiur-
raidh, the destructive storm. — Macfar.
CiURRAiL, a. Hurtful, destructive, injurious. Anajuhiann
ciurrail, hurtful lust. — Stew. Tim.
CiuRRAMACii, a. Hurtful; maimed, lamed; lame; maim-
ing; a lame person. — Stew. Lev. An t-sleagh chiurramach,
the destructive spear, — Mac Lach. Com. and sup. ciurram-
aiche.
CiURTA, p. part, of ciùr. Hurt, harmed, maimed, blemished;
sore ; bruised. Is ciurta tha mo chvidhe, bruised is my
heart. — Old Song.
Clab, s. m. A wide mouth, a gaping mouth, a thick-lipped
mouth ; a lip ; a garrulous mouth. When pronounced
with a peculiar aspiration, it means a gonorrhoea, or any
venereal aH'ection.
Clabacii, a. Thick-lipped; garrulous; open-mouthed,
wide-mouthed.
Clabao, aig, s.f. A garrulous female; a thick-lipped
female ; a scoff. N. pi. clabagan.
Clabair, s. TO. A garrulous fellow, a prater : dho gen. sing.
of clabar.
Ceabaiueaciid, s.y. Babbling, tattling; the habit or vice
of tattling.
Clabau, air, s. m. A inill-clapprr ; claik.
CeAbau, uir, s. TO. Filth, dirt, nustiness, mire; kennel;
clay. Clabar creadh, 7niry clay. — Smith. Clabair an
t-sraid, the kennel. — Id.
Clabaracii, n. Miry, dirty, filthy, nasty.
Clabaracmd, s.f. Miriness, dirtiness, filthiness, nastinesj.
Ci.ABiiAlK, s.f Mead. — Shaw.
f Ci.ABSAL, ail, s. m. The colunui of a book.
Clach, cloich, s.f. A stone; a pebble; a rock; a stone-
weight ; a monument; a testicle. N. pi. clachan ; d. pi.
clacliaibh. Clach olaiiin, a stone-weigh t of wood ; clachan
an cliii, the monuments of their fame. — Oss. Fing. Clach
na sill, the apple of the eye; clach-bhalg, n rattle; clacli-
biiaidli, a gem ; clach-liràth, a rocking -stone ; dach-chean-
gail, a key-stone; clach-chinu, m /o/;-47o«e; clach-chreadh,
a brick ; clach-chriche, a bound-stone, a landmark ; clach-
chuinilincacluiin, a inonnnieiil ; clach-chrotaidh, a mortar-
stune: clacli-fliaohhair, rt /(ii»( ; clach-fhuail,(/raye/; claeh-
ghaireil,_/'rfts<OHe; clach-ghiiail, sca-coa^; clach-iùil, load-
C L A
C L A
stone ; clach-liobhair, a grinding-stone ; clach-niaraidli, a
(jrinding -stone ; clach-mheallain, hail; clach-nilille, amill-
■utone ; clach-mhuilinn, a mill-stone ; clach-mhuUaich, a
top-stone ; clach-neart, a puttiny-stone ; clach-oisinn, a
corner-stone,
Clach, i;. a. Stone, strike with stones; Icill by stoning.
Pret. a. chlach, stoned; fut. aff. a. clachaidh, shall stone ;
flit. pass, clachar, shall be stoned.
Clachach, a. Stony, rocky, pelibly.
Clachaidh, /(tf. aff. of clach. Shall or will stone.
Clachaik, s. ;n. A n.ason, a stone-builder. N. pi. clach-
airean. A chlach a dhiùlt na clachairean, the stones which
the maso7is refused. — Smith.
CucHAiiiFACHD, s. Masonrv, the trade of a mason ;
stone-building. Ris a chlachaireachd, at the business of a
mason.
Olachax, n. pi. of clach; which see.
Clachax, ain, s. m. A burying-ground ; a parish village;
a church ; a Druidical place of worship, composed of a
circle of stones raised on end ; hence the name. Didòmh-
nuich dol do 'n chlachan, on Sunday going to church. —
Macfar. Bade chlachain, a name commonly given to a
parish village, as it contains a church.
Tlie Dniidical circles, or places of worship, so often to be seen
lliroughout Britain, differ considerably in form and in extent ; a cir-
cumstance which has given rise to the opinion (see Huddlestone's
Notes to Toland), that some of a ]iarticular form were intended for ju-
dicial, and others for religious assemblies. These are to be found
from twelve feet to twenty yards in diameter; and there is much di-
versity in regard to the number, magnitude, and arrangement of tlie
. stones. Near the more spacious circles, in which the Druids held
tlieir larger meetings or general assemblies, there was another lesser
circle or scjuare, where the arch-druid, or president, sat. These cir-
cles did not always consist of the same number of obelisks; some con-
sisting of seien, some of twelve, some of nineteen ; some, as Stone-
lienge, of 140, and others, as the splend.d temple which existed a few
years ago at Avebury, Vi'ilts, of 652 ; — numbers which probably con-
veyed some emblematical meaning or reference, which cannot now be
ascertained. The circle at Avebury enclosed many acres. The obe-
lisks are commonly erect, and are often of vast dimensions ; some
have measured from fifteen to twenty feet in height, and ten or twelve
ill circumference. — See Keifstcr. Antiij. Septtnt. In the centre there
was commonly a stone still larger, which served as an altar ; and
when a mass of sufficient magnitude could not be found, they substi-
tuted an oblong flag, supported by columnar pieces of rock. Tliis
altar, the size of which was prodigious, was called cromliiic, or ctuc/i
ileiiclid, the stone of bending, or the worship-stone. The very small
circles, of twelve feet in diameter, Borlase supposes to have been
burial-grounds. Such of those monuments of ancient times as remain
among the Gael, are regarded by them with ignorant veneration,
amounting almost to terror. They are often commanded to lay hands
on them when considered as a deformity to a landlord's grounds ; but
threats of ejectment and imperious remonstrance do not always dis-
pose them to obey. A belief that tliese circles are haunted by super-
natural beings strengtliens this feeling of veneration ; and thus thcv,
for the most part, abide undisturbed on their site of ages.
CLACitAK,y«<. pass, of clach. Shall or will be stoned.
Clach-biiolg, -bhuilg, s. m. A bag with stones in it to
scare off birds by rattling ; hence it has become an arbi-
trary term for a rattle of any description.
Ci.ACii-BRATH, s. f. A rocking-stone ; a judgment-stone ;
an immense spherical mass of rock, so situated that the
least touch can rock it in one certain direction, but which
cannot be made to move in any other, by all the force that
can be applied to it.
Such stones were once frequent in Britain. Tliere is one in tlit
grounds of Balfracks, in Perthshire; another near Pitcaidilie, in the
iame county. Mention is made of these stones by the writers of anti-
quity. Pliny says of a rocking-stone which was near Harpasa, a tow n
in Asia : " Cautes horrenda, uno digito mobibs, eadem si toto cor-
pore impellatur, resistens." — Pi.inv, bb. ii. c. 69. There are also
klones in the far-famed isle of lona, which are called clac/ian-bràtli ;
they are within the precincts of the burial-ground, and are placed on
ilie pedestals of a cross, and have been, according to Pennant, the
119
supports of a tomb. They derive their name from the belief that the
liralh, or world's end, will not come until the stone on which they stand
is worn through.
CLAcn-BfAiDii, s. f. A pebble, a gem, a precious stone. —
Stew. Zech. and Oss. Fing.
Clach-ciieaxgail, s.f. A key-stone.
Clacii-ciiinx, s.y. Atop-stone; ahead-stone; an upright
tomb-stone. Clach chinn na h-oisinn, the head corner-
stone.— Smith.
Clach-ciireadh, s.f: A brick. Deananiaid dacha creadha,
let us make bricks. — Stew. G. B.
Clach-ciiriche, s.f. A landmark.
Clacii-ciiuotainn, s.f. A rnortar-slone; a hollowed cy-
lindrical stone, not unlike an apothecary's mortar, where
moistened barley is put and pounded with a mallet till it
be completely unhusked ; the grain is then washed, and
forms a principal ingredient of Ilighland broth.
CLAcn-ciiRÙBAix, s. f. An Hebridiaii amulet for curing
rheumatisms and all pains in the joints. It is a species cf
gryphites.
Clacii-chuimiinkachan, ain, s.f. A monument. — Stew.
Sam.
Clacii-fiiaoeiiaik, s.f. A bone, a whetstone.
Clach-fiiuail, s. f. The graM.!. jV. pi. clachan fuail,
stones ejected with urine.
Clacii-ghaireil, s.f. Freestone. N. pi. clachan gaireil.
Clach-giieurachaidii, s.f. A hone, a whetstone.
Clach-ghuail, s.f. Sea-coal. — Macd.
Clacii-gh)in a choilich, s.y. The cock-knee-stone, an
Hebridian amulet for curing sundry distempers. It is so
called from the notion that it is obtained from the knee of
a cock ; but is, in truth, a common pebble.
Clacii-iùil, s.y. A loadstone.
Clach-liobhair, s. f. A grinding-stone, a smoothing-
stone, a polishing-stone.
Clach-mheallain, s. f. Hail, hadstone. — Stew. Exod.
N. pi. clachan meallain.
Clach-mhJle, s.f. A mile-stone.
Clacii-mhineachadh, aidh, s. m. Smoothing or polishing
of stones.
Clach-mhineachair, s. m, A lapidary, a stone-polisher.
Clach-mhuilinn, s.f. A mill-stone.
Clach-mhullaicii, s.y. Atop-stone; abacus.
Clach na cineamhuinn, s.y. The fatal stone ; the stone
of fortune, on which the ancient Caledonian kings were
inaugurated in the times of old. It was so called from a
belief, that wherever the stone remained, some one of the
race would reign. See also Lia fail.
Clacii-n.\-si)l, s.f. The apple of the eye. — Stew. Ezeh.
Clacii-neart, s.f. A putting-stone; /i/e)fi%, a stpne of
strength.
Clach-oisinn, s.f. A corner-stone.
Clachran, ain, s.m. A pier; a landing-place ; stepping-
stones in water, or on watery ground.
Clach-shloc, -shluic, s. m. A stone quarrv. O na clach-
shlocaibh, yrom the stone quarries. — Stett>. Jndg.
Clach-shneachd, Clach-shneachdaidh, s. y. Hail,
hailstones. Le cloich shneachd chruaidh, ^vith hard hail.
— Sm.
Clach-tabhuill, s.f. A sling-stone. — Stew. Zech.
Clach-theine, s.y. Flint. A^. pi. cia.cha.n-ieme, fints.
Clacii-thuislidh, gen. cloich-thuislidh, s.f. A stumbling-
stone, a rock of offence. — Steu\ Rom.
Clach-tomhais, s. y A weight. Clachan-torahais ceart,
just weights. — Stew. Lev.
C L A
C L A
Cladacii, aich, s. m. Ashore, a beach, a coast; a sandy
plain ; clay. Cladach gun chaochan, a streajnless beach. —
Oss. Gaul. Ad chladach mlltean èisg, a thousand fish on
thy shores. — Macdon. Cha suaicheantas corr air cladach,
n heron on the shore is no ii'ondcr. — G. P. N. pi. cladaich.
Clàdax, ain, s.»J. Abur; aflakeofsnow. — Shaw a.ndMacd.
Ci.ADii, claidh, s. ?«. A burjing-ground, a churchyard; a
bank, a mound, a dike, a trench; rarely, a wool-comb.
Box. Lex. cladd, ditch. Corn, kledh, a trench. W. clag,
a trench. Corn, claddu, inake a ditch.
Cladhach, a. Digging, delving ; poking.
Ci.AniiACiiADH, aidh, s. m. A digging, a burying. Air
cladhachadh dhuinn leapa an laoich, on our digging. —
Oss. Trath.
Cladhachadh, (a), pr. part, of cladhaich. Digging. An
tulach uaine ag a cladhachadh, the green mound is a-dig-
ging. — Oss. Taura.
Ci.adhaich, r. o. Dig, delve. Pre/. «. chladhaich, dug;
fut. aff. a. cladhaichidh, shall dig.
Claditair, s. ra. A coward; a rogue. Cha teich ach
cladhair, 's cha 'n fhuirich ach seapair, none %villfiy but a
coward, nor stay but a sneaking fellow. — G. P. N. pi.
cladhairean, coicards.
Cladhaireach, o. Cowardly; roguish.
Cladhaireachd, s./. Cowardice, cowardhness ; roguery.
t Cladhe, s.f. {Gr. xXaìm, a branch.) Genealogy. — Ir. id.
Cladh-xaire, s. ?«. Modesty, bashfulness. — Macd.
Ci.AG, cluig, 5. m. (Corn. W. cloch. Dh. klok.) A bell;
a mill-clapper; loud talk. Clag-lainih, a Aawd-6e//. N.pl.
cluig, bells. Cluig nan each, tlie bells of the horses. —
— Stetc. Zech.
Clag-aite, s. »». A belfi'y ; a steeple.
Clag AN", ain, s. m. (dim. of clag.) A little bell, a hand-bell.
Ir. clogan.
Clagarxach, aich, s. m. A loud noise.
Clagharra, a. Sluggish, slovenly. Gu clagharra, slug-
gishly.
Clacìhartas, ais, s. M. Sluggishness; slovenliness.
Clag-laxn, -lainn, s. TO. A steeple ; a belfry.
Clagunn, uinn, s. m. A flagon ; a lid.
Claidheamh, eimh, s. m. (TF. glaiv. Con;, clethe. Fr.
glaive. Ariyi. cleze and glaif.) A sword; one of the up-
right spars of a spinning-wheel. N. pi. cloidliean. iXacli
soillsich tuille do chlaidlieamh ? shall thy siuord never
gleam again? — Oss. Gaul, ylsp./imn, chlaidlieamh. Claidh-
eamh ciiil, rt back-sword ; claidheamh caol, a small sword ;
claidheamh leathann, a broadrsword ; claidheamh mòr, a
broad-sword ; claidheamh da làimh, a two-handed sword;
perhaps the ingens gladius of the Caledonians. Cha 'n
eil fhios ciod an claidheamh bhios san truaill gus an tair-
near e, it is not knoivn what sword is ih the sheath, until
it be drawn. — G. P. Seasamh 'chlaidheimh, standing on
one's head. A reir Rostrenein, Francach foghluiuite, tha
mile ainm aig na h-Arabaich airson claidheamh.
Claidhea.mhail, «. (slaidheamh-amhuil.) Ensiform ; like a
sword.
Claidhea.mhaiu, s.f. A swordsman ; a fencer.
CLAiDHEA.MHAiui'.ACin), S.f. Swordsmanship ; fencing.
Claidheil, a. (for claidheamhail.) Ensiform.
Claigeacu, ich, s.m. (from clag.) A steeple. — Shaw.
+ Claigeag, cig, s.f. Deceit.— .S'Aow.
Claiglans, inn, s.m. (/r. cloigoinn.) A skull. Bhris e
'chlaigeann, he broke his skull.
C'LAUiLAXNACH, aich, s. m. The headstall of a lialtcr or
bridle. Claigeannach sreine, the headstall of a bridle.
Claigeannach, a. Of, or belonging to, the skull.
Claigfanxachd, i./. Craniologv.
120
Claigeannaiche, s.f. A craniologist.
Clair, gen. sing, and n. pi. of clàr ; which see.
Clais, s.f. (Arm. cleug. W. clais.) A furrow, a trench,
a ditch ; a pit ; a gutter ; a hollow, a groove ; a streak ; a
stripe. N. pi. claisean ; d. pi. claisibh. Gach clais na
ghnùis, every furrow in his face. — Oss. Gaul. Anns na
claisibh, in the gutters. — Stetv. Gen. Rinn e clais, he
made a trench. — Stew. K. Làn do chlaisibh, full of ditches.
— Stciv. 2 K. Clais bhlàir, a trench ; snith-chlais, a chan-
nel.^Stew. 2 K.
Clais-bhlàir, s.f. A trench. — Stew. Sam.
Claisdeachd, s.f. See Claisteachd.
Clais-dhionaidh, s. f. A trench. — Stew. Sam. ref.
Claisdixn, s.f. See Claistixn.
Claiseach, a. Furrowed, trenched ; full of ditches, pits,
or hollows ; grooved, fluted ; streaked, striped.
t Claiseach, ich, s. m. A sword. — Shaw.
Claisich, v. a. Furrow; dig; trench; flute. Prct. a.
chlaisich ; fut. aff. a. claisichidh, shall furrow.
Claisichte, p. pari, of claisich. Furrowed; trenched.
Claisteachd, s._/. Hearing; the sense of hearing ; listen-
ing, hearkening. Cha robh claisteachd aige, he had no
hearing. — Stew. 2 K.
Claistixx, (a), pr. p(i7-<. Listening, hearkening. A claistinn
farum do cheum, listening to the sou7id of the footsteps. —
Oss. Manos.
t Claithe, s.f. A jest; ridicule, game, sport; a genea-
logical table.— 5/iaii).
Clambar, air, s.m. A ^vrestle, a struggle, a scramble; a
scuffle ; a wrestling, a struggling, a scrambling. Ri clam-
bar, struggling or wrestling.
Clamii, s. OT. Mange, itch ; itchiness.
Clamhaixx, s. 771. Sleet. Sncachd is clamhainn air gach
toni, sno7U and sleet on every hillock. — Old Song. Ris a
chlamhuinn, shoivering sleet.
Clamhuinneacii, a. Sleety.
Clamhax, ain, s. vi. A buzzard, a kite. Am fang agus an
damhan, the vulture and the kite. — Stew. Lev. Cha d'
thainig eun glan riamh a ncad a chlamhain, a clean bird
comes not from a kite's nest. — G. P. N. pi. clamhain.
Tlie claiiihan, or common buzzard, is the_/«/co hutco of Linnaeus.
Cla^iihax gobiilach, s. m. A kite; a glead ; the falco
milvus of Linnseus. N. pi. clamhain gobhlach.
Clamhar, v. a. Scratch by shrugging. Pi-et. a. chlamhar ;
fut. aff. clamhraidh.
Clamharach, n. Shrugging; prone to shrug; litigious;
wrangling.
Clamhradh, aidh, s. m. A shrugging; a scratching by
shrugging.
Clamhsadh, aidh, s. m. A court or close.
Clamras, ais, s. m. (Eng. clamorous.) Brawling, chiding,
scolding; a brawl, a scold.
Ci.ann, clainno, doinnc, s.f. Children, descendants; a
clan, a tribe. A chlann nan sonn, ye descendants of heroes.
— Oss. Lod. Clann diolain, bastard children. — Slew. Zech.
Clann cloinne, children's children. — Stetv. Pro.
Teut. clein, children. Germ, klein, little. In the Patois
of Bcsau(;on, f/uclin is a name for young children.
Ci.ANX AX oisTiR, s. Ostuarii, or doorkeepers to the
monastery of lona. The first of the family came over
from Ireland with Columbus ; but, falling under the dis-
pleasure of that saint, he invoked a curse on him, by
wliich it was decreed that never more than five of his clan
should exist at tlio same time. Accordingly, when a sixth
was born, one of the five was to look for death, which
always happened until the race was extinguished. A
C L A
CLE
female, who died about the middle of the last century in
lona, was the last person who could trace a lineage to the
doorkeepers of this monastery.
Clannacii, a. Prolific, fruitful; hanging in locks, bushy,
luxuriant. Fait clannach dualach, luxuriant uaiiiig hair.
— OM Song.
Claxxar, a. Prolific, fruitful; sleek, shining; bushy;
hanging in locks or in clusters.
Cl.AN.\'.\iH0R, a. Prolific, fruitful, having issue.
CcAOiuu, s. f. (/;•. claoidheadh.) .Sorrow, pain, affliction;
vexation ; anguish ; defeat ; torments. Gu bràth cha n'
f haicear claoidh, siirrou' shall ncrcr lie .iccii. — Snntfi. Rinn
thu claoidh, thou didst afftxt. — Id.
CLAOiDir, r. (7. Vex, annoy, afflict, trouble, torment; ha-
rass ; wound ; consume ; dazzle ; defeat, overthrow ; mor-
tify. Pret. a. chlaoidh, xe.ied : fut. at/, a. claoidhidh.
Ciaoidhidh mi iadsan a chlaoidlieas tu, I uill aflict them
who afflict thee. — Stt:u\ Exod. Mar chlaoidheas teine coill-
teach, as fire ronsumes wood. — Smith. A claoidh fradhairc,
dazzling the sight. — Old Song. Claoidhibh bhur buill,
mortifi/ your 7neml>ers. — Sfeic. Col.
Claoidheacii, a. Vexing, annoying, afflictive, troublesome,
harassing ; defeating, overthrowing.
Claoidheaciid, s. f. {from claoidh.) Distress, vexation,
annoyance, mortification ; continued or frequent distress,
continued vexation or annoyance.
Claoiimieadii, idh, s. vi. An oppressing; an overthrow;
a harassing.
Claoidiite, ;;. /)ar^ of claoidh. (Ir. id.) Afflicted, distressed,
tormented, harassed, conquered, defeated. An laoch
claoidhte, the distressed [conqueredl hero. — Oss. Dargo.
Claon, I. a. and;;. (Gr. x\i>u. La t. clmo.) Incline; turn
aside; pervert; meander; move aslant or oblique ; decline;
squint; make awry. Pret. a. chlaon ; fut. ajt'. a. claonaidh.
Chlaon iad, theii turned aside. — -Sleu\ Exod.
Ci.AON, a. (Ir. id.) Partial; inclining; oblique; meandering;
winding; squint, squint-eyed ; perverse; moving obliquely
or aslant. iVIar ghrèin tha claon sa ghleann, like the sim
that nioxes aslant in the ralley. — Oss. Tern. Linne tha claon
sa ghleann, a deep stream meandering in the vallei/. — Oss. hod.
Nithe claon, perverse things. — Stew. Pro. Sùil chlaon, a
squint ei/e.
Claonad, aid, s. jn. A proclivity. — Shaw.
Claonadii, aidh, .«. 77;. A bending, an inclining, a moving
aslant or obliquely; a turning aside; a bend, an inclina-
tion ; oblique motion, as of the descending sun; declining,
squinting.
Claonadii, (a), pr. part, of claon. Bending, turning aside,
declining, starting, squinting. Mar sgàile a claonadii sios,
declining as a shadow. — Smith.
Claon AiiD, aird, s. m. An inclining steep. — Shaw.
Claon-bhaigh, *.y. Partiality. — 57tu. lleb.
Claon-bhaigiieil, a. Partial.
Claon-bhord, -bhuird, .«. w(. A sloping table ; a desk.
Claon-bhreathamii, .s. m. An unjust judge.
Claon-bhreitii, s. f. Partiality; an unfair decision, an
unjust judgment.
Claon-ciiomunard, aird, s. m. An inclined plane.
Clàii, clàir, s. m. {Ir. id.) A table or plate; a board, a
plank ; a trough ; the stave of a cask ; a lid ; a harp.
N. pi. clàir and clàran ; d. pi. claraibh. Clair cloicli, tables
of stone. — Stew. Exod. Le claraibh giuthais, with planks of
fir. — Stew. 1 K. Clair uniha, plates of brass. — Id. Clar
beòil, a lid. — Stew. 2 7v. Mar chlàr taibhse, like the harp
of a ghost. — Oss. Clàr aodainn, the liruw.
Clàrach, a. {from clar.) Full of tables or plats ; like a
board or plank ; in staves : also bare, bald.
121
Clarag, aig, J. /. A fore-tooth; also wattled work, as on
a sledge. N. pi. clàragan, fore-teeth.
Claraidji, .«./". A partition ; also, af/yef^itc/v, dividing; of
deal or plank ; floating. Uriar chlaraidh, a ileal floor :
leabaidh chlaraidh, a deal bed, a bed having a bottom of deal.
Claraineach, a. Flat-nosed. Perhaps clàr-shroincach.
Clar-ainmicii, «. 7«. A title-page ; an index.
Clàran, n. pi. of clar ; which see.
Clàran, ain, s. m. {dim. of clar.) A little t.ible ; a little
plate; a little stave ; a little trough ; a little deal or plank.
N. pi. clarain.
Clar aodainn, s. m. A front ; a visage or forehead.
ClAr-aodainneacii, (7. Broad-browed; broad-visaged.
Clar BEÒ1L, s. m. A lid.
ClAr BuiDEiL, 4-. m. .4 bottle rack. Cho tiorram ri clar
buideil. as dry as a bottle rack. — Maedon.
Clar-ciio-s, -chois, .s.y. A splay foot. JV. p/. clàr-chosan.
Clàr-chosach, a. Splay-footed, crump-footed.
ClAr-fiiiacal, ail, *. /77. A fore-tooth.
ClAr-fuinidh, s. m. A kneading trough.
ClAr-innsidh, s. 771. An index; a title-page.
ClArsach, aich, s. m. .A. harp. Cho caoin ri clarsach, as
melodious as the harp. — Oss. Fing. N. pi. clùrsaicliean.
See Cruit.
ClArsaicii, gen. sing, of clarsach.
ClArsair, *. 777. A harper, a minstrel. jV. /7/. clarsairean.
ClArsaireachd, i. /; Harping, playing on the harp ; the
employment or occupation of a harper.
ClAu-sgithe, s. 777. A name for the Isle of Skye. — Miic-
mhuirich.
t Clas, clais, s. m. A play, craft ; a furrow, a pit; melody,
harmony. — Shaw.
t Clasacii, a. Crafty, playful; melodious,
-f- Clasachd, s. Craftiness, subtlety.
Clasb, clasba, *. 777. {Ir. id.) A clasp. iV. /j/. clasban.
Clasb, I. a. Clasp, button, tie. Pret. chlasb, clasped;
fut. aff. clasbaidh, shall clai,p.
t Cle, (7. Partial, prejudiced ; left-handed.
Cleaciid, X. a. and 77. {Ir. id.) Accustom, habituate, inure ;
acquaint; plait. Pret. a. chleachd, accustomed ; fut. aff. a.
cleaclidaidh, shall accustom. Chleachd mi mòran deth
fhaotainn, I zvas accustomed to receive much of it. — Macfar.
Cleachd thu fein ris, inure yourself to it.
Cleacud, s. 777. {Ir. id.) Custom, practice, usage ; exercise ;
a ringlet; a plait. B'e so do chleachd fein, this was thine
own practice. — Oss. Fing. Cha bu chleachd dhuit bhi mall,
it was not thy custom to be sluw. — Id. N. pi. cleachda and
cleachdan, usages. Cleachda na Morbheinn, the usages of'
Morven. — Oss. Manas. Helen nan or-chleachda, Helen
with the golden locks. — Mac Lach. Cleachd a ni teòmadh,
practice makes perfect,— G. P.
Cleaciidach, a. Full of ringlets or tresses ; waving, flow-
ing, as hair; plaited; customary; habitual; accustomed.
Flialt cleaciidach, /77* waving hair. — Oss. Trath.
Cleaciidadh, aidh, s. m. An accustoming, an inuring ;
habit, custom, usage.
Cleachdag, aig, s.f. {dim. of cleachd.) A ringlet or tress.
iV'. pi. cleachdagan.
Cleachdag ACH, a. {from cleachdag.) Full of ringlets;
curled. D' òr-chul chleachdagacli, thy curled golden locks.
— Muladh Mhhraig.
Cleaciidainn, s. f. Custom, habit, practice; use and
wont; also, adjectively, accustomed, customary. Written
also cleachduinn.
R
CLE
C L I
CiEACHDAX, n. pi. of cleachd. Customs, practices, usages ;
tresses, ringlets ; flowing or waving locks ; plaits. Do
chleaclidau, thy goldiii lockx. — Oss. Troth.
Cleaciidxa. See Clfachdan.
Clf.achdta, CLEACiiDTn, p. part, of cleachd. Accustomed,
habituated, inured; trained; expert; plaited. Cleachla ri
olc, accustomed to evil. — Stew. 0. T. Cleaclitu an cogadh,
expert in war. — Stew. Song So/.
Clkachdiiin, s.f. Custom, habit, practice; use and wont:
also, arljectixelif, accustoming, customary.
Clf.amhnas, ais, s. m. Affinity; copulation. Dean clearah-
nas, become connected hi/ marriage ; cleamhnas am fogus, is
^QÌìsAc2iChA^xaia.ài,viarriuge near, and gossiping afar. — G.P.
t Clearadii, aidh, s. m. (Ir. id.) Familiarity. — Shaw.
Cleauc, a. Bright, radiant; of a bright yellow; shining.
A ciabha clearc sileadh dheur, her radiant locks drceping.
— Ull.
CtEAS, .s. m. (Ir. id.) A play, a trick; a feat; a gambol;
deeds, movements ; a feat in legerdemain ; a warlike exer-
cise. iV. pi. cleasan. Cuchullin nan cleas, Ciichullin of
warlike deeds. — Fingalian Poem.
Cleasach, a. (from cleas. Ì /;■. id. Playful; sportive;
crafty ; full of schemes or tricks ; juggling. Com. and sup.
cleasaiche, more or niu.-<t plai/fi/.
CLEASAnii), .V. /; Playing, diverting ; play, pastime, gam-
boling; legerdemain, slight of hand; strife. Dh'eirich iad
gu cleasachd, thei/ rose to play. — Stew. E.vod. ref. Cleas-
achd nan saoi, the strife of heroes. — Oss. Fing. Cleasachd
dhaoine, the sleight of men. — Slew. Eph.
Cleasadh, aidh, .v. ni. A bounding, leaping, sporting, gam-
boling. Miolchoin a cleasadh ard, greyhounds bounding
high. — Oss. ring.
Cleasaicii, J'. n. Perform feats; gambol; vault, tumble
as a rope-dancer. Pret. a. chlcasaich ; fut. aff. cleasaichidh.
Cleasaiche, .«. m. {Ir. cleasaidhe.) A juggler, a conjuror;
a buffoon ; a cunning fellow.
Cleasauta, a. (from cleas.) Frolicsome, playful, frisky,
brisk, active, agile. Uu cleasanta, playfully.
Cleasantaciid, s.f. Frolicsomencss, playfulness, friski-
ness, activity.
Cleath, s. m. {Ir. id.) Wattled v.ork ; the body of any
tiling; an oar, a stake ; a goad ; a rib. Cleathan righinn,
tough oars. — Macfar.
t Cleatiiairkaciii), i.y". Rusticity; boldness.
t Cleathramii, aimh, s. m. Partiality, prejudice. — Shaw.
Cleibii, gen. sing, of cliabh.
Clèir, «. y. Clergy. (IF. cUt. .7n«. clocr. .S/;(;«. clcro.
Gr. xXr^jo?, destiny.)
An ingenious antiquary olscrvcs, that the Icaiiied men uC the
Dniicliccil order, wlio, under the primitive bardic system, were
employed in going periodical circuits to instruct tlie people,
answered the purpose of a priesthood ; but in later times llie
name implieil a society of wanderers, or those bards who strolled
iiboul like Knglisli harpers. These wandering classes originated
when the priesiliood was a distinct lirancli from the bardic system ;
lor the latter then ceascil to have suilicient means to support its
o«n luemhers. As a compensation, a law was m.ide, that such as
were of this description should have regular periodical circuits,
and receive lees according to the qualiiy of those they visited.
This ended at lust in mendicancy.
Ci.^'.iREACii, ich, s. m. {Ir. id. Corn, kloirec. Lat. clericus.)
^ clerk ; a writer ; a precentor ; a clergyman. N. pi. clei-
rich. Cha r/eil cleireach na pearsa eaglais, flu re is neither
clerk nor churchman. — /{.
CLf'iRLACiiD, s.f. The condition of a churchman; clerk-
ship ; a body of churchmen.
ClÌireanacii, aich, s. m. A sword ; provincial.
122
Clèirsisneaciid, 4. /. Clerkship; writing. Ris a chleir-
sinneachd, clerking.
Chhr, s.f. (7r. cleite.) A quill ; a feather; a flake, as of
snow ; down ; a penthouse ; the eaves of a roof. Cleit
sgriobhaidh, a pen. — Stew. .ler.
Cl/mtpach, a. Feathery, flaky ; rocky.
Clìitkadii, idii, s. m. A ridge of rocks in the sea.
Clèiteag, s.f (dim. of cleit.) A flake of snow; down; a
little quill ; a little feather. N. pi. r.\èhcàgan, /lakes. Cho
pailt ri cleiteagan sneachd, as plentiful as fakes of snow. —
Mac Lack.
Cleiteagacii, a. Flaky, feathery, downy. Sneachd cleit-
eagach, flaky snow. — Macfar.
Cleith, gen. sing, of cMaih.
Cleitii, t). a. Conceal, hide, keep secret. Pre/. «. chleiih ;
fut. aff. a. cleithidh.
Cleitii, s. f. A stake, a goad, a post; a residence; con-
cealment, secrecy. Cha n' eil cleilh air an olc acli gun a
dheanamh, the best way to conceal evil is not to commit
it. — G. P. An cleith, in concealment, secret. — Slew. Mat.
Cleitheach, a. Concealing, skulking, clandestine, private;
feathery. — Shaw. Gu cleitheach, clandestinely.
CleitiieaciiDj.v. /'. Lurking, skulking, concealment, secrecy.
Cleòc, s. m. A cloak, a mantle. Cleòc nam meanbh bhall
ruadh, a cloak with small red spots. — Macfar.
Cleòc, I. a. Cloak, cover with a cloak or mantle. Pi-et. a.
chleòc, cloaked ; fut. aff. a. cleòcaidli, shall cloak.
Cleòcan, ain, s. m. {dim. of cleòc.) A little cloak ; a scarf:
a mantle.
Clì, Clìtii, s. »). Pith, vigour, strength, force ; the power of
motion ; rarely, the body, the ribs. Gun chli ad chois,
without pith in thy foot. — Ull. Chunnaic e ghaoth gun
chlith, he saw the wind was without force. — Oss. Daoine
gun chli, vigourless men. — 0.5*. Fing.
Clì, Clìtii, a. {Jr. id. Arm. cley.) Left-handed ; left; awk-
ward, slow ; feeble; humble ; also strong. Dli' ionnsuidh
na laimh clithc, to the left hand. — Stexc. 1 K. Air a thaobh
cU, on his lift side. — Stew. Zech. C\\ sa chomhrag, yh A/f
in battle. — Oss. Fing. Labhair clith, speak humbly. — Oss.
Tern. An taobh chli, the left side ; Arm. an tu cley. An
troidh chli, the left foot ; Arm. an troad cley.
Cliabh, cleibh, s. f. (Ir. id.) The chest; the breast; a
basket; an osier basket ; a hamper. A taomadh mu chliabh,
pouring about his breast. — Oss. Tern. Acain a chleibh, the
sigh 0/ his breast. — O.v.v. Fin. and Lor. Cliabh gi'iin, theboddiee
of a gown.
Cliabiiach, a. Chested; having a large chest; of, or be-
longing to, the chest ; like a basket.
1- Cliabiiach, aich, *. m. A \\'o\f.—Shnw.
Ci.iABHAN, ain, s. m. (dim. of clia1)!i.) A small basket; a
cage. — Ir. id.
CLiABiiRACH,aich,i-. m. Thc sidc or trunk of the body. — Shaw.
Cliadan, ain, s. m. A bur. N. pi. cliadain.
Ch,iADA\ACH, a. Abounding in burs ; of burs ; like a buf.
Cliamhxas, ais, «. m. See Cleamhnas.
Cliamhuinn, s. m. (Ir. id.) A son-in-law. Do chleim-
huinn, your son-in-law. — Stew. Gen.
Clianihuinn is perhaps cliabh-dhuine, a man that is dear
to one as his heart.
Cliar, cliair, .v. m. {Or. t xMi^a;. Lat. clarus.) A poet;
a brave man; also, adjtctively, brave, renowned. Fuil nan
cliar, the blood of the brave. — Oss. Manos. Cliar-shean-clu\in,
///(• songsters of thc ancient tax ;^a name given to those bards
who, according to Keating, were entitled by law to live
half a year, from All-Hallow till May, at the expense of thc
people.
Cliarach, a. Like a poet ; like a brave mau; brave.
c L r
C L 0
Cliaraciid, .»./'. Bardism; versification; heroism; fight-
ing. Ri cliarach<l re fad an la, Jigliting all dav. — Dciilh
of Carril.
Cliaraiciif., s. III. A songster, a bard, a minstrel. /)•.
cliaraich.
Cliaranacii, aich, s. m. A bard, a songster, a harper;
a sword.
Cliath, cleith, s. f. {Ir. id.) A harrow ; a hurdle ; a grate ;
a lattice, a casement ; a breast ; a chest ; a running or
darninir of stockins-s. ^'. /)/. cleith and cliathan ; d. pi.
cliathaibb. Le cliathaibh, xvit/i harrn-ns. — Sfixv. Chroii.
Cliatha chiiata, a /larrow. — S/iaw. Troimh mo chleith,
throusk mi/ casement. — Stew. Pro. Cuid an t-searraich do
'n chliath, the fual's share of the harroic ; meaning idleness,
as the foal only follows its mother while at work.
Cliath, i. a. Harrow; copulate as fowls; run a stocking.
Fret. a. chliath, /.(/rroiad ; fut. aff. a. cliathaidii, shdl
harruii'.
Cliatiiacii, aich, s. The side of the human body; the
flank of a quadruped ; the slope of a hill, the ridge of a
hill ; a conflict. Minnean bu luime cliathach, a bure-
Jianked fa-j:ìì. — JIacint. Cliathach a mhonaidh, the ridge
of the hill.
Cliathadh, aidh, s. m. A harrowing; treading, as the
males of poultry.
Cliathadh, (a), ;)r. pa;/, of cliath. Harrowing; treading,
as poultry.
Cliathag, aig, i.y". The chine ; a hurdle. — Shan-.
Cliatiiaich. See Cliathach,
CLiATHAiDH,y«f. aff. a. of cliath. Shall or will harrow.
Cliathan, ain, s. m. The breast.
Cli.\th-iauriixx, *. ;n. A trivet. — Sha:i;.
Cliath-laimh, v. m. A hand-harrow.
Cliathracu, a. Breast-high. — Shan:
Cliatii-sheaxchaidh, s. m. A genealogical table.
Cli.itii-sheanchais, s. m. A genealogical table. — Macint.
Cliatii-uixneig, s. m. A lattice. Troimh chliath-uinneig,
through a lattice. — Slew. 2 K.
Cliathracu, a. Breast-high. — Shaw.
Clieeach, a. Rough, hairy. Ir. cliobach.
Clibeadh, eidh, s. m. The act of stumbling or slipping;
a stumble, a slip ; a tearing in pieces.
Clibeag, eig, .«./". A filly. X. pi. clibeagan.
Clibean, ein, «. »). A dewlap ; any flabby thing.
+ Clibhiseachd, s.f. Peevishness. — Shaw.
Clio, v. a. Hook, catch with a hook. Fret. chUc, hooked ;
fut. aff. clicidli, shall hook.
Clic, s.f. A hook, a crook.
ClI-lamiiach, a. Left-handed, awkward. Duine cli-
lamhach, a left-handed man. — Stew. Jud. ref.
Cliogarach, a. Croaking.
Cliotach, a. Left-handed.
Clip, r. a. Hook, catch with a hook. Fret. a. chlip, hooked;
fut. aff. clipidh, shall hook.
+ Clip, clipe, s.f. A hook to catch fish; fraud, deceit,
cunning. — Shaw.
t Clipeach, a. Deceitful, cunning; hooked.
Clipse, .s.y. An eclipse. 6Vo?f^, clipps.
Clis, a. Active, agile, keenly, nimble, speedy. Gu clis na
cheile shas iad, fhei/ seized each other keenly. — Oss. Cuthlnno.
Bradan grad-chlis, a nimble young salmon. — Macfur. Na
fir chlis, the phenomenon obsened in the northern skies on
•winter evenings, vnlgarh/ called the merrif-dancers.
Clisbeach, a. Cripple, lame.
Clisbeacud, s.f. Lameness.
123
Clisg, r. a. and «. Start, startle. Fret, chlisg, started;
fut. aff. a. clissridh. shall start. Chhsg na sleibhte, the
hills started. — Oss. Duthona.
Ci-isG, s.f. A start; a brisk movement.
Clisgeacii, a. Apt to start; skittish; causing to start;
skipping; starting.
Clisgeadh, idh, s. m. The act of starting ; a skipping.
Clisg EADH, (a), pr. part, of clisg. Starting. An earbag
a clisgeadh, the young roe starting. — Oss. Gaul.
C'lisxeach, ich, s. m. The human body; a carcass; the
outward appearance.
Clist, a. Active, nimble, swift, dexterous. Gu clist, nimbly.
Clisteachd, s.f. Activity, nimbleness, swiftness, dexterity.
Clìth, a. See Clì.
Cliù, s. m. {Ir. clu. Gr. x^eo;.) Fame, renown; character,
reputation. Asp. form, chliù. Cha n'eireadh mo chliù na
bhàs, my fame would not rise by his death. — Oss. Dargo.
Clii^ar, a. See Cliùmhor.
Cliudax, ain, s. m. A slap on the face, a slight stroke with
the fingers ; a fillip.
Cliudaxachd, s. f. A continued or frequent slapping on
the face; a filhpping.
Cliùmhor, a. Renowned, famous, noted. Com. and sup.
cliilmhoire.
Cliùiteach, o. (from cliù.) (Gr. f x\vroi. Lat. f clutos,
inclytus.) Famous, renowned, noted, celebrated. Fionn-
ghal cliùiteach, renowned Fingal. — Oss. Tcnio. Com. and
sup. cliiVitiche. Is cliùitiche an onoir nan t-òr, honesty is
better than gold. — G. F.
Cliùtiiachadh, aidh, ò-. m. The act of praising; an ex-
tolling.
Cliòthaich, r. a. Praise; make famous ; extol. Fret. a.
chliùthaich, praised ; fit. off', a. cliùthaichidh, shall praise.
Chliùthaich mi, J praised. — Stew. Dan.
Clò, s. m. Slumber; rest; a nail, a pin, a peg. Clò do 'ii
t-siùl, slumber to the eye. — Sm. Bròn gun chlò, sorrow
■without rest. — Id. C1Ò codail, slumber. — Stew. Fs.
Clo, .v. 7». Raw cloth, coarse home-made cloth.
Clobii, clobha, s. A pair of tongs. N. pi. clobhachan.
A chlobhachan, its tongs. — Stew. E.rod.
Clobhsa, ai, *. ffl. A little court or area ; a close ; an entry ;
a passage. Scotch, close. Belg. kluyse.
Cloch, cloich, s.f. (Ir. id.) A stone ; a pebble; a rock;
a stone-weight ; a testicle ; a monument ; rarely, henbane.
jN'. /;/. clochan ; more frequently, ciac\idn. Clochan brùite,
bruised [testicles] stones. ^ Stew. Lev. Cloch-bbolg, a
rattle ; cloch-bhrath, a rucking-stone ; cloch-buaidh, a gem ;
cloch-chinn, a tombstone, a« upright tombstone; cloch-
chreadh, a brick; cloch-chriche, « landmark; cloch-chro-
taidh, a mortar-stone ; cloch-dhealbh, an image-stone ; cloch-
fhaobhair, a hone ; cloi'h-fhuail, the gravel ; cloch-ghaireil,
freestone; cloch-gheurachaidh, a whetstone; cloch-iùil, a
loadstone ; cloch-liobhair, a smoothing-stone ; cloch-mheal-
lain, a hailstone; cloch-rahile, a milestone ; cloch-mhine-
achair, a lapidary ; cloch-mhuUaich, a top-stone ; cloch na
cincarohuinn, the fatal stone ; cloch na sùl, the apple (f the
eye; cloch-oisinn, a cornerstone ; cloch-shnaigheadair, an
engraver; cloch-shneachd, hailstone; cloch-shreathal, /)ee-
stone ; cloch-theine, a flint or freestone.
Clochach, a. (/rom cloch.) Ir. id. Stony, pebbly, flinty,
rocky. Air aitibh clochach, on stony ground. — Stew. N. T.
Clochair, *'. m. A mason. See Clach.\ir.
Clochaireachd, s.f. See Clachaireachd.
Clochax, ain, s.m. A pavement, a causeway; stepping-
stones in water.
Cloch All, air, i. »1. (Scotch, clochar.) A wheezing in the
throat ; an assembly ; a convent.
C L 0
C L Ò
Clochaua. a. Set with stones; wheezing In the throat.
A cheann-bheart clochara neamhain, /lis htad-p'uce set with
stones ami pearis.^Fingaliaii I'uciit.
Cloch-iiiiolg, -bhuilg, s.f. See Clacii-biiolo.
Clocii-biirath, i. /! See Clacii-bhratii.
Ci.ocii-nUAiDii, s. f. A gem, a precious stone.
Ci.GCH-ciiiNN, s.f. A tomb-stone ; an upright tomb-stone.
Ci.o-ciioDAL, ail, s. 111. Slumber, dozing, lethargy. Clo-
chodal tlo d'rofgaibh, slimilnr to thine eyelids. — Stexc. Pro.
Clo-chodal na h-aois, t/ie lel/iargi/ uf'age. — Oss. Taura.
Cloch-chreadii, i.y. A brick. iV. /;/. clochan-creadha.
CLocH-cnRÌciiF., i.y. A bound-stone ; a land-mark. N. pi.
clachan-cnche.
Clociì-ciirotainx, s. f. A mortar-stone. See Clacii-
CIIROTAINN.
Clocii-dukai.bii, s. /^ An image of stone. Cloch-dhealbh
na 'r fearann, an image of stone in your land. — Stew. Lev.
Clacii-fiiaobhair, s.f. A hone, a whetstone.
Cloch-fiiuail, s. f The gravel. IS!, pi. clochan-fuail,
stones ejected uit/i urine.
Cloch-ghaireil, s.f. Freestone.
Clocii-oiieuraciiaidii, s. f. A hone, a whetstone; a
grinding-stone. N. pi. clochan-gevirachaidh.
Clocii-iùil, s.f A loadstone, a magnet.
Clociilain, s.f. The bird called a stone-chatter. More
commonly, cloic/irean ; which sec.
Clo-ciilàr, -chlàir, s. m. A copperplate.
Ci.ocii-LioBiiAlR.i.y. A grinding-stoiie; a smoothing-stone.
Cloch-.miieallain, s. f A hailstone. N. pi. clochan-
mcallain, hailstones. Cloch-mhcallain a breabadh, hail-
stones Ixiunding. — Oss. ting.
Clocii-miiìle, s.f. A mile-stone. A'^. ;;/. clochan-mlle,
viile-stones.
Clocii-miiineachair, i. /n. A stone-polisher ; a lapidary.
Clocii-miiuilinn, s. f. A mill-stone. Mir do cloich mhuil-
iim, a piece of mill-stone. — Stew. Jiidg.
Ci.ocH-Miii'LLAicii, v.y". Atop-stone; abacus.
Cloch-neart, -neirt, s. f. A putting-stone. A tilg na
cloich-neirt, throwing the putting-stone.
Cloch na cineamiiuixn, s.f. The stone of fate. See
Clach na cineamhuinn.
Cloch na st>L, s.f. The apple of the eye.
Clocii-oisinne, s.f A corner-stone.
Ci.ocuRvN, ain, s. in. A landing-place; stepping-stones in
water or in watery ground. N. pi. clochrain.
Cloch-shnaigiieadair, s. m. An engraver.
Clocii-siireatiial, s.f Freestone. — SAaro.
Clocii-tiii.ixk, *. /! A flint. i\'. /;/. clochan-teine.
Clod, cloid, .v. {Du. klot and kluit.) A clod, a turf, a sod;
in derision, a shiggish person. A fgiiabadh chlod 's a
clilach, sweeping cloils and stones. — Ovv. Dargo.
Clod, r. a. Clod; strike with clods; cover witii clods or
turf. I'rel.a. chlod, clodded ; fit. af. a. clodaidh, shall chid.
Clodacii, aich, *. See Clahac ii.
Clodacii, a. Abounding in clods or turf; like a clod or
turf. Jr. clodach, dirt.
Ci.oDAiREAtiii), s.f Clodding; a throwing of clods, a
striking with clods.
Clouan, n. pi. of clod. Clods, turfs, sods.
Clodan, ain, s. ni. (dim. of clod.) A little clod.
ClOuii, clodha, s. m. Coarse home-made cloth.
Cl-omi, cluidli, s. j«. A printing-press ; a print ; an impres-
sion ; variety.
Cloijuai iiADir, aidh, .«. m. Drawing close together.
124
Clodhaicii, r. a. Draw close together ; approach. Pret.
chlodhaich.
Clodiiair, i. w. A printer. iV. ;;/. clodhairean,
Clodiiaireachd, .v. f The business of a printer; the
process of printing ; typography.
CLODii-mifAiL, I. a. Print; exercise the art of typo-
graphy. Fret. a. clilodh-bhuail, printed; fit. iiff. a. clodh-
bhuailidh, shall print.
Clodh-bhuailte, /). /wr/. of clodh-bhuail. Printed.
Clodii-biiualadaik, s. 111. A printer.
Clodh BHt;ALADii,aidli,.*. w. Theactof printing; typography.
Clodh-fhear, fhir, .$. m. A printer; a compositor. Con-
tracted elodhair.
Clodii-giialar, air, s. m. A vertigo. — Shaw.
Clog, cluig, «. ;;/. A bell, a clock. Beum clnig, « knell.
{Ir. cloa:, Du. klok. Cum. ìl'. clock. Germ, klocke.
Arm. cloch.)
Clo(;aid, s. f A helmet or headpiece; a cone, a pyramid.
A', pi. clogaidean. Clogaid is ceannbheart, helmet and
headpiece. — Oss. Dargo.
Clogaideacii, a. Like a helmet or headpiece; of, or be-
longing to, a helmet or headpiece ; armed with a helmet.
Clog AN, ain, s. m. (dim. of clog.) A little bell.
Clogarnacii, a. Tinkling.
Clog-miieur, s. m. The hour-hand of a dial-plate or clock.
Clog-sun ATii AD, aid, s.f. The gnomon of a dial, the hand
of a clock.
Cloich, gen. sing, of cloch.
Cloichreach, ich, s. m. A stony place. — Shaxc.
Cloiciirean, ein, «. m. The bird called a stone-chatter;
the rubicula of Linnaeus.
Some s;iy that the toad covers tlie egg of tliis bird during its
absence fiuni tiie nest, ajid others, lliat tlie ei;g is hatcliej by the
tuad. Tliene assertions are nuiiistrous and absurd. Tlie stone-
cliatter nestles on the grouml ; its nebt is, on that account, in
the way of frogs, toads, and other creepiiig reptiles, vvliicli, in the
absence of the bird, find an easy access thereto. If toads, there-
fore, be occasionally observed in possession of the nest, it is
accidental, and not Iroin any design or pnrpose of nature.
Cloidiieag, eig, «.y". A shrimp, a prawn. — il/wci/. and Shaw.
Cloidìiean, ein, s. m. The pith of the bo.\-tree ; the pith of
any shrub-tree.
Cloidiiean, n. pi. of claidhoamh. Swords, small swords,
scinietars ; knives. £)./)/. cloidhibh.
Cloidiiuiii, '/. ;;/. of claidheamh. Le cloidhibh, with knirrs.
-Stew. 1 A'.
Cloi.mh, s.f. The itch, a distemper now chiefly confined
to dogs and English sheep. Càrr no cloimh, scurvy itor
itch. — Slew. Lev.
Clòi.mii, s. m. (Ir. cliimh.) Down, feathers, plumage.
Leabadh chlòimh, a feather-bed ; a down-hed. A gheuban
maille ri cliloimh, its crop along with its feathers. —
Stew. Lev. Air a thughadh le clòitnh, thatched with down.
— Old Poem.
Cloimiieacii, a. (from cloimh.) Downy, feathery. //-.
clutnhach.
Cloimiineag, cig, .5. /". A small feather, a ffake of snow.
JV. /)/. cloimhneagan.
Cloimiineagacii, a. Feathery, downy, flaky.
Cloinne, gen. sing, of clann ; which see.
Clomhacii, a. Scabbed, attcctcd with itch, mangy.
Clo-miieas, s. m. Cloves. — JMacd.
Clomhsadh, aidh, s. in. A court; a yard; a back-court ;
a close ; an entrance ; a narrow passage. The mh and dk
of this word are silent.
IV. claws. Germ, klause, a shut-up place. Lat. clausus.
I Eng. close.
C L U
C L U
Clos, s. m. Rest, repose, quietness, peace; quiet, silence;
report ; hearing. Gu talarah nan neul 's gu clos, to the
land of clouds and to rest. — Oir. Clos na mìp. leaf naine,
the repose of the calm green sea. — Oss. A plosgail gun
chios, panting incessantii/. — Oss. Gaul. Gabh gu clos, be
silent ; be at rest.
Clos, r. n. Rest, repose; grow calm or quiet. P/r.'. «. chlos,
reposed ; fiit. sub. chlosas. Nur chiosas caoiii-shitii air an
raoin, tAm gentle peace reposes on the plain. — Oss. Tern.
Clos, s. m. A close. ìi'. claws. Gtrtn. klause, a shut-up
place. Lot. clausus. See also Clomhs.adji.
Closacii, aicli, s. f. A carcass ; a dead body, a corpse.
Closach fiadli blieath:\ch, of a icild beast. — Stew. Lex.
ChofiMT), s.f. A closet, a study. ^'. /;/. clòsaideaii.
Clo-suaine, s.f. A slumber. Ag aomadli gu clo-suaine,
drooping in slumber. — Oss. Venn.
t Cloth, a. Noble, generous. — Sha-j:.
t Clotiiacii, a. Famous, illustrious.
Clotiiadii, aidli, s. w. {fromc\ò, rest.) The act of miti-
gating; a calming.
CfiuAix, i-. /'. (Ir. id.) A pasture, a meadow, a green field,
a lawn ; a bower ; a burying-ground ; intrigue ; deceit,
dissimulation, ambush, flattery. Cluain nan speur, the
green fields of the s/ci/. — Oss. Duthuna. Air cluainibh an
fhasaich, on the pmturcs of the desert. — Sm. Le 'n cluain,
tvith their dissimulation. — Sten. Gal. N. pi. cluaintean.
Cloaixeach, a. Meadowy, abounding in meadows. —
Macint. Deceitful, dissembling, flattering.
Cluaineax, ein, s. m. {dim. of cluain.) A little pasture, a
little meadow, a little lawn ; pasture-ground. Fo chluainein
an fheidh, beneath the deer's pasture-ground. — Ull.
Cluain lAR, ir, «. m. (/r. cluainire.) A cunning fellow ; a
hypocrite, a flatterer, a seducer. jN'. ;;/. cluainearan.
Cluaineas, eis, s.f. Gamboling, frisking. Ri cluaineas
mhear, frisking merrily. — Macfar.
Cluainidh, s. f. {from cluain.) A parish in Perthshire,
called Cluny.
Cluain'Teax, n. pi. of cluain; which see.
Cluaintearacud, s. f. Deceit, flattery, deception; the
practice of deceit.
Cluais, gen. sing, of cluas.
Clu.\iseax, ein, s. m. {Ir. id.) A blow on the ear; a
pillow ; a porringer; an ansated dish. Pinne cluaisein,
the tram-pin of a cart.
Cluaxag, aig, s. f. A little meadow, a lawn.^ — Macint.
Rareli/, joy.
CLnANAGACii, a. Abounding in little meadows.
CLUAXAISE.4.CH, fl. Sauntering, lounging alone.
Cluaran, ain, s. m. A thistle; a sort of daisy ; a sponge.
JV". ^/. cluarain. A lubadh cluarain, bending the thistle.—
Oss. Lodin. Droighionn agus cluarain, thorns and thistles.
Steic. Gen.
ClUARANACH, aich, s m. A thistle. — Sha-x.
Cluarasacii, a. Abounding in thistles, thistly; also a
thistle ; a crop of thistles.
Cluas, cluais, s.f {Ir. id. Manx, clyss.) The ear; the
handle of a dish. Tha chluas 'g cromadh,/iis ear inclines. —
Sni. Cluas ri caisdeachd, a character in Highland romance ;
one \ilio is apt to listen. Chailleadh tu do chluasan mar
biodh iad ceangailte riut, you uould lose both your ears if
they Here not fixed to you. — Old saijing.
CuASACii, a. {from cluas.) Ir. id. Having ears or handles;
ansated; having large ears. Meadar cluasach, an ansated
■wooden dish. An sobhrach cluasach, the round-leaved pi ini-
Tose. — Macdon.
Cluasag, aig, s.f. A pillow ; a pincushion. Cluasag do
125
fhionnadh ghabhar, a pillow of goat's-hair. — Stew. Sam.
JV. pi. cluasagan.
Cluasagach, a. Pillowed; like a pillow; of, or relating
to, a pillow.
CnTASAG-GHLÙrN, S.f. A hassock, a cushion.
Cluas an fheidh, *./. Melancholy thistle.
Cluas-bhiorach, a. Sharp-eared ; having pointed ears.
Cluas-chrochag, aig, i.y". An ear-ring; an ear-pendant.
X. pi. cluas-chrochagan.
Clu AS-FIIÀIL, s. f. An ear-ring. K. pi. cluas-fhàilean.
Na cluas-fhàilean, the ear-rings. — Sleic. Exod.
Cluas-fhainke, s. f. An ear-ring. Cluas-fhainne oir,
a gold ear-ring. — Stew. Gen.
Cluas-liath, s.f. The herb called coltsfoot.
Cluas ri caisdeachd, s. m. One who is curious to over-
hear conversation ; a character in Gaelic mythology.
Clùbadh, aidh, s. m. A winding bay.
Clùd, clùid, i. OT. (/r. clwt. Corn. k\ut.) A clout, a rag.
a patch. N. pi. cliidan. Clùd soithichean, a dish-cloth.
Clùd, 1-. a. Patch, clout; cover up warm ; cherish. Pret.a.
chlud, clouted ; fut. aff. a. cludaidh, shall clout.
Ch>dach, a. Patched, clouted, ragged.
Cludadh, aidh, s. m. The act of clouting, botching, or
patching; cobbling.
Clijdair, *. m. {from clùd.) A patcher, a botcher, a cobbler.
N. pi. clùdaìrtan.
Clùdaireachd, s. f. A patching, a clouting, a cobbling.
Clùdair, n. pi. ofclùd. Clouts, rags, patches.
Clùdan, ain, s. m. {dim. of clùd.) A little clout, a little rag.
W. clwtyn.
Cluich, r. n. Play, sport, game; finger a musical instru-
ment; represent a character. Pret. a. chluich; fut. aff. a.
chluichidh.
Cluich, cluiche, s.f. {It. cluithe.) Sport, play, pastime,
game; gaming; flirting; a theatrical performance. Fuain
an cluich, the noite of their sport. — Oss. Derm. Dh' èirich
iad gu cluich, they rose to play. — Steu-. Eiod. ref. Tigh
cluiche, a theatre. Cluiche cloinne, children's play.
Cluicheach, a. Playful, sportive, frolicsome.
Cluicheadair, s. m. A player. JV. pi. cluicheadairean.
Cluicheadh, idh, s. m. {Ir. cluitheadh.) A playing, a
sporting ; a playing on a musical instrument.
Cluicheadh, (a), pr. part, of cluich. Playing, sporting;
performing, as on the stage, or on an instrument of music.
Am fear ciùil a cluicheadh, the musician playing. — Stew. 2 K.
Cluicheag, eig, «.y. Children's play; pastime. Ri cluicheag,
playing.
Cluid, s.f. A rag ; a nook.
Clùid, gen. sing, of clùd.
Cluig, gen. sing, and n. pi. of dag or clog; which see.
Cluigean, ein, i. ?«. (/;•. cloigean.) A pendant; an ear-
pendant; a little bell; a cluster; a bubble. Cluigean
cluais, an ear-peudant. ,
Cluigeanach, a. Belled; clustered, clustering. Barr-
cluigeanach, bell-topped.— Macint.
Cn>iMH, s.f. Down, plumage, feathers; written also
clbimh.
Cluix, s.y". Fraud; enclosure.
Cluinn, I. !>;•. {Gr.K>.vu.) Hear, hark, listen. Pret.a. chuai,
heard ; fut. aff. cluinnidh, shall hear. Cluinn a h-osnaidh,
hear her sobs. — Ardar. Cluinn! armailt neamh ! hark ! the
hosts ofheaxen ! — Sm. Cluinneam ri luaidh do dhàn, / will
listen to the praises of thy tale. — Oss. Fing. Fut. sub. chluin-
neas. An ni chluinneas na big 's e chànas na big, what the
C N A
C N E
young hear they repeat ; as the old euck crows the young
cock learns. — 0. I'.
Cluinneam, 1 sing, imper. of cluim. Let me hear. And
with the poets, 1 sing. ind. act. cluiii ream fuain, / hear n
sound. — Oss. Tern.
Cluinneam, {for cluiiinidli mi ) I will liear or listen.
Cluin XE.AR, /'u^ pass, of cliiiiiii. Shall be heard. Chiinnear
iiuallan do bheoil, thy whimper shall he heard. — Ull.
Clui\ntin\, s. /". A hearini^, a listening' ; hearsay.
Cluixntinn, (a), pr. /;(/;■/. ofcluinn. Hearing; listening.
Clù.mhacii, aich, s. Down, feathers, plumage. Làn do
chlumhach.y'u// of feathers. — Stev:. Kzek.
Clùmhacii, a. Downy, feathered, plumy.
Cn>MiiAR, a. (Corn. Ann. and IF. clauar.) Warm, sheltered,
snug. Na leabaidh chlùmliair, in his sheltered bed. — Oss.
Duthona.
Clu-nf.ad, -tiid, s. m. A sheltered nest. — 0,v,«. Gaul.
Glut, clùit, .«. w. A clout. See Clùd.
Clutach, a. Clouted. See Ch>i>acii.
Ci.uTii, r. a. Clothe. Pret. chluth, clad ; fit. qf. cluthaidli,
shall clothe.
Cn!iT»Alcn, V. a. Clothe. Pret. a. ch'itliaich, eluthtd:
fit. uff. cli'ithaichidh, shall clothe.
Clìjtiiar, a. See Clumhaiu.
Clùtii-eudaich, I. a. Clothe, clothe warmly. Pret. a.
chluth-eudaich. Is eigin duinn bhi air arcliith-eudaehadh,
zee must be clothed. — Steu\ 2 Cor.
t Cna, a. Good, gracious, bountiful.
Cnabar, eir, s. in. Drowsiness, heaviness.
Cnac, cnaic, s.f {Swcd. knak, a loud report.) A crack ;
a fissure ; a breach ; the crack of a whip ; any loud report.
Bheirinn cnac auns na h-aithcaiitibh, Ixeould wake a breach
in the cotiimandments. — il/ac Co. Ann an cnac, in a crack :
in an instant. Leig e cnac as, it gave a crack.
Cnac, V. a. and ?i. (.S'ac(/. knaka, ^« c/v/c/.) Crack; break;
crash; split; splinter. P/'(<. chnac ; yii/. cnacaidli.
Cnacaih, Cnachdair,.v. ?n. A cracker; the cracker of a whip.
Cnadair, s. m. A prater, a jester. A', pi. cnadairean.
t Cnadan, ain, *. in. A frog. N. pi. cnadain.
Cnag, cnaig, s. (Ir. id. Da. knag, a uart.) A pin ; a
knob; a peg; a knock; a wrinkle ; a crack or noise. An
gabhar cnag dlietli, shall a pin of it be taken. — Sten'. Ezek.
Cnagacìi,«. Knobby; full of pegs or pins; like a peg or pin.
Ckagaciid, s.f. Knobbinrss ; knotliness ; riireli/, sternness.
CNAOAnii, aidh, s. in. A knucking down; the act of driving ;
a making knobby.
Cnagaid, .5. /! A rap. lY. /;/. cnagaidciui.
Cnagaidii, a. Bunchv.
Cnaii), s.f. A scoft", a jeer, derision. Na dean cnald air
an (Inin bliochd, do not Jeer a poor man. —Old Didactic Poem.
Cnaimii, .«. (Ir. id.) A bone. N. pi. cnaimliean ; d. pi.
cnaimhibh. Cnaiuih do m' chnainihibh, bone of mi/ bones. —
Steic. Clen. Cnaimh deud, ivory. Cnainih gobliail, the
.ihare-lione. Cnainih mor do dliuinc gionach, the great
bone to tht greedi/ man. — d . P.
CNAiMii-iiiiisTEAtii, v. in. Ossifragc. An cnaimh-bristeach,
///(■ ossifrage. — Stew. Lev.
Cnaimii-deud, s. m. Ivory. — Stew. Ezek.
Cnaimiieacii, a. Bony, having large bones.
Cnaimii-kiutiieacii, s. m. A rook.
Cnaimii-<;iieadii, ghcoidh, »'. m. A bird between a goose
and a duck.
C.VAi.Mii-ooiinAiL, s. m. The share-bone.
Cnalmii-nighidii, *. A beetle; an instrunient for beating
clothes in the washing.
126
Cnaimiiteacii, a. Consuming without flame; conosive ;
gnawing, chewing.
Cnàmh, V a. (Gr. ;(»aw. /('. enoi. /r. cnaoi.) Chew;
digest; waste; consume without flame. iV<•^ «. chnàmh ;
fit. qlf'. a. chnàmhaidh. Chionn gun cnamh e chir, because
it chews the cud. -Stew. Lev. Bròn ga m' chnamh. grief
consuming me. — Mac Lach.
Cnàmiiach, «. Wasting slowly ; deleterious ; corroding.
Cnamhach, fl. Bony; having large bones ; full of bones.
Cnàmhachd, .V. /'. Deleteriousness ; corrosiveness ; a wast-
ing or consuming.
Cnamhadii, aidh, .5. ;n. (fF. cnova.) A chewing, a masti-
cating; adigesting; a wasting; a consuming.
Cnamh AN, n. pi. of cnaimh.
CnAmhan, ain, «. TO. Continued talking.
CxAMiiANACU, a. Fretting as a sore; corroding; con-
suming gradually. Luibhre cnamhanach, a fretting leprosy.
— Steio. Lev.
Cnamii-cnui.mii, s. m. A cankerworm. Mar a chnamh-
chnuimh, like a cankerworm. — Stew. Nith.
Cnamiitacii, a. Wasting without flame; consuminu-; cor-
rosive ; chewing.
Cnap, cnaip, s. m. A button; a knob; a knot; a lump;
a boss ; a stud; a little blow; a little hill; a stout boy.
Cnap agus blath, a knob and a/lower. - Stcxc. Exod. Cnap-
saic, a knapsack.
jr. Ann. and /;-. cnap. Old Eng. tnacp. Dan. cnap.
Sued. knap.
Cnapacii, a. Knobby ; hilly ; lumpy ; bossy ; stout. — fr. id.
Cnapan, ;;. pi. of cnap.
Cnapan, ain, s.m. (dim. of cnap.) Jr. id. A little lump;
a little knob; a little boss.
Cnaparra, a. Stout, bulky, sturdy. Gu cnaparra, stoutly.
Cnap-saic, .v. w. a knapsack. .V. pi. cnapanna-saic,
knaj'sucks.
Cnap-starradii, aidh, ,v. m. An obstruction; also a brass
ball which the ancient Caledonian fastened to the lower
end of his spear to terrify his antagonist, or to distract his
attention with the noise it made when shaken. — See Dion.
Cassias a/iud Xiph. lib. Ixili. A dearg-shruthadh mu
chnap-starradh, pouring red about his brazen ball. — Oss. Gaul.
t Cnarra, *■. m. A ship. — //■. id.
Cnatan, ain, s. m. A cold; an obstruction of perspiration.
Le tùchan *s le cnatan, xcith hoarseness and cold.
CxATANACii, a. Causing cold or cough; pertaining to a
cold. Mios cnatanacli, the cold-causing niimlh. — Macdon.
CxEAD, r. n. Groan, sigh; scotf. Pret. a. clinead, groaned ;
fit. (if. a. cneadaidh, .shall groan.
Cneai), s.f {Ir. id.) A sigh, a groan; a scofT. Cam
oeli lin gun chnead, without sob or sigh. — Old Song. Cha
'ii oil learn cnead mo leas-mhathar, / pity not the sigh of mi/
stepmother. — G. P.
CNEADACii.n. Sobbing, sighing, groaning; puny ; asthmatic.
Cneadach, aich, «. »(. A puny person; one who sobs or
sighs; an asthmatic person. Is trie à chinn an cneadach is
a dh' ihalbh an sodach, often the puny thrives when the
vigorous drop. — G. P.
Cneauaii,, s.f. A continued sobbing or sighing.
Cneadii, cneidh, s. f (Ir. id.) A wound, a bruise; a
disaster. Guirme cneidhe, the bhieness of a wound. —
Stew. Pro. Coidlidh duine air gach cneadh acli a chneadh
fein, a man will sleep over every wound \(.Hsastcr'\ but his own.
~G. P.
CNE.vDiiACir, a. (from cneadh.) Wounded; full of wounds;
causing wounds.
Cneadhalacii, aich, s. m. One who is wounded; a suf-
C N O
C N U
ferer. Co air bi is coireacli is raise an cneadhalach,
xu/iucier is to blame, I am the sii^'ercr. — G. P.
Cneadh-siiliociid, s. tn. A scar.
Cneamiiair, i. OT. An artful fellow. iV^. ;*/. cneamhairean.
Cneas, cneis, «. m. {Ir. cneas.) The form; the waist;
skin ; the breast ; the body ; the neck. Cneas mo ghraidh,
the form of my love. — Ull. Cobhar o 'n cneasa geal, /ò«/h
from their uhite brcasta. — Death of Ciirril. Is lionmhor
cneas san do chuir e lann, manij were the breasts he stubbed.
— Fingaliun Poem.
Cneasaich, v. a. Cure, heal, remedy; shape; make
slender, as the waist. Pret.u. chneasaich; /i<f. cneasaichidh.
Cneasda, a. Humane, temperate, moderate; modest, meek;
ominous. Gu cneasda, temperatelii.
Cneasdacii, u. Humane, temperate, moderate; modest,
meek, mild.
Cneasdacud, s. f. Humanity, temperance, moderation ;
modesty, meekness, mildness. Gun chneasdachd, iiitem-
jterate. — Maciiit.
Cneasgheal, a. Fair-skinned; white-bosomed; white-
bodied.
Cneasmiioireaciìd, s. f. Shapeliness; handsomeness;
humaneness; mildness.
Cneasjiiior, a. Shapely, handsome, well-formed; humane;
modest, meek, mild. Com. and sup. cneasmhoire.
Cneas-miiuik, *. m. The strait of a sea.
Cneath. See Cneadii.
Cneasnaciiadh, aidh, .v. m. A s(|ueezing; a tightening-
Is feairrd gach cneadh a cneasnachadh, everii wound is the
better for being squeezed. — G. P.
Cneasxaich, v. a. Squeeze tighter; straiten; press.
Prel. chneasnaich, sijueezed; fut. iijf. cneasnaichidh, sha/l
Sfjueeze.
Cneidii, gen. sing, of cneadh ; which see.
Cneidh-shliochd, s.f. A scar.
Cneidh-siiliochdach, a. Full of scars.
Cneim, X'. o. and n. Nibble; erode ; bite ; become scabbed.
Pret. a. chneim, nibbled; fut. qf. a. cneimidh, shall nibble.
Cneim,*./. A bite; a nibble ; erosion; a scab.
Cniocht, s. m. (Sax. cniht.) A knight. — Ir.
Cniopaih, «. w. A poor rogue. A"". ;;/. cniopairean.
Cniopaireachd, «./^ Roguery.
Cnò, s. m. A nut, a filbert. N. pi. cnothan, nuts. Lios nan
cnò, the nut-garden. — Stew. Song Sol. Cnò dharaig, cnò
dharaich, an acorn ; cnò-chonihlaich, a double nut ; coille
chnò, a hcizel-wood ; ciiothan-spuiiic, Molucca nuts.
Cnò, «. Famous; excellent; gruff.
Cnoc, cncio, s. m. A hillock, a little hill, a knoll, an emi-
nence, a hill. N. pi. cn>iic. Daimh chabrach nan cnoc,
the bruiicliii-liorned deer of the hills. — Ull. Cnoc seallaidh,
a hill of observation, an ubservatoni. Cuoc seallta, a hill of
obserxation. — Oss. Duthona. The cnocs were the ancient
scenes of religious ceremonies, and, in process of time, of
festivity, among the Gael. Hence cnoeaircachd signifies
merry-making.
Cnocacii, (/. {from cnoc.) Hilly, full of hills; rugged.
Com. and sup. cnocaiche, more or most hilly.
Cnocan, ain, s. m. {dim. of cnoc.) /;■. id. A little hill, a
little knoll, a hillock, a mound, a little heap.
Cnocanach, a. Abounding in knolls or hillocks ; rugged.
Cnocaireachd, .s. /'. {from cnoc.) Sauntering; walking
abroad ; merry-making.
Cnòd, cnòid, s. m. A patch ; apiece on a shoe; a piece
joined to strengthen another ; a knot.
Lat. nod-US. Sar. cnotta. Eng. knot. Da. cnutte.
Swed. knut.
127
Cnòdacii, a. {from cnòd.) Patched; scraping together,
gaining.
Cnoic, gen. sing, and n. /)/. of cnoc. Hills. Cnoic is uisge
is Ailpeinich, hills, waters, and Mae Alpins. An adage
meaning that the Mac Gregors, called also Mac Alpins,
from king Alpin, their ancestor, are as old as hills or
waters.
Cnòd, s. tn. See Cnòd.
Cnoidii, cnoidhe, s. m. A severe pain; a throbbing pain;
the tooth-ache.
Cnoidiieach, a. Painful; giving pain. Gu cnoidheach
lotach, causing pain and wounds. — Old Song.
CnÒTH, s.m. A nut. A''. /)/. cnothan, «)//i. (C'or«. cuauen.)
See Cnò. Written also cnù.
Cnotiiacii, a. (from cnò.) Abounding in nuts. Coille
chnòthacli, a wood abounding in nuts. — Macdon.
Cnothair, .v. m. A nut-cracker. N. pi. cnothairean.
Cnothan, n. pi. of cnòth or cnò. Nuts.
Cnù, s. m. {Ir. id.) A nut. N. pi. cnuthan, mits. — Stexi.
Gen. rf. More frequently written cno ; which see.
Cnuaciid, Cnuaiciid, s. f. The brow; the forehead. A
sgoltadh chnuachd, splitting brows. — Old Sono-.
Cnuachdach, a. Large-browed; little-browed. Maol-
chmachdach, having a bald forehead.
Cviv.MSTE, p. part. Gnashed; chewed; scraped ton-ether;
collected ; gathered.
Cnuas, v. a. {Ir. id.) Gnash; chew voraciously; scrape
together; collect; gather carefully; assemble. Pret. a.
chnuas, collected ; fut. ajf. a. cnuasaidh, shall collect.
Cnu.\s, cnuais, s.m. A gnashing ; a chewing voraciously ;
a scraping ; a collecting ; a collection ; an acquisition.
An cnuas is fearr, the best collection. — Macdon.
Cnuasacii, aich, s. f. A pondering, a ruminating; a
scraping together, a hoarding. See also Cnuasaciid.
Cnuasalhadii, aidh, s. m. A gathering; a scraping
together; a pondering, a ruminating.
Cnusaciiadii, (a), pr. part, of cnuasaich. Gathering;
scraping together; ruminating; gnashing; chewing; pon-
dering; reviewing; reflecting.
Cnuasaciid, s.f Pondering, ruminating; a recollection ;
a scraping together ; a hoarding ; a collection of any sort of
matter. Cnuasachd le 'n lùbadh slait, a collection beneath
which the bough bends. — Macdon. Cnuasachd na gràinig,
the store of the hedgehog; useless labour. Dean cnuasachd
san t-samhradh ni 'n geamhradh chur seachad, make up a
store in summer that will make the winter to pass. — G. P.
Cnuasadii, aidh, s. 7n. A gnashing; a voracious chewing.
Cnuasaich, v. a. Ponder, ruminate, reflect; review;
gather; scrape together; collect. Pret. a. chnuasaich,
pondered ;fut. aff. a. cnuasaichidh. Far an cnuasaich sibh
barrachd, where you will gather abundance. — 3Iac Co.
Cnuasaichte, p. part, of cnuasaich. (//•. cnuasaiohte.)
Pondered, ruminated ; gathered or scraped together ;
chewed.
Cnuasaiii, .V. m. A gatherer; a scraper; a hoarder; one
who ponders or ruminates.
CxuiDH. See Cnuimh.
Cnuimh, s.f. A worm, a maggot; the tooth-ache; pain,
suffering. Dh' ullaich e cnuimh, he prepared a warm.
Stew. Dun. JV. /)/. cnuimhoan. Ghin e cnuimhean, iV è;crf
worms. — .SYei^i. E.xod. Bithidh chnuimh dheireannach
craiteacb, the last pains will be sorrowful. — G. P.
Cnuuiheach, a. {from cnuimh.) Wormy; vermicular;
abounding in worms ; of, or relating to, a worm; painful.
Cnuimheag, eig, s.f. {dim. of cnuimh.) A worm, a little
worm ; a maggot. iV. pi. cnuimheagan.
COB
C 0 C
Cxui.MHEAGACii, «. Full of worms or maggots; vermicular.
Cnuimheaoax, ii.pl. of cnuimheag.
Cnuimiieax, n.pl. ofciMiimh. AVorms.
Cnuimh-itheach, a. Insectivorous.
+ CnOs-mhou, a. Fruitful, prolific. Cum. and sup. cnuism-
lioire.
Co, iiifenog. proii. Who, which. Co sud air a chraig mar
cheo? uho is that on the hill like a mist''. — O.v.s. Gaul. Co
sam bi, xvhoexer ; co air bi, 'whoever; co diiiubh, ichich of
them! uhtthcr ; at any rate ; co aca., icliether. — Steii. Exod.
Co eile, -alio ehe ; tlia mi comadh co dhiiibh, / care not
Xihcther; I care not uhich ; ciia dean mi e CO dhiiibh, J will
not do it at am/ rate ; cho dliiùbh ihig ihu no nach tig,
■whether j/ou come or nut.
Co, con/. As. This word is placed before an adjective, and
requires the initial consonant of that adjective to be aspi-
rated, as, CO mhor, as great ; co mhaitli, as good. In some
good Gaelic authors, however, we find this aspiration dis-
pensed with. Sometimes the aspiration is transferred to
the conjunction, as, c/io Irciin, as strong; and it is often
seen in both, as, cho ghrinn, as fine.
CÒAIL, (.for codhail.) A meeting. An coail a gliaoil, to
meet his love. — Ull.
Co'ainm, Comhainm, s.f. A surname.
Co AIR BI, comp. rel. Whoever, whosoever.
Co'aiteacii ADH, CoM II- A iTEAC II A Dii , aidh, «. )«. A dwell-
ing together ; co-inhabiting.
Co'ÀiTiCH, Co.MnÀiTicii, V. n. Dwell together, co-inhabit.
Fret. a. chomh-aitich ; fut. ajf. comh-ditichidh.
Co'aois, CoMiiAOis, *. a. Equal age ; a cotemporary ; con-
temporary ; of equal age. Mòran do m' chomhaoisibh,
mami of my cutemporaries. — Stew. Gal. N. pi. comh-
aoisean.
Co'AONTACiiADii,CoMii-AONTACiiADii,aidh,i.»i. Anagrcc-
ino-, a consenting; an agreement, a consent ; a collusion.
Co'aontaciid, Comii-aontaciid, s.f. Unanimity, agree-
ment, unity, consent.
Co'aoxtaicii, Comh-aontaicii, r. a. Agree, consent,
yield, admit; grant as a point in an agreement. Fret. a.
chomh-aontaich, consented; fut. ajF. a. comh-aontaichidh.
Co'ahguinn, Comii-arguinn, s.f. A syllogism.
Co'astahaicii, CoMii-ASTARAicii, «. ju. A fellow-traveller.
Cob, còib. {l.at. copia. /;•. cob.) Plenty, abundance.
+ Conn, s. m. A victory, triumph, conquest. — Jr. id.
CoBiiACii, aich, v. m. A tribute. — .SV/aai.
CoiiiiACii, a. Stout, brave, victorious. — Sha-u:.
Co'niiAioii, CoMiiniiAiGii. Sympathy, fellow-feeling.
Co'BirAiciiEACii, CoMBiiAioiiEACn, a. Feeling, sym-
pathetic.
\ Co'niiAii., CoMBiiAiL, s.f. An enclosure.
CoBiiAiR, v. /". {Jr. id.) Aid, relief. Bheir e cobhair diuiinne,
he uillaid us. —Sm. Da 'r cobhair, to our relief. — Fingalinn
Poem. Fear cobhair, a saviour. M' fhcar cobhair, my
saviour. — Sm.
COBHAIR, v. «). A dry-stone-mason; a dyke or dry-stone-
wall builder.
CÒBIIAIREACIII), s.f. The business of a dry-stone-builder;
dry-stone-building.
Cobhair, v. a. Aid, assist, relieve. Fret. a. chobhair.
Chobhair mi na biiird, / anted the hards. — Oss. Fing.
Colihair is elegantly followed by the prep, air, either simple
or compounded. Cobhair oirnne, saxe us. An luibli nach
fhaigh cha 'n i chobhaireas, the herb that cannot be found
will heal no uounil. — O. F.
CoBHALTACii, fl. (from cobh.) Victorious, triumphant. Gu
coblialtach, successfully.
128
CoBiiAN, ain, s. m. (Gr. xi^ito^. Lat. covinus. Chald. gos-
phan, a chariot.) A coft'er, a little box ; a car, a chariot ;
an ark ; a cofiin. This last rendering is evidently derived
from cobhan. — The ancient Gaelic poets often use cob-
han in the sense of a bier or coffin; as in the following
examples, Cobhan an \a.o\ci\\,the hero's bier. — Oss. Trathal.
Cobhan na gaoithe, the chariot of the wind. — Oss. Guul.
Cobhan cuilec, an ark of bulrushes. — Stew. Gen. Cobhan,
as it frequently means a chariot, may be a contraction of
co-bhuain, i. e. a heaving down on all sides, in allusion to the
ancient British method of fastening scythes to their war-
chariots ; or it may be derived from cobh, victory. That
cobhan was an old British term for a chariot, is evident
from Ulela. Dimicant bigis et curribus, Gallice armati,
covinos vocant. — Mela dc Britannis, lib. iii.
Co'bhann, Comii-biiann, -bhoinn, s. w/. A confederacy, a
league ; a bond, a compact , a contract. Comh-bhann na
sith, the bond of peace. — Stew. Eph. ref.
Co'ehan-oighre, Comh-biian-oighke, s.f. A coheiress.
CoBHAR, air, s. m. (/;■. cubhar.) Foam, froth; sillabub.
Mar chobhar thonn, like the foam uf waves. — Oss. Calhluno.
CoBiiAiiACii, a. Foaming; aiding, relieving; ready to re-
lieve. Mar steuda cobliarach, tike foaming steeds —Oss.
Cathula. Fear cobharach an righ, the auxiliary of the
king. — Oss. Tern.
CoBiiARTACH, aich, (frum cobh.) Prey, plunder, booty.
Le cobhartach ro mhor, with very great prey. — Sm.
Co'biii.othaicii, Cohih-biieotiiaicii, v. a. Quicken to-
gether; revive together.
Co'biiithbhuan, Comh-bhithbhuan, a. Co-eternal.
Co'bhithbhuantachd, Comii-biiitiibhuantachd, s.f.
Co-eternity.
Co'bhitheacii, Comh-biiitiieach, a. Co-existent.
Co'biioinx, CoMii-EHoiNN, s. Confederacy; a compact,
a copartnership.
CoBiiRA, s. m. A shield; a target.— .S'Aun'.
Cobiirach, a. Foamy; prone to aid.
CoBiiRAGACii, aich, «. OT. Foam ; sillabub.
Co'bii RATH AIR, CoMH-BHRATii AIR, *. m. A fellow ; achum.
Co'nilRATHAIREACIIAS, CoMH-BIIRATH AIREACH AS, als,
s. m. Fellowship ; consanguinity.
Co'bhrighcach, Comii-bhriciieach, a. Consubstantial.
Co'bhhigheachadh, Co.mii-bhrigiieachadh, aidh, s. m.
Cosubstantiation.
Co'bhrigiieachd, Comii-bhrigheaciid, .v. f. Consub-
stantiality.
Co'bhuigheil, Comii-bii luGiiEiL, fl. Cousubstantial.
\ CoBiiSACii, a. {from cobh.) Victorious, triumphant,
t Coc, a. Manifest, plain, intelligible.
Coc, V. a. Cock as a Highland bonnet. Fret, choc, cocked;
fut. aff. a. cocaidh, shall cock.
Coc, coca, s. m. The cocking or stittening of a Highland bonnet.
Coc, s. Cooking. Fat. coquo, cook. Swed. koka, boil food.
tCocA,*. ?H. A cook. Lat. coquus. Arm. co(\.
CoCAiNN, s. f. A cocking or dressing of a bonnet. Tha
'bhoneid air a cocainn, his bonnet is cocked.
CÒCAIR, s. m. (coc-fhear.) A cook. Is math an còcair an
t-acras, hunger is a good cook. — G. F.
Ir. id. Lat. coquo. It. coeere. Span, cozer. l)u. and i,
Germ, kocken. It. cuoco. Lat. coquus. Datm. kuchats. |
In Congo, cocais, to mast. j.
(!òcAi REACH u, s. 7n. (Ir. cocaircacht.) Cooking; the ]
business of a cook. His a chòcaireachd, cooking. \
Co'CHAlDREAMH, COMH-CII A 1 DUEA M II, eimh, 4. 7H. AcO-
mate, a companion, a chum. '
Co'cHEANNACHD, CoMii-CHEANN ACiiD, S.f. Commerce. ,
COD
COD
CocHALL, aill. See Cochill.
CociiALLACH, a. Capsular; husked; coated. See also
COCHULLACH.
Co'cHEAXGAL, CoMH-CHEAXG AL, ail, s. m. A Covenant, a
compact, a bond.
Co'CHEARRAICHE, CoMH-CHEARRAICHE, S. ni. A felloW-
player.
Co'cuEAUT, CoMH-ciiEART, a. Fashioned ; fomied round
about ; proportioned.
Co'cHEARTAicn, CoMii-CiiEARTAicH, v.a. FashioD Tound
about ; proportion ; adjust.
Co'cjiEiLiDn, CoMH-ciiEiLiDH, s. c. A paramour ; a fel-
low-visitor. A'. j>l. co'cheilidhean. A co'cheilidhean, her
paramours. — Stew. Ezek.
Co'ciiiALLACH, CoMH-CHiALLAcn, a. Synonymous.
Co'cHLIAMHlINN, CoMH-CIILI AMHUIXN, S. Vl. A brOthsr-
in-law. N. pi. co'chliamhuinnean.
Co'cHOGADH, CoMH-CHOGADH, .aidh, s. m. Opposition.
Comh-chogadh eòlais, opposition of [knowledr/e^ science. —
Stew. Tim.
Co'cHÒiR, CoMii-cnòiR, s. f. An equal right; an equal
title ; an equal claim.
Co'cHoisiCHE, CoMH-CHoisiciiE, s. m. A fellow-traveller.
Co'cHOMUxx, CoMii-ciioMuxx, uinn, s. m. Partnership,
fellowship, communion.
Co'cHÒRDACHD, CoMii-ciiÒRDACiiD.s.y. Unanimity, agree-
ment, concord ; mutual understanding.
Co'ciioRDADii, CoMii-CHORDADn, aidh, s. m. Unanimity,
concord.
Co'cHORP, CoMH-CHORP, -chuirp, s. m. A corporation.
Co'ciioRPAicH, CoMH-CHORPAicn, v. a. Incorporate, em-
body. Pret. a. chomh-chorpaich, incorporated.
Co-ciioRPACiiADii, CoMH-ciioRPACHADH, aidh, s. m. In-
corporating, incorporation.
Co'cnosLACUD, CoMii-ciiosLACHD, s.f. Conformity;
equality.
Co'ciiosMiiAL, CoMH-cnosMiiAL, a. Conformable, hke.
Co'cuoTHROM, CoMH-ciioTHROM, oim, s. m. Counterpoise.
Co'-ciroTiiROMAiCH, CoMii-ciiOTH ROM AicH, V. a. Coun-
terpoise, counterbalance. Pret. a. cho'chothromaich.
Co'ciiREiTAiR, CoMH-CHREfTAiR, s. Hi. A fellow-creature.
iV. pi. comh-chreutairean.
Co'CHRriXXEACHADlI, Co.MH - CHRriXXEACIIADII, aidh,
s. m. A gathering, a congregation.
Co'ciiRrixxicH, CoMii-CHRuixxicn, V. a. Gather, as-
semble, congregate. Pret. chomh-chruinnich, assembled;
fut. aff. comh-chruinuichidh, shall assemble.
Co'ciiRVTH, CoMii-cHRUTH, s. m. Resemblance, sameness
of form, equiformation, conformation.
Co'cHUDTHROM, CoMH-CHUDTHROM, uim, s. m. Equilibrium.
Co'cHviDEACiiD, CoMH-CHUiDEACHD, s. m.. A Company ;
partnership; association; a junto.
Co-ciiriR, CoMii-CHUiR, V. a. Apply, dispose; put to-
gether ; compose as a discourse.
CocnuLL, uill, s, m. (Gr. xo^Xia. i.a<. cochlea.) A husk ;
the shell of a nut or of grain ; a capsule ; a mantle ; a cockle.
CociiULLAcn, a. Husky, shelled; capsular; coated with a
shell or husk.
Co'cHUM, CoMH-ciu-M, f. a. Conform ; proportion. Pret. a.
chomh-chum ; fut. aff. a. conih-chumaidh.
Co'cnvR, CoMii-ciiuR, s. 7n. An application; composition;
arrangement ; adjustment.
+ Cod, s. m. Victorv.
CÒDAC1I, aich, s. m. (comh-eudach.) Clothing; a covering;
a cover ; a proof. N. pi. còdaichean.
129
t CoDACH, aich, s. ?n. Invention; friendship.
CoDACii, aich, s. m. A share, a part, a portion; also gen.
sing, of cuid ; which see.
CÒDACiiADii, aidh, s. m. A clothing, a covering; a proving.
CÒDACIIADH, (a), pr. part, of còdaich. Clothing, covering;
proving. Dubh-neul 'g a còdachadh, dark clouds covering
her. — Oss.
CÒDAICH, V. a. (comh-eudaich.) Clothe, cover ; prove.
Pret. a. chòdaich, covered; fut. aff. a. còdaichidh, shall
cover ; fut. pass, codaichear, shall be covered.
CoDAiCHEAX, n. pi. of cuid; which see.
CÒDAICHTE, p. part, of còdaich. Covered, clothed, clad ;
proved.
Cod AIL, V. n. Sleep, slumber, doze. Pret. a. chodail, slept :
fut. aff. codailidh, shall sleep. Written also cadail.
CoDAL, ail, s. m. Sleep, slumber. Beagan codail, a little
sleep. — Stew. Pro. Dean codal, sleep; tha e na chodal.
he is asleep; tha i na codal, she is asleep; tha iad nan
codal, they are asleep. An neach nach cinn na chodal,
cha chinn e na fhaireach, he icho grows not in his sleep,
will not grow when awake. — G. P.
CoDALACH, o. Sleepy, drowsy ; like sleep; of, or belonging-
to, sleep. Com. and sup. codalaiche.
CoDALACHD, S.f. Sleepiness, drowsiness. — Stew. Pro. ref
CoDALEi'x, coin, s. m. A mandrake. — Macd. N. pi. codal-
eòin.
CoDALTACii, a. Sleepy, drowsy; like sleep; substantively.
a drowsy person.
CoDALTACiiD, S.f. Sleepiness, drowsiness.
CÒDHAIL, s.f. A meeting; apposition; a convention ; an
assembly. Ghluais e na chòdhail, he went to meet him.—
Oss. Tern. Thoir còdhail dha, give him a meeting.
Co'dìiaixgxeachadh, Comii-diiaixgxeaciiadh, aidh,
s. 7«. A strengthening ; a conferring strength ; confirm-
ing; a confirmation.
Co'diiaixgxich, Comh-dhaixgxicii, v.a. Strengthen;
confirm. Pret. a. chomh-dhaingnich, confirmed.
Co'dhalta, Comh-dhalta, s. m. {Ir. id.) A foster-brother.
Perhaps comhalta.
Co'dhas, Comii-dhas, ais, s. m. An equal right or privilege.
Co'dhe, Comh-dh£, s. m. The Trinity. — Macd.
Co'diiealbh, Comii-dhealbh, v. a. "Form; constitute;
make up, as a constitution. Pret. a. chomh-dhealbh,
formed; fut. aff. a. comh-dhealbhaidh, shall form.
Co'dhealbhadii, Comh-diiealbhadh, aidh, s. m. A con-
stitution. Gu mair ar reachd 's ar comh-dhealbhadh, may
our laws and our constitution stand. — Old Song.
Co'dheuchainx, Comh-diieuchaixs, s.f. A competition ;
a trial; a rivalry. N. pi. co'dheuchainnean.
Co'dhEUCIIAIXXICHE, CoMII-DllErCHAISXICHE, S. ??i. A
candidate ; a competitor ; a rival.
Co'dhiol, CoMii-DiiioL, t;. a. Compensate; retaliate; re-
munerate, make amends lor. Pret. a. chomh-dhiol ; fut.
aff. a. comh-dhiolaidh, shall or will compensate.
Co'diiioladh, CoMii-DiiioLADii, aidh, s. 7«. The act or
circumstance of compensation ; a compensation, retaliation,
remuneration.
Co'dhoilghios, Comii-dhoilgiiios, s. Condolence. Dean
cumh-dhoilghios, condole.
Co'dhùix, Co.mh-dhùin, v. a. Conclude, bring to an end.
Pret. a. chomh-dùin; fut. aff. a. comh-dhùinidh, shall
conclude.
Co'dhiIxadh, Comii-dhùxadii, aidh, s. jn. A concludina-;
a conclusion.
Co'dhòtiichasach, Comh-dhùthciiasach, a. Of the
same county.
S
C O F
COG
Co'dvchadh, aidh, s. m. See Codaciiadii.
CÒDIICI1, V. a. See Còdaich.
èo'ÈiGNicii, CoMn-Eic.yiCH,t).a. Constrain, compel, force;
ravish. Prcl. a. chomh-eignich, constrained. Chomh-
eignich i e, she forced him. — Stew. Pro.
Co'eòlas, Comh-eòlas, ais, s. vi. Interknowledge, reci-
procal knowledge ; mutual acquaintance.
Co'eid, Comh-eud, s. m. Rivaliy, mutual jealousy or sus-
picion.
Co'evdmiiou, CoMii-Ei-DMiioR, a. Mutually jealous or
suspicious.
Co'fhad, CoMH-FHAD, a. (VF. cyhyd.) Equally long ; even,
in a line, lineal.
Co'FHAD-TnUATH, CoMH-FIl AD-THRATII, S. VI. The equiuOX.
Co'fiiailteach, Co.mh-fhailteacii, a. Congratulatory.
Co'FiiAiLTEAcnD,CoMii-FiiAiLTEACHD,s./. Congratulation.
Co'fiiailtich, Comii-fiiailtich, v. n. Congratulate.
Pref. a. chomh-fhailtich ; /(t<. (iff. a. comh-fhailtichidh,
shall congratulate. Chomh-fhailtich iad a cheile, they
congratulate each other.
Co-FHÀiR, CoMii-FiiAiR, s./. Twilight ; dawn.
Co'FHAKPris, CoMii-FiiARPUis, s. /. Emulation, rivalry.
Conusachadh, comh-fharpuis, variance arid emulation.
Co'fhàs, Comh-fhàs, s. m. A concretion ; a growing to-
gether.
Co'fhiòs, CoMH-Fiiios, s. Conscience.
Co'fiilaitiieacii, CoMH-FiiLAiTiiEACH, o. Aristocratical,
deniocratical, republican.
Co'niLAITIIEACIID, CoMII-FIILAITHEACIlD, S. /. AristO-
cracy, democracy, a commonwealth, republicanism. Comh-
{\A&ii\\&ìic\\à\sxdib\, the commonwealthof Israel. — Steiv.Eph.
Co'fiiogiiair, Comh-fiioghair, s. m. A consonant; a
chime, as of bells.
Co'fhreagair, Co.mh-fhreagair, v. a. Echo, resound;
agree, suit, correspond. Prct. a. chomh-fhreagair, re-
sounded ; fut. aff. a. conih-fhreagairidh, shall resound.
Chomh-fhreagair creagan arda, lofty rocks resounded. —
Fingalian Poem.
Co'fiireagaracii, Comii-fiireagaracii, a. (/;■. conih-
fhreagarthach.) Answerable; fitted to each other, suit-
able ; conformable, consonant ; corresponding.
Co'fiireaoaraciiu, Comii-fiiheaoaraciid, s.f. Answer-
ableness, congruence, conformity, correspondence, sym-
metry.
Co'fiikeagaradii, Comh-fhreagaradji, aidh, s. m. {Ir.
coimh-fhreagradh.) Agreement, conformity, correspond-
ence.
Co'fiireagartas, ais, s. m. Conformity, correspondence,
symmetry.
Co'fiiuaim, CoMii-FiiUAiM, s. m. Musical concordance,
harmony ; cquitone.
Co'fiiuil, Comii-fhuil, -fhola, s. /. (/;•. id.) Consan-
guinity, relationship.
Co'fiiuianoair, Comii-fiiulangaiu, «. m. A fellow-
sufferer.
Co'fiiui.angas, Comii-fiiui-angas, ais, s. m. Fellow-
feeling, sympathy. Tha co'fhulangas aige, he has a fellow-
feeling. — Sm.
Co'fiiurtaciiail, CoMii-FnuRTACHAiL, a. Consolatory,
comfortable.
Co'iiiuuTACiM), CoMii-FiiURTACiiD, S.f. (Ir.id.) Comfort,
consolation. Gach co'fliurtachd, every comfort. — Sm.
Co'fih.rtair, Comii-fiiurtair, s. m. A comforter. N.jil.
comli-fhurtuircachd.
"I CoFRA, ai, s. m. (Ir. id. Arm. couffr.) A coffer, a box,
a chest.
130
Coc,v.n. Fight, war, carry on war. Prei. a. chog, fought ;
fut. aff. a. cogaidh, shall fight. Co chogas riut? who will
fiyht against thee? — Sm.
CoGAcn, a. (from co^.) /r. cogthach. Belligerent; war-
like ; of, or pertaining to, war. Na fir ghasda chogach,
the active warlike men. — Old Song.
Cog A nil, aidh, s. m. War, warfare, fighting. Deanta ri
cogadh, trained to war. — Sicw. 1 K. Cogadh choilleach,
cock-fighting. Luingeas chogaidh, a s/iip o/w/'ar ; cogadh
no sith, peace or war ; the name of a Gaelic air.
Cogadh, (a), pr. part, of cog. Fighting, carrying on war.
Cogaidh, fut. aff. a. of cog. Shall or will fight.
Cogaidh, gen. sing, of cogadh.
CoGAiL, a. (cog-amhuil.) Ir.id. Warlike; belligerent.
Cogair, I', n. Whisper; Ifsten to a whisper. Cogair rium,
listen to my whisper ; rvhisper to me. Pret. a. chogair,
whispered; fut. aff. cogairidh.
Cogair, gen. sing, of cogar.
CoGALL, aill, s. m. {Ir. id.) Tares, husks; the herb cockle;
the beard of an ear of barley ; a rubbing, a chafing ; fric-
tion. Diasan arbhair le 'n cogall, ears of corn with their
husks. — -Stew. 2 K. ref.
CoGALLACii, a. Husky; full of tares; bearded like ears of
barley.
CoGAR, air, s. m. A whisper; a suggestion. Dean cogar,
whisper ; also, listen to a whisper ; dean cogar rium, whisper
to me ; listen to my whisper ; cogar na ban-ghrùdair, the
ale-wife's whisper soon turns loud. — G. P.
CoGARAicii, s. /. Whispering. Ciod chogaraich th'ort ^
tvhdt are you wliispering at Ì Ri cogaraich, whispering.
CoGARAiCH, V. Whisper. Pret. a. chogaraich, whispered.
CoGARAS, ais, s. m. (Ir. id.) Peace, amity.
CoGARSAicii, s.f. Whispering; a suggestion. Fear na
cogarsaich, a tchisperer. — Stew. Pro. Luchd cogarsaich.
whisperers. — Stew. Rom.
Cogarsaich, v. Whisper. Pret. a. chogarsaich, whispered.
Cog ARfi.ucii, (a), pr. part. Whispering. Sior chogarsaich
an chias a cheile, ever whispering to each other. — Sm.
Cocarsxacii, aich, s. m. A whispering.
Co'ghair, Comh-giiair, s. /. {Ir.id.) A conclamation ;
a simultaneous shout; simultaneous laughter; a congratu-
lation.
Co'GiiAinDEACiiAS, CoMii-GHAiRDEACH AS, ais, s. OT. Con-
gratulation ; mutual solace. Deanamaid comh-ghairdeachas,
let us solace ourselves. — Steiv. Pro.
Co'ghairm, Comh-giiairm, s. f. (Ir. id.) A general
shout ; a convocation. Comh-ghairm naondi, a holy con-
vocation.— .SVc!«. Exod. and Leu.
Co'giiaoir, Comii-ghaoir, s. f. A tumultuous noise —
(Stew. Amos); a simultaneous shout.
Co'giiaoi,, Comh-ghaol, aoil, s. m. Mutual love.
Co'ghearradh, Co.mii-ghearradii, aidh, s.m. Concision.
Co'oiii.EACHD, Comh-ghleaciid, S.f. (Ir. coimi^hleic.)
A conflict, a combat, wrestling.
Co'ghi.òir, Comh-giilòir, s.f. Equal glory, consonance.
Co'giinath, CoMn-(iiiNATii, s. 7n. (Ir. congnanih.) As-
sistance and relief. Guidhidh sinn a chòghnath, we will
beg his aid. — Sm. Dean còghnath, assist. A ghuoil, dean
mo chòghnath, assist me, my love. — Ull.
Co'giinathacii, Comii-gnatiiacii, a. Ready to aid or
help ; auxiliatory.
Co'tuiRi.iMicii, CoMii-Giiiu.i.MicH, I', a. (Ir. id.) Grasp;
adhere to. Co'ghrcimich ris, adhere to him.
Co'GiiriL, CoMii-oiirii., V. n. Condole. Prct. chomh-
ghuil, condoled; fut. off. comh-ghuilidh.
C 0 I
C 0 I
Coons, s./. (/)•. cogus.) Conscience. Agartas cog:uis, )e-
inorse of conscience ; coguis mhaith, a good conscie/ice. —
Stew. Tim.
Cog VISE ACii, a. Conscientious.
CoGULL, uill, s. m. A rubbing, a chafing, friction; tares;
cockle; the beard of barley. Cogull ramh, the friction of
oars on the fulcrum. — Macfar.
CoGULLACH, aich, s. m. Filings.
t CoiB, s. f. {Jr. id.) A copy ; a troop ; a company.
CoiBUDEAX, ein, s. m. A troop.
CoiBiii, s. m. {perhaps comh-bhaigh.) A name given by the
British Celts to an Archdruid.
The benevolence of this person, who was always chosen from the
worthiest of his order, is recorded in the following verse, as men-
tioned by Dr. Smith : Ged is fa<rus clach do 'n làr, is faigse na sin
cobhair Choibhi, Near though a stone be to the ground, nearer still
is Coibhi's aid.
t Coic, X. f. {Ir. id. Lat. ccecus.) A secret, a mystery;
also, blind.
Coi'ciiEAXGAiL, CoiMH-ciiEANGAii,, V. a. Tie together;
bind ; make a compact ; couple. Pret. a. choimh-chean-
gail ; fut. aff. a. coimh-chfeanglaidh.
Coi'ciiEAXGAL, CoiMn-CHEANGAL, ail, s. m. A Covenant,
a bond, a mutual obligation, a compact ; a coupling.
Coi'cheangal an dara h-aon, the coupling of the one. —
Stew. Exod.
Coi'cjIRUINXEACIlADH, CoiMII-CII UU IX N EACH ADII, aidh,
s. m. A meeting, an assembly.
Coi'ciiRuiNxiCH, CoiMH-ciiRviNxicii, V. a. and n. As-
semble, gather together.
\ Com, s. pi. Sticks; firewood; brushwoods.
f CoiDiiEAX, ein, s. m. A barnacle.
CoiDHEis, «. Indifferent. Tha mi coidheis mu dheimhinn,
/ am indifferent about him or it.
Coi'FIir.ARSXACH, ColMII-FHEARSX ACII, aich, S. ?H. A
neighbour. iV. pi. coi'fhearsnaich, neighbours.
Coi'fiiearsxaciid, CoiMn-FiiEARsXACiiD, s. f. Neigh-
bourhood. Droch choimh-fhearsnachd, a bad neighbour-
hood.
CÒIG, a. {Ir. coige.) Five.- — Steiu. Gen. ref. Written also dig.
CoiGEART, eirt, s. ?)J. Judgment; a question.
CoiGiLL, V. a. {Ir. id.) Spare; presen'c; keep alive; cover
a fire to keep it alive. Pret. a. choigill, spared ; fat. aff. a.
coiglidh, shall spare. Coiglidh mi mar choigleas duine,
/ will spare as a man spares. — Steiu. Mai. Coigill an
teine, cover the fire.
CoiGiLL, s. f. A thought, a secret.
CoiGLE, s. 7H. A companion ; a secret.
CoiGLEACHD, s. f. A train, a retinue.
CoiGLiCH, V. a. Attend; accompany. Pret. a. choiglich,
attended.
t CoiGXE, s.f A spear, a dart. — Shaw.
COIGN EAR, a. Five persons; five in number. Còignear
dhaoine, five men. Written also cuignear.
CoiGREAcn, a. Strange, foreign. Fearann coigreach cein,
a foreign distant land. — Sm. Dia coigreach, a strange
god. — Id.
Coigreach, ich, s. m. A stranger, a foreigner. Na d*
thigeadh an coigreach, let not the stranger come. —
Stew. G. B.
CoiGREACHAiL, a. (coigreacli-amhuil.) Like a stranger.
CoiGRiPii, s./. Strangers, a company of strangers. Guilibh,
a choigridh, an laoch, ye strangers, weep for the hero. — Orr.
CÒIGROIXX, s. Five parts or divisions.
CoiG-sHLiosxACii, a. Pentagonal; pentelateral.
CoiG-siiLiosxAG, aig, s.f. A pentagon.
131
+ COIL, s.f. A corner. Now written ciiil; which see.
CÒIL, s. /. A coil ; a cock of hay.
COIL, V. a. Coil or gather hay into cocks. Pret. chòil,
coiled; fut. còilidh, shall coil.
CoiLBiiixx, s.f. A small shaft.
Coi'leabacii, CoiMn-LEABAcii, aioh, s. c. A bed-fellow; a
concubine. — Stew. Gen. N. pi. coi'leabaich, bed-fellows.
CoiLEAcn, ich, s. m. A cock. — Steic. Matt. Coileach
gaoithe, a vane, a weather-cock ; coileach dubh, a black
cock, a mountain bird of a deep glossy black, and somewhat
larger than a pheasant ; coileach spoghta, a capon ; coileach
dùnain, a dunghill cock, a game cock ; coileach ruadh, a
heath cock ; coileach Francach, a Turkey cock ; coileach
coille, a woodcock ; coileach dùitseach, a curtailed cock ;
coileach-oidhche, an owl.
Bisc. oillaoc, a hen. W. ceiliawg, a cock. Corn, kuileog,
cheilioc, a)!tt olyek. Arm. quiWocq. Arab. ghe\es. Pers.
kelash.
CoiLEACHACii, a. Like a cock ; of, or belonging to, a cock ;
abounding in cocks. — Macdon.
CoiLEACHAiL, a. (coileach-amhuil.) Like a cock.
CoiLEACHANTA, o. Like a cock.
Coileach ruadh, aidh, s. m. Grouse; the lagopus altera
of Pliny.
Coileach coille, s. m. A woodcock, the scolopax rusticoli
of Linnaeus.
Coileacii-dubh, s. m. A black cock ; a mountain bird of
a deep glossy black, and somewhat larger than a pheasant ;
the tetrao tetrix of Linneeus.
CoiLEiR, s.f. A collar; a neck; rarely, a mine, a quarry.
Box. Lex. coler. Arm. coUyer. Fr. collier.
CoiLiGEAXN, inn, s. {Ir. coilice.) A colic. Coiligeann
adhairceach, a ludicrous name for pregnancy, or for the
pains of childbed.
Coi'liox, Coimh-liox, v. a. Fulfil, complete, perform,
accomplish. Pret. a. choiVion, fulfilled ; fut. aff. a. coi'-
lionaidh.
Coi'lioxadii, Coimii-lioxadh, aidh, s. m. The act of
fulfilling; fulfilment, completion; complement; full quan-
tity. Le 'choi'lionadh bogha, ivith his complement of bows.
— Oss. Fin. and Lorm. Coi'lionadh na h-aimsir, the ful-
filment of time. — Stew. Eph.
Coi'lion'ta, Coimh-lioxta, p. part. Perfect, perfected;
complete, completed, fulfilled ; upright. Bha lacob na
dhuine coi'lionta, Jacob was a [plain] upright man. —
Stew. Gen.
Coille, s.f. {Arm. call. Corn, kelli. Ir. coill.) A wood,
a grove, a forest. Caoirean na coille, the murmur of the
wood. — Ull. N. pi. coiltean. Coille dharaich, an oak-
wood ; coille ghiuthais, a fir-wood ; coille chaltuinn, a hazel-
copse ; coille chnò, a nuttery ; coille dhearcag, a ivood
where blackberries groiv. Fasgadh choilltean, the shelter
of woods. — Oss. Cathula. Cearc choille, a partridge. —
Stew. Sam. Maor coille, a wood-keeper.
Coille, s. New year's time. Oidche coille, the first night
of Janvary .
On tliis night the Gael were wont to obsen'e with great attention
the disposition of the atmosphere. According as it is found calm or
boisterous, as the wind blows from east, west, south, or north, they
prognosticate the nature of the weatlier till the year's end. The first
night of the new year, when the wind blows from the west, they call
Dàir na coille, the night of the fecundation of trees. — Statistics, Pur.
Kirkmidiael,
Coilleag, eig, s.f. A cockle — {Maed.) ; also, a rural song.
Nur sheinneadh tu coilleag, when thou woiddst sing a song.
— Macdon.
CoiLLEARXACH, aich, s. m. A wooded place.
CoiLLixx, coinnle, s. f. A candle. Coillinn seems to be
coille-theine, the flame of a wooden torch or fir candle ;
C 0 I
C 0 I
splinters of fir are at this day used as candles in many
parts of the Hiojhlands. Coillinn is also written coinneal.
CoiLL-MiiiAS, -mheis, s. vi. A wooden dish.
CoiLLTE, 7!. pi. of coille. (/r. coillte.) Woods, forests.
CoiLLTE, a. Gelded.
CoK.LTKACii, a. Woodv, wooded, sylvan, woodland. Chlisg
na sleibhle coillteach,' the wooded hills startled. — Oss. Du-
thona. Coire coillteach, a xcooded dell. — Macdon.
Con.LTEACH, ich, s. m. A wood, a forest; a Celt. Mar
chlaoidheas teine coillteach, as fire consumes a wood. — Sm.
An doimhneachd choillteach, in the depth of forests. —
Mac Lach.
CoiLLTEAN, n. pi. of coille. Woods, forests. See Coille.
CoiLLTEAR, ir, s. m. (from coille.) An absconder, a fugi-
tive. N. pi. coilltearan.
Con.LTEAUACnn, s.f. The condition of a fugitive; an ab-
sconder.
Con.LTEiL, a. (/r. coilltamhail.) Savage, untamed ; sylvan,
wild, woodland.
Co'iMEACiin, s.y. Attendance; company; train. Na co'-
imeachd, in her attendance, in her train. — Stew. Nah.
CoiMEis, s. n. (Ir. id.) Comparison, likeness, resemblance ;
equality; mate; a/so, equal ; like. Dithis da 'm b' ionann
roimeas, two who were in all respects equal. — Fingalian
Poem. Thusa is coimeas ri craig, thou who art like a rock.
— Oss. Fing. Gun do choimeas ri taobh do shoillse, with-
out thy mate near thy effulgent light. — Oss. Cathula.
Coimeas, v. a. Compare, liken, equal. Pret. a. choimeas,
compared ; fut. aff. a. coimeasaidh, shall compare.
" Coimeasg, v. a. {Corn. Arm. quemesq. Lat. commisceo.)
Commingle ; mix ; compound ; amalgamate. Pret. a. choi-
rneasg, mixed: fut. aff. a. coimeasgaidh, shall mix.
Coimeasg, s. »!. Mixture; a composition ; a compound.
CoiMEASGADii, aidli, s. m. The act of mixing or compound-
ing; a compound ; a mixture.
CoiMEASGADn, (a), pr.part. of coimeasg. Mixing.
CoiMEASGTA, CoiMEASGTE, p. part, of coimcasg. Mixed,
compounded, adulterated.
CoiVEASTA, p. part, of coimeas. Likened, compared, of
equal worth or value.
CoiMii-iiiEALG, -cheilg, s. f. Rebellion; conspiracy. —
Steiv. 2 K. ref
CoiMii-CiiEANCiAii,, V. a. (Ir. id.) Tie together, unite,
couple, bind by compact ; league. Pret. a. choimh-
cheangail.
CoiMii-ciiEANGAL, ail, s.m. {Ir. id.) Covenant, agreement,
compact, stipulation, league; conspiracy. Luchd brisidh
choimh-cheangaii, covenant-breakers. — Stew. Rom.
CoiMii-ciiEANtii.Ann, aidh, s. TO. A covenanting, a stipu-
lating, a leaguing; a covenant; a stipulation; a compact;
a league ; a conspiracy.
CoiMii-ciii'UMXAioi, V. a. Accompany; walk together
with ; keep the same step or pace with another.
CoiMii-ciiLiAMiiuixN, «. m. A son-in-law.
CoiMii-ciioTiiiioM, oim, s.TO. Equilibrium; counterbalance;
equipoise.
CoiMii-ciioTiiiioMAicii, V. Counterpoise; counterbalance.
CoiMii-DiiREACiiTA, a. Conformed; proportioned.
Coi Mil EACH, a. Strange, foreign; shy; sharp; bitter; care-
less; also, a stranger. Do dliia coimheach, to a strange
god. — Sm. Sheid osnadh choimhcach, a sharp wind blew.
— Ull. Coimhiili do 'n choinhfhlaitlK-achd, strangers to
the commonwealth. — Stew. Eph.. liò mhaol am buaile
choinihicli, a hornless cow in a strange fold. — G. P.
CoiMiiF.ACiiAs, ais, s. m. {Ir. id.) Estrangement; strange-
ness; shyness; sharpness, as of wind. Coimheachas an
teangaidh, the strangeness of their tongue. — Sm.
132
CoiMiiEAD, V. a. and n. {Ir. coimead.) Keep, preserve;
reserve ; look, observe, watch. Pret. a. choimhead. Dha
coimhcadam gràs, / «(7/ keep grace for him. — Sm. Is e
choimheadas daoine simplidh, it is he who preserves upright
men. — Id. Tannas a coimhead gu h-ard, a spectre looking
loftily. — Oss. Lodin. Coimhead ri, look for, expect; a
coimhead ri has, expecting death. — Oss. Coimhead orm,
look on me.
Coimhead, id, s. m. A looking; a watching, observing;
inspection ; a watch ; observation ; a keeping; a reserving.
Fear coimhid, an inspector, a watch, a scout ; luchd-
coimhid, watchmen, inspectors, scouts.
Coimiieadaciid, s.y. A convoy ; an inspecting ; a watch-
ing ; observation. Thoir coimheadachd, convoy ; a thoirt
coimheadachd, to convoy.
Coimheadaiciie, s. m. A keeper — {Stew. Ecc); an in-
spector ; a scout ; a spy. A', pi. coimheadaichean. —
Stew. Ecc. ref.
Coimiieausn.«cii, aich, s. m. (coimh-fhearsnach.) A neigh-
bour. N. pi. coimhearsnaich.
CoiMHEARSNACiiD, S.f. Neighbourhood, vicinity. Anns a
choimhearsnachd, in the neighbourhood ; air fad na coimh-
earsnachd, throughout the neighbourhood.
CoiMHEAs, a. {Ir. id.) Equal; indifferent; alike. Is coimh-
eas learn bhi beo no niarbh, Ife and death are alike to me.
— Old Poem.
CoiMIiEASAiL, a. Equally respectable ; of equal worth.
CoiMiiEASDA, a. Of equal worth ; comparable.
t CoiMiiEASGAR, air, s. m. A conflict. — -Shaw.
CoiMH-^iosEACHADii, aidh, s. TO. A Constraining ; a forcing,
urging, compelling ; constrainment, compulsion.
CoiMn-ÈiGNicii, V. a. {Ir. id.) Constrain, force, urge,
compel. Pret. a. choimh-eignich, constrained. Choimh-
eignich i e, she constrained him. — Stew. 2 A", ref.
CoiMir-FHEARSN'ACii, aich, s. m. A neighbour. iV. pi.
coimh-fhearsnaich.
CoiMii-FiirARsxAcrin, s. f. A neighbourhood. Anns a
choimh-fhearsnachd, in the neighbourhood.
CoiMii-Fiiios, s.f. Conscience. An inntinn agus an coimh-
fhios, their minds and their consciences. — Sleiu. Tit.
CoiMii-FiiiosACii, a. Conscientious. Gu coimh-fhiosach,
conscientiously.
CoiMn-FHiosKACii, a. Conscious.
CoiMii-FinosRAniD, .•!./. Consciousness.
CoiMii-FiTREAGAUi, r. n. Suit; correspond. Prc<. choimh-
fhrc-igair.
CoiMir-FnuEAOAUACH, a. Suitable; corresponding; fit;
propel.
CoiMii-GiiLEAC, s. TO. A wrcstlc ; a struggle; a conflict;
a competition.
CoiMii-GiiiiEi.MU 11, V. Fasten to, cling to, adhere to.
Pret. choimh-greimich.
CoiMii-iovANN, a. Alike, equal. Written also comh-ionann.
CoiMii-ioNANNAs, ais, s. TO. Equality; similarity.
CoiMii-LEAnACii, aich, s. TO. Abed-fellow; a concubine. —
Stew. Song Sol. ref. N. pi. coimh-lcabaichean.
CoiMli-l.EASAicii, V. a. Restore, requite. Pret. a. ciioimh-
leasaich ; fut. aff. coiinh-lcasaicliidh.
CoiMli-i.iON, V. a. Fulfil, accomplish, perform, cnnqijete.
Pret. a. c\v>\w^\-\\o\\, fulfilled ; fut. (iff. a. coimh-lionaidh.
CoiMii-LioKADii, aidh, s. m. A fulfilling; an accomplish-
ing; a fulfilment.
CoiMii-LioNG, s. TO. A race ; a running together. Ruithe-
amaid a choiliong, let us run the race. — Stew. Heh.
CoiMii-i.ioNTA, p. part, of coimh-lion. Fulfilled, accom-
plished, perfected; perfect; upright.
C 0 I
C 0 I
CoiMH-LioxTACiiD, s. f. Completion, fulfilment; complete-
ness, perfectness.
CoiMiiMEAs, «. m. See Coimeas.
CoiMii-XEARTACHADH, aidh, s. m. A Confirming ; a strength-
ening; a confirmation.
CoiMH-xEARTAicii, t'. a. Confirm; strengthen. Pret. a.
choimh-neartaich, strengthened.
CoiMH-XEARTAiCHTE, p. par<. Strengthened, confirmed.
t CoiMiiREACH, ich, s. m. An assistant. — Shaw.
CoiMH-REiR, s.f. Syntax, construction. — Shaw.
CoiMH-REiTE, s.y. Agreement, reconciliation. — Stew. 2 Cor.
CoiMH-REULT, s. A constellatioH. iV. p/. coimh-reultan.
CoiMH-RiACHDAXTAS, ais, s. »1. Distrcss ; great want.
CoiMHSicn, V. a. Perceive. Pret. choimhsich, perceived;
fut. aff. coimhsichidh, shall perceive.
CoiMH-THEACii, s. m. A housc where several families dwell.
CoiMir-THEACiiAicHE, s. m. One who lives in the same
house with another.
CoiMii-THEACHAs, ais, s. TH. (Ir. id.) Cohabitation ; a living
together.
CoiMii-THiGiiEAS, CIS, s. m. Cohabitation; a living to-
gether.
Coimii-tiiioxail, I', a. Assemble, gather together. Pret. a.
choimh-thionail.
CoiMn-TiiioxAL, ail, s. m. An assembly, a congregation.
N. pi. coimh-thionalan.
CoiMiN, s. y. (co'iomain.) Ir. id. A common ; suburbs.
CoiMiRc, s.y. A brief ; an extract; an abridgment.
CoiMisDEAR, ir, s. m. A commissary.
CoiMisDEARACHD, S.f. The otfice Or business of a com-
missary ; a commissariat.
CoiMPiUE, s. m. A match, an equal; one who is of the
same mind with another. Fear bu choimpire dhomh fein,
a 77ian who was my equal. — Steiv. Ps.
CoiMPREADH, idh, s. w. A conccption.
CoiMSEACH, a. Indifferent, careless ; deliberate. — Shaw.
Coiy, gen. sing, and n. pZ. of cu. {Arm. qon, dogs. Lat.
can-is.) Of a dog; dogs.
t CoixBiiEARSAiD, S.f. Conversation.
t Coix-BHEATii, s.f, A feast, an entertainment.
Coix-BiiEATiiAiciiE, s. m. A guest at an entertainment.
CoiN-BHiLE, s.f. The dog-berry tree.
+ Coix-BHLiociiD,s./. (ia/. conflictus.) A conflict, a battle.
CoiN-BHRAGHAD, aid, s. m. A disease in the ihvodit.—Shaw.
Cois-ciiRÌciiE, s. pi. Gag-teeth.
t CoiXDEALG, eilg, s. 7«. {Ir. id.) Counsel; comparison;
similitude ; criticism. — Shaw.
CoixDEAX, ein, s. m. A kit.
CoixDRis, s. Dog-brier.
CÒIXEACH, ich, s. m. Moss. N.pl. coinich. Clachan le
'n coinich, stones with their grey moss. — Oss. Cathluno.
Air lie chòinich, on mossy stones. — Orr.
CoixEADH, idh, s. 7«. A reproof.
CoisEALL, eill, s. ?K. A loan. See Coixgiieall.
CoixEALLACii, a. See Coixgiieallach.
Coixeax, ein, s. m. A rabbit, a coney. Tha 'n coinean
neo-ghlan, the rabbit is unclean. — Stew. Lev. N.pl. coin-
eana and coineanan, rabbits. — Stew. Pro.
Da. cainin. Du. conyn. Ir. coinin. Corn, couniel
and kynin. Fr. f conin : in the Patois of Tranche Comte,
queni. Vulgar Gr. xoi/vm. Lat. cuniculus.
Coixeaxach, a. Abounding in rabbits ; like a rabbit; of,
or belonging to, a rabbit,
Coix-fiieasgar, air, s. m. Evening.
133
COIN-FHEASGARACII, a. LatC.
Coix-FiiiACALL, aill, s. m. Dog-teeth; canine madness. —
Shaw.
t Coix-FLiocHD, s./. {Ir. id. ia<. conflictus.) A battle,
a conflict.
CoiXGHEALL, s. m. A loan; a condition. N.pl. coin-
gheallan. Thoir coingheall, lend; thoir an coingheall,
lend; gabh coingheall, borrow; thug iad an coingheall,
they lent. — Stew. Exod.
Coixgiieallach, a. Ready to lend; like a loan; of, or
pertaining to, a loan ; conditional. Duine a bhios coin-
gheallach, a man who is ready to lend. — Stew. Ps.
Coixicear, eir, s. m. A rabbit warren.
CoiXLix, s.f. A stalk, a bud. Air aon choinlin, on one
stalk. — Stew. Gen. ~^
CoixLiox, lin, s. 771. A nostril. iV. pZ. coinliona, 77os<)-i7s.
Coinxe, s. 77i. {for coinneamh.) Ir. id. A meeting, a
gathering, a congregation. Sa choinne jnhòir, in the great
congregation. — Sm.
t CoiNXE, s.f. A woman.
Gr. yiiyii and yuvamo;, woman. Pi-us^ and Lith. ganna.
Hung, kone, a new-married wonmn. Goth, quino. Lat.
by synecd. cunnus, a woman : cunnus fuit causa teterrinia
belli. — Hor. Isl. kona, kuenna. Swed. qwina. Anglo-
Sax, cwen. Eng. queen and quean. Old Eng. gouine, a
prostitute : hence the expression, son of a gun, i. e. gouine.
Coinxeachadii, aidh, s. 7«. The act or circumstance of
meeting ; a meeting ; an assembly.
Coinxeal, coinnle, s.y. A candle ; a torch. A'. pZ. coinn-
lean ; d.pl. coinnlibh, to candles. Cha d' theid a coinneal
as, her candle goes not out. — Stew. G. B. Rannsuichidh
niise le coinnlibh, / will search icith candles. — Stew. Zepii.
Las a choinneal, light the candle ; cuir as a choinneal, put
out the candle ; coinneal cheire, a wax-candle ; coinneal
ghiumhais, a fir-candle.
.(4r»i. cantal. Gr. ».aiìyiKa.. iaZ. candela. ^MrA. kaendyl.
Fr. chandelle.
CoiNXEALACii, a. Abounding in candles ; like a candle.
Coixxealair, s. m. A tallow-chandler, a candle-maker.
CoixxEALDAiR, s.77t. {from coinneal.) A candle-maker, a
tallow-chandler.
CoixxEAMii, eimh, s.f. {Ir. coinne, meeting. W. cyvnod,
conjunctive.) A meeting; a facing or opposing; an as-
sembly ; a convention ; interview ; opposite. Coinneamh
nan cairdean, the meeting of friends. — Ull. Nar coin-
neamh, to meet us. — Id. Rach an coinneamh, go to meet.
Chaidh i na choinneamh, she went to meet him. — Stetv. Gen.
Thoir coinneamh, give a meeting, give an interview ; cum
coinneamh, hold a meeting; face; keep an assignation;
mu choinneamh, opposite; opposite him or it; mu 'coin-
neamh, opposite her; mu 'n coinneamh, opposite to them.
t CoixxEAs, eis, s. m. A ferret. — Shaiv. N.pl. coinneasan.
CoiXNEASACH, o. Abounding in ferrets; like a ferret.
CoiXNicii, v. a. Meet, face, oppose, encounter; stop the
progress of a person or thing. Pret. a. choinnich, 7net ,
fut. aff. a. coinnichidh.
CoixxiciiTE, p. part, of coinnich. Met, opposed, encoun-
tered, faced. Asp. form, choinnichte.
CoixxLE, geii. sing, of coinneal.
CoixxLEAN, n.pl. of coinneal. Candles.
CoixxLEARACHD, S.f. Candle-making.
CoiNXLEiR, S.771. (/r. coinloir.) Acandlestick. N.pl. coum-
leirean. Ann an coinnleir, in a candlestick. — Stew. Mat.
CoixxsEAS,eis, s. 771. Conscience. More properly cown/i/Zaos.
t CoixT, s.f. A woman.
Punic, quind, a wife. Da. quinde, woman. Chaucer
has queint, pars nefanda mulieris.
C O I
C 0 I
•)- CoiNTEAN, ein, s. m. {Ir. cointin.) A contentious man,
a wrangler; a controversy. Perhaps coinwica?;.
CoixTEAXACii, a. Contentious. — Shaw. Gu cointeanach,
contentiously.
CoixTEANACiiD, s. f. Contentiousncss, quarrelsomeness.
Co'ioNANN', a. (Gr. xoivBvo;, of the same condition. Ir.
coimhionann.) Alike, similar, equal. Co'ionann riumsa,
eijual to me.
Co'iosANNACHD, s. f. Similarity, equality.
t Coip, $.f. {Lat. coph, forces. Ir. coip.) A troop; a
tribe ; a copy.
CÒIP, geyi. sitig. of cop; which see.
Coir-GiiEAL, n. Foamy ; white with foam. Mhuir choip-
gheal, the foamy sea. — Old Song.
CÒIU, ge». coire, còrach, s. f. {Gr. x^ffi land. Arm.
guyr and guir.) Right, justice; possession; property;
business ; presence, vicinity, nearness ; custom, usage.
Ciiis na còrach, the cause of justice.— Old Song. Cum
coir, support right ; cumaibh coir riu, support their right.
— Sm. Tog romham air choir an sgiath, carry the shield
as usual before me. — Oss. Fing. Thuille na còrach, more
than the just quantity ; over and above what is right ; gach
fear thachair nan coir, every man who came near them. —
Old Legend.
CÒIU, a. (W. cywir. /r. coir.) Good, just, kind; civil;
proper ; near. Gairdeuchas air daoine coir, joy on good
men. — Sm. Is coir dhomh, / ought; bu choir dha am
maille treun, he ought [tvould require\ to be in strong
armour. — -Oss. Fing. An duine coir ! the worthy man !
Coiu, v., provincial for cuir; which see.
CÒIR, (an.) Near; in the way. i^am chbW, near me, in my
way ; thig am choir, come near me. — Oss. Com.
Còiu-BiiREiT)i,s. Birthright. Mo chòir-bhreith, wy òir</i-
right. — Steiv. Gen.
CoiuBTE, a. Corrupt; cross; per\'erse; hostile. An triath
bu choirbte colg, the chief of the most hostile wrath. —
Oss. Fing. Lat. corruptus. Ir. coiripthe.
CoiRBTEACiip, s.y. (/r. coiriptheachd.) Corruptness ; cross-
ness ; pervcrseness ; hostility. — Stew. Pro. ref.
CoiRC, coirco, s. ??!. (PF. ceirch. .i4nn. qerch.) Oats. Aran
coirce, oat bread; coirc nan speur, [celestial corn"] manna.
— Sm. Am cur a choirce, oat-soiving time. — Old Song.
CoiRCEACH, a. Abounding in oats; made of oats; of, or
belonging to, oats.
CoiiicEAG, eig, s. in. A bee-hive. N. pi. coirceagan.
CÒ1UF), V. Agree; reconcile. Fret. a. choird, agreed;
fut. aff. coirdidh, shall agree. Coirditih, agree, be recon-
ciled.
CoiRDEAN, ein, s. m. A small rope; a string.
CoiiiDEAS, eis, s. 7«. Agreement, reconciliation.
CoiRE, s. m. (Ir. id.) A caldron; a kettle; a mountain
dell. Cuir air coire, put on a caldron. — Stew. Ez. Gach
coire 's gach cas, each dell and waterfal. — Vll. Coire
togalach, a brewer's caldron. N. pi. coireachan. As a
choire anns an teine, out of the kettle into the fire. — G. P.
Coire, s. f. (Ir. id.) Harm; wrong; crime; offence;
damage ; trespass ; defect ; charge ; complaint. N. pi.
coireannan. Dean coire, offend, do wrong ; ma ni anam
coire, if a soul trespass. — Stew. Lev. Gach giie coire,
every kind of damage. — Stew. Exod. Coire bàis, a capital
crime. — Stew. Acts. Coireannan \\onm\\OT, various charges
or complaints. — Id.
CoiREACH, a. Faulty; guilty; criminal; in faidt. Is tusa
's coireach, it is you who are to blame.
CoiRKACii ADii, aidh, s. m. The act of blaming or of accus-
ing ; an accusation.
Coi REACH AN, n. pi. of coire. Kettles, caldrons.
134
CÒ1READ, eid, s. m. Probity, goodness, kindness. Cha n'
fhac mi a leithid air chòiread, / saw not his equal for
kindness.
CoiuEADii, idh, s. m. A caldron. See Coire.
CoiREAL, eil, s. ?n. Coral. — Steiv. Job.
CoiREALAcn, a. Like coral; abounding in coral ; of coral.
CoiREAMAN, ain, s. m. Coriander.
CoiREAMANACii, fli. Abounding in coriander ; like coriander.
CoiREAN, ein, (dim. of coire.) A little caldron ; a little dell.
Gach allt 's gach caol-choirean, every brook and narrow
dell. — Old Legend. N. pi. coireinean ; d. pi. coireiuibh.
CoiREANACii, a. Abounding in little dells.
CoiREisEACii, a. Important; with an air of importance.
CoiRiB, i>. a. Corrupt. Pret. choirib; fut. aff. coiribidh.
CoiRicn, V. a. (Ir. coirigh.) Blame, find fault with ; charge,
accuse ; reprove. Pret. a. choirich, blamed ; fut. aff. co-
irichidh, shall blame.
ConiiciiEAN, s. p/. Records; title-deeds.
CoiRiciiTE, p. part, of coirich. Blamed, accused, charged,
reproved,
t CoiRioLL, s. /. Noise; also, symphony, music. More
frequently written caireall.
CoiRRioLLACii, a. Noisy; a?so, harmonious.
CoiRM, s.f. A kind of beer or ale used by the old Irish ;
a pot companion. See Cuirm.
CoiRMEAG, eig, s.f. A female gossip.
CoiRNEAcii, ich, s. m. The kingsfisher. Written also
cairneach.
CoiRNEALAiR, s. TO. A coloucl. On chaidh an coiinealair
fu thalamh, since the colonel was buried. — Old Song.
CoiRNEAN, ein, s. m. A curl.
CoiRNEANANAcn, a. Frizzlcd, curled. — Shaw.
CoiRT, s.y. (Lat. cortex, bark.) Bark; a cart. SeeCAiRT.
CoiRTEAR, eir, s. OT. See Cairtear.
CÒIS, gen. sing, of cos ; which see.
Cois, (an), adv. and prep. Near, beside, by, close by. An
cois na mara, near the sea. — Oss. An cois nan aibhnichean,
close by the rivers. — Sm. Na chois, near him or it; nan
cois, near them ; nam chois, near me.
Cois, (ri), adv. and prep. Near, beside, by, close by. Ri
cois na Mara Ruaidh, jicar the Red Sea. — 5/«.
Cois-BiiEAiRT, s. pZ. .Shoes and stockings ; boots; greaves.
Cois-bheairt umha, greaves of brass. — Stew. Sam. Cuir ort
do chois-bheairt, put on your shoes and stockings.
Cois-CHEUM, s. m. (Ir. id.) A step, a pace ; a stride.
Cois-ciiEUMNACii, a. .Stepping; pacing.
Cois-cHEUMNAicii, v.n. and «. Step; pace; measure by
pacing,
t CoisDE, s. /. (Ir. id.) A coach; a/so, a jury.
CoisDEAR, eir, s. in. A coachman. A', pi. coisdearan.
CoisE, gen. sing, of cas or cos. Of a foot. Do bhonn a
choise, to the sole of his foot. — Stew. Gen. Saighdear coise,
a foot-soldier.
CoisE, s.f. (provincial.) Scotch, coslie. A coach.
CoisEACiiADii, aidh, s. m. (from cos.) The act of walking;
pedestrianism.
CoisEAciiADii, (a), pr. part, of coisich. Walking.
CoisEACiiD, s.y. (from COS.) Walking, pedestrianism ; the
habit of walking. A coiseachd, walking ; bi coiseachd, be
going, be off.
CòisEAGACii, a. Snug, warm, sheltered,
t CoisEAJiiiAN, ain, s. m. A shoemaker. — Shaiv. N. pi.
coiseamhain.
CoisEAN, ein, s. m. A stalk, a stem.
Coi/iEANACii, a. Having a stalk or stem; having a long
stalk or stem.
I
C O I
COL
t CoiSEAXAiCH, V. Conjure ; bless one's self. — Shaw.
CoiSG, t'. a. (Ir.id.) Quench, extinguish ; silence; quell;
quiet ; wean ; restrain ; staunch, as blood. Piet. a. choisg ;
flit. aff. a. coisgidh. Coisg do phathadh, quench thy thirst.
Choisgeadh an teine, the fire was quenched. — Stew. Numb.
Choisgeadh an t-uisge, the water was restrained. — Sfew.
0. T.^
CoiSGE.\cii,a. Quenching, quelling; restraining; staunching.
CoiSGEADii, idh, 5. m. A quenching; a quelling; a restrain-
ing ; a staunching.
Coi^G^AU. flit. pass, of coisg. Shall be quenched,
t CoisoivHjfut. aff. a. of coisg. Shall or will quench,
t CoisGLiDii, a. Still, quiet; diligent. — Shaw.
CoisGTE, p. part, of coisg. Quenched ; extinguished ;
calmed ; appeased ; settled ; tranquillized.
CoisiCH, r. n. Walk; travel; move off ; depart. Pret. a.
choisich, walked ; fut. aff. a. coisichidh, shall walk.
CoisiCHE, s. m. (Ir. coisidhe.) A pedestrian ; a footman ;
a traveller. Se ceud mile coisiche, six hundred thousand
footmen ; a choisiche na beinne, thoti traveller of the hill.
— Old Song. Saighdear coisiche, afoot-soldier.
Coisixx, s.y. Gain, advantage, profit ; earning.
CoisixN, V. a. Gain, win ; obtain ; earn. Pret. a. choisinn,
gained ; fut. aff. a. coisinnidh and coisnidh, shall gain ;
fut. sub. choisneas. An laoch a choisneas buaidh, the hero
who gains victory. — Mac Lack. Tha i 'g a coisinn, she is
out at service.
CoisixxTE, p. part, of coisinn. Gained, won, obtained ;
earned. Anns gach ceaird tha thu coisinnte, in every trade
you are an adept. — Old Song.
t CoisiR. s.y. A company; a feast.
CoisxEADii, idh, s. m. A gaining or winning; profit, gain ;
service. Mach air choisneadh, oiU at service.
CoisxEADii, (a), pr. part, of coisinn. Gaining, winning.
CoisREAGAN, ain, s. m. A consecration.
CoisuiDii, s.y. A jovial club ; infantry ; a company on foot ;
an entertainment ; a concert of birds.
CoisniG, I', a. Consecrate; make sacred; sanctify; bless.
Pret. a. choisrig, consecrated; fut. aff. a. coisrigidh, shall
consecrate.
CoisniGEAcn, a. Consecrative.
CoisRiGEADH, idh, s. m. The act or ceremony of conse-
crating ; a consecration ; a sanctifying.
Coisrigidh, /if^ aff. a. of coisrig.
CoisRiGTE, j3. par?, of coisrig. Consecrated.
t CoisT, V. See Caisd.
CoisTEAR, eir, s. m. A coachman. A', pi. coistearan.
CoisTEARACHD, s. f. Coach-driving ; the business of a
coachman.
CoiT, s. /. A small boat, a coracle ; a canoe ; a quoit.
N. pi. coitean.
CoiT-ciiEAXX, a. (Ir. id.) Common, public, general. Gu
coit-cheann, publicly, commonly.
CoiT-CHEAXNACHD, s.f. Community; commonness; gene-
ralness.
CoiT-cnEAXX.\s, ais, s. ?n. Community; the state of having
things in common ; copartnership.
CoiT-CHEAXTA, o. Common, public, general. Gu coit-
cheanta, commonly.
CoiT-cnioxx,fli. Common, public, general. Gu coit-chionn,
commonly ; air aithris gu coit-chionn, commonly reported.
Steu.: y. T.
CoiT-ciiioxxAS, ais, s. m. Community; partnership.
CoiT-CHioxxTA, a. Common, public, general. Gu coit-
chionnta, commonly.
CoiTEAR, eir, s. m. A cottager. N. pi. coitearan.
135
CoL, s. m. {Ir. id. G. ■/.u>.vu, prevent.) Incest ; impedi-
ment, obstacle, prohibition.
COLA, CÒLADii, aidh, s. m. A bar; an obstacle; a door.
Bha dhorus gun chòla fial, his door without bar was open.
— Oss. Fin. and Lor. Da chòladh, two doors. — Steiv. 1 A".
See also Comhladii.
CÒLAcn, a. {Ir. id.) Wicked, impious, incestuous.
CÒLACH, aich, s. m. A door. N. pi. còlaichean, doors.
Colaichean do 'n or bhuidhe, doors of yellow gold. — Old
Poem.
CÒLACIIADH, CoMHLACHADii, aidh, s. vi. A meeting, an
encounter, an intercepting.
CoLAGAG, aig, s.f. The forefinger.
t CoLAGAx, ain, s. OT. A salmon. iV. p/. colagain.
CÒLAICH, CoMULAiCH, V. «. Meet; oppose; interpret;
stop the progress of a person or thing. Pret. a. chòlaich,
met. Chòlaich sinn am farum ar staihnn, we met in the
noise of our steel. — Oss. Duthona. Fut. pass, còlaichear.
CÒLAICIIIDH, COMIILAICHIDII, fut. aff'. a. of CÒlaÌcll Or
comhlaich, shall meet.
CoLAiDii, a. Incestuous, lewd, carnal, venereal.
CoLAiDHEACHD, S.f. The practice of incest; lewdness,
carnality, venery.
t Co LA IS, s.f. Cabbage.
CoLAisDE, s.y. {Ir.id.) A college or university.
CoLAiSDEACH, c. Belonging to a college ; also, substantively,
a collegiate.
CoLAMAX, ain, s. m. {Lat. columba. Corn, goloin.) A dove,
a pigeon. Colaman fiadhaich, a wild dove.
CÒLAX, ain, s. m. {perhaps comh-lann.) A companion, a
companion in arms. Sgiath chòlain mo dheagh Oscair,
the shield of my beloved Oscar's compianion. — Oss. Gaid.
Righdir còlain, a knight companion.
CoLAXX, ainn, s.f. {Ir. colan.) A body; a carcass; flesh,
.See CoLrixx.
Co'laxxacud, Comii-laxxaciid, s.f. Duelling; fighting
with swords or spears.
Co'laxxaireachd, Co.mii-lanxaireaciid, s.f. Sword-
exercise.
CoLBAix, s. ?n. The rope of a ship. — Macd.
CoLBii, s. m. {Ir. id.) A sceptre ; a reed ; the stalk of a
plant; a pillar, a post, a bed-post. Colbh nam buadh,
the sceptre of victory. — Mac. Lack. Neoil mar cholbh.
clouds like pillars. — Old Poem.
t CoLBH, s. m. Love, esteem, friendship. — Shaw.
CoLBiiAiRT, S.f. Colewort.
t CoLBHTACii, aich, s. m. A cow-calf.
CoLACii, aich, s. m. A flock-bed. — Shaic.
Co'leagii, Comii-leagii, v. a. Melt together, amalgamate.
CoLG, cuilg, s. m. {Ir. id.) A prickle ; awn ; any sharp-pointed
thing ; a sword, a spear ; a fierce look ; rage ; ardour ;
hair; the point of a weapon. Colg eorna, the aicn of
barley ; am measg nan ceud colg, amid the hundred sicords.
— Oss. Gaul. Laoich fo cholg, heroes in a wrath. — Sm.
Is liath colg, of the greyest hair. — -Oss. Com. A tilgeadh
a chuilg, casting the hair. — Macint. An aghaidh a chuilj.
against the grain. — Oss. Derm.
CoLGACii, a. {Ir. id.) Prickly; bearded; awny ; hairv ;
scaly; fierce, furious, wrathful," fretful. .\ shùil colgach,
his fierce eye. — Oss. Cathluno. Mar thannas nan leuni
colgach, like a furiously bounding spectre. — Oss. Tern.
Colg AX, ain, s. m. A salmon. A^p^. colgain.
CoLGAXTA, a. (colg.) Biisk ; lively; martial; smart; bitter;
freezing; prickly. Fir cholganta, smart-looking men. —
IMncint. Gu colganta, martially.
Colgantas, ais, s. m. Briskness; liveliness; smai'tness ;
bitterness.
COL
COM
CoLOARADn, a. Brisk; lively; smart; bitter; biting, as
frost; freezing. Mios colgaradh, a freezing month. —
Macfar.
CoLG-BunviDHiNN, s. m. Butcher's broom.
CoLGRASACH, a. Prickly.
Coll, s. m. (/r. id.) Destruction ; hazel ; the name of the
letter C.
CoLLA, gen. sing, of coluinn; which see.
CoLLACH, aich, s. m. A fat heifer; a boar. lu this latter
sense it is more frequently written cuUach; which see.
t CoLLADH, aidh, s. m. Sleep, rest. — Shmv.
CoLLAiD, s.f. {Ir. id.) A two-years-old heifer.
CoLLAiDn, a. Incestuous; carnal, lewd, venereal. Gu
coUaidh, carnally. — Stew. Lev.
CoLLAiDiiEACHD, S.f. Inccstuousness ; carnality; lewd-
ness ; venery.
CoLL-LEABAiDii, S.f. A bedstead.
t CoLL-CHMO, s.f. A filbert. — Shaw.
t CoLL-CHOiLLE, S.f. A hazel-wood.
CoLLTACH, aich, s./. A fleet, a navy.
CoLM, s. m. A dove, a pigeon.
Lat. columba. Corn, goulm and coulra. Arm. coulm
and kulm. Ir. colm.
CoLMACii, aich, s. m. A dove-cote, a pigeon-house.
CoLMAN, ain, s. m. {dim. of colm.) A dove, a pigeon. Col-
man coille, a ring-dove ; colman cathaich, a whoop. — Shaw.
Written also colurnan ; which see.
CoLMiiuiNN, s.f. A pillar, a post.
Lat. columna. Gr. MXuta. W. colovn. Span, coluna.
CoLMHUiNNEACu, a. Columnar ; full of pillars ; likeapillar.
CoLM-LANN, -lainn, s. n. {Ir. id.) A dovecote.
CoLNA, gen. sing, of coluinn ; which see.
CoLOG, aig, s.f. {Ir. id.) A coUop, a steak.
CoLPA, ai, s. VI. A single cow or horse. — Shaw.
CoLPACn, aich, s. VI. {Ir. id.) A heifer; a cow; a steer;
a colt. A', pi. coipaich. Bheirear colpaich dhuit, heifers
shall be offered to thee. — Sm.
t Colt, colta, s. m. Meat, victuals.
CoLTACii, a. Like, similar ; likely.
Coi.TACiiD, s./. Likeliness; similarity, resemblance; like-
lihood ; appearance.
Colt AH, air, s. 7«. A coulter or ploughshare. Gu speal is
cohur , to pruiiing-hook and ploughshare. — Sin. N.pl. coltair.
Lat. culler. W. cwlltyr. Arm. coultr. Ir. collar.
Com. colter.
CoLTAS, ais, s. m. Likeness; appearance; likeliness; re-
semblance; likelihood. A reir coltnis, in all likelihood;
according to appearance. Mar sin bha 'choltas, stich was
his appearance. — Oss. Tern. Fear do choltais, a man of
thy appearance ; a man like thee. — Old Song.
t CoLTRA, a. Dark, gloomy.
CoLTUAiciiE, s. m. A razor-bill.
Co'luadak, Co.vdiluadah, air, s. wi. A company. Cum
comhluadar, keep company.
t Coluinn, s.f. A collection of dressed victuals made all
over the country by the poor on New Year's day.
Coluinn, gen, colla and colna, (for coluinne.) Gr. kuXov, a
limb. A body, a carcass. Gniomhara na colla, the deeds
of the body. — Stew. Rom. N. pi. coluinncan.
CoLi'M, uim, s. »J. A dove, a pigeon. Mar choluin air
carraig nu h-Uliach, lihe a dove on the rock of Ullach. —
Oss. Gaul.
/r. colom. Corn, golom a«(i koiom. /IrrH. kulm, coulm,
and kulym. Lot. columb-a.
CoLi'MAN, ain, s. m. (dim. of colum.) A dove, a pigeon;
a young dove or pigeon. Chuir e mach colurnan, he sent
13U
out a dove. — Stezv. Gen. Colurnan coille, a ring-dove;
colurnan fiadhaich, a wild pigeon.
CoLUMiiAN, ain, s. in. {Ir. colamhuin.) A prop, a post,
a pillar. See Colmiiuinn.
COM, cuim, s. Wi. {Ir. id.) The body, breast, bosom, waist;
belly, bowels; womb; protection, guard. Corruich a
chuira, the rage of his breast. — Mac Lack. Chlisg a
chridhe na com, her heart started in her bosom. — Old
Legend. M'anam am chom, yny soul in my body. — Oss.
Gaul. Ulluichidh an com cealg, their bellies shall conceive
deceit. — Stew. Job. lochdar a chuim, the abdomen. —
Stexv. Pro. Tinneas cuim, a bloody flux ; any disorder of
the intestines.
Com, adv. Why. Mliic Arair com ad thosd? son of Arar,
why art thou silent? — Orr. Written also c'uime.
Com, CoMADii, a. Indifferent; careless. Tha mi comadh,
/ care not; is comadh leam iad, / care not for them.—
Old Song. Is comadh leam cogadh na sith, / care not for
peace or tvar ; tha mi com ort, / care not for you ; is co-
madh CO dhiùbh, it is indifferent which ; comadh leat e,
never heed him or it.
t Com ACii, aich, s. m. A breach ; a defeat, a disaster. — Shaw.
CoMADAiR, s. m. A romancer; a story-teller. N. pi. coma-
dairean. — Shaw.
CoMADAiREACiiD, s. /. Romancing ; the habit of feigning
stories.
CoMAiDii, s.f. {more properly comith, i. e. conih-ith.) A share
of one's food ; eating of the same food. Thoir dhomh
comaidh, give me a share of your food ; gabh comaidh ris,
take out of the same dish with him ; is sona gach cuid an
comaidh, pleasant is every morsel that is shared. — G. P.
CoMAiN, s.y. Obligation; recompence ; gratuity; favour;
a thing agreeable. Tha mi ad chomain, / am obliged to
you; cha n'eil mi ad chomain, / am not in your reverence ;
comain an uilc a ni, tiie recompence of evil that shall be
done. — Sm. Cha sheall cil air comain, a dog forgets a
favour. — G. P.
CoMANACii, aich, s. m. {Ir. cumaineach.) The communion.
Lath 'chomanaich, the communion-day ; lath comanaich, a
communion - day ; luchd comanaich, communicants.
CoMAiRCE, s.y. Written also comoroJcA ; which see.
t CoMAOiNE, s.f. A benefit.
CoMAR, air, s. m. {for comh-amar.) A confluence; a way;
a meeting ; help ; a nose. — Shaw.
CoMAKACii, a. Confluent; auxiliatory; helpful.
CoMAKADn, aidh, s. m. Help, assistance. Thoir comaradh,
give help.
CoMAiic, aire, s. TO. Apart; a share. N.pl. comaircean.
CoMARAicii, II. a. {Ir. comairc.) Protect. Pret. chonia-
raich ; fut. comaraichidh.
CoMAUAicii, «.y. (/r. comairce.) Protection; obligation;
favour. Mo chomaraich ort, Oisein, mhic Fhinn, / ask
thy protection, Ossian, son of Fingal. — Oss. Tha mi 'dol
a chnr comaraich ort, / have a favour to ask of thee.
Written also comraich.
Comas, ais, s. TO. (/r. cumas.) Power, ability ; liberty, per-
mission; the pulse. Gun chomas ruith, without power of
running. — Sm. Thoir comas dha, give him liberty ; cha
'n eil comas caruch' aig, he has no power to stir, he has no
room to stir.
CoMASACii, a. (/r. cumasach.) Powerful; able; capable;
active ; effective. Daoine comasach, effective men. — Steio.
Gen. Comasach air a dheanamh, capable of doing it.
Com. and sup. comasaiche, more or viost able.
CoMASAiciiE, com. and sup. of comasach.
Comasdaiu, i. TO. A commissary. A^. p/. comasdairean.
CoMASDAiREACiiD, S.f. A commissariat ; the business of
a commissary.
COM
C O M
CoMASG, aisg, s. 7H. A mixture; a composition ; a fight.
CoMASG ACiiD, s.y. A composition ; a mixture. — Shaw.
CoMBACH, aich, s. in. A companion; a mate; a breach;
a defeat. Ceud combach do mhnaoi, the Jirst companion
[husband] of thy wife. — MacLach. N. pi. combaich.
CoMBAiciiE, s.y. Friendship; companionship.
CoMBAisD, s. f. A compass, a mariner's compass. Dh'
fhalbh a chombaisd is na siilil, the compass and the sails
are gone. — Macfar.
CoMEiRCE, s.f. Dedication. — Shaw.
Co.MH, insep. prep., equal to the Latin con in composition;
as, comh-chruinnich, congregate. Comh is also written co'
and coimh.
CoMHACHAG, aig, S.f. An owl or owlet. Chualas a chomh-
achag a creisr, the owl was heard from its rock. — Ull. This
bird is the strix ulula of Linneeus.
t CoMHiCiiD, s.f. Now written cumhachd.
CoMHACHDACH, a. Now Written cumhachdach.
CoMHAD, a. {i. e. comh-fhad.) Equal, even, lineal ; like.
See COMHFAD.
CoMiiAD, aid, s. m. A parable, a resemblance, a compari-
son ; the two last quartans of a verse. .V. pi. comhadan ;
d. pi. comhadaibh. Ann an comhadaibh, in parables.
CoMHADH, aidh, s. m. Preservation; a groan; a bribe.
More commonly written cumhadh.
t CoMiiAGAL, ail, s. m. A conference. — Shaw.
CoMiiAicii, V. a. Collect, gather. — Stew. G. B. Pref. a.
. chomhaich, collected ; fut. aff. a. comhaichidh, shall collect.
CoMHAiDii, s. ?n. A keeper; a reward. — Shaw.
CoMH-AiGNE, s.y. A similar passion Or affection ; a similar
feeling ; a fellow-feeling. Duine aig an robh comh-aigne
ruinne, a man who had like passions with ourselves. —
Stew. Pet.
CoMH-AiGXEACii, a. Having similar passions or affections.
GÒMHAIL, s. See CoiiiiniiAiL.
CoMH-AiJisiREACii, ich, s. ?«. (/r. id.) A cotemporary.
CojiH-AiMSiREACH, a. Cotemporary, coeval.
CoMH-AixM, s. m. A surname; a namesake.
CÒMHAIR, s. in. A dry-stone-builder. N. pi. còmhairean.
CÒMHAIREACHD, S.f. Dry-stone-buildiug.
CoMHAiR, (an), arfi'. and pjpp. {Ir. id.) Opposite, against,
over-against. Chaidh mi an comhair mo chùil, / went
backwards ; chaidh iad an comhair an cùil, thcii went back-
wards.— Stew. Gen. Chaidh e an comhair a chinn, he fell
headlong ; dh' eirich Fionn na comhair, Fingal rose to meet
her. — Old Poem.
CoMUAiRCE, s.y. Mercy, quarter; protection. See Com-
UAicii and Comaraicii.
Co-MiiAiREANX, a. Equally lasting. Co-mhaireann ris a
ghreiu, as lasting as the sun. — Sm.
Co.VHAiRLE, s.y. An advice ; a council ; a convocation ; a
synod. Bheir mi comhairle ort, [tcill give thee an adcice.
— Stew. Exod. Gabh comhairle, fa^te advice, be advised ;
cuir comhairle, confer, consult, ask advice; chuir e chomh-
airle ri daoinibh òg, he consulted young men. — Steiv. 1 K.
Luchd comhairle, counsellors ; luchd comhairle an righ,
the king's counsellors. — Mac Lack. Ball na comhairle
diomhair, a member of the privy council ; comhairle carraid
gun a h-iarruidh, cha d' fhuair i riamh am meas bu choir
dhi, a friend's advice unasked, is never appreciated. — G.P.
Comhairle seems to be comh-thuirle, a sitting down to-
gether ; so consilium (from con-salio) quasi in sententiam
unam consiliens.
CoMiiAiRLE-DiiiojiiiAiR, s.y Private advice ; privy council.
Ball na comhairle diomhair, a member of the privy council.
CoMiiAiRLEACH, ich, s. m. A counsellor. iV. p^. comhair-
137
liche. Comhairleach diomhair, a privy counsellor ; co bu
chomhairleach dha? who was his adviser? — Stew. Rom.
CoMiiAiRLEACiiADH, aidh, s. 7«. An advising; an admoni-
tion. Cha ghabh e comhairleachadh, he cannot be advised.
Comhairleach ADH, (a), pr. part, of comhairlich. Advising,
counselling. Ciod tha sibh a comhairleachadh ? what do
you advise ? — Steiu. 1 K.
Comhairlich, v. a. {Ir. comhairligh.) Advise, admonish.
Pret. chomhairlich, advised ; fut. aff. a. comhairlichidh.
CoMH-AiRP, S.f. Strife; emulation; rivalry. Perhaps
comh-oidhrip.
CoMii-AiRPEACii, a. Striving; emulous.
CoMH-ÀiTEACHADH, aidh, s. m. A dwelling together, a
co-inhabiting.
CoMH-ÀiTEACHAS, ais, s. m. A neighbourhood.
CoMH-ÀiTicn, V. a. Co-inhabit, dwell or reside together.
Pret. a. chomh-àitich.
CoMH-ÀiTiCHE, s. m. A neighbour; a townsman. N. pi.
comh-àitichean.
CoMHAL, a. {Ir. id.) Brave, courageous.
t CoMiiAL, ail, s. m. The performance or execution of any
thing.
t CoMiiAL, v. a. Heap together; join together. — Shaw.
CoMH-ALT, s. ni. {Lat. co-altus.) A foster-brother. — Macint.
Is caomh le duine a charaid, ach 's e smior a chridhe a
chomh-alt, a man respects his friend, but he loves his foster-
brother. — G. P.
llighlanJ chieftains were wont to foster their heirs witli sucli of
their poor vassals as liad a promising family of sons ; in order llial
mutual attachment might ensure fiJehty and friendship in future life.
CoMii-ALTAiCH, V. a. Join together, rear together; congra-
tulate. Pret. a. chomh-altaich ; fut. aff. comh-altaichidh.
CoMiiALTAS, ais, s. ?n. A fostering ; a relation of fostering.
Comhaltas gu ceud, is cairdeas gu fichead, fostering con-
nects a hundred, relationship only twenty. — G. P.
Com HAN, ain, s. m. A shrine.
CoMH-AOis, s. m. A cotemporary; one's equal in age.
N. pi. comh-aoisean. Moran do m' chomh-aoisibh, many
of my equals. — Stetv. Gal.
CoMii-AOLACHD, S.f. A coUegc. — Shaw.
CoMH-AOXTACHADH, aidli, s. 7«. Agreement, collusion, a
consenting.
CoMH-AOXTACiiADii, (a), pr. part, of comh-aontaich. Agree-
ing, consenting.
CoMH-AOXTACHD, s. f {Ir. id.) Unanimity, agreement ;
unity, consent.
CoMH-AONTAiCH, o. Agree, consent ; yield; admit; grant,
as a point in an argument. Pret. a. chomh-aontaich, con-
sented; fut. aff. a. comh-aontaichidh, shall consent.
CoMii-AOSDA, a. {Ir. id.) Of equal age ; cotemporary, coeval.
CoMHAR, air, s. 7?!. A mark; a print; a vestige; a sign;
a token ; a proof. A^. pi. comharan. Mar chomhar air
am buaidh, as a sign of their victory. — Sm. Comharan
lieud, ììtarks of mischief. — Oss. Carricth. Is ole an comhar
e, it is a bad sign ; comhar criche, a landmark. — Stew. Pro.
Mu chomhar, opposite ; droch chomhar, a had sign ; deagh
chomhar, a good sign; comhar cluais, an ear-mark.
Comhar, (mu), prep. Opposite; opposite him or it. Mu
comhar, opposite her; mu 'n comhar, opposite them.
Co.'MHARAicH, v. a. Mark ; observe ; descry. Pret. a.
chomharaich, marked; fut. aff. a. comharaichidh, shall
mark. Chomharaich mi dealra an t-soluis, / observed the
gleam of the light. — Oss. Tern. Comharaichibh iadsan,
mark them. — Steiv. Rotn. P. part, comharaichte.
CoMHARAiCHTE, J), part, of coniharaich. Marked, observed,
noted; notable; notorious; distinguished; goodly. Duine
comharaichte, a goodly man. — Stew. Sam.
T
COM
C O M
+ CoMHAURA, s. jn. A partner in church lands; a vicar; a
successor ; protection. — Shaw.
t CoMHARi'.ACiiD, s.f. {Ir. id.) A vicarage.
CoMii-AiiouiNN, s.f. A syllogism.
CoMn-ARGUiNNEACn, a. Syllogistical.
t CoMiiAUSAN, ain, s. TO. {Ir. id.) A neighbour.
+ CoMiiAUTiiA, s. m. {Ir. id.) A sign; a mark; a print;
a vestige ; a token ; a proof. Comhartha suidhiclite, an
appointed sign. — Steiv. Jnd. More frequently written
comhar.
CoMiiAUTUAN, n. pi. of comhartha. Marks, signs. — Stew.
Gen. ref. More frequently comharan.
CoMH-.vsTARAiciiE, s. 7«. A fellow-travellcr.
CoMii-BHAGAiu, V. Comminate. — Shaiv.
CoMH-BiiAGRADii, aidh, s. m. A commination.
CoMii-BiiAiGii, s.y. Sympathy; fellow-feeling. Tha comh-
bhaigh agam ris, / have a fellow-feeling for him.
CoMii-Bii AioiiEACii, a. Sympathetic, compassionate, tender-
hearted.
Co.Mii-BiiANX, s. m. A confederacy, a league, a bond, a
compact, a contract. Comh-bhann na sith, the bonds of
peace. — Stezu. Eph. ref.
Co.MH-BiiAN-oiGHRE, S.f. A co-hciress.
CoMn-BiiEOTiiACiiADii, aidh, s. m. A quickening together;
a maintaining or feeding together.
CoMii-BiiEOTHAicii, V. a. Quickcu together; revive to-
gether ; maintain together. Pret. a. chomh-bheothaich,
revived. Chomh-bheothaich e sinn, he quickened us to-
gether.— Stew. Eph.
CoMii-BiiiTii, s.f. Co-existence.
CoMH-BiiiBiiUAN, CoMii-BiiiTiiBiiuAN, a. Co-etemal.
CoMH-BIlinilUANTACIlI), COMH-BIIITHBIIUANTACIID, S. /.
Co-eternity.
CoMu-BiiiTiiEACir, a. Co-existent. — Shaw.
CoMii-BiioiNN, s.f. A confederacy; a conspiracy. Ann
an comh-bhoinn, in a conspiracy. — Steiu. Sam.
CoMii-BiiRATiiAiR, -bhrathar, s. m. A fellow, a chum.
CoMii-BiiUATiiAiREACHAS, ais, s. m. Fellowship, consan-
guinity.
CoMii-niiRiGiiEACii, a. Consubstantial.
CoMii-BiuiiGiiEACiiADH, aidli, s. m. Consubstautiation.
CoMii-BiiRiGiiEACiii), S.f. Consubstantiality.
CoMii-BiiRiGiiEii,, a. Consubstantial.
CoMii-BHRUACii, aich, s.f. The marches of a country; the
hills or eminences which separate countries from one another.
A^. pi. comh-bhruachan.
CoMii-BiiUACiiACii, a. Bordering on ; bounding with each
other, as countries.
CoMK-BiiRUTii, V. a. Oppress. Pret. a. chomh-bhruth,
oppressed ; fit. iiff. a. comh-bhruthaidh, shall oppress.
CoMii-BiiLAii., 11. a. Strike; come in contact; strike mu-
tually.
CoMii-BiiLAiR, V. a. Raise a tumult, tempt.
CoMii-BiiUAiREADii, idh, s. tn. A tumult, uproar.
CoMii-BiiUALAUii, aidh, s. m. A mutual striking; contact.
CoiHii-ciiAiDREACii, a. Corresponding; trafficking; com-
panionable.
CoMH-CHAiDiiEACiii), s. /. Correspondence, traffic, com-
merce; companionship.
CoMii-ciiAiDRKAMii, cimh, s. m. A co-mate, a companion;
a chum.
Co.Mii-ciiAiNNr, s.f. A conference ; a dialogue. Cum
comh-chainnt, hold a conference,
CoMn-ciiAociiLADii, aidh, s. m. Exchange; commutation.
1.38
Co.Mn-ciiAociitAiDEACii, a. Commutable; exchangeable;
equally subject to change.
CoMH-ciiAociiLAiDEACiiD, S.f. Comniutability.
CoMii-ciiAoiDii, V. n. Condole, sympathise. Pret. chomh-
chaoidh, condoled ; fid. aff. comh-chaoidhidh, shall condole.
CoMii-ciiAUNTA, a. Heaped together ; accumulated.
CoMH-ciiARRAiDEACUD, S.f. A mutual struggle; violent
competition.
CoMH-ciiEALG, -cheilg, s.y". Conspiracy ; rebellion. Luchd
comh-cheilg, conspirators.
CoMn-ciiEANGAL, ail, s. m. A covenant; a confederacy;
a compact ; a bond ; a league.
CoMH-cuEANGAiL, V. a. Bind together; bind mutually;
bind by covenant or bond. Pret. a. chomh-cheangail ;
fnt. comh-cheangalaidh, shall bind.
CuMii-ciiEANNACiiD, S.f. Traffic, commerce.
CoMii-ciiEANNAicii, V. a. Traffic.
CoMii-ciiEARRAiciiK, s.m. A fcllow-playef, a fellow-gambler.
N. pi. comh-chearraichean.
CoMii-ciiEART, a. Formed or fashioned round about ; pro-
portioned ; adjusted.
CoMii-cnEARTAicii, V. Fasliion or form round about ;
proportion, adjust. Pret. a. chomh-cheartaich, adjusted;
fit. aff. a. comh-cheartaichidh, siiall adjust.
CoMii-ciiEiLiDii, s. ?H. A paramour. iV. pZ. comh-cheilidh-
ean, pararnonrs. A comh-cheilidhean, her paramours. —
Stew. Ezek.
CoMH-ciiiALLACii, a. Synouymous. Briathran comh-chial-
lach, synonymous words.
CoMii-ciiLiAMHifi^'N, s. TO. A brother-in-law. N. pi.
comh-chlianihuinnean.
CoMii-ciiNUASACiiD, S.f. A Collection.
CoMii-ciiNUASAicii, V. a. CoUcct together, gather together.
Pret. chomh-chnuasaich.
CoMii-CHOGADii, aidh, s. m. Opposition; mutual conten-
tion. Comh-chogadh eolais, the oppositions of science. —
Stew. Tim.
CoMJi-CHÒiR, s.f. An equal right; equal title; equal claim.
CoMH-ciioisiciiE, s. m. A fellow-traveller.
CoMii-ciioMUNN, uinn, s. »n. Fellowship, communion, pait-
nership. — Stew. 1 Cor.
Cosiii-ciioRDACiiD, s.f. Congruence, agreement; mutual
understanding.
CoMii-ciioRDADii, aidh, s. 7n. Unanimity, concord, agree-
ment.
CoMii-ciioup, -chuirp, s. m. A corporation.
CoMii-ciioRi'Aicn, V. Incorporate. Pret. a. chomh-chorp-
aich, incorporated ; fut. aff. comh-chorpaichidh, shall in-
corporate.
CoMii-ciiosLACii, «. Conformable; like; equal; bearing a
mutual resemblance. -
CoMii-ciiosLACiin, i'.y. Conformity; equality; likcTioss.
CoMii-ciiosMii \i., (t. Conformable; like; equal; bearing
mutual resemblance.
CoMii-ciiOTiiKoM, uini, ò\ m. Counterpoise; balance; an
equivalent.
CoMii-ciioTiiuoMAicii, V. a. Couutcrpoisc, counterbalance.
CoMii-ciiRAiTiiTE, a. Couquassated, shaken together.
CoMii-niRAS, s. m. Good-fellowship, mutual agreement
or understanding.
CoMH-ciiREtiTAiR, s. m. .\. fellow-crealurc. N. pi. comh-
chreutairean.
CoMii-ciiiiuiNNEACiiADii, aidh, y. 7«. A congregation, a
gathering.
CoMii-ciiRuiNNicii, v. a. Gather together, assemble, col-
lect. Pret. a. chomh-chruinnich, gathered.
COM
COM
CoMH-CHRuiNNicnTE, p. part, of comh-chruinnich. As-
sembled, collected.
CoMH-ciiRUTii, s. Resemblance, sameness of form ; con-
formation ; equiformation.
CoMH-CHUDTHROM, iiim, s. m. Equilibrium, equipoise,
counterbalance.
CoMH-CHVDTiiROMAicii, V. Poisc ; equalize in weight;
weigh together.
CoMii-CHUiBHREACHADH, aidh, s. m. A concatenation, a
chaining together.
CoMH-CHuiBHRiCH, 1'. a. Concatenate; chain together.
CoMH-cnuiDEACHD, s./. A Company ; partnership.
CoMH-CHUiR, V. a. Apply; dispose; set in order; arrange;
compose, as a poem. Pret. a. chomh-chuir, composed.
CoMii-ciiuM, V. a. Conform; proportion. Pret. chomh-
chum, proportioned ; fut. off. comh-chumaidh.
CoMn-ciuR, 5. Application; composition; arrangement;
a setting in order.
CoMUDACii, aich, s. m, {Ir. cumhdach.) A covering ; a
shelter ; a proof; a quotation. Gorm-chomhdach nam
mòr-chrann, the green covering of the lofty trees. — Macfar.
CoMiiDACiiADii, aidh, s. m. The act of covering or shelter-
ing ; a proving, quoting ; a cover, a covering, a shelter ;
a proof, a quotation.
CoMiiDACHADH, (a), pr. part, of comhdaich. Covering,
sheltering; proving; quoting.
CÒMI1DA1CH, V. a. (comh-eudaich.) Cover, shelter, protect,
screen ; prove ; quote. Pret. a. chomhdaich, covered ;
fid. aff. a. comhdaichidh. Chomhdaich an doimhne mi,
the deep covered me. — Stetv. Jon.
CÒMiiDAiciiTE, p. part, of comhdaich. Covered, sheltered;
proved. Comhdaichte le braonaibh na h-oidhche, covered
with the drops of night. — Stew. Song. Sol.
CÒMH-DiiAiL, s.f {Ir. comhdail and comhdhail.) A meet-
ing, an inter\iew ; assembly ; opposition. Rach na chomh-
dhail, go to meet him; give him a meeting. Bhrùchd iad
na chomh-dhail, they burst forth to meet him. — Mac Lach.
CÒM1I-DHAIL, (an), prep. To meet; in opposition ; in meeting.
CoMH-DHAiKGNEACHADH, aidh, s. 7«. {Ir. id.) A Strength-
ening, a confirming, a confirmation.
CoMii-DiiAixGXicii, v. a. {Ir. id.) Confirm, strengthen.
Pret. chomh-dhaingnich ; fut. aff. comh-dhaignichidh.
CoMii-DHALTA, s. iti. {Ir. id.) A foster-brother.
CoMH-DiiALTAS, ais, s. TO. Fostcrage ; the relation subsist-
ing by fosterage.
CoMH-DHAS, ais, s. m. {Ir. id.) An equal right.
CoMH-DUE, s. m. The Trinity. — Macd.
CoMii-DiiEALRii, V. Configure, construct, delineate. Pret. a.
chomh-dhealbh ; fut. aff. comh-dhealbhaidh, shall configure.
CoMH-DHEALBiiADH, aidh, s. 7n. A Constitution ; a confi-
guration. Gu mair ar reachd 's ar comh-dhealbhadh, inay
our laivs and constitution last. — Old Song.
CoMii-DHEALRADii, aidh, s. m. A corradiation. — Shaw.
CoMn-DiiEUCHAixN, S.f. A competition, a trial, a rivalry.
A^. pi. comh-dheuchainnean.
CoMii-DiiEiciiAiNxicHE, s. 7w. A competitor.
CoMH-DinoL, V. Compensate; retaliate; remunerate; make
amends for. Pret. a. chomh-dhiol, compensated ; fut. aff.
comh-dhiolaidh.
CoMii-DiiioLADii, aidh, s. m. The act of compensating ; a
compensation.
CoMii-DiioiLGHios, s. Condolence. Dean comh-dhoilghios,
condole. ^
CoMii-DiiùiN, V. a. Conclude; bring to an end. Pret. a.
chomh-dhùin, concluded; fut. aff. a. comh-dhùinidh, shall
conclude.
139
CoMH-DiiÙNADii, aidh, s. 7K. The act of concluding ; a
conclusion.
CoMU-DHÙTHCHAS, ais, s.m. The circumstance of belonging
to the same country ; the relation that subsists from be-
longing to the same country.
CoMH-DHUTHCHASACH, o. Of the same country; also,
substantively, one of the same country.
CoMH-EiGNTCii, V. a. Constrain, compel, force. Pret. a.
chomh-eignich, constraiiied ; fut. aff. a. comh-èignich;dh,
shall constrain. Chomh-eignich i e, she forced him. —
Stew. Pro.
CoMH-EÒLACH, a. Mutually acquainting ; equally knowing.
CoMH-EÒLAS,ais, 5.ni. Interknowledgc ; mutual acquaintance.
CoMii-EUD, s./. Mutual jealousy or suspicion ; rivalry.
CoMii-EUDMHoR, «. Mutually jealous.
CoMH-FiiAD, a. (T-F. cyhyd.) Equal, even, lineal ; equally
long; like.
CoMH-FiiAD-TiiRÀTii, s. ni. The equiuox. Comh-fhad-
thràth an earraich, the vernal equinox ; comh-fhad-thràth
an fhogharaidh, the autumnal equinox.
COMII-FHAD-TIIRÀTIIACII, rt. EquÌUOCtÌal.
CoMH-FHAiLTEACiiD, S.f. Congratulation; mutual salutation.
CoMH-FHAiLTicii, v. Congratulate, salute. Pret. a. chomh-
fhailtich, saluted; fut. aff. comh-fhailtichidh, shall salute.
COMH-FIIAIR, S.f. Twilight.
CoMn-FHARPuis, s.f. Emulation, rivalry. Connsachadh,
comh-fharpuis, variance, emulation. — Stetv. Gal.
CoMn-FiiARPUisEACii, a. Emulative.
CoMii-FHARPUisEACUD, S.f. Euiulativeness ; frequent or
continued emulation.
CoMH-FiiÀs, -fhais, s. m. A concretion ; a growing together.
Co.Mii-FHÀs, V. n. Grow together. Pret. a. chomh-fhas,
greiu together ; fut. aff. conih-fhasaidh, shall groiv together.
CoMii-Fiiios, s. Conscience.
Co.MH-FiiiosACH, a. Couscientious. Gu comh-fhiosach,
conscientiously.
Comh-fhiosrach, a. Conscious.
CoMii-FHiosRACiiD, S.f. Consciousuess.
Comh-fhlaitheach, a. Democratical ; aristocratical ; re-
publican.
CoMH-FiiLAiTiiEACHD, S.f. Republic; commonwealth;
republicanism ; aristocracy ; democracy. Comh-fhlaith-
eachd Israel, the commonwealth of Israel. — Stew. Eph.
CoMH-FiioGHAiR, S.f. A cousonaut ; consonance; a chime,
as of bells.
CoMH-FiioGiiAiREACH, a. Consouant ; chiming.
CoMn-FiioGus, o. Equally near. Tha e comh-f bogus dhuitse
agus dhomsa, it is equally near you and me.
CoMii-FiiREAGAiR, v. a. and n. Suit, correspond, agree, fit ;
resound, echo. Pret. a. chomh-fhreagair, resounded ; fut.
aff'. a. comh-f hreagairidh, shall resound. Chomh-fhreagair
creasjan arda, lofty rocks resounded. — Fingalian Poem.
CoMii-FHREAGARACH, a. Suitable; corresponding; fit;
answerable ; fitted to each other ; responsive.
CoMH-FHREAC.AR.\CHD, S.f. Suitableness; correspondence;
fitness ; responsiveness ; congruence ; conformity.
CoMH-FHREAGARADH, aidh, s. TO. {Ir. coimh-fhreagradh.)
A suiting; a fitting; a conforming; a corresponding;
agreement ; conformity.
CoMH-FiiREAGARTAS, ais, S.m. Correspondence; fitness;
spnmeti-y.
CoMH-FHUAiM, 5. VI. Musical Concordance, equitone, har-
mony; consonance.
CoMH-FHUiL, -fhola, s. /. {Ir. id.) Consanguinity, rela-
tionship.
CoMH-FHULANGACH, o. Tender-hearted, feeling.
COM
CO M
CoMH-FHl'LANC.AiciiE, s. m. A fellow-siifforer.
CoMn-FHULANGAiK, s. m. A fellow-sufferer.
CoMii-FiirLANGAS, ais, s. 771. Sympathy, fellow-feeling.
Tha comh-fhulangas alge, he has a fellow-feeling. — Sm.
CoMii-FHUKTACHAiL, a. Consolatoi-y, comfortable.
CoMii-FiivRTACiiD, s. /. {Ir. id.) Consolatioii, comfort.
Gach comh-fhurtaclid, every coTnfort. — S»t.
CoMii-FiiinTAicii, V. a. Console, comfort. Pret. a. clionih-
fhurtaicli, comforted.
CoMii-FiirnTAiR, s. 7». A comforter. An Comh-fhurtair,
the Comforter.
CoMii-GHAiR, s.y. (Ir. id.) Conclamation ; a simultaneous
shout; congratulation. Riun iad comh-ghair, theij shouted
together.
CoMii-Gii AiRDEACiiAS, ais, s. ÌIÌ. Congratulation, mutual
joy, mutual solace. Deanamaid comh-ghairdeachas, let
us solace ourselves. — Stew. J^ro.
CoMii-GiiAiRDicii, t'. «. Congratulate, wish joy. Pret. a.
chomh-ghairdich.
CoMii-GiiAiiiM, s.y. {Ir. id.) A general shout ; a convoca-
tion. Comh-ghairm naomh, a holy convocation. — Stew.
Ex. and Lev.
CoMii-GHAOL, aoil, s. TO. Mutual love ; consanguinity.
COiMii-GHEARRADii, aidli, s. Til. Concision.
CoMii-GiiLEACiiD, s. f. (Ir. coinihghleic.) A conflict; a
combat ; a wrestling.
CoMii-oiiioL, s. m. A condition.
CoMii-GiiLÒiR, s. y. Equal glory; a/so, consonance.
CoMii-GiiLUASACiiD, s.f. Simultaueous movement; fer-
mentation.— Shaw.
CoMii-GHNA, CoMii-GiiXATii, s. m. Assistance. A ghaoil
dean mo chomh-ghnath, my love, assist me. — Ull.
CoMii-GiiREiMirii, V. (Ir. id.) Grasp; cohere; grasp
mutually. Pret. a. chomh-ghreimich ; fut. aff. comh-
ghreiniichidh.
CoMH-GiiuiL, V. 71. Condole, weep together. Pret. a. chomh-
gliuil, condoled; fut. aff. comh-ghuilidh.
CoMii-ioN ANX, a. {Ir. id.) Equal, alike.
CoMii-ioNANNACiiD, S.f. Equality, likeness, co-equality.
CoiMii-iTii, V. n. Eat together, partake of food. Pret. a.
chomh-ith, ate together ; fut. (iff. comh-ithidh.
CoMir-iTiiF.Anii, idh, s. 7n. An eating together, messing
together. Tigh comh-ithidh, an eating-house.
CoMii-iTir-TiiiGii, s. 7H. An eating-house.
CoMii-i.AiiiiAiR, V. n. Converse, confer. Pret. a. chomh-
labhair.
CoMii-i.ABiiAiRT, s.y. (Ir. id.) A speaking together ; a dia-
logue ; a conference.
CÒMI1LACII, aich, s. m. A door, a gate; a comrade. Da
cliomhlach, two doors. — Stew. 1 K. N. pi. còmhlaichean.
CÒMiii.ACiiAmi, aidh, s. 7n. A meeting, opposing, or inter-
cepting.
CÒMiii.AUir, aidh, s. ?«. A door, a gate; a two-leaved door
or gate; a sluice; a barrier; an obstacle. Bu chòmhladh
plirais ar sgiath, our shields were barriers of brass. — Orr.
A dh' f lioslgadh nan condiladh, to open the two-leaved gates.
— Steiv. Is.
COMiiLArni, V. a. Meet; intercept; stop the progress of
any object. Pret. a. chomhlaicli, met ; fut. aff. a. còmh-
laichidh, shall meet.
CÒMiiLAN, ain, s. 7n. A complement of men. Uo loingeas
agus a romhlan, the vessel and its complement. — Mac Lach.
N. pi. còmiihiin.
CÒMIILANN, ainn, s. m. A young hero; a companion; a
companion in arms ; a duel. Righdir comhiainn, o k/iight's
companion.
140
Duelling ; fighting with swords or
A sword-fighter ; a prize-fighter.
COMII-LASNACIID, S.f.
spears.
COMII-LANNAIR, S. ?7!.
N. pi. comh-lannairean.
CoMii-LANNAiRKACHD, s. in. Sword-tìgliling ; sword-exer-
cise ; fighting with spears.
CoMii-i.AOCii, -laoich, s. m. A fellow-soldier, a fellow-
warrior.
CoMULATii, CoMHi.UATH, adv. and prep. Together; at the
same time. Mu chomhlath, at the same time; comhlath
riutsa, together with thee.
CoMii-T.FAGii, r. ft. Colliquefy; amalgamate. P;c/. chomh-
leagh, amalgamated ; fut. aff. comh-leaghaidh, shall atnal-
gamatc.
CoMiiLF,AGiiADii, aidh, s. ?«. Colliqucfaction ; amalgamation.
CoMiiLEAGiiAN, ain, s. /«. An amalgam.
CoMULiox, V. a. Fulfil. Sec Coimiilion.
CoMiiLORG, -luirg, s. y. Consequence, result. An comh-
lorg sin, in conseqxience of that. — Macfar.
CoMii-LosGADii, aidh, s. m. A conflagration.
CoMH-LUADAR, air, s. 711. (Ir. id.) A company, a party;
communication, conversation. Comh-luadar niòr, a (;7-ea<
company. Truaillidh droch chomhluadar, evil co7nmuni-
cntion. corrupts. — Stew. 1 Cor.
CoMii-LuciiD, s. pi. Partners, associates, allies. Comh-
luchd oibre, fellow-labourers, felloiv-workers. — Stew. 1 Cor.
CoMii-LuiniiE, s.f. Partnership, association, alliance; a
lying together.
CoMii-MiiALAiRT, S.f Couuterchangc ; barter. Dean
comh-mhalairt, 7nakc an exchange.
CoMii-MiiATiBii, V. a. Massacre, kill together. Pret. a.
chomh-niharbh, massacred; fut. aff. comh-mharbhaidh.
CoMii-MIiARBiiADii, aidh, s. 711. (W. cyvarv, a combat.)
A massacre ; mutual bloodshed ; a battle.
CojiH-MiiEASG, V. a. Commix. Pret. a. chonih-mheasg,
commixed ; fut. aff. comh-mheasgaidh, shall commix.
CoMii-MHEASGADii, aidh, s. in. A mixing, a commixing, a
mixture, a composition.
CoMii-MiiEASGTA, p. part. Mixcd, commixed, commingled.
Co.Mii-MiiioNNAciiADii, aidh, s. 7n. A conspiring ; a con-
spiracy.
CoMn-.viiiONNAini, V. 71. Conspire. Pret. a. chomh-
mhionnaich, conspired; fut. nff. comh-mhionnaichidli,
shall conspire.
CoMH-MiiiRF, s.f. Mutual flirting. — R. Tha iad ri comh-
mhire, they are flirting ivith each other.
CoMii-MiioT., V. a. (IF. cyvawl.) Praise together. Pret.
chomh-mhol ; fut. aff. comh-mholaidh.
CoMii-MiioTiii'CiiADii, aidh, s. 7H. A sympathizing, a fellow-
feeling; sympathy, compassion. Comh-mhothuchadh le 'r
n' uile chradh, a fellow-feeling for ail our pains. — S/n.
CoMii-MiioTiHcii All., 0. Compassionate.
CoMiiNADii, aidh, s. »i. (/jropcr/i/ comh-ghnalh.) Assistance,
help, relief.
CoMiiNARD, a. Plain, level, even, equal, smooth. Seoil
chomhnard, e(iual sails. — Oss. Oinam. Rathad comhnard,
a plain road. — Stetv. Jud.
CoMUNAun, aird, s. ?n. A plain, a field, level ground.
Comhnard Mhamre, the plain of Mamre. — Stew. O. T.
C'oMii-NTART.vciiADii, aidh, s. w. A confirming, a corrobo-
rating, confirmation.
CoMii-Ni.ARTAiiii, V. a. Confirm, corroborate. Pret. a.
chomh-neartaicli.
CoMiiNiicii, V. n. (Ir. comhnaigh.) Dwell, inhabit, reside,
abide, continue, stand still. Pret. a. chomhnuich, dwelt;
fut. aff. a. oomhnuichidh. Co chomhnuicheas, who shall
divell. — Steiv. Ps.
C 0 M
C O M
CÒMHxriDH, s. f. A house, a dwelling', an abode. Is
dubhach do chomhnuidh, sad is thy dwelling. — Ull.
CÒMHXIIDH, (an), adv. Always, ever, continually. An
cumaint 's an còmhnuidh, continually.
CoMH-OGiiA, s. m. and /". A cousin-german. — Shaw.
CoMH-OGLACii, aich, s. m. (Ir. id.) A male fellow-servant.
N. pi. comh-oglaich.
CoMH-oiBREACH, a. Co-efficient ; working together; co-
operating.
CoMn-oiBREACHADH, aidh. A working together; a co-
operating ; co-operation.
CoMii-oiBREACHAiL, a. Co-operative.
CoMH-oiBRiCH, V. n. Co-operate ; assist; work together.
Pret.u. chomh-oibrich, co-operated. Gun comh-oibrich na
h-uile nithe, that all tilings shall work together. — Stew. Pro.
Flit. aff. comh-oibrichidh, shall co-operate.
CoMii-oiBRiCHE, s. m. A fellow-labourer ; a coadjutor; a
co-operator. — Stew. Rom.
CoMH-oic.HRE, s. m. {Ir. id.) A coheir. iV. pi. comh-
oighreachan, coheirs. — Stew. Rom.
CoMH-PAiRT, s.f. A partnership, a share, participation.
Luchd comh-pairt, partakers.
CoMii-PAiRTEACH, a. Portionablc, divisible ; communicable;
willing to share or to communicate. — Stew. Tim.
CoMii-PAiRTiCH, u. a. Communicate; share, divide.
Co.MH-PHRiosuxACH, aich, s. m. A fellow-prisoner. ^V. pi.
comh-phriosunaich. — Stew. Rom.
CoMHRA, CoMHRADH, aidh, s. m. (comh-radh.) Conversa-
tion, dialogue, speech, language. Chluinnte a chomhra ri
laoich, his converse with heroes was heard. — Oss. Lodin.
CoMHRACHADii, aidh, s. m. The act of marking; a spying,
a desci"ying.
CoMHRADH. See CoMHRA.
CoMiiRAG, aig, s. f. {Ir. comhrac.) A fight, a combat,
battle, struggle, strife. Dealan na comhraig, the lightning
of battle. — Oss. Com.
CoMHRAGACH, a. Warlike. Sluagh garg comhragach, a
fierce xoarlike people. — Old Song.
CoMiiRAGAiR, s. m. A fighting man; a warrior; an en-
counterer. — Shaw.
CoMHRAiCH, u.a. Mark, spy, observe, descry. P/y ^ chondi-
raich, marked ; fut. aff. comhraichidh, shall mark. Written
also comharaich.
CoMiniAiciiTE, p. part, of comhraich. Marked, spied, ob-
ser\ed, descried.
Co.MHRAiG, jie?!. sing, of comhrag.
CoMiiRAiG, V. n. Fight, contest, strive. Pret. a. comhraig,
fought ; fut. aff. a. comhraigidh, shall fight. Chomhraig
mi deadh chomhrag, I fought a good fight. — Stew. 1 Tim.
CoMiiRAiTEACH, a. ; /rpni comhradh. (Ir. id.) Talkative,
conversible.
Co.Mii-ROGHAiKx, S.f. An election, a choice; a general
election, an unanimous election.
CoMn-ROGHXATCH,t'.o. Elect unanimously. Pret. a. chomh-
roghnaich; fut. aff. comh-roghnaichidh ;/((?. pass, comh-
roghnaichear.
CoMii-ROGiiXAiCHTE, /J. par<. of comh-roinn. Elect unani-
mously.
CoMii-RoiKX, S.f. (Ir. id.) A share, a division ; partici-
pation, partnership. Comhroinn do 'n toradh, a share of
the fruits. — Stew. Tim.
CoMH-Roixx, V. a. Share, divide, distribute ; participate.
Pret. a. chomh-roinn, shared ; fut. aff. a. comh-roinnidh,
shall or will share. A comh-roinn ri uireasbhuidh nan
naomh, distributing to the necessities of the saints. —
Stew. Rom.
141
CoMH-RuiTH, s. m. A race, a running together. — Stcw.Ecc.
Ri comh-ruith timchioll nan raon, running together around
the upland fields. — Macfar.
CoMH-RuiTii, r. n. {W. cyred.) Run together; run at the
same time ; concur. Pret. a. chomh-ruith, ran together ;
fut. aff. comh-ruithidh, shall run together.
CoMii-RÙXACiiADii, aidh, s. »j. {Ir. id.) A communication ;
a conspiring; a conspiracy.
CoMH-RÙXAicii, V. n. Conspire; communicate; concur.
Pret. a. chomh-rilnaich, coiispired ; fut. aff. comh-rùnaich-
idh, shall conspire. Chomh-rùnaich mi leis, / conspired
with him ; I concurred with him.
+ Co.MHSAXACH, a. Perpetual, everlasting. — Shaw.
CoMH-SGOiLEAR, cir, s. m. {Ir. id.) A schoolfellow.
N. pi. comh-sgoileirean.
CoMH-SHAiGHDEAR,eir, s. m. A fellow-soldicr. N.pl.coxtAi-
shaighdearan, yèZ/o!t)-so/diers. Mo chomh-shaighdeara, my
fellow-soldiers. — -Macfar.
Co.MH-SHAMHLACii, a. Comparative.
CoMH-SHAMHLACiiADii, aidh, s. ÌÌI. A Comparing, a com-
parison.
CoMH-SHAMHLAiCH, V. a. Compare. Pret. a. chomh-
shamhlaich, compared.
CoMn-SHÈiD,i\ K. Conflate; blow together. Pret. a. chomh-
sheid.
Co.Mii-sHEiDEADii, eidh, s. m. A conflation.
CoMii-siiEiRBiiEisEACH, ich, s. /«. A fellow-servaiit.
y^. pi. comh-sheirbheisich, fellow-servants.
CoMH-SHEiRBHEisEACHD, S.f. Fellow-service.
CoMH-SHEiRM, s. f. Harmony, symphony, concert. Cà-
naibh comh-sheirm chiùil, sing in. concert. — Sm. Ni iad
comh-sheirra, they will produce harmony. — Macfar.
CoMH-siiEiRMEACii, (/. Hamiouious, in concert.
CoMii-suEÒn, -sheoid, s. ?«. A brother-champion; a brother-
hero. Innsidh e 'n sgeul do chomh-sheòid, he will tell the
tale to his brother-heroes. — Oss. Derm.
CoMii-sHEOMARAiciiE, s. m. A room-companion ; a chum.
CoMH-SHiox, s.f. Calm weather. — Shaw.
CoMii-siiioRRUiDH,a. Co-ctemal. Comh-shiorruidh, comh-
stuthail, co-eternal and consubstantial.
CoMii-smoRRuiDiiEACHD, S.f. Co-cternity.
CoMii-SHLiosXACir, a. Equilateral
CoMii-sHOiLLSE, s.y. A constellation. N.pl. comh-shoillsean.
CoMJi-siiOLUs, uis, s. m. A constellation.
CoMii-SHRUTii, V. n. Flow together or in one stream ; con-
verge.
CoMii-sHRUTH, s. VI. A Confluence of streams.
CoMH-snuAix, V. n. Sleep together. Pret. a. chomh-shuain ;
fut. aff. comh-shuainidh.
CoMii-SHUGRADii, aidh, s. m. Playing together; a plav;
a pastime. Tha iad ri comh-shugradh, they are playing
together.
CoMH-SHUGUAiciiE, s. ni. A plavfellow.
Co.MH-SHUiRiciiE, s. m. A rival in courtship. N.pl. comh-
shuirichean.
CoMii-sPAiRX, s.f. Emulation, rivalry; a wrestle, a mutual
struggle.
CoMii-sPAiRXEACii, o. Emulous ; wrestling, struggling.
Gu comh-spairneach, emulously.
CoMii-spAiRXEACiiD, s.y. Emulousness ; frequent or con-
tinued rivalry ; frequent wrestling or struggling.
CoMii-STRi, CoMH-STRiGH, S.f. A contest ; rivalry; strife,
struggle ; battle. Buaidh sa comh-stri, victory in battle. —
Oss. Com.
CoMH-sTRiGHEACH, a. Emulous ; rivalling ; causing rivalry.
C O IM
CON
CoMii-STUTHACiiADn, aidh, 5. »1. Consubstantiation.
CoMii-sTUTiiACiiD, s.f. Consubstantiality.
CoMii-sTUTHAiL, a. Consubstantial.
CoMii-TiiAcii, aich, s. m. A companion, a chum. N. pi.
comh-thaich.
CoMii-TiiARurixG, r. n. Contract; draw together; pull
at. tlie same time. Prct. a. chomh-tharruing, contracted;
flit. aff. comh-tharruingidh, shall contract.
CoMii-THAiiuuiXGEACii, «. Coutractive ; having the power
of contracting.
COMH-TIIAURUIXN. See COMH-TIIAIIUUING.
CoMii-THATii.ti. a. Join ; articulate; solder. Pre<. n. chomh-
thath.
CoMH-THATHADH, aidh, s. 7«. A joining together; a ce-
menting, a soldering, a joining ; a joint ; articulation ;
syntax.
CoMH-THÌTiiTE, p. part, of comh-thùth. Joined; articu-
lated ; soldered.
CoMii-TiiioNAiL, V. a. Assemble, gather together, convoke.
Pret. chomh-thionail, assembled ;fut. aff. comh-thionailidh,
shall assemble.
CoMH-TiiioNAL, ail, s. m. {Ir. id.) An assembly, a con-
gregation.
CoMii-THOG, V. a. Raise together; construct; rear together;
educate or bring up together. Pret. a. chomh-thog, raised
together. Chomh-thog e sinn, he raised us iip together. —
Stew. Eph.
CoMii-TiioGAiL, s.f. A raising together, a rearing together ;
a bringing up or educating together; a construction.
CoMn-THOMiiAisEACii, «. Commensurable.
CoMn-THOMHAisEACiiD, S.f. Comuiensurableness
CoMH-THRAS, s. vi. A sweet smell. — Shaw.
CoMH-THROM, a. Equally heavy ; even, equal.
COMH-THROM, S. See COTIIROM.
CoMii-THRUACANTA, o. Compassionate.
CoMii-TiiRUACANTAs, ais, s. m. Compassionatcness.
CoMii-TiiRUAlGHE, s. f. Couipassion, sympathy, fellow-
feeling.
CoMii-THRUAS, ais, 4". m. Compassion, sympathy.
CoMir-THRus, t). a. Truss up together. J-'re^ chomh-thrus ;
flit. aff. comh-thrusaidh.
Co.Mii-uciiDACii, a. Having breast to breast.
CoMiTii, s.f. A portion of one's food ; participation of one's
food ; eating of the same food. Thoir dhomh comitii, give
iiie a share of your food ; let me take out of the same dish
with you. — G. P.
CoMoRTAS, ais, s. 7«. Rivalry, enudation. — Stew. Gal. ref.
Co.MPACii, aich, s. m. A companion, a chum. N. pi. compaich.
CoMPAii.T, s.f. A company. — Shaw.
CoMi'ANACii, aich, s. m. {Da. kompan. Ir. companach.)
A companion, an associate, a chmu. Companach nan
amadan, the companion of fools. — Stew. Pro. N. pi. com-
panaii'h.
Co.Mi'ANAS, ais, s. m. Companionship, fellowship, society.
.Ann an companas, in fellowship. — Stew. Lev.
Co.Mi'ANTAS, ais, s. m. Written also companas; which see.
+ Co.MPAS, ais, s. m. A compass; a ring, a circle. — Shaw.
t CoMPRAiD, s.f. {Ir. id.) A comparison. — Shaw.
CoMKAicii, s.f. Protection; favour; obligation. Mo
choniraicli ort, Oisein, mhic Fhinn, oblige me, Ossian, thou
son of Fiiigril. — Oss. Dargo. Mo clionnaich ort on is tu
Fionn, / ask th(/ protection, as thou art Fingal. — Old Poem.
Chuir i conuaicli ;iir Fionn, she placed her protection on
Fingal. — Old Poem.
CoMUNACii, aich, i. ?«. Communion. See Comanacii.
142
CoMUN'N, uinn, s. »!. (17. cymun. /r. comunn.) A society,
a company, a club ; a confederacy ; a meeting ; fellowship,
intercourse. Uile dhaoine do chomuinn, all the men of thy
confederacy. — Stew. Obad. Comunn liath nan sean-fhear,
the grey meeting of aged men. — Mac Lach. Cairdeas no
comunn, nor friendship nor fellowship. — Sm. Is coma leam
comunn an oil, / dislike the friendship that is formed in
liquor. — G. P.
t Con, s. ?n. Sense, meaning ; appetite.
CoN, gen. pi. of cù. Of dogs, to dogs. Chum nan con, to
the dogs. — Stew. Exod.
Coxa, s. Cat's-tail or moss-crops. — Shaw.
CoNAiiLACH, aich, s. m. (Ir. id.) A mangled carcass; a
carcass. N. pi. conablaich ; d. pi. conablaichibh. Le
conablaichibh, with carcasses. — Stew. Ezck.
f CoNACii, aich, s. 7«. (Ir. id.) Prosperity, affluence;
murrain ; a shirt. — Shatv.
CoXACiiLON, oin, s. m. (Ir. id.) An equal, a companion ;
a kind of Irish verse. — Shazv.
CoNACiiuiLEAG, cig, S.f. A fly ; a murrain of flies. —
Stew. Ps. ref.
CÒXADH. See CoMIIGNATir.
CoNADH, aidh, s. m. Sense ; appetite; a greedy appetite —
(Macdon.) ; also, prosperity. — Shaiu.
CoNAGiiAiR, s.f. Tumult, uproar, confusion. More pro-
perly written conghair.
CoNAiL, s.f. A plague that once raged in Ireland. — Shaw.
t CoNAiLBHE, s.f. Friendship,
t CoxAiLBiiEACii, a. Friendly; upholding,
t CoxAiR, s.f. (Ir. id.) A way, a path. — Shaiu.
CoNAiRT, s.f. (Ir. id.) Hunting with dogs; a rout of
wolves.
CoxAiRT, V. Hunt with dogs. — Shaiu.
t CoNAisLEACH, o. (Ir. id.) Busy.
CoNALACH, a. Brandishing.
t CoxALL, aill, s. 77Ì. Friendship, regard, love. — Shmv.
CoNALTRACii, a. Social; fond of company ; of, or relating
to, company. Do chuilm chonaltrach, thy social feast. —
Macfar.
CoNALTiiAnii, aidh, s. m. Company; conversation. Cum
conaltradh, keep company, associate ; na chonaltradh, in his
company ; na conaltradh, in her company ; nan conaltradh,
in their company.
CÒXAS, ais, s. m. (Ir. id.) War; a battle; a dispute; a
carcass. Cònas na Cluaithe, the war of Clutha. — Oss.
Fin. and Lor. A cònas ri cheile, opposing each other. —
Macdon.
CoNASG, aisg, s. m. Furze. Làn conaisg is phreasaibh,
full of furze and thickets. — Old Song.
CoNASGACii, a. Abounding in furze ; like furze; of, or be-
longing to, furze.
CoNiuiM.i Acii, ((. Having buttresses; like a buttress.
CoNBiiAi.i.AiMi, aidh, s. 771. A buttrcss ; a battlement.
+ CoNp.iiALLAs, ais, s. m. A support, a prop, a buttress. —
Shaiv.
CoNi)ir\RSAin, s.f. Conversation ; conduct, demeanour. —
Stew. Phil. ref.
CoNiiiii.iociin, s.y. (Ir. id.) A conflict, a battle. — Shaw.
Written also confhliochd.
t CoxDAGiiAis, s.y. (Ir.id.) A countess. — Shaw.
CoxDASACii,a. Furious, enraged. Gu condasach,/'«riOMs/!/.
CoxDASACHD, S.f. Fury, rage.
CoxFADii, CoNiiiADii, aidh, s. m. Rage, fury, boisterous-
ncss ; a roaring, a howling. Confadh ro dhian, impetuous
fury. — Old Song.
CON
COP
CoNFHADHACH, a. Enraged, raging, furious.
t CoNGASAcn, aich, s. m. (Tr. id.) A kinsman. — Shaw.
CoNGHAiL, s.f. Gallantry, bravery.
CoNGiiAiR, S.f. Uproar, clamour; a shout, a conclama-
tion ; confusion ; tumult ; a faction. Fuaim na conghair,
the noise of the tumult. — Stew. Sam.
CoNGHAiREACH, rt. Clamorous, tumultuous, factious.
CoNGHAiREACiiD, S.f. Clamorousness, tumultuousuess, fac-
tiousness.
t CoxGiiAiDiiE, s. /. {Ir. id.) Relationship.
CoNGNADH, S. Hi. See CÒGHNATII.
CoNGRAiM, s./. Cunning, craft ; clothing, apparel.
CoNLÀN, a. (Ir. id.) Healthy.
Conn, s. Pleasantry ; meaning, sense, reason ; the frame,
the body. Oinid gun chonn, senseless ideot. — Mac Lach.
CoNNADn, aidh, s. m. (Ir. id.) Fuel; wood. Mar chon-
nadh, for fuel. — Stew. Ezek. Am measg connaidh, in the
midst of wood. — Stew. Zech.
CoNNAiL, a. (conn-amhuil.) Pleasant; intelligent, reason-
able, rational.
t CoNNAiRC, V. n. See, behold. Pret. chonnairc, saw.
Chonnairc mi an lasadh bha d' ghruaidh, I saw the flush
in thy cheek. — Old Song.
CoNNAR, a. See Coxnmiior.
CoNNLACH, aich, s./. Straw; fodder. Tha againne conn-
lach, tue have straw. — Stetv. Gen.
CoxNLANN, lainn, s. m. A hero; a companion in arms.
N. pi. connlainu.
CoNNMiiOR, a. (from conn.) Cheerful, pleasant; intelli-
gent. Is connmhor fonnmhor thu, thou art pleasant and
sprightly. — Old Song. Gu connmhor, cheerfully. Com.
and siip. connmhoire.
CoNNiMiiORACiiD, s.y. Cheerfulness, plcasantncss ; intelli-
gence.
CoNNSACHADii, aidh, s. m. The circumstance of disputing;
the act of disputing ; a quarrelling ; a quarrel ; a dispute,
dissension, a contention. Rinn iad connsachadh, they
strove. — Stew. Gen. Briathar-chonnsachadh, a war of
words. — Stew. Tim.
CoNNSACHADii, (a), pr. part, of connsaich.
CoNXSACHAiL, a. (connsach-amhuil.) Controversial; quar-
relsome.
CoNKSACiiAiR, s. »!. A disputant ; a quarrelsome person ;
a wrangler. JV. pi. connsachairean.
CoNNSAiCH, V. n. Dispute; wrangle; quarrel; strive.
Pret. a. chonnsaich, disputed; fut. nff. a. connsaichidh,
shall dispute. Chonnsaich iad, they quarrelled.
CoKNSPAiD, s. /. A dispute, strife, controversy, a row.
Written also connspoid.
CoNNSPAiDEACir, ft. Quarrclsome ; contentious; litigious;
of, or pertaining to, a quarrel. Written also connspoideach.
CoNNSPAiDiciiE, s. m. A Wrangler ; a contentious person.
Written also connspoidiche.
CoNNSPAiR, s. m. A wrangler ; a reasoner; a contentious
person ; one who is fond of argument or disputation.
CoNNspAiRN, s.f. Rivalry, emulation ; mutual struggle.
CoNNspEACH, s. m. A hornet. N. pi. connspeachan.
CoNKSPoiD, V. n. Dispute, argue, wrangle, quarrel.
Connspoid, s.f. (Ir. id.) A dispute, strife, controversy, a
row, wrangling. Le connspoid is le h-an-iochd, with strife
and cruelty. — Sm.
Connspoideach, a. Quarrelsome, contentious, litigious ;
wrangling. Dhoibhsan a tha connspoideach, to them who
are contentious. — Ste^u. Rom.
CoNNSPuiD, s.f. See Connspoid.
143
CoNNSPULLACH, o. Hcroic ; warlike. Do shiol na fola
connspullaiche, of the race of the warlike blood. — Old
Song. Com. and sup. connspullaiche.
Connspullachd, s.f. Heroism, bravery.
CoNRADH. See Cunradh.
CoNSTABULLACii, aich, s. VI. (Ir. id.) A constable.
t CoNSTAL, ail, s. m. Advice, counsel.
Arm. consailh. Fr. conseil. Lat. consilium.
CoNTAEiiAiRT, s. /. (Ir. id.) Chaucc, peril, hazard, a
venture. See the contracted form Cunnart.
CoNTABiiAiRTEACH, a. Daugcrous, hazardous, venturous.
See CUNNARTACH.
CoNTAGAiR, V. Affirm, allege. — Shaiv. Pret. chontagair,
alleged.
CoNTAGAiRT, S.f. An affirmation; an allegation; an af-
firming; an alleging,
t CoNTAR, air, s. m. (Ir. id.) A doubt.
CoNTRACHD, s. f. An imprecation, a curse ; misfortune,
calamity. Is e miann an duine lochdaich each uile a bhi
contrachd, the wicked man wishes all to be on a level with
himself. — G. P.
CoNTRAiGii, s.f. Neap tide.
CoNTRUAGii, a. Lean, poor, slender ; emaciated. — Shaw.
CÒNuicn, s. y. A hornet. A". pZ. cònuichean, Ao?vie<s. Cui-
ridh mi conuichean, / will send hornets. — Stew. Exod. ref.
CÒNUIDII, s.f. (contracted for com\\n\nà\\.) A dwelling, a
house. Cònuidh nan droch dhaoine, the abode of wicked
men. — Sm.
Ethiop. kon, a house. Pers. con. Tonq. chon. Chin.
c^uon, a palace. Jap. kuni, a house. Turk, ema Sclav, komc,
a lodging.
CÒNUIDII, (an), adv. Always, incessantly, ever. Mo dheòir
a sruthadh an cònuidh, my tears ever falling. — Ull. See
CoMiiNuiDH, (an).
Co'oiBRiCHE, CoMii-oiBRiciiE, s. vi. A fellow-labourer,
a fellow-worker, a coadjutor.
Co'oiGHRE, s. m. A co-heir.
Co'oiGHREACiiD, s. m. Co-heirship.
Cop, copa, s. m. A cup, a bowl.
Gr. xi//3^a, xiixfXAov, a drinking-cup, and xus-n, a little
boat. Da. kop, a cup. Germ. kopf. Swed. kopp. Fr.
coupe. Sp. copa.
COP, coip, s. Foam. A chraos fo chòip, his mouth foaming.
— Oss. Derm.
COP, coip, s. m. The boss of a shield. Sgiathabu dubh-ghorm
cop, shields of dark-blue bosses. — Oss. Fing.
CoPACii, a. Like a cup; campanulated ; belled. Plùran
copach, a campanulated flower.
CòpAcn, a. Foaming; bossy. Gheibh e sgiath chòpach,
he shall receive a bossy shield. — Oss. Derm. Bu chòpach
an sruth, foaming was the stream. — Oss. Tem. Com. and
sup. còpaiche.
CoPAG, aig, s.f. A dock, a dock-leaf.
CoPAGAcii, aich, s. f A place where docks grow; a crop
of docks.
CoPAGACH, a. Abounding in docks or dockens ; of, or per-
taining to, docks.
CoPAiBii, d. pi. of cop. <
CoPAiN, gen. sing, and n. pi. of copan.
CoPArR, s. m. (Du. kooper.) A buyer and seller, especially
of horses ; a dealer ; a truckster.
CopAiREACHD, S.f. Dealing, as in horses; tracking.
CoPAN, ain, s. m. (dim. of cop. Span, copon.) A little cup,
a cup; a bowl, a flagon. Copan fiona, a flagon of wine. —
Stew. 1 Chr.
CÒPAN, ain, s. m. (dim. of cop.) The boss of a shield; a
COR
little boss. Bàrr mo shleagh bhuail a còpan, the point of
my spear struck its boss.—Oss. Fimj. Copan srèine, the
boss of a bridle.
CoPANACii, a. Like a cup ; of, or pertaining to, a cup.
CÒPANACII, a. Bossy. Sgiath chopanach, a iossy s/aeZd. —
Oss. Tern.
CoPAU, air, s.m. Copper; copperas.
Ir. copar. Com. kober. Span, cobre.
CoK, s. m. (Ir. id.) A condition, state, situation ; method,
manner ; custom, usa^e ; account ; a surety. Bu neo-
amhluidh do chor, ntilike ivris thy condition. — Orr. Doc-
rach biodh ar cor, let our case be hopeless. — Sm. Cor na
talmliainn, the custom of the land. — Steu'. Gen. ref. Air
aon chor, on any account ; air chor sam bi, on any account.
Na guilibh air aon chor, iveep not on any account. — Sfeiv.
Mic. Air na h-uile cor, by all means. Air chor 's gu, so
as that. Air chor 's nach, so that not. — Stew. 2 K.
CoR, {for car.) A twist, a turn ; a trick ; a cast, a throw;
a circular motion. Cor-shioman, a bent stick for tinsting
straw. Na siomain chor, the twisted ropes of straiv.—
Macfar.
CÒR, coir, s. m. {Ir. id.) Music ; a choir. — Shaw.
CÒKACH, gen. sing, of coir. Of right, of justice. Airson na
còrach,/or the sake of righteousness. — Stew. Mat. Thuille
na còrach, over and above enough.
CouADii. See CoMiinAnii.
CoRAG, aig, s./. A finger; the fore-finger. N. pi. cortxgan.
Corag a chroinn, a plough-handle.— Macd. Cha dean corag
mhilis im, a sweet finger will never make butter. — G. P.
CÒRAO, aig, s.f. See Comiirac;.
CoRAOACii, aich, s. m. Foam; sea-foam. — Macd.
CoRAOACii, a. {from corag.) Having fingers ; digital; of,
or relating to, a finger.
Corag a ciiroinn, s.f. A ploughtail or handle. — Macd.
CoRAGADii, aidh, s. m. Neatness, trimness. — Shaw.
CoRAiD, s.f. {Ir. id.) Runnet; a pair. In this latter sense
coraid is oftener written caraid.
t CoRAiDii, s. m. A hero, a champion. Now written citraid/i;
which see.
CouAiDiiEACiiD, s./. Heroism ; a/so, recognizance. — Shaw.
CoRAiG, gen. sing, of corag.
t CoRAisr., s.f. A curtain. — Shaw. N. pi. coraisean.
CÒRAITEACII, a. See Comiiraitf.ac ii.
CoRANACii, aich, s. {Scotch, cronacli.) ,'V mournful ejacu-
lation ; a howl or conclamation overthe grave of a newly-
buried person ; a singing at funerals ; bagpipe music when
used at funerals or on mournful occasions.
Tbo loud corrinnch then did me exile
Throw Lorn, Argile, Menteith, and Ureadalbane.
Duncan ÌAtidtr. MS. Wiirton. Hist. E. P.
(juotcd III/ Dr. Jamicson.
The Highland conmach, like the Irish, wa.s a panegyric on the
deceased, with a recital of tlie bravery or worth of liis ancestors.
O'Brien derives this word from coru, a quoir, and from the Latin
chiirus,
t CoiiB, cuirb, s.f. A waggon ; a chariot.
+ CoRBADH, aidh, s. m. Lewdness ; a cast, a throw. — Shciw.
Cor IS A I Till, s.f. The cramp.
CoRiiAin, s. m. A charioteer, a coachman; a waggoner;
a cartwright. N.pl. corbairean.
CoRc, cuirc, s.f. (Ir. cuirc.) A knife; rarely, a caldron,
a pot. Core an ionad cuinnseir, a knife in place of a
sword. — Old Saying.
CÒRCACII, aich, s. »n. Hemp. Huill do 'n ihanl-clinnach,
tackling of hempen ropes. — Macdon.
+ CoRCACir, aich, ,s. wj. A moor ; a marsh. — Shaw.
CoRCAO, aig, s.f. A bee-hive. N. pi. corcagan.
144
COR
CoRCAiR, I', a. Make red, make crimson, make purple,
make bloody. Pret. a. chorcair ; fut. aff. a. corcraidh ;
pret. pass, chorcradh. Is ioma sleagh a chorcradh leis,
many a spear was made bloody by him. — Fingalian Poem.
CoRCAN, ain, s. m. {Ir. id.) A pot.
CoRCAN'-coiLLE, s. tn. A little red woodland flower; a
bull-finch — {Macd.); the loxia pyrrhula of Linnaeus.
CoRcriR, gen. sing, of corcur.
CoRcuiR, a. Red, purple, bloody. An sgiath chorcuir so,
this bloody spear. — Fingalian Poem.
CoRCUR, uir, s. m. Purple, crimson; a purple or crimson
dye. Dearg mar chorcur, red as crimson. — Sm. Gorm
agus corcur, blue and purple. — Stew. Exod.
What the Highlanders call corcur is a white mossy scurf adher-
ing to large stones, and with which they make a pretty crimson dye.
It is first well dried in the sun, then pulverized and steeped, com-
monly, in urine, and tlie vessel made air-tight. In this state it is
suffered to remain for three weeks, when it is fit to be boiled in the
yam which it is to colour.
CoRCURACii, a. Purple, crimson ; purpled, crimsoned ; of,
or belonging to, purple; abounding in purple.
CoKCURACiiD, s.f. A purple colour.
Cord, cùird, s. m. {W. cord, cort. Ir. corda. Sp. cuerda.)
A cord, a rope, or cable ; a line, a string. N. pi. cuird.
Cuird air ar ceann, ropes on our heads. — Stetv. 1 A'. Cord
Sffèinnidh, a string of twine.
Cord, v. a. Rope; bind; fasten or secure with ropes;
agree. Pret. a. chord; fut. aff. a. cordaidh, shall bind;
fut. pass, cordar.
CoRDADH, aidh, s. m. An agreement, a contract, a good
understanding; the act of roping or fastening with ropes.
Droch cordadh, a dispute, disagreement.
CoRDADH, (a), pr. part, of cord. Roping; fastening with
ropes ; agreeing.
CoRDAiDH, gen. sing, of cordadh.
CoRD.\iDii, s. pi. Spasms. — Shaw.
CoRDAiL, s.f. Lace; cordage. Lc cordail, with lace. —
Stew. Exod.
Corn, s. A kind of sweet bulbous root.
Corn, cuirn, s. m. A drinking-horn, a drinking-cup ; a
flagon; a cruise; a sounding-horn, a trumpet; a convex
surface. Talla nan corn, the hall of [cups] revelry. —
Oss. Tern. Neart nan corn, the strength of the drinking-
horns, i. e. strong drink. — Oss. Fing. Corn caismeachd an
righ, the king's sounding-horn. — Oss. Ton. Oladh ann an
corn, oil in a cruise. Sitlie nan cop corn-dubh, the shock
of black convex bosses. — Fingalian Poem. D. pi. cornaibh.
Le cornaibh, with fiagons. — Stew. Song. Sol.
Hcb. kern and keren, a horn. Eth. karan and karn, a
trumpet. Syr. karen, karn, a horn. Gr. xajvou, a sounding-
horn. Sp. cuerno. Lat. cornu. W. corn. Ir. corn. Arm.
corn a7id gorn. /•')■. come.
All the northern nations formerly drank out of horns, which were
most commonly those of the Urus or European buffalo, which bred
in the llercynian or Bohemian forest. " L'rorum cornibus barbari
septentrionales potant." — Plini/, b. ii. ch. 37. Caesar observes that
these horns were carefully dressed up, and their edges lipped all
round with silver. " Ilaec (cornua) studios!: conquisita, ab lubris
argento circumchidunt, et in amplissimis epulis pro poculis utunUir."
— tVf.v. Itctl. Gull. vi. 26. One of tliese immense horns, at least an
ox-horn of prodigious size, is still preserved in the castle of Dun-
vegan, Isle of Sky. It was produced only before guests; and, in
using it, the drinker twisted liis arm round its spires, ami turning
his mouth towards the right shoulder, drank it off.
Corn, i'. a. Plait; fold; curl. Pret. a. chorn, plaited;
fit. aff. a. cornaidh, shall jilait.
CoRNAni, a. Curled, as hair; waving; like a drinking-horn ;
of a drinking-horn ; full of drinking-horns ; festive; like a
sounding-horn; of a sounding-horn. D' òr-chul casurlach
cornach, thy waving curled yellow locks. — Old Song.
COR
COS
CoRNADH, aidh, s. m. A folding, a planing, a rolling ; a
corner ; a skirt ; a fold ; a plait ; a curl.
CoRN-CHLAR, -chlàir, s. VI. A cupboard.
CoRNTA, p. pacf. of corn. {Ir.id.) Folded; plaited ; twisted ;
curled.
CoRON, oin, s. m. A crown, a coronet, a cliaplet. Coron
òir, a croiun of gold. — Stew. Ex. {Arm. curun aour, a
croivn of gold.) Coron Mhuire, a rosarij of beads ; literally,
St. Mary's coronet.
Lat. corona. Dan. crone. W. coron. Swed. krona.
Ann. curun. Du. kroon. Scotch, croun.
CoRoxACH, a. Like a crown or chaplet ; having a crown
or chaplet.
Coup, cuirp, s. m. A corpse, a carcass ; body, in contra-
distinction to soul. N. pi. cuirp; d. pi. corpaibh. Do
chorp do uaigh t-athar, thy corpse to the father s sepulchre.
— Stew. 1 K. Le corpaibh marbh, with dead bodies. — Sm.
Cho chinnte 's a tha 'n t-anani ad chorp, as sure as the
soul is in your body. In Vanues they say corf marv, dead
body, and in the northern districts of Brittany, corf maro.
Corp-lein, a winding-sheet. Corp-Chriosd, the eucharist.
Lat. corpus. It. corpo. Fr. corps. Span, cuerpo.
Da. krop. Bisc. corp-utza. Ir. and Manks, corp. Corn.
and Arm. corf.
CoRPAO, aig, s. /. Tiptoe. Tha e ag imeachd air a chorp-
agan, he is walking on his tiptoes.
CoRPANTA, o. Bulky, corpulent, solid.
CoRPAXTACHD, s. f Bulkiness, corpulence.
CoRPORRA, CoRPORRADii, tt. (Ir. corpordha.) Bodily,
corporeal. Gu corporra, bodily. — Stew. Col.
CoRP-cuRiosD, s. m. The eucharist; literally, Christ's body.
CoRP-LÌiN, s.y. A winding-sheet or shroud. iV. pZ. leintean.
CoRP-SHNASACH, a. Anatomical.
CoRP-sHNASACiiD, s.f. Anatomy, dissection.
CoRP-SHNASADAiR, s. til. An anatomist, a dissector.
CoRR, CoRRA, s.f. (Ir.id.) A heron, a crane, a stork;
rare/y, a water-pit; a snout; a bill ; a corner. A chorra
ri caoirean, the crane lamenting. — Oss. Gaul. Corr-riobh-
ach, or corr-riabhach, o heron ; corr-bhan, a stork ; corr-
mhonaidh, a crane ; corr-ghlas, a stork ; corr-chòsag, a
cheslip ; corr-ghribheach, a crane.
CÒRR, a. (Ir. id.) Odd, not even; remaining, remainder,
upwards of, more than ; excellent, chief, renowned ; stately,
lofty, beauteous, vast ; stormy. Uinihir chorr, an odd
number. Còrr is mile fear, upwards of a thousand men ;
fichead fear is còrr, twenty men and upwards. Mac Stairn
bu chorr, the renowned son of Starno. — Oss. Fing. Bha
run do ainnir 's bu chorr i, he loved the maid, and beauteous
she ivas. — Id. An giuthasach chorr, the stately fir. — Id.
Cho dorcha, cho còrr, so dark and so vast. — Id. Corr-
ghaoithe nan speur, the stormy winds of heaven. — Oss. Tern.
Air chorr, especially , particularly . — Oss. Lodin.
CoRUA-BiiÀN, ain, s.y. A stork, a crane. — Macd. Is aithue
do 'n chorra-bhàn, the stork knoweth. — Stew. G. B.
Corra-caCtAilt, s. f. A fluctuating sulpliureous hue ob-
served among hot embers in a frosty night.
t CouRACn, aich, s. m. (Ir. id.) A marsh; a fetter; a
shackle. — Shaw.
CoRRACH, a. Steep, precipitous; erect; wavering, incon-
sistent ; rolling, as the eye. In this last sense corrach is
the same with carrach. Thar bruaich chorrach, over a
steep precipice. — Steiu. Mic. Air chreagaibh corrach, on
steep rocks. — Oss. Dargo. Oscionn naii ceannbheart cor-
rach, above the erect helmets. — Fingalian Poem. Sùil
chorrach, a rolling eye. — Macfar.
CoRRA-cjiEANN, -chinn, s. m. A dunderhead.
CoRRA-CHÒSACii, aich, s.f. A cheslip.
145
CoRRA-CHÒsAG, aig, s./. A chcslip. iV. pZ. corra-chòsagan.
CuRRAGiiLAS, ais, s./. (Ir.id.) A heron, a crane, a stork,
or bittern. Sgiathan na corra-glàise, the wings of the
stork. — Stew. Zech.
CoRRA-GiiRiAN, -ghrein, s. /. (Ir.id.) A bittern ; a crane.
CoRRA-GHRiBHEAcn, ich, S.f. A cranc, a stork, a heron.
CoRRA-MHONAiDii, S.f. A stork, a crane, a heron. Is aithne
do 'n chorra-mhonaidh, the crane knoweth. — Stew. G. B.
CoRRAN, ain, s. m. (Ir. id.) A hook or sickle ; a prickle,
a sharp-edged weapon ; the point of a weapon ; a pointed
weapon ; a spear; an arrow. Gach te le corran cam, every
woman with her crooked sickle. — Macfar. Ceud corran na
thaobh an sàs, a hundred weapons fxed in his side. —
Oss. Gaul. Corran saighde, the point of an arrow. — Orr.
Corran sgathaidh, a pruning-hook ; corran bearraidh, a
pruning-hook.
CoRRANACH, o. (Ir.id.) Like a sickle ; sharp, destructive,
deadly ; barbed, prickly. Do shaighde corranach, thy
deadly [barbed] arrows. — Sm. and Macint.
CoRRA-RiABiiACH, aich, s. A heron ; the ardea major of
Linneeus.
CoRRAX-SGATiiAiDii, s. m. A pruniug-hook.
CoRR-GiiLEUs, s. m. Good condition. Fir air chor-ghleus.
men in good condition. — Old Song.
CoRR-GiiLEUSACii, a. Well prepared, in good condition;
preparing, putting in good condition.
CoRR-.MHEiR, -mheòir, s. m. An odd finger. Cha chuir
mi mo chorr-mheur air, / xvill not touch it.
CoRR-RiABiiACii, aich, s.f. A heron or bittern; the ardea
major of Linneeus. Written also corra-riathach.
CORR-SGREACIIAG, aig, S.f. An Owl.
CoRRuicii, s.f. Wrath, anger. Na chorruich gheir, in his
ferce anger. — Sm.
CoRRuiCH, V. a. Move, stir. More commonly written
carruich ; which see.
CÒRSA, CÒRSADH, aidh, s. m. A coast, a shore ; a district.
Ann ar corsaibh, on our coasts. — Old Poem.
CÒRSAC5IAD1I, aidh, s. »1. A coasting, a cruising.
CÒRSAICII, r. )(. Cruise, coast. Pret. a. chòrsaich, cruised:
fut. aff. corsaichidh, shall cruise.
CORSAIR, s. m. (from corsa.) A cruiser, a coaster; a pirate
or corsair.
CÒRSAiREACiiD, s.y. Cruising, coastiug ; piracy-
CoR-SHioMAN, ain, s. m. A bended stick used for making-
ropes of straw.
t CoRTAS, ais, s. m. (Ir. id.) A debt,
t CoRUGHADii, aidh, s. m. An armament; armour.
Cos, coise, s.f (W. coes. Ir. cos.) A foot ; a leg ; a shaft ;
a handle. Cos airson cois, foot for foot. — Stew. Exod.
Cos na sgein, the handle of the knife. Air leth choise, on
one foot ; having but one foot.
Cos, cois, s. m. (Ir. cuas.) A cavern, a cave; a crevice, a
hole. Cos mo shuain, the cavern of my rest.— Oss. Fing.
N. pi. còsan ; d. pi. còsaibh. A leum on còsaibh, bounding
from holes. — Oss. Derm.
CosACii, a. (from cos. W. coesawg.) Many-footed; footed;
having large feet or legs ; having the use of one's feet or
legs. Gu cosach lamhach, the legs and hands in full
exertion.
CÒSACH, a. (from cos. Ir. cuasach.) Cavernous ; full of
holes or crevices.
CosAG, aig, s. /. A long coat. Luchd nan cosag, Scotch
Lowlanders. N. pi. cosagan.
CÒSAG, aig, s.f. (dim. of cos.) A little crevice; a little cave.
CÒSAGAQH, a. Having or wearing a long coat.
U
COS
COT
CòsAGACii, a. Full of holes or crevices; snug, warm,
sheltered.
CosAiL, a. See Comhuil.
+ CosAiN, I', a. (Ir. id.) Defend, keep ofT; preserve; avouch,
maintain. — Shaw.
CosAiNT, s.y. A reply ; a defence; averment.
CosAiR, s. »(. {Ir. id.) A feast ; abed. — Shaw.
CosALACiiD, s. f. See Cosamhi.aciid.
Co SAM Bi, comp. rel. Whoever, whosoever.
Co'sAMiiLACH, a. Comparative; like.
Co'sA.MHi.ACiin, s. f. (Ir. id.) A parable; a comparison,
similitude, resemblance. Co'samhlachd, parable. — Stciv.
N. T.
CosAX, ain, s. m. {Ir. id.) A foot-path.
CosAN, 11. pi. of cos. Feet ; shafts ; handles.
CÒSAV, Ji. J)?, of cos. Crevices, holes, coves. Gen. pi. ibs;
d. pi. cosaibh.
CosANTA, a. {Ir. id.) Defended ; perplexed, entangled. —
Shaw.
CosAXTACii, aich, s. in. The defender in a process. — Shaio.
CosAUAcii, s. p/. Fetters.
CosBAiR. More frequently written cttspair.
■ Cos-BHEAiRT, s. pi. Shoes and stockings ; armour for the
legs.
Cos-ciiEUM, -cheim, s. m. A foot-path ; a step. Cos-
cheuma direach, a straight foot-path. — Stew. Heb.
CosD, s. m. Cost, expense, expenditure, extravagance.
Bisc. costua. Arm. const. Eng. cost. Germ, and Du.
kost. It. costo. Sp. costa.
CosD, t>. a. (TF. costiaw. Swerf. kosta. j4rm. cousta.) Spend,
waste ; cost ; squander. Pret. a. chosd, cost. Cia meud
a chosd e ? how much cost it ? Na cosd t-airgiod, do not
spend your money. Fat. aff. cosdaidh, shall spend.
CosDAiL, a. (cosd-amhuil.) Costly, expensive, extravagant.
W. costiawl, bearing e.tpense.
Cos DAS, ais, s. m. Expensive cost, expenditure ; extrava-
gance. Fear cosdais, an extravagant man.
CosDASACii, n. Expensive, costly, extravagant; precious;
valuable. Gu cosdasach, expensively. Com. and suj>.
cosdasaiche.
CosnASACiin, s.y. Expensiveness, costliness ; preciousness,
valuableness.
CosG, V. a. Spend, waste; cease, stop; calm; staunch.
Pret. a. rhosg ; fut. aff. a. cosgaidh. Cosg, to stautich,
is more frc(iuently written easg.
CosGAfii, a. Having the power of staunching ; expensive,
wasteful.
CosoADii, aiilh, s. 7«. (Ir. id.) A spending ; a staunching;
ceasing; tlie act of staunching.
CosGADii, (a), pr. part, of cosg. Spending; ceasing;
staunching.
CosGAii., a. Expensive, costly.
Cosg A in, v. a. Slaugliter, butcher, masfacre ; cut, hew,
liash, mangle, as a b()<ly. Pret. a. chosgair, nmssacred ;
fut. aff'. a. cosgraidh, shall massacre.
Cos(.AiRT, s.f. Slaughter, massacre, havoc; dressing food.
See Casgatut.
Cos.r, All, air, s. in. Triumph, rejou lug — (Shaw); massacre,
butchering.
CosiiA RA<M, <i. III. id.) Bloody, Ranguinarv — (Macint.);
tiiiini|ihaiil. (ill (osgarach, bloodily. Com. and sup. cos-
garaicho.
CosGARAicjiE, .<!. m. A Sanguinary person.
CosGAH,ais, s. m. Expense; waste, profusion. — Stew. Acts, rrf.
116
CosGRADii, aidh, s. m. (Ir. id.) Slaughter, havoc; triumph.
Damh chum a chosgraidh, an ox to the slaughter. —
Stew. Pro. Sleagh chosgraidh, the shield of slaughter. —
Mac Lach.
Co'sHAMiiLACii, a. See Co.mh-shamiilacii.
Co'snAMiiLAiCH, V. See Comh-shamulaich.
Co'suEiRM, s. y. (comh-sheirm.) Harmony; a concert. See
CoMH-SIIEIRM.
Co'siiEiRMEiL, a. Harmonious.
Co'sHEoMARAiciiE, s. »(. (comh-sheomaraiche.) A room-
companion, a fellow-lodger. See also Comh-sheomar-
AICIIE.
Co'siiÌNNTE, Co'siiixTE, part. Stretched together, laid
together at flill length. Co'shinnte san uaigh le chèile,
stretched together in the grave. — Sm.
Co'siuox, -shin, s. /. Calm weather. Contracted for cowA-
shion ; which see.
Co'siioiLLSE, s.y. Contracted for comA-sAoi'Wse ; which see.
CosLACii, a. (comh-samhlach.) Like, similar; likely, pro-
bably. Coslach ruit, like thee ; cha n' eil sin coslach, that
is not likely.
CosLAS, ais, s. in. (comh-samhlas.) Resemblance, likeness;
appearance ; likelihood, probability. Mar choslas each,
as the appearance of horses. — Stew. Joel. A reir coslais,
according to appearance ; in all likelihood. Is fearr e na
choslas, he is better than he appears to be. — G. P.
Cos-LEATHANX, a. Broad-footed, web-footed.
CosLOM, a. (cos and lorn.) Bare-footed ; bare-legged. Writ-
ten also caslom.
Cos-LUATii, a. .Swift-footed. — -Shaw.
CosMHAL, a. Like, similar, resembling.
CosMHALACiiD, s. f. (co-samhuileaclul.) Resemblance;
appearance ; likelihood ; a parable. Cosmhalachd "n ur
n-aghaidh, a parable against you. — Stew. N. T.
CosMiiALAS, ais, s. m. Resemblance, likeness; appearance,
likelihood. Written also caslas.
CosMiiriL, a. (comh-sanihuil.) /;•. cosamhuil. Like, similar.
CosMHUiLEACHD, S.f. Similitude, resemblance; compari-
son ; probability, likelihood ; imitation ; a parable.
CosNADii, aidh, s. m. A gaining, a getting, a winning;
gain ; earning ; also, defence ; preservation. Spreidh a
chosnaidh, the cattle of his getting. — Stew. Gen.
CosNADii, (a), pr. part, of coisinn ; which see.
CosRACH, aich, s. m. Slaughter, havoc. A deananih cos-
raich, slaughtering.
CosRuisGTE, a. Barefoot, barefooted; barelegged. — Stett .
2 Sam.
Cost, s. m. See Cosd.
COSTAG A BIIAILE G IIEAMIl RC 1 1)11, S.f. Wild chevril.
CosTAiL, «. Costly, expensi\e, dear. See Cosdaii,.
CosTAniiACii, a. Friendly.
CosTAS, ais, s. m. Expense, expenditure. See also Cosnis.
Cos-sTÒL, -stòil, s. m. A footstool.
Co'sTRi, Co'sTRiGii, s.y. Strife. See CoMii-sTRK^ii.
Co'sTuiGiiEACii, a. Striving, emulous. See CoMii-siitu.n-
EACII.
CosTVs, uis, s. m. Expense, waste, cost. — Stew. Acts.
Written also cosdas.
Co'sTUTiiACii, a. Consubstantial. See CoMii-srr i ii u ii.
Co'sruTiiACiiAuii, aidh, s. m. See CoMii-sn rii \( ii urn.
Co'sTL'riiACiiD, s.f. See CoMii-sTUTiiAni ».
Co'sTUTiiAiL, a. .See Comii-stlithaii..
Cos-uiSGE, s.f. Wild chevril. — Shaw.
+ Cot, s. m. Share, portion, part; rarely, a cottage. Hence
cotach, more commonlv written codach ; which see.
I
C R A
C R A
CÒTA, s. m. {Ir. id.) A coat; a petticoat; a covering.
Còta mo nihic, my son's coat. — Stetv. Gen. Còta geair, a
short coat, a jacket. — Mac Co. C'òta gjoirrid, a short coat
or jacket : còta iochdair, a female's iinder-petticoat ; cola-
ban, a female's Jlannel petticoat; còta cadath, a tartan
coat; còta niòr, a great coat; còta nodha, a new coat.
JV. pZ. còtaichean. Còtaichean croicinn, coats of skins. —
Stew. Gen. Cha d' thig còta glas do na li-uile fear, a grey
coat does not become every one. — G. P. N. pi. còtaichean.
CoTAicii, V. a. (from còta.) Coat; provide with a coat;
cover. Pret. a. chòtaich, coated; fut. aff. a. còtaichidh,
shall coat.
CÒTAioiE.vN, n. pi. of cota. Coats. See Còta.
t CoTAio, s.y. Harmony; a good understanding.
CÒTAX, ain, s. m. {dim. of cota.) A little coat ; a little
petticoat ; a little pile ; a part or portion. — Shaw.
Cota preasach, s. m. The herb Ladies'-mantle.
t CoTH, s. m. Meat, victuals.
CoTHACHADii, aidh, s. TO. Earning; support; a contention,
a struggle; a battle. For the two last senses see Cath-
ACIIADH.
CoTiiADU, aidh, s. m. (Ir. id.) A supporting, a protecting;
a support, a protection.
Co'thaghadh, aidh, s. m. Syntax.
CoTiiAiCH, V. Earn, gain, win ; debate; contend, struggle,
fight. Pret. a. chothaich ; fut. aff". a. cothaichidh. In
these last senses cothaich is more frequently written cath-
aich ; which see.
CoTHAN, ain, s. m. A cough ; anhelation ; asthma ; froth.
CoTHANACH, a. Frothy ; asthmatic.
CoTiiANACHD, s.y. Frothiuess ; anhelation.
Co'tiiiomal, ail, s. m. A congregation, an assembly, a
gathering. Co'thional nan tuath, the gatiicring of heroes.
— Oss. Lodin. Written also coimh-ihional.
Co'tiilàm, v. a. Mix.
Co'thlamadii, aidh, s. m. A mixing.
CoTHROM, uim, s. ?w. (/)■. comh-throm.) Weight; support;
justice; mercy; opportunity; fair play. Ar n-airgiod na
Ian chothroni, our silver in full weight. — Stew. Gen. Cum
cothrom rium, support me. — Sm. Cothrom agus ceart, jus-
tice and equity. — Id. Cothrom Feinne. equal combat. Cha
robh cothrom agaibh, ye had no opportunity. — Stew. Phil.
Corn ROM ACH, a. Just, equitable; equal; weighty; firm;
firmly situated. Meighean cothromach, just weights. —
Stew. Ezek. Cha n' eil an slighe cothromach, their wai/ is
Tiot equal. — Id. Duine cothromach, a just man ; also, a
man in comfortable circumstances. Calpa cruinn cothrom-
ach, brawns, ivell rounded and firm. — Macint.
CoTiiROMACiiADii, aidh, s. TO. A Weighing, a poising, a
pondering; an establishing, a placing on a firm funndation.
CoTiiKOMAciiADii, (a), pr. part, of cothromaich.
CoTiiROMAicii, V. a. Weigh, measure by weight, poise ;
ponder, consider; establish. Pret. a. chothromaich ; fut.
aff. a. cothromaichidh.
CoTiiKOMAicnTE, p. part, of cothromaich. Weighed, poised,
measured. An talamh cothromaichte. the poised earth. — Sm.
CuÀBiiACii, aich, s. m. A devout person ; a hypocrite.
Cràbhach, teallsanach, no sagairt, neither devotee, philo-
sopher, nor priest. — R.
Cràbiiàch, a. Devout, religious ; hypocritical. Lè anam-
aibli cràbhach, with souls devout. — Sm.
CrAbiiaciid, s.y. Devotion, religion ; hypocrisy.
CRÀBiiADii,aidh,s. /«. (Ir, id.) Devotion, religion; hypocrisy.
Crag, Craciid, v. a. and n. (Corn, crakye. Germ, crachen.)
Crack, break by cracking, split ; make a cracking noise.
Pret. a. chrac ; also crachd.
147
Crac, Cractid, s. m. A crack; a fissure; a breach; a
crack, as of a whip. Leig e crachd as, it gave a crack.
Written also cnac.
Cracail, s. f. A cracking; a crackling; a cracking or
splitting.
Cracair, s. TO. A cracker; the cracker of a whip ; a talker.
Cracair neòil, a rocket.
Cracaireachd, s.f Conversation, chat. Tha iad a crac-
aireachd, they are conversing or chatting.
Cracaireachd, s.f. Cracking. Thoiseach e air cracair-
eachd, he began to crack.
The two last words are similar in spelling; but the first syllable
of the latter is pronounced nasally.
Cracan, ain, s. m. A hill-side; a crackling noise. — Shaw.
Crachann, ainn, s. to. See Creaciian.
Craciid, s. to. A crack ; a fissure or split; a crack, as of
a whip ; a smart explosion. Leig e crachd as, it made a
crack.
Crachd, v. a. Crack, split ; make a cracking noise. Pret. a.
chrachd. Crachd do chuip, crack your whip.
Craciidadii, aidh, s. m. A cracking ; a crack, a fissure or
split.
Craciidail, s. f. A cracking noise ; a continued cracking ;
a splitting.
Cradii, craidh, s. m. (Ir. id.) Pain, anguish, torment, a
pang. Cùis mo chraidh, the cause of my anguish. — Oss.
Derm. Moran craidh, much pain. — Stew. Nah. Cradh
cridhe, mental anguish. — Stew. Pro.
Cradh, v. a. Torment, pain, vex, harass. Pret. a. chradh,
pained; fut. aff. a. cradhaidh, shall pain.
Cradiiadh, aidh, s. to. The act of tormenting, vexing, or
harassing ; vexation.
Cradhaich, v. a. Pain, torment, vex, harass. Pret. a.
chradhaich, pained ; fut. aff. a. cradhaichidh, shall torment.
Cradiiaichte, p. part, of cradhaich. Pained, tormented,
vexed, harassed.
Cradiiar, _/i(/. pass, of cradh. Shall be tormented. Cradhai'
an daoi, the wicked shall be tormented. — Sm.
Cradh-lot, s. to. a grievous wound; mental anguish.
Cuis mo chradh-lot, the cause of my distress. — Mac Lack.
Cradh-lot, I', a. Inflict a grievous wound. Pre^ a. chradh-
lot ; fut. aff. chradh-lotaidh.
Crag, cràig, s. A paw ; a broad palm of the hand ; a splay
foot. Written also crog.
Crag, gen.pl. of craig; which see.
CrAgach, a. (/;'om crag.) Having paws ; in-footed; like a
paw. Com. and sup. cràgaiche.
Cragach, a. (from craig.) Rocky.
Cr.4Gaireaciid, s.f. Pawing, handling. — Shaiv.
Cràgairt, s. /. A pawing; a handling awkwardly.
Cràgan, n. pi. of crag.
Cragan, ain, s. to. A little rock. Cragan dubh niadh,
a dark brown [dusky] rock. — Oss. Tern.
Cragaxacii, a. Abounding in little rocks ; rocky,
Cràganacii, aich, s. m. An in-footed person ; a splay-
footed person. Is tu an cràganach ! xvhat a splay-footed
being you are !
CrAg-chasach, a. Splay-footed, in-footed.
CrAideach, a. More properly c/'oi/eac/i,- which see.
Craidh, gen. sing, of cradh.
CrAidij, v. a. Pain, torment, harass, oppress, gall, grieve.
Pret. a. chraidh ; fut. aff. a. craidhidh, shall pain. Chum
nach craidh e mi, that he may not grieve me. — Stew. Chron.
Craidiite, p. part, of craidh. (/;■. id.) Tormented, pained,
galled.
C R A
C R A
Cr.mg, s.f. A rock, a cliff.
W. careg. Scotch, eraig. fr. craig. Dol. kniiig. In
many eastern tongues crcic means a rock.
Brochardus, in his " Description of the Holy Land," has tlie
following words ; " Traiisibis terram Moab usque ad petram desprti
quae erne- nunc dicitur," i/du ivill pass itvir the /ami iij' Moab as Jar
IIS the rock in the desert now culled crac. In Cilicia, also, tliure is a
rock called cragns.
Craigeacii, a. Rocky, cliffy, stony.
Cràige.vn, ein, s. m. A splay-footed person.
CrAioe.vnaciid, s. f. The gait of a splay-footed person;
the infirmity of being splay-footed or in-footed.
Craig-eileaciiaidii, s.f. A rock in Strathspey; also the
war-cry of the Grants.
Craigiieacii, a. Splay-footed, in-footed; also, a splay-
footed person. — Maciiit.
CuAiGiiTE, s. /. A little farm; a little patch of arable
ground ; a croft.
Ckaigiitear, ir, s. m. A crofter ; a peasant.
Craimb-iasg, -eisg, s. in. (Ir. id.) The cramp-fish, the
torpedo. — Sliaiv.
Craimii. See Cnaimh.
Craimheach, ich, s. m. A rook.
Cràix, s./. A sow off pigs.
Crainv, gen. sing, and n. pi. of crann. See Cuann.
Crainnseag, eig, s.f. A crackling. N. pi. crainnscagan.
Crainnseile, s.f. Tough phlegm.
Cràiteach, a. (ybr craidhteach.) Sore, painful; torment-
ing; sorrowful; troubled; vexatious; oppressive. Bithidh
chnuirah dheireannach cràiteach, the last pains will be
sorrowful. — G. P.
CiiAMii, craimb, s. /. A cramp, a holdfast, a knot; a
clincher; a cramp-iron; a quarrel.
Crambacii, a. Clenching; griping; quarrelsome.
Crambadii, aidh, s. wi. A quarrel; a holdfast; a knotting,
a clenching.
Crambaid, s. f. (i. e. cramb-ait.) A chape; a ferril ; a
buckle ; a hook or catch, by which any thing, as a buckle,
is held in its place ; a silver or brass top at the end of a
sword. Gun chrios gun chrambaid, without belt or buchlr.
— Macint. N. pi. crambaidean.
CrAmii, v. a. Chew. See Cnamii.
Cramiiag, aig, s.f. Caput mortuum — (Shaw) ; dead embers,
cinders; standing corn spoilt by cattle.
CrAmiian, ain, s. m. A scolding, a rebuking ; a scold.
Crampadh, s. m. See Crambadii.
Crampaid, s.f. See Crambaid.
t Cranaiciie, s. m. (Ir. cranaidhe.) A decrepit old man.
Crans, v. a. Bar, bolt, as a door ; plough. Prct. a. chrann,
barred; fut. uff. a. cranMiiidh, shall bolt. Crann an dorus,
bolt the door.
CuANX, crainn, and croinn, s. m. (Ir. crann.) N. pi. crainn
and croinn. A ])loui;li ; a bar, a bolt ; a tree ; a branch ;
a mast; a lot. Kis a chrann, at the plough, ploughing ;
cuir an crann air an dorus, bolt the door; ard mar chrann
giuthais, lofty as a fir-tree. — Oss. Duthona. Lebanon nan
crann, woody Lchnnon. — Sm. Ghairm e ghaoth gu' chrann,
he iniiliil a breeze to his iiiast. — Oss. I.odin. An crann
meadhonach, the middle bar. — Stew. Exod. Cùig croinn,
Jive bars. — Id. Thilg iad crainn, they cast lots. — MacLach.
Cuir fu chrann, put under the yoke. — Old Song. Crann-
airneag, a sloe-tree; craiin-arbhair, a plough; crann-arain,
a thin piece of wood for turning bread on a gridiron, a
baker's bread-shovel; the Pleiades ; crann-arcain, a cork-
tree; crann-caltuin, n hazel-tree; crann-canaich, a cotton-
tree ; crann-ceusaidli, a cross, a crucifix; crann-criothann,
an aspen, apojdnr ; crann-cuinnsc, a (juince ; crann-cwilinn,
148
the holly-tree ; crann-faibhile, a beech ; crann-fige, a fig-
tree; crann-fiona, a vine; crann-fearna, alder; crann-
gallchno, « m'o/h»<-<)(;c ; crann-giuthais, a fir-tree; crann-
iuthair, a yew-tree ; crann-leamhain, an elm ; crann-laibh-
real, a laurel; crann-maol-dhearc, a »i7(/6prri/-free ; crann-
meas, a fruit-tree ; crann-mcidil, a medlar-tree ; crann-
neochdair, a nectarine-tree; crann-olaidh, an olive-tree;
crann-pailme, a palm-tree ; crann-siris, a cherry ; crann-
seudair, n cedar-tree ; crann-seilich, a willow-tree ; crann-
sice, a sycamore-tree ; cvM\n-X.k\\e, a lime-tree ; crann-tuilm,
the holm-oak ; crann-tùise, a frankincense-tree ; crann-
uinnsinn, an ash.
CuANXAO, aig, s. f. A pulpit; a hamper; a round top;
a boat. Crannag air a stiùradh le gaoithe, a boat steered
by the tvinds. — Old Song.
Crann Aicir, v. a. Fit with masts; bolt. Pret. a. chrann-
aich ; fut. aff. a. crannaichidh, shall Jit with masts.
Crannaiciite, p. part. Fitted with masts.
Crann-aiuneag, s. m. A sloe-tree.
Crann-arain, s. m. A thin piece of wood for turning
bread on a gridiron ; a baker's bread-shovel ; also a name
given to the Pleiades.
Crann-arbiiair, s. m. A plough. N. pi. craiini-arbhair.
CiiANN-ARCAiN, s. m. A cork-trcc. iV. p/. crainn-àrcain,
or croinn-àrcain.
Crann-beitii, s. m. A birch-tree.
Crann-bocsa, s. m. A box-tree.
Crann-caltuinn, s. TO. A hazel-tree. iV. /jZ. crainn-caltuinn.
Crann-canaicii, s. ra. A cotton-tree. iV. p/. crainn-canaich.
Crann-caoran, s. m. A wild ash-tree, a service-tree.
Crann-ceusaidii, s. m. A cross, a crucifix.
Crann-ciiu, -choin, s. m. A lap-dog. N. pi. crann-choiu.
Crannciiur, uir, s. m. (Ir. id.) A lot, a portion, a share;
fortune. Gach tuiteamas thig na chrannchur, every occur-
rence that may fall to his lot. — Sm.'s Address to a High-
land Regiment.
Crann-coirneil, s. m. A cornel-tree.
Crann-cosgaiu, s. m. A laurel.
Crann-criotiiainn, s. m. An aspen-tree, a poplar.
Crann-cuilinn, s. m. A holly-tree.
Crann-cuinnse, s. m. A quince.
CiiANNDA, a. Decrepit, frail. — Shaiu.
Crann-daraicii, s. in. An oak-tree.
Crann-deiridii, s. m. A mizen-mast.
CRANN-DROMAre, i. m. A borc-trec.
Crann-durdain, s. m. (Ir. id.) A kind of music made by
putting the hand to the mouth. — -Shaw.
Crann-kiioin, s. m. An ebony-tree. — Shaw.
Crann-faibiiile, s. m. A beech-tree. — Shaw.
Crann-fearna, s. m. An elder-tree. N. pi. crainn-fearna.
Cuann-fige, Crann-figis, s. m. A fig-tree. Ged nach
lior an cran-fige blàth, though the Jig-tree should not blos-
som.— Sin. An crami-figis ard, the lofty Jig -tree. — Id.
CuANN-FioNA, s. in. A viuo. N. pi. croiun-fioua.
Crann-gafainn, s. m. Henbane.
Crann-c.ai.i.ciix(i, s. rn. A walnut-tree.
CRANN-GiirriiAis, s. m. A fir-tree, a pine.
Crann-grAin-uuiiai.l, aill, s. m. A pomegranate.
Craxn-iutiiair, s. m. A yew-tree.
CiiANNi.ACii, s. ;;/. Boughs, branches; brushwood. — Shaw.
Crann-laciiadii, aidh, s. m. A teal ; the anas crecca of
Linnaeus. A'', pi. crann-lachaidh, teals.
Craxn-laibiirf.al, s. m. A laurel or bay-tree.
Crann-i.eamiiain, s. m. .\n elm. N. pi. crainn-leamham.
Craxx-mmoix, s. m. A lemon-tree.
C R A
C R A
Crahx-lithe, s. m. A carpenter. — Macd.
Crann-lochan, ain, s. m. A churn. — Shaw.
CuANN-MAiLP, s.m. A maple-tree.
Cravn-maol-dhearc, s. m. A mulberry-tree.
Craxx-meadhon, s. m. A main-mast.
Crann-meas, s. 711. A fruit-tree. Liosan chrann-meas,
orchards. — Stew. Ecc.
Crann-meidil, s. VI. A medlar-tree.
Craxx-mòr, -mòir, s. ?n. A main-mast. Thuit mo chrann-
mòr, my main-mast fell. — Old Song.
Crann-neociidair, s. m. A nectarine-tree. — Macd.
Crann-ola, Crann-oladh, gen. crainn-ola or crainn-
oladh. An olive-tree. Saothair a chrainn-ola, the labour
of the olive. — Sm.
Crann-p.\ilme, s. m. A palm-tree. — Stew. Exod.
Crann-riasl.\idh, s. m. A sort of plough. — Shaw.
Crann-seilg, s. TO. An arrow; a hunting spear.
Craxn-seilicii, s. m. A willow-tree, a sallow-tree.
Crann-seudair, s. m. A cedar-tree.
Craxn-sgòid, s. m. A boom. — Shaiu.
Crann-shaor, ir, s. m. A ploughwright. — Shaw.
Crann-siris, s. 7n. A cherry-tree.
Craxn-sitroin, s. m. A citron-tree.
Cranv-siùil, s. m. A mast. Air bàrr croinn siiiil, on the
top of a mast. — Stew. Pro.
Cranx-sleagh, s. in. A pikestaff. — Shaiv.
Crann-spreòid, s. m. A bowsprit.
Crann-tabhuil, s. m. A sling. Clach ann an crann-
tabhuil, a stone in a sling. — Stew. Pro. Luchd nan crann-
tabhuil, the slingers. — Steiv. K.
CuANX-TACiiRAis, s. m. A windiiig-wheel.
Cranjj-tàir, Crann-tàraidii, s. m. A tire-cross, or beam
of gathering ; a piece of half-burnt wood dipped in blood,
and used as a signal of distress, or to spread an alarm.
Crann-taraidh is often used as an arbitrary tenn for any
flame that is kindled for the purpose of spreading an
alarm, or for signifying distress. Ciod so an solus ann
Innislail o chrann-tàraidh an fhuathais? what light is this
from Innisfail from the terrible alarm-fire? — Ull. See
also Oss. Carricth.
Wlien one Highland chieftain received any provocation or slight
from another, or when he had reason to apprehend an nivasion of
Ins territories, he straightway formed a cross of ligln wood, seared
its extremities in the fire, and extinguished it in tlie Ijlood of some
animal (commonly a goat) slain for the ]3iirpose. He next gave it
to some messenger in whose fidelity and expedition he could confide,
who immediately ran with it to the nearest hamlet, and delivered it
into the hands of the first active brother vassal he met; mentioning
merely the name of the place of gathering, which he had previously
learned from his chief. This second person, who well understood
the purport of tlie message, proceeded to the next Village with the
same expedition and with the same words as his precursor. And
thus, fi-om place to place, was this instmraent conveyed through
extensive districts, with a celerity tliat can scarcely be credited.
Degradation or deatli fell upon all who refused the summons of
this mute messenger of bloodshed. In 1745, the crunn-tàir, or
crois-tàir, traversed the wide district of Breadalbane, upwards of
thirty miles, in three hours. The crann-tàir wns also in use among
tlie Scandinavian nations.
Craxx-tarruixg, s. m. (Ir. id.) A wooden pin, a peg ;
a linch-pin ; also, a drawing of lots. Cha robh crann-
tarruing gun tarruing, there was not a wooden pin undrawn.
— Macdon.
Cranx-tarsuing, s. m. A cross-bar, a diameter. — Shaw.
Cuann-teach, s. m. An arbour. — Sliaw.
Crann-teaxxta, s. m. A printing-press; a bookbinder's
press; a rackpiii.
Cuaxx-teile, s. m. A lime-tree.
149
Cranx-togalacii, s. vt. A crane, a lever or crow.
Crann-toisich, s. m. A foremast.
Crann-tuilm, s. m. The holm oak. — Shaw.
Crann-ti>ise, s. m. The frankincense-tree. — Macd.
Crann-uin.sinn, s. m. An ash. — Stctv. Is. N.pl. crainii-
uinsinn.
Crann-uisge, s. ?n. A bowsprit. iV^. p^. crainn-uisge.
Craobh, craoibh, s.f. (Ir. id.) A tree; a bush; foam, froth.
Ged sheargas craobh, though a tree should wither. — Sm.
Meas craoibh, the fruit of a tree. — Stew. Gen.
Craobu, I', ii. Branch out, sprout, bud. Pret. (i.-chrai bh,
branched ; fut. aff. a. craobhaidh.
Craobh.ach, a. Woody; wooded, like a tree; having tall
trees ; branchy ; foaming ; flowing in a branching or forked
stream. Mo dhiin craobhach, my wooded hill. — Oss.
Duthona. 'Sa choille chraobhaiche, in the woody forest. —
—O'Neil's Elegy. 'Fhuil craobhach, his blood flowing m
a branching stream. — Sm. An t-sleagh chraobhach, the
tree-like spear. — Oss. Fin. and Lor.
Craobh-airneag, s.f. A sloe-tree.
Craobh-bheithe, s.f. A birch-tree.
Craobh-chaltuinn, s.f. A hazel-tree.
CuAOBn-CHANAiCH, S.f. A cotton-tree.
Craobh-ciiaorax, s.y. A wild-ash-tree ; a service-tree.
Craobii-choirneil, s.f. A cornel-tree.
Craobii-chasgair, s./. A laurel-tree ; atrophy.
Craobii-chriotiiainx, s.y. An aspen, a poplar.
Craobh-chuilinn, s.f. A holly-tree.
Craobh-ciiuinnse, s.f. A quince.
Craobh-diiaraich, s.f. An oak.
Craobh-fiiaibhile, s.f. A beech-tree.
Craobh-fhearna, s.f. An elder-tree.
Craobii-fiiigis, s.f A fig-tree.
Craobh-fhiogjhag, s.f. A hardberry-tree.
Craobii-fiiiona, s.f. A vine.
Craobii-giiallchxo, s.f. A walnut-tree.
Craobii-ghiuthais, s.y. A fir-tree, a pine-tree.
Craobh-ghràin-ubhall, s.f. A pomegranate.
Craobh-iuthair, s.f. A yew-tree.
Craobh-laibhreil, Craobh-laibhreis, s. y A laurel
or bay-tree.
Craobh-leamhaix, s.f. An elm-tree.
Craobh-limoix, s.f. A lemon-tree.
Craobii-mhailp, s.f. A maple-tree.
Craobii-mhaol-dhearc, s.f. A mulberry-tree.
Craobii-mheas, s.y A fruit-tree. Craobh-mheas a bheir
mach meas, a fruit-tree that beareth fruit. — Sm.
Craobh-.mheidil, s.f. A medlar-tree.
Craobh-neochdair, s.f. A nectarine-tree. — Macd.
Craobii-phailm, s.f A palm-tree.
Craobh-sgaoil, v. a. (Ir. id.) Propagate, spread, pub-
lish ; sprout, branch. Pret. a. chraobh-sgaoil.
Craobh-sgaoileadh, idh, s. m. A propagating, a publish-
ing ; a branching, a sprouting.
Craobii-sgaoileadii, (a), pr. part. Propagating, publish-
ing, branching. A craobh-sgaoileadh shith, "publishing
peace. — Stew. Nah.
Craobh-sgaoilteacu, a. Propagative; publishing.
Craobh-siieilich, s.f. A willow-tree; a sallow-tree.
Craobii-sheudair, s.f. A cedar-tree.
Craobh-siiiris, s.y A cherry-tree.
CuAOBH-snÌTROix, S.f. A citron-tree.
Craobh-thèile, s.y. A lime-tree.
Craobh-thuilm, s.f. A holm oak.
C R A
C R E
CuAoiiii-Tiii>isF., s.f. A frankincense-tree.
CuAoBii-CiBiiLAN, s.f. An apple-tree. N. pi. craobhan-
ublilan.
CiiAOBH-i'iNsixN, s.f. An ash-tree.
Cradim, s./. A morsel ; a bite ; a nibble ; a mouthful, as
of bread ; a scab.
C;i\oiM, V. v. Nibble; crop grass, as cattle. Prct. a.
cliraoim ; fut. aff. a. craoimidh, shall or will nibble ; fut.
sub. chraoimeas. — Macint. Written also creim.
Craois, gen. sing, of craos.
Craos, craois, s. vi. {Ir. id.) A wide mouth; a ludicrous
term for the human mouth; the mouth of a quadruped,
particularly of a voracious quadruped; gluttony; appetite;
excess ; revelry. A chraos fo chòip, its mouth covered with
foam. — Oss. Derm. Air a thabhairt do chraos, given to
gluttony or appetite. — Stew. Pro. Meisg is craos, drunken-
ness and revelry. — Stew. Gal. ref. Luchd craois, gluttons.
— Stew. Pro.
From craos are evidently derived the English word
carouse, and the French, carousscr.
CuAOSACii, a. (from craos.) Wide-mouthed; gluttonous;
voracious. Co?n. and sup. craosaiche, 7nore or 7nost glut-
tonous.
Craosaciid, s.f. Gluttony, greediness, voracity.
Craos AIL, s.f. (Eng. carousal.) Gluttony.
CuAOSAiR, s. 7«. (/r. craosoir.) A glutton ; an epicure ; a
blubber-lipped fellow ; a wide-mouthed fellow ; a gaper.
A', pi. craosairean.
Craosaireaciid, s./. The practice of gluttony ; gaping.
Craosal, ail, s.m. {Eng. carousal.) Drunkenness, revelry;
excess in eating or drinking ; carousal.
CuAOSAX, ain, n. pi. of craos.
f'RAOSAN, ain, s. m. (dim. of craos.) A glutton. — Shaw.
Craos-giilax, v. a. Gargle. — Shaw.
Craossacii, aich. s. m. A spear, a dart. Crath do chraos-
nach, shake thy spear. — (III. Craosnach dearg, a fiery
dart. See Gatii tetii.
Crap, s. Written more frequently cnap ; which see.
Crapadii, aidh, s. m. A shrinking, a crushing, a contract-
ing.— Shaw.
Craparra, a. Strong, stout, lusty. Fear craparra, a lusty
man. — Mucfar.
t Cras, crais, s, m. The body.
t Crasan, ain, s. m. (dim. of tcras.) The body ; a little body.
+ Crasacii, a. Corpulent, bulky.
Crasaciid, s. /. Corpulence; l)ulkiness.
Crasoadh, aidh, s. w. (/;■. id.) A box, a cofter.
Cratan, ain, s. m. A cold, a cough; a cold in the head.
Gu h-olc leis a chratan, badly with a cold.
Crataxacii, a. Causing a cold or cough ; coughing; liable
to catch cold.
Crath, v. a. and n. Shake; tremble; rpiiver ; wave;
brandish ; sprinkle ; chum. Prct. a. chrath ; fut. aff'. a.
cralhaidh, skull skulte. Chratli e ruighe, he shook his arm.
— Oss. Tern. Mar chrathas na beanntann an cranna, as
the hills shake their woods. — Id. Chrath c an t-sleagh, he
brandished the spear. — Oss. Fing.
Crath ADii, aidh, s. OT. (fr. id.) A shaking ; a brandishing ;
a sprinkling; a waving, as of trees ; a churning. Reultan
a crathadh a cheò dhiubli, stars shaking the mist from thcin.
— Oss. Cathula. Crathadh bainne, churning. — Stew. Pro.
Crathadh, (a), pr. ;>ar<. of crath. Shaking, brandishing;
.sprinkling; churning.
C».\vn.\\iii\, fut. aff. a. of crath. Shall or will shake.
C-KATHAR, /h<. pass, of crath. Shall be shaken.
1.50'
Crath-giilan, v. a. Clean by shaking, sifting, or sprinkling.
Pret. a. chrath-ghlan ; fut. aff. a. crath-ghlanaidh.
CrAthrach, s.f. (Ir. id.) A boggy place or marsh.
Crè, s. Clay; dust; the body; breast; being; rarely, a
creed. Fois air an leabadh chreadh, rest on the beds of
clay. — Orr. Is beath ur cliii do m' chrè, your fame is
health to my body. — Old Song. Fhuair iuthaidh a chrè,
an arrow found [hit] his breast. — -Oss. Fing.
Crkaball, aill, s. m. A garter. N. pi. creabaill, garters.
Creaballach, a. Having or wearing garters ; gartered.
Creaballaich, I', a. Fasten with a garter; provide with
garters.
Creaballaichte, p. part, of creaballaich.
Creaban, ain, s. m. A four-legged stool. A'', pi. creabain.
t Creabh, v. a. Dun; crave. Pret. a. chreabh, craved;
fut. aff. creabhaidh, shall crave.
Creabhach, aich, s. m. Brushwood; dry brushwood ; also,
adjcctively, full of brushwood, dry as brushwood.
Creabhag, aig, s.f. The body, the human constitution ;
a twig ; a young woman.
+ Creach, creich, s. m. A rock. Now written creag or creig.
t Creach, a. Blind; grey. — Shaw.
Creach, creich, s. wj. (Ir. id.) Plunder; booty; Highland
freebooting ; spoil ; ruin ; rarely, a wave. Creach nan
ruadh-bhoc, the spoils of the roes. — Oss. Derm. Mo
chreach ! my ruiii !
Creach, n. a. Plunder; spoil; lay waste ; ruin. Pret. a.
chreach, ruined; fit. aff. a. creachaidh. shall plunder.
Chreach iad am baile, they plundered the toivn. — Stew. Gen.
Tha sinn air ar creachadh, ive are spoiled (or) plundered. —
Stew. Mic.
t CuEACH, creich, s.f. A scollop-shell ; a cup. — Shaw.
Creachach, a. (from creach.) Plundering, rapacious;
abounding in shells or in cups.
Creachadair, s. m. A plunderer, a robber, a spoiler, a
freebooter. N.pl. creachadairean. Ithidh an creachadair,
the robber shall devour. — Stew. Job. Creachadairean an-
iochdmhor, merciless plunderers. — Macfar.
Creachadaireachd, s.f. The practice of plunder or of
robbery.
Creachadh, aidli, s. m. A plundering; a spoiling; free-
booting; a ruining; plunder, spoil, ruin. Theab e mo
chreachadh, he had almost ruined me.
CuEACiiADH, (a), pr. part, of creach. Plundering, robbing,
spoiling.
Creachaidh, fut. aff. a. of creach. Shall or will plunder.
Crì^.achan, ain, s. m. A kind of pudding made of a calf's
entrails.
Creachan, ain, Creach an x, ainii, s. m. A rock; the
summit of a rock; a mountain; a hard rocky surface;
a scollop-sholl ; a cup. Guilidh creachan nam beann, the
mountain rock shall weep. — Macdon. Is ard ceann an
fheidh 'sa chreachan, the deer carries its head high on tlie
mountain. —G. P.
\ Creachar, air, s. m. A vestry.
Creach A R,yM<. pass, of creach. Shall or will be ruined.
Creachd, s. ; more frequently written creuchd; which see.
Creaciita, p. par<. of creach. Plundered, spoiled, ruined,
robbed. An creachta an aghaidh an treun, the spoiled
against the strong. — Stew. Amos.
C'lu-.ADH, creadha, s. (Arm. creiz.) Clay; the human body;
the grave. Marchuirp creadha, like bodies of clay ; uidhe
gach aon chreadha, the goal of every human body, i.e. the
grave. — Stew. Job. Written also criadh ; which see.
Crf.adh-chumadair, s. VI. A potter. N. pi. creadh-
chuinadairean.
C R E
C R E
Creag, creig, s.f. A rock, cliff, a hill. Garna air sgeilp
creig, Garno on a splintered cliff. — Oss. Catiiluno. N.pl.
creagan. Fhreagair na creagan, the rocks resounded. —
Oss. Marios. Asp. form, chreag. Bhuail e 'chreag, he
smote the rock. — Sm. See Craig.
Creagach, a. (Ir. id. W. kreigiog.) Rocky, cliffy, stony.
Chlisg na sleibhte creagach, the rocky hills started. —
Oss. Duthoua. Air aitibh creagach, on stony ground. —
Stew. Mat.
Creag AG, aig, s./. The fish called a perch — {Shaw); also
a conger.
Creagag uisge, s.f. A perch.
Creagan, n. /)/. of creag. Rocks. See Creag.
Creagan, ain, s. 7». {dim. of creag.) A little rock; a rocky
or stony place.
Creag-siialann, ainn, s.f. Saltpetre, nitre. Air chreag
shalann, on nitre. — Stew. Pro.
Cream, v. See Creim.
Creamadair, s. m. A carper; a verbal critic.
Creamadaireacìid, s.f. The habit of carping ; nibbling.
Creamii, s. ?n. (TF. krav.) Gentian. An creamh na chath-
raichibh, gentian in beds or plots. — Macint. Garlic. —
Stew. Num. Wild garlic. — Shaw. Creanih-garaidh, leeks.
Creamhacii, n. Abounding in gentian or in wild garlic;
of, or belonging to, gentian or garlic.
Creamiiaciidan, ain, s. m. A root of a tree, a stump, a
block of wood.
Creamii-garaidh, s. ?«. A leek.
Creamh-mac FiADH, s. jj!. Hartstongue ; asparagus.
Creamii-nuall, aill, s.m. {Ir. id.) The noise of revelry.
t Crean, crein, «. vi. A purchase ; a market-place.
Crean,!). n. Consume; remove. — Shaw. Smart for, suffer.
Pret. a. chrean ; fut. aff. a. creanaidh, shall suffer. Crean-
aidh tu air, thou shalt suffer for it.
Creanair, s.y. Sedition; tumult.
t Creanait, s. ?n. A market-place. iV. p/. creanaitchean.
Creanas, ais, s. m. A whetting, a hacking of sticks ; also,
adjectively, neat-handed.
+ Creapail, v. a. Stop, hinder, stay. — Shaw.
Creapan, ain, s. m. {Sax. crypan, crawl.) A stool, a low
stool.
CitEAPULL, uill, s. m. A garter.
Creas, s. ; more frequently written crios.
t Creas, a. Narrow, strait. — Shaiv.
Creas-mara, s. m. A strait of the sea. Written also
ctieas-tnara.
Creat, s. a groan. See Cnead.
+ Creat, s. m. {Ir. id.) The form or figure of one's com-
plexion.— Shaw.
Creatacii, a. See Cneadacii.
Creatach, aich, s. m. A \\nxà\e.^Shaw.
Creatach.a.n, ain, s. vi. A churning-stick. — Shaw.
Creathach, aich, s. m. Brushwood. — Macd.
Creathail, gen. creathlach, s.f. A cradle; also, a horse-
fly. Luaisg a chreathail, rock the cradle; a luasgadh na
creathlach, rocking the cradle. N. pi. creathlaichean.
Creathair, s.f. A sieve. See Criatiiar.
Creathlach, gen. sing, of creathail.
Creathlaichean, h. pi. of creathail.
Creic, r. n. Sell, barter, exchange. Pre^ a. chreic, soW ;
fut. aff. a. creicidh, shall sell ; fut. sub. chreiceas. Ma
chreiceas duine a nighean, if a man sell his daughter. —
Stew. Exod. ref.
Creich, creiche, s.f. Plunder, spoil, prey. Lionaidh sinn
le creich, we shall fill with plunder.— Stew. G. B.
151
Creid, v. a. {Arm. credu. Ir. creid. Lat. crede.) Believe,
credit; confide or trust. -Pre^.a.chreid ;/i<^o/'.a.creididh,
shall believe ; fut. pass, creidear, shall be believed.
Creideach, ich, s. m. (for creideamhach.) A believer.,
Creideach no ban-chreideach, a man or ivomaii who believes.
— Stew. Tim.
Creideach, a. {for creideamhach.) Believing, faithful.
Maighstirean creideach, believing masters. — Stew. Tim.
Creideamh, irah, s. m. and/. Belief; faith; confidence;
trust ; credit. Le creideamh beo, with a lively faith. — Sm.
Arm. creiden. Corn. crèd. /)■. creideamh or creidiomh.
Creideamhach, aich, s. m. A believer. N. pi. creideainh-
aich.
Creideamhach, o. Believing, faithful. Tha thu creideamh-
ach, diaduidh, thou art believing and pious. — Old Song.
Creideas, eis, .?. m. {Gr. by met. xs^Jo?. Arm. cred.) Credit ;
trust ; belief; confidence. Gheibh sinn creideas, we shall
obtain credit. — Old Song. Tha creideas agad as, you have
credit of him ; thar creideas, incredible.
Creideasach, a. Creditable, reputable; credible. Com.
and sup. creideasaiche, more or most creditable.
Creideasachd, s./. Creditableness, reputableness ; credi-
bleness.
Creidi.mh, gen. sing, of creideamh.
Creidsinn, s./. The circumstance of believing ; belief.
Creidsinn, (a), pr. part, of creid. Believing; trusting;
confiding.
Creidte, pr. part, of creid. Believe.
Creio, gen. sing, of creag; which see.
Creigeag, eig, s.f. A conger. — Shaw.
Creim, v. a. Gnaw, chew, nibble. Pret. a. chreim, chewed ;
fut. aff. a. creimidh, shall chew. Is lom an leac air nach
creim thu, it is a bare stone from which you will pick
nothing. — G. P.
Creim, s. »n. A scab; a scar; a nibble.
CREiMEACH.n. (/r. creidhmeach.) Scabbed; mangy; full
of sores ; nibbling.
Creimeadair, s. »i. A carper; a carping fellow ; a verbal
critic. N. pi. creimeadairean.
Creimeadaireachd, s./. Carping; captious criticism.
Creis, s.f. Grease, tallow.
Creisidii, a. Greasy.
t Creitiiir, s.f. {Ir. id. Lat. crater and cratera.) A cup.
t Creon, v. See Crion.
Creòp, D. a. {Ir. id.) Seduce. Pret. a. chreòp, seduced ;
fut. creòpaidh, shall seduce.
Creubh, creubha, s. m. The body; a corpse; clay. Is
fuar do chreubh, cold is thy body. — Old Song.
Creubhag, aig, s. m. {dim. of creubh.) The body. Written
also creabhag ; which see.
Creucii, creich, s. Clay; mortar — {Stew. Lev.) ; a corpse.
Creuchach, a. Clayey. Talamh creuchach, clayey soil.
Creuchd, s.f. {Ir. creachd.) A wound ; a sore ; a scar.
A chreuchd tha na chliabh, the wound in his breast. — Ull.
Creuchd shilteach, a running issue. — Stew. Lev. ref.
Crelchdach, a. Full of wounds, sores, or scabs ; causintr
wounds; destructive, bloody. Comhrag creuchdach, n
battle full of wounds. — Old Poem. An leorahann creuchd-
ach, the bloody lion. — Macdon.
Creud, creuda, s. A creed ; a belief.
Creud, interrog. pron. (Ir. cread.) What. Creud fàtli ?
wherefore? what cause? More properly ciod ; which see.
Creudag, aig, s. f A wooden football; a cricket-ball.
A cluich' air a chreudaig, playing at cricket ; playing ae
shint'i.
C R I
C R I
Crfat., creig, s. A rock. More frequently written craiy I
and creag ; which see.
Crug AN, ain, s. m. (dim. of creng.) A little rock ; a rocky place.
Creugacii, a. Rocky, stony.
Crf.i-mhacii, aich, s. m. A rook; the fnit/ilegus of LinnEcus.
t CuEcx, s. 7H. (Arm. cren. Gr. xjkhov.) The body ; also,
the skull, as being rotund, from cniinn, round.
Creui'ax, ain, s. 7«. (Scotch, creepie.) A low stool.
Creutair, s. m. A creature; a body; a being; a person.
An creutair truagh, the poor body, the poor sold. N. pi.
creutairean.
Ar»i. crouedur, credur, and croijdur. Ir. cretur.
Crevtaireax, n.pL of creatair. (Arm. crouaduryen and
creduryen.) Creatures.
Criabiiar, air, s. w. (ia?. cribrum.) A sieve. Written also
crinhhar ; which see.
CutAnii, s. 7?i. (Ir. id.) Clay, earth. Clabar criadh, rairj/
clay.—Sm. Cumhachd air a chriadh, power over the day.
— Stew. Rom.
Criadiiacii, a. Clayey; clayish ; made of earth or clay;
like earth or clay.
CRiADirADAiR, s. m. (from criadh.) A potter. Tigh a
criadhadair, the potter's house. — Stew. G. B. N.pL criadh-
adaircan, potters. Na criadhadairean. — Stew. I Chr.
Criauiiadaikeaciid, s.f. (/rowj criadh.) The occupation
or trade of a potter ; a pottery.
Criauiiciieangail, u. a. Lute, cement. Prei. a. chriadh-
cheangail, cemented.
Criadh-fiiear, -fhir, s. m. A potter. Tha cumhachd aig
a chriadh-f hear, the potter has power. — Steiv. N. T.
Criadii-i.uciiag, aig, s.y. A mole. A'', pi. criadh-luchaidh
or criadh-luchagan.
Criaduaol, aoil, s. m. Mortar.
CuiADir-Tiruiu, s. m. A house of earth or clay ; the grave.
Sith an do chriadh-thigh caol, peace in thy [cold dwelling
of clay] grave. — Oss. Derm.
Criax, a. See Criox.
Crianta, o. Written also oiOH^a ; which see.
Criapach, a. Rough. — Shaw.
Criatacii, a. Prone to caress; caressing, patting, smooth-
ing ; stroking.
Criataciiadii, aidh, s. m. A caressing, patting, smoothing,
stroking. Triùir nach fhuilinn criataehadh, scan bhean,
cearc is caor, three that will not hear caressing, an old
woman, a hen, and a ewe. — G. P.
Criatag, aig, s.f. A wooden football; a cricket-ball.
A''. ;;/. criatagan.
CuiATAicii, V. a. Caress, smooth, pat, stroke. Prct. a.
chriataich ; fut. aff. u. criataichidh, shall stroke ; p. part.
criataichte.
tlRiATAiR, s. m. A caresser ; a cajoler; a fondler.
CRiATirAR, air, s.f. A sieve; a riddle ; a crilible. (Arm.
crouzer. Corn, krodar and cruder.) Criathar glanaidh, a
husbandman's riddle; criathar meala, a honeycomb. N.pl.
criathan.
CuiAriiAR, V. a. Sift; filter ; exaniinc minutely. Fret. a.
chriathar, sifted; fut. nff. a. criathraidh, shall sift.
Criatiiracii, aich, s. hi. (Ir. id.) .4 wilderness ; marshy
groMiid ; a swanii).
CRiATiiKACir, aich, a. Like a sieve or riddie.
CRiArifRAriiADii, aidh, s. m. A sifting, a filtering; a
minute examination. Fhuair e a chriathrachadli, he tvas
properly sifted.
Ckiatiirauii, aidli, s. vi. The process of sifting.
(;iiiAriiRAicii, n. a. Sift, filler; examine minutely. Fret. a.
chriatliraich, sifted; fut. criathraichidh, shall sift.
15-2
Criatiiraicute, p. part, of criathraich.
Criatiiran, ain, s. m. {dim. of criathar.) A little sieve, a
little riddle.
Criatiiran, n. pi. of criathar.
t Crib, s.f. Swiftness, haste, speed. — -Shaw.
Criciie, gen. sing, of crioch.
Cridiie, s. 7H. (/r. cri.) A heart; understanding ; courage.
Is aon an cridhe, their hearts are one. — Sm. Gun chridhe,
without understanding. — Stew. Fro. ref. Fhir mo chridhe,
mi/ dear fellow ; laogh mo chridhe, my darling ; cha 'n 'eil
chridhe agad, you have not the heart, you dare not; cha
'n' eil chridhe no dh' anam agad, you dare not ; cha dean
cridhe misgeach breug, the drunken soul tells no lies. — G. P.
N. pi. cridheachan, hearts.
Cridiieacii, ich, s. m. Hearts at cards. Eus a chridhich,
the ace of hearts.
Cridiieao, eig, «._/". (/r. croidheag.) A mistress ; a female
favourite. N. pi. cridheagan.
Cridiiealas, ais, s. m. Merriness, animal spirits, cheer-
fulness, mirth.
Cridhean, ein, s. m. (Ir. croidhean.) A gallant; a favourite.
CRiDiiE-ciiRioxACuri, s.f. Systole or contraction of the
heart.
Cridheil, a. (cridhe-amhuil.) Merry, hearty, cheerful. Bha
iad cridheil maille ris, they ivere merry ivith him. — Stew. Gen.
Crilix, s.f. {Ir. id.) A box, a small coffer.
Crimag, aig, s.f. A bit, a morsel, a small piece of any
thing. More properly criomag ; agreeably to the rule,
leathann ri leathann. See Criomag.
Crimax, ain, s. m. {Arm. crevenn.) A bit, a morsel; a small
piece of any thing ; a crust. See Criomax.
Crindreas, dris, s. vi. A bramble. — Shaw.
Crìxe, com. and sup. of crion. Less, least; smaller, smallest.
Crìne, s./. ;/ro/« crion. {Ir. id.) A withered state, rotten-
ness ; littleness of size or of heart ; meanness. Crine agus
dolum, littleness and tnoroscness. — Old Song.
Crìxeaciid, s.f. Rottenness; diminutiveness, littleness;
meanness ; pusillanimity,
t Crixeamii, eimh, s. m. The fatal or coronation stone of
the Scottish kings, taken by stealth from the palace of
Scone, in Perthshire, to Westminster Abbey, where it still
remains. It is also called liafnil and clach na cineamhuinn.
Crin-miiial, s. f. A wood-louse. N. pi. crin-mhiolan,
wood-lice.
Criobii, s. {Ir. id.) A jest, a trifle.
Crion-mhiolacii, a. Abounding in wood-lice.
Criobii, criobha, s. tn. A jest, a trifle.
Crioch, criche, s.f. (Ir. id.) An end; a conclusion or
close; a boumlary or frontier; a border; a country; rarely,
a brief; preferment. Gu criche ar seachrain sgitli, to the
end of our weary wanderings. — Sm. An la' dliithachadh
r'a chriche, the day drawing to its close. — Stew. Jndg.
Criocha cian, distant countries. — Sm. N.pl. criochan.
CuiociiAX, )/. pi. of crioch. Boundaries, limits, bounds.
Na garbh-chriiichan, the rough bounds.
Criocii-clukiie, s.y. An epilogue; the end of a play.
Criochdair, s. in. A borderer; a finisher; a gag-tooth.
N. pi. criochdiiirean, gag-tccth. — Macd.
CiuociiN ACiiADii, aidh, *■. m. The act of completing; a
finishing, a coiniiletion. Fear criochnachaidh, ajimsher.
— Slew. Ileb.
CiiiociiNACiiADii, (a), ])r. part, of criochnaich. Finishing.
Criociinaich, v. a. (from crioch.) Finish, make an end;
complete ; accomplish ; fulfil. Fret. a. chriochnaicii ;
fut. aff. a. chriochnaichidh, shallfnish. Chriochnaich mi
mo tliùrus, / have finished my course. — Stew. Tim.
\
C R I
C R I
Criochxaicute, p. part, of criochnaich. Finished, com-
pleted, fulfilled. Tha e criochnaichte, it is finished. — -
Stew. N.T.
Criochxaidheach, a. Finite.
Criochn'aidheachd, s.f. Finitude, finiteness.
Criochnuciiadh, aidh, «. m. See Criochsachadu.
Criochncich, v. a. See Criochnaich.
Crioch-sgeoil, s.f. An epilogue; the end of a tale. — Shaw.
Criomadax, s. ;j/. Bits; splinters; fragments.
Criomag, aig, 5. m. A morsel, a bit; a tit-bit; a mouthful;
a splinter or piece of any thing. N. pi. criomagan. Crio-
magan a gaoil, its delicious liwrsels. — Macint.
Criomax, ain, s. m. A morsel ; a bit ; a mouthful ; a splinter
or piece of any thing. — Macint. Crioman arain, o hit of
bread: crioman càise, a bit of cheese ; crioman crion, a
little bit.
Crion', t'. a. andn. Wither; decay; blast; depress; prevent
growth. Pret. a. chrion ; fut. aff. a. crionaidh, shall wither.
]\Iarrainich lair crionaidh Daorla, like the fern of the field,
Dorla shall dccatj. — Oss. Duthona. Ged chrionas lus,
though an herb should icither. — Sm.
Criox, a. {Ir. crion. Corn. Arm. crin, dry.) Little, dimi-
nutive ; pusillanimous, mean, niggardly ; withered, shrunk,
decayed ; dry, parched. Conan crion, pusillanimous Conan.
— Oss. Derm. Coillteach chrion, a decayed wood. — Sm.
Criox, criona, s. »«. {Gr. x^um.) A slit in wood produced
by heat.
Crioxacii, «. Withered; rotten; like brushwood. Cha
chiiirinn mo thuadh bheirneach ann do choille chrionaich,
/ would not put my chipped axe in thy rotten wood. — G. P.
Crioxacii, aich, s. m. Drv brushwood; decayed wood;
withered leaves ; littleness of mind ; a pusillanimous per-
son ; a term of extreme personal contempt. A crionach
aosda air feadh a ghlinne, her aged leaves throughout the
valley. — Oss. A chrionaich nam Fiann ! thou disgrace of
the Fingalians ! — Oss. Manos.
Crioxachadii, aidh, s. m. A withering, a decaying; a
blasting, or scorching with heat.
Crioxadh, aidh, s. ra. A withering, a decaying; a blasting;
a scorching up. Air crionadh, withered. — Macint.
Crioxadh, 3 sing, and pi. imper. of crion. Crionadh e,
let it wither.
Crioxaich, v. n. and a. Wither, decay, scorch. Pret. a.
chrionaich, withered.
Crioxaidh, gen. sing, of crionadh.
Crioxaidh, fut. aff. a. of crion. Shall or will wither.
Crionaidh, a. Withered, decayed, scorched ; little, pusil-
lanimous. Ged tha mi crionaidh breoite, though I be
withered and bruised. — Old Song,
Criox-ald, -uild,- s. 7«. A stream dried up with the sun's
heat; a stream which dries by the summer heat. A', pi.
crion-uild.
Crioxcax, ain, s. m. Strife; a quarrel.
Crioxcaxach, a. Quarrelsome; relating to a quarrel.
Cbioxcaxaciid, s.f. Quarrelsomeness; wrangling; con-
tinued quarrelling.
Criox-dhuilleach, ich, s. in. and f Withered foliage.
Crion-dhuilleach an daraich, the withered foliage of the
oak.— I'll.
Criox-dhiilleag, eig, s. /. A faded or withered leaf.
Thuit e mar chrion-dhuilleig, he fell like a faded leaf. —
Old Song.
Crioxlach, aich, s. Brushwood; touchwood.
Criox-lus, luis, s. 7«. A withered herb.
Crioxxa, a. (Ir. id.) Wise, prudent ; cautious; discreet;
ancient ; antiquated ; old-fashioned ; advisable. Gu crionua
glic, cautious and wise. — Sm.
153
Crioxxachd, s.f. (Ir. id.) Prudence, wisdom; caution;
discretion; wit; antiquatedness. Coimhead crionnachd,
regard discretion. — Stew. Pro. Eolas is crionnachd, knoiv-
ledye and wisdom. — Old Song.
Criox-siiearg, v. a. and n. Wither, fade, scorch. — Sm.
Pret. a. chrion-shearg.
Criox-sgolt. See Criox-sgoltadh.
Criox-sgoltach, a. Splitting, causing fissures and cracks,
as in wood.
Criox-sgoltadh, aidh, s. m. A fissure in wood caused by
heat or age ; a crack in any surface caused by heat.
Crioxtach, a. Saving; parsimonious; niggardly.
Crioxtachd, s.f. Parsimony; a saving spirit. Cinnidh
a chriontachd, ach theid an ro-chriontachd a dholaidh,
the saving will increase his store, the too saving will
destroy it. — G. P.
Criontag, aig, s. /. A sorry or parsimonious female.
N. pi. criontagan. Caitheadh criontaig air a cualaig, the
sorry female spends her means without satisfaction. — G.P.
Criopag, aig, i. f. A wrinkle. iV. pi. criopagan, wrinkles.
Criopagaich, v. a. Wrinkle. Pret. a. chriopagaich.
Crioplach, aich, s. m. and/". A cripple; one who has not
the use of his legs. — Stew. Acts, ref A^. pi. crioplaichean.
Crioplachadh, aidh, s. m. A crippling or laming.
Crioplachd, s. _/". Lameness; extreme decrepitude.
Crioplaich, v. a. Lame ; cripple. Pret. a. chrioplaich,
lamed; fut. aff. crioplaichidh, shall lame.
Crioplaicute, p. part. Lamed; crippled.
Crios, v. a. (TF. crys.) Gird, border, belt; envelop; bend
round. Pret. a. chrios; fut. aff. a. criosaidli, shall gird.
Crios, s. m. f/r. crios. W. creas. j^j-m. guris.) A belt ; a
band ; a girdle. A cheann fo m' chrios, his head under my
belt. — Orr. Crioslaichidh e crios, he girdcth a girdle. —
Stew. Job. Crios-guaille, crios-guailne, a shoulder-belt. —
Macint. Crios-muineal, a necklace. — Steic. Exod. Crios-
pasgaidh, a swaddling -band ; crios-speillidh, a sivaddling-
ban'l ; cha 'n 'eil mo theangaidh fo do chrios, my tongue is
7iot under your girdle. — G. P.
Criosach, a. Girdled, belted; striped; like a girdle or
belt; tight.
Criosadair, s. m. (from crios.) A belt-maker. — 3Iacd.
N. pi. criosadairean.
Criosadaireachd, s.f. The employment of belt-making;
the occupation of a belt-maker.
Criosaich, f. a. Belt; tighten. Pret. a. chriosaich, belted;
fut. aff. criosaichidh ; p. part, criosaichte.
t Criosd, a. (Ir. id.) Swift; active; clever; smart. — Shatv.
Criosd. (Ir. Criosd. Corn. Grest. Gr. X^ic-toj.) Christ.
Criosdachd, s.f. Christendom.
Criosd-athair, -athar, s. m. A god-father. — Shaw. A', pi.
criosd-aithrichean.
Criosduigh, s. m. A Christian. N. pi. Criosduighean.
Arm. Cristenes.
Criosduigh, a. Christian.
Criosduigheachd, s.f. Christianity.
Crios-guaille, s. m. A shoulder-belt.
Crios-guailxe, s. m. A shoulder-belt. — Macint.
Crioslach, aich, s. m. (Ir. id.) A bosom ; a belt ; a girdle ;
a border ; a girding of the loins. — Shaw.
Crioslachadh, aidh, s. m. The act of girding, belting, or
bordering.
Crioslachadh, (a), pres. part, of crioslaich. Girdins:,
belting, bordering. 'G a chrioslachadh fein le dealan,
girding himself with lightning. — Oss. Cathluno.
Crioslaich, v. a. (Ir. id.) Gird, belt, border. Pret. a.
X
C R I
C R O
chrioslaich ; fut. aff. a. crioslaichidh, shall or will gird.
Crioslaichidh e cnos, he girdeth a girdle. — Stew. Job.
Fut. pass, crioslaichoar, shall be girded.
Criosl.ucute, p. part, of crioslaich. Girded, belted, bor-
dered, begirt.
Crios-muixeal, eil, s. m. A necklace.— .ftcii). Exod.
Crios-pasgaidji, s. m. A swaddling-band.
Crios-spìillidh, s. m. A swaddling-band.
Criosracii ADii, aidh, s. vi. A girding, a belting, a bordering.
Criosraich, v. a. Gird, belt, surround with a border.
Pret. a. chriosraich ; fut. aff. a. criosraichidh. Crios-
raichidh tu e, thou wilt gird him. — Steiv. Exod.
CuiosiiAiciiTE, p. part, of criosraich. Girt, belted, bordered.
CiuosTAL, ail, s. m. (Ir. id. Gr. xgurraAAo?.) Crystal. Air
dhreach criostail, having the appearance of crystal. — Old
Song. Sruthan criostail, crystal streamlets.— Macdon.
Criostalacii, a. Crystalline; like crystal ; transparent.
Criotacii, a. See Criatacii.
Criotiinacii, a. Shaking; apt to shake; tremulous; causing
to shake.
CuiOTHXACii ADH, aidli, s. ?«. {Ir. criothnughadh.) A shaking,
a trembling.
Criotiinaicii, v. a. and)!, (/r. criothnuigh.) Shake, tremble.
Pret. a. chriothnaich ; fut. aff. a. criothnaichidh, shall
shake. Chriothnaich am fonn, the earth trembled. — Sm.
Critii, s. (/r. crith. Box. Lex. cvyd.) A trembling, a shaking,
a tremor ; a fit of the ague. Air chrith, trembling. An
talamh air chrith, the earth trembling. — Sm. Crith-ghalar,
a palsy ; crith-chath, a panic; crith-thalmhainn, an carth-
fjuake ; crith-reolhadh, hoarfrost, weak ice ; cuir air chrith,
shake, cause to shake; crith-òiUt, a shudder; geilt-chrith,
a trembling from terror. — Slew. Is.
CuiTit, V. n. Shake, tremble, quiver. Pret. a. chrith ; fut.
aff. a. crithidh, shall shake. Crithidh am fear-siubhail,
the traveller shall tremble. — Oss. Lodin.
CuiTii-ciiATii, s. m. A panic.
CuiTH-ciiEÒL, -chiùil, s. rti. A warbling, a quavering.
Crith-chreideacii, ich, s. m. A quaker. A^. pi. crith-
chreidich.
Critheach, a. {Ir. id.) Trembling ; quavering.
Critiieach, iche, s. m. {Ir. id.) A poplar; an aspen ; popu-
lus tremula. Mar chritheach san tsine, like an aspen in
the blast. — Ull. Slatan do'n chritheach, rods of the poplar.
— Stew. Gen. Written also crithcann.
Crttii-eaoal, ail, s. m. {Ir. id.) Astonishment; extreme
terror.
Critii-eagalach, a. Astonished; exceedingly terrified;
also causing extreme terror.
Critii EANN, inn, s. ?«. A poplar; the populus tremula, or
aspen.
lliis tree is often mentioned by Ossian and his brother bards ;
and Laini;, in comViatiiii; tlie autbenticity of ().ssian's Poems, asserts
tliat it is not a native pluiil of Scotland, and consequently that it
could not liave existed in Caledonia in tbe time of Ossian. Ob-
servation, however, contradicts this assertion ; for in every glen of lliu
lligblands ibis tree is to be seen. It grows and flourislies wbore
the foot of man never trod — in the inaccessible clefts of lofty rocks;
thus presenting an unquestionable appearance of its being an in-
digenous plant.
Critiieacii.\»ii, aidh, s. ?/?. A trcml)ling, a tremor.
CRiTiiEACii.vnn, (a), jh'. par/, of crithich. Shaking, trem-
bling, starting.
Critm-chai-au, air, s. m. {Ir. id.) A palsy — (67c?«. Acts,
rcf.) ; an ague.
Curniicii, V. a. Tremble; shake; start. Pr-c^ a. chrithich,
trembled ; fut. aff. a. crithichidh, shall tremble. Chrithich,
154
theich, is thuit an nanih, the enemy trembled, fled, and fell.
— Ardar.
Crithidh, fut. aff. a. of crith. Shall or will shake.
t Crithxeal, eil, s. m. A shower.
t Critiire, s.pl. Small sparks from the collision of arms ;
small particles of any thing.
Crith-ueo, Cuitii-reoth, s. Hoar-frost; mildew; a
blasting mist ; also, weak ice, frost. Mar dhuilleach 's a
chrith-reo, like leaves in hoarfrost. — Oss. Duthona. Ma
bhios crith-reoth ann, if there be a mildexu. — Steiv. 1 A', ref.
Crith-siiuileach, a. Dim-sighted; blear-eyed. — Slew.
Is. ref.
Crith-thalmhainn, s. f. An earthquake. A'^. pZ. crith-
thalmhainnean.
Crith-tiieas, s. m. The tremulous exhalation observed
near the surface of the ground on a very warm day.
Criudarnach, aich, s. m. The hiccup.
t Criun, s. m. {Ir. id.) A wolf.
Cro, s. {Arm. cta.o\x.) A nut ; the name of a wheel. N. pi.
crothan, nuts. Cro chòrnaich, a cluster of cohering nuts;
cro dharaich, an acorn ; crothan spuing, Molucca 7iuts, or
beans.
The nuts called Molucca nuts, or Molucca bcanx, are found on
the shores of the Western Isles, where the kernels of tliem are used
as a cure for diarrhoea and dysenterj'. In what way Molucca nuts
should be cast ashore among the Hebrides, has been explained in
the following maimer: — These nuts, or beans, are the seeds of the
Dolichus urcns Guilundia Bundiic. G. Ronduccttu, and Mimosa
Scandens of Linnaeus, natives of Jamaica. They grow in \aM
quantities along the rivers of diat island, and are generally sup-
posed to be dropped into the water, and carried into the sea ; from
thence, by tides and currents, and the predominancy of the east
wind, to be forced through the Gulf ot Florida mto the North
American ocean ; in the same manner as the Sargasso, a plant
growing among rocks in the seas around Jamaica. When arrived
in that part of the Atlantic, they fall in with the westerly winds,
which blow two-thirds of the year in that tract, and which may help
to waft them to the shores of the Hebrides.
Cro is also written cnu.
Clio, s. m. A fold for sheep ; a cattle-house ; a stall ; a
stable ; a crop ; the eye of a needle ; a high wattled cart-
rim ; rarely, children. O chrò nan caorach,/ro/« tiie sheep-
fold. — Sm. Cro chamhal, a stable for camels. — Steiu. G. B.
Cro snathaid, the eye of a needle. — Stew. N. T. Cro na
inòin, the peat-cart.
Cro, s. Cattle; cows; blood-money; a dowry, a portion.
Cro is the name of a fine imposed by the ancient Scots on one
who was guilty of murder. The era of every man diti'ijed according
to the dignity which the person held. Tlie cro of a king was one
thousand cows ; of an earl, one hundred and forty ; of a thane or
earl's son, one hundred cows ; of a villain or plebeian, sixteen
cows. — Scot. Slat. Reg. Jlln;'. lib. iv. cli. 24.
This law was old even in the time of William the Conqueror.
A clause of an act passed in bis reign runs thus : " Give anio slaies
anie man, he shall give twentie nine kye and one young kow, and
make peace with the friends of the defunct, accoi-dian tu tin: law of
the countrie." — Skene's Statutes of King W. ch. vi.
Cro, in the sense of cattle, is also written crodh ; which see.
Crobh, crobha, s. m. A claw; a paw; a hool'; a clumsy
hand. A'^. pi. crobhan. Cròbh priachian, the herb crane's-
bill.
Crobiian, ain, s. m. {dim. of cròbh.) A claw; a paw; a
hoof; a little paw, a little claw. A^. /;/. crobhain. Reu-
baidh e an crobhain, he will tear their elates. — Slew. Zech.
CnoniiANACii, a. Having hoofs or claws; like a hoof, like
a claw; having large hoofs or claws. Tarbli crobhanach,
a bidl that has hoofs. — Steiv. Ps.
CRoitii-rRiACHAiN, s. VI. The hcrti crane's-bill. — Shaw.
Croc, croic, s. m. {Corn, kryk.) A hillock, a hill. jV. pi.
croic. Written also choc ; which see.
C R 0
C R O
Croc, croic, s. »i. A deer's horn; an earthen vessel. M'
iuthar cam is croc an fheidh, my bended yew and the deer's
horn. — Oss. Fing.
t Croc, v. a. Beat, pound. Pret. a. chroc, pounded; fat.
aff. a. crocaidh.
CuòcACii, o.. (/rom croc.) Horny, horned; having large
horns. — Macint.
Cuoc.icii, a. { from cxoc.) Hilly, knolly. Written also c«oc-
ach; which see.
Crocaid, s./. A cockernony. JV. p/. crocaidean.
Crocaireachd. See Cnocaireachd.
Croc-cheannach, a. Horned; having branchy horns;
antlered. Eilidean croc-cheannach, the antlered deer. —
Old Song.
Cròcii, cròich, s. m. (ia<. crocus, /r. croch.) Saffron; a
red colour. Spiocnard is cròch, spikenard and saffron. —
Steiv. Song. Sol. Lein cròich, an ancient Highland mantle.
See Lein-croich.
Cròcìi, a. Saftron, red. — Shaw.
Crocii, v. a. Hang, suspend; punish by hanging; depend;
linger, hover. Pret. a. chroch, hanged. — Stew. Mat. Put.
aff. a. crochaidh, shall hang ; fut. pass, crochar, shall be
hung. Chaidh 'chrochadh, he ivas hanged.
Crochadair, s. 7«. A hangman, (/r. crochdoir.) N. pi.
crochadairean, /taHf/mcK. A chrochadair tha thu ann ! you
hangman that you are !
Crociiadaireaciid, s. f. The business of a hangman;
hovering about.
Crochadax, ain, s. m. A pendulum ; a pendant; a tassel.
N. pi. crochadain.
Crociiadii, aidh, s. tn. {Ir. id. Arm. cxdk.) A hanging;
suspending; suffocation; a depending; a hovering; grief.
Crochadii, (a), pr. pa;'<. of croich. Hanging; suspending;
depending ; lingering ; hovering.
Crociiag, aig, s.f. An ear-pendant ; a pendulum. N. pi.
crochagan.
Crochair, s. m. {from croich.) A rascal ; a villain ; a scape-
gallows ; an idle fellow ; a hangman. A chrochair ! thou
villain I N. pi. crochairean.
Crochaiueaciid, s.f. Villainy; idleness; lounging.
Croch-aodach, aich, s. m. Hangings. — Shaic.
t Crochar, air, s. m. {Ir. id.) A body ; a bier.
+ Crociiarsach, aich, s. m. {Ir. id.) A sheepfold. — Shaw.
Croch-bhrat, -bhrait, s. m. A curtain — (Steic. Song. Sol.);
a screen ; a blind ; a drop-scene.
CuocHD, s. More frequently written cnoc ; which see.
Crochdach, a. More properly cjiocacA ; which see.
Crochta, Crociite, p. part, of croch. Hung; hanged;
suspended. Crochte re geig, suspended to a branch. —
Oss. Fin. and Lor.
Crodal, ail, s. VI. A species of moss adhering to large
stones, wherewith a coarse red dye is made. The colour
which it produces is not so fine as that of the corcur. It
only dyes a filemot. Written also crotal.
Cròdh. See Crò.
Cròdh, cròdha, s. m. A claw ; a paw ; the palm of the hand ;
a large hand.
Crodh, eruidh, s. m. {Ir. id.) Cows; black cattle; herds;
rarely, a portion, a dowry. Caoraich agus crodh, flocks
[of sheep] and herds of \blacK\ cattle. — Stew. Gen. Caise
eruidh, coivs milk-cheese. — Stew. Sam. Also written cro.
Crodh, v. a. Fold; enclose in a fold; hem in together.
Pret. a. chròdh, folded; fut. aff. a. cròdhaidh, shall fold.
Crodhaidh am fuarachd iad, the cold shall hem them in. —
Macdon.
Crodh A, a. Brave; hardy; active; clever. Fir chrodha,
1.55
active men. — Mac Co. Ri faicinn Ghuill chrodha, on
seeing the brave Gaul. — Fingalian Poem.
Crodhaciid, 5./. Bravery; prowess; activity; cleverness;
hardihood.
CuODHADH, aidh, s. m. A gathering into a fold ; a gathering-
in of corn. Feisd a chròdhaidh, the feast of the in-gathering.
— Stew. Ex. ref.
Crodhall, aill, s. m. See Croghall.
Cròdhan, aiu, s. m. {dim. of crodh.) A hoof; a claw; the
palm of the hand ; the hoof of a cow or sheep. An cròdhan
mo laimh, in the palm of my hand. — Oss. Carricth.
Crodh-dhearg, -dheirg, s. m. Saffron; also, adjectively,
red as saffron; red-footed.
Crodh-fhionm, a. White-hoofed; white-footed. — Macint.
Cròg, cròig, s. m. The palm of the hand; a fist; a clumsy
palm ; a clutch ; a claw ; a paw. iV. pi. crògan. — Macint.
Lan cròig, a fist-full; Ian mo chròig do 'n or bhuidhe, my
fist-full of the yelloic gold. — Old Song.
Crogach, a. Having large palms ; having large fists; having
paws ; like a paw.
Crògairt, s. /. (/row cròg.) A pawing; a handUng.
Grogan, ain, s. »?. A pitcher. N. pi. cToga.m.
Crògarsaich, s.f. A pawing; an awkward handling; a
fingering.
Croghall aill, s. m. {Ir. id.) A crocodile, an alligator.
Croghall mòr, an alligator.
Crogiiall-mòr, s. »j. An alligator. iV. p/. croghaill-mhòr.
Croibheall, bhil, s.m. Coral. — ,S7(a?t'.
Croic, s./. {Gr. xgoo;.) The skin; abide; rarc/y, difficulty ;
a venison feast.
Croic, gen. sing, and n. pi. of croc. See Croc.
Croiceach, a. Meadowy.
Crotch, s./. (/r. croch. Arm. croxiq.) A gallows or gibbet ;
a cross. Gabh thun na croich, go to the gallows ; am fear
da 'n dan a chroich, cha d' theid gu bràth a bhàthadh, he
■who is born to be hanged shall never be drowned. — G. P.
Croicio.vn, croicinn, s. OT. (PF. kroen. ^rm. krochen. Corn.
krohan and croine. Ir. croicionn.) The skin of the human
body. Croicionn airson croicionn, skin for skin. — Stew.
Job. N. pi. croicnean arid croicne, skins. Croicne reith-
eachan, rams'-skins. — Steiv. Ex. Croicionn beothaich, a
beast's skin. {Arm. krochen bioc'h, a coiu's hide.) Croicionn
laoigh, a calf's skin. {Arm. krochen lue.) Croicionn uain,
a lamb's skin. {Arm. krochen oan.) Croicionn tairbh, a
bull's hide. (/Inn. krochen tarf.) Dh'aindeoin do chroicinn,
in spite of your skin.
Croicionn is also written and pronounced craiceann.
Croicionnach, a. Skinny.
Croidh-chosach, a. Crump-footed. — Macd.
Croidhe. More frequently written cridhe ; which see.
Croidheachp, s.f. {from cxoAh.) A portion, dowry.
Criodh-fhionn, a. White-hoofed. — Shaw.
Croidiieag, eig, s.y. A sweetheart; a mistress. — Shaw.
Croidiiean, ein, s. m. A gallant, a lover.
Croidhle, s.f. {Scotch, CT^eX.) A basket ; a hamper.
Croidhleag, eig, s.f. (rfjm. of croidhle.) A small basket.
N. pi. croidhleagan.
Cròilean, ein, s. m. A little fold; a group.
t Croinic, s. f, from f cron. {Gr. x^okko;. Ir. croinic.)
A chronicle ; an annal.
Croinn, gen. sing, and n. pi. of crann; which see.
Crois, s. /. A cross ; a reel, or yarn windlass ; a market-
place. Crois-bhogha, a cross-bow ; crois-shlighe, a bye-
way ; a cross road.
C R O
C R O
Lat. crux. Span. cniz. Ir. crois. W. kroes. Corn, crois
and krouz. Eng. cross.
Crois-biiogiia, s. m. A cross-bow. — Mncd.
Croiseid, s. f. A rail ; a barrier. yV. p/. croiseidean.
CnoiSLiN, s. f. A diameter. — Shaw.
Crois-siilighe, s.f. (/r. crois-slighe.) A bye-path; across
road.
Cnois-TÀRADH, aidh, s.f. A signal for arming; an alarm;
a fire-cross. — Macint. See Cranntàir.
Crois-tiiachrais, s.f. A reel, or yarn-windlass.
Croit, s.f., A hump on the back ; a ludicrous term for the
back ; a little eminence ; a croft ; a little farm. Croit
ministeir, a glebe. N. pi. croiteachan.
Croitear, ir, s. m. A crofter. N. pi. croitearan.
+ Croi.oc, s. m. (Jr. id.) A place where malefactors are
executed. — Shaw.
Cro-lot, v. a. Wound dangerously. Prct. c\\ro-\o\., wounded
dangerously .
CuoM, a. Crooked, bent; bending; winding; eddying;
having crooked horns, as a sheep. Crom mar bhogha, bent
like a how. — Ull. Ctoxl chroxn, a crooked back. Crom osag
nan stuadh, the eddying ivind of the ivaves. — Oss. Fing.
Dan. krum. Teut. kroome. Bclg. kroni. Germ, krumb.
W. krum. Ir. crom. Corn, and Arm. croum and crom,
bent. Eng. crump.
Ckom, v. a. and n. Bend, incline, stoop, bow; descend;
make crooked, Pret. a. chrom, bended; fit. aff. a. crom-
aidh, shall bend. Chrom e a cheann, he bent his head. —
Stew. Ex. Croniaibh ur cluas, incline your ears. — Sm.
Cromaibh a dh" iarruidh 'ur Deirg, descend in tjuest of
Dargo. — Ull.
Crom, Cruim, s. m. A bending, a curvature ; a bend, a
curve ; a concave, a circle. Crom nan speur, the concavity
of the heavens. — Oss. Tern. An cuireadh tu mi o ni' chrom?
wouldst thou send me from my circle? — Oss. Carricth.
Cromadii, aidh, s. m. (Ir. id.) A bending, a stooping, a
bowing, a kneeling; an inclination; a bend, a curve, a
curvature, a turn or wÌTiding ; a concavity. Cromadh
a chuain, the bending of the sea ; n bay, a headland. —
Oss. Fing. Deanar cromadii leinn, let us kneel. — Sm.
Cromadh, (a), pr. part, of crom. Bending, stooping, in-
clining, kneeling, bowing, drooping, making crooked. Tha
'chhias 'g a cromadh, his ear is inclining. — Sm. A cromadh
fo dhn'ichd na maidne, bending under the dew of morn. —
Oss. Fin. and Lor.
Cromao, aig, s.f. A hook; a crook; a catch; a clasp;
a tache ; a gallows. Cromag òir, a tache of gold. — Stew. Ex.
A', pi. cromagan.
Cromav, ain, s. m. (Ir. id.) A kite; a large hawk; the
hip-bone, the hip.
Croman com.teacii, s. m. A woodcock; the scolopax
rusticola of Linnncus.
Croman i.ociiaidii, s. m. A kite; the falco milvus of
Linna'us.
Croman i.òin, s. m. The common snipe ; \.\\e gallinula o(
Linnteus.
Croman luatiia, s. m. A wooden instrument for raking
iishes ; a woo<len fire-shovel.
Cromciirl'acii, aich, s.f. An Irish id(j!.
Cromoiioiiacii, a. Having a hooked bill; also, a bird with
a hooked bill.
'CnoMi.EAt, lice, s.f. (Ir. id.) A druidical altar; a driiidical
chapel.
Cromliiic, literally, means the stone of bending, or of worship.
Key.sler, in his " >iorthern Antiquities," mentions one in the con-
fines of Alsace, which mea.snre(l thirty-six feel round, and twelve
feet broad, and more than four feel in thickness, raised on other
stones several feel from tlit ground. Toland, in his " Miscellany,"
156
makes mention of one in Pembrokeshire, twenty-eighl feet high,
and Iweuly feel in circumference : and Cherveau, in his work on
" Druidical Monuments," writes of a mass of rock in Poicliers,
sixty feet in circumference, and placed on five large stones.
Cromi.us, luis, s. TO. A poppy. N. pi. crondusan.
Crom nan duilleag, s.f. A woodcock.
Crom nan gad, s. m. A kind of plough used in the
Western Isles or Hebrides.
Crom-sgiatii, -sgeithe, s.f. A sort of crooked target.
CuoM-siiLiA, Crom-shliabh, eibh, s. /. A druidical
chapel ; literally, the hill of [worship] bending. This
chapel was supposed to be guarded by spectres. Hence
Ossian calls it Crom-shlia nan taibhse, spectry Cromla. —
Gaul.
Crom-siimxneanacii, a. Round-shouldered; hump-backed.
Crom-siironacii, a. Hook-nosed; aquiline; also, substan-
tively, a person with a hooked or aquiline nose.
t Cron, s. m. (Ir. id. Gr. x^"'^-) Time.
t Cron, a. (Ir. id.) Brown, dun-coloured, swarthy. — Shaw.
Cron, v. a. Blame, find fault with, reprove; bewitch; blush
with shame. — Sltaiv. . Pret. a. chron ; fit. aff. cronaidh.
Cron, croin, s. m. (Ir. id.) A fault; blame; mischief; harm,
hurt ; rarely, a sign, a mark. A faotainn croin, fnding
fault. — Stew. Heb. Gun chron, harmless, faultless.
Cronacii, aich, s. m. (Scotch, cronach.) A mournful cry
uttered at Irish and Highland funerals. See Coronach.
Cronaciiadh, aidh, s. m. A blaming, a reproving, a
chastening ; blame, reproof, harm, hurt.
Cronaciiadh, (a), pr. part, of cronaich. Blaming, re-
proving.
Cronaich, v. a. (from cron.) Blame, rebuke, reprove, find
fault with; hurt. Pret. a. chronaich, blamed; fat. aff. a,
cronaichidh, shall blame. Cronaich an duino glic, reprove
the wise man. — Stew. Prov.
Cronaichte, p. part, of cronaich. Blamed, reproved;
harmed.
Cronail, a. (cron-amhuil.) Harmful, hurtful, pernicious.
Crònan, ain, s. m. (Ir. id. Scotch, croyn, crone, croon.
Belg. kronen.) Any low murmuring sound ; a lulling
voice ; the buzzing of a fly ; the humming of a bee ; the
purring of a cat; the bellowing of a deer; bass in music;
the noise of a bagpipe drone ; the purling sound of u brook ;
a dirge ; a pathetic ode. A crònan na chluais, her lulling
voice in his ear. — Oss. Gaul. Crònan an uilt, the murmur
of the mountain-stream. — Oss. Duthona. Seillcan lo cro-
nan, the bee with a humming sound. — Macdon.
Crònanach, 0. (/row crònan.) Murmuring; lulling; gurg-
ling; purring; bellowing, as a deer. Damh crònanach
dearg, a bellowing red deer. — Old Song.
Crònanaich, s.f. A continued low murmur ; a continued
huinming, buzzing, or purling; a purring; the bellowing
of a deer. — Macint.
Cronnag, aig, s.f. A kind of basket or lianiiicr. Written
also crannag.
Crox-seanachais, s. to. An anachronism. — Shaw.
f Cros, crois, s. TO. (/)'. id.) A hindrance; a cross.
+ Ckos, v. a. (Ir. id.) Stop, obstruct, hinder; cross. — Shaw.
Crosacii, a. Streaked, striped.
Crosan, ain, s. to. A cros^-grained person.
Crosanacii, a. Perverse, obstinate, cross. Gu crosanach,
perversely. Com. and sup. crosanaiche.
Crosan ACiin, s.f. Perverscness, crossness ; n^o, a specie*
of verse.
Crosanta, a. (Ir. id.) Perverse, cross-grained, obstinate.
Gu crosanta, perversely.
Crosantachd, s.f. Perverscness, obstinacy.
C R U
+ Crosra, ai, s. m. (Ir. id.) A cross road ; a bye-path.
Crosda, a. Cross, perverse, froward, peevish. Fear crosda,
a cross man; te chrosda, a cross female. Dhoibhsaii a tha
crosda, to them who are perverse. — Stew. Phil. Written
also crosta.
Crosdachd, s. /. Fretfuhiess, per\-erseness, peevishness.
Crosdachd a dhroch cridhe, the peevishness of his evil heart.
— Stew. Jer.
Crosg, croisg, s. A cross.
Crosgach, a. Transverse; cross; diagonal; awry.
Crosta, a. Fretful, cross, perverse, froward. A mhic na
mna crosta, thou son of the perverse ivoman. — -Steic. Sam.
AVritten also crosda.
Crostaciid, s.f. Fretfulness, per\-erseness, crossness, fro-
wardness.
Grot, cròit, s. /. A knot. Written also c«iV.
CflOTACii, a. {Ir.id.) Hump-backed; crook-backed. Duine
crotach, o crook-backed man. — Stew. Lev. Com. and sup.
crotaiche.
Crotach, a. Knotty. Written also cnotach.
Crotach, aich, s.m. A hump-backed man.
Crotach-m.^ra, s. m. A curlew. — Shaw.
Crotag, aig, 5./. A sort of plover.
Crot.viche, s.f. The deformity of hunch-back.
Crotaixx, s. Barley hulled by pounding; also broth, in
which barley so hulled is a principal ingredient.
Crotaiu, s. TO. A hump-backed man. A'', yj/. crotairean.
Crotaireachd, s.f The infirmity of a hump-back. Ug
imeachd sa chrotaireachd, ivalking like a hump -backed
person. — Old Song.
Crotal, ail, s. m. A species of moss adhering to stones,
which dyes a filemot or feuille-morte ; an awn ; a husk ; a
cod; the rind of a kernel. Crotal, signifying moss, is also
written crodal.
Crotalach, a. Dyed filemot ; like filemot.
Cròth, s.f. A nut. See Cxo.
Croth, crotha, s. m. A shape or form. More frequently
written cruth ; which see.
Crothaid, s. a gravel. — Shaw.
Crothax, n. pi. of croth, (<A silent.) Nuts. Arm. croan,
nuts. Gr. )c«gu«v, a nut.
t Cru, «. m. Gore, blood.
Lat. cruor. It. cru. W. kray. Pol. Bohem. krew.
Sclav, kry.
Crvabair, s. m. A cruncher; one who chews awkwardly.
Cruab.\ireacud, s.f. A crunching; a chewing.
Cruac, cruaic, s. m. The forehead.
Cruacach, a. (/>om cruac.) Occipital; having a large fore-
head ; of, or pertaining to, the forehead ; having a bald
forehead ; steady ; shrewd.
Cruacu, cruaich, s./. (Ir.id.) Aheap; a pile ; a hill, a
mountain, a pinnacle ; a high rick or stack of corn or hay.
Gu cruaich fhichead tomhais, to a heap of twenty measures.
— Steiv.Hag. Cruach is cam air gach taobh, hill and rock
on every side. — Oss. Lod. Air cruaich nam beann, on the
piiinacle of the mountain. — Oss. Fing. N. pi. crauachan,
heaps. Cruachan arbhair, stacks of corn. — Stew. Ex.
Cruach phadruig, the herb plantain. Ithear a chruach na
breacagan, a stack may be eaten in cakes. — -G. P.
Cruach, v. a. Heap up, accumulate; gather into a heap;
stack, as hay or corn. Pret. a. chruach ; fut. aff. a. cruach-
aidh.
Crvachach, a. Hilly, lofty; full of heaps; like a hill,
like a heap. Sliabh cruachach, a lofty mountain. — Stew. Is.
Crcachadh, aidh, s. m. The act of heaping or gathering:
into a heap ; stacking.
157
CRU
Cruachadh, (a), pr.part. of cruach. Heaping or piling up ;
stacking. A cruachadh na saidh, heaping or stacking the hay.
Cruachaixn', gen. sing, of cruachann.
Cruachainxeacii, a. Having large thighs or hips; of, or
pertaining to, a thigh or hip.
Cruachan, »i. y/. of cruach. Heaps; stacks; hills.
Cruachan, ain, s. ?n., dim. of cruach. (/r. id.) A little hill,
amount, a mound. — Oss. Tan. A little rick, a little stack ;
a cock, as of hay. N. pi. cruachanan, cocks. A cruinn-
eachadh saoidh an cruachanan, gathering hay in cocks. —
Macfar.
Cruachann, ainn, s.f. The haunch, the thigh, the hip ; the
side of the human body. Tharruing e 'lann o' chruachann,
he drew his sicord from his side. — Oss. Tetn. N.pl. cruach-
ainnean.
Cruachd, cruaichd, s.f. The brow, the forehead. Written
also cnuachd.
Cruach-phadruig, s. f. (Jr. id.) The herb plantain.
Written also cuach phadruig.
Cruadail, gen. sing, of cruadal.
Cru.adal, ail, «. m. (from cruaidh.) Courage, bravery ;
virtue; danger; hardihood; trial; hardship; adversity;
stinginess. Ròs is fearr cruadal, a flower (youth) of the
greatest hardihood. — Macdon. ladsan a chleachd cruadal,
they who were inured to trial. — Old Song.
Cruadalach, a. Courageous ; hardy ; desperate ; adverse,
trying, calamitous; hard-hearted, ruthless; bloody; nar-
row-hearted. Is cruadalach an ni e, it is a calamitous cir-
cumstance. Laoich is cruadalaich beum, heroes of despe-
rate strokes. — Oss. Fing. Fear bu chruadalach sleagh, a
man of the most ruthless spear. — Id. Com. and sup. cru-
adalaiche.
Cruadalaich, v. a. Inure, harden, habituate. Pret. a.
chruadalaich.
Cruadhach, a. Of steel ; also, substantively, steel. — Stew.
Ps. ref.
Cruadhachadh, aidh, s. m. A hardening ; a drying, as of
grain in a kiln. Ath-chruadhachaidh, a drying kiln. Cha
'n e cruathach' na h àtha sealltuinn fuidh, what dries corn in
a kiln is not looking under it. — G. P.
Cruadhachadh, (a), pr. part, of cruadhaich. Hardening ;
drying, as on a kiln.
Cruadhachas, ais, s. m. Rigour, hardness, hardship, trial.
Cruadhag, aig, s.m. Distress, difficulty. An t-anfhann
na chruadhaig, the weak in his distress. — Old Song.
Cruadhaich, I', a. Harden; dry, as grain in a kiln ; make
hardy ; make insensible or unfeeling. Pret. a. chruadh-
aich, hardetied. Chruadhaich e a chridhe, he hardened his
heart. — Stew. Ex.
Cruadhalach, a. Hard; niggard; poor.
Cruadhaichte, p. part, of cruadhaich. (Ir. cruaidhte.)
Hardened; made insensible ; made hardy; dried, as in a
kiln. Gran cruadhaichte, dried corn. — Stew. Sam.
Cruadhas, ais, s.m. Hardness; rigour.
Cruaic, s.f. A brow, a forehead, face, front; a pate.
Cruaich, gen. sing, of cruach.
Cruaidh, a. (Arm. crou. Ir. cruadh, hard. Gr. y-^uo;, ice.)
Hard ; narrow-hearted, niggardly ; severe, strict ; stiff,
stubborn; difficult; calamitous; irksome; made of metal.
Cho cruaidh ri craig, as hard as a rock. Ni 's cruaidhe ri
chosnadh, 7nore difficult to be won. — Stew. Pro. Muineal
cruaidh, a stubborn neck.- Sm. Màile chruaidh, a helmet
of metal — Oss. Is cruaidh learn do chor, / think thy con-
dition is hard; is cruaidh an gnothuch e, )t is a hard case;
cruaidh vnìùie,full speed.
Cruaidh, cruaidhe, s.f. A spear; a sword ; arms; steel;
C R U
C R U
metal ; armour. Farum nan cruaidh, ivith the clawjoxtr of
arms. — Oss. Fing. A chruaidh mar lasair, liis armour like
aflame. — Id. O chruaidh nan lann,/roTO the hard metal of
the sword. — Id.
CuiAiDii-iiiiEUM, -bheini, s. m. A hard blow, a heavy or
severe blow ; a disaster.
CuLAiDii-BiiEUMSACii, a. Giving hard or heavy blows;
wounding ; felling ; satirical. Aig na treunaibh cruaidh-
bheuninach, tcith the felling heroes. — Old Song.
CuiAiDii-ciiAS, -chais, s. m. Difficulty, distress, trouble,
hardhip, adversity. La mo chruaidh-chais, the day of my
distress. — Stetv. Gen. Fuluing cruaidh-chas, suffer hard-
ship.— Stew. Tim.
CuiAiDii-CHEANGAiL, V. a. Bind fast. Pret. chruaidh-
cheangail.
Criaidii-cheisd, s.f. .A. hard question ; a riddle. N.pl.
criiaidh-cheisdean .
Cui'AiDti-CHoMHUAG, aig, s. /. A hard contest ; the hottest
part of battle. Anns a chruaidh-chomhrag, in the hard
contest. — Death of Carril.
CurAiDii-ciiRiDiiEACH, a. Hard-hcartcd, Unfeeling ; nig-
gardly. Clann chruaidh-chridheach, hard-hearted children.
— Stew. Ezeh.
CiiiAiDii-CHuiNG, s.f. Hard slavery ; rigorous service ; a
heavy or oppressive yoke.
Criaidh-chuis, s.f. A hard case, a hardship; a trial.
La na cruaidh-chuis, the day of hardship. — Old Song.
Cruaidii-chuiseacii, a. Difficult; calamitous.
Cruaidh-fiiortan, ain, s. m.. Hard fortune. — Turn.
Cri-aidh-fhortanach, a. Unfortunate.
CuuAiDHLixx, a. Mountainous; rocky. A thriath Chramo
chruaidhlinn, chief of rocky Cranio. — Oss. Lodin.
Crl'aii)I[-lus, luis, s. m. Sneeze-wort. — Shaw.
Crl-aidii-mhuixeal, eil, $. ?«. A hard neck; a stiff or
stubborn neck.
Crlaidii-mhuinealach, a. Hard-necked; stiff-necked;
stubborn. Ir. cruadh-mhuinealach.
CuLAiDii-RATHAD, aid, s. m. A causeway. Cruaidh-rathad
an uchdaich, the causeway of the ascent. — Stetv. 1 Ch.
CuuAiDii-uuiTii, V. n. Run hard, run at full speed; pur-
sue at full speed. Gaothair 'g an cruaidh-ruith, hounds
pursuing them at full speed. — Oss. Cathluno.
Crl'aidii-ruitiie, s.m. Hard rvinning, full speed. Each
na chruaidh-ruithe, a horse at full speed.
CurAiDii-siiioN, -shine, s. m. and/. Dry wind or weather.
The word of opposite signification is feur-shion, commonly
written feur-thuinn.
Cruaidu-theud, s.m. A wire. N.pl. cruaidh-theudan.
t Critan, a. from fcru. {Ir.id.) Red, blood-colour.
Cruas, ais, (co7j<r. for cruadhas.) Hardness; hardihood;
niggardliness; strength. Cruns a.\amh, the strength of his
arm. — Old Poem. Cruas do ciiridhe, the hardness of thy
heart. A reir do chruais, after thy hardness. — Stew. Rom.
Cruasachd. See Cnlasachd.
Cruasi!, v. n. Crunch.
CuiTATiiAS, ais, s.m. Hardness, hardihood; rigour. Lc
cruathas, with rigour. — Stew. Gen. See Cruadhas,
which is the more proper orthography,
t Crub, s. 771. {Ir. id.) A horse's hoof; a claw; a fang;
the nave of a wheel. — Shaiv.
Cniii\, v.n. Creep; crouch; couch; stoop. Prc^. a. chrùb ;
f/t. aff. a. criibaidh. Criibaidh am minncan, the kid shall
crcep.^-Oss. Gaul. Criibaidh c gu làr, he shall crouch to
the ground. — Sm. Chrùb e mar leòmhann, he couched like
a lion. — Stew. Gen. Chrùb iad, they crouched. — Stew. Is.
Crùiiacii.o. Lame; hirpliiig; rare/y, difficult. Cottì. and
sup. crubaiche, 7«ore or most lame.
Crùbacii, aich, s. m. A cripple, a lame person. An dall
air main a chrilibaich, the blind on the lame. — G. P.
Crub AG, aig, s.f. (Ir.id.) A thrum; a knot in a thread
in weaving.
Crùbaidii, fuf. aff. a. of crub.
Cri)bain na saona, s.f. Dwarf mountain-bramble.
Crùbain, v. n. Creep, cringe, crouch; contract or shrug
the shoulders, as in cold. Pret. a. chrùbain ; fut. aff. a.
crùbainidh.
Cri>ban, ain, s. m. A disease which attacks cows about the
latter end of summer and during autumn. It is supposed
to be produced by hard grass, scanty pasture, and severe
sucking of calves. The cows become lean and weak, with
their hind-legs contracted towards the fore-feet, as if pulled
by a rope.
Cròbax, ain, s.m. (Ir.id.) A crouching attitude; a
creeping ; also a crab fish ; any crooked creature. Dean
crùban, crouch down. Crùban na saona, dwarf mountain-
bramble.
Crubànach, a. Crouching, creeping; fond of crouching
or creeping.
Crùcanachd, s.f. Crouching, creeping.
Crùbanadii, aidh, s. 77j. The act of creeping, a cringing, a
crouching, a couching.
Cri'bii, cruibh, s. m. (Ir. id.) A horse's shoe. Written
also crudh.
Crubhacii,o. Having shoes, as ahorse; shod; well shod.
Each crubhach, a ivell-shod horse. — Old Poem.
Crubh-sithne, s.m. A haunch of venison. — Macd.
t Cruc, s. m. (Ir. id.) A crook ; a hook.
Crudii, cruidh, s. 7«, A horse's shoe. iV. pZ. cruidhean.
Crudh, v. a. Shoe, as a horse. Pret. a. chrudh, shod;
fut. aff. a. crudhaidh, shall shoe.
Cri'dhacii, Cruidiieacii, a. Shod, as a horse; well
shod. Eich cruidheach nach pilleadh, xuell-shod horses that
were to return no more. — Old Song.
Crugii, crugha, s. 771. Curds. Written also jfn/</(.
Crughalach, a. Hard, difficult.
Cruidiiean, ein, s.m. A paw ; as much of any pulverised
substance as can be lifted by the five fingers.
Cruidheaug, a. Of a scarlet colour.
Cruim-siilinnein, s. m. A hunch on the back. — Shaw.
Cruin, gen. sing, and n.pl. of crùn.
Cruineaciid, s.y. Flour; wheat. Smior cruincachd, </ic
best part of wheat. — Sm.
CuuiNN, a. (PT. crun. ylrm. cren.) Round, circular, ro-
tund; succinct; well rounded ; assembled together ; sound
or sane. Calpa cruiun, well-rounded legs. — Macint. An
t-àit san robh iad cruinn, the place where they were as-
sembled.— Steic. Acts. Gu cruinn, succinctly ; innsidh mi
gu cruinn mo sgeul, / will tell succinctly my tale.
CuuiNNE, s. 7/i. andy. (Ir.id.) Roundness; circularity;
succinctness; the globe of the earth ; the rmiverse. This
word is commonly masculine in the nominative case, and
feminine in the genitive ; as, an cruinne ce, the globe of the
earth. Gu crich na cruinne, to the extremity of the globe.
Sm.
Cruinne, C077). and 4»;). of cruinn. Rounder, roundest.
Cruinne ci., s. m. The globe, the world, the earth. Gach
ni sa chruiuue ce, every thing in the world. — Sm.
Cruinneaciiadii, aidh, s. m. (Ir. cruinniughadh.) The
act of gathering, a gathering, a meeting or assembly.
Trid eruinncachaidh nan uisgeacha, through the gathering
of the waters. — Stew. Hah. ^,
Cruinneaciiadii, (a), p. part, of cruinnich.
Cruinneaciid, s.f. See Ckuineachd.
C R U
C R U
Cruinnead, eid, i. m. Circularity; increase in roundness-
A dol an cruinnead, growing more and more round.
Cruixneao, eig, s.f. A neat tidy girl ; a little plump
youn" female ; a young woman. Mac sarahailt na cruin-
nei'', the maidens equal. — Moladh Mhhraig. N. pi. cruin-
neagan.
Cruinn'eag ACH, a. Fond of young women ; of, or relating
to, young women.
Cruixx-eolach, a. Having a knowledge of geography.
Cruixn-eolas, ais, s. »i. Geography; a/so address. — Shaw.
Cruinne-thomhas, ais, 5. m. Geometry.
Cruinne-tho.mhasach, a. Geometrical.
Cruixne-tiiomiiasair, s. m. A geometrician.
Cruixxich, ii.a. {from cruinn.) Gather, assemble, convene ;
accumulate, sweep together. Pret. a. chruinnich, gather ;
flit. aff. a. cruinnichidh, shall gather.
Crvixxiciite, p. part, of cruinnich. Assembled, gathered,
convened ; accumulated.
Cruixn-leum, leuma, s. m. A leap without a race; a
bound. Thoir cruinn-leum, leap without a race.
CrOiixte, part. Crowned.
Crùixteax, n.pZ. of crùn. Crowns.
Cruipeax, ein, s. m. A crupper.
CrOisgeax, ein, s. m. (/c. cruisgin.) A cruse; a lamp.
Oladh ann an cruisgein, oil in a cruse. — Slew. 1 A', ref.
Cruit, s.f. {Ir. id. W. crwdd. Lat. crotta.) A hump
on the back ; a ridge ; a harp ; a fiddle. Meoir a sguabadh
na cruit, fingers sweeping along the harp. — Oss. Trathal.
Cruit an aonaich, the ridge of the hill. — Macint.
The zruil was a six-stringed instrument used of old in Scotland
and Ireland. It is now confined to the mountains of North Wales.
The cruit of the Gael, and the cnodd of the Welch, were the same
instrument.
" Romanusque li/ra plaudat tibi, Barbaras harpa,
Gracus Achilliaca, Crotta Britannia cantet."
Venantius, lib. 7. Caim. 8.
From these lines, which were written in the sixth century by
Venantius Fortunatus, some have imagined the harpa or clarsach
and the crotta or cruit, to have been different kinds of instruments •
and yet a Bishop of Lyons, who wrote a century earlier, makes
mention of a barbarian Cythara, shaped triangularly like the Greek
A, not unlike the Irish harp, which seems to favour the opinion that
the crait and the clarsach were but diflerent names for the same in-
strument. The probability is, that the crait and the clarsach dif-
fered only in this, that the strings of the former were sinews or cat-
gut, and those of the latter were brass wire.
The Kev. Mr. Evans, in describing the Welch crwdd, has the
following expressions : " Ex sex chordis felinis constat, nee eodem
modo quo ^iolinum modulatur, quamvis à figura haud multum
abludat."
CRr'iT-CHiùiL, S.f. A harp, a lyre; a fiddle. Ghlac e
chruit-chifiil, he grasped his lyre. — Ull.
Cruiteag, eig, s.f. A female crowder or performer on the
harp ; a hump-backed female. iV. pi. cruiteagan.
Cruiteal, a. {Ir. id.) Lively, pleasant, sprightly.
Cruiteax, ein, s. m. A hump-backed person ; a little hump;
a little ridge ; the bird called a kingsfisher.
Cruiteaxach, a. Hump-backed.
Cruitear, ir, s. m. (/r. cruitire. IT. crwder.) A harper;
a musician ; a hump-backed person. N. pi. cruitearan.
Na cruitearan binn, the melodious harpers. — Old Song.
Cruitear ACiiD, s.f. Harping or playing on the harp ; the
occupation of a harper.
Crijitii, a. {Ir. id.) Lively; ingenious, expert ; prudent.
— Shaw.
CntniiE, s,f. {Ir.id.) Prudence ; liveliness.
CRt>iTnEAciiD, s.f. {Ir.id.) Prudence; liveliness; ex-
pertness.
1.59
Cruitheachd, s.f. The universe, the creation. .\ir fad
na cruitheachd, throughout the universe.
Cruith-fhear, Cruith'eae, ir, s. m. A creator. An
Cruith-fhear, the Creator. Arm. crouer. Box. Lex. cry-
thor.
Cruithxeach, ich, s. m. A Pict. A'^. pi. Cruithnich, Picts.
Cruithxeachd, s./. Wheat. Do phlùr achruithneachd,
of the flour ofivheat.—Slew. Ex. See also Cruixeachd.
t Crum, v. SeeCROM.
Crifmag, aig, «./. {Ir.id.) A skenet. — Macd.
Cri:.man, ain, s. m. The hip-bone; a bended instrument
used by surgeons.
t Crumhor, a. {from fcru.) Bloody, gory. — Shaw.
Crum-siiuileach, a. Frowning.
Cru.m-shuileachd, s.f. Sourness of look.
Cri}x, v. a. Crown. Pret. a. chrùn, crowned ; fut. aff. a.
crunaidh, shall crown; fut. pass, criinar, shall be crowned.
— Stew. Pro.
Cri)x, crùin, s. m. (/;•. coron. Arm. cututi. Fr. couronne.
Lnt. corona.) A crown or diadem ; a coronet ; a crown
piece; the crown of the head. Crùn nan daoine glic, the
crown of wise men. — Steiu. Pro. Dolair is critin, dollars
and crowns. Macint. Gu seirbheis a clirùin, to the service
of the crown. — Old Song. Crùn mo chinn, the crown of my
head; crùn na h-airte, ornaments in the description of a
shield; crùn sagairt, a mitre ; bonn cn\in, a crown piece.
N. pi. crùiiitean.
CRt}xADH, aidh, s. m. The act of crowning.
Crùnluatii, s. m. A quick measure in Highland music.
Cri>x-sagairt, s. m. A mitre.
Crì)nta, CRt>xTE, a. p. pari, of crùn. Crowned.
Crup, s.m. The croup ; a contraction ; a wrinkle.
Crup, v. a. Contract, shrink, shrivel. Pret. a. chrup ;
fut. aff. a. crupaidh.
Crupach, a. Contractive, shrinking, shrivelling.
Cri>pach, a. Lame. Germ, krupel. Eng. cripple.
Crupadh, aidh, s. m. A contracting, a shrinking, a shrivel-
ing ; a contraction, a shrivel ; the croup.
Crupag, aig, s.f. {from crup.) A wrinkle; a fold or plait.
N. pi. crupagan.
Crupagach, a. Wrinkled; plaited; causing wrinkles;
like a wrinkle.
Crup-piiutag, aig, s.f. A blood-pudding. — Sharv. A'.pt.
crup-phutagan.
Crupta, Crupte, p. part, of crup. Contracted, shrunk,
shrivelled.
Cru-sgaoileadii, idh, s. m. A bloody flux. — Shaiv.
Crutair, a. (IK. crwdder.) A harper; a crowder; a musi-
cian. N.pl. crutairean.
Crutaireaciid, s.f. The occupation of a harper; min-
strelsy.
Crutii, s. m. {Ir. id.) A form, a shape, a figure ; a person ;
personal appearance ; a phantom ; a countenance. Cruth
mo ghaoil, the form of my love. — Ull. Crutha ailhdh,
beauteous phantoms. — Oss. Tem. Co thug dhi a cruth '.
who gave her her shape? — Sm.
Crutiiacii, a. (/row cruth.) Having shape or figure ; re-
sembling.
Cruth achadh, aidh, s. 7«. The act of creating ; an assert-
ing ; a proving ; a creation ; a created being ; a creature ;
a proof ; an assertion. O chmthachadh an t-saoghail,y)wn
the creation of the world. An cruthachadh fein, the crea-
ture himself. Stew. Rom.
Cruthachadh, (a), p. part, of cruthaich. Creating.
C U A
C U A
Cruthaich, v. a. (from rrutli.) Ir.id. Create, make, I
form; tis;urc; assert. Prcl. a. chriithaich, /ocHicrf,- /h/.
ii(f. a. chruthaichidh, shall form. An duinu chruthaich
thu, tliou iiuidest man. — Sm.
Crutiiaiciite, p. part, of criithaich. (Ir. cruthaighte.)
Created.
CRtTiiAiDHEACiiD, s./. The crestioii. Air fad na cruth-
aidheachd, throughout the creation.
Cri'thaidii-fheau, CRuriiAi'EAK, ir, s. m. The Creator.
Crutii-athauraciiadii, aidh, s. m. A transfiguring, a
transfiguration, a metamorphosis, a transformation.
Cruth-atharrachaii., a. Transformative, transfigurative.
Cruth-atharraicii, v. (I. Transfigure, transform, meta-
morphose. Prct.a. chruth-atharraich, <raHS^(;?«Trf. Bith-
ibli air bhur cruth-atharrachadh, be ye transformed.—
Slew. Rom.
Crvtii-chaociii.adii, aidh, s. m. A transformation, a me-
tamorphosis.
Ckvth-ciiaociilaideach, a. Transforming, metamorphos-
inii; causing a transformation; of, or pertaining to, a
transformation.
Crutii-laciid, s.f. A belt; a sword-girdle. — Shaw.
Cl>, coin, s. m. A dog. Da chaol-cliu, two gaunt dogs;
cu eunaich, a pointer ; cù feoladair, « bull-dog ; cù luirg,
a blood-hound, a gaze-hound, a beagle; cu uisge, a ivnter-
dog ; cii cuthaich, a mad dog ; cù-allaidh, a ivolf. N. pi.
coin, dogs; gcn.pl. con; asp. form, chon. Tigh chon, a
kennel; tigh nan con, the kennel. Is feairrd cu, cu a
chrochadh, a dog is the better of a dog's being hanged.
— G. P. Cvi sassunnach, an English dog. Arm. cy sass.
Gr. Kv-av, a dog. Lat. canis. Chin. keu. Tart. chi.
Ir. cu. Arm. ky, cun and ki. Corn. kei. W. ki.
+ CuA, s. m. Flesh.
Cuach, aich, s.f. (Ir. cuach. W. cwch. Scotch, quaich,
cup.) A bowl, a cup, a goblet ; adrinking-cup ; a cuckoo ; a
nest ; a curl in the hair, a ringlet. N. pi. cuachan. Na
cuachan fa chomhair na h-altarach, the bowls before the
altar. — Stew. Zech. Ma dhiùltas iad a chuarh, if they
refuse the cup. — Steiv. Jer. Mar chuaich chruinn, like a
round goblet. — Steiv. Song Sol. A chuach, the cuckoo. —
Stetv. Lev. Measg a cuach-chiabh, amongst her ringlets. —
Oss. Tern. Cuach phadraig, tite herb plantain ; cuach
bhleothainn, a milking-pail. The whiskey cuach is a shallow
ansated cup of wood or of silver, somewhat less than a
common saucer.
CUACii, V. >i. Fold; plait; curl. Prct. c\n\M\\;fut. aff'. cu-
achaidh.
CuACiiACii, a. (Ir.id.) Poculatcd ; like a cup or goblet ;
hollowed, as a cup ; curled ; frizzled ; of, or belonging to,
a cup; full of cups or goblets; like a cuckoo; of, or be-
longing to, a cuckoo. Buidheann cliuachach neoincin, a
group of peculated daisies. — Macfar. An cire cuacharh,
their curled crests. — Oss. Cathula.
CuACHAti, aig, s.f. (dim. of cuach.) A little cup ; a curl,
a ringlet; a young cuckoo; a female with curled hair. —
Macdon.
Cuachan, ain, s. m. A little cup or goblet ; a ringlet or
curl ; a bird's nest.
Ci'ACiiAVACii, o. Cupped or peculated; having curled
hair; also a name given to an inhabitant of Olini|iuiich iji
Perthshire.
CfACII-IillEEOTlIAINN', S.f. A milk-])ail.
CuACii-cnLÀR, air, s. ?n. A cuplvr.ird. TV. pi. cuach-
chlàran.
CuACii-FiiALT, -fhuilt, s. CuHcd hair ; Waving locks. Do
chuach-fhalt ban, thy fair-waving hair. — Macint.
160
CuACii-PHADUAic;, s.f. The herb plantain.
t CuA-ciiROMA(i, aig, s.f. (Ir. id.) A flesh-hook. N. pi.
cua-chroraagan.
CuACii-siiRANN, ainn, s. m. A violent snorting. — Shaw.
CuAG, cuaig, s.f. (W. kòg.) A cuckoo; the cuculus canorus
of Linnoeus. A chuag is an smeòrach, the cuckoo and the
viavis. — Mncint. In derision, a person affected with itch.
Cuir a ruith na cuaig, send on a fool's errand, make an
April fool of one. Cuag ghliogarach, a snipe. N. pi.
cuagan.
CuAGACii, n. Crump-footed. — Macd. Like a cuckoo;
abounding in cuckoos.
CuAGAN, ain, s. m. The hinder part of the head. — Shaw.
CuAicnEANACii, a. (i. c. cuacli-chcannach, y/'oJK cuach and
ceann.) Curly-headed.
CiiAiL, s.f. An impediment to marriage. — Shaw.
CuAiL, gen. sing, of cual. Of a burden.
CuAiLEAN, ein, s. m. The hair; a wreath; a lock or curl ;
a small stick used by Highland women for adjusting the
brcid or head-dress. Mar chuailein a bhaird, like the hair
of the poet. — Oss. Conn. Cuailean aralach, ciirled locks. —
Old Song.
CuAiLLE, s.f. A pole, a stake, (/r. cuaille.) N. pi. cu-
aillean, sta/ecs. — Stew. Is. D.jaZ. cuaillibh. Cha ghluaisear
aon d'a chuaillibh, not one of its stakes shall be moved. — Id.
CuAiN, gen. sing, of cuan.
CuAiN, s.f. A litter; a corner; an angle. — Shaw.
f CuAiNTE, a. (Ir. id.) Able.
CuAiREALTA, a. Curious.
CuAiREAN, n. pi. Rullions. — Macd.
CuAiRSG, V. a. Roll, wrap up. Pret. a. chuairsg ; fut. aff.
cuairsgidh, siiall roll.
Cu.viRSGEACH, a. In rolls or volumes; circuitous; twisted;
wreathed.
CuAiRSGEADir, eidh, s. TO. A volume; a roll ; a wreath ; a
circuit.
CuAiRSGEAN, cin, s. m. (Ir. id.) A wrapper, the felloe of
a wheel ; the heart.
CuAiusGTE, part. Rolled, wrapped \ip.
CuAiRT, s. f. (Ir. id.) A round, a circuit; a journey,
pilgrimage, sojourning; a circle, cycle, zone, a circum-
ference ; a whirl, an eddy ; a circulation ; a compass ; a
visit; a tour; a general gathering of sheep; a circumlocu-
tion. An dara cuairt, the second [round] time. — Oss. Tem.
Luchd-faire air an cuairtibh, watchmen on their rounds. —
Stew. Song Sol. Fear cuairt, o sojourner. Luchd-cuairt,
sojourners. — Stew. llcb. Mo chuairt, my pilgrimage. —
Stew. Gen. Air chuairt, sojourning — (Stew. 0. T.) ; also,
on a round of visits ; at a general sheep-gathering ; on a tour.
Cuairt na gaoithe, the eddy of the wind.^Oss. Mu 'm
chuairt, about me. — Oss. Carricth. Tri chuairt, thrice. —
Oss. Fing. Cainnt gun chuairt, language without circum-
locution.— Mac Lach. Cuairt na fola, the circulation of the
blood; cuairt-ghaoth, a whirlwind; cuairt-linn, cuairt-
shruth, a whirlpool; cuairt-radh, a circumlocution.
CuAiUT, (mu'n), adv. Around, roinid about; about. Chaidh
'n t-slige mu'n cuairt, the shell irent round. — Oss. Mu 'n
cuairt do dhcich bliadhna, about ten years.
CuAiRTEACii, rt. (from cuairt.) Circuitous; circumambient.
CuAiRTEACiiAnii, aidh, s. ni. The act of surrounding;
encircling; a whirling; circulation; a compass ; a visiting;
a tour; a circuit; a circumlocution. Cuairteachadh
chaorach, a general gathering of sheep info a/old.
Cuairteachadh, (a), pr. part, of cuairtich. Surrounding,
encircling, whirling, compassing.
Cuairteachas, ais, s. m. .\ tour, a round of visits; a
gossipping ; a visiting.
C U A
CUB
CiAiRTEAG, eig, s.f. Around hollow; a nest; a circle;
a fillet ; a wheel ; an eddy. Eun an fhraoich na chuairteag;,
the heath-foivl in its nest. — Oss. Cathluno. Cuairteag dh'
airgiod, a fillet of silver. — Stew. Exod. Cuairteag shlu-
ganach, a whirlpool. N. pi. cuairteagan.
CcAiUTEAGACH, a. Round, globular, circular; eddying.
Aitreabh cuairteagach, a circular dwelling ; a nest. — Macfar.
CUAIRTEAG-SHLVGANACH, S.f. A little whirlpool.
CuAiRTEAN, 7z. pZ. of cuairt.
CuAiRTEAN, ein, s. m. {from cuairt.) A little circle; a little
circuit ; a maze, a labyrinth.
CuAiRTEAJJACH, a. Full of circles ; mazy.
CuAiRTEAR, ir, s. m. (cuairt-fhear.) A visitor; a sojourner;
a tourist. N. pi. cuairtearan.
d'AiRT-GiiAOTii, -ghaoithe, s.f. A whirlwind. Sa chath
mar chuairt-ghaoth, iyi battle like a whirlwind. — Orr.
CuAiRTicii, r. a. Surround, encircle; enclose. Pret. a.
chuairtich;/i(?.a^. a. cuairtichidh, s/iaW enclose. Chuairtich
iad mi, they surrounded inc. — Sm. Fut. pass, cuairtichear.
CuAiRTiCHTE, p. part, of cuairtich. Surrounded. Cuair-
tichte le neòil, surroimded tuith clouds. — Sm.
CuAiRT-LiNK, «./. A whirlpool. 7V^. p/. cuairt-linntean.
CuAiRT-RADH, s. w.. A circumlocution.
CuAiRT-SHLUGAN, ain, s. TO. A whirlpool, an eddy in a
stream. N. pi. cuairt-shlugain.
CuAiRT-SHLUGANACH, a. Abounding in whirlpools.
CuAiRT-sHRUTH, S.f. A whirlpool ; an eddy in a stream.
CuAL, cuail, s. m. {Ir. id.) A burden, a back-burden, a
back-load; a faggot. A^ pi. cualan. Cleas gille nan cual,
cual bheag is tighinn trie, the carrier's motto, " little at a
time and often." — G. P.
Cual, pret. neg. and interr. of cluinn. Heard. Nach cual
thu ? have you not heard ?
CuALAG, aig, s.f. {dim. of cual.) A bundle; a little burden.
CuALAX, ain, s. m. {dim. of cual.) A little burden; a
faggot.
CuALAS, pret. pass, of cluinn. Was heard. Innis gii 'n
cualas mu 'bhuaidh, till we have heard of his victory. —
Oss. Tem. See Cluinx.
CuALLACH, aich, s. m. {Ir. id.) A keeper of cattle.
CuALLACHADH, aidh, s. m. A tending of cattle ; herding.
CuALLACHADH, (a), pr. par^. ofcuallaich. Tending cattle,
herding. A cuallachadh spreidhe, tending cattle. — Macfar.
CuALLACHD, S.f. The occupatiou of herding; a number of
followers or dependents ; rarely, a colony.
CuALLAicn, r. a. Tend cattle, herd. Pre^ a. chuallaich ;
fut. aff. a. cuallaichidh, shall herd.
CuALLAiCHE, s. m. A keeper of Cattle ; society,
t CuALLAS, ais, s. m. (Ir. id.) An assembly,
t CuA-MiiARGADn, aidh, s. m. {Ir. id.) A flesh-market;
shambles,
t CuA.MHOR, a. {Ir. id.) Fat, corpulent.
CuAX, cuain, s. m. {Ir. id.) A sea, an ocean, the deep.;
a large lake ; rarely, a harbour or haven, a bay. Cuan
dohhaidh nan tonn, the stormy sea of waves. — Ull. Mar
eala air cuan na Lanna, like a siva)i on the lake of Lanno.
An iar-chuan, the icestern ocean. — Oss. Lodin. Cuan na
mheadhon-thir, the Mediterranean sea ; an ard-chuan, the
high sea ; air ard a chuain, on the high seas.
CuANAR, a. {Ir. id.) Soft; calm. — Shaw.
CvAXNA, a. (Arm. coanta.) Handsome, neat, fine, showv,
engaging. Bean bu chuanna càil, a woman of the most
engaging temper. — Old Poem. Written also citanta.
CuANTA, CuANTAN, n.pl. Seas, oceans; rarely, lakes.
Thar chuanta, over the seas. — Ull.
161
CuAXTA, a. {Ir. cuanna. Arm. Corn, coanta.) Handsome,
neat; tidy, trim; fine, showy; engaging. Urar, sliochd-
mhor, cuanta, fresh, numerous, and handsome. — Macdon.
CuANTACiiD, s. f. Handsomeness, fineness, neatness, tidi-
ness ; showiness.
CuANTAiBH, d. pi. of cuan ; which see.
t CuAR, a. (Lat. curvus. W. guyr. Ir. cuar.) Crooked ;
perverse. — Shaw.
CuARAG, aig, s.f. A sock ; a shoe made of uutanned leather
with the hair on. N. pi. cuaragan.
CuARAN, ain, s. »n. (ia^ cothurn-us. /;•. cuaran. Box. Lex.
cuaran.) A sock ; a bandage ; a kind of shoe made of
untanned leather; any part of a shoe; buskin. .V. pi.
cuarain. Cuarain air an cosaibh, shoes on their feet. —
Stew. Mark, ref.
CuARANACH, a. Like a sock or shoe; of, or belonging to,
a sock, shoe, or buskin.
CuARSGACH, a. Twisted, twirled.
CuARTACHADH, aidh, s. m. A surrounding, enclosing; in-
vesting ; enclosure ; a siege. Written more properly cuair-
teachadh ; which see.
CuARTACiiADH, (a), pr. part, of cuartaich. Surrounding,
enclosing; investing; besieging. A cuartach' Innisfàil le
'm feachd, investing Inisfail ivith their host. — Ull.
Cuartaich, v. a. Surround. More properly cuairtich;
which see.
Cuartaich, (fear.) A farm-servant among the Hebrideans.
whose sole business is to preserve the grass and corn of
his employer. His wages are, grass for four cows, and as
much arable land as one horse can plough and harrow.
CuAS, cuais, s. ?«. A cave, a cavity; the hollow of a tree.
Bu chuas e, it was a cave. — Steiv. John, ref. More com-
monly cos ; which see.
CuASACH, a. Cavernous; full of hollows or holes; concave.
— Shaw.
CuASACHD, s.f. Hollowness ; subterraneousness ; concavity.
CuASAG, aig, s.f. A little cave ; honeycomb in hollow trees.
CuASAN, ain, s. ?«. (rfim. of cuas.) A hole; a cavity.
CuASAN, n. pi. ot ciias. Caves; holes; hollows.
CUE, Cuba, s. ?n. A tumbril; a rimmed cart; a coop.
Gr. icu^cf and xv^e;, a little boat. Span, cuba, a cask.
Eng. coop.
CUB, V. n. and a. {Lat. cubo.) Stoop; bend; yield; lie
down. — Shaw.
CÙBADH, aidh, s. TO. .Stooping; yielding.
CÙBAID, s. /. {Span, cubeta, a cask.) A pulpit. iV. p!.
cùbaidean, pulpits.
Ci>BAiR, s. m. {Span, cubero.) A cooper. N.pl. cùbairean.
CÙBAIREACHD, s. f. The Occupation of a cooper. Ris a
chùbaireachd, working as a cooper.
CuBAiT, s.f A cubit. — Macd. A. p/. cubaitean.
CuBHAG, aig, s.f. A snipe. — Shaw.
CuBiiAiDH, a. Seemly, becoming, decent, fit. Mar is
cubhaidh dhoibh, as becomes them. — Stew. N. T.
t CuBHAis, s.f. {Ir. id.) An oath.
CuBHAiDHEACHD, s. /. {Ir. cuidbheachd.) Seemliness,
decentness, fitness, decency,
t CuBHAL, ail, s. m. {Ir. id.) A religious habit.
CvBHAR, air, s. m. A corner; foam, froth.
CuBHAs, ais, s. m. (Ir. id.) A word, a promise; a tree,
a block.
CiBHRAiDH, a. Fragrant, redolent, sweet to smell, per-
fumed. Sa bheithe chubhraidh, in the fragrant birch.
Oss. Derm. Fail cubhraidh, a sweet smell. — Stetv. Gen.
Y
C U I
C U I
Rinn mi mo leabadh cubhraidh, / have perfumed my bed
— Stew. Pro.
CuBHRAiDHEACUD, s./. Fragrance, perfume. CubhraKlh-|.
eachd t-eudainn, the fragrance of thy face. — Steic. Song
Sot.
CcBiiRAiG, s.f A coverlet; a cover.
CuBiiRAiNX, «./. A coverlet. A''. pZ. cubhrainnean.
CuciiAiLTE, s. m. A seat or residence.
CuCHAiR, s. m. A hunter.
CuDAM, aim, s. m. A scar on the head ; a fault in the hair
of the head.
CuDAMACH, a. Frail, fallible, corruptible. — Shau\
CuDAMACHD, S.f. Frailty, fallibility, corruptiblencss.
CuDAN, ain, s. m. The fish called a cuddy.
CuDROM, oim, s. »!. A weight, a burden, a load. Cudrom
do gach aon, a burden to every one. — Stew. Jer. More
properly cudthrom.
CuDROMACH, a. Weighty, burdensome ; important; grave,
sedate ; just. More properly cudthromach.
CuDROMACHD, s. f. Weigluiness, burdensomeness ; im-
portance ; gravity, sedateness ; justness. — Stew. 1 Tim. ref.
CuDTHUOM, oim, s. m. A weight, a burden or load; im-
portance. Leig cudthrom, lean. — Stetv. Heb. Leig do
chudthrom orm, lean upon me.
Cudthromach, a. Weighty, burdensome — (Stew. Jer. und
Zcch.); important; just; sedate, grave. Com. and sup.
cudthromaiche, more or most weighty.
CuoANN, ainn, s. OT. Rich standing milk ; milk set for cream.
CuGHAiNNEACH, ich, s. m. A mixing together, as of wool.
CuGHAiN-yiCH, V. a. Mix together, as wool; tighten.
CuGHANN, a. {Ir. cumhang. W. cywng.) Narrow, strait,
close, tight. Druidibh a chonuidh chughann, close his
narrow bed. — Oss. Taurn. Com. and sup. cuinge and
cuo-hainne. More frequently written cumhann ; which see.
CuiBEAVACn, a. Ill-favoured.
^ CiuBH, s.m. A dog; a greyhound.
CuiBHE, a. Fit, becoming, seemly, decent, proper, con-
sistent.
CuiBHEACHD, S.f. Fitncss, secmliness, decency, consistency,
propriety. Contracted for cubhaidheachd.
Ci'BiiEis, s. m. Sufficiency, moderation. Fhiiair mi mo
chuibheis, / have got enough ; cha 'n 'eil thu ad chuibheis,
you have no moderation. Perhaps cuibheis is cuimhcas,
i. e. citbhaidh-mheas.
CUIBHLE, «./. See CUIDHIL.
CiUBiiLE, V. a. Roll, whirl, wheel. Pret. a. chuilihle.
CuiBiiLEAN, ein, s. m. (dim. of cuibhle.) A little wheel.
CuiBiiNE, s./. The horn of a deer ; a dart. — Ult.
CuiBHREACH, s. pi. (Ir.id.) bonds ; chains; slivery ; a
cover. Ancuibhreach criiaidh, in hard chains. Cuibhreach
righre, the bond of kings. — Stew. Job.
CutBHREACiiADH, aidh, s. m. A covering, a clothing; a
fettering; bondage.
CUIBIIREACHADII, (a), pr.p'irt. of cuibiii ich.
CuiBiiRicii, V. a. {[r. id.) Bind with chains or ropes; cover.
Pret. a. chuibhrich, covered ; fut. pass, cuibhrichear, shall
he covered.
CiufliiRiCHTE, p. part, of cnibhiich. (//-. nl.) I3oMMd with
chains or ropes; covered.
CuiBHiuc;, V. a. Cover, conceal, hide. — Stew. Lev. ref.
Pret. a. chuibhrig, covered; fut. aff. cuibhrigidh, shall
cover.
(uiBHRiGTE, p. part, of cuibhrig. Covered, concealed,
hidden.
162
Cl'ibhrixx, s.f. A cover; a coverlet.
CiiBHRioNX, inn, s.m. (//■. cuimhrean. IF. cyvran. Arm.
gevrenn.) A part, a share or participation ; an allowance.
Cuibhrioun mo shluaigh, the portion of my people. — Steu-.
Mic. N. pi. cuibhrinnean, parts. An cuibhrinnean, in
parts, in shares. Cuibhrionn is perhaps cuibhe roinn.
Cuibhseach, ich, s. m. Enough, sufficiency.
CuiD, gen. cuid awdcodach, s.f. {Ir. id.) N.pl. codaichean.
A part, portion, or share; some; a meal or diet; property,
means, substance ; also a name for the privy parts. Feòil
na cuid a tha reainhar, the flesh of the part which is fut. —
Stew. Zech. Dh' fhag soillse cuid dhiubh, the light has
left some of them. — Oss. Fing. Aon chuid, either. — Stnv.
Ex. An dara cuid, either ; an da chuid, both. An da chuid
na h-adagan 's an t-arbhar, both the shocks and the standing
corn. — Slew. Judg. Cuid ri, together with, along with, in
company with. — Mucint. Cuid an tràth, a meal or dift;
cuid àlaich, litter ; cuid oidhche, night's lodgings ; a gharbh
chuid, the rough part : the greatest part. Is sona 'm fear
a thig an ceann a chodach, lucky is the man who coines in
time for his food. — G. P.
Cuid seems to be another form of coed or cued, fiom co,
together, and fed or feid, food. .See Eic.
CuiDEACHADH, aidh, s. m. An assisting, a helping, a help.
An t-ainnis gun chuideachadh, the poor man without help.
— Srn. Chum mo chuideachaidh, to my relief — Id.
CuiDEACHADH, (a), pr. part, of cuidich.
CuiDEACHAiL, o. (cuidcach amhuil.) Assisting, helpful,
prone to help.
CuiDEACiiD, s.f. (Ir.id.) A company, a troop; a throng ;
a private company. Cuideachd naomh, a holy [celestial]
company. — Sm. A chuideachd a chridhe, my dear people.
N. pi. cuideachdan.
CuiDEACHD, conj. Also, likewise; togetlier, in company;
close together, in contact. Chluinnte taibhse cuideachd,
ghosts were also heard. — Orr. Chondinuidh a ghabhail
cuideachd, to dwell together. — Stew. Gen. Theann i an
lomairt cuideachd, she pressed the fleece together. — Id.
Cuir cuideachd, join, put together.
CuiDEAL, eil, s. »i. Pride.
CuiDEALACH, a. Proud, haughty.
CuiDEALACiiD, S.f. Pride.
CuiDHiL, cuidhle, s.f. (H'. <;wil.) Awheel; a spmning-
wheel ; a reel, or yarn-windlass; a whirling, a reeling, a
whirl; a cock of hay. Cuir cuidhil dhiot, wheel about.
N. pi. cuidhleachan, wheels ; saor chuidhleachan, a wheel-
wright.
CuiDiiiL, v. a. Roll; wheel; whirl; twirl; hurl; coil;
gather into cocks, as hay. Pret. a. chuidhil, rolled; fut.
aff. a. cuidhlidh, shall roll. Cuidhil an saoidh, coil tlte
hay.
Cuidhleachan, w. /v/. of cuidhil. Wheels.
CuiDHLEAC, eig, .«. ./'. (liim. v( cuidhil.) A cock of hay.
N. pi. cuighleadan.
CulDHLEAN, ein, s. m. (dim. of cuidhle.) \ little wheel.
Cuidhlearachd, s /. Wheeling, rolling; hurling; spin-
ning on a wheel.
Cuidhlidh, fut. aff. a. of cuidhil.
CuiDiiTicii, I', n. Restore, retpiilc ; quit. /'/<<. u. cluiidli-
tich, restored.
Cuidich, v. k. {Ir. id.) Help, relieve; countenance,
favour. Pret. a. cluiiilich ; fit. aff. a. cuidichidh. AJ
thròcair cuidich mi, in thy mercy help me. — Sm. Cuidich
has often the preposition le, simple or compounded, put
after it, as, Cuidich Ic Seumas, help James ; cuideacii leani,
help me. Cuidich leat fein, is cuidichidh Dia leat, do your
best, and God will help. — G. P.
C U I
C U I
Ci'iDiCHiDH, fut. aff. a. Shall or will help.
CriDiCHTE, p. part, ofcuidich. Helped, relieved.
CuiD Ri, prep. With, together with. Cuid rium, with me ;
cuid riu, with them.
CcjiDRiGH, a. Common.
CuiFEAN, ein, s. m. The wadding of a gun.
CùlG-BHil.E, s. A quinque-foil.
CÙIG-BHILEACH, a. Quinquefoliated.
CÙIG, a. (fr.id.) Five. Cù\g'ar{h\che?td, Jive-and-fwenty ;
literally. Jive over twenty. Cùig ceud. Jive hundred.
Ci)iG DEi'o, a. Fifteen. The substantive agreeing with
ciiig deny is commonly put in the middle, as, ciiig fear
deug, fifteen men.
CòiGEADH, CÙIGEASIII, fl. Fifth. An cùigeadh cuid, the
fifth part. — Stew. Lev.
Ci'iGEiL, gen. cuigealach, s. f A distaff; the flax put on
a distaff. Greim do 'n chuigeil, a hold of the distaff. —
Stew. Pro.
Arm. cogail and qeiguel. IF. kogel. Corn, kigal. Ir.
coigeal. Germ, kunckel.
Cuigealach, a. Of, or belonging to, a distaff.
Cuigealach, aich, s. f. A stack of flax or lint; the flax
or lint of a distaff; also, the gen. sing, of cuigeil.
CÙIGEAR, CÙIGNEAR, 0. Five. Cùigear ghruagach, ^ve
damsels. — Steiv. Sam. Ciiignear do bhrathraibh, _^we of
his brothers. — Stew. Gen.
CuiL, s.f. A fly. Hence cuileag.
CÙIL, s.f. A corner; a niche; a closet; secrecy; an angle.
N. pi. cùiltean. Meall thu le d' bhriodal cùil, thou didst
deceive with thy secret flattery. — Mac Lach. Seomar ciiil,
a back-room ; an inner chamber. — Stew. 1 K.
CuiLBiiEAR, eir, s. {Fr. calibre.) A gun, a fowling-piece;
the calibre or bore of a gun. A'^. pi. cuilbheirean ; d. pi.
cuilbheiribh. Le 'n cuilbheiribh gleusta na 'n lamh, with
their cocked guns in their hands. — Old Song.
CuiLBiiEART, -bheairt, s.f. (cùil and beart; literally, a deed
done in a corner.) Cunning, craft, wile, a trick. A*^. pi.
cuilbheartan.
CuiiBHEARTACii, a. Cunning, crafty, wily, full of tricks.
Innleachdan nan cuilbheartach, the designs of the crafty. —
Stew. Job. Com. and sup. cuil-bheartaiche, more or most
cunning.
Cl'ilbheartaciid, s. /. Craftiness, wiliness, trickery. Nan
cuilbheartachd fein, in their own craftiness. — Stew. Job.
CuiLC, cuilce, s.f. (Ir. id.) Reeds; bulrushes. Cuilc na
Leig, the reeds of Lego. — Ull. Cobhan cuilce, an ark of
bulrushes. — Stew. Gen. Cuilc-chrann, cane.
CuiLCEACH, ich, s. m. A place where reeds grow; a crop
or growth of reeds — {Stew. Jer.) ; a veil ; a hood ; a
steeple.
CuiLCEACH, a. Abounding in reeds or bulrushes; like a
reed or bulrush; of reed. Raon cuilceach, a plain where
reeds grow. — Oss. Tern.
+ CuiLCHEANNAG, aig, s./. (Ir. id.) A bribe. — Shaw.
CuiLCEARNACH, aich, S.f. A place where reeds grow.
CuiLC-LORG, -luirg, s.f. A cane.
CùiLEACHAN, ain, s. m. A deep wicker-basket.
Cuileag, eig, s./. (Lat. cuiex. j4?-/n. qelguen. /;•. cuileoo-.)
A fly ; a gnat. N. pi. cuileagan ; d. pi. cuileagaibh. loma
gnè do chuileagaibh, many kinds affiles. — Sm. .Sgaoth
chuileag, a [swarm] murrain of flies. — Slew. Ex. Cuileao-
Spainnteach, a .Sf)anisA/y ; cuileag shionnachain, a glow-
worm.
Cuileagach, a. Full of flies; like a fly; lively, frisky.
Com. and sup. cuileagaiche.
163
I CuiLEAN, ein, s. m. [Corn, coloin and coilean. Arm. qolen.
Ir. cuilean.) A whelp, a puppy, a cub. Cuilean leomhain,
a lion's whelp. — Stew. Gen. Cm\ea.n coin, a puppy. {Arm.
qolen cy.) Cuilean maighich, a /euerei. iV.p/. cuileanan.
Cuileanan mathghamhuinn, the cubs of a bear. — Stew. Hos.
Cluich a chuilein ris a mhial-chu, the puppy's play with
the greyhound. — G. P.
Cdileann, inn, s. m. Holly; elm. Fo chrannaibh chuilinn,
under elms. — Old Poem.
Arm. gelen. Corn, kelinen. W. kelyn. Ir. cuileann.
Cuileannach, aich, s.f. A place where holly grows.
Cuileannach, a. Abounding in elms ; like an elm; of, or
belonging to, an elm.
Cuileasg, eisg, s. m. A jade; ahorse. — Shatv.
CuiLG, gen. sing, of calg and colg.
Cuilgeara, a. Sharp-pointed, prickly; keen; spirited.
Carruill cuilgeara, spirited Carril.— Death of Carril.
Cuiliobhair, s. a fowling-piece, a musket. — Turn.
CuiLioNN. See Cuileann.
Cuilleasg, s. pi. Hazel-rods or twigs.
CuiLM, s.f. A feast; an entertainment. A greadh na
cuilm, preparing the feast. — Oss. Derm. Written also
cuirm.
Cuilmhionnachadh, aidh, s. m. An abjuration.
COil-mhionnan, s. pi. An oath of abjuration. Thug e
chùil-mhionnan, he gave his oath of abjuration.
CijiL-sHEo.MAR, air, s. m. A back-room; a bed-chamber.
N. pi. cùil-sheomraichean.
Cuilt, s.f. A quilt, a bed-tick. — Shaiv.
CÙILTEAC1I, a. {from cùil.) Having corners; angular;
skulking.
CùiLTEACii, s. Corners; a place full of corners; rarely,
a bakehouse. — Shaw.
CÙILTEAN, «. p/. of ciiil. Corners.
CCiLTEAR, eir, s. m. A skulking fellow. N. pi. cuiltearan.
CÙILTEARACHD, S.f. Skulking; low cunning.
+ CÙIM, s.f. {Ir. id.) A shirt; a feast; mercy; protection.
CuiM, gen. sing, of com ; which see.
Cuimbràigh, s.f. {W. Cymra.) Wales.
C'riME, (cia uime), adv. AVherefore? why? concerning
what? concerning whom? about what? about whom? of
what? of whom? C'uime a threig thu ma chluas? why
hast thou left mine ear? why do I not hear thee? — Oss.
Lodin. C'uime tha thu 'labhairt ? of whom are you talking ?
CuiMEAR, ir, s. m. {W. Cymro.) A Cambrian or Welchman.
Cj/niri/ is the name which tlie Welch give to tliemselves, and to
all oilier people of the same race.
CiiMEiN, S.f. Cummin.
CuiMEiu, a. (W. comer.) Neat, trim, succint — (Macint.);
elegant, proportioned, well-formed. Carbad cuimeir Chu-
chullin, the well-formed chariot of Cuchullin. — Oss. Fing.
CuiMEis, s.f. {perhaps com\\-9.mii\s.) Contracted cMiwse ;
which see.
CuiMHEAS, a. (cnbhaidh-mheas.) Moderation; a sufficiency ;
temperance. Fhuair mi cuimheas, / got a sufficiency, or
moderate quantity. Cha 'n 'eil thu ad chuimheas, you have
no moderation.
CuiMHEASACH, a. Moderate; temperate; enough; sub-
stantively, sufliciency. Cha 'n 'eil thu cuirahseach, you
have lost all moderation. Fhuair mi cuimheasach, / have
got enough.
Cuimhne, s.f. (Ir. id. Arm. còun.) The memory ; recol-
lection, remembrance ; a record, a memorial. Cuimhne
nan gaisgeach a thriall, the memory of departed heroes. — ■
Fingalian Poem. Cum an cuimhne, remember. An gleidh
C U I
C U I
thu mo chuimne, a leac? wilf thou, 0 flag, prcsej-ve imj
mejiion; > — O.ss. Duthona. Cuimhne mhath, a good memory.
Is cuimhue leain an oigh, / remember the maid. — Oss. Lod.
Leabhar cuimhne, a note-book, a book of remembrance, a
record. — SteiV. Mai. Cuir na Vhuimhne, put him in mind ;
cha'n 'eil cuimhne agara, I do not remember ; cha chuimhne
learn e, / do not remember him or it ; cha 'n 'eil cuimhne
agam air, / do not remember him or it.
CuiMUNi.ACH, a. Mindful. — Shaw.
Cl-imhneachadii, aidh, s. m. {Ir. id.) Remembering, a
calling to memory ; a keeping in remembrance ; comme-
moration.
CuiMiiNr.ACHADii, {?l), pr. part, of cuimhnich.
C'uiMHXEACiiAiL, a. Mindful, heedful, attentive. Cuimh-
, neachail air an dùthaich sin, mindful of that country. — Stew.
Heb. Gu cuimhneachail, mindfully.
CuiMiiNEACHAiii, s. m. A remembrancer, a recorder.
CuiMiiNEACHAN, ain, s. m. (/com cuimhne.) A keepsake ;
a memorial, a remembrance ; a memorandum. Cuimh-
neachan sheideadh thrompaidean, a memorial for blowing
trumpets. — Stew. Lev. Mar chuimhneachan ormsa, in re-
membrance of ine. — Stew. Cor.
Cuimhnich, v. a. (Ir.id.) Remember, recollect. Pret. a.
chuimhuich, recollected ; fut. aff. a. cuimhnichidh, shall
recollect. Cuimhnich orm, remember me ; cuimhnich ort
fein, recollect yourself.
C'uiMHNiciiEAR,/«<. pass. of cuimhnich. Shall be remem-
bered.
CuiMSE, s.f. (W. cymmes, mediocrity.) An aim, aiming;
exactness of aim; a mark; ahit; moderation; mediocrity;
a moderate portion or share. Cha 'n 'eil cuimse ort, you
have no moderation ; fhuair mi cuimse, / got a moderate
portion ; gabh cuimse, take an aim.
Ci'iMSEACii, a. (Vr. cymmesawl.) Moderate; in a state of
mediocrity; sure of aim; unerring' indift'erent; adjusted.
Bosh bu chuimseach beachd, a bow of siire aim. — Sm.
Scalgair cuimseach, a good hunter, a good shot. — -Old Song.
Cho chuimseach lamh ri Conloch, as unerring as the hand
of Conloch. — Old saying.
CuiMSEACiiADii, aidh, s. m. The act of aiming; a hitting;
an aim.
CuiMSEACiiADii, (a), pr. part, ofcuimsich.
CuiMsicii, V. a. Hit, as a mark ; aim, take aim. Pret. a.
chuimsich; ful. aff. a. cuimsichidh, shall hit. Chuiinsich
na fir bhogha e, the archers hit him. — Stew. 1 Chr. Chuim-
sich e 's a thilg, he took his aim and threw. — Mac Lack.
CuiiisiciiTE, p. part. Hit after being aimed at.
CÙ1N, s.f. A coin. Cùin ÒÌT, a gold coin. N. pi. ciiinicsLn.
CÙIN, V. n. Coin. Pret. a. chùin, coined ; fut. aff. a. cùinidh.
C'uiN, C'uiNE, flrft?. (Cia nine.) (Go</i. cpian. Z,a<. ([uando.
Ir. id.) When? at what time or period? C'uin dhuisgeas
csan o shuain '. when shall he awake from his slumber ? —
Ull.
CuiNEADH, idh, s. m. (Scotch, cuinyie.) Coinage; the
process of coining; a coin.
CuiNEAG, eig, s.f. A copy.
Ci;iN(.i, cuinge, .■;./. {Ir. id.) .\ yoke; slavery; a bond ;
a duty ; an obligation. Mo chuin^-sa, my yoke. — S)n.
Ar cuing-ni*, our yoke. — Stew. K. (;iilng dhaniii, a yoke
of oxen. — 'Stew. Sam.
CuiNO-ANALACii, S.f. Astlima. — Shaw.
CuiNOE, s. f. A chaimcl, a narrow strait; narrowness;
straitncss; dillicuity ; rarely, a solicitation, an entreaty.
Cuinge garbiialaicii, a stony narrow channel. — Oss. Gaul.
Cuinge-analach, asthma.
Cuinge, com. and iup. ofcughann. More or most straitened.
— Stew. Ezek.
164
CuiNGEACHADH, aidh, s. m. The act of lessening, abridg-
ing, or straitening; an abridgment.
CuiNGEis, s.f. Whitsuntide; Pentecost. Fanaidh mi gu
Cuingeis, / will stay till Whitsunday. — Stew. 1 Cor. La
Cuingeis, Whitsunday.
CuiNGiCH, I', a. Put in smaller bulk, abridge, lessen;
make narrow, straiten. Pret. a. chuingich ; fut. aff. a.
cuingichidh, shall straiten.
CuiNGiCHTE, p. )3ar<. of cuingich. Abridged; straitened.
CuiNGREACH, ich, S.f. A kind of waggon. — Shaw.
CuiNNE, s.f. A nostril. — Sluiw.
t CuisxE, s.f. A corner; an angle. Lat. cuneus. Fr. coin.
Gr. yovicc.
CuiNNEAG, eig, s.f. (Ir. cuinneog. W. kynnog.) A pail,
a bucket, a narrow deep wooden vessel for cairyiug water ;
a stoup ; a barrel, a cask. Cuinneag bhùirn, a water-
pail ; euinneag bhleothainn, a wooden milk-pail ; min ami
an cunneig, meal in a barrel. — Stew. 1 A'. N. pi. cuin-
neagan.
CuiNNEÀGAX, n. pi. of cuinneag.
CuiNNEAN, ein, s. m. (dim. of cuinne.) A nostril. N. pi.
cuinneanan ; d. pi. euinneinibh. Ann an cuinneinibh a
shròine, in his nostrils. — Stew. Gen.
CuiNNEANACii, a. Having nostrils, having large nostrils.
CuiNNSE, S.f. A quince. N. pi. cuinnsean.
CuiNSEAL, s. in. A face ; remembrance. — Shaw.
CuiPE, s. f. A whip, a lash. — Stew. John, ref. N. pi.
cuipeachan.
CuiP, s.f. Foam, froth ; also the jpn. s»i^. of cop.
Cuipeachan, m. p^. ofcuip. Whips, lashes.
CuiNNSEAR, eir, s. tn. A sword.
CuiP-GHEAL, a. Foaming, white with foam. Muir chuip-
gheal, a foaming sea. — Old Song.
CuiPiNN, s. /. A lashing, a whipping. Fhuair e 'chuipinn,
he got a lashing ; thoili c a dheugli chuipinn, he deserves to
be well whipped.
CuiPiNN, V. a. Whip, lash. Pret. a. chuipinn, lash: fut.
aff. a. cuipinnidh, shall lash.
CuiPiNNTE, p. /)ar<. of cuiiiinn. Lashed, whipped.
Cuiu, V. a. (Ir. id.) Put; place; lay; send; invite; sow.
Pret. a. chuir, put; fut. aff. a. cuiridh, shall put. Cuir
cabar nan ruadh rium fhein, place the deer's branchy horn
by my side. — Oss. Tcm. Chuir sinn 'san uaigh na mairbh,
we laid the dead in the grave. — Oss. Lod. 'G a chuireadii
gu cuirm an tràigh, to invite him to a feast on the shore. —
Oss. Fing. Cuir do shiol, sow thy seed. — Old Poem. Cuir
as, extinguish, destroy, devour; cuir as a choinneal, extin-
guish the candle ; cuir as da, destroy him. Chuir droch
bhèist as da, an evil beast has devoured him. — Stew. Gen.
Cuir o, send away, put away. An cuireadh tu mi o m'
chrom ? ivouldst thou send me from ?ny circle? — Oss.
Carricth. Cuir ort, put on thee; ciod tha 'cur ort? what
ails thee? Cuir as leth, impute; cuir cardhiot, bestir your-
self be clever ; cuir cuidhil dhiof, wheel about; cuir suar-
ach, set at nought, despise. — Stew. Heb. C\iir beannachd,
send compliments ; cuir cath, fght ; cuir deagh chath, fight
ti good linttle.— -Stew. 1 Tim. Cuir air theichcadh, p«< <o
fight. — Stew. Ileb. Cuir ri, add; cuir ris, study; apply
to it ; add to it or him ; work on ; cuir gu taic, trim,
manage, give a dressing to; cuir air mhire, transport with
joy ; cuir foghad, put under thic; weather: cuir aii gniomh,
work, do, perform ; cuir dheth, put off, delay ; cuir dhiot,
puf off thee : dclitcr, as a speech : cuir an agiiaidii, oppose;
cuir an cdiW , describe ; cuir air falbh, discharge, send off ;
cuir an seilbh, install ; cuir gcall, bet or wager ; cuir an
geall, bet; mortgage; cuir h-uige, exert; put to the push;
prosecute; cuir conihairlc, confer, consult. — Stew. 1 K.
c u r
c u I
Cuir comhairle ris, consult with him; cuiribh bhur cinn ri
cheile, consHlt with one another; cuir air chùl, put behind ;
forget; leave, abandon; cuir cùl ri, leave, abandon; cuir
failte, salute; cuir deathach, emit smoke; cuir smùid, emit
smoke; cuir thairis, put over, overjlow ; pass, as time;
chuir sinn an oidhche tharruinn, we passed the night. — Old
Legend. Cuir gu bàs, kill ; cuir aithne, get acquainted, re-
new acquaintance ; cuir aithne air, get acquainted with him,
renew acquaintance with him ; cuir dragh, trouble, annoy;
cuir mach, put out; publish; extinguish ; precent ; dis-
agree; chuir e mach sailm, he precented; cuir mach air,
quarrel with him; cuir faire, place a watch, observe ; cuir
faire air coigrich a chuain, place a watch on the stran-
gers of the sea. — Oss. Cuir ruith na cuaig, send, on a
fooFs errand ; cuir air dioghladh, wean ; cuir air adhairt,
forivard; cuir eatorra, separate them, part them, put them
asunder; cuir roimhe, prompt him, dictate to him; cuir
surd, prepare; cuir ar lagh, prepare; adjust, as a bow;
cock, as a gun ; cuir a shean, spend extravagantly ; cuir
ghal, set a-crying ; cuir am farsuingeachd, enlarge, extend.
— Stew. 1 Chr. Cuir air chrith, cause to shake; cuir mu
"n seach, lay by, accumulate ; cuir leara, favour me, aid
me; cuir ceart, put to rights; cuir dholaidh, spoil, abuse;
cuir ghlan dholaidh, spoil completely ; cuir air aimhreidh,
put wrong ; cuir as leth, impute ; cuir air thiormachadh,
put out to dry ; cuir gu fulang, put to trial. — Mac Co.
Cuir, gen. sing, and n. pi. of car. Turns, twists, windings;
tricks.
CuiRC, gen. sing, and n. pi. of core.
+ CuiRC, s.f. {Ir. id.) A multitude.
CùiRD, gen. sing, and n. pi. of cord.
GfiREADACH, a. Sly, wily, cunning; inviting. Gu cuir-
eadach, slyly.
CriREADii, idh, s. m. An inviting; a placing, a laving ; a
sending ; an invitation ; a deputation. Chuir iad cuireadh
gu righ nan lann, they sent a [deputatioii] invitation to the
kings of swords. — Oss. Tern. La chuiridh, the invitation-
day ; the day on which a bride and bridegroom take their
rounds, inviting their acquaintance to the wedding ; thug e
cuireadh, he invited. — Stew. Sam.
Cl'irm, s.f. (Ir. id.) An entertainment, a feast or a ban-
quet ; a kind of beer or ale once used by the Gaelic and
Irish Celts. Cuirni an traigh, the feast of the shore.—
Oss. Fing. Rinn e cuirm, he made a feast. — Stew. Gen.
The courmi, which Dioscorides says the old Britons drank, is
the same with the cuirm of the Gael and Irish. It was a powerful
intoxicating liquor made of barley, and used, of course, at all their
banquets ; hence cuirm, in Gaelic and Irish, signifies a feast. Some
have asserted tliat this liquor was the same as the modem uisge
bcutha ; but the idea of distillation not being so obvious, nor the
process so intelligible, as that of brewing, it is very probable that
the liquor was obtained by the latter method.
CtiiRX, gen. sing, and n. pi. of earn ; which see.
Ci>iRyEAX, ein, s. m. The head of a pin or any such thing;
a brooch; a ringlet; a knoll. JIar chiiirneau daimein,
like a diamond brooch. — Macfar. N. pi. cilirnein.
Ci^iRN-EASACH, «. Full of ringlets. — Macint. Like a rino--
let; like a brooch; wearing a brooch ; alsoknolly. — Macdon.
CviRP, gen. sing, and n. pi. of corp.
+ CuiRPEACHD, S.f. Wickedness, corruption. — Shaw.
CiiRPEAX, ein, s. m. A crupper.
CriRpiDH, a. Wicked, impious, corrupt. Gu cuirpidh,
wickedly.
CciR-SA, (cuir-thusa.) Send thou. Cuir-sa bard 'g a ghairm,
send a bard to call him. — Oss. Carricth.
tCuiRT, s./. {Ir. id.) An apple-tree ; a wilding. — Shatv.
CCriRT, cùirte, s.f. A court; a palace; an area; a yard.
Puist na cùirt, the pillars of the court. — Stew. Num.
Or. x'i'T'i- Span. It. corte. Fr. cour. Eng. court, j
165
Ir. cuirt. Turk, kurta, a palace. Teut. gurth, a house.
Germ, koert, a barn. N. pi. cùirtean.
Cùirt seems to be derived from the ancient Celtic word cort, an
enclosure.
t CuiRTEAG, eig, S.f; dim. of cuirt. (Ir. id.) A wild
apple-tree ; a kind of cup. — Shaiv.
CÙIRTEALACHD, S.f. Couftliness ; gallantry.
Ci>iRTEAif, n. pi. oi cùÌTt ; which see.
CùiRTEAN, ein, s. f. A curtain. Cùirtean ceutach nan
speur, the beauteous curtain of the skies. — Macfar. Asp.
form, chùirtean. Mar chùirtein, like a curtain.
Ct)iRTEAR, ir, s. m. A courtier. JV. p/. cuirtearan.
Ct>iRTEAS, eis, s. wi. Courtesy; courtliness; ceremony.
CÙIRTEASACH, o. Courtcous ; courtly; ceremonious. Gu
cùirteasach, courteously.
CiiiRTEASACHD, S.f. Courtesy ; the practice of courtesy;
courtliness.
Cdis, s.f. A case, affair, matter, circumstance ; a subject;
a cause. Anns a chilis so, in this case ; cviis na còrach,
the cause of right. — Old Song. Cuis-ghearain, a cause of
complaint; cùis chasaid, a ground of accusation. — Stew.
Luke, ref Cùis dhìtidh, a ground of accusation. — Stew.
Luke. Cuis-mhagaidh, a laughing-stock. — Steiv. G. B.
Cùis a h-aisling, the subject of her dream. — Oss. Cathluno.
jV. ^/. ciiisean. Cùisean cruaidh, hard causes. — Stew. Exod.
Is e sin a chilis, that is the business; that is the point ;
there is the difficulty.
Span. caso. Lat. casus, causa. Fr. cas. Corn. cus.
W. a^ws. Ir. cùis.
CuisDEAG, eig, s.f. The little finger. — Shaw.
CuisEAG, eig, s.f. A straw, a reed; a rash ; a bulrush ; a
stalk. A chuiseag dhlreach, the straight rash. — Macint.
N. pi. cuiseagan ; d. pi. cuiseagaibh. Le cuiseagaibh an
lin, with the stalks of flax. — Stew. Jos. An cuiseig nan
gleanntaidh, among the reeds of the valley. — Ull.
CuisEAGACH, a. Abounding in reeds or rashes ; like a reed
or rash. Gleannan cuiseagach mo ghraidh, my beloved
reedy glen. — Old Song.
Cuis-EAGAiL, s.f. An object of terror ; a bugbear.
CuisEAX, ein, s. m. A crime.
Cuis-GHEARAiN, S.f. A subject of Complaint ; a cause of
complaint.
Cuis-LAGUA, s.f. A law-process, a law-suit. Comhstri
no cùis-lagha, a quarrel or law-suit. — Stew. Sam.
CrisLE, s. /. (Ir. id.) A vein, an artery; a pipe. N. pi.
cuislean ; d. pi. cuislibh. Air mo chuislibh, on my i^eins. —
Macint. Troimh cham-chuislibh bhad-chrann, through the
crooked veins of tufted trees. — Macfar.
CuiSLEAcn, a. (from cuisle.) Veinons ; arterial; veined;
having veins or arteries; like a vein or artery ; blu.stering;
freezing.
CuisLEAG, eig, s.f. (dim. of cuisle.) A lancet. N. pi. cuis-
leagan.
CuiSLEAJf, ein, 4-. 7n. (dim. of cuisle.) A little vein, a little
artery; a chanter ; a little pipe ; rare/y, a castle.
Cuislean, n. p^. of cuisle ; which see.
CuisLEA^JACH, aich, s. m. (from cuislean.) A piper, a
chanter, one who plays on an oaten reed.
CuisLE-MHÒR, òir, s.y. An artery, a great artery. A chuisle-
mhòr, the great artery, the aorta.
t CuisLiN, s.f. (Ir. id.) A pole. — Shaw.
Cuis-MiiAGAiDH, s. f A laughing-stock. Tha mi am
chuis-rahagaidh, I am mocked. — Stew. G. B.
CuisNEACH, a. Freezing, congealing, frosty.
CuisNiCH, V. a. and n. Freeze, congeal. ' Pret. a. chuis-
nich ; fut. aff. cuisnichidh.
C U L
CUM
CuisjfiCHTE, p. part, of cuisnich. Frozen, congealed.
CuisTE, s.f. A couch. — Shaw.
t CuiTE, s.f. {Ir. id.) The head.
CuiTE, a. Quit; freed. Tha mi cuite dheth, / am quit of
him.
Arm. quyt. Germ, quitt. Belg. quyt. Fr. quite.
Eng. quit.
Ci'iTEACii, ich, s. ni. A denial; a revenging.
CuiTEACii.ADii, aidh, 5. m. A leaving, a forsaking, an aban-
doning; a recompensing, a requiting.
CuiTEACiiADii, (a), pr.pnr?. of cuitich. Leaving, forsaking;
recompense.
CuiTHEACii, ich, s.f. Foam, froth; rage, fury; also, ad-
jectively, contr. for cuitheamhach, having wreaths of snow.
CuiTiiEAMii, imh, s. VI. A wreath of snow. Dh' aom i mar
chuitheamh, she fell like a ivreath of snow. — Oss. Fing.
Ct iTioi, J', a. Quit, forsake ; recompense, requite. Pret. a.
chuitich ; fut. aff. a. cuitichidh, shall quit. Chuitich Dia
mi, God rewarded me. — Sm. Fut. pass, cuilichear, shall
be forsaken.
CuiTicnEAR, fut. pass, of cuitich. Shall be forsaken.
CuiTicHTE, p. part, of cuitich. Quitted, forsaken, forlorn;
requited.
t CuL, cuil, s.m. (Ir. id.) Custody; defence; a chariot;
a waggon.
+ Ci-L, V. a. {Ir. id.) Push, shove, thrust. Pret. chiil,
pushed; fut. culaidh, shall push.
CUL, (air), adv. Behind; rejected; forgotten; absent; su-
perseded ; put aside or behind. Cuim bhiodh Connal air
chùl ? why should Connal be absent ? — Oss. Tem.
CÙL,cùil, s. WÌ. (Ir.id. W.cw], head.) The back of any
thing ; the hinder part ; the back of the head ; the hair of
the head. Thionndadh i cùl, she turned her back. — Oss.
Lodin. Cul dubh-ghorm nan stuadh, the back of the azure
waves. — Oss. Fing. Eiric a chùl-duinn, broun-haircd
Eiric. — Oss. Cuir cul, forsake. A tùnaidh air chùl,
dwelling behind. — Oss. Fing. Chaidh esan bha treun air
chùl, he who was strung has perished. Air cul lainn, handling
a weapon, grasping a weapon. Cul an dùirn, the back of
the hand. Chaidh iad an coinhar an oùil, they went back-
ward.— Stew. Gen. Cum cul, support, countenance. CÙ1-
taic, a support, a prop. Air chill, absent.
CÒL, (gu). Completely, perfectly ; to the back. Chunnaic
mi 'anam gu chùl, / saw his soul perfectly. — Oss. Lodin.
Staillinn gu chùl, steel to the back ; steel every inch of it.
CÙLACIIADII, aidh, s. m. A forsaking, a renouncing, aban-
donment.
CC LADii, aidh, s.f. (//-. tubliul.) A suit of clothes ; gar-
ments; vestments.
Cl'I-ag, aiir, s. m. Dried turf used as fuel; the cheek-
tooth.
CuLAG, aig, s.f. A collop ; a piece of flesh.
COlagacii, a. Abounding in turf; made of turf.
CÙLAGAN, n. p/. The grinders; back teeth.
CÙLAicu, V. a. {from cul.) Forsake, renounce, put behind,
turn the ba(^k upon. Pret. a. rhùlaich, _/brsooA ; fut. aff. a.
ci'iiaiihidh.
CfLAiDii, s.f A suit of clothes, attire, dress, garment,
robes; an instrument, a tool; a boat; a kept miss. A
culaidh bhanntraich, her widoiv's garments.- — Stew. Gen.
Culaidh eudaich, a suit of clothes ; robes. — Sm. Goll na
cliulaldh cliruaidh, Gaul in his suit of steel. — Old Poem.
Culaidh a dhusgadh nan doondian, an instrument to rouse
tilt! devils. — Mac Mhuirich. Culaidh-shiiiil, cadiois ; cu-
laidh bainnse, a wedding-suit.
Cti.AN, ain, s. m. Hair, tresses.
IW
CuLANTAs, ais, s. 7«. Bashfulness.
CÙLAOBH, s. (cul-thaobh, the backside.) (Span, culo.) The
back part of any thing, behind. Ag aomadh ri craoibh o
chùlaobh, leaning on a tree from behind. — Oss. Tem. Air
mo chùlaobh, behind me. Sheas e air an ciilaobh, it stood
behind them. — Stetv. Ex. Air culaobh chàich, behind the
rest. — Old Song. Mo chùlaobh, 7ny back parts. — -Id.
CfLARAN, ain, s. m. (Ir. id.) A cucumber. N. pi. cu-
larain.
Ci'L-Biioc, -bhuic, s. m. A wether-goat ; a buck. N.pt.
culbhuic. — Shaw.
CÙLCiiÀix, V. (cùl, the back ; càin, slander.) (Ir. id.) Back-
bite, slander. Pret. chùl-chàin; fut. aff. a. culchainidh.
CÙL-ciiÀiNEADii, idh, s. m. Backbiting, slander. Luchd
cùl-chàineadh, backbiters. — Slew. Rom. ref.
Ci)l-chainkt, s./. (Ir.id.) Calumny, slander.
Ci>L-ciiAiNNTEACii, a. Calumnious ; tattling; inclined to
slander. Cailleach cabach, cùl-chainnteach, a toothless,
tattling old woman. — Old Song.
CÙL-ciiAiNKTEAR, ir, s. w. A backbiter or slanderer; a
tattler.
CCl-cheitm, -cheim, s. m. Aback-step.
Ci)l-cueumxaciiadii, aidh, s. m. Tergiversation. — Shaw.
CÙL-CIIOIMHEAD, id, s. OT. A rcar-guard ; a looking behind ;
retrospection.
Cll-i'aralais, s.m. A body of reserve. — Shaw.
Ci)l-fiiradiirac, s. m. Retrospection; a looking behind.
CÙL-riiRADHRACn, a. Retrospective; circumspect; looking
behind.
CÙL-GiiAiRM, s.y. A recalling; a calling from behind.
CÙL-GHA1RM, v. a. Recall; call from behind. Pre^ chùl-
ghairni.
CÒL-ITI1, s.f. Slander, backbiting.
CuLLACH, aich, s. >n. A boar. A\ ;?/. cullaich.
CuLLADii, aidh, s. m. A cowl, a hood. A', pi. cullaidhean.
Ci'Li.AiD, s.f. (Ir. culloid.) Noise, tumult; uproar; a
brawl.
Ci'LLAini'. \cii, o. (//■. culloideach.) Noisy, tumultuous;
quarrelsome. Com. and stip. cuUaidiche, mure or mos/
noisy.
CiTLi.-BHoc, -bhuic, s. m. A buck; a wether goat.
COl-mhionnaciiadii, aidh, s. m. Abjuration.
CÙL-MHI0NNA1CH, V. a. Abjure.
COl-miiutair, s. m. A mutineer; a smuggler. A', pi.
cùl-mhutairean.
Cùi.-MiiiTAiREACiin, s.f. .Sedition; mutiny ; smuggling.
CÙI.-RADI1 ARC, s. Hi. Retrospection; a looking behind;
circumspection.
CÙL-RADiiAUCACn, n. Rctrospcctivc ; circumspect.
CÙL-SLEAMiiN ACii, a. Backsliding; prone to backslide.
Còi--si,EAMiiNACiiADH, aidh. ,v. m. A backsliding. N.pl.
cul-sleamhnachaidh. Leighisidh mi bhur cul-sleamhnach-
aidh, / will heal your backsliding. —Slew. G. B.
CÙL-sLEAMiiNACiiAiR, s. ni. A backslider. A^. jjL cuI-
sleamhnachairean.
CÙL-SLEAMnxAicn, I', n. Backslide.
CÙI.-TA1C, s.y. A support ; a prop; adefence; a supporter;
an abettor. Rinn tliu dhoibh cul-taic, thou hast supported
them. — Sm.
+ CuLTiiAiDEACfi, ". (Ir.id.) Prcpostcrous. — Sh.
Cùi.-TiiARRi'iNG, I', a. Retract. Pret. a. chul-tharruing,
retracted ; fut. aff. cùl-tharruingidh, .<!hall retract.
Ci'M, s. m. Shape; form. SeeCi'MADii.
C U M
C U M
t Cum, cuma, s. m. (Jr. id.) A battle; a fight; a duel.
Cujr, V. a. (Ir. id.) Shape, forni, fashion. Pret. a. chum,
shaped ; fut. a/f. a. cumaidh. Air a dheagh chumadh, well-
shaped.
Cum, r. a. (Ir. id.) Hold; keep; keep hold; contain; com-
prise; presen-e ; uphold; maintain; detain. Prf^.a.chum;
fut. aff. a. cumaidh. Cum greim dheth, keep hold of him;
chum mi gun doghruinn thu, I kept thee without harm. —
Oss. Fiiiy. Chum thu d'onoir, thou hast preserved thy
honour. — Old Poem. Chumadh gach soitheach, each
vessel would contain. — Stejc. I K. Cum ri, support, sup-
ple/; cum codhail, keep an appointment ; cum mach, main-
tain, hold out, assert ; cum suas, support, maintain ; cum
rcimh, prop, hold against ; cum ort, forbear, contain thy-
self; keep on thee ; cum air d'aghaidh, hold on ; go forward ;
cum air dais, hold hack, keep back ; cum air falbh, keep
off; cum air do laimh, stay thy hand. — Stew. K. Cum do
theangadh, be quiet ; am tear aig ain bheil, cumadh e, he
who has, let him keep. — G. P.
CuMACii, aith, s. m. (Ir. id.) .\ breach ; a derout. — Shaw.
Cu.MACiiD, s.y. A shape, form, fashion ; proportion. Cum-
achd do mhin-chalpanna, the shape of the smooth legs. —
Old .Song.
CuMACiiDAiL, a. (cumachd-amhuij.) Shapely, well-made,
proportioned. Garbh, cuniachdail, thick and shapely. — •
Macint.
CuMADAiL, a. .Shapely, well-formed; proportioned. Do
chalpannan cumadail, thy shapely legs. — Macfar. Sgiath
chumadaii, a zvell-formed shield. — Mac Lack.
CuMADAiR, s. tn. A framer, a former; one who shapes.
y.pl. cumadairean.
CuMADAiREACHD, s.f. The occupatiou of shaping; also a
device, invention. — Shaw.
CuMADii, aidh, s. m. (Ir. cum.) A shape, form, or fashion;
the trunk of the body. Cumadh na h-aharach, the fashion
of the altar. — Stew. '2 K. Gun chumadh, shapeless.
Cumaidh, /u^ aff. a. of cum. Shall hold, keep, or contain.
CuMAiL, s. y. A holding ; a keeping; a comprising ; a de-
taining ; detention ; a maintaining or supporting. Mo
chumail suas, my support (or) sustenance. — Macfar.
CvyiML, V. a. (Ir. id.) Touch; wipe; rub oH".
CuMAiL, (a), pr. part, of cum. Holding; keeping; com-
prising; detaining. Ciod tha 'g adchumail '. tvhat is keep-
ing you ? 'Ga m'chumail suas, supporting me. — Sm. Nur
nach b' urradh sin cumail oimn, when we could not forbear.
— Stew. Thess.
CuMAiLTEAcn, «. Tenacious ; adhesive.
CuMAiLTEACHD, s.y. Tenaciousness : adhesiveness.
CuMAiNT, a. Conmion; general; usual. Provincial for
cumannta.
CuMAiNT,(an), «rff. Commonly; generally; usually; con-
tinually.
C'uMAir, a. Neat; well-made ; handsome. Bu chumait do
chalpana, well-made rcere thy legs. — Old Song.
CuMAX, ain, s. m. A pail; a small wooden dish without a
handle, Scotch, a cogue. — Macint. A skimmer. A cuman
eadar da ghlùn, her pail between her knees. — Old Poem.
X. pi. cumanan. Le 'n cumanan Ian, icith their pails full.
— Old Song.
Cumannta, rt. (/r. cumann. ,l;-w. coumun.) Common;
general ; usual ; ordinary. Aon do 'n phobull chumannta,
one of the common people. — Steic. Lev. ref Gu cumannta,
commonly ; an cumannta, commonly.
Cum AN NT AS, ais, s. m. Usualness. .\n cumanntas, gene-
rally, usually.
CuMAR, air, s. m. ; properly comar ; which see.
167
CuMAS, ais, s. m. ; more frequently written comas ; which see.
CumaSach, a. ; more frequently written comasach.
CuMASG, aisg, s.f. (Ir. id.) A mixture ; an amalgam ; a
medley ; a confusion ; a battle. Cumasg sluaigh, a mixture
of people. — Stew. Ex. ref. N. pi. cumasgan. Teas nan
cumasgan, the heat of battles. — Macfar.
CuMASGACn, a. Confused; mixed; disordered; causing
confusion or disorder. Anns na ruagaibh cumasgach, in
tiie disordered routs. — Macfar.
CuMASGADii, aidh, s. m. A mixing; a confusing; a mixture,
a confusion ; a medley ; an amalgam.
CuMASGTA, a. Mixed; confused; in a medley.
Cu.MiiA, CuMHADu, aidh, s. m. (Ir. cumha.) A lamentation ;
sorrow ; a doleful voice ; a reward ; a bribe ; a condition ;
a covenant. Cumha ro gheur, very bitter lamentations. —
Stew. G. B. Cumha na caillich oidhche, the doleful voice
of the owl. — Stew. Mic. Thairg Fionn dhoibh cumha,
Fingal offered them a reward. — Fingalian Poem. Air a
chumha so, on tltis covenant.
CuMiiACH, a. Sad ; disconsolate ; wailing ; bribing. Cumh-
ach air lag-mhànra, disconsolate with a low stifled voice. —
Death of Carril.
CuMiiACiiAG, aig, s. /. An owl. More properly written
comhachag ; which see.
CuMHACHD,^./. (Ir.id.) Power; might; authority ; strength ;
ability. Gach uile chumhachd, all power. — Sm. Gùth
cumhachd o Sheallama,a voice of authority from Selma. —
Oss. Lodin. Toil nan cumhachd air neamh, the will of
the powers in heaven. — Mac Lack.
CuMiiACHDACH, a. Powerful, mighty, Strong ; having great
authority. Mo ghairdean cumhachdach, 7ny powerful arm.
— Sm. Na cumhachdaich, the mighty. — Stew. Job. Gu
cumhachdach, powerfully. Com. and sup. cumhachdaiche.
CuMiiACiiDAicnF., com. and sup. of cumhachdach. More or
most mighty. Is cumhachdaiche e na mi, he is mightier
than me. — Stew. Mat.
CuMHADH, aidh, s. m. A lamenting, a mourning ; a lamenta-
tion. See Cumha.
CuMHAiN'G, V. a. Straiten, tighten, marrow. Pret. a.
chumhaing, straitened.
CuMHAiNGE, s./. .4 Strait ; distress; difficulty; straitness,
narrowness, tightness.- — Stew. Deut.
CuMHAiNGE, com. and sup. of cumhang.
CuMHAis,s.y. A selvage.
tCuMiiAL, ail, s.f. (Ir. id.) A maid-servant; a bond-
maid ; subjection ; obedience,
t CuMHAXG, aing, s. /. (Ir.id.) Power; strength. — Shaw.
Cumhang, a. (Ir. cumhang. W. cywng.) Narrow, strait.
tight, close. Written also cumhann.
Cumhangachadh, aidh, s. m. A making narrow, a tio-ht-
ening.
Cumhangachd, s. f Narrowness, straitness, tio-htness
closeness ; difficulty. Ann an cumhangachd, straitened.
Stew. 2 Cor.
CuMHANGAicH, V. a. 'Make narrow, straiten. — Slew. Job.
Pret. a. chumhangaich ; fut. aff'. a. cumhangaichidh, shall
or will straiten.
Cumhann, ainn,s.»!. Power; strength; astrait: adjectively,
strong. Fear cumhann a bhlàir, the strong man of battle.
—Oss.
Cumhann, a. Narrow, tight, strait ; powerful. An leabadh
chumhann, the narrow bed, the grave. — Oss. Dargo. Is
goirt 's is cumhan)! a bualadh, sore and powerful is its
bloxc. — Old Song.
CuMHANNAiCH, I', a. Make narrow, straiten, tighten. Pnt.
a. chumhannaich, make narroiv.
C U N
CUR
CuMiiANXAiCHTE, p. part, of cumhannaich.
Clmiidacii, aich, s. m. (/r. id.) An arch; a covering. See
CoMllDACII.
CiMDAiCH, I', n. {[r. id.) See Comiidaich.
Ct)miina Dir, more p-operly caomhnadh.
CÙMHNAXT, aint, s. f. A covenant, agreement, compact;
stipulation, condition. Seul cùmhnaint nan gras, the seal
of the covenant of grace. — Sm. Air a' chùmhnant so, on
this condition.
CÙMiiNANTAcn, a. Federal ; relating to a covenant or
bargain.
COmiixaxtaich, i: it. Make a covenant ; bargain. Pret.a.
chùmhnantaich, bargained.
Ci-MHRACHADii, sidh, s. OT. An encumbrance.
CÙMnRACHD, s. f. Fragrance. More properly cuhkraid-
heachd.
CuMiiRAG, aig, s./. A sweet-apple-tree. A^ p/. cumhragan.
See CuBiiiiAG.
Ci'MRAicii, I?, a. Encumber. Prct. c\vimx2dc\\,cnciimbcred ;
fut. aff. a. cumraichidh.
CcMHRAiDii, a. Fragrant. See Cubiiraidii.
CuMTA, p. part, of cum. Shaped; fitted; set as a task.
Bhur 'n obair cliumta, 7jour set tasks. — Steiv. Ex. Cumta
risan obair, ftted to the ivork. — Stew. 1 K.
CuMTADii, prct. sub. pass, of cum. Would or could be held.
Stew. Acts. Would or could be shaped.
CirxABLACir, aich, s. See Coxablacii.
CiXBiiAiLTEACii, a. Firm; durable. Gu cunbhailteach,
firmly.
Cus-BHAiLTEACHD, s.f. Firmness; durableness.
Ci;ngaidii,s./'. Tools; utensils; instruments — {Steiu.Ezek.);
a name for the privy parts. Cungaidh leigheis, a medicine,
a salve.
CirxGARACH, a. Exigent. — Shaw.
Cuxmiialach. See Cunnbhalacii.
CuNGARACHD, S.f. Exigence.
Cuxgantacii, a. Helpful; ready to help. — Shaiv. Com.
and sup. cungantaiche.
CuNGLACii aich, s. ./. A cleft; a pass or mountain gorge.
Ann an cunglach Atha, hi the pass of Atlia. — Orr. N. pi.
cunglaichean, straits.
CuNGLAiciiEAN, n.pl. of cunglach.
CuNXARACH, aich, 5. /. A purchase; a pennyworth; a
cheap bargain. Is geal gach cunnarach a thig am fad,
sweet is the pennyworth tluit comes afar. — G. P.
CfxxART, airt, 4. m. Danger; jeopardy; rarely, doubt.
Am a chunnairt. the time of danger. — Oss. Lad. N. pi.
cunnartan.
CuNNARTACii, a. Dangerous ; hazardous ; rarely, doubtful.
t CuNXBiiAiL, V. a. (/r. id.) Grasp hard; keep a firm
hold.
f CuNNBiiAi.ACir, fl. (Jr. id.) Firm, strong, sturdy ; having
a firm grasp. Fir chunnbhalach, strong men. — Old Poem.
tCuNNLA,a. {Ir.id.) Modest; bashful. — Shaw.
CÙNXT, V. a. (Arm. couuta.) Count, reckon, or tell ; calcu-
late, compute. J'rct. a. cliiinnt, counted ifut. aff. a. cunnl-
aidh. Am fear nach cuimt riuni cha chunntainn ris, him
who keeps no account of his good actions to me, I will repay
vnthoul measure. — G. P. This was said by Henry Wynci,
at the conflict betwixt the Mac Phersons and Davidsons on
the North Inch of Perth.
CiTNNTAiR, s. m. An accountant; a reckoner; an arith-
metician. N. pi. cunntairean.
Swed. contor, a counting-house. Arm. contouer,a counter.
168
CirxNTAiREACHD, S.f. The business of an accountant.
CuNXTART, airt, s. m. See Cuxnart.
OuxxTAS, ais, s. m. (Ir. id.) An account or sum; arithmetic ;
a number ; an account, detail, narration. Ris a chunntas,
at arithmetic ; triath gun c\iunnt3.s, chief s bcyoiid number. —
Oss. Tem. Cunntas cheann, capitulation; cùnntasan,
accounts.
CuxNTASACH, a. Calculating; keen, sharp; narrow.
CuNXTASAX-, 7i. p?. of cunntas. Accounts or sums ; details,
narratives.
CuxNuiL, s.f. (Ir. id.) An objection. — Shaw.
CuNNuiLEACii, a. Objecting; inclined to object; objection-
able ; wrangling.
CuNXuiLiCH, n. Object; dispute; wrangle.
CùxRADii, aidh, s. m. A covenant, agreement, compact;
condition; stipulation.
CùxRADirACH, a. Federal; of, or belonging to, an agree-
ment or compact.
CuxTiiART, airt, s. m. See Cuxxart.
CUP, cùpa, s. m. A rimmed cart; a coop. Written also
ciib ; which see.
Cup, cupa, s. vi. A cup. Cup an laimh an Tighearna, a cup
in the Lord's hand. — Sm. N. pi. cupaichean.
Gr. according to Heyschius, k«/3« and xvTnXXtt, a drink-
ing cup. Chald. Cuba. Syr. cubo. Arab. cab. Turk. copa.
Sclav. Dal. Hung, kuppa, a cup. Styr. and Cam. kupa,
a cup. Polonesc, kubeck. Croatian, kupis, a cup. Armen.
koup, an egg-shell. Bisc. copa, a cup. Arm. coup and cop.
Fr. coupe. Ir. cup. W. cwb. Germ, kopfe.
CuPAiciiEAX, n. pZ. of cup. Cups. X). pZ. cupaichibh.
CuPAiR, s. m. (cup-fhear.) A cup-bearer.
CupALL, aill, s. m. (^rm. coubl.) A couple or pair; a couple
or rafter. A'^. pi. cupaill.
CuPALi,, V. a. {Arm. coubla.) Couple, pair. Prc^ a. chupall,
coupled ; fut. aff. cupallaidh, shall couple.
Ci'PAX, ain, s. m. {dim. of cup.) A little cup ; a cup. Cupan
na slainnte, the cup of salvation. — Sm. N. pi. cupain,
cup. In Vannes, in Britanny, coupan is a common term
for cup.
f Cupar, air, s. m. {Ir. id.) Conception. — Shair.
CupiiAiR, s.f. The cypress tree. — Shaw.
CvR, s. m. {Ir. id.) Power; virility.
Hence are derived the woids, curaidh, a hero; the
Armoric, couraich, boldness; the English, courage; Fr.
courage ; It. corragio.
Cur, i". Sow; scatter; pour. Pret. a. ciiur, sowed ; fut.
aff. a. curaidh, shall sow.
Cur, (a), pr. part, of cuir. Sending; putting; placing;
laying; sowing; pouring. A cur an fhionn, casting the
hidr ; a cur sneachdaidh, snowing ; a cur sil, sowing seed:
a cur chlach, throwing stones : a cur as leth, imputing; a
cur as, extinguishing. Sec Cum.
Cur, s. in. A sowing; a raining; a snowing; a pouring; a
throwing. Am cur a clioirce, out-soiviug season. Ged
bhiodh cur is cathamh ann, through it were snowing and
drifting . — Turn.
CuRACii, aich, s.f. A marsh or fen.
CuRACii, aich, 4'. m. {Ir. id. Span, euro, a smallboat usedon
the Garonne.) A boat, a skiff; a small boat of wicker, and
covered with hides. Le curach faoin, with her light skiff.
— Ull.
The curach, or boat of leather and wicker, may appear to the
moderns a very unsafe vehicle to trust to in tempestuous seas ;
yet our forefathers fearlessly committed themselves, in tliese shght
pinnaces, to tlie mercy of the most violent weather. They were
much in use in the Western Isles, even long after the art of building
CUR
C U S
boats of wood was introduced into those parts by the Nor-
wegians. The size of tliese pinnaces must have been considerable ;
for ilarianus Scotus makes mention of three Irishmen who came
in a curach without sails or oars, and landed in Cornwall, after a
voyage of seven days. Sidonius ApoUinaris, Carm. vii., observes,
that the Saxon pirates of his time frequently crossed the British
seas in such boats.
A ruder and more ancient vessel was the biorlinn or birlhm,
compounded of the Celtic bir or bior and linn. Pennant deviates
from his usual accuracy when he derives birlinn from the Nor-
wegian hyrdinga.
CuR.\cii.\N, ain, s. TO., rfim. of curach. {Ir. id.) A little boat
or coracle ; a little skiff; a canoe. Curachan òir, a yilded
coracle. — Old Song.
Ci'R.'VCHD, aichd, s.y. A hood, a woman's hood or bonnet;
a cap ; seed. N. pi. cuTmchdea.n, hoods. Curaichdean lin,
linen bonnets. — Stew. Ezek. A reir a churachd, according
to its seed. — Stetu. Lev. ref. Curachd oidhche, a night-
cap ; curachd shide, the bird called blue-bonnet ; curachd na
cuthaig, the fiower blue-bottle.
CrRACHDAG, aig, s. f. A hood; a woman's cap; a rick.
Curachdag shaoidh, a rick of hay. — Macd.
Curachd na cuthaig, s.f. The flower blue-bottle; small-
leafed bell-flower.
CuRACHD-oiDuciiE, s.y. A night-cap. A'^. p/. curaicbdean-
oidhche, night-caps.
CuitACiiD-siiÌDE, s.f. The bird called blue-bonnet.
CuKADH, aidh, s. m. The act of sowing. See Cur.
C(>RADii, aidh, s. m. Severe distress; affliction; an ob-
stacle, hindrance, difficulty. Gu bròn is cùradh geur,
sorrow and bitter distress. — Sm.
Curadii, (a), pr. part. Sowing; pouring; raining. Neoil
a curadh gu dhhhlaidh, clouds pouring darkly. — Oss. Fing.
CuRAiCHDEACH, a. Hooded, bonneted ; like a hood or
bonnet. — Macdon. Mulain curaichdeach, hooded ricks. —
Macfar,
CÙRA1DEACH, a. Frisky; cunning. — Shaw.
CuRAiDEACHD, s.y. Friskiness ; cunning.
CÙRAiDii, s.m., from teur. (/)■. curadh. Arin. couraich,
courage.) A hero ; a champiop ; a warrior; a giant. Ard-
cburaidh nan ciar-bheann, high chief of the dusky hills. —
Oss. Fing. N. pi. cùraidhean, cha7npions, giants. — Stew.
Gen. ref. Cùraidhe na craoibh ruaidhe, the warriors of
the red branch ; — a band of ancient warriors in Ulster, so
called.
CuRAiDH, s.y. (£h(7. cower, curry.) A squatting, a cower-
ing. Dean curaidh, sit squat.
Ci>RAiDH, a., for cubhraidh; which see.
CuRAisD, s.f. Courage.
CuRAisDEACii, a. Courageous, bold, brave. — Macint.
CuRAiSDEACHD, S.f. Couragcousness, boldncss, bravery.
Ct>RAM, aim, s. TO. (Ir. id. Lut. cura. Swed. cur.) Care;
anxiety ; solicitude ; a charge. Gabh ctiram, take care,
take charge; gun chùram, without care ; air an ciiram-san,
under their charge. — Steiv. Nurit.
Ci)RAMACH, a. (Ir. id.) Careful; anxious; solicitous. Ciu
cùramach, carefully. Com. and sup. ciiramaiche.
CuRAMAS.ais, s. m. Care; diligence. — Shaw.
C u R A N , ain, s. TO. A brave man. — Ttirn.
CuRANNTA, a. (from curaidh.) Bold, brave. Gu cruaidh
curannta, hardily and bravely. — Old Song.
CuRANNTACHD, S.f. Boldness, bravery, intrepidity.
CuRASAN, ain. s. to. A milk-pail ; a firkin for butter. Cuach
is curasan, a cttp and milk-pail. — Macdon.
CuRCAG, aig, s.y. A cock of hay; the bird called sand-
piper; a lapwing, the tringa vanellu s o{ Linn^us.
CuRCAis, s.y. (Ir.id.) Hair; a bulrush.
169
t CuRR, s. m. (Ir. id.) A corner ; a pit. — Shaw.
CuRRACH, aich, s.m. A burying-place ; a fen where shrubs
grow.
CuRRACHD, aichd, s.y. A cap, a woman's head-dress. See
also curachd.
CuRRACHDAG, aig, S.f. A lapwing ; a sand-piper; a rick
of hay.
CuRRAiCHDEACii, a. Hoodcd ; capped; bonneted, as a
female ; of, or belonging to, a hood or bonnet ; like a
woman's hood.
CuRRAN, ain, s. TO. Flannel.
CuRRAX, ain, s. to. A carrot; a radish; a root of the
carrot or radish kind, daucus. Curran geal, a parsnip;
curran buidhe, a carrot. — Macd. Curran dearg, a radish.
— Shaiv.
Curranach, «. Abounding in carrots or radishes; like a
carrot or radish.
t CuHRGHALAN, ain, s. ?rt. (Ir. id.) A bucket; a didapper.
— Shaw.
CuRSA, a. (prov.) Coarse.
Ct>RSA, s. to. a course, a direction ; order ; rank ; row ; man-
ner ; coursing. Oirleach d' a cheart chùrsa, an inch of the
straight course. — Macfar.
Lat. cursus. Du. koers. Ir. cursa. Span, corso aiid
cursa.
Ci>RSACii, a. Winding, folding, meandering; coursing; in
ranks or rows. Brat cùrsach, aflozving robe. — Shaw.
CÙRSACHAD1I, aidh, s. m. (prov.) A curse. — Shaw.
Ct)RSACHD, s. y. Coursing; traversing; travelling; mean-
dering.
Ci>RSADH, aidh, s. TO. A coursing ; a traversing; a mean-
dering; a direction, a course; order; manner; a row or
rank.
CÙRSAICH, V. a. Course, traverse; put in ranks or rows.
Pret. a. chùrsaich, coursed; fiit. aff. a. cilrsaichidh, shall
course.
Ct>R5AiR, s.m. (Lat. cursor, /r. cursuir.) A courser; a
messenger. N. pi. cursairean.
Ci>RSAiREACnD, s.f. A coursing, a traversing.
CuRTA, a. Bad, sad, shocking, excessive; wearied; over-
come. Is curta am balaoch thu, you are a sad fellow.
+ CuRUNN, uinn, s. to. (Ir. id. Arm. curunn. Gr. y.i^xut-t(.)
Thunder.
CuRusAN, ain, s. to. A milk-pail. See Curasan.
Cus, cuis, s. m. (Ir. id.) A quantity; sufficiency; enough. —
Shaw. Cus seems to be a corruption of cuimheas.
Cus, cusa, s. m. (Ir.id.) A tax, a subsidy.
Cusag, aig, s.f. Wild mustard.
CusAGACii, a. Abounding in wild mustard.
t CusAL, ail, s. TO. (/)■. id.) Courage ; boldness. — Shaw.
t CusALACH, a. (Ir. id.) Courageous. Com. and sup.
cusalaiche.
CusB, cusba, s. A kibe.
CusBACii, a. Having kibes.- — Macint.
CusBAiR, s. m. (cusboir.) A mark to shoot at; a marksman;
an object, a subject. Cusbair graidh, an object of love;
cusbair deuchainn, a criterion ; cusbair chlach, a slinger.
N. pi. cusbairean. Written also cuspair.
CusBAiR-DEUCHAiNN, s. TO. A Criterion ; a subject of ex-
periment.
CusbAiREACHD, S.f. Shooting or throwing at a mark;
aiming; argumentation. Ri cusbaireachd, throwing or
Jiriiig at a mark.
CusBAiRiCHE, s.m. (Ir. cusboiridhe.) An opponent; a
marksman.
Z
D A
DAD
CusMUN'N, uinn, s. m. [Ir. id.) Impost, tax. — Shaw zrxA
Macd.
CusPAiu, s. m. A mark to shoot at ; a marksman ; an
object, a subject. A"^. p/. cuspairean. Cuspairean aoraidh
faoin, objects of idolatrous worship. — Stew. Lev.ref. Writ-
ten also cushair ; which see.
CusPAiRE.\cnD, s.f. See Cl'sbaireaciid.
t CusT, s. m. (/r. id.) Skin. Lat. cutes. //•. cnst.
+ CuSTAin, s. wi. (Ir. id.) A tanner. — Shnw. iV. p/. ciis-
tairean.
CiTACii,a. (Ir.id.) Short, diminutive; bobtailed, curtailed,
docked. Com. and sup. cutaiche, s/ior^cr, shortest.
CuTACiiADH, aidh, s. m. An ehsion ; a curtaihng; curtail-
ment.
CrTACHADH, (a),p?'. part, of cutaich.
CuTAG, aig, s.f. A diminutive female; a short horn spoon.
A", pi. cutagan.
CiTAicii, I', a. Shorten; curtail. Prct. a. chutaich, cur-
tailed; fut. aff. a. cutaiehidh, shall curtail.
t CuTALAiciiE, s. m. {Ir. cutallaidhe.) A companion, a
partner,
t CfTii, s. m. {Ir. id.) The head.
CuriiAcn, aich, s. m. (Ir. id.) .Madness; rage; insanity.
Buailidh mi le outhach, / will strike with madness. — Stew.
Zech. Is e 'n t-eud cuthach, yca/ous?/ is rage. — Stew. Pro.
Air chuthach, insane, beside oneself. — Stew. Acts, ref.
Air a chuthach, ynad. — Stew. Ec.
CuTiiAG, aig, s.f. {Corn. sjog. Scotch, gowk.) A cuckoo. —
Stew. Lev. ref A. ;;/. cuthagan, cmcÀoos. Cho clomhach
ris a chuthag, all over with itch.
CuTHAicii, gen. sing, of cuthach.
CuTiiAicii, a. Mad ; frJlntic ; insane. Cù cuthaich, a mnrf
dog.
t CuTiiAiLEACH, a. {Ir.id.) Bashful; modest; timid.
CuTHAiLEACHD, s./. Bashfulness; modesty; timidity.
CuTiiANN', a. See Cumhann.
t CuTiiARLAN, ain, s. m. {Ir. id.) An onion ; an earth nut.
N. pi. cutharlain.
f CuTiiARLANACii, a. {Ir.id.) Abounding in onions ; like
an onion,
t CuTHBiiAR, air, s. m. (fcuth and bàrr.) (Ir. id.) A helmet
or head-piece,
t Ci'TiiDARUN, uin, s. in. (Ir. id.) A sort of cap; amontero
cap. — Shaw.
t CuTT, a. {Ir. id.) Short. Hence cutach, short; and the
English, cut.
D.
D, d, (duir.) Tlie fourth letter of the Gaelic alphabet. It has
various sounds: (I.) Broad, more dental than the English
(/, or approaching nearly to the French d; as in dan, a
song; duine, man; rf/aj/i, a handful. (2.) Small, like jf in
genius, when immediately preceded or followed by one of
the small vowels, e, i ; or if e or j be the last vowel in the
preceding syllable, as, faide, length ; ceaird, a trade.
(.'!.) D, after ch, sounds like ck in English; as, slochd, a
• litch; soc/((/, a sock ; pronounced 5-Ao;^;k, cro;(ix. X), followed
by /(, (dh), has an aspirated sound, which varies according
to the letter that follows. Dh, followed by t or r, have no
sound similar to them in English, being articulated some-
what softer than the Greek x> *'> " dhlighe, his right;
dhruidh, penetrated. Dli, followed by a small vowel, sound
like y in English; as, dheth, of him; dhi, to her; pro-
nounced yea, ye. Sometimes dh are quiescent; as, buailidh,
shall strike; fàidh, a prophet.
'D, {for iad.) They, them. Ni 'd gairdeachas, they shall
rejoice. — Sm.
D', (for do), poss. pron. ; used before words beginning with
a vowel and /aspirated. D'athair, thy father ; d' fhearann,
thy farm.
Da, a. Two. Da chaol chu, two gaunt hounds. — Oss. Com.
.Shans. dwau. Gr. 3ui». Lat. duo. Modern Pers. du.
Mol. dua. Tart. tua. Arab. tu. Malay, dua. Dalmat.
dua. Pol. Swed. and Dan. dwa. Bohem. Anglo-Sax. and
Scotdi, twa. Eng. two. Ir. da. W. daw. Arm. daou.
Corn, deau and deu. Da dhuine, two men; in Armoric, it
!■< daou decn ; Cor/iis/j, deu dhcan. Da nihil, two thousand;
in Armoric, daou vil.
D'a, {for do a.) Of his, to his; of its, to its. Chaidh e d'a
chois, he went on foot.
D'a, {for do a.) Of her, to her. D'a h-inghcan, to her
daughter.
D'a, (for do a, i. e. gu a.) To him, for him ; to his, for his ;
to it, for it. D'a shaoradh, to deliver him. — Stew. Jon.
Da, pers. pron. To him, to it. Bu phubull da, his pavilion
wa$, i. e. a pavilion was to him. — Sm. Da 'fheabhas, how-
ever good it be.
170
Da adharcach, a. Bicornous.
Dahh, comp. pron. To them. Provincial fordoibh.
Daiuiach, aich, s. m. {Ir. id.) A masking vat ; a large vat ;
a large tub. N. pi. dabhaich and dabhacha, vats. Cuiridh
na dabhacha thairis, tiic vats sh'ill orerfow. — Stew. Jotl.
Dabhach-fhiona, a wine-press. Dabhacli is also written
damhach .
Dabiiax, ain, s. m. A pitcher, a bucket. N. pi. dabhain.
Dabhar, air, s. m. {Ir. id.) A water-bucket, a pitcher.
Da-biif.atiiacii, rt. Amphibious; also, substantively, an
amphibious animal.
DÀ-BIILIADHN'A, DÀ-BH LI ADUN ACII, aich, S. m. A tWO-
years-old beast ; also, two years of age.
Dacha, comp. a. {Ir. docha.) Likely, probable ; more likely,
more probably. Is dacha learn, I prcsimie. or it is pro-
bable to me ; is e 's dacha, the likelihood is.
t DAciiADii, aidh, s. m. An opinion, conjecture, likelihood.
Dachaidii, adv. Home, homewards. Sheòl sinn dachaidh,
we steered homexvards. Asp. form, dhacaidh. Dachaidh
is probably a corruption of da-thigh.
Dachaidh, s.f. (Germ, dach.) A home, a dwelling-place.
Asp. form, dhachaidh. Cha 'n 'eil dachaidh aige, he has no
home ; na toir droch sgeul dachaidh ort fèin, take nut home
a bad report of yourself . — G. P.
Da-cheannach, a. Bicipitous ; two-lopped. Beannan
da-cheannach, a two-topped hill.
Da-chorpach, a. Bicorporal.- — Shaw.
Da-ciiosacii, a. Bipedal ; also a biped. Beolhach da-
chosach, a biped.
Da-chrutiiacii, a. Biformed.
Dad, s. and a. Ought; any thing; a whit; a trifle; a jot.
Cha bheagaich sibh dad, you shall nut diminish ought. —
Stew. Exod. Cha 'n abair mi dad, / will say nothiny. Fear
gun aon dad, a poor man, literally, a man xcithuul am/ thing.
—Old Song.
Dadam. See Dadum.
D A I
D A I
Dadhas, ais, s. m. A fallow-deer; the buck of the fallow-
deer. A^ pi. dadhais; d. pi. dadhasaibh.
Da-dhuilleacii, a. Bifoliated ; two-folded, as a door;
also, substantively, a bifoliated herb.
Dadmun, uin, s. m. (Ir. id.) A mote.
Dadmunach, aich, s. ?n. An atomist ; a follower of Des
Cartes's opinions concerning the formation of our globe.
Dadum, s. A mote ; a whit ; a jot; anything; some little
thing.
Da-fhaobiirach, a. Two-edged. Claidheamh da-fhaobh-
rach, a tivo-edged sword.
Da-fiiiaclach, a. Bidental.
Da-fiiillte, a. Twofold; double.
Da-fhoghair, s. A diphthong; two vowels.
Dag, daig, s./. A pistol. A^. p/. dagachan nwd dagaichean,
pistols. — Macint. Paidhir dhag, a pair of pistols. — Id.
Dag-dioUaid, a holster.
Dagach, a. {from dag.) Armed with a pistol; like a pistol ;
of, or belonging to, a pistol. Gu gunnach dagach, armed
with guns and pistols. — Old Song.
Dagachan, Dagaiciif.an, n.pl. of dag. Pistols.
Dagh, a. {Ir. id.) Good. — Shaiv.
Daghadh, aidh, s. m. An empyreuma.
Daibhidh, s. m. The name David.
Ir. Daibhi. Arm. Devi and Deouy. Scotch, Davie.
Daibhir, o. (/r. daidhbir.) Poor; destitute; needy; also,
a poor person. The word of opposite meaning is saibhir.
Saibhir agus daibhir, rich and poor.
Daibiiireacii, a. (contracted daibhreach.) Poor; destimte ;
needy.
Daieiiireachd, s.y. (/7'om daibhir.) Poverty; necessity;
want.
t Daibuleag, eig, s. m. {Ir. id.) A place of worship.
A^. pi. daibhleagan.
Daidiireas, eis, s. m. {from daibhir.) Poverty; want.
The word of opposite signification is saibhreas. Saibhreas
is daibhreas, riches and poverty.
DÀICII, dàiche, s.f. Beauty, comeliness, handsomeness.
DÀICIIEALACIID, S.f. Beauty, comeliness, handsomeness.
Dàicheil, a. (i. e. daich-amhuil.) Comely, handsome;
well-looked ; stately. Le ceum daicheil, with a stately
step. — Oss. Cathluno.
Daidiiiuiir, n. {Ir.id.) .See Daushir.
i Dait, s.f. {Ir.id,) Drink.
tDAiGH,s./. {Ir.id.) Pain; fire; roguery; mischief.
Daigh, s. f. {Ir. id.) Hope, confidence. Now written
doigh ; which see.
t Daigii, v. a. {Ir. id.) Give, grant. Lat. da.
t DAiGii-BHiORASG,aisg, s. m. {Ir. id.) Fuel. — Shaw.
t Daigiieadii, idh, s. m.. from daigh. (/)■. id.) A giving,
a granting, bestowing ; also, great odds.
Daigiieann, a. Firm, fortified, tightly bound; strong,
tight. Written also daingeann ; which see.
Daigiiear, ir, (daigh-fhear.) A rogue.
Daiguxeacii, ich, s. 7n. A fort; a fortress; a garrison;
a fortified city ; a compact ; an assurance. Mo charraig
's mo dhaighneach, my rock and my fortress. — .Sm. Written
also daingneach.
Daigiineachadh, aidh, s. m. A fortifying; a binding, a
, fastening; the act of establishing a ratification; a fortifi-
cation ; constipation. Daighneachadh cuim, constipation
of the bowels. Written also daingneachadh .
Daigiineachadh, (a), pr. part, of daighnich. Fortifying;
binding, fastening; confirming, establishing, or founding ;
171
ratifying, sanctioning ; obliging or compelling; constring-
ing, constipating.
Daighnich, v. a. Fortify; bind, fasten, tighten; make
firm ; confirm, ratify, sanction ; found or establish ; oblige,
constrain ; constringe, constipate. Pret. a. dhaighnich,
bound; fit. aff. a. daighnichidh, shall or xvill bind; fut.
pass, daighnichear, shall be bound. Dhaighnich e am
feasd, lie established for ever. — Sm. P. part, daighnichte,
bound. Written also duinynich.
Daighnichidh, fut. off. a. of daighnich. Shall or will
bind.
Daighnichte, p. part, of daighnich.
Dail, dalach, s.f. A dale, a field; a meadow; a plain.
Dail fhearainn, a level field; a parcel of ground. — Stew.
1 Chr. N. pi. dailean.
Swcd. and Dan. dal. Teut. dal, thai, and tal. Du. dal.
Goth, dal and dallei. Runic, Dal. Isl. doele. Germ. tal.
Arm. dol. //'. dail. W. and Corn. dol. Eng. dale.
DÀIL, s. /. {Ir.id. Arm. A^\e. to tarry.) Delay; a decree;
a meeting; nearness, neighbourhood; space betwixt two
couples in a cottage ; a separate tribe ; desire, willingness.
Onoir diolamaid gun dail, let us pay honour luithout delay. —
Sm. Dail, in government with the prep, an, commonly
means hostile opposition. Chaidh sinn an dail a cheile, we
rushed toivards [ivent in opposition to] each other. — Oss.
Dargo. It is also used in the sense of meeting, or of
proximity. Le 'curach chaidh i na dhàil, in her skiff' she
went to meet him. — Ull. Ghabh e Sniobhan na dhàil, he
took Sniobhan near him. — Oss.
t Dail, s.f. (from the Celtic primitive, dal.) Goth. dail.
A share, a portion.
t Dail, v. a. {Ir. id.) Give, deliver. Hence the English
word, deal, distribute.
Dail-chath, s. If dail be accented, this compounded word
means a pitched battle ; if cath be accented, it means a
plain of battle. This remark, mutatis mutandis, is appli-
cable to all such compounded words in Gaelic.
Dail-ciiuach, -chuaich,s. yn. A kind of poculated meadow-
flower.
Dàileacii,o. {from dail.) Dilatory; tardy; procrastinating.
DÀILEACHADH, (a), pr.part. of dailich.
Daileadii, idh, s. »«. Tradition; aflfiance. — Shaw.
Daileag, eig, s- /. A date tree; a little dale, a meadow.
N. pi. daileagan.
t Dailean, ein, s. in. {Ir. id.) A scoff. — Shaw.
Dailich, v. a. Delay, procrastinate; prorogue; linger.
Pret. a. dhàilich, delayed ; fut. aff. a. dàilichidh, shall or
■will delay.
Daille, s. /. (/com dail.) Blindness; darkness. More
frequently written doille ; which see.
Daille, com. and S!«p. of dail. More or most blind. See
Doille.
Dailte, a. Dealt; parted; distributed.
Dailtean, ein, s. m. A stripling; a jackanapes; a cox-
comb ; a puppy ; a rascal. — Shaw.
Dailteanacii, a. Like a coxcomb.
Dailteanas, ais, s. TO. (/rom dailtean.) Scurrility; imperti-
nence ; foppery.
Daimii,s. ?«. {Ir.id.) Connexion; consanguinity; kindred;
friendship; kindness; a friend; a stranger; assent; free
will; a poet; a learned man. Co ris do dhaimh? ivith
whom is thy connexion? — Oss. Duthona. Dlù an daimh,
near a-kin. — Stew. Lev. Mar ni athair daimh, as a father
befriends. — Sm. An comhstri ri daimh, in contest with
strangers ; fear daimh, a kinsman. — Stew. Ruth.
t Daimh, s./. {Ir.id.) A house.
D A I
DAL
+ Daimh, n. (/r. id.) Troublesome.
Daimii, gen. siny. and n. pi. of damli.
Daimheach, ich, s. m. {from daimh.') Ir. daimhcach. A
relation; a companion ; a ^uest. A'^. />/. daimhich.
Daimiifil, a. (daimh-amhail.) Friendly; kind, attcctionate;
related. Gu daimheil, in a friendly manner.
Daimii-fiif.oil, s.f. Beef.
+ Daimiileag, c\g, s.f. {Ir. id.) A place of worship. —
Shaw.
Daimseax, ein, s. m. A damson plum. N. pi. daimseanan.
Daimsf.axacii, n. Abounding in damsons; of damsons ;
like a damson.
DÀIN, gen. sing, and n. pi. of dan ; which see.
Daisdeoin. See Dh'aindeoin.
DÀ1NE, com. and sup. of dan. Bolder, boldest.
Daingeann, a. Firm; fortified; tightly bound; strong.
Gu daingeann laidir, firmly and strongly. — Ull. Do 'n
chathair dhaingeann, to the fortified city. — Sm. Com. and
sup. daingne or dainginne.
Dainoxeach, ich, s. m. A fort or fortress; a garrison or
castle ; a fortified city or place ; a bulwark ; an assurance ;
a compact; a contract ; a ratification. iV. p/. daingnichean.
Mar chrannaibh daingnich, like the bars of a castle. — Stew.
Pro. ref Daingnichean mòr, great bulwarks. — Stew. £cc.
Written also daighneach.
Daivoveactiadh, aidh, s. m. A fortifying; a bending,
tightening, confirming, ratifying, establishing; a fortifica-
tion ; a ratification ; a compact ; constipation.
Daixont.aciiadii, (a), pr. part, of daingnich.
Daingneaciid, s.y. A fortification, a bulwark ; a compact,
a ratification.
Daingnich, f. a. Fortify; bind; fasten, tighten ; confirm;
ratify ; found ; establish ; oblige ; constrain ; constringe ;
constipate. Pret. a. dhaingnich, bound ; fut. aff. a. daing-
nic-liidh, shall or will hind. Dhaingnich se e fèin, he for-
tified himself. — Stew. 2 Chr. Daingnich obair ar lamh,
establish the work of our hands. — Stew. Ps. Fut. pass.
daingnichear ; p. part, daingnichte. Written also daigh-
nich.
Daisgxichidii, fut. aff. a. of daingnich.
Daingnichte, p. part, of daingnich. Fortified; bound;
fastened ; tightened ; confirmed ; founded ; obliged, con-
strained. Baile daingnichte, a fortified town.
t Da I NO IDE, s. m. {Ir. id.) A schoolmaster.
[ Daih, d.iire, s.f. Oak. (Ir. dah. Box. Lex. dur.) Hence
the modern Gaelic, darach.
DAiii, I', a. Bull; copulate, as cattle ; take the bull. Pret. a.
dliilir, bulled ; fut. aff. a. dàiridh.
DAiR, Daiueadh, idh, s. m. A bulling; copidation, as of
cattle. BÒ air dàireadh, a cow that is a-bulling.
DAiR NA roiELE, s. The first night of the new year, when
the wind blows from the west, some of the (ìael call Dihr
na coille, or the night of the fecundiition of the woods. —
Statistics, P. Kirhinichnel. Perhaps dùir na coille is tarbh
coille ; which see.
DAiiinii, 4-. TO. A species of worm ; a little slender person.
— Slutw.
DAinr.HUE, s.f. An oak; a nursery or grove of oaks.
Daiiu.arach, ich, s. in. A loud report; a rattling noise;
a smart blow.
Daiugiie, s.f. A oak-apple.
Daiht, dairte, s.f. {Ir. id.) A clod; a heifer.
Dairtp.acii, a. (Ir. id.) Full of clods ; of clods. — Shaw.
Dais, dàise, s.f. A mow; corn or fodder. N. pi, daiscan
and daiscachan.
172
Daiseachan, ain, i. m. An insipid rhymer ; a low-witted
])oet.
Daisgean, ein, s. m. A writing-desk.
Dait, s. m. A father; a child's name for a father.
Arm. tat. Corn, tad and taz. Ir. daid.
Daiteax, ein, s. 7«. (dim. of dait.) A foster-father ; a child's
name for its father.
t Daitii, a. (Ir. id.) Quick, nimble, active, supple. — Shaw.
t Daitiie, s.f. (Ir. id.) Revenge.
Daithealachd, s.f. See Daichealachd.
Daitiiear, ir, s. m. An avenger; a revengeful man.
t Daitheasg, eisg, s.f. Eloquence, speech, remonstrance.
Daitheil, a. See Daicheil.
Daithte, p. par/, of dath. Coloured; stained. Asp. form,
dhaithte. A bhratach dhaithte uaine, his green-coloured
banner. — Oss. Dargo.
Daitidii, s. m. A child's name for a father.
Ir. daid. W. and Eng. dad. Arm. tad. Corn. tad.
t Dal, dail, s. m. An assembly; a convention; a tribe; a
dale. In this last sense it is written dail by the Gael.
+ Dala, ai, s. TO. News; an oath ; espousals; a meeting.
Dalacii, gen. sing, of dail. Of a meadow. lochdar na
dalach, the lower part of the meadow.
t Dai.ba, a. (Ir. id.) Impudent, forward. — Shaw.
Dalbaciiu, s.f. Impudence, pertness, forwardness.
Dalbii, dailbh, s. m. A lie, a contrivance. — Shaw.
Dai.biiadh, aidh, s. to. Sorcery. — Shaw.
Dall, a. (Corn, and j4rTO. dail.) Blind; dark; obscure;
ignorant; misled; puzzled; a blind person. Fradharc
iiiil do 'n dall, vision to the blind. — -^to. San oidhche
dhoirche dhaill, in the pitchy dark night. — Fingalian Poem.
An dall air muin a chrilbaich, the blind mounted on the
lame. — Old Saying.
Dall, v. a. (Ir. id.) Make blind; blind; blindfold; mis-
lead ; puzzle. Pret. a. dhall, blinded ; fut. aff. a. dallaidh, [
shall or will blind. Dallaidh liodhlac, a gift blindcth. —
Stew. Exod.
Dallahh, aidh, s. TO. A blinding, a darkening ; a mislead-
ing; blindness. Dalladh na h-inntinn, « blinding of the
mind. '
Dalladh, (a), pr. part, of dall. Blinding or darkening; i
misleading. A dalladh a leirsinn, darkening his vision. — i
Oss. Duthona. \
Dalladii-eun, s. m. Purblindness. ;
Dallag, aig, s.f. (Ir. id.) A dormouse ; a fetid shrew-
mouse; a mole; a leech; any litlle blind creature; a )
butt'et. N. pi. dallagan. Dallag fheoir, a dormouse, a
mole; dallag an fhraoich, a shrew or shrew-mouse. — Shaw.
The dailiii/, (u' fetid shrew-mouse, is the sorex araneus of '
naturalists. I
Dallagach, a. Like a dormouse ; abounding in dormice ; ;
like a mole or leech; abounding in moles or in leeches; i
buffeting. ■
Dai.laig, (/ch. .'J/'if/. of dallag. /
Dai.lan, ain, x. m., /co/« dall. (IF. dallan.) A blind per- !
son ; a shoit-sighted person ; an improvident person ; a
blindfolded person ; also a fan to winnow with. N. pi. i
d^tllain.
Dallanach, aieh, s. m. A large fan for winnowing.
Da ELAN ACiiD, s. Winnowiug with a lurgo fan.
Daelan-dàit, s. The ])astime called Blind Harry, or Blind-
man's-buff; the person who is blindfolded in the play called
Blind Harry.
Dm.i.-bhuat, -bhrat, s. to. A dark covering or mantle.
Dall-liluat ii.i h-oidhcho, the dark mantle of night. — Ull.
DAM
DAN
Dall-cheo, s. m. A dark mist. Thuirlinn dall-cheo, a dark
mist descended. — Ull.
Dall-cheothar, a. Very misty.
Dall-oidhche, s.f. The darkest time of night; a dark
night. O 'n òg mhaduinn gu dall-oidhche, from early
morn until night. — Ull.
Dall-siiùil, s.f. A dim eye; a sightless eye. Meallaidh
gach neul a dhall-shiiil, each cloud deceives his dim eye. —
Ull.
Dalma, a. (Gr. ToAfta, audacia.) Bold; stout; forward;
haughty; impudent. Bha 'ur briathran dalma, your words
xuere bold. — Stew. Mai. Gu dalma, stoutly, haughtily.
Dalmaciid, s.f. Boldness; stoutness; forwardness; im-
pudence; haughtiness; pride. Do dha\nmchd, thy pride.
— -Steic. Is.
Dalta, Daltadh, aidh, s. m. {Ir. id.) A foster-child.
N.pl. Aa\t:à\c\\eAn, foster-children. Mar dhaltaichean, like
foster-children. — Old Song.
Daltach, a. Betrothed; like a foster-child.
Dalta-baistidh, s. m. A god-son.
Daltan, ain, 5. m. A foster-son; a disciple. N. pi. daltana.
t Dam, s. m. (Ir. id.) A dam, a reservoir. — Shaw.
Damaist, s.f. {Ir. id.) Damage, harm.
Damanta, a. {Ir.id. ia<. damnatus.) Condemned; damned.
— Shaw.
tDAMii,D. a. {Ir. id. Lat.da.) Give ; grant ; permit. — Shaw.
Damh, daimh, s. m. An ox ; a hart; a buck ; rn;-f/y, learn-
ing. Damh airson daimh, ox for ox. — Stew. Exod. N. pi.
daimh. Damh-feidh, a buck or red deer ; thuit an damh,
the buck has fallen. — The Bard's Wish.
Ir. id. Lat. dama, a buck. Fr. daim. Eng. doe.
Damhach, a. (yVom damh.) Full of oxen or harts ; of, or
belonging to, an ox or hart. Damhach, aghach, laoghach,
full of oxen, steers, and calves, — Old Song.
Damhach, aich, s. m. A vat, a vine-press. Damhach
fhiona, a vine-press. — Stew. Hos. Written also dabhach.
+ Damhadh, aidh, s. in. {Ir. id.) A giving, a granting;
a permission.
Damhaich, gen. sing, and n. pi. of damhach.
t Damhail, s. m. {from damh, learning.) A student.
N. pi. damhailean.
Damhaiii, a. Earnest; keen; eager; zealous.
Damhaiu, s.m. Rutting time; rutting; a noise. Bhuail
cimca an damhair, the noise came suddenly upon them. — Old
Poem.
Damhaireach, a. Keen, eager, industrious, diligent ; en-
deavouring ; noisy. Com. and sup. damhairiche, keener,
keciiest.
Damhaireachd, s.f. Keenness, eagerness ; diligence, in-
dustry; noisiness.
Damhan, ain, s. m. A spider. A^. ;;Z. damhain.
Damhan-alluidh, s. ?«. A spider. Lion an damhain-
alluidh, the spider's web.
Dam HAS, s. ; more frequently written (ia)Hisa; which see.
Damh-feidh, s. m. A hart, a stag, a buck. Asp. form,
dhamh.
Damh-lann, -lainn, s. m. (Ir. damhlan.) An ox-stall.
Damhnadh, aidh, s. Hi. A band, a tie. — Shaw. The matter
out of which any thing is formed.
Damh-oide, s. m. A doctor, a teacher; a schoolmaster.
Damhs, i>. n. Dance, hop, skip. Pret. a. dhàmhs, danced;
fit. aff. a. damhsaidh, shall or will dance. Written also
danns ; which see.
Damhsa, ai; Damhsadh, aidh, s. 7n. Dancing, hopping,
skipping ; a dance, a reel. Ri damhsadh, dancing. Mo
173
bhròn gu damhsa chaochail thu, thou hast changed my
sorrow to dancing. — Sm. Damhsadh-deis, a strathspey ;
maighistir damhsaidh, a dancing -master. Written also
dannsadh ; which see.
Damhsadh, (a), pr. part, oi d&m\\s,. Dancing.
Damhsadh-deise, s. m. A strathspey.
Damhsail, a. Fond of dancing. — Turn.
Damhsair, s. »J. A dancer. iV. pZ. damhsairean. Damh-
sair dubh an uisge, a water-spider. — Macdon.
Ir. damhsoir. Swed. dansare. Arm. dan^zer. Fr.
danseur.
Damhsaireachd, s.f. Dancing. Le ceòl is damhsair-
eachd, with music and dancing. — Turn.
Damnach, a. Condemnatory.
Damnachadh, aidh, s. m. {Ir. damnughadh.) A condemn-
ing; a condemnation ; a doom.
Damnachadh, {9),pr.part. of damnaich.
Damnadh, aidh, s.m. (ia<. damnatio.) A condemning;
a condemnation, a doom, a judgment; a punishment. —
Steiv. Mar. rcf.
Damnaich, v. a. (/r. damnuigh.) Condemn, doom, judge;
punish. Pret. a. dhamnaich, condemned ; fut. aff. a. dam-
naichidh, shall condemn.
Damnaichte, ;). par/, of damnaich. Condemned, doomed,
judged; punished, ^sp. /o;vh, dhamnaichte.
Dan, dàin, s. m. (Ir. id. Pers. Arab, dana, a poet.) A poem,
a song; verse; fate, destiny. Asp. form, dhàn. N. pi.
dàin, songs. lomradh nan treun am dhàn, the fame of the
valiant in my song. — Oss. Fin. and Lor. Bha so an dan
duit, this was destined for thee ; mo leigheas cha 'n 'eil an
dan, iny remedy is not [in fate] destined. — Death of Oscar.
Am fear do 'n dan an donas's ann da bheanas, it is he that
will suffer, to whom evil is destined. — G. P.
DAx, Dana, a. Bold, daring, intrepid, resolute ; forward,
impudent, confident. Dana mar leomhann, bold as a lion.
— Stew. Pro. Tha 'n t-amadan dana, the fool is confident.
— Id. Com. and sup. daine, 7nore or 7nost bold.
DAnach, aich, s. m. A fatalist.
DÀNACH, a. {from dkn.) Poetical, metrical ; of, or relating
to, a poem or song. Aithris dhuinn. Ossein dhànaich,
relate to us, Ossian of songs. — Fingalian Poem.
DÀNACHD, s.f. (fromdkn.) Boldness, presumption, confi-
dence; also poetry, poesy; fatalism. Le dànachd naomh,
with holy confidence. — Sm. Ir. dànachd.
Dànadail, a. {from dan.) Fated, destined.
DÀ.VADAS, ais, s. m. Boldness, presumption. Asp. form,
dhànadas. Peacadh danadais, presumptuous sins. — Sm.
Bheil dhànadas agad mo bhualadh ? have you the boldness
to strike me ?
Dan aich, I', n. (/row dan.) Defy, challenge, dare ; adven-
ture. Pre/, a. dhànaich, defied; fut. aff. a. dànaichidh,
shall defy.
t Danair, s. /«. (Ir.id.) A stranger ; a foreigner; a guest,
t Danaireachd, s.f. (Ir.id.) The state of being strange
or foreign.
Danara, a. Stubborn, stedfast, opinionative ; impudent.
forward.
Danarachd, s.f. .Stubbornness, stedfastness, opinionative-
ness ; impudence, forwardness.
DÀNARADH, a. Stubborn, opinionative, stedfast ; impudent.
forward.
Danardiia, Danargha, a. See Danaradii.
Danardiiachd, DAnarohachd, s.f. See DAnaraciio.
Danns, v. n. Dance, hop, skip. Pret. a. dhanns, danced:
fut. aff. a. dannsaidh, shall dance. Dhanns c, he danced.
— Stew. Sam.
D A O
D A 0
Danssa, DANNSAnii, aidh, s.in. Dancin<;; a dance, a
ball. Chunnaic e 'n dannsa, he saw the dancing. — Slew.
Exod. Le dannsa, with dances.— Id. Maighistir danns-
aidh, n dancing-master ; seoniav dannsaich, a ball-room.
re«<.daiinsen. ylraft. tanza. CorH. dawns. Bisc. dantza,
a dance. Fr. danse. It. danza. .S;)n«. danqa. Germ, tantz.
Du. dans. Styr. and Car. tancj.
Daxxsaidh, pen. sìhjj. of dannsadli. Of dancing. Maiglislir
dannsaidh, a dancing-master.
Dannsaidii, fut. aff. a. of danns.
Daxnsaiu, s. m. A dancer. Deagh dhannsair, a good
dancer. {Swed. dansare. Arm. danqzer. Fr. danseur.)
A', pi. dannsairean, dancers. Arm. dancjeryen, dancers.
t Da NT, daint, s. m. A morsel, a mouthful; a share or
portion.
\V. dant, a tooth. Arm. dant. Swed. and Dan. tand.
Isl. tan. Fr. dent. Lat. dens, dentis.
DÀXTACHD, s.f. (from dan.) Fatalism; u/so, poetry.
Daocii, daoich, s. m. A periwinkle; a sea-snail.
Daochag, aig, 5. /. (rfi>«. of daoch.) A small periwinkle or
sea-snail. N. pi. daochagan.
Daochal, ail, s. m. (Ir. id.) A morsel, a bit. — Shaic.
Daochan, ain, s. ?n. Anger, vexation ; a fit of passion.
DAOCirANAcn, a. Angry; passionate. Gu daochanach,
passioiiat.ely.
Daoi, Daoidii, a. Wicked, foolish, worthless; substan-
tively, a wicked man ; a foolish man ; a vain man. Cuid-
eachd dhaoine daoi, the company of foolish inen. — Sm.
Comhairle nan daoi, the council of the vicked. — Id. Rug
e air an daoi, he seized the vain man. — Fingalian Poem.
DAoiDiir.ACiiD, s.f. Wickedness, foolishness, worthlessness.
Moladh na daoidheachd, praise from the worthless. — G. P.
Daoil, s.y. A leech. A'', p/. daoilean.
Daoil, gen. sing, of daoi.
Daoileach, o. Like a leech; of a leech; full of leeches.
DAOiMEA>f, ein, s. m. Diamond. — Stew. Exod.
Daoime.\nach, a. Of diamond; like diamond.
Daoix, s. Thursday. Air la Daoin, on a Thursday.
Daoixe, ?i. p/. of duin. Men.
Daoixeacii, a., from duoine. (Ir. id.) Populous; numer-
ous.
Daoi iiE, COOT, and su;). of daor. Dearer, dearest. Sec Daor.
Daoire, s.f. Dearth; dearness.
Daoiread, eid, s. in. Dearth; increase in dearth. A dol
an daoiread, growing more and more dear ; also, compara-
tively, dearer. Is daoiread e sin, it is dearer on that ac-
count.
Daoik-fhinf,, s.f. A subjected or enslaved people.
Dauikicii, s. Tipsiness, drunkenness. Air an daoirich,
tipsy.
Daoir-miiaioiistih, .s. a task-master; an oppressor.
Daoirsk, s.f. Dearth, scarcity ; captivity, slavery.
Daoirseach, a. Afflicted with dearth or famine; in capti-
\il,y or slavery ; substantively , a captive, a slave.
Daoiusinn, s.f. Captivity, bondage, slavery, dearth.
Daoi., daoil, s. m. {Ir. id.) A worm ; a caterpillar ; a black
beetle, a chafer; a bug. Bheir an daoi buaidh air, the
worm shall triumph over him. — Oss. Gaul. An daoi a reir
a ghnè, the beetle after his kind. — Steiv. Lev. Daoi dubh,
a beetle.
Daoi.ag, aig, s.f. (dim. o( da.o\.) A worm ; a caterpillar ;
a beetle ; in derision, a lazy young female ; a miserly per-
son. A". /)/. daolagan. Gun bhi ro chaithteach no m'
dhaolag, without being n spendthrift or a miser. — Old Song.
Daolag-bhreac, a lady-cow. — Macdon.
174
Daolaoach, a. (/;om daoi.) Abounding m worms, beetles,
or caterpillars ; vermicular.
Daolag-bhreac, -bhric, s. /. A lady-cow. — A/ncrf. and
Shaw.
Daolair, s. m. (from daoi.) A lazy, inactive fellow. — Shaw.
A^. pi. daolairean.
Daolaireach, a. (from daolair.) Lazy, lounging.
Daolaireachd, s. Laziness; frequent or continued lounging.
Daomiiais, v. a. (Ir. id.) Ruin, demolish. — Shaiv. Fret.
dhaomhais, ruined.
t Daon", 1'. n. (Ir. id.) Ruin, demolish. — Shaw. Fret. a.
dhaon ; fut. aff. a. daonaidh.
Daoxaciid, s.f. See Daoxxaciid.
Daox.vlt, adv.; provincial for daonann.
Daon ANN, adv. Always; perpetually, incessantly. — Stew.
Lev. ref.
Daox-fhuil, a. Akin, allied, related.
Daonxa, Daoxxach, a., from duine. (Ir. id.) Hospitable,
liberal, humane, civil. Gu daonnach, humanely.
Daoxxaciid, s.f. (Ir. id.) Hospitality; liberality; huma-
nity, civility. An daonnachd, in liberality. — Steiu. Cor. ref.
Daonnachd ghabh air fein, he took humardty upon himself.
— Sm.
Daoxxaciidadii, a. (Ir. id.) Hospitable; liberal, bountiful,
civil. Bhur tabhartais dhaonnachdaich, your liberal offer-
ings.— Stew. Cor. Com. and sup. daonnachdaiche, more
or most liberal.
Daoxxaciidaii,, a. (daonnachd-amhuil.) Hospitable, libe-
ral, bountiful, civil, humane. Gu bheil am miodhair daon-
uachdail, that the churl is hospitable. — Stew, Is.
Daoxtach, Daoxtaciiail, a. See Daoxxaciipail.
t Daor, $. m. Earth; land.
Lat. terra. Arm. douar and daouar. Corn, dor, daor,
and doer. Box. Lex. daear.
Daor, a. (Swed. dyr. Du. duur. Ir. daor.) Dear in price ;
precious ; enslaved ; bound firmly ; imprisoned ; guilty,
condemned ; substantively, a slave. Mar dhaoine daor, like
bondmen. — Stciv. Gen. Bean dhaor, a bondwoman ; daor-
bhean, a bondwoman ; daor-oglach, a bondman. Chuir e
ceangal gu daor air an righ, he bound the king firmly, or in
subjection. — Oss. Catiiula. Gu daor, rfmr/y ; is daor learn
e, / think it dear; is tuille is daor leam e, / think it too dear.
Daor, v. a. (Ir. id.) Sentence, doom, condemn. — Shaic.
Prct. n." dhaor, condemned.
Daoracii, aich, s. m. Drunkenness, tipsiness. Air an
daorach, drunk, tipsy.
Daoracii A Dii, aidh, s. m. A rising in price or value; a
raising in price.
Daoracii ADii, (a), pr. part, of daoraich. Raising in price.
Daorah, aid, s. m. Dearness; increase in price. A dol an
daorad, rising in price.
Daor A nil, aidh, s. m. A condemning; a condemnation;
slavery.
Daoraich, s. See Daoirich.
Daoraich, v. a. Raise in price, make dear. Prct. a. dhaor-
aich ; fut. aff. a. daoraichidh.
Daorair, s. 7n. (/roHi daor.) A slave, a bondman ; a cap-
tive ; an oppressed man ; also, an oppressor. A', pi. daor-
airean.
Daoraxach, aich, s. ?«. (from daor.) A slave, a bondman;
a captive.
Daor-i;i!ai.aocii, oicli, s. m. A man-slave, a male captive.
A', pi. daor-bhaloich.
Daor-iihodacii, aich, s. m. A man-slave. A', pi. daor-
bhodaich.
D A R
Daor-giiille, s. m. A man -slave. iV. pA daor-ghillean.
Daoumax, Daormvn-, uin, s. m. A miser; a cnrmudg-eoii.
Daonnun a thaisgeas na buinn, a miser ivho hoards his
coin. — Old Song.
Daor-oglach, aich, s. m. (/r. id.) A male captive ; a bond-
man. N. pi. daor-oglaich.
Daorsa, Daorsadh, aidh, s. /. Bondage; captivity;
famine; dearth. Tigh na daorsa, the house of bondage. —
Stew. Deut.
Daousainx, s.f. Famine; dearth; captivity, slavery. Fo
dhaorsainn, in bondage.
Daorta, p. part, of daor. Condemned, convicted.
Daor-thigh, s.m. (W. daeardy.) A prison ; a house of
bondage. N. pi. daor-thighean.
Daosgar-sluaigii, s.m. A mob; populace.
Daothain, s./. Sufficiency, enough. Dh'ith e a dhaothain,
he ate enough.
Da'r, for da ar. (/;•. id.) To our; of our; from off your.
An Fhiann a teachd da'r cobhair, the Fingalians coming to
our aid. — Fingalian Poem.
Da'r, (for da bhur.) To your.
D'ar, (for do ar.) Of our.
Dara, a. (Ir. id.) Second. An dara àite, the. second place,
secondly ; an dara mhaireach, the second jnorning.— Oss.
Gaul.
Dar-abhall, aill, s. m. (Ir. dar-abhall. W. dar-abhal.)
An oak-apple, a gall-nut.
Dauach, aich, s. m. (Corn. dar. W. deru. Arm. daro.
Ir. darach.) Oak ; an oak-tree ; an oak-wood ; by met. a
ship. Craobh dharaich, a>i oak-tree; sròn daraich, a ship.
— Bard's Wish.
DÀRADII, aidh, s. ?«. Rutting; bulling. Am ddTaidh, rutting
time. — Macint. Air dàradh, in want of a bull, (as a cow) ;
bulled.
Darag, aig, s.f. and m. (Corn. dar. W. deru. Arm. daro.
Ir. darach, oak.) An oak-tree; oak; an oak-wood; by
met. a ship ; also, a small stone. N. pi. daraga. Am fas-
gadh na daraig, in the shelter of the oak. — Ull. Daraga
leathan, broad-spreading oaks. — Oss. Tem.
Darag-thalmhatnn, s.f. A germander; the name of a
bird. — Macfar. Voc. Shaw and Macd.
Dararaich, s. f. A loud rattling noise ; slap-dash ; a smart
blow. Written also dairearaich.
t Daras, ais, s. }7i., from àras or aros. (Ir. id.) A home,
a dwelling.
Darb, s. (Ir. id.) A worm, a reptile.
+ Darbh, dairbh, s. m. (Ir. id.) A car, a chariot.
D.\RCAIK, gen. sing, and n. pi. of darcan.
Darcan, ain, s. m. A teal or coot — (Macd.); an acorn;
the hollow of the hand. — Shaw.
Darcanach, a. Abounding in teals or in acorns; of acorns,
t Dardal, ail, s. m. (Ir. id.) Bad weather; a severe season.
— Shaiu.
t Darx, dairn, s. m. (Ir. id.) A school.
Darna, a. Second; the one or the other. An darna la,
the second day. — Stew. Gen. ref. An darna fear dhiubh,
one or other of them ; one of the two. An ni ni subhach an
darna h-ab, ni e dubhach an t-ab eile, what gladdens one
abbot will grieve another. — G. P.
t Darsa. See Daras.
t Dart, dairt, s. m. A dart.
Ir. id. Span, dardo. Dalm. and Hung, darda. Bisc.
dard-ara. Eng. dart.
t Dart, v. a. (Ir. id.) Bull a cow. Pret. dhart, bulled;
fut. aff. dartaidh.
175
D E
Dartan, ain, s. m. A herd ; a drove. N. pi. dartain. — Shaic.
Dar-i^bhall, aill, s. »i. .4n oak-apple, a gall-nut. A', p/.
dar-ùbhlan.
t Das, dais, s. m. (Ir. id.) A desk. N. pi. dasan.
f Dasachd, s. f. (Ir. id.) Fierceness, furiousness, frenzy;
impertinence.
t Dasachdacii, a. (Ir. id.) Fierce, furious, frantic; imper-
tinent, assuming.
DÀSA, DÀSAX, emphat.pron. To him.
t Dasax, a. Binocular. — Shaw.
Dasan, ain, s. m. Fury, frenzy.
Dasanacii, a. Furious, fierce, frantic. Com. and sup.
dasanaiche.
Dasaxachd, s. f. Furiousness, fierceness, frenzy.
Dasg, daisg, s. m. and/. A desk. — Macd. N. pi. dasgan.
Da-sgiatiiach, a. Bipennated ; two-winged.
Da-shealladh, aidh, s. m. Second sight. See Sealladh.
Da-shuileach, a. Binocular; having two loops.
t Data, a. (Ir. id.) Pleasant; handsome; agreeable.
Datan, ain, s. m. A foster-father. See Daitean.
Dath, s. VI. (Ir. id.) A colour, a dye, a stain, a tincture ;
colouring; appearance. N. pi. dathan, colours; d. pi.
dathaibh. Làn dathaibh aillidh, full of beauteous colours.
— Macfar. Do ghruaidh air dhalh na ceire, thy cheek
coloured like red wax. — Id. Dath breige, a false dye ;
dathan eag-samhuil, various colours.
Dath, v. a. (Ir. id.) Dye, colour, stain, tinge. Pret. a.
dhath, coloured; fut. aff. a. dathaidh, shall colour.
Dathach, a. Coloured, colouring, imparting colour; apt
to tinge.
Dathaciiadh, aidh, s. m. (Ir. dathughadh.) A colouring,
dying, staining.
Dathadair, s. m. (Ir. dathadoir.) A dyer. N. pi. datha-
dairean.
Dathadaireaciid, s.f. The employment of dying; the
trade of a dyer. Ri dathadaireachd, dying ; ris an dathad-
aireaciid, at the trade of a dyer.
Dathadh, aidh, s. m. A dying, a tincturing; a dye, colour,
or tincture.
Dathadh, (a),pr.part. of dath. Dying, tincturing, colouring.
Dathag, aig, s. f. A worm in the human body. JV. pi.
dathagan.
Dathagach, a. Abounding in worms, as a body; like a
worm.
Dathaich, v. a. (/rom dath.) Colour, dye, tincture, stain.
Pret. a. dhathaich, coloured; fut. aff. a. dathaichidh, shall
or will colour ; p. part, dathaichte, coloured.
Dathaichte, p. part, of dathaich. Coloured.
Dathaidh, fut. aff. a. of dath. Shall or will colour.
t Dathail, a. (Ir. dathamhail.) Pleasant, comely, de-
cent; coloured.
Dathaileachd, s.f. Pleasantness, comeliness, decentness.
Dathan, n. pi. Colours, paints, tinctures.
D.\THAS, ais, s. ni. A fallow-deer. — Stew.K. N. pi. da.thMS.
Dath-chlodhach, a. Parti-coloured. — Shaw.
Dathigh, adv. Home, homewards. See Dachaidh.
t Dathxaid, s./. (Ir. id.) A foster-mother. N. pi. dàth-
naidean. — Shaw.
Dathta, Dathte, p. part, of dath. Coloured, dyed, tinc-
tured, tinged.
De, s. f. The river Dee, in Aberdeen. The ancient name
was dubh-abh, or dubh-abhainn, black water. This is
probably the A>i«t* vna^cv w/SoAsei of Ptolemy.
De, gen. sing, of Dia. Of God.
D E A
D E A
De, com. pron. Of him. More correctly written detli:
which see.
De, prep. (Lat. de.) Of; from; off. Truscan de cheo,
a shroud of mist. — Oss. Tetii. This preposition, when it
precedes a vowel, loses e, and is aspiruted ; as, armailt de
dhaoinibh, agus dh' eaehaihh, oh army of men and horses ;
feachd dh' Albannaich, a regiment of Scotsmen.
DÈ, (an), adv. {Arm. dech. Corn. de. Pcrs. dee.) Yester-
day. An de agus an diugh, yesterday and to-day. — Steiv.
Eiod. An la roimh an de, the day 'before yesterday ; mu
'n tràth so an de, this time yesterday ; air bho 'n de, the
day before yesterday. An De, the river Dee.
DÈ, s. 77!. {Corn, de.) A day.
Deabii, f . a. and «. (/r. id.) Hasten ; encounter ; battle ; drain
or drv up. Pret. a. dheabh ; fut. aff. a. deabhaidh. Thiin
air fuil a dheabhadh, almost dryiiuj up our blood. — Old Song.
De.\bii.'VCH, a. Contentious, litigious; causing haste; apt
to dry up.
De.ibhadii, aidh, s. ?n. (/)'. id.) A hasty encounter, a
skirmish, battle; a wrangling; haste, despatch, hurry; a
draining or drying up ; evaporation ; a shrinking, as of the
staves of a vessel.
Deabhaidh, gen. sing, of deabhadh.
Deabhaidh, fut. aff'. a. of deabh ; which see.
Dfabiilach, a. {Ir. id.) Contentious, litigious, wrangling.
— Shnw.
Deacair, a. (Ir. id.) Difficult, hard, abstruse; wonderful;
powerful ; terrible ; sad, grievous. Bu deacair co bu treine
innseadh, it was difficult to tell who was the stronger. —
Oss. Manos. Dearg deacair sin, that terrible Dargo. —
Oss. Dargo. Is deacair bri do sgeòil, sad is the substaiice
of the tale. — Oss. Derm. Is cleacair leinn achmhasan,
grievous to us are his reproofs. Com. and sup. deacaire
and deacra.
Deacaireachd, s. f. Difficulty; wonderfulness ; grievous-
ness ; terribleness.
Deacait, s.f. A waistcoat or vest. A'', pi. deacaitean.
Deacaiteach, a. Having a waistcoat.
Deach, Deachaidh, pret. of v. irr. rach. Went or did go.
An deach e dhachaidh ? did he go home? Gun deachaidh
iia daoine mach, that the men went out. — Stew. Josh.
Mun deachaidh na sloigh an dlùthas, before the hosts
approached each other. — Fingalian Poem.
Deachainv. See Del'chainn.
t Deachair, s.f. {Ir. id.) A separating, a separation ; a
following ; brightness. — Shaw.
+ Deachaiu, v. a. {Ir. id.) Fo\\o\v.-~Shaw.
Dr.ACHAMH, aimh.x. (Ir. deachniadh.) A tithe, a tenth part.
Thugaibh 'ur deachamh, give your tithe. — Stciv. Amos.
Bhcir mi an deachamh dliuit, / will give you the tenth
part. — Stew. Gen.
Deach AMHAiCH, ii. a. Tithe. Pret. a. dheachamhaich, tithed.
Deachd, r. a. (/r. deachte.) Indite; inspire; dictate; in-
terpret; debate; teach. Pret. a. dheachd, indited; fut.
aff. a. deachdaidh, shall indite.
Deacih), s.f. (/r. deacht.) A dictate ; a word {hence Lat.
dict-um); also, contracted for Diadhachd, Godhead, Di-
vinity. N. pi. deachda atid deachdan, dictates ; doctrine.
Deachdachadii, aidh, s. m. Inditing, dictating.
Deacjidadair, s. m. A dictator. A'^. pi. deachdadairean.
Deachdadaikeach, «. Dictatorial.
Deachdadaireachd, s.f. Diclalui;>blp.
Deachdauh, aidh, .s. 7«. A dictating ; an inditing; an in-
spiring ; a law.
Deach DADH, (a), pr. part, of deachd. Dictating; inditing;
17G
inspiring. Ag deachdadh ta mo chridhe, my heart ?s in-
diting.— S/n.
Deachdaich, I', a. {from deachd.) Dictate ; indite. Pret. a.
dheachdaich, dictated; fut. aff. a. deachdaichidh, shall
dictate.
Deachdaiciite, p. part, of deachdaich. Dictated.
Deachdainnear, ir, s. m. {from t deachd, a word.) A
dictionary.
Deachdainnearaciid, s.f. Lexicography.
Deachdair, s. m. (Ir. deachtoir. Lat. fdictor and doctor.)
A dictator ; a teacher ; a doctor ; one who dictates. N. pi.
deachdairean.
Deaciidaireachd, s.f. Dictatorship; teaching.
Deachdlach, a. Hard, difficult.
Deachmhoradii, idh, s. m. Courtesy, affability.
t Deachradh, idh, 4. 7«. {Ir. id.) Indignation, anger. —
Shaw.
Deacra, com. and sup. of deacair; which see.
t Dead, a. {Ir. id.) Meet, proper, decent, becoming —
(Shaw) ; also, hereditary. Bu dead dhuit a bhi fial, gene-
rosity is hereditary to thee. — Old Soiig.
Dead, deid, s. m. A tooth. See Dead.
Deadach, a. Toothed. See Dkudach.
Deadii, a. Good. See Deagh.
Deadhachd, s.f. See Diadhachd.
Deadhail, s.f. {Ir. deadhoii.) The separation of night and
day; the dawn of day ; twilight; a releasing; a weariness.
Deadhail na maidne, morning dawn.
Deadhair, a. Swift. — Shaw.
Deadiian, ain, s. 77i. A dean. — ShaiV.
Deadhanachd, s.f. Deanery.
Deadh-bheaciid, s. A civility.
Deadh-ith, s.f. A toothach.
Deadla, a. {Ir. id.) Bold, confident. — Shaw.
Deadlas, ais, s. m. {Ir. id.) Confidence, boldness, as-
surance.— Shaw.
Deai;ailt, s.f. (Ir.id.) A separation, a divorce.
D'eagai., adv. For fear; in case; lest. D'eagal gu, fur
fear that ; d'eagal nach, for fear that not.
Deaganach, aich, s. m. A deacon. — -Shaw.
Deagh, a. Good, excellent, worthy. Asp. form, dhcagh.
Da dheagh mheann, tivo good kids. — Stew. Gen. Deagh
dhuine, a good inan ; deagh la, a good day ; deagh-ghean,
favour, goodwill; deagh-thoil, goodwill; deagh-bheus,
good conduct.
Deagh-ainm, s. 771. A good name; also, the name Eu-
phemia.
Deagh air, a. {Ir. id.) Swift, nimble.
Deagh-bheus, s. (/r. deagh-bhcas.) Good conduct ; good
morals ; virtue ; virtuous habits ; morality. Mac Ardain
nan deagh-bheus, son of virtuous Ardan. — Oss. Cathluno.
N. pi. deagh-bheusan.
Deagh-bhei-sach, a. Moral, virtuous, well-bred.
Deagh-bhlas, s. 771. A sweet or pleasant taste ; a rclisli.
Deagh-bhi.asda, '(. Tasteful, dainty, well relished.
Deagh-bholadh, aidh, s. ?7i. A pleasant or sweet smell;
fragrance. Aileadli deagh-bholaidh, an odour of sweet
smell. — -Stew. Phil.
DEAGH-iinoLTAN,ain,s. 771. A sweet smell, fragrancy, odour.
Deaoh-bholtanas, ais, s. 7/i. A sweet smell or odour,
fragrancy.
DEAGH-BHOErRACii, (I. Aromatic, perfumed, fragrant.
Deagh-bholtuaich, v. a. Perfume, cense, aromatize...
Pret. a. dheagh-bholtraich, perfumed.
D E A
D E A
Deagii-bhuil, s. jT. Good use; aZso, well disposed. Ciiir
gu deagh-bhuil, set to a good use.
Deagii-biiuileachadh, aidh, s. w;. (Ir. id.) Frugality;
setting to a good use.
DEAGii-BiuriLF.ACiiAs, ais, s. in. Economy, proper manage-
ment ; good usage.
Deagh-chrutii, s. a handsome form or shape.
Deagii-chrutiiacii, a. Handsome, shapely, well-formed.
DEAGii-rnocLACii, o. (Ir. id.) Well-spoken, fair-spoken.
Deagh-fhuik, s. /. Good-will. — Shaiv.
Deagh-giiean, s. m. Good-will; favour; benevolence;
grace. Deagh-ghean dligheach, due benevolence. — Steiv.
Cor. Deagh-ghean a' d' shiiilibh, favour in thine eyes. —
Stew. Jnd.
Deagh-giixuis, s. f. Pleasant countenance; a good face.
— Sm.
Deagh-ghradh, -ghraidh, s. m. Sincere or true attach-
ment, ardent love.
Deagii-g^iiiadhaich, v. a. Love sincerely.
Deagh-ghuth, s. m. A good word ; a good voice ; euphony.
Deagii-iomciiar, air, s. m. Good conduct, good behaviour
or bearing.
Deagii-laihiracii, a. Well-spoken, eloquent; also, sub-
stantively, an orator.
Deagh-labhairt, s. f. Elocution, good utterance, elo-
quence.
Deagii-laoch, oich, s. m. A good soldier.
Deagii-miiaise, s. f. Handsomeness, excellence, comeli-
ness.
Deagh-miiaiseacii, a. Handsome, comely, excellent, of a
fair exterior ; decent, becoming. Deanar na h-uile ni gu
deagh-mhaiseach, let every thing be done decently. —
Slew. Cor.
Deagh-mhaiseachadii, aidh, s. m. An adorning, a deco-
rating ; an ornament.
Deagh-mhaisich, v. a. Adorn, decorate. Pret. a. dheagh-
mhaisich, adorned; fut. aff. a. deagh-mhaisichidh, shall
adorn.
Deaoh-miiisxeach, ich, s.f. Good courage; confidence.
Deagh-mhisneachail, a. Confident, bold.
Deagh-mhuinte, a. Well-bred.
Deagh-obair, -oibre, s. A good work ; a good deed.
Deagh-oideas, eis, s. m. Good education.
Deagh-oideasach, a. {Ir. id.) Well-educated; discreet. —
Shaw.
Deagh-orduich, i'. rt. Methodise, arrange. Pre^ a. dheagh-
orduich, arranged; fut. aff. a. deagh-orduichidh, sliall
arrange ; p. part, deagh-orduichte, arranged.
Deagh-orduicute, p. pa?'?, of deagh-orduich. Methodised,
arranged, well-arranged; also, prudent, provident. — Shaw.
Deagh-theis, s.f. A good report; a good testimony.
Deagii-tiieisdeas, eis, s. m. A good testimony, a favour-
able evidence.
Deagii-tiioil, -thoile, s.y. {Ir.id.) Benevolence; good-will;
good pleasure ; a gratuity. Dh' fhalbh e le deagh-thoil, he
went away with good-ivill.
Deagii-thoileach, a. Willing, voluntary, gratuitous;
benevolent, favourable, friendly. Gu deagh-thoileach,
willingly.
Deagh-thoill, ti.o. DeseiTe well ; richly deserve. Pret. a.
dheagh-thoill. Dheagh-thoill e peanas, he richly deserved
punishment.
Deagii-tiiriall, s. m. A good gait; portliness.
Deagh-uair, s.f. A good season; a good opportunity.
Deaguil, s./. {Ir.id.) Twilight.
177
Deaith, s. Wind. f
Deaitheach, a. Windy.
Deala, ai, s. m. {Ir.id.) A leech ; friendship, kindred;
refusal or denial — {Shaiu); a nipple; a cow's udder. —
Macd. Dealan, leeches ; dealan nan each, horse-leeches.
Dealach'. See Dealachadh.
Dealachadii, aidh, s. m. A separating; a separation, a
divorce ; a farewell ; a difference. Beannachd dealachaidh,
a parting blessing. — Sm. Am a dealachaidh, the time of
her separation. — Stew. Lev. Cuir dealachadh eatorra, se-
parate them; balladh dealachaidh, a partition-wall. —
Stew. 1 K. Cuir dealach' eatorra, part them, separate
them ; dealachadh da rathad, a place where two roads
diverge.
Dealachadh, (a), pr. parf. of dealaich. Separating, part-
ing, divorcing. 'G an dealachadh, separating them.
Dealachail, a. Separable; causing separation.
Dealachd, s.f. A separation, a divorce.
Dealag, aig, s. m. A pin; a skewer; a thorn or prickle.
N. pi. dealagan.
Dealag ACii, a. Like a pin or skewer; of, or belonging to,
a pin or skewer ; thorny, prickly. Com. and sup. deal-
gaiche.
Dealagain, gen. sing, and n. pi. of dealagan.
Dealagan, ain, s. m. {dim. of dealag.) A little pin; a
skewer ; a spindle ; a thorn, a prickle ; a needle ; also,
n. pi. of dealagan.
Dealaich, v. a. (/r. dealuigh.) Separate, part, divorce;
make a difference. Pret. a. dhealaich, parted; fut. aff. a.
dealaichidh, shall separate. Cha dhealafch sinn ni 's mo,
we shall part no more. — Sm. Dealaich ri, part rvith;
dealaich ris, part with him or it, bid him farewell.
Dealaichear, fut. pass, of dealaich. Shall be separated.
Dealaichte, p. part, of dealaich. Separated, parted,
divorced.
Dealaidii, a. Keen; zealous; affectionate.
Dealaidheachd, s.f. Keenness; zealousness; affection-
ateness.
Dealan, ain, s. 7«. A coal ; a flaming coal. Dealan doruis,
a latch; dealan de, a butterfly.
Dealan, ain, s. m. {i.e. Dia-lan, God's flash.) {Gr. ìaXùt.)
Lightning. Dealan bàis, the lightning of death.— Oss. Com.
Dealan Acn, a. {from dealan.) Like lightning; flashing.
Dealanach, aich, s. m. Lightning. Mar cheuraaibh deal-
anaich, like the speed of lightning. — Sm.
Dealanaich, gen. sing, of dealanach.
Dealanaich, v. n. (from dealan.) Lighten ; flash, as
lightning. Pret. a. dhealanaich, lightened; fut. aff. deal-
anaichidh, shall lighten.
Dealan-de, s. m. A butterfly. Perhaps, dealhh an de.
Dealan-doruis, s. m. A latch. — Shaiv.
Dealas, ais, s. m. Zeal, quickness, hurry, speed, eagerness.
Dealasach, a. {from dealas.) Zealous, quick, speedy,
eager, keen. Gu dealasach, zealously. Com. and sup.
dealasaiche.
Dealasaciid, s. f. Zealousness, quickness, speediness,
eagerness, keenness.
Dealasaiche, com. and sup. of dealasach. More or most
eager.
Deala-tholl, «. VI. A lamprey; the lampetra of naturalists.
Dealbh, deilbh, s. m. {Corn, and W. delw. Ir. dealbh.)
A picture, an image, a statue, a figure, a form, shape, or
person ; a frame ; a face ; a spectre ; a spectre-looking
person. Na 'r dealbh fein, in our own image. — -Stew. Gen.
Maiseach na dealbh, comely in her person ; gun dealbh,
shapeless, without form. — Id.
2 A
D E A
D E A
y
DtALBii, I', a. Frame, form, make, eontrive, devise, invent;
feigrn; delineate. Prct. a. à\\e?iM\, framed ; fut. aff. a.
dealbhaidh, shall or jcill frame. Tru dluallili e neoil, jtAcH
he formed the clouds. — Sm. A dealbh' ainijidheaclul, de-
vising wickedness. — Stew. Mic.
+ Dealbh, a. (Ir. id.) Poor, miserable ; spectral. — Shaw.
De.vlbiucii, a. (from dealbh.) Handsome, shapely; like
a picture ; specious ; inventive ; sagacious ; resembling.
An gasan dealbhuch, the handsome stripling.— Old Song.
Dealbaciiadii, aidh, s. m. A forming, a framing, a shaping,
a picturing.
Dealbhaciiauii, (a), pr. part, of dealbhaich. Forming,
framing.
Dealbhadair, s. m. A painter; aframer; a statuary; a
contriver. N. pi. dealbhadairean.
Deaebiiadaireachd, s.f. The employment of a painter,
of a framer, or of a statuary ; painting, frame-work ;
statuary.
Dealbhadak, ain, s. m. A mould.
Dealbiiadh, aidh, s. m. A framing, a forming ; a contriv-
ing, a devising; a feigning; imagining; imagination. Uile
dhealbhadh nan smuain, all the imaginations of the thoughts.
—Stew. 1 Chr.
Dealbhadii, (a), pr. part, of dealbh. Framing.
Dealbhaich, v. a. (from dealbh.) Form, frame, shape ;
picture. Pret. a. dhealbhaich, framed ; fut. aff. a. dealbh-
aichidh, shall frame.
Dealbhaiche, com. and sup. ofdealbhach.
Dealbiiail, a. (dealbh-amhuil. W. delwawl.) Shapely;
spectral; ghost-like; like an image.
Deai.kiiair, s. m. (from dealbh.) A painter; a statuary.
X.pl. dealbhairean.
Dealbhaireacud, s./. Painting; statuary; delineation.
Dkalbhan, ain, s. 7?i. (rfiwj. of dealbh.) A little picture ; a
little image.
Dealbhan, n. p/. of dealbh. Pictures. See Dealdh.
Dealehax-de, s. m. (perhaps, dealbh an de.) A butterfly.
N.pl. dealbhain-de, buttcrJUes.
Dealiufas, ais, s. ?«. (Ir. id.) Poverty, mijcry. Clia 'n 'eil
ac' ach an dealbhas, they have nothing but misery.
Dealbhasach, a. In poverty, miserable ; causing poverty.
Dealbh-chluich, s.f. A play on the stage.
Dealg, deilg, s.f. {Ir. id.) A pin; a prickle, a thorn; a
skewer; a wire; a needle; a bodkin. A', pi. deilg and
dealgan. Deilg nan guaillibh chearr, pins in their left
shoulders. — Old Song.
Dealoach, a. (Ir. id.) Prickly, thorny, stinging; like a
pin, prickle, or thorn. Asp. form, dhcalgach. Dreas
dhealgach, a thorny brier.— Stew. Exod.
Dealgan, ain, s. m. (dim. of dealg.) A little pin ; a spindle ;
a skewer. Air an dealgan, on the spindle. — Stew. Pro.
Dealgan, h. p/. of dealg. Pins; prickles; skewers. .See
Dealg.
DEALCANACH,a. Like apin, spindle, or skewer ; full of jiins.
Dealo-chluais, s.f. An ear-picker.
Dealo-fhiacall, aill, s.y. A tooth-pick.
Deahì-fuilt, s.f. A hair-pin.
\ Dkalgnaiche, a. {Ir. dealgnaidhe.) Unjust, unlawful;
also, substantively, an outlaw ; a rcl)(l.
Dealman d^, s. More properly diallilian dc ; which see.
Dealiiach, a. (i.e. dcalradhach.) Bright, beaming, shining,
gleaming, clear, resplendent. Cia dcalraeh gloir a mhath-
shluaigh nd ! how bright the glory of those saints ! — Sm.
Bu dealan nu ianna dcalraeh, the ghiiming swords were
lightning. — Oss. Solus dcalraeh, resplendent light. — Sm.
178
Dealrachadh, aidh, s. m. A shining, a gleaming; re-
splendence.
Dealuachadh, (a), pr, pari, of dealraich. .Shining, gleaming.
Dealradii, aidh, s.7n. (/r. id.) Brightness, radiance, ef-
fulgence, shining, light. Dealradh glan do ghniiis, the
clear light of thy countenance. — Sm.
Dealraich, i>. a. and »1. (Ir. dealraigh.) Shine, brighten;
gleam; beam; radiate; glitter. Pret. a. dhealraich, shone;
fut. aff. a. dealraichidh, shall shine. Cha dealraich a
mhadainn, the morning shall not shine. — Oss. Derm.
Dhealraich dùil ri sith gach cridhe, the hope of peace
brightened every heart. — Mac Lach.
Dealraiciiead, eid, s. m. Increase in brightness. A del
an dealraichead, growing more and more bright.
Dealraichidh, /«/. aff. of dealraich.
Dealruich, v. n. See Dealraich.
Dealt, dealta, s.m. (^rw. delt, mois^ Corn, id.) A dew;
a drizzling rain. Asp. form, A\\c\i\\.. Mar dhealt a thig a
nuas, like descending dew. — Sm. Dealt na maduinn, the
morning deiv; dealt-uisge, a sprinkling of rain, a drizzling
rain.
Dealtach, a. (yrom dealt.) Dewy; drizzling; rainy.
Dealuich, r. o. See Dealaich.
Dealuichte, p. part, of dealuich. (Ir. dealuighte.) See
Dealaichte.
t Deamal, ail, s. m. {Ir. id.) A demon.
t Deamh, s. (Ir. id.) Want, deficiency.
DEAMH,a. Wicked.
Deamhais, gen, sing, of deamhas.
Deamhan, ain, s. m., from t deamh. (Gr. ixi/iut. Lut.
daemon. Ir. deamon and deamhon.) A devil, an evil spirit.
A'', pi. deanihain. A tha deamhan aige, he hath a devil. —
Stew. Matt. D. pi. deamhnaibh, to devils; asp. form,
dheanihnaibh. Do dhcamhnaibh is dhealbhaidh breige,
to devils and false images.- — Sm. An deamhan ceum, devil
a step.
Deamhanaidh, a. (from deamhan.) Devilish, diabolical.
t Deamharun, -ruin, s. m. (Ir. id.) A mystery. A', pi.
deamhriiintean.
Deamhas, ais, s.m. Scissors, sheers; a shepherd's sheers.
N. pi. deamhaisean.
t Dean, s. m. (Ir. id.) Colour.
Dean, v. a. irr. Do, make, perform, act, work. Pret. a.
rinn, did ; fut. aff. a. m, shall do. Dean dicheall, endea-
vour.— Sm. Dean suas, make itp. Dean suas cairdeas,
make up friendship. — Sleiv. Pro. Dean comhnuidh, divcll,
take up thine abode. — Macfar. Dean foigliidinn, have pa-
tience ; dean truas, show pity ; deantar truas lium, let pity
be shown to inc. — Mac Lach. Dean eigin, compel ; dean
suidhc, sit down ; dean luidhe, lie down ; dean cabhag,
make haste: diaii ceannairc, rebel; dean urnuigh, pray;
dean dàil, delay ; dean d' anail, rest yourself, draw your
breath ; dean breug, tell a lie ; dean do chrochadh, hang
thyself; dean coghnadh, assist ; dean coghnadh leinn,
assist us ; dean air do shocair, at leisure ; deah air d' athais,
at leisure.
Dean ACHDACH, a. Vehement; keen; furious; grievous;
bitter. Com. and sup. deanachdaiche. more or most vehe-
ment. Gu deanachdach, keenly.
Deanachdas, ais, s. 7«. (Ir. id.) Vehemence; keeimess;
furiousncss; bitterness.
Deanadac'u, a. (from dean.) Industrious, laborious, active,
busy. Oganach deanadach, an industrious youth. — Stew.
1 /r. Com. and siip. deanadaiche, more or 7nost industrious.
Deanadas, ais, s. m. (from dean.) Conduct, behaviour, '
doings; industry. Do dhroch dheanadas, thy bad doings.
— Sicu'. Jer. Aingidhoachd ur dcanadais, the evil of your ■
doings. — Id. '
D E A
D E A
Deanamaid, 1 ^j/.pr. !»ij3Pr. of dean. Let us do. See Dean.
Deaxamh, (a), pr. part, of dean. Doing, acting, performing.
A bi-dheananih uilc, always doing what is bad ; bi 'deanamh,
be doing.
Dean'axaich, s.f. Doing; behaviour.
Deananxas, ais, s. m. Doings.
DEAN"AS,ais, s. m. (/r. id.) A space, a while, interval^(>S^auj);
work. Deanas a meoir, the tcork ofherjingers. — Turn.
Deax-ciilodhach, a. {Ir. id.) Of changeable colours. —
Shaw.
Deax-choire, s.f. A caldron. — Shaic.
Deaxgax, ain, s. 7». An ant. See Se.axgax.
Deanmhas, ais, s.7n. {Ir. id.) An effect, aconsequence. —
Shaic.
Deaxmhasach, a. {Ir. id.) Prim, spruce ; coy.
Deaxmasachd, i.y. Primness; coyness.
Deaxx,s. VI. {Ir. id.) Impetuosity, speed, haste, rapid motion,
impetus ; noise ; colour ; figure ; a little ciuantity of any
comminuted matter ; a pinch, as of snuff. A leum thar sàile
na deann, bounding speedily over the deep. — Oss. Gaul.
Asp. form, dheann. A ruith na dheann, running impetu-
ously.— Oss. Cathula. Mar dheann a bheir da ord, like the
noise of two hammers. — Old Poem.
Deanxach, aich, s. vi. Dust. — Macd. Sguab deannaich,
a whisk. — Id.
DEAXXAG,aig, s.f. A little quantity of any comminuted
matter ; a pinch, as of snuff. N. pi. deannagan. Na
dheannagan, in small quantities.
Deaxx.agach, a. In small quantities; in pinches, as snuff,
or any pulverised substance.
Deaxxal, ail, s. /71. {Ir.id.) A conflict; onset; haste; hurly ;
a flash; a shot. Anns gach ruaig agus deannal, in every
pursuit and conflict. — ISIac Co. Thug sinn deannal cruaidh,
we made a furious onset. — Fingalian Poem.
Deaxnalach, a. from deann. {Ir. id.) Impetuous, vehe-
ment, hasty. Gu deannalach, impetuously.
Deaxxalachd, s. Impetuousness, vehemence, hastiness.
Deaxxtag, aig, s. f. A nettle. — Shaw. More frequently
written ionntag ; which see. N. pi. deanntagan.
Deaxxtagacii, aich, s.f. A place where nettles grow ; a
tuft of nettles.
Deaxxtagach, a. Abounding in nettles ; like a nettle ; of
nettles.
Deaxta, Deaxte, p. part. Finished, done, performed;
trained, habituated. Deanta ri cogadh, trained to war. —
Steiv. K. Duine deante, a grown-up man.
Deaxtach, a. {from dean.) Practical ; possible. — Shaw.
Deaxtag. See Eaxtag. ,
Deantakas, ais, s. m. {Ir. id.) Doings, conduct. — Shaw.
Deaxtas, ais, s. m. Conduct; doings; work; rhyming;
poetry.
Deaxtasach, a. Active, industrious, busy. Contracted
for deanadas.
Deaorachan, ain, s. ?n. Pain occasioned by cold in one's
finger ends.
Dear, s. /. {Ir.id.) A refusal, a denial ; a daughter. — Shaiv.
Dear, a. Great, large, prodigious.
Tlie River Darien, or the Gulf of Uraba, as Wytfieet and
Borland call it in their maps, siijnifies, accorduig to Jlalcolm, a
great river ; from dear, great, and inn or an, river or water. Uraba
Itself is synonymous w.di Darien, «r, a Teutonic word meaning
great, and ah or aba [see Ah], river. The Denvent, in Cumber-
land, is but a contraction of dcar-umlwinn, a great river, being the
greatest in the north of England.
Dear, s. m. A drop. See Deur.
Dearail, n. (^r. dearoil.) Poor, miserable, wretched.
179
Dearbadan, am, 5. m. A butterfly. — Macd. N. pi. dear-
badain.
Dearbh, s. 77). A proof, a demonstration ; experiment, test,
trial ; a churn, a milk-pail. A^. pi. dearbhan. Cuir gu
dearbh, put to the test.
Dearbii, a. Sure, certain ; true, genuine; fixed; peculiar,
particular. Is dearbh nach tusa ar n-aobhar bròin, certain
it is that thou art not the cause of our grief — Mac Lach.
Gu dearbh, ybr certain, of a truth, really, indeed; gu
dearbh fhein, really, truly.
Dearbii, v. a. Prove; try; certify; experience; demon-
strate; ascertain; affirm; confirm; attest; tempt; put to
the test. Pret. a. dhearbh, proved ; fut. aff. a. dearbhaidh,
shall prove. Mo dhillseachd dhearbh mi, / have proved my
fdth. — Sm. Na dearbhmaid Criosd, let us not tempt Christ.
— Stew. Cor.
Dearbhacii, a. Demonstrative; capable of proof ; sure of.
Dearbii ACifADii, aidh, s. m. A proving, a confirming, an
attesting; protesting, swearing; an allegation.
Dearbiiachadii, (a), pr. part, of dearbhaich. Proving,
confirming, attesting.
Dearbiiaciid, s.f. Experience; proof; experiment; as-
surance.
Dearbiiadair, s. 777. An afiirmer.
Di'.ARBiiADii, aidh, s. 777. A proof, a demonstration, a con-
firmation; an experiment, a test, a trial; certainty; a
proving, a demonstrating, a confirming. Cuir gu dearbh-
adh, put to the test. Cha 'n 'eil dearbhadh gim f heuchainn,
there is no certainty tvithout trial. — G. P.
Dearbhadh, (a), pr. part, of dearbh. Proving, demon-
strating, confirming.
Dearbhag, aig, s.y. A touchstone. — Macd. A', pi. dear-
bhaghan.
Dearbhaich, v. a. {Ir. id.) Confirm, protest, attest, swear.
Pret. a. dhearbhaich, confirmed; fut. aff. a. dearbhaichidh, \
shall confirm.
Dearbiiaxx, ainn, s. m. {Ir.id.) An axiom; a truism.
Dearbii-art, -airt, s. m. (Ir. id.) A touchstone.
Dearbii-bheachd, s.f. Assurance, certainty, full assurance,
confidence ; a confident hope ; a full viev;. Lan dearbh-
hheachd, full assiirance.
Deaubii-bhrathair, s. 777. A fuU brother. iV. p/. dearbh-
bhrathairean,y«// brothers. Dearhh-brathair athar, a full
uncle by the father's side ; dearbh-bhrathair màthar, a full
uncle by the mother's side.
Dearbh-bhratiiair athar, s. m. A full uncle by the
father's side.
Dearbii-bhratiiaireachd, s.f. Brotherhood; society.
Dearbh-bhrathair .viAthar, s. m. A full uncle by the
mother's side.
Dearbh-bhriathar, s. 777. An axiom, a truism, a dogma,
a true saying. N. pi. dearbh-bhriathran.
Deareh-biiriathrach, a. Dogmatical; axiomatic.
Dearbh-chlach, -chloich, s. f. A touchstone. N. pi.
dearbh-chlachan, touchstones.
Dearrh-chliamiiuixx, s. 777. A son-in-law. N. pi. dearbh-
chliamhuinnean.
Dearbh-fhios, s. m. An assurance; certain knowledge;
correct knowledge ; certain news.
Dearbii-fhiosracii, a. Fully certain, well assured, con-
vinced. Air an do rinneadh thu dearbh-fhiosrach, of
which thou hast been well assured.^Sfcu'. Tim.
Dcarbhta, Dearbhte, p. par<. of dearbh. {Ir. dearbtha.)
Proved, tried, confirmed, demonstrated, ascertained, af-
firmed, attested ; approved; tempted.
Dearbhtacii, a. Capable of proof or of demonstration.
Com. and sup. dearbhtaiche.
D E A
Dearbii-theaciidaib, s. m. A true nie9senn;er. Dcavbh-
theachdair a bhàis, the true inesscmjcr of death.— Oss. Fing.
Dearc.s./. {Ir.id.) Aberrv; alizard; aneye; acave; grave;
grotto. — S7(a!t'. N. pi. dearcan ; asp. form, dhearc. A solar
dhearca da h-àl, in (/nest of berries for its younrj. — Oss.
Gaul. Dearc-fhrangach, a currant ; dearc-roide, a bilberry ;
dearc-aitinn, a juniper -berry ; dcarc-luachrach, a lizard.
Dearc, v. n. {Gr. h^K>,.) Behold, look, observe, watch,
examine, inspect. Pret. a. dhearc ; fut. aff. a. dearcaidh,
shall or will look. Dhearc me le solas, / looked with delight.
— Sm. Dhearc an dream bha dlù do 'n bhàs, the dying
beheld.— Id.
Dearc-ahiiall, aill, s. m. (Ir. id.) An oak-apple.
Dearcach, a. Abounding- in berries ; bearing berries ; like
a berrv ; relating to a berry. — Macint. and Macfar. Also,
watchful, observant.
Dearcadii, aidh, s. m. A looking, an inspecting, an ex-
amining; a look, inspection, examination.
Deaucadii, (a\ pr. part, of dearc. Looking, beholding,
examining, inspecting. Sealgair a dearcadh o bhothan, a
huntsman looking from his cot.— Oss. Cathula.
Dearc Ac;, aig, s.f. {dim. of dearc.) A little berry. Perhaps
dcargag. A'.^j/. dearcagan. Dearcag-fhiadhaich, o /ierUA-
berry ; dearcag fhrangach, a currant ; dearcag fhraoich, a
crow-berry or blue-berry ; dearcag aitinn, a juniper-berry.
DearcAìM, 1 sing, imper. of dearc. Let me look.
Dearca .1, {for dearcaidh mi.) I shall or will look. Dearcam
air do ghnùis, / will look on thy face. — Sm.
Dearcan, n. /)/. of dearc. Berries. Dearcan-aitil, ju?iiper-
berries ; dearcan-aitinn, juniper-berries ; dearcan-eidhinn,
juniper-berries; dearcan-fithich, heath-berries; dearcan-
fraoich, heath-berries ; dearcan-luachrach, lizards.
Dearcan -ALLT, Dearcan -alltaidii, s. jh. The bird
called a kestril. — Shaiv.
Dearc-bhallach, aich, s. A speckled serpent. — Shaw.
Dearc-luachrach, s.f. A lizard; a scaly lizard; the
larerta agilis of Linnseus.
Drarcnacii, a. (/r. t(i.) Goodly ; handsome, likely. Com.
and sup. dearcnaiche.
Dear-diiun, uin, s. m. {Ir. id.) A penitentiary, oratory.
Dearo, a. Red, crimson, ruddy, flaming, red-hot. {Ir. id.)
A ghealach dearg san ear, the moon ruddy in the east. —
Oss. Carricth. A dhearg-shùil, his flaming eye ; teth dearg,
red-hot. larunn dearg, red-hot iron. — Stew. Tim. Feoil
dhearg, raw flesh; talamh dearg, turned or ploughed land;
red soil.
Dearg is often prefixed to a noun, when we wish to express
an extraordinary degree of guilt. Tha 'n dcarg-chiontach
saor, the glaringly guilty is free. — Mac Lack.
Dearg, deirg, s. m. A deer, red deer, mountain-deer; a roe.
Aonach nan dearg, the hill of deer. — Oss. Fing. Sruth an
deirg, the stream of deer. — Id.
Dearo, v. a. and n. Make red, redden, crimson; blush;
kindle, burn ; rarely, prepare ; plough. Pret. a. dhearg ;
fut. aff. a. deargaidh, shill redden. Dhearg a fuil an tonn,
her blood reddened the wave. — Oss. Fin. and Lor.
Deargadh, aidh, s. m. {Ir. id.) A reddening, a blushing;
a kindling, a ploughing.
Di'.AKGADii, (a), pr. part, of dearg.
Deaugain, gen. sing, and n. ]il. of deargan.
Di.ARGAiNV, gen. sing, of deargann.
Dear<ìa\, ain, s. m. {Ir. id.) The fish called a bream; also,
crimson, purple, rouge.
Dearganacii, aich, s. m. A name given, by the followers
of the enteiprising Prince Charles Edward Lewis Cassimir
Stcuart, to any soldier of the house of Hanover; a red-
180
D E A
coated soldier ; a whig soldier. An aimsir a dhearbhar na
dearganaich, the time which has declared the whii/ soldiers
—Old Song.
Deargan-aitinn, s. m. A Lewis bird, which has a great
affection for its mate. When the cock or hen dies, the
surviving bird is heard to make a plaintive noise for two oi
three weeks thereafter.
Deargan-allt, -uillt, s. ?«. The bird called a redstart; a
kestril. — Shaw.
Deargan-alltaidh, s.m. A redstart; a kestril.
Deargan-fuaòicii, s. m. A bullfinch. — Macd. A gold-
finch.— Shaw.
Deargann, ainn, s. w. (/r. deargan.) A flea. A^. p/. dearg-
annan. An deigh deargainn, after a flea. — Stew. 1 Sam.
Deaugannach, a. Full of fleas.
Dearg ANT, aint, s.f. A flea. — -Shazo. N. pi. deargantan.
Dearg-ciineaoii, -chneidh, s. m. and/. A bloody wound;
a severe wound.
Dearg-ciineadhacii, a. Causing bloody wounds; full of
deep wounds. — Old Soiig.
Dearg-chriadii, s.f. Ruddle; literally, red c\ay; ochre.
Dearg-lasadii, a. Red-hot, flaming.
Dearg-leigh, s. m. A surgeon. — Macd.
Deaugnaidii, a. {Ir. id.) Unlearned.
Dearg-shùil, s.f. A red eye, a bloodshot eye, a flaming
eye. A dhearg-shiMl, fo dheòir, his red eyes in tears. —
Oss. Comala.
Dearg-siiuileach, a. Having redeyes; having bloodshot
eyes.
Deaui.aic, s. /. {Ir. id.) A gift.
Deaumad, aid, s. 7n. (Ir. id.) Neglect, slight, disregard ;
forgetfulness, inattention. Cuir air dearmad, neglect, for-
get. Ge dàil do fhear an uilc cha dearmad, delay to the
wicked is not a pardon. — G, P.
Deahmadach, a. {Ir. id.) Forgetful, unmindful, neglectful,
inattentive. Dearmadach air Dia, forgetful of God. —
Stew. Dtut. Com. and sup. dearmadaiche, 7nore or most
forgetful.
Deau.madaciid, s. f. {Ir. id.) Forgetfulness, negligence,
inattentiveness.
Deaumaiii, v. a. Forget, neglect, overlook, slight, disre-
gard. Pret. a. dhearmaid, /or(/o< ;fut. aff. a. dearmaididh,
shall forget. Na dcarnuiid na deòraidh, forget not the
afliicted. — Sm.
Deaumail, s.y. {Ir. id.) Anxiety, solicitude. — Macd. and
Shaw.
Dearmalacii, a. Anxious, solicitous. — Mac Co. Com. and
sup. dearnudaiche.
t Dearmiiaie, a. {Ir. id.) Huge, very great. — Shaw.
•f Dearmiiair, a. {Ir. id.) Huge, very great; excessive,
violent, vehement.
t Dearmiiaradii, aidh, s. m. {Ir. id.) A wonder.
Deahn, v. a. Do, act, accomplish. Pret. a. dhearn ; fut.
aff. a. dearnaidh.
Dearn, dearna, s. m. The palm of the hand ; thi; fill of the
palm of the hand. A^. /)/. dcarnan ; rf. p/. dearnaibh. Air
dearnaibh mo dha laimh, on the palms of my hands. —
Sm. and Stew. Is.
Dearnad, aid, s.f. {Ir. id.) A flea.
Dearnadair, s. m. {from dearn.) A palmister. N. pi.
dearnadairean.
Dearn A DA I REACH n, s.f. Palmistry, chiromancy, or the
pretendeil art of telling one's fortune, by examining the
lines on the pahns of the hands.
Dfarnadii, aidh, s. in. See Dearna.
Dearrae, a. Beggarly, poor, wretched.
Di.AKiiAi.ACiiD, s. Want; wretchedness; defeat.
D E A
D E A
DeaKnag, aig, s. f. A cake; a wafer; a little hand.
N. pi. dearnagan. Dearnagan neo-ghoirtichte, unleavened
cakes. — Stew. Lev.
t Dearrach, aich, s. m. The apartment in a monastery
consecrated for prayers. — Skaiv.
Dearras, (an), adi\ After; since; seeing that. An dearras
duit sin a dheanamh, since you have done that.
Dearrasain, gen. sing, and n. pi. of dearrasan.
Dearrasax, ain, s. m. A buzzing, a rustling noise; a
snarling; hurry; a balm cricket. TV". pZ. dearrasain.
Dearr-làn, a. Completely full, brimful. Copan dearr-
làn, a brimful cup, a bnmpcr. — Old Sung.
Dears, v. n. Shine, beam, radiate, gleam. Pret. a. dhears,
shone ; fut. aff. a. dearsaidh, shall shine.
Deìrsa, ai, s. m. See Deàrsadii.
Deàrsach, a. Shining, beaming, gleaming, effulgent, re-
splendent, glittering. Com. and sup. dearsaiche, 7nore or
most shining.
Deàusaciid, s.f. A shining, a gleaming ; aZso, vigilance.
Deàrsadh, aidh, s. m. A sunbeam or ray; a gleaming, a
beaming, a glittering; splendour, effulgence. Deàrsadh
na madainn, the morning ray. — Oss. Deàrsadh grèine,
a Sunbeam.
DeXrsaicii, v. n. Shine ; beam, gleam, glitter; also, watch,
observe, be vigilant. Pret. a. dheàrsaich, shone ;fut. aff. a.
deàrsaichidh, shall or u-ill shine.
Deàrsaidiieachd, s.f. Brightness ; vigilance, watchfulness.
Dearsg, v. a. Polish, burnish; file; command; surpass.
Pret.a. dhearsg, polished; fut. aff. a. deaTìga.iàh, shall polish.
Dearsgacii, a. Polished; burnished; filed
Deausgnach, a. Polite; polished; excellent; complete;
accomplished; SM6sta)i<ròeZ?/,apolishedoraccomplished man.
Deausgnaciid, s.f. Politeness ; excellence; accomplishment.
Dearsgnaiche, s. a polisher; a polished person; an
accomplished person.
Dearsgnaidii, a. Polished, burnished ; polite; bright; of
good parts ; accomplished ; substantively, science.
Dearsgta, p. par<. of dearsg. (/r. dearsguithe.) Polished,
burnished ; filed. — Shaw.
Dear-theaciì, s. m. An apartment in a monastery appro-
priated for prayers and acts of penitence.
Deas, a. South, southern ; rarely, order, rule, method.
(W. dès, rule.) In some parts deas means a pew. An
taobh deas, the south. Asp. form, dheas. An tir fa dheas,
south country. A ghaoth dheas, the south wind. — Sm.
Deas, a. {Ir. deas. Gr. it%M. Lat. dextera, right hand.)
Right; ready, prepared; in order ; trim ; active ; dexterous;
clever; pretty; elegant; portly; proper. Asp. form, dheas.
A dheas-lamh an scleò, his right hand in mist. — Oss. Lod.
Bheil thu deas ? are you ready ? Fhreagair e mi gu deas,
he answered me readily. — Sm. loma maighdean deas òg,
viany a portly active young maid. — Macfar. Scriobhuiche
deas, a ready or expert writer. — Stew. Ez.
Deas, v. n. (Jr. id.) Remain, abide, stay. — Shaw. Pret.
dheas ; fut. aff. deasaidh.
Deasaciiadh, aidh, s. m. (Ir. id.) A preparing, a dressing,
an adorning; a preparation. Asp. form, dheasachadh an
fhuineadair, of the baker's dressing ; of baked meats. — Steiv.
Gen. Rinn e deasachadh, he made preparation. — Stew. 2 K.
Dean do dheasachadh fein, get yourself in readiness.
Deasaciiadh, (a), pr. part, of deasaich ; which see.
Deasaciid, s.f. {Ir. id.) Qualification, quality.
Deasad, aid, s. m. (Ir. id.) Appositeness ; prettines .
Deasadak, ain, s. 7n. (Ir. id.) A repository ; a common-
place book ; a book of reference.
181
Deasaich, v. a., from deas. (/;•. id.) Prepare; make ready;
adjust; adorn; dress; mend; correct; bake. Pret. a.
dheasaich, prepared ; fut. aff. a. deasaichidh, shall or will
prepare. Dheasaich Cathuil a chuilm, Cathul prepared a
feast. — Oss. Cathuhi. Fut. jmss. deasaichear, shall be
prepared.
Deasaichte, p. par?, of deasaich. Prepared; made ready ;
adjusted; amended; corrected. ^ sp. /orm, dheasaichte.
Deasail, s./. Turning with the sun. See Deisiùil.
Deasalan, ain, s. m. A buffet. — Shaiv.
Deasboireaciid, s. /. Disputation, pleading, reasoning,
argumentation, wrangling. Deasboireachd mo bhilean, the
pleading of tny lips; mòr dheasboireachd, much reasoning.
— Stetv. Acts, ref.
Deasboirich, u. ?i. Dispute, plead, argue, wrangle. Pret. a.
dheasboirich.
Deasboiriche, s. m. A disputant; a wrangler; a pleader.
Deascadii, aidh, s. m. Lees, dregs, yeast. Deascadh fiona,
lees of wine. More frequently deasgainn.
Deas-ciieumach, a. Having a stately gait; having an easy
gait.
Deas-fiiocal, ail,s. ?n. A readyword; a quick or smart reply.
Deas-fiioclach, n. Ready-worded; ready-witted; loqua-
cious.
Deasgadh, aidh, s. m. Lees, dregs, yeast. — Slew. Ps. ref.
Deasgadh an t-sluagh, the rabble, the mob. »
Deasgainn, s.f. Dregs, lees. Written also diisguinn ;
which see.
t Deasgair, v. a. Pluck off the cars. — Shatv.
Deasgiiabhail, s.f. Ascension-day.
Deas-ghnatii, s. (Ir. deasgnath.) A ceremony, usage,
custom. Lagh nan deas-ghnath, the ceremonial law.
Deas-ghnathacii, a. Ceremonial; ceremonious; cus-
tomary.
Deas-ghnath-torraidii, s. m. Obsequies; funeral rites
or ceremonies.
Deasguinn, s._/". (/r. deasguin.) Dregs, lees, refuse ; yeast.
Asp. form, dheasguinn. A dheasguinn fàisgidh daoine
à?iO\, wicked men shall wring its dregs. — Sm. Air an deasg-
uinnibh, on their lees. — Stetv. Zeph.
Deasguinneach, a. (Ir. id.) Full of dregs or lees, yeasty.
Deas-iùil, s. See Deis-iùil.
Deas-labhairt, s.f. (Ir. id.) Eloquence ; flow of speech.
Deas-labhrach, a. Eloquent; having words at command.
DEAS-LABHRADn,aidh, s. 7». Elocution; eloquence; address.
Deas-lamh, -laimh, s.f. (Ir. id.) A right hand. Asp.
form, dheas-lamh. A dheas-lamh an cleò, his right hand
in a cloud. — Oss. Lodin.
Deas-la.miiach, n. (Ir. id.) Dexterous; ambidexterous;
neat-handed ; right-handed ; of, or pertaining to, a right
hand. Com. and sup. deas-Iamhaiche.
Deas-lamhachd, s.f. Dexterity; ambidexterity.
Deasoi REACH, a. (Ir. id.) Spicy. — Shaw.
Deasoireaciid, s.f. Spiciness.
Deaspoireachd, s.f. Disputation, wrangling, argumenta-
tion. Written also deasboireachd ; which see.
Deaspoiricii, v. n. Dispute, argue, wrangle. See Deas-
BOIRICH.
Deasuchadh, aidh, s. m. See Deasachadh.
Deasuich, v. a. See Deasaich.
Deatach, aich, s. m. and/. (Ir. id.) Smoke, vapour, mist,
exhalation, fume. Asp. form, dheatach. Mar dheatach
air ioma-ghaoith, like smoke in a whirlwind. — Oss. ^\'rit-
ten more frequently deathach; which see.
D E I
Deatacii.ml, «. (deatach-amhuil.) //-. deatamhail. Smoky; I
misty ; full of vapour or exhalations. Written more fre-
quently deathachail.
DEATACH-TiiALMiiAixif, s. M. The herb fumitory.— 5/iait'.
Deataicii, gen. sing, of deatach.
Deathacii, aich, s. m. and/. Smoke, vapour, mist, steam,
exhalation. Leth-dheante do dheathach *s do cheò, haìj
formed of smoke and mist.—Oss. Lod. Cuir deathach,
smoke, emit smoke ; a cur an deathaich, emitting smoke.
Fhuair e car troimh dheathaich, he got a toss in the smoke.
—G.P.
Deathachail, a. {i. e. deatachitil.) Smoky; full of smoke;
like smoke.
De.ithach-thalmhainx, s.m. The herb fumitory.
Decreut, s. m. A decree.
Dee, n. pi. of dia. Gods. N. pi. deibh ; d. pi. dheibh.
AmmAndee,thename of their gods. — Stew. G. B. See Dia.
Deibh, d. pi. of dia. To gods. Gu deibh eile, to other
gods. — Stew. 0. T.
DeibheacHjO. (Ir.id.) Hasty, hurried, flurried ; conten-
tious ; passionate.
Deibheaciid, s./. (Ir. id.) Hastiness ; hurriedness ; con-
tentiousness ; passionateness.
Deibiieapii, eidh, s. m. {Ir. id.) Haste, speed; a battle;
a skirmish.
Deibiiiisie, s.f. A sort of verse or dim d'lreach, which
requires that the first quartan shall end with a minor termi-
nation, and the second with a major termination, with se-
veral other rules to be observed.
Deibh LEACii, a. Diminutive
Deicii, a. Ten. Deich fir, ten men; dekh cku-hau, twelve
stones.
Or. ÌUM. Lat. decern. Pers. deh. Chald. deka. Arm.
decq. Corn. deq. Ir. deich.
DEicH-BmuGii, s. (Ir.id.) The decalogue.
Deiciieacii, a. Tenfold, decuple.
Deicheamii, eimh, s. m. {Corn, and Arm. deaug.) A tenth
part, a tithe. Deicheamh do'n chreich, a tenth of the spoil.
— Stew. Heb.
Deicheamii, a. Tenth. An deicheamh fear, </je <cn^/i jnon.
Deicheamhaich, t). a. Tithe or decimate. C'o)t<r. deich-
mhich.
Deichmiiuh, v. (I. Tithe, decimate ; divide into ten parts.
Fret. a. dheichmhich.
Deicii-miiios, s. m. December.
Deichsear, a. Ten persons; ten men, ton women; a
decade. Asp. form, dheichnear. Air sgàth dheichnear,
for the sake of ten persons. — Stew. Gen. Ni deichnear
grcini, ten men shall take hold.
Deicii-shliosnach, a. Having ten sides.
Deich-shmosmao, eig, s.m. A decagon. N.pl. deicli-
shliosneagan.
Deicir, a. Sec Dkacair.
DÈID {for teid.) Q. B.— Gen. ref
Deide, s.f. {Ir. id.) The toothach ; rarcli/, submission,
obedience.
Deideao, cig, s.f. A bauble or gewgaw. A^. p/. deigeagan.
Deideafan measg feòir, geivgaws among the grass. — Macdon.
Deiijh, s.f. {Ir. id.) Desire, longing; fondness, love;
rarely, a protector, a defender. Tha e an deigh oirrc, he is
fond of her.
DEiDH-niioDACii, aich, s. m. An old icciur ; a dotard.
A^. pi. deigh-bliodaich.
Deidh, (an), adv. iUler. See De((;h, (an.)
Dei Din:, s. f A pair.
182
D E I
Deidiieaxacii, a. Fond, loving; pretty. Com. and sup.
deidheanaiche.
Deidheil, a. (deidh-amhuil.) Fond; amorous; desirous;
addicted to. Ro dheidheil oirbh, ren/ /one? o/'vo" ; affec-
tionately desirous of you. — Stew. Thess. Deidheil air an òl,
fond of tippling.
Deifir, s.f {Ir. id. W. dyvrys.) Speed, haste, hurry,
despatch. Thuirt mi 'm dheifir, / said in my haste. — Sm.
Dean deifir, be quick, make haste.
Deitireach, a. {Ir. id.) Hasty, speedy, expeditious;
causing hurry or despatch ; requiring despatch. Fhreagair
mi gu deifireach, / ansiveied speedily. — Sm. Com. and
sup. dcifiriche, more or most hasty.
Deifireadii, idh, s.m. A difference ; haste.
Deifirich, I'. «. and )(. Hasten; liurry, speed, bestir;
make haste. {Ir. deifirich.) Prrt. a. dheifirich, hastened :
fat. off. a. deifirichidh, shall or will hasten. More com- ■
monly written deifrich.
Deifreacii, a. {contr. for deifireach.) Hasty, expeditious,
speedy ; causing hurry or despatch.
Deifreachadh, aidh, s. m. A hastening, a hurrying, a
bestirring ; haste, expedition.
DEiFREACiiAnii, (a), pr. ;jar<. of deifrich. A deifreachadh
gu mòr, hastening greatly. — Stew. Zeph.
Deifreadh, idh, s. m. A difference.
Deifrich, r. a. and ?i. (Ir.id.) Hasten, hurry, speed ; make
haste. Pret. a. dheifrirh, hastened ; fut. aff. a. deifrichidh,
shall or will hasten. Deifrich ort, make haste. — Sm. Deif-
richidh mi m' fhocal, / will hasten my word. — Stew. Is.
Deigh, s./. Ice. — Macdon. More commonly written eirfAr
or eithe.
Deigh, s. {Ir.id.) Desire, longing ; fondness; love; afire,
a flame. Written also deidh.
Deigh, (an), «*'. and prep. After; behind. 'Mo dlieigh,
after me ; 'd dheigh, after thee. Chuir misc nan deigh mo
ghlaoth, / called after them ; literally, / sent tny call after
them. — Ull. 'Na deigh, after her.
Deigiieaxach, a. (/r. deighionach.) Late, last, hinderraost ;
dilatory.
Deigheil, a. (deigh-anihuil.) Fond; amorous; desirous:
addicted to. See also Deidheil.
Deigh-laimh, (an), adv. Afterhand, afterwards; behind,
remaining ; in arrears.
Deigiilean, ein, s. »«. {Ir. id.) A quire of paper.— S/mu-.
Deil, v. a. {Ir. id.) Turn with a lath. Prct. a. dheil ;
fut. aff. a. deilidh, shall or will turn.
Deil, deile, s.f. ( Ir. dc'd.) An axletree ; a twig; a rod;
a turner's lath ; a plunk, a deal ; a cow's udder. Fo' dheile
san ùir, under a deal in the dust.— Old Song. N. pi. deile-
achan.
t Deilbh, a. {Ir.id.) Fine, fair, sprightly ; brave; sightly.
Formed from dealbh ; gen. deill)li.
Deilbh, gen. sing, of dealbh.
Deiliiii, s.f. A weaving, a warping; the figure or face of
a person or thing. Muileann deilbh, a warping-mitl.
Deilbh, v. a. Weave; warp; form; build; construct.
Pret. a. dhcilbh, wove ; fut. (iff. a. diilbliidli, shall weave.
Dhcilbh i a li-eachdraidh, she wove her history. — Mac Lack.
Curach a diieilbh m'athair, a boat roiislnicteil by my father.
O^s. Gaul. Deilbh ceò-cide Chrim'inc, iLxave the misty
shroud of Crimina. — Ull.
Deiliiheag, eig, s.f. {fr. id.) A picture, a miniature, a
statue.
Deilbhealacii, aich, s.m. (Ir.id.) The meeting of two
roads. — Shaw.
Deiluiiean, eia, s. m. A little image; a small picture.
:^i
D E I
D E I
Deilbute, p. part, of deilbh. Woven, warped, formed;
built, constructed.
Deilchead, a. Ill, sad, bad. — Shaic.
Deil-cheaxxach, a. (Ir. id.) Two-topped.
Deile, gen. sing, of deil.
Deileachan, n. pi. of deil. Deals, planks. Deileachan
tiugha, thick planks. — Stew. Ezek.
DEiLEADAin, s. 7«. {Ir. id.) A turner. A'. p/. deileadairean.
Deileadaireachd, s. The business of a turner.
Deileag, eig, s.f. A little deal, a board, a rod; lath.
Deileax, ein, s. m. (dim. of deil.) A turner's lath.
t Deileaxo, eing, s. m. {Ir. id.) A pig; a young sow;
a two-year-old sow.
Deileas, eis, s. m. {Ir. id.) Grudging through avarice.
Deile-oidhche, s.J". {Ir. id.) The space of two nights.
Deile-thorc, -thuirc, s. m. A hog of two years.
Deile-eudaxnach, a. Double-faced. — Shuiv.
t Deilf, s. {Ir. id.) A dolphin.
Deilg, gen. sing, of dealg; which see.
t Deilgioxnadh, aidh, s. w. (Ir. id.) Waste; havoc. —
Sliair.
Deilgxe, n. pi. (Ir. id.) Thorns, prickle.
DEiLGX'^EACH,a. (Ir.id.) Tliorny, prickly ; also, spear's-thistle.
Deiloheixe, s.f. The name of one of Fingal's standards.
Deilicii, v. Forego, part with. Pret. a. dheilich ; fot. aff. a.
deilichidh. This verb takes after it the preposition ri or
ris, either simple or compounded. Deilich ri d' airgiod,
part with thy money ; deilich riu, part ivith them.
t Deill, v. n. (Ir. id.) Lean upon.- — Shaw.
Deillseag, eig, s.f. A box on the ear or cheek; a slap
on the breech. N. pi. deillseagan.
t Deilm, s.f. A noise; a rumbling, a trembling. — Shaiv.
Deil-thakiu'ixg, s.f. A trigger or iron nail.
Deilt, s.f (Ir. id.) Separation,
t Deiltre, s. pi. (Ir. id.) Druidical idols.
Deiltreadii, idh, s. m. A gilding,
t Deim, s.f. (Ir.id.) Lack, want; failing, deficiency.
Lat. dem-o, take away.
t Deimhe, s.f. (Ir.id.) Darkness; protection. — Shaiv.
Deimiieas, eis, s. m. and f (Ir. id.) A pair of shears.
N. pi. deimheasan.
DErMiiix, a. (Ir. id.) Certain, true, sure. Gu deimhin,
certainly, verily ; deimhin-sgeul, a true story, a true ac-
count.
Deimhix, (gu), ady. Certainly, truly, surely ; of a truth.
Deijihxe, s.f. (Ir.id.) Assurance, certainty ; truth.
Deimhxeach, a. (Ir. id.) Affirmative.
Deimiixicii, v. a. (Ir. deimhnigh.) Affirm, ascertain, prove,
certify, verify, demonstrate ; assure. Pret. a. dheirahnich,
ar/firmed ; fut. aff. a. deimhnichidh, shall affirm.
+ Deix, a. (Ir. id.) Neat, clean.
Deixe, com. and sup. of dian. More or most vehement or
hot. j\Iu choinneamh a chath is deine, opposite to the
hottest battle. — Steiv. Sam.
Deixe, s.f. Vehemence, ardour, violence, impetuositv ;
neatness, cleanness.
DiisEACHD, s.f. Keenness, violence, vehemence.
DiiXEACHDACH, a., from deine. (Ir. id.) Keen, fierce,
vehement, urgent, violent, rude. Com. and sup. deineach-
daiche.
D^ixEAS, eis, s. m. (Ir. id.) Fierceness, impetuousness,
violence.
DiiNEASACii, a. (Ir.id.) Fierce, impetuous, violent ; keen,
183
ardent; quick, nimble. Com. and s«;j. deineasaiche, wort
or 7nost fierce.
Fierceness, impetuousness ; keenness ;
Deixeasacud, s.
ardour.
Deixmheacii, a.
deinmhiche.
Deixmiieaciiaiu,
vain fellow.
Deixmiieas, s. m.
Vain; void; frivolous. Com. and sup.
s. m. A toyman, a pedlar; a trifler ; a
(//'. id.) Vanity ; frivolousness.
Deixmheasair, s. m. (Ir. id.) A vain frivolous fellow.
Deixmiiicii, v. n. (Ir. id.) Vanish. Pret. a. dheinmhich,
vanished ; fut. aff. deinmhichidh.
Deixmhix, s. m (Ir. id.) A vain fellow, a trifler. — Shaw.
Deir, v.irr.fut. Shall or will say. Deii mi, I shall say.
Deiream ribh, I say unto you; deirim, I say. — Stew. N. T.
Tliis word is borrowed from the Irish. The Gaelic verb is their;
which see.
Deir, s.f. (Ir.id.) The shingles; St. Anthony's fire.
t Deirbh, s.f. (Ir. id.) A churn.
DiiRC, deirce, s.f. (Ir.id.) Alms. Thoir deirc, jrù'e a/ms ;
ag iarruidh deirce, asking alms; naomh-dheirc, alms col-
lected at church.
Deirceach, a. Charitable; ready to give alms; seeking
alms; like alijis. — Macinl. .4 /so, penurious; poor.
Deirceach, ich, s. m. {from deirc.) A beggar; an object
of charity. -V. pi. deirciche; gen. pi. deirceach. Bu tu
fuasgladh nan deirceach, thou wert the beggar's aid. —
Mac Co.
Deirceag, eig, s.f. A narrow, penurious female; also, a.
female mendicant.
t Deire, s.f. (Ir.id.) The deep; an abyss; a pool.—
Shaw.
Deire, DEiREADii,eidh, s. 7«. (Ir.id.) An end, conclusion ;
rear, stern, extremity. Deireadh na bliadhna, the yeai-'s end ;
cciLtm dein(\h, a hinder part ; astern; posteriors; air deir-
eadh, behind, last ; air dheireadh, behind, last. Air tois-
each sa choille 's air deireadii san fheith, foremost in the
wood and last in the fen. — G. P. Toiseach teachd is deir-
eadh falbh,_^";-s< to come and last to go ; — the motto of Gaul
the son of Morni. Deireadh luinge, a stern ; deireadh
feachd, the rear of an army.
Deireadii-feacud, s. m. The rear of an army.
Deireadh-lvixge, s. m. Astern.
Deiream, (deir mi.) I say, I speak; I shall say, I shall
speak. Deiream ribh, I say unto you.- — Stew. N. T.
Deireaxacii, o. (yrom deireadh.) Slow, tardy ; dilatorV.
Deireanxach, a. (from deireadh.) Last, hindermost ;
latter ; behind ; dilatory. Anns na lathaibh deireannach,
in the latter day;. — Stew. Deut. An neach deireannach,
the last being. — Sm. Tha thu deireannach, you are last,
you are dilatory. Coin, and sup. deireannaiche.
Deireanxan, ain, i. m. (Ir. id.) A dessert. — Shaw.
Deireas, eis, s. m. (probably deir-fhàs.) Injury, hanii,
loss, calamity. Cha 'n 'eil deireas ann, there is no harm
done ; tha mi gun deireas, / am quite well.
Deireasach, a. Injurious, hurtful, calamitous. Com. and
sup. deireasaiche, more or most injurious.
Deiueasachd, s.f. Injuriousness, hurtfulness, calamitous-
ness.
DciR-FHiACHAX, s. pi. Arrears.
Deirg, gen. of dearg; which see.
Deirge, s.f. Redness, red, vermilion ; ruddiness. Deirge
shùl, redness of eyes. — Stew. Pro. Deirge is gile na gniiis,
red and white in her visage. — R.
Deirge, com. and sup. of dearg. More or most red. Fioii
is deirge dreach, wine oj the reddest hue.
D E I
Deirgead, eid, s. wi. Redness ; increase in redness. A doi
an deirgcad, (jroxcimj more or most rid.
Deirgid, a. (from dearg.) This is a species of double
comparative, and, like all other words of a similar kmd, is
thus construed. Is deirgid e so, it is the redder for this;
cha deirgid c sin, it is not the redder /or that.
+ Deirginnleadh, idh, s.m. (Ir. id.) Red cattle.— S/mjt;.
Deiridh, s. /. {Ir. id.) A mystery ; a secret.— 5Aaji;.
Deirideach, a. Secret, hidden, private.
Deiuidh, jren. smjf.-of deireadh ; which see.
Deiri-m, (for deir mi.) I say, I will say.
This word is borrowed from the Irish ; the proper GaeUc verb
being Ihtir.
Deirionnach, a. More frequently written dcireannach ;
which see.
+ Deirlidii, s. /. {Ir. id.) A gift, a reward.— SAau.'.
Deirmid, s. /. (Ir. id.) Dishonour.
Deirrideach, a. Secret, hidden, private. — Shmv.
Deirse, s. /. (Ir.id.) A goal, a gate. iV. ;;?. deirsean.
-(■ Deirte, p. part. Was said.
Deir-tiiin-nan, ain, s. vi. A dessert, a collation.
Deis, gen. sing, of deas.
D£is, gen. sing, of dias.
Deis, (an), adv. After. An dels do shaothair, after your
pains.
Deisboireaciid, s. /. See Deaspoiuf.aciid.
Deisceart, s. m. The southern point, the south quarter.
Deisciobul, uil, s. m. A disciple. N. pi. dcisciobuil.
Lrit. discipulus. Ir. deisciobal, a scholar. Arm. descabl,
docile. Corn, deisgibl, scholar.
Deiscir, a. (Gr. poet. Jelmjo?.) Active, nimble; quick,
fierce, sudden,
f Deiscr£ide, s./. (Ir.id. ia^ discretio.) Discretion.
Shaw observes tliat tins word is not Cinelic.
Deiscr^ideacii, a. Discreet, prudent ; grave, sober.
Deisdinn, s.f. (Ir. deisdean.) See Deistinn.
Deisdinxeacii, a. See Deistin.n-eacii.
Deise, com. and sup. of deas. (Ir. id.) More or most neat,
readyi or handsome. See Deas.
Deise, s.f. A couple or pair ; two persons.
Deise, s. /. A suit of clothes ; full dress ; also, a right
hand, right side. Asp. form, dheise. (Ir. id.) N. pi.
deiseachan. Tha i na deise, she is in full dress; deise-
achan scarlaid, suits of scarlet.— Mac Co. Deise mharc-
achd, a riding-habit ; deise-niharcachd gun an t-each, a
riding-habit without a horse. — Macfar. Bidh Satan aig a
dheis, let Satan be at his right hand. — Sm.
Deisk, s. /. Handsomeness of person, elegance, beauty.
Deisi., gen. sing. fern, of deas. Right. Dh' ionnsuidh na
laimh deise, to the right hand. — Stew. 1 A'. Asp. form,
dheise.
Deiseacii, a. (from deas.) Southern, southerly, towards
the south.
Deiseachadh, aidh, s. m. A dressing, a going in Cull dress ;
decoration, ornament.
Deiseachan, n. pi. of deise. Clothes, suits of clothes; full
dresses. See Deise.
Deiseaciid, s.f. (from deas.) Neatness, handsomeness;
ornament; dress; convenience. Deiseachd munaidh, the
ornament of learning. — Old Song.
Deiskai), cid, s. wi. Neatness; cleanness; elegance of per-
son. Cha 'n fhac mi a leithid air dheisead, / never saw his
match fur elegance.
Deiskai.as, ain, s, m. A blow, a slap. — Macd.
181
DEI
Deisearacii, a. (Ir. id.) Sunny ; having a southern aspect.
Macint. Taobh deisearach, a country side which has a
southern exposure; — as that part of Breadalbane, in the
county of Perth, which lies on the north side of Loch Tay.
Deisearach is perhaps dcis-thireach.
Deiseil. a colloquial corruption of dcis-iùil ; which see.
Deiseir, s.f. (perhaps deis-thir.) A country side having a
southern exposure ; tlie north side of a vale ; a name given
to the northern side of the vale of Breadalbane which lies
on the north of Loch Tay. Fonn gun deiseir greine, a land
icithout a southern exposure. — Old Song.
Deisgeadh, eidh, s. m. A chink ; a crack or fissure. — Macd.
Deisgeanan, s.pl. Lees, dregs. — Stew. Is.
t Deisibii, s.pl. Lands. — Shatv.
Deisicii, v. a. (from deise.) Dress, adorn; go in full dress.
Pret. a. dheisich, dressed; fut. aff. a. deisichidh, shall
dress.
Deisinn. See Deistinn.
DiisiNNEACii, a. See Deistinneach.
Deis-iùil, s. /. A prosperous course; a turning from east
to west in the direction of the sun. Deis-iùil air gach ni,
the right course in every thing. — Old Saying.
This is a Druidical term, and is descriptive of the ceremony
obser\-ed by the Druids, of walking round tlieir temples, by the
south, in the course of their divinations ; keeping the temple always
on the right. This course was deemed prosperous; the contrary
(tual, i. e. tuath-iidl,) fatal, or at least unpropitious. From this
ancient superstition are derived several customs which are still
retained amongst us; such as drinking over the left thumb, as
Toland expresses it, or according to the course of the sun.
" Some of the poorer sort of people in the Western Isles,"
Martin says, " retain the custom of performing these circles sun-
ways about the persons of their benefactors three times, when they
bless them, and wish good success to all their enterprises. Some
are very careful, when they set out to sea, that the boat be first
rowed about sunways ; and if this be neglected, they are afraid their
voyage may prove unfortunate. I had this ceremony paid me,"
contmues the tourist, " when in the isle of Isla, by a poor woman,
after I had given her an alms. I desired her to let alone that com-
pliment, for that I did not care for it ; but she insisted to make
these three ordinary turns, and then prayed that God, and Mac
Charmaig, the patron saint of that island, might bless and prosper
me in all my aft'airs."
When a Highlander goes to drink out of a consecrated fountain,
lie auiiroaches it by going round tlie place from east to west; and
at funerals, tlie procession observes the same direction in drawing
near to the grave. Hence also is derived the old custom of
describing, sunways, a circle with a burning brand about houses,
cattle, corn, and corn-fields, to prevent their being burnt, or in any
way injured by evil spirits, or by witchcraft. This fiery circle was
also made around women as soon as possible after parturition, and
also around newly-born babes. These circles were in later times
described by midwives, and were deemed effectual against the
intrusion of the daoine-sith or sUlmhean (fairies), who were parti-
cularly on the alert in times of childbed, and not unfrequently
carried infants away (according to vulgar legends), and restored
them afterwards, but sadly altered in features and in personal
appearance.
Infants stolen by fairies, Martin remarks, are said to have vora-
cious appetites, constantly craving food. In this case it was usual
for those who believed that their children were taken away, to dig
a grave in the fields on cpiarter day, and there to lay the fairy
skeleton till next morning, at wliich lime the parents went to the
place, where they doubted not to find their own child instead of the
skeleton.
Deisleann, ein, s. m. (Ir. id.) A beam or ray of light
proceeding from any luminous body,
t Deismicii, v. a. (Ir. id.) Dress, adorn. Pret. dheismich ;
fut. aff. deismichidh.
t Deismireacii, «. (Ir.id.) Curious.
■)• Deismiui-.achd, s.f. Curiosity; superstition; acpiibble;
a (piotation ; a cunning way of talking.
DEISTINN, s.f. (/r. deistcan.) Disgust, abomination j fright;
DEO
D E T
sorrow ; sadness ; sqiieamishnesà ; numbness. Shil mo
dbeòir le deistinn, mj/ tears dropped with sorrow. — Oss.
Duthona. Tha deistinn air d' fhiaclaibh, thy teeth are
numbed, thy teeth are on edge.
Deistinx, v. a. Hate, abbor, detest.
Deistinneacii, a. Disgustful, abominable; frightful, ter-
rible, ugly ; sorrowful, sad, squeamish. Gu tuiiseach deis-
tinneach, heavenly and sad. — Oss. Duthona. Com. and
sup. deistinniche.
Deistixneachd, s. f. Disgustfulness, abominableness ;
frightfulness, ugliness ; sorrowfulness ; squeamishness.
t Deithide, s. f. {Ir. id.) Separation; care, diligence.
Deithxeas, eis, s. See Deixeas.
Deithneasach, a. See Deixeasach.
Deo, «. Breath; air; life, vision ; a ray of light ; the place
where a stream falls into the sea. Gun deò, lifeless, breath-
less ; aun deò mar chre, breathless as the clay. — Oss. Conn.
Glacaibh mo dheò, catch my [dying] breath. — [7/. Gun
deò kirsinn, without a ray of vision ; stone-blind.— Orr.
Deo gaoithe, a breath of wind; gu deò, for ever.
Deob)iail, v. a. Suck, as tlie young of human beings or
of quadrupeds. Pret. a. dheobhail, sucked. Written also
deoghail and deothail.
Deobhalach, a. Sucking.
Deobhaladh, aidh, s. m. A sucking of the teat or pap.
Deobh.iladii, (a), pr. part, of deobhail. Sucking.
Deoch, dibhe, s. m. (Ir. deoch. Scotch, deuch and teuch.)
A drink, a potion, a draught, .^sp. /orm, dheoch. Thoir
dhomh deoch, give me a drink. — Steiv. Gen. Airson dibhe
làidire, for strong drink. — Stexc. Mic. Deoch-eiridinn, a
potion ; deoch-slainnte, a health or toast ; deoch an doruis,
a stirrup-cup. N. pi. deochan and deochannan.
fDEocH, r. a. {Ir.id.) Embrace tenderly. — Shaw. Pret. a.
dheoch, embraced; fut. off. a. deochaidh, shall embrace.
Deochair, s.f. A difference, a distinction.
Deoch a L, ail, s. ?n. A grudging. — Shaw.
Deocii-ax-doruis, s.f. A stirrup-cup, a parting dram,
a bon-aller ; literally, the door-drink. In the Manx dialect
it is deouck-a-dorus. Deoch-an-duruis is also called deoch
Chloinn Donnachaidh, the drink of the Robertsons, or the
children of Duncan; so called from Donnach Crosd, a son
of Mac Donald of the Isles.
Deocii-eiridix, s.f. A potion; a potation or draught.
Deocii-slaixxte, s.f. A health or toast ; /i7era%, a health-
drink. Ghabh e mo dheoch-slainnte, he drank my health ;
dh'òl e mo dheoch-slainnte, he drar.k my health.
Deoghail, v. a. Suck, as infants; imbibe. Pret. a. dheogh-
ail, sucked ; fut. aff. a. deoghailidh, shall suck. See also
Deothail.
Deogiialach, a. Sucking, suckling; apt to suck or suckle.
Deogiialadh, aidh, s. m. A sucking, an imbibing; suction.
Deoghalag, aig, s./. Honeysuckle. A". pZ. deolagan.
Deoghalagach, a. Like honeysuckle, full of honeysuckle.
Deoghladaiu, s. 7». A sucker, i^. />/. deoghladairean.
Deo-greixe, s. /. A ray, a sunbeam; also, one of the
names of Fingal's banner. Deo-greine air aghaidh aosda,
a sunbeam on his ancient visage. — Ull. Deo-greine Mhic-
Cumhail, Fiiigal's banner. — Old Poem.
D7.ÒIX, s. f. (Ir. id.) Assent,. will, accord, purpose. Le
m' dlieòin, with my ivill. Nach seachnadh le d' dheòin an
àrach, that would not willingly shun the field. — Ull. Dh'
ain-deoin, involuntarily ; a dheòin Dia, God willing.
t Deòir, s. /. Will, pleasure, inclination, purpose.
Deòir, gen. sing, and n. pi. of deur; which see.
185
t Deòirseach, ich, s.
doorkeeper. — Shaw.
t Deolaidh, s. /. {Ir.
or portion. — Shaw.
Deolciiadii, aidh, s. m
t Deolchar, air, s. m.
n. (Ir. id.) A slave; a porter or
id.) Aid, help, succour ; a dowry
A sotting, drinking copiously.
A present. — Shaw.
Deòxach, a. (Ir. id.) Willing; agreeable; ready to grant.
Gu deònach, willingly ; gu deònach cromaibh, ivillingly
incline,- — Sm. An deònach leat? art thou willing? Com.
and sup. deònaiche.
Deòxachadii, aidh, s. m. A granting; a grant; a bestowal.
DEÒXACHADH,(a),pr.par;.of deònaich. Granting; bestowing.
t Deòxachd, s. f. {Ir. id.) Pudendum. ^ — -SAnjo.
Deòxaich, v. a., from deòin. {Ir. deònaigh.) Grant, be-
stow, impart; vouchsafe, allow, permit; approve, consent.
Pret. a. dheònaich, granted; fut. aff. a. deònaichidh.
Deònaich neart, give strength; gu 'n deònaicheadh Dia,
God grant. Written also debnuich.
Deòxtach, a. {Ir. id.) Willing, voluntary. Gu deontach,
voluntarily.
Deòxtas, ais, s. m. (Ir. id.) Willingness.
Deòr, deòir, s. ?«. A tear. More frequently written dcur.
Deòra, ai, s. in. See Deòradh.
Deòrachadii, aidh, s. m. A banishing; banisliment, exile.
Fhuair e 'dheòrachadh, he got himself banished.
Deòrachd, s.f. Banishment, exile. Contracted for deor-
aidheachd. Air deòrachd, in banishment.
Deòradii, aidh, s. m. (Ir. deòraidhe.) An exile; a fugitive;
an outlaw; a stranger, an alien; an afflicted person.
jV. pi. deòraidh. Com' a dheòradh ? why, 0 stranger? —
Ull. Na deòraidh bhochd, the poor afflicted ones. — Sm.
Deòradh, an outlaw, a fugitive. — Shaw.
Deòraich, v. a. Banish; expel. Pret. a. dheòraich, ba-
nished; fut. aff. a. deòraichidh, shall or will expel.
Deòraidh, gen. sing, and n.pl. of deòradh.
t Deoraidii, s. f. Disobedience; a surety who withdraws
himself; a stranger; a guest; an exile; a vagabond.
f Deoraidh, a. (Ir.id.) Strong, stout, robust. — Shaw.
Deoraidheachd, s.f. {Jr. id.) Banishment, exile; the
condition of an outlaw or of a vagabond.
Deorail, a. In tears; wretched.
Deoraxta, a. {Ir. id.) Banished; expelled; cashiered;
strange. — Shaw.
Deotii, a. Active, clever ; manly.
Deòthadh, aidh, s. m. The herb henbane ; «/so, a drying
up, as of water; evaporation. Theid an amhainn an
deòlhadh, the river shall be dried up. — Steiv. Is.
Deothail, v. a. Suck, as an infant or any young creature ;
imbibe. Pret. a. dheothail, sucked ; fut. aff. a. deothaihdh,
shall suck. Mil a dheothal as a charraig, to suck honey
from the rock. — Stew. Deut.
Deotii AS, ais, s. m. Desire; fenour; great affection.
Deothasacii, a. Desirous; fervent; amorous; desirable;
causing desire. .(4sp.yb;7n, dheothasach. Ro dheothasach
umaibh, affectionately desirous of you. — Stew. Thess. Com.
and sup. deothasaiche.
Deotiiasaiciie, s. m. An amorous fellow ; a lecher.
Deothasaiche, com. and sup. of deothasaiche.
Deothlagax, ain, s. m. Honeysuckle.
Deth, comp^ pron. Of him, of it; from him, from it.
Asp. form, dheth. Tbig dheth, come off him or it ; air
mo shonsa dheth, for my part of it ; air mo shon fein
deth, as for 7ny oivn part ; tlia e gu math dheth, he is well
off; thoir dheth e, take him off', deride him ; tha mo thoil
agam dheth, / have enough of him or of it ; tha e dheth,
he is gone ; he is past recovery ; he is past redemption.
'2 B
D H'
D H E
Detiach, s.f. The gullet; the wesand or wiiulpi|)C.
Deuchaixn, s.f. A trial; an attempt; endeavour; pro-
bation ; proof. Deuchainn nan nco-chiontach, tlic trial of
the innocent. — Stew. Job. Thoir deuchainn, give a trial,
make trial, attempt ; dean deuchainn, make trial. Ni iad
deuchainn air reith na comhraig, the;/ shall make trial on
the plain of battle. — Mac Lack. Fhuair e deuchainn ghoirt,
he got a severe trial. N. pi. deuchainnean.
Deuciiainsiciie, s. m. One taken on trials, as a candidate
for orders in the kirk ; a probationer ; a candidate ; a com-
petitor.
Deud, deid, s. m. and/. A tooth. Asp. form, dheud. Do
dheud, thy teeth. — Stew. Song Sol. Do chnamha deud,
of ivory. — Stew. Ezek.
Deudacii, a. {from deudach.) Dental ; dentated ; of ivory ;
having teeth ; large-toothed ; of, or belonging to, a tooth ;
like a tooth.
Deudacii, aich, s. /. Teeth; a set of teeth; a jaw. A
chagnadh fo d' dheudaich, to chew it under thy teeth. —
Fingalian Poem. Mar comas duit tcuni, na rùisg do
dhcudach, if you cannot bile, show not thy teeth. — G. P.
Deudadh, aidh, s. vi. (from deud.) A toothach.
DEUD-ciiEAnTACiiADii, aidh, s. m. A sorting of the teeth.
Deud-cheartaciid, s. /. The business of a dentist.
Deud-cheartaicii, v. a. Sort the teeth, as a dentist.
Deud-cheartaiche, s. 7«. A dentist. 7\^. pi. deud-cheart-
aichean.
Deud-ciinaimh, s. Ivory. Adharca deud-chnaimh, horns
of ivory. — Stetv. Ezek.
i Deunacii, a. (It. id.) Sad; heavy; melancholy. — Shaw.
t Deunachas, ais, s. m. {Ir. id.) Sadness; heaviness;
melancholy.
Deur, deòir, s. m. N. pi. deoir ; d. pi. deuraibh and deòiribh.
A tear; a drop of any liquid. Asp. form, dheur. Ur deoir
a sruthadh, your tears falling. — Ull. A sileadh dheur,
shedding tears. — Id. Fo ilheoir, in tears. — Oss. Com. Is
tniagh learn iad bhi nan deòiribh, / regret their being in
tears. — Old Song.
It. dear and deor. Bug. tear. Gr. 3«x{u;, a tear.
Box. Lex. daigr. Arm. deur, dour, and daour, water.
Gr. Sisjn!, any thing watered.
Deuracii, a. (from deur.) Tearful; weeping; mournful;
sad ; dropping. Oigh mhin gu deurach, a soft maiden
■weeping. — Oss. Fing. Gu deurach, tearfully. Com. and
svp. dcuraichc.
Deitran, ain, s. m., dim. of dour. (Corn, dewcrryan.) A
little drop ; a little quantity of any liquid.
Deur-shOil, s. /. A tearful eye. Fhliuch a dhcur-shuil
an leac, his tearful eye wet the stone. — Ull.
Deiir-siii;ii,eacii, a. Having tearful eyes. Gu deiir-shuil-
each, tearfully.
DllA, a., asp. form of da. Two. D;\ allt o dhà ^'hleann,
two streams [pouring] from two valleys. — Oss. I.odin.
Lion am buidcal, lion a dli<\ dhiubh, fill the bottle, Jill
them twain. — Old Song. Lath no dhil, a day or two.
DiiA, comp. pron. To him, to it. Thoir dha, give to him.
T)iiA, prep. To. Dha d' fhocal, <o </(!/ raanrfa<e. — Oss. Fing.
Dha' mac, to her s(m. — Id.
D II A nil, as/;. ybrm of dabh. To thera. Provincial for dhoihh;
which see.
DiiACiiAiDii, s. and adv. Home; homewards. Fad o
'dhachaidh,/ar/ro;rt his home. — Ull. I'hill e dhachaidli, he
returned homewards. — Id. Dhachaidhis perhajis dhathigh.
l)n'Ar>iii,ACAi)M, (a), infill, of adhlaic. To bury.
Dh'adiii.aic, /»f/. a. of adhlaic. Buried. See Adhlaic.
Dh'aidicii, pre<. a^. of aidich. Confessed. See Aidicii.
186
DiiAloiiXEACiiAnii, (a), infia. of daighnich. To bind; to
fortify. See Daighnich.
Dhaighxich, pret. aff. of daighnich ; which see.
Dha 1 1., asp. form of dàil ; which see.
Dhaimh, asp. form of daimh ; which see.
Dh'aixdeoix, adi'. In spite ; by force. A dh'aindeoin oit,
in spite of you ; gabliaidh mi a dh'aindeoin, / will take by
force; a dheòin no dh'aindeoin, nolens, volens.
Dh'ainmich, pret. aff. of ainmich. Named; called; men-
tioned. See AiNMicHTE.
Dh'airmeis, pret. aff. of airmeis. Found; found after a
search. See Airmeis.
Dh'aisead, pret. of aisead. Delivered, as a woman of a
child. — Stew. Sam.
Dhaitiite, asp. form of daithte, p. part, of dath. Coloured ;
stained. See Datii.
DiiALL, pre/, of dall. Blinded; puzzled.
Dhali., a., asp. form of dall.
Dh'amais, pret. of amais. Hit; found out; aimed. Dh'
amais mi air, I found him out. See Amais.
Dh'amhairc, prel. of amhairc. Looked, saw, observed.
See Amhairc.
DiiÀN, asp. form of dan ; which see.
DiiÀXADAs, ais, s. m., asp. form of dànadas. Boldness.
Bheil a dhàuadas agad ? have you the boldness ? See
DÀXADAS.
DiiAXNSADii, prc<. sui. of danns. Would dance. Dhanns-
adh e, he would dunce.
DiiANXSADii, (a), inf. of danns; which see.
Dh'aodaich, pret. aff. of aodaich. Clad, clothed. Sec
AODAICH.
DiiAOi, asp. form ofdaoi; which see.
Duaoine, v. pi. and gen. pi. asp. of duine ; which see.
DiiAOL, asp. form ofdaoi; which see.
DiiAOR, a., as/i.yorm of daor ; which see.
DiiAOUSA, asp. form of daorsa ; which see.
Dn'riiAoiDTE, adv. Peihaps. Dh' fhaoidte gun d' thig e,
perhaps he shall come ; maith dh' fhaoidte, perhaps.
Dii'ar, pre^ of ar. Ploughed. See Ar.
Dharach, asp. form of darach; which see.
Dha rag, aig, asp. yor/n of darag ; which see.
Dh'armaich, prc<. of armaich. Armed; clothed with armour.
Dh'armaich se e fein, he armed himself.
Dh'asaii), pret. a. of asaid. Delivered, as a female. Dh'
asaideadh mise, / was delivered. — Stew. Sam.
Du'.vr, pret. aff. o( nt. Swelled. See At.
DiiATH, pret. a^. of dath. Coloured. See Dath.
Dh'atii-bheothaich, pret. aff. of ath-bheothaich. Revived.
See ATii-niiEoriiAicii.
Dii'ATii-DiitAiL, pret. aff. of ath-bhuail. .Struck again.
Sec Ath-iuiuail.
DirATH-DHioi,, pret. aff. of ath-dhiol. Re(iuited ; recom-
pensed; repaid. See Ath-uhiol.
Dh' ATH-GH I N, prc<. o^. ofath-ghin. Regenerated, repro-
duced, renewed. See Atii-ghin.
Dii'ath-leasachadii, (a), injin. of ath-leasaich. To reform.
See Atii-eeasaich.
Dh'atii-i.easaich, pret. aff. of ath-leasaich. Reformed.
DirATii-uoiNN, pret. aff. of ath-roinn. Subdivided. See
Ath-roinn.
Dh'ath-Oraicii, pret. aff. of ath-uraich. Renewed, re-
freshed. See Ath-ùraich.
Dh/', gen. sing., asp. form of Dia. Tigli Dhc, the house of
God. yilso,thcvoc.sing. A Dlicghràsmhoir, i/racwus God.
Due, prep, (for do.) From, of; from off; from amongst.
D H E
D H'
Dhe 'n linn o shean, from the time of old. — Oss. Fing.
Dhe m' shinnseara, from among my ancestors. — Id. The
superlative is often followed by dhe ; as, am fear is airde
dhe 'n trii'lir, the tallest of [from amongst] the three.
Dfi'EADAR-GiiLiDii, pre?, aff. of eadar-ghuidh. Interceded.
See Eadar-ghiidh.
Dh'eadar-mhìnich, pret. aff. of eadar-mhlnich. Inter-
preted, expounded. See Eadar-.miiInicii.
Dheagh, a., asp. form o{ deagh; which see.
DnEALACHADH, (a), infn. of dealaich. To separate. See
Dealaicii.
DiiEALAicii, pret. aff. of dealaich. Separated, parted. See
Dealaicii.
Dii'eai.aidii, prcf. aff. of ealaidh. Crept; watched with
jealousy. See Ealaidh.
Diiealaix, asp. form of dealain; also, voc. sing, of dealan;
which see.
DiiEALBH.pre?. rtjf. of dealbh. Formed. See Dealbh.
Dhealbh, asp. form of dealbh ; which see.
DiiEALUAicii, pre<. a^. of dealraich. Shone, beamed. See
Dealuaich.
DiiEAXADAS, ais, nsp. /brm of deanadais. Doings. Adhean-
adas, his doings. See Dean ad as.
DiiEAMADH, imp. sub. of dean. Would do. Dheanadh e,
he would do. See Dean.
Dheanamii, (a), i(y?«. of dean. To do. See Deax.
Du'F.\nAii.,pret. aff. of earail. Exhorted. Dh' earail mi air,
/ exhorted him.
Dh'earalaciiadh, (a), zn/rt. of earalaich. To exhort. See
Earalaich.
Dii'earb, pret. aff. of earb. Intrusted. Dh'earb mi ris,
/ trusted to him. See Earb.
DiiEARBH, pret. aff. of dearbh. Proved; affirmed. See
Dearbii.
DiiEAUBiiADii, imp. SMÌ. of dearbh. Would prove. Dhearbh-
adh e, he would prove ; also, pret. pass, dhearbhadh e, he
was proved.
Dhearbhadh, (a), infu. of dearbh. To prove; to certify ;
to demonstrate.
DiiEARBiiTA, Dhearbiite, asp.form ofdearbhte, p. part.
of dearbh ; which see.
Dhearc, pre?. n/T. of dearc. Beheld, saw. See Dearc.
Diiearo, asp. yo?VH of dearg ; which see.
Dheas, asp.form of deas ; which see.
Dheasaich, pref. ajf, of deasaich. Prepared; made ready.
See Deasaich.
Dheasaicute, asp.form of deasaichte.
Du'easbhuidh, prep. For want of ; without. Dh'easbhuidh
eòlais, for want of knowledge.
DiiEE, asp. ybrm of Dee, ?i. p/. of Dia. Gods. See Dia.
DiiEiFRiCH, pret. aff. of deifrich. Hastened. Deifrich e,
lie hastened.
Dii'eigh, pret. aff. of eigh. Cried, shrieked. See Eigh.
Diieilbh, pret. uff. of deilbh ; which see.
DnEiLBHTE, asp.form of deilbhte, past part, of deilbh.
Dheikeadh, asp.form of deireadh. Mu dheireadh, at last.
See Deireadh.
Dheise, asp.form of deise ; which see.
Dheistinn-each, asp.form of deistinneach ; which see.
Diieo, (air), adv. Else ; or else ; otherwise. Teicli air dheo
buailidh mi thu, be off, else I icill strike. It is also written
air neo.
Dheo, asp.form of dcò; which see.
DiiEocii, nsp. form of deoch. Drink. Mo dheoch, my drink.
See Deoch.
187
Dheoghail, pret. aff. a. of deoghail. Sucked. See
Deoghail.
Dheoghaladh, (a), infn. of deoghail. To suckle.
Dheòik, asp. fortn of deòin ; which see.
Dheòir, asp.form of deòir.
Dheòn'aich, pret. aff. a. of dconaich. Granted, bestowed.
See Deònaich.
DiiEÒRADH, asp.form of deoradh ; which see.
DiiETii, prep., asp.form of deth. Of him, of it; off; of; from
amongst. Thig dheth, come off him or it. Is measa a tha
thu dheth, worse art thou off. — Death of Oscar. Is olc a
tha mi dheth, / atn ill off; is maith tha e dheth, he is well
off. Air mo shon-sa dheth, as for me, for my part. —
Stew. Gen. j^gus nid eile dheth, and more than that;
moreover. Chuir e dheth, lie put off him ; he scolded ; he
speechified. Tha e dheth, it is off him ; he is gone, dead,
or past redemption.
Dheur, asp. ybrm of deur; which see.
Dh'fiiàg, pre^ a. of fag. Left, abandoned, deserted. SeeFÀc.
Dh'fhàgail, (a), wj;?H. offàg. To leave, to abandon. SeeFÀG.
Dh'fhaicin'x, (a), infn. of faic. To see.
Dh'fhàilinx, pre^ a_^. a. of failinn. Failed. SeepAiLiNN.
Dh'fhairich, pre^ a^. a. of fairich. Awoke. See Fairich.
Dh'fhairtlich, pret. aff. a. of fairtlich. Worsted, over-
came. See Fairtlich.
Dn'FiiALBHjprer. ajf. of falbh. Went, departed. SeeFALBii.
Dh'fhax, pret. aff. of fan. Stayed, waited. See Fan.
Dh'fhannaich, pre;, aff. a. of fannaich.
Dh'fhaoehachadh, (a), infin. of faobhaich. To spoil or
strip. — .S7eit'. 1 Sam.
Dii'fhaodadh, imp. sup. of the def. v. faodaidh. Might,
could.
Dh'fhaoidte, arff. Perhaps. Dh' fhaoidte gun tig e, per-
haps he may come ; maith-dh' fhaoidte, perhaps.
Dii'fhaoineachd, p)-e^ aff. of faoineachd. Inquired. Dh'
fhaoineachd e dheth, he inquired of him.
Dh'ihaotainn, (a), infn. of faotaidh ; which see.
Dh'fharraid, pret. a. of fariaid. Inquired, asked. Dh'
f harraid mi dhi, / asked of her. — Stew. Gen. ref.
Dh'fhàs, pret. a. of fas. Grew ; became. See Fas.
Dh'fiieitii, pre/, a^. of feith. Waited. See Feith.
Dh'fiieitiieamh, (a), infin. of feith. To wait. See Feitii.
Dii'fheòraich, pre^o/f. of feòraich. Asked. SeeFEÒRAicH.
Dh'fheuch, pre<. a^. of feuch. Showed ; tried. Dh'flieuch
e dhomh, he showed me ; dh' fheuch mi ris, / tried it, I gave
it a trial; dh' fheuch e rium, he tried me, or put me to the
jiush or trial.
Dh'fheuchaisn, (a), iH^fn. of feuch. To show; to try; to
taste; to see. A dh' fheuchainn an robh tuigse aig neach,
to see if any had understanding. — Sm.
Dii'fiieud, pre^ aff. of feud. Might ; could ; was permitted.
Dh'fheudadh, pret. sub. of feud. Might; could; w-as
permitted.
Dh'fheudaixx, I sing. per. sub. of feud. I might or could.
Dh'fheum, pret. of def. v. feumaidh. Was obliged. Dh'
fheum mi, I was obliged.
Dh'fhidireas,/m<. sub. of fidir; which see.
Dh'iii ILL, prc^ a. of fill. Folded; plaited. See Fill.
Dh'fiuos, ady. and p?'ep. To; to the knowledge.
Dh'fhiosrachadh, (a), infin. of fiosraich. To inquire or
examine.
Dh'fhiosraich, pret. a. of fiosraich. Asked, inquired,
examined. Dh* fhiosraich mi dhithe, I inquired of her. —
Stew. Gen.
D H'
D I
Dn'riiÌREAXNACiiADH, (a), infin. of fireannaich. To justify.
See FiRKAXXAicii.
Dn'FiK'OiAin, prct. aff. of fochaid. Mocked, derided.
Dh' fhochaid mi air, / derided him. See Fochaid.
Dh'fiioillsicii, pre^ a. of foillsich. Revealed, discovered.
See FoiLLsicii.
Dii'fholaicii, pi-et. of fohicti. Hid, concealed. See
Folaich.
Dh'fhosgail, pret. a. of fosgail. Opened. See Fosgail.
DhViiosgladii, pret. pass, of fosgail. Was opened.
Dh'fiu'aigii, pret. aff. of fuais;!). Sewed.
Dii'niuiLiNG, 7Jrc/. a^. of fulling. .Suffered. SeeFuiLiNG.
Dn'riiuisr, pret. aff. a. of fuin. Baked.
Dh'fuuiricii, prct. aff. of fuirich. Waited. Dli' fhuirich
mi ris, I waited for him; dh' fhuiricli mi air, / waited on
him as an attendant.
Dh'i, comp. pron. {from de.) Of her, of it; off her, off it.
Dm, comp. pron. (_/rom do.) Of her, of it; to her, to it;
off her, off it. Dhi fein, to herself.
Dm a, asp. /brm of Dia ; which see.
DniABiioiL, voc. sing, of diabhol; which see.
Dh'iadh, pre^ a. of iadh. Surrounded. See Iadh.
Dii'iAiiR, prct. a. of iarr. Sought, desired, inquired. Dh'
iarr mi air, / desired him ; dh' iarr mi e, / sought for him.
Dii'iARRUiDii, (a), infin. of iarr; which see.
Tiiiinn, comp. pron. Off you; of you; from you.
Dii'lniu, 7;re<. n. of dibir. Forsook, neglected. See Dìbiu.
Dm-cnuiMiiNicii, pre^ a. of di-chuimhnich. Forgot.
DiiiuEiN, asp. form of didein ; which see.
DhillseaCHD, asp. form of dillscachd.
Dh'imeachd, infin. of imich. Togo; to walk; to depart.
See Imicii.
Dii'iMicii, pret. aff. of imich. Went, walked, departed.
Dhink, comp. pron. Of us, concerning us ; cff us, from us,
from amongst us.
Dh'in.v IS, pre<. (i^'. of innis. Told, informed. See Ixnis.
DniomiAiL, (a), prep. Without. Dhiobhail ceill, without
knowledge, foolish. — Steiv. Is. See Diobiiail.
Dhiogiillim, p)■c^ a. of dioghluim. Gleaned. Sec Diogh-
LUIM.
DliiOL, pret. aff. a. of diol. Paid; restored; avenged.
See Diol.
DlilOLADii, (a), infin. of diol. To pay, to restore.
DmoM, comp. proH. Off me ; from me.
DiiioN, pret. aff. a. of dion. Protected, defended. See Dion.
Dmox ADii, pret. suh. a. of dion. Would defend. Dhionadh
e mi, he would defend me. Also, j>rel. pass, was defended.
See Dio.v.
Dn'ioNNsuiuii, prep. To; towards; unto. Dh' ionnsuidh
na h-aimhne, to the river.
Dnior, asp. form o( (iiot. Of thee ; from thee. Cuir dhiot
do chòta, put off thy coat ; leij; diiiot, give over.
Diii-SA, Diii-SE, emphatic form of dlii. To her; of her ;
off her.
Duh, prct. aff. a. of d\t. Condemned. See Dir.
Dnhv,\Ti\i, prct. sub. a. ofdit. Would condemn. Dhiteadh
e mi, lie would condemn me. Also, pret. ind. pass, was
condemned.
DiiÌTii, nsp./orm of dith ; which .see.
Diil-rii, (a), adv. Without; for want of. A dliith tròcair,
fur want of mercy ; bi as a dhith, be without it: bi d,i
dhith, he without it.
Dii'iTiJ, pret. aff. a. of ith. See Ini.
188
Dim). See Dhiùbh.
DiiiuBH, asp. form of the comp. pron. diubh. Off them;
of them. Co dhiùbh ? which of them ? co dhiubh, whether ;
CO dhiùbh is tarbh na caor e, whether he be a bull or a
sheep. — Stew. O. T. See also Diubh.
DiiiÙLT, pre^. a/?'. «. of diùlt. Refused. See Diòlt.
Dhlighe, asp. form of dlighe; which see.
DiiLiGiiCACii, asp. /orm of dligheach ; which see.
DiilCthaicii, pret. aff. a. of dlùthaich ; which see.
Dh'òh, pre/, q^. a. of Ob. Refused. See Ob.
DiiOBHAiDH, asp. form of dobhaidh; which see.
DnociiAixN, pret. aff. a. of dochainn. Harmed. See
DociiAixx.
DiiocHAXX, ainn, s. m., asp. form of dochann; which see.
DiioiBii, asp. form of doibh. To them. Thoir dhoibh e, give
it to them.
Dii'oiBRicir, prct. aff. a. of oibrich; which see.
Dh'oidhciie, adv. By night. Dh'oidhche is a la, by night
and by day.
DiioiLGiiEAS, asp. form of doilgheas; which see.
DiioiLLEiu, a., asp. form of doilleir; which see.
DiioixiNX, asp. form of doininn; which see.
DiioiNioxN, asp. form of doinionn ; which see.
DiioiRCiiE, asp.ybrm, of doirche. Dark, gloomy. San oidhche
dhoirche, in the dark night. — Stew. Pro. See Dorcha.
Dhoirt, jiret. aff. a. of dòirt. Poured ; spilled. See DòiuT.
Dii'òl, pre<. q^. a. of Ò1. Drank. See Òl.
Dii'ÒLADii, pret. sub. a. of bi. Would drink. Dh' òladh e,
he would drink. Also, pret. pass, of ol, was drank.
Dhola I Dii, asp. /br/K of dolaidh. Harm ; abuse. Chaidh e
dholaidh, he (or it) has gone useless; cuir dholaidh, abuse,
spoil. See also Dolaidh. .
Dhomh, asp.ybrwi of domh. Tome; forme. Thoir cisdeachd
dhomh, lisleii to vie. — Sm.
DiioMii-sA, asp. /orm of domhsa. Tome; forme. Snaigh
dhomhsa bogiia, cut a bow for me. — Ull.
Dhoxa, asp. yo?77i of dona ; which see.
Dhorch, asp. ybrni of dorch. Dark ; mysterious. Oidhche
dhorch, a dark night. See Doiicii.
Dhouchaicii, pret. aff. a. of dorchaich. Darkened; grew
dark. See Dorchaich.
Diioux, asp. /orm of dorn. Fist. A dhorn, /us_/is<.
Dh REACH, asp. form of dreach; which see.
Dhùcha, asp. form of dùcha. Sec Dùthaich.
Diiuiiiii, asp. yorw of duibh, fn«(2^. proK. To you ; for you.
Is maith thig e dliuibh, it well becomes you.
Dhuibh, a., asp. form of duibh. Black. San oidhche
dhuibh, in the dark night. — Stexu. Pro.
Dnisi's, pret. aff. a. oi (\i\\n. Shut; closed. Sec Dùix.
Diii.'iXE, asp. form of duine, and voc. sing. 0 man! Da
dhuine, txvo men. Corn, deu dhen. Arm. daou den, two men.
DiiuiNX, asp. form of duinn. To us; for us. Thoir dliuinn,
give us ; thig e dhuinn, it becomes us; it will become us.
Dhùiso, prct. aff'. a. of dùisg. Awakened, roused. Sec
DOisG.
DiiuiT, asp. form of duit. To thee; for thee. Bheir e dhuit,
he will give thee ; thig e dhuit, it will become thee.
Di, s. Day. Di, in the sense of day, is used among the
Gael only as a prelix to the name of a week-day, and then
it may be considered a corru])tion of fdia, day ; which sec.
Di-dòmhnuich, Sabbath ; di-luain, Monday ; di-màirt,
Tuesday; di-ciadain, Wednesday; di-r-daolne, di-daoirne,
Thursday ; di-h-aoine, Friday ; di-sathairn, Saturday.
It. iVi. Pers. di. CorH. and ilrm. de and di. .^)an. dia.
Shans. divos. Lat. dies.
D I A
D I A
D'l, comp. proti. To her, to it; off her, of it; from her, from
it. Ni slainnte tearraunn di, salvation shall be a bulwark
to her. — Sm.
Di, DÌTH, s. »!. Want; failure; deficiency. Asp. form, dhi.
Theid na biinaite air dhi, the foundations shall fail. — Sm.
Ribeachau gun di, snares in abundance. — Id. Cha 'n 'eil
da 'n di ach comhrao:, thei/ want nothing but battle. — Old
Poem. Bi as a di, be without her, want her ; bi as a dhith,
be u'ithout him or it, ivant him or it ; di airm, want of arms.
Arm. diarm, unarmed. Di fabht, want of blame. Arm.
difaut, blameless.
Di. A particle used only in composition, and prefixed to
nouns and verbs to alter or modify their meaning,
t DiA, s. A day; {from Dia, God.) So dies, a day, {from
dius, now deus).
Shans. di\ OS ; dia, among the old Cretans. Pers. di.
Arm. and Corn, de, di.
DiA, de, s. m. {perhaps from di, i.e. ti.) God; a god, a
divinity. Asp. form, dhia. N. pi. diathan and dee. A
gluasadh mar dhia, moving like a god. — Mac Lach.
Voc. A Dhia. A Dhia seall oirnne ! God help us ! Dhia
gleidh sinn ! God preserve ns !
Gr. Si»5, and the oblique cases of ^lo;, 3it(, ìix.
Lat. dius, now deus and divus, with the digamma jEolicum.
Persic, die and diu. Shans. deva. .Span. dios. It. dio.
Fr. dieu. W. dew, dyw. Corn. dew. Arm. dez, di, and
due. Ir. dia.
DlA-AICHEADH, S. AtheisEQ.
DiA-AicirEA>JAicHE, s. m. An atheist.
DiA-BiiEUM, -bheim, s. m. Blasphemy.
DiABiiLAiDii, DiABHLuiDii, a. (/roTO diabhol.) Devilish;
demoniac ; hellish. Diabhluidh olc, hellishly bad.
DiABULuiDHEACHD, s. f. Dcmonism ; the conduct of a
devil ; extreme iniquity.
DiABHOL, oil, s. Hi. iV. pZ. diabhoil. A devil. An diabhol
leis thu, devil take you ; an diabhol thu, devil take you ; an
diabhol mir dhiot, devil an inch of you ; an diabhol toirt,
tlie devil may care.
Gr. iixSoXof. Lat. diabolus. It. diavolo. Span, diavlo
and diablo. Fr. diable. Belg. duyvel. Polish, diabel-sto.
Dan. diaevel and diefFuel. Ir. diabhal. Corn, dzhiaul.
Arm. diaoul. W. diavol and diavyl.
A much more ancient name for devil is aibhisear, ruiner.
See AiBiiisEAR.
t DiABLADH, aidh, s. m. {Ir. id.) Twice as much, double.
— -Shaiv.
t DiACHAin, s./. {Ir. id.) Sorrow, grief, weeping. — Shaw.
I DiACiiAriACir, a. {Ir. id.) Sorrowful, sad; grievous,
vexatious. Gu diacharach, sorrowfully.
DiADiiACiiADH, aidh, s. m. A deifying.
DiACON, oin, s. m. A deacon. Corn, diagon.
DiADiiACiiD, s./. (/com Dia.) Divinity; Godhead; godli-
ness ; theology. lomlaine na Diadhachd, the fulness of the
Godhead.— Stew. Col. Anns an uile dhiadhachd, in all
godliness. — Stew. Tim.
DiADHAinii, a. Pious, godly, divine, godlike. Nan i^iulan
diadhaidh, godly in their conduct. — Sm. Gu diadhaidh,
piously.
Diadhaidh, (gu), adi). Piously ; righteously. A ghluais gu
diadhaidh, who walked righteously . — Sm.
DiADHAiPHEACiiD, s. f. Piety, godliness. Written also
diudhuidheachd.
DiADHAiR, s. m. A divine, a theologian. N. pi. diadhairean.
DiADHAittEACHD, s. f. Divinity, thcology.
DiADiiEAX, V. a. Deify.
DiA-DiiEANAMH, s. m. A deifying J apotheosis.
189
DiADHUiDH, a. Pious, godly. Written also diadhaidh;
which see. Perhaps diadhuidh is dia-ghuidh.
DiADHUiDHEACiiD, s. /. Piety, godliness. Perhaps dia-
ghuidheachd.
DiAiGii, (an), adv. {Ir. id.) After ; behind. Written also
t DiAiL, a. Quick, immoderate, soon.
Di-AiRMHE, Di-AiRMiiEADH, a. Innumerable, that cannot
be counted.
Dial, v. a. Wean. Prct. a, dhial, iceancd; fut. aff. a.
diaJaidh, shall or will wean.
Dialadh, aidh, s. m. A weaning. Cuir air dhialadh, wean.
DiALL, s. /. Submission; also, the breech : hence, diollaid,
i. e. diall-àite, a saddle.
Diallag, aig, s.f. A bat.
t DiALON, oin, s. m. {Ir. id.) A diary.
Dialtag, aig, s.f. A bat or rearmouse; the vespertinus
viurinus of Linnoeus ; also, a species of bonnet-grass.
N. pi. dialtagan. Dialtag anamoch, a bat.
t DiAMANX, ainn, s. m. Food, sustenance.
DiAMHAix, a. {Ir. id.) Idle, lazy; useless, vain. lasgair
diamhain, an unsuccessful fisher ; a species of water-bird.
Is diamhain do shaothair, thy labour is vain ; gu diamhain,
vainly.
DiAMHAiR, a. Dark, hidden, secret, mysterious; solitary,
lonely. Gleannan diamhair, a solitary glen.^Oss. Trathal.
Run diamhair, a mystery, a secret purpose. Written also
diomhair ; which see.
DiAMHAiREACiiD, s. /. A sccret, a mystery; secretness,
mysteriousness, solitariness, loneliness ; a lonely place.
DiAMHAXACH, a. Idle ; vain ; lazy. Goto, and swp. diamh-
anaiche.
DiAMHANAs, ais, s. TO. Idleness; vanity; laziness.
DiA-MHAOiN, s.f. The plate belonging to a church; the
charity given at church ; a deodand.
DiAMHAR, a. Huge, enormous; dark, secret, hidden.
DiA-MHASLACH, a. Blasphemous.
DiA-MHASLAcn.iDn, aidh, s. m. Blasphemy; a blaspheming.
DiA-MiiASLACiiAiR, s. TO. A blasphemer. A^. pi. dia-
mhaslachairean.
DiA-MHASLADH, aidh, s. TO. Blasphemy; a ridiculing of
religion.
DiA-MiiASLAicii, r. a. Blaspheme. Pre^a. dhi-mhaslaich,
blasphemed ; fut. aff. dia-maslaichidh, shall blaspheme.
DiAMiiLACHADir, aidh, s. m. A darkening; a growing dark
or coloured.
f DiAMHLADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A retreat, a pl<^ce of
refuge,
t DiAMiiLAiCH, V. a. {Ir. id.) JIake dark. Pret. dhiamh-
laich.
DiAX, a. {Gr. Sejko;.) Vehement, violent; eager, hasty;
nimble ; brisk ; strong ; sad ; precipitant ; headlong. Osag
dhian, a violent blast. — Old Song. Tòrachd dhian, eager
pursuit. — Sm. Gach neach dian, every hasty person. —
Stew. Pro. ref Com. and sup. deine.
DiAN-AiRM, s. TO. A place of refuge, a sanctuary; a depot.
Dianas, ais, s. m. {from dian.) Vehemence, violence.
DiAN-ATHCHUiNGE, S.f. An importunate request; a sincere
prayer. N. pi. dian-athchuingean.
DiAN-ATHCiiuiNGEACii, a. Importunate; feiTent in praver.
DiAN-CHOMiiLADii, aidh, s. m. An aid-de-camp; an officer
of the life-guards. N. pi. dian-chomhlaichean.
DiAN-ciioRRUiCH,;;. Fierce wrath. — Stew. Jonah.
DiAN-DHEOTHAS, ais, s. VI. Fcrvcnt zeal ; bigotry,
D I B
D I C
DiAN--DHEOTiiAS.\cii, a. Fervciit ; bigoted; zealous. Gu
dian-dhcothasacli , jfervently.
DlAN'-FiiFARG, -fhcirff, s. /. Grcat indignation; fiery wrath.
Gu crich na diau-fheirg, to the end of the. indi'jnnlion.—
Stew. Dan.
DlAN-FiiEARGACii, a. Wrathful; in a great rage; causing
great wrath.
DiAN'-GiiLUASAD, aid, s. m. Violent motion; great agitation.
DiAN-iAURTACiiD, s.f. Importunity. — Steic. Luke, rcf.
DiAX-LiosDACii, a. Importunate. Gu dian-liosdach, impor-
tunately.
DiAN-LiosDACiiD, S.f. Importunary.
DiAN-LORGAicii, I', o. Pursuc hotlv ; persecutc. Pret.a.
dhian-lorgaich, pursued hotly ; fit. off. dian-lorgaichidh,
shall pursue.
DiAN-LORGAiR, s. m. A persecutor ; a pursuer.
DiAX-LORGAiREACiiD, S.f. Hot pursuit, a chase ; a perse-
cution ; indagation.
DiAX-Ri'iTii, V. n. Run impetuously.
DiAN-RUiTii, s. m. Eager running; a rushing; impetuous
motion. Tha e na dhian-ruith, he is rumdny impetuously.
DiAX-siiRUTii, s. 771. A rapid Stream, a torrcnt.
DiAN-sPARRADii, aidh, s. OT. An urgent demand, an in-
junction, a pressing order. — Stew. Exod.
DiAX-TiiEAS, s. m. Fervent heat; intense heat; fervent zeal.
Na chaoiribh le dian-theas, sparkling tvith intense heat. — Sm.
DiAX-TiiETii, a. Intensely hot.
DiAN-TilOGRACii, o. Ambitious ; extremely covetous ; keen.
DiAN-THOGRADii, aidh, s. m. Ambition ; extreme covetous-
ness ; keenness.
DiARDAN, ain, s. 7H. Anger, surliness, snarling. — Shaw.
DiARDANACH, 0. Angry, surly, snarling. Gu diardanach,
1» a surly manner. Com. and sup. diardanaiche.
DiARDANACiiD, S.f. Augrincss, surlincss, churlishness.
DiARMAD, aid, s. m. Neglect; neglectfulness. Cuir air
diarmad, neglect.
DiARMAn, aid, s. in. The name Dermid ; also, one of
Ossiim's heroes, from whom the Campbells derive their
origin : hence modern bards call them sliochd Dhiarmaid
nil tuirc, the race of Diarmid who slew the boar.
DiAS, dcis, s.f. (Ir.id.) An ear of corn; also, corn; the
blade of a sword. A', pi. diasan and diasa. Fas dels, the
growth of corn. — Sm. Seachd diasa, seven cars. — Stew.
Gen. Fa dheis, in ear ; fo dlieis, in car ; eorna fa dheis,
barley in ear. — Stew. Exod.
+ DiAS, a. Two; a pair. Now written dithis; which see.
DiASACir, a. (_/Voto dias.) Full of ears of corn ; like an car
of corn; of, or belonging to, an ear of corn ; bladed, as
corn. Coirc diasach, bladed corn. — Mucfar. Com. and
sup. diasaiche.
DiASAD, aid, s.y. An ear of corn, a blade of corn.
DiASAO, aig, s.f, dim. of dius. A little car of corn; a littir
blade. A^^. pi. diasagan.
DiASAiu, V. a. Glean, as a corn field. Prct. a. dhiusair,
gleaned ; fut. aff. a. diasairidh, shall glean.
DiASAX, n. pi. of dias; which sie.
DiASDACii, a. Having cars of corn ; bladed.
DiASRADii, aidh, s. m. {from dias.) A gleaning.
Di ATiiAN, n. ;j/. of Dia. Gods. See Dia.
DiBEADACii, a. Negative.
DÌDEARACH, aich, s. ?n. (Ir. dibcarach.) A fugitive, an
exile. Written also diotnunch.
DIbearacii, a. (Jr. dibeartha.) Bdnislicd ; needy; that
banishes.
190
DinEARACiiD, S.f. Banishment; exile; want.
DÌBEARAiciiE, s. in. A nccdy person ; an exile.
Di-BEOiL, a. (Ir.id.) Mute; dumb.
"Div.u, comp. pron. Of you ; from vou ; offvou. Asp. form,
dliibh.
DiiiiiL, gen. sing, of deoch. Of drink. Tubhartas-dibhc,
a drink-offering. — Stew. Deut.
t DiBiiEACii, s. (tr. id.) An ant.
t DinuEAi., (i. {Ir. id. Lat. debilis, weak.) Weak; old.
DiBiiEALAicii, a. Without way or passage; pathless; im-
passable.
t DiBiiEAKADii, aidh, s. m. (/;■. id.) A consoling; con-
solation.
DiBilEARGACii, ich, s. 7)1. A robbcr.
DiBiiEARGACii, a. Vindictive; wrathful.
DiBii-FHEARG, -fheirg, s. f. Wrath, rage, vengeance. —
Macd.
DiBiiLACiiADii, aidh, s. m. An abrogating; abrogation;
repeal.
DiniiLADiiAicir, V. a. Repeal, abrogate. Prct. a. dhibh-
ladhaich, 7-6'peo/crf. See Di-laoiiauii.
t DiBiiiRCF., s.f. {Ir. id.) An endeavour.
t DiniiiRcr.ACii, a. {Ir. id.) Diligent; fierce, violent, unruly.
— Shatv.
DiBiii.ASDA, a. Insipid, tasteless. Arm. divlas.
DiBiiuiGii, s.f. Contempt, neglect.
t DinixEACiin, s./. {Ir.id.) Extremity. — Shaw.
DiBiii, V. a.Mid n. {Ir.id.) Forsake, abandon; quit; neglect;
forget; depart; put away in anger; expel; banish. Pret.a.
dhibir, banished; fut. aff. a. dibiridh, shall banish. Cha
dibir e thu, lie will not forsake thee. — Sletc. Deut. Na
dibir a bhi mar iadsan, forget not to be like them. — -Old
Poem. Na Hathan a dhliiir, tlie heroes who have departed.
— Oss. Duthona. Na dibir d'oglach, put not away thy
servant. — Sm.
Dibir, s.f. {Ir.id.) Abandonment ; neglect ; forgetfulness.
DÌBLEACiiD, S.f. tot diblidheachd ; which see.
DÌBI.I, a. See Dìblidii.
DiBLicu, V. a. Make vile ; become vile or wretched; de-
mean; become drooping. Prct. a. dhiblich, demeaned;
fut. aff. a. diblichidh, sludl or will demean.
Dini.iDii, c(. (/7\ dlbligh.) Mean, abject, destitute; wretched,
poor ; vulgar, worthless. Do 'n anrach dhiblidh, to tite
destitute wanderer. — Sm. Asp. form, dhiblidh.
DÌBLiDUEACiii), s.y. Meanness; wretchedness; destitute-
ness ; poverty.
Di-cEADoiNT, s. /. Wednesday. Sec Di-ciadtin.
Di-ciiAlRT, ('. a. (di, priv. and cairt.)' Peel, lake olF the
bark, decorticate. Prct. dhl-chairt; fut. aff. a. di-
chairtidh.
Dl-ciiEAEi,, ill, ,?./. {Ir.id.) Diligence, care; application;
attention; endeavour, attempt. Le di-cheall, with dili-
gence.— Sm. Dean dicheall, c7if/mi,0Hr ; dean do dhicheall,
do your diligence.
DiciiKALi.ACii, a. Diligent, careful; iiidustrious, busy,
persevering; assiduous. Cìu dìchcullach, diligently. — ^'771.
An seillean dicheallach, tlu: busy bee. — Macfar. Written
also dichiollach.
DiciiEALLACiiD, S.f. The practice of diligence; iudiis-
triousness, perseverance; carefulness.
I I)u iii'.Ai.TAiu, s. 77!. {Ir.id.) A deer-park; «/40, the shaft
of a spear. — Shaiv.
DiciiEANN, V. a., di, priv. and ceann. (Ir. id.) Behead.
Prct. dlii-cheann, beheaded.
DiciiEANNACiiADii, aidh, s. 77t. A beheading.
D I D
DlcnEASSACHD, s.f. Decapitation.
DicHEANXAUii, aidh, s. m. A beheading.
DicHEANNAicu, V. a. Behead. Pret. a. dhicheannaich,
beheaded; fiif. aff. dl-cheannaichidh.
DiciiEANNAiciiTE, p. ipart. of dicheannaich. Beheaded.
Di-cnEANNTA, p. pari, of dicheann. Beheaded. Fear di-
cheannta, an executioner, or one who beheads.
DicmoLL, ill, s.f. Diligence; perseverance. Le mòran
dichill, with tnuch diligence. Written also d'lcheall.
Dtciiioi.T.ACii, a. Diligent; persevering; careful. Lamh
nan dichioUach, the hand of the diligent. — Stetv. Pro.
Written also d'lcheallach.
DicuRANNACiiADii, aidh, s. m. A dismasting.
Di-CHUANNAicn, V. a. Dismast. Pret. aff. a. dhi-chrann-
aich, dismasted; fut. aff. a. di-chranuaichidh, shall dismast.
DÌ-CHRANXAICHTE, p. pari, of dichrannaich. Dismasted.
Di-cnuEiD, r. a. Disbelieve. .<4r/«. discridi; in and about
Valines, they say discrcidein.
Di-ciiREiDEAMii, imh, s. /. {Ir. id.) Unbelief, disbelief,
infidelity, scepticism.
DiciiuEiDEAMHACii, DiciiuEi DMiiEACii, ich, s. vi. An
unbeliever, an infidel ; an incredulous person.
DiciiREiDEAMiiACH, Q. Incredulous, sceptical. Arm. dis-
credicq, suspiciotis.
Diciii'iMiiNE, s.y. Oblivion; forgetfulness ; neglectfulness.
Tir na dichuimhne, the land of forgetfulness. — Sm. Air
didmimhne, forgotten ; air dliichuimhne, _/br^o?ie?i. Leig
air dichuimhne, ybc^ei ; alloiv to fall into oblivion.
DicnuiMiiKEACir, a. Forgetful, heedless, oblivious.
Di,-CHUiMHNEACHADii, aidh, s. vi. A forgetting; forget-
fulness.
Di-CHUiMiiNiCH, V. a. (di, p)ii». and cuimhnich.) Forget;
neglect. Pret. a. dhi-chuimhnich, yo7'(70< ; fut. aff. a. di-
chuimhnichidh, shall or ivill forget.
Di-ciADAiN, s./. Wednesday. Di-ciadain na luaithre, ^s^-
Wcdnesdat/ ; di-ciadain so chaidh, last Wednesday ; di-
ciadain so 'tighinn, next Wednesday ; air la ciadain, on a
Wednesday.
t Did, s.f. {Ir. id.) A pap; a diddy. — Shaw.
DÌDEAG, eig, s.f. A peep, a sly look; a small candle.
Dideag ort, / am peeping at you.
DinEAGAicn, s.f. A peeping. Ciod an dldeagaich th'ort?
wluit are you peeping at Ì
DÌDEAN, ein, s. m. Protection, defence, safety, refuge, pre-
servation ; a sanctuary, a fort. Baile didein, a city of
refuge. — Stew. 1 K. Fo dhidein, in safety. — Sm. Is
didean gliocas, wisdom is a defence. — Stew. Ecc. A guidh
an didein, begging their protection. — Old Song.
DÌDEANACH, a. (/ro7H didean.) Protection; affording pro-
tection or shelter ; ready to shelter or protect.
DÌDEANACHADII, aidh, s.m. A protecting; a protection ;
a fortifying.
DÌDEANAicii, v. a. {Ir. dideannaigh.) Protect, shelter,
fortify. Pret. a. dhideanaich, protected.
DÌDEANAIR, s. m. A defender; a fortifier, /c. didiouair.
DÌDETX, gen. sing, of didean.
Di-DiiAoiNEACiiADH, aidh, s. m. Depopulation ; the act of
depopulating.
Di-DjiAOiNicii, V. a. Depopulate; lay waste; extirpate.
P. part, di-dhaoinichte.
Di-DHuiLLEACH, a. Without leaves or foliage.
DiDiL, s.f. (Ir. id.) Great love, kindness.
Di-DOMiixuicii, s./. Sunday, (ia/. dies Dominica.) Di-
domhnuich ckis^, Easter Sunday ; di-dùmhnuieh so chaidh,
191
D I L
last Sunday ; di-domhnuich so 'tighinn, next Sunday ; la-
donihnuich, a Sunday ; an domhnach, the Sabbath.
DiFiR, s.f. (Ir. id. Lat. differentia.) Difference. Now
written diubhair.
Di-FiiuLANG, a. Intolerable.
Die, dige, s.f. A dike; a ditch; a stone wall. lSi.pl.
dio-eachan, dikes. Thuit san dig a rinn, he who made the
ditch fell into it. — Sm.
Swed. and Scot. dike. Du. dyk. Fr. and Span, digue.
Tent, dijck. Heb. daek.
DioEACH, a. Abounding in dikes or in ditches; like a dike
or ditch.
DiGHE, (/or dibhe), gen. of deoch.
t DiGiiE, s.f. {Ir. id.) Succour; help ; satisfaction. — Shaw.
tDiGiiE,a. {Ir.id.) Condign ; adequate,
t DiGnix, V. a. (Ir. id.) Suck. Pret. dhighin, sucked;
fut. aff. dighinidh.
t DiGiiioNA, a. {Ir. id.) Morose, surly. Perhaps di-ghean.
DiGiiREAXXA, a. {Ir. id.) Bald. — Shaw.
Di-GHREANNACiiD, S.f Baldness.
Di-ii-AOiNE, s./. Friday. Di-h-aoine so 'chaidh, Zas< Fridaj/;
di-h-aoine so 'tighinn, Friday next.
Di-LACHDACn, aich, s. m. {from di, want, and lachd, milk.)
An orphan, a motherless child, who consequently wants
suck or milk.
Dl-LATHAIREACHD, S.f. AbsenCC.
DiLE, s./. {Ir.id.) Love, affection, friendship. — Shaw.
DiLE, S.f. The flower called dill.— Mace?.
DiLE, s.f. {Ir.id.) Asp. form, A\\\\e. A flood, inundation,
heavy rain ; a blast; the earth. An dile ruadh, the general
deluge; ged thigeadh dile, though rains were to come. —
Macint. An searbh-dhile, the bitter blast. — Old Song.
DÌLEAB, eib, s. /. A legacy. Asp. form, dhileab. Mar
dhileab, as a legacy.
DIleabacii, a. Of, or belonging to, a legacy.
DÌLEABAICHE, s. m. A legatee. Cha d'eug duine riomh
gun dileabaiche, a man never died without an heir. — G. P.
N. pi. dileabaichean.
DiLEACii, a. Beloved; affectionate.
DiLEAG, eig, s.f. A drop, or' small quantity of any fluid.
DiLEAMAN, ain, s. m. Love; aftection ; kindness.
Dii.EAGii, t). o. Digest food. Pret. dhi\ea.gh, digested.
DiLEAGiiADH, aidh, s. m. {Ir. id.) Digestion.
DiLEANTA, a. Inundating ; rainy. Mios dileanta, a rai«?/
month. — Macfar.
DÌLEAS, a. {Ir. id.) Faithful; trusty; friendly; related;
beloved; favourable. Asp. form, dhileas. Tearmunn dileas,
a trusty refuge. — Sm. Gaoth dhileas, a favourable wind.—
Ull. Ainm dileas, a proper name.
DiLGHEAXN, inn, s.m. {Ir.id.) Destruction, plundering,
pillaging,
t DiLGioxADii, aidh, s. m. An emptying.
DiLicir, V. a. Digest, as food. Pret. a. dhilich, digested;
fut. aff'. a. dilichidh, shall digest ; p. part, dilichte, digested.
DÌLicnTE, p. part, of dilich.
DÌLiNN, a. Endless, never ; also, a flood ; the flood of time.
(17. dylan, ocea«.) Gu dìlinn,?ìei'er. Gudìlinn cha dùisg
thu, thou shalt never awaken. — Oss. Cathula. Gus an
caillear ann dilinn aois, till age is lost in the flood of time. —
Oss. Gaul.
DiLiNNEACii, a. Diluvian, inundating.
DiLLEACiiD, s. m. An orphan. Do 'n dilleachd acrach, /o
the hungry orphan. — Sm.
DiLLEACiiDAN, ain, s. 7n. (from dilleachd.) A little orphan.
D I M
D I 0
Ain-neart air an diUeachdan, oppression on the orphan.—
Stew. Jer.
DiLLsE, com. and s«p. of dileas. More or most faithful;
also, kindred, relations. Ni 's dillse na thusa, more friendhj
than iioii; nuair thio; thu chum mo dhillse, when you come
to vnj kindred. — Stev:. Gen. N. pi. dillsean.
DiLLSEACiiD, s.f. (/ro7n dillse.) Friendship, relationship;
relations, kindred ; "faithfulness, lovingness ; love, affection.
Mo dhillseachd, mi/ relations or hindrcd; do dhillseachd
chuir uii 'n ceill, / have shown thy faithfulness. — Sm.
DiLLSE.\N-, n. 7)/. of dillse. Relations, friends, kindred, con-
nexions. Asp. form, dhillsean. Dh' imich do dhillsean,
thy kindred has travelled. — Oss. Manos.
DlLMAijr, a. Meet, proper, fit, becoming. — Shriw.
Di-LUAiK, s.f. Monday. Diluain so 'tighinn, Monday next;
Di-liiain so 'chaidh, Monday last.
Lnt. di-es lunte. Arm. di lun. Corn, delin. Fr. lun-di.
So Monday for Moonday.
t DiLTE, s.f. {Ir. id.) Nutriment. — Shaw.
DiMAiRT, s./. Tuesday. Bìmìiìvtinnid, the Camival.
Lat. dies Martis. Fr. Mardi. Ar7n. di-Meurs. Corn. Demer.
DiMBRiGn, s./. Contempt. — Shaw. ?Tohd.hly diotn-breath.
DlMBRiGHEACii,a. Contemptuous. — Shaw. Probably (/i07«-
breathach.
DiMEi'AiDii, s.f. Unsuccessfulness; bad luck; defeat;
mishap; a crime. Wiitten ahodiom-buaidh ; which see.
DiMBUAiDiiEACH, «. Unsuccessful, luckless, unfortunate.
Written also diombuaidheach.
DÌMEAS, s. m. (di, priv. and meas.) Contempt, disrespect,
disesteem; a bad name, a bad character. Asp. form,
dhimeas. Fo dliimeas dhaoine, despised by men. — Sm.
Written also dimheas.
DÌMEAS, V. a. Despise, slight, undervalue. Prct. a. dhimeas,
slighted.
DImeasacii, a. Disrespectful, contemptuous. Written also
dimheasach.
DÌMEASAiL, a. Disrespectful, contemptuous. Written also
dhnheasail.
DÌMEASDA, a. Despised, slighted, undervalued.
DJMEASDACHD, 5. Disrespect. — Shaw.
t DiMiiE, s. /. (Ir. id.) Protection, shelter. — Shaw.
DÌMHEAS, s. m. (Ir. dimheas.) Disrespect, disesteem, con-
tempt; a bad name. Dean dimheas, despise; cuir air
dimheas, slight, despise ; fu dhimeas, despised.
DImheas, v. a. Despise, slight, undervalue. 'Prct. a. dhl-
mheas, despised; fut. aff. a. dimheasaidh.
DiiMiiEASAiL, a. Disrespectful; contemptuous. Gu dl-
mheasail, disrespectfully.
DImiieasda, a. Despised; disrespected; of bad repute.
■ DiMHEASDACiiD, «. Disrcspect ; disrespectfulness ; dis-
repute.
Di-Miiii.L, V. a. Destroy; abuse. Pret. a. dl\i-mliili, i-ic-
stroyed : fut. o/f. a. di-mhillidh, shall destroy; p. part.
di-mhiilte, destroyed.
Di-Miiii.i.TEAU, fut. pass, of di-mhill. Shall be destroyed.
Di-mhiiltear gu grad, shidl be 'juick/y destroyed. — Sm.
DiMHNicii, ?;. See Deimiunicii.
Di-MiioL, V. a. Dispraise, dis|)arage, slander. Pret. a.
dhi-mhol, dispraiied ; fut. aff. di-mholaidh,s/ja/i dispraise.
Di-MiioLAiiAiu, s. m. A slanderer ; a disparager. N. pi.
di-mholadaircan.
t DiMNiDiiEACii, n. (Ir. id.) Sad, sorrowful. — Shaw. Gu
dimnidheach, sadly.
DiMNiDiiEACiiD, s.f. Sadness, sorrowfulness.
192
DiMXEAS, eis, s. m. Necessity; want. — Shatv.
t Din, a. {Ir. id.) Pleasant, delightful, agreeable ; sucking.
— Shatv.
DiNAiT, u. o. Desolate. — Shaw:
DiNASGADH, aidh, s. m. An untying,
t Dixn, s.f. {Ir. id.) A generation, age ; a beginning. —
Shaw.
DiNEART, eirt, s. 7«., di, priv. and neart. {Ir. id.) Infirmity,
imbecility ; also, for Dia-neart, the power of God.
DiNEARTUicir, u. a. (/r. dineartaigh.) Enfeeble; weaken;
flank. — Shaiv.
t DiNo, V. a. {Ir. id.) Thrust, push, urge, wedge. — Shaw.
t DixG, s.f. {Ir. id.) A wedge. — Shaw.
DiNGiR, s.f. Custody; a place of confinement ; incarcera-
tion.
t DiNiB, s.f {Ir. id.) Drinking. — Shaw.
DiNN, com. pron. Of us; off us; from us; from amongst
us. Asp. form, dhinn. Gabhaidli e truas dinn, he will
pity us. — Stew. Mic.
i Dink, s. /. {W. din. Ir. dinn.) A hill, a fortified hill.
Hence the Roman dinum, dinium, and dunum, terminations
of the names of towns in Old Gaul; and in Britain, now
don, ton, town, &c. See Dun.
Dinneir, dinnearach, s./. (/r. dinneir.) Dinner. Dinneir
luibhean, a dinner of kerbs. — Stew. Pro. ref. An deigh
thrath dinnearach, after dinner-time.
f DiNNis, s. /. {Ir. id.) An oath; contempt.
DiNNSEiR, s. /. A wedge; also, ginger. — Shaw. N. pi.
dinnseirean, wedges,
f Dior.ADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A point; an edge; a prick,
a thorn.
DioBAiR, v.a. Banish; expel; forsake; abandon; forget;
circumvent. Pret. a. dhiobair,/orsre<; fiit. aff. a. diobraidh,
shall forget. An diobair mathair a ciochran '. can a viother
forget her suckling ? — Sm.
DioBAiRTE, p. part, of diobair.
DioBANAtii, a. {Ir. id.) Lawless; substantively, an outlaw.
DioBAR, air, s. 7«. {Ir. id.) Disrespect ; contempt.
DioBARACii, aich, «. m. An exile or outcast. N. pi. dioba-
raich, outcasts. Diobaraich Israel, the outcasts of Israel. —
Stew. G. B.
DlOBARACIIAN. ScC DlOKRACHAN.
DioBARACiiD, S.f. Banishment, exile ; the circumstance of
banishin"-. Fhuair e 'dhiobarachd, he was banished. Air
dhiobarachd, banished.
t DioBiiADH, aidh, s. m. {Ir. id.) Destruction, death; in-
heritance; a portion or dowry; any transitory or worldly
inheritance.
DioBiiAiDii, a. Impious; destructive; ruinous. — Shaw.
f DioBiiAiDii, V. a. {Ir. id.) Destroy, ruin. — Shaw.
DioBiiAiL, «. /. {Ir. id.) Loss, damage, injury, robbery;
pity ; lack, want ; destruction ; defeat ; profusion. Le
diobhail misnich, with lack of courage. — Sm. Asp. form,
dhiobhail. A diiiobhail kiimli, withoiU his hand ; with the
loss of his hand. — Oss. Dargo. Thainig an diobhail, their
destruction came. — Old Poem.
DioBiiAiLEACii, a. Robbed, spoiled, stripped, damaged;
destructive ; profuse ; extravagant.
DioBiiAiLEACUD, S.f. Ptivation ; robbery; damage; de-
struction.
DioBiiAi.L, a. {Ir. id.) Old, ancient.
DioBiiAXACii, a. (Ir. id.) Lawless, unruly. Co}n. and swp.
diobhanaiche. — Shaiv. Substantively, an outlaw.
DioBiiANACHD, s.f. Lawlessness, unruliness.
D I O
D I O
DiOBHARGACH, a. Keen, fierce. Gu diobhargach, keenly.
Com. and sup. diobhargaiche.
DioBHAiiGADH, aidh, s. m. Captivity an enslaving; a
persecution.
t DiOBHHATii, V. a. Discover.
Dio-BniMDHEACH, 0. (/r. diobhuidhc.) Ungrateful — {Shaw);
thankless. Gu dio-bhuidheach, ungratefully.
DioBHViDHEACHAS, ais, s. m. Ingratitude.
DioBRACii. See Diobarach.
DiOBUACiiAy, ain, s. 7«. A wanderer, an outcast, an exile;
a destitute person, an orphan. N. pi. diobrachain.
DioBRADH, aidh, s. m. A forsaking, a failing ; a banishing;
a banishment. Corn, difraedd.
UiocHioLi,, s. See Diciieall.
DiocnAiRT, V. See Dichairt.
t DiocHuiDH, a. Small. — Shmc.
DiocHviMHNE, s. f. See Diciiiimiine.
DioD, s. m. {Fr. jet.) A drop.
DiODAG, aig, s.f. (rf!OT. of diod.) A drop of water. N. pi.
diodagan. A tuiteam na dhiodagan, falling in drops.
t DiODHAiLix, s. (Ir. id.) A mote, an atom. — Shaiv.
DiOFHLAixx, a. Pale, bloodless.
Dioo, s. See Dìge.
DioG, s. m. A word, a voice. Na h-abair diog, say not a
word.
DioGAir,, I', a. Suck closely; tickle. Prel. a. dhiogail,
Slicked ; fut. aff. a. diogailidh, shall suck.
DiOGALACH, a. Sucking closely.
DioGALADH, aidh, s. m. A sucking closely.
DiOGAN,ain, s. OT. {Ir. id.) Revenge, spite ; severity, cruelty.
DioGA>;ACH,a. (/r.diogandha.) Revengeful, spiteful; severe,
cruel. Gu dioganach, revengeful. Com. and sup. diogun-
aiche.
DioGANACiiD, s.y. Revenge, spite- cruelty; revengefulness,
spitefulness.
DioGASTA, a., from diogan. {Ir. id.) Revengeful, spiteful;
severe, cruel. — Shaw.
DiOGANTACHD, s. f. {Ir. diogantachd.) Revengefulness,
spitefulness ; severity, cruelty, fierceness. — Shaw.
DioGHAiL, V. a. Revenge, repav, requite. Pret. a. dhioghail,
revenged ; fut. aff. a. dioghailidh, shall revenge.
DiOGiiAiLT, s. f. {Ir. dioghalt.) Revenge; vengeance
Air ioma-chrith chum dioghailt, trembling for revenge. —
Mac Lack.
DioGHAiLTE, p. part, of dioghail.
t DiOGHAis, a. {Ir. id.) High, tall, stately.
DioGHALTACii, o. Revengeful, vindictive ; fond. Dioghalt-
ach air branndi, foyid of brandy. — Old Song. Com. and
sup. dioghaltaiche.
DioGiiALTACH, aich, s. wi. Au avenger; a revengeful person.
An dioghaliach nii-cheart, the unjust avenger. — &«.
DioGHALTAiR, s. m. (dioghalt fhcar.) An avenger; a re-
vengeful man. N. pi. dioghaltairean. — Stem. Rom.
DioGHALTAS, ais, s. m. {Ir. dioghaltus.) Revenae; ven-
geance. Dhomhsa buinidh dioghaltas, to me bfloiii/eth
vengeance. — Steiv. Deut. Dean dioghaltas, avenge, re-
venge ; cha dean thu dioghaltas, thou shall not avenge. —
Stew. Lev.
DioGHALTASACii, a. (Ir. dioghaltusach.) Revengeful, vin-
dictive. Com. and sup. dioghallasaiche, more or most vin-
dictive.
t DioGiiANN, o. (Ir.id.) Plentiful ; not scanty. — Shazv.
DioGiiDHAiL, s. m. and/. {Ir. id.) Damage; detriment;
destruction.
193
DioGHBHALACH, a. See Diighbiialach.
DiOGHi.ADAiR, s.m. An avenger; a revengeful man. Dklean
o 'n dioghladair, defence from the avenger. — Stew. Num.
N. pi. dioghJadairean.
DiOGiiLADAiREACHD, S.f. Rcvcnge ; revengefulness.
DioGiiLADH, aidh, 5. in. An avenging, a revenging; a re-
paying; revenge; requital; injustice.
DiOGHLADir, (a), pr. part, of dioghail. Avenging, revengin"-,
repaying.
DiOGHLuiM, V. a. {Ir. id.) Glean, lease, weed. Pret. a.
dhioghluim, gleaned; fut. aff. a. dioghluimidh, shall or
will glean. A dioghluim an arbhair, gleaning the coriL.
DioGHLUiM, uim, s.f. A gleaning or leasing; gleanings.
Fear dioghluim, a gleaner ; luchd dio-ghluim, gleaners. —
Steiv. Mic. Dioghluim t-fhogharaidh, the gleanings of thy
harvest. — Stew. Lev.
DiOGiiLUMAiR, s. in. A gleaner, a weeder. A', pi. diogh-
iumairean.
DioGHXADH, aidh, s. m. Contempt.
t DioGHNAS, a. Rare. — Shaw.
DioGiiRADH, aidh, s.m. {Ir.id.) Moroseness; rudeness.
DiOGiiRADHACii, a. Morose, rude, unlovely.
t DioGHRAis, adv. {Ir. id.) Constantly, frequently.
DiOGHRAisEACH, a. Bcloved.
t DioGHROG, V. Belch. — Shaw.
DiOGLADH, aidh, s.m. A sucking closely ; a tickling.
DioGLADH, (a), pr. part, of diogail. Sucking, tickling.
Seillean a diogladh cluarain, a bee sucking the thistle
flower. — Macdon.
DioGRAis, s.y. {Ir.id.) Diligence; a secret. — Shaw.
DioGRAS, ais, s. m. {Ir. id.) Honesty, integrity, upright-
ness; a/so, zeal, ardent zeal.
t DiOL, a. {Ir.id.) Worthy; sufficient.
DioL, s.m. {Ir.id.) An object, end ; use; a selling; suffi-
ciency ; satisfaction. — Shaw.
DioL, s. m. {Corn. dyal. W. dial. Ir. diol.) Restitution,
recompense, requital ; pay, satisfaction, ransom ; a weaning-.
Diol-deirc, an object of charity. — SAawv Bu dubh a dhiol,
black was his fate. — G. P.
Diol, v. a. Restore, recompense, requite; pay; satisfy;
empty; change, renew; wean. Pret. a. dhiol, requited;
fut. aff'. a. diolaidh, shall requite. Diol t-f hiach'a, pay thy
debts. — Stew. IK. Diolamaid do'u iompachan, let us pay
to the penitent.— Sm. Diol dhomh, pay me; diol riu droch
ghniomh an lamli, requite them their bad deeds. — Id. Diol-
aibh a ghloine gu bonn, empty the glass to the bottom. —
Old Song. Fut. pass, diolar, shall be requited.
DioLACHD, S.f, from diol. (Ir. id.) Requital; restoration;
recompense; satisfaction; payment; an orphan.
DioLADAiR, s. 7n. An avenger ; a revengeful man.
DiOLADAiREACHD, J./. The conduct of an avenger; re-
compense.
DioLADH, aidh, s. m. A requiting, a restoring, a recom-
pensing; restitution; requital, recompense, satisfaction,
payment. Dioladh iomlan, full restitution. — Steic. Exod.
Ni e dioladh, he will make good. — Stetv. Lev.
DioLAiDii, fut. aff". a. of diol. Shall or will requite. Sec
DiOL.
Diolaidh, gen. sing, of dioladh ; which see.
DioLAiDHEACHD, s. /. Requital, restoration, recompense,
payment.
DioLAiN, a. Illegitimate, as a child; bastard. Leanabh
diolaiu, an illegitimate child; is clann diolain sibh, tjou
are bastards. — Stew. Heb. Urr dhiolain, a bastard.
DioLAiM. See Dioghluim.
2 C
D I O
D I 0
DioLAtR, s. »1. (diol-fhcar.) An avenger; a restorer, re-
warder, requiter. A', pi. diolairean.
DiOLAiUEACiiD, s.f. The conduct of an avenger ; re(iuit;il;
revengefiilness.
DioLAM, aim, s. m. Gleanings, leasings; a gleaning. See
DlOGHLUM.
DioLAMAiu, s. m. A gleaner. Contracted for dioyhlumair.
DiOLANAS, ais, s. m. {Ir. id.) Illegitimacy, bastardy; forni-
cation. Fhuair i urr an diolanas, she got a child by forni-
cation.
DiOLAKTA.a. (/r. diolunta.) Brave, manly, stout ; generous,
hospitable.
DioLANTAS, ais, s. m. ( "■(-. dioluutas.) Manhood, bravery ;
generosity, hospitality.
DiOLAU, fut. pass, of diol ; which see.
DioLAiiACiiADii, aidh, s. 171. A depopulating; depopula-
tion ; laying waste ; pillage.
DiOLAUACiiD, s.f. Depopulation; laying waste.
DiOLAliAicii, V. a. Depopulate, lay waste, pillage. Pret. a.
dhiolaraich, pillaged; fut. aff. a. diolaraichidh, shall or
will pillage.
t DioLBiiuiGii, s. m. A shop.
DiOL-ciiUAX, ain, s. in. A shop. — Shaiv.
DioL-Dtiuc, s. m. An object of charity; also, a giving of
charity.
t DioLG, «, a. Dismiss; forgive. Pret. a. dhioig, dismissed.
t DiOLGADH, aidh, s. m. Dismissal; forgiveness; a dis-
missing, a forgiving.
DiOLLAD, aid, s.f; properly, diolaid; which see. {Ir. dial-
laid.) A saddle. Cuiribh diollad air an asail, saddle the
ass. — Slew. 1 A'. N. pi. dioUadan.
DioLLADACiiADii, aidh, s. ;m. a saddling. Da asail air an
dioUadachadh, ttvo asses saddled. — Stew. 1 A'.
DiOLLADAiii, s.m. A saddlc-niaker. A^ /)/. diolladairean.
DiOLLADAiiiEACiiD, s./. Saddlc-making. Ris an diollad-
aireachd, at saddle-making.
DiOLLAiDicii, V. a. Saddle. Pec/, o. dhiollaidich, saddled;
fut. a/f. a. dioUaidichidh, shall saddle.
DioLMiiANACii, aich, s. m. (from diol, paij, and the Ger-
mano-Celtic, manach, man.) A hired soldier; a mercenary,
a hireling ; a hero ; a stout man ; a handsome man. A'^. pi.
diol-mhanaich.
In the last two meaninas, diulmlianach is commonly pronounced
and written diidnucli. O'lBrien observes, that tlie contracted form
of this word, diiilnucli, is parliculurly used in the Irish Celtic lo
signify a soldier, which word properly means a hireling. Lul. sol-
durii, qui salario conducuntur. I'id. J.ilflct. Diet. Hence it s g-
iiifies a brave, lusty, stout man ; also a generous man ; one difl'erent
from the plebeian class. The French call a soldier soldul, from
soUe, hire, or payment; and the I'Uiglisli word soldier, it may litre
be oi>ser\'ed, is formed on wldi/rins, a Liilinized form of fnldurr,
a Gaulic term, meaning; a hired person.
DioLTA, ;). part, of diol. Revenged, avenged; paid, re-
quited. Gum bi mi diolta, that I be revenged. — Stew. Jud.
DioL-TiiuAiiASDAL, ail, s. vi. llcwatd, recompense, wages.
Diol-thuarasdal dligheach, a just recompense. — Stew. Hcb.
DioLUiM, V. a. Glean, weed. Pret. a. dhioluim, gleaned:
fut. ajf. a. diolumaidh, shall glean. Diolumaidh mi iad
gu buileach, / shall glean them thoronghly. — Steio. G. B.
Written also dioghliam.
DiOLUNTA, a. {Ir. id.) Brave, stout, generous. — Shaiv.
DioLUNTAS, ais, s. m. {Ir. id.) Bravery, stoutness, generosity.
DioM, coinp. pron. Off me; of me; from off mc ; on me.
Asp. form, dhiom. Ghabh e truas dioni, he took pity on
VIC. — Orr. Cha 'n 'eil ball diom a ghluaiseas, not a limb
of me shall move. — Old Soitg.
194
DÌ0M, s. See Diomb.
DioMAi II, a. See Diombach.
DioMAnii, aidh, s. m. Grief, trouble; displeasure, indigna-
tion. Mòran diòmaidh, much trouble. — Stew. Ecc.
Diomaltair, s. m. A glutton. — Shaw.
DioMAS, ais, s. m. Pride, arrogance; defiance.
DioMASACii, a. Bold, haughty, defying; disrespectful.
Ghluais Goll gu diomasach, Gaul moved on haughtily. —
Fingalian Poem.
DiojMB, s. m. Displeasure, discontent, dissatisfaction. Asp.
form, dhiomb. Thoill mi do dhioinb, / have deserved thy
displeasure. — Mac Lack.
DioMBACii, a. (/com diomb.) Displeased, dissatisfied, dis-
contented ; sorrowful, mournful. Diombach ri m'mhathair,
displeased with my mother. — Old Song. Com. and sup.
diombaiche.
DioMHAini, aidh, s.m. {Ir.id.) Grief, sorrow, displeasure,
indignation.
Diombaiche, com. and sup. of diombach.
Dio.MBUAiDii, s.f Bad luck, mishap, misfortune, defeat.
Fhir bhuig nan diombuaidh, effeminate man of defeats. —
Mac Lack.
DiOMBUAN, a. {Ir. id.) Transient, not durable. Dionibuaii,
gearr, transient and short. — Sm. Is diombuan gach cois
air thir gun eòlas, they make small progress who travel in
a strange land. — G. P. Com. and sup. diombuaine.
DiOMBuiDiiEACii, a. Dissatisfied, discontented, displeased.
DioMBuii.E, s.f. Waste; e.xtravagance ; prodigality; abuse.
DioMBuiLEACii, a. Wasting; extravagant; prodigal; giving
without discretion.
DiOMBU ii.icii, V. a. Put to a bad use; waste; give with-
out discretion.
DioMUAGvn, «. (Ir.id.) Enfranchisement; liberty; free-
dom.
DiOMiiAiN, a. Vain, useless, to no purpose, unavailable;
lazy ; frivolous. Asp. form, dhiomhain. Is dionihain
d'fhuran, vain is thy joy. — Oss. Gaul. Beairt dhiomhain,
vain doings. — Sm. lasgair dioinhain, the bird called King\-
fshcr. Com. and sup. diomhaine.
DioMiiAiu, a. Secret, hidden, concealed, mysterious, dark,
lonely; unintelligible. Asp. form, dhiomhair. O chom-
hairle dhiomhair, //-oni t/fz;7d co^msels. — Sm. lonad dioinh-
air tairneanaich, the secret place of thunder. — Id. Thog
e gu dioinhair a shleagh, he lifted his .yjcar by sirallh. —
Oss. Tern.
DioMiiAiuEACii, a. Secret, hidden, concealed ; mysterious.
dark, unintelligible; disposed to be dark, mysterious, or
unintelligible ; mystic.
DiOMiiAiur.ACiii), s.f. Secretness, mysteriousncss : mj-s-
tery; a secret; a secret place; loneliness; solitude;
privacy; concealment; obscurity; darkness. Diomhair-
eachd mhòr, great mystery. — Stew. Eph. An dioiuhair-
eachd, their secrets. — Stew. Gen. Ann an diomhairrnchd,
in secret ; diomhaireachd nam bailte beag, the solitude of
villages. — Sm.
DioMiiALTAS, ais, «. m. (Ir. id.) Caution ; notice'.
DioMiiANACii, a. (per/mps diomhaoineach.) Idle; lazy;
trifling; frivolous; vain; nugatory. Cainnt dhiomhanach,
vain language, idle talk. — Sm. Breuga diomhanach, vain
lies, or lying vanities. — Id. Com. and sup. diomhanaichc.
DiOMiiANAS, ais, s.m. Vanity; idleness; laziness. Asp.
form, dhiomhanas. Tùis do dhioinhanas, incense to vanity.
— Stciv. Jer. .Ann an dionihanas, in vain. N. pi. diomh-
anasa, or -an. Diomhauasa breugach, lying vanilies. —
Stew. Jon.
D I 0
DioMiiAR, o. (Ir. ill.) Dark, mystical; secret; lonely;
private. Written also diomhair.
DioMHARACUD, s./. {Ir.id.) Darkiiess ; mystery; a secret;
secrecy; loneliness; privateness. See also Diomiiair-
EACIID.
DioMHAiiAN, ain, s. m. (/rom diomhair.) A hermit's cell ;
a mystery ; a hermit.
Di-MOLADAIR, s. 7ii. A slanderer; one who dispraises or
disparages.
Di-MOLADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A dispraising, a disparag-
ing ; dispraise, disparagement, slander.
Di-:molta, a. Dispraised, blamed, censured, disparaged,
slandered.
DioMRAC, aic, s. '/«. {Ir. id.) A temple.
Diox, s. {Ir.id.) Shelter, protection, defence, refuge ; a
covert, a fence. Dion is targaid, a shelter and a shield. —
Sm. Dh' fhalbh an dion, their defence is cjone. — Stew.
Numb. Cum dion, shelter, protect. Asp. form, dhion.
Fu dhion, sheltered.
Dios, s. ?«. {Ir.id.) The second semimetre or ZeM-rnwre of
a verse, consisting of two quartans ; it is more commonly
called comhad.
Diox, I', a. {Ir.id.) Shelter, protect, guard, cover. Dion mi
le d" sgeith, protect me ivith thy wing. — Sm. Pret. a. dhion,
sheltered; fit. aff". a. dionaidh, shdll shelter ; dionaidh e le
ghràs, he will protect with his grace. — Sm. Dion am fuar,
cover the cold. — Id.
DioxACH, a. {from dion.) Secure, sheltered; affording
shelter ; water-proof, water-tight ; closely joined ; firmly
built, as a vessel. Aite dionach, a sheltered place, a shel-
tering place ; leis is dionaiche long, whose ships are the
firmest built. — Oss. Lodin.
DioxACHADii, aidh, y. m. A securing, a defending; a
making water-tight or water-proof ; a sheltering; security.
Diox ACHD, s.f. Security, shelter ; the state of being water-
proof.
DioxADAiR, s. ??(. A defender, a protector ; a fender. N.pl.
dionadairean.
DioxADH, aidh, s. ?n. A defending, a protecting, a shelter-
ing; a defence, a shelter, security. Sruthan dionaidh,
streams of defence. — Stew. Is.
DioxADH, {a), pr. pai-t. o{ (Mon; which see.
DioxAG, aig, s./. A hoggerel. iV. p/. dionagan.
DiONAicii, V. a. Secure; join closely, as a vessel; make
water-tight or water-proof; shelter. Pret. a. dhionaich ;
fut. aff. a. dionaichidh, shall make secure.
DioxAiciiE, com. and sup. of dionach. More or most water-
tight. See DioxACii.
DioxAiRM, s.m. Refuge. — Shaw.
t DioxAiso, V. a. Disjoin, loosen, undo.
Diox-AiTE, s. m. A refuge, a place of shelter, a sanctuary.
-V. pi. dion-aiteachan.
DioxASGACH, a. {Ir. dionasgtha.) Dissolute.
DioNASGADH, aidh, s. m. A disjoining, an unloosening.
Diox-BHREiD, s.f. An apron. — Shaiv.
Diox-ciiAixxT, s.f. A speech in defence of any person. —
Shaw.
Diox-FiiEACiiD, s.f. Fencibles.
DioxG, V. a. and n. Make a'tinkling noise. Pret. a. dhiong;
fut. aff. diongaidh.
DioxG, V. a. (ia^jungo.) Join; match, equal; overcome,
conquer. Pret. a. dhiong, joined; fut. aff. a. diongaidh,
shall join. Diongam-sa righ Inniscon, let me match the
king of Inniscon. — Oss. Fing. Is ioma ceud a dhiong thu,
many a hundred hast thou conquered. — Death of Carril
195 *
D I O
DioxG, dionga, s. m. A tinkling noise ; the chime of a bell,
t DioxG, n. (Lat. dignus.) Worthy. PI. dionga.
DioxGACH, a. Able to overcome; matching; suitable;
proper, meet, worthy. Coin, and sxip. diongaiche.
DioxGAiL, a. (dion-gabhail.) Worthy; fit, proper, suitable;
fit to bear.
DioxGAiL, s.f. A continued tinkling.
DioxGALTA, a. {perhaps diongbhuailte. Ir. diongmhalta.
Firmly joined; fastened; fast; fixed; sufficient; firm,
tight; strong, effective, able-bodied; meet, proper, suit-
able. Seaciid cathaich diongmhalta, seven able-bodied
warriors. — Old Poem.
DioxGALTACiiD, s. f. Firmness ; tightness; the state of
being fast, fixed, or firmly bound.
DioxGMiiALTA, a. {Ir. id.) See Dioxgalta.
DioN-LoxG-piiORT, -phuirt, s. m. A garrison. — Shaw.
t DioNX, s. {Ir. id.) A hillock, a hill. See Dinn.
Dioxxal, ail, s. m. A shot. More frequently written deannal.
DioxNAN, ain, s. m., dim. of dionn. {Ir. id.) A little hill.
DioxTA, dionte, p. part, of dion. Defended, protected,
t Dior, a. {Ir.id.) Meet, proper, decent. — Shaw.
t DioUAXG, V. n. {Ir. id.) Belch.
t Dior, s. m. {Ir. id. Lat. jur-is.) A law.
t DioRACH, a. {from dioT.) Lawful. See DIreacii.
t DiORGAS, ais, s. Tn. {Ir.id.) Uprightness, integrity. — Shaw.
t DioUACiiRACii, n. {Ir. id.) Lawless.
t DioRMA, s. in. A troop; a crowd; a company. Lat. turma
and turba. Ir. diorma. W. tyn'a.
DioRMACii, o. In troops ; in companies; crowded; nume-
rous; infinite,
t DiORXA, ai, s. m. {Ir. id.) A quantity.
DioRRASACii, a. Irascible, hasty in temper ; rash, forward,
fierce. Farpuis diorrasach, rash rivalry. — Macfar. Com.
and sup. diorrasaiche.
DiORRASACHD, s. /. Irascibility, hastiness, rashness, for-
wardness, fierceness.
Diorhasax, ain, s. m. A fretful person; a grasshopper; a
snarl.
DioRRASAXAcn, «. Irasciblc ; fretful; snarling.
DiORRASAXAiCH, S.f. Irascibility ; snarling.
DioRRASG, aisg, S.f. Hastiness of temper, rashness, for-
wardness, fierceness.
DiORRASGACH, o. Irascible, rash, forwavd, fierce.
t DioRSAX, ain, s. m. {Ir. id.) Bad news.
DiosG, a. (/r. deasc.) Dry, barren ; an epithet applied to
a cow that yields no milk. Bo dhiosg, a coiu that yields no
milk.
f DiosG, s. m. {Ir. id. Lat. discus.) A plate or platter; a
dish. Is brathair do 'n diosgan tuairnear, the turner is
brother to the dish. — G. P.
DiosGADii, aidh, s.m. Dryness, barrenness; the state of
a cow when she yields no milk ; a grating, a squeaking
noise. Tha bhò dol an diosgadh, the cow begins to grow
dry-
DiosGAX, ain, s. m. A grating of the teeth; a gnashing, a
crashing. Diosgan air gach maide, every timber cracking.
— Macdon.
DiosGAR, air, s. m. A mob, a rabble.
DiosGARXACii, aich, s. m. A mob, a rabble; one of a mob.
t DiosMUiG, V. {Ir.id.) Snuff a candle.
DiosXAiDHM, a. Smooth, without knots, even.
DiOT, com. pron. Of thee, from thee; off thee. Asp. form,
dhiot. Ir. diot.
DiOT, gen. diota and diotach. A breakfast, a meal of meat.
D I R
D I T
(Eng. diet. Gr. Sia<Ta. ^Span. dieta.) Diot-mhor, dinner;
an doigh thràth diotach, after breakfast ; nan ilheadh na
coin do dhiot, if the dogs had eaten your breakfast. — G. P.
DiOT, s. m. {Fr. jet.) A drop, as of water. Cha 'n 'eil diot
ann, there is not a drop. More properly diod.
DiOT.\G, aig, s. f. (dim. of diot.) A little drop, a drop.
Diotag uisge, a drop ofu-nter, a drop of rain. N. pi. diot-
agan, drops. Uisge a tuiteam na dhiotagan, rain falling
in drops. Diotag is more properly written diodag.
t DiOTH, V. n. Die, decay. Hence Eng. die, and death.
DiOTH, s., written more frequently rfìiA ; which see.
DioTiiACiiAnii, aidh, s. m. A destroying; destruction.
Diothachadli a shluaigh, the destruction of his people. —
Fingalian Ponn.
DiOTiiADii, aidh, s. m. A decaying, dying ; decay, death.
DioTHADH, (a), pr. part, of dioth. Decaying, dying, wither-
ing. Mar rainich a searga' 's a diothadh, like fens xvither-
ing and dying. — Oss. Fin. and Lor.
DioTHAicii, f. a. and n. Destroy, lay waste; die, wither.
Pret. a. dhiothaich, destroyed ; fut. aff. a. diothaichidli,
shall or rvill destroy.
DioTHUF.AMii, eimh, s. m. A wilderness, a desert; a her-
mitage. More properly, dithreabh ; which see.
DiOTHRUAiLL, y. a. (Ir. id.) Unsheathe. — Shaw. Pret. a.
dhiothruaill, unsheathed.
DiriNN, s.f. A net.
^ DiPLINN, s.f April.
Dill, V. Climb, ascend, mount. Pret. a. dhlr, mounted;
fut. aff. a. diridh, shall or will mount. Dlribh air aghaidh
nam beann, ascend the brow of the hills. — Oss. Fing.
I- DiUE, s.f. (fr. id.) A tax or tribute. — Shaw.
DiKEACii, a. (//■. direach. iaZ. directus.) Straight; even;
perpendicular; upright; just, honest, right ; direct ; frugal.
Air ceumaibh direach reidh, on a straight plain path. — .S'm.
Is direach Dia, God is upright. — Id. Tha dheanadas
direach, his work is right. — Steiv. Pro. Caol direach,
straightway, straightforward ; direach glan, exactly so ;
direach niir thàiiiig (■,just as he came ; direach air adhairt,
straightforward. Direach nasheasamh, standing upright;
dan direach, verse, metre. Com. and sup. diriche
DinF.ACHADii, aidh, s. m. .\ making straight, even, or per-
pendicular ; a becoming straight.
DiiiEACHAN, ain, s. m. (/rom direach.) A perpendicular. —
Shaw.
DiliEACiiAS, ais, s. m. Uprightness; straightness ; honesty;
perpendicularity.
DiiiEACHD, V. a. Geld. — Shaw,
DlliEADii, idh, s. m. {W. dirch.) A climbing, a mounting,
ascending; ascension; a direction.
DiHEADii, idli, s. m. {Ir. id.) A panegyric. — Shatv.
DÌREAini, (a), pr. par^ of dir. Climbing, ascending, mount-
ing; a panegyric. Ceo a direadh aonaich, mist ascending
a hill. — Oss. Tralh.
)- DiREAGADii, aidh, $. m. (Ir. id.) A direction.
Dlaicii, V. a. (La/, dirigo. /r. dirigh.) Make straight, even,
or perpendicular ; direct ; mount, ascend, climb. Pret. a.
dhirich ; fit. aff. a. dirichidh, shall or will make straight.
Fear nach dirich a dlnuiin, one who will not straighten his
Ifick.—Macdim. Cha dirich thti 'm fireach, thou shall not
ilwih the steep. — Orr. Dhirich e 'n carbad, he mounted the
chariot.' —Mac Lach. Fut. pass, dirichear.
DIriciie, com. and sup. of direach; which .see.
DliiiciiEAR, /«<. pass, of dirich. This tense is also used
impersonally; as, dirichear [leinn] am moiiadii, we climbed
the hill.
t DiRiM, a. (fr. id.) Numerous, plentiful, great.
190
Dis, a. Two. Span. dos. See Dithis.
Dis, a. Chill, poor, miserable.
Di-sATiiAiR\, s. Saturday. Di-sathairn so chaidh, /04/
Saturday ; di-Sathairn so tighinn, 7iext Saturday ; an dara
di-Sathairn, the second Saturday. — Macdon. La Sathaim,
a Saturday ; thainig e air la Sathaim, he came on a Satur-
day. Lat. dies Saturni. Arm. di-.Satorn.
Di-SA, emphatic form of di. Toher, of her; off her; to it.
of it ; off it. ^s/).yb!vn, dhi-sa.
DisBEiRT, a. {Ir. id.) Twofold, double.
DisciR, a. {Ir. id.) Sudden, quick, active ; fierce.
t DiscniiDE, a. {Ir. id.) Discretion.
DisD, dlsde, s.f. A mow, a rick; a layer of stalked peats
or turf ; a die, dice. iV. ;jZ. disdean.
DisE, s.f. {Corn, diss.) A mow, a rick.
Di-SE, emphatic form of d\. Of her; toher; off her.
DisEART, s. A corruption of ti'sairde; as, Clach an Di-
seart, i. e. clach an Ti 's airde, in Glenorchy.
t DisGiR, a. (Ir. id.) Sudden; quick; active, fierce.
DisLE, com. and sup. of dileas. More or most related.
DÌSLE, s.f. Love, esteem, friendship; fidelity, loyalty;
subjection ; subordination ; also, property ; dice. .V. pi.
dislean. Ag iomairt.dhlslean, playing at dice.
DisLEACHD, s.f. Faithfulness, relation, connexion; pro-
priety.
DisLEAX, ?2. pZ. of disle. Relatives; dice.
DisLEAX, ein, s. ?«. A dice-box.
DisLEANAiCHE, s. m. A player at dicc ; a gambler.
Di-sLiGHEACn, a., di, priv. and slighe. (Ir. id.) Devious,
straggling; impervious; iramethodical ; uncouth. — Macdon.
DisNE, s.f. A die or dice. N. pi. disnean. A cluich air
dhisnean, playing at dice.
DÌSNEAN, w. p/. of disne. Dice. Z). ;)/. disnibh ; asp. form,
deud shnaithte mar dhisnibh, teeth polished tike dice. — Old
Song. A cluich air dhisnean, playing at dice.
DisXEAR, air, s. m. A dice-player.
DisREAD, id, s. m. {Ir. id.) The aspergillum used at mass
to sprinkle holy water on the people.
DlsT, s.f. (IF. dist,_/0(s<.) A joist; also, a mow, a rick :
a die or dice.
Dix, t;. a. Condemn; sentence; reproach; surrender.
(Lat. ded-o.) Pret. a. dhlt ; fut. aff. a. dltidh, shall con-
demn. Na dit an t-òg, reproach not the youth. — Oss. Duth.
Co dhlteas iad ? tvho shall condemn them ? — Sm. Fut. pass.
ditear.
DÌTEADii, idh, s. wj. (Gr. ^ixirx, a judgment.) A condenui-
ing, a reproaching; a condemnation ; a judgment; a sen-
tence; a reproach ; a surrender. Ag iarruidh ditidh, ((sAi/it/
judgment. — Stew. Acts.
DÌTEAO, eig, s.f. A peep. Diteag ort, a peep at you; I
peep at you.
DÌTEACAicii, ,?./". A peeping ; frequent pcejiing ; continueJ
peeping. Ri diteagaich, peeping.
DIteam, 1 sing. pres. ind. a. of dit. I sentence. Also, fur
ditidh mi, / u-m sentence.
Dim, s.f. (Ir. id.) Want, defect, failure, deficiency ; de-
struction. Dith biilh, want of food ; cha robh aon dith air,
he had no want. Asp. form, dh\t\i. Air dhith ceill, void
of understanding. — Stew. Pro. ref. Thid iad ^u dith, they
shall go to destruction. — Oss. Tern. A dhith fasgaidh,/oc
want of shelter. — Stew. Job. Ciod tha dhith ort? what do
you want ? Written also d).
Dim, comp. pron. See D'l.
DÌTiiciiEAi.TAiR, s. M. A nccromantic veil that renders
tliiiigs invisible.
D I U
D L E
DtriiEACH, a. {from dith.) Indigent, poor ; aZso, an indigent
person ; a beggar. — Shaw.
DÌTHEACHADH, aidh, s. vi. A causing to cease; a failing.
DÌTHEADH, idh, s. m. A hoarding up, a concealing; de-
struction.
DÌTHEAN, ein, s. m. Darnel; corn -marigold, tare ; an herb;
any flower. A^. pi. dithein. Dithein nan gleann, the Jiowers
of the valley. — Oss.
DÌTHEANACH, a. ( />om dithcan.) Abounding in darnels;
full of wild flowers or of herbs. — Macint. and Macfar.
DÌTincn, V. a. and n. (from dlth.) Cause to cease or fail,
fail. Pret. a. dhithich ; fiif. nff. a. dlthichidh. Dithichidh
rai iorahaighean, / will cause images to cease. — Slciv. Ezek.
Dhkhichmo chairdean, my friends have failed. — Oss. Conn.
DÌTHIS, a. Two; twice. Asp. form, dhithis. A dithis
mhac, her two sons. — Stew. Exod. A dhithis mhac, his
two sons. Dithis deich geamhra, twice ten summers. — Ull.
Gr. Si;. Ir. dis. Dan. twees. Eng. twice. Span. dos.
DiTHiST, a. Two. Nar dithist, we two together. — Macint.
f DÌTHLEAcn, a. {Ir. id.) Forgetful, neglectful.
DiTHHEABii, eibh, s., d'l, priv. aiid trenhh. {Ir. id. W. di-
dreuvar.) A desert, a wilderness, an uncultivated place ;
a hermitage ; a hermit. A dilhreabh, her desert. — Stew. Is.
DiTHREABHACii, a. {Ir. id.) Desert; uncultivated; soli-
tary.
DiTiiREABHACii, aich, s. ?/i. A hermit ; an anchoret; a man
who has no society nor common habitation with others ;
one living separate from his tribe.
DiTii-UEACHDACii, a. Lawless, insubordinate. Gu dith-
reachdach, insubordinately.
DiTiDH, fut. aff. a. of dit; which see.
f Diu, adv. {Ir. id.) Long since ; a long time.
Diu, s. Refuse; the worst part of any thing ; a/so, abject,
worthless ; rarely, a long time.
Diu, (an), adv. {Lat. diu.) To-day. Written also diugh;
which see.
Diu. See Diugh.
Du'Bii, comp. pron. Of them; oft' them; from amongst
them. Asp. form, à\\w\)\\. Aon diubh, o/ie o/"*/(era ; fear
diubh, o»eq/'*/ie»i; co dhiùbh ? which of them? co dhiùbh
is maith no olc leat e, whether you take it ivell or ill ; tha
mi coma co dhiùbh, / care not ; I care not which of them.
DiuBHAiDir, o. Low, abject.
Diùbhail, s. m. and /. Mischief, harm. Written also
diobhail ; which see.
Diùbiialacii, a. Mischievous, hurtful, calamitous, noxious.
Asp. dhiiibhalach. Ro dhiùbhalach, very destructive. —
Stew. Exod. Com. and sup. diùljhalaiche.
DiuBHAR, air, s. m. {Lat. differ. Ir. difir.) Difference.
Cha dean e diubhar sam bi, it will make no difference.
DiuBii-SA, Diubii-se, emphatic form of diubh.
Diùc, s.f. The pip, a disease among fowls.
Diùc, v. n. Cry out, exclaim ; approach, present one's self.
Pret. a. dhiiic, exclaimed.
t DiùcAiR, S.f. A bladder for holding up fishing-nets. —
Shaw.
DiuCHAiR, V. a. Drive away ; keep off.
DiòcHD, s. m. A duke.
Lat. dux and duc-o. Corn. dug. leader. Arm. dug and
doug. Fr. due. It. duce aiid doge. .Spa?!, duque, duke.
Chald. ducos, general. Heh. duk, take charge of. Syr. dok,
take charge of.
DiuDAX, ain, s.rn. Giddiness, thoughtlessness ; a thought-
less person.
DiuDANACH, a. Giddy, thoughtless.
197
DiUDHAL, ail, s. m. Mischief, harm, mischance, calamity
DiuG, v.n. {Ir. id.) Cluck; cackle. — Shaw.
DiUG, s. A word by which poultry are called, perhaps a
corruption of chuck. Na abair diug ris an eun gus an tig-
e as an ubh, say not chuck to a bird till it comes from the
DiUGii, (an), arfi'. (iai. diu.) To-day, this day. An diugh
air aon raon, to-day on the field. — Oss. Conn. An diugii
fhèin, on this very day. — Oss. Fing.
DiùinE, a. {Ir. id.) Shy, timid, bashful ; tender-hearted;
flexible. Gach creutair diùide, every timid creature.—
Macfar.
Dn)iDEACH, a. Shy, timid, bashful; tender-hearted;
flexible.
DidiREAS, eis, s. ;». Any worthless thing; the worst part
of any thing. Gach diùireas gu deireadh, the worst is
always reserved to the last. — G. P.
DidiDEACHD, s.f. Shyness, timidity, bashfulness.
DiuL, V. a. Suck. See Deoghail.
Dn>L. See Dioi..
DiULAXTA, a. {Ir. id.) Heroic, brave; stout, lusty; ge-
nerous, hospitable.
DiÙLXACn, aich, s. m. A youth, a young hero ; a handsome
youth; a stout man ; a hireling. A liuthad diùlnach ainnis,
the many a poor youth. — Macfar.
Diùlnach is more properly written diùnlaoch ; which see.
DiÙLT, V. a. {Ir. id.) Refuse, deny, reject, disown. Pret. a.
dhiùlt, denied; fut. aff. a. diCdtaidh. Toil-inntinn dhiiilt,
refused consolation. — Sm. Nach diùltadh stri, who would
not refuse battle. — Macfar.
DiÙLANTAS, ais, s.rn. {Ir. id.) Heroism, bravery; stout-
ness ; generosity, hospitality.
DiÙLT, «. m. {Ir. id.) A refusal, a denial, a negative.
Fhuaii- e 'n diùlt, he got a refusal.
DiÙLTADH, aidh, s. m. A refusing, a denying, a rejecting;
a refusal, a denial; a negative. Fhuair mi an diiiltadh,
I got a refusal.
DiÙLTADH, (a), pr. part, of diùlt. Refusing, denying, re-
jecting.
t Didx, a. (Fr. jeune. /r. diiln.) Young.
DiÙNACii, a. More frequently written deoitach.
DiOnlaoch, -laoich, s.rn. (fdiùn, young,and\a.oc\\,ahero.)
A youth, a young hero ; a handsome youth. Ceum air
aghairt aig gach diimlaoch, each young hero marching for -
ward. — Old Poem,
t DiuR, a. Bad; difHcult; hard; dire. Bu diùr an gabh-
adh, it icas a dire necessity.
Arab, dar, bad. Lat. dur-us and dir-us. Ir. diiir.
Eng. dire.
DiùxACii, a. Now written f/eùiwc/i ; which see.
Diuras.w, ain, s. m. A grasshopper. N. j)l. diurasain. See
DiORRASAX.
t DiÙRX, V. a. {Ir. id.) Drink greedily; gulp, swallow. —
Shaw.
f Diùs, s. m. {Ir. id.) Protection.
Dlagh, dlaigh, s. m. A handful of corn or grass; a lock
of hair. D. pi. dlaghaibh. Cuirt do no dlaghaibh, some
of the handfuls.^Steiv. Rath. Dlaigh gruaige, a lock of
hair.
Dlaigh. More frequently written rf/njrA ; which see.
Dlaimh, s. f. Darkness. — Shaw.
Dlaogh, s. m. {Stew. Jer.) More properly dlagh ; which see.
Dleachd, s. f. {Ir. id.) A law, statute, ordinance.
Dleas, v. a. Procure; merit. Pret. a. dhleas, procured;
fut. aff. dleasaidh, shall procure. Dleasaidh arm urritm,
arms procure respect. — G. P.
D L U
D L U
Dleasdaxacii, o. Dutiful; rightful. Co?h. and .«»/). dleas-
danaiche.
Uleasdaxas, ais, s. m. A duty, a right. A air mo dhleus-
danais, according to my duty.
Dleasnach, a. Contracted for dleasdanach.
Dleassas, ais, s. m. Contracted for dleasdanas.
Dmgead, eid, s. m. A separation. — Skaiv.
Dligiif., .9. f. {Corn, and Arm. die. /;•. dliglie.) Right;
law; ordinance; due; perquisite; property- Le dlighe
cheairt, with just right. — Sm. Is e so do dhlighe, this is
thy due. — Stew. Lev. Written also dlithe.
Dligiieacii, a. (from dlighe.) Rightful, law fid ; right, due ;
dutiful. Oighre dligheach, a rightful heir; clann dhligh-
each, lauful children. — Steiv. Heb. An ni a tha dligheach,
that which is right. Written also dlitheach.
Dligiiear, (I. Lawful, due, just, rightful. Their nioladh
dhasan do 'a dlighear e, give praise to him to whom it
is due.
Dligiieau, ir, s. m. (/r. dlighthoir.) A lawyer, a magis-
trate, a justice of the peace.
Dligiif.il, a. (dligh-ainhuil), from dlighe. Rightful, lawful,
just, due; skilled in law; litigious. Duine dligiieil, a
litigious person.
Di.isteanach, a. {Ir. id.) Lawful, just, rightful; legiti-
mate. Neo-dhlisteanach, unlawful.
Ui.iTiiE, s. /. See Dlighe.
Dlitiieach, a. {from dlithe.) Lawful, right, due. An ni
sin a tha dlitheach, that which is lawful. — Steiv. Ezek.
See also Dligiieacii.
Dlitheau, a. See Dlu;iieau.
Dlociìaiu, v. a. Strain, press, squeeze.
Dlochd, s. m. A strainer. — Shaw.
Dlodas, ain, s. m. A strainer. — Shaw. N. pi. dlodain.
t Dlomii, v. {Ir. id.) Tell, refuse, deny; make plain or
evident.
Dlomiiadh, aidh, s. m. {Ir. id.) A refusal, a denial.
t Dlomiiaisixx, s. /. (//'. id.) Destruction.
DlO, DlOtii, a. {Ir. dluth.) Thick, dense; close, near;
nimble; close in succession; incessant; tight, confined.
Neòil a tha dlù mu 'n cuairt, clouds that are thick around.
— Oss. Com. Asp. form, dhlil and dhliith. A choille thiugh
dhlù, the thick close ivood. — Old Song. Uisge trom dli'ith,
heavy incessant rain. — Old Song. Dlù an daimh, 7tear akin;
gu dlù, closily, nindibj. Dlit and dliith in government
have after them the prepositions air, do, or n, either simple
or compounded. Is dh'l aoibhneas do bhròn, joy is close
upon grief. — -Ull. Dluth ri cIumIc, close on each other. —
Oss. Tern. Dili orm, near me. Dluth an daimh, nearly
related. — Stew. Ruth. Com. and sup. dluithc.
J)i,0, Dluth, adv. and prep. Near, at hand, close by, close
on, bordering on. Mhalnihinc, bi dh'l, Malvina, he at
hand. — Oss. Gaul. Tha 'chobhair dlil, his aid is at hand.
—Sm.
DlC-biiailteax, s. pi. Suburbs.— S/iau'.
Dlù-eolach, a. Intimate, acquainted, familiar.
Dlù-eolas, ais, s. m. Intimacy, familiarity.
Dluioii, a. {Ir. id.) Active, nimble; prepared. — Shaw.
Gu dluigh, actively, nimbly.
Di.uiGiir.ACnn, s. f. Activity, nimblcncss.
Di.uiGiir.u,, a. Active, nimble, ])rcpare(l ; tidy, trim, neat,
careful.
Dluimh, s./. (Ir.id.) A cloud, darkness ; a blaze of fire.
DlO iTiiE, COOT, and sup. of dluth. Near, nearest. See Dn).
Dluitiiean, s. m. (/r. dhiithin.) A closet, a little study.
198
Dlv-leax, v. a. Adhere, cleave to, follow closely, pursue.
Pret. dhlù-lean ; fit. ajf. dlii-leanaidh.
DLfMH, s. {Ir. id.) Much, plenty.
Dlu-piiheas, -phris, s. ?n. A thicket; a thick bush. N.pl.
dlu-phris and dlu-phreasan.
Dlu-phreasacii, a. Full of thickets or of thick bushes.
Di,ùs, s. m. Contracted (or dlitthas : which see.
Dlu-stòl, -stòil, s. m. {Ir. id.) A close-stool.
Di.ÙTn, a. See Dlù.
Dlùtii, s. m. {Ir. id.) An enclosure, a fence, a cloister.
Dluth, s.in. Tlie warp of a web. San dluth no san inneach,
in the harp or woof. — Stew. Lev.
Dluth, v. a. and n. Warp; make close; enclose; shut in;
pack; compress; join; glue; shrink; approach, draw near.
Pret. a. dhliitli ; fut. aff. a. dluthaichidn, shall warp.
Dluth aciiadh, aidh, s. ?n. A warping; a crowding, a con-
tracting ; an approaching ; an approach ; a contraction.
DlOthaciiadh, (a), pr. part, of dlùthaich. Approaching,
drawing near ; crowding, contracting ; warping. Do laith-
ean a dlùthachadh, thy days drawing near. — Stew. Dent.
'G a dltitbachadh fo eigh, contracting it under the ice. —
Oss. Tern.
Dlùthadii, aidh, s.in. A joining, glueing; a warping; a
crowding; an approaching; a packing close together; a
drawing together ; a knitting.
Dluth adh, (a), pr. part, of dluth. Joining, glueing, warp-
ing; approaching; packing close; pressing close; knit-
ting ; drawing together.
Dlùtiiaicii, r. o. and 71. Join, glue; warp; press together,
pack together ; approach, draw near. Pre?, o. dhlùthaich ;
fut. aff'. a. dluthaichidh. Dlùthaich ri, approach ; dluth-
aichidh e ribh, he will draw near to you. — Stew. Heb.
Dluthaichear, fut. pass, of dlilthaich.
Dh.'THaiciiidh, fut. aff'. a. of dlilthaich. Shall or will join.
See Dlùtiiaich.
Di.rTiiAiciiTE, p. part, of dluthaic'.i. (/;•. dluthaighte.)
Joined, glued; pressed together, drawn together; com-
pressed ; compact, close ; knit. Bha an sgiathan dluth-
aichte, their wings ivere joined. — Steic. Ezek.
Dlùthas, ais, s. m. Nearness, propinquity, neighbourhood.
Miin deachaidh na sloigh an dliithas, before the hosts
approached each other. — Fingalian Poem.
Di.ùtii-biiailtean, n. pi. Suburbs.
DlOth-chaucair, s. f. A labyrinth.
DlOth-cheangail, v. a. Bind firmly.
Dluth-cheaxgladh, aidh, s. m. A binding firmly.
DlOtii-eolach, a. Intimate, acquainted, familiar.
Dlùtii-eolas, ais, s. m. Intimacy, acquaintance, familiarity.
Dluth-leax, v. a. Adhere, cleave to, follow closely, ))ursue.
Pret. a. dhluth-lean, pursued; fut. off', a. dluth-kauaidh,
shall pursue. Dluth-leanaibh ris an Tighcarna, adhere to
the Lord. — Stew. Jos.
Dlùth-piireas, -phris, s. m. A thicket; a thick bush.
A"^. pi. dliith-phreasan. Slios nan dlùth-phreas, the side
of the thickets. — Macfar.
Dlùth-stòl, -stòil, s. 7n. A close-stool.
Dlùtii-tiiaikneacii, a. Attractive.
Dlùtii-tiiaiihi'ING, i'. a. Attract. Pret. a. (Ihliilh-thar-
ruing, attracted.
Dli)tii-tiiaiiiil'inceacii, a. Attractive, magnetical.
Di.uth-tiiakruingeachp, s. f. Magnetism, attraction.
Di.ii rii-TiiARRUlXGEADii, s. m. Attraction.
Dluth-tiieaxx, v. n. Approach in crowds; crowd to-
gether.— Oss. Fing. Pret. a. dhluth-thcann.
DOB
DOC
Do, a verbal particle prefixed to the preterite. Do thubhaiit
mi, / said. — Oss. Tern. Do lub e na neaniha, he boued
tlie heavens. — Sm.
This particle is never used affirmatively in the inward Highlands,
where the language is spoken in its greatest purity. It is used,
however, in the aspirated form, as ilk'eirich, for do eiricli.
Do, prep. (Tr. do.) To, towards, of. When preceding a
word beginning with a vowel, do very frequently is aspi-
rated ; as, dh'Albainn, to Scotland ; dh'Eirin, to Ireland ;
dh'oidhche is do lath, by night and bi/ day.
Do, pron. Thy, thine. Do bhean, thy wife; d'each, thy
horse. {Ir. do. Corn, and W. dy. Arm. da and ta.) Do
thigh, thy house ; in Arnioric it is dn tigh.
Do, a prepositive particle of negation, and implies sometimes
difficulty, and sometimes impossibility ; as, do-thuigsinn,
vhintelligible, or difficult to be understood ; do-àireamh,
numberless, or difficult to be counted ; do-labhairt, unspeak-
able.
t Do, a. {Ir. id. Lat. duo.) Two. Now written da ; which
see.
DoAC.tL, ail, s. m. Affliction.
Do'ail, a. {for domhail.) Crowded; bulky; corpulent; vast.
Do-AiRE.i.MH, a. Numberless, not easily counted.
Do-AixMEACiiADii, fi. That Cannot be named.
Do-AiTHNEACiiADir, o. Not easily known.
Do-AiTiiKisEADH, a. Not easily repeated.
Do-AOMADH, a. Immovable, inflexible, inexorable.
f Dob, doib, s. m. {Ir. id.) A stream, a river. — Shaw.
t DOB, s. m. ■ {Ir. id.) A plaster; a gutter.
+ DOB, V. a. {Ir. id.) Plaster, bedaub, cement. Pret. a.
dhòb. Hence Eng. daub.
DÒBADH, aidh, s. m. A plastering, a bedaubing, a be-
smearing.
DÒBAIL, s. f. A plastering, a daubing over.
DÒBAIR, s. m. {Ir. id.) A plasterer. N. pi. dobairean.
DoBH, o. More frequently written dobliaidh ; which see.
DoBHAiDii, o. {Ir.id.) Boisterous, stormy ; raging, swell-
ing, destructive ; felling. Cuan dobhaidh, a stormy sea.
— Ull. Taibhse dobhaidh na h-oidhche, the raging spirit
of the night. — Oss. Cathula. Buillean U'om dobhaidh,
heavy, felling bloivs. — Old Poem.
t DoBHAR, air, 5. m. {Ir. id.) The border of a country;
a territory; water. See Dur.
t DoBHAR, a. {Ir. id.) Dark, obscure.
DoBiiAR-CHi', -choin, s. m. (dobhar and cu.) An otter;
the king of the otters ; literally, a water-dog; the ?nustela
Intra of Lmnxns ; «/so, an otter-hound. lasg a teich' o'n
dobhar chu, fsh darting from the otter. — Old Song.
DoBHAR-Li's, -luis, s. m. Water-cresscs ; a water plant.
DoBiiAR-siioiTHEACH, -shoithche, s. m. A bucket, a pail,
a pitcher.
Do-BiiEACiiDACiiAiDii, a. Unimaginable, not easily con-
ceived.
Do-BHEART, -bheirt, s. m. (Ir. dobhart.) An evil deed;
iniquity; mischief, a prank. Le do-bheart, with iniquity.
Stew. Mic. Fear do-bheirt, an evil doer. — Steiv. Is. Luchd
do-bheirt, transgressors. — Slew. Pro. Leth do dho-bheirt,
the half of thy vice. — Old Song.
Do-BHLiADiiNACH, a Corrupted form o/ da-bhliadhnach ;
which see.
Do-BiioLADn, aidh, s. m. A stench.
DoBHRAjj, ain, s. m. {from dobhar.) An otter ; the inusfela
lutra of LinuKus ; also, a common name given to a doo-.
A'^. pi. dobhrain. °
Do-BiiRAXACii, a. {from dobhran.) Abounding in otters;
like an otter; of, or belougins: to, an otter
190
DoBHRAN-LEASLAX, ain, s. 7«. An otter.
Do-BHRÌGH, adv. Because; as; for the reason that.
Do-BRÒx, -bròin, s. m.; do, intens. and bròn. {Ir. id.) Sor-
row, sadness, melancholy. Ann an do-bròin, in sorrotv. —
Stew. Job. JMoran do-bròin, much sadness. — Stmo. Ecc. ref.
Do-BRÒXACii, a. {Ir. id.) Sorrowful, sad, melancholy, de-
jected. Gu do-brònach, sorrowfully.
t DocAiL, s.f. {fr. docamhail.) A hardship, a difficulty.
DocAiLEACH, a. {Ir. docamhlaeh.) Hard, difficult.
DocAiLEACHD, s.y. (/r. docamhlachd.) Difficulty, hardship.
DocAiR, s.f. (do-shocair.) Gr. by met. ixy.^v. Trouble,
affliction, agitation of mind, uneasiness, restlessness. Le
docair chruaidh, with hard affiiction. — Sm.
Doc.viR, a. Uneasy, troubled, agitated, difficult, painful.
A cheuma docair eugsamhluidh, his peace agitated and
mournful. — Oss. Fin. and Lor.
DocALACiiD, s. f. See Docaileaciid.
DÒCIIA, a. Likely, probable; more likely; also, a likelihood,
probability. Written also dacha.
DociiA, com. and sup. of toigh. More dear, more beloved.
Is e is docha learn, he is the dearest to me.
DociiAixx, gen. sing, of dochann.
DociiAiNN, V. a. Harm, hurt, wound, bruise, injure. Pret. a.
dhochainn, harmed; fut.aff.a. dochainnidh. Cha dochainn
smachd an droch righ, the tyrant's oppressioii shall not
harm. — Sm. Chaith chliabh a dhochann', his breast has
been wounded. — Oss. Manos.
DociiAin, docharach, s.f {perhaps dochoh.) Hurt, wrong,
injury, damage, sorrow, pain, wound. Asp. form, dhochair.
Chum mo dhochair, to my hurt. — Steiv. Gen. Air dhochair,
wrong. Dochair geur a bhàis, the sharp pains of death. — Sm.
Docii.viREAS, eis, s. in. Hurt, wrong, injury, damage, sor-
row, pain.
DocHAXN, ainn, s. m. Hurt, harm, damage, pain, agony,
mischief, mishap, calamity. O dhochainn bàis, from the
pains of death. — Sm. Le dochunn, tvith damage. — Stetc.
Acts. Thaobh mo dhochainn, for my hurt. — Stew. Jer.
DociiAXXACii, a. Hurtful, mischievous, injurious, preju-
dicial ; causing pain or damage. Gu dochannach, hurtful.
Com. and sup. dochannaiche.
DocHANSACHD, s. f. Hurtfuhicss, mischievousness, inju-
riousness.
DociiAXNATCH, V. a. Hurt, harm, injure. Pret. a. dho-
channaich, harmed; fut. aff. a. dochannaichidh, shall harm.
DociiARACn, a., yro?;; dochair. (Ir.id.) Wrong; wrongful,
hurtful, injurious, grievous. Tha thu 'g a chur dccharach,
you are putting it wrong. Is e an suidhe docharach 's tigh-
osda is fearr, the uneasiest seat in the alehouse is the be^t. —
G. P. Com. and sup. docharaiche.
DocH.iRAicn, V. a. Wrong, injure, hurt; put wror.g.
Pret. a. dhocharaich.
Docharaiche, com. and sup. of docharach.
Do-CHARRACHADH, a. Immovable, not easily moved.
DÒCHAS, ais, s. m. (Ir.id.) Hope, expectation, confiden."e ;
conceit ; notion. Creideanih 's dòchas, faith and hope. —
Sm. An dòchas do theachd, e.vpecting thy coming.- — Ull.
Beò-dhochas, a Zjye/y hope. — ,S'/«. Tha mi 'n dòchas, / /;o/>t'.
iV. pi. dochasan.
DòcHASACn, a. {from dòchas.) Hopeful, vain, confident,
conceited. Tha thu dòchasach, thou art confident. — Stew.
Rom. Com. and sup. dòchasaiche.
DÒCHASACHD, S.f. {from dochas.) Hopefulness, confidenc- .
conceitedness.
Do-CHASGAIDH, a. Unrulv, unquenchable; difficult to be
quenched or extinguished.
DOG
D O I
Do-ciiF.ANGAi , «. Tlmt cannot be bound; not easily bound.
Do-ciiEASNSACii, <t. Unmanageable, unruly.
Do-ciiKAXNSAicnTE, part. Unruly, forward, unmanageable,
unappeasable.
Do-cni.AOinii, a. Invulnerable; not easily wounded ; in-
vincible.
Do-ciiLAOiDHEACiii), s. /. Invincibility.
Do-ciiLAOiDHTE, o. Indefatigable; not easily hurt or
wounded ; invincible,
t DociiMA, y. (Ir.id.) Weak, incapable. — Shaw.
Do-ciH)iK, s.f. (do, intcns. and co\r.) Harm, injury, loss,
damage, wrong. See also Dociiah;.
Do-ciioiiiEACii, a. Injurious, wrong; causing loss or
damage.
Do-ciioMiiAiui.E, s.f. A bad advice. A'. pL do-chomli- i
airlean.
Do-ciio.MiiAiRi.r.ACii, a. Incorrigible; that will not be
advised.
Do-cHOMiiAiaLEAriiD, s.f. Incorrigibleness.
t DociiRAiDH, s.f. (Ir.id.) Lust.
Do-CHUEiDsi\N, a. (Ir. id.) Incredible, improbable. Mar
ni dochreidsinn, as an incredible thing. — Stcti<. Acts.
t DocHD, a. (Ir.id.) Strait, narrow, close.
+ DocnTA, a. Learned, instructed. Lat. doctus.
DocHTAin, s. 7>i. (from dochta.) A doctor. A'', pi. doch-
tairean.
DociiTRAiL, s.f. Luxury.
DociiuiNN, V. a. See Dociiaimn.
Do-ciiUM, prep. To, towards; in order to; to the end that.
DocuACU, o. (do-shocrach.) Uneasy, troubled, agitated,
vexed ; also, noxious. — Shaw.
DoCRAN, ain, s. m. Anguish, sorrow, vexation, distress;
a fit of anger.
DocRANACii, a. Troubled, vexed, distressed; troublesome;
causing sorrow or vexation. Com. and sup. docranaiche,
more or most troublesome.
Don, doid, s. /. (Scotch, dod.) A pet or fit of pecvislmess.
Gabh an dod, take the pet.
Do'n, (for do do.) To thy, to thine; of thy or thine.
DoDACii, a. Pettish, peevish. Coin, and sup. dodaichc,
vwre or most pettish.
\ DoDHAiL, s. Bad news. — Shaw.
Do-DJiEALACiiAinii, «. Inseparable; not easily separated ;
indissoluble.
Do-DiiF.Ai-Aiciirn, a. lusepar.ible ; not easily sejiarated ;
indissoluble.
Do-DiiEAi.i;nACii, a. Unlikely ; not easily ])aÌMted or de-
lineated.
Do-DiiLANAMii, a. Dinieult tn be done; inipr.K tieable ;
difficult.
Do-DiiEANTA, a. Impracticable ; diflicult ; not easily done.
Uo-riiAt;iiAii., a. Not easily found ; not to l)c found ; rare.
Do-FiiAicsi\N, a. Not easily seen; invisible.
l)o-iiiAicsiN?iEACii, a. (//". do-fhaicseach.) Invisible; not
easily seen.
Do-l liAiCHlNNEACiii), s.f. Invisibility.
Do-FiiUASOLADir, i(. Inextricable, insoluble.
Do-FiiULANO, a. Iiili)lerable ; not easily borne.
+ Dor.Ai.ADii, aidh, s. m. .\ revenging; revenge. — Shaw.
+ DooALTACit, (I. (Ir.id.) Revengeful. — Shiiic. ('o«i. and
sup. dogaltaiclie.
DooANTA, a. Ilcvengeful, fierce. Gu doganta, revcn(j< fully.
DooANTACiiD, s.f. Kcvcngcfulness, fierceness.
200
Dot: II, V. a. Singe, scorch. Pret. a. dhogh, singed; fut.
aff. a. doghaidh, shall singe.
DooiiADii, aidh, s. vi. A scorching, a singeing.
Do-GiiiÙLAN, a. Unsupportable; not easily borne or carried;
unsufferable, intolerable.
Do-oin.ACAiDii, a. Not easily taken ; impregnable.
Do-r.iii,i'ASAD, a. Immovable; not easily moved.
DoGiiuADii, aidh, s. 7«. (Ir.id.) Sorrow, sadness, dullness,
stupidity.
Do(;iiiiuiNN, s.f. (/;•. doghrann.) Grief, anguish, tribula-
tion, sadness, perplexity, danger. Doghruinn is dorran a
chlèibh, the angiiish and trouble of his breast. — Oss. Tern.
DoGiiRUiNNEACH, o. Gricved, troubled; causing grief or
vexation ; dangerous. Com. and sup. doghruiuniche.
Dohi, s.f. (Ir.id.) A plaster, a daub.
DoiuEAi.ACii, a. Ir. id.) Plastering, daubing.
DoiiiFALADii, aidh, s. wj. (Ir.id.) A daubing.
DoiBU, comp. pron. To them; them. Asp. form, dhoibh.
An oidhche mu 'n cuairt doibh, the night around them. —
Ull. Thoir dhoibh e, give it them.
DoTHiiEAU, a. Rude, uncivil, sulky, boorish. Com. and sup.
doibhre.
DoiiiiiEAUT. See Do-bheaut.
DoiBiiEAs, eis, s. m. Vice. — Shaw. Perhaps do-bheus.
t DoiBiiRE, s.f. (Ir.id.) Sacrifice.
t DoKii, a. (Ir. id:) Swift, quick ; early. Com. and sup.
doiche.
t Doicii, V. (Ir. id.) Hasten,
f DoiciiF,, s.f. Hope, confidence.
DoiciiEALL, ill, s. m. Niggardliness, churlishness, boorish-
ness. — Shaw.
DoicnE\i.i.ACii, a. Niggardly, churlish, boorish. — Shaw.
DoiD, s.f, (/r. doid. Fc. doigt,_/fn(/(?r.) A hand ; a little
farm; a farthing. Doid gheal, a fair hand; nUo, fair-
handed.
DoiDEACii, a. Strong, muscidar ; fond of dress. Le 'n
gairdeanaibh doideach,ryi?/i their muscular arms. — Macfnr.
D'oiDiiciiE, adv. By night. More frequently dh'oidhchc.
DoiDiiKKAN, ein, Ò. TO. (Ir. id.) A duel.
DoiF, s.f. (Ir. id.) A potion. — Shaw.
Doi(;ii,s. (/)•. doigh.) Manner, way, means; case; trim;
condition; state, order; also, confidence, trust, hope; fire;
a guess; opinion; supposition; testinwny. Air an doigh
so labraidh sibh, ÌH this manner shall ye speak. — Stew. Gen.
Co-ionann air gach doigh, in every way equal. Ciod an
doigh th'ort ? how are you? Ma 's olc no maith mo dlioigh,
whether my condition be good or bud. — Macfar.
■\ DoiGii, a. (Ir. id.) Sure, certain, of direct aim. Gudoigli,
certainly.
DoKiii-iuiiATiiAU, air, x. A phrase, an idiom ; a bv-word,
proverb.
DoiGii-BHUiA TiiUACii, fi. Piovcibial.
DoiGiiEADii, idh, s. m. A hoping; an adjusting.
DoiGiiKAU, ir, s. »i. (Ir. id.) A spear.
DoiGiM II,, a. (from doigh.) In case or trim ; in good con-
dition ; confident, hopeful, well ap|)ointe(l.
Doi-GIINIOMII, s. 7n. Injury. VnUayif, do-ghniomh.
Douiiii.EUG, Icig, s. m. (//■. doigh-liag.) A touchstone.
DoiLiiii, a. (Ir.id.) Dark, gloomy, obscure, dusky ; sor-
rowful, sad. — Shaw.
\ Doii.iiui;, s.f. Darkness, obscurity, duskiness.
Doii.iiiiEAS, eis, S. See Doilgiiios.
I DoiLKAN, ein, s. m. An eddying wind, a circling breeze.
D O I
D 0 r
DoiLEANACH, o. Eddying, circling, as wind.
f DoiLC.nE, a. (Ir. id.) Sore, troublesome, hard. Now
written doilich and duilich ; which see.
DoiLGHEAS, eis, s. »!. {Ir. id.) See Doilghigs.
DoiLGiiE.iSACH, a. See Doilghiosach.
Doilghigs, s. m. (Ir. doilgheas.) Sorrow, trouble, affliction,
mourning. Fògraidh e doilghios, he will banish sorrow. —
Sm, Na biodh doilghios oirbh, be not grieved. — Stew. Gen.
Doilghiosach, a. {Ir. doilgheasach.) Sorrowful, grieved,
troubled ; causing sorrow or trouble.
DoiLiAG, eig, s.f. {perhaps doighleug.) A touchstone.
DoiLicii, «. (/r. doiligh.) Difficult; grieved, sorry, sorrow-
ful. Cia doilich? how difficult? — Stew. Mark, re/. Bha
na daoine doilich, the men were sorry. — Stew. Geii. Is
doilich leam d' fhàgail, I am sorry to leave you ; I think it
hard to leave you.
DoiLL, ?i. p/. ofdall. {Ir. id.) Blind. y& (ioiW, the blind. —
Stew. N. T.
DoiLLE, S.f. {Ir. id.) Blindness; darkness. Blniail iad
le doille, the struck with blindness. — Stew. Gen. Doille na
h-oidhche, the darkness of night. — Oss. Conn.
Doille, com. and svp. ofdall.
DoiLLEiR, a., from doille. (/;•. id.) Dark, obscure, scarcely
visible ; indistinctly seen ; shaded ; shady ; mysterious,
mystical. Bha 'n oidhche doilleir, the night ivas dark. —
Oss. Gaul. Is aoibhinu ge doilleir, an cuimhne, pleasant
though indistinct is the remembrance of them. — Oss. Conn.
Asp. form, dhoilleir.
DoiLLEiREACiiADii, aidh, s. 7n. A darkening, a shading.
DoiLLEiREACiiD, s.y. Darkucss, obscurity ; shade; myste-
riousness, cloudiness.
DoiLLEiRicii, V. a. Darken, obscure, shade; cloud; per-
plex, foul, soil. Pret. a. dhoilleirich, darkened ; fut. aff. a.
doilleirichidh, shall or ivill darken.
DoiLLEiRiciiTE, p. part. Darkened, obscured, shaded,
clouded, perplexed, fouled.
DoiMEAG, eig, s. y. A slattern, a slut. — Turn. \. pi. doi-
meagan.
DoiMii, a. Poor, in want ; cumbersome. — Shaw. Gu domhail
doimh, mar mhathair fir an tighe, gross and cumbersome,
like the goodmans mother. — G. P.
DoiMHEAL, a. {Ir. id.) Stormy. — Shaw.
Doi.MiiXE, s.f. (Corn, dyfyn.) Depth; the deep ; a sea.
Gnùis na doinihne, the face of the deep. — Ull. Doimhne
air dhoimhne a gairm, deep calling unto deep. — S/n.
DonniNE, corn, and sup. of domhainn. Deeper, deepest.
See DoMiiAiNN".
DoiMHNEACHADH, aidh, s. m. A deepening, a fathoming.
DoiMHNEAciiD, s./. (/ronj domhainn.) Depth, deep. Asp.
form, dhoimhneachd. A doimhneachd mhòir, /row a great
deep. — Sm. N. pi. doimhneachdan, depths. Doimhneach-
dan na fairge, the depths of the sea. — Stew. Mic.
DoiMHNicH, V. a. Deepen, fathom. Pret. a. dhoimhnich,
deepened; fut. aff. a. doimhnichidh, shall or will deepen.
DoiNDEARG, a. Auburn.
DoiNEACii, a. Sorrowful, sad, mourning, baneful. Tlia 'n
dùthaich uile doineach, the whole cotintry is sorrowful. —
Mac*.
DoiXEACHAs, ais, s. m. Sorrow, mourning.
DoixEANTA, a. Stormy, boisterous.
Doixioxx, inn, s.f. (don-shion.) A storm ; stormy weather;
a severe blast. Asp. form, dhoinionn. Gach doinionn 'g
ar leireadh, every storm distressing us. — I'll.
The word of opposite meaning is soiidonn.
DoixioN'XACii, a. (/roTO doinionn.) Stormy, tempestuous,
blustering. Gu doinionnach, tempestuously.— Sm.
201
DoiNNE, S.f. Brown colour.
DoiNNE, com. and S!/p. of donn. Browner, brownest. See
also duinne.
Do-iNNSEADii, n. Inexpressible; unaccountable.
DoiNTE, a. Unintelligible.
DoixTE, s.f. {Ir. id.) A small black insect. — Shaw.
D0-107.IPACHAIDH, a. Inconvertible; difficult to be con-
verted ; perverse.
DoiRB, s. f. A minnow; a worm; a reptile; in derision, a
' pithless person, a diminutive person ; an attempt. N. pi.
doirbean.
DoiRBEAG, eig, s.f. {dim. of doirb.) A minnov.-; a v.orm ;
a reptile; jh dermon, a diminutive pithless person. N. pi.
doirbeagan.
DoiRBH, a. {Ir. id.) Peevish, ill-natured; oppressive, gricv-
vous ; bitter, sour ; quarrelsome ; dissatisfied ; hard ; diffi-
cult. Cha 'n 'eil i dan no doirbh, she is not forward nor
peevish. — Old Song. Mo reachd cha 'n 'eil doirbh, my lav-
is not grievous. — Sw. Com. and sup. doirbhe.
Doirbh E, s.f. Peevishness, oppressiveness, sourness, quar-
relsomeness.
DoiRBiiEACiiD, s. f. Peevishness, quarrelsomeness, sour-
ness, grievousuess, dissatisfaction.
DoiREHEAS, eis, s, m. {Ir. id.) Adversity, mischance, mis-
chief; grief, anguish. La 'n doirbheis, the day of adver-
sity.— Stew. Ecc. Ciod e an doirbheas ! what the d — l !
DoiRBHEASACii, a. Adveisc, calamitous.
DoiRCH, gen. sing, of dorch; which see.
DoiRCHE, com. and sup. of dorch. More or most dark. See
DoRCH.
DoiRE, s.f. A grove, a thicket, a wood, a clump or tuft of
trees, properly, of oaks. Gach coille is gach doire, each
wood and grove. N. pi. doireachan. Doireachau uaine,
green groves.
Ar7n. deru. Ir. doire, a grove. Teul. der, a tree. Arm.
dar, a tree, and andar, a forest. Turk, dervent, a hill
covered with trees. Hence, also, by transposition, Eng.
tree ; Goth, triu ; Dan. trae.
DoiREACH, 0. (/ro7« doire.) Woody; abounding in woods,
groves, or thickets; of, or belonging to, a wood, grove, or
thicket. Coireach, doireach, abounding in dells and groves.
— Macdon.
DoiREACiiAX, n. pi. of doire ; which see.
DoiREANTA, a. Sullen.
Doi-KiARACH, a. Difficult, ungovemuble.
DoiRioNN, inn, s. f. (doirbh-shion.) A storm; stormy
weather ; a blast. Written also doinionn.
DoiRioxNACH, a. Stormy; blustering. More frequently
doinionnach.
DoiRLiXN, s.f. An isthmus, a peninsula, a promontory;
a beach. Bha doirlinn mhòr eadaruinn, there was a great
isthmus betwixt us. — Fingalian Poem.
DoiRLixxEACii, a. Like an isthmus, like a promontory;
abounding in promontories ; peninsular.
DoiRXEAG, eig, s.f. (from dorn.) A stone that can be fluntc
with the hand ; a large pebble ; a round pebble ; the handle
of an oar. Fras nan doirneag, the shower of stones. —
Mac Lack. N. pi. doirneagan.
DoiRNEAGACii, a. (/rom doirneag.) Full of pebbles; pebbled;
like a pebble ; calculous, gravelly.
DoiRSE, gen. sing, of dorus. Of a door. For doruis or dorsa.
DÒIRT, V. a. Spill, pour, shed, stream, rush forth. Pret. a.
dhòirt, poured; fut. off', a. dòirtidh, shall ov ivill pour.
Dhòirt e 'fhuil airson Thearlaich, he spilt his blood for
Charles. — Old Song. Dhòirt sinn gu sruthaibh an laoich,
we rushed to the streams of the hero. — Orr. A dortadh
a leon, pouring out his wounds. — Ull,
2 D
D 0 L
DòiHTEACH.a. Pouring; leaky; spilling; shedding; also,
one who sheds or spills. Dòirteach fola, a spiller of blood.
DòiuTF.AL, eil, s. in., from dòirt. (/r. id.) A sink or drain.
N. pi. dòirtealan.
DòiiiTEAR, fut. pass, of dòirt. Shall be spilt. Sec Doiiir.
DoiUTllEAS, S. See DOIUBHEAS.
DÒIRTIDH, fut. aff. a. of dòirt; which see.
DÒITE, a. and part. (Tr. id.) Singed, scorched, burnt. Is
dòite cinn gach fireach, scorched are tlie tops of every hill.
— MacdoH.
DorriiciiEALL, s. vi. Niggardliness, illiberality, grudging ;
churlishness.
DoiTnciiEALLACii, o. Niggardly, illiberal, churhsh.
DorniiR, a. {Ir. id.) Dark, gloomy, obscure ; ill-featured;
ugly, deformed; dull; unpleasant; ill-humoured,
t Dorrnin, s./. (Ir. id.) A contract, a covenant.
+ Doi., s. OT. Cunning; a trap; a kind of fishing-net.
Lat. dol-us, guile. Ir. Arm. dol.
DoL, s. m. (Ir. dul.) A going, a travelling ; proceeding ;
ways ; walking ; a space, a distance. Seallaibh air dol an
t-saaoghail, observe the ways of the iuorld. — Old Song.
Dol as, escape ; cha 'n 'eil dol as aige, he has no way of
escaping.
DoL, (a), pr. part, of rach, irr. v. A dol as, exthujuishing
or dying away, as afotver ; escaping.
DoLACii, a. Each ; individual ; single. Gach dolach la,
every single day.
Do-i.AEiiAiiir, n. Unspeakable, inexpressible. A thiodh-
lacan do-labhairt, his unspeakable gifts. — Stew. Cor.
DoLAinii, s./. (Ir. id. Lat. do\o, to hurt.) Harm; loss;
injury; defect; damage. Cha 'n 'eil dolaidh ann, ^/lerc is
no harm done ; cuir dholaidh, abuse, destroy ; is lioimihor
fear a chuir e dholaidh, 7nany a man it has injured. — Old
Song. Chaidh e dholaidh, he [or it] has gone wrong, or
useless; air dholaidh, damaged, tiscless.
DoLAiDH,a. (Ir.id.) Impatient, restless, intolerable. — -.Shaw.
DoLAR, air, s. m. A dollar. Dolar Spàinnteach, a Spanish
dollar.
DÒLAS, ais, s. J«. (do, priv. and solas.) Eng.doh. /r. dolas.
Grief, woe, trouble ; mourning, desolation ; abhorrence,
disdain, loathing. Fògraidh e gach dòlas, he will drive
away all grief. — Sm.
DoL AS, s. An escape. Cha'n 'eil dol as aig, he has no escape.
DÒI.ASACII, a., from dolas. (Ir. id.) Sad, grieved, melan-
choly, mournful, grievous, sick. — Stew. Exod. rcf. Com.
and sup. dòlasaiche. Gu dòlasach, sadly.
DÒLASACliD, s. Sadness, melancholy, mournfuluess.
Do-LASDA, a. Not inflammable; not easily blown to a flame.
+ DoLBn, a. (Ir. id.) Sorcery, witchcraft,
t DoLiiiiAi), aid, s. m. (Ir. id.) Fiction.
D()-i.r.AC!iiAi)A, a. Not easily melted.
Do-i,EAN ACirn, a. Inimitable; that cannot be followed;
difficult to be followed.
Do-i.EANMiiuiNN, a. liiimitaljle ; that cannot be followed ;
difficult to be followed.
Do-LEAUMiiuiNNEACiin, s. f. Inimitablcncss.
Do-LEASACiiADii, a. Irreparable, incurable, that cannot be
helped.
Do-LEKWir.As, a. Incurable; not easily healed. Creuchd
do leigbeas, an incurable wound.
Do-LEioiiKASACii», s. f. Incurablcncss.
Do-LEinsiNN, a. Dark, invisible, hidden; inexplicaljle. loma
slochd do-leirsinn, rruiny a hidden gulf. — Sm.
Do-i.lliiisjNSEACUD, s.f. Invisibleness.
202
D 0 -AI
Do-LEVoiiADii, a. Illegible.
DoL MACii. A going out; conduct, behaviour. Is olc an
dol mach th' agad, your beiiaviour is bad.
Do-LORc.AciiAinn, a. Difficult to be traced, impossible to
be traced. Cia do-lorgachaich a shlighean ! how hard to
be traced arc his ways ! — Stew. Rom.
Do-LUAiDii, a. Unspeakable; unutterable.
Do-LUnACiiB, s.f. Inflexibility, stiffness, stubbornness;
inexorableness.
Do-LUBAiDii, a. Inflexible, stiff, stubborn.
DoLTRUM, uim, s. m. Grief, anguish, vexation.
DoLTRUMACn, a. Grievous, vexatious.
DoLUM, a. (Ir. id.) Surly, morose, peevish, mean. On bha
thusa dolum, as thou wert surly. — Old Song.
t Do.M, s. m. A house.
Ileb. dom, to abide. Arab, dam, to abide. Syr. doma,
o house. Turk. dam. Scyth. duni. Sclav, dom. Styr. and
Carinth. dom. Boh. dum. Pol. domn. i«s. dom. Gr.^a/M,
according to Heyschius. Lat. domus. It. domo. Eng. dome,
Ir. dom, house. Georgian, doma, a garret.
Do'.M, (for do am.) To their; of their. Do 'm bailtean, to
their towns.
Do 5i', (for do mo.) To my; of ray. Do m' athair, to my
fattier ; do m' dheòin, of my own accord.
t Domain, a. (Ir. id.) Transitory. — Shaw.
DoMAiRM, s.f. (dom, house, and alrm.) An armoury, a
depot; a magazine ; ract/v, speech.
DoMBLAS, ais, s. m. (do ««d bias.) Ir. id. Gall, bile, choler,
anger.
DoMBLASDA, DoMBLASTA, o. .Sour, like gall; imsavoury.
biliary, choleric ; disgustful. Uisge domblasda, water of
gall. — Stew. G. B.
DoMBuiDiiF.ACii, a. Unthankful, ungrateful; dissatisfied.
Gu dombuidheach, unthankful.
t DoJiii, s. m. (Ir.id. Lat. donms.) A house.
DoiMii, comp. pron. To me. Cha'n fhios domh, I know not. —
Stew. Jos. Asp. form, dhomh.
DoMiiAii., n. (per/io/js do-dhail.) Crowded; throng; dense;
thick, clumsy, large, bulky in person. TigU dumhail, a
cr'uwded house. Asp. form, dhomhail. Cuideachd dom-
hail, a crowded company ; dubh dhombail, dark and dense.
— Oss. Tern. Gun bhi meanbh no dondiail, without being
puny nor bulky. — Old Song.
DoMiiAix, gen. sing, of domhan.
Do.MiiAixN, a. Deep; profound ; deep or insidious; double-
minded ; hollow. Is domliainn a chreuchd, deep ts his
wound. — UlL
The Celtic root is don. Ilcb. adon, a bottom. Arab,
donna, under. Cr. Ìviu, sink. Box. Lex. divin. W. duvun.
Corn, and Arm. doun. Ir. doimhin. Hence Eng. down;
Scotch, doun. Toll domliainn, a deep hole ; in the .Vnnoric
dialect of the Celtic it is tout doun.
DoMiiAiNNEACiiD, S.f. Contracted doimhneachd ; which see.
DoMiiAiN-sGiiioBiiADH, s. /«. (Ir. id.) Cosmography.
Do.MiiAi.ACiii), s.f. ( //o/ndomhail.) Crowdedness, bnlkiness.
Do.MiiAEAs, ais, s. ni. A crowd; a crowded condition; a
throng.
DoMiiAN, ain, .V. in. (Ir. id.) The world. Chroch e 'n
domhan mòr, he hung the spacious world. — Sm. Righ an
domhain, King of the world. — Oss. Com. Donihain-sgrio-
bh I idh , cosmog raphy .
DoMiiAU, air, s. m. Water. (Ir. id. Arm. dour aiid doura.)
See Duu and Dobiiar.
Do-MiiARBiiADii, a. Immortal; difficult to be killed,
f DoMiioiiXAS, ais, s. m. (ir.id.) Inheritance, patrimony. •
Shaw. Also, hereditary.
DON
DOR
DoMiiLACiiADH, aidh, s. m. A crowdino;.
DoMiiL.ADAS, ais, s. m. (from domhail.) Crowdedness,
bulkiness, weight.
Do.MiiLAicn, V. a. Crowd, assemble, gather in crowds.
Pret. a. dhomhlaich, crowded ; fut. off. a. domhlaichidh,
shall or xcill crowd. Dhomhlaich mu Chairbre a shloigh,
his host crowded around Cairbar. — Oss. Tern.
Do.MiiLAS, ais, s. m. A crowd, a throng. Contracted for
domhalas.
Do.Mii-Lins, s. (Ir. id.) A hoiise surrounded by a moat or
watered trench for a fortification. — O'Brien.
Dò.MiiXACn, a. {Ir. id.) Sabbatical; o/so, lamentable.
DÒMHNACii, aich, s.f. (Ir. id.) Sunday, Sabbath; rarely,
a church, a great house. An domhnacli, the Sabbath;
di-domhnaich, Sunday. Air an domhnach, on the Sabbath;
domhnacli cuingeis, Whitsunday.
DoMiiNACii, a. Lamentable; sad. — Shaw.
DoMiixAicii, (di.) s. Sunday. Di domhnuich so chaidh, last
Sunday ; di-domhnaich so tighinn, next Sunday ; di-domh-
naich càsg, Easter Sunday; di-domhnaich inid, Shrove
Sunday.
Do-MiioTiiAciiAiDii, a. Imperceptible; callous; unfeeling.
D()-Miii)ciiAnn, o. Inextinguishable; not easily extinguished;
not easily smothered.
Do-MiiuiNTE, a. Untractable, indocile, perverse. — Shatv.
Don, Dona, a. Bad, wicked ; sad; dangerous; awkward;
worse ; contemptible ; mean ; pusillanimous ; unlucky,
unfortunate. An dubhra dona, the sad darkness. — Oss.
Lod. Na daoine dona, the wicked men. — Sm.
Do'n, (/or do an.) To the, of the; to their, of their.
Dona, a. See Dox.
t-DoK, s. Water.
This ancient Celtic vocable has long been in disuse among tlie
Gaelic Celts, but is still retained in the Arraoric dialect. Hence
tonn, a wave ; hence, also, the name of the rivers Don in Britain
and in Russia ; hence, too, the Celtic name for the Danube, Donau
or Dmiu, Latinised Dumihius. Vouim, however, may be dmi-aw,
tlie deep water, comp. of the Armoric don (written domhuinn by
the Gael), and \ au, fa/nh, or f abh, water; — mh and b/i are
silent in these words.
DoNADH, aidh, s. 7«. Mischief, evil; a/so, bad.
Don'aich, v. a. (frojn don.) Deteriorate ; hurt, damage ;
make bad or worse ; depreciate ; destroy. Pret. a. dhonaich ;
fut. aff. a. donaichidh, shall deteriorate. Ir. donaigh.
DoNAMHAitc, s. Naughtiness. — Shaw.
Donas, ais, s. m. (from don.) Ir. id. Harm, mischief, evil;
bad luck, mishap ; a sorry fellow ; a devil. Tha donas fo
'theangaidh, there is mischief under his tongne. — Sm. Tha
'n donas ort, the devil is in you ; dhonais chrlne, thou little
devil; thoir an donas ort, go to the devil; am fear gii 'n
dan an donas 's an da 'bheanas, it is he for ichom evil is
destined that will suffer. — (/. P. Cha bhi donas toirteach,
a sorry fellow is not ready to give. — Id. Thig an donas
le 'iomradh, speak of the devil and he will appear. — G. P.
An donas bonn a bhiodh agam, d — I a coin I would have.
— Turn.
DoNN, a. Dun, brown, dusky; brown-haired; rnrc/y, preg-
nant. Asp. form, dhonn. Gen. sing, ànìnn; asp. form,
dhuinn. Each donn, a brown or dun horse; le sgiath
dhuinn na doininn, with the dttsky wing of the storm. —
Oss. Fin. and Lor. Nigheann donn an t-sugraidh, the
brown-haired flirting maid. — Old Song. Com. and sup.
duinne.
DoNx, V. a. and n. Make brown, grow brown. — Shaw.
DoNXACiiADji, aidh, s. m. Embrowning; a growing brown
or dun.
DoxxAG, aig, s.f. A kind of fish; a name for a brown
203
cow ; a drab or slut. Is mòr le donnag a cuid abhrais,
spinning troubles a drab. — G'. P.
DoxxAiCH, V. a. Make brown, dun, or dusky; grow brown,
dun, or dusky. Pret. a. dhonnaich, grew brown ;fut. aff. a.
donnaichidh, shall grow brown.
DoxxAL, ail, s. m. A howl, as of a dog; a loud wail.
Donnal a leòin, the wail of his agonised breast.- — Oss. Fin.
and Lor.
DoxxALACH, a. Apt to howl ; howling, as a dog.
DoxxALADH, aidh, s. m. A howhng, a yelling; a loud
wailing; a burst of lamentation.
DoxXALAicii,ii. n. Howl, as a dog; yell. P)-c<. dhonnalaich.
DoNNALAiCH, S.f. A liowl ; a Continued howling; a yell-
ing ; a loud wail. A donnalaich ri thaobh, howling by his
side. — Oss. Tern. Ciod an donnalaich th'ort? what are you
howling for ?
DoxN-ciiLEACiiDA, i. vt. Brown hair. Donn-chleachda
Dhiarmaid, Dermid's brown hair. — Oss. Derm.
Doxx-CHLEACiiDACir, a. Brown-haired.
DoNX-snuiLEACH, a. Brown-eyed. — Oss. Tralhal.
Dora. See Dorra.
t DoRADii, aidh, s. m. (Ir. id.) A line, a rule.
Doraidh,s./'. {Ir. id.) Strife, dispute, controversy, wranglino-,
intricate.
DoRAiNGEACiiD, S.f. Frowarduess.
DÒRAIXX, s. m. andy. See Doruixn.
DÒRAIXNEACH, a. See also Dòruinneach.
t DoRAR, air, s. m. {Ir. id.) A battle, a strife.
Do-raxxsachaidh, a. Unsearchable, unscriitable. Cia
do-rannsachaidh a bhreitheanais ! how unsearchable are his
judgments ! — Stew. Rom.
t DouAR, air, s. m. {Ir. id.) A conflict, a scuffle.
Doras, ais, s. m. See Dorus.
DoRcii, Dorcha, a. (Ir.id. Sax. deorc. Eng. dark.) Dark,
obscure; dusky; black; proud; gloomy; stern. Asp. form,
dhorcha ; com. and svp. duirche. Dorch do mhala 's duirche
do ghne, dark is thy brow, and darker thy temper. — Oss.
Fing. Asgailt dhorcha na h-iargail, the black bosom of the
storm. — Oss. Dorcha air an t-sliabh, stem on the mou7i-
tains side. — Oss. Fing. Oidhche dhubh dhorch, a pitchy
dark ?iight.
Dorchadas, ais, s. m. {Ir. id.) Darkness, obscurity, duski-
ness, gloominess. La dorchadais, a day of darkness. Asp.
form, dhorchadas. Tiugh dhorchadas, thick darkness. —
Stew. Exod.
DoRciiADii, aidh, s. m. A darkening, obscuration, shade,
gloom, eclipse ; darkness. Dorchadh nam blàr, the darken-
ing of battle. — Oss. Tern. Chaidh thu fa dhorehadh, thou
hast gone to darkness. — Id. An deigh' dhorch' oidhche,
after nightfall.
DouciiAiCii, V. a. and n. Darken, shade, obscure, cloud,
sully; grow dark. Pret. a. dhorchaich, darkened; fut.
aff. a. dorchaichidh, shall darken. Com' an dorchaich thu
làithe na h-aois ? why wilt thou darken the days of age ? —
Oss. Cathula.
DoRciiAiciiTE, p. part, of dorchaich. Darkened, shaded;
sullied.
DoRCii-ciiAiNNTE, S.f. Ambiguity in speech, ambilogy.
DORCII-CIIAINNTEACH, O. AmbÌlogOUS.
DÒRD, s. A humming; a muttering. See Dt>RD.
DÒRD, v.n. Hum, like a bee. See Di>rd.
DÒRDAIL, s. f. A humming noise, a buzzing, a murmur.
See also Di>rdail.
DÒRDAX,ain, s. m. A humming noise, as of bees; a murmur,
a muttering. Written also Di>rdak.
DOR
DOS
DoR-niiuiLLE, s. VI. A foUling door ; also, the leaf of a door.
Do-RF.iR, prep. According to. Written also riir and a rlir.
Do-uiiTE.icii.^iDii, a. Implacable, irreconcilable. — Stew.
Rom. Not easily disentangled or unloosed; not easily
made clear, smooth, or level.
+ Donc.A, a. (Ir. id.) Despicable ; crusty.
Doug A nil, aidh, s. m. (Ir. id.) A fishing-net. — Shaiv.
A fishing-line.
DoRGANTA, a. Discourteous ; surly.
Do-RiAGiiLACiiADii, o. Unmanageable, ungovernable.
Do-RiARACii, a. Insatiable; difficult to be served or satis-
fied ; discontented ; ungovernable.
Do-RiATHARACHADii, (i. Difficult to be served or satisfied ;
insatiate; surly; peevish, discontented.
Do-RiATiiAUACHD, s. f. Insatiatcness, peevishness, dis-
contentediiess.
DoRi.ACH, aich, s. m. (dorn-luach.) A handful, a fistful ; a
bundle; a number; a good deal ; a quiver. Dorlach sluaigh,
a luimber of people ; dorlach airgid, a handful of money ;
in'iughar 's mo dhorlach, my yew [bow'] and iny quiver. —
Oss. Derm. Dorlach sil, a handful of corn. — Stew. Ps.
Nan dorJaichean, in numbers. — Macint.
The dorlach was also a kind of truss or wallet, worn of old by
Ilijjliland soldiers instead of a knapsack. " Tliose of the English
wlio visited our cimp did gaze with admiration upon those supple
Cellows the Highlanders, with their plaids, targets, and dortachs."
— .in Author qiwttd hi/ Dr. Jiimitson.
UoKN, V. a. Box, bruise with the fist, strike with tlie fist.
Pret. a. dhorn ; fut. aff. a. dornaidh, shall or will bruise.
Arm. dourna. W. durn. In Vannes, they say dournein.
DoRN, dùirn, s. m. (Ir. dorn. Arm. dorn. W. and Corn.
durn and dorn.) N. pi. dùirn ; d. pi. dornaibh. A fist ;
a box or blow with the fist ; a hilt ; a haft, a handle. Le
sleaghaibh nan dorn, wifli spears in their fsts ; Ian a dhi\irn,
his fistful or handful. — Stew. Lev. Laii dùirn, a fistful;
na dhornaihh, in hisfsts. — Stew. Pro. Thug e dorn da,
he gave him a box; an dorn cli, the left fist. Arm. dorn
cley, left hand.
DouNACiiADH, aidh, s. m. A boxing ; a bruising with the
fist.
DoRNADii, aidh, s. m. A boxing; a thumping with the fist.
DoRNAG, aig, s.f (from (lorn.) A pebble ; a stone that one
can easily fling with the hand.
DoRNAioii, s.f. A narrow channel of the sea where it flows
and ebbs, and where, at full sea, a ves.sel can be towed to
either side of the harbour.
DoRNAiR, s. m. A pugilist. N. pi. dornairean, pugilists.
Arm. doumer, one who strikes with thefst.
DoRNAiiiEACiiD, S.f. Pugilism ; bruising with the fist.
DoKNAN, ain, «. m. (dim. of dorn) A little fist; a small
bundle ; a handful of any thing. — Stew. Jer. rcf
DoiiN-ciit I,, -chuil, s. m. The hilt of a sword ; the haft or
handle of any bladed weapon.
DoRN-ciiuR, -chuir, s. m. (Ir. id.) The hilt of a sword;
the haft or handle of any bladed weapon. An dorn-chur
an dcigh na loinne, the haft after the blade. — Stew. Judg.
DoiiN-ciiuRAiDii, s. VI. A pugilist; a pugilistic champion.
Do-ROiKNEADii, a. Indivisible; not easily divided,
t Dorr, s. m. (Ir. id.) Anger, displeasure; a fit of passion.
Dor II, a. (Ir. id.) Rough ; rtiggcd ; angry ; uncivil ; harsh.
DoiiRA, com. and sup. of duilich. More or most difficult.
DoRiiAcn, a., from dorr. (Ir. id.) Harsh; austere; rough;
surly, nnt'ivil ; cruel. Com. and shjì. dorraiche, tnore or
most uncivil.
DoRRACiiD, s.f. llarsluiess of temper ; surliness, austerity,
niggedness, cruelty.
•204
DoRRAD, aid, s. m. Badness; difficulty. A dol an dorrad,
growing more or most difficult.
Dorr AN, ain, s. to. (from dorr.) Anger, vexation ; anguish ;
mental heaviness. Doghruinn is dorran a chleibh, the
grief and vexation of his soul. — Oss. Tem. Dorran air
m'anam, heaviness on my soul. — Oss. Asp. form, dhorran.
Trom-dhorran nan laoch, the deep wrath of the heroes. —
Oss. Fing.
Dorr AXACir, n./rom dorran. (Ir.id.) Angry, vexed ; vexatious.
DoRROA, Dortha, a. {Ir. id.) Surly, harsh, churlish,
austere.— .S'Aaìt'.
DoRSA, H. pi. of dorus, (for dorusan.) Doors, gates. Dorsa
prais, brazen doors. — Sm. Asp. form, dhorsa. A dhorsa
siorruidh, ye everlasting doors. — Id.
DoRSAiR, s. jn., from dorus. (Ir. doirseoir.) A doorkeeper,
a porter. A', pi. dorsairean.
Dorsaireacud, s.f. (/r. doirseoireachd.) Door-keeping.
B' fhearr learn bhi ri dorsaireachd, / would rather be a
doorkeeper. — Sm.
Dorsan", (for dorusan), n. pi. of dorus. Doors. See Dorus.
t DoRSAN, ain, s. m. A grasshopper. More frequently written
diurrasan.
DÒRTACI1, a. Spilling, shedding, dropping; not water-tight.
Brù dhòrtach, a barren womb.
DÒRTADII, aidh, s. m. A spilling, a shedding, a pouring; a
rushing forth. Dòrtadh fola, bloodshed ; an issue of blood.
DÒRTADII, (a), pr. part, of doirt. Pouring; spilling, shed-
ding; rushing forth. A dòrtadh do 'n àraich, pouring to
the plain. — Oss. Dargo.
Do-RuiGiiEACHD, 0. Unattainable; that cannot be reached
at ; difficult to be reached ; difficult of access.
Do-RUiGsixN, a. Unattainable ; that cannot be reached at;
difficult of access.
DoRuiNN, s. m. Anguish, torment, pain; danger, perplexity;
vexation. Written also do-ghruinn.
DoRuiNNEACii, ich, S.f. Calamity ; wrctchedncss.
DoRiiiNNEACH, a. (i.e. doghruinneach.) Tormented, pained;
causing torment or pain ; dangerous ; perplexed ; perplex-
ing, vexatious; wretched. Gu bheil thu doruinncach, that
thou art wretched. — Stew. Rev.
DoRus, uis, s. m. A door, a gate, a wicket. N. pi. dorsa
and dorsan ; contracted for dorusan. Di"iin an dorus, shut
the door; dorus mòr, a front door; dorus beòil, a front
door; dorus ci'lil, a back door; dorus cathamh, a middle
door, a door between the front door and that of the kitchen.
Deoch an doruis, a stirrup-cup, a parting dram. Manx.
deouch a dorus.
Pers. dor and der, a door. Shans. dwara. Teut. dorc,
dur, and dure. Goth. daur. Old Sax. dure!. Hind, doras.
Swcd. and Dan. dor. Cimbric, dur. Si-lav. dauri. Alban.
(iera. Cariuth. duri. Lus. duira. Germ. thor. Gr. Cu^a.
Ir. dorus and duras. Corn, daras. Manx, dorus. Arm.
dor. Isl. dur. Eng. door.
Dos, dois, «. m. (It. id.) A bush ; a copse, a tiiicket ; a tuft
a plume, a cockade ; a tassel ; a mane ; a fonloi;k ; a
bramble; froth, scmn ; fgurativcly, a thick body of men.
N. pi. dosan ; d. pi. dosail)h. Dosan nan ruadhag, the
thickets of roes. — Oss. Fing. Dosan nan cam, the bushes
of the rocks. — Oss. Carricth. Dos na ceann-bhcairt, the
plume of the helmet. — Mac Lack. Dos do 'n t-sioda, a
tassel of silk. — Macfar. A sgaoileadh 'dhosan, spreading
his forelocks. — Oss. Fing.
DosACii, a. (from dos.) Bushy, tufty, pltnny ; iiaving tas-
sels; having a flowing mane ; full of thickets. Com. and
sup. dosaichc, more or most bushy.
t DosAt, ail, s. m. (Ir. id.) .Slumber, sleep.
DosAN, H. pi. of dos.
D O U
DosAX, ain, s. m. ; dim. of dos. (/r. id.) A little tuft, as of
hair or heath ; a little bush, a little thicket, a little plume ;
a mane.
DosAN.ACH, a. Full of little tufts ; full of thickets ; bushy.
Do-sDiÙRAiDH, a. Intractable; not easily steered.
DosGACir, a. Sad ; mournful ; deplorable ; morose. Is dos-
sjach eug a ghaisgich, sad is the death of the hero. — Death
of Carril.
DosGACn, aich, s. wj. Trouble ; evil ; mischief. Nach lion-
mhor dosgaich? are not troubles numerous? — Oss. Cathula.
Gun eirich dosgaich, timt mischief may arise. — Stew.
Gen. ref.
Do-SGAiDHEACHD, s. f. Moroseuess ; mischief: trouble-
soraeness; sadness; e.xtravagantness.
Do-SGARAiDH, a. Inseparable ; not easily separated.
Do-SGEiL, -sgeòil, s. m. (Ir. id.) A fictitious tale, a ro-
mance, a novel.
Do-SGRUDACii,Do-sGRiDAnii,(7. Unsearchable, unscrutable.
DosGUixy, s.f. Mishap, misfortune. Dosguinn is gniomh
nàr, mishap and shameful deeds. — Mac Lach.
Do-sGuiNXEACH, o. (y>oTO dosauinn.) Unfortunate; cala-
mitous ; hurtful. Anamhiann dosguinneach, hurtful lusts.
— Stew. Tim. ref.
Do-SHARTA, a. Troublesome, difficult. — .Shaw.
Do-SHASACHAIDH, a. Insatiable.
Do-siiEACHAXTA, 0. Inevitable, unavoidable, not easily
shunned.
Do-snEACiiXADir, a. Inevitable, unavoidable, not easily
avoided.
Do-siiioR, adv. Continually, for ever.
Do-smuBHAL, a. Impassable, not easily travelled.
Do-sMACHDACiiAiDH, a. Incorrigible, obstinate, stubborn,
unmanageable.
Do-SMUAixTEACHAiDii, a. Inconceivable, incomprehen-
sible ; not easily conceived or understood.
Do-spioxsTA, a. Unsearchable. — O'Reilly.
Do-spRiociiTA, a. Stubborn, untractable. — Shaw.
DosRACii,a. (Ir. id.) Bushy, tufty, thick with foliage, plumv ;
branchy; flourishing, as a tree. Gu dosrach ùi,jftourishing
atid fresh. — Sm. Ite dhosrach an fhirein, the eagle's plumy
feather. — Old Song.
DosRAicji, s./. Buffeting, as of water ; floundering. Dos-
raich thonn, the buffeting of waves. — Fingalian Poem.
Dot. See Dod.
DoTii, V. a. Singe, scorch, burn. Pret. a. dhoth, singed ;
fut. aff. a. dothaidh, shall singe.
DoTiiADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A singeing, a scorching,
a burning. Air a dhothadh, scorched. — Stew. Mat.
Doth AG, aig, s.f. A slight singeing, a slight scorching.
DoTiiAX, ain, s. m. [Gr. <p6m.) The earth; land. Written
more frequently domhan.
t DoTHAR, air, s. vi. {Ir. id.) Water. See Dur and Dour.
t DoTHAR-cuLAis, s. m. A couduit, a water-pipe, a channel.
Do-TiiEAGASG, a. Unteachablc, indocile, untractable.
Do-THOGAIL, a. Difficult to be lifted ; difficult to be reared.
Du-TiioMHAs, a. Immeasurable; immensurable ; not easily
measured.
DoTHTE, p. part, of doth. Singed, scorched, burned.
Do-THiipsixx, a. Unintelligible; not easily understood;
hard to be undei-stood. Cuid do nithibh do thuigsinn,
some unintelligible things. — Stew. Pet.
Do-UAiR, s. /. Unfavourable weather, blasting weather,
stormy weather; a blight. Is caoin do bhlàth, ach 's fagus
20-5
D R A
do-uair, sweet is thy blossom, but the blight is near.~-
Oss. Cathula.
t Dour, s. Water. This vocable has gone into disuse
among the Gael, but we have it in the word douran, an
otter or beaver ; more properly, dobhran, from dobhar :
which see.
Doi'RAN", ain, s. m. {from dour.) .An otter, a beaver. More
properly written dobhran.
t Drab, s. m. {Ir. id.) A spot, a stain, a blemish.
Drabag, aig, s. /. A dirty female, a slut, a slattern.
N. pi. drabagan.
Drabair, s. m. A dirty fellow, a sloven. A'^. pi. drabairean.
Drabaireaciid, s.f. Slovenliness.
Drabasda, a. Indelicate in speech, smutty ; uncouth.
Drabasdaciid, s.y. Indelicacy of speech, smuttiness ; uii-
couthness.
Drabii, s. (/;. drabh. £ng. draffi Swed. draf ) Grains,
dralF, malt after its juice is extracted ; rarely, a cart. ,Vur
bhios a mhuc sàthach, cinnidh an drabh goirt, ichen the sow
is sated, the chaff grows sour. — G. P.
Drabiiadh, aidh, s. m. A separating; a separation.
Drabiiag, aig, s.f. Lees, dregs, sediment.
Drabhagach, a. Full of lees or sediment; like lees or
sediment.
Drabiias, ais, s. m. Filthiness of speech, obscenitv, smut.
Drabhasacii, a. Filthy, indelicate in speech, obscene.
Drabhasachd, s.f. Filthiness of speech, obscenity. -
Drabiiasda, a. Filthy in speech, obscene, smutty; uncouth.
Written also drabasda.
Drabhlvixxeaciid, s._/". Drollery, a ludicrous exhibition.
a farce.
Dràc, dràic, s. m. A drake. X. pi. dràcau.
Dràcacii, a. {from dràc.) Abounding in drakes, like a
drake, drakish, An coire dràcach, the dell abounding lu
drakes.— Macdon.
Drag, draig, s.f. {Ir. id.) Fire; a meteor; a thunderbolt ;
anger. Cruasnacraige is luathasna draig, the hardness of the
rock and the speed of the meteor. — Macdon. .See Dreug.
t Drag-aigheaxx, -aighne, s.f. {Ir. id.) A fire-shovel.
Dragart, airt, s. tn. (drag and an.) A flint; literally, a
fire-stone.
t Drag-bhod, -bhuid, s. m. {Ir. id.) The Lesser Bear;
literally, a fiery tail.
Dragii, s. m. Trouble, vexation, annoyance. Ged eirich
dragh, though trouble should arise. — Sm. Cuir dragh,
trouble. ladsan a chuireas dragh ort, they who shall annoy
thee. — Steiv. Hah. Cha bhith mi aig an dragh, / won't be
I at the trouble; cha ruig thu leas bhith aig an dragh, you
\ need not be at the trouble ; cha bhi uaill gun dragh, 's cha
1 bhi sinn a dragh ris, pride has its trouble, and we will nvt
1 be troubled ivith it. — G. P.
[Dragh, v. a. Pull, tug; pluck; part, separate. Hence
Eng. draw and drag.
Dragh ADH, aidh, s. m. A pulling, a tugging; a plucking;
a parting, a separating.
1 Draghail. a. (dragh-amhuil.) Troublesome, teasing, an-
I noyiug, vexatious.
I Draghair, (dragh-fhearr), s. m. .\ dragger, a puller; a
troublesome, teasing fellow. A''. ^/. draghairean.
[ Draghaireachd, s.f. {from dragh.) A pulling, teasintr,
tugging; a continued pulling or tugging ; teasing behaviour.
Draghalachd, s.f. Troublesomeness ; a teasing, annoyina:.
Dràgox, oin, s. m. A dragon. — Steiv. Jer.
t Draic, s./. {Ir. id.) .\ dragon. — Shaw.
D R A
Dràichd, «. /. A slattern, a slut; an unthrifty person.
N. pi. draichdcan.
Dràichdeach, a. Sluttish, drabbish.
Dràichdealaciid, s.f. Sluttishness, drabbishness.
Dràichdeil, a. (driiichd-amhuil.) Sluttish, drabbish.
Draig, s. ?«. A spendthrift ; an unthrifty person. Bhiodh
sonas aiiz; drais: nam faigheadh c mar dhòrtadh c, the
spendthrift tvould be happy if he got as he squandered.—
G. P.
+ Draic.h-bhiorasg, aisg, s. 7«. {Ir. id.) Fne\.Shmv.
Draigheann, s.f (/?■. draigheann and draoighion.) See
Droighionn.
Draighneach, s. Thorns. See Droighionach.
Draigiineacii, ich, s. f. A loud rumbling noise, as of
thunder.— S/iow. Also, black thorn ; a place where black
thorns grow.
Draillseanach, «. Twinkling, sparkling.
Drain,*./. A grin ; grinning.
Draing, s.f. A snarl; snarling, peevishness. Rinn e
draing rium, he snarled at me.
Draingeanta, a. Snarling, cross, peevish.
Draingeantaciid, s.f. Peevishness; a snarling; across
peevish temper.
Drainn, s.f. {Ir. id.) A hunch on the back.
Draint, s.f. A snarl; peevishness.
Draip, s.f. Vexation; calamity; a slut.
Drais, s.pl. Drawers or under breeches. — Macdon.
Dram, drama, s. vi. A dram of spirits. Dram mar Ihiig
cleibh, a dram to line the chest. — Macdon.
Dramaig, s./. (.Sco/c/i, drammock.) A dram of spirits; a
dirty mixture ; Scotch, crowdie.
t Dràn, drain, s. vi. {Ir. id.) Rhyme, metre, verse. — Shaw.
t Drànag, aig, s.f. {Ir. id.) Rhyme, metre, verse,
t Drand, draind, s.m. A small quantity ; the least bit; a
hum; a murmur; {Scotch, drant, a drawling enunciation;)
a snarl.
Duandan, Dranndan, ain, s. m. (/?•. dranntan.) A hum-
ming noise, a buzzing, as of a bee, a hum; a snarl; a
grumbling; a growl; a low murmur; the whistling of the
wind ; a gurgling noise ; a complaint. Dranndan bheachan
ail aonaich, the hum of the mountain lices. — Oss. Dargo.
Ri dranndan, humming. Cha bhi aire air dranndan, he
will not think of grumbling. — R.
Dranuanacii, DuANNDANACH. (/r. dranntauach.) Hum-
ming; buzzing; murmuring; grumbling ; sniirling ; grow-
ling; complaining; (4uerulous ; envious; inclined to mur-
mur, grumble, s^uarl, or growl; gurgling. Am beach
dranndanach, the buzzing lice ; alltan dranndanach, « gurg-
ling brook. — Old Song. Com. and sup. dranndanaiche.
DiiANDANACiiD, Dran N BAN ACiiD, S.f. Contiiiucd hum-
ming; a buzzing, a murmuring; a grumbling, growling,
snarling ; qutrulousiiess.
Drandanaicii, DuANxnANAKii, S.f A humming, a buz-
zing; a grumbling, a growling; (jiuruloiisness ; a continued
gurgling noise, as of a brook.
Dranndeun, coin, s. ;//. A liumniiug-ljird. N. ]>l. drann-
dcoin.
Draoch, s. tn. Hair standing on end ; a fretful look.
Draoi, Draoipii, s.m. A druid; a magician; an augur.
.See DiiL'iDii.
Draoi DiiEACii, a. Driiidiciii, mairical. Written also drnidh-
,'„ch.
liRAOiDiiEAcn, s. /'. (//•. (Iraoitlieadul.) Dniidism ;
niii^ic; sorcery; enchantment; conjuring. Written also
druidhcachd.
20G
D R E
t Draoilikn, s.f. {Ir. id.) Tediousness, delay ; inactivity.
— Shaw.
Draoix, s.f. A grin. — Macfar. Voc.
Draos, draois, s.m. Trash, filth ; obscenity, ribaldry.
Draosda, a. Obscene, smutty, lewd.
Draosdaciid, s.f. Obscenity, ribaldry, filthiness, smutti-
ness, lewdness. Draosdachd no comhradh amaideach,
filthiness nor foolish talking. — Slejv. Eph.
Dràs, (an), adv. Now, at present; properly, an trath-so,
at this time.
DrAsda, (an), adv. Now, at present ; properly, an trath-so,
at this time.
DuÀsDAicii, (an), adv. Now, at present; a provincial ex-
pression for an truths', that is, an troth so.
t Dre, s. 7n. {Ir. id.) A sledge. Hence £ng. dray.
Dreacii, s. (TF. drych. Arm. drjxh. Ir. dreach.) Fomi,
figure, shape ; image ; statue ; vision ; fashion ; colour ;
aspect, appearance, seemliness. Air chaochla dreach, in a
different form or shape. — Ull. Shiubhail an dreach aillidh,
the beauteous vision vanished. — Oss. Gaul. Or is deirge
dreach, the purest coloured gold. — Sjn. Deud air dhreach
cailc, teeth ivhite as chalk. — Old Poem. Air dhreach an
f hithich, having the appearance of a raven ; black as a
raven. — Macfar.
Dreacii,!'. a. Dress, adorn, figure ; polish. Pref. a. dhreach
dressed; fut. aff. a. dreachaidh, shall dress.
Dreach ACii, a. That dresses or polishes ; polishing, figur-
inn-, delineating, adorning; ornamental; drawn, figured,
delineated ; fair, handsome, of good appearance.
Dreaciiadair, s. ?n. (/rom dreach.) A painter ; a dresser;
a polisher ; a statuary. N. pi. dreachadairean.
Dreaciiadaireaciid, s.f. The occupation of a painter or
statuary ; a polishing, a dressing, ornamtnting.
Dreachadan, ain, s.m. A mould. iV. ;)/. dreachadain.
Dreacii ADii, aidh, s. m. A dressing, an adorning, a figuring,
a polishing.
Dreaciiaii., a. (dreach-amhuil.) Comely, handsome, per-
sonable ; having a good appearance, showy.
Dreaciialaciid, s.f. Comeliness, handsomeness, person-
ableness.
Dreaciiar, a. See Dreacumhor.
t Dreaciid, s.f. {Ir. id.) A troop. — Shaw.
Dkkaciid, s. Office. See Dreuciid.
Dreachmiior, a. {from dreach.) Shapely, handsome,
comely, specious, showy. — Macint. Com. and sup. dreach-
mhoire, viore or most shapely.
t Dreag, v. n. {Ir. id.) Fight, dispute, wrangle; signify;
or give notice. — Shaw.
Dreag, dreig, s.f. A meteor. See Dreug.
t Dreagadii, aidh, s. m. Advertisement.
Dreaganta, o. Captious, wrangling, peevish.
Dreagaktaciid, s.f. Captiousness, wrangling, peevishness.
Dreaghanx, ainn, s. m. A wren. An dreaghann donn',
the wren. Written also dreathann.
Dream, s.f. {Ir.id.) A tribe ; a people ; a family; folk;
company ; a band ; a handful. Gluaiscadh gach dream,
lit every tribe advance. — Oss. Fing. An dream bha dlù
dii'ii bhàs, the people who were near to death. — Sin. fiii
mi mo dhreain, / see my band. — Oss. Lodin.
Dreamacii, a. Morose, peevish, surly ; boorish. Dh' fhà-
gadh tu suaiic fear oreamach, thou wouldst render a surly
man mild.—R.
Dreamaciid, s.f. Moroseness, peevishness, boorishness.
Dream AG, aig, s.f. A handful, as of hay, or the like;
also, a peevish female. — Shatr.
Dreaman, ain, s.m. A handful, as of hay, or the like;
D R E
D R I
also, madness, fury ; a fit of madness, a fit of passion ; fa-
naticism ; a climax.
t Dreamaxach, a. Mad, frantic, furious, fanatical. Com.
and sup. dreamanaiche.
t Dreamhnach, aich, s. m. {It. id.) A fop, a coxcomb;
also, adjectively, perverse, foolish.
t Drean, drein, s. m. Strife, debate, wrangling; also, bad.
Drean, s. m. A wren. See Dkeatuan.
t Dreann, a. (Ir. id.) Good.
t DuEANX, s.f. Contention; grief; pain; a skirmish, a
scuffle.
t Dreaxxacii, a. Repugnant, opposite; contrary; per-
verse ; contentious.
Dreaxxad, aid, s. 7n. {Ir. id.) Rashness.
Dreap, v. n. {Ir. id.) Climb, clamber, scramble, creep.
More commonly written streap.
Dreapair, s. VI. A climber, a clamberer, a scrambler.
Dreapaireachd, s.f. Climbino^, clambering, scrambling.
Dreas, u. a. Decorate, dress. Pret.a. àìixe'ìs; fut.aff. a.
dreasaidh. Air an dreasadh suas, dressed up. — Macint.
Dreas, dris, s. m. {Ir. id.) A brier, a thorn, a bramble;
a thorn-bush ; a place, a stead. An dreas a fas gu h-ùrar,
the brier freshly groiving. — Oss. Fin. and Lor. Asp. form,
dhreas. An àite dhroighionn agus dhreas, instead of thorns
and briers. — »S'/n. Mar theine dhreas, ns a fire of thorns.
— Sm. Di-eas nan smeur, a bramble-bush. N. pi. dreasan,
briers.-^Stew. Ezek.
Dreasadh, aidh, s. m. Dressing, decorating.
Dreasag, aig, s. m. A little brier, a little bramble. N. pi.
di^asagan.
Dreasail, (dreas-amhuil), a. Prickly; full of briers, thorny.
DREASARXAfii, aich, s. 7«. A place where brambles grow,
a thicket of brambles.
Dreas-ciioille, s.f. A thicket of briers. iV. pZ. dreas-
choilltean.
Dreathax, ain, s. m. A wren, the motacilla troglodytes of
Linnaeus. Dreathan donn, a wren ; an dreathan talcarra,
the plump tvren. — Macfar. Written also dreaghan.
Dreichse, s./. {Ir. id.) A space, distance ; awhile. More
frequently written treise.
Dreig E, gen. sing, of dreag or dreug. See Dreug.
t Dreigeasach, a. {Ir. id.) Peevish.
fDaEiM, «. n. {Ir. id.) Climb, clamber, scramble. Pret.a.
dhreim;y«f. aff. a. dreìmìdh , shall climb.
Dueim, s.f. An endeavour, an attempt. — Shaiv.
Dreimiixe, s.f. Warfare.
t Dreimire, s. m. A ladder, a stair; a scrambler, a
climber.
Dreisd, (I. Dressed. Anartan dreisde, dressed linen. — Turn.
t Dreogii, v. a. and n. {Ir. id.) Rot ; wear out. Pret. a.
dhreogh; fut. aff. a. dreoghaidh, shall or will not.
t Dreòighte, p. part, ofdreogh. Rotten.
Dreollax, ain, s. m. {Ir. id.) A wren; also, a silly per-
son, a ninny. Dreollan teasbhuidh, a grasshopper.
Dreollaxacii, a. Silly; like a wren ; of, or belonging to,
a wren.
Dreoelanaciid, s.f. Silliness.
Dreollax-teasbhuidii, s. m. {Ir. id.) A grasshopper.
Dreuchd, s. m. {Ir. dreachd. Sax. dreccan, labour in loio
■offices.) An office. Dreuchd an t-sagairt, the office of a
priest. — Stew.Exod. Luchd dreat^hd, office-bearers, officers.
— Stew. Sam.
Dreuchdacii, a. (/rom dreuchd.) Official; fond of office;
of, or belonging to, office.
Dreuchdail, a. (dreuchd-amhuil.) Official.
•207
Dreug, dreige, s. (druidh-eug.) A meteor; a falling star ;
a fire-ball.
Among the ancient Britons, a meteor was supposed to be a
vehicle for carrying to paradise the soul of some departed Druid.
This superstition, Hke many others, had its origin in Druidical
artifice. The priests of that order, to strengthen their influence,
took occasion from every aerial phenomenon to bhnd and overawe
the ignorant ; and as they laid claim to extraordinary sanctity, they
naturally went to the broad fields of the sky for strengtheners to
their illusions. So well did they engraft their absurd opinions, that,
even at this distant day, the appearance of a ball of fire creates,
among the more ignorant Gael, a belief that some illustrious spirit
has taken its flight to eternity. From this circumstance we may
infer, with Dr. Smith, that Dreug is a contraction of Druidh-eug, a
Druid's death. This ingenious antiquarian thinks, that the Druidical
fantasy, just mentioned, must have had its origin in a tradition of
Enoch's fiery chariot.
Driachadach, a. Stiff; inflexible; obstinate.
Driaciiadaich, s.f. Stiffness; inflexibility; obstinacy.
Driachaireach, a. Stiff", inflexible, obstinate.
Driachaireachd, s.f. Stiffness, inflexibility, obstinacy.
— Shaw.
Driachanach, a. Sickly, fretful.
Driachaxaciid, s.f. Sickness, fretfulness.
Driamlacu, aich, s. to. A fishiug-line. TV. jo/. driamhiichean.
t Dric, s.f. A dragon.
Drill, s.f. A drop. — Macdon.
Drill, v.n. Drop, drizzle. Pret. a. d\\Vd\, drizzled ; fut.
aff. a. drillidh.
DRiLLi>fX, s.f. See Druilixx.
Drillixx'eacii, a. Flashing, flaming, glittering, gleaming.
Fo sgàil dhrillinneach mo lainn, under the shade \_protec-
/wh] of my glittering sword. — Old Poem.
Drillseacii, a. Drizzly, dropping, rainy, dewy.
Drim, s.f. See Druim.
Driobhuxn. See Droigiiioxx.
Driodar, air, s. m. Dregs, lees; gore; corrupt matter.
Driodarach, a. Dreggy; full of lees ; gory.
Driog, v.n. (Ir. id.) Drop, distil. Pret. a. dluiog; fut.
aff. a. driogaidh.
Driop, v. a. {Ir. id.) Climb.
Drip, s.y. (/r. eV/.) Affliction ; snare ; perplexity ; hurry. Tra
thuiteas daoi san drip, when the wicked fell into the snare.
— Sm. Taim fo dhrip, / am in affliction. — Id. Daoine
faoine an drip, silly men in perplexity. — Old Song. Cha 'n
fhacas riamh muc gun drip oirre, you never see a sow that
is not in a hurry. — G. P.
Dris, s.f. {Corn, dreizon.) N. pi. drisean. A brier, a
bramble, a thorn bush. Asp. form, dhris. Mardhris, like
a brier. — Stew. Mic. Droighionn is drisean, thoins and
briers. — Stew. Heb. Am fear theid san di-oighionn domh,
theid mi san dris da, if one pass through thorns for me, I
will pass through briers for him. — G. P.
Driseacii, a. {frotn dris.) Brambly, thorny ; cross, fretful.
Driseag, eig, s.f. {dim. of dris.) A little bramble, a little
brier; a little fretful female. iV. pZ. driseagan.
Driseax, -n. pi. of dris.
Driseanta, a. Fretful; thorny, brambly. Gu driseanta,
fretfully.
Drisleacii, ich, s.f. A bramble; a thicket of thorns; a
place where brambles or briers grow.
DuiTiiLEAX, -lain, s. TO. A rivet.
Dritiileax, inn, s. m. A sparkle, a flash. See Druilixn.
Dritiileaxxacii, a. Sparkling, gleamy, flashy.
DitiTiiLicH, V. n. {Ir. drithligh.) Sparkle, flash, gleam,
shine. Pret. a. dhrithlich, sparkled.
Dritiilixn, s.f. A sparkle. See Druilixx.
D R O
D R 0
Prithliknea(;ii, a. Glittering, glisteniiit; ; sparkling,
flashing, gleaming, ylsp. /orm, dhrithlinneach. Fo sgàile
dtirithlinncach mo lainne, niidtr the shade , [protection] of
my glc'nming sivord. — Fingalian Poem.
Duircii, s. m. A beak, a snout; peevishness, fretfulness; a
fretful look ; hair standing on end.
Dbiucii, v. n. Stand on end, as the hair of the head. —
Shaw.
t DuifCn.M,, ail, s. m. Anger; also, adjectively, angry.
Driuchadii, aidh, s. m. A standing on end, as the hair of
the head. — Shaw.
Dril'CH.\lacii, a. Angry, fretful, peevish.
DuircHALACiiD, s.f. Angriness, fretfulness, peevishness.
Dkiùchd, s.f. Dew; drizzling rain ; hair standing on end.
DriCichdacii, a. Dewy, drizzly, rainy Duilleach driùch-
dach, dewij foliage. — Macfar.
DriOchdail, a. (driùchd-amhuil.) Dewy, like dew ; drizzly,
rainy.
+ Dro, s. ni. A mason's line, a fisher's line.
Dròbii, s. »1. A drove of cattle, a number of cattle ; a caval-
cade. Thig drobh nam mart, droves of cattle shall come. —
Macfar. N. pi. dròbhan.
Gertn.diol, multitude. Eng. drove. Scotch, drave. Ang.-
Sax. draf. Isl. dreig. Teut. drifte. OldSwcd. drift, drive
cattle.
Dròbiiair, s. m. (/rom drobh.) A cattle-driver, a cattle-
dealer or drover. N. pi. dròbhairean, drovers.
DRÒBHAiRFACiin, s.f. The occupation of cattle-dealing Or
droving.
Drobiilasacii, a. (Ir. id.) Miserable; pitiable.
Drocii, a. {Ir. droch. Arm. drouc. Teut. druck. Box. Lex.
drwg.) Bad, evil, wicked; mischievous, sad, calamitous.
Droch riln, a wicked intention. — Stew. Pro. Droch-bheart,
mischief; droch lath, a bad day. Brock is much used as
a prepositive word. Droch-fhocal, a had word; a bad
character given of one; a malediction.
t Drocii, a. Right, straight, even, direct ; also, substantively,
a coach-wheel ; death.
Droch-Abiiaist, s.f. A bad custom, a bad habit. N. pi.
droch-àbhaistcan.
Droch-Abiiaistkacii, a. Idle, mischievous; having bad
tricks.
Drociiaid, «. /. (/r. drochad.) Abridge. N. pi. droch-
aidean, bri/lges. Bogh drochaid, the arch of a bridge ;
drochaid thogalach, a draw-bridge ; balladh drochaid, the
parapet of a bridge; drochaid fhiodli, a wooden bridge.
Dkociiaid-fiiiodii, s. /. A wooden bridge.
Drochaid-tiiogalacii, s.f. A draw-bridge.
Drocii-Aisteacii, a. Wicked, mischievous.
Drocii-Aistkan, s. pi. Idle, naughty tricks. — Shaw. Per-
haps droch-ùbhaistean.
Drociiait, s.f A bridge. N. pi. drochaitcan, bridges.
Drochait-fiilii'lli, a wooden bridge; drochait-thogalach, a
draw-bridge.
Drocii-biiaraii,, s.f. A bad guess; a bad opinion; pre-
judice. Tlia droch-bharail agam dhelh, / have a bad opinion
of him.
DROCii-Biir.AiRr, s.f. Wickedness, miscliief. Hi droch-
bheairt chuir sinn cùl, we have forsaken wickedness. — Sm.
Drocii-biu'.airteacii, a. Vicious, mischievous.
Drocii-biieus, s. m. Bad morals, misconduct ; bad breed-
ing. N. pi. dioch-bheusan.
Droch-biieiisacii, a. Immoral, ill-bred.
Drocii-biilas, s. m. A bad taste.
Drocii-diioladii, aidh, s.m. A disagreeable smell, a stench.
208
Dhocii-bhriathar, air, s. m. A bad word; an evil ex-
pression. A'^. pi. droch-bhriathran.
Drocii-chleaciidas, ais, s. TO. (Ir. id.) A malpractice.
Drocii-ciiomiiairle, s.f A bad advice. N'. pi. droch-
chomhairlean, had advices.
Drocii-chomiiairlicii, r. a. Misadvise. Fret. a. droch-
chomhairlich.
Duof'ii-ciinMiiAR, air, .«. tn. A bad sign; a bad mark, as
from a blow.
Drocii D, a. Black, obscure.
Drocii-fiiaistinx, s.f. A bad report, misinformation ; a
false prophecy ; a gloomy prophecy.
Drocii-fiiocal, ail, s. m. A bad word or expression ; a bad
account or character of one.
Drocii-ohean, s. m. Bad humour.
Drocii-giiniomii, s. m. (Ir. id.) A bad action, a misdeed,
a crime. N.pl. droch-ghniomharan.
Drocii-giiuidhe, s.m. {Jr. id.) An evil wish; an impreca-
tion ; a malediction.
Drocii-iomchar, air, s. m. Bad conduct, misconduct, mis-
doings.
Droch-iomkadii, aidh, s. m. An evil report; bad fame.
Drocii-mharbhadh, aidh, s. m. (Ir. id.) Murder; treache-
rous homicide.
Droch-miiein, s.f. (Ir. id.) A grudge ; ill-will.
Drocii-miieineach, a. Envious; grudging; o/so, sinful.
Drocii-miiisneach, ich, s. Pusillanimity; cowardice; low
spirits.
Drocii-miiisneachaii., a. Pusillanimous; low-spirited.
Drocii-mhuinte, a. Ill-bred, forward, saucy, insolent ; sinful,
wicked. Air daoinibh droch-mhuinte, on wicked men. — Sm.
Drocii-mhunadii, aidh, s. m. Bad breeding, insolence.
Drocii-obair, s. (C'or«. drog-ober, a cri>«e.) A bad work ;
a crime.
Drocii-rOx, -ruin, s. m. Malice ; a bad intention ; a grudge.
A'^. pi. droch-rùintean.
DKorii-RÙNACii, a. Malicious, envious, grudging; jk6-
^itantively, a malicious person.
Drocii-rCinaciid, s. /. Maliciousness.
Duocii-snùiL, s.f. An evil eye, a blasting eye. N.pl.
droch-shililean.
Drocii-spioraf), aid, s. tn. (.4;/«. drouc spered.) An evil
spirit, a demon ; bad temper.
Drocii-tiioillteanas, ais, s. m. Demerit.
Drocii-tiiuairisgeul, -sgeòil, s. ni. (Ir. id.) An ill report;
bad fame ; misinformation.
Droch-tiiuar, -thuair, s. TO. (Ir. id.) .A bad omen ; a bad
look ; a bad sign.
+ Drog, s. m. The agitation or motion of the sea.
Dròoaii), Drògait, s.f. (Ir. id.) The cloth called drugget
Drog II, drogha, s. m. A fishing-line. — Macd.
DuÒGii, drògha, s. m. A drove of cattle; a cavalcade.
Written also drobh ; which see.
Droibiieii., a. (Ir.id. Du. drocf, sorrow.) Hard; difiicult;
grievous.
+ Diiouii, v. n. Do wrong; do evil; abuse. — Shaw.
Diioicii, .■?. /«. A I'.unch-backed person ; a dwarf. Written
also troich ; which see.
Drok'iieii., a. (droich-amhuil.) Dwarfish; hum])-backed.
I Drok'iii.anta, a. (y/o/K droich.) Dwarfish; hump-backed.
t DiioiciiEoix, s.pl. Deep waters; the deep; depth. — SItaw.
t Drdigiieil, a. Active, ni.uble ; affocliiig. — Shaw.
+ DuoiGiiEAX, in, s. (Ir. id.) The deep; dc))tii. — Shaw.
Droigiieanx. Sec Droighioxx.
D R O
D R U
Uroighioxn, droighne, s. m. Thorns, brambles; the black
thorn ; a sloe bush. Droighionn is cluarain, thorns and
thistles. — Stew. G. B. An àite droighne, in the place of
thorns. — Id. Pairc an droighne, the bramble field. In
Cornish it is pare an dren.
Germ. dorn. Teut. and Eng. thorn. Goth, thaurn.
Old Sax. thyrn. Du. doren and doernen. W. draen.
Coi-n. dren.
Droigiineacii, a. (17. draenawg.) Thorny, brambly.
Droigiin'eacii, ich, s. »1. A thicket of thorns or brambles;
the black thorn. Fuaim droighnithe, the sound of thorns.
— Stew. Ecc. Croinn droighnicli o'n ear 's o'n iar, thorn-
trees on either side. — Old Poem.
Dròilean, ein, s. m. A slow, unhandy person.
DiioixEAP, ip, s. m. Tackle, tackling. Gach droineap a
chrochas ri 'r crannaibh, ever]/ tackle that hangs to our
mast. — Macdon.
Droixg, s. /. pi. People, persons. An droing a tha do 'n
c\\xe:\à\m\\,they{thepeople']who are of the faith. — Stew. Gal.
t Dròl, droil, s. m, {Ir. id.) A bay ; a plait, a loop ; a
trick, a stratagem.
Droll, droill, s. m. An idle, inactive person; a clumsy
start". Cho chorrach ri ubh air droll, a tottering, as an
egg on a staff. — G. P.
Drolla, s. m. {Ir. droltha.) A pair of pot-hooks; the
handle of a pot or pan.
Drollacii, aich, s. rn. A pair of pot-hooks.
Drollag, aig, s. f. A swing.
Droma, gen. sing, of druim; which see.
Dromacii, aich, s. f. The back-band of a horse.
Dromacii, a. Ridged, ridgy, hilly.
Dro.madair, s. m. A dromedary; a drummer. N. pi.
dromadairean.
Dromax, ain, s. ni. (Ir. id.) The bore-tree, elder-tree; a
dromedary; a ridge ; aback. M p/. dromain.
DuoMAXACii, aich, s. m. A place where elders grow.
Duomanach, a. Made of elder-wood ; of, or pcrtainin"- to,
elder; abounding in elder; like a dromedary ; ridged.
Dro.manta, a. Hunched, or humped ; ridged.
t Drox, f(. {Ir. id.) Right, straight; sure, stedfast. — 5Aa?f.
t Dron, v. a. {Ir. id.) Affirm, assert. Pret. dhron, affirmed.
t Dronadii, aiiih, s. m. {Ir. id.) Direction. — Shaw.
t DuoN'-DUXADii, aidh, s. ?n. {Ir. nl.) A shutting, a stop-
ping.— Shawt
Drong, droing, s. m. A troop, a company ; also, a chest or
box. — Macd. and Shaw.
Dronn, droinn, s. tn. A hunch ; a ridge; also, the name
of a parish in Scotland.
Droxxach, a. (/rom dronn.) White-backed; ridgy; also,
a name given to a white-backed cow.
Droxnag, aig, s.f. {Ir. droiinog. Arm. druyn and dryn.)
A back ; a hump ; the highest part of the back of a quad-
ruped ; a ridge, the highest part of a ridge ; a summit ;
a burden ; a cow having a hunch-back. K. pi. dronna"an'.
Cuan meamnach nan dronnag, the proud riduv ocecui
Old Song. ^"
Droxxagacii, a. Ridgy; humped. Cow. and s;//;. dronn-
agaiche.
Duoxxaix, gen. sing, and n. pi. of dronnan.
DIloxxA^', ain, s. m. {Ir. id.) Aback; a ridge ; the back
or ridge of a hill ; a hump on the bick. N. pi. dronnain.
Droxx-ciiuairteacii, a. Convex,
t Dron-uileaxn, inn, s. /. A right angle.— Shaw.
t Drox-uileaxxach, a. Rcetangub.r.— .JAait-
209
t Dron-uileannag, aig, s.f. A rectangle.
Drothan, ain, «. m. A breeze; a gentle breeze.
Drothlair, s. yn. A carpenter; a waggon-maker; a wag-
goner.
Drotiilaireachd, s.f. The occupation of a carpenter or
of a waggoner.
Drotiita, ai, s. tn. {Ir. id.) A rafter; a wain-beam. — Shaw.
t Dau, s. m. An oak. Hence Druidh, a Druid.
Druaip, s. Sediment, dregs ; slops, a sloppy potion ; tippling.
Druaip na Frainc, the sloppy potions of France. — R.
Druaipeach, a. Having sediment ; sloppy.
Druaipear, ir, s. »2. A tippler. TV. p/. druaipearan.
Druaipearachd, s.f. The habit of tippling.
t Druath, druaith, s. m. Fornication.
Drub, drùba, s. ?«. A wink. Cha d' fhuair mi drub chodail,
/ got not a ivink of sleep.
Drùbanta, a. Slumbering, sleepy, drowsy.
Drùb-shuileach, a. Drowsy, sleepy. Commonly pro-
nounced drkbleach.
tDRUBH, druibh, s. m. {Ir. id.) A house; a chariot. — Shaw.
tDRUBHAiR, s. m. A charioteer; a cartwright, a coach-
maker. — Shav.
Drubiiaireaciid, s.f. The employment of a charioteer;
the occupation of a cartwright or of a coachmaker.
t Druciid, s. »i. and/. {Ir. id.) A heaving; a rising up.
Drùchd, s. to. and/. A dew ; a tear; sweat. San driichd
ri gàire, smiling in the dew. — Ull. Drùchd gean, a tear
of joy.^Oss. Cathula. Driichd na muino, an herb used
for dying hair. — Shaw.
Drùciidach, a. Dewy; oozing; tearful.
t Druchdax, ain, s. m. {Ir. id.) Whey; a drop. — Shaw.
Druchdax-.moxaidh, s. m. An herb used for dying hair.
— Shaw.
Drud, druid, «. m. An enclosure.
Drug, s. A fit of sickness.
Drug AIR, s. tn. {Ir. id.) A slave, a drudge.— Shaw. N. pi.
drugairean.
Drugaireachd, s. /. Slavery, drudgery.
Drugiiaoii, aidh, s. tn. Ascendancy, superiority.
Druieheal, eil, s. m. {Ir. id.) A dark place, a recess.
Druid, s./. (/r. druid. Arm. dret. IF. dridu.) A stare,
a thrush. Thig druid is bru-dhearg, the thrush and red-
breast shall come. — Macfar.
Druid, v. a. and n. (Ir. id.) Shut, close ; enclose, surround ;
hasten, approach, or draw near. Pret. a. dhruid, shut :
fut. aff\ a. druididh, shall shut. Na druid do chridhe, shut
not thine heart. — Sm. Dhruid a sùil, her eye closed. — Oss.
Druid-sa gu m' laimh, hastea to my hand. — Oss. Lodin.
Nainihde a druideadh oirnne, foes approachinn tcs
Oss. Tern.
Druidtadii, idh, s. m. The act of shutting or of closing ;
an approaching. Am druididli a gheataidh, the time uf
shutting the gate. — Stew. Jos.
Druideag, eig, s. / (dim. of druid.) .4 young thrush, a
little thrush. N. pi. druideagan.
Duuidear, fat. pass, of di-uidcar. Shall be shut. Druidear
gach beul, every tnouth shall be shut. — Sm. Druidear is
also used impersonally, the preposition le, simple or com-
pound, being expressed or understood ; as, Druidear [learn]
an dorus, / shut the door.
Druidii, v. Pour out, distil, ooze, drop; operate upon;
affect. See Drùigh.
Druidii, s. m., from t dru, oak. {Arm. druh. Corn. druw.
Ir. druagh.) A Druid ; a magician ; a conjurer ; a Celtic
philosopher. N. p'. Druidhean, Druids. Dearg nau
2 E
D R U
D R U
Druidhean, Dargo of the Druids, i. e. Daigo the Druid. —
Os$. Dargo. Do na druidhean, to the jnagiciatis. — Steu:
Gen.
Some writer-i, as Pliny, derive Driiidh from tlie Greek J{w, an
oak ; but the proper etymon is the ancient Celtic vocable dru, (rom
which S«w is taken. The Uruids had their name before the Creek
language "as in existence; and it is well known that the Greek
itself was partly taken from the Celtic.
The Uruidh was a priest or philosopher among the Celts ; but,
among the Gael, the word Druidh commonly signifies a magician,
one skilled in occult sciences. P^on Chrysostom observes, that
the Celtic kings could not so much as design any public measure
without the Druids, who were adepts in divination and philosophy ;
insomuch that these priests exercised regal authority, and that the
kings, who had but tlie semblance of power, were in truth their
servants.
The Druids bore none of the burdens of government. They
chose officers for the state and for the army ; and, w.thout their
consent, even the kings could not declare war. In all respects they
affected a distinction from the laity. Their tunics reached to their
heels, while those of others only reached the knee. They suffered
their beards to grow, whilst others (according to ToJ^nd) shaved all
theirs but the upper lip. Their hair was cropped, whilst that of
olliers was long. The Druids were entrusted with, or rather, they
procured for themselves the trust of, the education of youth. The
children of the nobility crowded about them for education ; and
with them diey retired into their solitudes (according to I'omponius
Mela), and kept their pupils for twenty years under discipline.
That tlicy were learned, is not to be questioned ; for they possessed
all the learning of their times. They believed and taught the im-
mortality of the soul. Ktur^Cu }.«» Txa xuTdT; i Ilvfayi^iu Xsyss, in
ras %//f_^*«; ruv àvfifi&iT&/v àSmìtTsus itvat ffu/j^(ii(^ìix£. — Diodorus Stculua,
lib. v. Immortales autem dicunt hi animos esse. — Stniljo, lib. iv.
Imprimis hoc volunt persuadere, non interire animas. — Cirsar.
lib. iv.
That the British Druids made great progress in astronomy seems
evident from Phdurcli, de Facie in Orbe Lunte, who says that they
observed a feast in honour of Saturn every thirticlh year, the time
which the planet Saturn takes to complete its course round the sun;
and lliat the feast took place on its entrance into the second sign
(Taurus) of the Zodiac. Diodorus the Sicilian, already quoted,
makes mention of a certain Hyperborean island (Britain), less than
Sicily, opposite to Celtiberia, where the Boreadae (Bards or Druids)
could brmg the moon near them, so as to see its opacity, its con-
vexity, its mountains, and other phenomena on its surface. Some
have, with reason, understood this passage to allude to telescopic
observations.
Cajsar, in writing of theii^ in tlie sixth book of his Commentaries,
has " multa praterea de sideribus, atque eorum motu, de inuiidi ac
terrarum magnitudine, de natura rerum .... disputant ;" and Mela
writes, — "Hi terra mundique magnitudinem et formain, motus
ea-li ac siderum .... scire profitentur."
That they were proficients in mechanical philosophy, the obelisks
of .Stonelienge and of other places are so many standing proofs.
Casar observes, that the British Druids worshipped a divinity
named Taranis or Taran, which in Welch means thunder, as does
tlie Gaelic tnninn. In the latter times of the Druidical order, all
the principal families in the Hebrides had their Dniidh, who fore-
told future events, and decided all causes, civil and ecclesiastical.
The British Druids, according to Dr. Sinilli, owed their decline to
the following circumstance: — Tralhal, the grandfather of I'ingal,
being chosen by them generalissimo (vergobretus) of the Caledonian
anny sent against the llomans, did not feel disiiosed, on his return,
to resign his authority, even at Uio command of the Druids. Hence
arose a civil war, in which the army of the church was defeated in
several battles. These overthrows were fatal to the Druids ; they
made several attempts to regain their dominion, but all were
ineffectual. They retired to l-thonn, l/ic hlc vf Waves, or lona,
where, it is said, their order was not quite extinct on die arrival of
St. Columbus in the sixth century.
Dai,'ii>ijr.Ariin, s. f. Druidism; magic; enchantment;
witclicraft; a charm. N. ]>/. drulilheachdaii; d.pl. druidh-
cachdaihh. Ban-mhait;histir iriu dniidiieaehdan, the mis-
tress of wilchcrnfls. — Stew. Nali. Co cluiir dniidlirachd
oirbh? who has hrwitchcd you'f — Slew. Gnl.
DiiuiDiiKAN, K. /)/. of druidh ; which see.
DRUiDiir.A.NN, inn, s. m. More properly '/rw(y/uo/<« ; whicli
see.
210
DiiuiDiiNK.vcii, s. Druids.
DiifiDiDH, /i^f. (iff. a. of druid.
Druidte, p. part, of druid ; which see.
Din>iGii, V. a. Penetrate; aft'ect, operate on; ooze, dro|».
distil ; pour out. Prct. a. dhrùigh ; ful. aff. a. drilighidh.
siiall penetrate. Cha drùigh thu air, you eannut penetrate
it ; you cannot affect him.
Dr\}igiik.\dii, idh, s. m. .\ penetrating; ; an oozing, a dis-
tilling; an operating, as on the feelings.
DmriGHF.Miii, (a), pr. pari, of drùigh.
DiHTiGiiii., r. a. Troll, hurl or roll together, or ini.x bv
rolling together. W. trwyll, that turns round.
Druigiilk.vuii, idh, s. m. A trolling, a hurling or rolling
together.
Dkuighleagan, ain, s. m. ]\Ieal and water mixed, hens'
food.
Dri}iuiiteacii, a. Penetrating; oozing, distilling, drop-
ping; enticing; attractive. Uisgedrùighteach, ;)c«e<ra<»i3
rain. Le briathraibh dniighteach, with enticing ico7-ds. —
Stew. Col.
Druil, v. a. Troll, twirl; roll together, or mix by rolling
together. Pret. a. dhruil ; fut. aff. a. druilidh.
Dufn.iNx, .S-. /. A sudden flash, especially that of iron
heated to incandescence, when it is first struck on coming
from the forge.
Druilinn (druidh-lann) properly signifies the flame of the Druids,
and alludes to that instantaneous gleam of light produced in some
Druidical ceremonies, by means, as some imagine, of gunpowder.
Of the same nature, according to Dr. Smith, was the stratagem of
the priests at Delphi, by which Xerxes, and even the bloody
Brennus, were driven away with terror, diough they approached
with the intention of pillaging it.
Drui.m, droma, s.f. (Gr. S^ottof. Ir. druim. W. trwm.) The
back of the human body; the back of a c|uadruped ; the
top of a hill ; the top of a house ; a roof, a ridge ; a surface.
Asp. form, dhruim. Do dhruim nan amadan, for the back
of fools. — Stew. Pro. Gun druim ach athar, without roof
hut the sky. — Oss. Gaul. .4 ir druim a chuain, on the surface
of the sen; druim-chroinii, the beam of a plough ; druini-
lunge, the keel of a ship: druim-fhionn, white-backed;
druim-bhrcac, having a speckled back; druim uachdair a
chàirean, the palate.
Druim-Alhainn, s.f Drumalbin ; the KaAniono; J^t/tio;
of Ptolemy.
DllUIM-BOOlIA, s. f .\ vault.
DRtiiM-niiRi.AC, a. Having a spotted or .-.pcckled back.
Hvadaii driirm-bhreao, o spotted salmon. — Old Song.
DRt'i.M-ciiRoiNN, s.f The beam of a plough.
Drui.mean, ein, s. m. (from druim.) A ridge.
Dritimeanacii, a. White-backed; ridged.
Druim-fhionn, a. White-backed. — Macint. and Macfar.
Druimionn, a. Ridgy. Asp. form, dhruimionn. Mar
stuaidh dhruimionn, like a ridgy wave. — Oss. Tern.
Druin, druine, s. f. Needlework, embroidery.— iS/iaw.
DKt'iNNr.Acii, ich, s, m. (Ir. id.) \n artist; a mantua-
makcr, a milliner, an embroiderer ; one who works with a
needle. — Shaw.
Druinneaciias, ais, s. ;«. Embroidery, tapestry, needle-
work, tambouring; niillinery, mantua-making.
Druinnse, s.f. A burden. A'. /;/. druinnsean.
Druinnseacii, ich, s. m. A burden. A', pi. druinnsichcan.
Druipe, s f \ drudge.
Drùis, s.f. (Ir. id.) Lust, lechery; pcisjiiration. (jtrm.
druse, dirt; light dew. Gr. 3{</5-o;, light dew.
J)rOis, v. tt. Play the wanton, prostitute. Pret. a. dhriiis
Dhrùis i i fein, she prostituted herself; fut. aff. driiisidli.
D r
T> V A
Dròisf.ach, a., from drùis. (/r. druiseach.) Lustful, leche-
rous ; dewy.
DrOiseaph, idh, s. m. A whorins:, a wantoning.
Drùisf.ag, eig, s. ./'. A little prostitute, a young prostitute.
N. pi. druiseacan.
Drùisealaciid, s. /. Lustfulness, wantonness, lecherous-
ness; also, moisture, dewiness, sap. — Macint.
Drùisf.ar, ir, s. m. (driiis-fhear.) A fornicator, a whore-
monger, a lecher.
Drùisearachd, s. /. AVhoreniongering, lecherousness.
Dròiseil, a. (drùis-amhuil.) Lustful, lecherous ; dewy.
Dri^isdear, ir, s. ?«. (from drùis.) A fornicator, a whore-
monger, a lecher. N. pi. druisdearan.
Drùisdearaciid, s. f. Fornication, whoremongering,
lechery.
Dròis-lakx, -lainn, s. m. (Ir. id.) A brothel.
Dri is-THiGii, s. m. A brothel. A', p/. druis-thighean.
Drùiteacii, a. See Drùighdeach.
Dnr.M, s. y. A drum. A\ p/. drumaichean, rf/'ums. Chluinn-
tear piob is drumaichean, pipes and drums might be heard.
— Old Song.
Drumain, gen. sing, of druman; which see.
Drvmair, s. 771. (from drum.) A di-ummer. A', pi. drum-
airean ; d. pi. drumairibh.
Dru.maireaciid, s. f. (from drum.) Drura-beating ; any
loud battering noise ; a battering, a drumming. Ri drum-
aireachd, heating the drum, making a rattling noise; ciod
an drumaireachd th'ort? what are you drumming for ?
Druman, ain, s. m. (VT. truman, a ridge.) A ridge ; a back,
a summit ; a bore-tree, the wood of the bore-tree ; the
back-band of a horse.
Drùs, druis, s. m. Fornication, lechen,-. Germ, druse, dirt.
See Druis.
Drusdaireachd, s. f. Fornication; lecherousness; dirti-
ness of habit ; filthiness.
Drusdau, air, s. m. A fornicator; a lewd person; a person
of dirty habits. Written also trusdar.
Drutaireaciid, s. f. Fornication; filthiness; filth.
Drutan, ain, s. A drudge.
Drttar, air, 5. m. (Ir. drutoir.) A fornicator; a person
of dirty habits.
Drltji, druthta, s. /. (Ir. and Corn, id.) A harlot; also,
adjeetively , lascivious; foolish.
Drùtii, f. n. Penetrate; enter; ooze, distil; touch, as the
feelings; aftect. Pret. a. dhruth ; ftit. aff. a. druthaidh,
shall or will affect. Druthaidh achmhasan air duine glic,
reproof will affect a wise man. — Stew. Pro.
Drùthacii, a. Penetrating; oozing, distilling; lecherous.
Dri^thachdainv, s. f. A penetrating, oozing, or distilling;
afiectiug.
Druthaidh, fut. aff. a. of driith.
Drùtiianag, aig, s. f. A harlot, a bawd. A", pi. druthan-
agan.
Drlth-biiosgair, s. m. A pimp, or pander. A^ pi. druth-
bhosgairean.
DRiTii-LAxy, -lainn, s. m. (Ir. id.) A brothel.
Drith-labhair, v. a. (Ir. id.) Blab out.
Druth-miiac, -mhic, s. ?«. A bastard son. — Shaw.
Df', a. Black. See Dubii.
^ Dv, s. m. A land, a country ; habitation ; a place of abode.
Hence duthaich, i. e. du-teach, meaning the land in which
one's house is, a native counti^y.
Dù, o. (Fr.òìì. Eng. dnc.) Fit, proper; due, suitable, just.
Gaidheal dan dù buaidh, Gael whose due is victory.— Old
Song.
•211
DuACH, aich, s. m. (Ir. id.) A proper name of Irish princes.
— Shaw.
DuAD, s. (Ir. id.) Labour, hardship, difficulty.
+ DuADH, duaidh, s. 7n. (Ir. id.) Labour, hardship ; also,
eating. — Shaw. Duadh-obair, handicraft, hard labour.
tDt-ADHAL, o. (Ir. id.) Hard ; difficult ; laborious.
t DfADiiALACiiD, s.f. Hardship; difficulty; laboriousness.
Ir. duadhamhlachd.
t Dl-adh.mor, a. (Ir. id.) Hard; difficult; laborious.
DuADH-OBAiR, -oibre, s.f. Hard labour; a handicraft.
DuAiCHKEACHD, S.f. Deformity; corruption; a mask;
disfigurement. Gu duaichneachd, to corruption. — Stew.
Dan.
DuAicHNicH, V. a. and n. Deform, corrupt, mask, disfigure.
Pret. a. dhuaichnich, disfgured;fut. aff. a. duaichnichidh.
shall disfynre.
DuAicHNiDii, a. Deformed, ugly, dismal, black; masked.
Is duaichnidh do dhreach, dismal is thy appearance. — UU.
Tha iad duaichnidh, they are bluch.—Stev.-. G. B.
DiAiDH, s. f. (Ir. id.) Mischief, evil; a terrible event, a
dreadful scene. Anns an duaidh sin, in that dreadful scene.
— Fingalian Poem. Written also duaigh.
DuAiDHEACii, a. Mischievous; calamitous.
Duaigh, s.f. Mischief, evil; a terrible event, a dreadful
j scene.
DuAiLE, S.f. (Ir. id.) Propriety.
I t DuAiLLBiiEARTA, ai, s. m. (Ir. id.) A dialect. — Shaw.
1 DuAiRc, a. (Ir. id.) Surly, stern; unamiable ; also, sub-
i stantively, a surly person. The epithet of opposite mean-
ing to duairc is suairc.
DuAiRCEACii, a., from duairc. (/;■. id.) Surly, stern;
unamiable. Com. and sup. duairciche.
DuAiucEAcii, a. (Ir. id.) Surly, stern; squabbling.
I DuAiREACiiAnii, aidh, s. m. Slander. Sgeul duaireachaidh,
a slanderous tale. — Old Song.
DuAiUEACiiAS, ais, i. wi. Sternness; a/so, commotion, sedi-
tion ; a squabble, a fray; slander. A deanamh duaireachais,
raising sedition. — Stew. Ezra.
D'v.MRiSH, adv. At times ; sometimes.
DuAiRiDH, s.f. A dowiy. Written also dubhairidh. Fr.
douaire.
DiAis, s.f. A reward ; wages ;
giving wages. — Stew. Ezeh.
sin. — Sm.
DuAis-BHRATH, -bhraith, s.f.
of treachery ; a traitor's hire,
DuAisEACH, a. (from duals.)
pay; giving a reward.
DuAisiCHE, s. m. .4 hireling;
duaisichean.
Dual, v. a. Fold, plait, loop, curl, as hair; carve. Pret. a.
dhual, curled ; fut. aff. a. dualaidh.
Dual, duail, s. m. {Ir. dual.) A loop; a fold or plait of a
rope ; a lock of hair, a ringlet; also, a duty, a law, a due;
an office. Cord thri dual, a three-plaited cord. — Stew.
Ecc. Esan do'n dual am bàs, he whose due is death. —
Mac Lach. Ceann maiseach nan dual, the handsome head
of ringlets. — Old Poem. Bu dual athar dhuit sin, yon
inherited that from your father.
Dual, a. Hereditary; usual; natural; due. Cha bu dual
bhi gun aòidheachd, it was not usual to be without hospi-
tality.— UU. Do'n dual gach cliu, to whom every praise is
due. — Sm. Mar is dual do'n fheur, as is natural to the
grass. Id. Bu dual da sin, he has it in his kind. — G. P,
gains. A toirt duais seachad,
Duals an uilc, the gains of
A bribe ; bribery ; the gains
Relating to wages; ready to
hired servant. N. pi.
DUB
DUB
DuALACii, a. (ffom dual.) Plaited, in folds; curled, as
hair ; bushy, as hair ; full of ringlets ; tressy ; flowing in
ringlets; having luxuriant hair; beautiful. Cord dualach,
o plaited rope. A chiabha dualach, kis bushy locks. —
Steiv. Song Sol. rvf. Fait dubh dualach, black and curled
hair. — Macfar.
DuALADAiR, s. 7H. A cordwaijier ; one who plaits ; acarver;
an embroiderer. N. pi. dualadairean.
DuALADAiREACiiD, s.f. The busiucss of a cordwainer; a
plaiting; a carving ; an embroidering ; embroidery.
DuALAiiii, aidh, s. /H. (Ir.id.) A carving; embroidering;
a fold ; a plait; a ringlet. Na dhualadh liath, in his grey
ringlets. — Oss. Gaul.
DuALAicii, gen. fern, of dualach.
DuALAicii, it. a. Plait; fold; weave; carve; engrave.
Pret. dhualaich, plaited; fut. aff. a. dualaichidh, shallplait.
DuALAiciiE, s. m. A sculptor, an engraver.
DuALAiciiEAS, 5. m. {Ir.id.) Sculpture, engraving. — Shaw.
Di'ALAN, ain, s. m. {dim. of dual.) A little lock or ringlet,
a tress.
DuALANACn, a. Having tresses or ringlets.
DuALCiiAS, ais, s. m. (from dual.) Nature, temper, here-
ditary disposition ; a native place ; hire, wages, dues ;
duty. Is e do dhualchas bhi duineil, it is thy [hereditanj]
nature to be manly. — Mac Co.
DuAM, duaini, s. m. {Ir. id.) A city,
t Dt'AX, duain, s. m. {Ir. id.) A poem, an ode, a song, a
dittv, a canto ; an harangue. N. pi. duain. An cuirinn
an duan do chreuchdan ? would I celebrate thy wounds in
song ? — Oss. Lodin. Duan mòr, an epic poem.
DuANACH, a. Melodious, tuneful ; poetical.
DuANACHD, s.f. (/roTO duan.) Versification.
DuANAG, aig, s.f. (rf(»i. of duan.) An ode, a song, a ditty,
a sonnet, a canto. N. pi. duanagan. Le duanagan, with
ditties. — Manint.
DuANAiciiE, s. m. {Ir. duanaighe.) A rhymer, a versifier.
DuANAiu, s. m. {Ir. id.) A chanter; a rhymer. N. pi.
duanairean,
DuAXAiKEACiiD, s.f. {from duan.) A chanting; a rhyming,
t DuANAUTACii, aich, s. m. {Ir. id.) A senator,
t DuAN-ciiiiurriiEACHD, s. /. {Ir.id.) Policy.
+ DuAX-MOii, s. m. An epic poem; literally, a great poem.
DuANTACH, a. (/roTO duan.) Poetical; in verse ; full of poetry.
DuANTACiiD, s.f. Versification, poetry,
t Di'AR, duair, s. m. (Ir. id.) A word, a saying ; a verse,
a metre.
DuAR.MAN, ain, s.m. A murmur.
DuARMANACii, a. Murmuring.
Duaumanau'ii, s.f. Frequent murmuring; continued mur-
muring,
t DuAS, ais, s. m. {Ir. id.) A poet.
DliASACH, o. (//•. id.) Inauspicious.
I Dirii, V. a. (Ir. id.) Dip ; dul). /';v/. ,i. ,\\m\,\\ ; fut. aff.
dubaidh.
+ DuBADii, aidh, s.m. {Ir.ul.) A pond.
DUBAII-T, a. Double, twof(il<l ; cunning, false. Cridhe
diibailt, a double heart. — Sm. Dhioiaiini e dùbailt, / would
repay him twofold. — Uisge-bcath di'ibailt, doublc-distillcd
whish/. yliwi. doubl, a copy. Du. tln\ì\ìf]i\, double. Box.
Lex. dwbi.
DuBAiRT, S.f. .An earnest prayer. — Shnic.
DuBii, a. Black; dark-haired; dark; gloomy; sad ; wicked;
rarely, great; also, darkness; ink. Asp. form, dliubh.
Oidhche dluibli, o dark night: oidiiche dliiibli dliorch, a
212
pitchy dark night ; bu dubh a sgeul, sad xcas his tale. — Oss.
Daol dubh, a beetle.
Ileb. dua, black. Malay, du, bad. Arm. douh, smoked,
and touh, black. Pun. dua, black. Arab, duvia, ink.
Chald. dutha, ink. Hcb. din, ink. Scotch, (surnames) Duff
and Dow, originally meaning />/acA. Arm. Corn. W. Manks,
du and diu, black. Ir. dubh. Port, do, mourning. (Duine
dubh, a black man.) yl r;n. deen du.
DtBii, I', a. Blacken, blot, stain, darken ; condemn. Pre/,
a. dhubh ; fut. aff. a. dubhaidh, shall blacken. Dubh
mise, blot me. — Stew. E.xod.
DuBiiACH, aich, s. ?«. Ink, a black dye ; a tub.
DuBiiACii, a. {Ir. id.) Dark, gloomy, sorrowful, sad,
mourning; frowning. Tha mise dubhach, I am sad. — Ull.
Oighean, dubhach, mourning maidens. — Oss. Derm. Aodach
dubhach, ??iOMn«'«(jf clothes. Gealaeh dubhach donn,ri dark
dusky moon. — Oss. Lod. A shùil a siubhal gii dubhach,
his eye moving darkly, or frowning. — Fingalian Poem.
Com. and sup. dubhaiche.
DuBHACiiAis, gen. sing, of dubhachas.
Dlbiiachas, ais, s. m. (Ir. id.) Sorrow, mourning, heavi-
ness cf mind ; darkness, duskiness. Dubhachas a mhathar,
the heaviness of his mother. — Stew. Pro.
DuBii.vDAN, ain, s. m., from dubh. {Ir. id.) An ink-holder,
astandish; soot; blacking. A^. ;;/. dubhadain.
Dubhadanach, a. Black, inky, sooty.
DuBiiADii, aidh, s. m. {Ir. id.) A blackening, a darkening,
mourning ; obscurity, darkness, blackness. Dubhadh nan
speur, the darkness of the skies. — Oss. Tern.
DuBiiADii, aidh, s. m. Ink; any black substance.
Arab, duvia. Chald. dutha, ink. Ileb. diu, ink.
DuBiiADii, (a), pr. pa;-/, of dubh. Blackening, darkening;
shading; blotting; staining; condemning. A ghealach a
dubhadh san, the moon darkening in the skies. — Oss. Lod.
DuiiiiAnii, aig, s.f. A name given commonly in disrespect
to a young female. Theid dubhag ri dualchas, like mother
like daughter. — G. P.
DuBiiAGAN, ain, s. «.'. {from dubh.) Ink; lilarking; the
pupil of the eye.
DinuiAGAN'-NA-sui., s. JH. Thc bUuk of tlic cyc ; the pupil
of the eye. — -Stew. Pro.
Diiiiii-AGiiAiDn, s.m. and y. A black or dark visage; a
dark aspect ; a dark surface. Dubh-aghaidh na h-oidhche,
the dark visage of night. — Oss. Tern.
DuiuiAiciiE, com. and S!«p. of dubhach ; which see.
DiiBii-AiGEAN, -ein, s. m. The sea, ocean; an abyss; the
bottom of an abyss. Dubh-aigean na fairge, the bottomless
depths of the sea. — O'Brien.
DuBiiAiLC, ailcc, s.f. Vice, wickedness. A^ p/. dubhail-
cean ; d. pi. dubhailcibh. Comharaichte ann an dub-
hailc, noted for vice. — Macfar. Dol anns na dubhailcibh,
plunging into vices. — Id.
Uliuiailceacii, a. Vicious, wicked. Cow. ami m;;. dubli-
ailciehe.
DuBiiAiLctACii, ich, s. m. A wicked person. N.pl. dubli-
aileieho.
Di'iiiiAii.T, .S-. /'. (/ra/« dubh.) Darkness, gloom.
DinurAi 1.1 TAIN, a. Dark, gloomy. — Oss. Gaol nan daoine.
Di'HiiAiN, gen. sing, and n. pi. of dubhan ; which see.
DuiuiAiR, gen. sing, of dubhar.
Di'HiiAiu, V. a. Darken, shade. Pret. a. i.\\inh\a\r, darkened.
Dunn AiiiiDir, s.f. A dovvrj', a marriage portion. Air a
niheud 's gun dean sil)h an dubhairidh, make their dowry
never so much. — Stew. Gen.
DuBiiAiRT, p»'c<. off. irr. abair. Said. Dubliairt mi, I said.
.More freiiuentlv written thuhhairt.
DUB
DUB
t DuBHALLADH, sidh, $. tn. (Ir. id.) Want. — Shmv.
DuBHAN, ain, s. nt. (Ir. id.) A hook ; a fishing-hook ; a
snare ; a kidney ; darkness ; soot. N. pL dubhain, iiooks.
Diibhain ann ad ghialaibh, iiooks in thy jaws. — Stew. Ezek.
Dubhan busgainte, a dressed fishing -Iwok. Dubhan cuileig,
a Jiy-hook.
DuBHAN-ALLUiDH, s. ?«. A Spider. Mar lion dubhan-
alluidh, like a spider's web. — Oss. Cathuln. See also Da-
MHAN-ALLUiDii. Perhaps damhan-ealaidhean.
DuBHAN-iASGAicii, s. 7)1. A fìshing-hook.
DuBHAR, air, s. »!. Darkness, dusk; shade, gloom. Dubhar
an fheasgair, the dusk of the evening. — Macfar. Dubhar
a cheò, the darkness of mist. — Ull. Fo dhubhar geige,
under the shade of a branch. — Id.
DuBiiARA, DuBHARAN, u. pi. of dubhar.
DuBHAUACii, a. (Ir. id.) Shadowy, opaque ; dark, dusky,
cloudy.
DuBHARACHD, s.y. Shadincss, Opacity ; duskiness, cloudi-
ness.
DiTBHARADii, aidh, s. m. A shadowing, a darkening; dark-
ness, shade, duskiness ; an eclipse. Dubharadh greine, a
solar eclipse. Dubharadh gealaich, a lunar eclipse.
DuBHARAicii, I', a. Shade ; darken ; eclipse. Prct. a.
dhubhairich, shaded; fut. aff. a. dhubharaichidh, shall
shade ; p. part, dubharaichte.
DuBHAnAiciiTE, p. part, of dubharaich. Shaded, darkened.
Dubhar AN, n.pl. of dubhar; which see.
DuBii-BiiREAC, -bhric, s. tn. (&o<c/i, dowbreck.) A smelt ;
a spirling. — Macd.
DuBii-BiiRON, -bhròin, s. m. Deep grief.
DuBH-BiiRÒNAcn, a. Disconsolate.^ — Oss. Trathal.
DuBH-BHL'iDH, a. Livid ; dark yellow; black and blue.
Chinn an speur gu dubh-bhuidh, the shy appeared of a dark
yellow. — Macdon.
DuBH-BiiuiLLE, s. VI. A fatal blow. N. pi. dubh-bhuillean.
DuBH-ciiAiLr, s. f. A trollop, a female scullion, a scullery
girl. A^ p/. dubh-chailean. Dubh-chaile a bhuaraich, </ie
dunghill trollop. — Old Song.
DuBii-ciiEATiiACii, ich, s. ?«. A dark mist; a thick mist.
Dubh-cheathach air aros nan long, a dark mist on the ocean.
— Oss. Fing. Written also ducheathach.
DuBH-CHEisT, s. f. A puzzlc, an enigma; a motto; a
superscription. N.pl. dubh-cheisteau.
DuBH-ciiiABHACii, a. Black-liaircd, dark-haired. — Oss.
Tern.
DuBH-ciiis, s.f. A tax or impost ; blackmail.
DuBH-ciiLEAS, s. A fcat in legerdemain or in black art.
DuBii-ciiLEASACUD, S.f Black art.
DuBii-ciiLEASAiciiE, s. m. An adept in black art, a con-
jurer.
DuBii-ciiòsACii, aich, s. 7». The herb maidenhair. — Shaw.
DuBH-CHOSACH, a. Black-footcd, black-legged; also, the
name of a dog; melampus; black foot, a black foot, a
black leg.
DuBH-ciiRATG, s. /. A gloomy rock; a ring ouzel; the
turdus torquatus of Linnaeus.
DuBii-ciiuiL, s.f. A beetle. — Shniu.
DÙ3I1DACH, aich, s.f. A sounding horn. Germ, duden.
DuBiiDAiR, s. m. A trumpeter.
DuBnDAiREACiiD, s. /. The employment of a trumpeter,
trumpeting
DuEn-T)HAOi,, dhaoil, s. m. A beetle. — Macd. Written also
dudhaol.
DuBii-DiiEAUo, a. Russet, dark brown, auburn. Written
also du dhcarg .
213
Written also dudhorch.
Pitchy darkness. — Sm.
A dark surface ; a dark
DuBii-DHONN, a. Dark brown, auburn, russet, dusky. Air
sgiathaibh dubh-dhonn, on dark brown wings. — Oss. Lodin.
Fait dubh-dhonn, auburn hair.
DuBii-DHORCii, a. Pitchy dark.
DuBH-DiioRCiiADAS, ais, s. m.
Written also du'dhorchadas.
DuBH-DiiRuiM, -dhroma, s. f.
height ; a black back ; a black ridge. Dubh-dhruim na
mara, the dark surface of the sea. — Oss. Tern.
DuBii-EiREAXXACH, aich, s. m. A wild Irishman.
DuBii-FiiocAL, ail, s. ?n. A dark saying; a riddle or puzzle ;
a parable ; a bad expression. Written also du'fhocal.
DuBii-FfioLT, -fhuilt, s. m. Dark hair. A dhubh-fholt a
taomadh mu 'cheann, his dark hair floating about his head.
■ — Oss. Lodin. Written also dufholt.
DuBii-GHALL, -ghaill, s. m. A Lowland Scot; a real Low-
lander ; in contempt, a sneaking mean-spirited fellow ; also,
an Englishman ; a foreigner. Written also dughall.
DuBii-GHi.AS, a. Dark grey; also, the surname Douglas.
DuBH-GHLEAVN, -ghlinn, s. VI. A gloomy vale.
DuBH-GHORM, a. Dark blue; black and blue. Written
also dughorm.
DuDii-GiioRMADii, aidh, s. m. Making black and blue ;
making dark blue.
DuBii-GHHÀiy, s.f. Extreme disgust, abhorrence.
DuBH-GHRÀiNiCH, V. a. Abhor, detest.
DuEH-GHRUAiM, S.f A dark frown. — Oss. Tern.
Dubii-lA, s. m. A mournful day. Curaaibh an dubh-là air
chuimhne, keep the mournful day in mind. — Oss. Cathluno.
DObhlacii, aich, s. m. Darkness; dimness; wintry weather;
depth of winter.
DÙBHI.AC11ADH, aidh, s. m. A copying; a copy. — Stew. Job.
DuBii-LACiiADH, aidh, s. »i. A coot. — Macd. N. pi. duhh-
lachaidh, coots.
DÙBHLAC1ID, s.f The depth of winter; winter; wintry
weather. Dùbhlachd a gheamhraidh, the depth of winter,
DÙBHLAIDI1, a. Dark; wintry, tempestuous. Beucach
diibhlaidh, noisy and dark.— Oss. Fing. Gu dùbhlaidh,
darkly.
DÙBHLAiDiiEACiiD, S.f. Darkness ; wintriness, tempestu-
ousness.
DÙBHLAN, ain, 5. m. A challenge, a defiance. Cuir gu
dùbhlan, set at defiance. A toirt dùbhlain, challenging. —
Stew. Sam.
DÙBiiLANACH, a. Challenging, defying; prone to challenge
or to defy ; of, or belonging to, a challenge or defiance.
Written also dàlan.
DÙBHLANAIC11, V. a. Challenge, defy. Pret. a. dhùbh-
lanaich, challenged ; fit. aff. diibhlanaichidh, shall chal-
lenge.
DuBii-LATH, s. VI. A dismal day, a mournful day. Written
also du'lath.
DuBii-LiATii, s.f. The spleen.
DuBH-LiuNN, s. m. Melancholy. Fo dhubh-liunn troni,
under heavy melancholy. — Macfar.
DiBH-LocuLiNNEACii, ich, s. m. A Dane. Fionn-Loch-
linneach, a Norwegian. N. pi. Dubh-Lochlinnich, Danes.
DuBO-NEUL, V. a. Obnubilate, darken. Written also
du'neul.
DuBTi-XEUL, -neòil, s. vi. A dark cloud. — Oss. Conn. A
dark colour; a swanhy complexion. N. pi. dubh-neoil,
dark clouds.
DuBii-NiAL, -neòil, s. m. A dark cloud. N. pi. dubh-neoil.
DuBii-MMiiE, s. /. The banner of Caoilte, the son of
Ratho.
Die
D U I
DunriRA, ai, s. m. Diukness, e,loom, shade; sternness; a
spectre. An diibhra diibh, the pilciii/ darkness. — Oss.
Carriclli. Dubhra m' an gruaidh, stermiess in their visage.
— Oss. Tern.
DuKiiiiA, a. Dark, gloomy. An oidhclie dubhra, llio night
gloomy. — Oss. Com.
DuDiiKACH, a. Dark, shady, gloomy, opaque. Contracted
for (iubharach.
Di'BiiUADAU, (an Irisli inflection of the irregular verb abair.)
They said.
Dlbhradii, aidh, s. m. (/;■. id.) A darkening, a shading;
darkness, shade, gloom. Contracted for dubharadh.
DvTAi\\..\T>n, prrt. oi V. irr. abair. Was said. See Abaiii.
DuBn RADII, (a), pr. par<. of dubhair. Darkening, shading.
Bròn a dubhradh mo chleibh, grief darkrninij my breast. —
Oss. Tern.
DuBHRAM, (from the v. irr. abair.) 1 said.
+ Di'BiiRAS, ais, s. m. {Ir. id.) A house, a room, a habita-
tion.— Shaw.
DuBH-UEOTHA, s. 711. and/. Black frost; a mole. Smùidrich
an dubh-reotha, the mist of black frost . — Macfar.
DuBH-Ri'ADii, a. Dark brown, auburn. Ciabh dubh-ruadh,
dark brown locks.— Oss. Tern.
DuBii-sGiATHAcn, a. Dark-winged. — Oss. Gaul.
Dunn-siiN'AMiiAin, s. 7«. A diver; the bird called a
didapper.
DuBii-siiu"BiiAL, ail, s. m. A dark stream. — Shaw. The
progress of a dark stream; dark rolling; a dark path.
Dubh-shiubhal na linn, tite dark rolling of the abyss. —
Oss. Comala.
UuBiiTA, DuBHTE, p. part, of dubh. Cancelled, blotted,
blackened.
DÙHIIT \cii, aich, s.f. {Germ, dudeu.) A sounding horn;
a bugle.
DirBH-TiioiLi., s.f. {Ir. id.) Hemorrhoids. — Shaw.
DuBii-Tiiox.v, -thuinn, s. A gloomy wave. Guth dubh-
thuinn, the voice of a gloomy wane. — Old Poem. Written
also dulhonn.
DiiBi>A, ai, s. m. (Jr. id.) A sheath, a case, a scabbard.
DCbiii.aciiadii, aidh, s. ?n. A folding, a doubling; a
duplicate.
DÒBLACIIADII, (a), pr. part, of diiblaich. Folding, doubling.
DObladii, aidh, s. m. A covering ; a lining; a sheath; a
case ; a doubling, double. Fhuair e 'dhubladb, he got
double of it.
DUBLAicii, V. a. Double, fold; distil a second time.
J'rct. a. dhviblaich, doubled ; ful. aft', a. dublaichidli, shall
double. Dhiiblaich thu m' uile mliaòin, thou hast doubled
all my store. — Sm.
DÒBLAICIITK, p. ;>ar<. of dublaich. Doubled.
DÙBI.AINN, v. a. Double. Prct. a. dliublalnn ; /w^ aff.
dùblainnidlì.
DOblainn, s. a double quantity, as much again.
Due, duca, s. m. A heap, a hillock. N. pi. dùcan.
DÙCA1T, s.f. A ducat. — Macd. N. pi. dùeaitean.
OucAiN, gen. sing, and «. p/. of di'ican.
OOr AN, ain, s. m. (dim. of due.) A little heap, a little hillock.
N.pl. dùcain. Diicari faimh, a molc-ltill ; dOican i^iir fhamh,
a mole-hill.
DOcANACii, a. (from ducan.) Full of hillocks or heaps.
DOcAK-uiii-FiiAMii, s. «(. A mole-hill.
DOcAN-lAiMii, s. tn. A iiiole-liill.
t DiiciiAN, ain, s. wi. (fr. id.) War.
DOcnAs, ais, s. m. Native country ; hereditary right; na-
214
tivity ; hereditary temper; visage; a countenance. Tir a
dhi'ichas, the shore of his native country. — Stew. Jer. Cha
bhi dùchas aig mnai no sagart, women and priests are
natives no where. — G. P. Fearann do dhùchais, the land
of thy nativity. — Stew. Ezek. Written also duthchas ;
which see.
DÙCIIASACII, a. Hereditary; patrial ; national; patriotic;
fond of one's native land, of one's native country ; native.
Mo thir dhùchasach, my native land.
DÙD, dud.i, s. m. The swell of trumpet; the blast of a
sounding horn. (Scotch, towt.) Also, a silent flatus.
Dud, s. m. (Ir. id.) A tingling of the ear, proceeding from
an obstruction, whereby the air which is shut up being con-
tinually moved by the beating of the arteries and the drum
of the ear, is lightly reverberated ; the ear ; a rag. — Shaw.
Scotch, dud, a rag.
DÙDACH, aich, s.f. {Germ, dudcn.) A sounding horn, a
bugle.
DrDACH,a. Ragged. — Shaw. Coot, and 6«p. dudaiche.
Di'DAG, aig, s. m. {Scotch, dud.) A rag; a small cup; a
measure of liquids containing a dram, commonly made of
horn; a slight stroke on the ear; a ragged girl.
DÙDAc, aig, s.y. (Ir. id.) A trumpet, a sounding horn.
DÙOAIR, s. m. {Ir. id.) One who blows a sounding horn, a
trumpeter.
DUDAiRKACiin, s.f. Trumpeting; the noise of a hunting-
horn.
DiiDLACii, a. Stormy, wintry.
Dùni.ACiiD, s. f. Tempestuous weather, wintry weather,
the depth of winter. Ann an am na dùdlachd, in the depth
of winter.- — Macfar.
Di}oii. See Dù.
DuiBii, gen. sing, of dubh.
DuiBii, comp. pron. To you, for you. Asp. form, dhuibh.
An cadal duibh ? are you asleep ? — Oss. Gaul,
DuiBHE, s.y. (/row; dubh.) Blackness, darkness, ink.
DuiiniF,, cn7n. and sup. of dubh. (Ir. id.) Blacker, blackest;
darker, darkest; more sad, most sad. Is duiblie na nial
fo' ghaoith, darker than the wind-driven clouds. — Oss.
Cathlodn. A thriath is duibhe sgeid ! thou hero of the
saddest history! — Oss. Com.
DuiniiF.AD, eid, s. ?«. (Cor/?, douat.) Blackness ; increase
in blackness. A dol an duibhead, growing more and more
black ; air a dhnibhcad, however dark it be.
Duibukaoan, ain, s. m. An abyss; a dagger, a short
sword.
t DuiBiiEAUACii, a. {Ir. duibheartha.) Vernacular. — Shaw.
Di'iBiir.iD, J!./. (iSco<c/i, divet.) A flat turf used for cover-
ing cottages. A^. pi. duibheidean.
DuiBUEiDicii, V. Cover with turf, as tlie loof of a cottage.
Duiniiiii, a. Melancholy; anxious; gloomy.
DiiBiiKE, s.y. Darkness, shade, gloom ; melancholy, sad-
ness. An duibhre bàis, in the darkness of death. — Sm.
Mar bhruaich san duibhre. like a precipice in the dark. —
Oss. Com.
t DuuuioiiKAK, ein, s. »(. {Ir. id.) A sword, a dagger.
DuiBiiREAs, cis, s. in. Darkness, mystcriousness, secrecy,
a secret. — Steiv. Gen. ref
DuiBLEii), s.f. A doublet.
•|- Di'iou, i'. n. {Ir. id.) Cluck, as a hen. — Shaw.
t Dun., s.f. {Ir. id.) A partition ;- a distribution. — Shaw.
Dull., s. f. (Ir. id.) Hope, expectation ; belief, supposition;
desire; delight. An dùil ri tcaclid an triath, in hope of
their prince's coming. — Sm. Tlia diiil agam, / expect, I
believe, I suppose ; tha mi 'n di'iil, I believe, I think ; tha
D U I
D u r
dull agam ris, / expect him. Is dùil leam nach cian an
t-am. / expect the time is not distant. — 3Iac Lack.
DuiL, duile, s.f. (fr. id.) An element ; a creature ; partition.
Asp. form, diiuil. N.pl. duilidh and duiltean. Gach duil
bheo, every living creature. — Snt. Xa duilidh leaghaidh,
the elements shall melt. — Id.
DuiLBHFAR, a. Sad, anxious, melancholy, cheerless, un-
pleasant. {Ir. duilbhir.) The word of opposite meaning
is suilbhear.
Duii.BHE.vR.\ciiD, S.f. Sadness, anxiety, suspense, melan-
cliolv. — Shaw. The word of opposite meaning is su.il-
bhearachd.
Duile, s. m. A poor creature.
DriLE, s./. A leaf of any kind. Written also rfHiy/t'.
DùiLEACiir, s.f. {from duil.) Suspicion; doubt; hope-
lessness.
DuiLE.AG, eig, s.f. (dim. of duil.) A leaf ; a fold; a scabbard.
N. pi. duileagan. Written also dtdlleag.
+ DfiLE.iMii, s. {Ir. id.) God.
t DuiLEiL, a. (duile-amhuil.) Skilled.
DuiLE-TEAXNSGNAiDH, s. m. {Ir. id.) An element. N.pl.
duilidh-teannsgnaidh, elements. — Sham.
DiiiLGHEAs, eis, s. m. See Doìlgiiios.
f BviJ-osTL, s.pl. Wages, hire.
DuiLiASG, eisg, s. m. Dilse ; tangles; palmated fucus. —
Shaw.
DiriLiASGACii, ft. Abounding in dilse or tangles ; like dilse
or tangles.
DuiLicii, a. Hard, difficult; sorry. Tha so duilich, this is
difficult ; tha mi duilich air do shon, I am sorry for you.
Is duilich camag thoirt e darach, anns an fhàilein an
d' fhàs e, it is dijficult to make straight in the oak, the bend
that grew in the twig. — G. P. Com. and sup. dorra.
DiTiLiciiiNN, s. ,/. Grief, vexation. Fo' mhoran duilichinn,
under much grief. — Macint.
DuiLiNN, s. pi. Elements. — Shaw, and Macd.
DtriLiNN, inne, s.f. Tribute.
Di'iL-ioMRAL, ail, s. m. Error. — Shaw.
Duii.-TiiAOEii, s. Hi. A page, or side of a leaf.
Di.'iLLE, s.f. A scabbard ; a fold, as of a door ; a leaf of a
tree or of any plant ; leaves. Gun duille chall no blath,
without losing leaf or blossom. — Sm. Cha d' eirich duille
uaine, iio green leaves flourished. — Oss. Croma. Duille
sgein, the blade of a knife ; duille doruis, the leaf of a door.
Ir. duille. W. dail. Arm. delyaii.
Duii.LEACii, ich, s. f. Foliage, leaves; withered leaves.
An duilleach òg èiridh, the fresh foliage appearing. —
Oss. Carricth. Gaoth le 'n tuiteadh duilleach, tvind by
which the withered leaves fall. — Ull. IF. deiliach. Arm.
delyiaich. The people in and about Vannes, say dclyuii,
leaves.
Duilleach, a. Leafy, having foliage.
DuiLLEACHADH, aidh, s. /«. A flourishing, as of a tree;
putting forth leaves.
Duilleachan, ain, s. m. {Ir. id.) A pamphlet, a book.
DuiLLEAG, eig, s./., t/tm. of duille. ( Corw. delk.) A little
leaf; the leaf of a tree; the leuf of a book ; the leaf of a
door. Duilleag luaineach, o fluttering leaf. — Oss. Conn.
Duilleag leabhair, the leaf of a book : duilleag doruis, the
leaf of a door; duilleag sgein, (he blade of a knife; da
dhuilleag aon chomhlaidh, the two leaves of one door ;
duiUeag-bhàite, a white water-lily.
Dun.LEAGACH, a. {Ir. id.) Leafy; like a leaf; in folds, as
a door. Com. and sup. duilleagaiche, nwre or 7nost leafy ;
asp. form, dhuilleagach. Craobh dhuilleagaich, a leafy
tree; dorus duilleagach, o/oWmjr door.
DuiLLEAC-niiÀiTE, S.f. A whits water-lily.
DuiLLicii, V. n. Flourish, as a tree; produce leaves.
Pret. u. dhuillich,y?o!/ri.s7ief/ ; fut. off. a. duiUichidh, shall
flourish.
DuiLL-MiiiAL, s./. A caterpillar ; a convolvulus. — Shaw.
DuiL-THAOBii, s. m. A page, the side of a leaf.
t Dlim, a. Poor, needy. — Shazv.
DÙIX, !•. n. {Oerm. dim, enclosure.) Shut, close ; enclose,
surround; lace; button. Pret. a. dhùin ; fut. aff. a. dùi-
nidh, shall shut. Dhùin ceo bhliadhna air a dhearsa, the
mist of years has closed on his splendour. — Oss. Duthona.
Dr iXE, s. m. {from diin ; which see.) N.pl. daoine. A man ;
a husband ; a person of manly spirit. In this last sense
dtiine is applied to a female. The oldest man of a village
is, by the Gael, called an duine, the man. Ro-dhuine, an
excellent man ; a man of rank. Fiadh-dhuine, n wild man,
a satyr. — Stew. Is. Duine gaòil, a male relative; duine
math, a good man; in Armoric, it is den mat; and in
Vannes, they say deen mad. Duine nan clog, a bellman ;
Corn, den an clog. Is fear duine na daoine, a good man is
better than many men. — G'. P.
Heb. Chald. Syr. Arab. Ethiop. Adam. Pcrs. ten, man.
Calmuc and Crim Tartar. Adam. Tonrj. da.n. Run. dhe^u.
Ir. duine. Corn, dean and den. Arm. den and deen.
W. dyn, man. Teut. daen and diener, a servant. Bisc.
duenean, a servant.
DuiXEADAS, ais, s. m. {from duine.) Manliness.
DuiNEALAS, ais, s. m. {from duin.) Manliness.
DuiNEAN, ein, s. m. {dim. of duine.) A manikin.
DÙIXEAR, fut. pass, of duin. Shall be closed.
DuiKEiL, a. (duine-amhuil.) Manly, like a man. Bi duineil,
be manly.
DuiNE-MiiARBiiADii, aidh, s. m. Manslaughter.
DuiNE-MiiARBHAiciiE, s. m. One who has committed
manslaughter ; a murderer. — Stew. John, ref
DÙINIDH, fut. afl'. a. of duin; which see.
DuiNN, an 2n/?ecf(0» of donn ; which see.
DuiNN, comp. pron. To us, for us. Gu slainnte thabhairt
duinn, to give us strength. Sm. Asp. form, dhuinn.
Thoir dhuinn, give fo us; cha d' tliig so dhuinn, this will
not become zis ; is coir dhuinn, we ought.
DuiXE-oiRCNEACH, ich, s. m. An assassin.
DÙINTE, past part, of duin. Shut, closed; not communi-
cative.
DviK,s.f. {W. duir,oak. Ir. id.) The fourth letter of the
Gaelic alphabet. An oak-tree, an oak-wood.
tDuiRC, «. {Ir. id.) Rough, rugged, surly.
DuiucE, s.f. An acorn. — Macd. Duirce daraich, an acorn.
DuÌRCEAK, ein, s. m. A diminutive naughty person.
DuiRCHE, com. and s!(;j. of dorch. Darker, darkest.
DuiRCHE, s.f. Darkness, gloom. Thionail an dnirche, the
darkness gathered. — Oss. Fing.
DuiRE, s.f. {Ir. id.) A grove; an oak-wood. See Doirk.
DùiRE, com. and sup. of dùr. More obstinate, most ob-
stinate.
Di>iRE, s.f. Hardness, obstinacy, stupidity.
DÙIREAD, eid, s. m. Hardness, obstinacy, stupidity. — Stew.
Sam. ref. Increase in hardness or in obstinacy. A dol
an dùiread, groiving more and more hard. Dùiread is also
used as a kind of comparative. Js diiiroid e sin, he is (he
more obstinate for that.
DùiRX, gen. sing, and n. pi. of dorn. I.aii dùirn, ajistful.
Ir. Ian dfiirn.
Duis, s.f. {Ir. id.) A present; a jewel; a crow ; gloom,
mist. — Shaw. N. pi. duiseachan.
DLL
+ DuisciiiLi., s./. (h.id.) A sanctuary.
DuisEAL, eil, s.m. A cloud : gloom; heaviness; dulncss;
drowsiness; a spout. Gun duiseal san iarmuilt, u-ithoiit a
cloud in Ihcjirmamnil.— Oss. Fin. and Lorm. Gun duiseal
cadail, without the heaviness of sleep. — R.
Dliskalacii, DuisEAi.TACii, aicli, s. 77!. Rain.
DOiSG, V. a. Awake, waken, rouse, stir up, excite. Pret.a.
dhùisg, wakened ; fuf. aff. a. dùisgidh, shall icaken. Dùisg
do chunihachd, stir up thr/ strength.—Sm. C'uine dhùisgeas
esan? when will he aivakeni—Ull. Fut.pnss. Amsge&r;
p. part, dilisgte.
IWdsc.EAK, fut. aff. a. of duisg. Shall awaken, shall be
roused or stirred up. Dùisgear na sloigh, the people shall
awaken. — S77!.
DùisGiDii, fut. aff. a. of duisg.
DuisGiOLL, ill, s. wt. A client.— S/inw and Macd. Perhaps
duis-ghille.
DÙISGTE, p. part, of duisg. Wakened, roused,
t DOisicii, V. {It. id.) Awake, arouse. Pret. dhùisich.
More frequently written duisg.
DuisLEAG, eig, s.f. Dilse. N. pi. duisleagan.
Duis-SEUL, neòil, s. m. A dark cloud ; a gloomy aspect or
visage. N. pi. dùis-neòil.
Duis-NEULACii, «. Cloudy, dark, gloomy, frowning. Tha
'aghaidh duis-neulach truaillidh, his visage is gloomy and
troubled. — Oss. Fin. and Lorm.
Duis-OGLACH, aich, s.m. A client. — Shaw.
DuiT, comp. pron. (Arm. dout. Ir. duit, to thee. Swed. ditt,
thine.) To thee, for thee, unto thee. Sin duit, there's for
you; sin duitse, that is for you, take that. Dheanainn sin
duitse, Fheinn, Iivoulddo that for thee, Fiugal. — Finyalian
Poem. Ciod sin duitse ? what is that to you Y Asp. form,
dhuit.
Duitse, e77i;j/i(i<!c/07-7?i of duit ; which see.
DÙITSEACII, a. Curtailed; docked, as a fowl. Coileach
diiitseach, a docked cock ; cearc dhuitseach, a docked hen.
DCrrrsEACii, ich, s. 77!. A Dutchman. iV. p/. Dùitsich.
DÙL, yen. pi. of dùil ; which see.
DÙL, dùil, s. 777. (/7-. id.) The terraqueous globe, the universe.
DuL, duil, s.f. (Ir. id.) A loop, a loop-hole; a trap, a
gin ; a fishing with nets ; a satirist ; a pin, a peg.
DuL, V. a. Catch with a loop; looj). Pret. a. dhul ; fut.
aff. a. dulaidh.
DÙLACii, aich, s.f. Darkness, dimness, gloom; tempest;
depth of winter, wintry weather. Dùlach bròin, the dim-
ness of grief — Oss. Taura. Written also dùhhlach.
DfLACii, a. {from dul.) Full of loops, snares, or gins.
Dui.AG, aig, s.f {dim. of dul.) A little loop ; a little snare.
N. pi. dulagan.
DuLAGACii, a. Full of little loops; full of gins or traps.
Diii-AN, ain, s. 7/(. A challenge, u defiance. DiMan do
ifrinn ftiu, defiance to hell itself. — .S»i. Cuir gu di'ilan,
defy ; ihoir dulan, challenge. Written also dùhldan.
DiJi.AN ACii, a. Proud ; defying; prone to defy or challenge.
Gu dùlanach, proudly ; in dejiancc. — Sm.
DtJi.ANACiiADii, aidh, s. m. A defying, u challenging; a
defiance, a challenge.
DOi.ANACiiD, s.f. Challenging, frequent challenging.
Dtil.AXAlCii, !'. a. {from dulan.) Defy, challenge. Pret. a.
dhùlanaich ; fut. aff. a. dul maichidh. Uhùlanaich e Ghreig
's a sluagh, he challenged Greece and her hosts. — Mac Lack.
DÙLAN AlciiiDii, fut. aff. a. of duhinaich. .Shall or will
challenge.
Dijlanaiciite, p. part, of dulanaich. Defied, challenged.
216
DUN
Dulbiiar, a. {Ir. id.) Doleful, gloomy, cheerless, unplea-
sant ; sad, anxious. Properly duilbhear ; which see.
DuLBiiAUACiiD, s.f. Dolefulness, cheerlessness, unpleasant-
ness. Properly, duilhhearachd.
DuLCHANN, ainn, s. f. Avarice, miserableness, covetous-
ness. Asp. form, dhulchann.
DuLCiiAOix, s.f. Lamentation, wailing.
DuLCiiAoiNTEACH, a. Wailing, lamenting.
DuLCiiuis, s.f. Earnestness, diligence, perseverance.
DuL-CHUisEACii, a. Earnest, diligent, persevering. Com.
and sup. dul-chuisiche.
DuLCHUNN, uinn, s. 777. (Ir. id.) Avarice, covetousness ;
miserableness. Asp. form, dhulchunn. Air dhulchunn,
air dhoimhneachd tiiir, for avarice, and for depth of
knowledge. — Mac Lack.
DuLCiiiNXACir, a. Avaricious, covetous, miserable. Com.
and sup. dulchunnaiche, more or 7nost avaricious.
DÙLDACii, a. Dark, dismal, gloomy. Cotti. and sup. dul-
daiche. Gu duldach, gloomily.
Dt)i.DACHD, s.f. Darkness, dismalness, gloominess; the
depth of winter.
Di)i,DAi, DÙLDAID11, a. Dark, dismal. San t-slighe dhuldai
dhoirch, in the dismal dark path. — .577!.
Di>MiiAiL, a. Thick, clumsy, bulky; crowded. Written
also dbmhail.
Di;mhi,adas, ais, s. 77!. Thickness, bulkiness, clumsiness;
heaviness, weight, magnitude ; crowdedness. Dùmhladas
dòrainn, a weight of grief. — Mucfar. A dol an dùmhladas,
growing more and more bulky, clumsy, or crowded.
DÙMIILAS, ais, s. ??!. {Ir. id.) Thickness, clumsiness, bulki-
ness ; crowdedness.
Di>N, dùin, s. m. A fort or fortress; a tower; a fortified
hill; a fastness; a hill; a hedge, a heap, a hillock.
Thainig e do 'n dun, he came to the tower. — Stew. K. Dun
arbhair, a heap of corn. — Steui. Ruth.
It is most worthy of remark, that in all languages dun
(with, in some instances, the change or addition of a vowel,
consonant, or syllable) signifies height, either literally, as
in the Celtic, or figuratively, as may be seen from the fol-
lowing words :
Heb. and Chald. dan, a chief magistrate. Heb. din, a
height ; and adon, a lord. Arab, tun, a height ; and doun,
don, high, noble. Old Pers. doen, a hill; dun, powerful;
and dan, a chief magistrate. Copt, ton, mountain. Syr.
doino, a man of authority. Tontj. (lung, high; a!!(/ dinh,
a summit ; and dun, the highest part of a building ; and din,
a palace. Old Indian, duen, a king. Malay, deun, lord;
and dini, high. Luzon, thin, a mountain. Gr. Sit, a heap.
Phrygian, din, sutnmit. Jap. ton, highest in degree ; and
tono, a king; and tunde, a superior. Turk, dun, high.
Congo, tuncne, great. St. Domingo, taino, noble. It.
duna, downs, pasturage on a hill. Spa/i. don, lord. It.
donna, a lady. Bisc. dun, an eminence, also, an elevated
person. Old Sa.r. dun, a hill; and thun-den, elevated.
Low. Sax. dun, hill. Van. dun, the highest part. Germ.
and Du. diinsen, exalt one's self Du. duynes. Fr. dunes,
heaps of sand on the shore. Fr. dune, ilowns. Eng. down.
Friesland, duiien, to elevate one's self; and dun, a sand-
bank. Corn, and Arm. dun and tun. //-. dun. Germ.
dun, a city. Eng. town. Scotch., toun. W. dun, moun-
tain.
According to Becic, dim means a heif;ht in the ancient Hritish;
Hiul iiccordinR to Clitophon it had the same meaning in the old
t;;uilis!i. Aoùwy KnXtZin t«» i|i;t,»vT«t. Tlu'v (the Gauls) call an ele-
viited jilace dun. llencc comes the tiTniination dununi in the
nnmes of ninny towns in Old (luul; as, Ebrodunum, Ambrun; V'in-
dumim, Miins ; Noviodnnum, Niti/on; Angustodunum, yluiiin ;
Andomadunnm, Lanff-is; Molodunum, Mclun ; Cacsarodunum,
Tuur.i ; Lugdunum, Li/otis, according to Plutarch, Ruvcn-hill;
D U R
D U R
Carrodunum, Cracow ; all situaied on rising grounds ; hence, also,
the Britbh terminations of names of towns, don and ton.
Is it not probable, that in tliis vocable dun, and not in ì-jta,uxi, as
O'Brien would have it, we are to find tlie root of the Gaelic duine,
man, as well as of the corresponding terms in the Persic, (see Duixe)
Tonquinese, Runic, Irish, Cornish, Armoric, and Welsh languages;
signifying, literally, the high being, or the highest of terrestrial crea-
tures?
DÙXACH, a. Hilly, full of heaps or knolls ; full of towers or
forts ; like a tower or a fort.
Dt>x.\Dii, aidh, s. m. The act of shutting or of enclosing ;
lacing, binding; barricading; rareZy, a camp; a dwelling;
a multitude.
DtjXADii, (a), pres.parf. of dùin. Shutting, closing; en-
closing, surrounding; lacing, binding, buttoning.
DrxACH, DuXAicii, s./. Perplexity; affliction; mischief.
DuxAiDH, s.f. Perplexity; affliction; mischief. Dunaidh
gharbh ort, severe affiction on thee. — Old Song.
DÌXAX, ain, s. VI., dim. of dun. {Ir. id.) A little hill, a
knoll, a little heap; a little fort. Arm. tunyen, a heap.
Friesland, duyneu, elevate one's self. Congo, tunene, great.
Dt^NAX, n. pi. of dfln; which see.
Di^XAXACii, a. (from dùnan.) Knoliy ; full of heaps or of
little hills ; full of little forts.
DOx-AOLAiCH, s. rn. A dunghill.
Dt)x-AR0s, ois, s. m. {Ir. id.) A dwelling-place.
Dux-BiiALAOCii, oich, s. m. A mere fellow.
Dux-BHLATii,-bheinn. Dumblane. (Contracted Dumhlathan.)
The A/«v>a of Ptolemy.
Dis-CATHA, s. m. A bulwark; a sconce.
DuxDEAGH, (/or Dun Tath, or peWiops Dun-Dia.) Dundee.
Lat. Tao-dunura.
Dfx-EUDAixx, s. m. Edinburgh; fòer«%, Edinton.
DtjX-Lios, s.f. {Ir. id.) A palace ; a garrison ; a garden.
t Duxx, duinn, s. m. (Ir. id.) A teacher; a doctor. —
Shaw.
DiXT, ,<;. m. A blow, as on a table, producing a hollow
sound ; a thump. Scotch, dunt. Old Swed. dunt. Island.
dunda.
DuxTAiL, s.f. Frequent or continued striking or thump-
ing.
t DuR, duir, s. m. Water.
Gr. by transposition uSi^. Arm. dour and douar. Corn-
dour. Ir. ova. Bisc.xm. Dur domhain, c/ee^j wa^er. A
native of Bretagne would say, dur don.
From dur comes durum, the Latin termination and beginning of
tlie names of many towns situated by the sea-side, or near rivers ;
as, Batavodurura, in Holland ; Boidurum and Serviodurum, on the
Danube; Lactodurum, Bedford; Durobrevis, Rochester; Duvo-
cornovium, Cirencesttr; Dura, on ike lAiphratcs ; Durocortum,
Rhcims.
The root dur is observable, also, in the names of many rivers and
lakes, as the Adour, in France ; Durius or Douro in Spain ; Chi-
durus, in Mucedon ; Badorus, in Eulaa ; Dur, the Dingle river, in
Ireland; Tur, a river in ancient Persia; Daria, a lake in Iroquois;
Dara, a river in Persia ; Diur, a river in Mauritania ; Daradus, a
river in Gactuiia ; Chidorus, a river Ì7i Greece.
DÌR, a. (Ir. id. Lat. durxts, hard. Box. Lex. dar, steel.)
Dull, stupid, obstinate, hard ; attentive. Com. and sup.
dùire. Gu dur, attentively. Bheachdaich mi gu dur, /
observed attentively. — Mac Lach.
DuR, adf. (proi'i«cia//or nur.) When, at the time when.
DdRACiiD, s. f. (Ir. duthrachd.) Desire, inclination, a
■wish; sincerity; good-will; earnestness; diligence, daring,
courage; luck's penny. Gun dùrachd cron, mì^/ìo«< znc/i-
nation to harm. — Oss. Buthona. Le dùrachd cridhe, with
sincerity of heart.- — Sm. Maille ri dùrachd, v:ith diligence.
— Slew. Rom. Asp. form, dhùrachd. Cha 'n 'eil dhùrachd
217
agam, / have not the courage ; droch dhiirachd, a had
wish.
DCtrachdacii, a. Diligent, sincere, persevering, industrious,
assiduous. Com. and sup. dùrachdaiche, viore or most di-
ligent. Gu dvirachdach, diligently.
DÙRACHDAICHE, COM. and Slip, of dùrachdach.
DCuACHDAixK, s.f. Daring, courage; a secret wishing;
a venturing.
DÙRAiCHD. See Di^raig.
DÙRAIG, s.f. (Ir. id.) An attempt.
Dt>RAiG, V. n. Venture; adventure; dare; wish. Pret. a.
dhiiraio-, ventured ; fut. aff. a. duraigidh. Cha dùraig i
pòg dhomh, she has not the daring to kiss 7ne. — Old Song.
Dhùraiginn marbh thu, / tcould tcish thee dead. Dhiiraig-
eadh tu mo luath le tonn, you could ivish my ashes on the
waves. — Old Poem.
DÙRAX, ain, s. 7n. A morose fellow; an obstinate fellow.
A', pi. diirain.
DìJRAXTA, a. (Ir. id.) Morose; churlish; rigid,
Di)raxtachd, s.f. (Ir. id.) Moroseness, churlishness;
rigidness.
Di7RAs, ais, s. TO. A house; room.
t DuRB, duirb, s. m. (Ir. id.) A disease, a distemper.
DuR-BiiALAOCii, laoich, s, TO. An obstinate fellow, a boorish
fellow, a clown, a dunce. N. pi. dur-bhalaoich.
Di'R-BnoDACn, aich, s. 7«. A churl ; a clown ; an obstinate
old boor. A'', pi. dur-bhodaich.
t DuRiiHUTH, s. m. (Ir. id.) A cell.
DiRC, durca, s. m. A lump or piece of any thing; a clumsy
knife, a dirk. Dure arain, a lump of bread ; dure cloich,
a hanp of stone.
DtuD, dùird, 5, m. (Ir. dord.) A hum; a muttering; a
humming sound; sullenness.
DO'RD, V. n. Hum, as a bee; mutter. Pret. dhùrd ; fut.
(iff. durdaidh.
DÙRDAIL, S.f. Humming, a murmur, a cooing, a buzzing.
Ri diirdail, cooing. — Macint. An diirdail mhuirneach, the
pleasant murmur. — Macdon.
DÙRDA1X, gen. sing, of dùrdan.
Di)rdax, ain, s. m. (Ir. dordan.) A murmur, a cooing, a
purring, a humming; a bit of dust ; a mote. Dùrdan nan
duan, the humming of songs. — Oss. Lodin. Coileach dubh
ri dùrdan, a black cock making a murmuring noise. — Macdon.
Nur bhios ni aig a chat ni e di"lrdan, when the cat has got
hold of any thing she purs. — G. P. — Said of those who
speak much of their riches.
DìiRDAXACH, a. Cooing, murmuring. An colaman dùrdan-
ach, the cooing pigeon.
DÙRDAXAICH, s.f. A continued cooing, a soft murmuring.
— Macint. A purring. Ri diirdanaich.
DuRGAXTA, a. (Ir. id.) Surly, morose ; grim.
DuRGAXTACiiD, S.f. iSurliness, moroscuess ; grimness.
DuRLUs, hiis, s. TO., dur, water, and lus. (Ir. id.) Water-
cress. iV. pi. durlusan, water-cresses.
+ Dt>RX, diiirn, s.f. (Ir. id.) A fist. See Dorx.
DuRRAG, aig, s. 7n. A worm, a maggot. N. pi. durragan.
Fudar nan durrag, worm-powders.
DuRRAGACH, a. FuU of worms or maggots ; like a worm or
maggot; vermicular,
Durragan, n. pi. of durrag. Worms, maggots, D. pi.
durragaibh.
DuRSAX, ain, s. m. (Ir. id.) A crack, a report,
t DuRTiiEACii, s. TO. (Ir. id.) A foundation; a cell ; abut;
a pilgrim.
DuRUNNTA, a. (Ir. id.) See Duraxsta,
2F
E A B
E A C
t Dus, duis, s. m. {fr. id.) A fort.
Di)s, duis, s. 711. Dust. Neula di'iis, clouds of dust. — On-.
Hence duslach.
t DOs.vciiD, s.f. (Ir. dusacht.) AVatchfulness. — Shaw.
DOs.\iL, a. (dus-amhuil.) Dusty, earthy, earthlike.
t Dis.iiR, s. TO. {Ir.id.) A chent. — Shaic.
DirsAiT, s. m. A sanctuary, or place of refuge, safety. N.pl.
dusaitean.
Dl'saiticiik, s. m. One who takes refuge in a sanctuary.
DrsAL, ail, s. m. Sleep. Rinn iud dùsal, tketj slept. — Slew.
Matt. ref.
DusAN, ain, s. m. A dozen; a certain quantity of yarn.
Ad dhà dhusan bliadhna, in your twenty-fourth year. —
Turn.
DÙSGACII, a. Rousing, wakening, stimulating.
DùsGADn, aidh, s. m. The act of wakening, the act of
rousing, an awakening ; excitement. Ni mi cadal gun
dùsgadh, / will sleep without wakcninrj. — Old Song.
DusGADH, (a), pr. part, of dùisg. Wakening, rousing.
DusGAiUM, s.f. A calling, an appellation. — Shaw.
DusLACii, aich, s. m. (Ir. id.) Dust, earth, ground. Is duslach
thu, thou art dust. — Stew. Gen. Amhghar o'n duslach,
trouble from the ground. — Sm. Asp. form, dhuslach. Mar
dhuslach, like the dust.— -Stew. Gen.
DusLACiiAii,, a. (duslach-anihuil.) Dusty, earthy ; like dust
or earth.
DiJsi.AXX, -laiim, s. m. A gloomy deserted place, a de-
serted house.
DusLANNACii, a. Gloomy; deserted, as a house.
DusLUiNN, s.f. Dust, earth.
DusLUiNSEACii, a. Dusty, earthlike, terrestrial, made of
earth ; also, lonely, deserted.
DuT, comp. pron. {provincial for duit.) To thee, for thee.
Asp. form, dhut.
DOthaicu, dùthcha, s.f. A country, land, native land,
district, territory. Gach duthaich chein, every distant land.
— Sm. Foadh dliuthcha chein, among distant lands. — Id.
Duthaich Mhic Caoidh, Lord Rcny's country. — Old Song.
Duthaich seems to be compounded of fdu, land, aiid teach,
house; and means the land in which one's house is, or
native land.
t Duthan, ain, s. m. A nation. — Shaiv.
Duthciia, gen. sing, of duthaich.
DuTiiciiAiL, a. (duthcha-amhuil.) National; n/so, of a good
family. — Shatv.
DuTiicHALACiiD, S.f. Nationalncss, or refeRMice to tln'
people in general.
DuTiiciiAS, ais, s.m. Hereditary right ; a prescriptive right
by which K farm descended from father to sou ; a native
country ; hereditary temper or blood ; a birth-place. B'e
sud diithchas mo luaidh, that was the hereditary right of
my beloved. — Macfar. Theid duthchas an aghaidh nan
crag, blood will climb the rocks. — G. P.
DuTHCiiASACH, a. Hereditary, natal ; national; natural to
one's family, native; also, substantively, a native of the
same country.
DuTiiciiASACiin, s.f The circumstance of being hereditary,
natality, nationalness, nativity.
Du-TiiRÀ, Di'-THuÀTii, s. m. (dubh.-thràth.) Twilight, fall
of eve, evening; night. ÌMar anns an du-thrùth, as in the
night. — Stov. G. B. Reultan a du-thrà, the stars of itt
twilight. — Steiv. Job.
DuT-SA, a provincial form of duitse, the emphatic form of
comp. ^ron. duit; asp. /on«, dhutsa, <o /Aee. SeeDurr.
E.
E, (eabh and eagh, the aspen.) The fifth letter of the Gaelic
alphabet, and one of the small vowels. It has various
sounds. With the grave accent (') it sounds like c in there;
as, re, during ; è, he, or it : with the acute accent (' ) like ai
in fail ; as, tc, a female ; ce, the earth. At the end of a word
it .sounds like e in brother ; as, duitic, a man ; roghnaichte,
chosen.
E ! An interjection of surprise.
E, pers. pron. {Corn. ef. Ir. c.) He, him, or it. R fein,
himself, itself. E, the nominative case, is written (for the
sake of sound) se, when it precedes e, the objective case ; as,
niarbhaidh se e, he will kill him.
Ea, a priv. particle, signifying not, and has the same effect
with the English negative, un or in, as, eaceart, unjust;
eaceartas, injustice ; ea is also written cii.
Eaban", ain, s.m. SeeEABAU.
Eabau, s.f. {Ir. id.) Mud, mire, hlth, kennel; a confluence of
waters. In this last acceptation it is more properly spelt
aber ; which see.
Eabauach, a. Muddy, miry, filthy, grovelling, vvfallowing.
Cow. and sup. eabaraiclii'.
Eabii, s.f. The name of llu; fifth letter of the Gaelic alpha-
bet ; the aspen tree.
Eabha, s.f. The first woman. Eve.
Eabii iiACii, aich, s. m. (contr. for J^abhrai(lhcach.) A Mebrcw,
a Jew. N.pl. Eabhraich. Na h-Eabhraich, the Jews ;
a chainnt Eabhrach, the Hebrew tongue.
Eabiiracii, a. {contr. for Eabhruidheach.) Hebrew; .Jewish.
218
Eabiiuuidheacit, a. See Eabiihacii.
Eabuacii, a. (/rom eabar.) Wallowing, grovelling; prone
to wallow.
Eabuadii, aidh, s. m. A wallowing, a grovelling ; a kennel ;
rarely, iron. Chum a heabradh san lùthaich, to her zual-
lowing in the mire. — Stew. Pro.
t Eabron, oin, s. m. {Ir. id.) A pan ; a cauldon.
t Eaisur, uir, s. m. {Ir. id. Lat. ebur.) hory. — Shatu and
O'Reilly.
Eaceart, n. (ea prtV. onii ceart.) Unjust, iniquitous. .See
also Euceart.
Eaceaut, s.y. (/;■. eacceart.) Injustice, unfairness; ini(|uity.
Cha dean esan eaceart, he luill do no iniquity. — Stew. Zcph.
See also Euceart.
Eaceartas, ais, s.f. and m. Unjustice, unfairness, iniquity.
Luchd ea-ccartais, unjust people ; luchd na h-eaceartais,
the unjust. Written also evcearlas.
EACEii.i.inii, a. (ea priv. and ciall.) Foolish, gidrlv. lihu
sinn ea-ceillidh, ive were foolish. — Stew. Tit.
Each, eich, s. m. A horse. Each meamnach, a proud
spirited horse. — Stciv.Nah. N.pl. eich, horses. Eich gheal,
white horses. — Slew. Zech. Eich reidh, hired horses. Iiacks ;
each donn, a brown horse; each buidh, a dun horse; each
breac, a piebald horse ; each srcine, a bridle horse ; each
gorm, a dapple grey horse ; each ban, a cream-coloured
horse ; each cartaeh, a cart-horse ; air muineich, on horse-
back ; each blàr, a black horse with a white spot on the
forehead.
Gr. jEoI. ixko;, according to Scaliger. Lat. equus.
E A C
E A D
/r. each. /"r. jhacque. Span. h?ica. Hoftcntof, hàcquà,
a horse.
Eaciiach, a. Abounding in horses. — Shaic.
Eachax, ain, s. 711. (Ir.id.) Awheel; an instrument for
winding yarn ; a blast. Eachan gaoithe, a blast of ivind. —
Shaw. Eachan gaoithe, a blast of whirlwind.
Eachasach, a. {Ir. id.) Windy, stormy, blasty.
Eachaxaciid, s.f. Windiuess.
Eacii-aodacii, aich, s. m. Horse-clothing, caparison.
Each-biialaocii, oich, s. »h. A groom, a jockey, a stable-
boy. jV. pi. each-bhalaoich.
EACH-BiiALAOCHAN, ain, s. vfi. A horse-bov, a stable-boy.
Each-chìr, s.f. A horse-comb, a currycomb.
t Eachd, s.f. (Ir. id.) A condition or state. Though this
vocable be now obsolete among the Gael, it is seen incor-
porated with other words, giving them the same meaning as
do the English adjectives ness and ship to the words to which
they are annexed. Another form of eachd is achd.
Eachda, a. Clean, neat, spruce, trim; pure; comely,
decent. — Shaw.
Eachdail, a. (eachd-amhuil.) Conditional; also, cleanly,
neat, comely. Gu h-eachdail, cleanly.
Eachdair, s. m. A historian, a recorder, a chronicler ; also,
a history, a story, a relation. Eachdair ar comhraig, the
story of our battle. — Oss. Fing. N.pl. eachdairean.
Eachdaireaciid, s.f. History, historiography.
Eachdradu, aidh, s. 7n. A poindfold. zV. p/. eachdraid-
hean.
Eachdraidh, s. f. A history, a chronicle, a record, a tale,
a narrative. Leabhar nan eachdraidh, the book of Chro-
nicles.
Eaciidraidheacud, s.f. History, historiography.
EACH-Ltxy, lainn, s. m. (Jr. id.) A stable. N.pl. each-lainn.
Eachlaoch, oich, s. tn. (/r. eachlach.) A groom, a jockey,
a postboy.
Each-lasg, aisg, s.f. (each-luasg.) A lash or whip.
Eachleigh, s. m. A farrier.
Eachraidh, s. /. (/)•. eachradh.) Cavalry; a stud of
horses. Acduinn na h-eachraidh, the harness of the stud.
— Fingalian Poem.
+ Eachrais, s.f. A fair; a method ; n/so, rowing. — Shaw.
Each-siiligue, s.f. A horse-path, a horse-road.
Each-sreixe, s. m. A bridle-horse. X. pi. eich-sreine,
bridle-horses.
Each-stei-d, s. m. A race-horse. iV. pi. eich-steud.
"1 Eaciit, 5./. A condition. See Eachd.
Eachtradh, aidh, s. 7n. (Tr.id.) An adventure, an enter-
prise.
Eaciitraxnach, aich, s. 7n. An adventurer; a foreigner.
N. pi. eachtrannaich.
Eachtraxnaci!, a. Adventurous, enterprising; foreign.
Gu h-eachtrannach eadar-bhuaiseach, adventurous and vic-
torious.— Old Song. Com. and sup. eachtrannaiche.
Ea-cixxte, s.f. Uncertainty. AVrilten also ei(-ci«?;<e.
Ea-cixxteach, a. Uncertain, doubtful, hesitating. Written
also eu-cinnteach.
Ea-cixxtealas, ais, s. 7n. Uncertainty.
Eacxach, aich, s. m. (Ir. id.) Blasphemy.— ^Aok'.
Ea-cxeasta, a. {ea.priv. and cneasta.) Inhuman, cruel;
rude, unpollte ; intemperate. Ir. eig-cneasda.
Ea-cxeastachd, s.f. Inhumanity, cruelty ; rudeness, un-
politeness.
Eacoir, gen. eacorach, s.f. Injustice, injurv. guilt, impro-
priety. See EucoiR.
"219
Eacoxxacii, a. (Ir. eacconnach.) Mad, furious.
Eacorach, gen. sing, of eacoir.
Eacorach, a. Unjust, injurious, unrighteous, unfair. A
laimh na muinntir eacoraich,_/>o)« the hands of the unjust.
— Sm. Coin, and sup. eacoraiche. Gu h-eacorach, un-
justly.
Ea-cordadh, aidh, s. 7«. A jarring, a disagreement, a
quarrel.
Ea-cosmhal, Ea-cosmiiuil, a. (ea priv. and cosmhal.)
Unlike, dissimilar; unequal. Gu h-ea-cosnihal, !(«/i^e/y.
Ea-cosjihalach, a. Dissimilar; unlikely, improbable;
unequal. Com. and sup. ea-cosmhalaiche.
Ea-cosmhalachd, s.f. Dissimilarity, disparity, unlikeli-
ness, improbability; inequality.
Ea-cosmhalas, ais, s. m. Dissimilarity, disparity, want of
resemblance, inequality.
Ea-crioxxa, a. (/;•. eigcriona.) Imprudent, foolish; in-
temperate, immoderate. Gu ea-crionna, imprudently.
Ea-crioxxach, s. /. (Ir. eig-crionachd.) Imprudence,
intemperance, intemperateness, immoderateness.
Ead. See f Eid.
Ead. See EuD.
Eadachadh, aid, s. m. A jealous watching; a stepping
or stealing softly.
Eadaich, v. a. Watch jealously; steal softly. Pret. a.
dh' eadaich.
Eadail, s.f. (Ir.id.) Profit, advantage, treasure; booty;
spoil; cattle.
Eadaileacii, a. (Ir.id.) Profitable, advantageous ; having
profit or advantage ; having treasure, rich. — Shaw.
Eadailt, s./. Italy. Muinntir na h-Eadailt, fAe peop/e 0/
Italy. — Stezv. Ileb.
Eadailteach, ich, s. 7». An Italian. iV. pi. Eadailtich.
Xa h-Eadailtich, the Italians.
Eadailteach, a. Italian. A chainnt Eadailteach, the
Italian language.
Ea-daixgeaxx, a. Weak, defenceless. — Shaw.
Ea-daixgx"Eachd, s.f. Weakness, defencelessness.
Ea DA u, prep. (/r. eidir.) Between, betwixt ; both. Eadar
bheag is mhòr, between great and small, both great and
small. — Sm. Eadarainn, between us; eidaraibh, between
you; eatorra, between them; cuir eatorra, separate them;
eadar an long nodha is an seann ruthadh, let the 7iew vessel
beware of the old headland. — G. P. Eadar an da chuid,
between the two. Eadar leor is eatorras, betwixt the tivo. —
G. P. Eadar fhal dha 's rireamh, between jest and earnest.
Eadaradh, aidh, s. ?». (//■. id.) A division; interest. — Shaw.
Eadarhibh, comp. pron. (/r. eadaribh.) Between you.
Eadaraixx, comp. pron. Between us. Chaidh eadarainn,
we quarrelled; cuir eadarainn, part us; eadarainn agus
sibhse, betwecTi us and you.
Eadar-bhacax, ain, s. m. The space between the oars. —
Macd.
Eadar-bhuaidh, s. /. A defeat, a rout, a victory.
Eadar-bhuaiseach, a. Discomfiting, routing, victorious ;
of, or belono'ina; to, a rout or defeat. Gu h-eachtrannach
eadar-bhuaiseach, adventurous a>td victorious. — Old So7ig.
Eadar-dha-licxx, s. /. Between sinking and swimming;
floundering.
Eadar-dhealachadh, aidh, s. 7n. (Ir. eidir-dhealughadh.)
A separating, a parting, a divorcing; a separation, a divorce,
a division ; a faction, a difference. Cha 'n 'eil eadar-dheal-
achadh ann, there is no difference. — Steiv. Rom.
Eadar-dhealach.\dh, (ag), pr. part, of eadar-dhealaich.
E A D
E A G
Eadau-diiealaciiail, a. Causing separation, causing
divorce ; like a separation or divorce.
Eadar-dhealaich, v. a. and n. Separate, part, divorce.
Pret. a. dh' eadar-dhealaich, separate; dh'eadar-dliealaich
iad, they separated.
Eadauoain, s.\f. An interposing, a reconciling, a quieting;
a parting or putting asunder ; a reconciliation. I'oar eadar-
gain, a reconciler.
Eadargaixeacii, a. Interposing, reconciling; parting;
quieting ; of, or pertaining to, a reconciliation ; like a re-
conciliation.
Eadau-ghnìtii, s. m. Ingenuity.
Eadar-ghnàthacii, a. Ingenious. Gu h-eadar-ghnàthach,
ingeniously.
Eadar-giiuidii, s. f. (/;•. i'L) Intercession, meiiation;
a supplication. A dheanarah eadar-gliuidh, to make inter-
cession.— Stew. Jer.
Eadar-giiuidiiilacii, a. Intercessory, mediatory.
Eadar-giiuidiieau, ir, s. m. An intercessor, a mediator.
An t-Eadar-ghuidhear, the Intercessor, Christ.
Eadar-ghuidiie.^raciid, s. f. The employment of an
intercessor, intercessorship.
Eadar-lamit, aimh, s.f. {Ir. id.) Temporary happiness.
Eadar-miiala, s. m. {Ir. id.) The distance between the
eyebrows.
Eadar-mheadiionacii, a. Intercessory, mediatory, recon-
ciliatory ; like a go-between.
Eadar-mheadhoxair, s. 7«. (eadar meadhon and fear. Ir.
eadir-mheadhantoir.) A mediator, an intercessor, a recon-
ciler; an interpreter; a go-between. N. pi. eadar-mhea-
dhonairean.
Eadar-miieadiioxaireaciid, s.f. Mediation, intercession;
continued mediation, the practice of intercession.
Eadar-miiIneaciiadii, aidh, s. m. (Ir. eidir-mhinughadh.)
An interpreting, a translating; interpretation.
Eadar-miiìneaciiair, s. m. An interpreter, a translator.
A'', pi. eadar-mhineachairean.
Eadar-miiInicii, v. a. Interpret, translate. Pret. a. dh'
eadar-mhlnich, interpreted ; fnt.aff. n. eadar-mhinichidh.
Eadar-miiìnichte, p. part, of eadar-mhlnich. Interpreted,
translated.
Eadarxacii, a. Fraudulent; malicious. Gu h-eadarnach,
fraudulently .
Eadarnaidii, s. f. {Ir. id.) Fraud, double dealing;
malice.
Eadarsoain, s.f. Interposition; reconcilement; parting;
greeting. — Shaw. Fear eadarsgain, a reconciler.
Eadahsgah, u. a. Separate, divorce, pull asunder. Pret. a.
dh' eadarsgar, separated; fat. aff. eadar-sgaraidh, shall
separate.
Eadar-soaracii, a. Causing separation ; causing divorce ;
separating, divorcing.
Eadar-soarachduinn, s.f. A separation ; a divorce.
Eadau-sgaradii, aidh, s. m. A separating; a divorcing ;
a separation ; a divorce.
Eapar-shoillse, s. /. Twilight, dawn.
EAnAR-siioiLLSEACii, «. Having a glimmering light, as in
twilight.
Eadar-siioii.i.sicii, r. n. Glimmer, as in twilight; dawn.
Pret. a. dh' eadar-shoillsich.
Eadar-siioi.us, uis, s. m. {Ir.id.) Twilight. 'San eadar-
sholus, in the twilitjht. — Stew. Pro. ref.
Eadau-siioi.usacii, a. Having twilight ; glimmering, as in
twilight.
Eadarthamui,, uil, s. m. {Ir.id.) An interval of time.
220
Eadar-tiieaxgacii vnii, aidh, s. 7n. A translating, an in-
terpreting; a translation.
Eadar-theaxg ACHADII, (ag), pr. part, of eadar-theangaich.
Eadar-theangaciiaiu, s. m. A translator, an interpreter.
N. pi. eadar-theangachairean.
Eadar-tiieangaicii, v. a. Interpret, translate. Pret. a.
dh' eadar-theangaich, translated. Mur eadar-theangaich e.
except he translate. — Stew. 1 Cor.
Eacar-tiieaxoaichte, p. part, of eadar-theangaich. In-
terpreted, translated.
Eadau-tiieaxgaidii, s.f. A translation.
Eadar-tiieangair, s. f. A translator, an interpreter.
N. pi. eadar-thcangairean.
Eadar-thrath, s. m. {Ir. id.) Noon.
Eadar-thruth is perhaps a corruption of \cilrath, tlie lime of tlie
morning when cattle are brought home from pasture to give milk,
literally, meal-time. Tlie Celtic eii, or cid, is the root of the Greek
ùu, Lat. edu, Erig. eut. The Greek ù^x, a scat, has an evident
reference to food ; it is compounded of two Celtic words, ed, food,
and tri, time. eSv«, " presents which a bridegroom made to his
bride," is ed-nuudli, or cd-mi, raw food.
Eadar-tiiriatii, s. m. An inter-reign; a regency; also.
a regent.
Eadaruinn, coinp. pron. {Ir. eadrninn.) Between us,
betwixt us. Biodh mionnan eadaruinn, let there he an
oath betwixt us. — Stew. Gen. Thaiuig eadaruinn, we dis-
agreed.
t Eadii, s. Time, season, opportunity. — Shaw.
Eadh, (an). Is it? An cadh naeh cronuich e? is it that hr
will not chastise ? — Sm.
Eadh, (is). Yes; it is. Is eadh gudcarbh, j/es, indeed; really!
Eadiioin, Eadiiox, arfy. (Cor«. eduyen. /»•. eadhou.) Even;
namely ; to wit.
Eadmiioireaciid, s.f. More commonly eudinhoircachd :
which see.
Eadmiior, a. See Eudmiior.
Ea-dòchas, ais, s. ??i. Despair; despondency, melancholy,
dejection. Written also eu-dochas.
Ea-dòchasach, a- In despair, despondent or melancholy,
without hope. Com. and sup. ea-dochasaiche, 7iiore or most
despondent.
Ea-dòciiasaciid, s. f. Hopelessness, despondency, melan-
choly ; a tendency to despond.
Ead-tlaitii, a; Courageous, strong, uii(huuUed. Gn h-
ead-tlaith, courageously.
t Eag, s. f. The moon.
Eag, eig, s. 7H. {Ir.id.) Death. More properly aoj; or eitj/.
Eagacii, a. {Ir. id.) Deep. Glacag cagach nan neoiuean,
the deep dell of daisies. — Macfar.
Eagaichte, part. Dove-tailed.
Eagail, gen. sing, of cagal ; which see.
Eagair, v. a. Arrange; put in order; put in a row. Pret. a.
dh'eagair; fut. ajf. a. cagairidh, shall put in order.
Eagal, ail, s. m. {Ir. cagla.) Fear, terror, timidity. Uallach
an eagail, the burden of fear. — Sm. Cha 'n eagal domh,
there is no fear of me. 'N eagal domhsa do chruth? am I
afraid of thy form? — Oss. Carricth. Ghabh e cagal, he
took frigid, he became afraid; ghabh e an t-cagal, he he-
came tcrrifud or frightened.
In Badenoch, and elsewhere, they say feagiil.
Eagal, (/or air cagal.) For fear, lest. Eagal gun d'thig
osag, for fear a blast should come. — Oss. Temo.
Eagal, (air), adv. For fear, lest. Air cagal nach tig e,
for fear he should not come.
Eagal, (an t-), adv. For fear, lest. .Vn t-eagal gun tuit e,
E A G
E A L
Eagai.acii, Eagallacii, a.,- from eae;al. {Ir. eaglach.)
Fearful, terrible, dreadful, frightful; also, timid, cowardly,
skittish. Tha iad uamhasach agus eagalach, they are ter-
rible and dreadful. — Stew. Heb. Is eagallach an ni e, it
is a fearful thing; duine leth-eagallach, a half-timid or
cautious man. — Macdon.
Eagall. See Eagal.
Eagan, aiii, s. >n. (Ir. id.) A gizzard ; depth; bottom. —
Shaic.
Eag AR, air, s. m. (Ir. id.) Order, terror ; a rank, a row, array ;
appointment. An cath ann an eagar, the battle in order. —
Stew. Sam. ref. Eagar cath, battle order.
Eagarach, a. (from eagar.) Well-ordered, arranged; in
order, in ranks, in rows or files.
Eagaraicii, v. a. Draw up in order, or in files, as an
army; set in order, arrange. Pret. a. dh'eagaraich.
Eag-biikotii, s. (Ir. id.) Carrion.
Eagii, s. f. The fifth letter of the Gaelic alphabet; the
aspen-tree.
Eaglais, s.y. A church. Eaglais-chathach, a cfo<rc/t mz7i-
tant ; eaglais-neamhaidh, church triumphant; ceann eaglais
na Roimh, the Pope.
Pers. keleesa. Gr. iKr.>.'.<nii. Fr. eglise. W. cglws. Corn.
eglez. Bisc. elÌ9a. Span, yglesia. Arm. ills and agios.
Ir. eaglais.
Eaglaiseacii, a. Ecclesiastical; like a church.
Eaglaisear, ir, s. m. (W. eglwyswr.) A churchman.
Eaglaisiche, s. m. A churchman or ecclesiastic.
Eaglan, ain, s. m. (Ir.id.) A biting. — Shaw.
Eagmhais. See Eugmiiais.
Eagmiiaiseach, a. Famous, great. — Shaw.
Eagnach, a., con^r./or eagnaidheach. (/r. eagnach.) Pru-
dent ; subtle.
Eagxacii, aich, s. f. (Ir. id.) Blasphemy; a complaint;
resentment.
Eagnaciid, s. f (contr. for eagnaidheachd.) Prudence;
cunning.
Eagnaidh, Eagnuidh, s.f Prudence ; wisdom ; caution ;
subtlety; sharpness. — Shaw.
Eagnaidh, Eagnuidh, s./. Prudent, wise ; subtle. Corah-
airle o'n eagnaidh, counsel from the wise. — Steiv. Jer.
Eagnaidheach, Eagnuidiieacii, a. Prudent, wise ; subtle;
sharp. Duine eagnaidheach, a prudent /nan. — Stew. Pro.
Gu h-eagnaidheach, prudently.
Eagnaidheachd, Eagnuidheachd, s.f. Prudence, sub-
tlety, sharpness. — Stew. Pro. ref.
t Eagnairc, s./. (Ir.id.) Love; querulousness ; compla-
cency.— Shaw.
Eagnuidh, «. (Ir.id.) Prudent, wise; cunning; subtle.
O dhaoinibh eagnuidh, from wise men. — Stew. Matt.
Eagnuidheachd, s./. Wisdom, prudence ; cunning.
Eag-samhlachadh, aidh, s. m. A diversifying, a varying,
mixing, chequering ; a diversity, variety.
Eag-samhlachd, s. f. (Ir. id.) Diversity, dissimilarity,
variety ; strangeness.
Eag-samhluich, v. Diversify, vary, chequer. Pret. a.
dh' eag-samhluich, diversified.
Eag-samiiluidh, a. Different, dissimilar ; various, mixed,
chequered; singular, strange, matchless. Eag-samhluidh
ri each, different from the rest. — Stew. Dan. Le dathaibh
eag-samhluidh, tvith various colours.— Stew. Ezek.
Eag-samhuil, a. (Ir. id.) Different, dissimilar; various,
mixed, chequered ; singular ; strange ; matchless. Eag-
samhuil aon o 'cheile, different from one another. — Stew.
Dan.
•221
Eal, (for neul), s. A swoon or trance.
Eala', for èaladh or èalaidh ; which see.
Eala, ai, s. /. (Ir.id.) A wild swan ; the anas cygiius ferus
of Linnaeus. Loch nan Eala, Loch Nell. N. pi. ealan,
swans.
Ealach, a. Abounding in swans; like a swan; of, or be-
longing to, a swan.
Ealach, aich, s. m. (Ir. id.) A pin or peg to hang any thing
on, as clothes or arms ; hence ealachainn, an armoury.
Ealachainn, s.f. (from ealach.) An armoury; a ward-
room. Mar sgiath ann ealachainn taibhse, like a shield in
the armoury of a ghost. — Oss. Derm.
Ealadii, aidh, s. »!. (/r. eala.) Aswan. Binn-ghuth calaidh,
the melody of a swan. — Ull.
Ealadh, aidh, s. m. A creeping, a stealing on; a desertion.
Ealadii, aidh, s. 7?(. (Ir.id.) An academy ; a school ; also,
learning.
Ealadhan, ain, s. ?«. Learning, art, science. A reir
ealadhain an leigh, according to the art of the apothecary .
— Stew. Ex. Fear ealadhain, an artist ; a mechanic.
Ealadhanach, a. (from ealadhan.) Ingenious, expert,
clever ; quick ; scientific ; curious, artificial.
Ealadhan ACHD, s.f. Ingenuity, expertness; cleverness;
quickness.
Ealadhanta, a. (from ealadhan.) Artificial, curious, in-
genious, alert, expert ; clever.
Ealag, aig, s./. A block; a hack-stock. iV. ;;/. ealagan.
Ealagach, a. Like a block.
Ealaidh, s.f Merriment, mirth, music, art, science. Far
an greadhnach luchd ealaidh, where the sons of mirth are
glad. — Old Song. Ealaidh gun rath, music without luck.
—G. P.
Ealaidh, v. n. Creep, step, steal softly, sneak; watch
jealously; steal away; desert. Pret. a. dh' ealaidh ; /m^
aff. a. ealaidh, shall creep.
Ealaidh, (ag), pr. part, of ealaidh. Creeping, stealing
softly. Ag eala' air eòin na traigh, stealing on the birds of
the shore.- — Ull.
Ealaidheach, a. (/row ealadh.) Creeping softly ; stealing
softly ; sneaking ; jealous ; deserting. Gu h-ealaidheach,
jealously.
Ealaidheachd, s. f. A creeping softly, a sneaking; pro-
pensity to jealousy.
Ealamh, a. Quick; nimble; ready. Lann ealamh na
laimh, a sword ready in his hand. — Oss. Fing. Gu h-
ealamh, quickly ; faiceam an laoch gu h-ealamh, let me see
the hero quickly. — Oss. Tem.
Ealamiiaciid, s. /. Quickness, nimbleness. Ann an
ealamhachd, soon, quickly.
Ealan, ain, s. vi. (contr. for ealadhan.) Learning, skill;
art, science. Fear ealain, an artist ; also, a carpeyiter.
Luchd ealain, carpenters. — Stew. Jer.
Ealanacii, a. (for ealadhanach.) Ingenious, artificial,
curious; expert, clever. Gu eisgearra ealanach, in a se-
vere and clever manner. — Old Song.
Ealan ACHD, s./. (/or ealadhanachd.) Ingenuity ; artificial-
ness ; expertness.
t Ealang, aing, s.f. (Ir. id.) A fault or blemish.
Ealanta, a., for ealadhanta. (Ir. ealdhanta.) Artificial,
ingenious ; curious ; skilled in arts or sciences. Obair
ealanta, ingenious work. — Stew. Ex.
t Ealar, air, s. m. (Ir. id.) Salt,
t Ealbha, s. m. (Ir. id.) A herd, a drove.
Ealc, a, (Jr. id.) Malicious, spiteful, envious.
E A N
E A R
Ealcmiior, a. {Ir. id.) Malicious, spiteful, envious; lazy,
sluggish.
+ Ealg, a. (Ir. id.) Excellent, noble,
t Eall, s. m. (Ir. id.) A trial; a proof ; essay. — Shaw.
t Eali.ahhaiu, s./. (Ir.id.) A multitude ; a vast number.
— Shaiv.
Eallacii, aieh, s./. (^Ir. id.) A load, a burden, an armful ;
a trick ; a bracket; cattle; a battle. Eadar dha callaich,
helween two burdens. — Slew. Gen.
Eallaiche, s.f. {Ir. id.) Household stuff, furniture.
Eallag, aig, s.f. A log, a block, a bracket. N. pi. cal"
lagan.
Eallamh, aimh, s. 7«. Cattle given as a portion; wonder,
astonishment.
Eallso, s. /. (Ir. id.) A termagant, a scolding wife; a
scolding female. N. pi. eallsgan.
Eai.lsgail, a. (ealsg-amhuil.) Scolding; inclined to scold.
Ealt, s. m. {Ir. id.) .A. covey ; a flight of birds ; a number of
quadrupeds, as a drove of cattle, a trip of goats, a rout of
wolves, a pace of asses, a sounder of swine. Ealt eun,
n flight of birds, a covey ; ealt ghabhar, a trip of goats ;
ealt mhadadh allaidh, a rout oftvolves; ealt asal, apace of
asses ; ealt mhuc, a sounder of swine.
+ Ealta, s. m. (Ir. id.) Repentance. — Shaic.
Ealtach, a. {from ealt.) Gregarious ; flighty, like a flight
of birds.
Eai.tain", Ealtvix, s.f. {Ir. ealtain.) A razor; any .sharp-
edijcd instrument ; a flight of birds ; a covey. Mar ealtain
ghoir, like a sharp razor. — Sm. Toirm ealtain eun, the
noii>e of a flight of birds. — Oss. Ealtuin bearradair, the
razor of a barber. — Stetv. Ez.
Ealtuixneacii, a. Like a razor, sharp; in flights, as birds.
Ealuidii, s.f. Mirth, merriment ; aZso, science, art. Seòlta
air ealuidh, understanding science. — Stew. Dan.
Eamhanta, a. Double.
Ea:j, s. m. See Eix.
Eanacii ghAraidh, s.f. Endive.
lv\NACiiAiLL, s.f. More frequently written eanchainn.
Eanciiainn, s._/". Brains ; genius ; capacity. Dh''fhagadh
e eanchainn, he would leave his brains. — Old Poem.
Eanciiain'xeacii, n. Ingenious; clear-headed; cerebral.
Gu h-eanchainneach, ingeniously.
Eanciiainseacud, s.f. Ingeniousness.
t Eanda, s. m. {Ir. id.) A simple in medicine.
Eandag, aig, s./. (/r. iontag.) A nettle. See Ioxxtag.
In some parts of the Highlands they say feandog.
EAunAOACiT, aicli, s.f. A crop of nettles ; a place where
nettles grow. See also Ionstagacii.
Eano,s. (Ir.id.) A gusset; a headland, a track, a footstep;
a nail; rarely, a year. Eang, in the sense oi nail, is now
written ionga; which see.
Eanoacii, a. Having a gusset; having headlands; full of
footsteps ; talkative.
EANGAC!i,.aich, s. m. {Ir. id.) A fishing-net; a chain of
nets for salmon or herring fishery. — Shaw. A drag-net,
a snare, a net-bladder. Eaiigach bàis, the snare of death.
— Sm. A', pi. eangaich. Na 'n eangaich, in their drag-
nets.— Stew. Hub.
Eanoii ACii, aich, s. m. A bladder. — Shan.
Ean(iiii,as, ais, s. »n. {Ir. eanglais.) Gruel; any weak
drink; milk and water. Deoch eanghlais, a drink of milk
and water.
Eanoiivath, s. m. Prudence, dexterity, cleverness ; gene-
rosity.
Ean-oiinathack, n. Prudent ; dexterous, clever; generous.
222
Gu h-ean-ghnathach, prudently. Com. and sup. ean-gh-
nathaiche.
Eaxgla, s. An anniversary feast.
Eanlaiu, s. m. A fowler, a gamekeeper.
EAN'i.Aiur.AciiD, s.f. Fowling.
Eaxlaitii. See Eixlaith.
Ean'xach, aich, s.f Innocence; spotlessness ; also, ad-
jectively, innocent. Te aig am bi eannach, a spotless fe-
male.— Old Song.
Eaxntag, aig, s.f. (Ir. iontag.) A nettle. Written also
ionntag. In some parts of the Highlands they sav
fcanntag.
Eaxntagach, a. Abounding in nettles; like nettles. See
also Ionxtagach.
Eanxtagacii, aich, s.f. A place where nettles grow; a
crop of nettles. — Stcir. Pro.
Eaxraicii, s.f. A kind of fat broth; gravy. Perhaps
eunbhrigh or eunbhruich.
Eaxiiuic, a. More frequently written ioKrf/jc ; which see.
t Eaxtau, prrp. {Ir. id.) Between. Now written eadar.
Hence Lat. inter. Fr. entre.
t Ear, s. in. {Ir. id.) A head.
Ear, s. East; eastward. Gaoith an ear, the east icind. — Sm.
San airde an ear, east, eastward. — Stew. Gen. O'n tlr an
ear, from the east country. — Stew. Zech. An ear 's an iar.
east and west ; on every side.
Earabiirluch, a. Parboiled; fomented.
Earabhrl:icii, r. a. Parboil; foment. Pret. a. dh'earabh-
ruich, parboiled ; fut. aff. a. earabhruichidh, shall parboil.
EARABiiRuiciiTr,, part. Parboiled, fomented.
Earadh, aidh, s. m. (Ir.id.) A refusal, a denial; fear,
mistrust. — Shaw. See also EuRAnii.
Earadii, aidh, s. m. A garment; a tail ; the hinder parts.
Written also earradh; which see.
Earadhain, s.f. A bit, a bridle. Earadhain sreine, the
reins of a bridle.
Eauail, s.f. Exhortation, importunacy ; urging ; caution :
warning ; reproof. An ti a bheir earail, he who exhorts. —
Stew. Rom. Riim e ro-earail, he urged. — Sletv. Gen. Pil-
libh air m' earail-se, turn at viy reproof. — Stew. Gen.
Earail, v. Exhort, urge, press, caution, warn. Pret. a.
dh'earail. Dh'earail e orm, he urged me ; fat. aff. earail idh,
siiall urge.
Earaileacu, Eauailteach, rt. (/com earail.) Exhorting,
giving caution, warning ; importunate, urging ; like a
caution or varning ; of, or belonging to, a caution or
warning; provident; foreseeing; cautious; proper; that
ought to be advised.
Earailteaciid, s./. (,/)om earail.) Exhortation, warning,
importvuiacy.
Earais, s.f. (Ir. id.) End, conclusion. — Shaw.
Eakalacii, a. (Ir.id.) Cautious, prudent; giving caution
or warning; importunate. Gu h-earaleach, importunately.
Com. and sup. earalaiche.
Earalaciiadji, aiilh, s. m. An e.\horting, a warning; im-
portunacy, exhortation.
Earalaoii, aidh, s. m. A cautioning; importunacy, ex-
hortation.
Earalaicij, v. a. Exhort, warn, caution; urge, press.
Pret. a. dh'earalaich. Earalaich air, want liim, exhort him ;
teagasg agus earalaich, icarn and exhort. — Stew. G. B.
EAK\h.\icuiDU, fut. aff". a. of earalaich. Shall or will exhort.
Earalaiciite, p. part, of earalaich. Exhorted, warned,
cautioned.
Eaualas, ais, .?. m. Caution, exhortation; prudence, fore-
sight, sagacity ; foresightedness.
EAR
EAR
Earar, (an), a corruption o/ an ear-thrath. The day after
to-morrow.
Earas, ais, s. 7n. End, conclusion; consequence.
Earb, s.f. {Ir. id.) A roe; the ceri'ws cn/;reD/i(s of Linnaeus ;
rarely, a command ; an offer ; employment. Mhosgail an
earb, the roe awake. — Oss. Cathula. N. pi. earbaichean.
Earb, v. Trust, rely, confide; rarely, tell, relate. Pret. a.
dh'earb, trusted; fut. aff. a. earbaidh, shall trust. This
verb has after it the preposition a or as, ri or ris, either
simple or compounded. Earbaidh a Dia, trust ye in God.
— Sm. Earbaidh as, trust in him. — Id. Earbaidh mi riut,
/ will trust to you, or rely on you.
Earbacii, a. Full of roes; like a roe; of, or belonging to,
a roe.
Eaurac, aig, s.f., rfi'm. of earb. (/r. earbog.) A young roe;
a little roe. An earbag a clisgeadh a leabaidh, the roe
starting from its bed. — Oss. Gaul. N. pi. earbagan.
Earaidii, /;(/. ajf. a. of earb. Shall or will trust.
Earbail, s.f. (Ir. id.) A trust.
Earb ALL, aill, s./. (/;om earadh.) A tail. See Eaubcll.
Earbar, fut. pass, of earb. Shall be trusted. See Bare.
Earbciieax, n.pl. of earb. Roes. Contracted (or earbaichean.
Earbsacii, a. Confident; relying; trusting. Earbsach na
casaibh, trusting to its [swiftness] legs. — Macint.
Earbsadh, aidh, s. m. Confidence, trust, reliance. Neart
a h-earbsaidh, tlie strength of her confidence. — -Stew. Pro.
Na cuir earbsadh ann, do not trust in him.
Eaudsail, a. Trusty, confident.
Earbsalachd, s.f. Confidence. — Turn.
Earbull, uill, s.f. (Ir. earbail.) A tail. Earbail sguabach,
a bushy tail. — Macfar. Earbull an eich, paddock-pipe,
horse-tail ; bun an earbuill, the rump.
Earbullach, a. (from earbull.) Having a tail; long-tailed;
like a tail ; of, or belonging to, the tail. Com. and sup.
earbuUaiche.
t Earc, s.f. {Ir. id.) A cow; a bee ; honey; a salmon ;
a tax; heaven; also, speckled, red.
Earcail, a. (Ir. earcamhuil.) Pleasant, sweet, agreeable,
t Eaucan, s. pi. Sweets, dainties, delicacies.
Earciiaill, s.f. {Ir. id.) A prop; a post or pillar; a
barring, a hindrance.— 5Aaiy.
Earciiall, aill, s. m. {W. argoU, destruction.) A loss, a
calamity, a misfortune.
Earchallach, a. Calamitous ; unfortunate. Com. and
sup. earchallaiche.
Ear-ciiaomh, a. {Ir. id.) Noble.
Earc-diiruciid, s. /. Mildew. Ma bhios earc-dhruchd
ann, if there be mildew. — Stew. 1 K. ref
Earc-luachrach, aich, s./. {Ir. id.) A lizard ; an emmet.
— Shaw.
t Eardacii, aich, s./. (Ir. id.) A feast, a solemnity. — Shaw.
Eardaxal, ail, s. m. {Ir. id.) A piper, a trumpeter. — Shaw.
Ear-fulaitheachd, s.f. Aristocracy.
Ear-fiilath, s. 7». An aristocrat, a grandee, an earl. See
Iar-fhlath.
t Earg, v. {Gr. i^'/a.) Build, frame, make up. — Shaiv.
Ear-ghabu, v. a. (Ir. id.) Arrest, apprehend, make
prisoner.
Ear-oiiabhail, s. f (Ir. id.) A miserable captivity.—
Shaw.
Earghair, s.f. Embargo, prohibition.
Ear-ghair, v. a. (Ir. id.) Congratulate; forbid, prohibit.
— Shaw.
Ear-ghalax, ain, s. m. A piper. — %aw.
clamorous.
223
Also, noisy,
EARcnNAiDii, a. (Ir. id.) Munificent, worthy, virtuous;
also, substantively, munificence.
EAR-GHOBnLACii, a. Fork-tailed. Na brie ear-ghobhlach,
the fork-tailed trouts. — Macdon.
Eargxa, ai, s. ?«. {Ir. id.) Conception, quickness of appre-
hension.
Earlaid, s.f. Expectation; hope; dependence; confidence.
Gun airm, gun earlaid, without arms or hopc.^Turn.
Earlaideacii, a. Expectant; dependent; confident.
t Earlamu, a. {Ir. id.) Noble, grand, august. — Shaw.
Earlas, ais, s. m. (Scotch, erles. W. arles, advantage.)
A pledge or earnest. — Stew. Eph.
Earnacii, aich, s.f. A distemper among cattle, caused, as
is supposed, by eating a poisonous herb, and against which
a laxative potion, given in time, is an effectual antidote.
Earnadii, aidh, s. m. Payment; assessment; promulgation.
Earn AG, aig, s.y. (Coni. eirinen.) A sloe. iV. p/. earnagan,
sloes. Preas earnag, a sloe-tree. Also \intiQ\\ fcarnag .
Earxagach, a. Abounding in sloes, of sloes, like a sloe.
Earnail, s.f. (Ir. id.) A part, a share.
Earnais, s.f. Furniture. Dh' flialbh d'earnais, thy furni-
ture is gone. — Mac Co. Written also airneis ; which see.
Earr, v. a. Clothe, array. Pret. a. dh'earr, clothed; fut.
aff. earraidh, shall clothe.
Earr, s. m. {Gr. ov^a. Ir. earr.) A t:iil; an end, a con-
clusion, limit, boundary. Ghic air a h-earr i, catch it hi/
the tail. — Stew. Ex.
t Earr, s. m. (Ir. id.) A champion; noble, grand. — Shaw.
Earrach, a. Tailed ; having a long tail; limited, bounded.
Am bradan earrach, the long-tailed salmon. — Macfar.
Earrach, aich, s. m. (Ir. id. Gr. sag, spring.) Spring ;
also, bottom. An t-earrach cruaidh, the unseasonable spring.
^~Sm. Druchd earraich, spring-dew. — Oss. Carricth.
Earradh, aidh, s. m. {Ir. id.) Clothing, apparel ; a gar-
ment; armour; a tail; a conclusion; a limit or border;
merchandise, wares, commodities; accoutrements. Earradh
uaine, green robes. — Oss. Taura. Earradh bhreagh, a goodly
garment. — Siew. Jos. Earradh, merchandise. — Stew. Rev. ref.
From earradh, clothing, through the medium of the
French t arroye, comes the English word array.
Earhadiireas, is, s. m. The dog-brier.
Earradh UBH, dhuibli, s. in. A wane; waning moon; also,
adjectively, waning. Tha mo sholus mar earradhubh, my
light is like the waning moon. — Oss. Taura. A ghealach
earradhubh, the waning moon.
Earrag, aig, s.f. A blow or stroke; a blow on the head.
Earrag cheilidh, a gossipping stroke. — Old Saying. — Said
of one who is hurt on a visit.
Earragheal, ghil, s. m. The pygarg. Written also
earrgheal.
Erraghlòir, s.f. Vain-glory, boasting. — Stew. Gal. ref.
t Earraid, s.f. (iaf. erratum, /c. earraid.) A mistake,
a fault.
Earrann, ainn, s. m. N. pi. earrainnean. A share, a part,
a portion, a division ; a clause ; a district ; a province.
Ceithir earrainnean,yoM7'par<s. — Stew. Gen. Do 'n earrainn,
to the province.
Earras, ais, s. )n. Goods, stock, substance, capital, com-
modities. Helen 's a h-earras theid dachaidh, Helen and
her goods shall go home. — Mac Lack.
Earrasacii, a. Having goods or commodities ; of, or per-
taining to, goods or commodities.
Earrasaid, s.f. An ancient Highland garment, or loose
wrapper, worn by the women. It covered the whole body,
and was used without any under clothing. Written also
fcarrasaid; which see.
E A S
E A S
Earudiivbh, uibh, s. /«. The wane of tlic moon ; the moon
in wane.
Earrgiieal, ghil, s. m. A pygarg. An t-carrgl\eal, the
pygarg. — Stew. Deut.
Earr-(;iiobiilach, a. Fork-tailed. Am bradan carr-
ghobhhich, the fork-tailed salmon. — Macfar.
Eauulixx, s.f. Thelimitofany thing; an end, a cunchision,
a close.
Ear-thkatii, (an), adv. The day after to-morrow.
Eas, s.f. A weasel. An eas agus an inch, the weasel and
the mouse. — Stew. Lev.
Eas, s. TO. (/r. casar, easard.) A cataract; a cascade; a stream
with high precipitous banks. Scotch, linn. Gach doire is
gach eas, everi/ grove and waterfall. — Ull.
Easach, aich, s.f. (from eas.) A dark, deep, rocky stream ;
a cataract or waterfall ; also, pottage. Easach a leum'
thar charraig, a stream bounding over a rock. — Oss. Derm.
Osunn easaich, the noise of a cataract. N. pi. easaichean.
Mar thoirm easaichean, like the roar of cataracts. — Old
Poem.
f Easadii, aidh, s. m. (Ir. id.) A disease, sickness. — Shaw.
E.MAG, Aig, s.f. A pheasant; a little weasel ; a squirrel.—
Stew. Lev. ref. N. pi. easagan.
Easaich, gen. sing, of easach.
Easaichean, ìi. pi. of eas or easach. Cascades, cataracts.
Easaille, «. /. {Ir.id.) Dispraise, disparagement.
Easal, ail, s. m. (Ir. id.) A tail. — Shaw.
Easax, ain, (dm. of eas.) A little cataract, a little cascade.
Cronan t-casain srùlaich, tlie murmur of thy little cataracts.
— Macdon.
Easaonach, a. (eas, j)?'iy. o?i£/ aonach.) Disobedient; dis-
cordant ; rebellious, factious ; dissenting. Gu h-easaonach,
disobediently .
Easaonach D, s.f. Disobedience, discordance, disagreement,
rebellion, schism. Thaobh ar n-eas-aonachd, by reason of
our discord. — Macfar.
Easaontach, a. (eas, priv. and aontach.) Ir. easoutach.
Disobedient, discordant, insubordinate, rebellious, factious,
dissenting, repugnant.
Easontachd, s. f. Disobedience, discordance, disagree-
ment, schism, insubordination, factiousness.
Easaontas, ais, s. m. Transgression or trespass ; disobe-
dience, insubordination, discordance, faction. Airson eas-
aontais, on accovnt of transgression. — Stew. Mic.
Easak, air, s. m. (Ir. id.) See Eas.
Easard, aird, s.in. (Ir. id.) A ([uarrcl ; a cataract ; afoul
house.
Easarguik, s.f. (/r. easargan.) Tumuli; ((uarrcl, con-
fusion ; a mob.
EASARLVinHEACHU, S.f. Incautatlon.
Ea-sradh, aidh, s. m.(Ir.id.) Want ; defect; scarcity ; absence.
Easbai., ail, s. ?ft. An apostle. (Ir.id.)
Easba-riàohad, s.f. The king's evil, or scrofula.
Easb ALGID, s.f. (Ir. id.) AI)solution.
Easbaloideach, a. (Ir. id.) Ai)solution.
Easbarta, s. pi. Vespers, evening prayers.
EAsr.HuiDir, s. Want, lack, necessity. Dh'easbhuidh, /or
want; as easbhuidh, /or ?«an<; airson easbhuidh chiiigir,
for lack of five persons. — Stew. G. B. Gun casbhuidli
gheibh e, he will receive without fail. — Sm.
Easbhuidheach, a. Needy, necessitous; poor; empty;
lacking. Duine easbhuidheach, a needy man.
Easbu ic, s. »(. (/r. easbog.) N. pi. easbuigean.
Easbuigheacu, a. Episcopal. An caglais oasbuigheach,
the episcopal church.
224
Easbi'igheachd, s. /. (/cow easbuig.) Episcopacy ; pre-
lacy ; a bishopric.
t Easc, s.f. (Ir. id.) Water.
t Eascaich, s.f. (Ir. id.) A quagmire or fen.
Eascaiv, s. /. Cursing, imprecation, blasphemy, envy,
slander. Le h-eascain is le malluchadh, with slander and
cursing. — Sm.
Eascair, s.f. A storm, a blustering wind; a surprise; a
warning. — Shaw.
Eascairdeach, a. (eas, priv. and càirdeach.) Hostile;
inveterate. Gu h-eascairdeach, hostilely.
Eascairdean, n.pl. ofeascaraid. Enemies.
Eascairdeas, eis, s. m. Enmity, hostility. Luchd eas-
cairdeis, private enemies.
Eascar, Eascaraid, s. m. (Ir. eascara.) An enemy. Cia
an t-eascar ? who is the enemy ? — Sm. Pòg eascaraid, the
kiss of an enemy. — Stciv. G. B. N. pi. eascairdean.
Eascoin. See Eascaix.
Eascoineach, a. Malignant, malicious, envious. Gu
h-eascoineach, malignantly.
Eascoineachd, .5. /. Malignity, maliciousness, envious-
ness. — Stexv. Rom. ref.
t Eascoman, a. (Ir. id.) Dirty, nasty, filthy. — Shaw.
t Easconn, oinn, s. m. (Ir. id.) An old man ; the moon.
t Eascra, s. 7n. (Ir. id.) A cup; a drinking vessel.
t Eascradh, aidh, s. 7h. (Ir. id.) Walking, stepping,
marching.
Easg, s.f. (Ir. id.) An eel; rarely, the moon. Easg shiii-
leach, a conger eel. N. pi. easgan ; d. pi. easgaibh.
Easgach, a. Like an eel ; abounding in eels ; of eels.
Easgaid, s.f. The hough, the ham. Written also iosgaid.
Easgaideach, a. Having large houghs or hams. Written
also iosgaideach.
Easgaidh, a. (perhaps ea-sgith.) Officious; willing to
serve ; nimble, active, ready. As easgaidh an droch ghille
air chuairt, the lazy servant is active from home. — G. P.
Easgaidh, s.f. A quagmire.
Easgaidheachd, s./. Officiousness; willingness to serve ;
activity.
EAscAiNN,a. Nimble, active; willing to serve.
Easgairc, s.f. A quagmire, bog, or fen, — Shaw.
Easgall, aill, s.m. A storm; a blustering wind ; a wave ;
a noise,
Easgallach, a. vStormy, blustering, billowy ; noisy,
Easgan, ain, s. ?n. (Ir. id.) The hough or ham ; a little eel.
— Shaw.
Easgan, n, pZ. of easg. Eels,
Easgan X, ainn, s. m. Mar easgaiin liath-ghlas, like a dark-
grey eel. — Turn. An eel ; the /niirtvna anguilla of Lin-
naeus.
f Easgihiaixeach, a. (Ir.id.) Lunatic.
t Easgradii, aidh, s. m. (/r. eascra.) A cup; a drinking
vessel ; a grain of corn ; the plague.
Easguid, s./. The hough, the ham. Written also iost/airf.
Easguideach, a. Having large houghs or hams. Also
written iosgaideach.
Easgui,, uil, s.m. A wave; a storm; blustering wind; a
noise. Written also easgall.
Easgunm. See Easganx,
Eas-ionracas, ais, s. m. (eas, priv. and lonracas,) Dis-
honesty; faithlessness; wickedness,
Eas-ionraic, a, (eas, prit), and ionraic) Dishonest; faith-
less; wicked. Gu h-eas-ionraic, rfjs//o)!M</i/.
Easith, s./. (ea., priv. and sxth.) Mischief; disturbance.
E A S
E I B
Easlabhra, 5. Bounty, courtesy, affability.
t Easlacii, aich, s. m. (Ir. id.) A pool, a lake. — Shaw.
Easlaiknte, s./. (ea, pn'i'. anrf slainnte.) Sickness. Luchd
easlainnte, sick people. See also Et-slaixnte.
Eas-lainxteach, a. Infirm, sick, unwholesome. Gu h-
ea-slainnteach, sickly.
Easlan, a. (ea, pny. anrf slàn.) Infirm. See also Euslax.
Easmaidh, s. (Ir.id.) Lath, a spar,
t Easmail, s./. ilr. id.) A reproach, a reproof ; depend-
ence.— Shaic.
t Easmailteach, a. Reproachful; also, a reproachful
person.
Easnadh, aidli, s. m. Time; music, melody, song. — Shaw.
Easxath, aidh, s. m. {Ir. id.) Want of web enough for the
loom. — Shaw.
Easomaid, s.f. Disrespect, dishonour. — Shaiv.
Easomaideach, a. Disrespectful, disobedient. — Shaw.
Easomax, ain, s. m. {Ir. id.) A welcome.
Easoxoir, s. m. (eas, priv. and onoir.) Ir. id. Dishonour;
disgrace ; reproach ; dishonesty. A toirt easonoir, disho-
nouring— Stew. Mic.
Easoxoracif, a. (eas, priv. and onorach.) Ir. easonoireach.
Dishonourable, disgraceful; causing dishonour; abusive,
reproachful ; dishonest. Gu h-easonorach, dishonourably.
Easoxorachadh, aidh, s. m. A dishonouring, a disgracing.
Eas-oxoraic», r. a. Dishonour; disgrace, abuse. Pret.a.
dh'eas-onoraich, disgraced.
Eas-ordacii, a. {for eas-ordughach.) Factious ; irregular;
unruly.
Eas-orduciiadh, aidh, s. vt. A disordering, a confusing,
disarranging; disorder, confusion, disarrangement; anarchy.
Easorduc.h, s. m. (eas,prii'. «»d ordugh.) Confusion; irre-
gularity ; unruliness. Dh'oibrich iad eas-ordugh, they have
wrought confusion. — Stew. Lev.
Easorduich, v. a. Confuse, disarrange. Pret.a. dh'eas-
orduich, confused.
Easorgaix, s./. {Ir. id.) Contrition.
t Easorgxadh, aidh, s. m. {Ir. id.) A squeezing, a crush-
ing.— Shaw.
Easpuig, s. ni. A bishop. A', p?. easpuigean.
Easpuigiieach, a. Episcopal.
Easpuigiieaciid, s./. Episcopacy; prelacy; a bishoprick.
Easrax, ain, s. jn. {Ir. id.) Dispersion.
Easuaix, v. a. {Ir. id.) Scum, skim.
Eas-umhal, o. {eas, priv. and nmh.d.\.) Ir. id. Disobedient;
irreverent ; insubordinate ; rebellious. Eas-umhal do phà-
rantaibh, disobedient to parents. — Stew. Rom. Gu h-eas-
umhal, disobediently .
Eas-umhlachd, s.f. (eas, priv. and unihlachd.) Disobe-
dience ; irreverence ; insubordination ; insubordinateness,
rebelliousness ; obstinacy. Air gach uile eas-umhlachd,
onall disobedience. —Stew. '2 Cor. Luchd nah-eas-umhlachd,
the insubordinate.
Eas-urram, aim, s. m. (eas, prii'. and urram.) Disrespect,
dishonour, disgrace, reproach. A thoirt eas-urraim. to cause
dishonour. — Stew. Rom. A thaobh eas-urraim, concerning
reproach. — Stew. Cor.
EAs-tRRAMACii, 0., eas, priv. and urramach. {Ir. id.)
Disrespectful, dishonourable, disgraceful; contemptuous;
causing dishonour or disrespect.
Eas-urramachadii, aidh, s. /h. A treating contemptuously,
a degrading, a disgracing.
Eas-urramaich, v. a. Dishonour, treat with contempt, de-
grade ; despise. Pret.a. dh'eas-urramaich, dishonoured;
fut. aff. eas-urramaichidh.
225
t Eata, a. Old, ancient, antique. Gr. etoj. Lat. ajtas, age.
Ir. eata, old.
t Eatacii, aich, s. 7«. {Ir. id.) An elderly person ; an elder.
. — Shaw.
t Eatal, ail, s. m. A flight; the world; pleasure, delight. —
Shaiv.
Eatiiar, air, s. ?n. {Ir.id.) A skiff; a bark or boat; a
barae ; a vessel ; a cup. An t-eathar donu, the brown-
coloured bark. — Oss. Lodin. Eathar iasgaich, a truss.
N.pl. eathraichean ; d. pi. eathraichibh.
Eathlamh, a. Quick, active, nimble, clever, ready-handed.
Eathlamh na ghnothuichibh, rjuick in his business. — Stew.
Pro. Written more frequently ealamh.
Eathraicheax, n.pl. of eathar ; d. pi. eathraichibh.
t Eatla, ai, s. 7n. {Ir. id.) Boldness ; sadness. — Shatv.
EATLATHACH,a. (/r. id.) Bold, intrepid; sad. Guh-eatlathach
eugmhaiseach, in a bold and signal manner. — Old Song.
Eatlathachd, s.f. Boldness; intrepidity; sadness.
Eatorra, com. and sup. {Ir. id.) Between them; among
them. Eatorra fein, among themselves. — Stew. Job. Cuir
eatorra, separate them; thainig eatorra, they quarrelled.
Eatorras, ais, s. m. {Ir. id.) Mediocrity; a middling
state or way. Tha mi 'n eatorras, / am in a middling ivay.
Eatreoire, s. f. Weakness, incapacity ; pithlessness.
Written also eu-treoire.
Eatreòrach, a. Weak, incapable, pithless. Written also
eu-trehrach.
Eatuocair, s. /. (ea, priv. and trocalr.) Ir. eatrocair.
Cruelty; inhumanity. Written also e!;/(ocatV; which see.
Ea-trocaireach, a. (ea, priv. and trocaireach.) Cruel,
inhuman. See also eutrocaireach.
Eatrom, a., ea, priv. and trom. {Ir. id.) Light, giddy ; tipsy.
Fhaileis eatroim na fàs-ghaoithe, light shadoiv of the
empty wind. — Oss. Fing. Com. and sup. eatruime. See
also Eutrom.
Eatromach ADH, aidh, s. m. A making light or less heavy ;
an alleviating ; a lightening; alleviation. See also Eutrc-
MACHADH.
Eatromachadh, (ag), pr. part, of eutromaich. Lightening,
assuaging, alleviating.
Eatromaich, v. a. Lighten, make less heavy; alleviate,
assuage, relieve. Pret. a. dh 'eatromaich, lightened; fut.
aff. a. eatromaich idh, shall lighten ; fut. pass, eatro-
maichear.
Eatromaichte, p. pari, of eatromaich. Lightened, alleviated.
Eatroman, ain, s. m. {from eatrom.) A bladder. {Ir. ead-
troman and eatroman.) N. pi. eatromain, bladders.
Eatrvijie, com. and sup. of eatrom. Lighter, lightest.
Eatruime, s.f. Lightness; levity; giddiness. Eatruime
ceille, insanity. — Macdon.
Eatruimead, id, s. wi. Lightness, levity; increase in light-
ness. A dol an eatruimead, growing more and m.ore light.
t Ed. See t Eid.
Eibii, s.f. A shriek, a cry, a shout. Eibh a bhàis, the cry
of death. — Oss. Fing. Is fad an eibh o Loch Abh, it is a
far cry to Loch Awe. — Old Saying.
EiBiiixx, s.f. Joy. YÀh\Minàmì,joy be tvith yoii.— Turn.
EiBHiNN, a. Joyful, glad. Mo ghàir aoibhinn, my joyful
laugh. — Macfar. More frequently written aoibhinn; which
see.
EiBiiLE, s.f. A fire; a hearth-fire; a flame; a burning coal.
Mar eibhle sa bhealach, like afre in the pass. — Oss. Finr/.
A\ pi. eibhlean ; d. pi. eibhlibh. Le eibhlibh teine, with
coals of fire. — Stew. Jer.
EiBHLEAD,eid, s. m. {from eihh.) An interjection.
2 G
E I D
EiBHLEADACii, n. liiterjectional.
EiBiiLEAO, eig, s. /. (dim. of eibhle.) Ir. ebhleog. A burn-
ing or live coal ; a little fire. Eiblileag theine, o burning
coal. A', pi. ciblilcagan. Mlu'ich iad m'cibhleag, tkf^if have
<iuenched my Jire. — Stew. 2 Sam.
EiiiiiLKAGACii, a. Like a bvirning coal ; full of burning coals.
Einn LEAN, n.pZ. of eibhle. Fires.
EiBULicii, r. Sparkle, kindle, flame. Pre<. o. dh'eibhlich,
kindled; fat. off. eibhlichidh.
EiBiiNEACii, a. Joyous, glad ; deliglited.—il/a(/«r. More
frequently written aoibhneach ; which see.
EiBHNEAS, eis, s. m. Joy. See Aoibiineas.
EiuLiT, s. An interjection.
Eicii, gen. sing, and n. pi. of each.
fticii. See EiGii.
t Bid, Ed. A word used on discovery of any animal of prey, or
game: it is meant to give notice to the luuUing companion
to be in readiness to seize the animal. Hence, perhaps, the
%iii of the Greeks ; the edo of the Latins ; the eat of the
En^^lish ; the ed of the Irish, which signifies cattle. So the
Scotch edal (eudail) means the offspring of cattle ; coed
or cued (now cuid), means a share ; literally, common food.
Focd (now fag haid), means hunting or gathering of food;
edra, tlie time of the morning when cattle are brought from
pasture to give milk ; literally, meal time. With the Celtic
eid, the Greek ddx^ has an evident affinity.
Ei I), V. a. Clothe, cover. Pret. a. dh'eid, clothed ; fit. aff. a.
oididh, shall clothe ; fit. pass, eidear. Ged eid thu thu
fein le corcur, though thou clothe thyself with crimson. —
Stew. 0. T.
Eide', EiDF.Anii, idh, s. f A dress; a vestment, robe;
clothing; armour; dressing. Naeidcadh soillse, in his mantle
of light. — Oss. Cathluno. Ar n-eide' cuirp, our body gar-
ments.— Sm. Gun eide' gun each, without horse or armour.
— Oss. Taura. Eideadh gairdein,^ bracelet ; eideadh uchd,
« breastplate; eideadh calpa, greaves. Nur rachadh tu ad
eideadh, when thou wouldst be in full dress. — Turn.
EiDEAM, 1 sing. pr. aff. of eid. I clothe. Eideam na neamha,
/ clothe the heavens. Also, 1 sing, imper. of eid, clothe thou ;
also for eididh mi, / will clothe.
EiDEAii. See Eadar.
EiDiiE. See EiGii or Enii.
EiDiiEACiiAiL, a. Icy; slippery.
EiniiEAXX, eidhne, s./. (/)•. eidhcauu.) Ivy. Written also
eigheann.
EiDiiXEACii, a. Full of ivy ; of, or belonging to, ivy ; like
ivy. — Shaw.
EiDiiNEAS, ein, s. m. A bough or branch of ivy ; a young
ivy.
EiDnUE, s./. (Ir.id. W. c'lvi., SÌMW.) Ice, frost; a burden.
Written also cithre.
EiDinii, s.y. A web; a dress, clothing, garment ; armour.
Eididh anairt, a web of linen; eididh thùiliuu, a web of
twilled linen. Eididli bròin, a tnourning dress. — .SV«. Na
eididh stailinn, in his urmour of steel. — Oss. Gaul. Eididh
calpa, greaves ; eididh droma, a back clothing, a back-piece ;
eididh muineil, a gorget; eididh uchd, u breastplate;
eididh Ghaidhealach, a Highland dress.
Eididh, a. Ugly; dismal; deformed. Sec ErriDii.
•(■ Ei DIM 11 IN, a., ea and deimhin. (/;-. id.) Uncertain,
doubtful ; fluctuating, changeable.
EiDiu-iiii.Aiir, eiit, s. m. (Ir.id.) An npial <llstnbiition.
— Shaw.
-f EiKiu, s. m. (Ir. id.) A captive, a prisoner, a hostage.
— Shaw.
226
E I G
EiFEACiiD, s. f. (Ir. id. Lat. effcctus.) Eft'cct; avail;
consequence. Tha iad gun eifeachd, they are without
effect. — Stew. Pro.
EiFEACiiDACii, a. (Ir. id.) EfTectual, efficient, of avail.
A ghairm eifeachdachh, effectual calling ; gu h-eifeachdach,
effectually.
EiFEACiiDAiL, a. (eifearhd-amhuil.) Effectual. Ir. eifeachd-
anihail.
EiG, gen. sing, of eug ; which see.
EiGE, s.f The Isle of Egg, one of the Hebrides. Ir. oghe,
an isle. Aug. Sax. cage and ig.
EiGE, s.f. A web. N. pi. eigeachan. Webs. Pinne na
gairmain agus an eige, the pin of the beam and the web. —
Stexu. Jud.
EiGEAN. See EiGiK.
EiGEAN", a. (Ir.id.) Lawful, rightful, just.
t EiGEAS, is, s. 7n. (Ir. id.) A learned man. — Shaw.
EiGii, eighe, s. f (Ir. eigh. Gr. h^yi. Lat. echo. Scotch,
aich.) A cry, a shout, shriek, a loud lament. Eigh còmh-
raiii, the shout of battle; a war-cry. — Ull. Is fad an eigh
o Loch Abh, it is a far cry to Loch Awe, — an adage ex-
pressive of the remoteness of that lake.
ÈiGii,t). n. (Ir. eigh. Gr. tct-^a.) Cry, exclaim, shout, shriek,
roar ; sound ; proclaim. Pret. a. dh' eigh ; fit. aff. a.
eighidh, shall cry. Dh' eigh na sruthaidh, the streams
sounded. — Ull. Eighidh mi, / ivill cry. — Sin. Eighibh
caismeachd, sound an alarm. — Id. Put. pass, eighear.
Cha 'n eighear cath, battle shall not roar. — Id.
EiGii, eighe, s.f. (/;•. aigh and eag.) Ice; a file. Dubh
le h-eigh, blackish with ice. — Steiv. Job. Bha eigh aca,
they had afle. — Stew. Sam.
EiGii cÒMiiiiAKi, s. y. A war-cry. See Gaoiu chatiia.
EiGiiEACii, a. (from eigh.) Crying, shrieking, shouting;
clamorous, noisy.
ÈiGiiEACH, ich, s.f. A crying, a loud wailing; a bawling;
a cry, a shout, a call ; a proclamation ; a loud voice.
Eigheach mhòr, great [crying] wailing. — Stew. Ex. Fuaim
■ eighich, the noise of a cry. — Stew. Zcph. Is aithne dhoibh
d' eigheach, they know thy call. — Ull.
EiG n EACH, (a), pr. p«r<. of eighich. Calling, shouting; pro-
claiming. Guth dhaoine ag eigheach, the voice of men
shouting. — Stew. Ex.
EiGiiEANAicii, s. VÌ. An icicle.
EiGiiEANX, jf. eighinn anti eighne, s.f. Ivj'. Eigheann nan
crag, the rock-ivy. — Oss. Derm. Fo 'n chreig eighinn,
at the foot of the ivy-rock. — Id.
EiGiiEANNACii, a. Abounding in ivy; of ivy; belonging
to ivy ; like ivy.
Ek; men, I'. 71. Cry, call, shout ; shriek; bawl; [)roclaim.
Pret. a. dh' eighich, called.
ÈiGiN, a. (/r. eigcan.) Some; certain; necessary- Fear
h-eigin, some man; rud-cigin, something ; ni h-eigin, some-
thing ; ni 'gin, something. Nur is eigin, when it is necessary.
— Oss. Tern.
Èu;ix, s.f (W. egni. Ir. eigean.) Difficulty; distress;
a strait; necessity; force, violence, rape; oppression.
An righ iha na cigiii, the king who is in distress. — Ull. Air
eigiii, with difficulty, with much ado. Thog e air eigin a
shùil, with difficulty he raised his eye. — Ull. Is eigiii
domh, / must, i. e. there is a necessity on me. Dean eigin,
force, violate, dejloiver. Rinn iad eigin air mo choimh-
Icabach, they forced my concubine. — Stem. Jud. Eigin
fliuail, a dysury ; beò-air-èigin, jhì< alive, alac and that's
all; teiiic eigin, /orcct/yur. See Teine i;iGiN.
ifciGiN, (air), adv. With difficulty, with much ado.
ÈiGiN-niUAiL, s.f. A dysury.
E I L
E I R
ÈiGixxEACH, a. {Ir. eÌ2:eantach.) Necessary, indisputable,
needful ; also, compulsive ; oppressive ; ravishing, forcing.
ÈiGiNXEAS, eis, s. m. Force, violence; necessity, need;
compulsion ; a rape. — Shuiv.
ÈiG IX TEACH, a. Needful, necessary, indispensable.
EiGLiDii, a. {Ir. id.) Mean, abject, feeble.
EiGLiDHEACHD, s. Mcanness, abjectness. — Shaw.
Eigne, s. (Ir. id.) A salmon. — Shaw.
EiGXEACiiADii, aidh, s. m. {Ir. eigniughadh.) A forcing,
a compelling, a constraining, a ravishing ; compulsion, con-
straint, a rape.
EiGXEACHADii, (ag), pr. part, of eignich.
EiGXEACiiAiR, s. OT. A ravisher, a constraincr. N. pi. eig-
neachairean.
EiGXiCH, V. a. {Ir. eignigh.) Ravish, force, constrain, com-
pel, oppress, take by force. Pret. a. dh' eignich ; fut.
aff.a. eignichidh, shall ravish. Dh' eignich thu mo chridhe,
thou hast ravished my heart. — Stew. Song Sol. Dh' eignich
sibh mi, ijou have compelled vie. — Stew. 2 Cor.
EiGxiciiEAR, fut. pass, of eignich. Shall be ravished.
Eignichear na mnathan, the wives shall be j-avished. —
Stew. Zech.
EiGxiCHTE, p. pur?, of eignich. (/r. eignighte.) Ravished,
forced, compelled, constrained.
EiGSE, s. f. {Ir. id.) Art, science, knowledge. — Macdon.
EiGSEACH, ich, s.f., from eigse. {Ir. id.) A school; study.
— Shaw.
t EiL, V. a. {Ir. id.) Rob. — Shaiv.
'EiL, {for bheil.) Cha 'n 'eil mi, / am not.
EiLDE, gen. sing, of eilid. Of a roe ; also the name of a hill
in the West Highlands. — Oss. Derm.
EiLDEACH, «. Abounding in roes. Gleann eildeach, the
valley of roes. — Orr.
EiLDEAR, ir, s. m. An elder, an officer in the Kirk so
called ; also the name Elder.
+ EiLE, s.f. {Ir. id.) A prayer, entreaty ; oration. — Sliatv.
EiLE, a. Other, else. Aon eile, one other; rud eile, another
thing ; agus rud eile dheth, and moreover, more than that.
Gr. kAAo;. Lat. alius. Germ. el. W. all. Swed. all.
Arm. all and eil. Du. al. Ir. eile. Aon eile, one other.
Ir. aon eile. Arm. un eil.
EiLEACii, ich, S.f. A mill-dam, a mill-channel. N. pi.
eilichean.
t EiLEACHADii, aidh, s. in. An accusing; an accusation.
EiLEAX, ein, $. rn. {Germ, eyland.) An island, isle, or
islet. Eilean araidh, a certain island. — Stew. Acts. Eilean
Bhreatuinn Mhòire, the island of Great Britain. — N. pi.
eileanan, isles; d. pi. eileanaibh. Null da na h-eileanaibh,
auay to the isles. — Old Song. Eilean a Mhòid, or, Eilean
Bhuid, the isle of Bute.
EiLEANACH, a. Insular; abounding in islands; like an
island ; peninsular ; also, generous, liberal, munificent.
EiLEAXACH, ich, s. m. An Islander; an Hebridean; also,
a generous man. X. pi. eileanaieh. Ban Eileanach, an
Hebridean woman.
EiLEAXACiiD, s.f. Generosity, liberality, munificence.
EiLEAR, eir, s. m. A deer's walk.
EiLGHEADH, idh, s. m. A burial, interment.
EiLiBEAR, ir, s. 7«. Hellebore. — Macdon.
EiLiCH, V. a. Accuse, charge, call to account. Pret. dh'
eilich, accused.
EiLiD, eilde, s.f. A hind, a roe. Eilid ag iarruidh a h-
annsachd, a hind in search of its mate. — Oss. Fin. and
Mar chosaibh eilde, like the feet of a hind. — Stew.
Mac na h-eilde, a young roe. — Ull.
227
Lo
Hab.
EiLL, s./. {Ir. id.) Precipice; advantage; flock.
EiLL, gen. sitig. of iall. Of a thong. Ir. eill, a thong.
EiLNE, 5./. {Ir.id.) Uncleanness, pollution. — Shaw.
EiLXiCH, V. a. Conupt, spoil, violate.
Eil-thJr, s.f. A foreign land, a strange country.
EiL-TniUEACii, a. Foreign, strange.
EiLTiiiREACii, ich, s. m. A foreigner, a pilgrim, an alien.
A' m' eilthireach bha mi, / was an alien. — Stew. Job.
EiMii, a. {Ir. id.) Quick, active, brisk.
EiMHEACHD, s.f. Obedience, compliance.
EiMiiiLT, a. Slow.
EiMHLEAG, eig, s.f. See Eibiileag.
EiNEACH, ich, s. m. {Ir. eineach. Corn, eineach.) A fine
countenance ; a face. — Shaw. Any body.
Eixeagii, ich, s. m. {Ir. id.) Bounty, goodness, courtesy,
affability ; a truce ; a shirt ; a smock. — Macdon.
EiXEACHAS, ais, s. m. Bounty, goodness, courtesy, aflfability.
Eixeachlan, ain, s. m. Protection, defence. — Shaw.
Eingeal, eingle, s.f. {Corn, engil.) A fire. More fre-
quently written eibhle.
EiXTRiDH, s.f. An entrance, an avenue. — Macdon.
El PISTIL, s./. A letter or epistle.
Gr. ImtrroXifi. Lat. epistola. Fr. fepistre. Ir. eipistil.
EiR, V. n. Rise, mount, ascend. Pret. dh' eir, rose;
fut. aff. eiridh, shall rise.
EiRBHEACii, s.f. A wasp. — Shaw.
Eirbheirt, s.f. A moving, a stirring about, a motion. — Shaiv.
EiRCEACH, ich, s. m. A heretic. See Eikiceach.
EiRCEACHD, s.f. See Eiriceachd.
Eire, s.f. Snow; ice; a burden. {Ir.id. Box. Lex. eiry,
snow.) Is eire mo sgiath, 7ny shield is a burden. — Ardar.
Ta 'd nan eire thruim, they are a heavy burden. — Sm.
Ei reach, a. Burdensome, heavy.
Eireachd,5./. Heresy; a/so, a congregation. — Shaw. Beautv.
EiREACHDAiL, a. Handsome, comely, seemly; specious.
Duine eireachdail, a handsome man ; gu h-eireachdail,
handsomely.
EiREACHDAS, ais, s. w. {Ir. id.) Handsomeness, beauty,
seemliness, comeliness; also, a congregation. — Mac far.
Gleann air an robh eireachdas thar gach gleann, a glen that
teas beauteous beyond all others. — Old Song.
EiREADii, idh, s.f. See Eire.
EiREADH, 3 sing, and pi. imper. of eirich. Eireadh e, let
him rise ; eireadh iad, let them rise.
EiREAG, eig, s.f. A young hen, a pullet. — Shaw. JV. pi.
eireagan.
EiREAG, eig, s.f. A kind of mountain strawberry. See
OiGHREAG. N. pi. eireagan.
EiREAGACii, a. Abounding in whortleberries or cloud-
berries.
EiREAXNACH, aich, s. m. An Irishman. A^ pi. Eireannaich.
EiREAXXACn, a. Irish. A chainnte Eiieannach, the Irish
language.
EiREiRicH, s.f. Night waking of the dead; drying corn
in a pot, as was once common in the Highlands ; "the grain
and bread so prepared. — Shaw.
EiRiBii, dat. pi. of eire.
EiRiBii, 2 pi. imper. a. of eirich. Rise ye or you.
EiRic, s.f. {Ir.id.) Amercement, a fine for bloodshed, a
ransom ; requital, reparation ; return ; a mulct or fine.
Ann eiric m' anam, as a ransom for my soul. — Sm. Ann
eiric graidh, in return for love. — Stew. G. B.
Among the ancient Caledonians, the eiric, or mulct, paid for the
murder of any person, depended on his rank. The eiric for an i«r-
E I S
E I T
J'hlath (earl) was fourteen cows, one hundred for an earl's son, or
thane, and sixteen for a plebeian, or villain. — Scottish Luus of
Ri'giam Majestnm. The words cro (see Crodh) and ^almm, in tlte
said code, are Gaelic ; the former meaning cows, the latter an esti-
mate.
EiRicEACii, icli, s. VI. (h. eiriccach.) A heretic, an unbe-
liever; a/so, a(f/ec<à'e/!/, heretical, unbelieving. Duine a ta
na eiriceach, a man who is a heretic. — Steic. Tit. ref.
EiRiCEACiiD, s.f. Heresy, unbelief.— 5<f it'. Gal. ref .
EiRiCH, V. ii. (Lat. erigo. Corn. Arm. erigeo.) Rise,
ascend; befall; happen; rebel. Pret. a. Ah' emch, rose ;
fut. aff. a. eirichidh, shall rise. Cha 'n eirich e ni 's mo,
he shall rise no more. — Sm. Nur dh' eireas maduinn, when
viornimi shall rise or dawn. — Oss. Fing. Is bochd mar
dh' eirich dhuit, sad is that which has befallen thee. —
Maciiit. Dh' eirich leis, he succeeded or prospered ; eirich
air, belaboured him ov it ; dh' eirich mi air ie lotg, I be-
laboured him with a stick.
Eirichidh, fut. aff. a. of eirich. Shall or will rise.
EiRiDH, s.f. Snow; ice. — Macdon.- /r. aire. Box. Lex.
eiry, snoiv.
EiRiPii, s.f. Arising, amounting; a rise, an a.scension ;
a mutiny, a rebellion. Am eiridh, time of rising ; bheil
tliu air eiridh? have you arisen [out of bed]'', eiridh na
greine, sunrise. Dean eiridh gu farumach, rise with a
bustling noise. — Macdon.
Eiridh, fut. aff. a. of eirich, more properly of feir. Shall
or will rise. Eiridh m' osna, my sigh shall rise. — Oss.
Croma.
Eiridh, (ag), pc. par<. of eirich. Rising, mounting; rebel-
ling.
EiRiDiNN, V. a. Nurse, foster, rear, cherish. Pret. a. dh'
eiridinn, cherished. — Stew. 1 K. Fut. aff. a. eiridnidh,
shall cherish. Eiridnidh e i, he will cherish her. — Steiv. Eph.
Eiridinn, s.f. A nursing, a fostering, a cherishing; a
person who is nursed.
EiRio, s.f. A ransom. — Stciv. Ps. Written also eiric ;
which see.
EiRiGE, s.f. A command or government.
EiRiGii, s.f. Rising, ascending; ascension; a rise; a re-
bellion. Written also eiridh ; which see.
EiRiNN, s.f. (an Irisli corruption of lar-fhonn, the Western
Land ; or lar-inn, contracted for lar-innis, the Western
Isle). Ireland. Irish anti(|narians hold out, with more
ingenuity than truth, that Eirinn is a contraction of I-
iaruinn, the Iron Island; Ireland having once been remark-
able for its mines of iron, as well as of tin and copper.
EiRiNNEACii, ich, s. m. An Irishman. See Eireannach.
EiRioNNACii, aich, s. m. {Ir. aibhrionnach.) A castrated
goat. N. pi. eirionnaich.
t EiRis, s.f. {Ir. id.) An era; a friend ; mistrust. — Shaw.
t EiRLE, s.f. {Ir. id.) A fragment. — Shaw.
EuiLiocii, s. m. {Ir. id.) Destruction. — Shaw.
EiRR, *./. A shield ; an end.— Shaw.
EiRR, gen. sing, of earr.
EiRTiiiR, s.f. A coast; a border; a foreign country.
Eis, s.f. {Ir. id.) A band, a troop; a footstep or trace.
Hence tareis, after. Air eis, back, hackivards ; cha 'n 'eil
agam da eis sin, / have nought in conset/uence. — Mac Co.
Eis, V. a. Hinder, prevent, obstruct; trace, search. Pret. a.
dh' eis, hindered; fut. aff. eisidh, shall hindrr.
EisCEACH, ich, X. m. Exception, exchision.
ElsD, V. n. (Ir.id.) Hark, harken, listen, hear; hist! be
silent, attend. Pret. a. dh' eisd, listened; fut. aff. a.
eisdidh, shall liitni. Eisdibh is mairibh bcò, and hearken
and live. — S/n. Eisdeadh e, let him hear. — Stew. Matt.
228
EisDEACiiD, S.f. (/;•. eisdeacht.) A hearing, a hearkening;
a listening; an audience; an auditory; attention. An ti
a bheir eisdeachd, he who will hear, or give an ear.
EiSDEACiiD, (ag), p;'. part, of eisd. Listening, hearkening.
Ag eisdeachd ri caoireau na coille, listening to the murmur
of the wood. — Ull.
EisDEAM, (/rom eisd.) Let me hear or listen; also, for
eisdidh mi, / shall hear or listen.
EiSDiCH, V. n. Hark, hearken, listen. Prrt. a. dh' eisdich,
hearkened; fut. aff. eisdichidh.
EisEADH, idh, s. m. A seeking, a hunting after, a tracing,
a research.
EisEAN, more fiecpiently written csan ; which see.
EisEiMPLEiR, S.f. {Lat. exemplar.) An example, a pat-
tern or model, ensaniple. N. pi. eiseimpleirean, examples;
d. pi. eiseimpleiribh. Gun robh sibh na 'r eiseimpleiribh,
that you were examples. — Stew. 1 Thess. Written also
eisiomplair.
EisEiMPLEiHEACH, a. Exemplary.
EiSEÒLACH, a. Ignorant, rude. — Siiatu.
EisEÒLAS, ais, s. TO. Ignorance, rudeness.
EisG, g'en. S2H</. of iasg. Of a fish. Gach seorsa eisg, euert/
kind offish. — Stew. Matt.
Else, s.f. A lampoon ; a satire; a satirist.
Eiso, s. in. A satirist.
EisGEAR, eir, s. m. A satirist.
EisGEARRA, a. (/r. eisgeartha.) Bitter; satirical, scurrilous;
unsociable. Gu h-easgearra, bitterly.
EisGEARRACiin, 4./. Bittcmess of language, scurrility;
satire ; lampooning.
EisGEiL, a. {from eisg.) Satirical.
EisGiR, s. {Ir.id.) A ridge of mountains.
ÈisGLiNN, s. A fish-pond. A'', p/. eisg-liuntichean.
EisixNiL, a. Weak, infirm.
Ei.sioMAiL, s.f. {Ir. id.) Reverence; dependence; power;
courage. Cha 'n 'eil mi a d' cosiomail, / am not in your
reverence. Gun eisiomail gun umhlachd, without reverence
or obedience. — Old Song. Thoir eisomail, shew respect;
neor-eisiomail, independence.
EisioMLAiR. See Eisiomplair.
EisioMLAiREACii, o. See Eisiomplaireacii.
EisioJiPi.Ain, s.f. An example, a model, or pattern, a
copy ; a parable. Ni mi eisiomplair dhiot, / will make an
example of you. See also Eiseuipi.eir.
EisioMPi.AiRi.ACii, a. Exemplary.
Eisiii, s.f. {Ir.id.) An oyster. — Shaiv.
EisiREAN, ain, s.?n. Esca\o]p, a shell-fish.
Eisrrii, s.f. Debate, disagreement.
EisLEACH, ich, s. m. A crupper.
Eisi.EAN, ein, .5.7». Affliction, sorrow, infirmity. Fò eislean,
inafiliction. — Ull. Làn eislein,/a// of sorrow. — Oss. Gaul.
Eisi.EANACii, a. Sorrowful, heavy, dull, distressful.
t Eisi.is, s.f. {Ir. id.) Neglect; mistake; forgetfulness.
— Shaw.
EisMEACH, a. {Ir.id.) Lying, false ; unready. — Shatv.
EisMEiL. See Eisiomail.
EisREACiiD, s. (/;■. id.) An orphan.
ÈisT, V. Sec Eisd.
EiTE, s.f. {Ir.id.) A (|uill, a feather. See Ite.
EiTE, s.f. {Ir. id.) A piece added to a ploughshare when
worn. — Shaw.
EiTEACH, eich, s. The roots of burnt heath.
E O L
E U C
EiTEACii, eich, s.f. (Ir. id.) The root of burnt heather;
a denying, a refusing; a denial, a refusal ; a consumption
or decav ; wings, feathers, plumage ; fins.
EiTEACiiADii, aidh, s.m. A refusing, a denying; a refusal,
a denial. Eiteachadh o ur bordaibh, o refusing of, or
banishing from, your tables. — Old Song.
EiTEAG, eig, s.f. (dim. of eite.) A feather. See Iteag.
Eiteak, ein, s. m. A kernel; a grain, as of corn. N.pl.
eiteanan ; d. pi. eiteanaibh. O na h-eiteanaibh, from the
kernels. — Stew. Num. Eitean peasrach, a grain of peas ;
a pea.
Eiteanach, a. Having kernels.
EiTH, s.f. Ice; a file. Mai mheddieith, like a lump of ice.
— Ull.
t Eitiieach, ich, s. in. i,Ir. id.) An oak. — Shaw.
Eitiieacii, ich, s.m. A falsehood ; a mistake. — Shaw.
EiTHEAXN, inn, s.f. Ivy. Spion an eitheann o craoibh,
tear the ivy from its tree. — Old Poem. Written also
eigheann.
EiTHEAXXACii, a. {from eitheann.) Covered with ivy;
abounding in ivy ; of ivy ; like ivy.
EiTiiEAn, ir, s.f. A boat, a bark, a skiff, a barge ; a cup.
Bhrisan t-eithear, the skiff broke. — Oss. Cathula. Eithear
iasgaich, a buss. See also Eatiiar.
EiTHiCH, a. False, perjured, perverse. Mionnan eithich,
a false oath ; false oaths. Luchd eithich, perjured persons.
— Stew. Tim.
EiTiiicii, V. n. Peijure, falsify, abjure, deny. — Shaiv. Pref.
dh' eithich; fut. off. eithichidh.
EiTHKE, s.f. Frost; ice; burden; conclusion. Fo eithre
aois, under the burden of age. — Ull. Written also eidhre.
EiTiiREACH, a. Icy.
Eithreach, ich, s.f. (Ir. id.) A wilderness.
Eithre AG, eig, s.f. Cloudberry; a mountain strawberry.
A^. pi. eithreagan.
EiTHREAGACii, a. Abounding in cloudberries; of, or per-
taining to, a cloudberry.
EiTi", a poetical contraction for iitidh; which see.
EiTicii, V. a. Refuse, reject, deny, abjure. Pret. a. dh'
eitich, refused ; fut. off. a. eitichidh, shall refuse.
ÈiTiDii, a. Dismal, frightful, ugly ; stormy. Tannas eitidh,
a frightful spectre. — till.
EiTiDHEACHD, S.f. Dismalncss, frightfulncss, ugliness.
EiTLEAG, eig, S.f (7r. eitleog.) A bat. — Shaiv.
t EiTRE, s.f. {Fr. id.) A trench or furrow. — Shaw.
EiTRicii, s.f. A blustering noise. Eitrich cuain, the blus-
tering of the sea. — Oss. Cathula. Perhaps, snVWc^.
EiTRiDH, s.f. A ditch.
t Eo, s. m. (Ir. id.) A salmon ; a peg ; a thorn ; a pin ;
a grave ; also, good, worthy.
t EoBHRAT, ait, s.m. (fr. id.) A head-dress; a cap; a
coif. — Shaw.
EociiAiR, s.f. A key. is o\v v.TÌtien iuchair ; which see.
EociiAiu, s.f. A brim, brink, edge; a tongue; a young
plant, a sprout. — Shaw.
EÒIX, gen. sing, and n. pi. of eun; which see.
EÒIS, s. m. John. The name John is, in Scripture, always
translated Ehin; but, in common language, the Gael say
Iain.
Eoix-FHiADiiACiiD, S.f. Fowling.
EoiN-SHEALGAiR, S.m. A fowler, a bird-catcher. N.pl.
eoin-shealgaireau.
EoiN-SHEALOAiREACHD, S.f. Fowling, bird-catching.
EÒL, s. TO. (Ir. id.) Knowledge, discernment, art, science ;
2-29
a charm ; a nostrum. Is eòl dhomh, dhuit, dha, dhi, /,
thou, he, she hiows ; literally, knowledge is to me, thee,
him, her. Is eòl dha gach long-phort, he knows every
harbour. — Macdon.
EÒLACII, a., from eò\. (Ir.id.) Knowing, intelligent, ac-
quainted ; expert, skilful ; cunning ; of, or pertaining to,
knowledge. Duine eòlach, a knowing or iatelUgcnt man.
— Stew. Pro. Eòlach air, acquainted zcith him or it. Com.
and sup. eòlaiehe.
EÒLAICHE, com. and si'p. of eòlach. More or most cunning.
EÒLAIS, gen. sing, of eolas.
EÒLAS, ais, s. m., from eòl. (Ir. id.) Knowledge, skill, art,
science, acquaintance. Eolas nach b' fhaoin, knowledge
that was not vain. — Stew. 0. T. Dh' fhalbh e air eolas,
he has straggled away, — this is said of a horse wlien he
strays to a distant pasture. Cuir eolas air, get acquainted
with him, renew acquaintance with him.
EoLCHAiRE, s.f. (Ir. id.) Sorrow, grief, mourning, con-
cern.— Share.
EoLCHAiREACH, a. (Ir. id.) Sad, sorrowful.
EoLLACH, aich, s.f. More properly ea^fac/* ; which see.
EÒNADAX, ain, s. m. A cage. More frequently written
eunadan.
EÒRXA, s. m. (Ir. eorna and orna.) Barley. An lion is an
t-eòrna, the flax and the barley. — Stew. Ex. Eorna fa
dheis, barley in ear ; treabhadh eorna, barley seed-time.
EoRNACH, a. Abounding in barley ; of barley. — Mac Co.
EÒRPA, s.f. Europe. An roinn Eòrpa, l^urope.
EÒSAG, aig, s./. A nightingale. iV. pL eòsagan.
Es', for EsA.
EsA, EsAX, emphatic form of the sub. pron. e. He, him, him-
self. Ghlac esa bogha, he seized a bow. — Oss. Tern.
EuBH, s. Aery, a shout, a shriek, a call ; a proclamation.
Is fad an eubh o Loch-Abh, it is afar cry to Loch-Awe. —
Old Saying.
Eubh, v. n. Cry, shout, shriek, call, proclaim, exclaim.
Pret. a. dh' eubh, shouted ; fut. aff. a. eubhaidh. Gus an
d' eubh an ceannard, till the chief shouted. — Mac Lack.
EuCAiL, ^en. eucalach, s./. A disease, a distemper. Neart
m' eucalach, the strength of my disease. — Stew. Is. N.pl.
eucailean ; d. pi. eucailibh. Aon do na h-eucailibh, one of
the diseases. — Stew. Ex.
EuCAiLEACH, a. Diseased, infectious, unhealthy.
EuCAiLEACHD, S.f. Infectiousness, the state of being dis-
eased.
El'calach, gen. sing, of eucail.
Eu-CEAUT, a. Unjust, unfair, iniquitous. Fear eu-ceart, a;;
unjust man.
EucEART, eirt, s.f. (Ir. eigceart.) Injustice, unfairness,
iniquity.
EucEARTAS, ais, s. m. Injustice, iniquity, oppression. Luchd
euceartais, unjust people.
El-ceillidh, a. Foolish, giddy, thoughtless. Gu h-eu-
ceillidh, /ooiisA/;/.
EircHD, s.m. (Z,a^ actum.) Exploit, or achievement; a
mournful event ; valour. Mar chuimhnc an euchd, in
memory of the achievement. — Old Song. Torghail na mòr-
euchd, the strij'e of viighty feats. — Old Poem.
Euchdach, a. Brave, bold, daring. Dùisg a leomhainn
euchdaich ! ivake, thou bold lion ! — Macdon. Daoine treu-
bhach euchdach, strong and daring men. — Old Song. Com.
and sup. euchdaiche.
EiciiDAiL, a. (euchd-amhuil.) Heroic, brave, daring. Eug
a ghaisgich euchdail, the death of the brave hero. — Death
of Carril.
E U D
EuciiDALAtiiD, s.f. Heroism, bravery; the performance
of feats ; an achievement.
Eu-ciALL, cciil, s.f. Want of judgment.
Ev-ciALLACii, a. Irrational, foolish, senseless. Gu h-eu-
ciallach, irrationally.
Eu-ciNNTE, s.f. Uncertainty, doubt, doubtfulness.
Eu-ciNNTEACH, a. (eu priv. and ciimteach.) Uncertain,
doubtful, hesitating'.
Eu-ciNNTEALAs, ais, s. m. Uncertainty, doubtfulness.
Eu-CNEASTA, a. (eu priv. and cneasta.) Inhuman, cruel;
intemperate ; rude, unpolite. Gu h-eu-cneasta, inhumanly.
Eu-cxEASTACiiD, S.f. Inhumanity, cruelty; intemperate-
ness; rudeness, unpoliteness.
Eucoiii, eucorach, s. /. (eu priv. and coir. /?■. eugcoir.)
Injustice, injury, guilt, impropriety. Ris an eucoir, acting
unjustly.
EucouACii, a. Unjust, unfair, injurious. Com. and sup.
eucoraiche, more or most unjust. Gu h-eucorach, imjustly.
Eu-coRDADH, aidh, s. m. A jarring, a disagreement, a
quarrel.
Eu-cosMHAL, Eu-cosMHViL, a. (cu priv. and cosmhal.
Ir. eaccosmhuil.) Unlike, dissimilar, unequal.
Eu-cosMHALACii, a. Dissimilar, unlike, unequal; impro-
bable, unlikely.
Ei'-cosMiiALAS, ais, s. m. Dissimilarity, inequality; impro-
bability, unlikeliness.
Eu-CRioNNA, «. (/r. eigcriona.) Imprudent, thoughtless ; I
intemperate. Gu h-eu-crionna, imprudently.
Eu-CRioNNAC!!D, s. /. {Ir. eigcrionaclul.) Imprudence,
thoughtlessness ; intemperateness.
Eu-CRUAiDii, a. (Ir. eag-cruaidh.) Soft, not hard; effe-
minate, delicate ; a delicate person.
Eu-CRUAS, ais, s. m. Softness, effeminateness, delicateness ;
sickness, infirmity.
EuD, s. m. {Ir. id.) Jealousy; zeal; a grudge. Fearg is
eud, wrath and jealousy. — Sm. Le eud do theach-sa, with
zeal for thine house.— Sm.
Ei'DACii, a. {from eud.) Jealous; zealous; substantively,
a jealous or zealous person. Gu h-eudach, jealously.
EuDACii, aich, s. m. Jealousy. Tabhartas eudaich, an
offering of jealousy. — Stew. Num.
EiTDACii, aich, s. in. {Ir. id.) Clothes, dress, garment, robe,
covering. Reub e eudach, he tore his clothes. — Stew. Gen.
Eudach-saic, sackcloth. — Id. Eudach uachdair, upper
clothes. — Id. Eudach taisgidh, lÌ7tcn kept for the purpose
of being made into a shroud. See also Aodacii.
EuDACiiADii, aidh, s. m. {from eud.) A jealous watching.
EuDACiiADii, (ag), pr. part, of eudaich. Watch jealously.
EuDACii.vDii, aidh, s. m. (from eudach.) -A clothing, a
dressing ; clothes, dress, covering.
Eudaich, gen. sing, of eudach.
EuuAicii, I', a. Clothe, cover ; array. P/ri. «. dli'cudairli,
clothed; fut. (iff. n. eudaichidh, shall or will clothe ; Jut.
pass, cudaiclicar, shall be clothed.
Eudaich, f. n. (/rom cud.) Watch jealously. I'ret. a. >i\\'
eudaich; /u^ «//'. a. eudaieliidli. Oh'ciiduich e orra, he
watched her jealously.
EuDAiciiri-., p. part, of eudaich. Clothed, clad, covered.
Eudaichte le scarlaid, clothed with scarlet.— Stew. Pro.
EuDAiNN, gen. sing, of eudann ; which see.
EuDAiNNKAN, ji. y;/. of eudann. Faces.
■f EuDAL, ail, s. m. Riches, treasure; store; cattle.
£u</u/, caltic, stems to be \ cil-àl, the offtipring of cattle. See
t ElD.
230
E U G
EuDANAN, ain, s. m. A frontispiece, a frontlet. — Stew. Ex.
and Deut.
EuDANX, ainn, s.f. (Ir. eadan. Manx, adyn.) A face,
a brow, a forehead, a front. Chithear an eudann, their
face shall be seen. — Oss. Cathula. Eudann nan sliabh, the
brow of the hills. — Oss. Tern. An eudann conihraig, in
the front of battle. — Oss. Lodin. As an eudann, to the
face. — SVeit'. Job. Outright, evidently. Clàr an eudainn,
the forehead. — Stew. Lev.
EuDMiioiur., com. and sup. of eudmhor. More or most
jealous.
EuDMiioiUEACiiD, S.f. Jcalousy; zealousness.
Eudmhor, a. (/r. eadmhar.) Jealous; zealous. Dia eud-
mhor, a jealous God. — Stew. Deut. Com. and sup. eud-
mhoire.
Eu-DÒciiAS, ais, s. m. (eu,priv. and dòchas.) Despair, de-
spondency, melancholy. Ann an eu-dòchas, in despair.
Eu-DÒciiASACii, a. (eu, priv. and dochasach.) Despondent,
melancholy, in despair, desperate, hopeless ; also, a person
in despair. Com. and sup. eu-dochasaiche. Cainnt an eu-
dochasaich, the speech of a desperate man. — Stew. Job.
Eu-DÒciiASACiiD, s. /. Despondency, mt;lancholy, hope-
lessness, desperateness.
EuG, eig, s. m. (Ir. eag.) Death ; a ghost, a spectre.
Suain an eig, the sleep of death. — Oss. Derm. A dol eug,
dying. — Ull.
EvG,v.n. (/r. eag.) Die, expire, perish. Pret. a. d\\ eug,
died ; fut. aff. a. eugaidh, shall die. An doigh san d'eug i,
the umy in which she died. — Ull. Eugaidh strigh a chaoidh,
strife shall die away for ever. — Mac Ldch.
EuGACii, a. Deadly, destructive; like death; ghastly. Beura
athach eugach, a terrible deadly blow. — Old Poem.
EuGAiDii, a. (from eug.) Ghastly, spectral, like death.
EuGAiDii, fut. aff. a. of eug. Shall or will die, or perish.
Eugaidh an lagh, the law shall perish. — Sleiv. Ezek.
EuGAiL, a. (eug-amhuil.) Deathly, ghastly.
EuGAiL, s. /. A distemper. More properly written eucail ;
which see.
EuGAis, gen. sing, of eugas.
EuGALACHD, s. /. Gliastliness.
EuoAS, ais, s. m. (Or. eir-o?. Ir. eaccosc.) Likeness, re-
semblance ; appearance, form ; countenance. D' eugas
maiseach, thy comely countenance. — Stew. Song Sol.
EuGASACii, a. Seemly, comely, decent; specious. Com.
and sup. eugasaiche.
EuGASG, aisg, s. m. (Ir. caccosg.) Likeness, resemblance;
appearance, form ; countenance. Sunnailt t' eugaisg, the
likeness of thy form. — Old Song.
EuG-BHoii,, s.f Deadly wrath. Bi treun na t-eug-bhoil,
be strong in thy deadly wrath. — Oss. Fin. and Lorm.
EuGii, X. OT. A shout, a cry, a clamour, a noise, a shriek.
Eas nan cugha mall, a softly-sounding waterfall. — Old
Poem. Written also cigh and eubh ; which sec.
EiTGiiACii, a. (/row eugh.) Noisy, clamorous, shrieking.
EuGiiACH, aich, s.f A crying; a shouting, a loud voice.
Written also eigheach ; which see.
EuG-Lios, s. A burying-ground, a churchyard, a cemetery.
A'^. pi. eugliosan.
EuGMHAis, s.f. (/r. eagmhais.) Privation; rarely, fame.
Eugmhais is not often used by itself; but it forms, together
with the particle as, a preposition ; as. As eugmhais iom-
raidh, without reputation. — Oss. Duthona. Fu' champar
as d' eugmhais, grieved for the loss of thee. — Macfar.
EuGMiiAisEACH, a. (Ir. eagmaiseach.) Remarkable, illus-
trious, great.
E U N
E U T
EcGNACiiADii, aidli, s. ?}i. A making pale or ghastly; a
becoming pale or ghastly.
EiGXACiiADu, (ag), pr. p(Jr^ of eugnaich.
EuGXAiCH, V. a. and n. (from eug.) Make pale or ghastly;
becoming pale or ghastly. Pret. a. dh' eugnaich ; fut.
aff. a. eugnaichear.
EuGXAiDH, Eagxuidh, 0. AVise, prudent. Corahairle an
eugnuidh, the counsel of the wise. — Stew. Pro.
Ei'G-SAMHLACHADii, aidh, s. m. [Ir. eag-samhiiighadh.)
A varying, a changing ; a chequering.
EcG-SAMiiLACHD, s. f. (Ir. eag-samhladh.) Variety, di-
versity, change, changeableness of appearance.
EfG-SAMiiLAiCH, V. a. Varv, spot, chequer. Pret. a. dh'
eug-samhlaich, chequered; fut. aff. a. eug-samhlaichidh.
EuG-SAMiiLiiDii, Eag-samhuil, o. {Ir. eag-samhail.)
Various, ditferent, diverse ; chequered, spotted; matchless,
strange ; mournful, funereal. Dathan eug-samhluidh, va-
rious colours. — Stew. Ezek. Ceòl eug-samhuil, a funereal
nir.— Ull.
ElLADii, aidh, s. m. A sneaking, a deserting, a creeping
progress, stepping softly.
EfLAO, aig, s. /. An escape.
EiN", eòin, s. ni. .A. bird, a fowl. N. pi, eòin ; d. pi. eun-
aibh. Aon do na h-eunaibh, one of the birds. — Stew. Lev.
Eun ruadh, cp-ouse ; eun circe, a pullet; eun nasal, a
foreign bud; eun-liadhaich, a wild bird; eun an t-sneach-
daidh, the snow-bunting, or the emberiza nivalis of Lin-
TitEus; an t-eun fionn, the hen-harrier, or the fa Ico cyaneus
of Linnaeus.
Gr. iiav-tc and og»-£ov. Corn, edhen. Box. Lex. edn.
Ir. eun. Arm. ezn. In Vannes, they say een and ein.
EfXACii, aich, s. ?n. {from, eun.) A hunting; a fowling.
CÙ eunaich, a pointer.
EuNACiiADii, aidh, s. m. The act of hunting or of fowling.
EusADAiR, s. m., from eun. {Arm. eznataer.') A fowler;
a gamekeeper ; a birdcatcher. N. pi. eunadairean, game-
keepers. A laimh an eunadair, from the hands of the
fowler. — Steic. Pro. Eunadair mallaichte, the devil. —
Shaw.
ErxADAiREACUD, s.f { f roni eun.) Fowling, bird-catching;
the occupation of a fowler.
Elnadax, ain, s. m. {Ir. eonadan.) A bird-cage; an
aviary. Eunadan do gach eun, a cage for every bird. —
Stew. Rev. ref.
ErxAG, aig, s. /. {dim. of eun.) A young bird. — Turn.
EuxAN, gen. eoinein, {dim. of eun.) A little bird. Biadh
an eoinein, wood-sorrel. N. pi. eoineinean, little birds.
Xa h-eòineinean bòidheach, the pretty little birds. —
Macfar.
Eix-BHiADii, s. m. Bird's-seed, bird's-meat.
Eux-BHRÌGir, s.f. Chicken broth ; gravy, soup.
Eux-CHRiDHE, s. VI. A faint heart, a chicken heart.
Eix-ciiRiDHEACii, a. Faint-hearted, chicken-hearted.
EiK-DRuiDH, s.m. An augur. iV. p^ eun-druidhean.
Eux-DRuiDiiEACiiD, s. /. Augui-v Or divination by the
flight of birds.
El'xlaireachd, s. f. Fowling.
El-xlaitii, s. 7n.pl. Birds, fowls. Sgaoth eunlaith, a fight
of birds. — Oss. Gaul. Eunlaith a reir an gne, fowls after
their kind. — Steiv. Gen.
EuxLiox, lln, s.f. A bird's net. A', pi. eun-liontan.
Eur, f. n. and a. Refuse, deny. Pret. a. dWeur, refused ;
fut. aff. a. euraidh. Cha d' eur an righ dha, the king
■ refused him not.- — Orr.
EuRADii, aidh, s. ?n. A refusal, a denial; a refusing, a
denying. Nior ghabh i euradh, she took no refusal. — Oss.
Innis gun euradh, tell without denial, tell frankly. — Old
Poem.
Eurmaireachd, s. f {Ir. id.) Gallopping, riding. — Shaw.
EusLAixxTE, s.f. (eu, priv. and siainnte. /r. easlainnte.)
Sickness ; ill health ; infirmity. Luchd euslainnte, infrtn
people.
EusLAiNNTEACH, a. Unhealthy, unwholesome ; sickly, in-
firm. Gu h-euslainnteach, unhealthily.
EusLAixxTEACHD, s. /. Sickliness, infirmity, unwhole-
someness.
Ei-SLAiNXTEiL, «. (cu, priv. and slainnteil.) Unhealthy,
infirm.
EusLAX, o. (eu, priv. and slàn. Ir. easlan.) Infirm ; sick ;
not well. Bha mi euslan, / was sick. — Steiv. Matt.
EusoxTACH, a. Guilty; transgressing. Gu h-eusontach,
guiltily. Com. and sup. eusoutaiche.
EusoxTAS, ais, s. »i. Trespass ; transgression ; guilt. Xach
maith thu m' eusontas ? wilt thou not pardon my trans-
gression ? — Stew. Job. Luchd eusontais, transgressors. —
Stetv. Pro.
EuTuoCAiR, s. f (eu, priv. a«rf trocair.) Cruelty; merci-
lessness.
EiTROCAiREACii, a. {eu, priv. and trocaireach.) Merciless,
cruel, unfeeling. Gu h-eutrocaireach, cruelly.
EuTRoCAiREACiiD, S.f. Unmcrcifulness, unfeelingness ; the
• practice of cruelty.
EuTROM, a. (eu, priv. a7id trom.) Light, not heavy ; giddy ;
air)', gay ; of no account ; light or trifling. Is eutrom so,
this is a [irifing] light thing. — Steiv. 2 A'. Ceann eutrom,
a giddy head; gorm eutrom, light blue. Com. and sup.
eutruime.
EuTROMACHADH, aidh, s. ?«. A making less heavy, a light-
ening, an alleviating, an alleviation.
EuTRo.MACHADii, (ag), pr. part, of eiitromaich. Making
light or less heavy.
Eutrom AiCH, v. a. Make light or less heavy; lighten,
alleviate. Pret. a. dh'eutromaich, lightened ; fut. aff. a.
eutromaichidh, shall lighten. Eutromaich dhuinn i, make
it lighter for us. — Steiv. 1 A'.
EuTROMAiciiEAR, fit. pass. of eutromaich. Shall or will
be made light.
Eutromaichidh, fut. aff. a. of eutromaich. .Shall make
light.
EuTROMAiciiTE, p. part, of eutromaich. Lightened ; alle-
viated.
Eutromax, ain, s.m. {from eutrom.) A bladder, y. pi.
eulroinain, bladders.
231
F A C
FAD
F.
F, (learn, the alder.) The sixth letter of the Gaelic alphabet.
It has the same power and sound as in other lan'j;uages.
/"aspirated, i. e. when immediately followed by the letter
A, is silent; as, an Fhraing-, France.
J", for fa or fo.
Fa, prep, {for to or Mdh.) Under, below, beneath. Fa'r
cosaibh, under our feet. — Stew. Ps.
Fa, prep. On, upon, above. Fa làr, on the ground; omitted,
neglected. — Carswell. Fa'n aobhar ud, on that account. —
Sm. Ciod fa 'n abradh iad ? wherefore should they saij ?
Fa seach, apart, separately ; fa dheireadh, at last ; fa
cheud, a hundred times; fa leth, severally, individually;
fa chùis, by reason, because; fa chùl, baclavards; fa dhruim,
backwards; fa chomhar, opposite; fa thuaiream, towards,
about ; fa ri cheile, together.
FA, s. m. Cause, reason; object, opportunity. Is e sud fa
mo dheoir, that is the cause of my tears. — Old SoJig. See
also FÀTH.
+ Fabhal, ail, s. m. (Lat. faliula. /;■. fabhal.) A fable or
fiction ; a romance, a journey.
Fahiialtas, ais, s. ?«. (//■. id.) Gain, profit, benefit, advan-
tage, income.
Fabhar, air, s. m. See Fabiior.
Faiiiid, s. m. {Corn. Arm. paut and faut. Scotch, faut.
i^r. faute.) A fault ; blame. Dith fabhd, want of blame
or fault. Arm. difaut, blameless.
Faisiior, oir, s./. (La/, favor, /r. fabhar.) Favour, interest,
friendship ; countenance.
FÀUUORACH, a. Favourable; favouring;; disposed to be-
friend. Com. and sup. fabhoraiche, more or 7nost favour-
able. Gu fabhorach, favourably.
Fabhoracud, s.f. Favourableness ; a disposition to befriend.
t Fabiira, s. m. February.
Fauiira, ai, s. 7?!. {Ir. id.) An eyelid ; a fringe; a flounce ;
a veil. A^. ;)/. fubhrainnean, eyelids. — Steiv. Pro.
pAnnRACii, (T. (/ro/« fabhra.) Having eyelids; having large
eyelids; of, or belonging to, the eyelid; ciliary.
Fabhradii, aidh, s. m. An eyelid, a border, a flounce, a
veil. A', pi. fabhraidh and fabhraidhean. Dean fabhradh,
■make a flounce or fringe. — Stciv. Num. Do d' fhabh-
raidhibh, to thine eyelids. — Stetv. Pro. ref
Fabhranta, a. Having large eyelashes or eyelids.
Facal, ail, s. m. A word. More frequently written /bca^ ;
which see.
Facii, faich, s. m. The hole of a lolistcr. — Shaw.
Faciiacii, aich, s. m. A water-fowl, called pujjpn, and by
the Scotch torn noddy ; the alca aretica of Linnaeus.
+ Faciiail, s. /. (/(■. id.) Strife, contention, dispute,
struggle;,
t Faciiaili., a. {Ir. id.) Full of woods. — Shaw.
Fa-chain NTE, s. f. Ridicule, scoff, derision, sneering
language.
Fa-ckainntuacii, a. Derisive, scoffing, apt to sneer.
t P'aciii), s. m. {Ir, facht. Sax. and Scotch, feicht. Eng.
fight.) A fight.
Faciioii.l, s. f. A thickwodil ; also, adjectively, full of
wowls. — Shaw.
Fa-ciiomii air, Fa-ciiomhaii, ;jrp/;. Opposite, before, in
front ; also, opposite, or bcfoie him or it.
Fa-ciiùi., «rfu. and ;jrcjj. Backwards; behind. — Shaw. Fa'n
cfll, behind them; fa m'chùl, behind me; fa cùl, behind her.
232
Fa-comhair, camp. pron. Opposite her, in front of her.
Faclach, a. .See Foclacii.
Fad, a. {Ir. id.) Long; distant; far; tall. Cian fad san
aon aite, a long while in the same place. — Oss.Derm. O thlr
fad,yrom a distant land. — Oss. Fing. Am fad 's am fagus,
far atid near. — Stew. Jer. Fad as, far off; fad o laimh,
far off; fad air falbh, far away ; long absent; o cheana
fad, long since; am fad, whilst; gu ma fad beò an righ,
long live the king. — Stew. Sam.
Fad, faid, s. m. {Ir. id.) Length; distance; talness. Na
fhad 's na lend, in its length and breadth. — Stew. Gen.
Fad an t-saoghail, over the whole world. — Macfar. A del
am fad, growing longer or taller. — Macdon. Air fad, in
length ; altogether. Cha tig mi gu ceann fad, / shall not
come for a long while.
Fad, (air), prep, and adv. Throughout, during; altogether;
wholly ; longitudinally. Air fad an t-saoghail, throughout
the world ; fior air fad, just altogether. — Sm.
Fad, (am), adv. Whilst; during; afar.
Fadaciiadh, aidh, s. m. {Ir. fadaghadh.) A lengthening,
a prolonging, a stretching.
Fadaciiadh, (a), pr. part, of fadaich; which see.
FÀDADH, aidh, s. m. The act of kindling or lighting; in-
flaming; a blowing into a flame. Fadadh cluaise, the
priming of a gun, a inatch. Fadadh cruaidh, part of a
rainboiv seen in blustering iveather, by sailors called a dog.
Fadadh spuing, touchwood, tinder.
Fadadh, (a), pr. part, of fadaidh. Kindling, lighting, in-
flaming. A fadadh an teine, kindling thejire. — Oss. Fin.
and Lor. A fadadh bhur anamhiann, inflaming your lusts.
—Stew. G. B.
FXdaicii, v. Kindle. See Fadaidh.
Fadaich, v. a. {from fad.) Lengthen, stretch out, prolong;
also, grow long. Pret. a. dh' fhadaich, lengthened ; fut.
aff. a. fad aichidh, shall lengthen; p. part, fadaichte,
lengthened.
Fadaiciiear, fut. pass, of fadaich. Shall be lengthened.
Fadaichidh, fut. aff. a. of fadaich. Shall or will lengthen.
Fad.iichte, p. part, of fadaich. Lengthened.
FAdaidh, v. a. Kindle, light, inHame ; blow into a flame.
Pret. a. dh' fhadaidh, kindled ; fut. aff'. a. fadaidh.
Fadaii,, s. See Fad.vl.
Fadal, ail, s. m. (/r. fadaii.) Delay; prolixity; longing.
A gabhail fadaii, longing ; a gabhail an fhadail, longing.
Fadalach, a. {Ir. id.) Late; slow, tedious, lingering,
wearisome. Tha thu fadalach, you are late; oidhchean
fadalach, wearisome itights. — Stew. Job. Com. and sup.
fadalaiche.
Fad-cheannacii, a. Long-headed, sagacious.
Fad-cheu.m, -chcini, s. m. A long pace or step; astride.
A teachd le fad cheumailih, coming with long strides.—
Mac Lack.
Fad-ciieumach, a. Taking long steps, striding, bounding.
Fad-ciilitasach, a. {Ir. id.) Long-eared.
Fa d'ciiomhair, comp. prep. Opposite thee, in front of thee.
Fad-i'iu'lang, aing, s. {Ir. id.) Forbearance, long-suffer-
ing, longanimity.
Fad-fhulanoach, a. {Ir. id.) Long-suffering, patient. —
Stew. Gen. Com. and sup. fad-fhulangaiche. Gu fad-
fhùlangach, patiently.
F A I
F A I
Fad-fiiuLangas, ais, s. m. Forbearance, long-sufFering,
patience, longanimity-
t Fadii, s. m. A mole. — Shaw. See Famh.
Fadhairt, s. /. The temper of a bladed instrument. See
also Faobhairt.
Fadiiairteacii, a. Tempered, as the metal of a bladed
instrument.
Faduarsacii, a. Trifling, paltrv, mean ; of no value. Cotn.
and sup. fadharsaiche. Gu fadharsach, in a trifling manner.
Fadhausachd, s. /. Paltriness, meanness.
Fa-dheireadh, adv. At last, at length ; at the end.
Fa-dheoidii, adv. At last, at length; at the end. Fa-
dheoidh air sgeul, found at last. — Stew. N. T.
Fad-gheioacii, a. Having long branches, branches. lughar
fad-gheugach dlù dha, a branchy yew near him. — Oss. Derm.
Fad-lamiiach, a. Long-handed, prone to pilfer, dishonest.
Gu fad-lamhach, thievishly.
Fad-siiaoghalach, a. Long-lived. Gu ma fad shaog'hal-
ach a robh thu ! long may you live !
FÀG, V. a. {Ir. id.) Leave, quit, abandon, forsake ; render.
Pret. a. dh' f hag, left ; fat. aff. a. fàgaidh, shall leave.
Fag mise am aonar, leave me in solitude. — Orr. Na fag
sinn, do not forsake us. — Stew. G. B. Dh' f hàgadh tu 'm
buamsdair treubhach, thou wouldst render the silly boaster
brave. — Old Song.
Fag AID, s. f. A faggot.
Fàgaidh, fut. aff. a. of fag. .Shall or will leave.
FAgail, s.f. A leaving, a quitting, forsaking; abandonment.
FÀGAIL, (a), pr. part, of fag. Leaving, quitting, abandoning,
forsaking.
FÀGAM, 1 sing, imper. of fag. Let me leave ; also for fàgaidh
mi, / will leave.
FÀGAR, fut. pass, of fag; which see.
t Fagha, s. m. {fr. id.) A spear; an attempt; an offer.
Fagiiail, s.f. An obtaining, a receiving or getting ; win-
ning ; gain ; power.
Faghail, (a), pr. porf. of faigh. (Ir.id.) Getting, obtaining,
receiving, winning. A faghail cuideachd, getting help.^
Sm. Faghail a bhàis, dying.
Fagiialtacii, a. {Ir. id.) Profitable, gainful, lucrative. Gu
faghaltach, profitably.
Fagiialtas, ais, s. m. {Ir. id.) Profit, gain, advantage.
FAGiiARSAni, a. Trifling, paltry, mean; of no value;
noughty.
Fagharsachd, s. f. Paltriness, meanness, noughtiness.
FÀGMAID, 1 pi. imper. of fag. Let us leave.
Fagus, a. {Ir. fogus. Corn, agos.) Near. Fagus orm,
near me; fagus domh, near ?«e ; am fad's am fagus, ^ir anrf
near. — Stew. Jer. Fagus air bhi deas, almost ready ; fagus
do bhith deas, almost ready. In some parts of the High-
lands, fagus is written fagusg.
Faibhile, «. /. Beech.
Faic, s. /. A sparkle.
Faic, 11. irr. See, behold, look, observe. Pret. a. chunnaic,
saw; fut. ajf. a. chl, shall see ; faiceam, 1 sing, imper. let
me see. Faiceam a lamh-gheal, let me see her fair hand. —
Oss. Comala. Faic mo dheòir, behold my tears ; faiceam
t-iughar, let me see [shexv me] thy bow. — Oss. Duthona.
Faic! See! behold! lo !
+ Faice, s. /. A stitch. — Shaw. A tatter.
Faiceall, ill, s. TO. Attention; chariness; circumspection;
observance; caution; evidence. Trid faicill mhaith, by
means of great attention.— Sm. Air fhaicill, on his guard.
— Stew. Pro.
Faiceallach, a. Circumspect, observant, cautious, at-
233
tentive, evident. Tha 'n aoi.< faiceallach, age is circum-
spect.— Mac Luck. Com. and sup. faiceallaiche.
Faiceallachd, s.f. Circumspection, observance, cautious-
ness, evidence.
Faiceam, 1 sing, imper. a. of faic; which see.
Faicean, s. m. A swaddling-band.
Faiceanaicii, v. a. Swaddle. Pret. a. dh'fhaiceanaich,
swaddled.
Faiceaxaiciite, p. part, of faiceanaich. Swaddled.
Faicear, fd. neg. and imper. pass, of faic. Shall be seen.
Faicear d'obair, let thy ivork be seen. — .^teu-. Ps. Cha 'n
fhaicear an coum ni 's mo, their approach shall be seen no
lììore. — Oss. Taura.
Faiceil, a. Momentary, in a trice.
FAicii, fàiche, s.f. A field ; a plain; a meadow; a green ;
a forest. Feur maoth na faiche, tlie tender grass of the
field. — Steiv. Dan. Fàich na luachrach, fAe rushy plain. —
Oss. Gaul. .Saoidhna faiche, 7ne«rfo!t' iiay. — Macfar. Fàich-
bhùl, a bowling-green. — Shaw.
Faiciieachd, s.f. {from faich.) Traversing the fields; field
sports; stately gait,
t Faicheall, ill, s. m. {Ir. id.) Salary; wages; reward. —
Shaw.
Faicheallacii, ich, 5. »). {Ir.id.) A lamp, a candle; also,
luminous.
Faichuach, s.f. A violet; any sweet-smelling poculated
flower.
Faicibii, 2 pi. imper. of faic. See ye or you.
Faicill, s.f. Watchfulness, caution ; guard, watch.
Faicill, a. Watchful, observant, circumspect; wary.
Bithibh faicill, take heed.— Stew. Mai.
Faicilleacii, a. Watchful, obsenant, circumspect. Bithibh
faicilleach, be ye circumspect. — Steiv. Ex. Gu faicilleach,
circumspectly, warily. — Stew. Eph.
Faicilleaciid, s. f. Watchfulness, observance, circum-
spectriess.
Faicinx, s.f. A seeing, observing, beholding; a sight,
observation, view.
Faicinn', (a), pr. part, of faic. Seeing, observing, beholding.
FAiciNNEACii.a. Visible; watchful, observant, circumspect.
Faicse, {for faic thusa.) See thou, behold, observe. Faicse
righ Mhorbheinn, observe the king of Morven. — Oss. Fing.
Faicsixx, s.f. {Ir. id.) A seeing or observing, a beholding;
an observation, a sight, a view ; visibility.
Faicsinx, (a), pr. part, of faic ; which see.
Faicsinneach, a. (/7-. faicsionnach.) Visible, conspicuous ;
watchful, observant. Faicsinneach agus neo-fhaicsinneach.
visible and itivisible. — Stew. Col.
Faicsinneacho, s.f. The state of being visible ; conspi-
cuousness, visibleness.
tFÀiD, s. 7H. (Z,a^ vates.) A prophet. Now written /àtrfA.
Faide, com. and S!(p. of fad. Longer, longest. Asp. form,
fhaide. Is e 's f haide a mhaireas, he will last the longest.
— Macint.
Faide, s.f. Length; talness of person.
Faidead, eis, s. m. Longitude.
Faideag, eig, s.f. Lot; chance.
FÀIDH, s. m. {Shans. \ad\, a prophet. Ir.id. Lat. \Ates. Gr.
tpxa, speak.) A prophet; a soothsayer. Tha 'm faidh ain-
diadhaidh, the prophet is profane. — Stew. Jer. N. pi.
fàidhean.
FÀiDiiEACAiiD, s./. {from fkidh.) A prophecy ; divination.
FÀIDHEADAIU, s. m. A prophet. A'. pZ. faidheadairean.
FÀIDHEADAIREACHD, s./. Prophecy; prophesying, divina-
2 H
F AI
F A I
tion. Deanamaid fàidheadaireachd, let us prophecy. —
Steu\ Rom.
FAiDHEii., a. (faidli-amhuil.) Like a prophet; prophetic;
apt to criticise ; happy in expression ; witty.
Faidiiik, faidhreach, s.f. (Ir. id. Fr. foire.) A market, a
fair ; a fairing. La na faidhreach, the market or fair day ;
faidhir na feòla, the fleslt-marhet ; faidhir an eisg, tiiefish-
marhet ; faidhir nan luideag, the ray-market. N. pi. faid-
lirichean, ^atrs.
Faidhreak, ein, s. m. A fairing, a present purchased at a
fair.
Faidhuicheax, 71. pi. of faidhir; which .see.
FÀIDSE, s.f. A lump, a budge.
Fàidseach, a. Lumpish ; clumsy. — Shaw.
FÀIDSEACHD, s.f. Lumpishness.
t FÀIG, s. A prophet. Now written /(hrfA.
t Faigean, ein, s. m. {Ir. id. Lat. vagina.) A sheath, a
scabbard.
Faigii, s. Begging by license ; a thickster.
Faigh, v. irr. Find; get, receive, obtain; acquire; reach.
Prel. a. fhuair, got ; fit. aff. a. gheibh, shall yet. Faigheam
do lorg, let me get the staff. — Oss. Gnul. Faigh niach,
find out or discover; fhuair iad mach thu, they found you
out.— Mac Lack. Pret. aff. pass, fhuaras, was found ;
fhuaras i 'n aite a fir, she was found in the palace of her
husband. — Ull. Imper. pass, faightear.
Faigiiidinn, s.f. See Foighidinn.
Faighidinneach, a. See Foigiiidinneacii.
Faighir, gen. faighreach, s.f. (Ir. id. Fr. foire.) A fair,
a market ; a fairing, or a present bought at a fair. La na
faighreach, the market-day. N. pi. faigiirichean and foigh-
richean.
t Faigiileadh, idh, .f. »j. Ivy; conversation. — Shatc.
Faigiikean, ein, s. m. A fairing.
Faigiirichean, n. pi. of faighir. Fairs, markets.
Faigiiteadh, pret. sub. pass, of faigh. Would be found.
Faightear, imper. pass, of faigh. Let bo found. Faightear
has also the meaning of the future ; as, tha c far am faigh-
tear e, it is where it shall be found.
Faigse, com. and sup. of fagus. Nearer, nearest.
Fail, gen. sing, offal; which see.
t Fill,, fiiile, s.f. (Ir. id.) A ring, a wreath, an ouch ; a
jewel ; a smell ; rarely, company, society. N. pi. fàilean.
.Vi thu fàilean, thou shalt make ouches. — .SV«f'. Ex. Mar
fhiil òir, like a jewel of gold. — Slew. Pro. Fail cubhraidh,
fi siveet smell. — Stew. 0. T. Fàil-chuach, a violet ; fàil-
mhuc, a hog-sty ; fail-chon, a dog-kennel.
t Fail, s.f. The hiccup; a sty.
t Fail, a. Fatal. \À2iih\\, the fatal stone. See Li \-iaii,.
FAil, v. a. and n. Make bare or bald; putrify. Pret. a.
dh-fhail, bared ; fit. aff. a. fàilidli, shall make hare.
F.MLiiiiE, s.f. Fnniamtul; also, emptiness. A snamh san
fhuilbhe mhòir, swimming in the great firmament. — Mac fur.
Do'n fhailbhe loni Ian, guite full of emptiness. — Old Sony.
t Failbiie, a. Lively, sprightly. — Shaw.
Failbheadii, idh, s. m. Vegetation.
FAiLniiEAG.eig, s.f. A ring of any metal. N.pl. failbhe-
agan, rings. Ceithir fuilbhta-an oir, four gold rings. —
Stew. Ex.
Failbiieagach, a. Full of rings; like a ring.
F \iLBiiEAS, eis, s. m. Liveliness, sprightliness. — -Shaw.
Failbiieig, (/en. s(H(/. of failbheag; which sec.
t FAiLBiiicii,n.a. Quicken, enliven. Pret. a. dh'fhailbhich,
ijuichencd ; fut. aff'. a. failbhichidh.
2.34
Faii.c, failce, s.f. A gap, an opening; a hairlip ; a bath.
Failc teth, a hot-bath. — Macd. N. pi. failcean.
Failc, v. Bathe. Pret. a. dh'fhailc, bathed; fut.aff.a.
failcidh, shall bathe.
Failceacii, a. Like a bath ; having a bath.
Failceadh, idh, «. m. A bathing.
Failcean, ein, s. m. The rotula, or whirlbonc of the knee ;
a lid.
FÀ1LCH0N, S.f. A dog-kennel.
Failcis, s.f. A pit. — Shaw.
Faileachan, ain, s. ?n. An ear-ring. — Shatc. N. pi. fail-
eachain.
FÀILEADII, idh, s. m. A putrifying; putrefaction. This is
said of a creature that lies dead till the hair falls off.
Faileag, eig, s.f. A hiccup ; a hump or hillock. — Shaw.
Faileag, in the sense of hiccup, is more commonly written
and pronounced aileag.
FAiLEANTA, a. Sharp-scented. Fàileanta, biorach, s/iar/j-
scented, quick-sighted. — Old Song.
Faileas, eis, s. m. A shadow; a reflected image; a shade,
a spectre or ghost. JV. pi. faileasan. Mar fhaiieas teichidh
tu, like a shadow shalt thou fiy. — Sm. Fhaileis eutroim,
thou, empty shade. — Oss. Fing. Faileas an re, the reflected
image of the moon. — Oss. Fin. and Lorm. Written also
faileus.
Faileasadii, a. Shadowy; causing a shadow; polished;
spectral. luthar faileasach, polished yew. — Oss. Fing.
Written also faileusach.
Faileasachd, «. f. Shadowiness ; the state of being
polished.
Faileus, eis, s. m. A shadow. More commonly written
faileas; which see.
Faileusach, a. See Faileasach.
Failgeacii, a. (Ir. id.) Poor, necessitous.- — Shau\
FÀILIG, D. ?!. Fail; provincial for fkiVmn.
Failingkach, a. Weak; fatigued, faint. — Stew. Gen. ref.
Subject to decay ; fallible.
Failingeacud, s.f. Weakness; faintness ; fallibility; a
foiling off.
FAii.iNGEADii, idh, s. m. A failing; a fainting. Gun
fhaingeadh, without fail. — Stew. Ezra.
FÀII.1NX, s.f. A failing, a falling oft"; lack; blemish or
flaw ; default. Thig ort fàilinn tuigse, a failing of judgment
shall come on thee. — 3Iac Co. Gun fhailinn tniacantaehd,
without lack of compassion. — Macfar. Clui d'aitlinich mi
fàilinnort, I never knew a blemish in thee. — Old Song. Gun
fhailinn, without failing, without fail.
FAiLiNN,a. Failing, decaying; giving way ; default.
FAiLiNNEACii, a. Failing, decaying, languid ; falling off. —
Macdon. Subject to decay ; fallible ; substantively, de-
faulter.
FAiLiNN TACiii), s.f. Fallibility; faintness; a falling off,
a failing, a tendency to decay.
FAiLLixNiCHE, s. m. A defaulter.
Faill, s.f. (Ir. id.) 0])portunity ; advantage; leisure; a
kernel.
Faill, i.y. {Ir. id.) .4. precipice. More properly, rt(7/.
FA ILL, s. /. A branch, a twig, a sprout ; a kernel. N.pl.
failleau ; d. pi. faillibh.
I FAiLLE, s.f. (Ir. id.) Danger; decay.
FAii.LEACH, a. Branchy; abounding in twigs; sprouty ;
like a branch, sprout, or twig.
FviLLEADH, eidli, s. 7». Ncglcct, omission, failure.
FAiLLEAN, ein, s. ?n. (dim. of faill.) A young branch, a little
F A I
F A I
branch ; a twig ; a sucker ; tl»e root of the ear. A faillean
òzjits tender branch. — Stejv. Job. Faillean nacluaise, the
lug. — Macd.
Failleaxach, a. Branchy; full of twigs ; like a branch,
like a twio;, sprouting. Glacag f hailleanach, a dell abound-
ing in tivigs. — Macfar.
Faillean ACiiD, s.y. Branchiness; the state of sprouting;
a tendency to sprout.
FAiLLicn, v.n. Fail, neglect, delay. P/-e^ a. dh'fhaillich,
fut. aff. faiUichidh.
t FAiLLinir.Acii, a. Drowsy. — Shaw.
Failm, s.f. The tiller of a ship.
Failmhuc, s.f. A hog-sty.
FÀILLNE, s.f. See Faiunn.
Faillseach, a. Sudorific. .
Faillsich, v. Sweat, perspire. Pret. dh'fhaillsich, sweated.
Failxeachadh, aidh, 5. ?«. A failing, a falling off, a de-
caying ; a growing weary ; decay, languor.
Failxeachadh, (a), pr. part, of failnich. {Ir. faillich.)
Failing, falling off, decaying, giving way.
Failxicii, v. n. Fail; aive wav ; fall off; decay; grow
fatigued. Pret. a. dh'fhailnich ; fut. aff'. a. failnichidh,
shall fail. Failnichidh na h-uisgeachan, //.e waters shall
fail. — Stew. Is. Fut. sub. dh'fhàilnicheas.
Failreag, eig, s.f. A lump, a hilloch.
Failte! failte! interj. Hail! hail!
FÀILTE, s.f. (Ir. id.) A welcome ; hail ; a salute ; a saluta-
tion. Failte do'n la, hail to the day. — Sin. Ceud failte,
a rigli ! a hundred welcomes, 0 king ! — Oss. Failte shith,
a salutation of peace. — Orr. Cuir failte, salute, welcome,
hail ; cuir failte air, salute him.
FÀILTEACI1, a., yVom failte. (Ir.id.) Hospitable, ready to
welcome, agreeable. — Macint. Com. and sup. fàiltiche,
more or most hospitable.
FÀILTEACIIADI1, aidh, s. m. {Ir. failtiughadh.) A saluting,
a welcoming, a hailing ; a salute, a welcome.
FAILXEACHADH, {a),pr. part, of fàiltich.
FAiLTEACHAiL, a. Pfone to salute; ready to welcome,
hospitable. — Macint.
FÀILTICH, f. n. (/r. failtigh.) Hail, greet or salute, welcome.
Pret. a. dh'fhàiitich, saluted : fit. aff. a. fàiltichidh, shall
salute. Le 'r n-ait hosanna fàiltichidh, with our glad
hosannas we shall welcome. — Sm.
Faiji, faime, s. f {i. e. fath-fhaim.) Ir. faithim. A hem,
a border.
Faim, v. a. Hem, as a garment; also, surround. Pret. a.
dh'fhaim, hemmed ; f ut. aff. a. {siim'idh, shall hem ; fut. pass.
faimear, shall be hemmed.
Faimeach, a. Hemmed, as a garment; hemming; sur-
rounding.
Fai.mear, fid. pass, of faim. Shall be hemmed.
Faixeaciiadii, aidh, s. m. A recognising; a knowing; a
feeling; perception. Written also aithneachadh.
Faiseaciiadh, (a), pr. part, of fainich.
Faixeachas, ais, s. m. Perception.
Faixear. See Fanear.
Faisg, gen. sing, of fang.
Faixg, s.f A certain Irish coin.
Faixicii, v. a. Recognise, know; feel; perceive: smell.
Pret. a. dh"aithnich,/f/< ;fut. aff. a. fainichidh, shall know.
Am fainich thu e ? wilt thou knoiv him .' Bheir mise ort
gum fainich thu e, I will make you feel it.
FÀIXXE, s. /. (Ir. fainne.) A ring. A', pi. fàinnean and
fainneachan, rings. Thug iad leo fàinneachan, they took
rings with them. — Stew. Exod.
235
Faixxe, s. f. Languishment ; weakening; weakness;
languor.
t Faixxe, s.f. Ignorance. — Shaw.
FÀixx'EACii, a. Curled; like a ring; full of rings. Do
chill fàinneach, thy curled locks. — Old Song.
Faixxeal, eil, s. m. Ignorance ; the state of being astray;
bewilderment. Air fainneal, astray, bewildered.
Fair, v. a. {Ir. id.) Watch; keep guard; keep awake.
Pret. a. dh'fhair, watched ; fut. aff. a. fairidh, shall watch.
Fair, faire, s.f. {Ir. id.) Dawn or daybreak; a ridge, a
hill, a rising ground; sunrise, sunset. — Shaw. Tha 'n
fhàir a briseadh, the dawn is breaking. — Stew. Gen.
Briseadh na faire, daybreak. Is luath fear air faire ri la
fuar earraich, swift moves a man over the mountain ridge on
a cold spring day. — G. P.
Fair, faire, s.f. A watch or sentinel ; a watching ; watch-
fulness, circumspection ; a watch-hill. Fear faire, a icatch-
inun ; luchd faire, watchmen. A deanamh faire na h-
oidhche, xcatching by night. — Stew. N. T. Tigh faire, a
icatch'house ; tigh fhaire, a house ichere a wake is hi.ld over
a corpse; suidhich faire, place a watch.
Fair claidii, s.f. A spectre's watch over a grave.
t Fairure, s.f {Ir. id.) A notch ; an impression ; a fault;
a slain. — Shaw.
Fairc, fairce, s.f. {Ir.id.) A mallet ; a rammer; a ham-
mer ; a beetle. N. pi. faircean.
t Fairce, s.f. Extent. — Shaw.
Fairceall, ill, s. m. {Ir.id.) The lid of a pot or of any
other vessel. — Macd. A reward. — Shaw.
Fairceallach, a. Having a lid.
Fairciie, s.f. A beetle; a rammer; a hammer; a mallet;
a see, a diocese ; choice. Fairche an domhain, the hammer
of the earth. — Stew. Jcr. A', pi. fairchean.
Fairdeax, ein, s. m. A farthing. Bonn an do fhairdein,
a halfpenny. — Turn.
Fairdhris, s. Bramble.
Faire! interj. Lo ! behold! ay! ay! fie! shame! Fire
faire ! what a pother ! Faire ! faire ! righ Deorsa ! Shame !
O King .'—Old Song.
Fai reach, a. (from fair.) Watchful, circumspect, wakeful.
Faireach, Faireachadh, aidh, s. m. An awakening, a
rousing from sleep ; the state of being awake. Bhc-il tha
d'f haireachadh '. art thou awake ? Chum thu mo shvlil na
ftiireachadh, thou hast kept my eye awake.- — Sm. Tha mo
chridh na fhaireach, my heart is awake. — Stew. Song Sol.
Eadar codal is faireachadh, between sleeping and waking.
Faireachail, a. Watchful, obser\ant, attentive. Gu
faireachail, watchfully.
Fa I re A dh, idh, s. m. A watching; watchfulness, atten-
tion ; a sentinel. Ri faireadh, keeping watch. — Oss. Gaul.
Fear-fairidh, a luatchman, a sentinel.
Faireadh, (a), pr. ]Mrt. of fair. Watching. A faireadh
treud san oidhche, watching a flock by night. — Stew. N. T.
FÀIREAG, eig, s. /. A gland, a wax kernel; a hump; a
hillock. — Shaw. N. pi. fàireagan.
Fàireagacii, a. Glandular; abounding in glands.
Fairg, fairge, s.f. A sea; an ocean; a wave. Fairg nan
sion, the sea of storms. — Oss. Tcm. An fhairg mhor, the
great ocean. — Sm. Anrath fairge, a storm at sea. N. pi.
fairgeachan.
Fairgeachax, ?i. fi/. of fairg. Seas. — Stew. Gen.
Faireagan ! an interjection of admiration. Written also
fairigean ; which see.
Fairgear, eir, s. ;«., fairg-fhear. (Ir.id.) A seaman.
Fa I rich, v. a. and h. (/row fair.) Awake, arouse, bestir;
watch; feel; smell; observe, see, perceive. Pret. a. dh'
F A I
F A L
Oiairich ; /m/. o/f. a. fairichidli, shall awaàe. Fairich as
do shiiain, rouse from thy slumber. — Sm. Teich no fairich
m' fliearg, fli/, or feel my wrath.— Oss. Cnrricth. Dh'
fliairicli e boladli, he smclled a smell. — Steiv. Gen. Dh'
f hairicli mo chriUtie, my heart was seen. — Sleiv. Ecc.
Fut. pass, faii'ichear.
Fairich, s.f. A parish.
Faiiucii, fut. pass, of fairich.
Faiuichidii,/«/. q/f. a. Shall awaken.
Fairiciite, p. part, of fairich. Awakened, aroused; smelt.
F'airigf.an ! an interj. of admiration. Fairigean ! fairigean!
fairigean Mòrag! / am lost in admiration of Moray. — Old
Song.
Fairleag, eig, s./. (Ir. id.) A lapwing ; a swallow. — Shaw.
Faiuleagach, a. (Ir. id.) Abounding in lapwings or in
swallows ; like a lapwing or swallow.
t Fairnic, v. a. Obtain, get; invent, devise, contrive.
Fairsbeag, eig, s.f A large gull. N. pi. fairsbeagan.
Fairsbeagach, a. Abounding in gulls.
Fairsin'g, v. a. Widen, enlarge. Pret. dh'fhairsing, en-
larged.
Fairsinn, a. See Fausiixo.
+ Fairtiie, s.f. (Ir. id.) A feast.
Faiutleaciiadii, aidh, s. m. A worsting, a conquering;
a conquest.
Faiktleaciiadh, (a), pr. part, of fairtlich. Worsting,
overcoming.
FuuTLiCH, V. Worst, overcome, get the better of. Pret. a.
dh'fhairtlich, worsted; fut. aff. a. fairtlichidh, shall over-
come. This verb takes after it the preposition air, either
simple or compounded. Dh'fhairtlich mi air, / got the
better of him.
+ Faiscre, s.f Compulsion, violence, force. '
Fàisg,s./. (VF. fasg, a <ic. /r. faisg.) A cheese-press ; a
penfold ; a band ; a tie.
FÀisfi, u. o. {It. id.) Press; wring; compress; squeeze by
twisting, as water out of cloth. Pret. a. dh'fhaisg, wrung';
fit. aff. a. fàisgidh, shall wring. Fàisgidh iad ola, they
shall [press] make oil. — Stew. job. A dheasgnan fàisgidh
daoine daoi, the wicked shall luring its dregs. — Sm.
Faisg, ;)rep. Near; nigh to. Chunnaic iad i tighinn faisg
orra, they saw her coming near them [approaching them]. —
Mac Lack.
Faisge, s.f. Cheese ; pressure ; violence ; extortion.
Faisgeadii, idh, s. A penfold.
FiisGEADH, idh, s. m. A wringing, u compressing, a
squeezing; compression; a fold.
Faisgean, ein, s. m. A cheese-press ; a sponge— .tfrtcrf.
Faisgeanacii, a. Spungy, fungous.
Fai.sgear,/(j/. pass, of faisg. Shall be wrung.
Faisg EI L, a. Flat, compressed.
FiisGlDii, fut. aff. a. Shall or will wring.
Faisgneacii, a. Cathartic.
Faisgre, i. (Ir.id.) Cheese ; violence ; pressure; extortion.
Fàisote, p. part, of faisg. (Ir. faisgthc.) Pressed, wrung,
squeezed.
FÀISNEACII, a. Pro|)helic; divining.
FAiSNEACiiADii, aidh, s. m. A pro|)hosvin'.j, a divining; a
prophecy, divination.
FAisvEACiiAnii, (a), pr. purl, of fàisnich. Prophesying,
divinmg. Faisneachadh aislingean brèige, prophesying
false dreams. — Sttw. Jer.
FiiHXEACiiD, s.f. A prophecy; a soothsaying. Na dean
faisneachd, do not prophecy. — Stew. G. B.
23G
Faiskeag, eig, s.f. A pimple. A'^. pi faisneagan.
Faiskeagach, a. Pimply.
Fàisnear, ir, s. ;?i. A prophet, a soothsayer.
FÀisN'Eis, a. Speakable, ntterable. — Shaw.
FÀISNICII, V. a. Prophecy; divine; certify; tell; prove;
abide. Pret. a. dh'fhaisnich ;/«/. q^. a. faisnichidh, shall
prophecy.
Fais\iche, s. m. A prophet, a soothsayer; a wizard.
Faisnichidh, /«<. aff. a. of fàisnich. Shall or will prophecy.
FAisxis, s.y. Intelligence; rehearsal; relation. — Shaiv.
FAistinn, s.y. (/;•. fàistine.) A prophecy ; an omen. Drocli
fhaistinn, a bad omen. The Irish say drochfhàistine.
FAistinneach, a. Prophetic, ominous.
FAisTiNKEACH, ich, s. 7». A prophet ; i.n augur ; a sooth-
sayer ; a wizard.
Fàistinxeaciid, s./. Prophecy, divination; ominousness.
FAiTCHEAS, FAiTCHios, eis, s. 7n. (Ir. id.) Fear, appre-
hension, dismay ; reluctance. Na biodh fàitcheas ort, be
not dismayed. — Stew. Jos. Na biodh fàitchios ort, be not
afraid. — Sm.
Faitcheasacii, a. Apprehensive ; timid.
FAiTE, s.f. Timidity; shyness; a smile.
FÀITEACH, a. Timid ; shy. — Shaw. Smiling. Gu fàiteach.
timidly.
F.UTRAL, eil, s. m. (Lat. flatus.) A breeze, a breath of wind;
light ; a gleam of light ; music. Faiteal tannais, a spectre's
breath. — Oss. Tern. Written also aiteal.
Faitealach, a. Breezy ; gleaming.
Faitealachd, s.f. Breeziness.
Faitgheas, eis, s. m. Fear; dismay; dread of bad con-
sequences. Co chuireas faitgheas fum ? of whom shall I be
afraid? — Sm. Written also /ai^cAcns ; which see.
t Faith, s.f. (Ir.id.) Heat; warmth.
t Faith, s.f. (Ir. id.) Apparel, raiment.
Faitiiiltear, ir, s. tn. A broker.
t Faith-i.ios, 4-. m. A wardrobe. — Shaw. .V. jjI. faidh-
liosan.
t Faitse, s.f The south, t'iC south point.
Faitseach, a. Southward, southern.
Fal, a. (Arab, fal, omen.) Ominous.
FAi., fail, s.f. (IF. fal. /;■. fal, a fold.) A circle, a Ibid,
a penfold ; a fence, an enclosure; a hedge, a wall; spite;
cut turf; a sithe, a spade. Fal mòin, a peat spade, a
paring spa<le. Lat. falx, a sithe. Arm. fals. Ir. fal.
FAl, fail, s. in. (Ir. id.) A noble; plenty; malice; a triHe.
FA I,, V. a. Enclose, hedge ; cover with turf. Pret. a. dh'fhàl ;
fut. aff'. a. fàlLudli.
Fala, gen. sing, of fuil. Written more fieqiicutly /ò/</.
Fai.a, ai, s. m. See Fai. vnii.
Falacii, aich, s. vi. A veil, ,t covering, a hiding; u placi-
of concealment. Fulach fead, hide and seek. VVritten also
folach.
Falachauh, aidh, s. m. A hiding, a concealing, a covering;
a cover, a concealment. Written who folnchadh.
FAi.AniAnii, (a), ;jr. ;«»'<. of falaich. Hiding, concealing,
covering.
Fai.achaiu, s. m. (Ir. f.daightlu'oir.) One wlio covers or
hides.
Falachan, ain, s. 7n. A concoahnciit ; a hiddcM tre;:siin' ;
a place where treasure is hidden.
F'ALACiin, s.f (.from fal.) A grudge; a feud, (iach fiklaclid
air cul, each grudge forgotten. — Oss. Dargo. Fàlaehd
eadar chàirdean, feuds among friends. — Oss. Taura.
FAi.ACHDACii, a. Feudal; grudging; apt to grudge; causing
feud ; prone to feud.
F A L
F A L
FÀLADAIR, s. m. A sithe ; a mower; oris. larunn fàla-
dair, a sithe.
Fàladaireaciid, s. f. Cutting with a sithe, as grass.
Ris an fhàladaireachd, [at the] mowing [q/"] grass.
Faladas, ais, s. TO. Chastisement; grudge, spite.
FÀLADH, aidh, s. «i. Hatred; a grudge ; a feud.
Falaicii, v. a. Hide, conceal, cover, veil; keep secret;
keep covered. Pret. a. dh'fhalaich, hide ; fat. aff. a. fal-
aichidh, s/io/i /u'afe. Written also yb/nic/t ; which see.
Falaid, s. f. A gloss, a polish; meal put on a cake to
whiten it.
Falain, s.f. {Lat. baleena. /r. folain.) A whale. — Shaic.
Falair, s. 7«. An ambler; a pacing horse; an entertain-
ment ; a funeral.
Falaireachd, s.f. {Ir. falarachd.) Ambling; pacing;
cantering.
Falatso, s.y. A heath-burning, a moor-burning; a festive
fire. Mar fhaluisg air Laoire, like a flame on the heath of
Lorn. — Oss. Conn. A leum o fhalaisg an aonaich, bound-
ing from the heath-buTTiing.^Id. Perhapsya/aisj/ isfàl-losg.
Falamax, ain, «. ra. The rotula, or whirlbone of the knee ;
the knee-pan.
Falamh, a. {Ir. id.- Eng. fMow.) Empty, void ; vacant;
unoccupied; wanting substance; vain. Fàsach falamh,
an empty wilderness. — Ste^v. Dent. Air ionad falamh, on a
void space. — Sm. Com. and sup. falaimhe. Falamh is also
written /oZa»i/i.
Falamiiaciid, s.f. Emptiness, voidness, vacancy ; avoid.
Falamhaicii, v. a. Empty; make void. Pret. a. dh'fha-
lamhaich, emptied ; fut. aff. a. falamhaichidh.
Falaras, ais, s. m. Pacing, ambling ; horsemanship.
Falbii, v. n. Go; begone; depart; retire. Pret. a. dh'
fhalbh, went ; fut. aff. a. falbhaidh, shall go. Na suinn a
dh'fhalbh, the departed heroes. — Oss. Cum. Falbhaibh
fathast, depart yet. — Stew. 1 À'. Air falbh, gone ; bi falbh,
begone.
Falbh, s. m. A going, a retiring; a withdrawing; a de-
parture; motion, gait, air. Falbh nam fear cròdha, the
departure of the braie.^Mac Co. Cia mòrdha a falbh!
how majestic her gait ! — 3Iac Lach. Air falbh, gone; de-
cayed in person ; fad air falbh, /nr off.
Falbh, (a), pr.part. of falbh. Going, retiring, departing.
Tonnan a briseadh 's a falbh, waves breaking and retiring.
— Oss. Tern.
F.iLBiiACH, a. {from falbh.) Moving, walking, travelling. Is
eigin do 'n fheumach a bhi falbhach, the needy must keep
moving. — G. P.
Falbhach, aich, s. m. One troubled with the hiccup. — Shaw.
A body, a carcass.
Falbhaidh, /u^ aff. a. of falbh. Shall go.
Falbhax, ain, s. m. {from falbh.) Motion, agitation ; loco-
motion, creeping. Falbhan a chiabh, the agitation of his
locks. — Oss. Tern. Tha e air falbhan, he is able to go
about; he walks about.
Falehaxach, a. Ambulatory, in motion.
Falbiuxachd, s.f. Travelling; motion ; ambulatoriness ;
locomution ; struggling.
t Falc, failc, s.f. {Ir. id.) A flood ; a frost; barrenness
from drought.
t Falc, a. (Ir.id.) Sterile, barren; parched, as ground with
heat.
Falcag, aig, s.f A species of sea-fowl.
Falcair, s. »;. A scofler; a'cheat. A", p/. falcairean.
Falcaireachd, s. /. Scoffing; the practice of scoffing;
cheatnig. °
Falcair, Fiadhaix, s. m. Male pimpernel; anaqallis
arvensis.
237
Falcas, ais, s. m. {Ir. id.) A shade, a shadow.— SAait-.
Faldhà, s. m. A jest; fun, mirth. Ri faldhà, jes^mr/ .-
cho robh mi ach ri faldhà, / ivas only in fun ; is trie chaiilh
faldhà gu fal-rireadh, often has fun ended in earnest. — G. P.
Eadar fhaldhà 's rlreadh, between jest and earnest.
Fal-dos, -dois, s. m. A thorn-hedge.
+ Falladh, aidh, s. /7i. (7r. falla.) Dominion, power, rule.
Fallaid, s.f. See Falaid.
Fallaix, a. (Ir.id.) Healthy ; salubrious ; wholesonv-,
sound. Cridhe fallain, a xo!(nrf/ico.r*. — Steiv. Pro. Teane.i
fhallain, a wholesome tongue. — Id. Gu slàn fallain, sound
and healthy. Com. and sitp. fallaine.
Fallatxe, s. /. {Ir.id.) Healthiness; wholesomenes^; ;
salubriousness.
Fallaineachd, s./. Wholesomeness, healthiness ; health,
soundness. Fallaineachd, wholesomeness. — Macint. Fall-
aineachd am fheòil, soundness in my bones. — Sm. Fallain-
eachd inntinn, soundness of mind.
+ Fallamhxaciid, s.f. {Ir. id.) Rule, dominion. — Shaw.
t Fallamhxas, ais, s. m. (Ir. id.) A kingdom, dominion.
Fa llsa, a. False, deceitful, treacherous. Am measg bhraithr'.-
fallsa, among false brethren. — Stew. Cor. ref.
ici^falsus. yeuf. valscha«dfalsch. .4r/«. fals. /r. fallsa.
Fallsa-mhanach, a deceitful monk. Arm. fals vanach.
Fallsachd, s.f (Ir. id.) Falseness, deceitfulness, treachf-
rousness ; philosophy.
Fallsair, s. m. {Arm. falser.) A liar, a deceiver, a traitor.
N. pi. fallsairean, liars. Arm. falseyren.
Fallsail, a. (fallsa-amhuil.) False, deceitful, treacherous.
Gu fallsail, falsely.
Fallsanacii, aich, s. m. A falsifier.
Fallsanachd, s.f. Falsehood; treachery.
Faloisgeacii, a. Combustible.
Fal-losgadh, aidh, s. m. A conflagration; combustion;
heath-burning. — Shaw.
Falluixge, Falluixx, s.f A cloak, a mantle, a garment.
a hood. Sliabh na falluinge duirche, the dark-mantled
hill. — Oss. Taura. Falluinn an fhir, the hero's mantle. —
Oss. Derm.
W. faling. Ir. falainn. Arm. fallaenn. Lat. pallium.
Falluixgeach, Fallvixneach, a. Robed; clothed with
a g-arment ; like a garment.
pALnrixx. See Falluixge.
Fallus, uis, s.f. {Ir. id.) Perspiration, sweat. Fallus do
ghnùis, the sweat of thy brow. — Stew. Gen. Cuir fallus
dhiot, perspire ; tha mi 'm fhliuch fhallus, I am perspirim/
all over. N. pi. fallusan.
Fallusacii, a. Perspiring; sudorific.
Fallusaich, I'. Perspire, sweat; cause to perspire. Pret. a.
dh'fhallusaich ; fut. aff. a. fallusaichidh.
Falma, i. Alum.
Falmadair, s. m. A rudder ; a tiller. Cha robh falmadair
gun sgoltadh, there was not a rudder unsplit. — Ma.cdon.
Falmhaich, ?'. a. Empty, pour out. Pret. a. dh'fhalmhaich,
emptied. Dh'fhalmhaich i a soitheach, she emptied her
vessel. — Steiv. 0. T. Fut. aff. a. falmhaichidh, shall empty.
— Stetv. Ecc. Fut. pass, falmhaichear. Falmhaichear e.
he shall be made empty. — Stew. Neh.
FÀL-XI, s. m. A trifle ; a trifling matter. Air fàl-ni na caith
do chuid, tvaste not thy substance on trifles.— Old Didactic
Poem.
Faloisg, s.f. (/r. faolscadh.) A moor-burning, a heath -
burning ; a fire of joy or of triumph. Measg faloisg nan
dan, during the festive fires and the songs. — Oss. Fing.
Fal-rireadh, s. wi. Earnest; any thin^ but jest.
Falt, fuilt, s. m. The hair of the head ; locks, ringlets.
FAN
FAN
Asp. form, fhalt. Fhalt òr-bhuidh, his (jold-yellow locks.
— Oss. Fin. and Lor. Cuacli-fhalt, cnrled iiair. — Macint.
Fait signifies the hair of the head : the hair of any other
portion of the body is called gaoisd or roinne.
Faltan, ain, s. m. A ribband for a female's head, a snood ;
a welt, a belt. Written more frequently ,/«i7<(nH.
Faltaxas, ais, s. vi. {Ir. id.) An occasion; a pretence ;
a quarrel, enmity. — Shatv.
Faluixg. See Falluinc.
Fa m', (for fa mo.) Under my; also, upon my. Fa m'
chomhair, opposite to me.
Fa .m'ciiomii air, comp. prep. Opposite to me, in front of
me, belbre me. Fineainhain fa m'clwndiair, o vine oppo-
site me. — Stew. 0. T.
Famii, faimh, s. m. A mole ; the talpa EuropeEits of Linnjeus.
N.pl. faimh. An t-seilcheag 's am famh, the snail and the
mole. — Stew. Lev.
Fa.miiaiu, s. m. A giant; a mole-catcher. N.pl. famh-
airean, giants. Bha famhairean ann, there were giants. —
Stew. Gen.
Perhaps the proper orthography oifamhair, in the sense
of giant, \s faobhair ; i. e. faubh-fhear, a man of spoils or
of conquest.
Fa.miiaireacud, s.f Giganticness; the prowess of a giant.
Famh-thorr, s. 7H. A mole-hill. — Macd.
Fa 'n. Under the ; sometimes meaning \ipon the. Accord-
ing to some, fa and /o have opposite meanings, the former
signifying upon, the hitter beneath.
+ Fan, a. Prone; prepense; headlong; steep.
t Fan, Fanadh, s. m. A declivity, a steep, inclination; a
wandering, peregrination.
I Fax, fain, s. ?n. {Lat. fan-uni. Ir. fan. £ng. fane.) A
temple, a chapel.
Fax, v. n. Stay, stop, wait, tarry, continue, remain, endure.
Pret. a. dh'fhan, stayed; fut.aff.a. fanaidh, shall stay.
F-'an thall, stay on the other side.- — Oss. Lodin. Fanaidh
bliur ninaoi, your wives shall remain. — Steiv.Jos. Fanaibh
re na h-oidhche, remain all night. — Steiv. Gen. Fan ris,
ivait for him ; fan air, wait on him, attend him ; fan agad
fein, stay by thyself; come not near me. — Stew. Jer. Fan
air falbh, stay off.
Faxaciii>, s.f. (Ir. id.) A staying, a tarrying, a linger-
inij ; enduring ; a stay, a delay.
FAXACiin, (a), pr. pari, of fan. Staying, remaining, waiting.
A fanachd ris, waiting for him ; a fanachdair, waiting on hivi.
Fan AID, s.f Mockery, ridicule, derision, scoffing, scorn.
Ri fanaid, mocking ; dean fanaid, mock. Written aho fanoid.
Fax A ID, V. Mock, ridicule, scoff, scorn. Pret. n. dh'fhanaid,
mocked ; fiit. aff. a. fanaididh, shall mock. Fanaid requires
alter it the prep, air, either simple or compounded.
Faxaidkach, a. Mocking, scoffing, ridiculing. Written
aXiO fanoidcach.
Fanaidh, fut. aff. a. of fan. Shall or will stay.
Fan am, 1 sing, imper. of fan. Let me stay; also for fanaidii
mi, / will slay.
FÀNAS,ais, s.m. {Lat. v'dtmf, empty.) An empty or void space.
Fa 'n comiiair, comp. prep. Opposite to them, before them,
in front of them. Cuir aran fa 'n comhair, put bread before
them.— Stew. 2 K.
Faneau, (i. e. fa'n ear, on, or into, the head.) Obsen'ation,
attention, heed, notice. Thugaihh fauvar, attend, takenotice.
Faxi;, fainfro, s.f (fr. faing.) A vulture; a raven; also,
a poindfold ; a place for catcliing cattle ; a pen ; an Irish
coin; gold or silver leaf. Si^il na fainge, the vulture's
eye.— Stew. Job. Am fang agus an clamhan, the vulture
and tlie kite. — Stew. Lev.
238
Fano, v. a. (Swed. fanga, to catch.) Drive into a fold or
pen. Pret. a. dh' fhang, penned: fut. aff. a. fangaidh,
shall pen.
Fanoacii, a. (from fang.) Like a vulture; rapacious,
ravenous ; full of folds or pens ; like a fold or pen ; of, or
belonging to, a vulture, fold, or pen.
Fangaciiadii, aidh, s. m. A driving into a fold ; a penning
of cattle.
Fangaciiadii, (a), pr. part, of fangaich.
Fangaicii, v. a. (from fang.) Fold; gather into a fold or
pen. Pret. a. dh' fhangaich, /oZrfcrf ; /;//. aff. a. fangaich-
idh, shall fold; fut. jiass. fangaichear, shtill be penned;
p. part, fangaichte, penned.
Fangaichear, /((^ ^■'"■'S- o*" fangaich. Shall be folded or
penned.
Fangaichte, ;j. pai-i. of fangaich. Penned, folded.
Fanlanta, a. Slender; small. — Macd. and .Shaw.
Fax-leac, -lie, s.f. An altar of rude stones; a stone in an
inclined position. — Shaw.
Faxn, a. (Ir. id.) Weak, faint, languid; helpless, infirm.
Solus fann, faint light. — Oss. Tern. Is fann do ghuth,
languid is thy voice. — Oss. Carricth. Cridhe fann is com
gun treòir, a faint heart and a pithless person. — Mac Lack.
Com. and sup. fainne.
Faxxaciiadh, aidh, s. m. A growing languid or faint; a
giving up through fatigue. Tha e air fannachadh, he is
worn Old with fatigue.
Fanxaciiadii, (a), pr. part, of fannaich.
Fax NAD, aid, s. m. Weakness, languor.
Fannaph, aidh, s. m. (from fann.) A slackening, a rela.\ing
of exertion ; a remission ; intermission. Cha robh fannadh
air a chomhrag, the battle continued without intermission. —
Old Poem.
Fannahii, v. a. and?;, (/rom fann.) Faint, grow weary ;
fail, give up with fatigue ; fatigue. Pret. a. dli' fhannaich,
fainted ; fut. aff. a. fannaichidh, shall faint. Fannaichidh
spiorad na hrEiphit, the spirit of Egypt shall fail. — -Stew.
Is. Mar fannaich sinn, if we faint not. — Steiu. Gal.
Faxx AicHTE, p. part, of fannaich. Grown weary, fatigued ;
done up.
Faxnan, ain, s. ?n. A gentle breeze. Fannan do ghaoth 'n
ear, leannan an t-sealgair, a breeze from the cast is the
sportsman's feast. — G. P.
Faxnanta, a. Weak, faint, infirm.
Faxn-ghaoth, -ghaoithe, .«./. A soft breeze. Mar fhann-
ghaoth sheimh, like a soft gentle breeze. — Old Poem.
Fann-giieal, a. Pale white. Sobhrach fann-gheal, « /Jafe
while primrose. — Macdon.
Faxx-ghi'tii, s. m. A weak voice, a faint note. Fhreagair
e le faun-ghuth, he replied with a faint voice.- Oss. Fin.
and Lor.
Faxx LAG, a. Weak, languid ; fatigued. — Shaw.
Faxxtas, ais, s. m. (from fann.) Weakness, faintness;
languishing.
Faxntasacii, a. Weak; causing weakness.
Fanoid, s.f. Mockery, ridicule, derision, scorn. Written
also fanaid.
Fa.n(^d, v. Mock, ridicule, scotf. Written also /»/»«>/.
Fanoideacii, a. Mockery, scoffing, scorning. Gu fanoid-
each, scoffingly. — Sm. Written also fanaideach.
Fanoidiche, s. m. A mocl^er, a scofler ; a lampooner; a
mimic.
Fantaeacii, rt. Permanent, stable, lasting ; durable.
Faxtalaciid, s. f. Permanence, stability, durableness.
Fastuinn, s. /. An abiding, a continuing, a lasting.
F A O
F A O
Fantuinx, (a), J>r. part, of fann. Staying; remaining;
lasting.
Faob, «. m. A lump; any round lumpy substance, as a
potato.
Faobach, a. Lumpy. — Macfar.
Faobii, v. n. Shout, cry aloud, proclaim.
Faobii, faoibh, s./. A spoil, booty ; conquest; dead men's
clotiies ; a carcass. Mhic Rosa nam faobh, smi of victo-
rious [spoil-bearing] Rosa. — Oss. Fing. N. pi. faoibh,
spoils. Triath nam faoibh, tlie chieftain of spoils or vic-
tories.— Oss. Faoibh nan namhaid, the carcases of the
enemies. — Oss. Lod.
Faobii ACii, a. {from faobh.) Victorious; plundering;
spoiling.
Faobhachadh, aidh, s. m. A spoiling or plundering; rob-
bery, plunder. Air fhaobhachadh, plundered. — Stew. Col.
Faobiiachadh, (a), pr. part, of laobhaich. Plundering,
spoiling, robbing.
Faobii Aicii, v. a. {frorn faobh.) Spoil, plunder; strip by
force ; lay waste. Pret. a. dh' fhaobhaich ; fut. off. a.
faobhaichidh, shall plunder. Dh' fhaobhaich iad e, thrij
stripped him. — Steiu. 1 Chr.
Faobiiair, s. m. (faobh-fhear.) A giant ; a conqueror.
Faobhair seems to be a more correct rendering of giant
than famhair.
Faobhairt, s. f. An edge ; the temper of any sharp-bladed
instrument.
Faobii AiRTF, pnr^ Tempered; sharpened.
Faobhaiuteacii, a. {from faobhar.) Tempering; well-
tempered.
Faoriiau, air, s. m. {Ir. id.) The edge of a weapon ; the
ridge of a hill ; the edge or brink of a precipice ; surface.
Le faobhar a chlaidheimh, ivith the edge of the sicord. —
Stew. Jos. Air faobhar bheaiin, on a ridge of mountains. — ■
Oss. Lod. Faobhar a chuain, the surface of the sea. — Oss.
Tem. Air bheag faobhair, blunt. — Macint. Faobhar nan
nial, the edges of the clouds. — Oss. Fing. Claidheamh da
fhaobhair, a two-edged sword. — Steiv. Ps.
Faobiiarach, Faobiiracii, a. {Ir. id.) Edged; sharp;
keen ; satirical, pointed ; active, nimble. Com. and sup.
faobharaiche.
Faobiiauaicii, Faoeiiraicii, v. a. {from faobhar.) Sharpen
a blade ; set, as a razor. Pret. a. dh' fhaobhraich, sharp-
ened ; fut. aff. faobhraichidh, shall sharpen.
Faobharaiciite, Faobiiraiciite, p. part. Sharpened.
Faocii, faoich, s. m. A shell-fish; also, a field. — Shaw.
Tràigh nam faoch, the shore of shell-Jish. — Oss. Fing.
Fagchach, a. Abounding in shell-fish.
Faochadii, aidh, s. in. Crisis in sickness.
Faoch AG, aig, s./. (/c. faochog.) A periwinkle; any small
shell-fish ; an eddy or curl on the surface of a running
stream; the eye. Faochag chuairtein, a small whirlpool ;
faochag thuaichili, an eddy, a small whirlpool.
Faociiagacii, a. Abounding in small shell-fish; full of
eddies.
Faod, v. def {Fr. faut, must.) May, must. Pret. dli'fhaod ;
fut. aff. faodaidh. Am faod mi falbh ? faodaidh ; may I
go ? you may. v
Faodaidh, fut. aff. of faod.
Faodail, s. TO. Any thing found. Spoltaidh e an fhaodail
le ghial, he will tear with his claivs the booty found. —
Mac Lach.
Faodailich, s. m. and/. Any thing found; a foundling.
Faodalaich, ,9. m. and /. Any thing found; a found
treasure ; a foundling. Cha 'n e sealbh na faodalaich a
239
faotainn, the luck of a treasure does not always consist in
the getting of it. — G. P.
t Faodh, faoidh, s. m. {Ir. id.) A voice.
t Faogh, faoigh, s. m. {Ir. id.) Punishment.
Faoghaid, Faoghailt, s. f. A chase, a hunt; starting
of game ; men who start game. Faoghaid an reidh, the
chase of the plain. — Oss. Fing. Faoghaid fàsaich, a forest
hunt. — Oss. Com.
Faoghaidiche, s. pi. Carnivorous birds. — Sharv.
Faoi, s. a noisy stream.
Faoibh, gen. sing, of faobh ; which see.
Faoibh, n. pZ. of faobh. Spoils; dead men's clothes.
Faoich, gen. sing, of faoch.
Faoidh, s. m. A messenger, an express ; a courser; a de-
parture ; a gift ; generosity. Faoidh fir gun chaoraich, the
generosity of a man who has nothing to give. — G. P.
f Faoidh, v. n. {Ir. id.) Sleep; rest; depart. — Shaw.
f Faoighle, s. pi. {Ir. id.) Words, expressions.
Faoil, a. Mild, kind, affable, generous. Gu faoil, mildly.
Faoile, s.f. Mildness, kindness; welcome, affability; ge-
nerosity.
Faoileach, a. Glad, joyful, thankful; generous. — Shaxv.
Gu faoileach, gladly. ■-
pAOiLEACir, s. f. Holydays, feastdays, carnival.
FaoicìÀ'chd, s. f. Gladness, joyfulness, thankfulness,
generosity, kindness.
Faoileag, eig, s.f. A sea-maw or gull. N. pi. faoileagan.
Faoileann, inn, s. m. A sea-maw; a gull; the larus canus
of Linnseus. N. pi. faoilinnean.
Faoileannach, a. Like a sea-maw; abounding in sea-
maws.
Facile, Faoilidh, a. Kind, mild, inviting; hospitable. —
Oss. Tem. Coire faoilidh, an inviting dell. — Macdon.
t Faoilich, v. n. and a. {Ir. faoiligh.) Rejoice, be merrv ;
entertain.
Faoilidh, a. See Faoile.
Faoilidheachd, s.f. Gladness; thankfulness; hospitality;
generousness ; mildness ; kindness.
Faoilleach, s. .See Faoilteach.
Faoilte, s. f. Hospitality; a welcome, a welcoming; in-
vitation to a feast. Cha tairis Wm ur faoilte, / sliall not
accept your invitation. — Old Poem. Cuir faoilte, salute.
Faoilteach, ich, s. m. {perhaps from faoil, wolves.) The
latter half of January and the former of Februarv ; the
stormy month ; depth of winter. Neart na gaoithe tuath
san fhaoilteach, the strength of the north wind in -winter. —
Old Poem: Na faoiltich, the stormy days.
Tlie original meaning oifuoilteuch was, perliaps, the wolf moutli,
from tlie circumstance tliat wolves, with which the Highlands once
abounded, became more daring and dangerous in the depth ol'
winter. Fuoilteuch may also be derived (rom faoile, welcome, joy.
The Highlanders regard stormy weather, towards the end of January,
as prognostic of a fruitful season to follow ; and vice versa. Faoil-
teach may, therefore, mean the welcome seirson. An old sooth-
saying rluTne runs to this effect : —
Faoilteach, faoilteach, lamh an crios,
Faoilte mhòr bu chòr bhi ris ;
t'rodh is caoraich ruithe air tlieas,
Gul is caoin bu chor bhi ris.
" The dead of winter, cold and stormy, let it be gladly welcomed ;
but, if warm, there is reason for weeping and wailing."
Faoilteach, a. Generous, hospitable, inviting; welcoming.
Com. 3.nà sup. faoiltiche. Fhir is fhaoiltiche gun fhealll
thou viost generous and guileless of all Ì — Fingalinn Poem.
Gu faoilteach, generously.
Faoilteachd, s.f. The practice of hospitality; a wel-
F A O
FAR
coming ; a readiness to welcome. Le h-aigheir 's le faoil-
teachd, with joy and welcoming. — Mac Co.
Faou-teas, eis, s. m. Gladness; a hearty welcome.
Faoin, o. Weak ; empty ; void ; vain ; idle ; lonely ; trifline;;
useless. Faoin, sloping. — Sliatv. Aisling fliaoin, an cmpti/
dream. — Oss. Tern. Ur n-achuinge bidh faoin, your prayers
shall be vain. ^Sin. Air nithe faoin, o« irises.— /d. Beann-
tai faoin a dhùcha, the lonely hills of his coimtry. — Oss.
Dulhona. Com. and sup. faoine.
Ir. faon. Lat. van-us. Arm. vean, vacn. Emj. vain.
Faoin-bhreagh, a. Tawdry; foppish.
FvoiN-BHREAGiiAS, ais, «. 771. Tawdriness ; foppishness.
FAOiN-cnOMiiRADH, aidh, s. m. Vain talk, babbling, tattle.
A seachnadh faoin-chomhradh, shunning vain talk. — Stew.
Tim.
f" \'ii>i-niiREfciiD, s.y. A sinecure. A'^.p/. faoin-dhreuchdan.
Faoine, s. f. Vanity; uselessness ; idleness.
Faoixeachd, s. f. Vanity; silliness; idleness; emptiness,
vacuity ; toying, trifling. Lnchd faoineachd, silly people.
— Maeint. Clachan na faoineachd, the stones of empti-
ness.— Stew. Is.
Faoineadii, idh, s. ?;;. An indulging or humouring; in-
dulgence.
Faoinealach, a. Foolish, silly, trifling, vain. — Shaw. Gu
faoinealach, sillily.
Faoin EALACiiD, s.f. Foolishness, silliness, trifling, vanity.
Faoineas, eis, s. m. Vanity; idleness; silliness; vacuity,
emptiness; toying, trifling. Ri faoineas riu, trifling with
them. — Old Song.
Faoin-ghalar, air, s. m. Feigned or imaginary sickness.
1'aoin-smuain, s.f. A foolish thought, an idle thought; a
delusion ; a brown study.
FvoiSDiNN, s.f. A confession ; confessing.
Faoiseadh, idh, s. ?«. Helping; recovering; recovery from
sickness ; aid. — Shaw.
Faoiseid, s.f. Confession. Written also faosaid; which
see.
Faoisg, I', a. Hull a filbert. Pret. a. dh' f haoisg, hulled;
fat. aff. a. faoisgidli, shall hull.
Faoisof.ag, eig, s.f. A ripe filbert. N. pi. faoisgcagan,
flberts.
Faoisgeagach, a. Abounding in filberts.
FAOisGjiEAf II, a. Ripe, as a nut ; bursting, as a nut, from
the husk.
Faoisgneadii, idh, s. m. A Inirsting from tlie husk, as a
filbert; hulling nuts.
V Faoc, a. {Ir. id.) Wild.
I Faoi,, faoil, s. m. {Ir. id.) A wolf», also, forbearance.
Faolach, aich, s. m. A bird of prey.
FaOlasg, aisg, s. m. A nioor-l)urning.
Faolchon, oin, s. m. {Lat. fako.) A falcon. — Shaw.
Faol-chi', -choin, s. m. (faol, wild, and cù, dog.) A wolf;
literally, a wild dog. N. pi. faolchoin.
FAOL-fHULANG, aing, s. m. A prop.
Faol-siinamii, s. m. Swimming.
I Faomh, faoinih, s. m. Consent, permission,
t Faomh, v. Assent, consent, permit, l)ear with.
F^o^•ACll, a. Mild, meek.
Faonuracii, FAONTiiAtii, a. Wandering, astray; apt to
go astray ; straggling.
Faondradh, Faontradii, aidh, s. m. A wandering; a
straying. Air faondradh, as<nu/ ; air fhanndradh, astray;
mar eun air faontradh, lihc a wandering bird. — Stew. Pro.
Faosadii, aidh, s. m. Protection, relief.— .SViaiu. Collecting.
Faosaid, s.f. A confession; avowal; acknowledgment.
240
Cha 'n aideachadh no faosaid, it is neither acknowledgment
nor avowal. — Old Poem. Dean d' fhaosaid, confess thyself.
Faosaidf.ach, a. Confessional.
Faosgnacii, a. Auspicious.
Faosgnadii, aidh, s. m. A dropping from the husk, as a
filbert ; hulling, as of nuts ; emerging, as a heavenly body
from under a cloud ; appearing in the horizon, as the sun.
A ghriau a faosgnadh, the sun appearing. — Macdon.
Faotainx, s.f. A getting or obtaining; a finding; a re-
ceiving.
Faotainn, (a), /)r. pnr<. of faigh. Receiving, getting. See
FniGii.
Faothaciiadii, aidh, s. 7«. A rest; leisure.
Faotiiaid, s.f. More commonly written /ao^Aaid; which
see.
Far, prep. (prov. for mar.) With, along with, in company.
Co theid far rium ? ^cho will go along with me ? — Old Song.
Far, adv. Where. Far am freagair a choille, where the
wood resounds. — Oss. Tern. Cha bhi loinn ach far am bi
thu, there will be no joy but where thou art. — R.
Faraciian, aich, s. m. {Ir. faracha.) A mallet, rammer,
or beetle. iV. pi. farachain.
Faraciidacii, aich, s. 7». A mallet, a beetle. — Shaw. N.pl. i
farachdaich. ;
FÀRADII, aidh, j>. m. A ladder. Fàraidh air a chur suas,
a ladder put up. — Stew. Gen. |
Fa RADII, aidh, s. w. A roost; litter in a boat to receive '
horses or cattle ; a freight. Fàradh luing, a s/iip's /oad. '
Faragair, v. n. Welter; flounder; bathe. Pret. a. dh'
fharagair; fit. aff. a. faragairidh, shall welter.
Faragrach, a. Weltering; floundering. ,
Faragradii, aidh, s. tti. A weltering; a floundering; a
bathing ; a report. ';
Faraid, I'. See Farraid.
Far-ainm, s. 771. A nickname.
Far-ainmeach, a. Nicknaming; apt to nickname,
t Farall, aill, s.vi. {Ir. id.) A sample or pattern. — Shaw.
Faram, aim, s. m. More properly yaru?)t ; which see.
Faramach, a. See Fari'macii.
t Faran, ain, s. vi. {Ir. id.) Wild garlic; a turtle.
Faraon, adv. {Ir. id.) Also; together; in company with ;
at once. Written also maraon ; as, far rium, with me, is
written 7nar rium.
Farasd, Farasda, a. {Ir. id.) Solemn; soft; composed;
mild; easy; sober, solid. Gu farasda foil, solemnly and
softly. — Ull. A sealladh gu farasd, looking softly. — Oss.
Com.
FARAsnACiin, s.f. {Ir. id.) Solemnity; softness; com-
posedness; mildness; soberness.
Far-biiai.ach, aich, s. m. A stranger. — Turn. N.pl.fdT-
bhalaich.
Far-bhali.acii, a. Having a buttress ; like a buttress ; of,
or belonging to, a buttress or rampart.
Far-biiai,i,adii, aidh, s. in. A buttress ; a bulwark. N.pl.
far-bhallachan.
Far-bhf.an\, -bheinn, s.f. A cliffy mountain; a pinnacle;
a mountain ridge. N. pi. far-bhcanntan.
Far-biieannacii, a. Clifly, rocky, pinnacled.
Far-biionn, -bhuinn, s. 7n. The upper sole of a shoe.
Fau-biuialadii, aidh, s. m. A striking backwards.
Far-bihiii,le, s.f A back blow.
Farcan, ain, s. m. Oak.
Far-ciiroicionn, inn, «. The cjiidermis. — Shaw.
Far-cluais, s.f. A listening, hearkening, overhearing;
eaves-dropping.
FAR
FAS
Far-cluaisich, v. n. Overhear, listen; eaves-drop, listen
under windows.
Fardacii, aich, s.f. A house, a dwelling; quarters, lodg-
ings. Theid fhardach bun oscionn, his dwelling shall be
overturned. — Sm. Taobh cùil na fardaich, the back part of
the house. — Old Song. Fardach oidhche, a night's lodging.
Asp. form, fhardach. D' fhardach, thg dwelling.
Fardal, ail, s.m. Hinderance, delay; longing. Obair
gun fhardal, a work without delay. — Macfar.
Fardalach, a. Slow; late; dilatory; obstructing. Gu
fardalach, dilatorily.
Fàrda?.', ain, s. m. A farthing.
FAr-dhoris, uis, s. 7n. (/r. id.) The lintel of a door.
A'^. pi. fàrdhorsan.
Fàrdocii, oich, s.y. More properly yàrrfac/i ; which see.
Far-fhuadachadii, aidh, s.m. A banishing; a displac-
ing; ejectment, displacement.
Far-fhuahachadh, (a), pr. part, of far-fhuadaich. Ba-
nishing; displacing. 'G a fhar-fhuadach' as àite, banish-
ing him from his place. — Old Song. 'G a far-fhuadachadh,
banishing her.
Far-fiu'adaich, i\ a. Banish, displace, drive away by
force. Pret. a. dh' fhar-fhuadaich, banished; fut. aff. a.
far-fhuadaichidh, shall banish; fut. pass, far-fhuadaichear,
shall be banished.
Far-fhuadaiche, s. m. An exile. N.pl. far-fhuadaichean.
FARCiRADH, aidh, i. ?«. A surmise, a report. Tha fargradh
ann, there is a report, it is reported.
Farm AD, aid, s.m. Envy; a grudge, Bha farmad aca ris,
they envied him. — Stew. Gen. Cuis farmaid, an object of
envy. — Macfar. Gabh farmad, e7ivy.
Farmadacii, a. Envious; malicious. Cow. and 6!(p. farma-
daiche, more or most malicioiis. Gu farmadach, enviously.
Far-mhaladii, idh, s. m. An eyelid. N.pl. far-mha-
laidhean.
+ Farrach, aich, s. m. (/r. id.) Force, violence, resist-
ance.— Shaw.
t Farradh, aidh, s. m. (Ir. id.) Comparison; force;
company.
Farraid, s.f. A questioning, inquiring ; an inquiry. Cha
d' thug e farraid orm, he made no inquiry of me ; he did not
meddle with me.
Farraid, v. Inquire, ask, question ; ask for or after.
Pret. a. dh' fharraid ; fat. aff. a. farraididh, shall inquire.
Farraid dheth, ask him, inquire of him.
Farraid, (a), pr. part, of farraid. Inquiring, asking for,
asking after. Carson tha thu a farraid niu m' ainni ? why
art thou, asking after my name? — Stew. Gen.
Farraideacii, a. Inquisitive, curious, prying, meddling.
Com. and sup. farraidiche.
Farraideaciid, s.f. Inquisitiveness, curiousness, a pry-
ing habit.
Farran, ain, s.m. (Jr. id.) Vexation, chagrin, annoyance;
anger; rarely, force. Mu 'n d' thig farran air eudann, ere
anger fall on his brow. — Oss. Duthona.
Farraxach, a. {from farran.) Vexatious, provoking, an-
noying; meddling; vexed. Com. and sup. farranaiche.
Farranachadii, aidh, s. m. A vexing, a provoking, or
teasing; provocation, vexation, annoyance.
Farranaciiadii, (a), pr. part, of farranaich. Teasing, pro-
voking, annoying.
Farranaich, v. a. Provoke, tease, annoy, pester, gall, ex-
asperate. Pret. a. dh' fhairanaich, provoked ; fut. aff. a.
farranaichidh, shall provoke.
Farranaiche, com. and sup. of farranach. More or most
vexatious.
241
Farranta, a. {Ir. id.) Stout, brave, generous. Perhaps
fearanta, horn fear.
Farrantachd, s.f. Stoutness, bravery, generousness.
Perhaps fearantachd.
t Farra'xtax, s.pl. Tombs.
Farraxtas, ais, s. m. (Ir. id.) Stoutness, manliness,
bravery ; power ; generosity. — Shaw.
Farrbhalladii, aidh, s. m. See Farbhalladh.
Farr-biieann, -bheinn, s.f. A clift', a mountain ridge, a
cliffy mountain. Ghealach air farr-bheann a seòladh, thr
moon sailing o'er the mountain ridge. — Oss. Gaul.
Farrbhonx, s. m. See Farbhonn.
Far ri, comp. prep. With, together, in company with. Far
rium, with me ; far riut, with you ; far rithe, with her.
Farsach, aich, s. m. A Persian.
Farsaing, Farsuing, a. (Ir. fairseang.) Wide, spacious,
extensive, roomy ; liberal, open. Ann an tigh farsaing, in
a wide house. — Stetv. Pro. Talla fursuing, a spacious hall.
— Oss. Tern. Cridhe farsuing, a generous or open heart. —
Old Song. Gu fad farsuing, /ar and wide.
Farsaingeachd, s.f. See Farsuingeachd.
Farsuixgeachadh, aidh, s.m. A widening, an enlarging,
enlargement. Cuir am farsaingeachd, eH/ar^e. — Stew. 1 K.
Farsuingeachd, s. /. Width ; space ; spaciousness; room.
Thug e dhuinn farsuingeachd, he gave us room. — Stew.
1 Chr.
Farsuingicii, v. a. and n. Widen, extend in diameter,
enlarge. Pret. a. dh' fharsuingich, enlarged; fut. aff. a.
farsuingichidh, shall enlarge. — Stew. Job.
Faruixn, s.f. A pinnacle. Farruinn na beinne, an open-
ing between mountains.
Faruinn, comp. pron. ; ?l provincial form of maille ruinn.
With us, together with us.
Faruinneag, eig, «.y. A lattice. iV. p/. faruinneagan.
Faruinneagach, a. Having lattices.
Farum, uim, s.m. A noise; a sound; rusthng; report;
clangour; clashing. Farum a stàilinn, the noise of his
steel. — Oss. Cathluno. Farum an duillich sheargta, the
rustling of the withered foliage. — Orr. Farum uan cruaid,
the clashing of the swords. — Oss. Fing.
Farum ACH, a. (from farum.) Noisy; loud; sonorous;
rattling. Gu farumach, loudly. Beucadh an cuan gu fa-
rumaeh, let the sea loudly roar. — Sm. Com. and sup.
farumaiche.
Farusg, hisg, s.f. The inner rind; lees; dregs; one
meanly born.
Farusgag, aig, s.f. An artichoke. — Shaw. iV. p/. farus-
gagan.
Farusgagach, a. Abounding in artichokes ; of artichokes.
Fas, fàis, «. /n. {Ir. id.) A growing; a becoming; increase;
growth. Teachd an fhàis mo dheireadh, the shooting of the
latter groivth. — Steiv. Amos. Fas na h-aon oidhche, a
mushroom.
Fas, a. Empty, void; hollow; waste, desolate; vacant.
Fas nl thu i, thou shall make it hollow. — Stew. Ex. Dean
fas, lay waste ; rinn mi fas an sràidean, / have laid their
streets waste. — Stew. Zeph. Cuir fas, lay waste. — Steiv.
Mic.
Fas, v.n. (Ir. id.) Grow; increase; become; rise. Pret. a.
dh' fhàs, grew ; fut. aff. a. fàsaidh, shall grow. Dh' fhàs c
mòr, he grew tall; fasadh eunlaith lionmhor, let fowls
become numerous. — Stew. Gen. Dh' fhàs sleibhte ceo air
an lear, mountains of mist rose on the sea. — Ull.
Fas, (a), p. part, of las. Growing, increasing, becoming.
An fhuaim a fas nan cluas, the iwise increasing in their
ears. — Oss. Cathluno.
21
FAS
FAT
Fasach, aich, «. m. Stubble. — .S7ia«'.
FisACH, aich, s. m. and/, from fas. (/;•. id.) A wilderness.
a forest or fastness; solitude. Fasach falamb, an emptxj
wilderness. — Sicw. Deitt. Luchd còmhnuidh na fàsaich,
the dwellers of the desert. — Sm. Faogbaid fàsaicb, a fo-
rest hunt. — Oss. Com. Feidh na fàsaich, the furcst-decr.
— Oss. Fin. and Lor. Fasach nam frith, the solitude of
the forests. — Oss. Fing. N. pi. fàsaichean.
FÀSACHADI1, aidh, s. m. (Ir. id.) A depopulating or laying
waste; depopulation.
Fasachadh, aidh, s. rn. Encum1)rance ; an encumbering.
FAsACHAPii, (a), j;r. pur<. of fasaich. Laying waste. 'G a
fàsachadh gu leir, layinij her wholly waste. — Sm.
Fasadh, aidh, s. m. A protuberance.
Fas AICH, V. a. Encumber. — Shaw. Fret. a. dh' fhasaich,
encumbered ; fut. aff. a. fasaichidh.
FÀSAICH, V. a. Lay waste, depopulate, desolate, destroy.
Pret.u. dh' fliàsaich, /«jV/ waste ; fut. aff. a. fasaichidh,
shall lay waste. Fasaichidh mi, / will destroy. — Stcic.
Lev. ref.
FiSAicnEAR, fut. pass, of fasaich. Shall be laid waste.
FXsAiciiTE, p. part, of fasaich. Laid waste, desolated. Ann
am bailtibh fàsaichte, in desolated cities. — Slctv. Job.
FÀSAIL, H. (fàs-amhuil.) /r. fasamhail. Deserted, desolate,
wild, lonely, growing. Aig sruthan fàsail, beside the lonely
streams. — Oss.
Fasair, fasrach, s.f. Harness, equipage. Is olc an t-
each nach giùlan fhasair, he is a bad horse who will not
carry his harness. — G. P.
F.'isALACiiD, S.f Wasteness, desolation ; emptiness; soli-
tude. La fàsalachd, a day of wasteness. — Slew. Zcph.
Fàsalachd, emptiness. — Stew. Is. ref.
FAsAM, (for fasaidh mi.) I will grow. Also, 1 sing, imper.
Let me grow.
FAsAN, ain, s.m. Refuse of grain.
Fasan, ain, s. m. A fashion or custom, manner, habit. A
reir an fhasain, according to fashion; anns an fhasan, in
the fashion ; à-la-mode.
teut. fatsoen. Arm. fe^on. Fr. fa(;on.
Fasanacii, n. Fond of fashion ; fashionable. Gu fasanach,
fashionably. Com. and sup. fasanaiche.
[•'a.santa, a. Customary ; fashionable ; in fashion ; habitual. I
Bain-tighearan fhasanta, a fashionable lady. — R. and
Macfar.
Fasantaciid, s.f. Fashionabknoss, adherence to fashion. |
FAs-BHKANN, bheinn, s.f A desert bill. Ciob nam fas- I
bheann, the rank grass of the di:scrt hill. — Oss. I
FAsniri' AIN, s.f. (/r. fasbbnin.) Stublilc. Mar fhasbhuain, j
like stubble.
I''a8B1Uiai N r.vcii, a. Having stiiljble; having high stubble. |
FAsRiiLAiN icrrr., s.m. A stubbkr ; a creature that grazes
among stubble ; also, a staiTeling ; in ridicule, a probationer
in the Kirk.
l''As-cin:il.o, s.f. Hollow guile ; low cunning. Lal)hair e
gun fliàs-cheilg, he spake without guile. — Old Poem.
FAs-ciioii.i.E, s./. (Ir. id.) Ayoung grove; ayoungwood;a
grovu or wood in the first few years of its growth : hence
the name of the romantic scat of the chief of the Butters, on
the banks of the Tumel, in Perthshire. N.pl. f<\s-choilltean.
Faseacii, adv. Individually, by turns, alternately. Ceòl is
cuilm fa seach, music and feasting by turns. — Oss. Cathluno.
Faso, aisg, s. m. A prison ; a band.
Fasoa, FAsoAnii, aidh, s.m. (fr. id.) A shelter, refuge,
protection ; a shadow ; sparks from red-hot iron. Fasga
na daraig, the shelter of the oak. — Ull. A dhith fasgaidh,
for tvant of shelter. — Stew. Job. Taobh an fhasgaidh, a
lee side.
242
FASGArii,a. Calm; sheltered; affording shelter ; screening.
Is fasgach do chùilidh, calm are thy recesses. — Old Song.
FAsGAUAiR, s. m. A cheese-press. Fasgadair càise, a cheese-
press.
Fasgadair, s. m. A Lewis-bird, about the size of a gull.
It flies with great velocity. When it observes the smaller
birds with food in their bills, it immediately pursues them
so closely as to compel them to chop whatever they have,
which it catches easily before it touches the ground.
Fasgadan, ain, s. vi. {Ir. id.) A umbrella; a shade; a
parasol. A", pi. fasgadain.
F vsGADii, aidh, «. m. See Fasga.
FAsGADii, aidh, s. m. A wringing; a pressing, a squeezing.
Fasgadh na sròin, a wringing of the nose.— Stew. Pro.
Gu sinneachan fhàsgadh, to press the teat.— Old Song.
An ni nach gabh nigheadh cha ghabh e fasgadh, what toill
not wash will not wring. — G. P.
Fasgadh, (a), pr. part, of fàisg. Wringing, squeezing,
pressing.
Fasgadhach, a. Sheltering, protecting. Creug flisgadhach,
a sheltering rock. — Old Song.
Fasgaicii, v. a. Shelter; embower. P)•c^n. dh' fhasgaich,
fut. aff. fasgaichidh.
Fasgaidh, a. Sheltered; calm.
Fasgain, v. a. Winnow; sift. Pre/, a. dh' fhasgam, ji'm-
noioed. A dh' fhasgnadh nan cinneach, to winnow the
nations. — Steiu. Is.
Fasgainte, p. pari, of fasgain. Winnowed; sifted.
Fasgair, s. m. A jailor.
Fasgan, ain, s. w?. A winnow; a sieve; a muscle. — Shaw.
N. pi. fasgain. Fasgan an diomhanais, the sieve of vanity .
— Stew. Is.
FAs-ghleann, -ghlinn, .?. f. A desert valley; a lonely
glen. Feidh nam fàs-ghleann, the deer of the desert hill.
— Oss. Com. iV. p/. fàs-ghleanntan.
Fasgnadh, aidh, s. m. A winnowing. Inneal fasgnaidh,
a fan; a winnow ; a %oinnowing machine. — Stew. O. T.
Fasgnadh, (a), pr. part, of fasgain. Winnowing; siftint;.
A fasgnadh eorna, winnowing barley. — Steiv. 0. T.
Fa-sgriobhadh, aidh, s.m. An appendi.x.
Faslach, aich, s. m. A void, space, a vacuity, a vactuim ;
an interstice; instigation. N. pi. faslaicli, vacuities.
t Faslairt, i. Encampment. — Shaw.
FAs-i.oMAiRT, s. f .\n expeditious method of cooking
victuals in tlie stomach of an animal, once practised by the
Gael.
FAsMiioiuE, com. and sup. of fàsndior. More or most
desolate.
FAsMiiOR, a. Lonely, solitary, desolate, desert, waste ; vege-
tative. Com. and sup. fàsmhoire. Gu fàsnihor, desolately.
Fasnag, aig, s.f. A winnow. — Shaw. A pimple.
Fasuadh, aidh, s. vi. Harness.
FASTACHAnn, aidh, s. m. A stopping, a binding, making
fast or secure ; a seizing or apprehending ; a stoppage, a
seizure.
Fastadh, aidh, s. m. A binding, a seizing, a securing.
Fastaich, v. a. (Swcd. fasta.) Bind, secure, make fast.
Pret. a. dh'fhastaich, bound ; fit. aff. a. fastaichidh, shall
bind.
FAHiAicnrr, p. part, of fastaich. Bound, secured, made fast.
Fastaidm, v. a. More frequently written yàs<a(c/i.
FAth, s. 7«. (/r. id.) A cause, a reason, occasion ; oppor-
tunity ; ambush ; rarely, skill ; a poem ; field; heat; breath.
Fàth iongantais, a cause of woiatrr. — Sm. Fàth airson
fala, opportunity for bloodshed. — Stew. Mic. A fcithcamh
am fàth, lying in ambush. — Stew. Pro.
F E A
F E A
t Fatiiacii, aicli, s. m. Prudence, knowledge. — Shaiv.
Fatiiacii, aich, s. m. A giant. AVritten more frequently
athach.
Fatiian, ain, s. m. A journey. — Shaw. Collslbot.
Fatiias, ais, s. ni. Skill ; poetry ; prudence.
Fathast, adv. (Sived. fast, thongii.) Yet, still, notwithstand-
ing. Is aoibhinn learn fathast d' fhuaim, thy sound is still
pleasant to me. — Oss. Gaul. Dh' fhan e fathast seachd
lathau, he stayed yet seven days. — Stcir. Gen. 'N ann
fathast? do you still pej-sist? stilU
FATfi-Diioiius, uis, s. m. A small door, a wicket. — Macd.
and Shaw. N. pi. fath-dhorsan.
Fatii-i'iiaim, s. f. The hem of a garment. — Shau\ More
freouently written /aim.
Fath-fiieitii, v. Delav, lie in wait, ensnare. Pict. a.
dh' fhath-fheith.
Fath-fiieitheamu, imh, s. m. An ambuscade.
Fatii-oide, s. a schoolmaster, an usher, a teacher. — Shaw.
FATii-sGRionn, r. a. .Subjoin; write, as a postscript or
appendix.
Fath-sgriobiiadii, aidh, i'. m. An appendix, a postscript.
Fa THVAiKKXN, comp. prep. About; towards.
Fathunn, uinn, s. m. A report, news, rumour.
Fathur, uir, s. m. A report, a rumour, news.
FÈ, a. Wild, inconsistent, in a frenzy. When a person acts
with unusual wildness or inconsistency, he is said to be/c,
or under the dominion of fairies. In this meaning, it seems
to have been borrowed from the Scotch.
FÈ, s. A calm tranquillity ; a gentle breeze ; a quagmire; a
vein; a sinew; rarely, a measuring-rod; a park ; a fold;
a hedge. Tha 'n oidhche na fè, the night is calm, — Oss.
Fè na fairge, the calm surface of the sea. — Oss. Taura. Tra
thig am l'è, when the calm shall come. — Oss. Gaul. Fè
fairge, o calm at sea.
f Feabii, s.f. (fr. id.) .4 conflict; a storm; means; power;
faculty.
Feabhas, ais, s. m. {Ir. id.) Improvement, goodness,
excellence ; also, better, best. Feabhas d' ùr-labhraidh,
the excellence of thine eloquence. — Old Poem. A dol am
feabhas, improving. Feabhas, decency, beauty, comeliness.
— Shaw. Is e sin 'fhcabhas, that is in what it is excellent.
Da 'fheabhas, however good he be. — Sleiv. Ps.
Feabhradii, aidh, s. m. (Ir. feabhra.) February. Feabhradh
is iperhnipsfeabh-thrath, the stormy or windy season.
Feabiisacii, a. Cunning, skilful. — Shaw.
t Feacii, s. (Ir. id.) A journey; a spade ; the handle of a
spade.
Feacii, v. See Feucii.
Feachadii, aidh,s. m. A spade ; a mattock ; a pickaxe.
Feachainn, s. See Feuciiainn.
Feachd, s. m. and /. {Sax. feachtan, Jight. Ir. feachd.)
An array, a host, forces ; a curve, a bend ; cramp ; rarely,
deeds. Ann lathaibh cath is feachd, in the days of battle
and of armies. — Sm. Feachd nan sonn, a host of heroes.
— Oss. Carricth. Feachd, danger ; journey ; alternative.
— Shaw. Feach-mharasgal, afeld-marshal.
Feachd, u. a. and M. {Ir. id.) Bend, bow; yield; swerve.
Pret. a. dh' fheachd, bowed ; fit. off. a. feachdaidh, shall
bow. Ceannard nach gabhadh feachd, a chief ivho could
not be made to bend or yield. — Macint. Esau a dh' fheachd
o'n choir, he who swerved from the right. — Mac Lack.
Feachdacii, a. Crooked, bent ; pliable; having armies.
Feaciidadii, aidh, s. m. (Ir. id.) A bending, a bowing; a
bend or curve.
Feacii OAiu, s. m. {Scotch, feachtar.) A warrior. A'', pi.
feachdaiiean.
'243
Feaciid-mhauasgal, ail, s. in. A field-marshal. N. pi.
feachd-mharasgalan.
t FEACnD>'ACii, aich, s. m. Prosperity ; manhood.
Feachdta, a. Crooked, bent.
Fead, s. f {Ir. id.) A whistle, a shrill voice; a hiss; a
bustle; a blow ; rarely, a bulrush; a fathom; an island.
Fead an aonaich, the whistle [of the windl on the heath. —
Oss. Bha fead san t-slue aig fholt, his hair whistled in
the blast. — Oss. Duthona. Fead san leth-cheann, a blow
on the cheek. Dean fead, ichistle. Ni e fead, he ivill ivhistle.
— Stew. Is.
t Fead, v. a. {Ir. id.) Tell, relate. — Shaw.
Fead, v. n. (Ir. id.) Whistle; hiss. Pret. a. dh' fhead,
whistled ; fut. aff. a. feadaidh, shall whistle. Feadaidh e,
he ivill hiss. — Steiv. 1 K. ref.
Feada-coille, s.f. Wood-sorrel, wild sorrel. Feada-coille
nan cos, the wild sorrel of the caverns. — Macdon. Feada-
coille, bulrushes. — ShaWd
Feadadii, aidh, s. m. A whistling; a relation; a rehearsal.
— Shaw.
Feadao, aig, s.f. (/;■. fideog.) A fife or flute, a flageolet ;
a whistle ; a plover ; the third week of February. N. pi.
feadagan. Le feadagaibh, with flutes. — Stew. Ex. ref.
Binn fheadag is coileach ruadh, the shrill plover and grouse
cock. — Old Song. Cha tuguinn feadag ort, / do not care a
rush for you.
Feadaidh, /«<. aff. a. of fead. Shall or will wliistle.
Feadail, s.y. A whistling ; a hissing.
Feadail, (a), /jr. p«ri. of fead. Whistling; hissing. Ogan
a feadail sa mhagh, a youth whistling on the plain. —
Oss. Derm.
Feadail, s.f. {Ir. id.) Cattle.
F'eadailicii, s. f. Whistling, continued whistling.
Fead.vin, gen. sing, and n.pl. of feadan.
Feadain, v. n. Pipe, whistle. Pret. a. dh' fheadain, piped.
Feadaireachd, s.f. {from fead.) Whistling ; the habit of
whistling. Thoisich e air feadaireachd, he begun to ivhistle.
Feadan, ain, s. m. {Ir. id.) A flageolet; a reed; anìiaten
pipe ; a flute ; the chaunter of a bag-pipe ; a pipe; a spout ;
a hollow place through which the wind eddies ; a canal.
Ccòl an fheadain tla, the inusic of the soft reed. — Old
Song. Seachd feadain, seven pipes. — Stew. Zech. Feadan
uisge, a water-pipe, a water-spout.
Feadan ACH, a. Like a flageolet or pipe ; like a water-pipe.
Feadan ACIID, s.f. Playing on a flageolet or pipe.
Feadanaiche, s. m. (jVom feadan.) /r. feadanach. One
who plays on a flute or flageolet ; a chaunter, a piper.
Feadax-uisge, s. m. A water-spout, a water-pipe, a gutter.
Fuaimneach d' fheadain-uisge, <Ae noise of thy water-spouts.
— Sm.
Feadar, air, s. m. A pass.
Feadaran, ain, s. m. Mirth.
Fead-oiioile, s. a noise often heard in the belly of horses
when trotting.
Fead-ghuil, s. {Ir. id.) Lamentation.
Feadh, s. m. {Ir. id.) Extent.
Feadh, pre^. Among, amid, during, through. Feadh gach
re, for evermore. — Sm. Feadh gach linn, through every
age. — Id. Feadh- ghleanntaidh fàsail, among desert valleys.
— Oss. Duthona.
Feadh, {air), comp. prep. Among, amid, during, through,
throughout. Air feadh an lagh, during the day. — Sm.
Air feadh gach tire, ^/irow^A every country. — Steiv. Ro/n.
Feadh, (am), adv. While, whilst, so long as. Am feadh a
bha e beo, whilst he was alive. — Sm. An fheadh 's a
mhaireas an ruaig, so long as chase lasts. — Oss. Fing.
F E A
F E A
Fp ADiiAcn.vN, ain, s. m. A gentle breeze, a breath of wind.
Written ahofeochayi.
FiADiiAiNv, s. p/. (/r. feadhan.) People, folk, a company,
a band of people, a grop of indindual objects of any de-
scription. Is truagh nach mair d' f lieadhainn ! alas, that
thy people are no more! — Old Song.
Feadhaireachp, s.f. A gift, a present. — Shaw.
Feadhaikeacud, s.f. Strolling, -sauntering, idling.
Feadiiair, a. Wild, savage.
Feadiianacii, aich, s. vi. .\ soft breeze, a breath of wind.
Feadhanach gaoithe, a soft breeze. — Macd.
Feadhmacu, «. Powerful. — Shaw. Gu feadlimach, power-
fuUy.
Feadhmacu, aich, s. to. (It. id.) A governor, an over-
seer ; a steward ; a bailiff".
Feadhmanta, a. {It. id.) Official.
Feadiimantas, ais, s. TO. (Ir. id.) Superintendence, over-
seeing, stewardship.
Feadiina, s. m. {Ir. id.) A commander, a chief, a captain.
Feag, s. /. A notch, a slit, a gap; rarely, a tooth;
offence.
Feagamii, adv. Perhaps. More commonly written theagamh.
Feagii, feagha, s.f. A fathom.
Feairrd, s.f. Improvement, growing better. A del am
feairrde, growing better and better, convalescent. Feairrd is
also used as a comparative, signifying better. Is feairrd mi
so, I am the better for this.
Some have called this word a second comparative ; perhaps they
would have expressed its nature better had they called it a compa-
rative noun.
Fealan, ain, s. TO. A flesh-worm ; itch ; a furuncle, a bile.
Duine aig am bheil am fealan, a man who has the itch. —
Stew. Lev. ref
Ffalanacii, a. Affected with itch; full of flesh-worms;
like a flesh-worm.
Feaixaidii, a. {Ir.id.) Harsh, austere ; knavish, deceitful.
— Shaw.
Fealcaidiieaciii), s.f. {Ir.id.) Harshness, austerity;
knavishness, deceitfulness. — Shaiv.
Fealcaidiieas, is, s. TO. (Ir. id.) A debate, a dispute.
Feal-dhà, s.f. Fun, sport, jest. Ri feal-dhà, ^/cs^ÌHf;, i«
fun. W ritlen aho fal-dha ; which see.
Feall, feill, s. m. (Ir.id.) Treason; deceit, guile, false-
hood, trickery. Fhir gun fheall ! thou, guileless tnan! —
Old Song. Hi (eaW, practising guile.
Feael, v. a. Deceive, impose on. Pret. a. dh' fÌHali ;
fut. aff. a. feallaidh ; fut. pass, feallar, shall be deceived.
Dia nach feallar le breige, a God who cannot be deceived by
falsehood. — Mac Lack.
Feai-Lair, s. to. (feall-fhear.) A deceiver, a traitor, a liar.
TV. pi. fcallaireaii.
j'r.Ai.i.Mui.At III), s.f. A deceiving, deceitfulness; falsc-
liood.
Frallan, ain, s. m. A felon; a nescock. — Shaw. N.pl.
feallain.
Fr.ALL-niiuiNE, s. TO. A deceiver, a traitor. A''. ;;/. flieall-
(Ihaoine
Feai.i.-fih iTiiEAMii, eiuili, .•!. m. A lying in wait; an
ambusli ; an ambuscade. Hi feall-linillKamh, lying in
wait.
Feall-fiioi.acii, aich, s. f Ambuscade, ambush, lying in
wait. Ni sibh feall-fholach, you shall lie in wait. — Stew.
Jos. Luchd na feall-fliolach, the Hers in wail. — Id.
F'eall-fholauii, v. n Lie in wait.
244
Feall-oiiniomii, s. f. A treacherous deed, a trick, s
swindle. A', pi. feall-ghniomharan, tricks.
Feall-ghniomiiach, a. Base in action, swindling,
cheating.
Feall-innleaciid, «._/". Deceit, guile; a snare. — Turn.
Feall-miiac, -mhic, s. m. A learned man, a scholar. —
Shaw. N. pi. feall-mhic.
Feall-mhiann, s. to. A conspiracy; a deceitful intention.
Feai.lsadh, aidh, s. to. (/r. fealsa.) Philosophy; learning;
literature.
Feallsanach, aich, s. to. (Ir. fealsamhnach.) A philoso-
pher. N.pl. feallsanaich.
Feallsanaciid, s.f. (Ir. fealsamhnachd.) Philosophy;
learning; literature. Trid fheallsanachd dhiomhain, through
vain philosopiiy . — Stew. Col.
Fealltach, a. Treasonable, treacherous, deceitful, false.
Gufealltach, treacherously. — Stciv. Hus. Daoine fealltach,
treacherous men, traitors.- — Sletv. Zeph. and Tim. Com. and
sup. fealitaiche.
Fealltachd, s.f. (from feall.) Treason, treacherousness,
deceitfulness.
Fealltail, a. (feallt-amhuill.) Ir. fealtamhail. Traiterous,
treacherous, deceitful.
Fealltair, s. to. (from feall.) Ir. fealtoir. A traitor; a
rogue ; a deceiver. N. pi. fealtairean, deceivers. — Stew.
Pro.
Fealltaireaciid, s.f. The conduct of a traitor ; roguery,
villainy, deceitfulness.
Feam, feama, s. m. A tail ; the rump of a bird or beast. —
Macd.
Feamacii, a. Gross; dirty; silly; superfluous; having a
large rump. — Shaw.
Feamachas, ais, s. TO. Crossness; dirtiness; silliness; su-
perfluousness.
Feamain, gen. sing, and ti.pl. of feaman.
Feamain, Feamainn, s.y. (/r. feamuin.) Sea-weed; kali;
bladder-wort. Anns an fhearaainn, in the sea-weed. —
Stew. Jon.
Feamaineach, a. Abounding in sea-weed ; like sea-weed.
Feaman, ain, .?. to. (dtm. of feam.) A tail ; a rump. —
Macint.
Feamanacii, a. Tailed; having a long tail; having a
large rump.
Fj^AMANACH, aich, S.f. A quantity of sea-weed or dilse;
sea-ore.
FiiANA, Feanadii, aidh, s. A chariot or car; a cart.
Written also^i"'"'-
Feanachas, ais, s.J'. Genealogy.
Feann, 5. The hair of a (luadrupod. See Fionn.
Vv.AVS, V. a. Flay; skin, as a sheep. Pre/. «. dh' fheaiin ;
fut. aff. a. feannaidh. Written ahofionn.
Feannacii, a. Rough; hairy, as a quadruped.
Feannadii, aidh, s. to. A flaying, a skinning.
Feannadh, (a), pr. part, of feann.
Feannag, aig, s.f. {Ir. feannog.) A rook ; a hooiled crow;
a carrion-crow ; a royston-crow ; a whiting. Feannag glilas,
a carrion-crow. N. pi. feannagan.
Feannaidh, /h<. 'ff. a. Shall or v/ill fly.
Feaknar, /«<. pass, of feann. Shall or will be flayed or
skinned.
Feannar, a. (feanu-fhuar.) Cold, cool, (hill. Written
also_/ronHar.
Feannaraciii>, i'. /. Atmospheric coolness; chillnc<<.
See also Fionnarachd.
F E A
F E A
Feannaraich, v. a. Cool. Pret. a. dh' fheannaraich,
cooled. See also Fionnaraich.
Feaxkdag, aig, s.f. A nettle. Feanndag ghreugach, fenu-
greek.— Shaiv. Feanndag is more commonly ^^ ritten ionndag
or ionntag.
Feaxnsair, s. m. A fencer, a sword-player.
FEANysAiREACHD, S.f. Fencing Or sword-playing.
Fear, fir, s. m. (Lat. vir. Shans. vir. Heb. fir aiid fear.
Ir. fear.) N. pi. fir. A man ; a husband ; an individual ;
one. Am fear mòr, the great man, — a name given to Fin-
gall by his contemporary poets. Cath an fhir mhòir, tite
hero's battle. — Ull. Fear dhiubh, one of them. — Stew. Lev.
An tore a lot t-fhear, the boar that wounded thy husband;
fear aiseig, a ferryman : fear-bainnse, a bridegroom ; fear
amhairc, an overseer, a scout ; fear-aiu-cheirt, a buffoon, a
droll, or puppet ; fear an tighe, the good man, or landlord.
— Stew. Pro. Fear astair, o traveller ; fear-bogha, an
archer ; fear brataich, a standard-bearer . — Shaw. Fear
ceaird, a tradesman ; fear-cheistean, a catechist ; fear ciilil,
a musicinn, a minstrel. — -Stew. 2 A'. Fear cuiridh, a« in-
viter. — Shaw. Fear cùirn, an outlatv. — Id. Fear cluig,
a bellman; fear-cuidich, a helper; fear-cuideachd, a jovial
companion; fear-cul-chainidh, a slanderer ; fear cumaidh,
a former, aframer; fear dàin, a poet ; (ezv-tmre, a sentinel,
a watchman ; fear faire-cluais, an eaves-dropper. — Shaw.
Fear faire na h-aon sùl, a certain character in Highland
tales; fear feòirne, a chessman; fear fuadain, a straggler;
fear-foirneirt, an oppressor, a robber. — Shaw. Fear gleid-
hidh, a keeper; fear-iasachd, a borrower. — Id. Fear
iomchair, a bearer; fear-innleachd, an engineer; an inge-
nious person; fear-lagha, a lawyer; fear-labhairt, a speaker,
a spokesman ; fear nuadh-posda, a bridegroom ; fear-reite, a
reconciler ; fear-riaghlaidh, a nder, governor, overseer ;
fear-saoraidh, a saviour: am Fear-Saoraidh, the Redeemer.
— Stew. Rom. Fear siiilbheachd, an overseer. — Pro. ref.
Fear siubhail, a traveller ; fear seòlaidh, a guide, a director,
a steerer. — Stew. Pro. Fear suiridh, a courter, a wooer.
Fearach, s. a war-cry among the ancient Irish.
Fearachas, ais, s. m. Manhood, manliness, courage ; a
trial of manhood ; membrum virile. Mar leomhann le feara-
chas, like a lion for boldness. — Macint. Fearachas tighe,
husbandry . — Shaw.
Fearacud, s. (from fear.) Manliness, manhood, strength,
power.
Fearaid, s.f. A ferret. — Macd. A', p/. fearaidean.
Fearail, a. (fear-amhuil.) Ir. fearamhail. Manly, cou-
rageous. Gu fearail, courageously.
Fear-aincheirt, s. m. A buffoon, a droll, a puppet.
Fearainx, gen. sing, of fearann.
Fearalaciid, 5. /. (/rom fearail.) /c. fearamhlachd. Man-
liness.— Macint.
Fearalas, ais, s. m. Manliness.
Fear-amhairc, s. m. A scout ; an overseer. Fir-amhairc,
overseers. — Stew. Pro.
Fp.aran, ain, s. m. Gives; wild garlic; a ring-dove. —
Shaw. Fearan eidheann, a turtle-dove. — Id.
fFEARAXDA, s. 7«. (Ir. id.) A countryman ; a boor; a farmer.
— Shaw,
FEAUAN-N,a;nn,s. ?«. (Jr. id.) A farm; land, ground; country;
earth ; land, in contradistinction to water. Deagh fhearann,
a good farm. Ann am fearann fas, in a desert land. —
Stew. Deut. Fearann comhrainn, suburbs. — Stew. 1 K.
Fearann aillidh ua h-Eirin, the fair country of Ireland. —
Old Poem. Am fearann tiorara, the dry land ; fearann ban,
lay ground; fearann treabhaidh, arable ground.
Fearann seems to be fear-fhonu, i. e. the ground or laud as-
signed to one man for cultivation ; in process of time, it came to
signify land in general.
245
Fear-av-tighe, s. m. The landlord; the good man. -
Stew. Pro. Fear tighe, a landlord.
Fearasair, i. m. (Ir. fearasoir.) A mimic, an imitator.
Fearasaireaciid, s.f. Mimicry.
Fearas-biiogha, s. m. Archery.
Fearas-chuidheachd, s.y. Sport, fun, jocality. Ri fearas-
chuideaehd, in sport. — Stew. Pro. Rinn e fearas-chuideachd,
he made sport. — Stew. Jud.
Fear-astaiu, s. m. A traveller, a pedestrian.
t Fearb, s.f. A cow; an e.xcrescence ; a pimple; good-
ness.— Ir.
t Fearb, s.f. (Lat. verbum. /;•. id.) A word.
Fear-baixxse, s. m. A bridegroom. Fear na bainnse, the
bridegroom.
Fearban, ain, s. m. (Ir. id.) The herb crowfoot.
t Fearbiiolg, uilg, s.in. A scabbard, sheath; a budget;
also, one of the British Belgse.
Fear-bogha, s. m. A bowman or archer.
Fear-brataicii, s. m. A standard-bearer. A'. /;/. fir-
brataich.
Fear-ceaird, s. m. A tradesman; a mechanic; an artificer.
Fearciiir, s. m. A champion. Perhaps, fear churaidh.
From fearchur comes the Scotch name Ferchar, and the
surname Mac Fhearchuir, i. e. Mac Kcrchtr.
Fear-ciieisteax, s. 7n. A catechist. A', pi. fir-cheistean,
catechists.
Fear-ciùil, s. Hi. A musician, a minstrel. — Stew. 2 K.
Fear-cluig, s. m. A bellman.
Fear-chriochnaich, s. m. A finisher. — Stew. Heb.
Fear-cuideachd, s. m. A jovial companion, a bottle com-
panion.
Fear-cuidich, s. m. A helper, an assistant.
Fear-cuiridh, s. m. An inviter. — Sham.
Fear-cùirx, s. ?n. An outlaw.
For the reason why fcar-cuirn means an outlaw, see
Carx.
Fear-culchaixidh, s. 7n. A slanderer.
Fevr-cumaidh, s. m. A former, a framer, a shaper.-
Stew. Jer.
Fear-d.\ix, s. m. A poet ; a rehearser of poetry.
Feardha, a.. from fear. (Ir. id.) Brave; powerful; manly;
male. Clann feardha tapaidli, a brave and active clan. —
Macdon.
Feardiiachd, s.f. Bravery; manliness; manhood.
Fear-eadraigixx, s. m. A go-between; a reconciler. —
Stew. Job. ref.
Fear-faire, 5.7». A watchman ; a sentinel.
Fear-faire-cluais, s. m. An eaves-dropper. — Shaw.
Fear-feoirxe, s. m, A chessman.
Fear-foirxeirt, s. m. An oppressor, a violator, a robber.
Fear-fuadaix, s. m. A straggler; a wanderer; a vaga-
bond ; an exile. — Stew. Gen.
Fearg, feirg, s. m. (Ir. id.) Anger, wrath, rage ; displea-
sure ; irritation ; a champion. Fearg dhoinionnach, stormy
wrath. — Sm. A cur feirg air, making him angry, irritating
him. Fearg, a champion, a warrior. — Shaw.
Fearg, D. a. Irritate, provoke, incite. Prc<. a. dh' fhearg-,
irritated ; fid. aff. a. feargaidh, shall irritate.
Feargach, a., from fearg. (Ir. id.) Angry, passionate,
irritated, raging; enraged; causing irritation. Duine
feargach, a passionate man. — Stew. Pro. An da righ
feargach, the two princes in a rage. — Oss. Com. San
doininn fheirgich, in the raging storm, — Ull. Com. and
sup. feargaiche.
F E A
F E I
Ff.aroach »1111, aidh, s. w;. An irritating or making anaiy ;
ail irritatinii-, as of an ulcer; irritation.
FiiAur.ACiiD, s.f. Irritableness; tending to irritate ; anger,
passion, irritation.
Fr. Auc; Aicii, v.". (/rom fearg.) Irritate, vex, enrage ; fret.
Prct. a. dh'fiipargaicli ; fiit. aff. a. feargaichidli, shall
irritate.
FF,AR-OLBii>m 1)11, S.Hi. A keeper. — Stew. Gen.
Fk.au-iasacud, s. w. A borrower. — Sliaw.
Fi- vii-iNXLKACiii), Feau-ixxtleacud, s. ÌÌÌ. An engineer;
■ an ingenious person.
Feau-iomciiair, s. m. A bearer ; a porter.
Fear-la nil A I RT, s. m. A speaker, a spokesman.
Fear-lagua, 4. III. A lawyer.
FiiAR-LAOiuii, 5. m. A iiymnist.
Fkarx, gen. feania, or feairn, s. jii. (Ir. id.) An elder-tree ;
oldei-wood ; a sliield ; a mast; Ferns, a bishop's see in
Ireland; nho, the sixth letter of the Gaelic alphabet.
Cabar fearna, a rung of elder. — Macint. Leis am bristear
gach fearn, by luhom every shield shall be broken. — Fin-
gnlian Poem.
Fearxacii, a. (from fearn.) Abounding in elder; made
of elder.
Fearxaiuii, a. Masculine. — Shaw.
Fe A R-N-u A Dii-i'osD A, s./n. Abfidegroom, a newly married man.
Fr.AR-ròsuA, a. A married man, a husband. — Stnv. Exod.
Ff.ar-ogiia, s. ?n. A grandson.
Fear-keite, s. m. A reconciler. — Stew. Job.
Fearii, com. and stip. of maith. Better; best; preferable.
Asp. form, fhearr. Is fhearr dhuit falbh, you had better
be going ; an fhearr dhomh a dheanamh ? is f hear, had I
better do it f yes.
Fearrad, aid, s.m., Sl comparative noun. Improvement;
amelioration; convalescence. A dol am fearrad, growing
better and letter. ,
Fearrasaid, s.f. A loose garment or wrapper, once much
worn by the Gaelic women ; also, a spindle; a wallet; a
cubit. A fearrasaid 'g a falach, her garment hiding it. —
Oss. Derm.
Fear-rùix, s. m. A confidant,
t Fears a, ai, s. m. (Lat. versus. //■. id.) Verse.
Fearsaid, s.f. A spindle or whirl. — Macd. Fear.said na
laiinh, one of the bones of the cubit, by anatomists called
ulna,
t Fearsax, ain, s. m. (dim. of fearsa.) A little verse.
Fear-.saoraii)I1, s. m. A saviour, a deliverer. Am Fear
Saoraidh, the Saviour. — Stew. Rom.
Fear-saruciiaidii, s. ?n. An oppressor. A lainih an fhir-
shàrnchaidh, /rom the hands of the oppressor. — Stew. Jcr.
(■ Fearsda, s. m. (Ir. id.) A pool, standing water.
Fear-seòi-aidii, s. 7/1. A guide, a director. — Sieio. Pro.
A steersman.
Fear-siiionn, a.; more propeily/tMr-s/tiO'in ; which see.
Fear-siuhiiaii., .s. 7k. a traveller.
Fear-suiliuieacmi), s. in. An overseer. — Pro. rcf.
Fr.AR-suiRiDii, s. m. A wooer.
Fkari-, feirt, s. 7/1. (Ir. id. Z((^ virt-us.) Virtue ; quality ;
attribute ; a good act ; a miracle ; forces ; a host ; a grave ;
a tomb; country; land. Lc feart do fhrasaibh blath, by
the virtue of thy ivarm showers. — Macfar. N. pi. feartan,
virtues. Feartan buairidh, tempting qualities. — Mac Lach.
Righ Shelina le feart, Sehna's king with his forces. — Feart,
virtue, seems to he derived from fear, in the same way as
virtus is derived from vir.
Feartacii, a. (J'rom fcnvt.) Virtuous; valorous; renowned;
24G
powerful; substantial; having forces. A righ fheartaich !
thou valorous king ! — Uld Song. Toradh feartach, a sub-
stantial crop. — Macfar. Com. and sup. feartaiche.
Feartail, a. (fcart-ainhuil.) Valorous; having virtue:
miraculous; wonder-working.
t Feartaii.le, s./. (Ir.id.) A funeral oration. — Shine.
Feartas, 71. pi. of feart; which see.
Feartas, ais, s. m. Manly conduct, behaviour which be-
comes a man.
Feartas is derived from fear, man; and the virtus of the
Latins, from vir, is but another form of it.
Fear-togalacii, s. 7?!. A bearer; an uplifter. Fear toga-
lach mo chinn, the uplifter of my head. — Sm.
Feart-mhoi.adii, aidh, s. m. A funeral oration ; a pane-
gyric.— Shaw.
Fear-uighe, 5. Hi. A traveller ; a pedestrian.
Feasag, aig, s.f. See Fei-sag.
Fe.isd, (am), adv. (Ir. id.) Ever ; for ever ; never. An
do sguir a gliràs am feasd ? has his grace ceased for
ever ? — Sm.
Feasdrach, aich, s. //;. A nuuzle; a bridle-bit.
Feasgal, ail, s. 77(. A Fiscal solicitor. Feasgal an righ,
the king's solicitor. — Macd.
Feasgalaiche, s. 7/j. (/r. feasgalaidhe.) A herald.
Feasgak, air, s.m. (Lat. vesper, /r. feascor.) Evening.
Air feasgar, on an evening. — Stetv. Gen. Beul anfheasgair,
evening twilight.
Fr.ASGARACii, a. (Ir. feascrach.) Vespereal ; late; noc-
turnal.
Feasgar-lccii, s. ?/!. (Ir.id.) A dormouse ; a field-mouse;
a cockchafer; a beetle.
t Featii, s. m. (Ir. id.) Learning, science, knowledge.
FÌATii, s. m. A calm; tranquillity; a bog; a marsh; a
vein ; a sinew. — Shaw.
FÈATI1ATI., a. (feath anihuil.) Quiet, calm, trantjuil. — Shuic.
t Featii AL, ail, s.m. (Ir.id.) A face; a countenance ; a
cup; a bowl. — Shaw.
Featiian, ain, s. 7n. Fur; hair. — Shaw.
Featii.\xacii, a. Having fur ; hairy.
t Feibii, «.y. (Ir.id.) Riches; goods; a long life.
Feicii, gen. sing, and n. pi. of fiach. Debts, scores. Cha
teid feich air beul dflinte, a close mouth incurs no scores. —
G.P.
Feich, s.f. A debt. More frequently written _/?ac/i.
Feiciinean, ?i. p/. of fiach. Debts.
Feichxibii, d. pi. of fiach; which see.
Feidii, gen. sing, and ii. pi. of fiadli ; which see.
Feidii., a. (Ir. id. Lat. fidelis.) Faithful, true, just,
chaste.
t Feidir, a. (Ir. id.) Able, possible ; «/00, power, jKissibility.
Feuui, s.f. See Feitii.
t Feuui, a. (Ir. id.) Bloody; sharp. — Shaw.
t Feioiie, s. m. (Ir.id.) A warrior; a slaughterer; a
champion. — Shaw.
t Feigiie, s.f. (Ir. id.) Tiie top of a house, rotk, mountain.
Feigiireag, cit;-, s. f. A cloudberry; a mountain straw-
berry. See OiGiiREAG. N. pi. feighreagan. Breac If
feighreagaibh, cheguered with cloudberries.— Macint.
Fi.n.T., s.f, from HA. (Ir.id.) Hospitality ; conviviality;
generosity. Talla na feile, the hall of hospitality. — Oss.
Fing. Eirinn na feile, hospitable Eirin. — Oss.
Fi.ii.E, s.f. A Highland kilt. N. pi. feilean and feilichean,
kilts. Na feiliehean aluinn, the comely kilts. — Mac Co.
Feile-biireacain, s.f. The kilted plaid.
This arliclc of dress consisted of tw^'lve yards or more of iiarrjv?
F E I
F E I
(artan, which was wrapped round the middle, and hung down to
tlie knees. It was most frequently fastened round tlie middle liy
a belt, and tlien it was called breucan fiile, or feik bhreaai'ni.
The bremafi, or plaid part of this piece of dress, was, according to
occasion, wrapped round the shoulders, or fastened on the left
shoulder with a brooch or bruiste of silver, gold, or steel, re-
sembling the Roman fibula. It is not correct to say that the
kilt is peculiar to the Gael alone ; but the graceful plaid is
unquestionably their invention.
Feile-biie.vg, bhig, s. /. A Highland kilt. An fheile-
bheag, the kilt.
Feile-bhe/ig seems to be filleudh bhcug, a litde fold or plait.
This part of the Gaelic garb is an ingenious substitute for the lower
part of the plaid, being found to be less cumbersome, especially in
the field, where the Gael were wont to tuck their plaids under their
girdles,
t Feileacax, ain, s. m. {Ir. id.) A butterfly.
FEILE.4.CHD, s.f. Banqueting; feasting; hospitality.
Feileag, eig, s.f. Honeysuckle.
Feileagax, ain, s. m. (/r. feiliocan.) A may-bug; a di-
minutive person.
Feileas, eis, s. in. A trifle; variety. Luchd feileis, trijiers.
Feileasach, a. Frivolous; vain. — Shaw. Gu feileasach,
frivolously. Com. and sup. feileasaiche.
Feileasaciii), s.f. Frivolousness ; vanity.
Feill, s.f. Aholyday; a festival; a feast; vigil of a fes-
tival ; a fair ; a market ; a banquet whereat the chief pre-
sided ; it denotes both the entertainment and the company.
Cum an fheill air an lath, keep the far on the proper
day. — G.P. iV./)/. feillean ; rf.p/. feillibh. Air na fiiillibh,
in the feasts. — Stew. Ezek. Feill an righ, Epiphany. Feill
bride. Candlemas. La fheill bride, Candlemas day. — Macdon.
Feill Eòin, St. John's day, the feast of St. John. Feill-
Martuinn, Martinmas, the feast of St. Martin. Feill-
Mhicheil, Michaelmas, the feast of the angel Michael.
Lathachan feill, holy days; also, days of folly.
Feill an righ, s.f. Epiphany.
Feill-bride, s./. Candlemas. La fheill-bride, Crend^ewas
day. Mu eiridh na greine la Fhèill-bride, about sunrise
on Candlemas day. — Old Song.
Feill-eòin, s./. St. John's day ; the feast of St. John.
Feill-martuinn, s.f. Martinmas; the feast of St. Martin.
Cha bheo mi gu feill Martuinn, / shall not live till
Martinmas. — Old Song.
Feill-mìcheil, s.f Michaelmas; the feast of the arch-
angel Michael, on the twenty-ninth of September.
Feillteach, a. Hospitable, festal; fond of feasting. Gu
feillteach, hospitably.
Feillteachd, s.f. (Ir. id.) Hospitableness ; festivity;
feasting ; keeping holyday.
FEiLTEAG.eig, s./. (/r. feilteog.) A cod.
Feim,s./. {Ir. id. ia<. loemina. MaHs. vamini.) A woman,
a female, a wife,
t Feimean, ein, s. m. {Ir. id. Lat. famen-inus.) The
feminine gender.
Feix, a. Self; same; very; itself. Ris. kin, with himself,
to himself. Sud fein e mar iolar, that same is he, like an
eagle. — Oss. Lod. Mar so fhein, in this very nay. — Oss.
Tern. An so fhein, in this very place, here itself; mi fein,
myself; thu fein, thyself; i fein, herself; sinn fein, our-
selves, we ourselves ; sibh fein, yourselves, you yourselves ;
iad fein, themselves, they themselves.
Fein-agartach, a. Compunctious; remorseful.
Fein-agaktas, ais, s. m. Self-reproach, compunction, re-
morse. Saor o fhein-agartas, free from self-reproach. —
Macfar.
t Feine, s.m. (Ir.id.) A boor; a ploughman; a farmer.
Feineachas, ais, J. OT. History; genealogy.
247
Feixeaciid, s.f. {from (ein.) Egotism.
Fein ear, ir, s. ;/). Egotist.
Feix-fiiios, s. Consciousness; experience; knowlrdce
procured by experience.
FÈiN-FiiiosuACii, a. Conscious; experienced. Tha mi
fein-fhiosrach air, / am conscious of it.
FÈIN-FHIOSRACIID, S.f. Experience; consciousness; self-
knowledge. M' fhein-fhiosrachd, my experience.
Feix-fiiogiiainteach, a. Self-sufficient, self-confident.
Tha thu tuille is fein-fhoghainteach, you are too selj-
stifficient.
FiiiN-FnoGiiAixrEACiiD, s.f Self-sufticiency, self-con-
fidence.
Feix-fhoghaixteas, eis, s. m. Self-sufficiencv, self-ron-
fidence.
Feix-giiluasad, aid, s. m. Self-nlotion.
FÈIX-GIILUSADACII, o. Automatons.
Feix-giiluasadaiu, s. m. An automaton.
FiiN-GHLUAS-RUD, s. m. An automaton; a perpctimni
mobile.
Feiv-ghradh, aidh, s.m. Self-love; selfishness.
Fiix-GHRADiiAcii, a. Selfish, self-interested. Fear fèin-
ghradhach, a self-interested man.
Feix-iriosal, a. Condescending; humble-minded.
Fein-irioslaciid, s.f. Condescension; humble-minded-
ness.
t Feinistear, eir, s. m. A window.
Lat. fenestra. Fr. t fenestre. Arm. fanest. Ir. feinis-
tear.
Fein-miieasail, a. Self-conceited, vain. Fear fein-mhea-
sail, a self-conceited man.
Fein-mhort, Fein-miiortadii, aidh, s. m. Self-murder,
suicide.
Fein-miiortail, a. Suicidal. Gu fein-mhortail, suicidally.
Fein-miioutair, s. m. A self-murderer. N. pi. fèin-
mhortairean, self-murderers.
Feinne, s. pi. Fingalians, or the followers of King Fingal ;
the country of the Fingalians, which comprehended the
greater portion of the Highlands of Scotland; also, troops,
fencibles. The Arabic has _/'?«»«, troops.
Feix-shealbiiaich, v. a. Possess by prescriptive right.
Fein-spets, s.f. Self-love, self-interest, self-conceit.
Fein-spìiseil, a. Self-interested, self-conceited, self-
opinioned.
Fein-thoil, s./. Self-will ; wilfulness. Aoradh fèin-thoil,
will-worship. — Stew. Col.
Fiix-THOiLEiL, a. Self-willed ; wilful ; opinionative ; uZso,
spontaneous. Gun bhi fein-thoileil, without being self-
willed.— Stew. Tit.
t Feir, s.f. A bier.
Ir. id. Lat. feretrum, a bier. Gr. ips^Tjov. Arm. feirtr
and phiertre. Also, Lat. fer, carry.
Feir-dhris, s. Bramble. — Shaw.
Feiread, eid, s. m. A ferret.
Feirg, gen. sing, of fearg.
Feirg, feirge, s.f. {Ir. id.) Anger, wrath. Treun ami am
feirg, strong in wrath. — Vll.
t Feirsde, s. pi. {Ir. id.) Pits or dibs of water on the
sand at low ebb ; hence, Beul na feirsde, Belfast. — Shaiv.
Feirsidii, s.f. Strength; courage.
Feirt, s. (/;•. id.) A cartrut.
f Feis, s.f. {Ir. id.) A convention, a synod; a convoca-
tion ; a feast ; carnal intercourse.
t Feis, s. {Ir.id.) A pig; swine. — Shaw.
Feisd, feisde, s.f. A banquet, an entertainment. La feisde,
F E O
FEU
a /east day, a festival, a holyday. Feisd na càisge, the
feast of the passover. — Stew. Ex.
Ir. feistc. Swcd. test. Da. feest. Tout, feeste. Germ.
fest. I'r. -f-fcste, nou- fete. Eng. feast.
Feisd, I', n. Feast. Pret. a. dWfhdisd, feasted ; fut. aff. a.
feisdidh, shall feast.
Feisdeacud, s. /. (from feisd.) Entertainment, feasting,
revelling.
Ff isDEAs, eis, s. ffi. Entertainment; arrommodation. Feis-
deas oidhche, a iiiijht's lodging. — Shaw.
Feisdeil, a. Feasting; hospitable.
Feiseag, eig, s. y. ; more commonly written^'scof/.
Feisean, ein, s. m. ; more freqnently written fisean.
Feist, s.f. See Feisd.
Feisteas, eis, s. m. See Fìisdeas.
Feisteil. See Feisdeil.
Feitii, s.f. (Ir. id.) Honeysuckle.
FÈIT1I, s.f. (Ir. id.) A calm, tranqnillity, silence ; a vein;
a sinew ; a bog; fen; morass. Tha 'n oidhche na fèith,
the night is calm. An fhèith a chrup, the siiiew which
shrank. — Stew. Gen. Am fear a bhios san fhèith cuiridh
h-uile duine a chas air, every one has a kick at him who
sticks in the mud. — G. P. Air toiseach 'sa choille, 's air
dheireadh san fheith, foremost in the woods, hindmost in the
fens.—G. P.
Feitii, t). H. (Ir.id.) Wait, remain, or stay, attend. Pret.a.
dh' fheith, waited ; fut. aff. a. feithidh, shall wait. Feith
requires after it the proposition air, or ri, either simple or
compounded. Feitii air, wait on, attend on him ; feith-se
ri Cairbre, irait thou for Cairbar. — Oss. Tern. Feith riuin,
wait for me. — Ardar.
FèiTii-ciiRUPADii, aidh, s. m. A spasm, a convulsion.
FÈITHEACH, a. Sinewy, muscular, veinous ; having large
veins; boggy, marshy.
Feitijeamii, eimh, s. in. (Ir. id.) A waiting, expecting,
attending ; attendance ; delay ; lingering.
Feitheamh, (a), pr. part, of feith. Waiting, expecting,
attending. A feitheamh ri gaoith, waiting for a wind.
A feitheamh am fàth, lying in wait. — Stew. Ex. ref.
FÈITIIEAN, ain, s. m. (from feith.) A sinew, a tendon.
FÈITHEANACH, a. Sinewy, muscular.
FÈIT1IEII., a. (fèith-anihuii.) Calm, silent. Oidhche fheitheil,
o calm night.
t Feitiiis, v. a. (Ir.id.) (iather, assemble; keep, pre-
serve.— Shaw.
Feitiii.eao, eig, s.f. (Ir. id.) The pod of leguminous ve-
getables.
FÈrrii-l.uTiiAiDii, s.f. .\ sinew. I.c fiithibli li'ithaidh,
with sinews. — Stew. Job.
+ Fen, s. m. (W. fen.) Air.
Feobhas, ais, s. 7«. Improvement; melioration; excellence.
Tha c air taobh an fheobhais, he or it is getting better.
Written also fcabhas.
Feocalan, ain. See Fòci.an.
Feocii, v.n. (Ir.id.) Droop, fade, decay. I'ret. a.(i\\-
fheoch, drooped.
F toe II A DAN, ain, s. m. Corn -thistle,
t Feodaidii, a. (Ir. id.) Hard.
Feodiiaicii, v. n. Decay, fade. Prcl. a. dh'fheodhaich,
decayed.
Feodiias, ais, s. tn. Written also fcohhas.
Feodhaijjn, s. ;)/. People, folk. See Fr.ADiiAiNN.
Feodiiuadii, aidh, s. m. A manner, fashicm.
Feooaciiadii, aidh, s. m. Drooping.
Feoil, feola, s.f. Flesh of any kind; flesh, in contra-
248
distinction to spirit, in a theological sense. Fuil is feoil,
flesh and blood. Feoil bhocta, baked flcsh.^-Macd. Feoil
fhrigheanaichte,/'7-;fdyc.s7i ; mairt-fheoil, off/; muilt-fheoil,
mutton; circe-fheoil, chicken; muic-fheoil, porA.
Feòil-chkuimh, s.f. A flesh-worm; a maggot.
Feoil-ciinuimiieacii, a. Having maggots ; of maggots.
Feòil-ciinuimiieag,Feoii.-ciiruimiii'ag, eig,s./. A flesh-
worm ; a maggot.
Feòil-diiath, s. Carnation colour.
Feoil-ghabiiail, s.f. Incarnation; the act of assuming
body. An fheoil-ghabhail, the incarnation.
Feòii.-itiieacii, a. Carnivorous. Eun feoil-itheach, a car-
nivorous bird.
Ft.òiR, gen. sing, of feuT. Of grass. Feur.
Feòirlikg, s.f. (Ir. feòirlinn. Sax. feoirthling.) A farthing.
Air fheoirlinn, for a farthing. — Stew. Matt.
Feòirx, s.f. (Ir.id.) Grass; also, chess. — Shaw.
From /( (lira, or perhaps from fioran, is derived the agricultural
term feorm, a species of coarse grass..
Feòirnean, ein, s. m. (dim. of feoirn.) (/)■. id.) A pile
of grass ; a cock of hay ; a blade of grass ; a straw ; a
buckle. Nach dean feoirnean lubadh, that will not bend a
blade of grass.- — Old Song.
Feoirnean ACii, a. In heaps or cocks, as grass; strawy;
light as a straw; grassy.
t Fr.òiTE, a. (Ir. id.) Faded, decayed. — Shaw.
Feola, gen. sing, of feoil; which see.
Feòladaib, s. m., from feoil. (Ir. id.) A butcher; a
slaughterer of cattle. N. pi. feoladairean.
Feòladaireaciid, s. /. (^from feoil.) The occupation or
business of a butcher. Ris an fheoladaireachd, butchering.
Feòlar, a.; contracted for feohnhiiT, or feolmhor.
Feòlmhacii, aich, s. m. Flesh-meat.
Feòlmiiar, a.; more properly /co/m/ior; which .see.
Feolmiioire, com. and sup. of feolmhor.
Feòlmhoireaciid, s.f. Fleshliness, carnality, lust.
Feolmhor, a. (Ir. feolmhor.) Fleshly, carnal, lustful ;
fleshy, fat. An inntinn fheolinhor, the carnal mind. —
Slew. Rom. Com. and sup. feòlmhoire, ?nore or most carnal.
Feòrachadii, aidh, s. m. An in()uiry; questioning, asking.
Feòuaciiadii, (a), pr. part, of feoraich. Inquiring, question-
ing, asking.
Feòraciias, ais, s.m. Curiosity, inquisitiveness.
Feòrag, aig, s. /. (Ir. id.) A squirrel. N.pl. feoragan,
squirrels. Cho grad ri feoragan ceitein, as nimble as
srjuirrels in spring. — Macdon.
Feoraich, v. Ask, inquire, question. Prct. a. dh'fheòraich,
asked ; fut. aff. a. feoraichidh, shall ask. Dh'fheòraich mi
dhithe, / asked of her. — Stew. Gen. ref.
Feoran, ain, s. m. (Ir. id.) A green; a mountain-valley;
land adjoining a brook. — Shaw.
Feorlan, ain, s. m. A bushel, four pecks; a firlot. — Sham.
Feòrnan, ain, s. m. A pile of grass: a cock of hay.
A', pi. fcornain.
Feòrnanacii, a. Grassy; abounding in grass ; full of hay-
cocks ; gathered into cocks, as hay. — Macint.
Feòsag, aig, s.f. See Feisag.
Feòsaoacii, n. See Feusagacii.
t Feotii, v. n. (Ir. id.) Wither, fade.
Feotiias, ais, s. m.; more properly fcabhas or feobhat;
which see.
F'eubii, v. ; provincial for feith ; which see.
FEurii ! intcrj. (Ir.id.) Behold! lo ! seel Feuch! taibhse
Chrimine! See! the ghost of Crimina I — Ull.
FEU
F H E
pErcii, V. a. (Ir. feach.) See, or behold ; see, or take
care; shew; try; taste; give. Pi-et.a. dh'fheucb, shewed ;
Jut. off. a. feuchaiflh, shall shew. Feuch arum pill thu,
see [take care^ that you return. — Sm. Feuch dhomh mo
threun, shew me my hero. — Oss. Com. Feuchaibh an
toiseach, try ye in the Jirst place, previously . — Ull. Feuch
ris, give it a trial, try it; feuch greim arain, give me
a piece of bread.
FEiCHADAin, s. m. (from feuch.) A wizzard ; a seer. —
Stew. 1 Sam. ref. N. pi. feuchadairean.
Feuch.iixx, s. f. (Ir. id.) A shewing; a tasting; atrial;
attempt; a disclosing; a disclosure; a look; an aspect.
Is e sin feuchainn riut, that is putting you to the test.
FtvcHMyy, (a), pr. part, of {euch. Trying; tasting; shew-
ing. See Felch.
Feuchar, fut. pass, of feuch. Shall or will be shewn.
Imper. pass, feuchar, let be shetvn. Feuchar dhomh an
oigh, let the maid be shewn to me. — Oss. Com. Feuchar is
also used impersonally with the prep, le, simple or com-
pounded, either expressed or understood. Feuchar ris
[learn] mo dheireadh, / tried it at last.
Feud, i. (Fr. faut, must.) May; must; can; ought; be-
hove. Pre?, dh'flieud, was allowed ; fut. feudaidh, may.
Cha'ii fheud thu 'dheanamh, you must not do it ; you ought
not to do it. Feudaidh gach neach dol as, every one may
escape. — Sm. Feudaidh bith, may-he, perhaps. — Id.
Feudaidh e bhith, it may be, perhaps. — Stew. Gen. ref. Is
fheudar dhomh falhh, / must go. Ma 's fheudar tuiteam,
if we must fall. — Oss. Fing.
Feidail, feudalach, s. (M^. beudail, cow-dung.) Cattle;
a herd ; a cow. An fheudail san fhraoch, the herd among
the heath. — Oss. Fing.
Fevbar, i)y?ec<wnof feud. Shall be able; mav ; can ; ought;
must; behoves. Pe!<rf«r is used impersonally; the prep, rfo,
simple or compounded, being expressed or understood.
Ma 's fheudar [dhomh] tuiteam, if I must fall. — Oss. Fing.
Is fheudar [dhuinn] a dheanamh, ice must do it.
t Feugmhas, ais, s. m. {Ir. id.) Absence; want. — Shaiv.
Feum, feira or feuma, s. m. {Ir. feidhm.) Want, need, ne-
cessitv ; use. Cha 'n 'eil feum agam ort, / have no need of
you. Slànuich mi am fheura, heal me in my necessity. — Sm.
Gum fheum, useless. Fhir dhona gun flieum, thou naughty
useless man. — Oss. Tern. Cua 'n 'eil feum annad, there is
no use in you; cha 'n 'eil feum ort, there is no occasion for,
or, need of, you ; dean feum, be of use, be serviceable ; cha
dean e feum, he or it will not do.
Feumach, a. (from feum.) Xeedful, needy, necessitous, in
want. Feumach air biadh, in need of food. Com. and
sup. feumaiche, the needy. — Stetv. Job.
Feumail, a. (feum-amhuil.) Needful; useful; necessary.
Asp. form, fheumail. Ro-fheumail, very useful.
Fecmanach, Feumnach, aich, s. m. (from feum.) A poor
person ; a destitute person ; a tool. Cuis an fheumanaich,
the cause of the needy. — Stew. Jer.
Feux, fein, and feuna, s. m. {Ir. fen. Eng. wain.) A cart,
a waggon, a wain ; a war-chariot. Feun do na ceannar-
daibh, a waggon to the princes.- — Stew. Numb. N. pi.
feuman. — Id.
Fel'xadii, s. m. See Feux.
t Felxaidh, aidh, s. m. A cart-horse.
Feuxair. s. m. {Ir. feneoir. Feun-fhear.) A carter, a
a waggoner, a carman. N. pi. feunairean.
Feuxaireachd, s.f. The business of a wagoner, waggon-
dri%'ing.
Fevr, feòir, s. m. Grass; herbage; fodder. Mar am feur,
as the grass. — Sm. Oscionn feòir, over grass. — Stew. Jer.
Air an fheur, on the grass ; on grass ; grazing. Bhàrr
an fheòir, off the grass ; off the pasture; from grazing.
249
/;•. feur. Da. foer, grass. Lai. ver, spring, and foèn-
um, fodder, r and n being interchangeable.
Feurach, aich, s. jn. (from feur.) A hay-loft ; a hav-vaid ;
— Shaw. Pasture.
Feurach, a. (from feur.) Grassy; green; verdant. — Macint.
Cnocan buidhe feurach, a yellow verdant knoll. — Old Song.
Feurachadh, aidh, s. m. A feeding on grass, grazing,
pa.sturing. A cur an eich air feurachadh, putting the horse
to pasture.
Feuratch, v. a. Feed with grass; also, graze, pasture.
Pret. a. dh'fheuraich, grazed; fut. aff. a. feuraichidh,
shall graze.
Feurax, ain, s. /n. (/r. feoran.) Sives ; also, a green; a
grassy field.
Feur-itheach, a. (feur-ith.) Graminivorous. Beotliach
feur-itheach, a graminivorous creature.
Feur-laxx, ainn, 5. m. {Ir. feur-lan.) A hay-loft.
Feur-loch, s. Hi. A marshy lake; a reedy lake; a swamp.
Feur-lociian, ain, s.' m. A grassy pool.
Feur-shiox, 5. f. Rain, showers, showery weather.
Feur-tihixx, s.f. Rain, showers, rainy or wet weather,
wet. — Stew. Job.
The proper orthocrraphy seems to be feur-shionn, i. e. grassi/
weather, or such weather as causes grass to grow ; so, garbh-shion
is rough weather; gaillionn, « itorm, i. e. gall-shion, at if it blew
from a strange country. The word of opposite meaning to ^«r-
thiunn is cruaidh-shion.
Feur-thuinxeach, a. Rainy, showery.
Feusag, aig, s.f. (/r. feasog.) A beard. Fheusagaosda
mu 'bhroilleach, his aged beard about his breast. — Orr.
N. pi. feusagan.
Feusagach, a. Bearded, having a long beard.
Fecsgax, ain, s. m. The shell-fish called a muscle. — Shaiv.
Feusg.\xach, a. Abounding in muscles; like a muscle.
Fh abhor, asp. form of fabhor; which see.
Fhabhorach, o., asp. ybrw of fabhorach. See Fabiiorach.
Fhabhradh, asp. form of fabradh.
Fhad, Fhada, a., asp. form of fad. Long, tall ; a/so,length.
Air fhad 's gum bi thu, howevei- long you be; cia fhad
bhitheas tu? how long will you be? air fhad 's air lend, in
its length and breadth.
Fhadalach, as/), ybrm of fadalach. Dilatory; late.
Fhad-fhulangach, asp. form of fad-f hulangach.
Fhàgail. See Fàgail.
Fhaic. See Faic.
Fhaicte, p. part, of faic. Seen, observed. Leth fhaicte o
Chrona nan nial, half seen from cloudy Crona. — Oss. Com.
Fhaide, asp. form, of faide; which see.
Fhàillixx. See Failixx.
Fhalt, fhuilt, s., asp. /o/-/« of fait. Hair. D'fhalt, thy hair;
spion e' fhalt, he tore his hair.
Fhan, asp. ybrm of fan. Stay. Cha 'n fhan mi, I icill not
stay. See Fan.
Fhaoix, asp. /orra of faoin; which see.
Fhaoxtradh. See Faoxtradh.
Fhakasda, a., asp. ybnn of farasda.
Fharmad, aid, s. ;«., asp. form of farmad. Envv, grudge.
Gun fharmad, without envy. See Farmad.
FnÀs, asp. ybcm of fas.
Fhasa, com. and sup. of furas or furasda. Easier, easiest.
Is e so is fhasa, this is easier, this is easiest, or the easiest.
Written also fhusa.
Fheachd, s.f., asp. form of (cachd.
Fheadh, (an), ady. Whilst, while, so long as. An fheadh
2 K
F II O
F I A
's a mhaireas an ruaig, so long us the chase lasts. — Oss.
Fing.
Fheau, asp. form of fear; which see.
FuEAno, s. /., asp. /or/n of fearg. Wrath. Bu fhuathasach'
fhearg, terrible ivas his ivrath.
FiiEiDii, FiiEiGH. See Feidh or Feioii.
FiiEiN, asp. form of fein. (IF. ein, our.) Self. Mi fhein,
myself. Òchòiii fhein ! Oh vie ! Woes me ! Gu dearbh
fhein, indeed, really.
FiiEiRG, asp. form of feirg; which see.
Fiieiroicji, gen. siiig. of feargach, u. Raging, wrathful.
San doininn fheirgich, in the raging deep. — Ull.
FiiEiSD, asp. form of feisd. A feast. See F£isd.
FiiEiTii, v., asp. form of feith. Wait. Cha 'n fheith mi,
/ will not wait.
FiiEÒii,, ns/j./onn of feoil. Flesh. Gun fhuil gun fheoil-,
■without flesh or blood. See Feoil.
Fheòiu, asp. form of feoir, gen. sing, of four; which see.
FiiEÒLMiioK, asp. form of feolmhor.
FnEUCiiADii, (/or dh'fheuchainn.) To see ; to try. Fheuch'
an cluinn mi ur guth, to see if I can hear your voices. —
Oss. Derm.
Fjieudail, asp. form of feudail.
FiiEUM, asp. form of feum. Use. Gun fheum, useless.
See Feum.
FuEUR, asp. form of feur; which see.
FiiiAcii, asp. form of fiach. Worth; value; debt. Cha
'n fhiach thu, you are not worth.
FiiiACLACu, a., asp. /orm of fiaclach. Toothed. See Fia-
CLACH.
Fjiiadii, s., asp. /onn of fiadh ; which see.
FiiiAL, a., asp. form of dai; which see.
FiiiAK. See FiAU.
FiMATA, asp. ybrw of flata ; which see.
FiiiCHEAD, asp. form of fichead. Twenty. Bliadhna air
fliichead, twenty-one years.
I'liiLiDii, asp. form of filidh. A bard; a minstrel. See
FiLinii.
Fiiillte. See Fillte, p. part, of fill; which see.
FiiiN. See FiiiiN.
FiiioDii, asp. ybr/n of fiodh. i
Fiiios, nsp. ybrm of fios. Knowledge. Gun fhios, without
knowledge, unwitting ; gun fhios domh, unknown to me,
without viy knowledge.
l'iiiosu.\ciiADii, aidh, s.m., asp. form of fiosrachadh.
FiilosiiACiiADii, (dh), injin. of Hosruich. To inquire; to
examine. See F'iosiiaicii.
Fiiiii, asp. form of fear, and roc. sing. Fhir Icith ! Ihnic grey-
headed man ! — Oss. Com.
FiiiKioNN, a. See Fiuionn.
FiiiO, a., asp. form of fiù ; which see.
Fniùi, s. m. See Fiùi.
FiiiOuAiN. See FiOiiain.
Fiii.atii, a., asp. /orwi of Hath ; which see.
Fii LATH AIL, a., asp. /orm of flathail ; which see.
FiiLEADli, asp. form of flcadii.
FliMucii,a., osp./orm of Hiuch. Wet, moist. See Fliccii.
FiiocAL, ail, asp. form of focal. Word. A reir d'fhocail,
according to thy word. See Focal.
FiiociiAiD, asp. /orm of focliaid ; wliirh ■:.,■.
FiiòoAiu. See Fouaiu.
Fiiociiii.u.M, uim, s. 7/1., asp. foi~m of foglilnni. Learning,
knowledge. Gun llioghlum, illiterate.
250
FnoiGiiiDiXN, s. /., osp. form of foigliidinn. Patience.
Gun fhoighidinn, impatient. See Foujhidinx.
FnoiLL, s.f, asp. form of foill. Deceit, cuiinins:. Gun
fhoill, without deceit.
Fhoillsicii, v. See Foillsicii.
Fhois, asp. ybrm of fois. Rest. Gun Hioif, without rest.
FnoiLT, fhuilt, s., asp. form of foit. Hair. D' fiiolt, thy
hair. See Folt.
FiiONX, s. m., asp. form of fonn ; which see.
Fiiosoladif, asp. /orm of fosgladh. See Fosgladii.
FiiRAS. See Fras.
FiiREAGAiR, prct. a. of freagair. Answered. See Freagaiu.
FiiuiTii, asp. ybraj of frith ; which see.
Fhuadaciiadii, asp. form of fuadachadh ; which see.
Fhuadaicii. See Fuadaicii.
FiiUAiM, asp. form of fuaim. Sound, noise. Leis an fhuaim,
with the sowid. See Fcaim.
Fhuair, pret. of faigh. Got, found, received, obtained,
reached, acquired. Fhuair mi niach thu, I found you out.
— Mac Lack. Fhuair sinn an càla, we reached the harbour.
— Orr. See Faigh.
FiiuAR, asp. form of fuar. Cold.
FiiUARAS, pret. pass, of faigh. Was found, was got, was
obtained.
FiiuASGLADii. See Fuasgladii.
Fhuil, asp. form of fuil; which see.
FnuiLTEACii, asp. form of fuilteach.
Fhuilteax. See Fuilteak.
FnuiNN. See Fòkn.
FnuiRiCH. See Fuirich.
Fhulangacii, asp. form of fulangach.
FiiULANGAS, ais, asp. form of fulangas.
Fhuras, Fhurasda, asp. form of furas and furasda. Easy.
See Furas.
FnusA, Fhusadh, com. and sup. of furas. Easier, easiest.
Fiabhras, Fiabhrus, uis, s. {perhaps from feith, a vein,
and brais, quick or rapid.) A fever, ague; confusion.
Fiabhrus critheanach, an ague. Fiabhrus loisgeach, a
burning ague. — Slew. Lev.
Lat. febris. Fr. fièvre. Germ, fiebar. Eng. fever.
Ir. fiabhrus.
FiABiiRASACn, Fiabhrusach, a. Feverish, aguish.
FiABHRUs-ciiosG, s. m. A febrifuge. — Shaw.
FiACAL, j^ew. fiaoail or fiacla, s.,/. (Ir. id.) A tooth ; a husk ;
the jag of a saw or of any dcntated instrument. Fiacail
airson fiacla, tooth for tooth. — Slew. O. T. Fiacal cùil, a
back tooth. — Steiv. Prov. Fiacal carbaid, a cheek tooth. —
Stew. Joel. Fiacal forais, late-grown teeth; wisdom-teeth.
— Shaw. Fiacal leomhainn, dandelion. — Id.
FiACH, teich, s.f. (Ir. id.) A debt; value; price; worth;
hire. N.pl. fiachan. Maith dhuinn ar {vAc\\n, forgive us
cur debts. — Sm. Gun fhiach, without drbt ; also, worthless.
Reic thu do shluagh gun fhiach, thoic did.st sell thy people
as worthless. — Sm. Cuiream mar fhiachan oirbh, / charge
you. — Stcu-. Song Sol. Cha b' fhiach leam e, / would scout
it ; cha 1)' fhiach leat ach ni I)ha mòr, than didst not value
but costly things. — Old Song. J)h' fhiachail)h, incumbent,
obligatory ; tlia c dh' fhiacliaibh ort, it is incumbent on
thee.
FiACii, a. (fr. id.) Worth, valuable, deserving, worthy.
Cha 'n fhiach e, he is not worth, he is worthl(;ss; is fhiach
thu do charaisd, you are deserving of a beating ; ma 's
fhiach an teachdair, is fhiach an gnothuch, if the bearer be
respectable, the message is of import. — G. P.
F I A
F I A
FiACiiACH, a. (froni fiach.) Wortliy ; worth; valuable; re-
lating to a debt.
FiACHAiL, ci. (fiach-amhuil.) Worthy; valuable.
FiACLAcn, o. {Ir. id.) Toothed; dentated; serrated; hav-
ing large teeth. Com. and sup. fiaciaiche.
FiACLACHADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A gnashing of the
teeth ; a grinning ; a growing angry ; indenting, serrating.
Fiaclaibh, (/. p/. of fiacal ; which see.
FiACLAiCH, V. a. (from fiacal.) Grin ; shew the teeth ;
form with jags or indentures, as the edge of a saw. Pret. a.
dh* fhiacbich ; fut. off', a. fiaclaichidh.
FiACLAX, n. pZ. of fiacal. Teeth, fangs, tusks; indentures
or jags, as of a saw.
+ FiADii, 5. m. (Ir. id.) Land, ground; meat, food, victuals.
— Shaw.
FiADH, feidh, s. m. (Ir. id.) A fallow deer; the cervus
dama of Linnaeus. Mar fhiadh air fireach, like a deer on a
mountain. — Sm. Fireach an fheidh, the hill of deer. —
Oss. Fing. N. pi. feidh.
t FiADu, V. a. Relate, tell.
FiADJi.vcii, aich, s. m. A herd of deer; venison; a lord.
FiADiiACii, a. Abounding in deer; of deer ; wild.
FiADHACiiADii, aidh, s. m. Deer-hunting; a deer-hunt; a
roe-hunt.
FiADiiACHADii, (a), pr. part, of fiadhaich. Hunting. La
dhuinn a fiadhachadh, one day as ue were hunting deer. —
Ull. A fiadhachadh bheann, hwitinp in the mountains;
scouring over the mou7itains ir, the chase. — Macint.
FiADHACiiD, s.f. (from fiadh.) Hunting deer; hunting;
a chase.
FiADHADAX, ain, s. m. {Jr. id.) A witness. — Shaw.
Fiadhaich, a. {Ir. id.) Wild, untamed, savage, unculti-
vated, in a state of nature. Daoine fiadhaich, sai'a^es; cat
fiadhaich, a wild cat.
Fiadhaich, v. Hunt deer, hunt, chase.
FiADHAiCHE, com. and sup. of fiadhaich. iMore or most
savage.
FiADiiAiDH, a. Wild, savage, uncultivated. Gu fiadhaidh,
savageh/.
FiADiiAiDiiEACHD, s. Wildncss, savageness.
FiADHAix, a. (Ir.id.) Wild, uncultivated. Ubhal fiadh-
ain, a wild apple; a crab-apple.
FiADHAiR, s. m. Lay-land. — Shaw. Greensward.
FiADHA>"TA, a. (Ir.id.) Wild, savage, shy, uncultivated ;
fierce, cruel. Gu fiadhanta, icildly.
FiADHAXTACHD, S.f. (Ir. id.) Wildness, savageness, shv-
ness, fierceness, cruelty.
FiADH-ASAL, ail, s.f. A wild ass. Steiv. Job. N. pi.
fiadh-asalan.
FiADH-BiiEATHACH, aich, s. m. A wild beast. Fiadh-
bheadiach na machrach, the wild beast of the field. — Steic.
Hos. N. pi. fiadh-bheathaichean.
FiADH-BHEisT, s. A wild bcast. N. pi. fiadh-bheistean.
FiADH-CHAT, chait, s. m. A wild cat. iV. pi. fiadh-chait.
FiADH-ciiL-, -choin, s. m. (Ir. id.) A wolf; literally, a
wild dog. iV. pi. fiadh-choin, -wolves. Fiadh-choin nan
cam, the wolves of the rochs. — Fingalian Poem.
FiADii-ciivLLACH, aich, s. m. (Ir.id.) A wild Jjoar. N. pi.
fiadhchullaich. — Shaw.
FiADH-DiiciNE, s. »1. (Ir. id.) A wild man, a savage, a
satyr. N. pi. fiadh-dhaoine, satyrs. Glaodhaidh am fiadh-
dhuine, the wild man shall cry. — Stew. Is.
FiADH-FHÀL, ail, s. m. A deer-park. — Macd.
FiADH-GHABHAR, air, s. m. (Ir.id.) A -kM sodit.— Stew.
1 Sam. N. pi. fiadh-ghabhair.
251
FiADii-GHATH, s. >n. (Ir. id.) A hunting spear. — Shaw.
FiADii-GiiLEANX, ghlinn, s. m. (Ir. id.) A wild glen ;
also, a glen or valley where deer herd together.
FiADH-GHULLACH, aich, «. m. A wild boar. Written also
fadh-chullach.
FiADH-LAXX, -lainn, s. m. (Ir. id.) A deer-park.
FiADii-LOUG, -luirg, s.f. (Ir.id.) A hunting-pole ; also,
the slot or track of a deer.
FiADH-MHUC, -mhuic, s. rn. (Ir.id.) A wild boar; lite-
rally, a wild so)(.. N.pl. fiadh-mhucan. UT '
FiADH-ROiDis, s.f. (Ir. id.) Wild radish. — Show.
FiADHTA, a., from fiadh. (Ir.id.) Wild; shy; surly;
fierce; unsocial. More commonly written _;?a<o ,- which
see.
FiADHTACHD, S.f. (Ir.id.) Wilducss ; shyness; surliness;
fierceness. Written more frequently _^tac/jrf.
t FlAFRACH, o. (/)■. id.) Inquisitive.
t FiAFRAicn, V. (Ir. id.) Inquire, ask. — Shaw.
FiAGH, s. m. More frequently written _;?arf/i,- which see.
FiA-GHÀiRE, s.m. A smile. Chi mi Crimin is fia-ghaire orra,
/ see Crimina smiling. — 'Ult. Written also and pronounced
fi-ghaire.
FiAiLE, s. pi. Weeds. — Shatv.
t FiAL, feil, s.m. (Ir.id.) The veil of a temple ; a ferret.
— Shaw.
FiAL, a. (Ir. id.) Generous, liberal, bountiful, hospitable ;
also, hospitalitv. D' fhardoch fial gach uair, thy dwelling
ever hospitable. — Sm. An t-anam tìàl, the liberal soul.—
Stew. Pro. Cliir na fial, table of hospitality. — Oss. Tern.
Bha fleagh, bha fial, bha dan, there was feasting, hospi-
tality, and song. — Oss. Oinam.
FiALACiiD, s. /. (/?•. id.) Hospitality, liberality, opea-
heartedness, bountifulness.
FiALAiDii, a. (Ir. id.) Generous, liberal, bountiful, hos-
pitable, open-hearted. Fialaidh mu 'n stòras, liberal with
their store. — Macfar. Gu fialaidh, hospitably.
Fialaidh, s. /. Relationship, consanguinity, affinity. —
Shaw.
Fialaidheachd, s. f. (Ir. id.) Generosity, liberality,
bountifulness, hospitality, open-heartedness. .Saibhreas am
fialaidheachd, the riches of their liberality. — Stew. 2 Cor.
t FiALLACH, aich, 5. in. (Ir. id.) A hero, a champion, a
knight-errant. — Shaw. Perhaps fallach is fadh-laoch, one
who has bravery without judgment.
FiALLACHD, S.f. {Ir.ul.) Heroism, bravery, knight-ei'rantry.
— Shaw.
FiALMHoiRE, s.f. (Ir. fialmhuire.) Bounty, liberality;
heroism.
FiALMHOR, a. (Ir. id.) Bountiful, liberal; heroic. Com.
and sup. fialmhoire.
FiALTEACH, s. vi. A place where ferrets are bred.— Shuw.
f FiAMH, a. (Ir. id.) Ugly, disgusting, horrible. — -Shaic.
FiAMH, s.m. (Ir.id.) Reverence; fear, fright; trepida-
tion; appearance; trace; a track; a footstep; colour; a
chair. Fo fhiamh naimhde, under the fear of enemies. —
Oss. Tern. Gabhaidh e fiamh, he shall take fright. — Sm.
Air fiamh òir, of the colour of gold. — Macint. Fiamh-
ghàire, a smile.
FiAMiiACH, a. Fearful, timid; skittish, modest, shy. Is
fiamhach an t-sùil a lotar. the eye which has been wounded
is ever fearful of harm. — G. P.
FiAMHACHD, s.f. Modesty, timidity, shyness, skittishness.
Ann an dreach no fiamhachd, neither in dress nor modesty.
— Old Song.
FiAMHADH, aidh, s. TO. A tracing; a pursuing; indagation.
F I A
F I G
FiAMiiAiDii, a. Modest, timid, fearful, shy, skittish.
FiAMii.AN, ail), s. /«. A heinous crime ; fear.
FiAMiiAiiACiiD, s.f. A monstrous deed ; monstrousness ; a
monster.
FiAMii-GiiiiR, s.m. A smile. Fiamh-ghiiir air an gruaidh-
ean, a smile on their cheeks. — Old Song. Often written and
pronounced fè-ghairc.
FiAMiiLOCiiD, s.m. A heinous crime ; fear.
+ FiAX-niivrii, s. tn. {Ir. id.) A hut, a cottage, a booth.
FiANX, s. ?«. (Ir. id.) A Fingalian ; a giant; a warrior.
Flath nam fiann, the chief of loarriors. — UldSoncj. Writ-
ten also Fionn.
FiANXAcn, a. Like a Fingalian ; heroic; gigantic; also, -a
Fingalian hero.
FiAXXACiiAiL, a. (fiannach-anihuil.) Gigantic; heroic;
august. — Shaw.
Fi.\J!NAG, aig, s.f. A species of niountaiu-litrry, crowberry;
a mite. N. pi. fiannagach.
FiANNAGACii, a. Abounding in crowberries ; mity, having
mites. Càise fiannagach, mit>/ cheese.
FiAXNTAN, «. pZ. of fiann. Fingalians; champions.
FiANCis, s.f. {Ir. fiadhnaise.) Witness, testimony, evi-
dence ; presence ; a witness. Aire na fianuis, the ark of
the testimony. — Stew. Exod. Mar fhianuis, as a witness.
— Stew. Deut. As m' fhianuis, òig, from my presence, youth.
— Oss. Com. Tlioir fianuis, give evidence ; dean fianuis,
give evidence, bear record; tha mi a deanamh fianuis, /
bear record. — Stew. Rom.
FiANUiSEACn, a. (from fianuis.) Present, witnessing, being
an eye-witness. Tha thusa fianuiseach air so, you are wit-
ness to this; an robh thu fianuiseach ? were you present ?
FlAU, (/. {Ir.id.) Crooked, bent, awry ; aslant; inclined;
winding; unjust; perverse; froward ; wild, fierce. Mar
lihogha fiar, like a hent boiu. — Sm. Steud na fiar-ghaoithe,
the speed of the wild wind. — Oss. Tern. Daoine fiara,y>-o-
ward men. — Stew. Job. Ann gleannaibh fiar, in winding
valleys. — Oss. Tern. Slighe fhiar, crooked, perverse ways.
— Sm. Com. and sup. fiaire.
FiAii, V. a. (Ir.id.) Bend, twist, make crooked; pervert;
wrest ; incline ; go aside or astray. Pret. a. dh' fhiar ;
fat. uff. a. fiaraidh. Cha 'n fhiar thu breith, thou shalt not
pervert [wrest] judgment. — Stew. Exod.
FiAK, s. m. Grass. ]\Iore frequently written fear; which
see.
FiARACiiADH, aidh, s.m. A slanting; a bending; a per-
verting; a wresting; aslant; alìencì; perversion.
FiARACiiADii, (a), pr. part, of fiaraich. Bending ; slanting ;
perverting; wresting.
FiAKADii, aidh, s.m. The act of bending or twisting; a
whirling; perverseness ; a bend or turn ; a meander; the
cadence of a strain. Fiaradh na gaoilhe, the whirling of
the wind. — Oss. Tern. Fiaradh luciid do-bheirt, the per-
verseness of transgressors. — Stew. Pro.
FiAUADii, (a.),pr. part, of fiar. Bending, twisting, wreath-
ing; making crooked ; perverting. Fiaradh ceartais, ;)C7-
verting justice. — Slew. Mic.
FiAiiAicii, V. a. Bend, twist, make crooked; pervert.
Pret. a. dh' nuimkU bent ; fal. ajf. a. liaraicliidh, shall
bend.
FiAiiAS, ais, s. m. (Ir.id.) Crookedness; perverseness. —
Shaw,
FiAUASACii, n. Curved, crooked, bended; curve-necked.
Each fiarasach, a curve-necked horse. — Oss. Ping. Gu
fiarasacli, crookedly. Com. and sup. Harasaiche.
FiAK-ocniA, s.m. A great-grandchild. Fear-ogha 'a fhiar-
o^ha, the grandson's grandson ; fear-ogha 'ii fhir fhiar ogha,
2.02
the great-grandson's grandson ; fear-ogha fir-ogha 'n fhiar-
ogha, the grandson's grayidson's grandson.
FiAK-siii)ii,, s.f. A squint eye.
FiAR-siiuiLEACH, o. Squiut - eyed, looking askance or
obliquely.
FiASAG. See Feusag.
t FiASDAR, air, s. m. (Ir. id.) Anger. — Shaw.
Fiat, Fiata, a. Shy; strange; fierce; surly; distant in
manner; froward. Gu fiat, shily. Shcall Garno gu fiat
uaipe, Garno looked shily away from her. — Oss. Cathluno.
An lanih nam fineach fiat, in the hands of the strange hea-
then.— Sm. Fiat do 'n fhiata,/ro?carf/ to the forward. —
Id.
Fiataciid, s.f. Shiness ; surliness; fierceness.
Fiata I L, a. (/c. fiatghail.) A species of weed ; vetches;
tares.
FiBiiRAS, ais, s. ?n. See Fiabiiras.
t Ficii, s. (Ir.id.) A country village ; a castle.
FiciiEAD, a. (Ir. fichid. Arm. viguent. Lat. viginti.)
Twenty. Fichead fear, twenty men. Aon fhear that
fhichead, twenty-one men; tri fir fichead, tiventy -three men;
tri clacha fichead, twenty-three stones.
t FiciiEALL, ill, s. m. (Ir. id.) A buckle. — Shaw.
Fide AG, eig, s.f A small worm; also, a kind of bird. —
Shaw.
FiDEAGACii, a. Like a small worm ; full of little worms.
FiDH, V. More properly _^i/^ ; which see.
FiDHEADAiu, s. m. See Figiteadaik.
FiDiiEAi.L, fidhle, s.f. A violin or fiddle. Bogha fidhle,
afddle-how.
Swed. fiol. Du. fiool. Fr. violle. Ir. fidil. It. viola.
Eng. viol.
FIdiile, geii. sing, of fidheall.
Finn LEAR, eir, s. vi. A performer on the violin, a fidillcr.
N. pi. fidhleirean.
FÌDiii.EAUACiiD, S.f. (fidhlear.) The occupation of a fiddler;
performing on the violin, fiddling. Ag ionnsachadh na
fidhlearachd, learning to play on the fiddle.
FiDiu, V. a. Consider, ponder, weigh, exaTuine, sound or
search; prove by trial. Pret. a. dh' fhidir, examined;
fut. aff. a. fidiridh. Fidir is ceasnaieli mi, prove and e3>
amine me. — Sm. An d' fhidir sibh an eabhiach ard? did
you examine the lofty fleet ? — Fingalian Poem. Nur dhr'
fhidireas mi m' atliair, ivheji I shall have sounded my father.
— Stew. Sam.
Fidir, s. 7n. A teacher. iV. p/. fidirean.
FiDiREACii, a. Considerate, thoughtful; prving, inquisi-
tive. Com. and sup. fidiriche.
FiDiUEACiiADii, aidh, s.m. A considering; a prying; an
examining; experience. — Stew. Rom.
FiniUEACiiD, s.y. Considerateness ; minuteness: inquisi-
tiveness.
FiDiUEADii, aidh, s.m. A considering, examining, exami-
nation ; experience.
FioiKicii, V. a. Examine, ponder, consider. Pret. a. dh'
fiiidirich, c.camined ; fut. aff. a. fidirichidh, shall examine.
FiiiuuciiTE, p. part, of fidirich. Examined,
t Fiu, fige, s.f. A slit. — Shaw.
FIge, s.f. A fig, u fig-tree. — Stew. Jer.
Lat. fic-us. Germ. fige. Ir. fige. Fr. figue.
Fig EI u, s.f. A figure; provincial.
FiGii, V. a. Weave, plait, twine, twist, wreathe. J'rel. a.
dh' thigh, wcaved ; fut. aff. a. fighidh, shalltvcave ; /j. part.
, figiite, woven.
FiGiiEACiiAN, ain, s. m. A garland, a wreatl .
F I N
F I 0
FiGiiEADAiR, s. m. A weaver, a plaiter, a twister. Spàl
fislieadair, a weaver s shuttle. — Stew. Job. N. pi. fighea-
dairean.
FiGiiE.vDAiRE.vcnD, s. f. Thc occupation or trade of a
weaver. Ris an fhigheadaireachd, at the ivcaviiig trade.
FiGiiEis, s.f. (Ir. id.) A lance ; a spear. — Shaw.
FicniL, s.f. {Ir. id.) A prayer. — Shaw.
FiGiiTE, p. part, of figh. Woven, twisted, twined, wreathed.
Slabhruidhean fighte, wreathed chains. — Stew. Ex.
FIgis, s.f. {Laf. ficus.) A fig, a fig-tree. Crann-figis, a
fg-tree.
FiLEAD, eid, s. m. A fillet. — Shaiv.
FiLEADACii, a. Filleted.
FiLEANTA, a. (/roTO filidh.) Melodious, tuneful. — Macint.
Also, poetical ; eloquent.
FiLEANTACiiD, s.y. Melodiousness, tuncfulness ; eloquence.
FiLEAR, eir, s. m. A spruce fellow ; a crafty man.
FiLEiL, a. (filidh-amhuil.) Poetical, poetic, bardic.
FiLiDii, s. m. (Ir. id.) A poet or bard; a minstrel ; an
inferior bard ; a warbler ; a songster ; a philosopher. Fi-
lidh nam bliadhna nar deigh, the bards of after years. —
Oss. Duthuiia. Filidh bhinn nan coillte, the melodious
icarblers of the wood. — Oss. Trath.
FiLiDiiEACii, a. Poetical ; rhyming; tuneful. Gu filidheach,
tunefully.
FiLiDiiEACiiD, s. y. Poetiy; rhyming; tunefulness.
Fill, s. _/". A coUop ; a steak. N. pi. fi\\&M\, steaks. Fillean
saillc, collops of salt. — Stew. Job.
Fill, s.f. A fold, a plait. A'^. pi. filltean. Le filltean teine,
icitli folds of fire. — -Stew. Ezek.
Fill, v. a. Fold, plait, double; imply. Pre^ a. dh'fhill,
folded ; fut. aff'. a. fillidh, shall or will plait. Fillidh
tu iad, tho>( shall fold them. — Stew. Heb. Air am fillcadh
anns <>. chèWe, folded together. — Slew. Nah.
Goth, fildan. Ang. Sax. faldan. Ir. fill. Germ, fald
and faltan.
Filleadh, idh, s. m. {Ir. id.) A folding, a plaiting; a
fold, a plait; a cloth. Beagan fillidh, a little folding. —
Stexc. Pro.
Filleadh, (a), pr. part, of fill. Folding, plaiting, doubling;
implying.
FiLLEAG,eig, s.f, dim. of fill. {Ir.id.) A little fold or plait ;
a shawl; a wrapper; a doublet; a scarf; a covering.
N. pi. filleagan.
FiLLEAGACH, a. Having folds or plaits.
FiLLEAX, ein, s. 7n. A species of worm that breeds in the
head and neck of some of the Hebrideans, frequently
causing imposthumous and painful swellings.
FiLLEADH-EIIEAG. See FÈlL-nUEAG.
FiLLEAR, fut. of fill. Shall be folded.
Fillidh, gen. sing, of filleadh. Of a fold or plait.
FiLLiou, fit. aff. a. of fill. Shall fold or plait.
Fillte, p. part, of fill. {Ir. id.) Folded, plaited, doubled;
implied ; deceitful. Tri fillte, threefold.
fFiMii, s.f. {Ir. id.) Drink; potion; wine.
FiMEANAcii, aich, s. m. {Ir. fimineach.) A hypocrite; also,
hypocritical.
FiMEAXACiiD, S.f. {Ir. fimincachd.) Hypocrisy.
t Fin-, a. Fine. Hence finealta.
Gr. tpxitci and ipccmog, clear. Arm. (in. /"c. fin. /^ and
Span. fino. Eng. fine. Gcrrn. fein, excellent.
Fixe, s. /. {Ir. id.) A tribe, a clan, a nation, a family,
kindred ; a soldier. Gach fine gairmidh e, he will call
every tribe. — Sm. Gu fhine fein gach trenn, every hero to
his own nation. — Oss. Tern. N. pi. fineachan.
253
Fineach, a. In tribes or clans; clannish.
FixEACiiAX, n. pi. of fine. Tribes, nations, clans; 0/40,
heathens, gentiles. A reir am fineacha, according to their
natiojis. — Stew. Gen. Thàinig na fineachan, the heathen
came. — Sm.
FixEACiiAS, ais, s. m. {Ir.id.) Kindred; inheritance; a
nation ; law.
FiNEADACii, a. {Ir. id.) Wise, prudent, sagacious, cun-
ning; also, clannish; substantively, a. e\a.nsma.n.
FiNEADAiL, a. National, clannish.
FiNEADALACiiD, a. Nationality, clannishness.
FiNEADH, idh, s. m. A tribe, a clan, a nation, a family, i-
kindred. Aon fhineadh, oiie tribe. — Stew. 1 K. ref
FixEAG, eig, s. /". (/r. fineog.) Amite; a/so, a crowberry.
Lan fhlneag,yi(// of mites. — Macint.
FIneagacii, a. (/r. fineogach.) Mity ; full of mites ; full of
crowberries.
Fixeal, eil, s. m. {Ir. id.) Fennel. Fineal cùbhraidh,
sweet fennel ; fineal sràide, sow fennel. — Shaw.
Finealta, a. from fin. (/)•. fionnalta, well washed.) Tidy;
fine; well dressed; elegant; brave. Foinneamh finealta,
portly and ivell dressed. — Macint.
F1NEALTAC11D, s.f. Tidiness; fineness; fondness for dress;
elegance ; bravery.
FiNEAMiiAix, F1NEAMIIUIX, S.f. {Ir. id.) A vine; a
vineyard ; a twig ; an osier ; any small rod. Fineamhain
fa m' chomhair, a vine opposite to me. — Steiv. Gen.
FixEAMiiuiNEACn, a. {Ir. fineamhnach.) Having vines or
vineyards; full of vineyards ; like a vineyard.
FiNEUN, coin, s. m. {Ir. fineon.) A buzzard,
t FiNEUR, eoir, s. m. {Ir. id.) A stock, a lineage.
FiNiciiD, a. {Ir. id.) Jet black.
FixiciiE, s.f. A jet black. — Shatv.
FixiD, s.f. An end, close, or conclusion.
Lat. finis. Teut. fiin and fiine. Fr. fin. Corn, fin and
fyn.
FixiDEACii, a. Wise, prudent. Gu finideach, t(.-isc/y.
+ Finn, a. {Ir.id.) White; milk.— .S/iaw.
FiNN-DiiiOL, V. a. Enslave.
FiNNE, s.f {Ir.id.) Attendance; testimony, evidence. —
Shaw. A beautiful woman ; whiteness, fairness.
t FiNNEAL, eil, s. m. {Ir. id.) A shield.
FiNNEUL, eoil, s. m. A white cloud.
FixxEUN, eoin, «. m. A buzzard. iV. pZ. finneoin.
FiNN-GiiEALL, V. a. Piofess; promise. — Shaiv.
FiNNGHEiNTE, s. pi. Norwegians.
t FiNNiDHEACH, a. {Ir.id.) Vigilant, prudent, cautious.
FiNNiDiiEACiiD, s. f {Ir. id.) Vigilance, prudence, cau-
tion.
FiNN-REic, s./. Proscription.
FiNN-REic, 1». a. Enslave ; proscribe.
FiNNSGEUL, sgeoil, s. A romance, a tale, a fiction,
t Fiocii, s. m. {Ir.id.) Land; anger, choler. — Shaw.
t FiociiAiL, a. (fioch-amhuil.) Angry, fierce, choleric ;
brindled.
Fiocii A R, a. Angry.
FioCHRADii, aidh, s. m. {Ir. id.) Anger, choler. — Shaw.
FiODADH, aidh, s. m. Laughter.
FioDH, fiodha, s. m. {Ir. fiodh.) Wood, timber; a tree.
.Snaidheadh fiodha, a carving of wood. — Steiv. Ex. An
t-sail as an fhiodh, the beam out of the timber. — Stew. Hah.
Nochd e fiodh dha, he shewed him a tree. — Stew. Ex.
Fiodh-ghual, charcoal.
F I 0
F I 0
FioniiACii, aich, s. m. (/r. id.) A copse, a shrubbery. —
Shaw.
FioDii.vcH, rt., /rom fiodh. {Ir. id.) Woody, copsy ; full of
woods or copses ; wooden.
FiojMiAG, aig, s.f. A bird-cherry; a hard berry. N. pi.
fiodhagan. Craobh fhiodhag-, a bird-cherry-tree.
FioDiiAGACH, a. Abounding in bird-berries or hard berries.
+ FioDHAix, s. m. (Jr. id.) A witness. — Shaw.
FioDiiAX, ain, s. m. {Ir. id.) A cheese-press. N. pi.
fiodhaiu.
FioDii-ciiAiT, s. m. A mouse-trap. — Shaiv.
FioDii-CHONNADii, aidh, s. 7«. {Ir. id.) Cordwood ; brush-
wood.— Macd.
FioDH-GiiUAL, ail, s. m. {Ir. id.) Charcoal. — Macd.
FioDii-GHUALACH, o. Carbonic ; abounding in charcoal.
FioniixAcn, a. {Ir. id.) Manifest, plain.
Fiooiiu veil, aich, s. m. {Ir. id.) Wood for vessel-building;
also, increase.
FiODiiRADH, aidh, s. m. {Ir. id.) Fashion; a written
testimony.
+ FioG, FioGii, s.f. {Ir. id.) A wuU ; a wreath or braid.
— Shaw.
t FioGiiA, ai, s. m. {Ir. id.) The weather or windward side.
— Slunv.
FioGiiAiii, V. Figure.
FioGiiAiu, s. /. {Lat. figura. //•. fioghar.) A figure, a
sign, a mart.
FioGiiAiT, s.f. {Ir. id.) A quadrangle; a square. N. pi.
fiodh-ghaitean.
FioGHAiTEACn,a. Quadrangular; square.
FioGiiAL, a. Quadrangular. Feunadh fioghal, a quadran-
gular chariot. — Old Poem.
FioLAR, air, s. m. {Ir. id.) An eagle.
FioMHALACii, aich, s. m. A giant; a big fellow. — Shaw.
Fiox, s. m. {Gr. by met. (fioiv-ov. Lat. vin-um. /;•. fion.)
Wine ; rarely, truth. Fion teantach, tent wine. — Macd.
Fion-geur, vinegar. Fion maihnhaiseach. Malmsey. —
Macd. Fion dearg. Port wine ; fion geal, white wine ;
fion fionn, ivhite wine. — Shaw.
t Fiox, a. Old; small; few.
FiONAiL, s.f. {Ir. id.) A fine.- — Shaw.
FiONACii, a. Old, ancient, antique, old-fashioned. — Shaiv.
FiON-ABiiAL, ail, s. A grape. — Shaw.
FlON'AIS, 4'. SecFlANUIS.
Fiox-AMAU, air, s. m. A vine-press. Mach as an fhion-
amar, out of the vine-press. — Stew. Rev.
FioNAN, ain, s.f. and m. A vine. Luchd saoithroachaidh
na fionain, the vine-dressers. — Stetv. G. B. Tir nam fionan
troni, the land of the heavy vines. — Mac Lach.
+ FiON-BiiuTii, s. m. A tent, a boot. — Shaw.
Fios'-ciiAon, s. »1. A grape. iV. p^ fion-chaoran.
FioN-ciiRANN, oinn, «. A vine. Meas air fion-chrann,
fruit on the vine. — Sm.
Fion DA, a. {Ir. id.) Cerulean. — Shaw.
Fion-dkahc, s. m. {Ir. id.) A grape. Fion-dearcau mar-
bhtach, poisonous [bitter] grapes. — Slew. Deut. Fuil nam
fion-dhearc, tlie blood of the grapes. — Stew. Gen.
FlON-DEAiiCAO, aig, s.f. A grape.
FiON-DKAno, s. JH. Ued wine, Fort.
FioN-uiicii.i.E, s.f. A vine-leaf.
FioN-Diiuii.LEAO, eig, s.f. A vine-leaf. A^. pi. fion-
dliuilleagan.
FioM-FitÀsGAN, ain, s. m. A vine-press. A'^. jd. fion-
fhasg-ain.
254
Fiox-FiiOGnAUADii, aidh, s.7n. Vintage. Fion-fhogharadh
an aingidh, the vintage of the wicked. — Stew. Job.
FiON-GEUii, s. Vinegar. Mar fhion-geur, like vinegar. —
Slew. Pro.
FioxGHAL, ail, s. 7n. {Ir. id.) Murder of a relative ;
treason.
FioxGiiAi-Acn, a. Murderous; bloody; also, a murderer,
a parricide. Gu fionghalach coirbte, in a hostile and
bloody manner. — Old Song.
FioNGHALACHD, S.f. Murdcr; bloodiness.
FioNGHARADii, aidh, s. m. A vineyard. N. pi. fion-
gharachan, vineyards.
Fiox-Lios, i. m. A vineyard. — Stexu. N. T. N. pi. fion-
liosan.
FioN-LiosACii, a. Having vineyards.
FiOK-MHEiiG, -mheig, s.f. Wine-whev.
FioN-MiioR, a. {Ir. id.) Abounding in wine.
FioNX, s. »1. Fingal. Sec Fioxxgiial, among the proper
names at the end of the work.
FiONN, a. {Ir. finn and fionn.) White; fair; pale; re-
splendent, bright ; sincere; prudent; certain, sure; known;
little ; small. Fonnadh fioghal, fionn, a quadrangular, re-
splendent chariot. — Fingalian Poem. Aon ni 's fionn duinn,
any thing we know by experience or for certain; eun fionn,
the bird called hen-harrier ; the falco cyancus of Linnseus.
Fionn, v. a. {Ir. id.) Skin, flay; rarely, behold, look.
Pret. a. dh'fliionn, skinned; fut. aff. a. fionnaidh, shall
skin.
t Fionn, s. {Ir. id.) A cow, milk.
Fionxa, s. (/)'. id.) Hair; the hair of a quadruped.
Fionna ghabhar, goat's hair. — Stetv. E.t. A cur an fhionn,
shedding the hair; fionna fad, the middle finger.
Fionxacii, a. Old, antique.
FioxxACii, a. (/)•. fionnadhniach.) Ilaii-y, rough, shaggy.
FioxNACiiAS, ais, s. m. Bravery.
FiONNACHDAiXN, s. f. {Ir. id.) Experience. — Macd.
Knowledge.
FioNXADii, aidh, s. in. (Ir. id.) A flaying, a skinning;
also, the hair of a quadruped ; beard ; fur. Am fionnadh
sa phlaigh, the hair in the plague. — Stew. Lev.
FiONNADii, (a), pr. part, of fionn. Skinning, flaying. A
fioiniadh dhiubli an ccMc'mn, flaying off their skins. — Stew.
Lev.
FiONNAO, aig, s. f. {Ir. fionnog.) A hooded crow; the
corvus comix of Linnseus. N. pi. fionnagan.
FioNNAiDii, a. {Ir. id.) Antique.
FlONNAlREACIID, S.f. See FlOXNFIIl'AlREACHD.
FioNNALTACiu), S.f. {Ir. id.) Finenoss.
FioNNAX-FEÒiR, s. m. A grashoppcr ; a balm-cricket.
N. pi. fionnain-feòir, grashoppers. Mar na fionnain feòir,
like the grashoppers. — Stew. Nah. Torman nam fionnan
feòir, the twittering of the grashoppers. — Mac Lach.
FioNNAOiHi, a. {Ir. id.) Neat, clean, clever.
FioNNAOi.TA, a. (fionn-aol.) AVhite-washed ; white-washed
with lime.
FiONNAU, a. (/or fionufhuar.) Cool, chill, cold; fresh.
Fion JJARACiiADii, aidh, s.m. A cooling.
FlONNARACIID, S.f. ScC FlONN-FIIUAI REACH D.
FioNNARAicii, v. a. and n. Cool ; refrigerate ; become cool.
Pre /. «. dh'fhionnaraich, cooled; fat. aff. a. fionnaraichidh,
shall cool.
FioNNASGA, s. pi. Bands wherewith vines are tied,— S'Aau;.
FioNNCiiAiR, s. /. Wisdom.
F I 0
FioNN-CHOSACH, a. Wliite-footed ; roiigh-leffged ; also, the
name of the banner of Rano, a Fipgalian chief.
FiONN-CHOSMHuiL, ft. (Ir. id.) Probable, likely.
FioNN-FEÒiR, s. ììi. A grashopper ; a balm-cricket.
FioNN-Fni'AiRE, co7n. and sup. of fionn-fhuar. Cooler,
coolest.
Fio.vN-Fiu'AiiiEACHD, s. /. Coolness ; freshness; cool,
atmospheric coolness ; a cool breeze. Fionn-fhuaireachd
an la, the cool of the day. — Stew. Gen.
FioNx-FHi-AR, o. Cool, cold; fresh. Gu fionn-fhuar, coMy.
Com. and sup. fionn-fhuaire.
Fiox>.'-Fin-ARACHADii,aidh, s. m. A cooling, a refrigerating,
a freshening.
FiONX-FjiuARAicii, i^ a. and ?;. Cool, refrigerate, make
cool.
FioxN-SGEUL, -sgeòil, s. A fable, a romance, a legend.
Chain thu i mar fhionn-sgeul, thou hast reviled it as a
fable. — Old Song. '
FioNN-sGEULAcn, a. Romantic.
FiofJN-sGEULAicHE, s. M. A Tomancer.
FioNN-sGiATH, sgeith, s.f. A white ring; a white shield.
FiONN-SGiATiiACH, a. White-winged ; white-shielded.
Fio?fN-SGOTii, s. m. {[r. id.) A flower. — Siuiw.
FioNN-SGOTiiACii, a. Flowery.
FiONNTA, a. (from fionn.) Hairy, rough, shaggy, furred.
Leathar fionnta an daimh òig, the hairy hide of a young
bullock. — Mac Lack.
FioNXTACii, a. (Ir.id.) Rough, hairy, shaggy, furred; (Shmv)
— woolly.
FiON-UBiiAL, ail. A grape,
t FioKuiR, s.f. (Ir. id.) A vine. — Shaw.
FioR, a., asp. form, {hioT,fh silent. (GV. jejo;. Lat. verus.
Ir. fior.) True, sincere, just; real; perfect; notable;
truly ; very. Suaimhneas fior, true peace. — Sm. Duine
fior, a just man. Fior-ghrunnd an loch, the very bottom of
the lake. — Macdon. Fior-bhochd, truly poor, very poor. —
Macint. Fior mhaith, very good, perfectly good. Fior
chosmhalach, pro6fl6/e ; gu fior, truly, indeed; fiorchroch-
air, a real rascal.
Fior, v. a. Verify.
FiORADii, aidh, s. m. (Ir.id.) A verifying, a certifying.
Fioraich, v. a. Justify. Pret. a. dh'fhioraich ; fit. (iff. a.
fioraichidh, shall justify.
FioRAiDiiEACir, a. (from fior.) Veritable, true.
FiORAiDiiEACiiD, S.f. (fromftot.) Veracity, truth.
FioR-AiTHRis, s.f. A true tale.
FioRAN, ain, s. m. Long coarse grass; a welcome ; feorin
grass.
FioR-CHARAiD, s. TO. A true friend.
FiOR-CHOsMHALACH, «. Probable, likely.
FioR-CHOsMHALACUD, s. /. (//'. id.) Probability, likeli-
hood.
FioR-ciiREiDiMii, s.f. Sound faith ; orthodoxy.
FioR-CHREiD.MiiEACH, ich, s. m. A true believer; an or-
thodox divine. A'', pi. fior-chreidmhich, true believers.
FioR-cnREiDMHEACii, a. Believing; faithful; professing the
true faith. Abraham fior-chreidmheach,/aJ</i/HZ Abraham.
— Steiv. Gal.
FioRDHA, a. (Ir. id.) Sincere, true, religious. — Shaw.
I FioREUx, eoin, s. 7n. An eagle. Luath mar fhireun, swift
I as an eagle. — Oss. Gaul. Voc. sing, fhirein. Fhirein
I fhiadhaich nam beann! thou wild eagle of the mountains!
— Oss. Fin. and Lorm. N. pi. fireòin.
FioR-GiiLAN, a. (Ir.id.) Pure, clean ; bright, transparent;
255
F I 0
spotless,' blameless. Le h-òr fior-ghlan, with pure gold.—
Stew. Emd. Unga fior-ghlan, bright brass. — Stew. 1 K.
ref. Gu fior-ghlan, purely.
FioR-oiiLoiNE, s./. (Ir.id.) Purity, clearness, brightness,
transparentness, spotlessness, blamelessness. Ann am fior-
ghloine, in purity. — Stew. Tim.
FioR-iocHDAR, s. (Ir. id.) A bottom or lowest part; a
basis. — Shaw. Fior iochdar an uchdain, the very bottom
of the ascent.
FiOR-MHAiTH, FioR-MiiATH, a. (Ir. id.) Truly good,
very good, perfectly good.
FioR-MiiAiTiiEAS, eis, s. m. Real goodness.
Fiou-NAOMH, a. Truly holy. Biodh e fir-naomh, let him
be truly holy.- — Sm.
FioR-NAOMHACiiD, S.f. True holiness. — Stew. N. T.
FiOR-ORDHA, a. (Ir. id.) Truly noble, truly excellent,
illustrious. — Shaw.
FioRRAiDEACn, u. (Ir. id.) Frivolous, trifling, contemptible.
Gu fiorraideach, /rùoZotfsZy.
FioRRAiDEACHD, S.f. Frivolousuess, insignificance,
t FiORSA, ai, s. m. (Ir. id.) Necessity.
FiOR-THAX, s. (Ir. id.) Long coarse grass. More pro-
perly ^ora« or fehirne.
FiOR-THOBAU, air, s. m. (Ir. id.) A spring-well; a pe-
rennial spring. N. pi. fior-thobraichean.
FioR-THOBAUACH, u. (Ir. id.) Abounding in spring-wells.
FioR-i'ACHDAR, air, s. m. (Ir. id.) A top or summit.
FioR-UASAL, a. (Ir. id.) Truly noble.
FioR-uiSGE, s. 7n. (Ir. id.) Spring-water ; a perpetual
fountain. N. pi. fior-uisgeachan.
Fios, s. /. (Ir. id.) Notice ; intelligence ; word ; message ;
knowledge, art, understanding. lomchair fios do 'n righ,
send notice to the king. — Mac Lack. Is fios domh, duit,
dithe, /, thou, she knows. Is fios do 'n bheò, the living
know. — Sm. Cha 'n fhios domh, / wot not. — Stew. Jos.
Gun fhios, withottt notice ; without knowledge ; unnoticed ;
unapprised; lest ; for fear. Gun fhios c'arson, ivithout
knowing why. — Sm. Gun fhios chaidh e suas, unnoticed
he ascended. — Oss. Com. G'a fios, to Iter knowledge ; g'a
fhios, to his knoivledge. — Stetv. Lev. G'am fios, to their
knoiuledge ; gun fhios domh, unknown to me, without my
knowledge; tha. fhios agam, I know ; cuir fios, send word,
send information ; fios-freagairt, are answer to a letter or
7nessage ; bheil fhios agad ! do you know ? an fhios, for
gun fhios, lest, for fear that.
FiosACH, o.,/rom fios. (/r. fiosach and feasach.) Knowing;
expert ; intelligent. — Shaw.
FiosACHD, s.f. (from fios.) Divination; fortune-telling;
the faculty of divining; occult science; sorcery. A deanamh
fiosachd, divining. — Stew. Gen. Fear fiosachd, a diviner.
FiosAicHE, s. m. (from fios.) A fortune-teller; a sooth-
sayer ; a diviner ; a sorcerer. N. pi. fiosaichean. Chun-
naic na fiosaichean breug, the diviners saiv a lie. — Stew.
Zech.
FiosAiDHEACiiD. See Fiosachd.
FiosAiL, a. Knowing; expert.
FiosRACH, a. (Ir. id.) Knowing ; apprised ; certain ; in-
quisitive ; prying; busy. Cha 'n fhiosrach mi, I am not
aware, I know not.— Stew. Gen. Tha mi fiosrach air, I urn
certain of it. Gu fiosrach, knowingly. Com. and sup.
fiosraiche.
FiosRACiiADH, aidh, s. m. An inquiring, a questioning,
an ascertaining, apprising, knowledge, experience. O m'
f hein-fhiosrachadh, /;-o;« my own experience. — Steiv. Gen.
FiosRACHADii, (a), pr. part, of fiosraich. Inquiring, ex-
amining.
F I R
F I U
FiosRAiCH, v., from fios. (/r. fiosraigh.) Inquire, ask,
examine, ask for, inquire after; visit. Pre<. n. dh'fhios-
raicli, ashed; fut. aff. a. tiosraichidh, shall ask.
FiOTiix.MSF., s. f. Sorcery; poisou. — Skaiv. Bad news,
detestable news. — O'Reilly.
FioTiiRAN, ain, s. m. Common wheat-grass; the triticum
repens of naturalists.
Fir, gen. sing, and n. pi. of fear ; which see.
t Firb, s. {Ir. id.) Swiftness, rapidity.
FiR-BiioGHA, s. pi. Archers. — SteiL\ Gen.
FiR-niiOLG, s.pl. The ancient Irish; the British Beigse.
Keating observes, that there are yet three families in Ireland de-
scended from the Fir-hlwlg, viz. Gabhruighe in Connaught, Fair-
sigh in Failghe, and tlie Galliuns of Leinster.
FtR-BiiRKiG, s. pi. (Jr. id.) Puppets. — Shaw.
FÌR-CHEART, eirt, s. m. {Ir. id.) Justice, righteousness.
FiR-ciiLis, s.pl. The Aurora Borealis, or northern lights,
by the Scotch Lowlandcrs called 7nerry dancers.
FiR-CHRAXN, ainn, s. m. (Ir. id.) The sycamore tree; the
acer pseudo-platanus of naturalists.
FiR-DiiRis, «. {Ir. id.) A bramble.
Fire! faire! interj. Ay ay! fie fie! what a potlicr! Is
f hearr fire faire no mo thruaighe ! better it is to be envied
Hum pitied! — G. P.
Fikeacii, ich, s. m. A hill; a moor; the top of a hill;
high barren ground; a plain on the top of a hill. Air
firich an fheidh, on the moor ofdeers. — Oss. Fing. Gheibh-
eadh tu feannagan firich, yott would get crows from off the
rocks. — G. P. — Said of those who boast that they can
obtain impossibilities.
FiREACiiAiL, a. Nimble; active; manly; also, barren,
moorish; upland. Calma, feardha, fireachail, stout, viaiily,
and active. — Old Song. Gu fireachail, nimbly.
FiREAD, eid, s. in. {Ir. id.) A ferret. N. pi. fireadan.
FiREADACii, a. Like a ferret ; abounding in ferrets.
FiREADH, idh, s. in. A bottom; truth; flower.
FiREAN, ein, s. m. {from f(.'a.r.) A manikin ; a dwarf,
t FiREAJfx, einn, s. »2. {Ir. id.) A chain; a garter.
FIreans, a. {Ir. id.) Upright, righteous, just. Aoibhneas
air an i'ìinea.rìn,joy on the righteous. — Sm.
FiREANN, a. See Firionn.
FÌREANNACH, a. Just, Upright, rightcous, true, faithful,
exact, honest. Com. and sup. fireannaiche, more or most
just. Gu flreannach,/«i</i/'«%. Gu fireannach thig an
Tighearna, truly the Lord shall come. — Stew. Jos.
FÌREAXNACHADII, aidh, s. m. Justification; the act of
justifying.
FÌREANEACiiD, s. /. {Ir. id.) Truth.
FÌREANNAiCH, V. a. Justify, make j\ist, verify. Pret. a.
d\\{hneanna.\ch, justified ; fut. aff. a. fireannaichidh, shall
justify.
FIreannaiciite, p. pa^^ Justified; verified.
FIreanta, a. True, faithful, honest, upright, sincere, loyal.
Gu fireanta,yai</(/'«//!/.
FÌREANTAC1ID, s.f. Truth, faithfulness, integrity, honesty,
uprightness, sincerity, loyalty. Toradh sith is fircantachd,
the fruit of peace and integrity. — Sm.
FÌREUN, coin, s. m. An eagle. Fireun niòr, a ^rcni ca(//c.
— Slew. Ez. Written also_^'or£««.
FÌRiNN, s. f. (from fior.) Truth, verity, faithfulness,
righteousness. Trocair as firiiin, mercy and truth. — Sm.
Luchd na firinn, the faithful.
FluiNNEACii, ('. (/;■. id.) True, faithful, honest, sincere,
loyal ; substantively, a just person. Com. and sup. firinniche.
Gu firinneach,yai</(/»//y.
256
FiRiXNEACHD, S.f. Tnith, faithfulness, honesty, sincerity, i
loyalty.
FÌRINXICII, V. a. Justify, affirm; corroborate or confirm
by testimony ; absolve from accusation. Prct. a. dh'f hi-
rinnich, yusii^'ec/ ; fut aff. a. firinnichidh, shall justify. i
FIrinniciite, p. part, of firinnich.
Fin-ioMALL, aill, s. in. (Ir. id.) The utmost border or
limit. '
FiR-ioNADACii, aich, s. m. A lieutenant. — Shaio,
FiRioNN, i. e. fir-ghin, a. {Ir. fireann.) Male ; also, sub- i
stantively, a male. Firionn na threud, a male in his flock.
—Stew. Mai. Firionn boirionn, hermaphroditical.
The word of opposite meaning io firionn is boirionn.
FiRioNNACn, a. {Ir. fireannach.) Male.
FiRiojfNACii, aich, s. m. {i. e. fir-ghineach.) A male, a
man. Firionnath agus bainionnach, male and female. —
Stew. Gen.
FiRiONNACiiD, s.f. (/r. fireannacht.) Manhood, virility;
male species.
FiRLioN, V. a. {Ir. id.) Multiply. '.
FiR-LiONADii, aidh, s. 7?!. {Ir. id.) A multiplying. ;
f Fis, fise, s.f. {Ir. id.) Colour, tincture ; a dream. — Shaw.
FisEAG, eig, s.y. (/r. fiseog.) A kitten. Written also pfseajr. ',
t Fit, fite, s.f. {Ir. id.) A collation, a refreshment; food; ;'
life ; living. i
Fiteag, eig, s. y. A species of mountain-grass. An f hiteag
cham, the bended mountain-grass. — Macint. ;
FiTEAK, cin, s. ÌH. (Ir. id.) A quill. — Shaw.
Fitii, s.f. (Ir. id.) Land.
t Frrn-cnEALL, ill, s. m. (Ir. id.) A philosopher. !
t FiTHCiiiL, s.pl. Tables; a chess-board. — Shaw.
FiTHEACii, fithiche, s. in. A raven; the corvus corax of
Linnaeus. Chuir e mach fitheach, he sent out a raven —
Stew. Gen. N'. pi. fithich, ravens. Thug na fithich aran,
the ravens brought bread. — Stew. 0. T. Fitheach mara, ^
a cormorant. '
FiTiiEAX, cin, s. m. {Ir. id.) A hog.
f FiTHii., s. m. (Ir. id.) A poetaster.
FiTiiHEACii, ich, s. m. {Ir. id.) A species of eatable sea-
weed, more commonly called duilleasg.
¥iò, a. {Ir. id.) Worth; worthy; deserving; like, alike;
edible. Duine nach fiù, a naughty man. — Stew. Pro. .
Cha 'n fhiù e air, he is not deserving of it. Cha b' fhiù
e, it was worth nothing, it was profitable for nothing. —
Stew. Jer. '
Fid, s. in. (Ir. id.) Worth ; value ; desert. Is bcag d' fhiù,
you are little worth. \
FiùniiAiDii, s.f. An arrow. Fiiihliaidh is holg, an arrow
and quiver. — Mac Lack.
FiuiuiAS, ais, s. in. {Ir. id.) Dignity, worth.
Fiucii, V. Boil; simmer; estuate ; spring forth. — Shaw. ,
FiuciiAcii, a. (Ir. id.) That boileth ; boiling. — Skaw. \
FiuciiADii, aidh, s. m. (Ir. id.) A boiling, a simmering; j
regurgitating; heat.
FiuciiAiuEACiiD, s./. (/;■. fiuchaireacht.) Boiling rage.
FiÙDiiAii,, a. Worthy.
FiùoiiAiR, s.f. Hope; earnest ex|)ectation ; longing;
memory ; regard ; respect. Gun f hiùghair ri madainn,
icithout hope of the morning.— Oss. Gaul. D' fhiughair ri
meoghair chon, thy regard for the sport of hounds. — Fin-
galtan Poem.
FiuGiiAiREACii, a. Hopeful; expectant; having a good
memory. Gu fiughaircach, iiopvfuUy.
FiuoxiAiREACiiD, S.f. Hopcfuluess ; cxpcctancy ; remi-
niscence.
FLA
F L E
FircHAX, ain, s. »«. A cheese-press. Written also ^orfAa?!.
FivGiiANTACn, a. Generous, benevolent. Cridhe fiughan-
tach, a generous heart. — Old Song. Com. and sup. fiugh-
antaiche. Gu fiughantach, generously .
FiuGHANTACHD, s.f. Generositv, benevolence; the prac-
tice of benevolence.
FiuGHAXTAS, ais, s. »n. Generosity, liberalitj', benevolence.
Threig iad am fiughantas, they have abandoned their gene-
rosity.— Old Song.
FiuGHAR, air, s. ?«. Hope, earnest expectation. See
FlÙGIIAIR.
Fiùi, s. pi. {asp. form, fhiùi.) A hero; an arrow. Air sgath
an fhiùi, /or the hero's sake. — Oss. Chaill e liath-fhiùi, he
lost his grey arroie. — Oss. Tern.
FiuLL. More properly/ta^^; which see.
FiuNAS, ais, s. in., from dn. (/r. fiuntas.) Worth; price,
value. — Shau\
FluXDACn, a. Worthy, deserving.
FiuxDAS, ais, s. »!. Merit, worth ; dignity.
FiuxDnrix, a. Polished; smooth; also, polished bone.
An roth fiundruin, the polished wheel. — Old Poem.
FiiNTACH, a. See Fiuxdacii.
FiuRADii, aidh, s. ?«. (/r. id.) Satisfaction ; comfort ;
completion ; sufficiency.
FiùuAX", ain, s. m. A twig, a sapling, a tendril ; a species
of rank weed; a germ or sprout ; a stripling. A'.;)/, fiùrain.
A cur sùgh 's na fiùrain, putting sap in the tendrils. — IMacfar.
Fiùran seasmhach, a stout stripling. — Mac Co. Fiiiran
aigeantach, a mettlesome youth. — Macdon.
FiÙRAXTA, a. {from fiùran.) Like a sapling or twig ; strong;
juvenile. Tha 'm fear mòr fìùranta, the man is great and
strong. — Old Poem.
FiusACn, a. {Ir. id.) Earnest. — Shaw. Com. and sup.
fiusaiche. Gu fiusach, earnestly.
FiOtiiaidh, s.f. Matter, subject ; an arrow.
Flaiche, s.f. (Ir. id.) A sudden gust of wind.
Flaicheach, a. {Ir. id.) AVindy, gusty; blustering.
Flaixdearg. See Flaxxdearg.
Flaith, gen. sing, of flath.
IFlaith, s. /. {Ir. id.) Milk,
t Flaitii, s. m. A lord; a hero; a flower; a kind of
strong ale.
Flaith-chiste, s.f. A royal treasure.
Flaitheachd, s.f. (from flath.) A government, supremacy.
Flaithea.muxas, ais, s. »h. Sovereignty; a kingdom; a
reign; heaven. For the last sense, see Flath-ixx is.
Flaitheas, eis, s. m. Heaven; the heavens ; sovereignty;
dominion; kingdom. Os cionn nam flaitheas, above the
heavens. — Sm. See Flath-ixxis.
Flaitheasach, a. {Ir. id.) Heavenly; princely, noble,
stately. Talla flaitheasach, a pnnce/i/ ^a//. — Macint. Gu
flaitheasach, in a princely manner.
Flaitiieil, a. Princely, generous, noble; showy, pompous;
celestial. Gu flaitheil, nobly.
Flaitheasach, a. Celestial.
Flaxx, a. Red ; also, blood ; the name of some h-ish chiefs.
Flaxx-bhvixxeach, jch, s. m. and/. {Ir. id.) A dysen-
tery or bloody flux.
Flaxx-dearg, a. {Ir. id.) Red; a staynard colour in
heraldn,-, used to express some disgrace or blemish in a
family.
Flaxn-sgaoileadh, s. {Ir. id.) A dysentery.
Flaxx-shuileach, a. {Ir.id.) Having red eyes.
Flasg, flaisg, i. A basket; a vessel made of wicker; a
257
bottle covered with wicker; a powder-horn. A'^. pi. flasg-
aichean. Luchd nam flasgaichean fùdair, they with the
powder flasks. — Turn.
Flath, flaith, s. m. {Ir. flaith.) A lord ; a prince ; a com-
mander ; a hero ; a champion. A', pi. flathan. Flath do
'n fhine lairah-threin, commander of the strong-armed clan.
— Old Song. Gniomh nam flathan, the deeds of the heroes.
Oss. Duthona.
Flatiiail, a. (flath-amhuil.) Princely; stately; showy;
elegant ; victorious. Le-armailt fhlathail neanih, tvith the
victorious hosts of heaven. — Sm. Ceum flathail, a stately
step. — Oss. Tem. Gu flathail, in a princely manner.
Flathaileachd, s.f. Princeliness ; stateliness; showiness.
Flathan", 7j. p/. of flath ; which see.
Flath ASACH, a. Princely; stately; elegant; victorious;
heroic.
Flathasachd, s. f. Princeliness; stateliness; elegance;
victoriousness ; heroism.
Flath-ixxis, s.f. Heaven ; literally, the isle of the brave,
or the hero's isle.
This word is still used in the Gaelic language to signify heaven,
although the composition of it shews that it originated in the wild
ideas which the ancient Gael entertained concerning a future state.
Flath-mhaise, s.f. Princeliness; nobleness; stateliness;
bravery.
Flath-mh.viseach, a. (flath aiid maiseach.) Princely:
noble ; stately ; brave. Com. and sup. flath-mhaisiche.
Gu flath -mhaiseach, in a princely maimer.
Fleadh, s.f. {Ir. id.) A feast, an entertainment, a carousal.
Fleadh do ra' reir, a feast to my mind. — Oss. Tem.
Fleadh is often used to express both the feast and the
persons entertained. Written ahofleagh.
Fleadhach, a. Feasting, entertaining, carousing, convivial ;
prone to entertain. Written ahofleaghach.
Fleadiiachas, ais, s. m. {Ir. id.) Feasting, banqueting,
carousal, revelry.
Fleagh, s.f. A feast, an entertainment, carousal. Written
a.ho fleadh.
Fleaghach, a. Feasting, entertaining, carousing, convivial.
Written also fleadhach.
Fleagiiachas, ais, s. m. Feasting, banqueting, carousing,
revelry.
Fleasg, fleisg, s. m. {Ir.id.) A garland, wreath, or fillet ;
a crown ; a chain ; a rod ; a wand ; a ring ; rarely, a sheaf;
moisture. Fleasg òir, a crown of gold. — Stew. Ex.
Gleasgach, aich, s. vi. A bachelor; a lad; a stripling;
a clown ; rarely, a corn-field ; a fiddler. — Macint. Nuair
bha thu ad fhleasgach òg, when thou wert a young strip-
ling.— Old Song. Fleasgach fir na-bainnse, the bridegroom's
man ; fleasgach bean na bainnse, or, fleasgach mna na
bainnse, the bride's man. N.pl. fleasgaich.
Fleasgachax, ain, s. m. {Ir. id.) dim. of fleasgach. A
rustic ; a mean fellow. — Shaw.
Fleasgaich, gen. sing, and «.pZ. of fleasgach.
Fleasgax, ain, s. m. A treasure. — Shaw. Also, n.pl. of
fleasg.
Fleisd, v. Slay, slaughter, butcher. Pret. a. fhleisd,
butchered; fut. aff. a. fleisdidh, shall butcher.
Fleisdear, eir, s. m. An arrow-maker; a butcher or flesher.
N. pi. fleisdeirean.
Fleisdearachd, s.f. Arrow-making; butchering; the
business of an arrow-maker, or of a butcher.
Fleodruix'n, s.f. {Ir.id.) A buoy. — Shaic.
Fleogax, ain, s. m. {Sax. fleogan, fo hang loose.) An un-
tidy person ; a flabby person ; also, a flat fish ; a sole ; a
fleuk. N. pi. fleogain.
2 L
FOB
F O C
Fleoganacii, a. Uutidy ; tawdry; like a flatfish ; abound-
ing in flat fish, as soles.
Fliche, s./. {Ir. id.) Phlegm; humours; moisture ; water.
FLiciir.ACiir), s. f., from fliche. (Ir. id.) Phlegm; hu-
mours ; moisture ; water ; ooziness.
Fliche.ins, flichne, s. Sleet.
Flichneach, a. Phlegmy ; ybr flichcanach.
Fliciineaciid, s. f. (^pcrhajìs fluirh-shneachd.) Sleet;
continued sleet; also, ooziness; moisture.
KtiGE, s.f. Chickwecd; alsine.
Fliociid, s. The second dram taken after breakfast; the
first is called sgailc.
Fi.iODii, s. m. {Ir. id.) Chickweed.
Fi.ioDii, s.y. An excrescence; a wen ; chicken-weed. Duine
air am bi fliodh, a man who has a wen. — Stciu. Lev.
Fliodiian, ain, s. m., dim. of fliodli. (//•. id.) A little
wen or excrescence. N. pi. fliodhain.
Fliodiian ACii, a. (Ir.id.) Full of wens; like a wen.
Fliuch, fi. {Ir.id.) Wet, rainy, moist, damp, oozy. Fuan
fliuch, gun deo leirsinn, cold, wet, and stnrk blind. — Orr.
La Huich, a wet day. Com. and sup. fliuiche. Am fear is
fliuiche rachadh e san aid, let the ivetlest go to the tvell. —
G. P.
Fliicii, I', a. {Ir. id.) Wet, moisten, water. Pret. a.
fhluich, icatered ; fat. aff. a. fluichaidh, shall water.
Fhliuch a dheur-shùil an leac, his tearful eye wet the flag.
Ull.
Fliuciiach, o. Wet, rainy, moist, oozy.
Fliuchadii, aidh, s. m. {Ir. id.) A wetting, a watering, a
moistening rain, wet weather.
Flichaidii, fut aff. a. of fluich. .SluiU wet.
Fliuciiaiic, s.f. {Ir. id.) Juice, moisture, wetness.
Fliuch-bheulacii, f(. {Ir.id.) Wet-mouthed; spitting;
tippling.
Fi.iucii-BHILEACH, a. Wet-lippcd ; fond of drinking or
tippling ; that ships water.. — Shaw.
Fliuciilaciid, s.f. {Ir. id.) Wet weather; continued
rain; a puddle.
FnucHiiAS, ais, s. m. Moisture.
Fliucii-siineachd, s.f. {Ir.id.) Sleet. Commonly pro-
nounced and wviuen flichueachd.
Fnucii-siiuiLEACii, a. {Ir.id.) Tearful; ophthalmic.
Feiucii-siivileaciid, s.f, A running of water from the
eyes ; ophthalmia. — Shatv.
Flocas, ais, s. m. {Ir.id. Za<. floccus.) A lock of wool,
t Feocii, a. {Span, floxo. Lat. flaccus. /;■. floch.) Lax, soft.
Flùu, tìùir, s. m. {Ir.id.) Flour; meal; a flower. — Turn.
Flusg, fluisg, s. {Ir. id.) A flux.
t Fo, s. m. {Ir. id.) A king, a prince, a sovereign ; regard.
Fo, prrp. {Ir. id.) Under, beneath, below; at tlie foot of.
Fo 'd, foghad, lieneath thee, under thee; fodham, under;
tha tighinn fodham, I intend, I am resolved ; caidleam fo
'n fheur, let me sleep beneath the turf. — Oss. Gaul. Da
thoman fo dharaig, twoinoundsat the foot of an oak. — Oss.
Tern. Fo Icon, wounded. — Sm. Fo bhron, sorrowful.
Fo mhile sleagh, tmdcr [armed ivith] a thousand spears. —
Oss. Ping.
+ Fo, n. {Ir.id.) Easy, quiet, unconcerned; powerful ; also,
substantively, honour ; esteem ; decency ; a king,
t FoAiN, s.f. {It. id.) A swarm, a crowd.
Fobaiu, s.f. {Ir. id.) Advancement; rencontre; under-
taking.
FoniiA, FoBiiAiDii, a. {Ir. id.) Swift, rapid, ([uick, nimble,
FoiniAii.TEAN, s. pi. Suburbs.
268
t FoniiAiR, a. {Ir. id.) Sick, infirm, weak.
FoBnAiu, s. /. {Ir.id.) A salve, ointment. Fobhair shùl,
an eye-salve. — Stew. Rev. ref.
Fo-BiiUAiL, V. {Ir.id.) Strike gently, j)at; strike below.
Fo-BiiuALAi)ti, aidh, s. m. {Ir. id.) A stroking; a striking
or heating gently.
Fo-BiitriDHE, a. {Ir. id.) Tawny, yellowish.
Fo-Biii'iLLE, s. m. {Ir.id.) A slight blow or stroke; an
understroke.
t FÒC, s. m. (Ir. id. Shans. vac. Lai. vox and voe-o.)
A voice.
Focal, ail, s. in., from foe. {Ir. id. Lat. vocal-is, a
vowel.) A word ; a mandate; a promise; a vowel ; Scrip-
ture. Focal na thràth, a word in season. — Steiv. Pro.
Focal magaidh, a by-word, a scoff, a taunt. Cho maith
ri fhocal, as good as his word ; air m' fhocal, upon my
word.
FocALACii, a. Verbal; verbose; diftu.se; vocal.
FocALAicnE, s. m. A speaker, a spokesman, a man of
many words.
FocALAiR, s. m. A dictionary; a vocabulary; a lexico-
grapher. N. pi. focalairean.
FocALAiREACiiD, S.f. Lcxicography ; the occupation of a
lexicographer.
FòcALAN, ain, s.m. A fumart or polecat; the inustela
pu/oriMS of Linnaeus; a sneaking fellow. jV. p/. focalain.
FocAL-FiiREUMii, -fhreinih, s. (Ir.id.) Etymon ; the root
of a word.
FocAL-FiiREUJinACii, n. {Ir. focal-fhreumhach.) Etymo-
logical.
FocAL-FiiUEUMiiACiiD, S.f. (Ir. focal-f hreuuihachd.) Ety-
mology.
FocAL-riiUEUMi!AiciiE, s. m. {Ir. focal-fhrrumliaighe.)
An etymologian.
FocHAiD, s.f. {Ir. fochuid.) Mockery, derision, scorn,
ridicule. Fear na fochaid, the mocker, tlie scomer. —
Stciv. Pro. Fear fochaid, a scomer. Dean fochaid, mock.
FociiAin, V. (/;■. fochuid.) Mock, deride, ridicide. Pret. a.
dh'fhochaid, ?nockcd ; fut. aff. a. fochaididh, shrill mock.
This verb takes after it the prep, air, either simple or
compound. Fochaid air, orra, mock him, them.
FociiAiDEACii, a. Scofting, jeering, deriding; inclined to
scoft" or mock.
FociiAiniiE, s. (//•. id.) A disease, a disorder. — Shaw.
FnciiAiDicii, V. a. (_/Vom fochaid.) Mock, scoft, sneer.
t FociiAiN, s.f. {Ir.id.) A cause, a motive, a reason;
disturbance. — Shaw.
FociiAiK, s. {Ir. id.) Propinquity; neighbourhood; near-
ness; presence. Am fochair, near to ; before ; in presence
of. Am fochair an righ, in the king's presence. Am fhochair,
i>i my presence. Na 'm fochair, in their pi-csencc. Na
fochair, in her presence.
t FociiALL, aill, s. m. {Ir. id.) Dirt, tilth, corrupt matter.
— Shaw.
FocHANN, alnn, i. ?«. (/;■. fochan.) Young corn in the
blade; a plant; also, food, provender. Reothadh a mhill
am Ibchann, frost which has spoiled the young corn. —
Macfar. Tha fochann air an eorna, the barley has bladed.
f FociiAK, air, 4, m. (Ir. id.) Wind.
FociiAS, ais, s. m. (Ir. id.) Voraciousness.
t FociiLACii, aich, s. 7«. (Ir. id.) The lowest order or
degree of poets or philosophers.
FociiLADii, aidh, s. m. (Ir. fochla.) A den, a cave; a
]>;dace ; the value or worth of any thing ; an offering. —
Shaw.
F O D
FOG
FociiLAs, ais, s. m. A prize; a gift; a reward for valour.
Fion is fochias, is feòil, wine the reward of valour, and
venison. — Fivgalian Poem.
FociiNADii, aidh, s. m. {Ir. id.) Dry rotten wood.
FÒCHRADH, aidh, s. m. (Jr. id.) A banishing-, banishment.
See FOG RADII.
FociiRAic, s.f. (Ir. id.) Happiness, bliss, felicity.
FociiRAS, ais, s. m. (Ir. id.) A bosom, a breast. — Shaw,
FocHUiDiiE, s.f. A flout, ajeer, derision, scorn.
FociiiuN. SeeFocHAiN.
FocLACii, a. See Focalach.
FocLAiR, s. m. (from focal.) A dictionary, a vocabulary.
FocLAiREACHD, s. /. Lexicography ; the labour of a lexi-
cographer.
Foclairiciie, s. m. A lexicographer.
Fo 'd, (fodhad.) Under thee, beneath thee.
Fo d', ( fo do.) Under thee ; under thy ; beneath thee ;
beneath thy. Ciiir fo'd chèann, put beneath your head.
t FoD, ,?. m. (Ir. id.) Skill, knowledge, science.
t FoDACii, a. {Ir. id.) Skilful; knowing; prudent, dis-
creet.— Shaw.
t FoDACiiADH, aidh, s. m. Obstruction.
FoDAiu, gen. sing, of fodar.
FoDAiR, V. a. Give food or provender to cattle; fodder.
Pret. a. d\\ {hodah, foddered ; fut. off. fodairidh.
Fodar, air, s. m. (Da. foeder. £ng. fodder.) Straw;
provender. Eadar am feur is am fodar, betwixt the grass
and the straw. — G. P.
FoDARACH, a. Having much straw.
fFoBHjS.m. (Ir. id.) Skilfulness; knowledge. — Shaw.
FoDHA, prep. Under, below, beneath ; at the foot of.
Fodha so tha mo ghaol, underneath lies iny love. — Ull.
Fodha do sgòd, under thy command.
FoDiiA, comp. prep. Under him or it; below him or it;
under his command.
FoDiiAD, comp. prep. Under thee, below thee, beneath thee.
An leabadh a ta fodhad, the bed which is under thee. —
Stew. Pro.
FoDHAiBii, comp. prep. Under you, beneath you, below
you.
FoDiiAiL, s. /. (Ir. id.) A division, a dissolving, a re-
leasing.— Shaw.
\ FoDHAiL, v. a. (Ir. id.) Loose, release, untie. — Shaw.
Pret. a. dh'fhodhail, loosed.
FoDHAiNN, comp. prep. Beneath us, under us, below us.
FoDHAiR, s./. (Ir.id.) Froth.
FoDiiAM, coinp. prep. Beneath me, under me ; under my
command. Thàinig e fodham, he came under [supplanted]
me. — Stew. Gen. Tha tighinn fodham, / am resolved,
I intend, I propose.
Fo-DHORD, s. 7n. A loud noise. — Shaw. A conspiracy. —
O'Reilly.
Fo-DHORSACii, a. Having wickets ; of a wicket.
Fo-DHORus, uis, s. m. (Ir. id.) A wicket, a little gate, a
little door. N. pi. fo-dhorsan.
FoDiiPA, comp. prep. Under them, beneath them, below
them.
Fo-DHuiNE, s. 7«. A dwarf; a servant ; a plebeian. N.pl.
fo-dhaoine.
Fo-DiiÙRDAN, ain, s. m. A humming, a low murmur; a
conspiracy.
FoDRACH, a. (/rom fodar.) Having much straw ; strawy.
FuDRADii, aidh, s. m. {Ir. id.) A hand-feeding of cattle.
259
t FoDUAiR, S.f. (Ir.id.) Caution; notice.
FoDURLUASACH, a. (Ir.id.) Busy. — Shaw.
■)• FociAiL, V. a. (Ir.id.) Teach; dictate; loosen; untie.
— Shaw. Pret. dh'fhogail, taught; fut. aff. fogailidh, shall
teach.
FoGAiR, s.f. (Ir. id.) A proclamation, a command.
FÒGAIR, V. a. Banish, drive away forcilily, expel; chase,
pursue ; warn ; order ; rarely, command. Pret. a. dh'fhògair,
banished; fut. aff. a. iògriààh, shall banish. Gach eagal
fògraibh, banish every fear. — Sm. Fut. pass, i'òsvar.
FÒGAiRT, s. f. Banishment, exile, expulsion. Chaidh e
am fogairt, he ivent into exile ; air f hògairt, in exile. '
FÙGARACH, a. Expelling, banishing; expulsive; relating
to exile.
FÒGAUACH, aich, s. m. An outlaw, an exile, a fugitive, an
outcast, a vagabond. Mar f hògarach o ghràs, as an out-
cast from grace. — Sm. Bithidh mi m' fiiògarch, I shall
be a fugitive. — Stew. Gen.
FÒGARADH, aidh, s. m. (/r. fochradh.) A banishing; ba-
nishment, expulsion. Tha e air fhògradh, I am banished;
fut aff. a. fògaraichidh, shall banish.
FoGARAiciiTE, p. part, of fogaraich. Banished, exiled,
expelled ; persecuted.
t FoGARTHA, a. Gracious. — Shaw.
FoGASG, a. Near, nigh, at hand. Tighinn fogasg uchd vi
h-uchd, coming near, breast to breast. — Mac Luch. Am
fogasg, at hand.
t FoGH, 5. m. {Ir. id.) An attack; a rape; hospitality;
a pirate.
FoGii, a. (Ir. id.) Careless, unconcerned, indifferent, easy.
FoGHAiL, s.f. Offence, offensiveness ; robbery; an inroad
into an enemy's country. Gun ardan gun f hoghail, withoxit
pride or offensiveness. — Old Song.
FoGiiAiL, 1'. (7. Plunder; spoil; make a hostile incursion. —
Shaw. Pret. dh' fhoghail, plundered ; fut. aff. foghailidh,
shall plunder.
FoGiiAiLicHE, s. m. Aplunderer; a spoiler.
FÒGitAiN, V. Suffice, be sufficient; do for, in a bad sense;
avail. Pret. a. dh'fhòghain sufficed; fut. aff. a. foghnaidh,
shall suffice. Cha'n fhoghain so, this is iiot sufficient. — Sm.
Foghnaidh sin da, that will suffice him. — Oss. Gaul. Fogh-
naidh mi dhuit, / will do for you. Cha 'n fhoghnadh a
sgia da a tiughad, the thickness of hn shield could not avail
him. — Ull. '
FoGiiAiNNTEACii. Stout, able, brave; sufficient; pros-
perous. Daoine foghainnteach, able men. — Stew. Ex.
Biodh a lamhan foghainteach, let his hands be sufficient. —
Stew. G. B. Com. and sup. foghainntiche.
FoGHAiNNTEACiiD, s. /. Stoutness ; strength; sufficiency;
prosperity. — Shaw.
FoGiiAiR, V. n. Make a noise ; tingle. — Shaw.
FoGiiAiR, s. See Fogiiar.
FoGHANN, ainn, s. ?«. (Da. fon, thistledown. /;•. fothun.)
A thistle ; thistledown ; thistlebeard.
FoGHAMNAN, ain, s. 7n. A thistle; thistlebeard. Shaltair
e 'm foghannan, he trampled the thistle. — Stew. 2 A'.
f FoGHANTA, a., from ffogh. (Ir. id.) Good, generous;
prosperous ; serviceable ; powerful.
FoGiiANTACiiiD, S.f. (Ir.id.) Goodness, generousness ;
prosperousness ; sufficiency.
Fo-GiiAOTii, ghaoithe, s. f (Ir. id.) A gentle wind. — Shaw.
FoGHAR, air, s. m, (Ir. id.) A vowel; a tone; accent;
voice; noise; sound; favour; froth. — Shaw. Da-fhogar,
a diphthong ; tri-fhogar, a triphthong.
FoGHAR, air, (fogh-ar, liierally, a spoiling the fields of their
FOG
F O I
crops.) Harvest ; autumn. Foghar an eorna, the barley-
harvest ; foghar a c-hruithneachd, the wheat-harvest. —
Stew. Ruth. Foghar na saidh, the hay -harvest ; air an
fhoghar, out a harvesting.
FoGii.vn.vcH, a. Autumnal; harvest; loud; noisy; echoing.
FoGnAU.\CH.\DH, aidh, s. m. Working at harvest, har\esting.
FoGH.\R.\ciiD, s. f. Autumnal labour.
FoGH.Mi.vDii, aidh, s. wi. (/r. foghmhar.) Harvest; autumn.
Re an fhogharaidh uile, all the time of harvest. — Stetv.
Jos. Air t'eadh 'n fhogharaidh, during harvest; am an
fhogharaidh, harvest time ; la geal fogharaidh, a fine har-
vest day.
FoGH.\iiD, aird, s. m. A tingling noise. — Shaw.
FoGHARAicii, V. a. and n. Hire for harvest-work; work at
harvest. Pret. dh'fhogharaich, hired for harvest.
FoGiii-vDii, aidh, s. m. {Ir. id.) Trespass, offence. — Shaiv.
Robbery.
FoGiii.Aicii, V. a. Rob, pillage, plunder. Pret. a. dh'
fhoghlaich, plundered ; fut. ajf. foghlaichidh.
FoGHLAiciiE, s. m. A robber, a plunderer. N. pi. fogh-
laichean.
FoGiiLAS, V. n. (Ir. id.) Grow pale. — Skate.
FoGiiLMUiNF,, s. m. A learned person; a teacher. — Stew. Is.
FoGiitLicii, y. a. (Ir.id.) Rob.
FoGiiLUiciiE, s. m. (Jr. id.) A spoiler, a robber.
FoGiiLuiM, y. a. Learn, teach, instruct. Pret. a. dh'fhògh-
luim ; fut. aff. a. foghluimidh, shall learn.
FoGiiLuiMTE, p. part, of foghluim. Learned, instructed,
taught, trained, disciplined. Mar agh fhoghluimte, like a
heifer that is taught. — Stew. Hos.
FoGiiLLM, uim, s. m. Learning, instruction; discipline,
edification. Aom ri foghlum, apply to learning. — Stew.
Pro.
FoGiiLUMACn, a. Edifying, instructive ; of, or belonging to,
learning.
FoGiiLU.MACii, aich, s.m. A teacher, a scholar ; a novice ;
a man of learning. Cho maith ris an fhoghlumach, as well
as the scholar.- — Stew. I Chr.
FoG.MiiAiu, s. m. A pirate.
FoGiiMiiAiUEACiiD, s./. (Ir.id.) Piracy, plundering. Le
foghmhaireachd air traigh 's air niuir, with plundering by
sea and land. — Old Song.
FoGH.MiiAiRiciiE, s. vi. (fogh o/id niaifiche.) A corsair or
pirate. Ir. foghniliorach.
FOG UN A »11, aidh, s. 7«. Sufficiency; improvement; availing;
sufficing.
FÒGIINADII, 3 sing.imper. of foghain. Foghnadh so, let this
suffice.
FoGlI;:AIDlI,/u^ aJf a. of foghain ; which see.
FoGiiNAMii, aimh,s. m. (Ir. id.) Service, slavery, servitude.
— Shaw.
FoGliNAX, ain, s. m. (Da. fon, thistledown.) Thistle;
thistledown, thistlebeard. Leanaibh am foghnan, pursue
the thistledown. — Oss. Gaul.
FÒGI1NAS, ais, s. VI. (Ir. id.) Profit, gain, advantage;
sufficiency. Tlui m' fhoghnas agam, / have got enough.
FoGiiKAiDii, s. f. A warning, a charge, a caution, a pro-
clamation.
FÒGRACii, a. Bani.shing, expelling, expulsive; relating to
exile. Written also /o(/arac/(.
FÒGRACii, a. Warning, cautionary, admonitory.
FÒGRACII, aich, s. m. An outlaw, an exile, an outcast, a
vagabond. Written a.ho fogarach ; which see.
FOG UADii, aidh, s. m. (Ir.id.) Banishment, exile, expul-
sion ; pursuit ; persecution.
2ti0
FÒGRADii, aidh, s. m. (Ir. id.) A warning, a charge, a pro-
clamation ; a decree or ordinance. — Shaiv.
FÒGRAIB1I, 2 pi. imper. of fogair. Expel ye.
FÒGRAiDir,ya/. aff. a. of fogair; which see.
FOGWAn, fut. pass, of fogair. Shall be banished.
FoGus, a. Near, nigh, at hand. Am fogus, near ; thoir am
fogus e, bring it near; thig am fogus, come near. This
adjective takes after it the preposition do or air, either
simple or compounded ; as, fogus do 'n bhàs, near death ;
fogus domh, near me ; thig am fogus orm, come near me ;
ged is fogus duinn, is foigsc oirnne, though near us be nigh,
upon us is nigher. — G. P.
FoGusG, a. See Fogus and Fagus.
FoicnEALL, ill, s. m. A day's hire, a day's wages; salary.
— Shaw.
Foi-ciiEUMNADH, aidh, s. m. A gradation; a series.
FoiciiiLL, I'. Provide, prepare. Pre/, dh'fhoichill, proi'i'c/erf;
fut. aff. foichillidh.
FoiciiLEADii, idh, s. 7«. (/;■. !>/.) Wages.
FoiciiLEAX, ein, s. m. .A. sprout; young corn ; corn appear-
ing above ground.
FÒID, foide, s.y. (Ir. id.) A clod; a peat; turf; sod; glebe.
N. pi. fòidean ; d. pi. fòidibh. Tha mo ghaol fo 'n fhoid
so, my love is under this turf. — Ull. An siol fa' fhoidibh,
the seed beneath its clods. — Slew. Joel. Foid mhòin, a peat ;
fòid chùlaig, a fire-turf; foid a bhreith 's a bhàis, the spot
where a man is destined to be born or to die. — G. P.
FoiDHEACir, ich, s. 7». (Ir. id.) A mendicant. — Shaiv.
N. pi. foidhich.
FoiDiiEACiiAS, ais, s. m. (Ir. id.) Mendicancy.
FoiDiniE, comp. prep. Under her, beneath her, below her;
under her command.
t FoiDii REACH, ich, s. m. (Ir. id.) A little image.
Foigii, v. a., provincial for faigh; which sec.
t FoiGiiEAN, ein, s. m. A green plot, a mead, a lawn.
t FoiGHiD, V. a. Bear, sufl^er, endure, put up with. — Shaw.
FoiGiiiD. See Foigiiidinn.
FòiGiiiDEAcn, a. See Foigiiidinneacii.
Foigiiidinn, s.f. Patience, forbearance. Cha 'n 'eil foigh-
idinn agad, you have no patience; glac foighidinn, have
patience.
FoioiiiDiNNEACH, n. (/r. id.) Patient, long-suffering. Gu
foighidinneach, patiently. Com. and sup. foighidinniche.
FoiGiiiDNEACiiAlL, o. Patient, long-suffering, forbearing.
FoiGiilN, s.f. (Ir. id.) A green plot, a mead.
FoiGniONTAS, ais, s. m. (Ir. id.) Amplitude.
FoiGHiR. SeeFAiGiiiu.
Foi-GiiLiocAS, ais, s. m. (tr. id.) Low cunning; great
prudence.
FoiGiiNEACiiD, V. Inquire, ask, question. Pret. a. dh'
fhoighneachd, asked; fut. aff. a. foighneachdaidh, shall
ask. This verb takes after it the prep, do, either simple or
compound; as, foighiicachd do Sheumas, ask or inquire of
James; foighneachd dheth, dhi, dliiom, nsA of him, her, me.
FoiGiiNr.ACiiD, s. /. An inquiring, asking, questioning;
in(|uisitivcness, curiosity.
Foighneachd, (a),pr.part. of foighneachd.
FoiGiiNiCH, f. Inquire, ask, question. Pre/, a. dh'fhoigh-
nich ; fut. aff. a. foighnichidh. Written aho foighneachd;
which see.
FoioiiUEAG, eig, s.f. A cloud-berry.
Foigse, com. and sup. of fogus. Nearer, nearest. Asp.
form, fhoigse. Am fear is fhoigse domh, the man alio is
nearest to me.
F 0 I
F 0 I
FoiGSEACHD, s.f. Propinquitv, proximity. — Skaiu.
Foil, s. A while. — Shaw.
Foil, y a. Confine in a sty.
Foil, a. (Gr. paMiti, a hiding-place.) A hog-sty; awhile;
a den ; a hiding-place. Cumaidh a mhuc foil fein glan, the
soiv will keep its own sti/ clean. — G. P.
FOIL, a. Gentle, mild, soft, slow. Farasd, foil, solemn and
slow. — Ull. Thuirt e, gu foil, ri threud, he said mildly to
his followers. — Sm.
FoiLEABADH, leapach, s. /. A truckle bed. N. pi. foi-
leapaichean.
FoiLEAD, eid, s. 7H. {Ir, id.) A fillet ; a coif. — Shaiv.
Foi-XEAN, V. a. (Ir.id.) Follow after; hang after; hanker.
+ FoiLEARBADii, aidh, s. >n. (Ir. id.) Death.
t FÒILEASAN, ain, s. m. (Ir.id.) An asp. A'. ;;?. foileasain.
FoiLEiD, s.f. A wimple ; a mufller. — Shaw.
FoiLiDn, s. in. A foal, a filley.
FoiLL, s. f. (Ir. id.) Deceit, fraud, trickery, treachery ;
wrong; rarely, leisure. Na deanaibh foill, do no wrong. —
Stew. Jer. Labhair e le foil!, he spoke with deceit. — Oss.
Fing. Ri foill, /jrac<(Si«jr deceit, playing unfair. Fear na
foill an iochdair, the knave undermost. — Old Saying.
FÒILL, s./. (Ir.id.) A pursuit, a chase ; enmity; enemies.
Cha luijha na foill no na freiceadain, the enemies are no
fewer than the guard. — G. P.
FÒILLEACHD, s./. (Ir.id.) A track, a footstep ; a tracing.
FoiLLEACHDACH, aich, s. m. (Ir. id.) A research.
FoiLLEALACHD, S.f. (/rojji foilleil.) Treacherousness, the
practice of deceit.
FoiLLEAR, eir, s. m. (Ir. id.) The bud of a flower. — Shaw.
FoiLLEAR, ir, s. in. (foill-fhear.) A deceiver, a knave, a
triiitor. N. pi. foillearan ; d. pi. foillearaibh. Buaidh air
na foillearaibh, victory over the traitors. — Old Song.
FoiLLEiL, a. (foill-amhuil.) Deceitful, unfair, treacherous,
fraudulent, wrongful. Tha 'mhic foilleil, his sons are
treacherous. — Mac Lack. Gu (oMeìl,treacheì'ously.
FoiLL-FiioLACH, aich, s. m. An ambush. Ri foill-fholach,
laying in ambush, laying snares. — Sm.
FoiLL-FiioLACiiADH, aidh, s. m. A lying in wait or in
ambush.
FoiLL-FiioLACiiAiL, a. Treachcrous ; prone to lie in wait.
FoiLLiDii, a. (Ir. foilligh.) Hidden, latent; that does not
externally appear. — Shaw.
FoiLLiDiiEACH, a. (Ir. foilligh.) Negligent, sluggish.
FoiLLiDiiEACiiD, s. /. (/;•. foillidheacht.) Negligence,
sluggishness.
FoiLLSE, s.f. Light; manifestation.
FoiLLSEACii, a. (Ir. id.) Declaratory.
FoiLLSEACHADii, aidh, s. m. (Ir. foillsiughadh.) The act
of revealing, showing, or manifesting ; a revealment, dis-
covery, manifestation ; declaration ; revelation ; the Ajioca-
lypse. A re'iT fo\\\seci.chMà\i, according to revelation. Foill-
seachadh an Tighearna, the Epiphany ; fear foillseachaidh,
one who reveals ; a publisher.
FoiLLSEACHADii, (a), pr. part, of foillsich. Revealing,
manifesting, discovering, disclosing:.
FoiLLSEACiiAiL, a. Apocalyptical, revealing, disclosing;
explanatory.
FoiLLSEACHAS, ais, s. m. Revealment, manifestation, dis-
closure.
FoiLLsicHEAR, fut. pccss. of foiUsich. Shall be revealed.
Foillsich, v. a. (Ir. foillsigh.) Reveal, declare, set forth,
discover, disclose, lay open, express. Pret. a. dh'fhoill-
sich, revealed; fut. aff. a. foillsichidh, shall disclose. Foill-
sichidh do mhiorbhuilean, thy wonders will declare. — Sm.
261
FoiLLSiCHTE,fi.par<. of foillsich. (/r. foillsighte.) Declared,
discovered, laid open.
t FoiLMEAN, ein, s. m. (Ir. id.) Bad dress. — Shaw.
FoiLTEAN, ein, s. wi. Ahead-band. Na foilteana, iAe Aead-
dress. — Steiv. Is. Written alsoyai//ean.
t FoiMEAL, il, s. m. (Ir. id.) Consumption.
FoiNEACii, ich, s. nj. (Ir.id.) A demand ; a question.
FoiNEACiiADii, aidh, s. m. Inquiring, asking.
FoiXEACHD, s.f. An inquiring, asking, question ; also,m-
quisitiveness. — Oss. Tern. See also Foigiixeachd.
FoiNEi'L, eòil, s. in. (Ir.id.) A little cloud; a gleam; a
trance. — Shaw.
Foinicii, v. Ask, inquire, question. Pret. a. dh'fhoinich.
Nach foinich e mu 'mhac ? shall he not incjuire about his
son? — Oss. Tern.
Foinse, s.f. A wart. — Shaiv.
FoiNNEAL, eil, s. m. (Ir. id.) A fool.
FoiNXEAMH, eimh, s.f. and m. A wart. N. pi. foin-
neamhan.
FoixxEAMii, a. Genteel, handsome, portly, elegant. Foin-
neamh finealta, portly and well dressed. — Macint. Foin-
neamh mileanta, handsome and brave. — Fingalian Poem.
FoiNXEASACii, a. Slight, genteel, slenderly made. Com.
and sup. foinneasaiche. Gu foinneasach, slightly.
FoiNNiCH, v. a. (/r. foinnigh.) Temper, as a bladed metal
instrument. Pret. a. dh'fhoinnich ; fut. aff. a. foinnichidh,
shall temper.
FoiXNiCHTE, p. par<. of foinnich. Tempered.
FoiNXiDii. See Foineamh.
t FoiNNSE, S.f. (Ir.id.) Tlie ash-tree. — Shau'.
t FoiSNSEAG, eig, s.y. (Ir.id.) The ash-tree,
f FoiNNSi, s. jjZ. (Ir. id.) Springs, wells, fountains.
FoiR, s.y. (Ir.id.) Help ; deliverance ; a border ; an edge ;
a rim ; a brink. Dean foir, help. Furtachd is foir, help
and deliverance. — Sm. Foir na h-aimhne, the brink of the
river. — Old Song.
Foir, foire, s.y. (Ir.id.) A ship's crew ; a crowd of people ;
people crowded together.
/r. foire. Fr. hue, a fair. Gr. ^t^ovof.
Foir, v. Help, relieve, deliver, or save; wait on; heal;
also, bless. Pret. a. dh'fhoir, helped; fut. aff. a. foiridh,
shall help. Foir le trocair orm, mercifully save me. — Sm.
3 sing, and pi. imper. foireadh. Foiieadh iad orra, let
them relieve them. — Steiv. Tim.
FoiR-ÀiLLiCii, V. a. Adorn, deck. — Shaiv.
FoiRBH, I', a. (Ir.id.) Adorn, deck.
FoiRBHAiLLiDii, a. Acceptable.
FoiRBiiEART, eirt, s. 7H. (Ir.id.) Help.
FoiR-BHREATiiNAicii, V. a. Divinc, prophcsy, guess.
FoiR-BiiREiTii, s. /. (/'■. id.) A conjecture; a random
prophecy,
t FoiR-BiiRiACH, s. m. (Tr. id.) Power, authority, strength.
FoiR-BiiKiATiiAU, air, s. m. (Ir. id.) An adverb; an
adjective. jV. pi. foir-bhrialhran.
FoiR-BiiRiATiiRACii, a. Adverbial.
FoiR-BHRUACH, aich, s.f. (Ir. id.) A precipice; a pin-
nacle ; the edge of a precipice.
FoiR-ciiEADAL, ail, s. m. (Ir. id.) A catechism; in-
struction; exhortation; admonition; warning; caution. —
Shatv.
FoiRCEAN, ein, s. m. Embrocation.
FoiRCHEADALAiR, s. m. (Ir. id.) A teacher.
FoiR-CHEANX, chinn, s. m. (Ir. foirceann.) An end, a con-
clusion ; a white head ; a white face.
F O I
F 0 I
FoiR-ciiEAXKACH, n. ^Vllite-faced ; white-headed.
t Foiu-ciiEi.MNicn, V. n. (Ir. id.) Proceed, advance.
Foiu-niKoicr.ASx, -chroicne, s. wi. {Ir. id.) The fore-skin.
A'', pi. foir-chroicnean.
t FoiKciNN, s.f. {Ir. id.) An embrocation ; a fomentation.
t FoiRCionAL, ail, s. TO. {Ir.id.) A reinforcement. — Shaw.
FoiKCNiCH, V. a. {Ir. id.) Foment, apply embrocations.
Pret. a. dh'f hoircnich,yo»ie?i<ec/ ; fut. aff. ibircnichidh, shall
foment.
FciiUDJiEALBH, -dheilbh, s. m. {Ir. id.) A scheme, a sche-
dule, a drawing, a plan.
Foiu-DiiEAi.Bii, V. a. {Ir.id.) .Scheme, plan, draw out a
scheme or plan.
Foiu-piiEALBiiADAiu, s. 7H. {Ir. id.) A .<!chemer, a planner.
X. pi. foir-dhealbhadairean.
FoiuniiEir.c, a., written more frequently oirdheirc; which
see.
F'oiRDHEiKCEAS, eis, s. ?«. See Oihdiieikceas.
FoiR-Diiuis, «. /. {Ir.id.) Sweet-brier.
FoiREiL, o. (/r. foir-amhuil.) Steep; headlong.
FoiuEAU, ir, s. m. (foir-fhear.) A watchman.
FoiR-Eir.EANTAiu, s. 771. An obstructor ; an oppressor.
N. pi. foir-eigeantairean.
FòiREioiN, V. a. {Ir.id.) Oppress, harass ; compel, con-
strain. Prcf. a. dh' fhòireigin, oppressed ; fut. aff. a. fòir-
eignidh, shall oppress.
FòiREi(;iN, s.f. {Ir. foireigean.) Oppression, violence,
force, tyranny, compulsion, constraint. Chunnaic mi am
fòireigin, / have seen the oppression. — Stew. Ex. Fear
fòireigin, an oppressor. Luchd fòireigin, oppressors. —
Steiv. Cor.
FoiUEiciNEACii, a. Oppressive, tyrannical. Gu foireign-
each, oppressively. Com. and sup. foireigniche.
FoiKEiGNEADH, cidh, s. m. Oppression, tyranny; the act
of oppressing, compelling, or constraining. Tha iad air am
fòireigneadh, theij are oppressed.
FoiKEiGNicii, V. a. Oppress, harass; compel, constrain,
force. Pret. a. dh'fhoireignich, compelled; fut. aff. a.
foireignichidh,
FOIREIGNICHE, s. m. A tyrant, an oppressor.
FòlKEIG^"ICHTE,7?.pa^^ of fòireignich. Oppressed, harassed,
constrained, forced. Asp. form, fhoireignichte.
+ FoiREiL, a. {Ir. id.) Clear, evident.
FniuFE, a. {Ir.id.) Perfect, complete; faultless; imma-
culate ; old, ancient. Duine foirfe, a perfect man. — Stew.
Job. Gu ìo\tÌc, perfectly, faultlessly.
FoiuFEACii, ich, s. m. {Ir.id.) An elder; a person arrived
at maturity. N. pi. foiifich.
FoiKFEACiiD, s./., /rom foirfe. {Ir.id.) Perfection; com-
[)leteness ; perfectness, maturity, old age ; excellence.
Coimh-cheangal na foirfeachd, the bond of perfectness.—
Stew. Col. Tha e air teachd gu foirfeachd, he or it is ar-
rived at maturity ; foirfeachd, old aye. — Shaw.
t FoiHFEADii, eidh, s. m. {Ir. id.) Harrowing.
Foiu-riiiACAL, ail, s.7n. {Ir.id.) A fore-tooth. N. pi.
foir-fhiaclan, fore-teeth.
F<iiR-riiiACLACii, a. (Ir.id.) Having lore-teeth ; having
large fore -teeth.
Foiuricii, V. a. (/r. foirfigh.) Pcrlbnn. execute, accom-
plish.
FoiRFinii, a. (/rom foirge.) Perfect; complete; faultless.
Foirfidli ^Wn, faultless and pure. — Smith.
FoiUFiuiiEAtiin, s. Perfectness, completeness, faultless-
ness.
t FonuiEALi., eill, s. m. {Ir. id.) A truth.
262
FoiRGiiEALL, ghealla, s. m. {Ir. id.) A pledge for protec-
tion, a hostage for safety.
FoiuGiiioLL, ill, s. w. {Ir. id.) A declaration, a procla-
mation ; assertion; proof, witness; decision, judgment.
Foirghioll na firinn, manifestation of the truth. — Shaw.
FoiRGiiiOLL, a. {Ir. id.) Clear, evident.
FoiRGiiloi.L, V. a. {Ir.id.) Prove; declare.
Foiii-oiiLAC, i). a. {Ir.id.) Occupy, possess. Pret. a. Dh
fhoir-ghlac, occupied; y^^.n^. foir-ghlacaidh, shall occupy.
t FoiiiGiiLiDiiE, s.f. {Ir.id.) >?obility; truth.
FoiuGNEACiiADn, aidh, s. m. {Ir. foirgniughadh.) A build-
ing.
FoiRGNEADii, idh, s. TO. {Ir. tbirgnamh.) A building.
FoiRGNEADji-FuiNN, «. 7«. \\'ood Or timber necessary for
the use of a farm.
FoiRGNicii, V. a. {Ir. id.) Build.
FoiRiARACH, a. {Ir.id.) Preposterous; eccentric; trouble-
some ; not easy to be served.
FoiRicHiNN, s.f. {Ir. foirigthin.) Help.
FoiRiCH, v.n. (/7\ foirigh.) Stay. See FuiRicii.
FoiRiDixN, s.f. {Ir. id.) A pursuit.
FoiRiNN, s.f. Help, aid, supply, strength.
FoiR-iNNis, V. a. {Ir. id.) Predict.
FoiR-iNNSEACii, a. {Ir. id.) Predictive.
Foiu-ioNGANTAS, ais, s.7n. {Ir.id.) A prodigy.
FoiR-ioMALL, aill, s. m. (/r. foirimeal.) Territory, boun-
dary, bound; frontier, limit, border; circumference of a
circle. Foir-iomall nan sliabh, the wt77wst bounds of the
hills. — Stew. Gen.
FoiUrio.MALLACii, a. {Ir.id.) Territorial; extrinsic; on
the outside ; on the border or frontiers ; also, substantively.
utmost bounds, frontiers.
FoiR-ioMRADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A ceremony.
FoiR-ioMUAiTEACii, «. {Ir. id.) Ceremonious.
FoiR-ioNGANTACii, o. (/)'. id.) Wouderful, strange, pro-
digious.— Shaw.
FoiR-ioxGANTAS, ais, s. 7«. {Ir. id.) A prodigy; a phe-
nomenon.—S/taw.
FoiK-LEATiiANN, o. (Ir. id.) Very broad, spacious, ex-
tensive ; large, general.
FoiR-LEATiiANNACii, (i. {Ir. id.) Periphrastic.
FoiR-LEATiiANNACiiADii, aidh, s. m. Periphrasis.
FoiR-LEl'D, s. 7n. {Ir. id.) Expanse, extent.
FoiRLioN, a. {Ir. id.) Much, great, plenty.
FoiRLioN, J', a. {Ir.id.) Complete, make perfect ; fulfil;
supply ; (ill up. — Shaw.
FoiRLioNADii, aidh, s. /n. {Ir.id.) A completing, a per-
fecting, fulfilling, supplying; a completion, a supplement,
an appendix.
FoiRLioNTA, a. and p. part. o( (oirWon. (fr. id.) Fulfilled,
complete, perfected,
+ FoiiiM, a. {Ir.id.) Dark, obscure.
Fouoi, s.f. {Ir. id.) A form, manner; usage; ceremony,
pomp ; activity, cleverness ; noise. Tionndaidh iad gu
mùghadh foirm, they shall coTne to a change of form. —
Alacfar. Thug e cuirm le foirm, he gave a hamjuet with
pomp. — Mac Lach.
FoiRMEALACiii), S.f. {Ir. foirmalachd.) Formality, cere-
mony, pompousness ; cleverness ; tbrwardness.
FoiRMEiL,a. (foirm-amhuil.) Formal; ceremonious, pomp-
ous, clever, active ; forward, noisy. — Slunv.
FoiRNE, FoiRNiuii, s.pl. (Ir. id.) Dwellers, inhabitants; a
brigade, a troop, a crew. Foirne fearail, a 7nanly crew. —
Marfur.
F O I
F O L
FoiRN, V. a. Intrude; be arrogant. Pret. a. dh'fhoirn,
intruded.
FoiRNEAnii, idh, s.m. (h-.id.) Inclination; sloping; in-
trusion, arrogance. Air foirneadh, downwards, headlonrj ;
'gad fhoirneadh fein, intruding thyself. — Old Sony. A
foirneadh gu dàna, intruding boldly. — Stew. Col.
FoiRNEAL, eil, s. m. {Ir. id.) Appearance, colour.
FoiR.vEANTA, a. Stout ; firm, steady; forward, arrogant.
Gu foirneanta, stoufb/.
FoiRNEANTACHD, s.f. Stoutness, firmuess ; steadiness;
forwardness, arrogance.
FoiRXEART, eirt, s. »!. (Ir.id.) Oppression, violence, force;
fraudulence, fraud. Fòimeart m' eascair, my enemy's op-
pression.— Smith. Cha dean thu fòirneart, thou shall do
no violence ; thou shall not defraud. — Stew. Lev.
FoiRNEAnxACii, a. (Ir.id.) Oppressive, violent ; fraudu-
lent; overbearing. An-tighearnan fòirneartach, oppressive
tyrants. — Macfar.
FoiRXEARTACHADii, aidh, s. m. Oppression, overbearing,
defrauding.
FoiRxnARTAicii, v.u. (from foirneart.) Oppress, force;
overbear, defraud. Prct. a. dh' fhoirneartaich, oppressed;
fut. aff. foirneartaichidh.
t FoiRREiL, o. (/;■. id.) Manifest, apparent.
FoiRSEADn, eidh, s. m. Harrowing.
FoiRSEAR, ir, s.m. (/r. foirseoir.) Aharrower; a rummager,
a searcher ; a constable.
FoiRSEARACiiD, S.f. {Ir. foirseoireachd.) A rummaging,
a searching.
Foiu-siiiOL, r. a. Propagate.
Fnm-sHioLADii, aidh, s. m. A propagating; a propagation.
Shaw.
FoiUTEALACHD, S.f. See FoiUTEILEACHD.
FniRTEiL, a. {Lat. ioxth. /r. foirteil.) Brave, hardy ; pa-
tient; strong. GMÌonieW, bravely.
FoiRTEiLEACiiD,s./. Braverv, hardihood ; patience; strength.
FoiR-TiiEACHDAiR, S.m. An usher ; a forerunner. — Macd.
N. pi. foir-theachdairean.
FoiR-TiiEAGASG, aisg, S.m. Rudiments; introduction.
FoiR-TiiiR, s.f. (Ir.id.) A remote or foreign country;
farther, remote ; a/so, foreign. Eunfoinhir, a foreign bb-d.
Foir-thir is also written oir-thir ; which see.
Fois, s.f. (Ir.id.) Rest; peace, tranquillity; leisure; a
dwelling. Fois do t-anam, peace to thy soul. — Oss. Derm.
Fois do bhonn a chois, rest for the sole of its foot. — Stew.
Gen. Aig fois, at peace; gabh gu fois, be quiet, be at
peace.
FoiscioNx, s. m. (Ir. id.) Malice, backbiting.
FoiscioNXACii, a. (Ir.id.) Malicious; apt to backbite;
also, substantively, malice, a cry. — Shaw. Gu foiscionnach,
maliciously. Com. and sup. foiscionnaiche.
FoiscioNXACHD, s.f. Maliciousness; backbiting.
FoisDisEACii. See Foisneach.
FoisEAD, eid, s. ?«. (Ir.id.) A faucet.
FoiSEAMii, imh, s. m. (Ir. id.) A recovery. — Shaiv.
FoistiiCH, V. n. (It. foisgigh.) Approach, draw near.
Pret. a. dh' fhoisgich, approached ; fut. aff. a. foisgichidh,
shall approach.
FoisxrACii, FoiSTiNXEACij, a.,/ro7H fois. (Ir.id.) Sedate,
serious; composed, tranquil, peaceable; arranged, in order.
Dume foistinneach, a sedate man, a man of rest. — Stew.
Chr. Gnùis fhoisneach na doimhne, the tranquil face of
the deep. — Vll. Foisneach, fàilteach, peaceable and hos
pitahle.—Macint. Foisneach, arranged. —Shaw.
263
FoiSNEACnn, FoisTixxEACHD, s.y. Scdatcuess ; composed-
ness ; tranquillity, peaceableness ; arrangement.
FoiSTE, s.y. (Ir.id.) A resting, a residing.
FoisTEACHAiR, s. /«. (//'. id.) A hireling.
FoiSTEADii, idh, s. ?«. (Ir.id.) Wages; salary; hire. —
Shaw.
FoisTEANACii, a. (Ir. id.) Arranged, in good order.
Foistinneach, a. See Foisxeach.
t FoiTiiEAL, eil, s. m. (Ir. id.) Plunder, prey.
FoiTiiRE, s. (Ir. id.) Woods.
FoLA, gen. sing, of full; which see.
FoLABiiAiRT, s. Speaking under one's voice.
FoLABHRADii, aidh, s. m. (Ir. id.) A good speech, pleud-
ing, reasoning ; also, low language,
t FoLADH, aidh, s. m. (Ir. id.) A garment, a robe.
Folacii, s.m. (Ir.id. Goth, fuilgin.) Concealment; a
disguise, a mask; a covering; a skreen. Am Iblach uainn,
concealed from us. — Smith. Folach air a bhil, a covering
on his lip. — Stew. Lev. Folach fead, the pastime called
' hide and seek.'
FOLACH, aich, s.m. (Ir.id.) Long grass ; luxuriant grass. —
Oss. Taura.
FoLACiiADii, aidh, s. m. (Ir. id.) A hiding, a concealing;
concealment; a skreening, a skreen.
Folacii AX, ain, s. »i. (Ir.id.) A hidden treasure ; accn-
cealmcnt ; a place where treasure is hidden ; a pose.
Fòlachd, s.f. (Ir.id.) Bloodiness; a feud; a grudge ;
animosity. — Shaw. Is fearr scan fheich na scan fhòlachd,
better is an old debt, than an old grudge. — G. P. Written
also falachd.
FoLACiiDAX, ain, s. m. (Ir. id.) Water-sallad, water-
parsnip.
Foladair, s. m., from fuil. (Ir. id.) One who sheds blood.
Foladas, ais, s. m. See Faladas.
Foladii, aidh, s.m. (Ir.id.) A cover, a covering, a skreen.
— Shaw.
t Foladii, aidh, s. m. (Ir. id.) Power, strength, ability.
Folaicii, v. a. (/r. folaigh.) Hide, conceal, screen, cover ;
keep close. Pret. a. dh* fholaich, hid ; fut. aff. a. folaich-
idh, shall hide; fut. pass, folaichear. Folaichibh sibh fein,
hide yourselves. — Stew. Jos. Folaich air e. hide it from
him.
Folaichear, fut. pass, of folaich. Shall be hidden.
FoLAicHTE, jj. par<. of folaich. Hidden, covered, concealed.
Folaichte san talarah, hid in the earth. — Stew. Jo*.
FoLAiD, s.f. (Ir.id.) A veil,
t FoLAiR, s. m. (Ir. id.) A command.
t FoLAiR, V. a. (Ir. id.) Order, command ; offer, proffer.
FoLAMii, a. (Ir.id.) Empty; void, vacant. Written also
falamh ; which see.
FoLAMiiAicii, V. a. (from folamh.) Empty, pour out. Writ-
ten also falamhaich.
t FoLAUADii, aidh, s. m. (Ir. id.) A command, an order.
— Shaw.
FoLARXAiDiiEACH, a. Equal.
FoLARXAiDiiEACiiD, S.f. Equality, parity.
FoLARTAiR, S.m. (Ir.id.) .\n emperor ; a commander,
t FoLAS, ais, s. m. (Ir. id.) A shoe, a slipper, a sandal.
i\^ pi. folasan.
FoLBH, f. n. Go, depart. See Falbii.
FoLBHACii, a. Moving, walking, passing, going.
FoLBHAiR, s. m. (Ir. folabhair.) A mover, a follower, a
creeper.
FoLBHAX, ain, s. m. (from folbh.) Motion, agitation, loco-
F 0 M
FOR
motion, creeping-, stirring; a going about. Air foll)han,
able to walk about.
FoLC. See Failc.
FoLCADii, aidh, s. m. (Ir.id.) A bathing, a bath ; a clean-
sing of the liair by bathing ; a lye of potash.
FoLDATii, a. (Ir.id.) Generous; also, the name of one
of Ossian's heroes.
Fo'leabadh, -leapach, s./. A truckle bed. iV. ;j/. fo-Iea-
paichean.
f FoLFAlDil, a. (/;■. id.) Whole, entire.
t FoLG, a. (/r. id.) Active, nimble, quick, clever. — Shaw.
FoLAcii, aich, s. Hi. (Ir.id.) A covering, a garment; mi-
litary colours.
FoLLACH, aich, s. m. (Ir. id.) A kind of water-gruel.
Falladii, aidh, y. m. (Ir. id.) Government. — Shaw.
FoLLAis, a. Clear; conspicuous; evident. Dean foUais,
publish, proclaim; gu follais, conspicuously.
FoLLAis, s.f. Openness; publicity; conspicuousness; evi-
dentness, cleanicss. Am follais, mmdfest, clear ; thoir am
follais, ?nake manifest ; thig e 'm follais, it will come to
light.
FoLLAiSEACH, a., from follais. (Ir. foUuiseach.) Clear,
evident; conspicuous; open, public. lonad follaiseach, a
public [opcnl place. — Slew. Gen. Com. and sup. foUaisiche.
FoLLASiEACiiu, S.f. (/r. folluiscachd.) Clearness ; evident-
ness; conspicuousness; publicity; openness.
FoLLAisicii, V. a. (from follais.) Publish, make manifest
or evident. Pret. a. dh'fhollaisich, published.
FoLLAMH, aimh, s. m. (Ir. id.) Ancestry, ancestors. — Shatv.
FoLLAMHAN, ain, s. m. Grace, ornaments.
FoLLAs, a. (Ir. id.) Manifest, evident. Dean foUas, 7nake
public, proclaim, expose to view.
FoLLSGADH, aidh, s. m. (Ir. id.) A scalding.
FoLLUs.' See Fallus.
FoLMiiAisE, s.f. (Ir. id.) Advantage, opportunity.
t FoLMiiEiN, s. /. (Lat. fulmcn.) A thunderbolt. — Mac
Pherson's Introduction.
FoLosG. See Fai.oisg.
Foi.T, fuilt, s. m. (Ir. id.) The hair of the head ; a tail ;
wages; deceiving; falling. Folt liatli, grey hair; foil
dubh, black hair ; folt donu, brown hair ; folt dubh-dhonn,
dark brown hair ; fait ban, fair hair ; folt buidhe, yellow
hair; folt (i\id\ach, flowing or curled hair ; fhir an fhuilt
bliàin, thou fair-haired man.
Foi.KACiiD, s.f. (Ir. id.) Gore.
+ FoLTACU, aich, s. m. (Ir. id.) A vassal, a hireling.
FoLTAN, ain, s. wi. (from folt.) A riband for tying up the
hair of a female ; a. snood. Written iiho fuilt eaii.
FoLLAi.MEAN, ein, s. tn. (Ir.id.) A giddy motion ; running,
skipping.
FoLUAiMNEACii, FoLUAiNKACii, a. (Ir. id.) Moving,
stirring; fickle; active; prancing.
FoLUMAN, s. (Ir. id.) Dad clothes. — Shaw.
+ FoLUAii, air, s. vi. (Ir. id.) A footstool.
Fo-LUAisG, V. a. Rock gently; dandle. Pre^. a. dh'fho-
luaisg, dandled.
Fo-LUASGACii, a. Rocking, dandling.
Fo-LUASGADii, aidh, s. in. A rocking, a dandling.
FoLUlcii, v.a. See Foi.Aicii.
F01.L iDiiEACir, a. Secret; hidden; skulking. Gu foluidh-
each, secretly.
FoLiiDiiEACiM), s.y. Secrecy; skulking. Am foluidheachd,
1« secret.
Fo'.M ( fodhani). Under me, beneath me.
264
I'o m' (fo mo.) Under my, beneath my. Fo m' cheaun,
tinder my head.
FoMAs, ais, s. m. (Ir. id.) Obedience, submission. —
Shaw.
FoMASACii, a. (Ir.id.) Obedient, submissive. Gu foma-
sach, obediently.
FoMiiAOL, aoil, s. ?n. A king's slave.
FoMiiÀn, air, s. 7«. (Ir.id.) Harvest. Now written /oj/iar,
which see.
Fo.MiiEiso, s.f. (Ir. id.) Tipsiness.
Fo-MiiEisGEACii, a. (Ir.id.) Tipsy; half-seas-over.
Fo-.MiiEisGEAU, eir, s. m. (Ir. id.) A tippler.
FoMiioRACii, aich, s. M. (Ir.id.) A pirate; a giant.
FòxADH, aidh, s. TO., /or foghnadh. (Ir.id.) Sufficiency,
enough.
FÒNAicH, V. Suffice, be sufficient.
FÒNAinn, (for fòghnaidh.)/H^ act. of foghain. Shall suffice.
Fònaidh ilhomh fàsach nam fridhe, tlie solitude of the
deserts will suffice me. — Oss. Fing.
t Fonal, ail, s. m. (Ir.id.) Cold; rigour.
FoNAMiiAD, aid, s. m. (Ir. id.) Mockery, derision; a
sneer. — Shaw.
FoNAMiiADACii, aich, s. m. (Ir.id.) Ajeerer, a sneerer.
N. pi. fonamhadaich.
FoNAMHADACii, a. (Ir.id.) Jeering, sneering. Co»j. and
sup. fonamhadaiche.
Fo-NEUL, -neoil, s. m. A little cloud ; a thin cloud ; a
trance.
Fo-NEfLACii, a. Somewhat cloudy; apt to fall into a
trance ; like a trance.
FoNN, fuinn, s. m. (Ir. id. Gr. (fuyri.) A strain; air; tune;
music; pleasure; delight; desire; longing; carnal incli-
nation ; the drone of a bagpipe. Fonn orain, the strain of
a song. — Oss. Tern. Fon clarsaich, harp ?nusic. — Ojt.
Dh' eirich form air, desire awakened within him ; fonn diad-
haidh, a hymn; fonn codail, a lullaby; fonn duan, a re-
citative.
Fonn, fuinn, s. m. (Gr. ipdut. Ir. fonn. Lat. fundus.) Land;
earth ; a plain. Cheum e rondi 'n f honn, ha marched over
the plain. — Mac Lach. Chriothnaich am fonn, the earth
trembled. — Smith. Fonn is cuan, land and sea. — Id.
Bior fuinn, a land-mark. — Old Poem.
FoNNADii, aidh, s. TO. (Ir.id.) A war chariot; a journey;
proficiency. Fonnadh fioghal, a (juadrangular ciiariot. —
Fingalian Poem.
FoNNAii. See Fonnmiiou.
FoNNMiioniEACiiD, s. f. Tuncfulncss, melodiousness, mu-
sicalness; propensity; inclination; gravity. Maille ris an
uile fhonnmhoireachd, together with all gravity. — Stew.
Tim. ref.
FoNNMirou, a. (Ir. fonmhar.) Tuneful, melodious, musical;
desirous; cheerful; dispassionate; meek. Com. d.\\à sup.
fonnmhoire.
f FoNNSA, ai, s.m. (Ir.id.) A troop; a band,
t FoNNSAiii, s. m. (Ir. id.) A trooper. N.])l. fonnsairean.
f Foil, s. VÌ. (Ir.id.) Discourse; protection; illumination,
f FoHACii, aich, s.m. (Ir.id.) A dispute; a controversy.
— Shaw.
FoiiACHAiii, s. TO. A watchman.
FoKADii, aidh, s. TO. A purveying; a forcing; a seat; a
bench.
F()UA(;an, ain, s. TO. A rustling noise ; keenness; anger.
FoiiAGAN ACii, rt. Causing a rustling noise; keen; angry;
passionate.
FOR
FOR
FoRAiCH, V. Wait, watch. Pret. dh' fhoraieh, watched;
fut. aff. foraichidh.
FoRAiDiiEACii, a. (Ir.id.) Wild, fierce; cruel.
FoRAiDiiEACiiD, s. /. {Ir. id.) Wildness, fierceness ; cruelty.
t FouAÌi., V. a. (Ir. id.) Command,
t FoRAiL, s.f. {Ir. id.) Excess, superfluity,
t FoRAiL, a. (Ir. id.) Imperious.
FoRAiLEACHD, S.f. Excessivcness ; imperiousness.
FoRAiMii, s. m. A journey.
FoRAiNM, s. ?n. {Ir.id.) A nickname; an epithet ; a sur-
name; a pronoun.
FoRAiR, s. m. {Ir. id.) A watchman; a guard. N. pi.
forairean.
FoRAiRE, s.f. A watch or guard.— ^Afiic. A', p/. forairean.
FoRAL, ail, s. ;». (Ir. id.) The head of a spindle, wherein
is a groove in which the string or band plays that gives it
motion.
FoRALAMH, ainb, s. m. {Ir. id.) Anger, wrath, vengeance.
FoRAX, ain, s. m. See Faran.
FoRANX, roinn,s. y. (Ir.id.) A short verse ; a versicle; a
stanza.
Foranta, o. (Ir.id.) Angry; resolute; piesuraptuous. —
Siiaw.
+ FoRAOs, aois, s. m. (Ir. id.) A forest. — Shaw.
FoRAOSAGLACH, Q. Old, ancicnt; substa/itivebj, an old man.
FoRAS, ais, s. m. and/. (Ir. id.) Knowledge ; law ; increase ;
the ford of a river. — Shaw. Depth, foundation, bottom.
FoRAS, a. Old, antique, ancient.
FoRASDA, a. See Farasda.
FoRASDACiiD, s.f. (Ir.id.) Mildness; suavity; gravity;
sobriety.
+ FoRB, fuirb, s. m. (Ir. id.) A landlord ; land; glebe land.
FoREADii, aidh, s. m. (Ir.id.) A cutting; a slaughtering;
flaying. — Shaxc. Spending; finishing; a tax ; land, glebe
land.
FoRBAiDH, s. m. (Ir. id.) A superior,
t FoRBATR, !.■. (/;•. id.) Grow, increase. — Shaw.
FoRBAiRT, s.y. (Ir.id.) Increase, profit ; emolument.
FoRBAis, s.f. A conquest.
FoRBAN, ain, s. m. (Ir. id.) Excess ; extravagance.
FoRBAKK, ain, s. m. (Ir. id.) Marriage bann=.
FoRBiiAS, ais, s. 7«. (Ir.id.) A snare ; an ambush. — Shaw.
FoREiiASACii, a. Ensnaring, full of snares ; treacherous.
FoRBHRAT, ait, s. in. (Ir. id.) An upper garment; a
wrapper ; a cloak. N. pi. forbhratan.
FoR-BHRiATHAR, air, s. HI. (Ir. id.) An adjective; an
adverb. N. pi. forbhriàthran.
FoR-BiiRUACH, aich, s.f. (Ir. id) .\ pinnacle: a steep
ascent; the edge of a precipice. jV. pZ. for-bhruachan.
+ FoRC, a. (Ir. id.) Stedfast, firm.
FoRC, s. m. (Ir. id.) The top or summit.
FoRc, s. m. (W. forq. Lat. furca. Teut. vorcke. Eng.
fork.) A fork; a prong. ¥oic iaidhe, a hay fork. N. pi.
forcaichean, forks.
FoRc, 1-. a. Fork, or pitch with a fork ; teach, instruct.
Pret. a. dh' f horc, forked ; fut. aff. a. forcaidh, shall fork.
FoRCACHADH, aidh, s. m. Forking.
FoRCADH, aidh, s. m. Forking, pitching with a fork.
FoRCAiCH, V. a. (from fore.) Fork, pitch with a fork.
Pret. a. dh' fhorcaich, forked; fut. aff. a. forcaichidh,
shall fork.
265
t Forcaidh, s. !«. Superfluity; excess; rising or dawning
of day.
Forcail, a., forc-amhuil. (TF. forqawl.) Forked, forky ;
pronged, furcated.
FoRCAR, air, s. TO. (Ir. id.) Violence; a wooden hawk. ^
Shaw.
FoRCHAoiN, s. /. (Ir. id.) A catch in words, a quibble.
FoRCHAR, air, s. m. (Ir.id.) Violence; a wooden hook.
FoR-CHixNTEACHD, s. /. (Ir.id.) Predestination.
FoRCHOXGRADii, s. m. (Ir. id.) Persuasion, advice, in-
dulgence; command.
FoR-CHROiCEANX, -chroicne, s. m. The foreskin; scurf.
FoRDAL, ail, s. m. (Ir. id.) Error, mistake, delay, hinder-
ance.
FoRDALACii, a. Erroneous; wandering, astray-
t FoR-DHARC, a. (Ir. id.) Manifest; substantivelij, light.
FoRDHROiM, s. /. (Ir.id.) A womb; a loin. — Shaw.
FoR-DiiORus, uis, s. tn. A porch. Tre 'n fhor-dhorus,
through the porch. — Stew. Jud.
FoRDnuBn, uibh, s. m. A lid, a cover. Fordhubha an siil,
their eyelids. — Steiv. Pro.
-f- FoRF, s. m. (Ir. id.) A guard.
t FoRFAiRE, s. m. (Ir. id.) A watch or guard.
FoRFAiREACii, a. (Ir. id.) Vigilant, observant; alio, a
watchman.
FoR-FnocAL, ail, s. m. (Ir. id.) A by-word, a proverb.
Bithidh tu a d' fhor fhocal, thou sha'lt be a by-word. —
Stew. Dent. ref.
FoRGAMH, aimh, s. m. (Ir. id.) A blow, a thrust, a wound.
FoRGAN, ain, s. m. (Ir.id.) A rustling noise ; keenness;
anger.
FoRGAXACii, a. (Ir. id.) Rustling; keen; angry, pas-
sionate.
FoRGHART, airt, s. m. (Ir.id.) The forepart of the head.
FoR-GHUix, s.f. (Ir. id.) A wound; a sharp pain; a
beating pain.
fFoRGLAC, V. a. (Ir.id.) Prevent, hinder; catch. — Shaw.
FoRLACH, aich, s. m. (Ir. id.) A pass or passport ; a fur-
lough.—Macrf.
FoRLAiMH, s.y. (Ir.id.) A leaping; abounding.
FoRLAMiiAs, ais, s. VI. (Ir. id.) Possession.
t FÒRLAX, am, s. m. (Ir. id.) Power, force; pain; super-
fluity ; excess ; conquest. — Shaw.
FoRLOXX, ainn, s. m. (Ir. id.) Deadly hatred.
FoRMACii, aich, s. ?w. (Ir.id.) An increase ; a swelling.
FoRMAD, aid, s. m. More frequently wntten farrnad ; which
see.
FoRMADACii. See Farmadach.
FoRMAiL, a. (Ir. formamhuil.) Shapely, sightly, of good
form or figure.
FoRMAiL, s.f. Hire, wages.
FoRjiAisE, s.f. (Ir. id.) Ornament.
t FoRMALACH, aich, s. m. (Ir. id.) A hireling. — Shaw.
FoRMAX, ain, s. in. A type, a mould. A^. pi. formain.
t FoRx, s. TO. (Ir.id.) A furnace; a shipwreck.
f FoRNAiDiiEACH, aih, s. tn. (Ir. id.) A glutton.
FoRNAiR, s. m. A command ; an offer.
FoROiDEAS, eis, s. m. (Ir.id.) A rudiment ; a tradition.
FoROiDEASACii, a. (Ir. id.) Elemental, elementan,'.
•j- FoRRACii, aich, s. in. (Ir.id.) An angling rod; pole or
perch. — Shaw. Oppression ; compulsion. — O'Reilly.
t For RAID, adv. (Ir. id.) Near, hard by.
2 M
F O S
F R A
FoRRUMHA, s. pi. Fringes.
FoRSMALT.vDii, aidli, s. in. (Ir. id.) Injustice.
FoRT.viL, a. (Ir. id. Lat. fortis.) Strong; brave. Gu
fortail, bravely.
FoR-siioiTiiEACH, s. m. A basin. N. pi. for-shoithchean.
FoR-siiuiDiiEAR, eir, s. m. A president.
FoRTACHD, s./. (Ir.id.) Comfort.
FoRTALACiiD, s./. (Ir. id.) Strength, bvavcrv, liardihood.
FoRTAN, ain, s. m. Fortune, luck. Deagh fhortan, good
fortune; droch Ibrtan, bad luck; mar bha 'm fortan, as
good luck iL-ould have it.
FoRTANACii, a. Fortunate, lucky. Com. and sup. forta-
naiche. Gu fortanach, luckily.
FoRTAS, ais, s. m. (Ir.id.) Litter; orts; refuse of fodder.
FoR-THEACHDAiR, s. TO. Anuslicr; a squire. — Shaw. N.pl.
for-theachdairean.
FoR-TiiEACASG, uisg, s. 711. Rudiments.
FoRTRAiDii, a. A rising. Fortraidh maidne, the morning
dawn.
Fo-RUADH, a. Reddish; brown.
FoR-uiNNEAG, eig, s. /. A balcony. A^. pi. for-uinneagan.
FoR-uiNNEAGACH, a. Having a balcony, belonging to a
balcony.
Forum. See Faru.m.
FoRus, uis, s. m. (Ir. id.) A dwelling, an abode.
FÒS, adv. (Ir. id.) Moreover, also, yet, still. Ach fos,
but still, hut yet ; fos tamul beag, yet a little while. —
Ste^v. N. T. Mun do ghineadh fos na cnuic, ere yet the
lulls were formed. — Smith.
+ Fos, fois, s. m. {Ir. id. W. fos. Ir. fos. Lat. fossa.)
A ditch; a wall, a buttress.
t Fos, V. a. (Ir. id.) Prop, stay ; pitch ; load. — Shaw.
FosADii, aidh, s. m. (Ir. id.) Cessation, rest, respite; de-
laving; staying; an atonement; sloping; a prop, a but-
tress. Cha sluagh gun chruaidh bheireadh fosadh orra, it
would not be unarmed people who could make them cease. —
Mac Don. Fosadh còmhraig, a cessation of arms, ar-
■misticc, a parley.
\ Fosadh, aidh, s. m. (Ir. id.) Atonement. — Shaw.
FosDADii, aidh, s. m. (Ir. id.) Steadiness.
FosGADii, aidh, s. m. More frequently written/«s^arf^ ;
which see.
FosGAii., v.a. (Ir. foscail.) Open, disclose ; unlock. Pret.a.
dli' fhosgail, opened ; fut. aff. n. fosgaiiidh, shall open ;
dli' fhosgail e a bolg, he opened her womb. — Slew. Gen.
An fear nach fosgail a sporan fosgluidh e 'bhcul, he who
opens not his purse, must open his mouth with fair words. —
G.P.
FosGAii.TE, p. part, of fosgail. Opi'ued, disclosird ; open,
unlocked; pubhc. j4 sp. J'orw, fhosgailtc. Leth-fhosgailte,
half open.—Oss. Tent. Lcabhran Ibsgailte, a little book
open. — Slew. Rev.
FosGAiKEACiiD, s.f. See Fosgaraciid.
FosGARACii, a. Open-licartcd ; frank; cheerful. Com. and
sup. fosgaraiche, tnore or most open-hearted. Gu fosgarach,
frankly.
Fosgaraciid, s.f. Open-heartedness, frankness.
FosGAUAiiii, a. Opcn-hcartcd ; frank; cheerful. Labhair
egufosgaradh leidh, he spoke frankly and calm. — Old Song.
FosGLADii, aidh, s. TO. The act of opening or unlocking; a
breach.
FoscLADii, (a.) pr. part, of fosgail. Opening, unlocking;
making a breach.
Fo-b<;RU)niiADii, aidh, i m. A postscript; an appeiidi.x.
26(j
t FosLovG, s. m. (Ir. id.) A mansion or dwelling-house.
FosLONGPnoRT, -phuiit, s. m. (Ir.id.) A harbour; en-
campment ; a camp. N. pi. foslongphuirt.
FosLOXG-PiiORTACn, a. Having harbours.
FosRADii, aidh, s. ?«. (Ir. id.) Any thing to lighten a leaky
dish; a release; dissolution; a dwelling; abed.
t FosT, V. a. (Ir. id.) Hire ; a prop.
t FoT, s. m. (Ir. id.) A giant ; also, adjectively, raging.
FosTADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A securing; a pacifying.
FoTiiACH, aich, s. m. {Ir. id.) A lake, a pond; a cough;
the glanders ; a waste ; a wilderness ; a giant.
FoTHACii, a. {Ir. id.) Glandered, as a horse.
FoTiiAMAS, ais, s. m. (Ir. id.) A warning.
FoTHANNAN, ain, s. m. {Ir. id.) See Foghannan.
FoTiiARGADH, aidh, s. VI. {Ir. id.) A bath; a well of
purification.
t FoTiiLAiNTEACii, ich, s. m. (Ir. id.) A novice; an ap-
prentice.
FoTiiRAO, aig, s.f. (Ir. id.) A bath. iV. p/. fothragan .
FoTHRA.M, aim, s. in. (Ir. id.) Now written yarHni.
FoTRUs, uis, s. m. (Ir. id.) Orts.
FoTus, uis, s. m. A flaw or blemish. Dream rioghail gun
fhotus, a royal and spotless clan. — Old Song.
FoTusACH, s.f. Blemished; causing flaws or blemishes.
Covi. and sup. fotusaiche.
FoxasACHD, s.f. The state of being blemished.
Fo-UACiiDARAN, ain, s. 7«. A viceroy; a deputy governor.
N. pi. fo-uachdarain.
Fo-UACiiDARANACiiD, S.f. Viccroyalty.
Frac, s. »i. (Ir. id.) Bleakness.
t Fràcii, fràich, s. m. {Ir. id.) Bleakness.
Fraciid, s. m. A freight.
Fradiiarc, aire, s. m. Eyesight, vision; view, sight. -Vm
fradhrac eilde is bhoc, in the sight of hinds and roes. — Oss.
Tern. Fradhrac do shùl, the sight of thine eyes. — Stew.
Jonah.
t FuAC, fraig, s. /. (Ir. id.) A woman, a wife; hwind ;
shield.
Fraidh. See Fraigii.
Fraigealachd, s.f. A show of personal strength.
Fraig EAN, ein, s. m. A little man with an erect martial ■
gait.
Fraigeanacii, a. Squat and strutting. ■
FiiAiGEiL, a. Ostentatious of personal strength.
t Fraigh, s.y. (Ir.id.) A bush of hair. — Shaw. ]
Fraigii, s.f. (Ir. id.) A border; an edge or rim, as of a
vessel; the borders of a country ; anarch; a skirt; a par-
tition wall; a shelf ; arch; rare/;/, sea. iV. pZ. fraighean.
Fraigh shnighc, moisture oozing through a wall ; chadeanar |
beanas lighe air na fraighean falamh, it is hard to keep
house with empty cupboards.^- G. P. Fraighean na Criosd-
achd, the borders of Christendom. — Turn.
Fraigiieacii, a. (/rom fraighe.) Having borders or rims ;
bordered, rimmed, skirted.
Fraighean, n.pl. of fraigh.
Fraigii-shxidhe, s.f. Moisture oozing through the walls
or roofs of houses.
Fraii.leacii, ich, s. wi. and/. (Ir.id.) Sea-weed. — Shaw.
Fraing, s./. (Ir.id.) France. The Gael almost always
put the article before this word, and pronounce it in the
aspirated form ; as, an Fhraing, pron. an raing.
Fraingeis, s.f. The French language. Ag ionnsuchadh
na Fraingois, learning the French language.
F R A
F R E
FuAiTii, v.f. See Fraigh.
FuAMADii, aidh, s. »!. (Ir. id.) A frame.
FiiAMii. More commonly written yieMm/i.
Framiiacii, a. See Freumiiach.
Frangacii, aicli, s. m. A Frenchman, a Frank. N. pi.
Frangaich, Frenchmen.
Frangach, a. (/r. franncach.) French. Coileach frang-
ach, a turkey-cock ; cearc fhrangach, a turkey-hen ; an
galar frangach, the venereal.
Fhaxgaciiail, a. (Frangach-amhuil.) Frcnchman-hko.
— Shaw.
Frang-lus, -luis, s. m. {Ir. franc-lus.) The weed called
tansy. N. pi. frang-lusan.
Frano-lusacii, a. Abounding in tansy; made of tansy,
like tansy.
Fraocii, fraoich, s. m. (TF. fro^. /r. fraoch. Span, hreco.)
Heath or heather; ling; a ripple on the surface of water.
Fleagh air an fhraoch, a banquet on the heath. — Oss.
Carricth. Tuile Lora an fhraoich, the Jlood of heathy
Lora. — Oss. Fing. Air feadh an fhraoich, among the hea-
ther; coileach fraoich, a heath-cock.
Fraoch, fraoich, s. m. {Ir. id.) Wrath, fury, vexation;
hunger. Laoch bu gharg fraoch, a hero of the fiercest
wrath. — Ull.
Fraoch! The war-cry of that branch of the Mac Donells
called Mac Donalds.
Fraociiacii, a. {from fraoch.) Heathy; heath-covered;
passionate, wrathful, raging, furious, stormy. Beanntan
fraochach, heath-covered mountains. — Oss. Duth.
Fraociiag, aig, s. f. {Ir. id.) A whortleberry. N. pi.
fì-aochagan.
Fraociiagacii, a. Abounding in whortleberries ; of whortle-
berries.
Fraoch AiDii, a. {from fraoch.) Angry, furious; fretful;
stormy. Loch Fraochaidh, a lake in Glenquaich, Perth-
shire.
Fraociiail, o. (/;-. fraoch-amhuil.) Angry, furious ; fret-
ful ; stormy. Gu fraochail, angrily.
Fraochan, ain, s. m. {Ir. id.) A patch on the point or toe
of a shoe, as it were a defence against heath ; a short fit of
passion ; some part of a deer.
Fraoch an ACH, a. {Ir. id.) Patched, as a shoe; fretful; in
a passion ; rippling.
Fraochanacìid, s.f. {Ir. id.) Fretfulness.
Fraoch-chearc, -chirce, 5./. (/r. frao-chearc.) A heath
hen, a grouse hen.
Fraocii-frakgach, s. m. A species of fragrant heath.
Fraoghaidh, s. a warning.
Fraoidii. See Fraigh.
Fraoilf.ach, a. {Ir. id.) Tipsy, half drunk.
Fraoileach, ich, s. m. See Fraoileadh.
Fraoileadh, idh, s. vi. {Ir. id.) Tipsiness, drunkenness.
Tha fraoileadh ort, you are tipsy.
Fraoineasach, a. Waving, flourishing. — Shaw. Calm;
sheltered.
Fraon, Fraoix, s. m. {Ir. id.) A place of shelter in rock ;
a sheltered spot among hills.
Fraoxaiseach, a. Waving, flourishing ; affording shelter ;
calm.
FuAs, V. n. {Ir. id.) Shower, rain. Prct. a. fhras, showered;
fut. aff. a. frasaidh, shall shower. Frasaidh mi aran, / will
rain bread.— Stew. Ex.
Fras, frais, s. 7«. {Ir. id.) A shower; small shot; seed;
any small round grain, flower, or blossom, as of flax. N.pl.
frasan, showers. Mu 'n d'thainig fras, before a shower fell.
267 ^ ' J J
— Smith. Frasan sneachd, falls of snoiu.—Id. An lion
fa fhras, the flaxen flower. — Stew. Ex. Fras-corcaich,
hemp-seed; fras-lin, lint-seed; fras luaighe, small shot;
fras-caineib, hemp-seed ; fras caol, small shot; bogha frais,
a rainboiv.
t Fras, a. {Ir. id.) Ready, active. — Shaw.
Frasach, a., from fras. {Ir. id.) Showery, rainy; like a
shower ; imbriferous ; in flower, as flax ; fruitful, prolific.
Frasaciid, 5. y. (yVo»i fras.) Showeriness, rain ; a shower.
Frasachd a cheitein, the showers of spring. — Ardar.
Bheir mi dhuibh frasachd, / iuill give you rain. — Stetc.
Lev. ref.
Frasadh, aidh, s. m. A raining, a showering.
Frasadh, (a), pr. part, of fras. Raining, showering. A
frasadh fala, showering blood. — Fingalian Poem.
Frasach, a., from fras. {Ir. id.) Like a shower, showery.
Frasrachd, s.f. {Ir. id.) Showeriness.
Freacadan, ain, s. m. See Fueiceadan.
t Freac, a. (Ir. id.) Crooked, bent, bending. — Shaiv.
f Freacar, air, s. ?«. {Ir. id.) A witness ; testimony, evi-
dence ; practice ; frecjuency.
I Freacair, s. {Ir. id.) Use, practice; attendance.
t Freacaran, ain, s. m. {Ir. id.) A wrestling school; a
place for exercise,
t Freacaraich, v. a. and n. {Ir. id.) Wrestle, exercise ;
accustom. Pret. a. fhreacaraich.
Freacaraiche, s. m. {Ir. id.) A wrestler; an exerciser.
Freaciinamhach, a. Cautious, careful. — Shaw. Gu
freachnamhach, cautiously.
Freachxamh, aimh, s. m. {Ir. id.) Labour.
Freachnajiiiaciid, s.f. Cautiousness, carefulness,
f Freacnairc, s./. {Ir.id.) Conversation.
Freacnaireach, a. Modern. — Shaiv.
j- Freadh, s. Tra. {Ir.id.) Pillaging, plundering; booty.
Fre.ìgair, v. a. {Ir.id.) Answer; suit; fit; correspond.
Pret. a. fhreagair, answered; fut. aff. a. freagairidh, shall
answer.
Freagairt, s. /. An answer or reply. Fios freagaiit, an
answer to a letter or 7nessage ; chad'thug e freagairt domh,
he gave me no answer.
Freagairt, (a), pr.pavi. offreagair. Answering, replying ;
suiting, fitting ; corresponding. Guth bròin ag a freagairt,
a voice of grief ansivering her. — Vll.
Freagarach, a. (/r. freagarthach.) Answerable, suitable,
fitting; accountable, responsible.
Freagarachd, s.f. Answerableness ; suitableness; ac-
countableness, responsibility.
Freagar, Freagaradii, aidh, s. m. A reply, answer;
the act of answering; suiting; fitting. Written also
freagradh.
Freagaraicii, v. Answer; suit; fit; adapt. Pret. n.
fhreagaraich, suited; fut. aff'. freagaraichidh.
Freagaraichte, p. pari, of freagaraich. Answered; suited,
fitted, adapted. Asp. form, fhreagaraichte.
Freagarair, s. m. A respondent; a defendant. — Shaw.
Freagnadh, aidh, s. m. {Ir. id.) Labour, work, employ-
ment.
Freagnairc, s.f. {Ir. id.) Conversation.
Freagrachd, s.f. See Freagarachd.
Freagra, Freagradh, aidh, s. m. {Ir.id.) A reply or
answer ; answering, suiting, fitting.
Freagram, (/or freagairidh mi.) I will answer; also, 1 sing.
imper. let me answer.
Freamh, freirah, s. See Freumh.
F R E
F R I
FRn.vMiiAcir, a. See Fueumhacii.
FuEAMHAicii, V. n. See Freumiiaicii.
Freaxg, s.m. (Ir. id.) A hide, a skin.
t Freasg, v. a. (Ir. id.) Make crooked, bend, twist.^
Shaw.
Freaxgacii, a. (Ir. id.) Crooked, bent, twisted, winding,
turning.
Freapadii, aidh, s. m. (Ir. id.) A bouncing, a kicking, a
skipping. — Shaw.
-t FuEAPADH.aidh, s.m. (Ir. id.) Medicine.
Freasdail, v. a. Provide; prepare; take precaution;
wait on, serve, attend. Pret. a. fhreasdail, provided ; fut.
aff. a. freasdaiiidh. A fhreasdal gu riar, to attend at her
■will. — Mac Lach.
Freasdal, ail, s. m. {Ir. id.) Providence; foresight; visita-
tion; charge; lot; fate; serving, attending; attendance;
a guardian angel. Choimhead do fhreasdal, thy visitation
has preserved. — Stew. Job. Freasdal De, the charge of
God. — Stew. Lev. Is fcarr freasdal na gàbhadh, better is
foresight than falling into danger. — G.P.
FREASDAi.ACti, a., from freasdal. {Ir. id.) Providential,
provident ; foresighted. Com. and sup. freasdalaiche, 7nore
OT most provident. Gu {tca.sda.\at:h, providentially.
Fbeasdalaciiadii, aidh, s. m. The act of making pro-
vision.
Freasdaladii, aidh, s. m. A providing, or making pro-
vision.
Fueasdalaicii, v. n. Provide, make provision ; take pre-
caution. Pret. a. f hreasdalaich ; fut. aff. a. freasdalaichidh ;
p. part, freasdalaichte.
t Freasg, v. a. (It. id.) Climb, ascend, mount.
Freasgiiabiiail, s.f. {Ir. id.) Ascension to heaven.
Freaslacii, ich, s. m. {Ir. id.) Anger, resentment, dis-
pleasure.
Freiceadan-, ain, s. in. {Ir. id.) A watch, a guard or
sentinel ; a regiment. Ccannard an fhreiceudain, the cap-
tain of the guard. — Stew. N. T. Am freiceadan dubh, the
Black Watch, — the name originally given to the 42d regi-
ment of Royal Highlanders. See Stewart's Hist, of High-
land Regiments.
Freiceadakacii, o. {Ir. id.) Of, or belonging to, a watch
or guard ; regimental.
Freiceadanaciu), s. f. {Ir. id.) Watching, guarding;
continued watching.
Freiceadanaiche, s. m. A guard or sentinel.
Freimh. See Frei;mìi.
Freislidii, s./. {Ir.id.) Anger, vexation.
Freiteach, ich, s. m. {Ir. id.) A vow, an oath. Thoir
freiteach nach dean th>i eucoir, make a vow that thou shalt
not do evil. — Dugald Mac Pherson.
FuEOTHAL, ail, s. m. A whirl ; an eddy. Mar fhrcothal na
inara, like the eddy of the sea. —Fingalian Poem.
FliEOTiiALACii, a. Whirl; eddying; full of eddies.
FuEUMii, freimh, i. /. (Ir. id.) A root ; a stock ; lineage ;
rarely, sound sleep. Spionar a fhreumh a bun, his root shall
be torn up. — Smith. N. pi. freumhan; d. pi. frcumhaibh.
Freumiiacii, a., /)om freumh. (/;■. fremhach.) Rooted;
lirndy rooted ; having roots; having strong roots ; fibrous;
fundamental. Com. and sup. freunihaiche.
pKruMiiACii, aich, s. m. Root; original; lineage, stock,
pedigree. Dlridli snothacli o 'n fhreumhach, sap shall
ascend from their roots. — Macfar. A chionn nach robh
freurahach aige, because it had no root. — Stew. Mark.
Freumiiachadii, aidh, s. m. (Ir. frcamhaghadh.) Taking
root; propagating. Air dliuibh bhi airbhur freumhachadh,
on your being rooted. — Stciu. Eph.
2G8
Freumiiachas, ais, s. ni. Firmness of root ; etymology.
Freumiiaciid, s. /. {from freumh.) Rootedness; an ori-
ginal ; etymology.
Fueumiiaicii, v. n. Take root, radicate. Prc<. a. fhreumh-
aich, took root ; fut. aff. a. freumhaichidh, shall take
root.
Freumhaiciite, p. parf. of freumhaichte. Rooted. Freumh-
aichte na chridhe, rooted.in his heart.
Freumhail, a. {from freumh.) Radical.
Freumiiair, s. m. (yro?« freumh.) An etymologist. N. pi.
freumhairean.
Freumiiaireaciid, s.f. Etymology.
Freumii-fiiocal, ail, s.m. A radical terra or etymon ; an
original or primitive word.
Freumh-fhoclach, a. Etymological.
Freumh-fhoclair, s. m. An etymologist ; an etymological
dictionary. N. pi. freumh-fhoclairean.
Freumhuinean, ein, s. m. A sucker, a sprout.
Freunaicii, t'. 7i. Found; establish. Pre/, a. fhreunaich,
founded; fut. aff. a. freunaichidh, shall found.
t Frialta, a. {Ir. id.) Free, freed. — Shaw.
FrId, frlde, s. f. A small pimple; a tetter; a pustule.
N. pi. frldcan.
Frìdeach, a. {Ir.id.) Pimply; pustulous; like a pimple.
Frìdeag, eig, s.f. {dim. of frid.) A small pimple, a small
pustule. N. pi. frldeagan.
Frìdeagacii, a. Pimply; full of small pimples.
Fridii, fridhe, s.f. ( IF. frith awti friq.) A forest; a deer
pack; a heath or moor. Am measg chranna na fridhe,
amid the trees of the forest. — Stew. Ez. See also Frith.
Friorhruth, s. m. A refusal, a denial.
Friociiaktaireaciid, s.f. Recantation.
Friociidan, ain, s. m. (Ir. id.) A frying-pan. N. pi.
friochdain.
FRioniNACii, a. Diligent, careful, circumspect. Gu frioch-
nach, diligently .
Friociinadii, aidh, s. m. Care; consuming care ; diligence.
Perhaps friogh-ghnath.
Friociioidiieas, is, s. m. Antipathy.
Frioduan, ain. See Frioghan.
Friodiianacii, a. See Fhioghakacii.
Friogh, a. Sharp, keen, piercing; bristly. Gu friogh,
nàmhach, sharply and hostilely. — Old Song.
Friogiiacii, a. Sharp, keen, piercing ; bristly.
Frioghail, a. (friogh-andiuil.) Sharp, keen, piercing;
bristly. Gu frioghail, sharply ; cho frioghail ris na Itòmh-
ainn, as keen as lions. — il/ac Co.
Friogiialaciid, s.f. Sharpness, keenness; bristliness.
Frioghalachd d' inntinn, tiie sharpness of thy wit.
Friogiian, ain, s. m. {from friogh.) A bristle; a sow's
bristle.
FuioGiiANACii, a. Bristly, bristling; rough. Gu friogh-
anach, bristlingly.
Frioguanaciid, s.f. Bristliness.
Frioi.aisg, s. f. A small splinter rising on the surface of
deal, or on the skin.
Friolanna, s. pi. Streamers.
Frioluaiso, v. a. Turn down and open the mouth of a
sack or bag. — Shaw. Move up and down.
Frionas, ais, s. m. (/r. friothnas.) Fretfulncss ; a fret; vexa
tion, chagrin.
Frionasacii, a. Fretful; peevish; bitter; impatient; vexed.
Com. and sup. frionasaiche. Na biosa frionasach, be not
F R I
FRO
impatient. — Smith. Ri la frionasach fuar, during a bitter
cold daxj. — Turn. Gu frionasach, /rei/H//)/.
Frionasaciid, s.f. Fretfulness; peevishness; impatience.
FuiosG, V. a. (Jr. id.) Turn down and open the mouth of a
sack or bag.
Friot, friota, s. m. A fret; a fit of fretfulness.
Friot.ach, a. Jr. id.) Ill-natured, hasty; fretful; angry.
Gu friotàch,y"re(/'HZ/!/.
Friotaciias, ais, s. /n. Ill-nature, anger.
Friotal, ail, s. w. (Ir. id.) A word ; interpretation; a fret.
—Shmc.
Friotalacii, «. {Tr. id.) Fretful; angry; hasty. Com.
and sup. friotalaiche. Gu friotalach,_/>'c(/!iZ/!/.
Friotalachd, s. f. (Ir. id.) Fretfulness, angriness.
Friothax. See Frioghax.
+ Frisceart, eirt, s. m. Jr. id.) An answer.
Feisgis, s.f. Jr. id.) Hope, expectation. — Shaw.
Frith, frithe, s. f. (IF. frith and friii, forest. Fr. friche,
wild grouiid.) A forest, heath, moor; a deer-park ; wrath ;
a surlv look ; profit, advantage ; fate. Mo chairde san
fhridhe, my friends in the forest. — Oss. Dh'eirich frith,
wrath arose. — Old Poem.
Frith, s./. (Zaf. fretum. &o<cA, firth, /r. frith. £n^. frith.)
The mouth of a river; fate.
Frith, s.f. {Ir. id.) Suit, attendance.
Frith-aghaxx, -aighne, s.f. Jr. id.) A warming-pan.
Frith-aixm, s. m. Jr. id.) A nickname. N. pi. frith-
ainmean.
Frith-aixmeach, a. Nicknaming, apt to nickname.
Fritii-aixmich, v. a. Nickname.
Frithaireach, a. Jr. id.) Hasty, peevish. Gu frithaireach,
fretful/;,.
Fritiiaireaciid, s.f. Hastiness; peevishness.
Frith-liiac, s. m. Jr. id.) The barb of a hook, arrow, or
anchor.
Frìth-eiiaile, s. Jr. id.) A suburb, a hamlet, a village.
N. pi. frith-bhailtean, suburbs. Anns na frith-bhailtean,
in the suburbs. — Stew. 1 Ckr.
Frith-bhailteach, a. Jr. id.) Abounding in hamlets;
having suburbs ; suburbine.
Frith-bharail, s. f. Jr. id.) A paradox. — Shaw.
Fritii-bharaileach, a. Paradoxical,
t Fritii-bheart, v. a. Jr. id.) Contradict ; object. —
Shaw.
FRiTH-niivAiL, V. a. Jr. id.) Palpitate; strike back;
strike softlv ; vibrate. Prct. a. frith-bhuail, palpitated.
FuiTn-EiivAiLTEACH, Q. Jr. id.) Repercussive, vibrative.
Leighis frith-bhuailteach, repercussiie 7nedicines.^Shaiv.
FRiTH-BiirALADH, aidh, s. m. A palpitating, a palpitation ;
pulsation ; a striking softly ; repercussion.
Frith-bhualadh, (a), pr. part, of frith-bhuail. Palpitating,
vibrating. Tha mo chridhe a frith-bhualadh, 7ny heart
palpitates.
Fritii-buiille, s. 7n. Jr. id.) A light stroke; a back
stroke ; a vibration. X. pi. iVith-bhuillean.
Frith-chìxtair, s. m. Jr. id.) A recanter. N. pi. Mth-
chantairean.
Frith-chàxtaireachd, s. /. (/;■. id.) Recantation. —
Siiaw.
Frijh-choille, s. /. (/;•. id.) An underwood, a copse.
A', pi. frith-choilltean.
Fritheachd, s. /. Jr. id.) A comins and soing, a re-
turnmg. Feihapsfrith-tiieachd.
269
Frith-eagal, ail, s. in. Jr. id.) Surprise, sudden terror,
a panic.
Frith-eagalach, a. Jr. id.) Causing a panic ; apt to be
startled.
Frithealacii, a. (Ir. id.) Waiting, attending; officious,
attentive. Gu (ntiita\a.ch, officiously.
Frithealadh, aidh, s. ?«. Jr. id.) A waiting, an attend-
ing, attendance; ministry; dispensation. Fear frithealaidh,
an attendant, a waiter ; fear frithealaidh Mhaois, Moses'
attendant.— Stew. Jos. Aire do ar frithealadh, attention to
our ministry. — Steiu. Rom.
Frithear, Frithearach, a. Jr. id.) Peevish, morose,
cross, impatient; fervent.
Frithearachd, s. /. Jr. id.) Peevishness, moroseness,
crossness, impatience.
Fritheil, v. Attend, wait on, serve, minister. Pret. a.
fhritheil, attended ; fut. uff. a. fritheilidh, shall attend.
Fritheileach, a. Officious; attending, waiting on, at-
tentive.
Fritheileachd, s. f. Officiousness ; attendance, at-
tentiveness.
Frith-eileax, ein, «. m. Jr. id.) A floating island ;
a small island. N. pi. fnth-eileanan, islands.
FRiTH-EiLEAXACH,a. Having small islands; having fioatiug
islands.
Fritii-iasg, -eisg, s. m. A bait for fish.
t Frithixg, s. /. Jr. id.) A relapse.
Fritiiir, a. See Frithear.
Frith-leum, v. n. Skip, leap; bound, hop. Pret. a.
frith-leum, skipped ; fut. aff. a. frith-leumaidh.
Frith-leum, s. m. Jr. frith-lèim.) A skip, a leap, a
bound.
Frith-lecmartaich, s.f. A skipping, bounding, hopping.
Re frith-leumartaich, skipping.
Frith-leumxach, a. Skipping, bounding.
Frith-leumxaich, s. /. A skipping, a bouudinj, a
hopping.
Frithxe, s.f. Jr. id.) An uninhabited place; an unfre-
quented place.
Fuitiixeasach, a. See Fiuoxasach.
Frith-rath.vd, aid, s. m. A by-road ; a short cut ; a near
way. N. pi. frith-rathadan, by-roads.
Fritii-rod, roid, s. m. A by-road; a short cut; a near
way. N.pl. frith-rodan.
Frith-rodach, a. Having by-roads or short cuts.
Fritii-sheirc, s.f. A return of love ; mutual love.
Frith-sheomar, air, s. m. A side-room, a small apartment.
N. pi. frith-sheomraichean, small apartments. — Stew. 1 A'.
Frog, frog, s. m. Jr. id.) A fen or marsh ; a hole ; a cleft
or cranny ; anger. Ann am frogaibh nan toll, in the clefts
of caverns. — Macfar. As na frogaibh, y>om the holes. —
Stew. Sam.
Frogach, a., from frog. Jr. id.) Fenny, marshy ; havmg
holes or clefts.
Frogail, a. (frog-amhuil.) Jlerry, cheerful; tipsy, maudlin.
Ageiridh gu frogail, rising merrily. — Old Song^
Frogalachd, 5./. Merriness, cheerfulness ; tipsiness.
Frogax, ain, s. m. Tipsiness; a merry fit. — Macint. Anger,
a slight fit of anger.
Frogaxta, Froghaxta, a. Jr. id.) Merry ; lively ; pert ;
tipsy. Gu froganta, merrily.
Frogaxtachd, s.f. Merriness, liveliness; pertness; tip-
siness.
Froiseadii, idh, s. m. Rain, a blast. — Turn.
F U A
F U A
Froinis, s. /. {Ir. id.) A fringe. A', p/. froinseachan.
Fkoinnse, s.f. A fringe.
FftoisxsEACn, a. Fringed.
FiioiTiiLiN", s.f. A whirl. — Shaiu.
t FiiOMH, V. a. (/r. id.) Try, taste, inquire, examine.
t FuoMHADir, aidh, s. m. (/r. id.) A trial; a tasting;
inquirj'. — Shaw.
t FuoMHAiDH, a. (Tr.id.) Hoarse.
Fròx, fròin, s. m. (/;•. id. Gr. tp^atta, to be wise.) A nose.
Thie French say of a prudent man, il a le bon nez; the Latins
saitl, vir cììiwictis narìhm.
Froxxsa, s. m. (Ir.id.) Akind of play, or mock-wtdding,
at wakes.
t Fros, a. {It. id.) Dark, obscure.
Fros, frois, s. m. A shower, rain. A', yl. frois and frosan,
shouers. Le frois ni thusa tais, with showers thou wilt
mollify. — Smith. Written also /ras ; which see.
Frosacii, o. {from fros.) Rainy, showery. Written also
frasach ; which see.
Frosacii D, s.f. {from fros.) Rain, showeriness. Written
also yVasacAd.
Frotiial, ail, s. OT. {Ir.id.) A whirl or whern. — Shaw.
Frotiialacii, a. {from frothal.) Whirling.
Fv, prep. {Ir. id.) Beneath. See Fo.
Fuabart, airt, s. m. {Ir. id.) Spoiling.
t FuACii, fuaich, s. m. {Ir. id.) A word.
Ftachaid, s.f. {Ir.id.) A jilt; a tricking strumpet.
Fuachaideacii, a., yVoTO fuachaid. {Ir.id.) Jilting; like
a jilt. Gu fuachaidcachj^iZiin^/)/.
FuACiiAiDEACiiD, s. f. {Ir. id.) Jilting.
Fuachas, ais, i. TO. (Ir.id.) A cry, an outcry; cold.
A', pi. fuachasan.
FiACHASACii, a. (/rom fuachas.) Making an outcry; tu-
multuous; cold. Gu fuachasach, ^</Hi(Z/MOi/sZy.
Fl'aciiasacii, aich, s. m. (Ir. id.) A den, a cave, a hole.
— Shaw.
Fuaciiasacii, a. Full of caves.
Fuaciiasaciid, s.f. An outcry, a tumult ; continued tu-
mult ; a tendency to tumult.
FuACiiD, s. m. (Ir. id.) Cold, ehillness ; cold weather.
Mar eithe san fhuachd, like ice in the cold. — Ull. Fuachd
is lomnochdaidh, cold and nakedness. — Stew. 2 Cor.
Fi^ACiiDAN, ain, s. m. {Ir. id.) Any sore occasioned by
cold; a chilblain. A^^.p/. fuachdain.
Fi'AD, «. Elope, run away with ; impress. Prc<. dh'fhuad ;
fat. aff. fuadaidh.
FvADACii, aich, s. m. {Ir. id.) Elopement, or running
away with ; driving away by force ; a rape ; plunder.
Dh'i'halbh i 'm fuadaeh leis, she eloped v:ith him.
FuAUACiiADii, aidh, s. TO. {Ir. id.) An eloping, elopement;
a driving away by force ; banishment.
FiADACUD, s.f. {Ir. id.) Elopement; a rape; robbery,
depredation.
FiADAicii, v. a. and «.,//-oTO fuad. (/r. fuadaigh.) Banish,
drive or force away; carry off by force; elope; ravish;
impress. Pret. a. dh'fliuadaich, banished; fat. aff. a.
fuddaichidh. Gum fuadaich e, that he will drive out. —
Stew. Jos. Fuadaich le foun a ghruaim, drive away his
frown with a sontj. — Oss. Fin;/. A dh'fluiadachadh bhan,
to carry off [elope ivith] females. — Mac Lack.
FuADAiciiTE, p. par/, of fuadaich. {Ir. fuaduighte.) Banished,
driven or forced away, carried away, snatched away.
FfADAV, ain, s. m. Wandering, straggling, straying; exile,
an exile. Air fhuadan, astray. Is coma learn fear fuadain
270
's e luath labhar, / dislike a strange guest tcho has a loud
tongue. — G. P.
FuADAR, air, s. m. {Ir. id.) Haste, hurry ; preparation to
do any thing.
FuADARACii, a., from fuadar. {Ir. id.) Hasty, in a hurrv;
requiring haste; active, diligent. Com. and sup. fuadar-
aiche. Gu fuadaracli, hastily.
FiJADUAT)ii, aidh, s. TO. {Ir.id.) A bier; a hindering;
crossing ; forbidding.
FuADH, s. m. {Ir.id.) A scarecrow; a bugbear; abler;
a spectre; a demon ; a slender, ghastly person ; a vain fel-
low ; hatred ; a foe. In this last sense it is most commonly
written y>(f(?A.
FuADHMiioR, a. {Ir. id.) Spectral.
Fdagairt, s.f. {Ir. id.) Adjuration, warning.
FuAGiiAiL, t'. a. Sew, stitch. Pre/, a. dh'fhuaghail ; /«/.
aff. a. fuaighlidh, shall sew ; p. part, fuashailtc.
FuAGRADii, aidh, s. TO. {Ir. id.) A proclamation or edict.
FuAiD, s.f. A remnant.
FuAiDEACii, a. {from fuaid.) Having remnants.
FuAirii, w. a. (/;•. fuaigh.) Sew, stitch. Pre/, a. dh'fhuaidh,
sewed ; fut. aff. a. fuaidhidh. Written aho fuaigh.
FuAiDiiEAL, eil, s. TO. A scv/iug, a stitching. Deagh fhuaidh-
eal, good stitching.
FuAiDiiLEAX, ein, s. TO. {Ir.id.) Anger, fury.
FuAiDiiTE, FuAiDHLTE, p. part. Scwed, stitched.
Fuaigh, v. a. Sew, stitch. Pret. a. dh'fhuaigh, sewed;
fut. aff. a. fuaighlidh, shall or will seiv ; p. part, fuaighte,
sewed. Fuaighidh tu suas, thou shalt seiv vp.^Stew. Job.
Am fear leis am fuar fuaigheadh e, he who feels cold let him
clothe.— G. P.
FuAiGiiEAE, eil, s. TO. Sewing, stitching. Am gu fuaigheal,
a time to sew. — Stew. Ecc.
FuAiL, gen. sing, of fual.
FuAiL-FiiEADAN, ain, s. TO. The urethra.
FuAiM, s. f. {Ir.id.) Noise; sound; echo. Fuaini an
cliù, the noise of their fame. — Oss. Hi fuaim, sounding;
making a noise. Tàifeid san osaig a fuaim, a bow-string
sounding in the wind. — Oss. Com.
FuAiMEAR, a. (fuaim-mhor.) Noisy, sounding, sonorous.
Tràigh fhuaimear, a sounding shore. — Oss. Gu fuaimear,
7io!sily.
FuAiMEiL, a. (fuaim-amhuil.) Noisy, sounding; resounding,
echoing.
FuAiMNEACii, ich, 4. TO. A great sound; continued noise.
Fuaimneach sleagh, the noise of spears. — Oss. Cath.
Fuaimneach d' fheadan uisge, the noise of thy water-spouts.
■ — Sm.
Fuaimneach, a. {from fuaim.) Noisy, sounding, echoing.
Le sgiathaibh fuaimneach, with sounding wings. — Oss.
Dargo. Com. and sup. fuaimniche. Gu fuaimneach,
noisily.
F'uAiMNicii, V. Resound, echo. Pret. a. dh'fhuaimnich,
resounded ; fut. aff. a. fuaimnichidh, shall resound.
FuAiR, s.f. {Ir. id.) A sound.
Fuaire, com. and sup. of fuar. Colder, coldest.
FuAiRKAD, eid, s. m. {from fuar.) Coldness, increase in
coldness. A dol am fniiread, growing more and more cold.
Air fhuairead *s gum bi an t-earrach, however cold the
spring be. — Macint.
FuAiuu), a. Colder. Is fhuairid e sin, it is the colder for
that, that has rendered it more cold.
FuAiRsoEUL, eil, s. A silly story.
FuAis, gen. sing, of fuas; which see.
t FuAiT, s./. {Ir.id.) Judgment.
F U A
F U A
FuAL, fuail, s. VI. {Ir. id.) Urine.
FuALAX, ain, s. ?«., /rom fual. (Ir. id.) A chamber-pot;
also, a pimp. — Shaw.
FuALAS, ais, s. m. (Ir. id.) A tribe, a family.
FuAL-BHROsNACH, alch, s. m. {Ir. fual-bhroslach.) A
diuretic ; also, adjectively, diuretic.
Fi'.iL-FHEADAN, aiii, s. vi. The urethra.
FuALiosG, s.f. {Ir. id.) A strangury.
FuALiosGACii, a. Causing strangury, strangurial.
Ftal-losgach, a. Causing heat in urine.
FiAL-LOSGADii, aidh, s. m. {Ir. id.) Heat in urine.
FuAL-PHOiT, s. /. A chamber-pot. — Macd. N. pi. fual-
phoiteachan.
FuAMAS, ain, s. m. {Ir. id.) A shadow, a shade ; white-
ness ; a rebound. — Shaw.
Flmmiiair, s. m. A giant. N. pi. fuamhairean, ^ia«/s. —
Stew. Gen. ref.
FuAJiHAiuEACii, a. {from fuamhair.) Gigantic.
Fi'AMHAiREACiiD, «. f. The prowoss or the deeds of a
giant.
Fl-av, ain, s. m. A veil, a cover, a mask ; cloth. N. pi.
fuain.
t FuAN, V. a. {Ir. id.) Veil, cover, mask. — Shmv.
FiAR, a. {Ir. id.) Cold, cool, frigid, chilly. Fuar gun
deo, cold and lifeless. — Oss. Com. Cho fuar ris an reoth-
adh, OS cold as frost. Tobar fuar nan cam, the cool spring
of the rock. — Oss. Carricth. Com. and sup. fuaire.
FiiARACiiADH, aidh, s. m. {from fuaraich.) A cooling, a
growing cold ; a making cold or cool ; rarely, ease, relief.
Dean do gharadhfarando rinn thu d' fhuarachadh, warm
yourself where you grew cold. — G. P.
FuARACHADH, (a), pr. part, of fuaraich ; which see.
FuARACiiAS, ais, s. m, {Ir. id.) Coldness.
FiTARACHD, s. f. {from fuar.) Coldness, cold, chilliness.
Crodhaidh fuarachd iad, the cold shall crowd them to-
gether.— Macdon.
FuARAD, aid, 5. m. See Fuairead.
FuARADii, aidh, s. m. {Ir. id.) A breeze, a blast; a cooling;
the windward, the weather-side. Fuaradh fo 'r sronaibh,
a blast under our noses. — Mac Co. Sail ri fuaradh, an eye
to the windward. — Macfar. Fuaradh cluais, a ship's ear-
ring.— Shaw.
FuARAG, aig, s. f {Ir. fuarog.) A beverage of wrought
cream, into which oatmeal is put; by the Lowland Scots
called crowdy ; meal and water mixed.
FcARAGAK, ain, s. 77Ì. (/rom fuar.) A fan. — Macd. N.pl.
fuaragain.
Fuaraich, v. a. and n. {from fuar.) Cool, refrigerate.
Pret. a. dh'fhuaraich, cooled; fut. aff. a. fuaraichidh,
shall cool.
Flmrak'hte, p. part, of fuai'aich. Cooled, refrigerated.
Fuaraidh, a. Cold, chilly. Tha 'n oidhche fuaraidh, the
night is cold. — Oss. Fin. and Lor.
FuARALACn, a. {Ir. id.) Cold, chilly. — Shaw. Gu fuar-
alach, coldly. Com. and sup. faaralaiche.
FuARALACiiD, S.f. {Ir. id.) Colducss, chilliness. — Macint.
FuARAX, ain, s. m., from fuar. {Ir. id.) A well, a spring,
a fountain ; a pump-well ; a pool for cattle to stand in to
cool themselves. Fuaran nan earn, the spring of the rocks.
— Oss. Carricth. N. pi. fuarain, luells. Greidh air d'
fliuarain, o group of horses on the banks of thy pools. —
{Ir. id.) Abounding in wells. — Macint.
Macdon
FUARANACII
Fl-aranta, a. {Ir. id.) Chill, cold, L-rown co\d.— Shaw.
<ju fuaranta, coldly.
271
t FtfARASDAiR, a. {Ir. id.) Judicious.
FuAR-EHEAXx, -bheinn, s. f. A cold, bleak mountain.
A siubhal fhuar-bheann, traversing the cold tnountuins. —
Old Poem.
t FuAR-BiioDRADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A benumbing.
Fi'AR-BiioLADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A bad smell, a
stench.
FuAR-cnosACH, a. (Ir.id.) Chilly, frigid.
Fi7AR-ciiRÀBHACH, a. {Ir. fuar-chrabhdha.) Hypocritical.
Gu fuar-chrabhach, hypocritically.
FuAR-cnRÀBiiADH, aidh, s. m. Hypocrisy. Luchd fnar-
chrabhaidh, hypocrites. — Stew. N. T.
FuAR-ciiRÀBHAiciiE, s. in. A hypocrite.
FuAR-CHRAPADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A benumbing. —
Shatv.
FuAR-ciiRiDiiE, s. m. A cold heart.
FuAR-ciiRiDiiEACii, a. Cold-heartcd, unfeeling. Gu fuar-
chridheach, unfeelingly.
FuAR-CHRiTiiE, S.f. A cold shivcr. Tha i na fnar-chrithe.
she is in a cold shiver.
FuAR-CHRiTHEACH, o. Shivcring with cold.
FuARDACHD, S.f. {from fuat.) Coldness, chilliness.— 5Aa!f.
FuAR-DHEALT, s./. Mildcw ; blight ; a cold dcvv. Le fuar-
dhealt, with mildew. — Stew. Zeph.
FtTAR-DHEALTACH, a. Mildewy; blighty; blighting.
FuARLANACH, a. Cold ; unfeeling; malign; also, substan-
tively, malignity, hatred. Gu fuaralnach, unfeelingly.
FuARLAXACup, S.f. Cooluoss ; malignity, hatred. D'fhuar-
lanachd dh' Albainn, thy hatred to Scotland. — Old Song.
FuAR-LiTE, s.f. {Ir.id.) A cataplasm. — Shaw.
FuARMADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A form, a seat.
FfAR-MHAREii, o. (Ir. id.) Starved with cold; cold in
death.
FuAR-.MHARBH, I', o. {Ir. id.) Starve with cold. Pret. a.
dh'f huar-mharbh .
FuAR-MiiARBiiADH, aidh, s. m. {Ir. id.) Perishing with
cold.
FuAR-MHARBiiTACHD, S.f. {Ir. id.) Numbness.
FuARXAcn, a. {Ir.id.) Controversial; wrangling ; quarrel-
some. Com. and sup. fuarnaiche.
FuARNADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A controversy, an argu-
ment ; a paper war.
FuARRACH, a. {Ir. id.) Helping, assisting.
FuAS, fuais, s. m. {for fualhas.) Dread ; surprise; a spectre.
Da fhuas sa ghaoith, trvo spectres in the wind. — Oss. Fing.
N. pi. fuasan and fuais.
FuASACH, a. {from fuas.) See Fuatiiasach.
FuASGAiL, V. a. Loosen, untie; set at liberty, redeem ; ab-
solve, relieve ; solve. Pret. a. fhuasgail, loosened ; fut.
aff. a. fuasglaidh, shall loosen. Fuasglaidh e, he will re-
deem.— Stew. Lev. Daoine a dh'fhuasgladh gach snuim,
men who could solve every difficulty, untie every knot. —
Mac Lach.
FuASGAiLTE, p. p«r^ of fuasgail. {Ir.id.) Untied, loosened ;
freed, set at liberty; absolved; free-limbed; active. Gach
laoch fuasgailte, each free-limbed hero. — Macfar.
FuASGAiLTEACH, o. {from fuasgail.) Loose, licentious;
aperient ; having the free use of one's limbs ; giving or
causing freedom. — Macint. Gu fuasgailteach, loosely.
FuASGAiLTEACiiD, s. f. Looseness, licentiousness; unre-
strictedness, freedom ; openness; simplicity.
f FuASGAiR, V. a. Terrify; put to flight; scare off. Pret. a.
dh'fhuasgair ; fut. aff. a. fuasgraidh, shall terrify.
FuASGALADH, aidh, s. m. See Fuasgladh.
FuASGALDACH, a. {Ir. id.) Aperient.
F U A
FuASGALDAin, s. m. {from fuasgail.) A saviour, a deliverer,
a redeemer. {Ir. fuasgluightheoir.) Fuasgaldair a chin-
neadh daoiiie, the Saviour of the world. The Irish say
Fuasyluitjhthcoir a chine daona.
. FuASGLACJi, o. Loosening; absolving; ransoming; de-
livering.
FuASGLADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A setting free ; a loosen-
ing ; deliverance; ransoming; a ransom; redemption;
looseness of the bowels. Fuasgladh deas, ready deliver-
ance.— Sm. Thoir fuasgladh dhomh, set me free.
Fuasgladh, (a), pr. part, of fuasgail. Loosening, untying;
af)solving, ransoming.
FuASGLAiDii,/«f. ajf. a. of fuasgail. Shall or will unloosen.
Ff ASGI.AIU, 5. m. (fuasgal-fhear.) A redeemer, a ransomer.
N. pi. fuasglairean.
FuASGUADii, aidh, s. m. {Ir. id.) Fright.
Fl-aslaoadii, aidh, s. »1. {Ir.id.) An explanation; expo-
sition ; a ransom.
Fuaslaig, v. a. {Ir.id.) Explain; ransom, redeem.
FuASLAiG, s./. {Ir.id.) An exposition.
FuASMADit, aidh, s. m. {Ir. id.) A blow.
FuASXACii, a. Terrible, frightful ; tumultuous. — Shaiv.
FuASXADH, aidh, s. ?n. {Ir.id.) An astonishing ; astonish-
ment ; a driving forward ; tumult.
FuATAiiACH, a. Active, dihgeiit, industrious. Written also
fuadarach. Com. and sup. fuataraiche.
FuATARACHD, s. f. Activity, diligence, industiiousness.
Written n\so fuadarachd.
FfATii, s. 7«. {Ir.id.) Hate, hatred, aversion, spite; a
srarecrow, a spectre or apparition, a demon or spirit.
Diiisgidh fuath, hatred shall stir up. — Steiv. Pro. Le m'
briathraibh fuath, with their words of spite. — Sm. Frith
nam fuath, the forest of spectres. — Oss. Tem. Fuath
mhadaidli, uolfdiane. Fuath muic, harebells. — Shaw.
Fuath radan, ratsbane.
FuATiiACii, n., /;om fuath. {Ir.id.) Hateful, abhorrent;
spectral, demoniacal. Bhur trosg is fuathach leam, your
fasting is hateful to me. — Sm.
FuATiiACHADii, aidh, s. m. A detesting, detestation, ab-
horrence.
Fi'ATiiAnir, aidh, s. m. A detesting, a detestation, abhor-
rence.
FuATiiAicii, I', rr. (yrow fuath.) Hate, detest, abhor. Pret.a.
dh'fhuathaich, hated; fut. aJf. a. fuathaichidh, shall or
will abhor. Fuathaichibh olc, hate [ye] evil. — Sm. Fut.
pass, fuathaichear, shall he hated.
FiATiiAiciiTK, p. part. Hated, detested.
FuATiiAiL, a. (fuath-amhuil.) .Spectral, ghostlv, ghastly,
frightful; hateful.
Fi'ATiiAis, gen. sing, of fuathas.
+ FiATiiAis, s.f. {Ir. id.) A den. — Shaw.
Fi'ATiiAS, ais, s. m. {from fuath.) Dread, terror, surprise,
horror; a terrific spectre or apparition. Fuathas a bhàis,
the spectre of death. — Oss. Com. Theich an leanabh Ic
fuathas, the child fed with terror. — Orr.
FiiATHASACii, «., fuathas. {Ir. id.) Terrible, formidable,
hideous, horrible, dreadful; spectral. Fuathasach aiins
gach Mi, formid(dile in every place. — Oss. Fing. IV fhuatl;-
a.sach comhrag an di righ, dreadful was the contest of the
two kings. — Id. Com. and sup. fuathasaiclie.
FiATii-oiioioi, s. >n. {Ir.id.) Bittersweet; woody night-
shade, solanum dulcamara.
FiATH-MiiAnAiDii, s. m. Wolfsbane. — Sl.r.w.
FuATii-Miioii, a. Hateful, detestable, odious, dist;ustins,
unclean. Gacli eiiu fuath-nihor, every unclean bird. ■
Slew. Rev.
272
F U I
FuATH-Muic, s. Harebells.
FuATii-UADAX, s.m. Ratsbane.
FuATii-TiiANXAs, ais, s. m. A hideous spectre. Fuath-
thannas nan nial, the hideous spectre of the clouds. —
Oss. Fing.
FfATii-TiioiLi.TiMXEACii, o. Hatcful, abominable. — Stew.
Tit.
Ft>c, V. a. Full or mill cloth; push. Pret. a. dhThùc ;
fut. aff. a. fùcaidh, shall full.
FdcADAiu, s.m. A fuller of cloth. iV. p/. fùcadairean.
FÙCADAIREACHD, S.f. Fulling of cloth ; the occupation of
a fuller.
FÙCADII, aidh, s. 7n. The act of fulling; a fulling. — Macivt.
FuDAiDn, a. Mean, contemptible, trifling.
FÙDAR, air, s. m. Powder; gunpowder. Mhèile e gu fiidar e,
he ground it to powder. — Slew. Ex. ref. Fiidar dhurag,
worm-powder. Fiidar cluaisein, priming. Fiidar sròine,
hellebore. — Macd.
FuFAiREACiiD, S.f. The Irish cry or conclamatio at fu-
nerals.— Shaw.
Fugasg, aisg, s. m. {Ir. id.) Patience; persecution;
steadiness.
t FuGiiALL, aill, s. m. {Ir. id.) Judgment.
FuiCH ! An exclamation of disgust.
FuiciiEACiiD, s.f. Lust, lechery.
FuiCHEALL, ill, s. m. A reward, hire, wages.
FuiDH ! fuidh ! An e.Kclamation of disgust. Fuidh ort!
shame on you !
FuiDHEACH, a. {Ir.id.) Thankful ; joyful.
FuiDHEAL, eil, s. in. See Fuigheall.
FuiDiiiu, s.f. Gain ; wages; a word; a vassal ; a hireling;
servitude. — Shaw.
FuiDUTE, comp.prep. Under her.
FuiDnUE, FuiDHREACii, s. pi. Attendants; an establish-
ment of servants.
FuiniiREACii, a. {Ir.id.) Naked; exposed.
FuiDUEACHD, s.f. {Ir. id.) A mixing, a mixture.
FuiDREADii, idh, s. m. {Ir. id.) Paste.
FùiDsinn, s. {provincial.) A craven ; a conquered, despirited
cock.
Ft:iGii, V. a. Get, recover, obtain. See Faigii.
FuiGiiEAG, eig, s.f. A thrum; a loose thread or end iu
v/eaving cloth. N. pi. fuigheagan.
FriGiiEAGACH, a. Having thrums; like a thrum.
Fi iGiiEALi., ill, s. m. Remnant, refuse, relic; rare/;/, judg-
ment; word. Fuigheall an t-sluaigh, the remnant of the
people. — Stew. 1 K. Loisgidh tu am fuigheall, thou shall
burn the remainder. — Steiv. Ex.
Fl'igiii.eacii, ich, s. m. Remainder, refuse, leaving's.
Fuighkach bidh, refuse of meat.
FuiL, fola, a«rf fala, s. /. (/r. fuil.) Blood, gore ; bloodshed.
Feadh fala is air, amid blood and slaughter. — Sm. Gu fuil
is bàs, to bloodshed and death. — Id. Fàth airson fala, op-
portunity for bloodshed. — Sfeiv. Mic. Fuil bhriiite, cxtra-
vasated blood. — Macfar.
Fi'iL-ciiioxT, s. m. {Ir. id.) Blood-guiltiness.
Fi-ii.-ciiioNTAcii, a. (//■. id.) Bloody; blood-guilty. —
Shaw.
FuiL-niiÒRTADii, aidh, s.m. Bloodshed, blood-spilling.
Fi'iL-niiÒRTAiii, s. m. A spillcr of blood; a sanguinary
person.
Flii.i-.ach, a., from I'uil. {Ir. id.) Bloody, sanguinary,
cruel. Comhrag I'uileach, a bloody battle. — Mae Lack.
Com. and sup. fuiliche. A righe is fuilichc lann! thoxi
king of the bloodiest sword! — Oss. Lodin.
\
F U I
F U L
FuiLEACHD, s./. (from {nil.) Bloodiness, bloodshed.
FuiLEACHDACH, o. (from fuil.) Bloody, san^iinary, cruel
ravenous. An duine fuileachdach, the bloody man. — S/n.
Do 'n eunlaith fhuileachdach, to the ravenous bird. —
Stew. Ez. Com. and sup. fuileachdaiche.
FuiLEADH, idh, s. m. {Ir. id.) Increase, profit, gain.
t FiiLEASAX, ain, s. 7«. (Ir.id.) An asp. — Shmv.
FuiLTCHE, a. Blood-red. Also, com. and S!/p. of fuileach.
FuiLiDH, a. (Ir. id.) Bloody; blood-red.
FuiLiG, V. Suffer, bear, permit. Pref. a. dh'fhuilig ; fut.
aff. a. fuiligidh, shall permit. — Steiv. Pro. ref. Tàmailt
cha d'fhuilig iad, disgrace they suffered not. — Old Song.
FuiLixG, V. a. Sufler, bear, permit. Prct. a. dh'fhuiling,
suffered ; fut. aff. a. fuilingidh, shall suffer.
Fi-iLiicGEACH, a. (Ir. id.) Patient, enduring ; o?so, armed
with a spear or shield.
FiTiLLEADH, idh, s. m. (Ir. id.) A reward; gain; increase.
FriLMEAN, ein, s. m. (Ir. id.) A toe bleeding by striking
it against a stone. — Shaw.
FuiL-Mios, s.f. Menstrual discharge.
FuiLTEACH, a., from fuil. (Ir. id.) Bloody, cruel.
FuiLTEAS, ein, s. m. (from folt.) The hair of the female
head ; a snood ; a single hair. Tog do bhreit is d'fhuiltean,
lift thy head-dress and snood. — Old Song. N. pi. fuilteine.
Fuilteine bhur cinn, the hairs of your head. — Steiv. N. T.
Fuix, V. a. (Ir. id.) *Bake, knead. Pret. a. dh' fhuin,
baked; fut. aff. a. fuinidh, shall bake ; fut. pass, fuinear,
shall be baked. — Stejc. Lev.
t Fuix, s.f. The end or termination of a thing; will, pur-
pose.— Shaw. A veil, a covering. — O'Reilly.
FuiXE, s.f. A batch. Is flrearr fuine thana na bhi falamh,
better is a thin batch than no bread.— G. P.
FciXEACHAX, ain, s. m. (Ir. id.) A kernel.
FuixEADAiR, s. m. (Ir. fuinteoir.) A baker. ^V. pi. fui-
neadairean.
FcixEADAiREACHD, S.f. (Ir. fuinteoireachd.) Baking;
the business of a baker.
FuixEADH, idh, s. ?n. (Ir. id.) The act of baking ; a quan-
tity of bread baked at a time ; a batch.
FuiXEADH, (a), pr. part, of fain. Baking, kneading. Na
mnai a fuineadh an taoise, the women baking the dough. —
Steiv. Jer.
FuiXEALL, ill, s. m. ((F. fynell.) A funnel. Perhaps ten-
tholl, an air-hole, from the obsolete /ew, air.
FuiXEAR, fut. pass, of fuin ; which see.
+ FuiXGEALL, ill, s. m. (Ir. id.) An idiot, a simpleton.
FuixiDH, fut. aff. a. of fuin. Sjiall or will bake.
t Fuixx, s.f. Conclusion. — Shaw.
Fuixx, gen. sing, of ionn; which see.
FrixxEAG, eig, s.f A window. X.pl. fuinneagan, windows;
d. pi. fuinneagaibh. — Stew. Ecc. ref.
Fuinneag is perhaps _/f/;caf^, from the old Celtic yew, air,
and meaning an air-hole; from the same word,_/en, comes the
Latin ye;ies/rf<, a window. Fuinneag is also written uinueag.
FuiXNEAGACn, a. Having windows ; like a window.
FuixxsEACii, ich, s. (Ir. id.) Common enchanter's night-
shade ; the circcea lutelinia of botanists.
FirixxsEAX, inn,s.?«. Ash. Written more frequently uinnsean.
FiixsEAG-cnoiLLE, S.f. The herb Called I'tV^io /jasiom. —
Shaw. Also, mountain ash. — O'Reilly.
FuiXTE, p. parf. of fuin. (Ir. id.) Baked, kneaded.
FuiR, s. (Ir. id.) A sign, a token.
FuiRBEARXACH, a. Strong, stout ; a/w, a strong man.
FuiRBi, FuiRBiDii, s. »«. Strone ; also, a strong man.
A', pi. fuirbinnean, strojig men. — Macfar.
273
Fuireach', Fuireachadh, aidh, s. m. Staying; linger-
ing ; waiting ; delay. Thainig e gun f huireach', he came
without delay. — Old Poem. Gu fuireach car oidhche, to
stay for one night.
Fuireachail, a. Attentive, vigilant, on the look out. Gu
fuireachail, attentively.
Flireaciiair, a. (Ir. id.) Attentive, vigilant, diligent,
deliberate. Gu fuireachair, attentively.
FriREACHD, s.f. (Ir. id.) A waiting, a delaying, a linger-
ing, delay.
t FuiREADH, idh, s. m. (Ir. id.) Preparation; a feast.
t FuiREAX, ein, s. m. (Ir. id.) A crowd, a multitude; a
ship's crew ; furniture.
FuiREAXAL, ail, s. m. (Ir.id.) A urinal. — Shaw.
FuiREARACH, a. Attentive; vigilant.
FuiREAs, eis, s. m. (Ir. id.) Entertainment; a feast.
FuiRiCH, Fi;iRiGH, V. n. Wait, stop, delay, linger ; abide;
dwell ; deliberate. Pret. a. dh' f huirich, waited ; fut. aff. a.
fuirichidh, shall wait. Guidheam ort, fuirich, I pray thee,
tarry. — Stew. 0. T. Cha 'n fhuirich mi, / ivill not stay ,-
fuirich orm, fuirich ort, softly ; fuirich beagan, stop a little.
FiiRioxx", inn, s. m. (Ir.id.) Furniture; the crew of a
ship; a band of men. — Shaw. Land.
FùiULEACiiADH, idh, s. m. Overcoming; a victory.
FOiRLicii, r. a. Overcome, defeat. Pre/, a. dh' fhùirlich,
overcame ; fut. aff. fùirlichidh, shall overcome.
FriRM, s.f. Form, ceremony ; manner, fashion.
Lat. forma, /orm. Ir. fuirm. Teut. forme. Fr. forme.
Arm. fuirme.
t FuiRMEADii, idh, s. m. Humiliation; lessening; travel-
ling.— Shaw.
FriRMiiEADH, eidh, s. m. A seat; a foundation.
t FuiRMHiDH, a. (Ir. id.) Hard. Shaw.
FdiRXEis, s.f. A furnace, a stove. — Steiv. Gen. ref.
Ir. fùirneis. Gr. ipogvo;. Lat. furnus and fornax.
Fr. fournaise. Arm. forn. Teut. forneys.
FriRXEisEACH, a. Like a furnace or stove ; furnished with
a stove.
t Fuis, a. (Ir. id.) Active; thrifty.
FuisEAG, eig, s.f. A lark. Written also uiseag ; which see.
t FuiTE, s. (Ir. id.) A sound, reiterated noise.
t FuiTii, s.f. (Ir. id.) A rag of cloth. — Shaw.
FuiTHE, comp. pron. Under him or it.
t FuiTHiR, s.f. (Ir. id.) Good land.
FuLACHDACii, a. Patient.
FuLACHDAS, ais, s. m. Patience. See Fulaxgas.
FuLAixG, V. a. Suffer; endure; permit.
FuLAiR, s. and (z. Occasion, necessity; obligation; neces
sary, urgent. Is f hulair dhuit falbh, you imist be going.
FuLAXG, aing, s. m. (Ir. id.) Suffering, patience, for-
bearance ; passion ; feeling ; foundation ; shore ; prop ;
buttress ; a stud ; a boss. — Shaw. Fulanga na h-aigne, the
passions or affections of the mind. Cuir gu fulang, put to
trial. — Mac Co.
FuLAXGACii, a. Patient, able to endure, forbearing, hardy,
suffering. Fulangach air fuachd, able to bear cold. — Macint.
Gu fulangach, patiently. Com. and sup. fulangaiche.
FuLAXGAicHE, s. jn. (/?•. fullanguighe.) A patient, a suf-
ferer; a person of feeling. — Shaiv. Also, com. and sup. of
fulangach.
FuLAXGAS, ais, s. m. {from fulang.) Sufferance, endurance,
patience; passion; feeling. ¥a.\-Ì\\Vi\M\^dL%,long-suffe>ing i
longanimity.
t FuLLADH, aidh, s. m. (Ir.id.) A lie ; leaping, skipping.
FuLLAX, ain, s. m. (Ir.id.) An ornament.
2 X
FUR
F U T
FuLMAiR, s. m. A St. KilJa bird. iV. pZ. fulmairean.
" The fulmair is a grev fowl," Martin observes, " about the size
of a moor-hen. It has a strong bill, with wide nostrils ; as often as it
eoes to sea, it is a certain sign of a western wind. This fowl, the
natives say, sucks its food out of live whales, and eats sorrel ; for
both these sorts of food are found in its nest. When any one aji-
proaches the fulmair, it spouts out of its bill about a quart of pure
oil : the natives sur^^rise the fowl, and preserve the oil, and burn it
in their lamps. It is good against rheumatic pains and aches in
the bones. The inhabitants of the adjacent isles value it as a ca-
tholicon for diseases; some take it for a vomit, otliers for a purge.
It has been successfully used against rheumatic pains in Edm-
bur^h and London. In tlie latter' it has been lately used to assuage
the swelling of a sprained foot, a cheek swelled with the toothache,
and for discussing a hard bile, and proved successful in all tlie three
cases." — Martin's Dtscription of the Wi'sttni Isles.
FuLP.-vXACH, aich, s. m. (/r. id.) Articulation, or joining of
things together. — Shaw.
FuLsiinuTn, s. in. Corruption; gore.
Fu'luaisg, v. Rock gently, dandle, /"iii. pass, fu'luaisgear.
— Stew. Is. rcf. Written also/o'/Masi^r.
FuLUixG. See Fl'laixg.
FuM, comp. prep. /or fodham. {Ir. id.) Beneath me, under
me, below me. Saighdcaran fum, soldiera under me. —
Stew. Matt. Tha tigliinn fuin, / intend, I resolve.
FuNN, s. See Fon};.
FuNNTAiL, a. Frosty; benumbing. Re lath fuar funntail,
duriiig a cold frosty day. — Old Song.
FuNTAiNN, s./. Starving with cold; chilliness; benumbed-
ness. Le funtainn an fhuachd, with the benumbing power
of cold. — Macfar.
FuNTAiNNEACn, a. Cold, benumbing, chill. Aimsir fun-
tainneach, benumbing weather. — Macdon.
t Fill, fuir, s. m. A thief or robber.
G) . (fu^. Lat. fur. Ir. fur.
t Full, s./. {Ir.id.) Preparation.
FuRACHAiL, a. Attentive, vigilant, on the look out. Gu
furachail, attentively.
FuRACHAiR, a. Attentive, watchful, circumspect, on the
look out, diligent. Furachair mu m'cheuma, watchful
about my steps.— Sm. Gu furachair, diligently, tvatchfully.
FuRACHAR, a. Watchful, observant, on the look out, dili-
gent. Gu furachar, diligently. — Stew. 1 K.
FuRACiiAR MAC AN Ealaidii. A character in Gaelic and
Irish tales.
Furachas, ais, s. m. See Furachras.
FuRACiiRAS, ais, s. m. {Ir. furachas.) Expectation;
watching; attention; attcntiveness. Faiceall is furachras,
circtimspection and attention. — Sm.
FuRAiL, V. a. Offer ; command ; incite; exhort, persuade,
urge.
FuRAiL, s.f. An offering; command; incitement; exhor-
tation, persuasion. Rinn e lo fhurail air, he urged him. —
Q. B. ref.
FuRAiLT, S.f. Courtesy, hospitality, affability, a welcome.
FuRAiLTKACii, a. Courtcous, aflUble, hospitable, welcom-
ing. Gu furailteach, courteously.
FuRAiLTEACUD, S.f Courteotisness, affability, hospitablc-
ness.
FuRAXN, s. /. (Ir.id.) Plenty, abundance. — Shaw. Also,
the gen. sing, of furan.
FuKAiN, o. Welcome, salute, invite. Pret. dh' fhurain,
welcomed ; fut. aff. furainidh, shall welcome.
FiiRAN, ain, s.m. {/r. furain.) A welcome, a courteous
.salutation, hospitality ; joy ; fondling; entertainment. Le
furan niòr, with much welcome. — Sm. Is furan a thog mo
lann, hospitality has raised my sword. — Oss. Oinaiii. Is
faoin d' fliuran, vain is thy fondling. — Oss. Vaul. Furan,
entertainment. — Shaiv.
274
FuRAXACir, a. (Ir. id.) Courteous, ready to welcome,
hospitable ; cheerful ; civil ; saluting. Ged b' f huranach
ar n-oighean, though cheerful were our virgins. — Ull. Tha
thu furanach truacanta, thou art courteous and compas-
sionate.— -Mac Co. Corn, and sup. furanaichc.
Flras, a. Easy, not difficult; o/so, able. Tha eòlas turns,
knowledge is easy. — Stew. Prov. Asp. form, fhuras. Cha
'n fhuras geiU thoirt o oigh, it is difficult to obtain a virgin's
assent. — Oss. Fing. Cha 'n fhuras learn d'fhàgail, lam
loathe to leave you; furas, able. — Shaw. Com. aini sup.
fhasa.
FuRASD, Furasda, a. Easy, not difficult. Tha eòlas
furasd, knotvledge is easy. — Stew. Pro. rcf.
FuRASDACHD, S.f. Easiness.
FuRBAiDii, s./. (Ir.id.) Wrath.
FuRBAiRNEACn, a. Strong, stout; also, a strong stout man.
Written also fuirbearnach.
FuRiiiiAiLT, s.f. Couvtesv, hospitality, a welcome. Le
furbhailt is le muirn, with courtesy and joy. — Old Song.
Written aisofurailt.
FuREiiAiLTEACii, a. Courtcous, affable, hospitable, wel-
coming. Written a.ho furailteach.
+ FuRFHOG RADII, aidh, s. m. A warning of removal.
FùuLAicir, V. Hate, detest. Pret. dh' fhiirlaich, hated;
fut. aff. fiirlaichidh, shall detest. This verb takes after it
the prep, ri or ris, either simple «or compound. Dh' fhur-
laich i ris, she detests him.
FuRMAiLTE, s.f. Ceremony.
t FuRNAiDHE, s./. (Ir.id.) A dwelling or residence.
FuRNAis, s.f. (Ir.id.) A furnace, a forge. Uair mu seach
air an fhùrnais, alternately in the forge. — Turn.
FuRSAN, ain, s.m. (Ir.id.) A flame of fire.
FuRTACii, a. Ready to assist, aiding, helping, relieving.
FuRTACiiADH, aidh, s.m. A helping or assisting; relief,
aid, comfort.
FuRTACiiADii, (a), pr. part, of furtaich. Helping, relieving,
comforting.
FuRTACHAiL, 0. Helping, comforting, apt to help.
FuRTACiiAiR, s. VI. (Ir. furtaightheoir.) A helper, a re-
liever, a comforter.
FuRTACiin, s.f. (Ir.id.) Help; deliverance; ease; com-
fort; release; ease at the crisis of a disorder. Furtachd
orduich uait, order deliverance from thee. — Sm. Furtachd
is foir, help and comfort. — Id. Furtachd do d'òg-mhnaoi,
comfort to thy young wife. — Ull.
FuRTAicii, I), (/r. furtaigh.) Deliver, release ; help; com-
fort. Pret. a. dh' fhurtaich, helped ; fut. aff'. a. furtaichidh,
shall help. This verb requires after it the prep, air, cither
simple or compound. Furtaich air an duine sin, deliver
that man. Furtaich oirnne, deliver us. — Sm.
FuRTAiciiEAR, fut. pass. of furtaich. Shall be helped.
FuRTAiciiiDii,,/«<. aff. a. of furtaich. Shall or will help.
Fi;rtaiciite, p. part, of furtaich. Delivered, aided, released.
FuRTUAlN, s.f. Satiety, sufficiency.
FuRTiiANACH, a. Plentiful. Gu furthanach, plentifully.
FuTAiL, a. (/r. futamhuil.) Foppish ; airy, showy. — Shatv.
Gu (ataW, foppishly.
FuTALACiiD, s. Foppery; airiness; showiness.
FOtar, air, s. m. See Fi)dar.
FiiTiiA, com. pron. Under him or it, beneath him or it.
More frequently written /oii/ta.
Fi'TiiAD, comp. pron. Under or beneath thee. More frequently
written /o(//iac/; which see.
FuTiiPA, comp. pron'. Under or beneath them. More fre-
quently written fodhpa ; which see.
GAB
GAB
G.
G, y. (goibh.) The seventh letter of the Gaelic alphabet.
When this letter is followed by one or more of the vowels,
a, 0, n, it sounds nearly like g in rjap, got, goose ; as, gath,
take; s^ovt, fiimine ; guth, I'Oj'ce. G, at the end of a word,
if preceded by one or more of the vowels, a, o, 21, or a
liquid, sounds most frequently like k in rook, hook ; as,
rug, bore ; thug, gave. When it is preceded by i, or fol-
lowed by e or i, it has a mellow sound not unlike g in girl;
as, gin, produce; geire, sharpness. Gh, before a, 0, or u,
have an aspirated power to which there is no correspondent
sound in English ; but, when followed by e or >, they sound
like ij in ye ; as, ghios, (pronounce ghees), towards. Gh, at
the end of words or syllables, are seldom pronounced ; as,
righ, a king ; rioghachd, a kingdom.
'G, (contr. for ag), prep. At. This preposition, when pre-
fixed to an infinitive or to most nouns, gives them the force
or meaning of the pr. part. 'G is used between two
vowels ; as, Tha mi 'g ol, / am [a<] drinking. Co so 'g
aom air luirg ? wiw is this bending over his staff? — Oss.
When preceded by a consonant or followed by a vowel, it
is written entire ; as, Manns ag iarruidh comhraig, Manos
wishing for battle. — Oss. Bha anam ag eiridh gun fhiamh,
his soul ivas rising fearlessly. — Oss. Tern. Ag is used not
unfrequently even though followed by a consonant; as,
Gathanna liobhte ag tearnadh, polished darts descending. —
Old Poem. Between two consonants the g is dropped ;
as, Turlach a' caoidh a chloinne, Turlach beivailing his
children. — Oss.
'G, {for aig), comp. pron. At whom or which ; to whom or
which. 'G am bheil an seailadh ard, who have a lofty look;
literally, to whom is the look that is lofty. — S/n.
G', (for gu), pi'ep. To. Ceilte g' a cheann, covered up to
his head. — Oss. Fing.
'Ga, (for ag a.) At him, at her, at it. 'Ga bhuaireadh,
tempting him ; 'ga bualadh, striking her ; literally, at strik-
ing her. Guth bròin 'g a freagairt, a voice of grief answer-
ing her. — Ull.
Ga, (for aig a.) Ga bheil beachd air gach ni, who knowest
every thing. — Turn.
Ga, G"a, (for gu a.) To him or her; to his or her; to it.
Ga thigh, to his house ; ga tigh, to her house. G'a sgriobadh
fein, to scratch himself. — Stew. Job.
Ga, for gath, s. (Arm. gwayw.) A sting, spear, dart,
javelin ; a ray or beam. Ga nathrach, ayi adder's sting ; ga
gealaich, a moonbeam; ga greine, a sunbeam; also, one
of the names of Fingal's banner. Ga greine mhic Cumhail
ri crann, put the banner of Fingal to its staff. — Old
Poem.
Ga, conj. Though. See Ged.
t Ga, adv. (Ir. ga.) Where ? in what place ? Now written
ca ; as, cà nis am bheil do ghath ? where ììow is thy sting ?
— Sm.
Gab, gaibh, s.vi.; more frequently written gob. A fowl's
bill or beak ; a mouth ; a tattling mouth.
It. gabbo, jeering. Dan. gab, the mouth of a river.
Eng. gap and gab. Fr. fgab, raillery. Arm. goab.
Scotch, gab.
Gaeach, a. (from gab.) Having a beak or bill; having
a large beak or bill ; inclined to tattle ; garrulous ; unable
to keep a secret. Com. and sup. gabaiche, vnore or most
garrulous. See also Gobach.
Gabachd, s./., /rom gab. (Dan. gahen, yawning.) Talk-
275
ativeness ; incontinence of tongue ; inability to keep a
secret. Written also gobachd.
Gabair, s. ?n., y)'om gab. (Arm. craher, to banter. P7. goaper,
mocker.) A tattler, a garrulous man.
Gabaireachd, s.f. (Ir. id. D. gabheren, to prate.) Gar-
rulity ; the habit of prating or tattling ; the behaviour of a
tattler ; jibberiliih.
t Gabaist, aiste, s.f. (Ir. id.) Cabbage; cauliflower.
Gabif, v. a. (Ir. gabh. Hence Eng. give.) Take, receive,
accept, lay hold of, seize, make prisoner, take possession
of, hold or contain ; require, engage for service. Pret. a.
ghabh, took ; fut. aff. a. gabhaidh, shall or will take. Gabh
comhnuidh na do raòin, take up thy dwelling in thy plain.
— Oss. Carricth. Ghabh iad am baile, they took posses-
sion of the toivn ; ghabh an càla an long, the harbour re-
ceived the ship. — Oss. Carricth. Gabh a ghaoth, disap-
pear, vanish into air. — Id. Ghabh e dha fein a ghaoth, he
vanished into air. — Oss. Fing. Ghabh e truas, he pitied.
— Orr. Gabh gu clos, be at peace or rjuiet ; gabh òran,
sing a song; gabh fois, repose thyself. — Orr. Gabh co-
throm, take advantage or opportunity ; gabh fradharc,
take a view, take an observation. — Oss. Fing. Gabh
an t-aonach, repair to the hill. — Id. Gabh an rod,
keep [walk on] the road ; so the Latin phrase corripe viam ;
and the French, prenez le chemin. Gabh gnothiich,
meddle, have to do with ; na gabh gnothuch ris, do iiot
tneddle tcith him or it ; have nothitig to do with him or it ;
gabh curam, take care, attend, meditate. — Stciv. 1 Tim. ref.
Gabh an teich, take to fight ; gabh do chead, take leave or
farewell; gabh do chead dheth, hid him farewell; gabh
mo leith-sgeul, excuse me; gabh comhairle, take advice, be
advised; gabh ri, acknowledge ; gabh ris, rithe, rium, riu,
acknowledge him, her, me, them ; accept of him, her, me,
them ; gabh roimh or ro, intercept, check ; gabh aige, secure
it, make him or it secure ; is math tha e air gabhail aig, he
or it is well secured, or tvell seen to ; am fear nach gabh nur
gheibh, cha 'n f haigh nur is àille, he tvho will not when he
may, when he will shall have nay. — G. P. Gabh iongantas,
be surprised; gabh neònachas, be surprised; gabh aith-
reachas, repent; gabh ceòl, sing ; guth dhaoine a gabhail
ceol, the voice of men singing. — Steiv. Exod. Gabh as
laimh, widertake, engage; gabh do cheum, go thy way. —
Old Song. Ghabhadh gach soitheach, each vessel contained.
— Stew. 2 A', ref. Gabh air, strike him; gabh ort, take
on thee, pretend ; ghabh e air, he struck him ; he pretended ;
gabh Oram, strike me; ghabhadh orm le slataibh, / was
beaten with rods. — Steiv. 2 Cor. Ghabh iad orra, they
struck him; they pretended; ghabhainn a bhi falbh, /
would require to be going.
Gabh, v. n., bh often silent. (Du. gaa. Sax. go. Scotch,
gae.) Repair to, resort to, begone ; betake; enlist; kindle;
be made to, or persuaded to. Gabh gu fleagh na h-oigh,
repair to the virgin's feast. — Oss. Com. Gabh mu, endea-
vour, go about, set about ; gabh e mu 'n ordugh le toirt, he
set himself sorrowfully about obeying the order. — Mac Lach.
Gabh mun cuairt, go round. — Sleiv. Jos. Ghabh iad sa
cheille, they grasped each other. — Oss. Ceannard nach
gabh lùbadh, a chief who cannot be made to yield. — Macint.
Gabhaidh an teine, the fire shall kindle ; gabh romhad, go
thy way ; gabh seach (no) seachad, pass on, or by ; gabhaidh
iad seachad, they shall pass by. — Oss. Fing. Gabh air
d' aghaidh, pass on, go forward. — Stew. Prov. Ghabh e
GAB
GAB
's na saighdearan, /le enlisted; gabh le, side wtth; gabh
leis, side with him.
Gabha-bheil. See GABiiADir-nHEiL.
GÀBIIACII, aich, s./. Danger; emergency. Am gabhaich,
time of danger.
Gabhach, a. Dangerous, perilous. — Shaiv. Contr. for
gabhaidheach.
Gabhadan, ain, s. m. ('/rom gabh.; A receptacle, a store-
house.
Gabhadh, 3 sing, and pi. imp. a. of gabh. Gabhadh e, let
him take ; gabhadh iad, let them take.
GAbiiadii, aidh, s. f. (Ir. gnhha.) Danger; needy; jeo-
pardy ; want ; surprise, wonder. A charaid ri gabhaldh,
his friend in danger. — Oss. Derm. Is gàtfliadh learn, / am
surprised. Ri am gàbhaidh, in time of need. — Old Song.
An gabhadh 's gach uair, in jeopardy every hour. —
Stew. 1 Cor.
GÀBHADII, GÀBnAiDii,o. Dangerous; dreadful ; wonderful ;
surprising; frugal. Bu ghàbhaidh, iomachd, dreadful was
his conduct. — Ardar. Is gàbhaidh an ni e, it is a wonder-
ful thing. Bu ghabhaidh an iomairt, dreadful was their
strife. — Ull. Is gabhadh leam thu, / am surprised at
you.
GÀBI1ADH-BIIEIL, s. /. A Druidical trial by the ordeal of
fire ; literally, the jeopardy of Bel, the god of the Druids :
hence it comes to denote any kind of danger, emergency,
hazardous situation; hazard of such a nature that one's
escape is a miracle.
Tlie Druids used the ordeal of fire in cases where the innocence
of an accused person could not be ascertained by evidence. They
obliged that person to walk, barefooted on tlie hot ashes and embers
of tlie Samh-theine, or iire of peace. If they had any ground to be-
lieve him innocent, yet, if the muUitude were impressed with an
opinion of his guilt, they, to make a shev/ of rigour and impartiality,
passed sentence of punishment on him ; but, with the craftiness of
their character, and the ever-scheming trickery of their profession,
they privately provided him with anointment well known among the
ancients, (see Ovid, book ii. fable 1, and Servius, on line 78 of the
eleventh il'.neid,) and among modern jugglers, by an aiijilication of
which to his feet and hands, he could go tlirough the ordeal unin-
jured, and thus establisli his innocence. Dr. Smith thinks it pro-
bable that Paul tlie Apostle, who might have seen this trial among
the nations whicli he travelled through, alludes to it in 1 Cor.
iii. 15.
Gabiia-dlbii, s. m. A balm-cricket. — Mncd.
Gabiiacan, ain, s. m. A titling; tlie smull bird that is
observed following the cuckoo.
Gabhaibii, 2 pi. imp. a. of gabh. Take ye, receive ye,
Na gabhaibh geilt no sgà, be not terrified nor dismayed.
— S»i .
GÀDIIAIDII, gen. sing, of gidihadh.
Gabiiaidh, fut. off. a. of galih. Shall or will take. See
G.\Bii. Cr. Ion. KUTTiu, shall take.
GÀBIIAIDII, a. See GÀB1IAD1I.
Gabiiail, s. f. The act of seizing, catching, receiving,
betaking; a lease; spoil, conquest, a seizure, a capture;
a taking fire, a kindling; a barn ; a yoking; a course or
direction ; a tenure. Cuir an gabhail, kindle, set on fire.
A cluimas a gabhail gun dad iuasgain, wlio preserves her
course without agitation. — Macdon.
W. gavael, a hold. Corn, gacl and gavel, to bind.
/r. gabhail. Germ, gabcl, tribute. Anglo-Sax. '^ixl'A, tax.
Span, gabela. From gabhail conies, very prolialily, kcvil, a
lot or portion. Necjuc lot ncquc kcvil. — Slalula Cildce,
ch. XX.
ABiiAiL, (a), pr. part, of gabh. Taking: catching; ac-
cepting; seizing; receiving; kindling; it is also used in
the sense of motion ; as, am bochd a gabhail seacli, the
poor man passing by. — Sm. A gabhail gnothuich, meddling,
276
being a busy body. — Sicu-. Thess. Gun ghabhail ri saorsa,
without accepting salvation. — Stetv. Hcb. A gabhail na
pioba, smoking a pipe.
Gabiiail-cixe, s. f. Gavelkind, an old statute by which
the land belonging to any house was distributed among its
members.— .SAajt'.
Gabhail-fearraixx, s.y. A farm ; a lease.
Gabh AIN X, I sing.pret. sub. of gabh.
G ABiiAixN, (;.gabhna, con<r. forgabhainne, s. m. A yearling,
a sturk, a steer; also, a smith. In this last sense, the
general orthography is gobhadh or gobhainn. Gabhainn, in
the sense of a steer, is also wrilten gamhuinn ; which see.
Gabhal, ail, s. (/)'. gabhal.; See Gobiial.
GAbhaltach, aich, s. m. A lessee, or the person to whom
a lease is given ; in Scotland, called tacksman.
Gabiialtacii, a. {from gabhail.) Ready to grasp or catch;
infectious. Com. and sup. gabhaltaich, more or most
infectious.
Gabhaltaciid, s. f. A readiness to grasp or catch; in-
fectiousness.
G.\bhaltaiciie, s. m. .See Gabiialtacii, s.
Gabhaltaiciie, corn, and sm/>. of gabhaltach. More or most
infectious.
Gabiialtas, ais, s. vi., from gabh. {Ir. gabhaltus.) Cap-
tured or conquered land ; land rented from a proprietor ;
land in tack ; land divided amongst a tribe.
Gabham, 1 sing. pr. imp. of gabh. Let me take. Also,
1 sing. fut. aff. a. for gabhaidh mi. 1 shall or will take.
See Gabii.
Gabiiann, ainn, s. rn. {Ir. gabhann. Dan. gaben, yawning.)
Flattery, sycophancy ; prating, tattling ; also, a gaol or
prison. Làn do gahhaììu, full of smooth flattery. — Sm.
Is mil o'n bheartach an gabhann, sweet is the prating of the
rich. — G. P.
Gabii ANNACii, a. {Ir. id.) Prene to flatter ; tattling ; ca-
joling; of, or pertaining to, flattery; like a prisoner; of,
or belonging to, a prison. Mar an ceudna gabhannach,
also given to tattling. — Stew. I Tim. Com. and sup. gabh-
annaiche.
Gabiianxaiciie, com. and sup. of gabhannach. I\Iore or
most prone to Hatter.
Gatmìaìì, fut. pass, of gabh. (ia<. capiar.) Shall or will
be taken. See Gabh. Gabhar is often significant of
motion, and in this sense it is used impersonally ; as,
gabhar suas leam, westwards or upwards I proceeded.
Gabhar suas leinn gu mullach an t-sleibh, xvc struck up to
the top of the mountain. — Old Lrgend.
Gabiiau, air, s.f A goal.
Gabhar, gaibhre, s.f. A goat. Croicne ghabhar, goat's
skins. — Stew. Exod.
Gr. Kxv^k. Lat. caper and capra. Also, Gr. ku^v, to
browse. ./Ijvn. gafr, gauvr, a?irf gaour, a (/oai. Corn, gavar.
Ir. gabhar. Manks. gaawr. W. gavyr. Span, and It.
cabretto. Port, cabra. Fr. chèvre.
Gabhar, air, s. m. {Ir. id.) Light; comfort.
Gabharach, a. (/r. gabharach.) Like a goat; of, or re-
lating to, a goat ; skipping.
Gabhar-bhreac, s.f. A buck-snail. — Shaw.
Gabharlann, lainn, s.f. {Ir. id.) A goat-pen.
GABHAR-ADHinit, s.f. (Ir. id.) A snipe.
Gabhar-oidhciie, s.f. {Ir. id.) A snipe.
Gaiuidach, a. Plausible, sly, cunning, deceitful; greedy.
Cimi. and sup. gabhdaiche, more or most plausible. Cho
gabhdach ri mcirleach, as sly as a thief.
Gabhdachi), s. /. {Dan. gautyv.) Plausibleness, sliness.
GAB
GAG
deceitfulness ; the conduct of a plausible, deceitful person ;
low cunning; greediness.
GAnnDADii, aidh, s. ?«. A low, cunning trick. Ri gabhdadh.
doing a low, cunning trick.
Gabhdaiche, com. and sup. of gabhdach. More or most
deceitful, cunning, or plausible. Fear is gabhdaiche na
thusa, a man who is more cunning than thou art ; fear
is gabhdaiche dhe 'n triùir, the most cunning man of the
three.
Gabhdaiciiead, s. .Sliness, cunning; increase in cunning.
A dol an gabhdaichead, growing more and more cunning.
Gabiidair, s. (Runic, gabbadur.) A plausible fellow ; one
who is addicted to low cunning, a deceiver, a cheat.
Gabiidaireachd, i. /. Plausibleness, sliness, deceitful-
ness, cunningness.
Gabhidh, a. Dangerous; strange, wonderful. Written
also gabhadh and gabhaidh ; which see.
t Gabiila, 6\ (/;•. id.) A spear, javelin, a lance.
Gabiilacii, «. (Ir. id. TF. gavla<;,yorAcf/.) Bow-legged;
a straddle ; forked, furcated. Com. and sup. gabhlaiche.
Written also gohhlach ; which see.
Gabhlaciiax, ain, s. in. A young trout; a swallow; an
earwig. N.pl. gabhlachain.
Gabhladii, s. (G;-. xoj/)i, hollow. Swed. gaffel.) The fork
or furcated part of any thing; the perineeum. Written
more frequently gobhal.
Gabiilag, aig, s.f., dim. of gabhal or gabhladh. (W. gav-
laq. Swed. gaffel. Ir. gabhlog.) Any forked piece of
timber ; a wooden prong ; in ridicule, a bow-legged female.
Written also gobhlag.
Gabiilaicii, v. n. Propagate, shoot, branch.
Gabhlaiche, com. and sup. of gabhlach. Jlore or most
bow-legged ; more or most forked.
Gabhlaichead, s. Increase in furcation or forkedness.
A dol an gabhlaichead, growing more and more furcated.
Written also gabhlaichid, to express comparison; as, is
gabhlaichid e am buille sin, that bloiu has made it more
forked.
Gabhlan, ain, s. »i. (dim. of gabhal.) A little branch.
Gabhlaxach, a. (Ir. id.) Forked; divided; branching.
Gabhlas, ais, s. 7n. (Ir. id.) Hatred, envy, malice. See
Gam II LAS.
Gabhlasach, n. {from gabhlas.) Envious, malicious; also,
causing or incurring hatred. Com. and sup. gabhlasaiche,
more or most envious.
Gabhxa, gen. sing, and pi. of gabhainn. Of a yearling,
stuik, or steer.
Gabhxacii, aich, s. »!. A steer ; a furrow cow. — Macfar.
A stripper. — .Shaw.
Gabhrach, aich, s. ?h. A flock of goats.
Gabhuag, aig, s.f. A sheaf of corn bound slightly near
the top, and left standing in the field to diy.
Gabiiragan, n. pi. of gabhrag.
Gaeurax, ain, s. m. {dim. of gabhar.) A little goat.
Gaehta, Gaehte, p. part, of gabh. (Ir. gabhtha.) Taken,
captured, seized ; engaged. Tha thu gabhte agamsa, you
are engaged with me.
Gabiitach, a. Ready to take or grasp ; of a grasping or
greedy disposition ; also, a person in want. Gu gabhtach
gionach, greedij and grasping. — Mac Co.
Gaehl-idii, «., written also (/aòAairf/i ; which see.
Gabhuinx, jen. gabhna, s. m. (Ir. gabhuin.) A steer ;
sturk ; a young bullock ; a yearling deer. Written more
frequently gamhuinn ; whichsee.
t Gabla, s. m, A rope, a cord, or cable.
Ir.id. Ger/n. and 5'u;erf. kabel. D. cabel. ^lraò. chabl.
277
Heb. chabal. Syr. chabol. Armen. and ^4?/«. gabyl.
Eng. cable.
Gàc, r. n. Cackle, as a hen.
Gàcail, s.f. Cackling.
Gach, indef. pron. (Ir. gach.) Each, every. Gach coille,
gach doire, 's gach eas, each grove, each wood, each torrent.
— Ull.
Gad, v. a. (Ir. id.) Lop ; pull ; dig.
Gad, gaid,s. h.^jZ. gadanawdgaid; t/.p/. gadaibh. (IK.guden.
Ir. gad.) A withe ; a twisted twig. There is another nom.
pi. frequently in use, namely, goid. Seachd gold, seven
tvithes. — Stew. Judg. Cha chuirear gad air gealladh, a
promise cannot be handcuffed. — G. P.
GAd, gaid, s. A bar of iron or of any other metal ; an ingot.
Gad iaruinn, an iron bar ; gad tarruich, a girth ; gad uchd,
a breast-thong.
G.ad, conj. Though, although; provincial for ged; which see.
Ga 'd, (for ga do.) Literally, at thy ; at thee. Ga d'fliios-
rachadh, ga d'iaruidh, inquiring for thee, calling for thee.
Gadachd, s. /. Theft, larceny, robbery. Now written
goideachd or gaduigheachd ; which see.
Gadaiche, s. m. {Ir. gadaidhe and gaduighe.) A thief, a
pilferer, a robber. See Goidiche.
Gadan, ain, s. m., dim. of gad. (W. guden.) A little twig.
Also, n. pi. of gad.
t GÀDAX, ain, s. m. (Ir. gadan.) A voice ; a continued noise .
t GÀDAXACII, a. Noisv ; causing a continued noise. Com.
and sup. gadanaiche, tnore or most noisy.
t Gadh, gaidh, s. m. (Ir. id.) Danger; emergency; want ;
a skirmish. Perhaps contracted for gabhadh.
Gabiiar, air, s. m. (/c. gadhar nnr/ gaighear.) Abound;
a greyhound; a mastiff. Gadhair is fiadhchoin nan earn,
the hounds and wolves of the rocks. — Old Fingalian Poem.
Written also gaodhar and gaothar ; which see.
t Gadluixe, s. m. (Ir. id.) A man of a slender person;
a salmon after spawning.
Gaduiche, Gaduighe, s. m. (Ir. gadaidhe.) A thief,
pilferer, robber. Mar ghaduighe, like a thief. N. pi. ga-
duichean. No gaduichean, no daoine sanntach, nor thieves,
nor covetous men. — Stew. 1 Cor.
Gaduigheachd, s. f Theft, an act of theft, robbery.
Airson a ghaduigheachd, on account of his theft. — Stetv.
Exod.
Gael, s. m. A Scotch Celt, or Scotch Highlander. More
properly Gaidheal, according to the rule, caol ri caol is
leathan ri leathan. See Gaidheal.
Gaelach, a. Celtic, Gaelic, Highland. More properly,
Gaidhealach.
Gaelic, s.f The language of the Highlands of Scotland,
or Gaelic. More correctly Gaidheilig.
Gaeltaciid, s.f. The country of the Scotch Celts; the
Highlands of Scotland. More properly, Gaidhealtachd.
t Gafaxx, ainn, s. yn. (Ir. id.) The plant called henbane;
the hyoscyamus niger of botanists.
Gag, f. Notch; split; grow into chinks or clefts ; spring a
leak. Pret. a. ghag, split ; fit. aff. a. gagaidh, shall or
will split.
GAg, gaig, s. m. (IF. gagan, holes, and gag. Ir. gag.)
A cleft or crevice ; a chink ; a slit ; a knot in timber.
N.jil. gagan, chinks.
Gag, gaig, s. m. {Eng. gag. Du. gaghe], to gag the mouth.)
Alisp, an impediment or stammerin speech. Gag-bcoil,a lisp.
GÀGACII, a. (IF. gagenawq. /)•. gagach.) Full of chinks
or clefts ; causing chinks ; leaky. Com. and sup. gadaiche,
7nore or most leaky.
Gagach, a. Lisping, stammering in speech.
G A I
G A I
GÀCADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A growing into chinks;
splitting; leaking.
Gagaiciie, s. 7>i. One who lisps or stammers in his speech ;
one who cannot pronounce certain letters.
Gag AID, s.f. An agate. — Macd.
Gag AIDH, /u<. aff. a. of gag. Shall or will split.
Gagail, a. (gag-amhuil.) Stammering, lisping.
Gagan, ain, s. m. (Ir. id.) A cackling; noisy speech ; a
knot in timber; also, a cluster. Gaganan, clusters. — •
Q. B. Gen.
Gaganacii, n. Knotted, as timber ; noisy, cackling; gar-
rulous. Fhiaoich ghaganaich ! thou knotted heath ! — Old
Song.
G.iGAXACH, aich, 5. 7». Noisy speech; garrulity.
Gaibheach, ich, s. 7H. A needy person ; a craver ; a com-
plainant.
G.iiBusz, f/eyi. sing, itndn.pl. of gabhainn. (//•. id.) Smiths.
—Steiv. 2 K. rcf.
Gaibiineaciii), i. {Ir. id.) The trade of a blacksmith.
See GoiBiiNEACiiD.
GaibhneaN', n. pi. of gabhainn.
Gaid, gen. sing, and n. pi. of gad.
GÀID, n. pi. of gad.
Gaidean, ein, s. m., dim. of gad. {Ir. gaidin.) A small
band of twigs ; a small withe.
Gaidheal, eil, s. m. {W. gwythel.) A Gael or Scotch
Celt, commonly called a Scotch Highlander ; an Irish Celt.
Deoch slainnte nan Gaidheal gasta, health to the heroic
Highlanders. — Macint.
This name, in its most common acceptation, is applicable to
those only who inhabit the north and north-western parts of Scot-
land, including the Hebrides ; and to ihem the following remarks
are meant to apply : —
The Gael are confessedly the unmixed and unconquered posterity
of the Celts, who first peopled Britain from the opposite shores of
Gaul, and who left monuments of their language in the names
of streams, rivers, mountains, and districts, all over England.
The Caledonians of ancient aulliors were Gael ; but, of old, they
occupied a much wider tract of country than in aftertimes.
('aledonia, according to Tacitus, Dio, and Solinus, comprehended
all that country to the north of the Friths of Forth and Clyde ; from
tlie southern parts of which the Gael were compelled to retire, to
make room for hoards of ferocious incursors from the south, — tlie
Cimbri first, and latterly the Belga. The Lowlands of Scotland
are now inhabited by a race of men as distinct from the Gael as a
difference of language, ancestry, and manners, can render them.
Though every Scottish Gael, therefore, be a Caledonian, every
Caledonian is not a Gael.
The testimony of ancient authors, the poetry of the Gael, the
remains of their buildings, their traditional records, and, above all,
the smoothness and harmony of their language above every other
branch of the Celtic tongue, present, when considered in the whole,
an incontrovertible argument that they were, once on a time, not
merely more cultivated than their neighbours, but that they passed
through ages of very high civilization and refinement.
The Gael lived under a regular government, modelled and per-
fected by their Druids, until the accession of Kenneth Mac Alpin,
towards the middle of the ninth century. That monarch, after his
conquest of llie I'icts, transferred his seat of government amongst
them ; and from that period may be dated the anarchy, the con-
fusion and rapine, which so speedily overspread their country.
Adventurous and aspiring individuals began to gather bands of
retainers, — chieftainry raised its head, and established its strength
on the ruins of legitimate power, — jealousy, feud, and clannisli
animosity were the consciiucnl and inseparable evils of this altered
state ; and, in a short time, they wrought a speedy but thorough
revolution in their eliaracter. The refined feelings, so conspicuous
in the poems of Ossian and his contemporary poets, disappeared
from amongst them, — methodical warfare and reflecting bravery
gave ground, — and headlong daring came instead thereof; and of
all the good qualities of their fathers, those only of hospitality,
faithfulness, and courage remained, and have continued, amid all
278
the vicissitudes of their history, without change and without
blemish.
The Gael continued under a feudal government until the memo-
rable disturbances in the last century, when they were taught, by a
dearly bought experience, that their pathless fastnesses could present
no hiding-place from insulted royally, and that tliere was an arm in
the land still stronger than a chieftain's power.
The modern Gael is naturally an indolent and unindustrious
being ; yet, when there is occasion for activity and exertion, he is
not often to be paralleled. He is modest and unassuming. His
courtesy and good breeding are unstudied and becoming ; and no
feeling of inferiority betrays him into distraction or awkwardness of
manner. Shrewd, inquisitive, and inteUigent, he has his faculties
collected and at his command. He is sensible of kindness, and
deeply susceptible of gratitude ; but, with all, he is superstitious,
haughty, passionate, and vindictive.
A person who, in the year 1597, wrote an account of the Gael,
describes them as follows: — " They seethe their flesh in tripe, or
in the skinne of the beast, filling the same full of water. Now and
then, in hunting, they straine out the blood, and eate the flesh
rawe : their drink is broth of sodden flesh : they love very well the
drink made of whey. * * * *
" They delighte in marled clothes, specially that have long
stripes of sundry colours. They love cliieHy purple and blue.
Their predecessors used short mantles, or playds of divers colours,
sundry wayes divided ; and, amongst some, the same custom
is observed to this day ; but, for the most part, now they are
brown, near to the colour of the liadder, to the effect, when they
lye amongst the hadder, the bright colour of their pl.iydes may not
bewray them ; witli the which, rather coloured than clad, they
suffer the most cruel tempests that blowe in tlie open field, in such
sort, that vnder a wrytlie of snow they sleep sound. In their
houses also they lye upon tlie ground, laying betwixt tliem and it
brakens and hadder, the rootes thereof down, and the top vp, so
prettily layde together, that they are soft as feather beds, and
much more wliolesorae ; for the tops are dry of nature, whereby it
dries the weake humours, and restores againe the strength of the
sinews troubled before ; and that so evidently, that they who at
evening eo to rest sore and weary, rise in the morning whole and
able. * * » *
" If they travel to another countrie, they reject feather beds and
bedding of their lioste. They wrappe themselves in their own
playds, so taking their rest, careful lest that barbarous dc:licacie (as
they tearine it) corrupt their natural liardnesse. * * * *
" They fight with broad swords and axes. In place of a drum
they vse a bagpipe. They delight much in musike, but chiefly in
harps and clarsichoes of their own fashion. Tlie strings of the
clarsichoes are of brasse wire, and the strings of tlie harps of sinews,
whicli strings tliey strike either with their nayles grownig long, or
else with an instrument appointed for that vse. Tliey take great
pleasure to decke their harps and clarsichoes with silver and
precious stones ; and poor ones, that cannot attayne hereunto, decke
them with chrystall. Tuky sing verses prettily compound,
CONTAINING, I OR THE MOST PART, PRAYSES OF VAtlANT MEN.
There is not almost any other argument whereof their rhymes
entreat. They speak the auncient French language (Celtic),
altered a little."
Dr. Martin, in describing the dress of the Hebrideans of his time,
has the following remarks: " The first habit worn by persons
of distinction in the islands, was the trin-croich, or saffron shirt.
The ordinary number of ells used to make this robe was twenty-
four; it was the upper garb, reaching below the kiu'cs, and was tied
with a belt round tne middle ; but the Islanders have laid it aside
about a hundred years ago.
" They now generally use coat, waist, and breeches, as elsewhere ;
and on their heads wear bonnets made of thick cloth, some blue,
some black, and some grey.
" Many of the people wear troivis ; .some have them very fine,
woven of stockings ; some are made of cloth ; some are coloured,
and oUiers striped. The latter are as well shaped as the former,
lying close to the body, from the middle downwards, and tied round
with a belt above the haunches.
"Tliere is a .square piece of cloth which hangs down before. The
measure for shaping the trowis is a stick of wood, whose length is
a cubit, and that divided into the length of a finger and half a
finger, so that it requires more skill to make it than the ordinary
habit.
" The shoes anciently worn were a piece of the hide of a deer,
cow, or horse, with the hair on, being tied behind and before witli a
piece of leather. The generality now wear shoes having one thin
G A I
G A I
sole only, and shaped after the right and left foot, so that what is
for one loot will not serve the other.
" But persons of distinction wear the garb in fashion in the south
of Scotland.
" The plad, worn only by the men, is made of fine hose, the
threads as fine as can be made of the kind : it consists of divers
colours, and there is a great deal of ingenuity required in sorting
the colours, so as to be agreeable to the nicest fancy. For this
reason, the women arc at great pains, first to give an exact pattern
of the ptud upon a piece of wood, having the number of every thread
of the stripe on it. The length of it is commonly seven double ells.
The one end hangs by the middle over the left arm ; the other, going
round the body, hangs by the end over the left arm also ; the riglit
hand above it is to be at liberty to do any thing upon occasion.
Every isle differs from each other in the fancy of making /)/«</.«, as
to the stripes, in breadth and colours. This humour is different
through the main land of the Highlands, in so far that they wlio have
seen tiiose places, are able, at the first view of a man's plud, to guess
the place of his residence.
" When they travel on foot, the phd is tied on the breast with a
bodkin of bone or wood, (just as the spina of the Romans, according
to the description of C. Tacitus) ; the plad is tied round tlie middle
with a leather belt ; it is plaited from the belt to the knee veiy
nicely : this dress, for footmen, is found much easier and lighter
tlian breeches or trowis.
"The ancient dress wore by the women, and which is yet wore by
some of the vulgar, called arisad (earrasaid,) is a white plad, having
a few small stri pes of black , blue, and red ; it reached from the neck to
tlie heels, and was tied before on tlie breast with a buckle of silver
or brass, according to the quality of the person. I have seen some
of the former of an hundred marks value : it was as broad as any
ordinary pewter plate ; the whole curiously engraven with various
animals, &c. There was a lesser buckle, which was wore in the
middle of the larger, and aboi e two ounces weight : it had in tlie
centre a large piece of crystal, or some fine stone, and this was set
all round with several finer stones of a lesser size.
" The plad, being plaited all round, was tied with abelt below the
breast ; the belt was of leather, and several pieces of silver inter-
mixed with the leather, like a chain. The lower end of the belt was
a piece of plate, about eight inches long and three in breadth,
curiously engraven, the end of which was curiously adorned with fine
stones, or pieces of red coral. They wore sleeves of scarlet cloth,
closed at the end as men's vests, with gold lace round 'em, having
plate buttons set with fine stones. Tlie head-dress was a fine
kerchief of linen strait about the head, hanging down the back
taper-wise : a large lock of hair hangs down their cheeks above
their breast, the lower end tied with a knot of ribands."
As the causes no longer exist which separated the Gael from the
observation and fellowship of dieir neighbours, so their character,
as a distinct people, is becoming yearly less and less marked.
A chieftain has no longer occasion for crowds of retainers, because
he is now safe without the protection of his clan. Oppression, too,
tames their spirit ; disgust drives them from their homes ; enter-
prise carries them into society, and throughout the world ; yet it is
questionable, if, in their many multitudes of migrators, there could
ever be found one who became so thoroughly deformed by a change
of country or of circumstances, as to prefer, in his heart, the fairest
climes and the politest people, to the rocky land of his nativity, and
the simple society of his early years.
Gaidhealach, a. Gaelic, Highland.
Gaidhf.altachd, s.f. The land of the Scotch Celts, or
the Highlands of Scotland. Tha Ghaidhealtachd fathast
saor, the Highlands still are free. — Macfar.
Gaidheilig, 5. /. The language of the Gael, Scotch
Celts, or Gaelic.
Gàidsear, eir, s. m. An exciseman; this word is a cor-
ruption of ganger.
Gàidsearachd, s. The business of an exciseman ;
gauging.
Gaig, gaige, s. m. A fop, a proud coxcomb. — Shaw.
Gaige, s. /. Lisping, a lisp or stammer in speech.
Gail, s.f. {Ir. id.) Smoke, fume, vapour. — Shaw.
t Gail, s. /. {Ir. id.) Slaughter, bloodshed ; bravery.
Gail, V. Boil; seethe; evaporate. More commonly written
goil; which see.
Gailbheach, a. Stormy; wrathful; boisterous at sea;
279
ponderous; extraordinary. Ur laimh ri lie ghailbhich, your
hands aliout the ponderous stone. La gailbheach, a stonny
day. Com. and sup. gailbhiche.
Gailbiieinn, s.f. A rocky mountain. N.pl. gailbheanntan.
Gailbhiche, com. and sup. o( gailbheach. More or most
stormy.
Gailbhiciiead, id, s. in. Storminess; increase in stormi-
ness. Tha 'n la dol an gailbhichead, the day is growing
more and more stormy.
Gailbiiinn, s. 7«.; more properly gaill-shion or gaillean ;
which see.
f Gailchin, s.f. (perhaps gabhail-chinn or geall-chinn.)
A fine for manslaughter.
Gaileachd, s.f. Flattery; gluttony. See Goileaciid.
Gaileadh, idh. {Ir. id.) Evaporation.
Gailean, ein, s. m. ; more properly goilean; which see.
Gaileiridh, s.f. A gallery; aloft.
GÀILIG, s. /. Gaelic.
Gailineacii, ft. Flattering. — Shaw.
Gaill, s.f A sulky look. See Goill.
Gaill-ciiearc, -chirc, s.f. {Ir. id.) A duke ; a drake.
N.pl. gaill-chearcan.
f GAiLLEACH, ich, s./. {Ir.id.) The gums.
Gailleag, eig, s. /. {from gaill.) A blow or slap on tha
cheek. N. pi. gailleagan.
t Gaillean, ein, s. m. A strange bird. Perhaps gaill-eun
ov gall-eun.
Gailleann, inn, s. m. and /. (gaill-shion.) A storm or
tempest ; an impetuous blast. Gaileann nan sliabh, the
mountain-storm.^Oss. Fing. Mòr-ghaiUean nan stoirm,
the mighty force of storms. — Id.
Gailleannach, a. Stormy, tempestuous. Contracted for
gaill-shionach.
t Gailliax, s.m. A dart, an arrow; also, Leinster ; a
tribe of the Firbolg.
Gailliasg, eisg, 5. m. A pike. — Shaw.
Gaillimh, s./. Galway in Ireland.
Gaillseach, ich, s.f. An earwig. — Shaw.
Gaillseag, eig, s.f. An earwig. N. pi. gaillseagan.
Gaillseagach, o. Full of earwigs ; like an earwig.
Gaill-shion, -shine, s. ?«. A storm, a rough blast. Written
also gailleann.
Gaill-shioxach, a. Stormy, blustering. Com. and sup.
gaill-shionaiche.
t Gaimhean, ein, s. m. (^Ir. id.) A skin, a hide. — Shaw.
Gain, s./. {Ir.id.) Sand ; a clapping of hands ; applause.
Gain-cheap, -chip, s./. (Ir.id.) A pair of stocks; a pillory.
Gaine, s.f. A shaft; a dart; an arrow. Written also gainne.
Gaineach, Gaineamhach, ich, s./. Sand ; gravel. Mar
ghaineamhach, like sand.— Stew. Gen. ref. Written also
gaineamh.
Gaineamh, eimh, s./. Sand ; sands ; gravel. Air gaineamh
Mhòra, on the sand of Mora. — Oss. Garbh-ghaineamh,
gravel. — Steiv. Pro. ref. Gaineamh-art, a sandstone;
gaineamh-chlach, sandstone.
Gaineamh-art, -airt, s. m. A sandstone.
Gaineamh-chlac, -chloich, s.f. A sandstone
Gaixeamh-chlachach, a. Abounding in sandstone; of
sandstone.
Gaineamhuinneach, a. Sandy; gravelly; like sand or
gravel.
Gainear, eir, s. m. (from gaine.) An archer,
t Gaing, s.f. (Ir.id.) Ajet; an agate. — Shaw.
G A I
G A I
Gainne, com. and sup. of gann. {Ir. id.) More or most
scanty.
Gaixne, s./. (Ir.id.) A reed ; an arrow ; a shaft; a fine.
— Shaw. A', pi. g'ainnean.
Gainne, s.f. (from gann.) Scarcity, famine, want, poverty,
fewness. Gainne no gort, want nor famine. — Sm.
Gainkeacii, a. (Ir. id.) Like a reed, arrow, or shaft;
abounding in reeds ; shafted ; also, substantively, a place
where reeds grow.
Gainxeau, ir, s. m. An archer; a spearman.
Gaixntiii, tire, s.f. A prison, a place of confinement.
.Slochd na gainntiro, the prison dungeon. — Stew. Ex.
Gaikntireacu, a. Like a prison; full of prisons.
Gainxtireaciiadii, aidh, s. 7n. An incarcerating; incar-
ceration.
Gaixxtiricii, v. a. Lnprison. Pret. a. ghainntirich, im-
prisoned; fut. aff. a. gainntirichidh, shall imprison.
Gaixtiriciie, s. m. A prisoner ; also, a jailor.
GÀIR, gàire, s.f. (Ir. id. Gr. yn^i/;, vox. W. gair, report^
A laugh, laughter, smile; din; outcry; a shout. Gair
chuain, the noise of the sea. Rinn iad gair, they shouted.
— Stew. Ex. I>can gkh, laugh ; shout. Mu ghàire, a6ow<
laughter. — Stew. Ecc. Gair-theas, the glittering reflection
of the sun from the surface of water, or of any polished
body. Gair-chreag, an echo ; gair-fanoid, a scornful laugh.
GAiR, V. n. Laugh; shout; cry; make a noise; resound.
Pret. ghàir '.fut. aff. a. gàiridh, shall laugh. Ghàir Gorm-
mheall, Gormal resounded. — Oss. Fing. Gàiridh am fitheach
air do ghruaidh, the raven shall croak on thy cheek. —
Old Song.
Ir. id. Gr. Y^tcieiu, rejoice, and ya^vu. Lat. garrio.
Gairbiie, s.y. {Ir.id.) Roughness; fierceness; harshness;
rudeness ; coarseness.
Gairehe, cow. and S!(p. ofgarbh. Rougher, roughest. See
Garbii.
Gairbiiead, id, s. ?«. Roughness; thickness; increase in
roughness or in thickness. Dol an gairbhead, groiuing
more and more thick. This word is also used comparatively,
as, is gairbheid e' sin, it is the thicker for that ; that has
made it tiiickcr.
Gairbheai., cil, s. m. (Ir.id.) Freestone; coarse sand;
gravel. Do ghairbheal, with gravel. — Stew. Pro. ref.
Gairbiieai.acii, aich, s. m. (Ir. id.) Stony or rocky
ground.
Gairbiiealacii, a. (Ir.id.) .Stony; rocky; gravelly.
Gairbiiealta, a. (Ir.id.) Gravelly.
Gairbhean-creagacii, ich, s. m. A small plant growing
among rocks on the sea-shore, and esteemed good for
healing bruises.
Gairbh-shiox, s. (Ir.id.) Stormy weather, a rough blast.
Gair-ciiatiia, s. m. (Ir. id.) A battle-shout, a war-cry.
See Gaoiu-ciiatiia.
Gair-ciireao, s. m. (Ir. id.) An echo.
Gaikd, s.y. (Gr.x,u%, hand.) An arm; a hand.
Gaihde, s./. (Ir.id.) Joy, joyfulness, gladness.
Gàirdeaciias, ais, s. m. ( Ir. gairdeachas.) Joy, pleasure,
gratification. Guth gàirdeachais, the voice of joy. — Sm.
A deanamh gàirdeachais, rejoicing ; ri gairdeachas, re-
joicing.
Gairdeax, sin, s. TO., dim. of gaird. ("/r. gairdian.) An arm ;
a hand. Gairdean air fhoillscachadh, llic arm revealed. —
Stew. Is. Le d' ghairdean deas, with thy right hand. —
Sm. N. pi. gairdeana, arms. — Stew. Gen.
GAiRr)EAXACii,«. Strong-armed; large-armed; long-armed;
brachial.
280
Gairdeas, eis, s. »1. (Ir.id.) Joy, gladness, gratulation.
Gairdich, v. a. andn. (Ir. gairdigh.) Rejoice, congratulate.
Pret. a. ghairdich.
Gairdix', s. m. (Ir. id.) A garden. — Shaw.
GAiRE, s.f. SeeGÀiR.
f Gaire, s.y. (Ir.id.) Reparation, amendment ; good luck ;
auspices. — Shaiv.
GiiREACiiDAicii, s. y. Laughing, laughter. Ri gàireach-
daich, laughing. Ciod a ghàireachdaich th'ort? what are
you laughing at?
Gaireadii, idh, s. m. (Ir. id.) A vault. — Shaw.
Gaireal, eil, s. m. (Ir. id.) Gravel ; freestone. See
Gairbheal.
Gairealacii, a. Gravelly; stony; also, substantively, stony
ground. Written also gairbhcalach.
GÀIREAM, (for gàiridh mi.) I will laugh, call, or shout.
Gaiream ort, / will call upon thee. — Sm. Also, 1 sing.
imper. of gair, let me laugh.
Gaireas, eis, s. m. Furniture, apparatus. — Shaw.
GAiR-FANAiD, s. A scornful laugh. — Stew. Job.
Gair-fhitheacii, -fhithiche, s. in. A raven, a vulture. —
Shaw.
Gairc, inflection of garg; which see.
Gairg, s.f. (Ir.id.) A cormorant; a diver. — Shaiu.
Gairge, s. y. (Ir. id.) Bitterness, sourness, sharpness.
Gairge, com. and sup. of garg. More or most bitter.
Gairgead, eid, s. 7n. (from garg.) Sourness, bitterness;
increase in sourness. A dol an gairgead, growing more and
more soicr.
Gairgeaxn, inn, s. 7H. A diver; a cormorant. N. pi. gair-
gcannan.
Gairgeanxach, a. Like a cormorant; abounding in cor-
morants; greedy.
Gairgixn, s.f. (Ir. id.) Dung; ordure; stale urine ; a
pilgrim's dress.
Gaiugre, s.y (Ir.id.) A pilgrim's dress.
GÀIRICH, s.f. A loud noise; murmur; shouting; a raging;
a roaring, as of the sea. Gàirich a chuain, the raging of
the sea. — Oss. Fing.
GAiRicii, a. Shouting; loud; noisy; roaring; raging.
Sruth gàirich na h-oidhche, the roaring torrent oj' night. —
Oss. Tern.
Gairidean, ein, s. m. A periwinkle.
Gair-ingean, ein, s.f. (Ir. id.) A niece. — Shaw.
Gairiseag, cig. s. f. A wanton, a prostitute. N. pi.
gairiseagan.
Gairisinn, s.f. Horror, detestation; a shuddering with
fear ; lewdness ; nastiness. Tha thu 'cur gairisinn orm,
you make vie shudder.
Gairisxeach, a. (Ir. id.) Horrible, detestable; lewd;
nasty.
Gaiuisnkii, v. a. and n. Abhor, detest; -shudder with
fear or horror. Pret. a. ghairisnich, abhorred; fut. aff. a.
gairisnichidh.
Gairleag, eig, s. f (Ir. id.) Garlic. Gairleag mhiiire,
crow garlic, allium vineale.
Gairm, v. a. (Ir.id.) Proclaim; call; summon; bawl;
shout ; qualify ; name. Pret. a. ghairm, called ; fut. aff. a.
gairmidh, shall call. Gairm gaisgich o bhad is o choille,
summon heroes from thicket and wood.— Oss. Fing. Fut.
pass, gairmear. P. part, gairnite, proclaimed.
Gaium, v. a. (Ir. id.) A proclamation, an edict; a calling;
noise ; a shouting ; a title, a name ; a qualification.
Gairm pòsaidh, amarriage proclamation. Thugadh gairm,
a proclamation ivas made. — Stew. Ex. Gairm choilich,
G A I
GAL
cock crowing ; gairm challan, the noise of hounds in the
chase.
Arm. garm. Ir. gairm. W. garm. Hence the Latin
carmen, a song. Also, ^a^ftn of the Greeks, meaning both
a battle tmd jo;/ ,(Tom the circumstance of the bards singing
a war-song before battle. Tacitus says of the Germans,
who resembled the Gael in many respects, Ituri in prselia
canunt, on the eve ofjightiag they sing.
Gairmax, ain, s. f. (Ir. garmaiu.) A weaver's beam.
A shleagh mar ghairmain, his spear like a iceaver's beam. —
Stew. Sam.
Gairmeadair, s. m. (Ir. garmadoir.) A crier, a pro-
claimer.
Gairmear, eir, s. m. A crier.
Gairmeaxacii, ich, s. 7«. (Ir.id.) The vocative case.
Gairxeal. See Gaoirxeal.
Gaihneag, eig, s.f. A noisy little stream.
Gairnealair, s. TO. A gardener. A^ pJ. gairnealairean.
Gairnealaireaci:d, s. f. The business or calling of a
gardener.
Gair-fiiitiieacii, ich, s. m. A vulture, a raven.
Gairuigeach, a. Rocky, rough; more properly car-
raigeach.
Gairseacii, ich, s.f. (Ir. id.) A bawd; a woman; a
drivelling prostitute.
Gairseaciid, s.f. Lewdness, bawdiness, debauchery.
Gairsealachd, s.f. (Ir. gairsamhlachd.) Lewdness, de-
baucherv, bawdiness.
Gairseax, ein, s. A scold, a shrew.
Gairseil, a. (Ir. gairsamhail.) Lewd, whorish ; nasty,
indecent.
Gairsgeal, eil, s. m. A rabble; a band of worthless
persons.
Gairsneacii, a. Lewd, debauched, bawdy ; horrible ; nasty.
Gu gairsneach, bawdity. Com. and sup. gairsniche.
GAiRSNEACiiD,s.y. Lcwdncss, bawdiness, bebauchery, nasti-
ness, indecency.
Gairsxeag, eig, s. f A lewd female, a bawd
gairsneagan.
Gairteag, eig, s.f A CTab-tree; pyrus 7nalus.
Gairte, s.f. (Ir. id.) A narrow path. — Shaw.
Gair-theas, s. m. {Ir. id.) Scorching heat ; reflected
heat ; the glittering reflection of the sun, as from the sur-
face of water.
fGAiSjS./. (Ir.id.) A torrent, a stream ; a surfeit.
Gais, s. /. (Ir.id.) Cloyraeut, satiety ; a surfeit,
t Gais, s. f A spear, a weapon. This is an ancient Celtic
word, which, though not much in use among the Gael, is
found in several derivatives; as, gaisge, valour, and gais-
geach, a hero.
Gr. yàia-a and yairo;, a weapon. Arab, gaish. Heb.ghh.
Lat. gsesum, a weapon peculiar to the Gauls, as the pilum
was to the Romans, and sarissa to the LacedKmonians.
See also Geis.
Gaisd, gaisde, s./. (Ir.id.) A snare or trap; wile, cunning;
a trick.
Gaisde, a. (Ir, id.) Armed, accoutred. — Shaw.
Gaisdeax, ein, s. m. (from gaisd.) A cunning fellow ; a
deceiver or cheat ; a snare.
Gaisdiche, s. m. (Ir. id.) A deceiver; a painter.
Gaise, s.f. A flaw or blemish, injury; boldness, valour;
a withering, a blasting.
Gaiseach,
witherint
281
N. pi.
(from gaise.) Blemished, injured; blasting,
Gaiseadh, idh, s. m. A blemish or flaw, injury; bravery;
a blasting or withering. Eutrom gun ghaiseadh, lively,
without blemish. — Old Song. Buailidh se e le gaiseadh, Ae
will strike him with blasting. — Stew. Deut. ref.
t Gaiseax, ein, s. m. (Ir. gaisin.) A scanty crop.
G.\isG, gaisge, s.f. (Ir. id. from gais.j Bravery; a feat
of arms ; might ; a slope ; a place called Gask. Clann na
gaisge, the sons of bravery.- — Orr. Do ghahge, thy might.
— Stew. 2 K. ref.
Gaisgeach, ich, s. m., from gaisg. (Ir. gaisgidheach.)
A warrior, hero, champion. Gaisgeach liath, a hoary
warrior. — Oss. Croma. Voc. sing, ghaisgich.
Gaisgeachd, s.f. (from gdiistg.) Heroism, bravery; feats
in arms.
Gaisgealachd, s. f. (Ir. gaisg-amhaileachd.) Heroism,
braven,-.
Gaisgeanta, a. (from gaisg.) Heroic, brave, warlike. Gu
gaisgeanta, bravely.
Gaisg EIL, a. (gaisg-amhuil.) Heroic, Ijrave, warlike. Is
gaisgeil ur mor-thionail cheud, brave are your gatherings
of hundreds. — Old Song.
Gaisidh, s. m. (Ir. id.) A stream.
Gaist, u. a. Ensnare, trepan, deceive, trick. Pre^ a. ghaist ;
fut. aff. gaistidh, shall ensnare.
Gaiste, s.y. (Ir.id.) A snare, gin, trap ; a trick, a wile.
Gaisteacii, a. (from gaiste.) Full of snares; entrapping;
cunning, wilv.
Gaisteag, eig, s.y. (rf«m. of gaiste.) A snare, a gin, a trap ;
a trick or wile ; a cunning female. — Shaw.
Gaisteagach, a. Cunning.
Gaistean", ein, s. m. A deceiver, a wily fellow.
Gaistean-cloich, s. to. A certain little bird of the size
of a wren. — Shaic.
Gaiteax, ein, s. m. A brief, an abridgement.
Gaitiieax, ein, s. m. A straight branch; an oar. A gaitheau
reithe, her smooth oars. — Macfar.
f Gal, s. m. (Ir. id. Dan. gal, raging.) Warfare; slaughter.
Gal, gail, s. m. (Ir. id.) Smoke, vapour; a gale, a puff, a
blast or flame of straw ; kindred.
Gal, s.f. (Ir. id. Box. Lex. galor, weeping.) Weeping,
lamentation. Is beag eadar do ghal is do ghàire, there is
but little between your weeping and your mirth. — G. P.
Written also gul.
Gal, I'. 71. Cry, weep. Pret. ghuil,itpp<; fut. aff. a. guilidh,
siiall weep.
Galabhas, ais, s. m. (Ir.id.) A parasite; a glutton; a
flatterer.
Galacii, aich, s. m. (Ir.id.) Bravery, courage. — Shaw.
t Galach, a. Brave, courageous ; sorry. Com. and sup.
galaiche.
Galad, aid, s.f. A girl, a lass, a young girl. Voc. sing.
a ghalad, my girl.
Galadach, a. Girlish, queanish.
Galadachd, s.f. Girlishness; queanishness.
Galaix, gen. sÌ7ig. and n. pi. o/galan.
Galan, ain, s. m. (Ir.id.) A gallon; noise; limiult; an
enemy. N. pi. galain.
Galaxach, a. (Ir. id.) Noisy, tumultuous.
Galaxx, ainn, s. m. An enemy. — Shaw.
Galapaixx, s./. Gallopping.
Galapaixx, v. a. and n. Gallop.
Galar, air, s. »2. (Ir.id. Corn. g3.la.Ton,pa7igs.) Disease;
malady. Galar francach, the venereal; galar fuail, the
gravel; salar gasda, a flux ; galar mòr, a plague; galar
2 O
GAL
G A N
plocach, a rjuinsy, tkc mumps; galar greidh, the strangles ;
galar mialach, the phthtjriasis, or lousy disease; giilar
dibhe-ruitli, diabetes; galar miosacli, menstrual courses.
Galar goilleach, the mort. — Shaw. Galar teth, the rot. —
/(/. Galar fad is eug na bhun, a lingtrimj disease, and
death at its root. — G. P.
GALAUACH,a. (/rom galar.) Distempered, diseased; caus-
ing disease. Caor ghalarach, a diseased sheep.
Galarachd, s./. A tendency to disease ; the condition of
being diseased.
Galauax, n. p/. of galar. (Corn, galaron.) Diseases.
Galb.\, Galbha, a. Hard, vigorous, stout, brawny ; also,
rigour, hardness.
Galbiiaidh, s./. (Ir.id.) Heat, warmth.
Galc, v. a. Full clothes.
Galcadh, aidh, i. to. A fulling, as of clothes. Jluileann
galcadh, a f idling • mill.
G.ALG. See Galgadh.
Galgach, a. (Ir.id.) Stout; warlike.
Galgadh, aidh, s. m. (Ir. id.) A champion.
Gall, gaill, s. m. A rock, a stone. N. pi. gailleachan,
stones.
t Gall, s.m. (Z,a<. gallus, a cocA. /r. gall.) A cock; a
swan ; milk.
Gall, s. m. A Scotch Lowlander ; a foreigner, a stranger.
Buaidh air clannaibh nan Gall, victory over the sons of
strangers. — Old Pocvi. Cha robh Gall no Gaidhcal, there
was neither Lowlander nor Highlander. — Turn. Gall
mhuilinn, o mill-wheel.
Galladii, aidh, s.f. A bitch; rarely, beauty; brightness.
Gallaidh, a. (Ir. id.) Hot.
Gallan, ain, s. m. (Ir. id. Dan. galan, a stripling. Gr.
JEol. yxhatùi, mast of oak.) A branch ; a stripling ; a
rock. Tha 'n gallan ag aomadh, the branch is already
giving way. — Orr. Gallan greannchair, the herb coltsfoot,
tussilago farfara. — Macd. Gallan mòr, butterbur ; pesti-
lent wort ; the tussilago petasites of botanists.
Gallantachd, s.f. (Ir. id.) Gallantry.
Gall-biiolgach, S.M. The venereal. — Shaw. Gu soithich
leis a ghall-bholgach, ill of the venereal.
Gall-chxo, s. a walnut. Craobh ghall-chnò, a walnut-
tree.
Gallda, a. Lowland; of, or belonging to, the Scotch Low-
landers; foreign, strange; surly; poor-spirited. — Shaw.
Galldaciid, s./. The Lowlands of Scotland ; English con-
nexion ; association with the English or the Lowland Scots.
Gall-dru-ma, s. m. (Ir. id.) A kettle-drum.
Gall-oiiiuthas, ais, s. »i. A pine-tree. An gall-ghiuthas,
the pine. — Stew. Is.
Gall-li-cii, s. TO. A rat. A?", pi. gall-luchaidh, jyi/ò.
Gall-mul'ilisn, s. a mill-wheel.
Galloban, ain, s. m. (Ir. id.) A dwarf.
Gall-oglach, aich, s. m. A cuirassier; an armour-bearer ;
a servant ; also, a Highland freebooter, armed with a Lo-
chaber axe or sword. He diti'ered from the Ceatharnach,
in that the latter wore a sgian or dirk. An armour-bearer
who attended the chieftain was also called yall-oglach. He
was remarkable for boldness and bravery. His business
was to prevent his employer from being taken by sur])rise.
He had a double allowance of food ; which was called Leath
fir, or a champion's victuals.
GALL-PiiK.ASAin, -phcasrach, s. f. V'etches, lentils. Làii
do ghall-pheasair, /'«// of vetches. — Stew. 2 Sum.
Galluacji, a. Infectious.
282
Gallrachadii, Gallruchadii, aidh, s. m. A crucifying;
a tormenting ; portending.
Galluadh, aidh, s. 7»!. (Ir. id.) Infection; disorder.
Gallraich, Gallruich, v. a. Crucify; torture ; portend.
Fret. a. ghallruich, crucified.
Gall-siifilisdeau, eir, s. m. A flag ; a bulrush. — Stew.
Job, ref.
Galltacii, aich, s. m. A Gaul. N'. pi. Galltaich.
Galltanacii, a. Envious.
Galltanaciid, s.f. Hatred, envy.
Galltanas, ais, s. m. Hatred, envy. Luchd galltanais,
envious people.
Gall-tro.mp, -truimp, s. /. (Ir.id.) A trumpet; a clarion;
a cornet. Fuaim na gall-truimp, the sound of the cornet. —
Stew. Job.
Gallubh, s.f. Caithness, a county in Scotland.
Galluch, s. m. (Ir, id. A rat,
Galluxach, aich, s. Soap. — Shaw.
Gallurak, ain, s. m. Wild Angelica, Angelica sylvestns.
Galobax, ain, s. m. A dwarf.
Galraicii, i;. a. Punifh ; torture; portend.
Galraidh, s.f. (Ir.id.) Bodement.
Gam, (for ga mo.) Literally, at my ; at their. Esan a tha
gam sharuchadh, he who oppresses me. — Sm. Cnuic gam
freagairt, hills answering to them. — Oss. Cathluno.
t Gamaineacii, a. Few, scarce.
GÀMAL, ail, s. A camel.- — Shaw.
Gajial, ail, s. m. (Ir. id.) A fool, a stupid person.
t Gamban, ain, s. m. (It. gamba. Ir. gamban. Fr.jambon.)
A leg ; an arm.
Gamii, gaimh, s. ?«. (Ir. gamh. Corn, guav.) Winter;
also, woman.
Gamiianx, ain, s. m. (Ir. id.) A stitch.
Gamhchogus, uis, s. m. A dent, a notch. — Shaw.
Gamulas, ais, s. m. Hatred; envy. Ghluais mo ghamlas,
my hatred has gone. — Oss. Tern. Luchd gamhlais, envious
people.
Gamhlasacii, a. (from gamhlasach.) Envious; hating.
Com. and sup. gamhlasaiche.
Gamiilasaciid, s.f. Enviousness.
Gamiinach, aich, s.f. (Ir. id.) A stripper; an unbuUed
cow.
Gamhuinn, gamhna, s.f. A six months' old cow ; a year-
ling; a sturk ; a steer; a young bullock ; a yearling deer.
Marbhaidh e an gamhuinn, he will kill the young bullock.
— Stew. Ex. Gamhuinn ruadh, a yearling deer : magh-
ghatnhuinn, a bear.
t Ga\, prep. See Cvs.
'Gan, (for aig an.) Duine 'gan robh beartas, i. c. aig an
robh beartas, tx man who had riches.
Gan, (for ag an.) Gan ruagadh, pursuing them.
Gaxaid, s.f. (Ir.id.) A railing, a fence ; a fold. — Shaw.
Gan DAL, ail, s. m. (Ir. id.) A gander.
GANGAin, s./. (Ir.id.) Falsehood, deceit, a mean trick;
a bustle ; a giddy person ; a naughty female. A', pi. gan-
gaidean.
Gangaideacii, a. (Ir.id.) False, deceitful; mean; giddy.
Gu gangaideach, deceitfully.
Gangaideaciid, s./. ('/r. gangaideacht.^ Falsehood, de-
ceilfulncss, knavery ; meanness, narrowness,
f Gaxx, s. (Ir.id.) Poverty, scarcity; a jug ; a fort. —
O'Reilly.
Gan:.-, a. (Ir. id.) Scarce, scanty, few, rare, litllc, small;
G A O
G A O
difficult; rarely, stout, thick. Sruth gann, a scanty
stream. — Oss. Tern. Mhic an anma ghainne, son of the
little soul. — Oss. Tern. Gun iongantas gann, with no
small zvonder. — Id. Is gann dh'fhalbh e nur — , ^e was
scarcely gone when — ; ach gann, almost. Cow. and sup.
gainne.
Gakxail, s. p?. (Ir.id.) Lattices.
G.iJfXDAU, a. (from gann.; Scarce, rare; also, substan-
tively, scarcity ; hunger.
Ganndas, ais, s. m. A grudge, animosity, malice.
Ganndasach, a, (from ganndas.; Having a grudge, ma-
licious, envious.
GÀXXRAICH, GÀNRAICH, s.f Noise, tumult, din, clamour.
Mar ghannraich eun, like the iioise of birds. — Oss.
Ganntar, air, s. m. See Ganxdau.
Gastair. See Gaixxtir.
GAxRA, Gàxradh, aidh, s. 7n. ('.S'ai. ganra. Ir. gann.)
A gander. N'. pi. ganraidhean.
t Gaod, gaoid, s.f. (Ir. id.) A swan; a leech.
+ Gaod, v. a. (Ir. id.) Wound ; blemish.
Gaodadh, aidhj s. m. A wounding, a blemishing; awound,
a blemish.
GoADiiAR, air, s. m. A hound ; a greyhound. -iV. })l.
gaodhair.
Gaog, gaoig, s. 7n. (Ir. id.) A defect in a thread ; a part
of a thread spun finer than another. — Macint. Defect of
any kind ; evaporation ; staleness ; flatness ; a squint of
the eye. Air dol ghaog, dead. — Shaw. Grown stale.
Gaogach, a. Having defects, as thread or yarn ; flat, stale;
squint-eyed.
Gaogax, ain, s. m., dim. of gaog. (Ir. id.) A part of a
thread spun finer than the rest,
t Gaoi, s.f. (Bisc. gue, a lie.) Wisdom; also, a falsehood.
Gaoid, s.f. A blemish, flaw, or fault; a stain; disease;
rarely, wind, blasts, flatulence. Gun ghaoid, luithout ble-
mish.— Steiv. Ex.
Gaoid'bheixx, s. a mountain in Arran.
Gaoideaxta, a. (Ir. id.) Idle, slothful, sluggish; ble-
mished.— Shaw.
Gaoide.ìXtachd, s.f. Idleness, slothfulness, sluggishness.
Gaoideil, a. (gaoid-amhuil.) Diseased, tabid ; blemished,
t Gaoidheax', in, s. m. (Ir. id.) False colour, counterfeit.
Gaoil, yen. sin^. of gaol. Of love. See Gaol.
t Gaoixe, s.f. (Ir. id.) Goodness, honesty.
Gaoir, s.y. (Gr. yrt^v;, vox. V/. gaii and ga\vT.) Confused
noise, din ; a cry ; the throbbing pain of the toothache.
Gaoir eòin na tuinn, the noise of the sea-foivl.-^ Oss.
Gaoir sa mhaduinn, a en) in the morniny. — ^^eti'. Jer.
Gaoir na chluais, a tingling in his ear. — Stew. 2 K.
Gaoirbh, s.f. (Ir. id.) The paunch of a deer.
Gaoir chatiia, s. A shout set up when on the eve of en-
gaging in battle ; a war-crv.
The Gatl, in common with all wild and warlike people, were
wont to raise a loud and confused cry as they rushed on their ene-
mies in the field. Giraldus Carabrensis, as quoted by Dr. Smith,
observes, that the war-cry of the ancient Irish was Phar-roh ; " lu
congressu PImr-roh quam acerrime clamant." " Barditum ilium
existimo de quo Ammianus," inquit Camden. Any loud clamour
IS still compared to gaoir-chut/m ; and nothing is more common
than for one who is disturbed with the noise of people's voices to
say, Cha chluinnte gaoir-chatha leibh. — Smitli.
Gaoirxeal, eil, s./. C/r. geimeal. Scotch, girnel.; A
granary.
Gaoirxealair, s.f. A granary. — Macd.
Gaois, s.f. Wisdom, prudence.
283
Gaoisd, s./. Horses' hair; the hair of beasts; the hair of
any part of the human body except the head. Gaoisd an
eich ghlais, the grey horses hair. — Mac Lach.
Gaoisdeach. a. (from gaoisd.^ Hairy; made of horses'
hair ; like horses' hair.
Gaois DEAX, ein, s. m. A single horse-hair.
Gaoiseax, ein, s. ?«. (Arm. guezen, a tree.) A bush ; a
bunch or tuft of heath or broom, or of any low growing
tufty plant. Gaoisean iosal,a/o!« òmsA. In £reta^ne, they
say, guezen isel.
Gaoiseanach, n. ([/row gaoisean.^ Tufty, bunchy ; in tufts
or bunches. Am fraoch gaoiseanach, the tufty heath.
Gaoisxeach, a. (Ir.id.) Hairy, shaggy, rough. Le 'n
gairdeinibh gaoisneach, with their hairy arms. — Macfar.
Gaoisneax, ein, s. m. A single horse hair. Written also
gaoisdean.
Gaoith, a. (from gaoth.) Windy, flighty, giddy.
Gaoithe, gen. sing, of gaoth. Wind.
Gaoitheax, ein, .f. m. (from gaoth. j A fop; a giddy fel-
low ; a small pipe attached to a bagpipe for inflating it.
Gaoith E AN ACH, a. Airy ; foppish ; giddy. Frangach
gaoitheanach, a foppish Frenchman. — Old Song.
Gaoithreag, eig, i./. A blast.
Gaol, gaoil, s. m. (Ir. id.) Love, fondness; liking; a
person beloved ; rarely, kindred. Theach mo ghaoil !
thou home of my love! — Oss. Taura. Cha 'n fhaic mi rao
ghaol, / do not see my beloved. — Ardar. Thoir gaol, love.
Clann mo mhathar gaoil, tiie children of my beloved mother.
— Mac Lach. Ann an gaol, m love; air ghaol ni math,
for the love of God.
Gaolach, a. (from gaol.^ Dear, beloved; lovely, affec-
tionate, fond. Gaolach am bròn, lovely in grief. — Oss.
Com. Ardar gaolach, beloved Ardar. — Ardar. Com. and
sup. gaolaiche.
Gaolach, aich, s. m. (from gaol.^ A beloved person, a
darling. A caoidh a gaolaich, mourning her beloved. —
Ardar. A ghaolaich, my darling !
Gaolaicii, gen. sing, of gaolach.
Gaolaiche, com. and sup. of gaolach ; which see.
Gaor, s. See G.iorr.
Gaor, v. a. (Ir. id.) Cram, glut. Pret. ghaor, crammed.
G.a.or.\n, ain, s. m. (from gaor. Ir. id.) A glutton ; a
little glutton. — Shaw.
Gaorr, gaoirre, s.f. {Ir. id.) Dung, dirt; ordure con-
tained in the intestines. A mhiouach agus a ghaorr, his
entrails and his dung. — Stezv. Lev.
Gaorsacii, aich, s.f. {Ir.id.) A young wanton. Written
also gairiseach.
Gaors.\chd, s.f. (Ir. id.) Wantonness, lewdness.
t Gaorst.i, s.f. {Ir. id.) A whirlwind.
Gaos, gaois, s. m. {Ir. id.) AVisdom, prudence. — Shtiw.
Gaosmiior, a. {Ir. id.) Wise and pnident. Co>n. and
sup. gaosmhoire.
i Gaoth, s. /. (//'. id.) A dart; the sea: theft; adjec-
tively, prudent.
Gaoth, gaoithe, s.f. (Ir. id.) Wind; also, a shooting pain ;
a stitch ; airiness ; vanity ; rarely, theft ; sea. An ni thig
leis a ghaoithe, falbhaidh e Itis an uisge, what comes by
wind goes by rain. — G. P. Cuir ri gaoth, weather; sgiobal
na gaoithe, the skirts of the ivind. — Oss. Dtithona. Gaoth
chuairtein, o ivhirlwind ; gaoth 'n ear, east wind ; gaoth
'n iar, west wind; gaoth deas, soutii. wind; gaoth tuath,
north wind ; a ghaoth a noir, the east wind ; a ghaoth a
niar, the west wind ; a ghaoth a deas, the south wind ; a
GAR
GAR
e;haoth a tuatli, the nortli ivind ; a ghaoth a near-dheas,
the soitth-east ìuduI ; a ghaoth a niar-dhcas, the south-west
wind; a ghaoth a near-thuath, the north-east wind; a
ghaoth a niar-thuath, the north-west wind ; a ruith na
gaoithe, on a vain pursuit ; coileach gaoithe, a xceathercock.
+ Gaotha, i. {It. id.) Streams left at low water.
Gaothaiche, s.f. The drone-reed of a Highhmd bagpipe.
Gaothaire, s. a blowing reed.
Gaotiiax, ain, s. m. (from gaoth.) A fop; alight-headed
fellow ; a small pipe attached to a bagpipe for inflating it.
Gaothaxaciid, s.f. Flatulence; giddiness.
GAOTHAU,a. (gaoth-mhor.) Windy; blustering; flatulent;
painful. Seachran na h-oidhche ghaothair, the wanderings
of the windy night. — Oss. Tern. Ir. gaothnihor.
Gaothau, air, s. m. A hound; a greyhound. Fuaim
ghaothar, the noise of howids. — Ull. Dargo.
Gaotiiauaciid. s.f. (/ro7« gaoth.) Windiness ; flatulence;
storminess ; pain ; a shooting pain ; anguish.
Gaotii-inxisean, ein, s. m. An anemoscope. — Shaw.
Gaotii-miieidii, s.f. An anemometer. N. pi. gaoth-
mheidhean.
Gaothuaciiadii, s. m. A winnowing.
Gaotiiraich, v. a. Winnow.
Gaothkan, ain, s. vi. {Ir. id.) A fan.
Gaotiiuuadh, aidh, s. /n. {Ir. id.) A blasting wind ;
mildew.
GApAiDii, «. A sort of riddle for winnowing.
Gau, gair, s. ?n. {Ir. id.) Accommodation; desert, merit ;
profit. — Shaw.
Gar, v. a. Warm the limbs at a fire; ferment; cherish.
Pret. a. ghar, warmed; fut. off. a. garaidii, shall warm.
Gar do lamhan, xcarm your hands. Garaidh se e fein, he
will warm himself — Stew. Is.
Gar, v. a. Gratify; accommodate. {Ir. id.) Pret. a.
ghar, gratified ; fut. aff. a. garaidh, shall gratify.
GAr. See Garadh.
Gar, (an), adv. &m\ prep. (IF. ger, near.) Nigh, near, at
hand, close to. An gar dhuit, near you. — Stew. Job.
Gar, conj. Though, although. Gar an d' thig e, though he
come not.
Ga 'r, {for agar.) Literally, at us; at our. Gach doin-
ionn ga 'r leireadh, every storm harassing ns. — Ull.
Ga 'r, (ag 'ur or ga bhur.) Literally, at you, at your. Ga 'r
bualadh, striking you.
Garaban, ain, s. m. A rude fellow, a clown or boor; also,
brave.
Garabaxacii, a. Rude, boorish, clownish, raw, unex-
perienced.
Garabiiax, ain, s. m. Bran.
Garach, ais, s. m. {It. gara.) A brawl. — Shaw.
Garach, aich, s. m. A brat. See Garuach.
Garach, a. Useful. Com. and sup. garaiche.
Garach DA I L, a. Huge. — Shaw.
GARACnDALACIID, S.f. HugeUCSS.
GAradair, s. m. (from garadli.^ A
radaircan.
f. Gardening
Gàradaiki;aciid,
gardener.
Garadax, ain, s.
a note-book.
gardener. N.pl. gà-
; the business of a
(//•. id.) A register; a minute-book ;
GAradh, aidh, s. m. (Ir. garda.) A garden; a hedge,
fence, dike; a gratuity. A', p/. gàraidhean and gàrachan,
gardens. An garadh Edein, in the garden of Eden.—
284
Stew. Gen. Garadh luibhean, a garden of herbs. — Slew.
1 K. ref Rinn mi garachan, / made gardens. — Stew. Ecc.
Garadh ciiil, a kitchen-garden. {Scotch, a kail-yard.)
Garadh, a gratuity. — Shaw. Garadh dhroighionn, a hedge
of thorns. — Stew. Pro. Garadh criche, a limit or land-
mark ; a harrier.
Garadh, aidh, s. 7«. The act of warming; a warming of the
body with fire. Dean do gharadh, warm thyself.
Garag. See Gariiag.
Garaidh, s.f. A den, a cave, hole; a hiding-place for wild
beasts. lochdar na garaidh, the bottom of the den. —
Stew. Dan. Garaidh aig na sionnaich, foxes have holes. —
Stew. Mark, ref.
Garaid, s.f. Noise, clamour, confusion.
Garail, a. (gar-amhuil.) Near; neighbouring; warm;
comfortable ; snug. — Shaiv.
Garait, s. m. A garret; a splutter; a noise. N. pi. gs,-
raitean.
t Garan, ain, s. m. A crane. iV. p/. garain. Gr.yi^av-ti
Teut. kraene. Ir. garan. Eng. crane.
Garan, ain, s. m. {Ir. id.) An underwood; a copse; a
thicket; a grove; forest. — Shaw. N. pi. garain. Written
also garran.
Garathair, s.m. {Ir. id.) A great-grandfatlier. N.pl.
garaithrichean, grandfathers.
Garban, ain, s. m. See Garabax.
Garhaxacji, a. See Garabanach.
Garbh, a. Thick; huge; rough; grained; rugged ; severe ;
fierce ; terrible ; coarse ; boisterous ; turbid. Casan garbh,
thick or brawny legs. Innis gur treun is gur garbh sinn,
tell that we are strong and fierce. — Oss. Fing. Bu gharbh
gach buille, terrible was every blow. — Id. Clachan garbh,
rough stones. — Old Poem. Gu garbh, roughly, severely,
fiercely. Labhair an righ gu garbh, the king answered
roughly. A gharbh chuid, the greatest part ; tlic roughest
part. — Slew. 1 A'. Com. and sup. gairbhe, rougher. Ni 's
gairbhc na leasraidh, thicker than the loins. — Stew. 0. T.
Lat. by met.gTSL\is. Corn, garou. IF. gurw. Arm. garv.
Phen. garvv and garaav. Arab.giira\ih.
Bocliart, in his book " Des Colonies de Pbcniciens," observes,
thai in the Plwnician language gurvv is rupid. The Old Celtic garv
had the same meaning, which is still retained in llie Armoric
dialect, and in the name of tlie river G.ironne, i. e. garv an or garbh
anihainn, the rapid river. According to (Jigeius, sail gariiph, in the
^Irahic, is a torrent which sweeps ull before it ; in Gaelic, it means
u sldni I/ SKI.
Gakiui, s. ?«. {Tr. id. Ilcb. garab.) A scab; aho, war-
fare.
Garbhach, aich, s. 7«. {Ir. id.) A grandson. — -Shaw. N.pl.
g.irbhaich.
Garbhachd, Garijhadii, s. m. {Ir. id.) Roughness;
rockiness ; asperity ; a rocky place.
Garbiiaich, v. a. {Ir. id.) Roughen.
Garbhag, aig, s.y. Savoury. Garbhag ghàraidh, savoury.
Gakbh-aitf,, s. m. A rough place, a rocky place. N.pl.
garbh-aiteachan.
GARBiiALAcn, a. Rocky, stony. Anns a choirc gharbha-
laich, in the rocky dell. — Old Song.
Gariuiai.ach, aich, s.m. Stony or rocky ground.
Garbhax, ain, s.m. Brawn; grit. Garbhan crcagach, u
plant good for bruises, growing among rocks on the sea-
shore.
Garbhanach, aich, .<. 7«. A stout fellow. A^. pi. garbh-
anaich.
Garbhanach, a. (Ir.id.) Having brawn, like brawn;
rude, inexperienced.
GAR
GAR
Garbh-bhuille, s.f. A heavy blow.
Garbii-bhuilleach, a. Giring hea\-y blows.
Garbh-chath, $.711. A severe engagement or combat; the
heat of battle. Dubhradh nan garbh-chath, the gloom of
battles. — Old Poem.
Garbh-chlaciiaireachd, s.f. Fretwork.
Garbh-chludacii, aich, s. »i. (Ir.id.) A coarse blanket ;
a coverlet. — Shaw.
GAnBii-CHOMHn.AG, aig, s.f. A furious engagement; a
fierce struggle or comlsat ; the heat of battle.
Garbh-chreuchd, s. a deep wound, a severe bruise.
N. pi. garbh-chreuchdan.
GARBH-ciiRcrcuDACii, «. Inflicting deep wounds ; having
deep or dangerous wounds or bruises.
Gareii-chrioch, -chriche, s.y. A roug;h bound; a rough
or rocky country- ; the Highlands of Scotland. In this
last sense it is generally used in the plural, and is applied
to that mountainous ground which separates the counties
of Perth and Inverness; it is also applied to the Highlands
in general. Gaisgich nan garbh-chrioch, the heroes of the
Highlands. — Old Song.
GARBji-cnt;AX, ain, s. m. A rough or stormy sea. N.pl.
garbh-chuantan, rough seas. An crann nach lùb an garbh-
chuan, a mast that will stand a storm. — Old Sai/ing.
Garbii-chulaidh, s.f. (Ir.id.) A frieze-coat. N.pl.
garbh-chulaidhean. — Shaw.
Garbii-churaidh, s. m. A fierce warrior; a strong-bodied
warrior. A gharbh-churaidh, eirich '.fierce warrior, arise!
— Oss. Fing.
Garbji-eas, s.m. A cascade; a rough torrent; a boisterous
abyss or linn. N. pi. garbh-easaichean. — Oss. Fing.
Garbh-fiiras, -fhrais, s. ?n. A hea^-y shower. iV. jj/. garbh-
fhrasan.
Garbii-fhrasach, a. Very showery, very rainy. Ammios
garbh-fhrasach, the rainy month. — Macdon.
Garbii-ghaixe.imh, eimh, s.f. (Ir.id.) Coarse sand;
rough gravel.
Garbii-ghaotii, ghaoithe, s. /. A rough blast, a furious
wind ; a hurricane. Mar gharbh-ghaoth nam beann, like
the furious mountain-wind. — Old Poem.
Garbii-giixiomii, «. A mighty deed or feat. Do gharbh-
ghniomh, thy feats in battle. — Oss. Tern. N. pi. garbh-
ghniomharan.
Garbhi.acii, aich, s. The rugged part of a country.
Garbii-laocii, -laoich, «. 7«. A fierce warrior ; an impetuous
hero. y. pi. gaibh-laoich. Garbh-laoich a 's cruadalaiche
beum, ^erce warriors whose bloivs are deadly. — Oss. Fing.
Garii-leac, s.f. A rugged part of a country.
Garbhleas, s.m. A shout.
Gareii-linx, s.f. (Ir. id.) A rough sea, pool, or stream.
t Gareh-loc, s. (Ir. id.) A crag ; a thicket.
Garbh-lus, s. m. Hay-rufT, catch-weed, goose-grass, cli-
vers ; gallium asperine.
Garbhraitheacii, ich, s. m. .Stinking hedge-mustard;
erysimum alliaria.
Garbh-sheòd, -sheòid, s. m. A fierce warrior. Anam nam
garbh-sheòd, the souls of the warriors fierce. — Oss. Fing.
Garbh-shion, -shine, s. /. A rough blast, a tempest. — Siiaw.
Garbii-shiontach, a. Stormy, blasty. La garbh-shiontach,
a hlasty day.
Garbii-siileagh, s./. A thick spear. Gach garbh-shleagh
is iCithaidh, each thick spear and arrow. — Oss. Fing.
Gaueh-shlios, s. /. A ru'-ged country side. An Slios
285
gharbh, a name given to the south side of the valley of
Rannoch in Perthshire.
Garbh-thonx, thuinn, s.f. A breaker, a rough or boister-
ous wave. N. pi. garbh-thonnan, breakers.
Garbii-tiioxxacii, (7. Billowy; raging, as the sea.
Gaubiumic, s.f. {Ir.id.) A storm, a tumult.
Garbh-uciid, «. 77i. A fierce [breast] mind ; a rough bosom ;
a tui-bid bosom. Garbh-uchd nan speur, the turbid bosom
of the sky. — Oss. Tem.
Garbh-uchdacii, a. Having a rough breast. An cuan
garbh-uchdach, the rough-breasted sea. — Old Poem.
t Gard, s. 77!. A garden; a fenced place; a guard.
Gard is a verj' ancient, probably a primeval, term, and is seen
in most of the languages of ancient and modern times. Heb.
Chuld. St/r. gert, to enclose. Arab, and Old Pers. gheid, a tinvn.
Modern Pers. gard, a town. Run. Sclav. Old Germ. gard. Russ,
gorod, gorad, n«dgrod. Hence Constantinople, in the Old Russ, h
Tsargrad or Tsargorad. Gnrd means a fenced place or an enclosure,
in the Phenician, Punic, Parlhic, and Samaritan tongues. From
signifying an enclosure, it calne in course of time to denote a fortified
city. It has this meaning in the Old Persic or Pahlavi. From gcrd
comes KioT«, the name of a city in Armenia, meaning an enclosed
or fortified place. Ksfra -aeXn iraro Ajii!y/»v, Kerta, a city of the
Armenians. — Hcyschins. Synon)Tnous with the Celtic gard or gart
was the Syrian Kerta or Karfa ; whence the Latin Carthago, and,
as it is more correctly written, the Punic Karthada (gart-àite), the
fortified place. — See CeHarius De Geograpliia, lib. iii. cap. 6.
From gard or gart are derived all the names of towns ending in
certa,cart, gard, OT grud ; as, Tigranicerta, Carcathiocerta, Artasi-
garta, in Armenia ; Belgrad, Stutgard, Stargard, &c.
From gard, a fenced place, come the modern terms for a garden,
as well as tlie word ^urrffH itself. Xfu*. gaerd. Gf/™.gard. Fr.
jardin. ,S/ia«. giardin. J^. giardino. Dan. gaart. Tl'. Jrm.gard.
Ir. garda. Scotch, yard. Hence also the English word guard.
Gardraich, s. pi. A troop, or company. — Shaw.
Garg, a. {Ir.id. Gr. yo^y-o;.) Sour, bitter; fierce, cruel ;
harsh, rough, austere ; satirical ; sore. Bha i garg, it was
fierce. — Stew. Gen. Briathran garg, fierce [rough] stvords.
— Stew. Pro. Com. and sup. gairge, sourer, sourest.
Gargachd, s.f. (Ir.id.) Sourness, bitterness; fierceness,
cruelty ; harshness, roughness, rudeness, austereness ; sa-
tiricalness.
Gargad, aid, s. m. See Gairgead.
Gargail, a. Fierce; keen. A laoich ghargail, the fierce
warrior. — Turn.
Gargax, ain, x. m. Dung, ordure, manure.
G.iRG-ciiROXACHADii, aidh, s. m. The act of rebuking
severely ; a harsh rebuke or reprimand.
Garg-chroxaich, t'. «. Rebuke severely. Pret. a. gharg-
chronaich. Na garg-chronaich seanair, rebuke not an elder.
• — Stew. Tim.
Garlach, aich, i. 777. A corruption of garlaoch ; which see.
Garlaoch, laoich, s. 77!. A pithless boy ; a naked starveling
boy ; a starveling ; a bastard ; a ragged child ; a term of
great personal contempt.
Ir. garlach, Scotch, garlach, a bastard.
GAr-luch, Gau-luchadh, aidh, s. m. and/. A mole;
a rat. N. pi. gar-luchaidh. Gar-luck seems to be gearr-
luch or giiraidh-luch.
Gàr-luchag, aig, s.f. (Aot. of gar-luch.) A young mole;
a young rat; a little mole or rat.^
GÀRLUCIIAIDH, 7!. p/. of garluch. Rats; moles.
Gar-miiac, -mhic, s. m. A grandson.
Garmax, ain, s. m. See Gairmax.
Garmax, ain, s. m. Gallows. — Shaw.
t Garmathair, -mhathar, s. m. {Ir. id.) A great grand-
mother.— Shaw.
Garmuxx, uinn, s.m. A post, pillar; abeam. Dhealbh
e a garrauinne, he formed its pillars. — Stew. Song Sol.
GAS
GAT
Gar-ogiia, s. 7)1. A great grandchild's grandchild. — Shaw.
Garrach, aich. s. ?«. (/r. garrfhiach.) A brat; a glutton;
a gorbelly. A gharraich tha thu ann ! thou brat that thou
art! N. pi. garraichean, brats.
Garrach, a. Gorbellied ; greedy, voracious.
Garrag, aig, s. f. An unfledged bird; a young bird. Is
toigh leis an f'heannaig a garrag fein, the crow loves its own
young. — G. P. N. pi. garragan.
Garuaid, s.f. Splutter; noise.
Garran, ain, s. m. {Ir. id.) Aden; a thicket; a grove.
— Macd. A copse, underwood ; a glutton, a gorbelly. —
Shaw. N. pi. garrain. Garran gaineimh, a certain little
fsh.
Garranacii, a. Woody, having groves, thickets, or copses ;
having dens.
Garran-gainmheich, s. m. A certain small fish, the
English name of which I have not been able to ascertain.
Gaur-bhuaic, 5. /. (/r. id.) Noise; clamour; an as-
sembly.— Shaw.
Garr-iìhuaiceacii, a. {Ir. id.) Noisy, clamorous.
Garrthaicii, s. /. A loud tumultuous shout, clamour,
any loud noise, continued din. Fearg agus garrthaich,
wrath and clamour. — Steiv. Eph.
f Garsan, ain, s. in. {Ir. id. Fr. gar^on.) A lad.
Gart, gairt, s. m. Standing corn ; any standing crop ; grass.
(Gr. x»?"?; grass.) Gart, in these senses, is not much in
use, but we have it in gart-ghlayi ; which see.
Gart, gairt, s. m. (Ir. id.) A garden or enclosure; liberality,
bounty ; a threatening aspect ; a threatening posture.
Gart a chuain, the threatening aspect of the sea. — Macfar.
Also, a district in the Highlands of Perthshire, so called
from the bounty of its original proprietor. Gart, a garden,
is more frequently written gort.
Gartach. See Gortach.
Gart AIN, gen. sing, and n. pi. of gartan.
Gartan, ain, «. m. {Ir. gartan, a bonnet.) A garter; rarely,
a bonnet ; cap; hat. Righdir a ghartain, a knight of the
garter. N. pi. gartain, garters. Osain ghoirrid 's gartiiin,
short hose and garters. — Macint.
Gartan ACii, a. (/rom gartan.) Gartered; having garters ;
like a garter. Osain ghartanach, gartered hose.
Gartanachadh, aidh, s. m. A gartering.
Gartanaicii, v. a. Garter. Pret. a. ghartanaich, gartered.
Gartanaichte, /). part, of gartanaich, gartered.
Gartar, a., for gartmhor; which see.
Gart-giilan, v. a. (gart, standing corn, and glan, clean.)
Weed ; pluck weeds out of standing corn, or any standing
crop ; examine.
Gart-(;hlanadii, aidh, s. m. The act of weeding a stand-
ing crop ; an examining.
Gartiiaicii, s.f. Sec Garrthaicii.
Garth AL, a. (Ir. id.) Snug, warm, comfortable. — Shaw.
Gartlann, ainn, s. ?«., gart, corn, and lann. (Ir. id.) A
corn-yard.
GAUTMiioiRr, com. and sup. of gartmhor. More or most
liberal.
Gart.mhoiueaciiu, s.f. Munificence, liberality.
Gartmhor, a. Munificent.
Garunnacii, a. (Ir.id.) Dirty; horrible, shocking.
Gas, gais, s. m. (Ir. id.) A branch, a bougli, a tuft, a bunch ;
a copse; a stripling, a boy ; a military servant; the stem
of an herb. O tharn nan gas, from the apsy rock. — Oss.
Lodin.
2bG
t Gas, gais, s. m. (Ir. id.) Strength ; wrath.
Lat. gaesus, strong. Gasi, a name given by the Old
Gauls to strong men, or those who could wield the gtssum
with effect. Germ, gast, a soldier. Turk. gazi.
t Gas, adv., conj., and prep. Now written gus ; which see.
Gas, v. n. .Shout; sprout; branch; look. Pret. ghas;
fut. aff. gasaidh, shall shout.
Gasach, a. (from gas.) Branchy, bushy, tufty, bunchy,
copsy. Com. and sup. gasaiche.
Gasaciid, s.f. Branchiness, bushiness, tuftiness, bunchiness.
Gasan, ain, s. m. (dim. of gasan.) A little branch or bough,
a little tuft, a little copse ; a tendril ; a stripling. Fr. gar-
^on, a lad. Ir. gasun.
Gasar. See Gasradh.
Gasbadax, ain, s. m. A wasp or hornet. — Macfar. N. pi.
gasbadain.
Gasbaid, s. a hornet ; a wasp.
Gasda, o. (Germ, gast, a soldier.) Clever; handsome,
beauteous ; chaste ; gallant, brave ; neat ; ingenious, skil-
ful; well. A bhean ghasda, his beauteous wife. — Oss. Tern.
An laoch gasda, the gallant hero. — Oss. Derm. Is ga.sda
am balaoch thu, yott are a famous fellow. Am bheil thu
gu gasda ? are you quite well ?
Gasdaciid, s.f. (from gasda.) Bravery; cleverness, inge-
nuity ; neatness. Bha e mòr na ghasdachd, he rvas great
in his bravery. — Old Song.
t Gasg, gaisg, s. VI. (Ir. id.) A tail. — Shatv.
t Gasgacii, a. (Ir. id.) Having a tail.
Gasgan, ain, s. m. (Ir. id.) A petulant fellow, a puppy.
N. pi. gasgain.
Gasganacii, aich, s. m. (Ir. id.) A conceited fellow, a
pert fellow, a puppy. N. pi. gasganaich.
Gasganacii, a. (Ir. id.) Pert, petulant, conceited. Com.
and sup. gasganaiche.
Gasoara, s. pi. (Ir.id.) The posteriors. — Shaw.
Gasracii, a. Proud; salacious; fiery, hot-tempered. Com.
and sup. gasraiche.
Gasradh, aidh, s. m. Low company; a band of mercenary
soldiers; a crew; domestic soldiers; salaciousness. A bhar
is a gasradh, the vessel and her crew. — Macfar. Galla air
ghasradh, a hot bitch.
Gast, a. See Gasda.
Gast, s.f. (Arm. gasd, a lu/iore. Ir. gast.) An old woman;
a whore ; a snare ; a wile ; a pulf , a blast.
Gastaciid, s.f. See Gasdaciid.
Gastag, aig, s. /., dim. of gastug. (Ir. gastog.) A little
slut or whore ; a trick ; a wile.
Gatii, s.f. (Ir. gath «)irf ga. SitierZ. gadd.) A sting; a
spear, a dart ; a ray, or beam. N.pl. gathan and gathanna.
Gath-greine, a sunbeam. — Ardar. Gath-oige dol seachad
the ray of youth passing by.- — -Oss. Lodin. Gath na gcal-
aich, the moonbeam. — -Oss. Com. Gath tannais, a spectre's
spear. — Oss Tern. Gath builg, o fiery dart ; gath cuip,
viedical tent. — Shaw. Gath dubh, the beard ofonts ; a weed.
Gath muinne, a horse's mane; gath soluis, a ray of light ;
gath teth, a fiery dart ; see below. Gath tearradh, « whit-
low ; gath fruighe, a poisoned dart or arrow.
Gath-buii.c;, s.f. A fiery dart. See GATii-TKrii.
Gatii-cuip, s.f. (fr. id.) A medical tent.
Gath-duiui, s.f. (Ir.id.) The beard of corn ; a weed.
GATii-rRuiGiiE, s. m. A poisoned arrovi.—Shaw.
Gatii-gealaich, s.y. A moonbeam. Mar ghath gealaicti,
like a ?noonbcam. — Oss. Fing.
Gatii-o HEINE, s. f. A sunbeam; also, a name given to
the banner of Fingal, king of the Caledonians. B'ise an
gath-grein a measg nihnai, a sunbeam was she among
G E A
G E A
^omen. — Oss. Fing. Gath-greine mhic Cumhail crann,
[put] the banner of Finyal to its staff. — Old Poem.
Gath-lixn, s. m. The north polar star.
Gath-muinne, s./. (Ir. id.) A mane. — Shaw.
G.iTH-soLuis, s. f. A sunbeam; a ray of light; a pencil
of rays.
Gath-teth, s. 7)1. A fiery dart.
This word is synonymous witli gulh-builg and craomch dearg.
Tacitus, De 3/»;-. Germ., observes, tliat such weapons were used
by the Persians, a Belgic nation of German extraction. In one of
Ossian's poems (Fingal), CuchuUin is described as having slain his
friend FeardatJi, a young Caledonian warrior, with a spear heated
into a flame by tlie wind, i. f. by the armourer's forge. This
weapon, according to some, must have been the jaculum ferve-
factum mentioned by Csesar, and the cateia [gath-teth pronounced
ga^tè] of Virgil :
" Teutonico rilu soliti torquere cateias."
The clatte ambusta of Ammianus, lib. xxxi., seem to have been
the same as the Caledonian galfi-ttth : — " Barbari, ingentes clavas
in nostros conjicientes ambustas, comu perrumpunt." This ap-
pears to be a simpler and better illustration of the nature of the
cateia than that of Aventinus, who asserts that it was an engine for
throwing stones. Isodorus comes nearer the truth : he says (with-
out making any mention of its being heated) that it was a weapon
which, owing to its weight, could not be thrown to a great distance,
but was very destructive.
Gath-tearradii, s.f. A whitlow or agnail.
Gi, s. m. (Gr. yr,.) The earth. More commonly written
ce ; which see.
Ge, conj. {Ir. id. more properly gcd.) Though, although.
Ge mòr e, great though he he. — Oss. Tern. Ge mòr is ge
glic, hoxvever great and wise. — Oss. Fing. Ge as air bi,
whence so ever ; better, cia as air bi.
Geabhair, s. m. {Ir. id.) A carper. — Shaw, N. pi.
geabhairean.
Gead. {Ir. id.) A patch ; a spot on a horse's forehead ; a
ridge ; a spot of ground ; the fish called a pike. {Scotch,
ged.) Rarefy, a buttock or haunch.
Geadacji, a. Patched; spotted; ridgy; like a pike.
Geadag, aig, s. m. {Ir. id.) A small patch; a little spot
of ground ; a little ridge ; a young pike.
Geadagach, a. Spotted, patched.
Geadas, ais, s. m. {Ir. geadus.) The fish called a pike.
-V. pi. geadasan.
Geadasg, aisg, ;:. m. (gead-iasg.) The fish called a pike;
the eso.v lucius of Linueeus.
Geaph, geòidh, s. m. {Ir. id. W. g^vyz.) A goose ; a
tailor's iron. Geadh dubh, a solan goose; geadh-lann, a
goose-pen. X. pi. seòidh, geese.
Geadha, s. m. A boat-hook ; a boat-pole.
Geadh Acn, a. Abounding in geese ; also, substantively, a
goose-quill.
Geag, geig, s. m. ; more frequently written geug ; which see.
Geagach, a. See Geugach.
Geal, a. {Ir. id. Gr. yxx», milk.) White; fair; bright;
clear. A larali gheal, her lehite iuind. — Oss. La geal, a
bright or clear day. Do gheal chlaidheamh, thy bright
suord. — Oss. Mo laogh geal ! an address of much affec-
tion among the Gael, however ludicrous it may appear in
the translation, my ichite calf! Mar charraig ghil, like a
white rock. — Oss. Fing. Com. and sup. gile, whiter,
whitest. N. pi. geala. Eich gheala, ichite horses. — Stew.
Zech.
Geala. See Gealadii.
Gealacii, aich, s.f, from geal. (/)■. id.) The moon. Gealach
air sleibhte, the moon on the hills. — Oss. Taura. Mar gheal-
aich, like the moon. — Oss. Fing. Triall na gealaich, the
tnoon's path. — Ull. Gealach ùr, a new moon; a ghealach
287
ùr, the new moon ; gealach bhuidhe na Feill-Mhicheil, the
yellow moon of Michaelmas. N. pi. gealaichean.
Gealachadh, aidh, s. m. A whitening; a bleaching or
blanching.
Gealadii, aidh, s. m. The act of whitening; whiteness;
whiting.
Gealadh, aidh, s. m. {W. gele and gelen, a horse-leech.)
A leech. N. pi. gealan {for gealadhan), leeches.
Geal-adiiairc, s. m. An animal with a white horn; a
name given to a white-horned cow.
Geal-adiiairceach, a. White-homed.
Gealag, aig, s.f. (/r. gealog.) The fish called a gilse, a
salmon trout; the salma trutta of Linnaeus. N.pl. geala-
gan. Gealag-bhuachair, a bunting ; the emberiza milaria
of Linnaeus.
Gealagacii, a. Abounding in gilse or in young salmon ;
like a gilse or salmon-trout.
Gealagan, ain, s. m. {Ir. gealacan.) The white of an egg ;
the white of the eye. Gealagan an uighe, the white of the
egg. — Stew. Job. Also the n. pi. of gealag.
Gealag-bhuachair, s.f. The bird called a bunting.
Gealaich, ^en. Si'njj. of gealach.
Gealaich, v. a., from geal. {Ir. gealaigh.) Whiten ;
bleach or blanch. Pret. a. ghealaich, bleached ; fut. aff.
a. gealaichidh. Gealaich an t-anart, bleach the linen.
Gealaichear,/)^*. aff. a. Shall or will be whitened.
Gealaichte, p. part, of gealaich. Whitened; bleached.
Anart gealaichte, bleached linen.
Gealain, gen. sing, and n. pi. of gealan.
t Gealairgidh, s.f. A prickle. — Shaw.
Gealan, ain, s. m. {Ir. id.) The white of an eye; the
white of an egg; a sparrow. — Shaw. N. pi. gealain.
Gealbhan, ain, s. m. See Gealbhonn.
Gealbhajj, ain, s. tn. {Ir. id.) A fire.
Gealbhonn, -bhuinn, s. m. A sparrow ; the fringilla do-
mestica of Linnseus ; a common fire. An gealbhonn beag,
the little sparrow. — Sm. Gealbhonn-lin, a linnet; the
linaria of Gesner. Gealbhonn cuilinn, a bullfinch.
Ir. gealbhan. Arm. golven. Corn, gilvan and golven.
Gealbiionn-lìn, s. m. A linnet or lintwhite.
Gealcadh, aidh, s. m. Whiteness.
t Gealc, v. Whiten. See Gealaich.
Geal-chlaidheamh, eirah, s. ?«. A bright sword. Do
gheal-chlaidheamh, thy bright sword. — Oss.
Geal-ghlac, -ghlaic, s. m. A fair hand. A ribhinn nan
geal-ghlac ! thou fair-handed maiden ! — Old Poem.
Geall, gill, s. in. {Ir. id.) A promise, a pledge ; mortgage ;
a vow ; a bet or wager ; fondness. Thoir dhomh geall, give
me a pledge. — Steiv. Gen. Cuir geall, lay a bet ; tha e an
geall oirre, he is fond of her ; is iomad fear tha 'n geall air
drama, many are they ivho like their [glass^ dram. — R.
Geall, v. a. Promise, pledge, vow. Pret. a. gheall, promised ;
fut. aff. a. geallaidh, shall promise. Geallaidh iad gealladh,
they shall vow a vow. — Stew. Is.
Gealladh, aidh, s. m. {Ir. id.) The act of promising; a
promise ; a wager or bet ; a pledge, a vow ; a mortgage.
Geallaidh iad gealladh, they shall I'ow a vow. — Stew. Is.
Bheir mi mo ghealladh dhuit, / ivill promise you, or give
you my promise. Tir a gheallaidh, the land of promise. —
Stew. Heb. Gealladh gun cho-a;healladh, promise without
performance.
Gealladh, (a), pr. part, of geaH. Promising; betting;
pledging, vowing.
Geal-lamh, -laimh, s.f. A fair hand. — Oss.
Geall-barrantais, s. m. A pledge ; a mortgage ; abet.
G E A
G E A
GcAi-L-ciiiNN, Geall-chixne, s. 711. A fine imposed by
the ancient Caledonians on one who was guilty of man-
slaughter; it literally means either a life-mulct or money
paid to kinspeople.
According to the old Scottish code of liegiam Majestatem, it is
called kelihin. The geall-chinn of an earl was sixtj--six cows and
two thirds ; of a thane, or earl's son, forty-four cows, twenty pence,
and two thirds of an obolus or bodk ; that of a thane's son was less,
by a fourth part, than that of his father, or about eleven cows and
five-pence fartliiiii;. For the line in cases of murder, see Einic.
This mode of retribution was prevalent among the nortliern nations.
Tacitus says of the Old Germans, " Luitur homicidium certo
armentorum ct pecorum numero."
Geall-daic.iinf.achaidii,s. TH. Apledge; earnest; earnest-
money.
Geall-daighxicii, s. m. A pledge; earnest; earnest
money. A thug dhuinn geall-daighiiich, who has yiven us
(in eainest.—Stew. Cor.
Geall-miie.'IS, s. m. An estimate. Hence the word (jalmes,
used in the ancient Scottish code of Regiam Majestatem.
Geallmhor, a. Fond; desirous. Com. and swp. geallmhoire.
Geallmiioraciid, s.f. Desirousness ; fondness.
Geallmiiuin-, s.f. A promise, a promising.
Geallta, Geallte, pr. part, of geall. Promised, vowed,
pledged ; betted.
Gealltuinn, s./. A promising, a vowing ; a pledging.
Gealltiinx, (a), pr. part, of geall. Promising, vowing;
pledging.
Gealltuixeas, eis, s. m. A promising.
Geal-sheileacii, eich, s.f. The sallow-tree.
GEAL-SHt)iLEACH, o. {Ir. id.) Moou-eved. — -Shaw.
Gealt, geilt, s.f. Fear; cowardice; skittishness. Hence
evidently the English word yailt.
Ci^.wi-A, part. {Ir.id.) Whitened ; bleached.
Gealtacii, a., from gealt. {Ir. id.) Fearful, timid, skit-
tish; cowardly. Thill e gealtach gu dlùth, he turned fear-
ful and fast. — Oss. Fincj. Gu gealtach, timidly. Com.
and sup. gealtaiche.
Gealtach D, s.f. {Ir. id.) Timidness; cowardliness;
skittishness. Eadar nàir is gealtachd, between shame and
timidness. — Old Soiig.
Gealtaicke, s. in. A coward; a timid person; also, jea-
lousy.
Gealtaiciie, com. and sup. of gealtach.
Gealtaik, s. m., gealt-fliear. {Ir.id.) A coward ; a timid
fellow. iV, p/. gealtairean. Is trie bha claidheamh fad an
lainh gealtair, oft has a long sword been in a coward's hand.
—G. P.
Gealtaiheach, a. {Ir. ir/.) Cowardly, timorous.
GEALTAiUEACiin, S.f. A tendency to cowardice, coward-
liness, timidness.
Gealtholl, oill, s. J«. {Ir.id.) A horse-leech.
Gealtuan, ain, s. 7«., /com gealt. {fr. id.) A coward ; a
timid person. N. pi. gealtrain.
Geamax, ain, s. m. A servant; a useful person.
Geamanacii, aich, s. m. {Ir.id.) A servant, a lacquey;
a stout young fellow. Perhaps ceumanach.
t Geamii, geimh, s.f. A branch ; a slip. — Shaw.
Geamii All, air, s, m. A blade of corn ; corn in blade.
Geamhlacii, a. Sandblind.
Geamiiladii, aidh, s. m. A chain or fetter.
Geamhlag, eig. s.f. See Geimiileac.
Geamheocii, a. Sandblind. — Shaw.
Geamuhaciiadh, aidh, s. to. A spending the winter,
wintering; winter (piarters.
288
Geamhrachail, a. Wintry, cold ; stormy.
Geamiiradii, aidh, s. m. {Ir. geimhre.) Winter. Ro
ghaoith' gheamhraidh, before the winds of winter. — Oss.
Gaul. Bo (no) mart geamhraidh, a Winder mar<; a heifer
slain for luinter food.
Geamhraicii, v. a. and n. {from geamhradh.) Winter,
spend the winter. Pret. a. gheamhraich, wintered ; fit.
aff. a. geamhraichidh, shall winter.
Geamii-siiuileach, a. (Ir. id.) Pink-eyed. — Shaw.
Geamxachd, s.f, for geamnaidheachd.
Geamxaidh, Geamxuidii, a. (/or geanmnaidh.) Modest;
womanly ; continent.
Geamxaidheachd, Geamxuidiieachd, s.f. Modesty;
womanliness ; continence.
Geax, s.f. (/r. gean. It. garni, willingly.) Good humour; .
pleasure ; fondness ; love ; approbation ; smile ; greed.
Ge?in maiih, good will. Lciithean ar gean, the days of our 1
pleasure. — Uss. Conn. Droch ghean, bad humour. ,
t Geax, gein, s.f. A woman.
Gr. yvvti. Teut. quena, a wife. Island, cona. Eng. \
quean, and also queen, i. e. the woman. Old Eng. guine, ■
a prostitute; hence, a son of a gun, i. e. of a guine or i
whore. Chaucer has queint, signifying, pars femince ne- •
fanda . •
Geaxach, a. {Ir. id.) Greedy. See Gioxacii.
Geanacii, a. {Ir.id.) Pleasant; of a pleasant humour; .
fond. Biodhmaid maranach geanach, let us be hospitable I
and good humoured. — Old Song. Com. and st//). geanaiche, j
more or ììiost pleasant. 1
Geanaciid, s. /., from gean. {Ir. id.) Chastity, conti- ;
nence, womanliness. ;
Geanaiciie, com. and sup. of geanach. i
Geanail, a. (gean-amhuil.) Womanly, modest; comely, ,
graceful ; pleasant, in good humour.
Geaxalachd, s.f. Womanliness, modesty; comeliness,
gracefulness ; pleasantness.
t Geaxamii, aimh, s. m. {Ir. id.) A sword. '
Geaxas, ais, s. m., from gean. {Ir.id.) Chastity; plea-
sant humour.
Geaxasach, a. {Ir. id.) Chaste, continent; in pleasant •
humour.
Geaxasachi), s.f. {Ir. id.) Chastencss, continence, pu- '.
rity, womanliness. 1
+ Geang, v. a. {Ir. id.) Strike, beat. '
t Geaxgacii, a. {Ir.id.) Crooked; apt to strike.
t Geanoaciid, s.f. {Ir.id.) Comeliness; beauty; strik-
ing.
Geax-maitii, Gean-matii, s. Good-will; good-pleasure;
a gratuity, donation, bounty. Mar ghean-inaith, as a mat-
ter of bounty. — Stew. '2 Cor. Cha 'n 'oil do ghean-maith
ort, you are in good humour.
Geaxm-ciixò, Geaxm-ciixi), s.f. {Ir.id.) A chesnut. ,
Do chraoibh nan gcanni-chno, 0/' //ic chesnut-trce. — Stew. ■
Gen.
Geaxmxaciid, s./., /or gcanmnaidheachd.
Geaxmxaidii, Geax.mxuidii, a. {Ir. id.) Pure, chaste,
continent, uncorrupted ; modest.
GeAXMXAIDIIEACIID, GEAXMXUlDIIEACirD, s. /. Piiritv,
chastity, continence, modesty.
Geannair, s. m. See Geixxear.
Gear, s. A Hare.
Gear, a. More frequently written gcitr ; which see.
Gearaix, gen. sing, of gearan.
Gearaix, v. n. Complain, murmur, make a complaint;
accuse. Pret. ghearain, complained ; fitt. aff. gearainidh,
G E A
G E A
shall complain. Gearainidh mi, / xcill complain. — Stew.
Job.
t Gearait, s. c. A virgin ; a saint ; a warrior ; a/so, holy;
prudent.
Gearax, ain, s. »i. (//•. id. IF. geran.) A complaint,
murmur ; wailing ; sigh ; cry ; groan ; supplication ; accu-
sation. Rinn iad gearain, they murmured. — Stew. Ex.
Ri gcaran, complaining. — Steiv. Pro. Dean gearan, make
a complaint.
Gearan ACH, a. {Ir. id.) Apt to complain; ailing; sad;
accusative, apt to make a complaint. — Macint. Sgeul mu
'n gearanach daoine, a tale about which men are sad. —
Macfar. Com. and sup. gearanaiche.
Gearaxaich, v.n. (/r. gearanaigh.) Complain; condole.
Pret. a. ghearanaich.
Gearasdav, ain, s. m. A fort, a garrison. Gearasdan
lonar lòchaidh, Fort-William in the West Highlands.
f Gearb, s. {Ir. id.) A scab, a scar; mange, itch.
t Gearb, i'. a. and n. {Ir. id.) Grieve; hurt, wound.
Gearbach, a. {Ir. id.) Scabbed; mangy; itched; rugged.
Gearcaig, s.f. {Ir. id.) A brood.
Geard, s. f. (Fr. garde. Teut. gserde.) A guard of
soldiers ; a guard or defence. Bi air do gheard, be on your
guard. N. pi. geardan and geardachan, guards. Geard-
achau an righ, the king's guards. — 3Iac K.
Gearg, geirg, s.y. {Ir. id.) A botch; aboil; a suppura-
tion.
Geargach, a. Like a botcn or boil; in a state of sup-
puration.
Gearr, v. a. {Ir. id.) Cut; carve; hew; slice; engrave;
taunt; bite; gnaw. Pret. a. ghearr, cut; fut. aff. a.
gearraidh, shall cut. Gearr goirrid, cut short ; gearraidh e
goirrid i, he will cut it siiort. — Stew. Roin. Gear as, cut
ojf; gearr sios, cut down ; gearr bhàn, cut doicn ; gearr
sùrdag, bound ; a geairadh shùrdag, bounding. — Macdon.
Gr. y.£ig», cut or crop. Heb. garan. Arab, and Chald.
garaph, to diminish.
Gearr, a. {Ir. id. TT. ger.) Short; short in size ; tran-
sient ; laconic ; deficient ; not reaching the intended part ;
also, substantively, a wear for catching fish. Gearr gu robh
'acis, short be his life. — Sm. Is gearr a dhearrsa, transient
is his beam. — Oss. Gaul. Thainig iad gearr air, they came
short of it. — Steiv. N. T. Cainnt ghearr tharbhach, laconic
and pithy language. — Mac Lack.
Gearra-bhreac, a. Guillemot. — Shaw.
Gearracii, aich, 5. 7«. (perAa/is gearr-theachd.) A flux or
dysentei-y. Gearrach fola, a hcsmorrhage or bloody flux.
Written also gearrthach ; which see.
Gearra-choileir, s. m. An assassin, a cut-throat.
Gearradair, s. 7»., /row gearr. (/r. gearradoir.) A car-
ver ; an engraver ; a lapidary ; a hewer ; a cutter. N. pi.
gearradairean. Gearradairean chlach, stone-hewers ; stone-
squarers; lapidaries. — Stetv. 1 A'.
Gearradaireachd, s.f. Carving; the business of a la-
pidary.
Gearradax, ain, s. m. {Ir. id.) A note-book ; a register.
Gearradh, aidh, s. m. {Ir. id.) A cutting; a biting,
gnawing; hewing; slicing; mowing; carving or graving;
a taunt ; a cut, a tear or rent; also, a toll, tribute, or tax.
Nach ioc iad gearradh ? will they not pay toll Ì — Stew.
Ezra. N. pi. gearraidhean. Air a bheul bha gearraidhean,
on its mouth were gravings. — Stew. 1 K. Gearradh airni,
a crest.
Gearrag, aig, s.f. {Ir. id.) A wafer; a thin scon ; also,
fortune, fate, destiny. — Shaw. N. pi. gearragan, wafers.
Gearragan neo-ghoirtichte, unleavened wafers. — Stew. Ex.
289
Gearragax, ain, s. m. A wafer. A\ pi. gearra^ain.
Gearra-ghath, s. m. A javelin.
Gearra-gort. -goirt, s. m. A quail. N. pi. gearra-goirt,
cjuails. Thainig na gearra-goirt, the quails came.— Stew.
Ex. and Num.
Gearraich, v. a. {from gearr.) Shorten, abridge, curtail.
Pret. a. ghearraich, shortened; fut. aff. a. gearraiehidh,
shall shorten. Gearraiehidh tu a shaoghal, thou shall
shorten his life. — Old Song.
Gearraiciite, p. part, of gearraich. Shortened, curtailed.
Gearraidhean, /i. /j/. of gearradh. Cuttinsrs ; engravings.
Air na h-uile làmhan bidh gearraidhean, on all ike hands
there shall be cuttings. — Slew. Jer.
Gearran, ain, s. m. {Ir. id.) A little farm-horse ; a work-
horse, a hack; the latter end of February. Gearran ard,
a hobby. — Shaw.
Gearu-axail, -analach, s.f. Asthma; broken wind.
Gearr-axaileacii, a. Asthmatic; broken-v.inded. E;ich
gearr-anaileach, a broken-winded horse.
Gearra-dhearc, s. 7«. A bilberry.
Gearra-piiochd, s. m. A satchel. A', p/. gearra-phochdiin.
Gearrar, fut. pass, of gearr. Shall be cut. Gearrar as e,
he shall be cut off.
Gearra-sgiax, -sgein, s.f. {Ir. id.) A dirk, a stiletto.
N. pi. gearra-sgeinichean.
Geark.\-sporax, ain, s. m. A cutpurse.
Gearr-chosach, a. {Ir. id.) Short-legged ; short-footed.
Gearr-chòt, -chota, 5. m. A short coat, or jacket.
Gearr-chuisle, s.f. Venesection, phlebotomy.
Gearr-diiearc, s. m. A bilberry. A", pi. gearr-dhearcan.
Gearr - EARBLAcn, a. {Ir. id.) Bobtailed, curtailed,
docked.
Gearr-earbull, uill, s. {Ir. id.) A bobtail.
Gearr-fhiadh, -fheidh, s. m. A hare. N. pi. gearr-
fheidh. Mar ghearr-fhiadh am mullach sleibh, like a hare
on the mountain-tops. — Macdon. Gearr-fhiadh, a hare. —
Stew. Lev. ref.
Gearr-fhioxx, s. m. Short hair, as that of quadrupeds.
Gearr-fhioxxach, a. Short-haired, as cattle. Laoigh
gearr-fhionnach, short-haired calves.— Macfar.
Gearr-fhoirm, s. /. {Ir. id.) An abridgment, an ab-
stract.
Gearr-ghath, s. {Ir. id.) A javelin, a spear. N. pi.
gearr-ghathan.
Gearr-ghuix, s. {Ir. id.) A horse-leech.
Gearr-ghuxx, s.f. A short gun, a carabine. N. pi. jearr-
ghunnachan, carabines.
Gearr-mhagach, a. Satirical, sarcastic, ironical. Te
ghobach ghear-magach, a gabbling sarcastic woman. — Old
Song.
Gearr-mhagadii, aidh, s. ?n. Satire, sarcasm, irony; a
bitter jest.
Gearr-sgiax, -sgein, s.f. A dagger, dirk, or stiletto.
Gearr-shaoghlacii, a. Short-lived, of a few days. —
Stew. Job.
Gearr-shaogiilacud, s.f. Short-livedness.
Gf.arr-smachd, s.f. {Ir. id.) Severity; wrath; over-
bearance.
Gearrta, Gearrte, /). per/, of gearr. Cut; shorn; mown;
graven ; carved ; sliced. Gearrta air na clàraibh, graven
on the tables. — Stew. Ex. Le oibribh ghearrte, tvith carved
works.— Stew. Prov. Feur gearrta, mown grass. — Stew.
Pro.
Gearrthach, aich, s. ?«. and/, {perhaps gearr-theachd.)
2 P
G E I
G E I
A flux or dysentery. Gearrthach fhola, o hloody-fiux or
hccniorrhage. Written also gearrach.
Geausom, oini, S.7II. Entrance money. Pàisjhibh an gearsom,
pal/ the entrance money. — Old So7ig.
+ Ge.*rt, «. m. (/r. id.) Milk. — Shaw.
Geas, geis, s. m. Incantation ; enchantment ; a charm ; an
oath; an engasrement ; a religious vow ; a guess or con-
jecture. A^ pi. geasan ; d. pi. geasaibh. Chuir i mi lb
gheasaibh, «Ac laid me tinder engagements. — Fingalian Poem.
Geas, v. a. (Ir. id.) Divine ; guess.
Geasach, a. (/ro)» geas.) Enchanting, charming ; guessing,
conjecturing ; like a charm or enchantment.
Geasachd, s.f. Enchantment, a charm, conjuration ; a
vow; a guess or conjecture. C'àite an robh am filinne
geasachd ? where ivas the enchanted ring ? — Old Poem.
Geasadair, s. m. {Ir. id.) An enchanter, conjurer, or
sorcerer; a wizard. JV. p/. geasadairean, ?(,'iznrrfs.
Geasadaireaciid, s.f. {Ir. id.) Enchantment, sorcery.
Geasadan, ain, s. ?«. (/;•. id.) A shrub; also, an arrow;
a lance.
Geasag, aig, s.f. {dim. of geas.) A charm; sorcery; a
superstitious ceremony. See also Giseag.
Geasa(;ach, a. Superstitious. See also Giseac.acii.
Geasax, ?i. pZ. of geas ; which see.
Geasan, ain, s. m. (yVora geas.) An oath; a charm; sor-
cery. Nathraichean air nach luidh geasan, serpents that
cannot be charmed. — Steiv. Jcr.
Geasuao, aig, s.f. A charm; sorcery; a superstitious
ceremony. Written also giseag.
Geasragach, a. Superstitious; superstitiously ; ceremo-
nious.
Geasragaciid, s.f Superstitiousness ; superstitious cere-
monies.
•f- Geast, geist, s. 7«. {Ir. id.) Barm, yeast.
t Geastal, ail, s. m. {Ir. id. Lat. gestale.) A deed, a
fact; also, want, necessity.
Geat, s. m. A gate. N. pi. geatachan, gates. Written
also geatadh ; which see.
Geatachan, n. pi. of geat. Gates. A gheatachan, ye
gates. — Sm.
Geatadh, aidh, s. m. {Ir. id.) A gate. Dhruid iad an
geatadh, they shiit the gate. — Stew. Jos. N. pi. geatachan
aiid geataidh, gales. Geataidh an ionracais, the gates of
righteousness. — Id.
Geatair, s. 7n. {Ir. id.) A small cake.
Geatracii, a. {Ir. id.) Fearful, timid.
Ged, conj. Though, although; but. Ged tha, though it he ;
notwithstanding. Ged nach 'eil, though there be not.
Geiriiioxn, s. sing, and pi. Fetters ; prison, imprisonment ;
any great distress.
Geiiihis, s. f {Ir. id.) A valley.
Geibiileach, a. Fettered, imprisoned; oppressive; slavish.
Gkibhleaciiadh, aidh, s. ni. A fettering; imprisoning;
enslavement; imprisonment.
Gr.iiiiii.EAN, s. pi. Fetters.
GEinnLicii, V. a. C/r. geibhiigh.) Fetter; enslave; pledge;
mortgage. Pret. a. gheibhlich ; fut. ajf. a. geibhlichidh.
t GEini.F.iD, s.f. A sloven or slattern; a drabbish female.
A'', pt. gcibhlcidean.
GEiBLEinKAcn, a. Slovenly; drabbish. Gu geibleideach,
drabhishly.
GEini-EiDEACiii), s.f. Slovenliness; drabbishness. — Shaw.
+ Geideal, il, s. m. {Ir. id.) A fan.
GiiLE, gen. sing, of gial; which see.
290
Geilios, s. Traffic. — Shatv.
Geili., s.y. Meaning, sense. See Ciai.l nwrf Ckille.
Geill, v. ÌÌ. Submit, yield, give up, bend, assent, obey,
fail, give way, do homage. Pret. gheill ; fut. aJf'. geillidh,
shall yield. Dha 'n geill mòr ghàiUshion ? to whom yields
the great tempest? — Oss. Fing. — Gheill a shùil, his eye
failed. — Oss. Croma. ladsan a gheilleas, they ivho [bend]
worship. — Sm.
GiiLL, geillc, s.f. {Ir. id.) Submission, obedience; assent,
homage; the act of yielding or submitting ; n/so, the thing
yielded or given up. Mar faigheam geill, / receive not
submission. — Old Poem. Thoir geill, submit, Bheir e leis
ar geill, he will take icith him our captives. — Old Poem.
f Geille, s. pi. Gives; fetters. — Shaiv. See Geimhle.
Geilleachduink, s. {Ir. id.) A submitting, a yieldinir,
giving up ; an assenting.
GEiLLEAnH, eidh, s. tn. Submission, obedience, yielding,
assent, homage ; the act of submitting, assenting, or yield-
ing. Ciùinichidh geilleadh, yielding will pacify. — Stew.
Ecc.
GEILI.ID^,/■u^ aff. of geill ; which see.
GiiLLios, s.f. {Ir. id.) Kindness, friendship.— .S'/iow.
Geilmin, s. {Ir. id.) A pilchard.
Geilt, s.f. {Ir.id.) Terror, fear, skittishness, cowardice ;
also, mad. Criothnaich le geilt, shake with fear. — Sm.
Na biodh geilt orm, lei me not be afraid. — Stew. Jer.
Ge\\i-Q\\ni\\,quaking with fear ; extreme terror; a shudder.
— Stew. Is.
Geilt, s. {Ir. id.) A wild man or woman ; one who dwells
in woods or deserts ; also, mad.
Lat. Celtee. Gaulish, Coilte. IF. guylht, a wild woman.
G£im, v.n. {L((t. gcmo.) Low, as a cow; bellow. Pret.
gheim; fut. aff. a. geimidh. See also Geum.
Geimiiean, ein, s. m. Restraint, bondage. — Shaw.
Geimhle, s.f. A fetter; a lever; a pair of pincers.
W. gevail. /;•. geimhiol and geibheal.
Geimhleach, a. Fettering; like a fetter; oppressive; en-
slaving ; substantively, a slave, a captive.
Geimiileaciid, s.f. Bondage, slavery; also, a chain or
fetter. Ann an geimhlcachd, in bondage, in chains.
Geimhleag, eig, s.f. (Scotch, gavelock.) A lever; an
iron crow. N. pi. geimhleagan.
Geimhleagach, a. Like a lever.
Geimiilean, s. pi. Chains, fetters, bondage. D. pi.
gcimhiibh. Le geirahlibh vjmha, with chains of brass. —
Stew. 2 K.
Gei.miilicii, v. a. Chain, fetter, enslave. Pret. a. gheimh-
lich, chained; fut. aff. a. geimhlichidh, shall chain.
Geimiilichte, p. part, ofgeimhiich. Chained, fettered.
Geimiineachd, s.f. Chastity, continence.
Geimnicii, s.y. (/r. geamraich.) Lowing; bellowing.
Geimnidh, a. Chaste, continent; moderate, temperate. —
Macdon. Gu geinuiidh, chastely. Written also gcamnuidh.
Geimnidheaciii), s.f. Chastity, continence,
t Gein, s. m. A sword.
Gein, I'. Beget, bring forth, produce. Pret. a. ghein;
fut. aff. geinidh. See Gin.
Gr. yinoi. Lat. t geno. /;•. gein.
Geineag, eig, s.f. A germ or bud. N. pi. geineagan.
Geinealacii, s. See Ginealach.
Geinealaich, v. Vegetate, grow, produce, branch out, as a
tree or as a family. Pret. a. gheinealaich, vegetated.
Geineamiiuinn. See Gineamiu'INn.
Geineil, a. Prolific, productive, genial, generative; also,
stout, compact.
G E I
G E U
Geixearalt, s. w. a general.
Geinn, s./. A wedge. N. pi. geinneacha.n, ivedges.
Ir. £:ein. Luf. cuneus. W. cyn. Span. cuno. ^rm.
geun, cuen, and cyn. i^r. coin. Gr. xÈ(à» ajid ««»05,
splitting wood.
Geinn, v. a. Wedge ; pin ; squeeze, press. Pret. a. gheinn,
wedged ; fut. aff. a. geinn idb.
Geinneach, a. {Ir. id.) Wedged ; pinned ; cuneiform ; like
a wedge; firm; compact; stout.
Geinneag, eig, s.y. Apundle; a short fat feinale ; a little
wedge. iV. ji?. geinneagan.
Geinneagacu, a. Short, squat ; full of little wedges.
Geinneal, il, s. m. A cuneiform phalanx; an order of
battle in the form of a wedge.
Geinneaxta, a. Firm ; like a wedge. — Turn.
Geinnear, eir, s. m. A rammer, a mallet, a hammer.
Geinnearaciid, s.f. Ramming, hammering.
Geinn'ealaciid, s.f. Stoutness, firmness, compactness.
Geixxeil, a. (geinn-amhuil.) Cuneiforn ; stout, firm,
compact.
Geixxeireaciid, s.y. Hammering; wedging; a continued
hammering.
Geisteau, eir, s. m. A sower, a planter. — Shaw. N. pi.
geintearan.
Geixtileacii, ich, s. «i. A gentile ; a pagan. N. pi. ge'm-
tilich.
Geixtileach, a. Gentile, pagan, heathen.
Geintileacud, s.f. Paganism, heathenism, idolatry.
Geintileas, eis, s. m. Paganism, heathenism, idolatry.
Geir, v. a. Grease, besmear, or anoint with grease. Pret. a.
gheir; fut. ajf. a. geiridh, shall grease.
Geir, geire, s. f. (Ir. id.) Tallow or suet, fat, grease.
Geir cartach, cart-grease.
GiiRE,s./. Sharpness, acuteness, subtlety, sourness, smart-
ness, cleverness; also, stuff; substance. Scotch, gear.
Geire, com. and swp. of geur. Sharper, sharpest; sourer,
sourest. Triath is geire cruaidh, a chief of the sharpest
sword. — Oss. Fing.
Geireacii, a. {Ir. id.) Greasy, tallowy; like grease or
suet ; full of suet or fat.
Geiread, eid, s. 7«. Sharpness; sourness; pungency;
acuteness; smartness; increase in sharpness or in sourness.
A dol an geiread, grotving more and more sharp or sour.
Is gèirid e sin, it is the sharper for that.
Geir-ixxtleaciid, s.f. Ingenuity, invention, contrivance.
Geirnean, ein, s. m. A gin, trap, or snare.
Geiuneanach, a. Full of traps or gins ; like a trap; of a
trap.
Geirseacii, ich, s.f. {Ir. id.) A yoimg girl.
Geirseag, eig, s. /. {Ir. id.) A young girl. — Shaw.
Geis, s.f. A spear, a javelin ; a fishing-spear.
Gr. yairòv and yais-i;. Lat. gaesum, a Gallic spear.
The geis, latinised gcesum, (see Virg. ^En. vii. and viii.)
was a weapon peculiar to the old Gauls, as was the pilum
to the Romans, and the sarissa to the Lacedcemonians.
Geis, s./. {Ir. id.) Avow; a prayer; a custom ; a swan;
a prohibition. — Shaw.
t Geiseadii, idh, s. in. {Ir. id.) A vow ; a praver; imposing
tribute. — Shaiv.
GÈISG, geisge, s.f. {Ir. id.) A crash; a creaking noise;
a loud crashing noise ; rarely, a roar. Leig e geisg as, it
crashed.
GÈISG, V. n. Crash ; creak. Pret. a. gheisg, crashed ; fut.
off- geisgidh, shall crash.
291
GEisGE',ybj' geisgeadh ; which see.
Geisgeach, a. Crashing; causing a creaking or a crashing
sound.
GiisGEADii, idh, s. »2. A crashing; a creaking.
Geisgeadh, (a), pr. part, of geisg. Crashing; creaking.
Crainn le dealan a geisge', trees crashing with lightning. —
Oss. Cathula.
Geisgeil, a. Crashing, creaking; roaring.
Geisgeil, s.f. (,/VoTO geisg.) A continued crashing noise ;
clangor ; a creaking sound. Ri geisgeil, crashing or
changi)ig.
Geisxeacii, a. Enchanted; like a charm; enchanting;
conj uring.
Geo, s. m. See Geodha or Geotiiadii.
Geoc, Geociid, s.f. SeeGEOic.
Geòc, s.f. Gluttony, revelling, debauchery.
Geocacii, a. {Ir. id.) Wry-necked. Geocach giùgach,
wry-necked and jolt-headed. — Macint. Written also
geochdach.
Geocach, a. Gluttonous; strolling. Duine geocach, a
gluttonous man. — Steiv. Matt.
Geocach, aich, s. ?«. {Ir. geocach, a low parasite.) A glutton;
a parasite ; a stroller, a vagabond. iV. pZ. geòcaich.
Geòcachd, s.y. {Ir. id.) Gluttony.
Geòcaich, v. n. Gormandise; stroll; devour. Pret. gheò-
caich ; fut. aff. geòcaichidh.
CEOCAiL,a. (geoc-amhuil.) Gluttonous; parasitical; strolling.
Geoc air, s. m. (Ir. geocthoir.) A glutton or gorraandiser;
a reveller ; a debauchee. Am misgear agus an geòcair, the
drunkard and the glutton. — Stew. Pro. N.pl. geòcairean.
Geòcaireachd, s. f. Gluttony, debauchery, revelry, de-
pravity. Misg agus geòcaireachd, drunkenness and revelry.
— Stew. Gal.
Geochdach, a. See Geòcacii.
Geodii, Geodha, s. m. A cave; a cove; a bay; a creek.
Thug iad an aire do gheodha, they observed a creek. —
Stew. Acts, ref
Geodh-laxn, -lainn, s. m. A goose-pen.
Geoic, s.f. A wry neck. Fear na geoic, the wry-necked
man.
Geoidh, gen. sing, and )(. pi. of geadh.
Geoix', s.f. A fool, a foolish person; a confused noise. —
Shaw. Derision ; assurance ; proof.
Geòl, geoil, s. f. A yawl, a small barge. Geol chaol, a
river-cutter.
Geolach, aich, s. m. (per/iaps guailleach.) A shoulder-band,
formerly put on dead persons in the Highlands. Geolach
ort, thij death-belt on thee ; I wish thou wert dead ; — a com-
mon Highland imprecation.
Geolan, ain, s. ?«. {Ir. id.) A fan. iV. pZ. geolain.
Geòl-miiac, s. »i. {Ir. id.) A jowl.
f Geon, geoin, s. »J. (/;■. id.) An oath; security; proof.
Geòsach, aich, s. m. The perinseum. Written more fre-
quently ceosach.
Geosadan, ain, s. w. {Ir. id.) A shaft; an arrow ; a stalk.
N. pi. geosadain.
Geòsax, ain, s. m. (Ir. id.) The belly; also, a glutton.
Geotha, Geotiiadii, aidh, s. m. (Ir. id.) A bay, a creek ;
a cave ; a cove ; the sea.
Geubax, ain, s. m. (Sa.r. gaepan, open the mouth wide.
Eng. gape. Scotch, geubie, a craw.) The craw or crop of
a bird. — Stew. Lev.
Geubanacii, a. (from geuban.) Having a large craw or
crop, as a bird.
G E U
G H A
Geuc, v. n. Brancli, sprout, propaprate. Prct. a. gheiig,
branched ; fut. aff. a. geugaidh, shall branch.
Gel'c, geuga, or geig, s.f. A brancli or bough of a tree ; a
young person, especially, a young handsome female; a
man's arms. N. pi. geugan, branches. Fo' dhubhar a
geuga, wider the shade of its branch. — Steiv. Ezek. A
gheugan aillidh, its beauteous branches. — Orr. A gheug
aillidh, the beauteous maid. — Oss. Carricth. D. pi.
geugaibh.
Geugacii, a. Branchy, branching, having long boughs or
branches. Air craoibh gheugaich, on a branching tree. —
Oss. Derm. Com. and sup. geugaiche, jnore or most
branchy.
t Geulr.in, ain, s. rn. A fan. N.pl. geulrain. — Shaw.
Geu.m, geim, s. m. {Gr. yifiti, onustus sum. Lat. gemo, to
groan. Du. gemor, murmur.) A low, a bellow ; a lowing
or bellowing ; a roar. An dean damh gcuni ? tvill the o.v
bellow? — Steiu. Job. Fann-gheum laogh, the faint lowing
of calves. — Macfar.
Geum, v. n. Low, bellow, roar. Prct. gheum, lotved ; fat.
aff. a. geuraaidh, shall low.
Geu.mnaich, s._/'. Continued lowing, bellowing; a roaring.
Geumnaich achruidh, tlie lowing of the cattle. — Steiv, Sam.
Geur, a. (Ir.id. W. egyr, sharp. Lat. garum, pickle.) Sharp
in edge or point; sour in taste or temper; keen; severe,
rigid, strict ; clever, quick, sagacious, penetrating; shrill.
Ann am briathraibh geur, iyi bitter words. — Mac Lach.
An iomguinn gheir, in keen affliction. — Ardar. Sleagh is
geire ceann, a sharp-pointed spear. — Oss. Croma. Fuaim
geur, a shrill sound. — Oss. Fing. Gu geur, sharply, se-
verely, quickly. Com. and sup. geire.
Geura, Geuradh, aidh, s. m. Sharpness; the edge of a
bladed weapon ; a sharp point. Geura na cruaidh, the
sharp edge of the sword. — Oss. Ton.
GEURAniAUH, aidli, s. m. A sharpening; a setting, as of a
bladed instrument; a souring; a growing sour or bitter.
Geurachadii, (a), pr. part, of geuraich. Sharjwning ; a
souring.
Geurad, aid, s. »J., /"row geur. (Ir.id.) Sharpness ; sour-
ness ; rigidness, strictness ; increase in sharpness or sour-
ness. A dol an geurad, growing more and more sharp.
Geurag-iuiilkacii, s.f. (Ir.id.) The herb agrimony. —
Shaw.
Geuraich, v. a. (_/ro»j geur.) Sharpen; set; make sour ;
make rigid; make smart, quick, or clever. Fret. a. gheur-
aich ; fut. aff. a. glieuraichidh ; fut. pass, geuraichear.
shall be sharpened. — Stew. Pro.
Geuraichte, past pari, of geuraich. Sharpened; set;
soured.
Geur-aire, s. /. Marked attention, particular attention.
Thoir geur-aire, mark ivell. — Stew. Ezek.
Gp.ur-amiiraic, v. n. Looks harply or minutely; search
minutely.
Gr.uR-AMiiARC, aire, s. tn. A sharp or minute search, a sharp
look out. — Stew. Job.
Gel'ranach, a. Sarcastic; witty.
Geuranaciid, s./. (Ir.id.) Sarcasm, wit ; arguing.
Geur-biiile, «./. (Ir.id,) A foul or opprobrious mouth ;
a sour leaf or blade.
Geur-ihiii.eacii, a. Bitter in speech, acrimonious; having
a pointed leaf or blade; having a tart blade or leaf.
Geur-biiileacii, s. /. (Ir. id.) The herb agrimony. —
Shaw.
Gevr-biiileag, eig, s.f. A sour leaf or blade
geur-bhileagan, sour leaves.
292
N. pi.
Geur-chli'as, aise, s.f. A sharp ear or hearing; short
notice.
Geur-ciiluasach, a. Sharp-eared, having a quick ear.
Geuk-ciiuis, s. f. (Ir. id.) Subtlety, cunning. Fear na
geur-chuis, the cunning man.
Geur-ciu'iseacii, a. (Ir.id.) Subtle, cunning ; ingenious ;
strict, rigorous.
Geur-fiiiaclach, a. Sharp-toothed; serrated. Corran
geur-fhiaclach, a sharp-toothed sickle. — Macfar.
Geur-fhios, s. y. Intelligence, clear knowledge. Tha geur-
f hios agam air, / have a clear knowledge of it.
Geur-fhiosrach, a. Intelligent, thoroughly intelligent.
Geur-fhocal, ail, s. m. (Ir. id.) A sharp word, a harsh
speech ; a repartee, a sarcasm ; a gibe, a witticism.
GEUR-FiiocLACii,a. (Ir.id.) Witty, sharp-worded; satirical,
sarcastic.
Geur-ghaoth, -ghaoithe, s. /. (Ir.id.) A sharp or biting
wind.
Geur-giiatii, s. }n. (Ir. id.) A sharp spear; a dart ; a sting.
Geur-ghoimii, s.f. Severe pain; a throb of anguish.
Written also geur-ghoith.
GEua-GHOiMiiEACn, a. In severe pain; throbbing with
pain ; causing severe pain.
Geur-giioith, s. f. Severe pain; a throb of anguish. —
Stew. Joel.
Geur-innleachd, s.f. (Ir.id.) Invention; inventive-
ness, cleverness ; sagacity ; subtlety.
Geur-innleachdacii, a. (Ir.id.) Inventive, ingenious;
sagacious.
Geur-lann, -lainn, s. m. A sharp sword. lomairt gheur-
lann, the play of sharp swords. — Fingalian Poem.
Geur-lannach, a. Wearing a sharp sword ; armed with a
sharp sword.
Geur-leax, v. a. (Ir. gearlean.) Persecute; pursue hotly.
Fret. a. gheur-lean, persecuted; fut. aff. a. geur-leunaidh,
shall persecute.
Geur-leanaciid, s.y. Persecution; a hot pursuit, a warm
chase.
Gear-leanmiiuinn, s. f. (Ir. gear-leanamhuin.) Perse-
cution; a hot pursuit or chase. Geur-lcanmhuinn no
gorta, persecution nor famine.- — Stew. Rom. Dean geur-
leanmhuinn, persecute.
Geur-leanmhuinneach, a. Persecuting; prone to per-
secute ; causing persecution ; like persecution ; of, or per-
taining to, persecution.
Geur-lean.mhuinniciie, s. m. A persecutor.
Geur-miiotiiachadii, aidh, s. m. A clear conviction ; a
keenness of feeling; a lively perception.
GEUR-.MiioriiAicn, i'. n. Feel smartly or keenly. Fret. a.
Gheur-mothaich, felt smartly.
Geur-rannsachadh, aidh, s. m. A thorough searching;
strict scrutiny or examination ; a diligent searching ; the
act of searching or examining strictly. Rinn iad geur-
rannsachadh, thoy made a diligent search.
Geur-siieallach, a. Sharp-sighted; clear-sighted.
Geur-siiuile, s. /. A sharp or quick eye, a keen or pene-
trating eye. N. pi. geur-shuilean.
Geur-siiuileach, a. Having a quick eye ; keen or sharp-
sighted.
Gharii, pre*, a. of gabh. Took. Ghabh iad sa cheile, <Aey
grasped each other. See Gaiui.
GiiAiiii ADii, imp. sub. of gabh. Would take or contain.
See Gabh.
Ghabhaidii, asp. form of gabhaidh ; which sec.
G H L
G I A
Ghabiiar, s., asp. /or»i of gabhar; which see.
GiiABii AR, v., asp. form of ga.hhaT,fut. pass, of gabh ; which
see.
GiiAisNE. See Gainxe or Gann.
GnÀin, pret. of gàir ; which see.
Ghairbh, asp. ybrwi of gairbh. See Garbii.
Ghaium, pret. of gairni. Called; shouted; proclaimed.
See Gairm.
Ghaisge, s. f., asp. /orm of gaisge. Bravery. A ghaisge,
his bravery. See Gaisge.
Ghaisgeach, asp. form of gaisgeach ; which see.
Giiallan, ain, s. m., asp. form of gallan; which see.
Ghann, asp. form of gann ; which see.
Ghaoil, voc. sing, of gaol.
Ghaol. See Gaol.
Giiaotii, asp. form of gaoth; which see.
GuARBii, asp. form of garbh ; which see.
GnEAL, asp. /oj-m of geal. White. Airde gheal an làtha,
broad daylight.
Ghealacii, asp. /orm of gealach.
Gheall, pret. a. of geall. Betted, laid a wager ; promised.
See Geall.
Gheall, asp. form of geall.
GnEAN, asp. form of gean; which see.
Gheauu. See Gearr.
Gheat, asp. form of geat ; which see.
GIIEIBIi,/M^ aff. a. of faigh. Shall get or find. See Faigii.
GiiEiBHEADif, prei. .tifi. of faigh. Would get. Gheibheadh
iad fasga, they would obtain shelter. — Old Poem.
Gheibhear,/m<. pass, of faigh. Would or might be got.
GiiEiBHiNX, 1 sing. pret. sub. of faigh ; which see.
GnEiBiiTEADii, pret. sub. pass, of faigh. Might be found.
Gheibhte a sheasas cath ri m' lann, there may be found who
can contend with my sword. — Old Poem.
GiiiiLL, pre?, a. of geill. Yielded, submitted. See Geill.
Gheilt, asp. form of geilt; which see.
Gheire, asp. form of geire, an inflection of geur; which see.
Gheuban. See Geuban.
Gheug, asp. form of geug; which see.
Gheum, pre<. a. of geum. Lowed, bellowed.
GheuRjO., asp. ybrwi of geur ; which see.
Ghil, asp. ybrw of gil ; inflection of geal ; which see.
Giiijf, prei. a. of gin. Produced. See Gin.
Ghiomh, asp. form of giomh; which see.
GmoRRAicii, pret. a. of giorraich. Shortened, abridged.
Giiios, prep. To, towards. Ghios na traigh, towards the
shore. — Oss.
GniÙLAiN,pre<. a. of giùlain. Carried, bore. See Giùlaix.
Ghlac, pre^ of glac. Caught. See Glac.
Ghlac, asp. form of glac ; which see.
GiiLAic, asp. form of glaic; an inflection of glac, s. ; which
see.
Ghlaine, a. See Glan.
Gil LAIS, pret. a. of glais. Locked ; clasped.
GiiLAis, a., asp. /orm of glais ; an i??/?ec«iO« of glas ; which
see.
Ghlaodh, pret. a. of glaodh. Glued; shouted. See
Glaouh.
Ghlaodh, s. TO., asp. /or/re of glaodh; which see.
Ghlas. See Glas.
Ghleaw-, ghlinne, asp. form of gleann ; which see.
Ghleidh, pret. a. of gleidh.
293
Ghleus, pre;, a. of gleus. Tuned; prepared; trimmed.
See Gleus.
Gii Lie, asp. ybr/n of glic; which see.
Ghlinne, asp. form of glinne ; gen. sing, of gleann ; which
see.
GiiLiocAS, ais, s., asp. form of gliocas; which see.
Ghloixe. See Gloine.
GiiLoiNE, a. See Glax.
Ghlòir, s.f, asp. form of glòir ; which see.
GHLUAis,pre^ a. of gluais. Moved, stirred. See Gluais.
Giiluaiseadh, pret. sub. act. and pret. pass, of gluais;
which see.
GnLÙx, asp. form of glùn, s. ; which see.
GhxAth, asp. /OJHJ of gnàth. Usage, custom. Bu ghnàlh
leam, / was wont.
Ghxàth, (a), adv. Always, continually, usually, inces-
santly. Is taitneach a ghnàth do ghuth, pleasant always is
thy voice. — Oss. Tern.
Ghxe, Giixeth, asp. forms of gne and gneth ; which see.
Ghxiomh, asp. /orw of gniomh. Work ; deed. A ghniomh,
his work. .See Gxio.mh.
Gnxùis, asp. form of gnùis. Countenance, aspect. Mo
ghnùis, my countenance.
GuoiD, pret. a. of goid. Stole. See Goid.
GnoiDEADH, pret. sub. a. and pret. pass, of goid. Would
steal; was stolen. See Goid.
Ghoir, pret. a. of goir. Crew. See Goir.
Ghorm, a., asp. yòJTO of gorm ; which see.
Ghrad, a., asp. form of grad ; which see.
GnRÀDH, aidh, s., asp. form of gradh. Love. A ghràdh,
his love. See Gradh.
Ghràdhach, a., asp. form of gradhach.
Ghreaxx, asp. form of greann ; which see.
Ghreas, pre*, a. of greas. Hastened. Ghvt&s, e, he hastened ;
ghreas e air, he hastened.
Ghreixe, asp. ybrffj of greine ; gcii. sing, of grian.
Giiriax, s.f, asp. form of grian.
Ghrixx, a., asp. form of grinn. Fine; handsome; elegant.
Boirionnach ghrinn, a handsome woman. See Grixx.
Giirod, prc<. of grod. Rotted. See Grod.
Ghruaidh, s., asp. form of gruaidh ; which see.
Ghruaim, s./., asp. /orm of gruaim. A frown. A ghruaim,
his frown. See Gruaim.
Ghruamach, a., asp. form of gruamach.
GiiriDH, pre*, of guidh. Beseeched. See Guidh.
Ghuidh, s.f, asp. /orwi of guidh. Prayer, entreaty. Mo
ghuidh, »!?/ prat/e?\ See Guidh.
Ghuil, pref. a. of gal or gul. Wept. See Gul.
Ghuth, s., asp. ybrm of guth. Voice; word; report.
GiABHAiR, s.y. A prostitute. — Shaw. iV. p/. giabhairean.
Giaehaireachd, s.f. Prostitution.
GiAL, gèile, s.y. A jaw, a cheek ; gills, as of a fish. Bhuail
thu an gial, thou liast struck their cheeks. — Sm. Cnaimli
geile, a jawbone. — Stew. Jud. ref N. pi. gialan ; d. pi.
gialaibh. Ann ad ghialaibh, in thy jaws. — Stew. Ezek.
Fr. gueule. Ir. giall. W. kill. Eng. gills.
GiALACH, a. Having jaws, jawed, cheeked, having large
jaws or cheeks.
GiAL-BHRAT, ait, s. m. {Ir. id.) A neckcloth or cravat.
t GiALL, s. Hostages, a pledge.
GiAMAX'. See Geamax.
GiAMH, S.f. A defect or fault, a flaw or blemish; fear,
trepidation ; rarely, a lock of hair. A"", pi. giamhan.
G I L
G I N
(/)■. id.) Defective, blemished, faulty ; in
Com. and sup. giamhaiche, more or most dc-
Lazy, inactive. — Shaiv. Com. and
(Ir. id.) Laziness, inactivity, indo-
N. pi. gianairean.
the conduct of a
Also,
GlAMIIACII, I
trepidation.
Jeclivc.
Gl.\}j.\cii, a. (Ir. id.)
sup. gianaiche.
GiANACiiAS, ais, s. m.
lence.
GiANAiR, s. m. (Ir. id.) A sluggard.
GiANAiRF.ACUD, s. f. Sluggishuess
sluggard.
GiAR, a. See Gcfii.
GiBEACii, a. Neat, tidy, trim, spruce. — Macint
rough, hairy. Com. and sup. gibiche.
GiBEACHAS, ais, s. M. Ncatuess, tidiness, spruceness ;
hairiness, roughness.
GiBEACiiD, s.f. Neatness, tidiness, spruceness; hairiness,
roughness.
GiBEAO, eig, s. /. A little sheaf; a bundle; a handful,
particularly of dry unmilled flax ; a fringe, a flounce.
N. pi. gibcagan.
GiBEAGACii, a. In little sheaves or bundles ; having a fringe
or flounce.
GiBEAGACiiADii, aidh, s. m. A tying up, as unmilled flax,
in small bundles.
GiBEAGAicii, V. a. Tie in small handfuls, as unmilled flax.
Pret. a. ghibeagaich.
GiBEAGAN,ain, s. TO. A frintje. — Macd. Also, iV.pZ. ofgibeag.
GiBEAL, eil, s. m. See Gior.AL.
GiBEAN, ein, s. in. A kind of fat pudding made in the
Hebrides.
GiBEAN-SUIUICllE, s. m. A huT.
t GiBHis, s.f. A valley, a glen. — Shaiv.
GiBHTE, s.y. A gift. iV^.p^. gibhtean. Mar ghibhte, as a jri/if.
GiBiiTEALACHD, S.f. The condition of being gifted with
good qualities.
GiBiiTEAMAS, ais, s. m. A donation, a gift. — Shaiv.
GiBiDii, s. m. A misnaming of Gileabart, Gilbert.
GiBLINN, s.f. April.
GiBNE, s. c. (Ir. id.) A thread ; a greyhound ; a cub ; a
cupping-horn. — Shaw.
t GiDii, coììj. See GiDiiKADii.
GiDiiEADii, co/y'. (Ir. id.) Though, although, yet. Gidh-
eadh seallaidh mi, yet I will look. — Stetv. Jon.
GÌDIIIS, s.f. (Tent, ghiise. Fr. and Enr/. guise.) A mask
or disguise ; a masquerade.
GÌDiiisEAn, cir, s. ot. (Scotch, gysar.) A man in mask, a
guiser. N. pi. gidhiseuran.
GÌDI1ISEARACIID, S.f. A masquerade; a masking; a going
about in mask.
GioEALL, ill, s. in. A tickle; a tickling sensation. Cha
'n 'eil gigeall annad, you are insensible to tickling.
GiGEAi.LACii, «. Tickling; easily tickled. Cow. and oj^;).
gigeallaiche.
GiGii.L, r. a. (Bisc. kigli. Ir. gigil.) Tickle. Pret. a.
ghigill, tickled; fut. ajf. a. gigillidh, shall tickle.
+ Gil, s./. (Ir.id.) Water.
Gii-, yen. of geal ; which see.
GiLK, com. and sup. of geal. Whiter; whitest. A's gile
laimh, of the whitest hand. — Oss. Com.
Gile, s.f. (Ir.id.) Whiteness; brigiitness ; a white part.
Gach aon air an robh gile, ei'cri/ one that had white in it. —
Stew. Gen. Deirgc agus gile na gniiis, red and white in
her visage. — R.
GiLEAB, eib, s.f A chisel. iV. p/. gileaban.
294
GiLEAi), s. m. Whiteness; increase in whiteness. A dol
an gilead, growing more and more white.
Gill. See Geall.
GiLLE, s. m. (Ir. giolla.) A lad, a young man, a boy;
a man-servant. TV', pi. gillean. Na leig do laimh air a
gliille, lay not thine hand upon the lad. — Stetv. Gen. Dh'
fhàs na gillean, the boys grctv.—Stew. Gen. Leanabh
gillc, a man-child ; gille-bride, an oyster-catcher ; ti;ille
cas-fliuch, one of the attendants of a Highland chieftain;
gille cois, a footman ; gille-comh-streathainn, one of the
attendants of a Highland chieftain ; gille each, a groom ;
gille graidh, a secretary, a chief servant ; gille greasaidh,
a postilion; gille guirmein, corn-scabious ; gille mirein, a
whirligig ; gille trusarnais, owe of the attendants of a High-
land chief tain ; gille ruithe, a footman ; gille mu leann, a
sea-weed like a rope ; gille copain, gille cupain, a cup-
bearer; gille sguain, a train-bearer. The Gael use (//uV/e
in addressing a young man or boy ; as, cia mar tha thu,
ghille ? hoto do you do, lad ?
GiLLEAGAX, ain, s. m. A doll. A", pi. gilleagain.
GiLLE-EHRÒG, s. m. A shocblack.
GiLLE-BRiDE, s. m. The bird pied-catclier; the hcEmatopus
ostralegus of Linnseus.
GiLLE-CAs-FLiucii, s. One of the attendants of a Highland
chieftain, whose business it was to carry his master across
streams and fords. N. pi. gille-cas-fliuch. i
GiLLE-coisE, s. m. A footman. '
GiLLE-coMiiSTREATiiAiNN, s. m. One of the attendants i
of a Highland chieftain, whose business it was to take care
of his master's horse.
GiLLE-copAi.v, s. m. A cup-bearer. AT. p/. gillean-copain. 1
GiLLE-EACii, s.^m. A groom, a stable-boy.
GiLLEACiiD, s.f. (Ir. giollachd.) Service; management \
of an affair ; conduct. — Shaiv. ]
Gillean, ein, s. m. (Ir. gillin.) An eunuch.
Gillean, /j. p/. of gille ; which see.
Gilleas, eis, s. m. The condition of a man-servant.
Gille-fiunnd, s. m. That species of shell-fish called a'irt.
Gille-gormain, s. m. Corn-scabious. More frequently
written gillc-guirmein.
Gille-greasaidii, s. m. A postilion. A'^. pi. gillean-
greasaidh.
GiLLE-GUiRMEiN, s. m. Com-scabious. I
GiLLE-MiREiN, s. m. A whirligig. ,
GiLLE-MÙciiAiN, s. m. A cliiiuneysweep.
Gille mu leann, s. m. Sea-weed like a rope. — Sliaw.
GiLLE-i'iiioBAiR, s. m. A bagpiper's attendant, who carried
the bagpi])es when not played upon. He formed one of
the train of a Highland chieftain ; as the piper thought it
degrading to carry the instrument about with him. !
GiLLE-RuiTiiE, s. m. A footman ; a runner; a post. Ni
bu luaithe na gille-ruithe, swifter than a post. — Stew. Job. '
GiLLE-sGUAiN, s. m. A trainbearer.
GiLLE-TRUsAiRNEis, s. m. One of the attendants of a
Highland chieftain, whose business it was to carry the
baggage or wallet ; a baggage-man.
GiLiM, s. m. (Ir. id.) A buzzard.
GiLMEAN, ein, s. ?n. A spruce, trim fellow. j
GiLMEANACii, a. Dainty; spruce, trim. Gu gilraeanach,
sprucely.
Gix, s. A substance, a being, a person; a production, a
thing ; a sort, a kind ; an individual of any description.
Am bhcil gin an so? is there any person herd
Turk, gins, arace. Run. kyn. Goth. kun. Teut. kunne.
Germ. kunn. Old Sax. cynne. Eng. kin. Syr. con, to
G I O
G I O
be made. Eth. con, id. Arab, can, to beget. Arm. gin,
a u-ife.
Gin, v. a. Beget, produce, gender. Pret. a. ghin ; fnt.
nfi\ a. giaidh, shall produce. Ginidh an tarbli, the bull shall
gender. — Steio. Job. Ginibh niic, beget sons. — Stew. Jer.
Gr. yiKiu. Lat. \ geno. W. eigian. Ir. gin. Elh. con.
Arab. can.
GiNEAD.vN, s. {Ir.id.) The genitals.
GiNEAG, eig, s. f. A germ, a sprout. N. pi. gineagan.
GiyE.AOACn, a. Having germs or sprouts ; like a germ or
sprout.
GiXEAL, eil, s. m. (IF. genill.) A race or offspring, lineage,
children ; a generation. Dannsaidh an gineal, their children
shall dance. — Stew. Job.
GiNEALACii, aich, s. m. Genealogy, a race, a pedigree, a
family, a generation. Ginealach taghta, a chosen genera-
tion.— Stew. 1 Pet. N.pl. ginealachan; d.pl. ginealachaibh.
Na'r ginealachaibh, vi your generations. — Stew. Ex.
It. ginealach, a race. Gr. yinSXiay.of, pertaining to
nativities.
GiNEALAicii, V. n. Produce, grow, vegetate; branch, as a
tree or as a family. Pret. a. ghinealaich, produced ; fut.
aff. a. ginealaichidh.
GixEAMiiuiNX, s. /. (Ir. id.) A bud; a sprout; birth;
conception ; a producing, a sprouting, a production, a
birth. O'n ghineamhuinn,yVom the conception. — Stew. Hos.
Gi>fEAMiiuixNEACii, a. Buddy, breedy, prolific, genitive.
GiVEAMiiuixxEACHD, s. f. The state of being prolific;
productiveness, generativeness, genitiveness.
GiNEANTA,a. (from gin.) Easy of growth, apt to grow, prolific.
GiNEANTACiiD, s. f. The state of being prolific, genitive-
ness, generativeness.
GixEiDEACH, a. (Gr. yiniTix-oi.) Prolific, generative, pro-
ductive. Com. and sup. gineidiche.
GiNEiL, a., gin-amhuil. (Lat. genialis. Arm. guenuell.)
Prolific, productive ; genial.
GixGEAM, ein, s. in. A cask, a barrel. — Shaw.
GiNiDH, s. A corruption of guinea.
GiNTEALACii, ich, s. m. A Gentile, a pagan. N. pi. gin-
tealaiche.
GiXTEALACn, a. Gentile, pagan.
GiXTEALAS, ais, s. m. Gentilism, paganism.
GixTEAR, ir, s. m. (Lat. genitor.) A father, a parent.
Umhal do 'd ghinteiribh talmhaidh, obedient to thy earthly
parents. — Old Poem.
GixTiNX, (a), part, of gin. Begetting, producing.
GiOB, I', a. (Ir. id.) Pull, pluck.
GioB, gioba, s. m. (Ir. id.) A tail; any thing hairy or
rough ; a rug.
GioBACii, a. Hairy; rough; also, neat, trim, tidy. An
fhairge ghiobach, the rough sea. — Macfar. Com. and sup.
giobaiche.
GiOBACHAS, ais, s. m. Hairiness; roughness; neatness,
trimness, tidiness.
GioBADii, aidh, s. m. (Ir. id.) A pull, a tug.
GioBAG, aig, s. f. (Ir. id.) A fringe ; a rag; a little sheaf;
a handful, or little sheaf, of unmilled flax ; a largesse ; a
boon. N. pi. giobagan.
GioBAGACH, a. Fringed; ragged; in little sheaves. Com.
and sup. giobagaiche.
GioBAGACHADii, aidh, s. m. A fringing; a tying up in
small leaves.
GioBAGAicH, V. a. (from giobag.) Fringe; tie in small
sheaves, as unmilled flax. Pret. a. ghiobagaich ; fut. aff.
giobagaichidh.
29.5
GioEAGAN, ain, 5. m. A fringe.
GioBAGAX, 7i.pl. of giobag.
GioBAiciiE, com. and sup. of giobach; which see.
GiOBAicjiEAD, eid, s. ?«. Hairiness; roughness; increase
in hairiness. A dol an giobaichead, growing more and
more rough.
GioEAL, ail, s. m. (Ir. id.) A rag or clout ; cast clothes ;
a garment ; a covering ; a canvass ; hair ; fur ; a term of
personal disrespect. Mar ghiobhal sean, like an old gar-
ment.— Sm.
GioBALACn, a. (Ir.id.) Ragged; hairy; rough. Com.
and sup. giobalaiche.
GioBALACii, aich, s. m. A ragged person; a rough or hairy
man. N. pi. giobalaich.
GioBALACiiD, s.f. Raggedness; hairiness; roughness.
GiODAL, ail, s. m. (Ir. id.) Flattery, fawning language.
Fear giodail, a flatterer.
GioDALACii, a. (Ir.id.) Flattering, fawning; a^so, a flat-
terer. Gu giodalach, flatteringly. Com. and sup. giod-
alaiche.
GiODALACiiD, s.f. The habit or the practice of flattery.
GioDALAiCHE, s. in. A fawning fellow, a flatterer,
t GiODAR, air, s. m. (Ir. id.) Dung, ordure.
GioDii, conj.,for gidheadh. (Ir. gidh and giodh.) Though,
although, yet.
GioDiiRAN, ain, s. m. (Ir. id.) A barnacle. — Shaw.
\ GioFACH, a. (Ir. id.) Dutiful ; oflScious ; attentive,
t GiOFACHD, s. /. (Ir. id.) Dutifulness ; ofiiciousness ;
attentiveness. — Shaw.
t GioFAG, aig, s.f. (Ir.id.) A female client; a gipsey.
N. pi. giofagan.
t GioF.viR, s. m. (Ir.id.) A client. iV. jj^. giofairean.
GiOG,v.n. (Ir.id.) Cringe, fawn, flatter. Pret. a. ghiog,
cringed; fut. aff. a. giogaidh, shall cringe.
GioGACii, a. (Ir.id.) Prone to flatter ; fawning, cringing.
t GioGACH, aich, s. m. (Ir.id.) A budget; a bag.
GJoGADH, aidh, s. ?n. (Ir.id.) A cringing or fawning;
flattery.
GioGAL, ail, s.m. A tickle; a pursuit.
GiOGALADH, aidh, s. m. A tickling; a pursuing.
GioGAiL, V. a. Tickle; follow, pursue. Pret. ghiogail,
tickled; fut. aff. gioglaidh. Written also gigill, in the
sense of to tickle.
GioGAN, ain, s. ?«. Flattery.
GioGAN, ain, s. vi. (Ir. giogun.) A thistle. N. pi. giogain.
GioGANACn, a. Abounding in thistles ; like a thistle; alsu,
flattering.
GiOLADH, aidh, s. m. (Ir. id.) A leaping nimbly.
GioLAiD, s.f. (Ir. id.) An inlet, a little creek.
GioLAM, aim, s. m. (Ir. id.) Tattle, idle talk, gabblt.
Giolam-goileani, tittle-tattle.
GiOLAMACii, a. (Ir. id.) Tattling, prating ; apt to prate
or tattle ; gabbling.
GiOLAMAN, ain, s.m. (Ir.id.) A tattler, a prater. N.pl.
giolamain.
GioLAMANACHD, s./. (Ir.id.) Tattling, prating, the habit
of prating.
GiOLBiiEiST, s.f. (Ir. id.) A naiad. — Shaw.
GiOLC, V. n. Move nimbly; make a sudden darting move-
ment forward. Pret. ghiolc ; fut. aff. giolcaidh.
GioLC, s.f. (Ir.id.) A broom ; a reed, a cane.
GioLCACH, aich, s. (Ir.id.) A reed; a place where reeds
grow.
G I 0
G I U
GlOLCADH, aidh, s. m. A nimble motion; a bolting for-
ward ; flippancy.
GiOLCAiL, a. Broomy, reedy.
GiOLCAiu, s. m. A flippant fellow; an intruder. N. pi.
giolcairean.
GlOLCAKACii, a. Flippant.
GiOLCANACiiD, s.f. Flippiincy. — Shaw.
GioLAG, aig, s.f. A reed.
GiOLLA, s. m. More commonly written rjille ; which see.
GlOLLACHD. See Giuli.aciid.
GioLLAN, ain, s. m. See Giuli.a.v.
GioLLAiCH. See Gialluich.
GioLMAN, ain, s. m. A tattler.
GioLMANACn, a. A Tattling.
GlOLMANACIID, S.f. {Ir. id.) Tiittling.
GiOMACii, aich, s. m. A lobster. N. pi. giomaich.
GioMAicn, gen. sing, and n. pi. of giomach.
GlOMANACii, aich, s. m. A huntsman ; a sportsman. N. pi.
giomanaich. — Macint. An giomanach ullamh, the ready
sportsman. — Old Sony.
GioMii, s.f. {Ir. id.) A defect, fault; fear, trepidation;
rarely, a lock or ringlet. A righ gun ghiomh ! thou daunt-
less king ! Oss. Lodin.
GiOMHACii, a. (from gionih.) Faulty, defective; timid.
Com. and sup. giomhaiche, viore or most faulty.
GiOMiiACHD, s.f. Faultiness, defectiveness ; timidity.
GiOMHAS, ais, s. m. (Jr. id.) A fringe.
GioMLAiD, s.f. A gimlet. N. pi. giomlaidean.
GiON, s. (Ir. id.) Greed; desire; will; ambition; rarely,
the mouth. Written also gean.
GiONACii, a., from gion. (/;■. id.) Greedy, gluttonous,
voracious, ravenous, hungry ; ambitious. Mar leomhann
gionach, like a greedy lion. — Sm. Com. and sup. gionaiche.
GiONACiiD, s.f. (Ir. id.) Greediness, voracity, hunger.
GioNAiciiE, com. and s!(p. of gionach. Greedier; greediest.
GlONAiciiE, s.f. Greed; avarice; ambition. Beag airson
an gionaiche, little for their avarice. — Mac Lack.
GiONAiu, s. m., gion-fhear. (Ir. id.) A glutton, a greedy-
gut.
GioN-BiiAiK, s. m. (Ir. id.) January. — Shaw.
GiO'TUiNN, s.f. A producing, a generating, a breeding.
GiouADAX, ain, s. m. A periwinkle.
GiORAC, aig, s.f. (Ir. gioraic.) Timidity, fear, dread;
cause of dread or fear ; noise, tattle. Namhaid gun ghior-
raig, a fearless enemy. — Oss. Carricth. Fo ghiorraig,
troubled ; afraid. — Stetv. 1 Thess. rcf.
GlouAOACii, a. Timid, skittish; causing fear; noisy; tat-
ling. Gioragach roimh lotaibh, afraid of wounds. — Old
Song. Com. and Siip. gioragaiche.
GloniiAGAN, ain, s. 7«. (Ir. id.) A babbler.
GioRAMAX, ain, s. m. (Ir. id.) A hungry fellow, a greedy-
gut. N. pi. gioramain.
GiouAMHACii, a. Greedy, gluttonous, insatiate, covetous.
GioiiAMiiACiiD, s.f. Greediness, gluttony, covetousncss.
GiORR, V. a. (Ir. id.) Glut, sate. Pret. a. ghiorr; /h/.
aff. giorraidh.
GioRRA, com. and sup. of goirrid. .Shorter; shortest. Ni
's giorra na thnsa, shorter than thou art ; is e 's giorra do
*n triùir, he is the shortest of the three.
GioRRACn, aich, s. m. Short dry heath ; short hair; stubble.
GlDRiiACiiAuii, aidh, s. in. A shortening-, abridging; an
abridgment.
296
GioRRACiiADii, (a), pr. part, of giorraich. Shortening,
abridging.
GioRRACiiAN, ain, s. m. An abridger, a curtailer; an
abridgment. N. pi. giorrachain.
GiÒRRADAN, ain, s. m. A kind of periwinkle. — Sliaw.
GioRUAn, aid, s. in. Shortness; advancement in shortness.
Gach la dol an giorrad, every day growing shorter. —
Macdon. Thaobh a ghiorraid, by reason of its shortness.
Giorraich, v. a. Shorten, curtail, abridge. Pret.a. gWioT-
raich, shortened; fut. aff. a. giorraichidh, shall shorten;
fit. pass, giorraichear, shall be shortened. — Stew. Prov.
GioRRAiCHTE, p. part, of giorraich. Curtailed, docked,
shortened, abridged.
GioRRAiD, a. Shorter. Is giorraid e sin, it is the shorter
for that.
GioRRAiDEACir, a. Having large buttocks or haunches.
GioniiTE, part. (Gr.xv^TOi, crooked, ia^ curtus.) Shortened,
docked, curtailed.
GiORT, I', a. Gird; tie, lace. Pret. a. ghiort, girded;
fut. aff. giurtaidh.
GiORT, gioirt, s.f. (Dan. giord, a hoop. Eng. gird and girth.)
A girth, a cingle or belly-band ; a haunch, buttocks.
t Giosci, «. m. (Ir. id.) Barm, yeast. — Shaw.
GiosGACii, a. Creaking; crashing; gnashing.
GiosGAiN, s. m. (Ir. id.) Barm.
GiosGAN, ain, s. m. A creaking noise, as of a cart-wheel or
door-hinge ; a gnashing. Giosgan f hiacal, gnashing of
teeth. — Steic. N. T.
t GiosT. (Ir. id.) Barm or yeast,
t GiosTAiREAS, eis, s. m. Old age.
GiosTAL, ail, s. m. (Ir. id. giostal. Lat. gestale.) A fact; a
deed. Written also geastal.
GioTA, ai, s. m. An appendage; dependance.
Girt, s. f. A defence or ))rotection, a bulwark.— S/fu;.
Num. ref. Also, a girth, a cingle.
GiRTicii, V. a. Defend; gird. Pret. ghktkh; fut. aff.
girtichidh.
Gis, s.f. A guess, conjecture, venture. Bi g'ls, at a venture;
leigh (no) dochdair bi gis, a rpiack.
GisEAG, eig, s.f. A charm; a superstitious ceremony.
N. pi. giseagan, charms. Far am bi cailleachan bithidh
giseagan, tohere old wives arc there will be superstition. —
G. P.
GisEAGACii, a. Superstitious; superstitiously ; ceremoni-
ous; like a charm.
GisEAL, ail, s. m. (Ir. giseil.) A line.
GisREAG, eig, s.f. A charm, a superstitious ceremony.
Written also giseag.
GisREAGACH, a. See Giseagach.
GiuiiAN. See Giubiian.
Gii'BiiAL, ail, s. 7n. (Ir. id.) The chirping of birds.
Giubiian, ain, s. »n. (Ir. giuban. W. guybedin.) A fly.
GiuniiAS, ais, s.ìn.a.mìf. Fir; pine. Giubhas nam mor
shliabh, the firs of the 7nountains.— Oss. Tent. Craobh
ghiulihais, a f re-tree ; crann-giubhais, a fir-trec ; bord
giubhais, deal. Written also gimnhais.
Gn'iiiiASACii, aich, s.f. A fir-wood. Anns a ghiubhasacli,
in thejir-wood.
GiUBHASACH, a. Abounding in fir; like fir.
GiuDAL, ail, s. ni. (Ir. giutal.) Prattle, tattle.
GiÙGACii, a. (Ir. id.) Jolt-headed; drooping the head
sideways; drooping witli cold; starving. Geocach giiigach,
wry -necked and jolt-itcadcd. — Macint.
GiùiG,s./. (Ir. id.) A jolt-head; a drooping of the head,
G L A
G L A
as occasioned by a side blast ; a shrinking of the body from
cold. Tha 2;iùig air gach duilean, every creature droops
with cold. — Macfar.
GiÙLAix, V. a. {Ir. id.) Carry, convey, bear; behave;
suffer, put up with, endure. Pret. a. ghiùlain, carried ;
fut. aff. a. giiilainidh, shall carry. Ghiùlain i an laoch,
she conveyed the hero. — On. Gaul. Giùlain le, bear with,
endure. — Stew. Rom. Giùlain learn, put up icith me; fut.
pass, giùlainear.
GiOlAx, ain, s. m. (/r. id.) A bearing, a carrying ; car-
riage, conduct, bearing, behaviour; a funeral. Atharrach-
adh giiilain, a change of conduct. — Stew. Pro. Giùlan
laochmhor, heroic bearing.
GiÙLAN, (a), pr. part, of giulain. Carrying, conveying,
conducting ; behaving. A giùlan a chlarsaich, carrying
his harp. — Oss. Conn.
t GiiLL.i, s. m. (now written gille.) A boy, a lad, a youth;
a servant. Cia do thùinidh, aghiulla? where is thy divell-
ing, youth ? — Fingalian Poem. The diminutive \(jiullan\
of this word is in frequent use.
GiVLLACii, a. (Jr. id.) Genial; fostering, cherishing.
GiuLLACHADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A cherishing, a fos-
tering, a nursing.
GiuLLACiiD, s.y". A cherishing, a nourishing; nourishment,
nursing. Chum giullachd do ghruaig, for the nourishing
of thy hair. — Macdon. Ruigidh an ro-ghiullachd air an
ro-ghalar, good nursing will remove a bad complaint. — G.P.
GiuLLAiCH, V. a. Cherish, nourish, foster, rear. Pret. a.
ghiullaich, cherished ; fut. ajf. a. giullaichidh, shall cherish.
Giullaichidh e i, he shall foster her. — Stew. Eph. ref
GiuLLAX, ain, s. m. (dim. of giulla.) A boy. Maide giullain,
a boy's staff. — Oss. N. pi. giullain.
GiuNXACH, aich, s. m. {Ir. id.) Hair.
GiiiRAix, gen. sing, and n. pi. of giuran.
GiURAX, ain, s. ?«. {Ir. id.) The gills of a fish. Brie is
ball-bhreac giuran, trouts with spotted gills. — Macdon.
Gius. A name given to a sow.
GiusAiDit, s.f. {Corn, gùysan, an old sow.) A name given
to a sow or pig.
t GiusTA, s. m. {Ir. id.) A can or tankard.
GiusTAL, ail, s. m. The games or athletic exercises used
formerly by the Irish at their aonachs [aon-theachd] or
public meetings. — Shatc.
GiUTiiAS, ais, s. m. Fir; a fir-tree. Mar ghiuthas a lùb
an doinionn, like a fir bent by the storm. — Oss. Fing.
Gall-ghiuthas, a pine. — Stew. Is. Written also giubhas.
GiuTHASACii, aich, s.f. A fir-wood. Teine an giuthasach
choTT,fre in the lofty fr-wood. — Oss. Fing. Written also
giubhasach.
Glac, v. a. {Ir. id.) Catch, seize, snatch; apprehend;
take, accept; take, as a city ; take prisoner; feel. Pret. a.
ghlac, catched ; fut. aff. a. glacaidh. Esan a ghlacas baile,
he who takes a town. — Steiv. Pro.
Glac, glaic, s. m. {Ir. id.) The palm of the hand; a hand-
ful ; {Scotch, glack, handful ;) the arm ; a grasp, a hold ;
a prong, a fork ; a quiver ; a dell ; a narrow glen ; a defile ;
(Scotch, glack, a defile.) .Sgaoil e a ghlacan, he spread his
arms. — Orr. Fuar-ghlac a bhàis, the cold grasp of death.
— Mac Lach. Is gann chitear torn no glac, scarcely could
hill or dell be seen. — Id.
Glacacii, aich, s.f. {Ir. id.) A sprain of the wrist; an
imposthume on the palm of the hand ; a kind of pulmonary
affection. In this last sense glacach is also called tinneas
nan Dònuilach, tìie M' Donalds' disease ; there being a par-
ticular tribe of that clan which pretends to cure it by the
touch, accompanied with the repetition of certain expres-
sions.
297
Glacach, a. (Ir. id.) Grasping, catching, snatching;
ready to seize; forked ; full of dells or hollows.
Glacadair, s. m., from glac. (Ir. id.) A receiver; a
seizer ; one who catches.
Glacadax, ain, s.m. {Ir. id.) A repository; a trap.
Glacadh, aidh, s. ?«. {Ir. id.) A seizing; a receiving;
a snatching; a catching; a grasp ; a forked part; accept-
ance; feeling.
Glacadh, (a), pr. part, of glac; which see.
Glacag, aig, s.f. (dim. of glac.) A little palm ; a little
handful ; a little dell ; a bundle. Fail nan glacag, the
fragrance of the dells. — Macfar. N. pi. glacagan,"&/?«.
Glacagan diomhair, lonely dells. — Macint.
Glacaid, s.f. A handful. iV. pZ. glacaidean. Glacaidean
eorna, handfuls of barley. — Steiv. Gen. D. pi. glacaidibh;
asp. form, ghlacaidibh. Thug an talamh mach na ghlac-
aidibh, the earth produced in handfuls. — Stew. Ezek.
Glacaidh, gen. sing, of glacadh.
Glacaidh, /a^ n^. a. of glac. Shall catch. See Glac.
Glacail, s.f. {Ir. id.) Taking, catching, seizing, hand-
ling.
Glacair, s.m. {Ir. id.) An apprehender; a catcher.
Glacaireachd, s.f. {Ir. id.) Impress; impressment;
seizure ; handling. — Shaw.
Glacais, s.f. A grasping, a wrestling, a grappling.
Glacaiseach, a. Grasping, wrestling, grappling; athletic.
Glacax, ain, s. m., dim. of glac. {Ir. glacoin.) A little
palm ; a little grasp ; a little dell ; a bundle ; a prong ; a
fork.
Glacanach, a. {Ir. id.) Abounding in dells ; forked.
Glacar, fut. pass, of glac. Shall be caught. Glacar is
also used impersonally, the prep, le, either simple or com-
pounded, being understood, as glacar [leinn], we caught.
Glaclacii, aich, s. m. {Ir.id.) A handful ; a bundle. N.pl.
glaclaichean.
Glac-leabiiar, air, s.m. (Ir. id.) A pocket-book; a
manual. N. pi. glac-leabhraichean.
Glacpa, Glacte, p. part, of glac. Caught, seized, made
prisoner. Cha d' fhuair coimheach riamh mi glacta, a
stranger never found me captive. — Fingalian Poem.
t Gladair, s.m. (Ir.id.) A gladiator. iV. p/. gladairean.
Gladaireachd, s.f. Gladiatorship ; sword-fencing.
Glaiair, s. m. A babbler. — Shaw.
Glafarnach, aich, s.m. Noise, din ; prating, chatting.
Glag, s.m. (Du. kla&g, lament. Swed. k\Agan, complaint.)
A loud gabbling noise, loud talk.
Glagach, a. Noisy, loquacious, garrulous, gabbling, blab-
bing.
Glagair, s. m., glag-fhear. {Ir. id.) A noisy garrulous
fellow. iV. pi. glagairean.
Glagaireachd, s.f. Noisiness, garrulity.
Glag AIS, s.f. Loquacity, gabbling, prattle. Asp. form,
ghlagais. Is ann ort a tha' ghlagais ! how you do gabble !
Glagax, ain, s. m. (Ir. id.) A mill-clapper. Glagan
doruis, tlie knocker of a door.
Glaganach, a. Noisy, like a door-knocker, like a mill-
clapper.
Glagarra,o. Loud; noisy; garrulous; flowing; sluggish.
— Shaw. Gu glagarra, loudly.
Glaib, s.f. {Ir. id.) A puddle or bog; dirty water. —
Shaiv.
Glaibeacii, a., from glaib. (/;•. id.) Puddlv, bcggv.
Glaic, gen. sing, of glac ; which see.
Glaic, s.f. (Ir. id.) A handful; a grasp; a little glen
2Q
G L A
G L A
or dell ; the palm or hollow of die hand. An ordag an agh-
aidh na glaic, the thumb at variance with the palm. — G. P.
Glaiceasach, a. (/r. id.) Athletic.
Glaiceis, s./. A grasping; a wrestling ; a grappling.
Glaiceiseach, a. Grasping; wrestling; grappling.
Glaidean, ein, s. TO. (Ir.id.) A glutton.
Glaideanach, a. (Ir. id.) Gluttonous.
Glaideanachd, s.f. (Ir.id.) Gluttony.
Gi.AiGEis, s.f. Loquacity, gabbling, prattle.
Glaiji, s.f. (Ir. id. Lnt. clamor.) A great noise; clamour,
a common report ; a pitiful complaint ; a censure ; a yell-
ing, a howling ; a yell, a howl ; a large mouthful. Is olc
an glaim tha muigh air, there is a bad report abroad con-
cerning him. The Irish say the same.
Glaimh, s.f. See Glaim.
Glaimheax, ein, s. »!. A spendthrift, (/r-.glaimhin.)
Glaimiiich, v. n. Roar, cry out.
Geaijisear, ir, s. m. A voracious eater ; a muncher.
Glaimseauaciid, s.f. Voraciousness; munching.
Glaine, s.f. (Ir. id. W. goleini.) Cleanness; purity;
brightness; clearness. Glaine na sith, the purity of peace.
— Oss. Tern. Glaine air mala na h-oidhche, brightness on
the brow of night. — Oss. Fing.
Glaine, com. and sup. of glan. (Ir. id.) More or most
clean. See Glan.
Glaineacii, a. (Ir.id.) Pellucid; clean.
Glaineacud, s.f. (Ir. id.) Cleanness; brightness.
Glainead, id, s. »i. (Ir.id.) Cleanness; brightness.
Glais, gen, sing, of glas.
Glais, v. a. (Gr. xAnij, a lock. Dor. kTmh.) Lock; fold;
clasp ; fetter. Pret. a. ghlais, locked; fut. aff. a. glaisidh,
shall lock.
Glaise, com. and sup. of glas.
Glaise, s. f. (Ir. id.) A pale or wan colour ; a green
colour ; a grey colour ; an azure hue ; greenness ; a shade ;
eclipse ; verdure ; rarely, poverty. Am mln-fheur na
ghlaise, the rush in its greenness. — Stew. Job. Glaise, a
shade. — Shaiv.
Glaiseach, ich, s. m. (Ir. id.) Foam.
Glaiseacud, i.y. Greyness; greenness ; paleness ; verdure ;
an eclipse.
Glaisead, eid, s. m. Increase in paleness, greenness, or
greyness. A dol an glaisead, growing more and more green
or pale.
Glaisean, ein, s. m. (Ir. id.) A kind of finch ; a green
linnet; a sparrow. — Macd. Glaisean daraich, a r/7-(?f?i^nc/j.
— Shaw. The loxia chloris of Linnaeus. Glaiscun seiiich,
the bird called wagtail.
Glaiseau,/«<. pass, of glais.
Glais-leun, -lein. (Ir. id.) Peppergrass; lesser spear-
wort. — Shaiv.
GlXm, glaim, s. m. (Lnt. clam-o, to cry.) A cry, an out-
cry, a noise ; a large mouthful.
GlAm, w. a. Devour, gol)ble; .seize eagerly ; cry.
Glamacii, a. (Ir.id.) Edacious; censorious.
GlA.madii, aidh, s. m. (Ir.id.) A gobbling; a censuring.
Glàmaiu, s. m. (Ir. id. Lat. clamor, noise. Scotch,
glamar.) A noisy fellow ; a glutton. A''. j»/. glàmairean.
Glàmaiueaciii), *■. f. Babbling, continued noisy talk;
gluttony.
GlAmii, v. a. Eat greedily; talk loudly.
Glamii, glaimh, s.m. A catching greedily wilh the hands;
a snatch. Thug c glamh orni, he made a snulch at me.
Glàmiiaih,s. m. Aglutton; a babbler. A'^.p/. glamhairean.
298
Glamiiaireaciid, s.f. (Ir. glamaircacht.) Gluttony;
continued babbling.
GlAmiian, ain, s. m. (Ir. glamhin.) A spendthrift; one
who catches greedily at a thing. N.pl. glamhain.
Glamhsa, s. m. A snapping of the mouth; a snatching
greedily wilh the mouth ; biting a mouthful, as of bread.
Glamiisair, s.m. (Ir. id.) A murmurer.
Glamiisan, ain, s. m. (Ir. id.) A murmur; noise.
Glan, a. Clean; pure; sincere; imcorrupted; clear; bright;
radiant ; resplendent ; shrill. Bithibh glan, be ye clean. —
Stew. N. T. Gath glan na h-òige, tìie radiant beams of
youth. — Oss. A chlaidheamh glan gorm, his bright blue
sword. — Oss. Carricth. Glan mar ghrian, clear as the sun.
— Stew. Song Sol. Feadan glan ceòlar, a shrill tuneful
pipe. — Old Song. Cuir ghlan-dholaidh, spoil or destroy
completely. Dheaeh glan, exactly so. Cha choir an t-each
glan a chur h-uige, the willing horse should not be driven. —
G, P. Com. and sup. glaine and gloine. Is glaine measg
nam mna, purest among the women, — Oss. Fing.
Gr. x.aMt and yM'n. Dor. y/a»«. W. glan. Ir. glan.
Coi~n. glan. Arm. glan. Germ, klein. Eng. clean.
Glan, v. a. and n. (Ir. glan.) Clean, cleanse, wipe, wash ;
purify, purge; brighten; weed. Pret. a. ghlan, cleaned;
fut. aff. a. glanaidh, shall clean. Ghlan solus an eudan an
righ, joy brightened in the face of the king. — Oss. Tern.
Glanaidh i a beul, she will wipe her mouth. — Stew. Pro.
Glan, (gu), adv. Cleanly; purely; brightly; completely;
thoroughly. Chuir thu as gu glan, thou hast completehj
destroyed. — Sm. Gu glan, clearly.— Id.
Glanadail, a. Abstergent, cleansing, purifying.
Glanadair, s. ?«. A cleanser, as of clothes. iV.p/. glana-
dairean.
Glanadaikeaciid, s.y. Cleansing; cleanliness; scrubbing;
purification.
GLANAnii, aidh, s. m. (Ir. id.) A cleansing, a cleaning, a
weeding; a washing ; a purification. Fuil a glanaidh, <Ae
blvod of her purifying. — Slew. Lev.
Glanaidh, gen. sing, of glanadh.
Glanaidh, /H^ aff. a. of glan. Shall or will clean. See
Glan.
Glanail, a. (Ir. glanamhail. W. glanawl.) Ab.^tcrgent,
cleansing, purifying, cleanly.
Glanas, ais, s. m. (Ir.id.) Cleanness; purity.
Glan BH AN, ain, s. ?«. (Ir. glanmhan.) Clean wheat.
Glan-hiiArr, airr, s. m. A clean crop; a clean head of
hair.
t Glano, glaing, s. m. A shoulder. — Shaw.
Glan-labhracii, a. Having a clear voice or distinct
utterance.
Glan-labiikadh, aidh, s. m. Clearness of expression ;
clearness of voice,
t Glanlach, aich, s. m. (Ir. id.) A fence; a dike.
"I-Glanlaicii, u. a. (Ir.id.) Fence, enclose; trench. Pret. a.
ghlanlaich ; fut. aff. a. glanlaichidh.
Glan-rùisote, a. Quite naked. Rinncadh do bhogha glau-
rilisgte, thy bow was made quite naked. — Stew. Hah.
Glanta, p. part, of glan. (Ir. id.) Cleaned, cleansed,
brightened. See Glan.
Glanta III, s. m. A cleanser.
Glantaireaciid, s./. Cleansing; purifying; weeding.
Glan-tiioileacii, a. Curious. — Shaw.
Glaodh, glaoidh, s. m. A cry, a shout, a call; griet.
(^hluinnte a ghlaodh, his cry was heard. — Orr. N. pi.
glaodhan, cries. Glaodhan bròin, the cries of grief — Ull.
Dean glaodh, cry. Glaodh choilich, cock-crow.
G L A
G L E
Glaodii, glaoidh, «. 7;i. Glue; birdlime.
Gr. yAo(»5 and yXm. Arm. glu. Ir. glaodh. Eiig. glue.
Glaodh, v. a. andw. Cry, shout; proclaim ; proclaim banns;
glue. Pret. a. ghlaodh, cried; fiit. aff. a. glaodhaidh,
shall cry. Ghlaodh e le glaodh mòr, he cried with a loud
voice. — Stew. Gen.
Gr. KxXiu, to call, and y.Xxtu. Att. -.hau, to beiuail.
Ir. glaodh.
Glaodiiaciiadh, s.m. A proclamation; a proclamation of
banns ; gluing. Chaidh an glaodhachadh, their marriage
banns were •proclaimed.
Glaodh AicH, s./. (/r. glaodhach.) A shouting; a crying ;
a proclaiming; aery; a shout ; a proclamation. Glaodh-
aich na muinntir, the cries oj' the people. — Steic, Jam.
G1.AOD11AIC11, (a), pr. part, of glaodh. Crying, shouting,
bawling.
Glaodhan, n. pi. of glaodh; which see.
Glaodiian, ain, s. m. {Ir. id.) The pith of wood; also,
pipes, tubes. Sùighidh an glaodhan, the pith of wood
shall suck the juice. — Macdon.
Glaodhau, air, «. m. (Jr. id.) A noise ; prating; a racket.
Glaodiiran, ain, s. m. A rattle.
Glaodhta, GLAODHTE,p.par^ of glaodh. (Lat. f glutus.)
Glued.
Glaoidii, s./. {Ir. id.) A heap or pile. — -Shaw.
Glaoim, s. f. A tingling sound in the ears. — Steiu. 2 K. ref.
A noise ; a report, a common rumour.
Glaoine. See Gloine.
Glaouan, ain, i. m. {Ir. id.) Woodsorrel ; the flower of
wood sorrel.
Glaoranacii, a. {Ir. id.) Like woodsorrel ; aboundiug in
woodsorrel.
Glaotiiau, a. {Ir. id.) Noisy; clamorous, prating. —
Shaw.
Glaotiiar, air, s.m. A noise; clamour, prating.
Glaothran, ain, s. m. {Ir. id.) A rattle.
Glas, v. a. and n. (Ir. id.) Lock, as a door ; clasp, fold,
fetter ; make grey ; make pale ; grow grey, pale, or green ;
dawn. Pret. ghlas ; fut. aff'. glasaidh. Glas an dorus,
lock the door. Ghlas a mhaduinn, the morning dawned. —
Oss. Croma. Glas, in the sense of lock, is also written glais.
(■Glas, s.7n. (Ir. id.) The sea; a wail.
Glas, glaise, s.f. A lock. {Gr. Dor. kXxU, alockand key.)
Also, a green surface ; a green. W. clas, a green surface.
Glas, a. Grey; blue; green; pale or wan; poor. Asp.
form, ghlas. Bu ghlas a chiabh, grey were his locks. —
Oss. Croma. Tiir ghlas, a grey tower. — Id. A chnoca
glas, ye green hills. — Sm. Is glas mo luaidh, pale is [my
love] the subject of my praise. — Oss. Com. Cho glas ris
a chàl, as green as a hail-blade, — said of a person whose
visage is very pale.
/r. glas. VF. glas, blue, green. Arm.gias. Cora, glas,
blue, green. Marc glas, a grey horse. Arm. march glas.
Each glas, a grey horse. Ir. each glas.
Glasach, aich, s. /. Leaground ; a fallow. A'', pi. gla-
saichean.
Glasadh, aidh, s. m. A locking ; a growing grey or pale;
a making grey or pale.
Glasag, aig, s.f. {Ir.id.) Edible sea-weed; any kind of
salad ; a water-wagtail. TV. pi. glasagan.
Glasagacii, a. Abounding in edible sea-weed; abounding
in salad.
Glasaidh, /»<. aff. a. of glas. Shall lock. See Glas.
Glasail, a. (ghas-amhuil.) Pale, wan ; greenish; greyish.
Glasair,5.7?ì. {Ir.id.) A prater. — Shaw. iV.p/. glasairean.
299
GLASA>r, ain, s. m. {Ir. id.) A sort of edible sea-weed ;
sea-wrack; any kind of salad. — Shaw.
Glasar, fut. pass, of glas. Shall be locked.
Glas-bhàn, a. {Ir. id.) Pale, palish. — Shaw.
Glas-charbadach, a. Having a locked jaw, causing a
locked jaw.
Glas-charbaid, «.y. A locked jaw. Duine air am biodh
glas-charbaid, a man with a locked jaw.
Glas-cheo, s. m. A grey mist.
Glas-chiabh, s. a lock of grey hair ; grey hair.
Glasdachd, s. /., /or glasdaidheachd. {Ir.id.) Paleness;
greyness.
Glasdaidh, a. (IF. glasaiz.) Greyish; palish, wan.
Glas-eide, Glas-eidiiidh, s.f. A grey shroud; a suit
of grey clothes. Taibhse nan glas-eide, the grey-shrouded
spectre. — Oss.
Glas-fhairge, s.f. A green sea. A ghlas-fhairge a sior
ehòpadh, the green sea perpetually foaming . — Macfar.
Glas-fheur, -fheòir, s. m. Green grass. — Shaw.
Glas-fiiociinan, ain, s. m. A green thistle. An glas-
fhoghnan sabhruaich, the green thistle on the steep. — Oss.
Derm.
Glas-giiort, -ghoirt, s. m. {Ir. id.) A green ; a green
plot of ground ; fodder.
G LAS-LA MH, s. »«. {Ir. id.) Maniclcs, fetters.
Glas-lann, -lainn, s.jn. (PF. glas-lan.) A green spot.
Glas-liatii, a. Greyish. — Shaw.
Glas-miiagh, -mhaigh, s. m. {Ir. id.) A green field, a
green plain.
GLAS-MnAGHACii, a. Abounding in green fields.
Glas-mheur, s. »i. Manicles; a thumb-screw.
Glas-mhuir, mhara, s.f {Ir. id.) The green sea.
Glas-neul, -neoil, s. 7n. {Ir id.) A pale colour, a sallow
or wan complexion ; a grey cloud.
Glas-neulach, a. Having a pale hue, wan-complexioned,
sallow ; having grey clouds.
Glasra, ai. See Glasradh.
Glasrach, a. (/rom glas.) Green; having green groves or
meadows; abounding in pot-herbs. Glasrach, raonach,
green and meadowy. — Macdon.
Glasradh, aidh, s.m. {Ir. id.) A green grove; a pot-
herb ; verdure. N. pi. glasraidh. Caoin-ghlasradh ri
taobh, a pleasant grove by its side. — -Oss. Carricth.
Glasraich, r.n. Make green ; make pale or wan ; prepare
green thread for use. — Share. Pret. ghlasraich; fut. aff.
glasraichidh.
Glasraidh, n. pi. Pot-herbs; greens; salads; green groves.
Glasta, p. pari, of glas. Locked; clasped.
Glas-thalamh, -thalmhainn, s. c. Lea or fallow ground.
N. pi. glas-thalmhainnean.
Glas-uaine, a. {Ir. id.) Green, greenish, cerulean. — Shatv.
t Gle, a. {Ir. id.) Open; plain; pure; clean; good. —
Shaw.
Gle, adv. {Ir.id.) Very; enough; perfectly. This word
is prefixed to adjectives, giving them the force of the
superlative degree. Gle gheal, very white ; white enough.
Gle mhaith, very good, or good enough.
t Gleachas, ais, s. m. {Ir. id.) A gallery. — Shaw.
Gleachd, s. /. {Ir. gleac.) A wrestling, a struggling ; a
struggle, a conflict, a wrestling match. Le mòr-ghleachd,
wìtii much wrestling. — Stew. Gen. Sluagh bu gharbh
gleachd, a people who fought fiercely. — Death of Oscar.
Tiucainn a ghleaclid, come to wrestle. Written also
cleachd.
G L E
G L E
Gi.EACiin, I', n. (Ir. orJeac.) Wrestle, striigp't' ; fis'lit.
Pret. a. ghleachd, ivrcstled ; fut. off. a. gleachdaidh, sliall
wrestle. Ghleachd mi ri mo phiuthair, I ivrcstled with my
sister. — .SV^M'. Gen. Chòmhlaich sinn 's a ghleachd, ive
Viet and fought, — Oss. Dutliona.
Gi.EACiiDACii, a. Full of ringlets ; waving;, as hair. — Macint.
Wrestling, struggling. See also cleachdach.
Gleachdadh, aidh, s. m. A wrestling; a struggling; a
fighting ; a wrestle.
Gleachdair, s. m. {from glcachd.) A wrestler. N. pi.
gleachdairean.
Gleaciidanaicii, s. f. A wrestling, a struggling; ri-
valry.— K.
Gleachdas, ais, s. m. Wrestling.
Gleadasas, ais, s. m. Keeping, custody.
Gleadii, i\ a. Keep. More fretpiently written gleidh ;
which see.
Gleadii, Gleadhna, s. {Ir. id.) Tricks, sham, humour.
— Shaic.
Gleadjiadii. See Gleidheadii.
Gleadhah, air, s. m. A rude blow, a buffet; noise.
Gleadhracii, a. Noisy; rattling; giving heavy blows.
Gleadiiradh, aidh, s. w. A blow; a noise. Thug e
gleadhradh dha, he gave him a bloiv.
Gleadiiraicii, s. /. {Ir. gleaghrach.) A loud rattling
noise. Gleadhraich nan corn, the rattling of the drinking
cups. — Old Soiig. Ciod a ghleadhraich th'ort? ivhy do you
viake such a noise ? is ann ort tha 'ghleadhraich ! what a
voise you make !
Gleadiirax, ain, s. m. A rattling noise; a child's rattle.
N. pi. gleadhrain.
Gi.eadiiranacii, a. Rattling, making a rattling sound.
Gi.EADiiTACii, a. {Ir. id.) Frugal, saving; conservative;
retentive. Written also glcidhtcach.
Gleamusa, s. m. {Ir.id.) A slow long draught of liquor.
— Shaw.
Gleamhsacii, u. {Ir. id.) Slow, tedious ; disagreeable.
Com. and sup. gleamhsaiche.
Glea.miisax, ain, s. TO. {Ir.id.) Continual talk ; tiresome
talk ; a talkative person. N. pi. gleumhsain.
+ Glean, v. See Leax.
Glea.\(ì, s.vì. (fijf/. clang.) A tinkling sniuid ; a ringing
sound, as of metal ; clang ; clangour.
Gleangarsacii, a. {Ir. id.) Tinkling.
Gleanoarsaich, s./. A tinkling sound ; chuiicour. Mar
chiombal a ni gliongarsaich, like a tinkling ci/nibal. — Stew.
Cor.
Gleanv, glinne, s. m. {Corn. glyn. Ir. i::leann. .S'(o?(7/,glcn.)
A valley, a glen. Asp. form, glileann. Blio ghleann nan
ruadh-bhoc, foom the valley of deer. — Orr. Air feadh a
ghlinnc, through the valley. — Oss. Derm. N. pi. glinn,
gleanna, glcannan, glcanntaidh, glinntc, and glcanntan.
Gleannach, a., from gleann. {Ir. id.) Full of valleys or
glens. — Macdon. yl/so, steep; shelving.
Gleannain", gen. sing, and n. pi. of glcannan.
Gleannan, ain, s.vi., dim. of };leann. {Ir. id.) A little
valley or glen; a defile. An gleannan modhar, in a little
peaceful valley. — Oss. Taura. N. pi. gleannain.
Gleaxntai', Gi.EANNTAiDii, Gleanntan, n.pl. cf glcaun.
Glens or valleys. Beum sleiblie a sireadh gu glcanntaidh,
a mountain-torrent pouring to the valleys. — Oss.
Gleanntail, a., from gleann. (/;•. id.) Having valleys.
+ Gleau, v. a. {Ir. id.) Follow.
t Glearracii, a. (/r. glearrlhach.) Flexible, pliant.
300
Gleas. See Gleus.
Gleasd, a. See Glecsd.
Gleasdaciid, s. See Glei^sdaciid.
Gleaslaxn, ainn, s. m. {Ir. id.) A storehouse.
t Gleasta, ai, s. m. Provision.
Gleastair, s. m. A farrier.
Gleicean, ein, s. m. A shuttlecock. .Y. pi. gleicein. —
Macd. and Shaw.
Gleiceaxach, a. Like a shuttlecock.
Glèidii, I', a. {Gr. y.xiiu. /;•. gleith.) Keep, save, preserve ;
tend, as cattle ; detain. Prct. a. ghlèidli, kept ; fit. n/f. a.
gleidhidh, shall keep. Gleidhidh mi do thread, / u'ili keep
thy flock. — Stew. Gen.
Gleidheadii, idh, s. ?«. A keeping, detaining, preserving;
tending; industry; frugality.
Gleidiieau,/«<. pass, of gleidh; which see.
Gleidhidh, /m<. aff. a. of gleidh. Shall or will keep.
GlÌidhteach, a. (/row gleidh.) Frugal; saving; indus-
trious. Gu glèidhteach,yr!/3o//(/.
Gleidiiteaciias, ais, s. m. Any thing saved or not spent ;
a store.
Gleidhteaciid, s. f. Frugality; industrv ; a disposition
to hoard up.
t Gleileachd, s.y., gle-ghealachd. {Ir.id.) M'hiteness;
pureness.
+ Gleire, s.f. {Ir. id.) A choice ; an election.
Gleiteax, ein, s. m. {Ir. id.) A hard fight.
Gleith, v., more commonly written gleidh.
t Gleithe, s.f. {Ir. id.) Grazing, feeding.
Gleitiiire, s. m. {Ir.id.) Agadbee; a grazer.
Gleò, s. m. A fight, uproar, tumult, disturbance; a sigh.
— Shaw. Co chuireadh orra gleò ? who could disturb them ?
— Old Song.
t Gleodii, v. a. Cleanse, scour, polish. Pret. ghleodh,
cleansed ; fut. aff. a. gleodhaidh, shall cleanse.
Gleodii, gleodha, s. in. A cleansing, a scouring, a polishing;
a sigh ; a slumber ; a groan.
Gleodhach, a. {Ir. id.) Mournful.
Gleodiia.max, ain, s. m. {Ir. id.) A drowsy stupid fellow,
Gleodhamaxach, a. {Ir.id.) Drowsy, stupid.
Gleodii AMAXACHi), s.f. {Ir. id.) Drowsiness, stupidity.
Gleoc; , gleoig, s. w. A blow, a slap. Gleog san leth-
cheann, a slap on the side of the head.
Gleogaik, s. rn. A vain stupid fellow ; a talkative fellow ;
an arrogant fellow. TV. pi. gleogairean.
Gleooai REACH D, S.f. .AiTogancv ; talkativeness ; awkward
gesture.
Gleogamax, ain, s. m. A stupid, drowsy fellow.
Gi.EOCiii, s. See Gleodii.
Gleòid, s.f. {Ir. id.) A slattern; a sloven. A'', pi.
gleòidean.
Gleoideaciid, s.f. {Ir. id.) Slovenliness.
Gleòideil, a. (gleòid-anihuil.) Slovenly; like a slattern.
Gleois, s.f. {Ir.id.) Babbling.
Gleòiso, s.f. A talkative silly female.
Gleoisiieil, a. (gleoisg-arahuil.) Like a silly female; apt
to talk idly.
Gleòite, a. {Ir. id.) Neat, trim, tight ; handsome; curious.
— Shaw.
Gleòman, ain, s. m. from gleodh. (//•. id.) A sluggish man,
a drowsy person. A', pi. gleomain.
Gi.i.ÒMAX ACH, a. {Ir.id.) Sluggish, drowsy. Com. and
sup. gleomanaiche. Gu gleòmanach, sluggishly.
G L I
G L I
Gleòmaxachd, s. /. {Ir. id.) Sluggishness, drowsiness ;
sluttishness.
Gleòramas, ais, s. m. (Ir. id.) Vain talk, idle boasting;
a vain boaster, an idle talker.
Gleoraxx, s. Cresses; nasturtium.
Gleos, ois, s. m. (Ir. id.) Lamentation.
Gleòsg, oisg, s.f. (Ir. id.) A silly woman.
Gleosgach, a. (Ir. id.) Silly, stupid.
Gleòsgair, s. ?n. A vain stupid fellow. iV. /;/. gleosgairean.
Gleòsgaireachd, s.f. (Ir. id.) Vanity; stupidity; stupid
gesture.
Gleòtiiax, ain, s. yn. (Ir. id.) A clue. — Shcnv. N. pi.
gleothain.
Gleus, s. 711. and y". (Ir. id.) Order; trim; condition;
strenijth ; the lock of a gun ; a form ; furniture ; a key or
gamut; a work ; preparation ; readiness for action. Fiodhal
air ghleus, a violin in [^time'\ trim. Ciod an gleus tli'ort ?
how art thou? in what condition of health art thou? Thug
aois dhiom gleus, age has taken from me my strength. —
Old Song. Thannais na faoin-ghleus, ghost of the empty
form. — Oss. Gu gleus bàis, to the work of death. — Oss.
Fing. Chaidh e air crhleus, he put himself in readiness. —
il/ac Lach.
Gleus, v. a. (Ir. id.) Put in order, prepare ; trim; harness ;
put in tune, as a musical instrument. Pref. a. ghleus,
trimmed ; fut. aff. a. gleusaidh, shall trim ; pret. pass.
gleustadh. Dh'iarr e gun gleustadh chuid each, he desired
that his horses should be harnessed. — Mac Lach.
Glevsadii, aidh, s. m. (Ir. id.) A tuning of an instmment;
a trimming; a preparing.
Gletsadh, (a), pr. part, of gleus. Tuning; preparing; a
trimming. A chruit ag a gleusadh, the harp a-tuning. —
Old Song.
Gleusaich, I', a. (from g\eus.) Prepare; trim. Pret. a.
gleusaich, trimmed ; fut. aff. gleusaidh.
Gleusd, Gleisda, a. (Ir.id.) Diligent, industrious ; keen ;
eager ; tuned ; prepared for action or for use ; in humour ;
in good condition ; ready for action. Giullan gleusda, a
diligent boy. Coin ghleusda, keen dogs. — Oss. Fing. Bbeil
thu gu gleusda, are you pretty well or tolerably well.
Gleusdachd, s. y. (/r. gleastacht.) Diligence, industrious-
ness; keenness ; eagerness ; good humouredness ; neatness;
readiness.
Gleusmiior, a. Mannerly, orderly.
Glevsta, p. j)ar<. of gleus. (/r. gleusta.) Diligent; keen;
eager ; tuned ; prepared ; in trim ; in condition ; braced ;
confirmed; bent, as a bow; cocked, as a gun. An cridhe
ni tliu gleusta, their hearts thou wilt confirm. — Sm. Cuil-
bhir i^leiista na 'n laimh, cocked guns in their hands. —
Old .Song.
Gliadar, air, s. m. (Ir. id.) Loquacity, pertness.
Gliadracii, aich, s.f. (Ir.id.) A drab, a slattern.
GLiADRACii,a. (Ir.id.) Glittering; sprightly; wanton.
t Gliatii, s. 7«. (Ir.id.) War, battle. — Shaw.
Gliaturach, aich, s.f. A drab or common prostitute.
t Glib, s.f. (Ir.id.) .4. ringlet ; a slut.
Glìb, glibe, s.f. A glebe, or that portion of ground which
the kirk allows her pastors.
+ Glib, a. (Ir. id. Dan. glib, an accident.) Slippery.
Glib-shleamhuinn, slippery with sleet. — Skaic and Macfar.
Glic, a. (Ir. id.) Wise, prudent, sagacious; steady;
cunning; cautious. Bi glic, be wise. — Steic. Pro. Glic
gun mhoille, cautious, luithout dilatoriness. — Old Song.
Com. and sup. glicc, wiser, wisest. Gu glic, leisely.
Glicead, eid, s. Advancement in wisdom ; wisdom. A dol
301
an glicead, grotving more and more wise ; air a ghlicead sa
bheil e, however wise he be.
Glideachadh, aidh, e. m. A moving, a stirring, a budging ;
motion. Cha b' urradh dha glideachadh, he could not
move.
Glideachd, s. f Motion; commotion; the power of
moving or stirring.
Glidich, v. a. (Ir. gliduigh.) Move, stir, budge. Pret. a.
ghlidich, moved; fut. aff. a. glidichidh. Nach glidich thu '
will not you budge? Fut. pass, glidichear, shall be moved.
— Stew. Is. ref.
Glifid, s.f. (Ir.id.) Noise; a voice. — Shaw.
t Glin, s. See Glun.
Glinn, a. (Ir.id.) Clear, manifest; also, substantively,
the sky ; light ; a fortress.
Glinn, n. pi. of gleann. Valleys, glens. Rugadh tu sna
glinn, thou wert born in the glens. — Old Song.
Glinne, gen. sing, of gleann ; which see.
t Glixke, s./. (Ir.id.) A habit ; a cloak ; bail.
Glixxeach, a. (Ir.id.) Clear, manifest; pliable, flexible;
full of valleys.
Glinkeachadii, o. a making evident; a clearing up.
Glinvich, v. a. andn. (yrom f glinn.) Make evident; clear
up ; observe closely. — Shaw. Pret. a. ghlinnich, cleared.
Ghlinnich an la, the day cleared up.
Glixnichte, p. part, of glinnich. Made evident ; cleared up.
Glinxidh, a. (Ir. id.) Clear, manifest.
Glin'xte, pi. of gleann. Glens or valleys. A ruith gu
glinnte, running toicards the valleys. — Orr.
Gliobach, a. (Ir. id.) Hairy.
Gliocvs, ais, s.f, from glic. (/;•. id.) Wisdom, prudence ;
cunning ; wit ; steadiness ; sagacity. Aig-san tha gliocas,
with him, is wisdom. — Stew. Job.
Gliog, s. m. A tinkle,
Gliog, v. n. Tinkle. Pret. ghliog, tinkled.
Gliogach, a. (from glioe:.) Tinkling.
Gliogair, v. n. Tinkle, tingle, ring. Pret. a. ghliogair,
tinkled; fut. aff. gliogairidh.
Gliogar, air, s. m. (Ir. id.) A ringing, a tinkling noise;
slowness. — Shaw.
Gliogarach, a. (Ir. id.) Making a tinkling sound,
ringing.
Gliogarsaicii, s. /. (/;•. id.) A continued tinkling noise.
Gliogarsxacii, aich, s. m. (Ir. id.) A tinkling noise.
Gliomach, aich, s. c. (Ir.id.) A sloven ; a slut; along-
limbed person ; a lobster. Gliomach-spainnteach, a craw-
fish.
Gliomach, a. (Ir. id.) Slovenly, sluttish, drabbish. Com.
and sup. gliomaiche.
Gliomachas, ais, s. m. Slovenliness, sluttishness.
Glioxg, s. m. (Ir. id.) A jingling noise, as of metal; a
clang ; clangour. Written also gleang.
Glioxg, v. a. and n. Make to jingle or clang; make a clang.
Pret. a. ghliong ; fut. aff. gliongaidh.
Glioxgach, a. Tingling, tinkling, jingling; clanging.
Glioxg ax, ain, s. m. A tinkle, a tinkling or jingling noise;
any thing which produces a tinkling sound.
Glioxgaraich, s.f. A continued jingling noise.
Gliox'garaich, v. n. Clang: make a jingling sound;
tinkle. Pref. ghliongaraich, 7«fic/e a jingling noise. Ghlion-
garaich an claidheamh, the sword clanged. — Mac Lach.
Glioxgarsaicii, s. f. A loud clanging noise, as of cymbals.
Vt'ritten also gleang irsaich.
G L O
G L O
Gliosair, s. m. (Ir. id.) A prattling fellow, a tattler. —
Shaw. N. pi. gliosairean.
Gliosaiiieachd, s./. {Ir. id.) Prating.
Oliosdar, air, s. m. A clyster.
Gliosg, s. m. A glance; a twinkling. Ann an gliosg, in a
twinkling.
Gliosgardaicii, s.f. (Gr. yXta-^^ii. Lat. gliscerus, shining.)
A glancing or glittering liglit; a tremulous motion, or
dangling ; a ringing noise.
Gliostair, s. OT. A clyster. —Shaw. TV. p/. gliostairean.
Gliugail, s.f. {Ir. id.) Clucking, as a hen.
t Gliumii, s. {Ir.id.) Glue. — Shmc.
Gi.iusTA, Gliustacii, a. {Ir. id.) Slow.
Gliustaciid, s.f. {Ir. id.) Slowness, tediousness.
t Glo, s. m. A veil, a covering, a hood. Hence Beinn-ghlo,
(i. e. the hooded or cloud-capped mountain,) a mountain
in Athol.
Glòbacii, ". An epithet applied to a hen whose head is
covered with down.
Glòbag, aig, s.y. A stupid quean. N. pi. glòbagan.
Gloc, s./. A cluck, as of a hen ; a cackle; loud confident
talk ; garrulity ; a throat. Bu cheannach learn d'ubh air
do ghloc, dear-bought egg with so much cackling. — G. P.
Glocacii, a. Clucking ; garrulous.
Glocail, .';./. A clucking; garrulity; loud prating.
Glocail, o. (gloc-amhuil.) Clucking; garrulous.
Glocaiu, s. TO. {Ir.id.) A lubberly coward, a braggadocio ;
a chattering fellow. N. pi. glocairean.
GLOCAiREACim, s.f. Lubberliness ; cowardliness; gasco-
nading; chattering.
Glocax, ain, s. wi. A sling; a fork ; a wide throat.
Glocan, ain, s. m., dim. of gloc ; which see.
Glocar, a. (gloc-mhor.) 11'. clo^dar, a clucking. Apt to
cluck ; garrulous ; apt to talk loudly and confidently.
Glochar, air, s. to. {Ir.id.) Hard respiration; asthma;
a wheezing in the throat ; a snoring.
Glociiarnaicii, s.f. Hardness of respiration ; asthma;
a continued wheezing in the throat.
Gloc-nid, s.f. A morning dram taken in bed. — Shaw.
t Glog, gloig, s.f. {Ir. id.) A soft lump. — Shaiv.
Glogach, a. Skinny; flabby; lumpy.
0;,oc-i,uiNN, s.f. The rolling of the sea in a calm ; the
agitation of a vessel produced by such rolling.
Gloich, s. to. and/". A stupid person ; a quean ; an idiot.
Gloichd, s.TO. andy. A stupid (piean ; an idiot; a slattern ;
a fool. Tha thu ad shean ghloichd le h-aois, age has mad'j
an old fool of you. — Turn.
Gi,oiciinEALACiiD, s. f. (gloiclid-amhuileachd.) Sluttish-
ncss ; queanishness ; idioticalness.
(Ji.oitiinEiL, a. (gloichd-amhuil.) Sluttish; queanish ;
idiotical.
Gloin, v. a. {Ir.id.) Glaze; vitrify.
Gloine, com. and suj>. of glan. Cleaner, purer, purest.
An t-òr a 's gloine, the purest gold. — Stew. Song Sol.
Gloine, s.f. {from gl.m.) Clcainiess, jiurity, pureness;
sincerity. Gloine lanih, cleanness of hands.
Gloine, s.f. (/r. gloine, (//«.ss. W. is^laiu, a gem. Corn.
glaine, f/fass.) A glass; a pane of glass; a drinking glass ;
a glassful. Gloine uinneig, a pane; gloine nisge-beatha,
a glass of whishey. N. pi. gloineachean, glasses. Cinnidh
uisge na gliloineachan cruaidh, water shall turn into glass.
— Macdon.
Tlie word ghinr sc(;nis to be filuolh-thtine, (jlucd by fire. I'rom
On: composition of this vocable, Or. Smith infers, with much reason,
that the Druids were no strangers to the making of glass ; the know-
302
ledge of which art, he observes, they might have obtained from llie
first inventors, the Phoenicians. Dr. Smith presumes fiirther, that
the Druids were so perfect in die art, and so well acquainted witlj
the properties of glass, as to apply it, with the most eminent success,
to the purposes of astronomy. Jlr. Huddleston, die very ingenious
editor of " Toland's History of the Druids," touching diis opinion,
is somewhat sarcastic on Smith. He remarks that the telescopic
hypothesis rests on a mistaken meaning of a quotation from
Hecateus, who says, that the Boreada bring the moon very near
them ; and that the Boreadte, even granting diey were Druids,
only asserted a prerogative which was common to all magicians,
namely, " to bring down the moon ;" and, consequently, that the
allusion is made to incantation, and not to telescopes. All this
does not in the least repel the opinion of Dr. S., which derives
additional strength from Diodorus Siculus, who makes mention of
an Hyperborean island, from vfhich the moon was to be seen,
apparently at a small distance from the earth, and exhibiting
several inequahties and eminences on its surface. This is not the
language of incantation, but a just description of the moon as seen
through glasses of very considerable power.
Gloine nan Druidii. The Druids' glass, or the Druids'
egg; by the Lowland Scots called addcrstanes.
This amulet was in high esteem among die Druids. It was
one of their distinguisliing badges, and was accounted to possess
the most extrjordinary virtues. There is a passage in Pliny's
Natural History, book xix., minutely describing the nature and
properties of this amulet. The following is a translation of it : —
" Tliere is a sort of egg in great repute among the Uauls, of which
the Greek writers have made no mention. A vast number of
serpents are twisted together in summer, and coiled up in an
artilicial knot by their saliva and slime ; and this is called the
serpent's egg. The Druids say tliat it is tossed in the air with
hissings, and must be caught in a cloak before it touch the earth.
The person who thus intercepts it, flies on horseback ; for the
serpents pursue him until prevented by intervening water. This
egg, though bound in gold, will swim against die stream. And as
the magi are cunning to conceal their frauds, they give out thaj
this egg must be obtained at a certain age of the moon. I have
seen that egg as large and round as a common-sized apple, in
a chequered cartilaginous cover, and worn by the Druids. It is
wonderfully extolled for gaining law-suits, and access to kings. It
is a badge which is worn with such ostentation, that I knew a
Roman knight, a \'ocontian, who was slain by the stupid emperor
Claudius, merely because he wore it in his b7east when a law-suit
was pending."
My subscribers are referred to Huddleston's edition of Toland,
for some very ingenious conjectures on the subject of this enig-
matical account of the Dniids' egg.
The amulets of glass a:id stone, which are still preserved and
used with implicit faith in many parts of the Highlands, and are
conveyed, for the cure of diseases, to a great distance, seem to
luive their origin in this bauble of ancient priestcraft.
(ii.oiNEACii, a., /"ront gloine. {Ir.id.) Glossy, vitreous.
Gloineaciiadii, aidh, s. TO. A glazing; a vitrifying; vitri-
fication ; a paning, as a window.
Gloineai), eid, s. to. {from gloine.) Cleanness, cleanliness;
improvement in cleanness. A dol an gloinead, growing
more and more clean. Is gloincid e an sgroth sin, it is the
cleaner for that scrubbiiig.
Gloineadaiu, s. m. A glazier; a glassblower. N. pi.
gloineadaircan.
Gloineadaireaciid, s.f. The business of a glazier; glass-
blowing ; glazery.
Gloinicii, !'. a. (/r. gloinigh.) Glaze ; vitrify ; pane, as a
window. Prct. a. ghloinich, glazed; fut. aff. a. gloinichidh,
shall glaze.
Gloimciikar, yu^ pass, of gloinich.
(i i.oiNiciiTE, p. part, of gloinich. Glazed ; vitrilied ; jianed.
Glòir, gen. sing, of glòr.
Glòir, s.f. {Lat. gloria. Fr. gloire. Arm. nloar. Ir. glòir.)
Glory; praise; honour; a glorified state ; talk. Ar gloir-ne,
our glory. — Stew. Thess. Treuii thair glòir, powerful
beyond all praise. — Old Song.
Glòireaciiadii, aidh, s. m. A glorifying.
Gloikkam, eim, s. m. {Ir.id.) Pomp, pageantry.
G L U
G L U
Gloireamach, a. {Jr. id.) Pompous. Gu gloireamach,
pompously.
Glòireis, s.f. {Lat. gloriatio.) Boasting, prating, vain talk.
Glòireiseach, a. (from glòr.) Boastftil, prating, verbose.
Glòireiseachd, s.f. Boastfulness, verbosity.
Glòirich, r. a. {Ir. gloirigh.) Glorify ; raise to glory ;
honour. Pret. a. ghiòirich, glorified ; fut. glòirichidh,
shall glorify.
GLÒinicinr., p. part. Glorified; honoured.
Gi.òiR-MHiANN, 5. /. (/)•. id.) Ambition; pride; desire
for glory.
Glòir-mhianxach, a. (/r. gloir-mhiannach.) Ambitious;
proud ; desirous of glory ; vain-glorious. Fear glòir-
mhiannach, an aynbitious man.
Glòiumhor, a. Glorious ; celebrated. A chumhachd gloir-
mhor, his glorious power. — Stew. Col. Com. and sup. gloir-
mhoire, more or most glorious.
Gloir-reim, s.f. Triumph; pomp, pageantry. — Shaw.
■(■ Gloislionta, a. Crammed, stuffed; crowded; choke-
full ; thick-set. — Shaw.
Gloite, s.f. Gluttony.
Gloitear, eir, s. m. A glutton. N. pi. gloitearan.
Gloitearach, a. Greedy, gluttonous, voracious. Gu
gloitearach, greedily.
Gloitearacud, s.f. Gluttony, voraciousness.
Glomar, air, s. m. {Ir. id.) A bridle.
Glomhar, air, s. m. An instrument put into the mouths of
calves and lambs to prevent sucking,
t Glomuin, s.f. {Ir. id. Scotch, g\o3.mm.) Evening.
Gloxaid, s.f. {Ir. id.) A multitude, a crowd.
Gloxn, s. m. {Ir. id.) An exploit; a deed; a loathing ;
a qualm ; a calf. Oscar nam mor-ghlonn, t/iighty Oscar.
— Fingalian Poem.
Glonxar, a. (glonn-mhor.) Mighty; heroic; a/so, loath-
ing, qualmish.
Glonnrach, a. {Ir. id.) Glittering, resplendent.
Glovxradh, aidh, s. {Ir. id.) Fulgency, splendour.
Glòr, gloir, s. {Ir. id.) Speech, language, voice, utterance ;
noise ; idle talk. C'àite am faighear glòr dhomh ? where
can I find language? — Old Song. Connal bu mhln glòr,
Connal the mild in speech. — Oss.
+ Glòr, a. Clean, neat, trim; clear. — Shaiv.
Glòrach, a. {Ir. id.) Noisy, clamorous, talkative, gar-
rulous.
Glòrais, s.f. {Ir.id.) Prating.
Gloraiseacii, a. Prating.
Glòramas, ais, s. m. {Ir. id.) Idle talk; boastful talk;
also, a prater, a person who talks idly or at random. Written
also gleoramas.
Glòrmiior. See Glòirmiior.
Glòtair, s. m. A glutton.
Glotaireachd, s.f. Gluttony,
t Glotax, ain, s. ?«. A bosom or breast.
Gloth, s. See Glo.
t Gloth, a. {Ir. id.) Wise, prudent, discreet.
Glothag, aig, s./. {Ir.id.) Frog-spawn.
Glothagach, a. {Ir. id.) Abounding in frog-spawn; like
frog-spawn.
Glothagach, aich, s. /. {Ir. id.) A quantity of frog-
spawn.
+ Glvair, a. {Ir. id.) Clear, bright, clean, gleaming;
splendid.
t Gluaireachd, s.f. {Ir. id.) Clearness, brightness.
303
Gluais, s.f. {Ir.id.) A device, an invention — (Shaw);
a gloss ; interpretation.
Gluais, v. a. and n. {Ir.id.) Move, stir, bestir, walk;
affect, agitate ; afflict, provoke ; proceed, advance, march.
Pret. ghluais, moved; fut. off. gluaisidh, shall move.
Gluais gu comhraig, bestir thyselffor battle. — Oss. Croma.
Pret. pass, ghluaiseadh, xvas moved. Ghluaiseadh an righ.
the king was affected. — Slew. Sam. Ghluais solas o fhocal,
comfort proceeded from his voice.- — Oss. Ghluais o'n ear
madainn ghlan, pure \radiant'\ morn advanced from the
east. — Id. Gluaisear leam, I shall ivalk. — Sm. Ni 'n
gluaiseam gun mo ghaol, I will not stir without my beloved.
— Oss. Gaul.
Gluaisdeach, a. Moving, stirring; agitating; causing
motion ; affecting, pathetic. — Shaw.
Gluaise, s.f. {Ir. id.) Neatness, trimaess ; cleanness. —
Shaw.
Gluaiseadh. See Gluasad.
Glvaisi.ar, fut. pass, of gluais.
•j- Gluaisfear. See Gluaisear.
Gluaisidh, fut. aff. a. of gluais; which see.
Gluaiste, p. part, of gluais. {Ir. id.) Moved, stirred;
agitated, affected.
Gluarach, a. Pure; glorious; vociferous.
Gluasachd, s. f. {Ir. id.) Motion; power of motion;
stirring; gesture; gait; movement; agitation ; provoking;
pathos. Thug thu gluasachd dhuinn, thou hast given us
the power of motion. — 3Iac Kellar's Hymn. Gun ghluasachd,
motionless, unmoved.
Gluasachd, (a), pr.part. of gluais. Moving, stirring ; agi-
tating, affecting, provoking. A gluasachd, moving. — Steiv.
Pro. ref.
Gluasad, aid, s. m. Motion; power of motion; stirring;
moving; a movement; gesture, gait; agitation; a pro-
voking. Gun ghluasad, inotiouless, unmoved. A gluasad
's a h-aogasg, her viotion and her appearance. — Mac Lach.
Gun ghluasad nunu na nail, without moving hither or
thither. — Id.
Gluasad, (a), pr. part, of gluais. Moving, stirring; agi-
tating, affecting, provoking. A gluasad a bhilean, moving
his lips. — Stew. Pro.
Gluasadach, a. Moving; agitative ; capable of motion ;
locomotive ; creepiug. Creutair gluasadach, a moving
creature. — Stew. Pro. ref.
Gluasadh, aidh, s. m. A moving; agitation; motion; gait.
Gluasag, aig, s.f. The bird called a wagtail; a restless
girl. — Shatv.
Gluasair, s.7n. {Ir.id.) An interpreter.
Glucaid, s./. {Ir.id.) A bumper.
Glug, v. a. Swallow with a gurgling noise; gulp; gurgle.
Pret. a. ghlug, gulped ; fut. aff. a. glugaidh, shall gulp.
Ghlug e air h-uile deur dheth, he gulped doivrc every drop
of it.
Glug, gluig, s. m. {Ir.id.) A gurgling noise; the noise
made in the throat by gulping any fluid ; the noise of water
when agitated in a vessel.
Glugacii, a., from glug. {Ir. id.) Stammering in speech,
lisping; gurgling. Com. and S!(;J. glugaiche.
Glug ail, s.f. {from glug.) Gurgling, swallowed with a
gurgling noise.
Glugair, s. m. {from glug.) A stammerer in his speech, a
prater. N. pi. glugairean.
Glugaireachd, s. f. {from glugair.) The infirmity of
lisping or stammering.
Glugan, ain, s. 7n., from glug. {Ir. id.) A gurgling noise ;
G N A
G N E
the gurgling noise of water against the side of a vessel ;
the noise of water when agitated in a confined vessel ; the
rolling of a ship at sea.
Gluganacu, a., from glugan. (/;■. id.) Rolling, like a
ship ; unsteady ; tottering ; gurgling.
Gluu;, a. Rotten, unsound, or addle, as an egg. Ubh
gluig, an addle-egg.
Glùin, gen. sing, of gh'in ; which see.
Gluine, n. pi. of glun. Knees. Mo ghliiinc, 7ny knees.
— Sm.
Gluineach-bheag, s. /. Knot-grass. — Macd. and Shaw.
Glùinean, ein, s. m. A garter. N. pi. glilinein; also,
n. pi. of glun.
Glùineas, eis, s. m. The gout in the knee.
+ Gluing, s./. {Ir.id.) The shoulder.— .S'/iujf.
Glùinteax, n. p/. of glun. Knees. D. p/. glùintibh. Air
do ghlùintibh, on thy knees.
Glumag, aig, s.f. A deep pool ; a deep hole. N. pi. glu-
magan.
Glumagacii, a. Full of deep pools ; full of deep holes.
Glumagan, ain, s. m. A deep pool; a deep hole. Also,
n. pi. of glumag.
Glùx, glùin, s. m. A generation, a descendant; a step ; a
degree. Bean ghlùin, a midwife.
Glun, glùin, s. f A knee. Lubadh gach glun, let every
knee bow. — Stew. 0. T. N. pi. gluine, gh'iinean, and
glilintean. Mo ghlùine, my knees. — Sm. Gach uile ghlù-
intean, every knee. — Stew. 0. T. Bean-ghlùin, a midwife.
An leanabh nach foghlum thu ri do ghlùn cha 'n Hloghlum
thu ri do chluais, the child whom you teach not at your
knee, you cannot teach when he comes to your ear. —
G. P.
W. glen. Arm. gUn. Corn. glun. Ir. glun.
Glunach, a. Having large knees ; knock-kneed.
Glùnan, ain, s. m. (dim. of glun.) A little knee ; a garter.
N. pi. glunain, garters.
Glùx-lùb, II. w. Kneel; courtesy, as a female. Pret.
ghliln-lub, courtesied; fut. aff. gliln-lubaidh, shall kneel.
Glùn-lùbacii, a. Kneeling; genuflecting; courtesying.
Mo chaileag ghliln-lubach, my courtesying maid. — Old
Song.
Glun-lubadii, aidh, s. in. A kneeling; a genuflection ; a
courtesy,
t Glundas, a. Bandy-legged; knock-kneed,
t Glus, gluis, s. m. {Eng. gloss.) Light, brightness.— 5/jau;.
Glusau, o. (from glus.) Bright, glossy.
Glut, s. m. Gluttony.
Glut, v. n. Eat gluttonously.
Glutach, a. (from glut.) Gluttonous.
Glutaicii, y. Gormandise, eat greedily, glut. Pret.^\\\ix-
taich, glutted ; fut. aff. glutaichidh, shall glut.
Glutaiu, s. m. (ia/. gluto.) A glutton. iV. p/. glutairean.
GLUTAiuEACif, s.f. Gluttony.
GnA. See GnAtii.
GnAdran, ain, s. m. See GrAduan.
GxAdraxacii, a. See Gradranacii.
GnAdranaciiadh, aidh, s.m., wnlinn i\\io gradranachadh ;
which see.
GxAdranaicii, s.f. See Gradranacii, s.f. See Gra-
ORANATCII.
GnAdranaicii, v. n. Prattle, chatter; cackle. See also
GrAdranauii.
t Gnais, s.f. Pars iiffanda mulicris.
304
Gnamhan, ain, s.m. (Ir. id.) A sea-snail; a periwinkle.
N. pi. gnamhain.
Gnamhaxach, a. Abounding in periwinkles.
Gnaoi, a. Pleasant, courteous ; gentle; respectable.
GxAs, gnais, s. m. (for gnathas.) Custom, fashion, habit,
usage ; experience. Fhir bu tighearnail gnàs, thou. %vhosc
habits were noble. — Turn. '
GnAth, s. (Ir. id.) Manner, habit, practice, usage, fashion,
custom; rarely, stature; the lowing of cows; a soothing
voice. N. pi. gnàthanna, usages; d. pi. gnathannaibh.
A reir an gnàth, according to their manner. — Stew. 1 A'.
Mar bu ghnàth leis, as ivas his custom. — Ull. Taila do 'n
gnàth na cuirm, a hall where feasting is frcguent. — Oss.
Tern. Eòlach air gach gnàth, acquainted ivith every custom.
— Stew. Acts. A ghnhth, continually ; usually. Do ghnàth,
continually; usually.
Gnàthacii, a. (Ir. id.) Customary, common, usual, ha-
bitual, constant, continual; active; industrious. Com.
and sup. gnàthaiche.
GnAtiiaciiadh, aidh, s. jn. (Ir. id.) A practising, a put-
ting in practice; an habituating; a custom or manner,
way, course. A reir gnàtiiachadh an t-saoghail, according
to the ways of the world. — Stew. Eph.
GxAtiiaciiadii, (a), py par/, of gnàthaich ; which see.
GnAthaicii, II. a. (Ir. id. W. gwntiyd.) Put in practice,
practise ; inure ; exercise ; accustom. Pret. a. ghuàthaich,
ruled ; fut. aff. a. gnathaichidh. Na gnàthaich uachdran-
achd, do not practise \ciuliiority'\ rule. — Stew. Lev. Cha
do ghnàlhaich sinn briathran miodalach, tee used not flat-
tering words. — Stetv. Thess.
GnAthaichear, fut. pass, gnathaichear.
GnAtiiaicute, p. part, of gnàthaich. Performed, practised ;
usual, accustomed, customary. San aimsir ghnàthaichte,
in the customary season. — Macfar.
GnAtiiail, o. Usual, customary; peculiar; proper.
Gnath-ainm, s. m. (Ir. id.) A usual or common name.
GnAtiianna, «. pZ. of gnàth ; which see.
GnAtiias, ais, s. m., from gnàth. (Ir. id.) Usage, habit,
custom; experience. — Shaw. A reir mo ghnàthais, accorrf-
ing to my custom.
GnAtii-chainnte, s.f. Vernacular language.
GnAth-ciiuimiixe, s.f. (Ir. id.) Tradition.
GnAtii-eòlacìi, a. Ilaviiig knowledge from experience;
experienced.
GnAtii-eòlas, ais, s. Hi. (Ir. id.) Experience; knowledge
got by experience.
Gnatii-fiiiabiiras, ais, s. >n. (Ir. id.) A constant fever;
an unremitting fever.
GxAtji-fuocal, ail, s. m. A proverb, a by-word, a phrase.
Bithidh e na ghnàth-fhocal, he shall be a ly-u-ord. —
Stew. 1 A'.
GnAth-i'iioclacii, a. Proverbial.
GnAtii-fiiuaim, s.y. A continued noise; a constant clack-
GxATn-FiiUAiMNEACir, u. Making a continued noise.
Gnatii-giilas, a. (Ir. id.) Ever-green.
Gnath-uuxi'igii, s.f. Frequent prayer. — Stetv. Acts.
Gxii, s. Kind, sort, species; temper or disposition ; manner,
form, appearance ; complexion. (W. ^ne, complexion. Ir.
gne.) Also, an accident or outward sensible sign. — Shaw.
A reir » gne, after its kind. — Stew. 0. T. Ainnir bu mhin
gne, a virgin of the softest temper. — Oss. Fing.
Gxf'.-MiiiLL, V. a. Disfigure, deform.
GxÈTii, s. See Gnì.
Gnètiiealaciid, «. /. Good nature, tender-heartedness,
kindness ; mannerliness ; shapeliness.
G N O
GNU
Gnètheil, a. (snèth-amhuil.) Good-natured, tender-hearted;
shapely ; mannerly. Gu gnelheil, good-naturedly.
t Gma, s. {Ir. id.) Knowledge; a tree; a sen'ant; a
judge ; a knowing person,
t Gxic, s. f. {Ir. id.) Knowledge. — Shaw.
Gkio.mh, s.f. {Ir.id.) A fact ; a deed; a work; an office
or business; an exploit; rarely , kvcs ; a parcel; a division
of land ; the twelfth part of a plough-land. Chronaich mi
an gniomh, / blamed the deed. — Orr. Gniomh a laimh,
the icork of his hands. — Sm. Cuir an gniomh, perform,
operate.— Macint. Gniomh mna-glùine, the office of a
midwife. — Stew. Ex. N. pi. gnioraharan.
GsioMHACH, a., from gniomh. {Ir. id. Lat. gnavus.)
Active ; industrious ; actual ; busy ; laborious ; operative.
An seillean gniomhach, the busy bee. — Macfar. Com. and
Sitp. gniomhaiche.
Gniomhachas, ais, s. m. {Ir.id.) Doings; agency; bu-
siness; activity.
Gkiomhachd, s.f. {from gniomh.) Activity; industrious-
ness ; efficiency.
GsioMHAiCH, V. a. Perform, effect, operate, work. Pret. a.
ghniomhaich, performed; wrouglit ; fut. aff. a. gniomh-
aichidh, shall xcork. Orrasa ghniomhaich e beud, to me he
has wrought harm. — Mac Laclt.
Gniomhaiche, s. wì. An agent, a doer.
Gniomh AIR, s. Jn. (gniomh-fhear.) An actor; an agent.
N. pi. gniomhairean.
Gniomharach, a. {Ir.id.) Active; actual.
Gniomharan, n. pi. of gniomh. Deeds, doings, works,
actions, exploits.
Gniomh-chomasach, a. {Ir. gniomh-chumasach.) Power-
ful ; active,
t Gsis, v.a. {Ir.id.) Effect, bring to pass,
t Gnithe, s. p/. {Ir.id.) Transactions; business.
Gnò, o. {Ir. id.) Gloomy, surly, gruff; notable, remark-
able, famous ; jeering. lomad bodachan gnò, >?iany a gruff
old man. — Old Song.
t Gno, s. m. {Ir.id.) Jeering, mocking; sea.
t Gno, s. m. Business. See Gnothach.
Gnòdh, n. Gloomy, surly, gruff; notable, remarkable,
famous. Bu ghuòdh an geamhradh, gloomy was the winter.
. — Old Song.
Gnòdhan, ain, s. m. {Ir.id.) An angry frown ; an angry
groan ; a noise ; a moan.
Gnog, gnoig, s. m. {Ir.id.) A sudden shove; a rough
shove; a jolt; a knock ; a frown, a sulky look.
GsoGACH, a. (Ir.id.) Pettish; sulky; frowning; jolt-
ing; knocking. Coot, and sup. gnogaiche. Gu gnogach,
sulkily.
Gnogag, aig, s.f. A pettish girl, a little sulky female.
Gnogaiseachd, s.f. Pettishness, sulkiness.
Gnoig, gen. sing, of gnog,
Gnoig, s./. {Ir.id.) A frown, a gloom, a sulky look.
Gnòigeach, a. Frowning, gloomy, sulky.
Gnòigeag, eig, s.f. A sulky little female. N. pi. gnoig-
eagan.
Gnoimh, s.f. A visage; a grin; the nickname of a person
who has a grinning countenance.
Gnos, gnois, s. m. {Ir.id.) A snout; a bill; a mouth ; a
ludicrous term for the mouth of a human being. Gnos
muic, the snout of a sow ; gnos tunnaig, a duck's bill.
Gnosacii, a. (/rom gnos.) Snouty; having a large mouth.
Com. and sup. gnosaiche.
Gnosaik, s. m. A fellow with a large mouth; a blubber-
lipped fellow. N. pi. gnosairean.
305
Gnosaireaciid, s.f. {fro>n gnos.) A mouthing; blubber-
liness.
Gnòsd, s.f. A lowing, a bellow ; a snoring noise ; a deep
groan ; a grunt. Ciod a dh' iairadh tu air bo ach a gnòsd?
what could you expect from a coiv but a lotv? — G. P.
Gnòsd, v. n. Low, bellow; snore. Pret. ghnosd, lowed;
fut. aff. gnosdaidh, shall loic.
Gnosdaich, Gnòsdail, s. /. A lowing, a bellowing; a
snoring noise.
Gnothach, aich, s.vi. {fiom f gno.) iV. p/. gnothaichean.
See Gnothuch.
Gnotiiaich, gen. sing, of gnothach.
Gnothuch, uich, s. m. Business, an affair, a matter or cir-
cumstance ; an errand ; a call of nature. A gabhail gnoth-
uich, meddling, being a busy body. — Steic. 1 Thess. A dol
air ghnothuch, going on an errand ; na biodh gnothuch
agad ris, having nothing to do with him. — Stew. Pro. Ni
e an gnothuch, it will do ; tha gnothuch agam riut, / have
some business with you; I have something to do icith you,
or, to say to you ; dean do ghnothuch, do your business ;
obey a call of nature ; gille gnothuichean, an errand-boy;
gnothuch cabhagach, a business which requires haste. —
Steic. 1 Sam. Rach air ghnothuch, go on an errand; ruith
air ghnothuch, run on an errand ; a dh'aon ghnothuch, on
purpose. N. pi. gnothuichean.
Gnothuich, gen. si>ig. of gnothuch.
Gnothuichean, ». p/. of gnothuch. Affairs; errands.
Gnu, a. See Gno.
t Gnu ach, a. {Ir. id.) Leaky.
Gnùis, s.f. {Ir.id.) A face, visage ; aspect; appearance.
Asp. form, ghnùis. Sheall e 'm ghnùis, he looked in my
face. — Orr.
Gnuis, s.f. {Ir.id.) Hazard, jeopardy ; a notch. — Shau-.
Gnùis-bhrat, -bhrait, s.f. A veil for the face. Ghabh i
gnùis-bhrat, she took a veil. — Steiv. 0. T.
Gnùis-fhionn, a. White-faced.
Gnuis-fhiosachd, s. f. Physiognomy. Fear gnuis-fhio-
sachd, a physiognoynist.
Gnùis-fhiosaiche, s.f. A physiognomist. N. pi. gnuis-
{hiosnichean, physiognomists.
Gnlis-mhalta, s.f. A modest countenance; a face ex-
pressive of softness of temper; having a modest counte-
nance. iVIo chaileag ghnùis-nihalta, my modest-faced girl.
— Old Song.
Gnùis-.miieall, v. a. {Ir. id.) Counterfeit, put on a false
appearance, dissemble. Pret. a. ghnùis-mheail ; fut. aff. a.
gnùis-mheallaidh.
Gnùis-mheallach, a. {Ir. id.) Counterfeiting; apt to
deceive from a fair exterior.
Gnùis-mhealladh, aidh, s. rn. {Ir. id.) A dissembling,
a counterfeiting ; disguise or mask. Rinn iad gnùis-mhealì-
adh, they dissembled. — Stew. Gal.
Gnùis-mhealltair, s. m. A dissembler.
Gnùis-nàire, s.f. {Ir. id.) Bashfulness, shamefacedness.
— Shaw.
Gnùis-nàrach, a. {Ir.id.) Bashful, shamefaced. Gu
gnùis-narach, bashfully.
Gnuis-nàrachd, s.f. Bashfulness, shamefacedness.
t Gnumh, s. m. {Ir. id.) A notch, a dent; a heap or pile.
— Shatv.
f Gnu.mii, v. a. {Ir. id.) Heap up, pile, amass.
Gnumhail, s.f. {Ir. id.) Grunting, groaning.
f Gnusadh, aidh, s. m. {Ir. id.) A notch, a dent.
Gnùsadh, aidh, s.f. ' See Gnùsd.
Gnvsd, Gnusdadh, aidh, s. m. A low, a bellow; a snore;
2 R
GOB
GOG
a snoring noise ; a grunt ; the hollow roar of a bull ; a
deep groan. Lciij e gnùsd as, lie belloxoed ; he groaned.
GnOsi), v. u. Low, bellow, grunt; make a hollow roar, as
a bull; groan; snore. Pret. ^\mùsA, lowed \ fiit. aff.gwm-
daidh, shall loiv.
G.vOsn.vicii, GxusD.viL, s.f. Lowing, bellowing, roaring,
as of a bull.
Gnusgalach, a. Grunting.
Go, prep. To. More frequently written (/k ; which see.
t Go, 5. m. (/r. id.) The sea ; a spear.
Go, s. 771. Guile, fraud, a lie ; a blemish ; an airy gait.
Asp. form, ghò. Do nihallachadh 's do ghò, of cursing and
of guile. — Sm. Da reithe gun gho, rams without blemish.
— Stew. Ex.
Gob, guib, s. m. A bird's bill, a beak ; a snout ; a name of
contempt for a garrulous mouth ; garrulity. Duilleag na
ghob, a leaf in its bill. — Stew. Gen. Gob croni, a crooked
bill. — Macint. Gob circe, a hen's bill.
Ir. gob. W. gwp, a bill. Scotch, gab. Gr. Kom, gar-
rulous.
In the Hecuba of Euripides, Ulysses, who of all others had
the "ift of the gab, is thus described : — O nixiXcf^ut KOn/} niuXsyas,
infux'^"'^'!- — Etym. Mag.
GoBACir, a. (Ir. id.) Billed, having a long bill; snouty;
e^arrulous, prattling. Gobach cireanach, long-billed and
crested. — Macint. Com. and sup. gobaiche, jnorc or most
crested.
GoBACH, aich, s. m. A kind of bird.
GoKAG, aig, s.f. (Ir. id.) A dog-fish; a little bill ; a gar-
rulous female ; a sand-eel. N. pi. gobagan. D. pi. gob-
agaibh.
GoBAGACii, a. {Ir. id.) Like a dog-fish; abounding in
dog-fish ; garrulous, as a female.
GoBAiciiE, com. and sup. of gobach; which see.
GoBAiR, s. m. A talkative fellow, a gabbler, one who has
the gift of the gab. N. pi. gobairean ; d. pi. gobairibh.
Gr. xo/SaAo;, a gabler, and xo/Sti^o;, a giber. W. goaper.
GoBAiREACiin, s.f. Loquacity, garrulousness, the behaviour
of a tattler.
GoBAN, ain, s. vi. (Jr. id.) A little bill; a garrulous
mouth ; a muflfle; an external hindrance to speech.
GoBANAcii, aich, s. m. (Ir. id.) A prater. N. pi. gob-
anaichc.
GoBii, V. a., provincial for gabh; which see.
GoBHA, s. m. See Gobiiadii.
GoBHA-DUBii, s. »j. A water-ouzle.
GoBiiAGAN, ain, s. w. A titling. A'', p/. gobhagain. Writ-
ten also gabhagan.
Gobiiadii, aidh, s. m. A blacksmith. N. pi. goibhnean/or
gobhainnean. Gobhadh dubh, aòZac/:smi</i. C'oni. gov du.
Arm. gof. Corn. gov. Ir. gobha.
GoBiiAii., gen. sing, of gobhal.
Gobiiainn, s. m. A blacksmith. N. pi. goihhnean, smiths.
GoBiiAL, ail, s. m. {Ir. id. W. gavyl.) The forked part
of any thing ; the perinEcum ; a ])rop ; a pillar or post; a
fork ; a prong ; any furcated instrument ; a descendant, a
branch ; a yoking ; a day's labour. Imiridh breug gobhal,
a lie requires a prop. Written also gahlial.
Gobiiai,-ufan-<;, s.f. A pair of compasses. More pro-
perly gobhal-roinn.
GoBHAL-KoiNN, s.y. A pair of compasscs. Leis a ghobhal-
roinn, with the compass. — Stew. Is.
GoBiiAtt, air, s. m. A goat. SeeGAiuiAU.
GoniiAU-ADiiEiR, «. y. A snipe. See Gabiiau-adiiuir.
GobiiArk, s. m. A periwig.
JOG
Gobiia-uisgk, s. m. The bird called a kingfisher; a water-
ouzle ; the sticrnus cinclus of Linnaeus.
GoBiiLACii, a. Forked; bow-legged; astride, a-straildle.
A marcach cas-gobhlach, riding astraddle ; clamhan gobh-
lach, a kite. Com. and sup. gobhlaiche.
GoBHLACiiAN, ain, s.m. A swallow; an earwig; a young
trout; a large minnow; also, t'lie fish called a parr by the
Scotch, and samlet by the English; it is the sa/muto of
naturalists. Gobhlachan gaoithe, a swalloiv.
GoBiiLADii, aidh, s.m. The fork or furcated part of any
thing ; the perineeuin ; a prop ; a pillar ; a fork or prong.
GoBiri-AG, aig, s.f. A wooden fork or prong; any forked
piece of timber; in ridicule, a bow-legged female. N. pi.
gobhlagan.
GoBiiLAN, ain, s.m. {dim. of gobhal.) A little branch; a
swallow ; an earwig.
GonilLAN-GAINBHICII, S.m. See GoBIILAN-O AIKEIMII.
GoBiiLAN-GAiKEiMii, s. ?«. jV sand-martiu ; the hirundo
riparia of Linnaeus.
GoBHLAN-GAOiTHE, s. ?«. The /iiVunrfo r;(s<(ca of Linnffius ;
a swallow. Mar an gobhlan-gaoithe, like the swallow. —
Stew. Pro.
Gobiilan-mara, s. m. A redshank. — Shaw.
GoBiiLANNAiDii, S.f. A liollow between two hills.
GoBiiTE, p. part. See Gabiite.
Goc, S.m. A stop-cock. N. pi. gccan. Cha tig a soitheach
le goc ach an deoch a bhios ann, a stop-cocked barrel gives
no better than it contains. — G. P.
Gocamax, ain, s.m. (A'or. gokman.) An usher; a gentle-
man-usher; a warder, or domestic sentinel. A\ p/. goca-
main.
This officer was employed in the Hebrides in the time of Dr.
Martin, wlio makes mention of one whom he had seen at the house
of Mac Neil of Barra. His station was at the top of the house,
where he was obliged to watch niplit and day ; and strangers were
never suffered to draw near tlie house until tliey relumed satisfac-
tory re])lies to his questions concerning the purport of their visit.
GOD, gòid, s. wi. (£■«<;. igaude.) Show, ornament; coquetry.
GÒDACII, a. {Ir. id.) Showy, dressy; coquettish; giddy.
Com. and sup. gòdaiche.
GoDiiAN, ain, s. in. A cask, a barrel.
Go(i, s. m. {Ir. id.) A nod, a wagging of the head; {W.
gogi, shaking;) a tittle; a syllable. Cha 'u e gog nau
ceann a ni 'n t-iomrmn, it is not the nodding of the head
that makes the boat row. — G. P.
GoGACji, o. {Ir. id.) Nodding; wagging, as the head;
wavering, reeling.
GoGAiD, s.f. A coquette; a giddy female; a stupid trull.
N. pi. gogaidcan.
GoGAinr.ACn, a. Coquettish, giddy, foolish; an epithet
more commonly applied to a female.
GoGAiDEACiiD, S.f. Cotjuetiy, female finesse, womanish
stupidity.
GoGAiL, GoGAiLL, S.f. A silly female, a stupid trull, a
coquette, a doting female. N. pi. gogailcan.
GoGAii-EACii, GoGAiLi.EACii, a. Foolish, stupid ; an epithet
most commonly applied to a female.
GoGAiLEACiiD, GoG A ii.LEACii D, S.f. The behuviourofa
silly female ; low coquetry ; dotage.
GoGAiLD, s.f. {Ir. id.) See Gogail.
GoGAiN, gen. sing, and ?j. pi. of gogan.
GoGAi.i.ACii, aich, s.f. The cackling of poultry. — Shaw.
GoGAN, ain, s. m. {Scotch, cogue.) A small wooden dish
without handles ; a kit; a pail ; mre/^, prating, cackling.
GoGAR, air, s. m. Light.
«
G 0 I
G O I
GoG-ciiEANNAcn, a. {Ir. id.) Giddy, light-headed ; shak-
ino; or nodding the head in walising, as a deer. — Maciut.
GoG-GiiEADii, s.f. {Ir. id.) A small goose.
GoG-siiùiL, -shùl, s./. {Ir. id.) A goggle-eye.
GoG-SHUiLEACii, a. {Ir. id.) Having wandering eyes;
goggle-eyed.
GoiBii, s.f. The letter g, the seventh letter of the Gaelic
alphabet.
GoiBiiKiNx, s.f. A little hill.
GoiBHSEACiiD, s. f, i. €. gobhainneachd. {Ir. id.) The
trade of a blacksmith. Ris a ghoibhneachd, ivorking as a
blacksmith.
Goibunean, ?i. p/. of gobhainn. Smiths.
GoiBiiuios, s. m. A false colour.
Goic, s.f. {Ir. id.) A scoff, a taunt ; a tossing up of the
head. Goic moit, a cockinr/ or tossing up of the head ivith
a short neck. — Macdon.
GoiCEALACHD, S.f. A scomful tossing of the head.
Goiceil, a. (goic-amhuil.) Scoffing, taunting; scornfully
tossing up the head.
GoiD, s.f. Theft, stealing. Am bheil thu ri goid ? dost
thou steals — Stew. Rom.
GoiD, V. a. {Ir. id.) Steal, pilfer ; creep softly. Pret. a.
ghoid, stole ; ftit. aff. a. goididh, shall steal. Goididh an
doinionn e, the storm shall steal him. — Stew. Job. Ghoid
e orm, lie crept softly upon me. — Stew. Pro.
GoiDEACii, a. Inclined to pilfer.
GoiDEADii, idh, s. m. The act of stealing, theft, stealth.
GoiDEADH, 3 sing, and pi. imper. of goid. Goideadh e (no)
iad, let him or them steal.
GoiGEAN, ein, s. m. A coxcomb.
GoiGEANACiiD, s.f. The behaviour of a coxcomb.
GoiGLEis, s.f. {Ir. id. W. goglais.) Tickling.
GoiL, r. a. {Ir. id.) Boil ; cook by boiling. Pret. ghoil,
boiled; fut. aff. goilidh, shall boil.
t GoiL, s. {Ir. id.) Prowress, chivalry.
GoiL, goile, s.f. A stomach; appetite; a throat; a swarm,
as of vermin ; a boiling. Airson do ghoil, /br thij stomach.
— Stew. Tim. Air ghoile, boiling ; on the boil. — Stew. Job.
Air na goilean, boiling ; gach anam air ghoil gu h-àr, evert/
soul boiling for bloodshed. — Mac Lack.
Ir. goile. W. cwU, stomach. Gr. yuXiog, cophinus
cibarius. Lat. gula, a throat.
GoiLEACii, a. {from goil.) Boiling; hot, as boiling water.
0 choiribh ghoileach iochdrach, from deep, boiling caul-
drons.—Old Song.
GoiLEACiiD, s. f Flattei-y; gluttony; the conduct of a
parasite.
GoiLEADn, idh, s. »1. {Ir. id.) Aboihug; a regurgitating ;
regurgitation.
GoiLEAM, eim, s. 7>!. {Ir. id.) Flattery; prattle; verbiage.
GoiLEAMACii, a. {from goileam.) Flattering; prattling.
Com. and sup. goileamaiche. Gu goiiesimach, prati)igly.
GoiLEAMAG, aig, s.f, from goileam. {Ir. id.) A female
prater, a prattling young girl.
GoiLEAMAX, ain, s. m. {from goileam.) A prater, a tattler.
N. pi. goileamain.
GoiLEAMHUix, s./. {Ir.id.) Grief, sorrow.
Goileam, ein, s. 7n. {from goil, stomach.) A gourmand or
greedy-gut; a parasite.
Goilean', s. pi. {from goil.) A state of boiling. Air na
goilean, boiling ; very hot, as a liquid.
Goilean Acir, a. (/row goilean.) Parasitical; gluttonous;
flattering.
307
Goilibiieeir, «. in. A hashing-knife. This word is pro-
vincial, and seems to be a corruption of cleaver.
GoiLL, s.f. {Ir.id.) A hanging lip; a shapeless mouth, a
distorted mouth ; a face distorted with grief; a chop ; a
cheek ; a sulky look ; rarely, war ; any cause of grief. Is
ann air bha 'ghoill ! ivhat a distorted mouth he had !
GoiLLEACn, a. {from goill.) Blubber-lipped; having a
distorted mouth ; sour-looking.
GoiLLEAR, ir, s. ?n. (goill-fhear.) A blubber-lipped person ;
a man with a distorted mouth.
GoiLLiR, s. 7n. A Lewis bird, about the size of a swallow.
It is observed of tliis sea-bird, that it never comes ashore but in
the month of January.
GoiMii, s.f. {Ir.id.) A pang, a throb, anguish, agonising
pain ; a grudge ; vexation ; a storm ; a frown. Do chridhe
gun ghoimh, thy heart without anguish. — Old Poem. Ceann
goinih air madainn earraich, a spring morning has a frown.
— G. P.
GoiMH-ciiRiDHEACii, a. Keen; ardent. Gu goimh-chridh-
each, guais-bheartach, keenly and daringly. — Old Song.
GoiMiiEACH, a. {from goimh.) Painful, throbbing.
GoiMiiEiL, a. (goimh-amhuil.) Sore, painful, throbbing;
vexatious.
GoiN, s.f. {Ir.id.) A wound, a hurt; a sting; a lance ;
a lancinating pain ; rarely, delusion ; paragraph. Cha
b'fheairrd mo ghoin e, my wounds were not the better for
it. — Macfar. Written also guin.
GoiN, V. a. Wound, hurt; cause a sudden smarting; fasci-
nate. Pret. a. ghoin, wounded. Ghoin e mi, he wounded
me. Fut. aff. goinidh, shall wound.
GoiNEACH, a. {from goin.) Painful, throbbing; prickly,
stinging; agonising, vexatious; keen, eager. Gu goineach,
painfully. Com. and sup. goiniche.
GoiNEAD, eid, s. m. {Ir.id.) Painfulness ; a throbbing;
vexatiousness. — Shaw.
GoiNEAG, eig, s.f. Pang, a twitching of pain.
GoiNEANTA, «. Keen, piercing, wounding.
GoiN-siii)iL, -shùl, s.f. A blasting eye ; a fascinating eye.
Goirh shùil na righ-nathrach, the fascinating eye of the
cockatrice. — Old Song. N. pi. goin-shùilean.
GoiN-SHÙiLEACH, a. Having a fascinating eye; having a
blasting eye.
Goix-LAMiiACii, a. A destructive hand; wounding with
the hand.
GoiNTE, p. pnri. of goin. {Ir.id.) Bewitched; fascinated;
fay ; wounded.
GoiR, V. n. Crow; squall, as a bird; call; name; talk
loudly and pertly. Pret. a. ghoir, crew ; fut. aff. a. goiridh,
shall crow. Ghoir an coileach, the cock crew. — Stew. N. T.
Fa mu 'n goir a chorr, the reason why the heron cries. —
Oss. Derm.
Ir. id. Gr. yr,(va and ya^vu, to prate, to chirp, as a
bird. Heb. Chald. kara. Syr. karo, to name.
t GoiR, a. Near. Hence goirid, short.
GoiREAM, \ sing. pres. aff. oi ^o\x. I cry. Also, for ^omàh
mi, / will cry.
GoiREAS, eis, s. m. {Ir. id.) Moderation, a moderate quan-
tity; cheer; apparatus; tools. Tha goireas agam, / Aaiv?
a moderate quantity, or a sufficiency .
GoiREASACH, o. {Ir.id.) RIoderate ; temperate; in mo-
derate quantity ; convenient. Cow. and SKp. goireasaiche,
more or inost moderate,
GoiREiL, a. Snug, convenient. Gu goireil, snugly.
GoiRGEACH, a. Foolish; doting.
GoiRGEACHD, S.f. {Ir.id.) Dotage; foolishness.
G 0 M
G O R
GoiRin, GciiRuiD, a. (from tgoir.) Short; brief. (Ir.
gairid and goirid.) An ceann glioirid, in a short lime; o
cheann glioirrid, a short time sirice ; fear goirrid, a man of
low stature.
GoiRiDii, flit. aff. a. of goir. Shall or will crow.
GoiuisEADii, idh, s. tn. A target.
GoiRMEAK, ein, s. m. Wood. See Guirmf.an.
GoiRNEAD, id, s. m. [Ir. id.) A gurnard. — Shaw.
GoiRRiG, s. A fool, a dolt.
GoiRSEADH, idh, s. m. A target. — Shaiv.
GoiRisiNN, s. f. Horror, a tremour, a shuddering with
fear or horror. Chuir thu goirisinn orm, yotc made me
shudder.
GoiRsiNN, s.f. A crowing ; aloud pert talking.
GoiRRiD. See Goiuid.
GoiRSiNN, (a), pr. part, of goir. Crowing; talking loudly
and pertly.
GoiRT, a. {Ir.id.) Sore; sour; bitter; saltish; hard or
sad ; poor-spirited ; narrow ; mean. Le araghar goirt, ivith
sore distress. — S7ÌI. Acain ghoirt, bitter sobbing. — Oss. Gaul.
Lionn goirt, sour ale. Is goirt a chùis, it is a hard case. —
Mac Lack. Goirt, poor-spirited. — Shaw.
Goirt, gen. sing, of gort; which see.
Goirt, s.f. {Ir. id.) Famine. See Gorta.
Goirt-bhriseadh, idh, s. in. A calamity ; misery.
GoiRTE, s.f. (Ir.id.) Saltness, sourness.
G01RTEACIIADH, aidh, s. m. {Ir. id.) The act of hurting;
a souring.
GoiRTEAO, eig, s.y. A stingy female; a crab apple-tree.
N. pi. goirteagan.
GoiRTEAN, ein, s. m. (Ir. goirtin.) A little field; a little
farm ; a small patch of arable ground ; a little corn-field.
N. pi. goirtein.
GoiRTicn, V. a. and n. Sour; leaven; hurt; grow sour.
Pret. a. ghoirtich, soured; fiit. aff. a. goirtichidli, shall sour ;
fut. pass, goirtichear. Goirtichear e, he shall be hurt. —
Stew. Ecc.
GoiRTiCHTE, p.;;ar<. of goirtich. Soured; leavened; hurt.
Aran goirtichte, leavened, bread. — Stew. Ex.
GoisiNN, s.f. A gin, a trap. — Macd. N. pi. goisinncan.
GoisiNNEACn, a. I-'ull of gins or traps ; like a gin or trap ;
ensnaring,
t GoiSTE, s.f. (Ir. id.) A halter; a snare. — Shaw.
GoiSTEACiiD, s.y. (/or goistidheaehd.) Gossipping. Cleamh-
nas am fagus is goisteachd am fad, marriage at hand, and
gossipping afar off. — G. P.
GoisTinii, s. m. A gossip; a name given by a godfather to
the father of a child to which he is sponsor. N. pi. gois-
tidhean.
GoisTiDiiEACii, a. Gossipping.
GoiSTiDiiEACiiii, s. f, contracted goisteachd ; which sec.
t GoiTiiNE, s. /. (Ir. id.) A lance, a spear; a <|uick
gait. — Shaw.
t GoLADii, aidh, s. m. (/<. gola.) Gluttony. — Shaiv.
GoLAG, aig, s. /. (Ir.id.) A budget. N. pi. gol&g&n.
GoLAiDH, s. f. (Corn, golhan.) A clumsy clasp-knife.
N. pi. golaidhean.
G0LG-11ÀIR, s./. (Ir.id.) Lamentation, a loud wail. More
properly gul-ghiiir.
GoL-oiiAiuEACii, a. Lamenting, wailing; causing lamenta-
tion ; mournful. More properly gul-ghnirench.
GoLLACii, a. Gluttonous.
GÒMAG, aig, s. /. A pinch, a nip. A^. pL gòmagan.
308
GÒMAGACn, a. Pinching, pinchy.
Gox, goin, and gona, s. m. A wounil, a sting, a stab, a
lance; a stinging, a stabbing, a lancing; a stinging pain,
a throb; a charm ; fascination. Naoidh gona, )««e ?t,'0U7irfs.
— Old Song.
GoN, V. a. (Ir. id.) Wound, sting, stab, lance; charm or
fascinate. Pret. a. ghon ; fut. aff. a. gonaidh, shall stab;
fut. pass, gonar. Gu ma h-ann a ghonar am tiosaiche !
may evil betide the prophet 1 — G. P.
GoKACH, a. Wounding, stinging, stabbing; sharp, keen.
GoNADAiR, s. m. A wounder, a piercer.
GoNADii, aidh, s. m. A lascinating, a bewitching or charm-
ing; fascination; a lancing, a stinging; a wound; a lan-
cinating pain.
Gr. ayoitt, pain. Eng. agony. Ir. gonadh.
GoNADiiAiRE, s.f. A wounding, a stinging, a stabbing.
GoNAiR, s. m. A wounder, a piercer.
GoNAis, s.f. (Ir. id.) A sting, a prick, a wound.
GoNAM, (for gonaidh mi.) I will wound.
GoNTA, p. part, of gon; which see.
t GoR, s. J«. and /. (Ir. id.) Profit; laughter; pleasure.
— Shaw. Pus ; light ; heat.
GÒRAG, aig, s. /. A foolish female. Tapan gòraig air
cuigeil criontaig, foolish woman s flax on the wise woman's
rock.—G. P.
GÒRACH, a. (Ir. id.) Foolish, insane ; mad. Nur bha mi
òg is gòrach, when I was young and foolish. — G. P. Na
innis do run do charaid gòrach, tell not your wind to a
foolish friend. — Old Song. Cum. and sup. gòraiche.
GÒRACHD, s. /. (Ir.id.) Foolishness, idiocy.
t GoRAiCEADii, idh, s. m. A croaking, a croaking voice or
shout.
GoiiAicEiL, n. Croaking, screeching.
GoRAiCLEis, s.f. Croaking; a shouting ; a shout.
GÒRAICITE, s.f. Foolishness, folly; insanity. Cha 'n 'eil
ann ach a ghòraiche, it is but folly.
GÒRAIC11E, com. and sup. of gorach ; which see.
GÒRAIC11EAD, eid, s. 7n. Folly, foolishness, madness; in-
crease in folly or madness. A dol an gòraichead, growing
7nore and more foolish or mad.
GoiiAMiiACii, a. (Ir. id.) Greedy, hungry. — Shaw. Gu
goramhach, greedily.
GoRAMUACiiD, s.f. (Ir.id.) Greediness, hunger, gluttony.
GoRAMiiAN, ain, s.?n. (Ir.id.) A hungry fellow, a glutton.
N. pi. goramain.
GoiiAN, ain, s. vi. See Guirean.
GÒR0, «. (Gr. yogys.) See Garg.
f GonoAcii, ((. (Ir.id.) Foolish; peevish. — Shaw.
t GoROACiiAS, ais, s. m. (Ir. id.) Foolishness; peevish-
ness ; dotage.
GoRGAicii, I', a. Hurt, injure, annoy.
GoRGiii.AN, V. a. Weed, cleanse. Pret. a. ghorghlan,
weeded.
GoROiiLANAUAiR, s. m. A wccdcr. — Shaw.
GoRM, guirm, s. A blue colour; azure colour; a green ; a
green spot of ground. lall do ghorm, a riband of blue. —
Stew. Num.
GoiiM, a. (W. gwrm, dun. Ir. gorm, blue.) Blue, azure,
sky-coloured; green, verdant; rarely, great, illustrious;
hot. Na speuran gorm, the blue heavens. — Orr. Fcur
gorm, green grass. Com. and sup. guirme.
Gorm, v. a. and ii. Make blue; make azure or green, as
grass; grow blue; grow green, as grass. Pret. ghorm;
fut aff. gormaidh. Ghorui am fcur, the grass grciu green.
G 0 R
G R A
GoRMADH, aidh, s. m. A making blue ; making green, as
grass; growing blue ; growing green, as grass; a blue or
azure colour. Fo ghormadh nan sgiath, beneath the blue
colour of the shields. — Oss. Tern.
Gorman, ain, s. m. A green knoll; blue bottle; indigo.
In this latter sense it is more frequently written guirmean.
GoRMAXACH, a. Having green knolls.
GoRM-BHALLAcn,a. Spotted blue; blue-bossed. CuchuUin
nam eorm-bhallach sgiath, CuchuUin of the blue-bossed
shields. — Oss. Fing.
GoRM-ciiEATHACH, ich, s. m. a.nd f. Blue mist. An gorm-
cheathach a snamh, the blue mist floating. — Oss. Fing.
GoRM-CHUUAiDH, s. /. Blue steel; blue armour; a blue
sword. Feachd nan gorm-chruaidh, the blue-armed host.
— Oss. Carricth.
GoRM-EUTROM, o. Light blue. Gun gorm-eutrom, a light
blue colour.
GoRM-GiiLAS, a. (Ir. id. W. gwrm-las.) Of an azure or
blue colour, cerulean.
GoRM-MHAC, -mhic, s. m. A brave servant, a sturdy do-
mestic.— Shaw.
GoRM-PHREAS, -phris, s. m. {Ir. id.) A green bush. Gorm-
phreas na bruaich, the green bush of the bank. — Oss. Dargo.
N. pi. gorm-phreasan.
GoRM-ROD, -roid, s. m. {Ir. id.) A green path; a passage
through the sea. — Shaw. The track of a ship on the water.
GoRM-sHÙiL, -shìll, s. f. A blue eye. A gorm-sbùil a
sealladh gu farasd, her blue eye looking softly. — Oss. Com.
GouM-snuiLEACn, o. Blue-eyed; nZso, a blue-eyed person.
An gorm-shuileach treun, the blue-eyed warrior.- — Oss. Fing.
GoKM-THALLA, s. m. A blue hall ; a blue land; a poetical
name for the sky, often to be met -with in the poems of
Ossian.
GoRX, goim, s. m. {Ir. id.) An ember; a firebrand; the
force of poison. — Shaw. A murdering dart.
GouRACii. See Goracii.
GoRSAiD, s.f. {Ir. id.) A cuirass. Cheangail e gòrsaid
phrais. he bound a brazen cuirass. — Mac Lack. N. pi.
gorsaidean.
Gorsaideach, a. Like a cuirass ; wearing a cuirass.
GoRT, goirt, s. m. {Ir. id.) Standing corn ; a crop of corn
or grass ; afield; a garden ; the ivy. Written also gart;
which see.
Gr. xe^Tof. Lat. hortus. Ir. gort. Dan. gaart. W.
gaard.
Gorta, ai, s.y. (/r. gort.) Famine, hunger. Bha gorta san
tir, there was famine in the land. — Stew. Gen. and Ruth.
GoRTACH, a. {Ir. id.) Hungry, starving; causing famine;
sparing ; greedy. Bliadhna ghortach, a year of famine.
Cha 'n 'eil nàir aig a ghortach, the hungry has no shame. —
G. P. Com. and sup. gortaiche.
GoRTACHADii, aidh, s. »i. (/)■. gortughadh.) A famishing;
a souring ; oppression ; hurt, harm.
GoRTAD!i,aidh,s. m. {Ir. id.) A famine. Airson a ghortaidh,
by reason of the famine. — Stew. Gen.
Gort AG, aig, s./. {Ir. id.) A crab-tree.
GoRTAiCH, V. a. {from gort.) Famish, starve; sour; wrong,
oppress. Pret. ghortaich ; fut.aff. gortaichidh; fut.pass.
gortaichear.
Gortaichte, p. part, of gortaich. Famished, starved;
soured; oppressed.
GoRTAiGHEAX, s. 77!. The Universal language before the
confusion of tongues at Babel. — \"ide Keating.
GoRTALADH, aidh, s. m. (/;•. id.) Patching, mending.
GoRTAX, ain, s. m. {Ir. id.) A hungry fellow.
309
GoRTAS, ais, s. m. Famine, hunger, starvation. Bhàsaich
e le gortas, he died of hunger.
GoRT-GHLAX, V. a. See Gart-ghlax.
GoRT-GiiLAXADii, aidh, s. m. A weeding. More commonly
written gart-ghlan.
t GoRT-REABADii, aidh, s. m. (Ir. id.) Misery. — Shatv.
GoRTUiCH. See Gortaich.
f GosDA, ai, s. 771. {Ir. id.) A ghost or spectre,
t GosT-AOis, a. {Ir. id.) Old dige.—Shaw.
f GosT-AOSMHOR, a. {Iv. id.) Aged,
t Goth, a. {Ir. id.) Straight, even,
t Goth, s. {Ir. id.) A string, a dart. 'More propeily gath i
which see.
GoTT, s. VI. {Corn, goih, pride.) An aii-y gait. Nach ann
aig tha 'n gòth ! what an airy gait he has ! Tiucainn a
ghabhail goth, come let its walk about.
t Goth, s. m. {Ir. id.) A vowel. — Shaw.
GÒTHACH, a. Airy; having a smart or airy gait.
GÒTHADH, aidh, s. m. A smart gait.
GoTHAX, ain, s. 771. {dim. of goth.) An airy youth.
GoTHAXACH, aich, s. 7K. {from goth.) A smart lively lad.
a young man with an airy gait. A", pi. gòthanaich.
GoTHAXACH, a. {Ir.id.) Airy in gait, lively, smart; a/so,
opprobious. — Shaw.
Grab, v. a. {Ir. id.) Hinder, stop, prohibit, oppose ; notch,
indent; entangle. Pret. ghrab ; fit. aff. a. grabaidh.
Ghrab e maomadh na feachd, he stopped the progress of
the army. — Mac Lach.
Grabach, a. {Ir. id.) Causing hindrance ; entangling ;
opposing ; notched, indented.
Grabadh, aidh, s. 7?i. {Ir.id.) A hindering, an opposing.
a stopping ; hindrance, entanglement, impediment ; a
notching or indenting.
Grabair, s. m., grab-fhear. {Ir. id.) A hinderer ; an
entangler; an opposer ; a jester ; a prattler; adroll. N.pl.
grabairean.
Graeaireachd, s.f. {Ir. id.) Entanglement; opposi-
tion ; idle talk ; gibble-gabble.
Grabh, t). Grave, engrave, carve. Pret. a. grahh, graved;
fut. aff. grabhaidh, shall grave.
Grabhadair, s. 77i. {Ir.id.) An engraver.
Grabhadaireachd, s.f. The business of an engraver.
Grabhail, v. a. Engrave, carve; embroider. Pret. u.
ghrabhail ; fut. aff. a. grabhailidh.
Gr. y^x^a, write. Germ, graben, engrave. W. crabu.
Span, gravar. Eng. by met. carse.
Grabhailte,/). por<. of grabhail. Engraved, can'ed. Obair
ghrabhailte, carved work.
Grabhal, ail, s. m. An engraving, carving; sculpture.
Obair ghrabhaladh, carved. — Stew. 1 K. ref.
Grabhalaiche, s. 77J. An engraver.
GR.tBHALAiR, s. Til. An engraver.
Grab HALT A, a. {Ir. id.) Graven, carved.
Grabhat, ait, s. 77!. A cravat. — Turn.
Grabh-lochd, s. 771. A fault, an error, a blot. — Shaw.
Grabh-lochdach, a. Faulty, full of errors, blotted.
Grad, a. {Ir. id.) Quick, sudden, speedy, soon, early;
active, agile, clever; unexpected. Is grad do chaochladh,
thy death is early. — Oss. Tem. Grad na ghnothuichibh,
(juick or clever in his business. — Stew. Pro. ref. Gu grad,
quickly.
Grad, a. Uglv; nasty. Com. and sup. gràide. See also
Graxxd.
G R A
G R A
Gradag, aig, s./. A short while ; hurry. Ann an Rradaig:,
quickly, in a short time.
Gradas, ain, s. m., from grad. (ir. id.) Parched corn.
Gran gradain, parched grains of corn. — Stew. Sam.
GruJun was corn or meal prepared after tlie ancient custom of
tlic Gael. A woman sittin;; down, took a handful of corn, and
holding: it in her left hand by the stalks, she set fire to the ears,
whicli were at once in a flame. In her right hand slie held a stick,
wiili wliich she dexterously beat the grain at the very instant when
the husks were quite burnt. By this simple process, which is still
followed in remote parts of the Highlands, corn may be cut down,
dressed, winnowed, dried, ground, and b;iked, within half an hour.
In separating the meal from tlie liusks, instead of sieves they
made use of a sheep's skin stretched round a hoop, minutely per-
forated by a small hot iron. Tlie bread which is thus made is con-
sidered very salubrious, and is extremely pleasant to the palate of
a Highlander. Prepared in the same simple manner was the
parched corn of holy writ, such as tliat which is mentioned in the
book of Ruth.
Grad-ciiaracii, «. Nimble; fidgeting. — Shaw. Gu grad-
charach, nimbly.
Grad-ciileas, s. m. A hocus-pocus trick ; a clever trick;
a clever movement.
Grad-chleasacii, a. Nimble, agile. Gu grad-clileasach,
nimbly.
Grad-ciilisg, v. a. and n. Startle; convulse. Pret. a.
grad-chlisg, startled ; fut. aff. a. grad-chlisgidh, shall
startle.
Grad-ciilisr each, a. Convulsed; convulsive ; startling.
Gradh, graidh, s. m. {Ir. id. Gr. x"^'^-) Love, affec-
tion; charity; a beloved object. Asp. form, gradh. Tha
ghradh aig dh 'i, he loves her. V. sing, ghraidh. Thig-sa
ghraidh! come thou hither, my love! — Mac Lack.
t Gradh, gradh, s. m. {Lat. gradus. /;•. gradh.) A de-
gree; a gradation ; a'/;'ec<n'e/i/, noble ; valiant; dear.
Gradacii, a., from gradh. {Ir. id.) Loving, fond, affec-
tionate; amiable; dear; beloved. An eilid ghradhach, <Ae
loving hind. — Stew. Pro. A cneas gradhach, her amiable
form. — Old Poem. A chairde gradhach, beloved friends.
— Steiv. Rom.
Gradiiaciiadii, aidh, s. 7n. A loving; admiring; admira-
tion.
Gradiiaciiadh, (a), pr.part. of gradhaich. Loving; ad-
miring.
Gradiiakii, v. a. {from gradh.) /;•. gradhuigh. Love,
esteem. Pret. a ghradhaich, loved; fut. aff'. a. gradhaich-
idh, shall love.
Gradjiaiciieak, flit. pass, of gradhaich. Shall be loved.
Gradhaichear c, Itc shall be loved.
Gradiiaiciite, p. p«r<. of gradhaich. Beloved; admired.
Gradiiail, a. {Ir. gradhamhuil.) Lovely.
Gradiiaileaciid, s. f Loveliness.
Gradhdan, ain, s. m. See GrAbran.
GliADii-LASDA, a. {Ir. id.) Fervent love.
Grad-leum, s. m. A quick spring or jump, a hound.
Grad-i.eum, v. 71. Spring or jump quickly. Pret. ghrad-
leum, sprang :ful. off', grad-leumaidh, shall spring. Ghrad-
leiun c, he ijuicltly sprang.
Gradhmiioire, com. and sup. of gradhmhor.
Gradii.miior, o. Loving, fond, afft-ctionale. Com. and sup.
gradlimhoire. Gu gradhmhor, lovingly.
Graijiimhoraciid, s. f. Lovingness, fondness, affection-
ateness.
Gràduan, ain, 4. m. A murmur; a peculiar complaining
noise made by hens ; a prolonged cackle ; a chattering.
GRÀmiANACH, a. Noisy, clamorous ; cackling.
Gr.\dranaicii, s.f A continued chattering ; a prolonged
310
cackling or complaining noise, as hens are often heard to
make; also, adjectivcly, noisy; cackling; clamorous.
GrXduakaich, v. n. Cackle; chatter; make a complaining,
prolonged cackling, as hens are heard to utter.
Grad-tiieicii, ?•. 7!. Flv quicklv. Pret. a. ghrad-theich;
fut. aff'. a. grad-theichidh, shall fly. Grad-theichidh a
geilt, her terror shall soon fly atuay. — Ull.
Grad-thog, v. a. Raise quickly. Pret. a. ghrad-thog.
Ghrap-thog mi siùil, / quickly raised my sails. — Oss. Croma.
t Graf, v. a. {Gr. -/g«?w. Ir. graf. Eng. by met. carve.)
Write, inscribe; carve, engrave. See Grabii orGRABiiAiL.
Grafadh, aidh, s. m. {Ir. id.) Engraving; writing.
Grafan, ain, s. 7«. {Ir. id.) A grnbbling-axe. JV. p?. grafain.
Grafan ban, white horehound; buUota alba; grafan dubh,
slinking horehound ; ballota nigra.
•f- Grag, graig, s. ?n. {Ir. id.) The noise of crows, cawing ;
croaking ; a shout.
Gragair, s. m. {Ir. id.) A glutton. — Sha^v. N.pl.gtag-
airean.
Gragallach, aich, s. in. {Ir. id.) The crowing or the
clucking of a hen ; the cawing or croaking of a crow.
t Gragan, ain, s. ra. {Ir. id.) A manor; a village; a
district. — Shaw.
Gragan, ain, s. »!. {Ir. id.) A bosom. iV. p/. gragain.
t Grai, a. {Arm. grai.) Old.
From this very ancient Celtic voc ible is derived yaiit; and j-fwis.
Hence the primitive inhabitants of Greece were called ■yjtt/m, and
also yixixsi, from anotlier Celtic word gnr or groic, which signifies
()/(/. This name they received to distinguish tliem from tlie Hellen-
ians, who were the descendants of Helen, the son of Deucalion, and
who were of barbarous extraction.
t Graibii, «. (//■. id.) An almanack.
t Graibiiue, s.f {Ir. id.) A loud laugh; a word; utter-
ance ; a dignified expression.
Gràichd, s.f. A rough, scolding voice. Thug e giàichd
air, he spoke harshly to me.
Graideal, s.f. See Groideal.
Graidh, s. 7». {Ir.id.) A stud of horses ; a drove of horses ;
a breed of mares. Written also greigh ; which see.
GiiAiDHEACH, aich, s. m. {Ir. id.) A stallion. N. pi.
graidheich.
Graidheag, eig, s. /. {Ir. graidheog.) A lovely young
female ; a beloved girl.
Graidhean, ein, s. m. A lover; a sweetheart. A'', pi.
graidhein.
Graidheanach, a. Gallant; wanton; amorous.
Graideanachd, s./. Gallantry; intrigue; amour.
Graidhear, eir, s. m. A lover.
CÌRAIGE, s.f. {Ir. id.) Superstition. — Shaiv.
Graigeacji, a. Superstitious.
GiiAKiEACHD, S.f. {Ir.id.) Superstition; superstitious
usages.
Graigean, ein, s. m. A glutton; a swag-bellied young
person.
Graigeanacii, a. {from graigean.) Gluttonous.
Graigeanachd, s.f. Gluttony; the infirmity of a swag-
belly.
Graigeanas, ais, s. m. Gluttony.
GuAiGH. Sec Graidh.
Graioiieacii. See Graidiieacii.
Graii.i.ean, ein, s. m. A cimeter.
GrXin.s./. {Ir. id.) Loathing, disgust, abhorrence ; abomina-
tion; deformity. Grain do bhiadh, n /oa<Amjr /or /oot/. —
Sni. Thusa le 'n grain iodhala, you xvho abhor idols. —
Slew. Rom. Is fearr na fochaid grain, the scorner is an
abomination. — Stew. Pro.
G R A
Grain-abiiall. See Gràm-uhiiall.
Gràin-aigein. See Gran-aigein.
GrAineachadh, aidh, s. m. {Ir. id.) Loathing; defoeda-
tion ; granulation.
Gràinead, eid, s. m. Ugliness; disgust.
Gràineag, eig, s. /. {Tr. graineog.) A hedge-hog, or
urchin; a bittern; a wild duck. — Stew. Zeph. N. pi.
gràineagan. Cruasachd na graineig ; a proverb expressive
of the folly of wordly-niinded people, who part with all at
the grave, as the hedge-hog is compelled to drop its burden
of crab-apples at the narrow entrance of its hole.
Gràineagacii, a. Abounding in hedge-hogs ; like a hedge-
hog, bristly.
Gràinealaciid, s. /. Loathsomeness; hatefulness; abo-
minableness ; detestableness. A'", pi. grainealachdan. Rinn
e na grainealachdan so, he hath done these abominations. —
Sfeiv. Ezek.
GrAineil, a. (gràin-amhuil.) Loathsome, abominable, de-
testable, nasty. Com. and sup. gràineile, more or most
detestable. Nach graineile an duine? is not man more
abominable? — Stew. Job.
Graing, s./. Disdain, loathing, disgust ; a frown.
Graingeacii, a. {froin graing.) Causing disdain ; frowning.
Graingicii, I', a. Loathe, disdain. — Shaw. Pre?, a. ghrain-
gich, loathed.
GrAinich, v. a. {from grain.) Loath, hate; cause disgust;
granulate. Fret. a. ghràinich, loathed ; fut. aff. a. gràin-
ichidh, shall detest. — Old Sonj. Ghràinich mi ris, / detest
him or it.
GrAixichte, p. par^ ofgràinich. Loathed, detested.
GrAinne, s. /. A grain; seed corn; a small quantity of
any grained or granulated substance ; a small number, as
of people. Gràinne do shiol, a grain of seed. — Stew. Matt.
Grainne mullaich, the top grain on a stalk.
Gr. yqttioi. Lat. granum. W. grawn. Dan. gran. Dn.
graan. ^7-?«. greun. //-. grain. Tent, graeu. Cron. gronen.
Eng. grain.
GrAixseacii, a. (Ir.id.) Abounding in grain; granulous;
granulated.
GrAixxeaciiadii, aidh, s. m. A granulating; granulation.
GrAinnean, ein, s. m. {dim. of grainne.) A little grain,
a single grain ; a little quantity of any granulated or pul-
verised substance. Grainnean eorna, a grain of barley ; a
little quantity of barley ; grainnean fùdair, a little powder.
N. pi. grainneanan.
Corn, gronen. W. gronyn. Arm. greunan. Ir. grainean.
GrAixxeanacii, a. Grained, gritty, pulverised. Com. and
sup. grain neanaiche, more or most grained.
GrAinneix, ge7i. sing, of grainne.
GrAinx-itheach, a. Granivoroiis. Eunlan grainn-itheach,
a granivorous bird.
Graixne-mullaich, s.f. The top grain on a stalk. — Shaw.
GrAinnich, V. a. Pulverise, granulate. Pre<. a. ghràinnich,
pulverise.
Gr.iixnse, s./. A grange.
Graixxseacii, ich, s.f. A corn farm; a grain farm; a
grange. A'', pi. grainnsich.
Graixxseag, eig, s.f. (Ir.id.) A cracknel; a hard
brittle cake. N. pi. grainnseagan. Written also crainnseag.
Graixnseagach, a. (Ir. id.) Full of cracknels; having
cracknels ; like a cracknel.
Graixxsear, ir, s. m. A grieve, an overseer. A'^. pi. grainn-
searan. — Shaw.
uraixxsearachd, s.f. The employment of a grieve, over-
seeing.
311
G R A
Graip, s./. A dung-fork. (5co<c/i, graip. Teut. greep and
grepe, a trident.) N. pi. graipeachan.
GrAisg, gràisge, s.f. (Ir. id.) A rabble, a mob, the lowest
of the people; canaille, riff-raff.
GrAisgealachd, s.f. Vulgarity; blackguardism.
GrAisgeil, a. (graisg-amhuil.) Low, vulgar, blackguardish.
Gramaciiadh, aidh, s. m. A fastening, a tightening; clench-
ing ; a grasping.
Grama-ciios, -chois, s. OT. A sure foot; sure-footing.
Grama-ciiosach, a. Sure footed. Com. and sup. grama-
chosaiche.
GrAmadacii, aich, s. m. A grammar. — Shatc.
Gra.mag, aig, s./. (Ir.id.) A hook ; a buftbon ; a jester.
— Shaw. N. pi. gramagan.
Guamaicii, u. a. Tighten, fasten ; clench; grasp. Prct.a.
ghramaich,e/eHc/(pd; fut. aff. a. gramaichidh, shall clench.
Ris an do ghramaich an sealgair, which the hunter grasped.
—Old Poem.
Gramaiche, s.f. A vice; pincers; a flesh-hook. N. pi.
gramaichean.
Gramail, a. Firm; stout, vigorous; muscular; resolute;
tightened, fastened, clenched. Thugaibh ionnsuidh ghra-
mail, 7nake a vigorous onset. — Macfar. Com. and sup.
gramaile.
GuAMAisG, s.y. (Ir.id.) A mob, a rabble. — Shaw.
Gramalachd, s.f. Firmness of body or mind ; vigorous-
ness; strength; muscular vigour.
Gramalas, ais, s. m. Firmness, whether of body or mind.
Cha 'n fhacar do leithid air ghramalas, thine equal far
firmness was never seen. — Old Song.
Gramasg, aisg, «. m. A morsel, a mouthful ; a small bit of
food.
Grax, ain, s. m. (Ir.id.) Hail; shot.
GrAn, grain, s. m. Dried corn ; grain. Gran cruadhaichte,
dried corn. — Steiv. Lev. Gran gradan, parched corn. —
Stew. 1 Sa7n.
Lat. granum. W. grawn. Ir. grain. D'l.
Gr.
yc«
graan. Dan. gran. Arm. greun. Corn, gronen.
GrAn-abhal, ail, s. m. See GrAx-ubiiall.
GrAnalach, aich, s.f. Grain. — Shaw.
Grax-aobrainne, s. The glanders.
GrAnda, GrAxxda, n. f/;-. granda.) Ugly, unseemly, nasty ;
shameful; ill-favoured; grim. Granda ri 'm faicinn, (7/-
favoured,ugly to be seen. — Stew. Gen. Is grannda leinn e,
ice think it unseemly, — Macint.
Grandaciid, Graxxdaciid, s.f. Ugliness; grimness;
unseemliness; nastiness.
GRAXLAcn,aich, s. 77J. (Ir.id.) Corn, grain. — Shaw.
GrAn-lachan, ain, s. m. Lesser duck-meat; lemma minor.
GrAxna, a. See Grannda.
Grannaidii, s. m. (Ir. id.) Long hair.
Grant, a. Grey, green; also, the name Grant.
Grax-abhall, GrAx-abhall, ail, s. WÌ. A pomegranate.
N. pi. gran-ubhlan, pomegranates. Mar ghran-ubhall, likf
a pomegranate. — Stew. Song Sol.
GrAx-aigein, s. m. (Ir. id.) Common pile-wort, lesser
celandine; the ranunculus ficaria of botanists.
Graoine, s.f. Joy; adjectively,']oyM, bright.
Graoineachas, ais. See Greaduxaciias.
Graoineag, eig, s.f. Irritation, provocation.
Graoixeagaich, v. a. Provoke, irritate, incense.
Graollas, ais, s. m. Obscenity.
Graosda, Graosdach, a. (Ir. id.) Filthy, obscene. —
Shaw,
G R E
G R E
GuAOSDACiiD, s.f. Filtbiness, obscenity, ribaldry.— Sicu,'.
Eph. rcf. Siuao.
Gràp, v. a. Climb.
GRÀr, GrApadii, aiUh, s.f. {Ir. id.) A dung-fork.— 5Aatt'.
.See also Graip.
GrAs, gràis, s. m. Grace, favour; divine favour. Ghràs
Dhè, God's grace.
Lat. gratia. Fr. grace. Ir. gràs. It. grazia.
GrAsaicii, v. a. (Ir. id.) Give thanks.
GrAsail, a. (gràs-amhuil.) Gracious; graceful; inerciful.
Bean-ghràsail, a jfraciOiis woman. — Stew. Pro. Do 'n ghra-
sail grasmbor, to the graceful thou art gracious. — Sm.
GrAsalachd, s.f. Graciousness ; gracefulness; merciful-
ness.
GrAsda, a. Compassionate ; gracious.
GrAsmhoire, com. and sup. of grasmbor.
GrAsmikiu, a. Gracious; merciful; full of grace. A Dbè
gbràsmhoir! gracious God!
GrAsmhorachd, s.f. Graciousness.
GrAst, a. Ugly; compassionate. — Shaw.
GeAstaciid, s./. Ugliness; compassionateness.
GrAt, s. m. A grate.
GrAturnacii, a. Noisy, clamorous. See GrAdranach.
GrAturxaich. See Graduasacii.
Grathuinne, s.f. A wbile; a turn ; some time. Eadar
so is ceann gbratbuinne, in a while after this; gabh gratb-
uinne deth, take a while of it; gabb do gbratbuinne deth,
take your turn of it; gratbuinne mbath, a good while.
t Gr£, s. m. {Ir. id.) Nature, essence; adjectivehj, grey.
Greabiiailt, s./. {Ir.id.) A helmet. — Shaw.
t Greach, s. m. {Ir. id.) A nut.
Gread, Greadadii, aidb, s. m. (Ir. id.) A stroke; a blow;
a wound ; aridity ; sorrow. — Shaw. Aobhar mo gbreadaidh,
the cause of my wound. — Turn.
t Gread, v. a. Scorch; burn; torment; lasb severely.
Pret. a. gbread, scorched; fut. off. greadaidh, shall bum.
Greadag, aig, s. /. {Ir. greadog.) A griddle or gridiron.
A'', pi. greadagan.
Greadak, ain, s. m. (Ir.id. Old Sived. grueddtL, scorch.)
A parched crop ; parched corn ; a quarrel ; large-grained
snuff; a tbmnping; a blow; a creaking. Is goirt an
greadan fbuair an dutbaich, the country has received a
severe blow. — Old Song. Tboir greadan air, belabour it a
while; strike awhile; give it [try it] awhile.
Tlie snufT called greadan was made by pounding in a mortar the
dried leaves of tobacco. It received its name, seemingly, from
the resemblance of the mode of preparing it to that olgradan;
which see.
Greadan ACii, a. {Ir. id.) Clamorous; obstreperous;
fighting, thumping; babbling ; chattering ; quarrelsome.
Greadanaciid, s./. {Ir.id.) A parching of corn.
Greadanta, «. {Ir.id.) Vehement, hot, scolding ; warm.
Gu greadanta, vehemently.
+ Greadii, grcidb, .V. 7«. {Ir.id.) Ahorse. — Shaw.
Greadii, v. a. (Old Swcd. graedda, bake bread.) Prepare
food, knead; winnow; thrash, thump. Pre<. ri. ghreadh ;
fut. 'iff. greadhaidh. A greadb na cuilin, preparing the
feast. — Oss. Derm.
Greadiiadair, s. /n. A dresser of victuals ; a winnower.
GREADiiAnAiREACiiD, S.f A diessing of food, or of grain ;
winnowing.
GREADirADii, aidb, s. /n. (Ir. id.) A dressing of food,
preparing; winnowing.
+ Greauiiair, s. m. (Ir. id.) A stallion. — Shaw.
Greadiiaireaciid, s.f. Covering a mare.
312
Greadiiavaciid, s.f. (Ir. id.) Drolling.
Greadiiarra, o. Pretty. — Macd.
Greadhnach, a. Joyful, glad; exulting; social; bright.
An ciiirtibh greadhnach, in joyful courts. — Sm.
Greadiinacii, aidb, s. m. A merrymaking; adorning,
making showy.
Greadiixaciias, ais, s. m. Merriment, joy, sociality ; pomp,
solemnity, parade; brightness. Le mòr gbreadhnachas,
with much pomp. — Stew. Acts.
G re A DHL' INN, s. f. A company, a band of men; a great
number ; a troop. Greadhuinn mun bhòrd, a company
around the table. — Old Song. Greadhuinn is perhaps greigh
dhaoine, or greigh dh' fheoghainn, a band of people.
Greallach, a. (Ir. id.) Dirty, nasty, filtliy. Com. and
sup. greallaiche.
Greallach, aicb, s. (Ir. greallach.) Intestines; purte-
nance; pluck; a cart-saddle; a chain; clay. Nigbidh
tu a gbreallach, thou wilt wash its entrails. — Stew. Ex.
Maille ri 'ghreallaicb, with its purtenance. — Id.
Greallag, aig, s. f. A swing; a splinter bar. N. pi.
greallagan.
GuEALLAiCH, s. /. Clay, mud, dirt, mire.
Grealsacii, aicb, s. m. (Ir.id.) A sort of fish called gilse.
N.pl. grealsaich.
Gream, s. m. .See Greim.
Greamaicii, v. a. See Greimich.
Greamana. See Greimeanna.
tGREAN,s.»i. (TF.graian. y4nn. gruan. /r.grean.) Gravel.
f Grean, r. «. (Ir. id.) Carve, engrave; emboss.
Greanaciiadii, aidb, s. vi. An exhorting; exhortation.
Greanadh, aidb, s. wj. An exhorting; exhortation.
Greanaicii, t). a. Exhort. Pre*, a. ghreanaicb, exAorted;
fut. aff. greanaichidh.
Greann, grinn, s. m. (Ir. id.) Hair standing on end;
unco-ibed hair; a beard; a scowl; a gloom; a ruffled
aspect ; a noise, or clangour ; hue ; a blast ; friendship, love ;
joke. Dh'fhàs air rith is greann, he became angry and
scowling. — Oss. Duthona. Mar ghreann a bheireadh da
ord, like the clangour of two hammers. — Old Poem. Tha
greann air an loch, the surface of the lake is rufficd; is
iomad corp a chaocbail greann, many a body changed its
hue. — Fingalian Poem. Pòr is beadaraicbo greann, a race
of the loveliest hue. — Macfar. Mar ghreann reotaidh, like
a wintry blast. — Old Song.
Greannacii, a., from greann. (Ir. greanacb.) Bristly;
hairy, shaggy ; uncombed; rough; ruffled in the wind, as
the surface of a lake. Aois ghrcannach, rough old age. —
Mac Co. Claigionn grcannach, a hairy scalp. — Stew. Ps.
Com. and sup. greannaicbe.
Greann AciiADH, aidh, s. m. A bristling; a standing on
end, as hair ; a growing rough or shaggy.
Greannadh, aidh, s. m. (Ir. id.) A graving.
Grì'.annaich, i'. a. and «. Scowl; gloom; bristle; grow
gloomy. Pret. gbreannaich ;/(''. ajf. greannaichidb, shaU
gloom. Gbreannaich gach tulach, every hillock has grown
gloomy. — Macdon.
Gueannar, a. (Ir. grean-mhar.) Affable, facetious, witty;
lovely, pleasant.
Greannarachd, s.f. (Ir. groannmbaracbd.) Affability;
facetiousness ; loveliness; discretion.
Greann-oiiaotii, -gbaoitbe, s. f. A boisterous wind; a
rough breeze. Na greann-gbaoitbe earraich, than the
winds of the vernal equmox. — Oss.
Greannva, a. (Ir.id.) Neat, handsome, comely, becom-
ing; carved, engraved. Gu greannta, handsomely.
G R E
G R I
Greanntachd, s.y. Neatness, handsomeness, comeliness ;
carved work.
Greanntasan, ain, s. m. Graving, carding.
Greap, s.f. A dung-fork.
Greas, s. m. Haste, despatch ; rarely, a guest.
t Greas, s. w!. (/r. id.) A guest; protection; a manner.
Greas, greise, s. See Greus.
Greas, v. a. and n. {Ir. id.) Hasten, despatch; promote;
be quick, make haste. Pret. ghreas ; fut. aff. greasaidh,
shall hasten. Greas iuthaidh siòs, speed an arroiu dowii-
wards. — Oss. Com. Greas ort, 7nake haste. — Stew. Gen.
Ghreas i oirre, she hasted. — Id.
Greas, v. a. See Grels.
Greasachadh, aidh, s. m. {Ir. id.) A hastening ; in-
citing.
Greasacii, a. Common.
Greasachd, s. f. (Ir. id.) Hastening, despatch, hurry;
preparation.
Greasachd, s. f., contracted for greasaicheachd ; which
see.
Greasachd, (a), pr. part, of greas. Hasteninj, making
haste. In some parts, the Gael say greastachd.
Greasadh, aidh, s. ?«. A hastening, despatching.
Greasaich, v. a. Hasten; incite.
Greasaiche, s. m. (/r. greasaidhe.) .4 shoemaker; also,
an embroiderer ; an upholsterer. N. pi. greasaichean.
Greasaicheachd, s.f. The trade of a shoemaker ; shoe-
maker's work ; upholstery.
Greasailt, s.f. {Ir. id.) An inn. — Shaw. jV. p/. greas-
ailtean.
Greasair, s. m. {Ir. id.) An innkeeper; a host. N. pi.
greasairean.
Greasan, ain, s. ?n. {Ir. id.) A web. — Shaw.
Greasdaciid, s.f. Hastening, despatch.
t Greath, s. m. {Ir. id.) A noise, a cry, a shout.
Greath, v. a. See GrÌidh.
Greathlach, s. See Greallach.
t Gregh, greigh, s. m. A dog. Gach gregh bha na 'r mur,
every dog within our house. — Old Song.
Greid. See Gread.
t Grejdeadh, idh, s. m. {Ir. id.) A second stroke of in-
fection.
Greideal, eil, and greidealach, s.f. {Ir. id.) A gridiron ;
a thin plate of iron for firing baitnocks. Dubh na greideal-
ach, the smut of a gridiron.
GrÌidh, II. a. Strike, thrash, beat; prepare victuals, knead;
winnow. Pret. ghreidh, thrash; fut. aff. greidhidh, shall
thrash.
Gr£idh, s. m. A beating, a thrashing. Fhuair e a dheagh
ghreidh, he got a proper thrashing.
Greidh, s. See Greigh.
Greidiite, p. pnrf. of greidh. Baked; kneaded ; thrashed.
Aran greidhte, baked bread.
Greidlean, ein, s. m. A thin wooden instrument for turn-
ing scones on a gridiron; a name given to the Pleiades.
Greig, s./. {Ir. id.) Greece.
Greigh, s.f. A herd of horses, a stud. Greigh each air
d'fhuarain ghorm, herds of horses on the banks of the green
fountains. — Macdon.
Lat. grex. Arm. gre, a troop. Ir. graidh and graidh.
W. gre, a herd.
Greigis, s.f. The Greek tongue.
Greillean, ein, s. m. A dagger; an old rusty sword.
Greim, s. m. A grasp, a hold ; a bite ; a morsel ; a mouth-
313
ful of food ; a stitch ; a pang ; a gripe ; a throb ; a stitch
in sewing ; a difficult expression ; a hard word. N. pi.
greimeana. Greim arain, a morsel of bread. — Stew. Gen.
and Pro. Greim bidh, a bit of meat, a morsel of food.
Ann an greim, fixed, held fast. — Steiv. 1 A'. Greim an
diabhoil, devil's bit; scabiosa succisa. Gabh greim, take
hold ; greim fola, a pleurisy. Cha 'n 'eil greim ri ghabhail
a dh' uisge no theine, Jire and water cannot be grasped. —
G. P. — i. e. fre and water are good servants, but bad
masters.
Greimeachadh, aidh, s. m. {Ir. greamughadh.) A catch-
ing; a holding; a griping.
Greimeadh, idh, s. m. A grasping; biting.
Greimealtach, a. Fixed ; firm ; holding fast.
Grei.meanna, n. pi. of greim. Grasps; holds; morsels;
bits ; pieces ; gripes ; sudden pains in any parts of the
body.
Greimeil, a. Catching, apt to catch ; firm, stout; capable
of taking a firm grasp.
Greimich, r. n. (/r. greamaich.) Grasp, grapple ; catch ;
fasten, adhere. Pret. a. ghreimich, grasped ; fut. aff. a.
greimichidh, shall grasp. Cha ghreimich iad ri cheile, they
shall not adhere. — Stew. Dan.
Grei.miche, s. m. A hook, a crook; a grapple; a vice.
Greimiche feòla, a flesh-hook. — Stew. Rom.
Greimichte, p. part, of greimich.
t Greimisg, s.f. {Ir.id.) Old garments; trash, trumpery,
lumber. — Shaw.
Grèine, gen. sing, of grian. Of the sun. Eiridh na greine,
sunrise ; luidh na greine, sunset ; talmhainnean cùl na
greine, countries having a southern latitude.
GrÌis, v. a. See Greus.
Greis, s. See Greus.
Greis, s.y. (/)•. id.) A while, a space of time ; an attack ;
an action or engagement. Greis air fiona is, greis air
branndaidh, a while at wine, a while at brandy. — Macint.
Car greis, /or a while. — Macdon. Fe na greis, the interval
action. — Oss. Thoir greis air d'obair, work a while ; greis
mhath, a good while ; o cheann ghreis, a while ago.
t Greis, s. m. {Ir. id.) A champion — {Shaw) ; protection ;
pillage.
Greischill, s.f. {Ir. id.) A sanctuary.
Greise, gen. sing, of greus.
Greiseach, a. {Ir. id.) Soliciting, enticing.
Greiseachd, s.f. Solicitation, enticement. — Shaw.
Greisg, s.f. {Ir. id.) Grease.
t Greistear, ir, s. m. {Ir. id.) A carter. N. pi. greist-
earan.
f Greit, s. m. {Ir. id.) A champion, a warrior. — Shaw.
t Greith, s.f. {Ir. id.) A jewel, an ornament; dress.
Greollach, aich, s. m. See Greallach.
Greugach, a. Grecian, Greek; also, a Grecian. N. pi.
Greugaich, Grecians.
Greus, greise, s. m. {Ir. id.) Embroidery ; needlework ;
tambouring ; fine clothes ; furniture. Greus obair, em-
broidery ; obair ghreise, embroidered work. — Stew. Ezek.
Greus, v. a. {Ir.id.) Embroider, adorn ; dress. Pret. a.
ghreus, embroidered ; fut. aff. a. greusaidh, shall embroider.
Greusadh, aidh, s. m. The act of embroidering; also,
embroidery.
Greusaiche, s. m. See Greasaiche.
Greus-obair, -oibre, s. m. Embroidered work; embroidery.
Grian, greine, s.f, t gre, nature or essence, and theine.
fire. {Ir. id.) The sun ; the light of the sun. Asp. form,
ghrian, sun. A ghrian na h-og-mhaduinn ! thou son of
early morn! — Oss. Trathal. Eirigh na grejne, sunrise;
2S
G R I
G R I
iuidh na greine, sunset; aomadh na greine, the oblique
descending of the sun ; o nach d'eug thu mu 'n facas grian !
O that thou didst not die ere thou sawest the su7i's light ! —
Mac Lach. Gath greine, a suiibeam.—Oss.
Griax, grein, s. {It. id.) The ground or bottom of the sea ;
the bottom of a lake or river; land. — Shaic.
Griax, r. a. Bask in the sun; expose to the sun. Pret.
ghrian, basked ; fut. aff. grianaidh, shall bask.
GuiANACii, a. (Ir. id.) Sunny, warm. Mu d' bhlathaibh
grianach, about thy sunny blossoms. — Macdon. Dealbhan
grianach, idols. — Stew. 2 Chron. Com. and sup. grianaiche.
Griaxaciiadii, aidh, s. ?n. A drying, or a basking in
the sun.
GaiANADii, aidh, s. m. A drying in the sun, a basking
in the sun.
Grianadii, (a), pr. part. Drying in the sun; basking.
Pàirt sun raon a grianadh, some basking in the heath. — ■
Macfar.
Grianaicii, v. a. {from grian.) Expose to the sun ; bask.
Pret. ghrianaich; fut. aff. grianaichidh.
Grianiciite, p. part, of grianaich. Dried in the sun.
Grianax, ain, s. 7«. {Ir. id.) A summer-house ; a palace,
or any royal seat ; a eourt ; a hall ; a tent ; a round turret ;
a sunny eminence ; any place suited for exposing to the
heat of the sun. An grianan còrr, the beauteous hall was
opened. — Fingalian Poem. Grianan ard sam biodh na
feidh, the lofty eminence of deer. — Old Song.
Griax AXTA, a. {Ir. id.) Sunny; exposed to the sun's
heat; bright.
GuiAXAR, a. (grianmhor.) Sunny; exposed to the sun's
heat; bright, coloured by the sun.
Grian-biiel'm, s. m. A coup dc soleil.
GaiAN-cnEARCALL, aiU, s. A solar halo.
Griax-ciilacii, -chloich, s.f. {Ir. id.) A sun-dial.
Grian-chuios, s. {Ir. id.) The Zodiac. Comharan na
greine-chrios, the signs of the Zodiac.
Grian-chriosach, o. Zodiacal.
Griax-cuuairteao, eig, s.f. A solar halo. N. pi. grian-
chuairteagan.
Griax-deatacii, GuiAX-nEATiiACii, aich, 4". m. Exhala-
tion; vapour.
GuiAN-GiiATH, s. m. A sunbcam. N. pi. grian-ghathan,
sunbeams; d. pi. grian-ghathaibh. 'G an tiormachadh 's
nagrian-ghathaibh, drying them in the sunbeams. — Macfar.
t Griax-mhuixe, s. Blackberries. — Shaw.
Grian-xeoinean, ein, s. m. {Ir. gian-noinnin.) A turnsol
or sunflower.
Grianrachadii, aidh, s. m. A drying in the sun; a
basking ; an exposing to the heat of the sun.
CJuiAXRAicii, V. a. {Ir. grianraigh.) Dry in the sun ; bask;
expose to the sun.
(jRiAN-niociiD, s. m. An image of the sun ; an image, an
idol. N. pi. grian-riochdan.
GniAN-soAiL, s.f. A parasol, an umbrella ; any shade for
the face against the sun's heat.
Griax-sgAilean, ein, s. ?«. A little parasol ; an uni1)riila.
Grian-soar, s. m. A chink, crack, or cleft, caused by the
sun's heat.
Griax-soauadii, aidh, s. m. A breaking into chinks by
the sun's heat.
Grian-stai), s. m. {Ir. id.) The solstice. Grian-stad
ghcamhraidh, winter solstice ; grian-stad shamhraidh, sum-
mer solstice. — Macdn?i.
Griaxtaciiij, s.f. A barren moor through which the river
Spey runs. It is also called Sliabh Chraiinas, thai is. the
heath of Gratinius, or of the Sun.
314
Here are seen many Druidical circles of stone; and as the sun
was an object of worship among tlie ancient Gael, as appears from
an inscription dug out of the ruins of the Roman prsetenture
between the tirths of Fortli and Clyde, alluded to by Dr. John
Macpherson in his Dissertations, it is presumable that the meaning
here given ia correct. Some say that the heath received its name
from the clan Grant, who inhabit that country. The antiquarian
already .mentioned tliinks it more probable that the Grants, in
Gaelic called Granntaich, h;id their name from the country, and
and not from a pretended l,e Gi-and, as the genealogists of the
tribe affirm.
Grian-tiiìr, s./. A sunny land. Grian-thir is uaine cota,
a sunny green-mantled land. — Macdon.
t Grib, a. {Ir. id.) Swift, cjuick.
Grib, gribe, s.f. {Ir. id.) Hindrance, impediment ; {Gr.
75/«-»;, a snare ;) dirt, filth ; the feathers on the feet of birds ;
a manger. — Sliaiu.
Gribeacii, a. Having feathers on the legs, as some fowls.
Corr-ghribeach, a heron.
Gribeach, eich, i. m. (Ir. id.) A hunting nag. N. pi.
gribeich.
Gribeadii, idh, s. ?n. {Ir. id.) A mann;er.
t Gribii, s. m. {Dan. grif. Ir. gribh.) A griffin, a warrior;
a Hnger.
Gribiieag, eig, s.f. {Ir. id.) Haste, hurry, flurry; timidity.
Written also griomhag.
Gribheagacii, a. Hasty, in a hurry ; flurried ; timorous,
Gribhean, ein, s. m. A griffin.
GRinii-ioxGACii, aich, s. m. A griffin.
Grigeag, eig, s.f. (Jr. id.) A pebble; a bead. N. pi.
grigeagan.
Gkigeagacii, a. Pebbled; like a bead ; of beads.
Grigleach, a. Clustered ; in festoons, or in clusters.
Grigleaciiax, ain, s. m. A cluster of stars; a small con-
stellation.
GuiGLEAX, ein, s. 7k. A group of stars ; a name given to
the Pleiades,
t Grim, s.f. War, battle; a grey substance growing on
stones. — Shaw.
Grim-challair, s. m. {Ir. id.) A herald.
Grim-ciiarbad, aid, s. 7n. A war-chariot ; the C!;rn(S_/a/-
catus of the ancient Britons.
Grim-ciiliatu, -chleithe, s.f. Hurdles used in sieges as
a covert ; a penthouse. — Shaw.
Grimeil, a. (grim-ambuil.) Warlike; skilful.
Grimisgear, cir, .f. m. A pedlar,
t Grix, s.f. {Ir. id.) A piece or i>it; a morsel.
GrIx, grine, s. m. A green; a green plot of ground. Air
a ghrin, on the green. N.pl. grineachan, greens. — Macint.
GrJnean, ein, s.m. (rfim. of grin.) A green. .Air na grin-
eanan gorm, on the green plots. — Turn.
+ Grixn, s.f. {Ir.id.) Aboard; a garrison ; decency.
Grixx, a. {Ir. id. Sax. gearrian, dress finely.) Fine;
beautiful; elegant; of an imposing appearance ; neat, clean;
artificial ; workmanlike. Anart griim, fine linen. — Stew.
E-wd. Do thigh grinn, thy beauteous house. — Oss. Fing.
GRiNXEArii, ich, s. m. (Ir. id.) A youmi spark, a fop. —
Shaw.
Grinneaciiadii, aidh, s. m. A dressing, a decorating;
decoration ; also, a striving, an effort. — Shauj.
\ Grixneadii, idh, s. ?« (Ir. id.) A dying or perishing.
— Shaiu.
Grixxeal, eil, s. m. {Ir. id.) The bottom or bed of a river,
lake, or sea; a pool; a channel. Grinneal ghaineimh,
a bottom of sand. — Macint. Lion air uchd ghriuneil, «««'
G R I
G R O
OH the bosom of the pool.- — Macfar. Cha ruiginn grinneal
mo ghraidh, / would not torment my love. — G. P.
Grixneas, eis, s. m. {Ir. id.) Fineness; neatness; ele-
gance ; finery ; delicateness. Am bòidhchead 's an grin-
neas, in beauty and elegance. — Old Song. Thaobh grinneis,
by reason of delicateness. — Stew. Deut. Gha bhi luathas
agus grinneas, there cannot be expedition and neatness ;
quick and neat seldom meet. — G. P.
Grin'xeasach, a. Fine, elegant; neat, clean. Com. and
sup. grinneasaiche.
Grinnicii, I', a. Adorn, dress; rarely, gather, pierce.
Pret. a. ghrinnich, adorned; fut. aff. a. grinnichidh.
Griobii, s. »!. (Scotch, giieye.) An overseer. iV.^Z. griobhan,
overseers. — Stew. Ex. ref.
Grioeiiachd, s. f. Overseeing, superintendence.
Grioblas, s. m. {Ir. id.) Closeness. — Shaiv.
Griogciiax, ain, s. in. {Ir. id.) A constellation.
Griogciianach, a. Twinkling like stars; blazing, dazzling.
t Griom, s. m. {Ir. id.) War, battle.
Griom-challair, s. 7n. A herald ; one who pioclaims war
or peace.
Griom-ciiarbad, aid, s. m. A war-chariot ; the currus
falcatus of the ancient Britons.
Griomh, s. ?n. {Ir. id.) A nail ; a talon, a claw.
Griom II, s. Hi. A deed. IMore properly jfHiow/i ; which see.
Griomhach, a. {Ir. id.) Having claws or talons.
Griomiiag, aig, s. f Hurry, flurry; timidity. Foighidin-
neach gun ghriorahag, ^a/if«f without timidity. — Macfar.
GuioMn-siiRONACH, a. Having an aquiline nose.
Grioxgal, ail, s. m. {Ir. id.) Care, sorrow; assiduity;
industry.
Griongai.ach, a. (/;■. id.) Anxious; sorrowful; assidu-
ous; industrious.
Griongalaciid, s. f. {Ir. id.) Continued care ; sorrow-
fulness ; assiduity.
Grios, a. {Ir. id.) Entreat, beseech, implore ; rarely, pro-
voke ; whet. Pret. a. ghrios ; fut. aff. a. griosaidh, shall
beseech. Grios &ìt, beseech him.
Griosach, a. Imploring, supplicating.
Griosach, aich, s. f. {Ir. id. Scotch, grieshoch.) Hot
embers ; burning coals ; the fire-side. Air a ghriosach,
on the embers. — Stew. 1 A'. Eadar a ghriosach 's an
stairsneach, between the fireside and the threshold. —
Macint.
Griosach ADii, aidh, 5. ?n. (/;•. griosughadh.) A frying; a
stirring up, as of fire ; provocation ; exilement.
Griosadh, aidh, S.771. A beseeching, a solicitation; entreaty.
Griosaich, v. a. and n. Fry; grow hot; stir up, as a fire;
provoke. Pret. ghriosaich ; fut. aff. griosaichidh.
Griosaichte, p. part. Fried ; kindled.
Grios-n'aimhdeas, eis, s. m. Inveterate enmity.
Grios-namiiach, o. Inveterately hostile.
Griosta, p. par?, of grios. (Ir. id.) Beseeched, implored ;
stirred up ; provoked.
t GuioTn, i. (Ir. id.) The sun.
Grìs, s.y. {Ir. id.) Tremour; terror; cuticular inflamma-
tion ; pimples, pustules ; fire.
Gnis, a. {Tent. gris. Fr. gris. Ir. gris.) Grev.
Gris-diiearg, a. (Ir.id.) Roan colour; ruddy; Hard; a
colour mixed with red and grey. Gruaidh gris-dhearg, a
ruddy cheek. — Macint.
Grìse, s.f Grease; ointment for axle-trees.
Gris-fiiionx, s. a mixture of white and black; black
315
mixture ; also, adjectively, grisled, spotted. Breac agus
gris-fhionn, spotted and grisled. — Stew. Gen.
Grisg, r. a. {Ir. griosg.) Roast; fry. Pret. ghrisg, roasted;
fut. aff. grisgidh.
Grisgean, ein, s. m. Roasted meat ; boiled meat. — Shaiv.
Gnnu, s.f. (Ir. id.) Knowledge; learning; outciy.
Gritheach, a. {Ir. id.) Learned; knowing; wise, dis-
creet.— Shaiv.
Gritheil, s.f. The grunting of young pigs.
Griun, s. m. {Ir. id.) A hedge-hog. — Shaw.
Griuthach, aich, s.f. The measles. Tha e 's a ghriuthach,
he is in the measles.
Griutiilamhacii, a. Quick, expert, ready-handed. Gu
griuthlamhach, expertly.
Gròb, v. {Goth, glob, dig. Eng. grub.) Join; join bv
serration ; also, dig with the hands, grub.
Gròbach, a. {Ir. id.) Serrated; joined by serration;
digging; grubbing.
Gròbadh, aidh, s. ?«. (/;■. id.) Serration ; digging; grubbing ;
a joining by serration.
Grobais, s.pl. Mallows. — Macd.
Groban, ain, s. m. {Ir. id.) The top of a rock.
Grod, a. {Ir.id.) Rotten; putrid. Mar f hiodh grod, We
rotten wood. — Stew. Is. Ubh grod, a rotten egg. Com.
and sup. groide, more or 7nost rotten.
Grod, a. Proud ; smart. — Shaw.
Grod, v. a. and n. Rot; purify. Pret. a. ghrod, rotted;
fut. aff. grodaidh, shall rot.
t Grod, groid, s. m. Foam. — Shaw.
Grodan, ain, s. ?n. {Ir. id.) A boat. — Shaw. N. pi. grodain.
Grodh, s.m. A lever, or crow.
Grodh-iarruinx, s. m. A crow of iron.
Grog, groig, s. m. A knock; a put with the head; a
sudden shove or push ; a pet, a huff.
Grogach, a. Knocking; putting; thumping; pettish;
sulky. See also gnogach.
Groibleach, a. {Ir.id.) Long-nailed; having talons.
Groidheal, il, s. ?n. Coral. — Macd.
Groideal, groidle, or groidleach, s.f. A girdle or gridiron.
Gròigean, ein, s. m. An awkward handless fellow.
Gròigeanachd, s.f. Awkwardness, handlessness.
Groilean, ein, s. in. {Ir. id.) A bilboe.
Groilleacii, ich, s.f. Coarse cloth.
Groimh, s. f. A grin ; a visage ; a nickname for a person
with a grinning countenance.
Groisean'each, a. {Ir.id.) Mouthed; snouty ; garrulous.
Gròseid, s.f. {Ir. id.) A gooseberry.
Groisgeach, ich, s. m. {Ir. id.) A droll. — Shaw.
Grollan, ain, s. OT. A cricket. Written also prreo^Zow.
Gronnsal, ail, «. m. A grunt.
Groxtacit, a. {Ir.id.) Corpulent, gross. Com. and swp.
grontaiche.
t Grox, groin, s. m. {Ir. id.) A stain, a blot, or blemish.
— Shaw.
Groxcstal, ail, s. m. Brimstone, sulphur. Teine agus
gronustal,_/?re and brimstone. — Stew. Pro.
Gropais, s. Mallows.
Gros, grois, s. m. {Ir. id.) A ludicrous term for the human
mouth ; a bill, as of a duck ; a snout. Gros muic, a sow's
snout ; gros tunnaig, a ditch's bill.
Grosacii, a. Having a large mouth ; thick-lipped; snouty.
CoHi. and sup. grosaiche.
Grosadii, aidh, 5. m. Twelve dozen.
G R U
G R U
Gròsaid, s.y. (Scotch, giosel.) A gooseberry. Preasghrò-
said, a gooseberry bush.
Grosair, s. m. (Ir. id.) A grunter; a man with a large
mouth ; a blubber-lipped person.
Grosaireachd, s./. (Ir.id.) Grunting; blubber-lipped-
ness.
Grosanach, a. Mouthed, snouted.
Gròsd. See Gnòsd.
Grot, groit, s. m. A groat. Is don' am paigh an grot, a
groat is but sorry pay. — Turn.
Grotiiacii, aich, s. m. See Gnotiiach.
Grothal, ail, s.m. {Ir. id.) Sand, gravel.
Grotiialach, n. (Ir.id.) Sandy, gravelly ; also, sitbstan-
tively, a gravel pit.
Grothan, ain, s. »(. (Ir.id.) A purring; a moan, a groan,
a complaining.
Grotonach, a. (Ir. id.) Heavy breeched, corpulent.
Gruag, gruaig, s.y. (Ir.id.) The hair of the head, especially
of a female ; a wig ; a lock of hair ; a woman ; a wife.
Le spionadh an gruaig, with tearing their hair. — Stew. Lev.
Gruag-bhreige, a wig.
Gruagacii, a. (Ir.id.) Hairy; long-haired; havingring-
lets ; womanly. Co?n. and sup. gruagaiche.
Gruagacii, aich, s. m. and/". (Ir. id. W^gwreigen, a little
woman.) A maid or virgin; a damsel; a bride's-maid ; a
bridegroom's- maid ; a female spectre of the class of
brownies, to which the Highland dairy-maids made frequent
libations of milk ; rarely, the chief of a place. Ghradhaich
e 'ghruagach, he loved the damsel. — Stew. Gen. N. pi.
gruagaichean. Nagruagaichean laoghach, the pretty maids.
— Macint. Cha ghruagaichean gu leirair am bi 'm faltfein,
they are not all virgins wiio wear their own hair. — G. P.
This saying arose from the circumstance that young women
in the Highlands were wont to be bareheaded until after
marriage, or after child-bearing.
Guuagair, s. m. A hair-dresser.
Gkuaidii, s. /. (Ir.id. TF. gruz. Cor«. grud.) A cheek;
a brow ; the temple, or side of the head ; a liver. Coslas
bàis na ghruaidh, the paleness of death in his check. — Sm.
Do ghruaidhciin, thy temples. — Stew. Song Sol. ref. Rugh-
adh gruaidh, a blush. N.pl. gruaidhean.
GuuAiDiiEAN, n. pi. of gruaidh ; which .see.
GuuAiniiEAN, ein, s. m. (Ir. id.) The liver.
Gruaidii-i.agan, ain, s. m. A dimple on the cheek.
Gruaim, s. f. (Ir. id.) A gloom, a frown, or surly look;
ill-humour; darkness. l"'o dhoruinn 'sfoghruaini,«Hso;Toii!
and gloom. — Oss. Fing. Luidh gruaim air Croma, dtirk-
ness settled on Croma.— Oss. Com.
GuuAiM-iiiir.AXX, -l)heinn, s. f. A dark hill; a gloomy
mountain. O ghuaillibh nan gruaim-bheann, from the
shoulders of the gloomy mountains. — Macfur.
Gruai.iiean, ein, s. m. (from gruaim.) A surly man; a
man with a frowning visage ; also, a frown, a gloom. An
gni'iis fo ghruainuan, their visage [troubled] under a gloom.
— Stew. Ezck.
GuuAiMEAX, a. .Surly; frowning.
Gruama, a. (Ir.id.) Surly, stern, morose ; dark, gloomy,
cloudy, obscure.
Grua.ma(ii, (I. (Ir.id.) Surly, stern, frowning, grim;
gloomy, I Idudy. Iju glinuimach an tuar, stern was their
aspect.— Oss. I'iiig. Com. and s!//7. gruamaiche, viorc or
most surly.
Gruamaciid, s./. (Ir.id.) Gloominess, cloudiness; sur-
liness, sternness, grimness; a habit of frowning; a con-
tinual frown.
3IG
Gruamag, aig, s./. (/toot gruaim.) A little frowning female.
Grua.maiciie, s. f. Gloominess; gloom; sternness; surli-
ness. Gruamaiche air na beanntaibh, a gloom on the hills.
— Macint.
Gruamaiche, a., com. and sup. of gruamach ; which see.
Gbuaman, ain, s. m. (from gruaim.) A gloom, a slight
frown ; a man who frowns. Na biodh oirbh gruaman, let
there not be a frown upon you. — Old Song.
Grùan, Guùbiian, s. m. (/;-. id.) The liver. — Stew. Ex.
ref.
Grùuair, s. m. (Ir. id.) A brewer, a distiller. A'', pi.
grudairean.
GrOdaireachd, s./. (Ir.id.) The employment of brew-
ing or distilling ; a brewery, a distillery.
Grug, gruig, s. m. (Ir. id.) A wrinkle; a lie; straitnesS.
Grug, a. (Ir.id.) Morose; weak; wrinkled. — Shaw.
GuuGACii, a. (Ir.id.) Weak, feeble ; wrinkled.
Grùid, s. pZ. Grains; malt; sediment, dregs.
GuuiDEACii, a. Full of grains; malty; full of dregs.
Gruig, s.f. Churlishness, inhospitality ; a drooping look
or attitude ; a shrinking of the shoulders, as from cold.
Grullan, ain, s. m. (Ir. id. Lat. gryllus.) A cricket.
N. pi. grullain. Written also greollan.
Gri)mach, a. See Gruamach.
Grumadii, aidh, s. m. A groom.
Grunnaciiadh, aidh, s.m. A grounding; a sounding, a
fathoming. — Stew. Acts. Cord grunnachaidh, a sounding
line.
Grunnaich, y. a. Sound, fathom, ground. Pret. a. ghrùn-
naich, sounded; fut. aff. a. grunnaichidh, shall sound.
Grunnadii, aidh, s. m. (Ir. id.) A heaping up, a gathering
together, an accumulation.
GRUNNA>f, ain, s. m. (Ir.id.) A little heap ; a hillock.
GuNNNAs, ais, s. m. See Grinnasg.
Grunnasg, aig, s.f. Groundsel. Grunnasg lionmhor,
abundance of groundsel. — Macint.
Grunnd, gruinnd, s.m. Bottom, ground, foundation ; the
nether world ; carefulness, economy. Grunnd am dom-
hain, the bottom of the deep. — Sm. Grunnd a chieibh, the
bottom of his breast. — Mac Lach. A chumhucluhui diibha
a ghruinnd, 2/e <;/oomi/ divinities of the nether world. — Id.
Dan. and Swed. grund. Du. grond. Germ, grund.
Sax. grund. Scotch, grund. Eng. ground.
GiiUNNDACiiAnii, aidh, s. m. A sounding; a filtering or
straining.
Grunndaich, ?•. a. (from grunnd.) Sound, as water; de-
feculate; filter. Pret. a. ghrunndaich ; fut. aff. a. grunn-
daichidh, shall ground.
GuuNNHAiL, a. (from grunnd.) Economical, frugal, care-
ful ; having a foundation ; solid ; sensible. Gu grunndail,
frugally.
GRUNXDALACiin, S.f. Good management; carefulness;
solidity ; sense.
Grunndalas, ais, s. m. Economy, frugality.
Grunndas, ais, s. m. Good management; carefulness;
frugality ; dregs or lees.
Gui'NNUASACii, a. (' //-om gruundas.^ Abounding in dregs;
feculent. Com. and sup. grunndasaiche, more or most
feculent.
Gri'nnii-lagh, s. m. (Swed. grund-lag.J A fuiulamental
law.
GuiNND-i.uciiD, s. m. Ballast.
Gruth, s. ?7i. (Ir.id.) Curds. Clio gheal 's an grutli, as
white as curds. — Macfar.
G U A
G U C
Gruthach, a. ( from gx\\\\\.) Curdled or coagulated ; like
curds; curdling; curd-producing. A Bhealtuinn ghrulh-
ach, curd-producing May. — Macfar.
G\J, prep, governing the dat. To, towards ; till, until. Gu
seilg nan sliabh, to the mountain-ciiase. — Orr. Gu criche
mo shaoghail, till my life's end. — Oss. Gu tuath, north-
ward; gu deas, southicard ; air dol gu neoni, gone to
nothing.
Or, adv. (Ir. go.) To. Gu bràth,/or ever ; gu la bhràth,
for ever ; gu dilinn, for ever ; till the deluge ; gu
ruig, until ; gu minic, often ; gu siorruidh, for ever ; gu
suthainn, /or euer ; gu lèir, altogether ; gu leòir, enough;
bliadhna gu letli, a year and a half. When gu comes
before an adjective, that adjective is thrown into the
adverbial form ; as, maith, good ; gu maith, well ; buileach,
effectual ; gu buileach, effectually ; laidir, strong ; gu laidir,
strongly. Gu has often a similar effect on a noun sub-
stantive; as, beachd, observation ; gu beachd, clearly, evi-
dently ; dearbh, proof, conviction; gu dearbh, truly, indeed,
certainly.
Gu, conj. That. Gu ma h-i a bhean sin, may she be that
wife. — Stew. Gen. Gu ma toil leat, may it please thee. —
Sm. Gu ma fad beò an righ ! long live the king !
GuAG, guaig, s. m. and/. An unsettled, capricious person;
a giddy, fantastical fellow. The Welsh say guag ysprid, a
whim.
GuAGACii, a. Capricious, giddy, whimsical ; also, crump-
footed. Com. and sup. guagaiche.
GuAiL, gen. sing, of gual ; which see.
GuAiLLE, gen. sing, of gualainn; which see.
GuAiLLEACii, ich, s.f. A band tying the shoulders of dead
men.
GuAiLLEACii AN, ain, s. m. A companion ; also, a shoulder-
piece or mantle. — Stew. Ex. ref.
GuAiLLE.\N, (/)r guailhiean), n. jjZ. of gualainn. Shoulders.
GuAiLLEAN, ein, s. >n. {from gual.) A cinder; a dead
cinder.
GuAiLLEANACit, a. Full of ciudcrs ; like a cinder.
GuAiLLEAR, ir, s. m. (/rom glial.) A collier. iV. pZ. guail-
learan.
GuAiLLEAR, eir, s. in. {from gualnain.) A comrade or
chum.
GuAiLLEARACiiD, s. f. The employment of a collier; a
colliery.
GuAiLL-FHioNX, a. Having white or speckled shoulders,
as a cow ; a name given to a cow with speckled shoulders.
—Macint.
GuAiLLiBn, d. pi. of gualainn. Shoulders. Clann nan
Gaidhcal an guaillibh a cheile, the Gael shoulder to shoulder.
GcjAiLLicn, V. a. and n. Walk arm in arm, or hand in hand;
elbow. Pret. ghuaillich, elbowed ; fit. aff. a. guaillichidh,
shall elbow.
GuAiLLNEAX, n. pi. of gualaiun. Shoulders, corners, angles.
GuAiLLNEAN, cin, s. m. A cinder.
Gi'AiMEAs, eis, s. in. Neatness; snugness; quietness.
GuAiMEASACH, a. Neat; comfortable; quiet; snug. Gu
guaimeasach, neatly.
GuAiRE, s.f. {Ir. id.) The hair of the head ; the point of
anything; a bristle ; roughness.
GuAiRSGEACii, a. Hairy; having hair on the head ; bristly.
GuAiRTEAN, ein, s. m. {properly cuairtean.) A whirlwind ;
an eddy.
GuAis, s.f. (Ir. id.) Danger; hazard; venture; enter-
prise.
GuAis-BiiEART, -bheirt, s. /. Enterprise; adventure; a
dangerous enterprise ; a hazardous attempt ; a feat.
317
GuAis-BHEARTACii, a. {Ir. id.) Enterprising; adventurous;
hazardous ; fool-hardy ; daring. Gu goimh-chridheach
guais-bheartach, keenly and daringly. — Old Song. Com.
and sup. guais-bheartaiche.
GuAisMiioiRE, com. and S!(p. of guaismhor ; which see.
GuAisMiioR, a. Dangerous, hazardous, critical ; enter-
prising, daring, fool-hardy.
f GuAiT, V. Leave off; let alone; quit. Pret. a. ghuait;
fut. aff. a. guaitidh.
GuAiTEAL, eil, s. ?n. Desistance.
GuAL, guail, s. tn. Coal; coals; a coal-fire. Deagh theine
guail, a good coal-fire. — Macfar. Toll-guail, a coal-pit ;
gual fairge, sea-coal. — Macd.
Heh. gohal. Arm. glau. Germ. kole. Ir. gual.
GuALACH, a. (/r. gualdha.) Full of coals; like coals.
GuALACiiAN, ain, s. 7n. A stout young fellow. N. pi.
gualachain.
GuALADAiR, s. m. {from gual.) A collier.
GuALAicii, V. a. Blacken, as with coal ; burn into cinders;
carbonize. Pret. ghualaich ; fut. aff. gualaichidh.
GuALAicnTE, p. pari, of gualaich. Burnt to a cinder; car-
bonized.
GuAL-BHRAN, ain, s. TO. {Ir. id.) A fire-brand.
GuALLACH. See Guailleach.
Gualainn, gen. guaille or gualainne, s.f. {Ir. gualann.
Arm. gonalen.) A shoulder, an arm; a corner, an angle.
Soitheach air a gualainn, a vessel on her shoulder. — Stew.
Gen. Gualainn deas an tigh, the right corner of the hoiise.
— Stew. 2 K. ref. Crios guaille, a shoulder-belt.
GuAMACii, a. Neat, tidy, well-formed ; smirking; pleasant;
careful. Beul guamach, a smirking mouth. — Old Song.
Fàsach guamach, a pleasant moor. — Macint. Com. and
sup. guamaiche.
GuAMAG, aig, s.f. A neat or tidy female ; a smirking girl.
— Moladh Mhoraig. N. pi. guamagan.
GuAMAGACii, a. Smirking, as a female ; neat, trim, tidy.
Guamaiche, com. and sup. of guamach. More or most neat.
GuAMAiciiEAD, eid, s. ?«. Neatncss ; improvement in neat-
ness. A dol an guamaichead, growing more and more neat.
Guamaiseach, a. {Ir. id.) Quiet, comfortable.
GuAMNACn, aich, s. m. {Ir. id.) Lamentation.
GuANACii, a. {Ir. id.) Light, active ; light-headed, giddy ;
unsteady, nodding, wavering. Maoisleach a chinn gliuan-
aich, the light-headed roe. — Macint. Air a chraig ghuan-
aich, on the nodding rock. — Old Song. Com. and sup.
guanaiche.
GuANADH, aidh, s. m. Lightness, unsteadiness, giddiness.
GuANAis, s.f. Lightness, unsteadiness, giddiness. — Turn.
Guanaiseach, a. {Ir. id.) Light, active; light-headed;
unsteady, nodding, wavering. Guanaiseach òg, light-
headed and young. — Macdon.
Guanaiseachd, s.f Lightness; activity; light-headed-
ness ; unsteadiness.
GuANALAS, ais, s. in. Unsteadiness; light-lieadedness;
wavering ; strolling.
GUARAG-BIILEOTHAINN, S.f. A milch COW.
GuAS, guais, s. m, {Ir. id.) Danger, jeopardy.
GuASACHD, s.f. {Ir. id.) Danger, jeopardy ; a perilous
situation ; a perilous adventure.
GuASACiiDACH, fi. {Ir. id.) Dangerous; perilous; hazard-
ous ; enterprising ; painful. Guasachdach is used in this
last sense in old medical manuscripts. Com. and sup. guas-
achdaiche.
t GuBHA. . {Ir. id.) Lamentation ; a battle, a conflict.
Guc, s. m. {Ir. id.) A sprout, bud, or germ; a bell, a
G U I
G U M
bubble ; the flower of any leguminous vegetalile. Barr-
guc, the flower of any legu7ninous veyetabtc, as of peas.
GucAG, aig, s.f, dim. of guc. (/r. guco;;.) A bud, sprout,
or germ ; a bell ; a bell-flower. N. pi. gucagan.
GiCAGACii, a. Belled, as a flower; in flower, as leguminous
vegetables; having buds or blooms; clustering; curling, as
a wave. Mar thonn gucagach, as a ciiiliiig billow. — Oss.
Fing.
t GuFAUGHOiLL, s./. {Ir. id.) False testimony.
GÒG,guig, s. m. The cooing of a pigeon.
GiGA, s. m. (Ir.id.) A St. Kilda goose; a fat fellow. —
Shaw.
GC'GAiL, S.f. The clucking of a hen; the cooing of a
pigeon.
GuGAX, ain, s. m. {Ir. id.) A bud, a flov.-ev, a daisy.
GuGAXACn, a. (Ir.id.) Budding, flowering; abounding
in buds or in daisies.
GiGAUNAicii, s.f. The clucking of a hen.
GuiDH, V. Beseech, implore; pray; imprecate. Pret.
ghuidh, prayed ; fit. aff. guidhidh, shall pray. Guidheam
ort, / beseech thee. — Sin. Guidh mallachd air, imprecate a
curse on him ; guidh sith, salute. — Stew. Sam. rcf
GuiDiiE, s.f. A prayer, an imprecation; intercession.
Droch ghuidhe, an imprecation.
GuiDHEACii, a. Prone to beseech ; imploring. Sealladh
guidheach, an imploring look.
GuiDHEACiiAiR, s. JH. A supplicant ; a petitioner ; aswearer.
GuiDiiEACiiAN, ain, s. m. (Ir.id.) An earnest prayer ; a
petition ; an imprecation.
GuiDiiEADii, idh, s. m. A beseeching; an imprecating; an
obsecration.
GiiDiiEAM, 1 sing, imper. of guidh. Let me beseech ; also,
for guidhidh mi, / will beseech.
GuiL, V. a. and n. (Arm. guela. Ir. guil.) Weep, wail,
or cry; mourn or lament. Pret. ghuil, wept ; fut. ajf'.
guilidh, shall cry. Aite anns an guileadh e, a place where
he might weep. — Stew. Gen. Guilibh an laoch, lament
the hero. — Orr.
GuiLBiXN, 5fc«. guilbne, s.m. A ctulcw. A"^. p/. guilbnean.
Gi'ii.nNEAcii, icli, s.m.. A curlew. A^. pZ. guilbnich. Coire
sam bi guilbnich, a dell ivhere curlews are found. — Macd.
GiiLEAG, eig, s.f. (Ir.id.) A singing, a chirping; warb-
ling; a shout of joy; the note of the swan, exultation. —
Macint.
Gfii.EAGAO, eig, s.f. A chirping; a warbling; a cry of
joy-
t GuiLiMNE, S.f. Calumny, reproach.
Gl'ilimn'eacii, a. Calumnious, reproachful. Gu guilim-
neach, calumniously.
+ Gi'ii-.MXicii, V. a. Calumniate, reproach.
Guilneacii, ith, s.m. (Ir.id.) A curlew. X. pi. guil •
nich, curlews.
+ GuiMEAN,ein, s. m. (Ir.id.) A holy relic. — Shaw.
GiiN, V. a. (Ir.id.) Cause a sudden pain ; wound; sting;
prick. Prct. a. ghuin ; fut. aff. guiiiidh. Suil mheallach
a ghuin mi, «74 enticing eye that wounded me. — Old Song.
Glix, guine, s.f. A stitch or sudden pain; a sharp lanci-
nating pain; any momentary paiu; a dart; a sting; a
wound; trouble. Guin na re, the falling sickness. — Stew.
Matt. ref. N. pi. guinean. — Stew. Is.
GriN-ciiuiniiEACii, a. Ardent, keen, (juin-chridheach,
guais-bheartach, keen and daring. — (Jl'l Song.
GfiN-ciiEAP, -chip, s. »i. (Ir.id.) A pillory. A. pi. ^nin-
chcapaichean.
318
GuiNEACH, a. (from guin.) Sharp, keen, eager; wound-
ing ; lancinating ; causing sudden pain ; like a dart.
GuiXF.ACii, ich, s. m. (from guin.) An arrow, a dart, a
weapon. An guineach a lot a muineal, the weapon that
wounded her neck. — Oss. Derm.
GuiNNEiR, s.f. Epilepsy.
t GuiN-scEAD, s. m. A scar. — Shaw.
GuiN-scEADAN, ain, s. m. A little scar.
GuiR-BiiRis, V. n. (Ir.id.) Exulceratc ; break out into
pimples.
GuiR-BiiuisEADH, idh, s. m. Exulceration.
GuiREAV, ein, s. 771. A pimple, a pustule, a scab; in de-
rision, a sickly-looking person. N. pi. guireanan. Atadh
no guirean, a swelling or a scab. — Stew. Lev.
Ar/n. goron. Box. Lex. goryn. Ir. guirean.
GuiREANACii, a. (from guirean.) Pimply, pustulous,
scabbed. Com. and sup. guireanaiche.
GuiRM, an inflectioii of the adjective gorm ; which see.
t GuiuME, s.f. (Ir. id.) An inn.
GuiRME, com. and s»p. of gorm. (Ir.id.) Bluer, bluest.
GuiRMK, s.y. (/rom gorm.) Greenness, blueness. Guirme
cneidh, the blueness of a wound. — Steiu. Pro.
GuiRMEACi'iD, S.f. (Ir. id.) Blueness, greenness.
GuiRMEAD, eid, s. 7n. Blueness, greenness; increase in
blueness or greenness. A dol an guirmead, growing more
and more gree7i.
GuiRMEAX, ein, s. 7n., from goxxa. (Ir.id.) Indigo or blue ;
woad ; any blue dye.
GuiR.MEANACii, a. Like blue or indigo; abounding in woad.
GuiRNEAD, eid, s.7n. (Ir.id.) A gurnard. — Shaw.
f Guis, V. n. Flow, gush. Prct. gimis, flowed ; fut. aff.
guisidh.
GuisEACii, a. (Ir. id.) Leaky, full of chinks; not air-
tight, not water-tight.
GuisEAG, eig, s.f. More frequently written cuiscag.
GuisEiD, s.f. A gusset; clock of a stocking. — Shaw.
GuisEiR, s. m. A stocking.
GuiTE, s.f. A sieve ; a fan or hand-winnow for corn, and
made of sheep-skin applied to a hoop, somewhat resembling
the end of a drum. N. pi. guiteachan. Leis a ghuite,
with the fan. — Stew. Is.
GuiTEAciFAx, n. p/. of guite. Hand-winnows.
GuiTEANACH, a. Bashful, timid. — Shaw.
GfTTEAR, eir, s.m. (Ir.id.) A gutter; a sink, drain, or
sewer. N. pi. guitearan.
GuiTEAS, eis, s. 7n. (Ir. id.) Denial, refusal. — Shuw.
Gi'iTEiuicii, V. a. Drain, as afield; make sewers or drains.
Pret. a. ghuiteirich, drained.
GuiTEiRiciiE, s.m. A drainer, a ditch-maker.
GuiTEiRiciiTE, p. part, of guiteirich. Drained; having
sewers.
GuL, guil, s. m. Weeping, lamentation. Am gu gul, a time
to xveep. — Stew. Ecc. Dean gul, weep. Written also and
pronounced gal.
Gul, v. a. and n. See Guil.
GuLANACii, a. Weeping, crying, mourning.
f GuLRA, s. m. (Ir. id.) A mouth.
GuL-ciiAoix, s. 711. (Ir. id.) Lamentation.
GuL-DiiEUR, -dheòir, s. m. A tear. — Shatv.
GuL-GiiAiR, S.f. A loud lamentation.
(iuL-ciiAiuEACii, a. Weeping aloud.
Gum, conj. That, in order that. Gum faigh e, that he u'ill
(jet.
Gu'm, (/or gu am.) To their, to the. Gu'm bailtean a
G U R
GUT
ghlacadh, to take these towns; gu'm fearann a sgriosadh,
to lay waste the land.
Gux, (gus an.) coij/. That; till, until.
Gi'x,pre;). {Ir. id.) Without. Gun amharus, doubtless;
gun fhios, without knowledge, in case, if perhaps. Gun
fhios am faic e thu, in case he may not see you; gun fhios
nach faic e thu, in case he may see you ; gun chàird, inces-
santly, without rest ; is tniagh gun thu agam ! Alas', that
I am tvithout thee ! — Oss. Derm. Gun fhios domh, with-
out my knowledge.
t Gun, guin, s. vi. (Ir. id.) A breach.
Gu'n, {for gu an.) To the, to their.
GÙX, gitin, s.7n. A gown ; a woman's gown. Giin oidhche,
a night-gown or bed-gown. (/r. gunna. /^ gonna. TF. gwn.)
A', pi. gùnachan or giiintean.
GuNAiDEACH, a. Wicked, vicious; apt to push with the
head, as a bull. Damh gunaideach.- — Steiv. Ex. rcf.
GuxAiDEACiiD, s.f. Viciousiiess.
GuNBHuiNE, s.f. A dart ; a javelin. — Shaw.
t GuxLANX, ainn, s. >n. (Ir. id.) A prison; a pound for
cattle,
t GuNN, guiiin, s. 7«. (Ir. id.) A prisoner, a hostage. —
Shaw.
GuNNA, ai, s. m. (Ir. gunn.) A gun or musket. Gunn'
airdheagh ghleusadh, a gun in good trim. — Mac Co. Gunna
mòr, a great gun or cannon; gunna glaic, a fusee ; gunna
caol, a fusee, a fowling-piece. — A'', pi. gunnachan. Gunna
cailc, a pop-gun ; gun spùtachain, a squirt or syringe.
GuxsA-BiiioDAG, aig. A bayonet; a bayonet gun. Ur
gunna-bhiodag rùisgte, your bare bayonets.- — Old Song.
GiXNACH, a. Armed with a gun. Gunnach dagach, armed
with gun and pistol. — Old Song.
GuxxAiii, s. m. (yrom gunna.) A gunner; a cannoneer; a
musqueteer ; a marksman.
GrxXAiTiEACHD, s._/. (Ir.id.) Shooting, firing ; gunning;
a shooting-match.
GuNx-BiiuixE, s.f. (Ir.id.) A dart, spear, or javelin.
GrxxRAicii, s. m. An artilleryman.
GuxxRAiDH, S.f. Artillery.
t GuxRAGACii, a. (Ir.id.) Straying; apt to wander or go
astray,
t GuxRAC.ADii, aidh, s. m. (Ir. id.) A straying, a wan-
dering.
t GuxTA, s. m. (Ir.id.) A man of experience ; a skilful
man ; a prying man. — Sha%v.
+ GuNTA. (Ir. id.) Wounded; pained; also, prepared. —
Shaw.
GuxTACii, aich, s.y. (Ir.id.) Costiveness. — Shaw.
Gl'r, CO??;'. (Ir. id.) That. Thuirt e gur raaith e, he said
that it is good.
Gu 'r, (for gu ar.) To our, to us. Gu 'r dùthaich a mhil-
leadh, to destroy our country ; gu 'r marbhadh, to kill us.
Gu'r, (for gu bhur.) To your. Gu 'r sgriosadh, to destroy
you.
t GiTR, guir, s. 7/?. (Ir.id.) A blotch, a pimple ; anciently,
a man.
Gur, guir, s. m. (Ir. id.) A hatching, incubation; a brood
of birds. Mar chearc a ni gur, like a hen that haicheth.
319
— Stew. Jer. Do 'n ghur rioghail, of the royal blood. —
Old Song. Air ghur, hatching.
Gur, v. n. Hatch, incubate, or lie on eggs, as a fowl. Pret.
ghur; fnt.aff. guraidh. A gur air uighean, hatching eggs.
— Stew. Is.
GuRADii, aidh, s. m. (Ir. id.) A hatching, incubation.
GuRAiCEACir, ich, s. m. (Ir.id.) A blockhead.
GuR-CHLiATiiACii, aich, s. A palisado. — Sha^v.
GÙRD, s. m. A gourd.
GuR-LE-GÙG. Hatch with a song. This name has been
given to the kind of cooing uttered during hatching time
by the small sea-fowls called Mother Cary's chickens. See
LUCHAIDH-FHAIRGE.
f GuRXA, ai, s. m. (Ir. id.) A den, a cave, a place of
concealment.
GuiiT, guirt, s. OT. (Ir. id.^ Pain, trouble ; fierceness; also,
adjectively, fierce, terrible.
Gus, adv. (Ir. id.) prep, and conj. Till, until; to; so that,
in order that; as far as. Gus an crion a clach, until the
stone shall crumble. — Oss. A bhliadhna gus an am so,
this time twelve month ; a year ago. A sheachduin gus an
de, yesterday se'ennight. Gus nach cluinnte leis a chliù,
in order that he might not hear his praise. — Oss. Tern.
Gus, when prefixed to a noun substantive without the
article, generally has the dative case, otherwise it has a
nominative case. Gus a chrioch, to the end. — Stew. N. T.
Gus an sruth, to the stream. — Stew. Deut.
I Gus, guis, s. 77J. (Ir. id.) Weight, force; death; anger;
deed ; inclination.
Gus, a. (Ir. gus.) Sharp, keen, smart ; strong.
GusAU, a. SeeGusMHOR.
GusDAL, ail, s. Tn. (Ir.id.) Aburden. — Shaiv.
GusGAL, ail, s. m. Loud lamentation, roaring, bawling.
Cuiridh gusgal neach na bhreislich, loud lamentation con-
founds one.- — Macfar.
GusGALACH, a. Roaring; lamenting loudly.
GusGALACHD, S.f. Continued roaring ; loud lamentation.
GusGAX, ain, s. m. A hearty draught.
GusGAR, air, s. 7??. Roaring; loud wailing.
GusGARLACii, aich, s. m. A keen sharp fellow. — Shaw.
N. pi. gusgarlaich.
GusMHÒR, a. Strong, powerful; capable; keen. Gu gus-
mhòr, powerfully. Com. and sup. gusmhoire.
GusTAL, ail, s. m. A burden, a pledge.
W. guystel. Lat. gestale. Ir. gustal.
GuTACii, a., more properly cutach; which see.
GuTALAiCHE, s. m. A cuckold maker.
GuTn, s. m. A voice, a word; a report; a speech; men-
tion; a vote ; a vowel; a sound; an ill name; calumny;
a bard. N. pi. guthan, voices. Guth caointeach, apfawihue
voice. — Oss. Am meadhon a gluuh, in the middle of his
speech. — Oss. Croma. Dean guth, speak with me ; a ghutha
Chona, ye voices [bards] of Cona. — Oss. Carricth. Guthan
a bhàis, the sounds of death. — Fingalian Poem.
GuTiiACH, a. (from guth.) Noisy, vocal; having a voice,
having a vote.
GuTiiAiT, s. m. (guth-àite.) The place of an oracle ; a con-
fessionary. — Stew. 1 K.
Guthan, n. pi. of guth ; which see.
H.
I A D
H, (uath, the white-thorn tree.) The eit^hth letter of the
Gaelic alphabet. It is used in the Gaelic, not properly as
a letter, but as an aspiration. When it is prefixed to a
word beginning with a vowel, it has the same degree of
aspiration with h in hall, hurt; as, nah-oighean, the maids ;
na h-oidhchc, of the nirjht. II is also required between
the negative 7u and the following word, if it begin with a
vowel ; as, ni h-è, «o< he ; ni h-eadh, no ; ni h-iad, not they ;
ni h-eudar, 7ntist not. It is also used in the beginning of
various interjections; as, haha! an interjection of mirth;
hoilo ! haibh ! interjections used in calling alotid to a person.
Hut! hud! tut! pshaw! Ho, ho ! an interjection of de-
fiance, and sometimes of disappointment . H-ugad, to thee;
take cure; h-ugam, to me; h-ugaibh, to you; — said to
persons when they are requested to take immediate care
of their persons, as from a blow, or any impending danger.
These words are also written respectively, chugad, chugam,
chutjaibh.
I.
I, (iogh.) The ninth letter of the Gaelic alphabet. The
Gael, differing from their brother Celts in Brittany and
Cornwall, never use i as a consonant in the shape of^'.
In this respect the Gaelic resembles the Greek and the
ancient Latin, in which j, the consonant form of i, was
never used as a distinct character. The Gaelic i has two
sounds : (1.) both long and short, like ee in deem; as, sin,
stretch; cir, comb: short, like ee in feet ; as, bith, exis<-
e'lce ; sir, seek. (2.) Short and obscure, like i in miss ; as,
is, am, art, is, are.
I, s. pron. {Corn. hi. Arm. hi. Laf. ea.) She, her. Bhuail
si i, she struck her ; ise, emphatic form nf i, she, her, in
contradistinction to any other female ; i fein, herself.
I, s. An island.
Hind. ey. Heb. i or ai. Island, ey. Du. ey. Barbarous
Lat.eia.. 5ax. tela. Ger/n. f ei. Stved. f oe. Ir.\.
I Choltim chillc, lona, or St. Columba's Isle, in the Hebrides,
was called I by way of eminence. The far-famed monastery of
this island, it is well known, was founded about the middle of the
sixth century by St. Colum, or Columba, an Irish priest, who in
a fit of displeasure had left his native country, after having involved
it in three diflerent wars. According to Keating and Adainnan,
he was of very high birth, but the cowl and tonsure presented to
his eccentric mind charms superior to those of civil distinctions.
He was held in high estimation by tlie princes of Britain and of
foreign countries, who often applied to him for deciding their con-
troversies. A curious circumstance related of him is, that he had
a rooted aversion to cows, and would not suffer one to be seen
within sight of his sacred tenements. " Far am bi bo," he was
wont to say, "bithidh bean, is far am bibean bithidh malluchadh;"
where there is a cow llnrc is a wumun,und wlurc there is a woman
there is swearing. This sentiment has, ever since, continued in the
(jaelic language.
The undisputed sacredness of the monastery was, no doubt, one
reason why the remains of so many kings of various nations were
crowded to this distant and lonely island : the following very
ancient prophecy may have been another : —
Seachd bliadhna roimh 'n bhràlh,
Thig muir thair Kirinn re aon tràth.
Is thair Ihi ghuirm ghlais;
Ach snamhaidli I Cholum clàraich.
A literal Translation.
Seven years before the world's end
Tlie sea shall come over I'jirin at one tide,
And over green grassy Ishi;
But I Colm shall float upon the flood.
Saint Columba, of whom it is handed down that he uttered his
discourses in verse to suit tlie taste of the people, uttered tlie
following prediction in his last discourse to his disciples. Kvery
person who has read Dr. Jolinson's Tour to the Hebrides, cannot
fail remarking the resemblance between the latter part of this
prophecy, and the striking thoughts on the changes of human affairs
in tiic illustrious tourist's description of lona.
An I mo chridhe, I nioghraidh.
An aite gulh mànaich bithidh geum ba ;
320
Ach mun tig an saoghal gu crich
Bithidh I mar a blia.
Literal Translation.
In the isle of my heart, the isle of my love,
Instead of a monk's voice, there sh,all be the lowing of cattle;
But, ere the world comes to an end,
lona shall flourish as before,
t I, s.f {Ir. id.) An art, a science; also, low, shallow. —
Shaw.
t Ia, s. (Ir. id.) Country. Hence, perhaps, comes the to
of the Latins, patria, Italia,
t Iacii, eich, s. m. {Ir. id.) A salmon.
Iach, I', n. {Ir. id.) Cry, scream, shout, yell, bawl. Pret. a.
dh' iach, cried; fut. aff. a. iachaidh, shall cry.
Iacii, eich, s./. {Ir.id. Gr. iux,i.) A cry ; a scream, a yell.
N. pi. eich.
Iacii ADii, aidh, s. 7«. A crying, a screaming, a yelling;
a cry, a scream, a yell.
Iachal, s. in. A cry, a scream, a yell, a noise.
Iaciidar, air, s. m. {Ir. id.) Bottom, foundation, basis;
nether part. lachdar-chànais, bassus cantus in music.
Written also iochdar ; which see.
Iaciidauacii, a. Low; humble, inferior; nether; lower,
lowest. Com. and sup. iachdaraiche. Written also ioch-
darach.
l.\D, pers. pron. (/r. iad.) They, them. lad fein, //ir/nse/i'es,
they themselves; iadsa, iadsan, themselves; iad sin, those
there ; iad so, these here ; iad sud, those yonder.
Iad, èid, s. m. Jealousy. See Eun.
Iaiiacii, a. Jealous, suspicious. See Eudach.
Iadaciiadii, aidh, s. m. A jealous watching; jealousy.
Iadaich, v. a. Watch jealously. Pret. a. dh' iadaich,
watched. Also written eudaich.
Iadal, ail, s. VI. {Ir. id.) A disease.
Linii, V. a. and n. Surround; enclose; shut; wind; roll;
join, bind; take a circuitous course; hover round. Pret. a.
dh' iadh ; fut. aff. iadhaidh, shall surround. Dh' iadh na
tuilltean mi, the floods surrounded me. — Stew. Jonah.
Iadiiacii, a. Surrounding; meandering, as a stream.
Iadiiadii, aidh, s. m. {Ir.id.) A surrounding, a winding;
a rolling ; a fluttering round, a hovering round; a stretch-
ing, as of a bow; a circuit; a circumference; a circuitous
course; a meander. ladhadh do thuil, the winding of thy
fund. — Oss. Com. ladhadh do luing, the circuit of thy ship.
— Oss. Ping.
Iadhadii, (a), pr. part, of iadh. Surrounding, winding,
meandering; stretching, as a bow ; rolling ; moving round.
Ag iadhadh mu'n UMg\\,ivinding along the shore. — Oss.Fing.
I A R
I A R
A srorm-shuil ag iadhadh, her blue eye rolling. — Id. Bàs
ag iadhadh mu 'shleagh, death hovering about AiS spear. —
Oss. Carthon.
Iadhaidh,/i/^ ajf. of iadh; which see.
I.vDHAiM, {for iadhaidh mi.) I shall surround. ladhaim ur
braighde, I tvill surround your captives. — Old Poem.
l\vii.\n,fut. pass, of iadh. Shall be surrounded.
Iadh-lanx, -lainn, s. in. (iadh and lann.) A corn-yard; any
fenced place. N. pi. iadh-lainn and iadh-lannan.
Iadh-siii.at, ait, s. f. (iadh and slat.) The ivy; honey-
suckle. Mar iadh-shlat ri stoc aosda, like an ivy to an aged
trunk.
Iadhta, Iadhte, p. par^ of iadh. (Ir. id.) Surrounded;
closed, hemmed.
Iadsa, Iadsan, emphatic form ot iSid.
t I AG II, s. m. {Ir. id.) An island.
Iaix, s. m. {Arm. Yati.) The name John.
Ial, s. m. {W. \d.\, clear.) Light; a gleam of sunshine ; a
sunny interval between showers; age, time ; generation.
Ialach, a. Sunny; having serene intervals ; gleamy, as
the sun in the interval of showers. Mora nan aiteal ialach,
sunny Mora. — Oss. Duthona.
Iall, eill, s.y. (Ir. id. Dan.'òel.) A thong, a strip or string
of leather, a latchet ; a leash ; a string ; a riband ; a lace.
lall broig, a shoe-string or latchet ; an iall ris an d'earb thu,
the siring to ivhich you trusted. — Ull. Le h-eill ghuirm,
with a blue lace. — Stew. Exod. Iall do ghorm, a riband
of blue. N. pi. iallan.
Iallag, aig, s. /. {dim. of iall.) A thong, a shoe-tye, a
latchet, a lace.
Iallach, a. Thongy; like a thong; like a latchet; in
thongs, in strings ; also, a thong, an assortment of thongs.
An iallach cruaidh, the hard thongs. — L'll.
Iallax, ain, s. vi. (f?i>n. of iall.) A thong; a shoemaker's
thread.
Iall-chasaidh, s.f. A martingale.
Iallachraxv, s. pi. Shoes. — Shaw.
Iallag, aig, s. f. {dim. of iall.) A little thong, a thread;
a shoemaker's thread.
Iallan, n. pi. of iall. Thongs, threads.
Ivi.TAG, aig, s.f. A bat. — Stew. Lev. The vespertimis
murinus of Linneeus. laltag anmoch, a bat ; ialtag leathair,
a bat ; so also say the Irish. N. pi. ialtagan.
Ian-, s. m. See Eux.
t Ian, s. m. {Ir. id.) A vessel ; the blade of a weapon ; a
v/easel.
Ianach, a. See Elxacii.
Iaxlaith. See Eixlaith.
Iapal, ail, s. Dispute.
+ Iar, prep. {Ir. id.) After, second in order. Jar sin, after
that.
t Iar, s. OT. A bird.
Iar, s. West. An iar, the west ; osag o'n iar, a blast frorn
the west. — Oss. Tern. An iar-dheas, the south-west; an iar-
ihuath, the north-west.
t Iau, a. {Ir. id.) Dark, black, dusky.
Iarao, aig, s. m. {Ir. id.) A weasel ; any little creature of
a brownish hue; anguish, grief.
1ar-aois, s.f. An after age, a succeeding age; after times. ,
lAR-r.HEÒ, a. {Ir. id.) Surviving; still alive.
Iau-eiileotiiann, ainn, s. 7K. {Ir. id.) After-milk.
Iar-bhreÌth, s. An after birth. — Shaw.
Iar-ciieaxx, -chinn, s. m. {Ir. id.) The hind head;
noddle.
321
Iar-cheannsuidhe, 5. m. A vice-president.
Iar-chleireach, ich, s. m. An under-secretary ; an under-
clerk. N. pi. iar-chleirich.
Iar-chleirsinneachd, s. /. An under-secretaryship ;
under-clerkship.
Iarchuax, ain, s. m. The west sea. N. pi. iar-chuantan,
western seas.
Iar-dheas, a. {Ir. id.) South-west. Chum an iar-dheas,
to the south-ivest. — Stew. Acts.
Iar-diioxs, a. {Ir. id.) Brownish; duskv; blackish ; also.
a brownish black.
Iar-dhraoi, s. m. {Ir. id.) A remnant; posterity.
Iar-fhlaitiieachd, s. f. Viceroyalty; earldom; aris-
tocracy.
Iar-fhlath, aith, 5. m. A viceroy ; afeudarv lord, or a lord
dependent on a greater; an earl.
Ir. iarla. W. iarll. Corn, arluth. Old Dan. according
to Wormius, iarll, baron. Swed. larler. Old Sax. eoil.
lar-flduth (pronounced iarrl) is literally a secondary noble or
chief; and htnce evidently is derived the word curt, which is cer-
tainly not of Danish origin, as Dr. Macpherson would have it.
Amonw the northern nations tlie dignity of iar-fhlath was next to
that of king, and it appears to have been in existence in the time of
the Fingalians. Iar-fhlath Slùthan mor nan long, the gnat eurl »/'
jnaritime 2Iulhan. — Fingaliun Poem.
Iargaill, s.f. See Iarguill.
Iargain, s.f. See Iaroaixx.
Iargaixeach, a. See Iargaixxeach.
Iargaixx, s.f. Pain; distress; a groan ; a dying groan;
sediments ; dregs. Written also iarguinn.
Iargaixxeach, Iargaixeach, a. Painful; languishing;
troubled; distressful; having sediment. Leabadh a thin-
neis iargainich, the bed of his languishing sickness. — Stew.
Ps. Written also iarguinneack.
Iargaixxeachd, s.f. Painfulness ; distress; the state of
being troubled or distressed.
Iargalt.i, a. {Ir. iarculta.) Churlish; obstinate; back-
ward ; distressing.
Iargaltaciid, s. /. Churlishness; obstinateness ; back-
wardness.
Jargax, ain, s. m. Pain; a groan ; sorrow.
Iargaxach, a. Painful; pained; groaning; afflictive
Gu h-iarganach, painfully.
Iargaxachd, s.f. Painfulness; afflictiveness ; distress.
Iar-ghaoth, -ghaòithe, s. f. {Ir. id.) A west wind.
Iar-ghille, s. m. An under-servant; a/so, a minor. N.pl.
iar-ghillean.
Iarguill, Iarghuill, s.f. Distress; calamity; strife; a
battle, a skirmish.
Ir. id. W. argoU, ruin. Gr. n^yiAo;, wrathful. Fr.
orgueil.
Iarguilleacii, Iarghuilleach, a. {Ir. id. Fr. or"ueil-
leux.) Troublesome, contentious, warlike.
Iarguixx, s.f. Trouble; affliction; a groan; the groan
of a dying person ; also, sediments, lees. Innis d' iarguinn,
tell thy trouble. — Orr. lonnsachadh Ian iarguinn, learning
full of useless knowledge. — Old Song.
Iargi'inxeach, a. Troubled; afflictive; troublesome;
complaining.
Iarguixxeachd, s.y. Continued trouble ; troublesomeness.
Iarguxach, a. See Iarguixxeach.
Iarla, s. m., contracted for iar-fhlath ; which see.
Iarlas, ais, s. TO. {Ir. id.) An earnest penny ; a pledge.
N. pi. iarlasan, pledges. Written also earlas.
I ARM AD, aid, s. m. {Ir. id.) A remnant or remainder; race,
ofi'spring, posterity. lannad mo shluaigh, the remnant of
2T
I A R
I A S
my people. — Slew. 0. T. A chogadh ris an iannad iiiheanbh,
to fight with tlie pigmy race. — Mac Lick.
Iau.madacii, a. Having remnants; in remnants; like a
remnant ; having posterity.
Iaumaid, «76«. sing, of iarmad.
Iarmailt, s.f. {Ir. id.) The firmament, air, skies, heavens.
'San iarmailt ùrair, in the freslibj green firmament. — Oss.
Fin. and Lor. Na h-iarmailtean, the skies.
Iarmaiii, s.f. (Ir. id.) A remnant or remainder.
Iarmakt, airt, s. m. {Ir. id.) A result; consequence of
an affair; riches; offspring.
Iarmheirgiie, s. f. {Ir. id.) Matins; morning; rising
early.
Iarn.\, Iaunadh, aidh, s. m. A skain of thread ; a measure
ofyain; confusion. — Shaw.
Iaiinachadii, aidh, s. m. An ironing; a smoothing, as of
linen, with an iron.
Iarnachadii, {ag),pr.part. of iarnaich. Ironing, smoothing.
Iarnachan, ain, «. m., from iarunn. (/)■. id.) An iron
tool. A^. p/. iarnachain.
Iar.vaicii, v. a. {for iarunnaich.) Iron; smooth linen by
ironing. Pret. a. dh' iarnaich; fut. aff. a. iarnaichidh,
shall iron; p. part, iarnaichte, ironed.
I AUNAiciiTE, p. par/, of iarnaich. Ironed, as linen. Anart
iarnaichte, smoothed or ironed linen.
Iarnaidii, a. Like iron; chalybeate; having an iron taste.
Uisge iarnaidh, chalybeate water.
Iarxaiu, s. m. An ironmonger.
Iarnan, ain, s. m. A skain; a measure of yam ; confusion.
— Shaw.
Iarr, ?;. a. {Ir. id.) Ask, demand ; invite; inquire; seek,
seach, look for; bid, desire. Pret. dli' iarr, asked ; fut.
aff. a. iarraidh, shall ask. larr e gu fleagh, invite him to a
feast. — Oss. Tern. Dh' iarr iad Suilmhine, they sought for
Sulmina. — Orr. Cha 'n fhaic 's cha 'n iarr iad, they shall
not see nor inquire. — Oss. Fing.
Iarr, in the sense of bidding or desiring, has after it the
preposition air, compounded or understood ; as, iarr air,
iarr orra, desire him, desire them.
Iarradaiciie, s. m. A probe ; a feeler; a i)etitioncr.
Iarradair, s. in., from'vàxt. (/r. iarratoir.) A beggar, a
petitioner.
Iarraidh, Iarrvidii, s. f. An asking, a petitioning;
requiring ; searching ; inquiring ; invitation ; request.
Frcagraidh cruachain an iarruidh, the hillochs shall respond
to their inguiries. — Oss. Tern. Tha fhuil air a h-iarruidh,
his blood is sought. — Stew. Gen. Ag iarruidh gu bealach,
moving towards the pass. — Old Song.
Iarraidh, lARRinnii, a. Desirable, tolerable. An iarraidii
ghleusta, pretty well; tha mi 'n iarruidh, / am pretty well;
I am so and so.
Iarraidii, Iakulidh, fut. aff. n. of iarr. .Shall ask. See
Iarr.
Iarra.m, 1 sing, imper. of iarr. Let me ask; and 1 sing. fit.
aff. for iarraidh mi, / shall ash.
Iarsalacii, a. Covetous; a/so, a covetous pcr.son.
ISrsceart, eirt, s. in. {Ir. id.) 'i'he west ; the north-west.
— Sluiw.
Iarsceartacii, a. North-west; west. — S/uiu\
Iarsmacii, a. (Ir. id.) Generous.
Iarsmadii, aidh, s. m. {Ir. id.) A remnant, a remainder;
a relic; a burden ; a New- Year's gift. — Shaw.
Iar3pe\ladii, aidh, s. m. After-grass; a second crop of
grass.
Iartaiche, s. m. (from iarr.) A probe; an unportimate
322
person; a dun ; a petitioner; also, descendants, posterity,
domestics.
Iartas, ais, s. m. {Ir. iarratus.) A request, a desire, com-
mand ; instance. Air d' iartas, at thy request ; iartas beòil
mhic Cumhail, the verbal coimnand of Fing al. — Fingalian
Poem. Iartas faoin, a vain request. — Mac Lack. Cha
toil! iartas achmhasan, request bears no blame. — G. P.
Iarthir, s.f. A west country.
Iar-tiiuath, s. North-west. An iar-tlniath, the north-
west.— Stew. Acts.
Iar-toiseach, ich, s. m. A captain of the rear-guard.
Iartuinneas, eis, »■. m. Will, desire. B'e d' iartuinneas
san am, it was then thy desire. — Mack.
Iarunn, uinn, s. 7n. Iron. Iarunn as an talamh, iron out
of the earth. — Stew. Job. Gad iaruinn, an iron bar;
iarunn fàladair, a sit he ; iarunn casaidh, a crisping iron.
Goth, eisarn. Cimbric, iara. Anglo-Sax. isern and iren.
Span, hierro. Swed. iarn. Dan. iern. Ir. iarrun. Corn.
hoarn. Arm. uarn. Manx, iaarn.
Iarunn ACii, aich, s. m. Iron; irons. larunnaeh seisearaich,
plough-irons.
Iasacud, s.f. {Ir. id.) A loan ; advantage; profit. Air
iasachd, in loan, borrowed. — Stew. Pro. Gabhaidh e
iasachd, he will borrow. — Sm.
Iasachdacii, a. Ready to give in loan; prone to ask in
loan.
Iasaciidaiche, s. m. A creditor.
Iasad, aid, s. m. A loan; advantage; credit. Thug iad
an iasad, they gave on loan. — Stew. Ex. ref Millidii aire
iasad, necessity spoils credit.— G. P.
t Iasadacii, a. {Ir. id.) Squeamish.
t Iasalach, a. {Ir. id.) Easy; feasible; practicable.
Iasalacud, s.f. {Ir. id.) Frailty.
Iasan, ain, s. »re. Petulance; sauciness; a petulant person.
Iasanacii, a. Petulant; saucy.
Iasanachd, s.f. Petulance; sauciness.
Iasg, eisg, s. m. {Ir. ia.sc.) A fish. lasg dubh, a name given
to salmon on their return from the sea ; iasg air chladh,yfs/t
at spawning.
Iasgacii, a. {Ir. id.) Abounding in fish.
Iasgacii, s. m. See Iasgachadii.
Iasgaciiadh, aidh, s. m. The act of fishing.
Iasgachadii, (ag), pr. part, of iasgaich. Fishing, angling.
Iasgacud, s./.,/rom iasg. {Ir. id.) Fishing, angling; the
art of angling ; a fishery. Is daor cheannaich mi an t-
iasgachd, dearly have I bought the fishery. — Old Song.
Iasgaich, v. n. {from iasg.) Fish, angle. Pret. a. dh'
iasgaich, _^sAed; fut. aff. a. iasgaichidh, shall fish.
Iasgair, s. m. {Ir. iascair.) A fisher, an angler; a fisher-
man. N. pi. iasgairean. Iasgair cairneach, an osprcy. —
Stcio. Lev. ref. Ir. iasgair cairneach. Iasgair diomhain,
a kingsfshcr ; an unsuccessful fisher.
Iasoaireaciid, s.f. (/r. iasgaireachd.) The em])loyment
of a fisher; the art of angling ; the amusement of fishing.
Iasgairean, ?;. pZ. of iasgair. Fishers.
Iasgan, ain, s. ?«., dim. of iasg. {Ir. id.) A little fish; a
little shell-fish, a muscle. N. pi. iasgain.
Iasgitiieacii, a. (Ir. id.) Piscivorous.
Iasg-loch, s. m. {Ir. id.) A lake abounding in fish ; a
fish-pond.
Iasg-lochan, ain. ji, w. A fish-pond. Mp/. iasg-locham.
Iasg-siilat, -shlait, s. /. A fishing-rod. lasg-shlat sa
cheituin, a fishing-rod on spring. — Old Song.
Iaso-sligeach, s. m. Shell-fish.
I
I F R
I INI 1
t Iatii, s. m. {Ir. id.) Land.
Iath, v. More frequently written iadh ; which see.
t Ibh, s. (/r. id.) Country people; a tribe of people. —
Shaw.
Ibh, s./. Drink. Gnn ihh, gvn iih, withoitt iiteat or drink.
— Oss. Gaul. Hence dibh ; which see.
t Ibh, v. 71. {Ir. id.) Drink. Pret. a. dh' ibh ; fut. aff.
ibhidh, shall drink.
Ibhne, s. /. {Ir. id.) Drinking.
Ibhteach, a. Dry, droughty; soaking; that imbibes
water.
Ic, ice, s.f. {Ir. id. W. iarc, sane.) A cure or remedy,
balm ; a supply, an eke. Ic airson a leòin, balm for his
uouiid. — Stew. Jer. Gabhaibh ic, take balm. — Id.
'Ic, {for mhic), gen. and voc. sing, of Mac. Talamh 'ic Leòid,
the land of Mac Leod. — Old Song. Chonail 'ic Cholgair !
Conal, thou son of Colgar! — Oss. Fing.
Ic, V. a. (Ir. id.) Heal, cure ; supply, eke. Pret. a. dh' ic,
eked ; fut. aff. icidh.
IcEACH, 0. {Ir. id.) Balmy; salutiferous ; remedial; me-
dicinal.
IcEADH, idh, s. m. {Ir. id.) The act of healing, curing, or
remedying ; a remedy ; a supply, an eke.
IcH, V. a. Eat. — Q. B. ref. See Ith.
IciiD-AiR-NEACHD, adv. At any rate. — Shaw.
Ic-Lus, luis, s. m. {Ir. id.) A medical herb.
Ic-LUSACH, a. Abounding in medical herbs.
t Id, a. {Ir. id.) Honest, good, just. — Shaw. Also, sub-
stantively, a ring.
Idear.maxachd, s.f. Hydroraancy.
t Idh, s. f. {Ir. id.) A wreath; a fine chain; a ridge;
use. — Shaw.
Idhal, ail, s. TO. More properly iodhal ; which see.
tlniD, a. {Ir. id.) Cold, chill; also, an exclamation de-
noting cold.
Idik, adv. At all, yet. Mu ghabhas tu idir eudach, (/"^Aom
takest clothes at all. — Stew. Ex. No idir air a hhruicheadh,
nor yet boiled. — Id. Cha 'n 'eil e gu math idir, he is not
at all well ; cha deanainn idir e, I would not do it on any
account whatsoever.
t Idseadh, s. Weapons, arms.
Idxearach, a. Prosperous; happy; merry. Com. and
sup. idnearaiche. Gu h-idnearach, prosperously.
Idxearaciid, s.f. Prosperousness ; happiness; mirth.
t Ifixx, s.f. {Ir. id.) A gooseberry.
Ifreaknta, a. Hellish; infernal; stygian ; extremely
wicked.
Ifrinx, s.f. Hell.
Arm. infem. Com. ifarn. Ir. ifearn. W. yfern.
Ifrinn Hterally means the isle of the cold land, or clime, being a
contracted form of i-fuarfhuinn. The Celtic hell was a cold dark
region, abounding in venomous reptiles and wild beasts, especially
wolves. The Scotch Celts still retain the name, though well aware
that cold forms no part of infernal punishment.
The following Unes, quoted by Dr. Smith from an ancient Gaelic
JIS., illustrate the notions which our Celtic forefathers had of a
place of punishment after deatli : —
" 'S mairg a roghnuicheas Ifrinn fhuar,
'S gur i uairah nan driobhunn geur ;
Is beag orm Ifrinn fhuar fhliuch,
Aite bith-bhuan is searbh deoch."
Ifrin-xeacii, a. (/ro»! ifrinn.) Hellish; infernal; stygian;
extremely wicked.
IrRisN-EACH, ich, s. 77!. A rake-hell. A', p/. ifrinnich.
Ifrioxx, s. See Ifrixx.
Ifrioxxacii, a. See Ifrixneach.
323
f Igh, s.f. {Ir.id.) A ring. — Shaw,
Igh, s. m. {Ir. id.) Tallow; the fat of any slaughtered
quadruped. Ghabh e 'n igh, he took the [tallow] fat. —
Stew. Lev.
Igheach, a. {Ir. id.) Abounding in fat ; fat, tallowy.
Igheax, inn, s.y. A daughter; a girl; a maid. Tiormaicii
ighean Thoscair, do dheòir! dry , daughter of Toscar, thy
tears .' — Oss. Taura. Nochd mna 's a h-ighinn, the naked-
ness of a ivoman and her daughter. — Stew. Lev. N. pi.
ig'heanan.
t II, ile, s. m. {Ir.id.) Plenty; difference; diversity; mul-
titude ; a compositive particle. More freciuently written
iol ; which see.
Il-bhevsach, a. More commonly written iol-bhcusach ,
which see.
Il-cheardach, aich, s. m. See Iol-cheardach.
Il-chearxach, a. See Iol-chearxacii.
Il-choimeasgta, a. See Iol-choimeasgta.
Il-chumasg, aisg, s.y. See Iol-chumasg.
Il-dhealbhach, a. See Iol-dhealbhach.
Ileach, ich, s. m. {Ir. id.) Ordure, dung.
Il-ghxetheach, a. See Iol-giixetiieach.
f III, s. m. {Ir, id.) Ill, ruin.
Ille, for a ghille. My lad. Illean biomaid simntach, my
lads, let us be merry. — Turn.
Illse, com. and sup, of iosal. Lower, lowest.
Illsich, V, a. Humble, demean ; condescend; lower; sub-
side. Pre^ dh' illsich, humbled; fut, aff, a, illsichidh,
shall loicer. A dh' illsicheas e fein, who demeans himself.
— Sm. Dh' illsich teine an righ, the king's fire subsided. —
Oss. Tern. Fut. pass, illsichear; p. part, illsichte, humbled,
demeaned.
Illsichear, fut. pass, of illsich. Shall be lowered.
Illsichte, p. part, of illsich. Lowered, humbled.
Im, ime, s. m. {Ir. id. Arm. aman.) Butter. Sruthain
ime, brooks of butter. — Steiv. Job,
I.M-CHEisT, s.f. (ioma-cheist.) Perplexity, anxiety; dilemma,
jeopardy. Ann an imcheist, ik perplexity. — Stew. Micah,
and Oss. Dargo.
Im-cheisteacii, a. In perplexity; causing perplexity or
doubt.
Im-chubhaidh, a. See Iom-chuidh.
Im-CHUBHAIDEACHD, s.f. See lOM-CHUIDHEACHD.
t Im-dheagal, ail, s. m. Protection.
I.M-DHEARBH, V, See lOM-DHEAREH.
Im-dhorus, uis, s. m, A back-door.
I.MEACH, a, {from im.) Buttery, abounding in butter ; like
butter ; producing butter. Iraeach càiseach, abounding in
butter and cheese. — Macfar.
Imeachd, s./. (/;•. im-theachd.) Walking; moving, com-
ing, advancing ; travelling ; a course, pace, progress ; de-
parture. Bu ghrad a h-imeachd, quick was her pace. —
Mac Lack. D' imeachd an saoghal chein, thy travelling in
a distant world. — Orr.
Imeachd, (ag), pr. part, of imich. Walking; coming,.>
moving, advancing ; travelling ; departing. Ag imeachd
an raoin, traversing the heath. — Ull. Cha 'n eil aon 'g an
imeachd, no one [walks on] traverses them. — Steiv. Zeph.
Bi 'g imeachd, be gone, be off.
Imeachdax, ain, s. ?«. A child on leading-strings.
Imeall. See Iomall.
Imeasargaix, s.f. A striking on all sides.
I.MEASARGANACii, a. Striking ou all gides
Imicii, t;. a. and n. Go; walk; be gone; depart; stir.
I M S
I N G
budore ; advance, come. Pret. dh' imich, icent ; ftit. (iff. a.
imichidh, shall go. Imich gu do shrutliain diomliair, he-
yone to thy lonely streams. — Oss. Fin. and Lorm. Dh'
imich an laoch, the hero has departed. — Oss. Gaul.
Imileadadii, aidh, s. m. Unction.
I.MiR, f. de/. Must; need; require. An imir mi 'dheanamh?
must I do it ? Ciui do thaisg riamh nach d' imir, no mail
ever laid np a thing who did not find rise for it. — G. P.
Imiridh mi e, / shall need it.
Imir, s. See Iomairf..
Imirich, s.f. (/r. iniirighe. Z,a^ emigratio.) Emigration;
a flitting-, a removal of abode. Chaidh iad imirich, they
emigrated, or changed their dwelling. Written also inirich ;
which see.
Imirich,!). Emigrate; change an abode. Pret. dh' imirich,
emigrated ; fut. aff.a. imiricliidh, stiall eiaigratc.
Imleacii, a. Licking; apt to lick or lap with the tongue.
Imleachadh, aidh, s. m. A licking, a lapping with the
tongue.
1.MLEAG, eig, s.f. (La^ umbilica. />•. iomlacan.) A navel.
Eadar m' imleag 's m' àirnean, between my navel and my
reins. — Death of Oscar.
Imleagach, a. {from imleag.) Umbilical; like a navel;
of, or pertaining to, the navel.
Imlicii, v. a. Lick or lap with the tongue. Pret. a. dh'
imlich, licked; fut. aff. a. imlichidh. Imlichidh iad an
duslach, they will lick the dust. — Sleic. Mic. Fut. pass.
imlichear, shall be licked; p. part, imlichte, licked.
Imliciiear, fut. pass, of imlich ; which see.
Imligiite, p. part, of imlich. Licked.
I.MNiDii, s. (ybr iom-shniomh.) Care; solicitude; sadness.
Gun imnidh gun eagal, without care or fear. — Old Song.
Imn'idiieach, a. (iom-shniomhacli.) Anxious; solicitous;
uneasy ; sad. Gu h-imnidheach, anxiously.
I.MNiDHEACiiD, S.f. Care; uneasiness.
Imteaciiadh, aidh, s. m. A persuading, a beseeching, a
converting, a constraining.
Impicii,?;. «. Persuade, constrain, beseech, convert. Pret. a.
dh' impich, converted; fut. aff. a. impichidh, shall convert ;
/■»7. jjoss. inipichear ; p. part, impichte, converted. Written
also iompaich ; which see.
Impichear, fut. pass, of impich.
Impichte, J). ;jar<. of impich. Persuaded; converted.
1m PI nil, s.f. (Ir.id.) A persuasion ; entreaty; conversion;
urging, constrainment ; exhortation towards conversion ; a
twig, a rod. Cuir impidh air, urge him. — Stew. 2 K. N.pl.
inipidhean ; d. pi. impidhibh. Le h-impidhibh, ivith en-
treaties.— Sieiv. Pro.
Impidiieacii, a. Persuading; supplicatory; persuasive;
constraining; urging; converting.
ÌMPiDiiEACii, ich, s.7n. A persuader; a petitioner; an in-
tercessor ; a converter.
Impidiieachd, s.f. Persuasion; petitioning; intercession.
I.Mi'is, s.f. Likelihood. An impis bhi sgàinte, /ife <o &!<«<.
— Macfar.
Imreuson, oin, s. m. See Iomreuson.
I.MREUSONACII, O. ScC loMREUSON ACII.
I.MREUSONAICHE, s. »n. A wrangler. See Iomreusonaiciie.
Imricii, s.f. A removal or change of abode, flitting; emi-
gration. Air imrich, cinigratcd ; chuir o imrich iad, he
removed them. — Stew. Gen. Theid e imrich thar a chuan,
he shall emigrate beyond the sea. — Macfar.
Imseach, a. Revengeful; furious, enraged. Gu h-imseach,
furiously. Com. and sup. imsiche.
324
I.MSEACHD, S.f. Revenge, revengefulness.
Imseachan, ain, s. m. Rage, fury.
t Imseachtrach, aich, s. m. A project.
Imtheachd, s.f. Walking; gait. — Slew. Is. More fre-
quently written imeachd.
Im-thus, s. Progress; adventure.
t In, ine, s.f. A nail or claw. See Ioxoa.
t In, s.f. A country; an island. This vocable is now used
only in composition with another word, as, Albainn, i. e.
Alb-in, the high country or island. Eirin, i. e. larin, the
western isle, or Ireland.
Ineii, inbhe, s.f. (fr.id.) Quality, rank, dignity; con-
dition, station, state ; size. An inbhe mhòir, in great
dignity. — Stew. Ecc. Thainig e gu h-inbh, he grew tip in
size or stature. Ann an inbh mhath, in a good state or con-
dition.
Inbheacii, a., from inbh. (/r. id.) In high rank or con-
dition, noble, exalted ; sizeable ; advanced in stature or
condition; chief; ripe, mature. Duine inbheach, a wnnq/"
rank ; a man high in office ; aite inbheach, an exalted place.
— Stew. Jam. Com. and sup. inbhiche. A b' iubhiche,
wlio was chief. — Stew. 1 Chr.
Inbiieaciias, ais, s.m. A fondness for being high in rank;
a fondness for high oflfice.
Inbiieaciid, s.f. Height of rank or office ; nobleness.
Inbiiear, ir, s.m. The confluence of two streams; the
angular piece of ground which lies at the confluence of two
waters.
Inbiieirt, s.f. A perfect birth. — Shaw.
Inc, s. a corruption of ink. — Mac Co.
Ineach, Ingheach, ich, s.f. A block. See Inneach.
Ineach, ich, s.f. {Fr.id.) Generosity, hospitality ; good
management in housekeeping.
Ineachail, a. {i. e. ineach-amhuil.) Generous, hospitable.
Gu cairdeil ineachail,/rJeKdZ(/ and hospitable. — Old Song.
t Ineachras, ais, s. m. {Ir. id.) A fair; a public meet-
ing.
Inealta, a. {Ir.id.) Neat; well-made; sprightly; hand-
some; elegant; adorned. 'Deudan an ordugh finealta,
teeth in elegant array. — li. Written nhojincalla ; which
see.
Inealtacud, s.f. {Ir. id.) Neatness; handsomeness;
sprightliness ; elegance. Written also fnealtachd ; which
see.
Inealtair, v. a. Feed cattle; pasture; graze. Pret. u.
dh'ionaltair,/crf; fut. aff.a. inealtraidh, shall feed. lonal-
tair do mheannan,/ecd thy kids. — Stew. Sol.
Inealtracii, a. {Ir.id.) Pasturing, grazing.
Ineai.tradh, aidh, s.m. A pasturing or grazing; pastur-
age. Caoraich san fhraoch ag inealtradh, sheep pasturing
on the heath. — R.
Inealtradh, {ag), pr.part. of inealtair.
f Ino, s.f. {fr.id.) Force, compulsion ; astir; a neck of
land ; danger.
Ingear, ir, s. m. {fr. id.) A level, a perpendicular, u
mason's line ; an anchor.
Ingearacii, a. Perpendicular.
Inoiiean, inghinn, s.f. {Ir.id.) A daughter, a girl; a
maid. N. pi. ingheanan. Nochd mna agus a h-inghinn,
the nakedness of a woman and her daughter. — Stetv. Lev.
rrf. An inghcan ùr, the blooming maid. — Old Poem.
Inghean ceile, a daughter-in-law.
f Inghilt, s.f. {Ir. id.) Feeding, grazing, pasture.
In-giireim, s.7n. A clutching grasp ; a ravening; persecu-
tion ; extreme avarice.
I N N
I N N
In-ghreimeacii, a. Clutching; ravenous; clawing; per-
secuting ; avaricious ; plundering.
Ingilt, s.y. Feeding, grazing ; pasture.
Ingir, s.f. (Jr. id.) Sorrow, affliction. — Shaw. An anchor.
Inglan, a. {Ir. id.) Dirty, filthy, nasty.
iNi.tTAR, air, s. 7)1. (Ir. id.) A bowel or cntrail.
Ixicii, a. Strong, sufficient; eager. Gu h-inich, suffi-
ciently.
Inid, s.f. {Ir. id.) Shrovetide. Di-màirt inid, Shrove-
Tucsday.
Inii.t, s.f. {Ir. id.) Pasture, fodder.
Inilt, v. Feed cattle ; pasture, graze. — Shaw.
Iniute, s.f. {Ir. id. Lat. inertia.) Laziness, inactivity,
feebleness.
Inis, s.f. An island; a field to graze cattle in. More fre-
quently written imiis ; which see.
Inis, v. a. More frequently written innis ; which see.
t Inis, s.f {Ir. id.) Distress, sorrow.
Inisg, s.f. {Ir. id.) A reproach.
Inisiol, s. ?«. A servant.
Inite, Inithe, a. Edible, eatable.
Inmiie, s. See Inbhe.
IxMiiEACii, a. See Inbheach.
+ Inn, I, us, we. This vocable is now used only in com-
position with a verb ; as, dheanaj/m, / would do ; bhuail«?i«,
/ would strike.
t Inn, s. {Ir. id.) A wave. — Shaw.
Inneacii, ich, s. m. and/. {Ir. id.) Woof, or lining of
cloth in weaving; a block; a curse. San dlùth no san
inneach, in the warp or looof — Stew. Lev. Is math an
inneach a chlach gus an ruigear i, the stone is a good block
till you reach it. — G. P.
t Inneaciias, ais, s. m. {Ir. id.) Choice.
Inneaciid, s.f. A blow.
Inneachadh, aidh, s. m. {Ir. id.) Agitating.
Inneadh, idh, s. m. {Ir. id.) Want, deficiency.
Inneal, eil, s. m. and/. {Ir. id.) An instrument, a tool,
a machine; condition, state; deportment; order, array;
attendance ; dress, attire ; service ; restraint. Inneal bu
shlinnteach fuaim, a loud-sounding instrument. — Mac Lach.
Inneal cogaidh, atveapon, arms; inneal-ciùil, amusical in-
strument.— Ull. Inneal draghaidh, a capstan; inneal
glacaidh, a trap ; inneal fasgaidh, a press ; inneal iomchair,
a vehicle; inneal mairbh, an instrument of death ; inneal-
smàlaidh, an extinguisher.
Innealaicii, v. {from inneal.) Wield an instrument. Pret. a.
dh'innealaich ; fut. aff. innealaichidh.
Innealta, a. {Ir. id.) Neat; sprightly; elegant; well-
made; handsome; active. Written also /?iea?;a.
Innealtaciid, s.f. {Ir. id.) Neatness; sprightliness ;
elegance ; handsomeness ; activity.
t Inneamh, imh, s. m. {Ir. id.) Increase, augmentation.
— Shaiv.
Innean, ein, s.m. and/. {Ir. inneoin. Corn, anuan. W. ein-
nion, anvil.) An anvil ; a navel ; rarely, the middle of a
pool. Mar innean nan ord, like the sounding of an anvil.
— Old Poem. Adharc innein, the horn of an anvil.
Innearacii, gen. sing, of inneir.
Innearach, a. Full of dung.
Innein, gen. sing, of innean ; which see.
Inneir, innearach, s.f. {Ir. id.) Manure, dung, ordure.
Cairt innearach, a dung-cart; also, a cart full of dung ;
dun innearach, a dunghill.
Innidh, Innigii, s.pl. {Ir. id.) Bowels, entrails, intes-
325
tines; compassion. D. pZ. innibh ; co«<rac<ed for innighibh.
O t-innibh, /row thy bowels. — Stew. 0. T.
t Innill, s.f. {Ir. id.) A fort ; a gin or snare. — Shaw.
Innilt, s.f. {Ir. id.) A handmaid ; a maid-servant. Do
bhan-oglach na h-innilt, thy handmaid a servant.— Stew.
Sam.
Innis, s. f Distress, misery. — Shaw.
IxNis, innse, s.f. An island, an isle or islet. N. pi. innist,
innsean, artd innseachan, islands. Innis nan stuadh, the
island ofivaves. — Oss. Carricth. Crathaidh innise, islands
shall tremble. — Oss. Tern.
Arm. enes and enesan. Ir. inis. TF. ynis. Corn, ennis.
Innis does not always signify an islimd ; sometimes it means u
headland or promontori/ ; as, Craiginish, Deiginish, Treisinish, in
Argyleshire ; Mòrinish, in Breadalbane.
With the word innis, the Norwegian noes or naes, a promontory,
and tlie termination ness, of many places in Scotland, as, Inverness,
Tabertness, Stromness, have a strong affinity ; so also have the
Latin nasum, French nez, and the English ?iose; meaning the pro-
jecting feature. The Scotch ?/cs also means a promontori/, as do the
Anglo-Saxon n/essa and 7iesse ; Old Swed. ?!««; Belg. neus.
Innis, v. a. Tell, relate, inform. Pret. dh' innis, told;
fut. aff. a. innsidh, shall tell. . Innis d'iarguinn, relate thy
trouble. — Orr. Innis dhomh, tell 7ne.
Innisg. See Inisg.
Innleachd, s. / {Lat. intellectus. Ir. innleachd.) In-
vention, ingenuity; contrivance, device. Droch innleachd,
a ivicked contrivance. N. pi. innleachdan. Dealbhmaid
innleachdan, let us devise devices. — Stew. Jer. Cha 'n
fhiach duine gun neart gun innleachd, a man is of little
worth without streiigth or device. — G. P. Gleidhidh aire
innleachd, necessity will make a shift. — Id.
Innleachdadh, a. {Ir. id.) Ingenious, inventive; con-
triving ; full of device or contrivance ; sagacious. Gu h-
innleachdach, ingeniously. Com. and sup. innleachdaiche.
Innleaciidaiciie, s. m. A contriver, an inventor, a deviser;
an ingenious person.
Innleachdaiche, com. and sup. of innleachdach.
Innleachdail, a. See Inkleachdacii.
Innleachdair. See Innleachdaiche.
Innleachdan, n. pi. of innleachd. Inventions, devices,
contrivances.
Innleag, eig, s.f. {Ir. id.) A child's doll,
f Innlidh, s.f {Ir. id.) Forage.
Innlinn, s. m. Provender, fodder. Oscionn 'innlinn, over
its fodder. — Stew. Job.
Innlis, s.f. {Ir. id.) A lamp, a lantern.
Innseach, a. Inclined to blab; also, insular, peninsular;
abounding in islands. — Macdon.
Innseachan, n. pi. of innis. Islands. Na h-innseachan,
the Indies ; na h-lnnseachan shuas, the West Indies ; na
h-Innseachan shios, the East Indies.
Innseadh, idh, s. m. {Ir. id.) A telling, a rehearsing or
relating; a rehearsal or relation.
Innseadh, (ag), p. part, of innis.
Innseag, eig, s.f., f/wi. of innis. {Ir. id.) An islet. N.pl.
innseagan, islets. Also, little patches of arable ground, as
in hilly or woody countries.
Innseagan, s.pl. Small plots of arable land, as in hilly
ground, or in woods ; also, islets. — Macint.
Innsean, M. pZ. of innis. Islands, isles; Indies. Na h-Innsean
shios, the East Indies ; na h-Innsean shuas, the West
Indies.
Innseanach, aich, s. m. {from innis.) An Indian; an
islander. Innseannaich, Indians.
Innsear, fut. pass, of innis. Shall be told.
Innsgineach, a. Sprightly, lively, cheerful.
I o c
I O D
Inxsgineachd, s.f. Sprightliness, liveliness, cheerfulness.
Innsiudii, s. pi. Effects, furniture, moveables.
Innsuumaid, s.f. {Ir. ionstraiment. Lat. instrumentum.)
An instrument.
+ Inxte, s.J". {Ir. id.) A kernel. — Shaiv.
IxxTE, comp. pron. (Ir. id.) In her, within her; in her
power.
Inn'teacii, ich, s. m. {Ir. id.) A way, a road; a gate.
Inntil, s.f. {Ir. id.) A budget, a wallet ; asatchel. — Shmv.
Inntinn, s.f. (io^ ingenium. j477n. ingin. /r. inntinn,
&o<c/i, ine;yne.) Mind, understanding, intelligence ; inge-
nuity. 8ùil bhur n'inntinn, the eye of your minds. — Stew.
Eph. Inntinn dhùbailt, a double mind ; a dh'aon inntinn,
with one mind or accord.
IxNTixxEACH, CI., from inntinn. {Ir. id.) Mental, intel-
ligent; high-minded; conceited; merry, sprightly. Bi-
thibh inntinneach ceòlmhor, he merry and musical. —
Mac Co.
Jnntinneachd, s.f. {Ir. id.) High-mindedness ; con-
ceitedness ; sprightliness.
IxxTiNXEAs, eis, s. TO. JoUity.
t IxxTLioMn, s. {Ir. id.) A treasury. — Shaw.
Inxtreadii, idh, s. m. An entering, a commencing; en-
trance ; a commencement.
Inxtreas, eis, s. m. {Ir. id.) Entrance-money.
IxNTRiNN, s.f Entrance, admittance; commencement.
Cha 'n 'eil inntrinn an so, there is no entrance here.
Inxtrinn, V. w. Enter; begin. Pre<. dh'inntrinn,c«<ererf;
fat. aff. inntrinnidh, shall enter.
IxxTRixxEADii, 3 sing . and pi. imper. of inntrinn. Inntrin-
ncadh e, let him enter; inntrinneadh iad, let them enter.
IxsGixEACH, a. {Ir. id.) Sprightly, nimble. Gu h-insgi-
neach ealarab, sprightly and cleverly. — Old Song.
IxxsGixEACHD. See Innsgixeaciid.
Insgne, s.f. A sex, a gender ; a speech.
Intleachd, s.f. See Inxleachd.
Intleachdacii, a. See Innleacudacii.
Intreaeii, s. m. (Ir. id.) Want, poverty.
t loB, s. m. {Ir. id.) A lump of dough ; rarely, death.
loiiAUi, t'. a. (iob-thoir.) Sacrifice; offer in sacrifice ; make
an offering. Pret. a. dh'iobair ; /«/. aff. a. iobairidh.
Cha 'n iobair sibh, yc shall not make an offering. — Stew.
Lev.
loiiAiRT, s. f. {Ir. iodiibhairt.) A sacrifice, an offering.
Faighear gu h-iòbairt tri uain, let three lambs be got for
sacrifice. — Mac Lach.
lobairt seems to be iob-thoirt ; literally, an offering of a
raw cake or a lump of dough ; hence it has become an
arbitrary term for any manner of sacrifice : iobairt f hion, a
wine offering, a libation ; iobairt losgaidh, a burnt offering.
loiniADii, aidh, s. m. The act of sacrificing ; a sacrifice.
loBUADii, .i siìHj. and yl. imper. of iobair. lobradh e, lit
him sacrifice; iobradh iad, let them sacrifice.
l(jiiUAM, 1 sing, imper. oCiohiiir. Let me sacrifice ; also for
iobraidh mi, / will sacrifice.
loc, s. m. {Ir. id.) Payment; requital; rent; remedy;
compassion. loc-eiric, kindred-money ; ransom.
loc, V. a. {Ir.id.) Pay; render; requite; heal, cure; rarely,
suffer, endure. Prct. a. dh'ioc, paid; fit. aff. a. iocaidh,
shall pay. Iocaidh iad umhla, they shall pay a fine. Put.
pass, ioear.
Iocacii, a., from ice. {Ir. id.) Ready to pay or re([uite.
lf)CAnn, aidh, s. 7«. A paying, a rc(|uiling; a payment, a
requital.
32G
loCADir, 3 sing, and pi. imper. of ioc. locadh e, let him pay ;
iocadh iad, let them pay.
]ocAiDii,fut. aff. a. of ioc. Shall pay.
locAS, ais, s. m. {Ir. id.) Payment, requital, remuneration.
locHD, s.y. {Ir.id.) Pity, compassion, mercy, tenderness
of heart ; rarely, children. Gun iochd ri truaghain, with-
out pity to the helpless. — Mac Co.
locHDAiL, a. (iochd-amhuil.) Merciful, compassionate,
tender-hearted.
lociiDALAciiD, s.f. Mercifulncss, corapassionateness, ten-
der-heartedness.
locHDAR, a. {from iochd); more properly iochdmhor ; which
see.
locHDAR, air, s. m. (Ir. id.) Bottom, foundation, the lowest '
part of any thing or place. lochdar na bruaich, the bottom
of the bank. — Orr. lochdar nan cnoc, the foundatio^i of '
the hills. — Sm. lochdar a ghlinne, the lowest part or mouth j
of the valley ; tha e an iochdar, he is beneath. The word
of opposite meaning is lidcAdar.
locHDARAni, IociiDRACii,fi. Lower, lowcst, nether, nether-
most, lonad iochdrach na talmhainn, the nether places of
the earth.— Stew. Ez. Seomar iochdrach, a Zowei' or ?i*<Aer- ,
most chamber. — Stew. 1 K. ■
Iociidaran, ain, s. m., from iochdar. {Ir. id.) An in-
ferior ; a subject ; a subaltern ; an underling. N. pi. j
iochdarain. The word of opposite meaning is uachdaran. |
loCHDARANTA, o. (Ir.id.) Deputed; tributary. I
locHDMHOiRE, com. and sup. of iochdmhor. More or most ;
merciful. ;
locHDMHoiRE, S.f. Mcrcifulncss, compassionateness. i
locilDMnoiREACHD, S.f. Mcrcifulncss, compassionateness.
Iochdmhor, s.f. (iochd-mhor.) Compassionate, merciful,
tender-hearted. Righrean iochdmhor, inerciful kings. —
Stew. 1 K. Com. and sup. iochdmhoire.
Iochdrach. See Iochdarach. i
loc-LUiBH, s. /. A medical herb. iV.p/. ioc-luibhean. ^
loc-LUs, -luis, s. 7?!. (Ir. id.) A medical herb ; a healing j
herb. loc-lus an aonaich, the healing herb of the plain. —
Oss. Duthona.
loc-siiLAiNTE, s. /. (Ir.id.) A remedy; a cordial ; balm; !
nectar ; a healing draught. Bainne mo chiocha mar ioc- j
shlainte, the milk of my breasts as a cordial. — Oss. Gaul.
Beagan ioc-shlainte, a little balm. — Steiv. Gen. ]
loc-SHLAiNTEACH, a. Balsamic, remedial, cordial, benign.
loDH, (I.) The ninth letter of the Gaelic alphabet. ;
loDH, iodha, s.f. (Ir. id.) A cramp; a spasm; a rheumatic
affection; a pang; a chain; a collar. N. pi. iodhana,
s}Msms ; rheumatic pains. Written also iogh.
loDHAL, ail, s. m. {Ir. id. Gr. i:iuXev. Lat. idolus.
Fr. idole.) Idol. N. pi. iodhail and iodhalan, idols.
loDiiAi.ACii, a. Idolatrous.
loDiiALACiiD, s./. Idolatry.
Iodiiai.-aoradair, s. m. A wor.shipper of idols. N. pi.
iodhal-aoradairean. I
loDHAL-AoiiADir, aidh, s. m. Idolatry, worship of images. I
Luchd iodhal-aoraidh, idolaters. — Stew. Cor. '
loDHAN, ain, s.m. (Ir.id.) A spear, a pike; affection;
obedience.
tloDHAN, a. (Ir.id.) Sincere ; pure, clean. — Shaw.
loDHANNA, loDHANNAX, 7i. ;;/. of iodh. (Ir.id.) Cramps;
spasms. Written also ioghana. \
t loDHLAN, V. n. {Ir. id.) Leap, skip. I
i
I O L
I 0 L
loDHLAV, ain, s. m. (Ir. id.) A leap, a hop or skip; a
hero.
loDiiLANADH, aidh, s. TO. (/r. id.) A leaping, a skipping.
loDiioL, oil, s. VI. An idol. N. pi. iodhoil, idols. — Stew.
1 Chr. See also Iodhal.
loDHLADAiR, s. wi. An idolater. iV. p/. iodhladairean.
loDHLADAiREACiiD, s.f. Idolatry.
■f loDnNA, ai, s. m. (Ir. id.) A spear, a lance ; a protec-
tion, a safeguard. — Shaw. Brightness, purity.
loDHNACii, aich, s. m. (Ir. id.) A gift.
loDiiNACn, a., from iodhna. (Ir. id.) Valiant, warlike,
martial ; like a lance or spear.
loG, s.f. {Ir. id.) Deceit, cunning; rarely, a mother.
loGACH, a. Deceitful, cunning.
loGAX, ain, s. ?re., dim.o( log. (Ir.id.) Deceit, cunning ; a
bird's craw. Do 'n iogau, mhallachadh 's do ghò, of deceit,
cursing, and fraud. — Sm.
loGANAcn, a. {Ir. id.) Deceitful, false, treacherous;
having a craw, asabird; likeacraw. Mionnan ioganach,
false oaths. — Sm. Gu h-ioganach, dcceJ(/iiZZy. Com. and
sup. ioganaiche.
loGANACHD, s.y. {Ir.id.) Deceitfulness, falseness. Written
also iogarnachd.
loGAUA, a. Low, humble.
loGARAS, ais, s. m. {Ir. iogras.) Uprightness, honesty.
loGAR?JACii, a. Deceitful, false, treacherous. Guh-iogam-
ach, deceitfully. Com. and sup. iogarnaiche.
loRARXACHD, S.f. Dcceltfulness, falseness, treacherousness.
loGH. {Heb. yod. Gr. mx.) The ninth letter (I) of the
Gaelic alphabet, according to Irish grammarians.
loGH, iogha, s. m. A cramp; spasm; rheumatic pains ; a
pang; a torment; any severe pain. N. pi. ioghanna or
ioghannan. Nach dean ioghannan do glacadh ? shall not
pains seize thee ? — Stew. Jer.
Ioghanna, Ioghannan, n, pi. of iogh.
loGHAR, air, s. m. {Gr. tx^^-) Pus or matter.
loGHLACADii, o. Tractable, easily caught.
loGnxA, ai, s. m. Wonder, surprise; surprising. B'ioghna
leis m' airm, he was surprised at ?ny arms. — Orr. Isioghna
do thearnadh, thy deliverance is surprising. — Ull.
loGHNADii, aidh, s. m. See Ioghna.
loGiioiLE, s. /. The pylorus, or lower orifice of the stomach.
loGiiRACH, aich, s. m. A suppuration.
loGHRACHADn, aidh, s. ?«. A suppurating; a suppuration.
loGiiRAiCH, V. n. {from ioghar.) Suppurate. Pret. a.
dh'ioghraieh ; /«<. off. a. ioghraichidh, shall suppurate.
Written also iongaraich.
loGHRAS, ais, s. m. {Ir. id.) Uprightness.
loL, a compositive particle, significant generally of diversity or
variety.
loL, V. a. {Ir. id.) Vary, change, chequer.
t loLACADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A burial.
loLACu, aich, s. m. (Ir. id.) A shout ; mirth; a loud cry ;
rarely, damage ; loss. An iolach ait is brònach fa seach,
the shout joyful and sad by turns. — Oss. Cathula. Iolach
bhròin, a shout of grief.
loLACiiDACii, a. (from iolach.) Mirthful; shouting; dis-
astrous.— Com. and sup. iolachdaiche.
loLADH, aidh, s. /. Fun, merriment, merry-making. Cuir
air ioladh, make light of, make fun of.
loLADHACH, a. {Ir. iolaghoch.) Merry; sprightly ; hu-
morous.
loLAGALL, ail, s. m. Damage; a dialogue.
327
loLAic, V. a. (Ir. id.) Bury.
loLAiR, gen. iolair and iolarach, s.f. (Ir. iolar. Germ.
adler.) An eagle. Do luathas mar iolair, thy speed like
an eagle. Aghaidh iolarach, the face of an eagle. — Stew.
Ezek. lolair-fhionn, a gier eagle ; a sen eagle ; ihe falco
ossifragus of Linnseus. Iolair thimchiollach, a gier eagle.
Iolair uisge, an osprey ; the falco halicetus of Linnseus. —
Steiv. Lev. Iolair dhubh, a ringtail eagle ; the falco fulvus
of Linnaeus. N. pi. iolairean.
loL-ÀiREAMH, eimh, s. m. (Ir. id.) Annumeration.
loLAiR-SHÙiL, -shùl, s. /. An eagle-eye. lolair-shùil na
grein, the eagle-eye of the sun. — Oss. Tem.
loLAiR-SHÙiLEACii, a. Eagle-eyed.
IÒLAIR-TIIIMCIIIOLLACH, s.y. A gier eagle. — Stew. Lev. ref. „
loLANN, ainn, s. TO. (iodh-lann.^ Acorn-yard. Sgreach na -^ ''^
muic dol do 'n iolann, the Imving of the cow on its way to ' ^,
the corn-yard.— G. P.
loLAiR-uisGE, s.f. An osprcy ; the falco halicetus of Lin-
neeus. — Stew Lev.
loLAX, a. {Ir. id.) Sincere.
loLANACii, a. Ingenious; learned; skilful.
loLANACHD, s./. Ingenuity; learning.
loLAR, air, s. m., perhaps iol-thuar. (Ir id.) V'ariety;
diversity ; much, plenty.
loLAR, adv. Down, below. Iolar shios, down below.
Iolarach, gen. sing, of iolair ; which see.
Iolarach a., perhaps iol-thuarach. (Ir. iolardha.^ Va-
rious, varied, variegated, chequered.
loL-BHEUsACH, a. (Ir.id.) Arch, sly; of various ways or
humours; versatile; multifarious. Gu h-iol-bheusach,
archly.
loL-BHUADH, bhuaidh, s. TO. (Ir.id.) A victory, a triumph.
loL-EHUAnHACn, a. {Ir. id.) Victorious, triumphant, gain-
ing many victories.
loL-CHAiNNTEACH, Q. {Ir. id.) Polvglot ; having many
languages.
loL-CHEARDACH, aich, s. 771. {Ir.id.) A jack of all trades.
Iol-chearnach, a. Polygonal; multangular.
loL-ciiEARNAG, aig, s.y. A polygon ; a multangular figure.
loL-cnoiMEASGTA, a. Mixcd, miscellaneous.
loL-CHosACH, a. {Ir. id.) Many-footed.
loL-CHRUTHACH, a. {Ir.id.) Changeable; assuming various
shapes, as clouds; inconstant; various; comely; well-
proportioned. Gu h-iol-chruthach, changeably.
loL-ciiuiRE, s.y. (Ir.id.) Sadness; lamentation. — Shaw.
loL-DHAMHSADii, aidh, s. 111. A promiscuous dance; a
country dance; a ball.
loL-DANACH, aich, s. m. {Ir. id.) A jack of all trades.
loLDANACH, a. Ingenious. Gu h-ioldanach, ingeniously.
loL-DHATHACH, a. Of diverse colours, parti-coloured.
loL-DHEALBHACH, a. (Ir.id.) Well-featured. — Shaw.
loL-DHÙiL, s.y. {Ir.id.) Great desire; avarice.
loL-FHiLTE, a. Complex, complicated.
tloLGA, s. p/. {Ir.id.) Tongs.
loL-GHiLLEACH, a. Complex. — Shaw.
loL-GiiiNEACii, a. Heterogeneous. Gu h-iol-ghineach,
heterogeneously.
loL-GiiLEusACH, a. Manifold, complicated.
loL-GHNÈTHEACH, a. Diverse, various, of all sorts ; many-
coloured. Gu h-iol-ghnetheach, diversely.
loL-GHONACH, a. Inflicting various wounds ; painful. Gu
h-iol-ghonach, painfully.
I 0 M
IoL-Gnuii\EACn, a. Horrid; ugly; causing disgust.
t loL-onREASACii, aich, s. m. {Ir. id.) An inn ; a lodging.
— Shaw.
loL-GiiUTiiACH, n. Of various tongues; poly2;lot; having a
great compass of voice ; having various voices, as a vocal
mimic.
loLLAN, a. (/r. id.) Expert; mechanical.
loLLANAiCHE, o. A master of any art.
loLLAPACH, a. Giddy. — S/iaw.
lot-LEABHAR, air, s. 7n. A volume. iV.p/. iol-leabhraichean.
loL-MHAOiN, s. Much goods or chattels.
loL-MHAOiNEACH, n. (Ir. id.) Opulent.
lor.-MiioDHACH, a, {Ir. id.) Manifold, various.
loL-piiosADii, aidh, s. wi. {Ir. id.) Polygamy, the circum-
stance of being often married.
loL-PHOsDA, a. Often married.
loL-SHiOLADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A polysyllable.
IoL-siiLisNEACH,ich,s.»i. A polygon ; adjectivelij, polygonal.
loii, An iiisep. prep. About; round; entire. lomlàn, f/2iite
complete; iomghaoth, a whirlwind; iomshlainte, ;)e/-yèc<
health ; iomclieist, perplexity.
lo.MA, ri. Many, much, numerous. Written also lomarf and
iomadh.
loMA-niiioRACii, a. Prone to rebuke or check; causing a
rebuke.
loMACH, aich, «. m. A colt.
loMACHAR, air, s. m. See Iomchar.
loMA-CHAiNNTEACH, o. Having many lang-uages.
Ioma-cheannach, a. Many-headed.
loMA-CHEARXACii, a. Many-comercd.
lojiA-cnF.iN, s.y. Distance. O ioma.-chèìn, from a distatice.
— Stew. Hub. AVritten also iom-cluin.
lo.MA-CHEisT, s.f. Doubt, perplexity. Written also iom-
cheist.
loMA-ciiiAN, a. Distant, far off; foreign, outlandish.
Aitean ioma-chian, outlandish places.
loMA-ciiuiTii, s. /. (Ir. id.) Trembling, tremour, violent
tremour. Air iom-chrilh chum dioghailt, trembling for
revenge. — Mac Lach.
ìnvAJì, a. {Ir. id.) Many, numerous, much. lomad uuir,
litany an hour ; viany a time.
loJiADACli, a., from iomad. {Ir. id.) Numerous; in num-
bers ; many; too much. Is iomadach seòrsa, many a kind.
— Macint. Naslòighgu h-iomadach, the people in nuinbers.
— Sm.
Ii)MAi)ACiiAT)H, aidh, s. 7n. (Ir. id.) A multiplying; a
numbering.
Idmadaciid, s.y. (Ir. id.) Multiplication; numerousness ;
n-.ultiplicity ; abundance ; plurality.
loMADAicii, I', a., from iomad. {Ir. iomadaigh.) Multiply,
increase. Fret. a. dh'iomadaich, multiplied ; fit. off. a.
iomadaichldh, shall multiply.
loMADAiDii, o. and s. (Ir.id.) Manifold, several ; super-
fluous; a^.so, superfluity ; multitude. Ncònaid nan iomad -
aidh buaidh, a pearl of manifold virtues. — Macfur.
loniadaidh do .sliluaigh, the multitude of thy people. Is co
maith iia loòir is ioniadaidh, enough is as good as super-
Jiuity.^G. P.
loMADAir., a. (iomvd-amhuil.) Multii)liable.
loMAivvLACiiD, S.f. {Ir. iomadamhluclul.) A multitude;
abundance. lomadalachd bhrialhra, a multitude of words.
— Stew. Ecc.
loMADAK, ain, s. m. A changeable or fickle fellow; also,
anxiety, solicitude, restlessness. Leon no ioniadan no
.328
I O M
bròn, neither wound, nor anxiety, nor grief. — H. Air
iomadan, adrift.
loMADANACii, rt. (/rom iomadan.) Changeable, fluctuating;
restless ; moving to and fro ; fickle ; also, a fickle fellow!
Guh-iomadanach,cAa«</en6/(/. t'ow. andsHp. ioniadanaiche. '
loMADANACiiD, s./. Changeableuess ; fickleness.
loMA-DATHACii, a. (Ir. id.) Parti-coloured.
loMADii, a. Many, much, numerous. Iomadh saoi as oigh
many a hero and vudden. — Oss. Fing.
loMADiiALL, aill, s. wi. (Ir.id.) Sin, iniquity.
loMAG, aig, s.f. A margin, a border.
lo.MAGAiL, s.f. A dialogue; a dispute,
t loMAGALLAiMH, s./. (Ir.id.) A counscl, advicc.
loMAGAN, ain, s. m., from ioma. (Ir. id.) Restlessness
anxiety, flitting.
loMA-GiiAOTii, ghaoithe, s.f. A whirlwind. loma-ffhaoth
fo sgiathaibh, a ivhirbvind under his wings. — Oss. Gaul.
loMA-GNETiiEAcn, a. Parti-coloured ; various; manifold;
of various sorts.
loMAGUiN, s. f. Perplexity, anxiety, distress, heaviness of
mind, agony. Sheas i le h-iomaguin, she stood perplexed. '
— Ardar. An iomaguin ghèir, in sore distress. — Id.
loMAGUiXEACii, a. Perplexed; anxious; in distress; in •
agony ; causing distress, pain, or anxiety. Com. and sup. i
iomaguiniche. [
t loMAiDH, s.f. {Ir.id.) Envy. ^
loMAiGii, s.f. {Ir.id.) A border ; open champaign ground. '
t loMAicn, s. f. {Ir. id.) A border ; champaign country.
loMAiLL, gen. sinsr. of iomall; which sec.
loMAix, V. a. {Ir. id.) Drive, as animals; conduct; drive i
any thing forward on the ground ; kick gently forward, as
a football; toss; whirl. Pi-et. a. dh'iomain ; y)U. «^. a.
iomainidh, shall drive. lomainidh iiul, they shall drive. —
Steiv. Job. 'G an iomain sa chath, driving them forward in
battle. — Fingalian Poem. ,
loMAiN, s.f. {Ir. id.) A drove of sheep; a drove of black '
cattle ; a sounder of swine. Gach iomain Icatha fein,
every 'drove by itself. — Stew. Gen. A leantuinn nan •
iomaine, following the droves. — Id. Le luirg-iomain, with '
an ox-goad. — Stew. Jud. Slat-iomain, an ox-goad. — Stew, .
Jud. rcf I
lo.MAiNEACii, a. {Ir. id.) Coercive. I
loMAiNicHE, s. 7«. A cattle-driver, a drovcr. '
loMAiu, V. a. Row; move; use or wield; play; game, ,
Pret.a. à\\'\<:nmn,wielded;fut. aff.a. xomMrnVn, shall ivield. '
lomair am l)àt, row the boat. An reimh is faisge iomair,
row the nearest oar, — G. P. lomair i san àrach, ivield it I
in the battle-field. — Oss, Dargo, I
loMAiu, V. def. {Ir. id.) Must; need; roquire. Prel. j
dh'iomair, inust, or was obliged ; fut. iomairidh, tnust or
will be obliged. Dh'ioniuir mi tòisoachadh, I was obliged
to begin ; an iomair e falbh? mvst he go? an d'iomair e '
falbh? was he obliged to go? an iomair mi falbh ? iomair- I
idh, ?nusl I go away? yes; iomairidii niisc so, I shall luant •
this.
loMAiiir, s.y. {Ir.id. Ileb. hamk.) A ridge or furrow;
a ridge in ploughed land ; a furrow. N. pi. iomairean.
lomairean cian, long ridges. — Macfar. Sna h-iomairibh
cam, IK the crooked ridges. — Id.
loMAiuEACiii), s./. {Ir.id.) Courting. — Shaiv.
loMAinc, s. /. Plundering; devastation; plunder; a
skirmish.
loMAinicii, s.f Emigration. See I.Minicii.
loMAiiucii, V. a. { from lomixhv.) Ridge; make a ridge, as
in ploughed land ; also, bear, carry ; wield. Pret. a. dh'
I O M
I 0 M
iomairich ; fnt. aff. a. iomairichidh, shall bear. A dh'iom-
airich sgiath, who wore a shield. — Old Poem.
loMAiRicHTE, p. part, of iomairich. Ridged, as ploughed
land ; furrowed ; borne, carried ; wielded.
loNMAiRiDii, injlection of iomuir. Shall be obliged. See
lo.MAIU.
loMAiRT, s. f. (Ir.id.) Bustle; agitation; exertion; la-
bour; playing; gaming; restlessness; fidgeting; conflict;
a rowing. lomairt nan laoch, the exertions of the heroes.
— Oss. Fing. lomairt nan lann, the playing of stcords. —
Old Poem. lomairt nan tonn, the agitation of the waves.
— Oss. Is ann ort a tha an iomairt ! how you do fidget !
loMAiiiT, (ag), pr. part, of iomair. Rowing; moving;
wielding; playing; using; making use of. Ag iomairt
shaighde mar lainn, using an arrow like a spear. — Orran.
Bheil thu ag iomairt so ? are you making use of this ?
loMAiRTEACH, ft. (Ir.id.) Playful; gamesome; bustling;
agitating ; fidgeting ; restless. Com. and sup. iomairtiche,
more or most playful.
Iomairtiche, s. m. A gambler; a bustling fellow,
f loMAiTH, V. a. (Ir.id.) Check; rebuke. — Shaw.
loMAiTH-FHEAR, -fhir, s. m. A man who rebukes or chides.
loMALL, aill, «. m. {Arm. ymyl. Ir. imeal.) A border, a
boundary, extremity, verge, frontiers ; a rim ; a skirt ; the
edge or border of a vessel. Crùn òir da iomall, a golden
crown for its border. — Stew. Ex. Iomall nan stuadh, the
boundary of the waves, the shore. — Oss. Fing. Iomall
soillse, the skirts of day, i. e. twilight. — Id. Iomall a chùirii,
the extremity [verge] of the rocks. — Oss. Carthon. N. pi.
iomaill ; d. pi. iomallaibh. Gu iomallaibh na taimhainn,
to the ends of the earth. — Stciv. Jer. Iomall tràigh, the
sea-side.
loMALLACH, o. (from iomall.) Remote ; on the frontiers ;
outermost ; having borders ; external. Anns na cearnaibh
iomallach, in the outermost corners. — Stew. Jer. Com. and
sup. iomallaiche, more or most reinote.
Iomallaiciie, com. and sup. of iomallach. More or most
remote ; outermost. O na h-aitibh a 's iomallaiche, from
the outermost parts. — Stew. Matt.
loMALL-soiLLSE, s. m. Twilight, t. c. the borders or skirts
of day. — Oss.
loMALL-TRÀiGii, s. TO. The sea-side, the edge of the shore.
loMALTAR, air, s. m. (Ir. id.) A centre.
loMANSACiiD, s.f (Ir. id.) Immensity.
loMARACii, aich, s. f. A border ; a margin. lomarach na
banrighinn, the Queensferry, — a place in Scotland so called.
loMARASG, aisg, s. (Ir. id.) A prophecy.
loMARBiiADii, aidh, s. in. (Ir. id.) A struggle, a strife;
a skirmish ; controversy, a debate ; a lie, deceit ; rowing ;
also, a comparison. Seachd oidhche ag iomarbhadh, seven
nights contending. — Fingalian Poem.
loMARiiiiAS, ais, s. m. (Ir.id.) Sin; banishment; strife.
— Shaw.
loMARCACn, a. (Ir. id.) Many, numerous; superfluous;
redundant; excessive; oppressive. T-òigridh iomarcach,
thy numerous youth. — Sm. A h-uisgibh iomarcach, from
many waters. — Id. Com. and sup. iomarcaiche, more or
most numerous. Gu iomarcach, iiwnerously .
loMARCAiDii, s.f. (Ir. id.) Numerousness ; abundance;
superfluity. — Shaw.
loMARciiiTR, s. m. (Ir. id.) A rowing; a steering with oars;
tumbling ; wallowing ; error.
loMARDADii, aidh, s. m. (Ir. id.) A reproach.
loMARscLEO, s. m., more properly iomarsgal ; which see.
loMARsGAL, ail, s. m. (Ir.id.) A wrestling, a struggling.
Seachd lò ag iomarsgal, seven days wrestling. — Old Poem.
329
t lo.MARTAR, air, s. m. (Ir. id.) A centre.
loMARTAS, ais, s. »1. (Ir.id.) Industry; motion; activity;
bustling about ; necessity.
t loMASGRACii, aich, «. m. (Ir. id.) An inn; a lodging-
house ; a lodging.
t loMBATn, s. in. (Ir. id.) An adjoining sea; sea encom-
passing an island. — Shaw.
t loMBATii, V. a. (Ir. id.) Overwhelm; fall into a swoon.
■ — Shaw.
loM BATH ADH, aidh, s. Jn. (Ir.id.) Overwhelming; a swoon.
loM-BHAiDH, s. (Ir. id.) Exccssive love.
loM-BHUAii,, V. a. (Ir. id.) Strike frequently; thump;
beat soundly. Pret. dh'iom-bhuail ; p. part, iom-bhuailte.
loM-BHUALADii, aidh, s. m. (Ir.id.) A striking frequently ;
a thumping.
loM-CHAiNNTEACii, a. (Ir. id.) Expressivc ; talkative;
polyglot.
loMciiAiR, V. a. (Ir. id.) Bear, carry; endure; behave;
demean. Pret. a. dh'iomchair, bore ;fut. off. a. iomchairidh.
A dh'iomchar fios do'n sean righ, to cany word to the aged
king. — Mac Lach.
lojiCHAN, ain, s. m., more properly iomchar ; which see.
loMCiiAOMiiNAS, ais, s. 7n. (Ir. id.) A question. — Shaw.
loMCHAR, air, s. m. Behaviour, conduct, or bearing; a
carrying ; a moving ; gait ; a bier ; a carriage. Iomchar
nam beus, moral conduct. Iomchar uallach, o stately gait.
— Macint. Fear iomchair arm, an armour-bearer. — Stew.
2 Sam.
loMCHARAG, aig, S.f. (Ir.id.) A female porter. — Shaw.
loM-CHAS, V. n. (Ir. id.) Murmur, complain.
loM-CHASAiD, s.f. A complaiut.
loM-CHATHAMH, s. nt. A whirling drift. Thig iom-chathamh,
a whirling drift shall come. — Macfar.
loM-CHEiN, a. Far off, remote; a/so, distance, remoteness.
Dilchan iom-chein, remote countries.
lo.M-CHEisT, 5. f. Perplexity, dilemma, anxiety. Ann an
iom-cheist, in perplexity.
loM-CHEUMNACiiADii, aidli, s. 7«. Perambulation, a walk-
ing round.
loM-CHEUMNAicn, V. n. Walk round, pace round, peram-
bulate. Pret. a. dh'iom-cheumnaich.
loM-ciiiAN, a. Distant, remote.
loN-CHLAiDHEAMii, cimh, s. m. Sword-fighting, fencing.
— Shaw.
loM-CHLAiDHEAMHAiR, s. m. A sword-fightcr, a fencer.
loM-ciioiMHEAD, id, s. m. Guarding, protecting.
loM-CHOiRE, s.f. Reflection; blame; a/so, complement.
loM-ciioiREACH, o. Apt to reflect Or blame ; accusing.
loM-CHOiRiCH, V. a. Blame, rebuke, or chide. Pret. a. dh'
iom-choirich, blamed.
loM-CHOiRNEACii, a. (Ir.id.) Having many corners.
lo.M-ciiOMAiRicH, S.f A petition, a request, a favour; a
farewell.
loM-ciiOMARC, aire, s. m. A present or donation.
IoM-CHOMiiAiRLE,5./. Perplexity, doubt, dilemma ; jeopardy.
Ann an iom-chomhairle, perplexed. — Ste%v. Cor.
loM-cnoMHAiRLEACH, a. Causing doubt or perplexity;
perplexed.
loM-ciio.MHRADH, aidh, s. m. (Ir. id.) A thesis. — Shaw.
loM-CHRAS, ais, s. in. (Ir. id.) Deportment, grace.
loM-ciiuBHAiDH, a. (Ir. id.) Convenient, meet, proper,
fit, suitable ; expedient ; decent, seemly. Tha so iom-
chubhaidh, this is expedient. — Stew. Cor. ref. The con-
tracted form is often in use. See Iom-chuidii.
2U
I 0 M
I O M
loM-ciiuBHAiDHEACiiD, s.f. (Ir, id.) Convenience, suit-
ableness, meetness ; propriety, expediency ; seeniliness.
Written also iom-chuidheachd.
loM-CHuiDir, a. {Ir. id.) Convenient, meet, proper; ex-
pedient ; suitable ; decent, seemly. Ann an am iom-rhuidh,
in [good] proper time. — Stew. Cor.ref. lom-cluiidii do 'n
amadan, seemly to the fool. — .Steiu. Pro. Contracted for
iom-chiibhaidh.
loM-cnuiDiiEACiiD, S.f. (Ir. id.) Convenience; conve-
nientness, suitableness, meetness; propriety; expediency;
decency. Contracted for iom-chuhhaidheachd .
loM-ciiuiDiiEAD, eid, s. in. {Ir. id.) Convenience, suit-
ableness, meetness ; expediency.
t loM-DiiA, ai, s. m. {Ir. id.) Anger; a bed or couch ; a
shoulder.
loM-DHATiiACii, fi., ioma oHf/ dath. {Ir. id.) Parti-coloured,
many-coloured, variegated. Drat iom-dhathach, a parti-
coloured mantle. — Macfar.
loM-DiiATiiTA, loM-DiiATiiTE, part. Dyed with various
colours ; many-coloured.
loM-DiiFARBii, r. a. Prove, demonstrate. Prcf. a. dh'iom-
dhearbh, demonstrated.
loM-DHEAUBiiADii, aidh, s. m. A proof, a demonstration.
Bheir mi dhuit iom-dhcarbhadh air, / will give you a proof
of it.
loM-DHEAiiEiiAii., (I. Demonstrative, capable of proof or
demonstration.
loM-DiiEARBiiTA, p. part. Provcd, proven, demonstrated.
t loM-DiiEAUG, V. a. {Ir. id.) Rebuke, reprove, reproach,
dispraise. Pret. a. dh'iom-dhearg, reproved ; fit. aff. iom-
dheargaidh.
+ loM-DHEARGACii, a. {Ir. id.) Prone to reprove or rebuke.
loM-DHEARCiTA, p. part. {Ir. iom-dheargtha.) Reviled,
reproved, rebuked.
loM-DHioL, s. m. A feast. — Shaw.
loM-DiioRus, uis, s. m. {Ir. id.) A lintel ; a porch, a back
door. N.pl. iom-dhorsan.
loM-DiiRuiD, V. a. {Ir. id.) Enclose, surround; besiege
closely, hem in. Tha iad air iom-dhruideadh, they are on
all sides hemmed. — Macfar.
loM-DHRUiDEACii, a. {Ir. id.) .Surrounding, encompassing ;
hemming in; besieging.
loM-DiiRUiDEADii, idh, s. m. {Ir. id.) A surrounding,
encompassing ; a siege, besieging.
loM-EAGAL, ail, s. m. Tcrror, fright.
loM-EAGALACH, a. Fcarful, terrible, frightful.
loM-EUD, s.f. Jealousy, extreme suspicion.
loM-EUDAiR, s. m. A jealous man, a suspicious man.
loM-EunMiioR, a. Jealous, suspicious. Com. and sup. iom-
cudmhoire.
loM-FiiocAL, ail, s. m. Circumlocution.
t lo.M-niORAiL, s. /. {Ir. id.) Superfluity, extravagance,
excess.
f loM-FiioRRAN, ain, s. VI. {Ir. id.) A skirmish ; a battle ;
a comparison.
loM-niuASGAiLTEACii, a. Nimble.
loM-i'iiuASGLACii, a. Apropos; good at a pinch. — Shaw.
loM-FiiuLANG, aing, s. tn. {Ir. id.) Patience, forbearance.
loM-GiiABii, V. a. Take; reduce; avoid.
loM-GiiAEiiAiL, s.f. Taking; reducing; shunning.
I<).M-«iiAOTir, ghaoith, s.f. A whirlwind ; an eddying wind,
lom-giiaolh fo' sgiathaibh, a whirlwind under its roings.
~Oss.
t Iom-oiinOis, s.f. {Ir. id.) Wonder.
330
Knowledge, judgment,
which see.
loM-GHOMACii, a. Giving many wounds ; causing pains.
loM-GiiL'iN, s.f. A severe wound ; agony.
loM-GiiuiNEACii, a. Painful; causing a variety of pains ;
inflicting many wounds. Gu h-iom-ghuineach, painfully.
loMHACH, a. Envious.
loMiiADii, aidh, s. m. Envy. — Sliaic.
loMiiAiDii. More frequently written iomhaigh ; which see.
loMiiAiGH, s.f. {Ir. id. .4rm. imaich. £a<. imago.) An
image; a standing image ; an idiom; a figure of speech.
Iomhaigh mhòr, a great image. — Stew. Da. Cha tuig thu
a h-iomhaigh, you will not understand its idioms. — Old
Song. N. pi. iomh-aighean.
loMHAiGiiEACiiD, S.f. Imagery.
t lojiiiAs, ais, s. m. {Ir. id.)
learning.
loMLA, a., contracted for ioinluath ;
lo.MLAG, aig, s.f. A navel. Do d'iomlaig, /o <//?/ /mi'c/. —
Stcu'. Pro. Written also imleag.
lojiLAiD, s. f. {Ir. id.) Exchange, barter; a moving; a
gesture. lomlaid chiomach, exchange of j^risoners. —
Macfar. Fear-iomlaid, a broker; luchd-iomlaid, brokers.
loMLAiD, V. a. {Ir. id.) Exchange, barter. Prcf. a. dh'
iomlaidh, bartered ; fit. aff. a. iomlaididh, shall barter,
loMLAiDEACH, a., from iomlaid. {Ir. id.) E.xchanging,
bartering; fickle, volatile, unsteady.
loMLAiDEACiiD, s. /. {from iomlaid.) Exchange, barter;
fickleness, volatileness, unsteadiness.
loMLAiDEADii, idh, s. vi. An exchanging, a bartering, a
changing; winding; rolling.
loMLAiDicii, v.a. Exchange, barter. Prcl.a. dh'iomlaidich,
e.vchanged.
lo.MLAiNE, com. and sup. of iomlan. More or most perfect.
loMLAiNE, s.f. {Ir. id.) Fulness, perfoctness ; maturity;
integrity, lonilainc na Diadhachd, the fulness of t lie God-
head.— Stew. Col. lomlaine cridhe, integrity of' heart. —
Slew. 1 K.
lojiLAiTEADii, idh, s. M. {Ir. id.) A rolling, a turning,
a winding; see Iomlaideadii.
IomlAm, a. and s. Quite full, perfect, complete, entire;
whole ; all ; the whole. Duinc iomlan, a perfect man. Fo
iomlan blàth, in full blossom. — Macfar. Dh'ith mi do 'n
iomlan, / have eaten of all. — Stew. Gen. .\n t-iomlan
diubh, the whole of them. — Stew. Jer. Gu h-iomlan, co7n-
pletely. Com. and sup. iomlaine.
loMLANACiiADii, aidh, s. 7». Tho act of carrying to com-
pletion ; a completing, a perfecting.
loMLANACHD, s. f. Fulucss, Completion, completeness,
perfectness, consunnnation ; accomplishment, fulfilment,
lomlanachd nan Cinneach, the fulness of the Gentiles. —
Slew. Rom. Ir. iomlaineacht.
loMEANAicii, t'. a. Fulfil; complete, consummate. Pret. a.
dh'iomlanaich, completed; fit. aff'. a. iomlanaiciiidh, shall
complete.
Iomlan ATCiiTE, p. part, of iomlanaich. Consummated, per-
fected, completed.
lo.MLASOADII. See loMLUASGADII.
loMLAT, ait, s. m. {Ir. id.) Gesture. — Shaw.
loM-LEABiiAR, air, s. m. A volume. A'', pi. iom-leabh-
raichean.
loM-LEAG, aig, s. m. More fre(|ucntly written lomlug and
imleag ; which see.
loji-LEAGACii, o. See Imi.eagacii.
loM-LoisG, V. a. {Ir. id.) Parch.
loJi-LOSGADii, aidh, s.7n. (Ir.id.) Parching; adustion.
I O M
I O M
loM-LUADH, v. H- ami n- Speak often or much ; praise oflen
or much.
losi-LiTADii, aidh, s. m. Great praise; frequent speaking.
Tha iom-luadh mor air, he is much spoken of.
loM-LUAGACii, a. Apt to stray, wandering, straggling.
lo.M-LUAGAiL, s.f. A Straying, a wandering, a Struggling.
lo.M-LUAiDH, s.f. Great praise.
lOM-LUAIMNP.ACH. See lOM-LUAIXEACII.
loM-LUAiXEACii, a. Unsteady, restless, fickle, fidgeting.
loM-LUAiNEACiTD, i. f. Unsteadiness, restlessness, fickle-
ness, fidgeting.
loM-LUAisG, V. a. Move often; move hither and thidier ;
rock, as a vessel. Pret. a. dh'iom-luaisg, rocked; fut.
aff. a. iom-luaisgidh, shall rock.
loM-LUAisGTE, p. parf. Moved hither and thither ; rocked
to and fro.
Io:.i-LUAS, ais, s. ?;!. (ybr iom-luathas.) Lightness; freedom
from light or burden ; velocity. An do ghnàthaich mi iom-
luas ? did I use lightness ? — Stew. 2 Cor. ref.
loM-LUASGACH, a. {Ir. id.) Moving to and fro ; agitating ;
rocking ; tossing to and fro ; fidgeting, restless, volatile.
Gu h-iom-luasgach, with a rockiny inotion.
loM-LUASGADii, aidh, s. in. {Ir. id.) A moving or rocking
to and from ; commotion ; agitation ; restlessness.
loM-LUATii, a. Fickle, changeable, inconstant, versatile.
Is iom-luath an òige, youth is changeable. — Mac Lack.
loMNAiDH, s.f. Care; diligence; anxiety.
loMNAiDiiEACii, a. Careful ; anxious ; solicitous.
Iomnaidiieacud, s.f. Anxiousness, solicitude.
loMNi'ACHAR, air, s. Polygamy.
loMORDADii, aidh, s. m. A reproach, expostulution.
IoMORRA"N, ain, s. m. A comparison. — Shatv.
loMPACiiADii, aidh, s. tn. A conversion, a change; a pe-
titioning, a beseeching. Tha e air iompachadh, he is con-
verted; tha i air a h-iompachadh, she is converted.
loMPACiiAiR, s. ?«. A converter. iV. p/. iompachairean.
loMPACiiAN, ain, s. ra. A convert, a proselyte. N. pi. iom-
pachain.
loMPAicii, V. a. {Ir. iompoigh.) Change, turn; convert,
as from vice to virtue ; beseech, pray. Pret. a. dh'iompaich,
turned ; fut. aff. a. iompaichidh, shall turn. Co dh'iom-
paicheas e? who ivill turn him'.— Stew. Job.
lo.iiPAiciiEAR, y'H?. pass. Shall be changed, shall be con-
verted, lonipaichear an uair gu blàthas, tìie weather shall
be changed to warmth. — Macfar.
losiPAicHTE, p. pari, of iompaich. (/r. iompoighte.) Con-
verted, as from vice to virtue ; changed.
loiiPAiDn, s./. (//•. iompoidh.) A persuasion ; a beseech-
ing, an entreaty ; a conversion. Cuir iompaidh orra, per-
suade them. Written also impidh ; which see.
loMPAiDii, {for iompaichidh.) Shall convert. An t-anam
iompaidh e, the soul he will convert. — Sm.
loMPAiDHEACH, a. Intercessory, mediatory ; also, substan-
tively, an intercessor, a petitioner, a converter.
loMPAiR, s. m. {Ir. impire.) An emperor. lompair mor
nan nial, the mighty emperor of the clouds. — Mac Lack.
loMPAiREACiiD, s. /. {Ir. impireachd.) An empire. An
iompaireachd Bhreatunnach, the British empire.
loiipoicii, V. a. Conveit.— Stew. Satn. More properly iom-
paich; which see.
loMPOLL, oill, s. in. An error.
loMRADH, V. (Ir. id.) Report, publish or divulge. Pret.
dh'iomradh, reported ; fut. aff. iomradhaidh, shall report.
loMRADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A report or rumour ; a
331
saying ; fame ; memory ; mention ; abundance. Duine
gun iomradh, an obscure man. As eugmhais iomraidh,
without fame. — Oss. Duthona. Gun sgathadh e an iom-
radh, that he would cut off' their memory. — Sm. Tha iom-
radh ann, tiiere is a report. N. pi. iomraidhean.
loMRAicH, ^1. a. and n. Carry away, remove; flit; emigrate.
Pret. a. dh'iomraich. Cha 'n iomraich thu mo lann, thou
shall not carry away nuj sivord. — Oss. Fing. See also
I.MIRICII.
loMRAiDEACn. See Iomraiteach.
lo.MRAiM, I', a. Row. Pret. a. àWìomraim, roived. Dh'iom-
raim na daoine, the men rowed. — Stew. Jonah. Fut. aff".
iomraididh, shall row.
loMRAiTEACn, a. {Ir. iomraiteach.) Renowned, famed;
much spoken of; made known by report. Iomraiteach
san domhain, declared [famed] throughout the earth. —
Stew. Ex. Iomraiteach ann an gniomharaibh arm, renoivned
in feats of arms. — Old Legend.
loMRALL, ail), s. ?K. Straying, vvfandering; error; departing.
Chuimhnich mi m'iomrall, / remembered my tvandering. —
Old Song. Air iomrall, astray.
loMRALLACH, o. Apt to go astray or wander; errant.
Com. and sup. iomroUaiche.
loMRALLADii, aidh, s. m. A straying, a wandering. Air
iomralladh, astray ; ag iomralladh, straying.
loMRALLAiciiE, s. 7?i. A Wanderer; a vagabond; a straggler.
loMRAM, aim, s. m. {Ir. id.) Rowing.
lojrRAMii, aimh, s. m. {Ir. id.) A rowing, as of a boat.
Ag iomhramh, rowing.
loMRAMir, V. a. Row, as a boat. More frequently pro-
nounced iomair ; which see.
loMRAMiiAiCHE, s. OT. {Ir. iomramhaidhe.) A rower.
loMRASGAL, ail, s. in. (Ir.id.) Wrestling.
loM-REUsoN, oin, s. /n. {W. amryson, dispute.) A verbal
controversy, a wrangle, a dispute, an argument.
loM-REUsoNACH, a. Controversial, inclined to wrangle.
loM-REUSoNAiciiE, s. in. A Wrangler, a controversialist or
disputant.
lojiROL, loMROLL, oill, s. m. {Ir. id.) See Iomrall.
loMROLACH, Iomrollacii, o. See Iomrallach.
Iom-kuagacii, a. Scattering; persecuting; pursuing;
scaring.
loM-RUAGADii, aidh, s. in. (Ir.id.) Persecution; an irre-
gular scattered pursuit ; a rout ; an invasion ; a defeat.
loMRUAGAiR, s. in. (Ir. id.) A persecutor, a pursuer, an
invader.
loM-RUAiG, V. a. {Ir. id.) Persecute, pursue; disperse,
rout; invade; defeat. ' Pret. a. dh'iomvuaig, routed ; fut.
aff. a. iomruaigidh, shall rout.
loMRUAiG, s.f. A pursuit; a scattered pursuit; a persecu-
tion ; a sudden dispersion.
loMRUAiGTE, p. part, of iomruaig. Persecuted ; routed,
dispersed, scattered, scared.
loMRUiN, V. a. Assign; appoint. P?e<. a. dh'iomruin, as-
signed; fut. aff. iomruinidh, shall assign.
t loMSACH, a. {Ir. id.) Revengeful, enraged, furious,
t loMSACHAN, ain, s. m. {Ir. id.) Rage, fury.
loM-sGAOiL, V. a. {Ir. id.) Disperse, scatter in various
directions, scare, rout. Pret. a. dh'iom-sgaoil ; fut. aff. a.
iom-sgaoilidh.
loM-sGAOiLEADH, idh, s. m. {Ir. id.) A dispersion, a
scattering asunder, a scaring, a routing.
loM-sGAOiLTE, p. jxirt. of iom-sgaoil. Dispersed, routed,
scattered.
loM-SGAOiLTEAR, eir, s. w. A dispcrser.
I 0 N
I O N
loM-sc.AR, I', a. Disperse, separate, scare, rout. Pret. a.
dh'iom-sgar, dispersed; fut. aff. a. iom-sgaraidh, shall
disperse.
loM-sGARAcn, a. Dispersing, separating, scaring, routing.
loM-sr.AUACHD, s.f. A separation, a disperseraent, a scat-
tering.
loM-sGARADH, aidh, s. 711. TliB act of separating, a dispers-
ing, a dispersement.
loM-SGOLTADH, aidh, s. m. (Ir id.) Superfluity, excess.
loM-SHiUEHAiL, V. n. Walk about, ramble, perambulate.
loM-siiiuBiiAL, ail, s. m. A walking about, a ramble, a
rambling.
loM-sHNioMii, s. m. (/r. imsniomh.) Care, anxiety ; rest-
lessness; convolution; a twisting; diligence.
loM-suNioMHACn, a. Restless, uneasy; anxious; con-
volving, twisting ; ghastly.
loM-siiRUTii, s. ?n. {Ir. id.) A counter-tide. — Shaw.
loM-TiiEACiiD, s., more frequently written imeadid ; which
see.
loM-TiiNÙTii, s. m. {Ir. id.) Zeal; envy.
loM-TiiROM, a. Very heavy.
loM-THUs, uis, s. m. Departure, migration ; chance.
loMuiREADii, idh, s. 7>i. {Ir. id.) Excess; exacting. —
Shaw.
t Ion, prep. (Ir. id.) In. Tuadh ion na lamh, an axe in
his hand. — Old Poem.
Ion, an inseparable prep, signifying fitness, worthiness. As
ionmholta, worthy to be praised; ion-roghnaidh, worthy to
be chosen.
Ion, a. Becoming, suitable, seemly, proper. 'N ion duinn
'n uair ar sàruchaidh ? becomes it us in the hour of distress?
— Sm.
t Ion, s. m. {Ir. id.) The sun; a circle.
loNACH, aich, s. m. {Ir. id.) A dirk.
■)• loNAD, comp. prep, {from \ ion.) In thee. Now written
annad,
ioNAn, aid, s. m. A place ; abroad; stead; room; office;
position. N. pi. ionadan ; d. pi. ionadaibh. An ionad
naomh, the holy place, sanctuary . — Stew. O. T. O ionad-
aibh nam flath, from the abodes of heroes. — Oss. Ionad
aoraidh, a place of worship.— Mac Lack. Ionad tasgaidh,
a storehouse, a granary. — Stew. Joel. Ionad tainih, a rest-
imj place.
loNADACH, a. Local; representative; fond of one's ])lace ;
also, a placeman.
loNADAS, ais, s. m. Locality.
loNADH, aidh, s. m., contracted for ioyhnudh ; which see.
loNAiD, s. m. A vicegerent.
loNAii., V. a. Wash, bathe, cleanse. Prct. a. dh'ionail,
washed ; fut. aff. a. ionailidh, shall wash ; p. part, ionailte.
loNAiRE, s. /. {Ir. id.) The most unexceptionable term
for the male or female privities. — Shaw.
loN-AiTEACiiAiDH, a. Habitable.
loNALTAiR, V. a. and n. Pasture, feed, graze. Pret. dh'
ionaltair, pastured ; fut. aff. a. ionaltraidh, shall pasture.
lonaltraidh mi a ris, I will feed [cattle] ayain. — Stew. Gen.
loNAi.TRACii, a. Pasturing, feeding, grazing. Ainmhidh
ionaltrach, a beast ofthejmsturc.
loNALTRADH, aidh, s. m. {It. id.) A pasturing, a grazing;
pasturage, pasture ; a wandering, as of cattle on pasture
ground. Clia 'n \il ionaltradh aca, they have no pasture.
— Slew. Joel. Ionaltradh reamhor, fat pasture. — Stew.
1 Chr.
loN-A.Miii'iL, a. {Ir. id.) Like, equal, the same, well
matched.
332
Ionann, a. {Ir. id. Arm. unan, one.) Equal, Similar,
same. Ionann agus sinn, equal to us.— Stew. Matt, lonann
is bhi rùisgte, the same as if naked. — Old Song. Uile
ionann, all the same, quite the same.
loNANNACii, a. Identical, equal, the same.
Ionannachd, s.f. Sameness, equality, identicahitss.
loNAOL, v.a. {Ir. id.) Whitewash, plaster. — Shatv.
loNAK, air, s.m. {Ir. id.) A kind of mantle; the bowels.
— Macd. and Shaw. A burden.
+ loNARADii, aidh, s. m. (Ir. id.) A clothing.
loNARBHACii, aich, S.m. A banisher, adestroyer.
loNARBiiADn, aidh, s.m. {Ir. id.) A banishing ; banish-
ment ; expulsion.
\ loN-BHAiDn, s. /. {Ir. id.) The time of a woman's
bearing; parturition; a time or hour. — O'Reilly.
loN-BiioLG, V. a. (Ir. id.) Swell ; belly out, as a sail with
wind.
loN-iiiioi.GADii, aidh, s. m. (Ir. id.) A swelling, a belly-
ing out.
lox-BHREiTii, s.f. A perfect birth.
loN-BiiuADiiACH, a. Victorious, triumphant.
loNCAMAS, ais, s. m. {Ir. id.) Usury, interest.
loN-CHEANNACiiADH, a. Purchasable.
loN-ciioiMEAS, a. {Ir. id.) Comparable, easily matched.
loN-CHOiMEASAiL, a. Comparable ; equally respectable.
loN-ciioiMiiEAD, a. (Ir. id.) Conservable, easily pre-
served.
loN-CHOLUiNNEADii, idh, S.m. (//•. ioncholuadh.) A be-
coming incarnate ; incarnation.
loN-CHOLUiNNicii, V. u. Become incamate.
loN-CHOLUiNNiciiTE, part. Bccome incarnate; incarnate.
loN-CHOMiiARAiciiTE, /)ar<. Notable, conspicuous, easily
discerned, remarkable.
loN-ciiosANTA, V. a. (Ir. id.) Defensible.
t loN-cnosG, i. )«. (Ir. id.) Instruction; desire. — Shaw.
t loN-ciiosGAiR, s. m. (Ir. id.) A teacher.
t loN-CHRASAL, ail, s. vi. (Ir. id.) Excitement.
loN-cnRuiNN, a. (Ir. id.) Homocentric.
loN-DiiEANTA, a. Practicable; feasible. — Shaw.
loN-DiOLADH, a. Vendible.
loN-DioLAiciiE, s. vi. Onc able to pay.
loN-DiTEALTA, a. Indictable.
loNDL'iLE, a. Desirable.
loNDuriiRAs, ais, s. VI. Negligence.
loN-FiiiR, a. Fit for a husband, marriageable.
t loN-FiiORRAN, ain, s. m. {Ir. id.) A fight, a skirmish.
loNGA, s.m. {Ir.id. ^rm. ivin. £a<. unguis. Span, una.)
A nail of the hand or foot ; a claw, a talon, a hoof. Cha
'n fhiigar ioiiga dhiubh, not a hoof of them shall be left. —
Stew. Ex. N. pi. ionganan, nails. longanan mar sjjuirean,
nails like claws. — Stew. Da. longa eòin, a bird's claw.
Ir. ionga ein. longa eich, a horse's hoof.
loNGACii, a. Having claws or talons; having long nails,
claws, or talons ; hoofed ; having strong hoofs ; also, ava-
ricious, miserly. Gu h-iongach, avariciously. Com. and
sup. iongaiche.
loNOAiDEACii, a. See Iongantacii.
loNGANTACii, (I. Wonderful, surprising, strange, curious,
odd, remarkable ; queer, droll. A bhcarta iongantach,
his ivondcrful works. — Sm. Tear iongantach, a queer
fclloiv. Com. and sup. iongantaiche. Gu h-iongantach,
wonderfully.
Iongantaiche, com. and sup. of iongantach.
I O N
I 0 N
loNGASTAis, gen. sing, and ". pi. of iongantas.
loxGANTAs, ais, ^. m. (Ir. ionganlus.) A wonder, a cu-
riositv, a plienomenon,a miracle. Ghabh nii iongantas, /
U wondered. Tha thu 'cur iongantais orra, you surprise me.
■ Nochdail)li iongantas, shew a miracle. — Stew. Ex. N. pi.
W- iongantais and iongantasan, woiiders. Meudaichear m'ion-
gantais, my miracles shall be multiplied. — Stew. Ex.
loxGAR, iongarach, s. /. Pus, matter. See Ioghar.
loNGARACH, o. Abounding in purulent matter; like pus.
Iongaraich, v. n. Suppurate. See Iogiiaraich.
t loN-GHABH, V. a. (Ir. id.) Manage; conduct, guide,
lead; attack; reduce, subject. — Shaiu.
loN-GHABUAiL, s. f. (Ir. id.) Management, regulation,
conduct ; gesture ; circumspection. — Shaw.
loxGHAR, air, s. 7«. Pus; convenience.
loxGHARACH, a. Mattery, purulent ; convenient.
loN-GHNETHEACH, a. Homogeneous.
loy-GiiRAiDii, a. Lovely; becoming. Gu b'e nithe tha
ion-ghraidh, ivhatever things are lovely. — Stew. Phil.
loNGLAX, a. Dirty, nastv', unclean.
loNGN'A. See loXGA.
loxGXADn, aidh, s. m. Wonder, surprise, astonishment.
Na biodh iongnadh ort, be not surprised. — Stew. Ecc.
loNLADH, aidh, s. 7«. Washing; a thing acceptable.
loXLAID. See loXNLAID.
lox-LASDA, a. Inflammable.
IoN-MHAGAiDH,a. Ridiculous. — Shaw. Guh-ion-mhagaidh,
ridiculously.
lox-MHAiTii, a. Ignoscible, pardonable.
lox-MiiALL, o. Slow; fatigued; a/so, slowness; fatigue.
loNMHAS, ais, s. m. (Ir. id.) A treasure. lonmhas mòr,
much treasure. — Stew. Pro. Moran ionmhais, much trea-
sure.
loxMHASAiR, s. m. A treasurer. N. pi. ionmhasairean.
loxMHASAiREACHD, s. f. The business of a treasurer.
loKMiiAS-AiTE, s. m. A treasury. A''. p/. ionmhas-aitean.
lox-MHEADHOXACii, a. Moderate, temperate, in mediocrity.
loN-MHEALLTA, a. Fallible, easily deceived. Gu h-ion-
mheallta, fallihbj.
loKMiioLTA, a. (Jr. id.) Praiseworthy, commendable,
laudable, deserving, meritorious.
loxMHOLTACiiD, s.f. Praiseworthiness, commendableness,
laudableness, meritoriousness.
loXMiiuixx, a. (/r. inmhuin.) Kind, courteous, debonair ;
dear, beloved; lovely; a beloved person. B'ionmhuinn
■'^ le rn'anam thu ! thou wert dear to my soul. — Ardar. Mar
is ionmhuinn leis, as he loves. — Stew. Gen. Sealladh
ionmhuinn, a lovely sight. — Macfar. Ionmhuinn bhàn, a
fair-haired beauty. — Fingalian Poem.
loxMnuixxEACH, a. Beloved; lovely; amiable; courteous;
desirable. Gu h-ionmhuinneach, amiably.
loxMiiuixxEACHD, S.f. (Ir. id.) The state of being be-
loved ; endearment ; courteousness.
loxMnrixxicn, V. a. Endear, make attached. Prct. dh'
ionmhuinuich, endeared.
f loyis, prep. (Ir. id.) Now written a?;.'!,
t loxxAD, comp. prep. (Ir. id.) Now written annad.
t loxNAiBii, comp. prep. (Ir.id.) In you. Now written
annaibh.
loxNAiL, v. a. Wash.
t loxxAixx, comp. prep. (Ir. id.) In us. See Axxaixx.
loxNALTAiR, s. m. A bath.
333
loNXAM, loNXAMSA, comp. pro?2. In me. More commonly
written annam, annamsa.
t loNNARACHD, loxNARADH, aidh, S.f. (Ir. id.) A gift,
a donation ; a reward.
loxNAS, ais, s. m. A treasure. Written also ionmhas.
loxNAS GU, conj. So that ; in so much that. lonnas gu is
also WTÌtten ion?ias 5f Mm and ionnas gun, according to the
initial letter of the verb which follows it. lonnas gum faic e,
so that he shall see ; ionnas gun do sgithich iad, so that
they wearied themselves. — Stew. Gen.
loxNDAG, aig, s.f. See Ioxxtag.
loNNDAGACH, o. See Ionntagacu.
loxjfDRAiciiiNN. See Ionndrain.
loxxDRAix, s.f. A straying, a wandering; missing; error.
Air ionndrain, a 7nissing ; tha 'n oigh air ionndrain, the
maid is viissing. — Orr.
Ioxndrain, v. a. Miss, feel the want of. Pret. dh' ionn-
drain, missed ; fut. aff. a. ionndrainidh ; fut, pass, ionn-
drainear, shall be missing. — Stew. 1 K. ref.
loxxDURAS, ais, s. m. Chastity, purity.
loxNLACH, aich, s. m. {Ir. id.) A fault, a blemish; an
accusation.
loxxLAiCH, 11. a. Complain; accuse.
loxNLAiD, V. a. Wash, bathe, cleanse; purify, purge.
Pret. a. dh' ionnlaid, ivashed ; fut. aff. a. ionnlaididh, shall
wash.
Ionnlaid, s. f. {Ir. ionlat.) A bathing, a washing; an
ablution ; a bath ; a purifying.
Ioxxlaideach, a. Abluent, cleansing, purifying.
loxxLAiDEACHD, s. f. A bathing; a cleansing; purifica-
tion ; the state of being cleansed or purified.
loxxLAiDTE, p. part, of ionnlaid. Washed, cleansed,
purified.
loxNLAiGH, s.f. An accusation ; a fault, a blemish.
loNNOiR, s. pi. {Ir. id.) The bowels or entrails.
loNNRAiN, v.a. Count, reckon, calculate.
t loNNRAMH, aimh, s. m. Ser\'ice, attendance.
IoNNRAN,ain, s. m. {Ir. id.) An account, a reckoning. — Shaw.
IoNNSA,a. (Ir.id.) Dear, beloved. More frequently written
annsa ; which see.
loxNROSG, oisg, s. m. {Ir. id.) A word.
loxxsACii, a. Sorrowful, fatal. — Shaw.
loNNSACHADH, aidh, s. m. Learning, education ; instruc-
tion. Written also ionnsuchadh.
loNXSAiCH, V. a. Learn; educate; instruct; train. See
lONSSUICH.
loxxsAiCHTE, p. pa?-;, of ionnsaich. See Ioxxsciciite.
loxxsAMHUiL, a. Comparable; substantively , simiWiVLae.
loxxsucHADH, aidh, s. m. Learning ; education ; training;
instruction.
loxxsucHADii, (ag), pr. parf. of ionnsuich. Learning, edu-
cating, training.
loxxsuiCH,!!. a. Learn; teach; train; raie?)/, visit. Pret. a.
dh' ionnsuich, taught; fut. aff. a. ionnsuichidh, shall teach.
lonnsuich a shlighean, learn his ways. — Sleiv. Pro.
loxxsriciiTF.. a. Learned; taught; trained; educated.
Duine ionnsuichte, a learned man.
loNxsuiDH, s.f. {Ir. id.) A making towards a place or
person in a hostile manner; an attack, an assault; an
onset ; an attempt ; an invasion. Thoir ionnsuidh air,
make towards him; thug iad ionnsuidh air na camhalaibh,
they fell upon the camels. — Stsw. Job. O ionnsuidh dhian
ur nkmh,from the Jierceonset of your enemies. — OldSong.
loxxsuiDH, [dh'], prep. To, towards; literally, to the
I O R
I O T
approach, or onset. Dh' ionnsaidh tigh m'athar, to my
father's house.
loNxsriDHK.iCii, ich, s. m. An aggressor, an invader.
loNNsuiDiiEACii, a. Aggressive; apt to attack.
t loxxT.ADii, r. a. and Ji. Roll, turn, tumble, wallow;
wind; scorn, slight. — Shaw.
loxNT.vG, aiff, s. 771. A nettle. lonntag ghreugach, fenu-
greek.— Macd. N. pi. ionntagan, 77ei</cs.
loN'XTAGACii, aich, s. 771. Nettles; a crop of nettles; a
place where nettles grow. Scalbhaichidh an t-ionntagach
iad, the nettles shall possess them. — Stew. Hos.
loNKTAGACH, a. Full of nettles ; like nettles.
JoNNTA, covip. pron. In them. — Stew. Matt. More com-
monly written annta.
loNNTLAs, ais, s. 77!. (Fr.id.) Delight.
lojfÒLTA, a. (/r. id.) Potable, drinkable; palatable, as
drink.
loN-PHEAJf ASDA, o. Punishable.
los-PHOSDA, a. (/)•. id.) Marriageable.
loxRACAX, ain, s. m., from ionraic. (Jr. id.) A just or
upright person. An t-ionracan, the just. — Stew. Job,
loxRACAS, ais, s. 77!. and f. Righteousness, integrity, up-
rightness. Freagraidh m' ionracas, 7ny righteousness shall
answer. — Stew. Gen. Fear ionracais, a righteous man ;
luchd ionracais, righteous people ; fear na h-ionracais, tlie
righteous man; luchd na h-ionraeais, the righteous people.
t loNiiACii, aich, s. »!. (Ir.id.) A medical tent. — Shaw.
loxRACiiAs, ais, s. 777. See Iouuacas.
loNRADH, aidh, s. 77!. A plundering ; a laying waste ; de-
vastation. Fear ionraidh, a plunderer.
loNRADHACii, u. Devastating, laying waste, destroying;
also, a plunderer, a depopulator.
IoyRAic,o. (fr.id.) Upright; honest ; just; faithful; chaste.
Duine ionraic, a just man ; ionraic sna h-uile nithibh, just
in all things. — Stew. Tim. Com. and sup. ionraice. Nur
theid na nieirlich a throd, thig daoine ionraic gu 'n oiid,
when thieves begin to scold, honest men come to their own. —
G. P.
loxRAiCE, com. and sup. of ionraic. More or most upright.
An t'l is ionraice, the most upright person. — Stew. Mic.
loxRANACir, aich, s. m. An accountant.
loK-ROGiiNuinii, a. Worthy to be chosen; eligible. An
rod is ion-roghnuidh, the way that should be chosen. — Sm.
loNRUic, a. See loNiiAic.
loN-RUiTii, a. Having an equal pace; running with equal
speed. Each ion-ruith, an equal-paced horse. — Old Poem.
lojf-SAMiiuiL, a. {Ir. id.) Like, such like; just like,
compaiable.
loKSANACii, a. (Ir.id.) Tardy.
loN-SGAMiiACii, aich, i. 77!. A looscness of the skin.
loN-siiiuiiHAi,, a. Passable.
IoN-SMU.\iNEACH, a. Imaginable; supposable.
loRAiLTE, s.f. Ingenuity.
loRAiLTEACii, a. {Ir. id.) Ingenious, inventive; well con-
trived. Am feadan iorailleach, the iccll-contrived Jlute. —
Molmlh Mhoraig.
loUAil.TKACilD, s.f. (Jr. id.) Ijigenuity ; inventiveness.
lonnA LI,, aill, s. (Ir. id.) A tail, a rump. — Steju. Dent. ref.
More conmionly written carbull ; which see.
t loiicALi.Acii, aich, s. /7i. (//•. id.) A strong robust
fellow.
loRciioDACii, a. (Ir.id.) Evil; mischievous; calamitous.
More commonly written urchoidcach.
334
loRDiiALTA, «. (Ir.id.) Certain; constant; continual.
loii-niiALTACiiD, s.f. (Ir. id.) Certainty, constancy.
lollGAIL, s.f. See loRGUIL.
loRGiiAiL, louGiiuii., S.f. Strife; fray; a battle; con-
test ; tumult ; skirmish. An tiis na iorghaii, in the
front of battle. — Fingalian Poem. Ir. iorghuii, iarghail,
and iorguil.
loRGiiuitEACii, (I. (Ir. id.) Quarrelsome, contentious, tu-
multuous. Gu h-iorghuileach, contcntiously. Com. and
sup. iorghuiliche.
t loKOiiuis, s.f. (Ir.id.) A prayer, a rei|uest. — Shaw.
louGi'iL, s. f. A fray, a strife, a contest, a battle; a
tumult, a concourse.
loRcuiLEAcn, a. Quarrelsome, contentious, tumultuous.
Gu h-iorguileach, C07i<c7!<!0i^s?7/. Co77(. and sup. iorguiliche.
loRLANN, s. in. (Ir. id.) A cellar, a buttery, a larder.
loRNA, s.f A yarn thread of a particular length ; a spindle
of yarn, a hesp, a hank.
lORXAN. See loRN'A.
louPAis, s.y. (Ir.id.) A dropsy ; restlessness.
loRPAiSEACii, a. (from iorpais.) Dropsical, restless. Gu
h-iorpaiseach, restlessly. Corn, and sup. iorpaisiche, more
or most restless.
t los, adv. Down, east. Hence come the words sios, east-
wards, downwards ; and shios, east, down ; and a nios,
from the east, from below.
losA, s. m. The blessed name Jesus. losa Criosda, Jesus
Christ.
t los, r. a. (Ir. id.) Eat, dine. — Shaw.
t losADu, aidh, s. 77i. (/)-. id.) Eating.
losAL, a. Low, lowly, humble; mean; downcast. An laoch
tha iosal, the hero who is laid low. — Oss. A gorm-shuil
iosal, her blue eye downcast. — Oss. Fing. Os-iosal, clan-
destinely, privily. — Stew. Gen. Com. and sup. isle and
illse.
Ir. isiol. W. iscl. Corn. izal. Arm. isel.
t losDA, ais, s. 777. (Ir.id.) A house or dwelling.
t losDAiL, a. (Ir. id.) Convenient, commodious. Gu
h-iosdail, conveniently.
t losDAN, ain, s. m., dim. of iosda. (Ir. id.) A house or
college.
losDAS, ais, s. m. (Ir. id.) Entertainment; accommodating,
lodging.
losGAiD, s./. (Gr.'lirxii.) A thigh, a hip. JV. jj/. iosgaidean.
losGAiDEACu, a. Having large thighs, having large hips;
of, or belonging to, the thigh.
losGANN, ainn, «. m. A thigh, a hip. N. pi. iosgannan,
thighs. Mu' iosgannan, about his thighs. — Macint.
losGANNACii, a. Having large thighs, having large hips;
of, or belonging to, the thigh.
losLACiiADii, aidh, s. 77!. A lowering, a humbling.
losLAicii, V. a. (from iosal.) Lower, humble, degrade, de-
mean ; vouchsafe. See Islicii.
losLANN, ainn, s. »7!. A store-house, a buttery, a jiantry.
losoip, s.f. Hyssop.
losuiD, s. 7?!. A Jesuit. A'^. ;j/. iosuidean.
IosuiDE.\cii, u. Jesuitical.
Iota, Iotadu, aidh, s. m. (Ir. iota.) Thirst; drought,
parchedness. Le 'n iota tarruing suas ruit, in their thirst
approaching thee. — Macdon.
loTACii, a. (Ir. id.) Thirsty.
loTAN, ain, s. 77!. Thirst.
Iotau, a. See Iotmiior.
Iotas, ais, s. ttì. (Ir. id.) Thirst.
Ì
I S B
I T H
loTAiL, a., from iot. (/r. id.) Thirsty.
t loTH, s. m. Corn.
/;■. ith. TF. yd. Corn. iz. Gr. nro;.
loTn-CHRUiNNicii, V. a. Purvey, forage.
loTH-GHAiUE.vcH, a. {Ir. id.) Fertile, productive.
loTii-GiiAiRE.vciiD, s. f. (Jr. id.) Fertility. — Skaw.
loTH-LANX, -lainn, s. m. {Ir. id.) A corn-yard; a barn;
a granary. Written also iadh-lann and iolann.
loTii-LOsc. ADii, aidh, s. m. {Ir. id.) A parching of corn ; a
blasting of a standing crop.
loTMHOiuE, com. and sup. of iotmhor; vhich see.
loT.MHOiREACiiD, s. /. Thirstiness, droughtiness, parched-
ness.
loTMHon, a. Thirsty, droughty, dry; parched. Ma bhios
e iotmhor, if he be tidrsty. — Stew. Pro. Com. and sup.
iotrahoire.
loTiiiios, ois, s. 711., ioth-ròs. (/;•. id.) Cockle ; a corn-
poppy ; papaver agresfis.
i In, s. f. {Ir.id. Luf. ira.) Anger; a satire, a lampoon.
—Shaw.
Ircilt, s.f. The side-post of a door.
Irchiullacii, aich, s. m. A monster.
Ire, s.f. (Ir. id.) Ground, earth, land.
t Ireall, ill, s. in. {Ir. id.) A reply; a salutation; a
greeting.
+ Ireas, eis, 5. m. An occursion or collision.
Irioxx, s. 7?i. (ire-fhonn.) Afield; land, ground.
Iriosal, a., ire, earth, and iosal, low. {Ir. id.) Humble,
low, lowly ; a lowly or humble person ; mean. Iriosal agus
air asail, lowly, and on an ass. — Stew. Zcch. Na h-iriosal,
the humble. — Stew. Pro.
Irioslaciiadh, aidh, s. m. Humiliation ; the act of humbling
or degrading ; degradation, abasement, condescension.
Irioslachadii, {a.g), pr. part, of irioslaich.
Irioslaciid, s. f. (ire-iosalachd.) Humility, lowliness,
humbleness ; debasement, degradation ; condescension.
Irioslachd inntinn, lowliness of mind.~Stew. Eph.
Irioslaich, v. a. Humble, humiliate, abase ; condescend.
Pret. a. à\\' irioslaich, humbled ; fut. aff. a. iricslaichidh,
shall humble. Irioslaich thu fèin, humble thyself.
Irioslaicute, p. part, of irioslaich. Humbled, abased,
degraded.
Iris, s.f. {Ir. id.) A hen-roost. A', pi. irisean.
Iris, s. f {Ir. id.) Brass ; an era ; a record ; an as-
signation ; a law; faith; a lover; a friend. Is trom
eallach gun iris, heavy is a burden that is not tucked on. —
G.P.
Iriseacii, a. Just; equitable; lawful; judicious; like a
roost.
lRisEAs,eis, s. m. A present.
Irisleabhar, air, s. m. A commonplace-book. — Shaiv.
Irisleaciid. See Irioslaciid.
t Irr, 5. /. (/;■. id.) A tail, as of a fish ; an end, a con-
clusion.
Irt, s. to. (/;•. id.) Death; also, St. Kilda.
Irteacii, a. Of, or belonging to, St. Kilda.
Is, conj. (Ir. id.) And; as. Thusa is mise, you and I ;
ionnas is thusa, as well as you.
Is, def. V. {Ir. id. Corn, ez.) Am, art, is, are. Is mise an
duine, / am the man ; is tusa is treine, thou art the strongest.
— Oss. Fing. Is taitneach do ghuth, pleasant is thy voice.
— Oss. Tern. Is sona do shluagh, happy are thy people. —
Oss. Fing.
IsBEAX, ein, s. m. A sausage. N. pi. isbeanan.
335
Isbeanach, a. Like asausage; full of sausages.
IsE, s. pron., emphatic form of i. .She, her. Ise fein, she
herself.
IsEAX, ein, s. TO. A gosling, a chicken; a young fowl; a
dirty child. N. pi. iseanan.
IsEAXAcn, a. Like a gosling ; dirty, as a child.
IsGEAS, eis, s. VI. A doubt.
Isle, com. and 5!(p. of iosal. {Ir. id:) Lower, inferior, lowest.
Cha 'n isle mise na sibhse, / am not inferior to you. —
Stew. Job. A chuid a b' isle do 'n t-sluagh, the lowest of
the people. — Steiv. K.
IsLEACiiADii, aidh, s. m. {Ir. isliughadh.) A humblin?, a
lowering, an abasement ; condescension ; a subsiding. Tha
an amhainn air isleachadh, the water has subsided.
IsLEACUD, s. /. Lowness ; abjectness ; littleness; lowliness;
condescension.
IsLEAD, eid, s. m. {Arm. iselhat.) Lowness; abjectness;
littleness; a growing lower. Chaidh mo mheamna an
islead, my imaginings became lower. — Old Song. Air islead
's a bheil e, hoicever low he or it be.
IsLEAN, s. J)/. People in middle or low life ; plebeians. An
uaislean is an islean, their high and their low. — Mac Co.
IsLEAX, ein, s. m. A man in middle or in low life ; a plebeian ;
an inferior; an underling.
IsLiCii, V. a. Lower; bring or make low ; humble; abase;
condescend; subside. Pret. a. dh' islich ; fut. aff. islich-
idh ; fut. pass, islichear. Islichear iad, they shall be brought
low. — Stew. Job. N' uair dh' islicheas farum a bhlàir, when
the noise of battle subsides. — Oss. Fing.
lsLlciiE.\n,fut. pass, of ichlich ; %vhich see.
IsLiciiTE, p. part, of islich. Lowered, humbled, abased.
IsRAELEACii, ich, s. m. An Israelite. N. pi. Israelich.
Ite, s.f. {Ir. id.) A feather; a quill; feathers, plumage,
down ; a wing ; a fin. Ite eòin, a bird's feather; ite tombac,
a snuff-quill. iV. pi. itean and iteachan.
Iteach, a. {Ir.id.) Feathered; winged; plumed ; finned ;
finny. Am bradan iteach, the Jinny salmon. — -Macfar.
Iteacii, ich, 5. (Ir.id.) A flight ; flying, as of a bird or an
arrow ; feathers, plumage, down. Le itich rèidh o thaifeid,
with direct flight from the boicstring. — Oss. Fing.
Iteachan, ain, s. ?n. A small bobbin for yarn.
Iteag, eig, (dim. of ite.) A feather, a plume; a quill; a
fin. N. pi. iteagan. Maille ri' iteagan, along witii its
feathers. — Stetu. Lev. ref.
Iteagacii, a. f/r. iteogach.) Feathered, plumy, winged;
feathery; finny. Gach eun iteagach, every winged fowl. —
Stew. 0. T. Com. and sup. itcalaiche.
Iteal, il, s. m. A flying on wings, a fluttering of wings. Mar
itil nan eun, as the fluttering of birds. — Old Poem.
Itealach, a. (from he.) Flying, hovering, fluttering;
winged.
Itealaciiadh, aidh, s. m. A flying ; a flight.
Itealaciiadh, (ag), pr. part, of itealaich. Flying on wings,
fluttering.
Itealachd, s.f. (Ir. id.) Advolation.
Itealaich, i'. n. Fly, as a bird. Pret. dh' itealaich ;
fut. aff. itealaichidh. Eunlaith a dh' itealaicheas, foivls
that fly. — Stew. Gen. ref.
Itean, s. pi. Fins; wings; quills. Gach ni air am bheil
itean, every thing that has fins. — Stew. Lev.
Iteodiia, Iteotiia, s. m. Hemlock. JMar an iteotha, like
hemlock. — Stew. Hos.
f Itii, s. Corn. Written a.\so ioth; which see.
Ith, v. a. and n. (Ir. id.) Eat; gnaw or chew ; devour ;
consume; corrode. Pret. a. dh' ith, ate ; fut. aff. a.ithidh,
I U L
I U T
shall eat. Clia 'n ith mi, / will not cat. — Stew. Gen. Itli
suas, eat up, or completely.
Ith, i. Eating. SeeliiiEADH.
Ith-dhias, dheise, s.f. An ear of corn.
Itheadh, idh, s. m. An eating, a chewing, a gnawing; a
corroding, a devouring; corrosion. Aran ri itheadli, iread
to cat ; an iolair a dheifricheas gu itheadh, the eagle that
hastens to eat. — -Stew. Hab.
Itheadh, (ag), pr.pait. of ith.
Itheam, 1 sing, imper. of ith. Let me eat; or, for ithldh
mi, / will eat.
Itheannaicii, s.f. Eating; consumption of food. A reir
itheaunaich, according to his eating. — Stew. Ex.
Ithear, flit. pass, of ith. Shall be ate.
Ithidii, flit. aff. a. of ith. Shall eat, chew, or consume.
Itii-iomradii, aidh, s. m. A backbiting, a slanderous re-
port ; a murmuring.
Ith-iomraiteach, a. Slanderous, backbiting; abusive;
murmuring.
t Ithir, s. /., ioth-ire. (Ir.id.) Acorn-field; arable ground ;
the soil of land.
Ithte, p. part, of ith. Eaten.
Ituos, s. m. (/;■. id.) A headland or promontory.
ItJBHAR, air, s. m. {Ir. id.) Yew; a yew-tree. Written
also inghar.
luBHARACH, aich, S.f. {Ir. id.) An active female; a female
archer ; a boat ; a place where yews grow ; a group of yew-
trees ; a vessel under sail.
luBHARACH, o. Made of yew; like yew; abounding in
yews.
lucHAiR, iucharach, s.f. {Ir.id.) A key; spawn; the
row offish ; the screwed handle of a spinning-wheel. Ghabh
iad iuchair, they took a key. — Stew. Jud. N.pl. iuchraiche,
iuchraichean, keys. Iuchraiche rioghachd neimh, the keys
of the kingdoin of heaven. — Stew. Matt.
luCHAR, air, s. «1. {Ir. id.) The warm month; the dog-
days. San iuchar chiatach, in the pleasant dog-days. —
Macfar.
lucHRAG, aig, s.y. A female fish; a spawner. N.pl.'mch-
ragan.
lUDJiAcii, aich, s. m. A Jew. A'^. pi. ludhaich, Jcivs. Na
h-Iudhaich, the Jews.
luDHACii, a. Jewish.
t luDicEACiiD, s.f. Judgment.
t luGH, I. m. A day.
luGHAR, air, s. »!. Yew ; a yew-tree ; a bow of yew. Craobh
iughair, a yew-tree. Written also iuthar ; which see.
luGHAUACii, aich,s._/'. An active female; a female archer;
a huntress ; a place where yews grow ; a group of yews.
luGHRACii, n. Made of yew ; like yew ; al)ounding in yew.
A bliogha iiighrach, his bow of yew. — Oss. Fin. and Lor.
Na h-oigheaii iughrach, the daughters of the bow; hunt-
resses.— Orr.
IfGHRACH, aich, s.f. A place where yews grow.
lilt, s.f. (Gr. 1»?.) An arrow. Written also iàthnidh.
+ luL, luil, S.f. The month of July.
IOl, lùil, s. TO. (Ir.id.) Knowledge; a guide ; way, course,
direction ; service, attendance ; landmark. Ni misc dhuibh
iùl, / will he yourgvi.de. — Old Legend. Glic gvi h-iùil, wise
to gvidn or direct. — Mac Lack. Chaill c an t-iùl, he lost
the course. — Oss. Duthona.
Ii)i,ACii,a. (fromiùì.) Having knowledge ; guiding, direct-
ing ; rational.
luLADii, aidh, s. m. Sport, fun, merriment. Ri h-iuladh,
merrymaking. See also Ioladh.
336
lÙLAG, aig, s.f. (dim. of ùil.) A mariner's compass.
luLAG, aig, s.f. A sprightly young female. A', pi. iulagan.
luLAGACii, a. Sprightly, light, cheerful ; making short steps.
Com. and sup. iulagaiche. Gu h-iulagach, cheerfully.
IÙLAR, O. See luLMHOR.
luLAHACHD, S.y. ScC I Ù LMOU ACII U.
lÙLCiiAiRT, s.f. A sea-chart ; a guide.
luLLAG, aig, s. /. A sprightly female; a mincing gait; a
female who minces when she walks.
luLLAGACn, a. Sprightly; mincing, or making short steps.
Le ceumaibh iuUagach, with mincing steps.— -Stew. Is.
IOl-mhor, a. (Ir.id.) Wise; judicious; learned; polite.
Co7n. and sup. iùlmhoire.
luL-MiioRACHD, S.f. Wisdum ; judiciousncss ; politeness.
luL-oiDHCiiE, s. /. A star so called in the time of Ossian ;
literally, the night guide, — in allusion to the usefulness of
stars in guiding benighted mariners, prior to the discovery
of the magnet's properties. lul-oidhche, tar o'n speur, guide
ofiiight, send thy light froin the skies. — Oss. Dargo.
luMAiDH, s.f. Level ground ; an open country; also, ad-
jectively, having level ground.
lUMAIN. See lOMAIN.
luMARACii, aich, s. A changing of place, a removing.
lUiMURACH, aich, s. »i. (Ir. id.) A boat.
IuN,s. m. A naughty creature. — Shaiv.
luNADH, aidh, s. ?n. Wonder, surprise, strangeness. Written
also ioghuadh.
luNADH, a. Strange, wonderful ; odd, curious.
luNNDRAlN, U. O. MÌSS. ScC lONNDRAIN.
luNDRAN, ain, adv. A missing, astray. See Ionndrain.
luNNRAS, ais, s. VI. (Ir.id.) A storm ; a hurricane; the
face of the skies. lunnrais nan speur, the hurricanes of
heaven . — Macfar.
luNNSACiiADii, aidh, s. m. See Ionnsachadii.
luNNSAicH, V. a. Learn; teach; train; instruct; rear.
Pret. a. dh' iunnsaich, learned. See Ionksaicii.
Iunnsaiciite, p. part, of iunnsaich. See Ionnsaichte.
luR, s. More frequently written iughar ; which see.
flvu,s.m. Plunder; bloodshed; slaughter. — Shaw.
IÙRAN, ain, s. m. A sprout ; the bud of a wild briar ; a sort i
of luxuriant plant of which cattle are fond ; metaphorically, |
a handsome youth ; a hunter ; a huntsman. lùran na (
seilge, hunter. — Ull. j
IÙRAS, ais, s.f. A felon or whitlow. I
luRTAis, 5./. Restlessness; fidgetting ; dropsy. j
luRPAisEACii, a. (Ir.id.) Restless; fidgetting; dropsical.
Gu h-iurpaiseach, restlessly. Com. and sup. iurpaisiche. j
IuRRAM,aim,s. 7M. (/r. i(/.) An oar-song; a boat song; tedious i
rhyme; a song sung during any kind oi' work, by way of ]
lightening its burden; a fidgetting. lurram a dliùisgeas j
an spiorad, a spirit-stirring boat-song. — Macfar. lurram, j
fidgetting. — Shaw. '
Tliu iinriim, or boat-song, seems to ha\e been intended to regulate
tlie strokes of tlie oars ; so also, in ancient times, ,
Stat margme piippis
(iui voce alternos uautarum temperel ictus,
Kt rcmis dictet sonitum parilerque relatis.
Ad numerum plaudat resonantia ca;rula tonsis.
kiRRAMACii, a. Like an oar-song.
lusAN, ain, s. m. (Ir. id.) Giddiness, levity; a sudden
whim.
lusAN, ach, a. Giddy; light-headed, whimsical.
luTHAiDii, s.y. [pronounce iùi.] Gr. Ik- '<
luTHAiR, gen. sing, of iuthar. ;
LAB
LAC
luTitAR, air, s./. A yew-tree; yew. luthOiT hemne,jiutipcr ;
iuthar talmhainn,_;«ny3er.
Laioe is not correct when, in attacking the genuineness of the
poems "of Ossian, he asserts that the yew, so often mentioned in
these works, is not a native plant of Scotland ; for tliere are various
places named after the yew, and have been so from time imme-
morial; as, GUniur, i.e. Gleann-iuthair, or the glen of yews
Vun-iur, i. e. Dun-iuthair, or the mount of yews. These names
and many others, prove that the yew is indigenous, and that it wa:
once abundant in the Highlands.
Ii'TiiAUACii, a. Made of yew ; abounding in yew.
luTiiAnACH, aich, s.f. A place where yews grow.
L, 1, luis, the qnicken tree; for the Gael named their letters
after natural objects and trees, when the names began with
suitable initials. When it is preceded by itself, or by any
other consonant, and followed by a broad vowel, as, a, o, u,
it has a broad lingual sound, to which there is none like in
the English language ; as, Ian, full ; lorn, bare ; lus, an
herb. When I is immediately followed by a short vowel, e
or i, it is pronounced like the Italian gl in gle or gli; as,
litir, a ktter; liim, an age. Yet, in the case of nouns be-
ginning with I, if the 7nasc. poss. pron. go before, / is pro-
nounced as in English ; as, a litir, his letter ; which differs
essentially in sound from a litir, her letter. With regard
to verbs beginning with /, the preterite is pronounced as in
English ; and in most other situations it is pronounced as II.
LÀ, gen. la, s. m. (Ir. id.) A day; the space from evening
to evening ; one day ; qn a certain day ; daylight. N. pi.
lài, days. An la an diugh, to-day, this day. — Stew. Gen.
La a ghabh i anns an fhonn, one day [on. a certain day'\
she iiitrodnced into her song. — Oss. Fing. Gu la, till day-
light ; la briagh, a fine day ; la math, a good day ; la flinch,
a wet day; !à gailbheach, a stormy day ; la seachduin, a
week day ; la dòmhnuich, a Sunday ; an ath 1<1, the second
day, the following day.- — Steiv. Acts. La càisge, Easter ;
la cuing^uis, Whitsunday; la feill, a feast-day, a fair-day,
a festival; a holyday ; La Mhuir, Lady -day ; la bealtuinn,
May-day ; la na bliadhna ùr, Neio- Years-day ; la buain an
lln, Ncvermas, Graces Caletidre. La luain, a Monday ; also,
a day that shall never arrive, or a day to which the ?noon
gives light. Do la, by day ; laithean feill, days of folly ;
la ceud fheill Mhuire, Purification-day. Written also lath
and lò.
t La, prep. Widi.
According to Shaw, this vocable is met witl\ in old manuscripts,
ha\-ing the same meaning with the modern Gaelic le ; wliich see.
t Lab, s. (Lat. labium. Ir. lab.) A lip.
LAb, laib, s. m. Dirt, mire; a puddle ; a swamp or bog.
LIbach, a. Miry; dirty; swampy.
Làbail, a. (làb-amhuil.) Dirty; puddly.
LÀBAN, ain, s. m. {Ir. id.) Mire; dirt; dirty work; drud-
gery.
I.ÀBANACII, aich, s. m. (Ir. id.) A dustman ; a labourer ;
a plebeian ; a draggler ; a smearer, a dauber ; a slovenly
fellow. N. pi. Idbanaich.
Làbanachadii, aidh, s. m. A dirtying, a smearing; a
dragghng.
LAbaxachd, s.f. Labour; low dirty work ; draggling.
Làbaxaicii, gen. sing, and ?i.jil. of làbanach.
Làeanaiciie, s. VI. A labourer ; one who works among clay
or puddly ground ; a painstaking person ; a plebeian ; a
draggler.
Làbanaich, tj. V. Smear, daub, draggle. Pre^. a. làban-
aich ; fut. aff. a. labanaichidh.
LÌBANTA, a. (Ir. id.) Dirty, draggling, slovenly; like a
plebeian, like a labourer, vulgar.
I Labaoxach, a. Dissembling, pretending.
337
t Labaonadh, aidh, s. m. Dissimulation.
f Labh, laibh, s. m. {Ir. id. Lat. labium.) A lip. Hence
labhair, speak.
Labiiair, v. a. and n. (/rom flabh.) Speak, utter; talk;
commune. Pret. a. labhair, spoke ; fut. aff'. a. labhraidh.
shall speak. Labhair romhad, speak on. — Stew. Gen.
W. Ilavary. Arm. lavar and lavaret, speak. Corn. la\ar,
speech. In Vannes, lavarour means a tattler.
Labhaireach, a. Loud; utterable; loquacious; eloquent.
Labiiairt, s.f. Speech, talk, conversation, discourse; lan-
guage ; utterance ; voice ; expression. Fear labhairt, n
spokesman, a speaker, an interpreter ; thair labhairt, be-
yond expression ; droch labhairt, bad speaking ; in the Arm.
it is drouch lavaret.
Ir. id. Corn, lavar. Arm. lavar and lavaret.
Labhairt, (a), p. pari, of labhair.
Labiiairte, p. pari, of labhair. Said, spoken. See Labhair.
Labiiaiuteach, a. Inclined to speak; loud; utterable;
expressible.
Labhairtiche, s.m. {Arm. lavarour, a talker.) An orator;
a spokesman ; a talkative fellow.
f Labhar, air, s. m. {Ir. id.) A laver, an ewer.
Labiiar, Labhara, a. Loud, clamorous, loquacious, loud-
sounding. Is fcarr cù luath na teangadh labhar, better is
a nimble dog than a loud tongue. — Old Pro. Written also
labhra ; which see.
Labhra, Labhradh, a. Loud, clamorous, loquacious,
noisy. Cho labhra ri gaoith, as loud as the wind.— Oss.
Ciirricth. Bu labhradh na caismeachd nan sonn, louder
than the warning of heroes. — Oss. Lod. Labhradh, cealgach,
loquacious and cunning. — Old Song.
Labhra, s. Lawers, a district of Breadalbane.
Labhuach, a., for labhaireach. {Ir. labhrach.) Loud, noisy,
clamorous, loud-sounding; loquacious; eloquent. Is labh-
rach na builg fhàs, shalloics make a noise ; literally, the
empty bugs are loud-sounding. — G. P. A laoich labhraich !
thou eloquent hero ! — Death of Carruil.
Labhradh, a. See Labhra.
Labhradh, aidh, s.m. ( Cor?;, lavra. ilr;«. lavar. /r. labh-
radh.) A speaking, speechifying ; speech, discourse. B'e
labhradh mhill e, speaking was his bane. — Old Song. Ur-
labhradh, ntterance, elocution.
Labhraiche, s.m. An orator; a spokesman; an elocu-
tionist. Is balbh an labhraiche pongail, mute is the distinct
orator. — Old Song.
Labhram, 1 siw^. imper. of labhair. Let me speak ; or, fur
labhraidh mi, / will speak.
Labhras, ais, s.m. A laurel or bay-tree ; laurel, bay. An
dearg labhras, the laurel-tree; crann labhrais, a laurel-
tree.
Lat. laurus. IF. lauryv. Arm. lore. Fr. laurier. Ir.
labhras.
t Lac, s.f. Milk.
Lat. lac. W. llaeth. Arm. leth. Ir. lachd. Span, leche.
2 X
LAD
LAG
Lacii, lacha, s. m. {Ir. id.) A wild duck, a wild drake.
N. pi. hichaidh. Lach air lochan fuar, a tvild duck on a
friqid lake. — Old Song. Lach lochauach, a diinter goose ;
lach a chinn uaiiie, a mallard ; lach ceann-ruadh, the herb
cclcndme.
L.1CI1, lacha, s. m. A reckoning; at an inn, the expense of a
penny wedding or public entertainment. Tog an lach, raise
or collect the reckoning.
Laciiacii, a. (from lach.) Abounding in wild ducks or
drakes; like a duck or drake. Coire lachach dràcach, a
dell abounding in diicks and drakes. — Old Song.
Laciiadair, s. m. A diver. A'^. ;;/. lachadairean.
Lachadh, aidh, s. m. {Ir. id.) A diving like a wild duck;
also, a wild duck.
Lachag, aig, s. /. (dim. of larh.) A little wild duck or
drake ; a young wild duck or drake.
Lachaidii, n. pi. of lach. Wild ducks or drakes.
Lachair, s. TO. A diver. A^. p/. lachairean.
Lachan, ain, s. m. (Ir. id.) The common reed.
Lachar, air, s. m. (Ir. id.) A vulture; a large bird.
Lach-chinn-uaine, s. ?n. A mallard, or common wild
duck, the anas boschas of Linna-us.
Lacii-ceann-ruadii, s. m. The herb celendine.
t Lachd, s.f. (Ir. id.) Milk. See Lac.
Laciidainn, a. Homespun, grey, dun; clumsy.
Laciidan, Laciidun, a. Homespun, grey, dun; also,
homespun grey cloth, hodden grey. Is com' learn na brigis
lachdan, / hate the grey breeches. — Old Song.
LAD, laid, s. m. A load, a freight; a crowd; a volley.
Written also Ibd ; which see.
^ Lad, s. to. (Ir. id.) A water-course ; a. lade.
Lad, s. to. (Germ. laut. Lat. taud-o. Eiig. loud.) Loud
talk, clamorousness ; rarely, a water-course.
Ladair, gen. sing, and n. pi. of ladar.
t LAdar, air, s. to. A thief, a robber.
La<. latro. /r. ladar. C'orH. loder ond lodar. >4rOT. lodhar
and laer. Goth. Iheider. W. liadron, a robber. Gr. >.a.6e,»,
privately.
Ladar, air, S. m. (Ir. id.) A ladle; a ladleful; a spoon;
a scoop. A'', pi. ladair. Gabh an ladar no'n taoman, take
the ladle or the laving dish. — Old Song. Ni thu ladair,
thou shall make spoons. — Steiv. Ex.
Ladarna, a. (Ir. id.) Bold, daring; impudently clamor-
ous or loquacious. Ladarna is faoin, rash and vain. — Oss.
Carth. Gu lànihach ladarna, ready-handed and bold. —
Old Song.
Ladarnaciid, s.f. Boldness; impudent loquacity.
Ladarnas, ais, s. TO. (Ir. id.) Boldness; impudent lo-
quacity.
LÀDAS, ais, s. TO. Boldness in speech.
LAdasacii, a. Bold in speech.
I Ladii, ladha, s. 7«. (Ir. id.) A sending, a mission, a de-
putation.
I.ADHAU, air, s. TO. (Ir. id.) A hoof; a single hoof of a
cloven-footed animal ; a claw; a toe ; a prong, a fork; a
ludicrous name for a shanky leg. A^. pd. ladhran. Gach
aon a sgoiltcas an ladhar, every one that splits the hoof, i. u.
cloven-footed. — Stew. Lev. Sometimes written laghar.
t La DUN A, ai, s. to. Dumbness.
Ladiiracm, a., from ladhar. (Ir. id.) Hoofed; having
large hoois, having large claws, having large toes ; forked,
pronged; shanky; hasty. Tarbh ladhrach, a bull with
large hoofs. — Steiv. Ps. ref. Com. and 4»;;. ladhraiche.
Ladhrag, aig, s.f (don. of ladhar.) A toe ; a hoof; a fork ;
a prong.
338
t Ladran, ain, s. m. .\ robber, a highwayman; a- thief.
Lat. latro. Span, ladron. Ir. ladron. Corn, loder and
lodar. Arm. lodhar and laer. W. liadron. Goth. Iheider, a
thief. Gr. Xai^a, privately.
Ladurna, a. See Ladarna.
Lag, v. n. Faint; grow faint or weary ; give up with fatigue.
Pret. a. lag; fut. aff. a. lagaidh. Tra lag m' anam, when
my soul fainted. — Stew. Jonah.
Lag, laig a?;rf luig, s. to. A hollow; a cavity; a pit ; a dell.
Lag a shleisde, the hollow of his thigh. — Stezc. Gen. Da-
thanan gach luig, ^Ae co/oitr q/" erf rj/ dt'W. — Macdon. N.pl, ,
lagan. Lagan loisgeach, burning pits. — Mac Kellars Hymn,
Swed. iaog, loiu. Corn. \akk, a pit. /r. lag ond log.
Lag, a. Weak; languid, faint ; a/so, a feeble person. Lag
ann airm, iveak in arms. — Oss. Tern. Guth lag na h-
oidhche, the litnguid voice of night. — Id. An cùis an laig,
iii the cause of the weak. — Orr.
Ir. id. W. Hag, loose. Pers. llaca, a weak person.
Lag.\cii, a. Full of dells, pits, or hollows.
Lagach, aich, s. ?«. A feeble person; a helpless person.
A'^. pi. lagaich. Chaidh na lagaich o thaobh, the feeble
departed from him. — Oss. Tern.
Lagaciiadii, (a), pr. part, of lagaich.
t Lagadh, aidh, s. to. Praise, fame, honour.
Lagadrag, aig, s.f. A thigh.
Lagaich, v. a. and 71. (/c. lagaigh.) Weaken; fatigue;
grow weak ; grow languid ; become fatigued. Pret. a.
lagaich ; fut. aff. a. lagaichidh, shall or will fatigue. Na
lagaich, do 7iot faint. — Stew. Ileb.
Lagaichte, p. part, of lagaich. Weakened, debilitated,
fatigued.
Lagan, 7ì. pi. of lag. Hollows, pits, cavities.
Lagan, ain, s. m. (rfiw. of lag.) A little hollow, a dell; a
dimple, as on the cheek. Lag«n na laimh, the hollow of j
the hand; lagan uaigneach, a lonely dell. — Macint. Lag^n |
nieachaire, a dimple. I
Ir. logan. Arm. laguen, a ditch. Scotch, logan, the pit
of a kiln.
Lagan, ain, s. to. (/;•. id.) Flummery; a kind of food
much used by the Gael, and by the Lowland Scots called
sotvens. It is made by boiling the acidulated juice of oat-
seeds to the consistency of a thick jelly.
Laganacii, a. (Ir. id.) Full of little hollows or cavities ;
full of dells ; like a ddl— Macint.
LÀGANAcn, a. Like flummery; abounding in flummery;
of, or belonging to, flummery. — Macdon.
Lag-anai.acii, s. An asthma; a gasp; /iiernZ/y, scantinew
of breath.
Lao-ciiiudiii', s.f. A faint heart ; a chicken-heart ; a de•^
jected heart.
La(;-ciiridiieacii, a. Faint-hearted; feeble-minded; cow-
ardly ; dejected in heart or spirit. Dhoibhsan a tlia lag-
chridhcach, to them who are feeble-minded. — Stew. Thess.
LAG-ciiRiDiir.AciiD, S.f. Faint-heartcdncss ; cowaidlinessj
dejectedncss.
Lag-ciiuisf.acii, a. (Ir. id.) Feeble; faint-hearted; timid;
unenterprising. Gu lag-chuiseach, faint-heartedly.
Lag II, lagha, s. to. Law; order; the stretch or bend of tt
bow. Lagh na dùthcha, the law of the land; bogha air
lagh, a bow on the stretch. — Sm. N. pi. laghanna, laws-
Mo laghanna, 7ny laws. — Stciv. Gen.
Gr. Aoy«5, word. Lat. barbarous, laga, law. Germ, lage;
Island, lag and laug. Ang.-Sax. lak and laga. Com. laha.
Fr. loi. Dan. low. Sivcd. lagh and lag, order. Ir. lagh.
Eng. law.
Lai.ii, v. a. (Ir. id.) Pardon, forgive; acquit. Pret. it.
L A I
L A I
lao'b, forgave; fut. aff. a. laghaidh, shall forgive. Lagh,
guidheam ort ! forgive, I pray thee! — Stew. Gen. ref.
Lagiiach. See Laoghach.
Laghadh, aidh, s. m. (Ir. id.) Remission; forgiveness;
acquittal ; the act or circumstance of pardoning or ac-
quitting.
Laghaich, Lagiiaig, i'. a. Permit, allow. Cha laghaig
mi dbuit a dheanamh, / will not svffer you to do it.
Laghaii., a., lagh-amhuil. (Lat. legalis. Swed. laga. Ir.
lagh-amhail.) Lawful, legal, legitimate, rightful.
Laghaileaciid, s.f. Lawfulness, legality, rightfulness.
+ Lagiiairt, s.y. A lizard. A^. p?. laghairtean.
Lagiiar, air, s. m. See Ladhar.
Laghdachadh, aidh, s. m. (Ir. laghdughadh.) A dimi-
nishing, a decreasing; an abridging, a shortening; de-
creasey diminution.
Laghpaich, v. a. Diminish, lessen, subtract; demean;
abridge, shorten. Pret. a. laghdaich, diminished; fut.
aff. a. laghdaichidh, sluill diminish ; fut. pass, laghdaichear,
shall be diminished.
Laghdaicheak, fut. pass, of laghdaich.
Laghdaichte, p. part, of laghdaich. Diminished.
Lagiirag, aig, s.y. (dzm. of laghar.) See Ladhrag.
Lag-lamh, -laimh, s.f. A weak hand; a pithless arm;
weakness ; helplessness.
Lag-lamhach, a. (Ir. id.) Feeble-handed; weak, help-
less. Mar thearraunn do 'n lag-lamhach, a defence to the
feeble. — Fingalian Poem.
t Lagsaixe, s.f. Freedom, liberty ; remission. — Shaw.
Lagsainx, s.f. See Laigsinn.
Lag-thaisde, s.f. Abatement in a bargain. — Shaw.
Lir, ?i poetical abbreviation for laithe or laithean, n. pi. of
la or lath. Days.
Laib, s. f. Dirt, mire; a puddle; clay. Cha 'n eil dorus
gun laib, there is no door without a puddle. — G. P.
Laibiieil, a. Dirty, miry; puddly.
Laibh, s.f. Clay, mire, à\it.—Shaw.
Laibhix, s.f. (Ir. id.) Leaven or dough. Gun laibhin,
without leaven. — Stew. Ex.
Laibiiineach, a. Like dough or leaven ; made of dough ;
raw or unfired, as bread.
Laibhreach, ich, s. f. A coat of mail. More properly
wtten liiireach.
Laibhrig, s.f. A pier.- — Macd.
Laichxeas, eis, s. m. Joy. — Shaw.
Laidh, I'. 7i. (Ir. id. Gr. XnSu.) Lie, recline; couch, as a
dog; set, as the sun. Pret. a. laidh ; fut. aff. a. laidhidh,
shall lie. — Q. B. ref. More frequently -wTÌtten luidh.
Laidhe, s.f. A lying or reclining; a couching, as a dog;
a setting, as of the sun. Dean laidhe, lie down ; couch.
Laidhe siùbhla, childbed. Written more frequently luidhe;
which see.
LAtDHEACHAX, ain, s. m. A snare or ambuscade ; a lying
in wait. Written also luidheachan.
Laidh-siùbhla, s.f. Lying in childbed.
Laidinx, s.y. The Latin language. Ag ionnsuch' na Lai-
dinn, learning the Latin tongue.
Laidixnear, if, s. m. A Latin scholar ; a student in the
Latin language. N. pi. Laidinnearan.
LÀIDIR, n. (Ir.id.) Strong, powerful ; able-bodied. Làidir
mar na daragaibh, strong as the oaks. — Steiv. Amos. Com.
and sup. làidire and treise, more or inost strong.
LÀIDIRE, com. and sup. of làidir. Stronger, strongest.
LÀIDIREACHD, s.f. Strength; force.
339
LÀIDIREAS, eis, s. m. Strength; force.
LÀ1DREACHADH, aidh, s. m. A strengthening, a growing
strong.
L-ÌIDREAD, eid, s. in. Improvement or increase in strength ;
convalescence. Air a làidread sa bheil e, however strong
he or it be.
LAiDRiCH, V. a. and n. (Ir. id.) Make strong; grow strong.
Laig, gen. sing, of lag; which see.
Laige, com. and sup. of lag. Weaker, weakest. Fear is
laige lamh, a man of the weakest arms. — Oss. Carricth.
Laige, s.f. {Ir. id.) Weakness, debility, infirmity.
Laigead, eid, s. m. Weakness ; languor ; increase in weak-
ness or languor. A dol an laigead, growing weaker; air
laigeid a neart, hoivever weak his strength. — Old Poem.
Laigiie, s.y. A spade, a shovel.— »SAow. iV. pZ. laighean,
spades.
Laigheax, ein, s. m. A spear.
Laigheanx, inn, s. m. The province of Leinster, in Ire-
land.— Shaw.
Laigheur, eir, s. m. (Ir. laithgheir.) Verjuice.
Laigse, s. y. (from lag.) Debility; weakness; languor;
fatigue. Laigse nan lamh, weakness of the hands. — Oss.
Carthon. A mo laigsibh, from my weakyiesses. — Stew.
2 Cor.
Laigsixx, s. y Debility, weakness; fatigue, languor;
rarely, liberty; remission. Mearachd agus laigsinn, error
and loeakness. — Macfar.
LÀILT, s.f. (Ir. id.) Clay, mould. — Shmv.
LÀILTEACH, a. (Ir. id.) Cbyish ; having mould.
Laimh, gen. sing, of lamh; which see.
Laimh-biiasb, v. n. Fence, or practise the art of manual
defence.
Laimh-bhasbaiueachd, s. y. Fencing, as with manual
weapons.
Laimh-cheairde, s.f. A handicraft; any mechanical trade.
Laimh-cheard, -cheird, s. m. A mechanic, a tradesman.
A\ pi. laimh-cheairde.
Laimiideachas, ais, s. m. Captivity, slavery. — Shaw.
Laimdhia, -dhe, s. m. A household god.
LÀiMiiicn, i'. fl. Handle, touch; presume; take into cus-
tody. Prei. a. làimhich. See Lamhaich.
Laimii-fhoilead, eid, s. m. A handkerchief.
Laimh-ri, prep. Near, hard by, beside, at hand. An
laimh ri, near ; laimh ri tobar uisge, iiear a well. — Stew. Gen.
Laimh ris an abhainn, near or by the river. — Stew. Gen.
Laimh riura, riut, rithe, rinn, ribh, riu, near me, thee, her,
us, you, them.
LÀ1.MHRIG, s.f. (Ir. id.) A pier; a harbour; a ford. —
Shatv.
LÀI.MHSEACH, a. Apt to handle, finger, or feel.
LÀIMIISEACI1ADH, aidh, s. m. A handling, a fingering; a
feeling with fingers ; a wielding, as of a manual weapon.
Làimhseachadh lann, handling of sivords ; a wielding of
swords. Làimhseachadh goirt, a severe handling. — R. S.
Laimhseachadii, (a), pr. part, of laimhsich; which see.
Laimh-sgiath, -sgeithe, s.f. A target or shield.
Laimhsich, t;. a. (/r. lairahsigh.) Handle, finger, fee! with
the fingers; discuss; take in hand. Pret. a. laimhsich,
felt ; fut. aff. a. laimhsichidh, shall or tuill feel. Gu 'n
laimhsich mi thu, that I may feel thee. — Stew. Gen. Fut.
sub. laimhsicheas, would or will handle.
Laimhsichte, p. part, of laimhsich. Handled, fingered,
felt ; discussed ; taken in hand.
Laimh-thioxnacii, a. (Ir. id.) Desirous; eager; given
to chiromancy.
L A I
L A M
LÀINE, s. /. (/r. id.) Fulness; completeness; repletion.
Làine mara, high water.
F^AlNE, com. and sup. of Ian. Fuller, fullest.
Laine, s. f. (It. id.) Gladness, merriment, cheerfulness.
Written also lainnc.
Lain EACH, a. {Ir.id.) Glad, joyful, merry. Gu iaincach,
joyfully.
I.ÀINEAD, eid, s. in. Fulness, repleteness; increase in ful-
ness. A dol an làinead, growing more and more full.
Laixgean, a. Faithful; steady; stedfast. — Stew.Ps.ref.
Lainn, gen. sing, and «. pi. of lann; which see.
I.AiNNE, s.f. {Ir. id.) Cheerfulness, joy, merriment.
Li INN EACH, a. {Ir. id.) Armed with a sword or spear;
like a sword or spear.
Laixneach, a. Joyful, cheerful, merry.
l.AiNNiR. See LoiNXiR.
Laixntear, eir, s. m. A lantern. iV. p/. lainntearan.
I.AIPHEID, s. f. An instrument used to form horn-spoons.
— Shmc.
I.ÀiR, gen. si}ig. of làr; which see.
I.ÀIR, làrach, s./. (Ir. id.) A mare. Làir-asal, n sAe-ass ;
searrach seann làrach air greidh, the foal of an old mare in
the herd.—G. P.
I.AiR, s.f. (Ir. id.) The thigh; a haunch. — Macd. and
Shau:
I.AiR-ASAL, ail, s.f. A she-ass.
Làireach. See LAracii.
t Lairge, s.f. A thigh ; a haunch.
f.ÀiRic, LÀIRICII, L.ÀiRiG, s.f, A moor; a hill; a burying
place.
t Lais, s.f. (Ir. id.) A hand ; a flame.
+ Lais, s.f. An old word meaning a cry. Arm. lais : hence
lissits, a mournful cry, taken from the twelve tables, accord-
ing to Pezron.
Laisceanta, o. Flaming; inflammable; passionate; fu-
rious. Gu laisceanta, passionately.
Laisde, a. Easy in circumstances, comfortable.
Laisde, s./. (Ir.id.) A latchet. iV. p/. laisdean, /a<c/ie/s.
Laisdeach, a. Having latchets or thongs ; full of latchets ;
like a latchet.
Laisdeachd, s.f. Easiness in circumstances, comfortable-
ness.
Laise, s.f. (Ir.id.) A flash, a flame.
Laiseach, a. Flashing, flaming ; inflammable.
Laisceanta, o. See Loisgeanta.
Laiste, p. part, of las. Kindled, lit. Laistc Ic boil chath,
kindled with ardour for battle. — Oss. Dargo.
\ Laitii, s.f. Milk.
Ir. id. Fr. lait. Corn, leath. Lat. lac.
t Laitii, s.f. (Ir. id.) Multitude; ale; a feast; stomach.
LÀ1TII, Laitue, a poetical abbreviation of laithcan. Tri
laithe dhi na tosd, three days was she silent. — Ull.
t Laitiie, s. pi. (Ir.id.) A jeweller's scales.
Lmthean, n.p/. ofh\th. Days. Z). ;;/. laithibh. Dubhra
m' a laithibh, darkness around his days.— Oss. Ton.
I.ÀITIIICH, s.f. Dirt, mire ; puddle, kennel.
Laitii I LT, s. m. (Ir. id.) A weighing with scales.
Laitii RE, J./, (Ir.id.) A cow, a mare. — Shaw.
Laitiireacii. See LArach.
J^AiTiiREACiiD, S.f. Presence. Written also /a//i«i>tac/i(/ ;
which see.
Laitiirich, V. n. (Ir.id.) Appear.
Laitis, s.f. (Ir.id.) A lattice.
340
t Lalach, aich, s. in. (Ir. id.) A giant; a champion.
A'^. pi. lalaich.
t Lama IS, i. m. (Ir. id.) A poet. — Shaw.
Lamaxta, a. Menstruous. Te lamanta, mulier menstrmita.
Lamii, laimh, s.f. A hand ; an arm ; a handle. Na cuiribh
lanih ann, lay not a hand on him. — -Stov. Gen. Lamh an
uaehdar, the upper hand, superiority ; fhuair mi lamh an
uachdar air, / got the upper hand of him. Air gach laimh,
on every hand. — Sm. Cuir lamh ri, sign, endorse ; fu laimh,
under-hand, privately. Fu' laimh, under his hand ; under
his command. — Sleiv. Gen. Ann an laimh, in custody. — Id.
Cum air do laimh, stay thine hand.^Stew. 1 Chr. Xvj, laimh,
at hand. — Oss. Tern. Mu 'n laimh, in hands; bidijf'erently.
Fad o laimh, afar off. — Stew. Ex. Gabh as laimh, engage,
undertake ; as an laimh, out of the hand; aside; off-hand;
outright. — Steio. Num. Lamh laidir, a strong hand; lamh
dheas, a right hand ; lamh chU, a left hand ; lamh air
laimh, hand-in-hand.
Gr. Xa^u, Xcc&i, A«|K/3a»«, to take. Chin, lao, work with
the hand. W. Ilamh, hand. Corn, f lau. //■. lamh.
Arm. la, pi. llan. Germ. lau.
LAmiiacii, a. (from lamh.) Ready-handed; daring; pre-
suming ; having hands or handles.
Lamiiacii, aich, s. m. (Ir.id.) The report of guns ; mili-
tary evolutions or manoeuvres ; shooting; slinging; casting,
Lamhach (ùdair,Jìring. — Macint. Luchd-lamhaich, artil-
lerymen; bowmen; stingers.
Lamiiaciiadh, a. A handling, a fingering, a feeling, a
groping.
LA.MHACiiAia, a. Ready-handed. Gu làmhachair strllheil,
ready-handed and emulous. — Macfar.
LAiMHACiiAiREACHD, S.f. Ready-handcduess.
LAmhaciias, ais, s. m. Firing of guns; military evolutions;
artillery ; dexterity ; activity ; management ; groping, hand-
ling. Luchd-làmhachais, artillerymen, bowmen, or archers.
Làmhachas làidir, tlic strong hand ; oppression ; force. —
Stew. Matt.
Lamiiadii, aidh, s. m. (Ir. id.) Handling, groping.
Lamiiagak, ain, s. m. (Ir. id.) A handling, a groping,
LAmiiaicii, v. a. (from lamh.) Handle, feci, finger, grope;
take in hand. Pret. lamhaich ; fut. off. a. làinhaichidh,
sliall handle.
LAmiiaichtk, p. p«r<. of lamhaich. ,
LAmiiainn, s. f. (Ir. lamhann.) A glove, a gauntlet.
Làmhainn iàrruinn, a 5fa«K</c<. iV. p/. lànihainnean.
LAmiiainnear, ir, s. m. A glover. N. pi. làmhainnearan.
LaMiiAiu, s. m. A shooter, a gunner.
LAiMiiAiRT, s.f. A handling, a fingering. '
LAmiian, ain, s. m. (Ir. id.) A glove, a gauntlet.
Lamh-anart, airt, s. m. A hand-towel.
Lamiiannan, ain, s. m. A bladder. — Shaw.
Lamiias, ais, s. VI. (Ir.id.) A glove.
Lamii-ciieairde, s.f. (Ir. id.) A handicraft.
Lamii-ciieard, -cheird, s. m. (Ir. id.) A tradesman, a
mechanic. N. pi. lamh-cheird.
Lamii-cheardaii., a. Mechanical; like a mechanic; in-
genious.
La.mu-ciilag, -chluig,
chluig.
Lamii-chleas, s. m.
hand.
Lamii-ciileasaciu), s.f. (Ir.id.) I'lic practice of leger-
demain.
Lamiichleasaiciie, s. 7n. A juggler or conjurer. N.pl-
lamh-chleasaichean.
s. m. A hand-bell. .V. pi. lamh- ;
(/;•. erf.) Legerdemain, sleight of
L A M
LAN
Lamh-chlJ, s. f. (Jr. id.) A left hand. Dh'ionnsuidh
na laimh cli, to the left hand. — Stew. Gen.
Lamh-choille, s. f. (/)•. id.) A cubit. Fichead lamh-
choille, twenty cubits. — Stew. Lev.
Lamii-ciiomhart, airt, s. m. {Ir. id.) A clapping of hands.
— Shaw.
Lamh-chomhraig, s. m. A combatant.
Lamhdeanas, ais, s. m. A restraint.
Lamh-dheaxta, part. Manufactured; made by hands.
Timchioll-ghearradh lanih-dheanta, circumcision viade by
hands. — Stew. Eph.
Lamh-dheantas, ais, s. m. Handiwork.
Lamii-dheas, s.f. A right hand. Dh'ionnsuidh na laimh
deise, to the right hand. — Stew. Gen.
Lamh-diiriidh, s. 7«. A palmister or chiromancer. N. pi.
lamh-dhruidhean, palmisters.
LAMii-niiRLiDHEACiiD, S.f. Chiromancy, palmistry.
Lam!i-fhàil, -fhàile, s.f. A bracelet. Da lamh-fhàil, two
bracelets. — Steiv. Gen. N. pi. lamh-fhailean, bracelets.
—Id.
Lamh-ghlas, -ghlais, s.f. A manacle, a handcuff.
Lamii-ghreim, s.f. {Ir.id.) A handle.
,La>ih-l.Iidir, s. (Ir. id.) A strong hand ; force, oppres-
sion, compulsion. Leis an lamh-làidir, with the stroiig
hand. — Stew. 0. T.
Lamii-leigii, s. m. (Ir. id.) A surgeon. — Shaiv.
Lamh-leigiieachd, s.f. Chirurgery.
Lamh-mhuileaxx, inn, s. m. (Ir. id.) A handmill.
A', pi. lamh-mhuilinnean, handmills.
■}■ LAMHXADH,aidh,s.7n. (Ir.id.) Nativity; a bringing forth.
Lamhxax, ain, s. m. (Ir. id.) A bladder.
Lamii-oibre, s. m. A workman, a labourer; a good
workman.
Lamiiracua.v, ain, s. m. A handle ; a shaft. A^. pi, \iaah-
rachain.
Lamhraciidaich, v. a. and n. Grabble; grope; handle
clumsily.
Lamiiraciidas, ais, s. m. A groping, a handling.
Lamhuag, aig, s.f. (Ir. id.) A silly woman, a dowdy.
Lamhragax, ain, s. m. (Ir.id.) Handling, groping.
Lamhraicii, v. a. and n. Grabble; grope; handle clumsily.
La.mii-rod, -roid, s. m. A by-road ; a footpath. — Shaw.
Lamiisaicii, v. a. See Làimiìsich.
Lamh-sgiatii, -sgeithe, s.f. (Ir.id.) A shield; a small
target.
Lamii-sgriobhadh, aidh, s. >n. A handwriting, a manu-
script.
Lamii-sgriobhaidh, s.f. A handwriting, penmanship.
Lamii-sgriobiiair, s. m. A clerk ; an amanuensis. N. pi.
lamh-sgriobhairean.
Lamii-speic, s.f, A handspike.
Lamiiuinx, s.f. (from lamh.) A glove; a woollen glove.
Lanihuinn iaruinn, a gauntlet. A', pi. lamhuinnean, gloves.
Lamhuinneach, a. Having gloves; like gloves ; gauntleted.
Lamhuixxear, ir, s. ?n. A glover. AL pi. lamhuinnearan.
Lamhuinxearachd, s.f. The business of glovemaking.
Lamiu-innicii, v. a. Provide with gloves; clothe the hands
with gloves. Pret. a. lamhuinnich ; fut. aff. a. lamh-
uinnichidh ; p. part, lamhuinnichte.
Lamiiuixxichte, p. part, of lamhuinnich.
Lamna, s. ?«. (Ir.id.) A space of time.
Lampa, s. m. A lamp.
341
Lampar, air, s. m. (Ir. id.) A small bird, an unfledged
bird.
Lamprag, aig, s.f. A glow-worm.
Lamrag, aig, s.f. An ignorant silly woman ; a dowdy.
La MR AIG, s.f. A black bird with white spots, supposed to
be an AUenhawk. — Shaw.
LAX, lain, s.m. Fulness; repletion; a swell, as of water;
corpulence ; rarely, a lane ; a church. Ann an Ian aois,
in full age, i. e. infxdness of age. — Steiv. Job. Is anns an
abhuinn tha an Ian! ichat a swell there is in the river!
Is ann innte tha 'n Ian ! how corpulent she is ! Làn mara,
high -water ; Ian beòil, a mouthful; Ian broinn, a bellyful;
Ian dùirn, a handful, a fistful.
LAX, a. Full; complete; filled; satisfied. Làn bha re air
tonn, the moon was full on the waves. — Oss. Lod. Làn
hwin, full of grief. — Oss. Gaul. Gach clais Ian le sruthan,
every furrow filled with tears. — Id. Làn cheud do bhard,
a full or complete hundred of bards. — Oss. Tern. Dearr Ian,
quite full, brimful. Com. and sup. làino, fuller, fullest.
Làn, in composition, signifies quite, fully, completely,
enough, well. Làn deas, quite ready ; gil Ian mhath, well
enough, quite v:eH.
Lat. p-len-us. W. llawn. Ir. Ian. Corn. len. Arm.
Ian and leun.
LÀXAC1ID, s. f., from Ian. (Ir. id.) Fulness, repletion,
satiety ; completion, fulfilment, abundance. Lànachd au
ti, the fulness of the Being. — Stew. Eph. Lànachd do
thruas, abundance of compassion. — Black.
LÀXAIX, s.f. (for lanamhainn.) A couple, a pair or brace ;
a married couple. Gu mu buan do 'n lanain uasal ! long
may the noble couple live ! — Old Song.
Laxamhaixx'^, s.f. (Ir. id.) A couple, a brace or pair;
a married couple.
Lanamhxas, ais, s. m. Carnal copulation. — Shaw.
Lan.\mhuix, s.f. (Ir. id.) A married couple.
Lax-aois, s. m. Advanced age.
L.\x-CH0TiiR0M, oim, s.f. A good opportunity; full weight.
Tha 'n làn-chrothroni agad, you have a good opportunity.
Lan-chothromach, a. Quite convenient ; of full weight.
LÀX-CHOTHROMAICH, V. a. Weigh thoroughly. — Stew. Job.
P. part, làn-chothromaichte.
L.Àx-CHRiocHXACHADH, aidh, s. m. A completing, a per-
fecting ; a bringing lo a full close, or final tennination ;
a completion, accomplishment. Written also lan-chrioch-
nuchadh.
LÀN-CHRIOCHXAICH, V. a. (Ir. lain-chriochnaigh.) Com-
plete, accomplish, bring to a final close.
LÀx-CHRiocnvAicnTE,p.pnr<. of làn-chriochnaich. Brought
to perfection or completion ; quite finished.
Làx-chrodha, a. (Ir. id.) Courageous. — Shaw.
LAx-CHRUAiDii, a. Quite hard; well tempered. Lannan
làn-chruaidh, ivell-tempered swords. — Fingalian Poem.
LAn-chumhaciid, s.y. (Ir.id.) Plenipotence ; discretion-
ary power.
L.ix-CHUMHACitnvcii, a. (Ir.id.) Plenipoteut; o/so, sii6-
stantively, plenipotentiary.
L.ix-DEAXTA, part. (Ir. laindeanta.) Quite complete, quite
done or finished ; perfectly trained. Làu-deanta ri ainn,
xuell trained to arms.
LÀX-DEARBHACHD, s. /. (Ir. id.) Full of assurance or
conviction ; assuredness. Le làn-dearbhachd, with full
assurayice. — Steiv. Thess.
LÀX-DE.1RBHADII, aidh, s. 7n. (Ir. id.) A demonstration
or proof; a complete trial; persuasion, conviction. Làn-
dearbhadh air gach duine, every man fully persuaded. —
Stew. Rom.
LAN
LAN
LAN-DEAUniiTA, p. part. Fully proved ; demonstrated ; tried
thoroughly.
LAX-nFiMiiiNN, s. f. (Ir. iti.) Full assurance or certainty,
firm persuasion. Bba lau-deimhinn aige, he was fully
perstuided. — Stew. Roin.
Lav-diie.\ri!ii, v. a. (/»•. id.) Prove, demonstrate; try
thoroughly, put to a true test. Piet. a. lan-dhearbh,
proved; fut. off. lan-dhearbhaidh, shall prove.
Lky-Dur.AKBiiT.\, part. Fully pruven.
Lan-dùirn';'*. 7«. A handful ; a maniple.
Làn-dOlan, ain, j>. m. An open challenge or defiance.
Bheirinn làn-dùlan do d'naimh, / would give an open chal-
lenge to tiuj foes. — Oss. Gavl.
LiK-rmos, s. Full certainty ; conviction; assurance. Tha
làn-fhios agad, thoii knowest full well. — Stew. Tim.
LÀv-FiiiosRACii, n. Fully certain, quite av/are, well assured.
Tha mi làn-f hiosrach air, / am quite certain of it.
LÀN-FIIIOSRACHADII, aidb, s. m. Conviction; convincing;
a making certain.
LÀN-FHIOSRACIID, s.f. Decided conviction, full assurance.
Làn-fiiiosraicii, v. a. Make certain, make fully aware,
convince.
t Lang, laing, s.f. (/;■. id.) Falsehood; treachery; a kind
of fish. — Shaw.
Langacii, a. {Arm. langaeh, talkative.) Slim, slender ;
rarely, false, treacherous. Cotii. and sup. langaiche, more
or inost slim. Gu langaeh, slimly.
Laxgach, aich, s. m. {Ir. id.) Ling.
Lavgaiche, s.f. Slimness, slenderness ; falseness; also, a.
slender or slim person.
Langaid, *./. {Ir. id.) A fetter for ahorse. N. pi. lan-
gaidean.
Lanoaideacii, a. Fettered, as a horse ; like a horse's
fetter.
Langain, gen. sing, of langan ; which see.
Langair, s. m. {Ir. id.) The seam. — Slutw. and Macfar.
Voc. A glutton.
l^ANGAN, ain, 5. ?«. {Ir.id. Arm.\im^&ch, talkative.) Noise;
the r.oise made by deer ; the bellowing of the hind after the
deer ; the monotony of the human voice ; also, a breast.
Langan bràghad, tìie wesand.
Langanaich, v. n. Bellow, as a deer ; low; make a mono-
tonous sound.
Langanaich, s.f. A bellowing, a lowing, a roarino-; a
continued and wearisome monotony.
Langan-hrAghad, s. ?n. (/r. langan-brachad.) The wesand
or windpipe.
Langar, air, s. m. {Ir. lang-fetliir.) The seam; fetters or
chains. — Macfar. Voc.
Lakgau-ileacii, s. ;«. A lamprey. — Shaiv.
Langasait, aite, s./. A settee; acoujtsey; a crouching.
LAir-oiiEALACii, aich, s. f. A full moon. Solus na làn-
ghealaich, the full moon's light.
LÀN-G11UIN, s.f. A period.
LÀN-LAGIIADII, aidh, s. ?n. Plenary indulgence.
Làn-i.uach, J. {Ir.id.) Full price. Air a làn-luach, /or
its full price. — Slew. 1 Chr.
Las-.mara, s./. liigli tide, hi^h water; a tide. I.àti-mara
le gealaich a thairneas, the high tide caused by the attract-
ing moons. — Old Poem.
Lann, lainne, loinne, s.f. (Ir. lann. W. laiiine, n blade.
Laf. lanius, a slaughterer.) A sword ; a knife; a blade;
a lancet; a weapon; any bladcd instrunrent, l.ann liomh-
aidh, o polished sword. — Oss. Caul. Lann tliaiia, a thin
blade. — Oss. Tern. A', pi. lainn and lannan. Tharrujng
342
iad an lainn, they drew their Swords. — Oss. Lad. D. pi.
lannaibh. Le lannaibh, with lancets. — Stew. 1 A'. Lann
Spainnteach, a Toledo.— Turn.
Lann, lainn, s.f. An enclosure; a house; a repository; a
church ; a scale, as of a fish ; a scale or balance ; a "stud
or boss ; a gridiron ; rarely, land ; a veil. N. pi. lannan.
Itean is lannan, fiis and scales. — Stew. Lev. D. pi. lan-
naibh. Leantuinn ri do lannaibh, sticking to thy scales. —
Stew. Ezek.
Corn, lannan, enclosure. Ir. lann. Goth. Sax. Dn.
Eng. Teut. Germ. Swed. Run. land. Also, Heb. Ion, to
dwell.
Lann, v. a. Put to the sword; exercise with the sword,
fence with the sword. Pret. a. lann ; fut. aff. a. lannaidh,
shall fence .
Lannacii, a. {from lann.) Scaly, as a fish ; bladed ; studded ;
bossy ; bossed ; like a scale," blade, stud, or boss. Am
bradan lannach, the scaly salmon.
Lannadh, aidh, s. m. (Ir.id.) A putting to the sword;
sword exercise ; a peeling.
Lannairii, d. pi. of lann ; which see.
Lannaih, s. /., /rojn lann. (Ir.id.) Radiance; glitter;
splendour ; a gleaming ; light reflected on the blade of a
sword, or any burnished metal surface ; a great flame. Do
shùil gun lannair, thine eye without radiance. — Old Song.
Lannair, s.f. A cow. A''. pZ. lannairean.
Lannaireacii, a. (/c. lannaireach a«d loineardha.) Gleam-
ing, glittering, effulgent, radiant; beaming, shining ; fond
of sword exercise.
Lannaireaciid, s.f. {Ir. loinearacht.) Continued gleam-
ing; radiance, brightness; sword exercise.
Lannan, n.pZ. of lann. Swords; scales; blades; weapons;
bladed instruments.
Lansar, a. Bright, gleaming, beaming, radiant. Bu lannur
a shnuadh, bright was his aspect. — Oss. Gaul.
Lann-biiuidhne, s./. A garrison, a barrack.
Lanndaichean, n. pi. o{ lann. Enclosures.
Lanndair, s. m. A lanthorn.
Lann-giiorm, a. Blue-scaled, having blue scales. Brie
lann-ghorm, blue-scaled trouts. — Macdcm.
Lann-gleuta, s. in. An enclosed place; enclosure; a re-
pository.
Lannracii, aich, s.f. {Ir. id:) A vast flame; a sudden
conflagration ; a blaze.
Lannrach, a. Gleaming, shining; burnished. Clogaidcan
lannraeh, gleaming helmets.— Old Song.
Lannrachadji, aidh, s. m. A gleaming, a glittering, a
glistening, a flaming.
Lannraicii, D. 7!. Gleam, glitter, shine ; blaze; bespangle.
Pret. lannraich ; fut. aff. a. lannraiehidh, shall gh ain.
Lannsaiche, s.m. A pikeman; a lancer. jV. p/. lann-
saichean.
Lannsair, s. m. A pikeman, a lancer.
Lanntair, s.f. {Ir.id.) A pantry; a partition. N.pl.
lanntairean.
LÀN-PHUNC, s. ?«. (Ir.id.) A full point or periotl.
Làn-sgri'd, v. a. Examine minutely ; catechise; consider
fully. Pret. a. làn-sgrud ; fut. aff'. a. U\n-sgriidaidli, shall
examine.
LAn-sgrudadii, aidh, s. m. (Ir. id.) Minute examina-
tion ; minute consideration.
LÀN-SIIOILI.E1R, a. {Ir.id.) Very clear; very bright ; re-
fulgent; evident; quite intelligible ; notorious.
LAn-siioili^eireaciiadii, aidh, s. m. A making clear; a
brightening ; making intelligible.
LAO
LÀK-SIIOII.I.EIRICH, V. a. and 7i. Make quite clear or intel-
ligible ; become bright ; become quite evident.
LÀJs-sHOiLLSE, s.f. Perfect light; perfect day, broad day.
Làn-shoillse na greine, the perfect or universal light of the
sun; Ian shoillse na gealaich, the light of the moon at full.
LÀx-siioiLLSEACii, a. Giving perfect light ; giving general
light.
LÀN-siioiLLSEACiiADii, aidh, s. m. A giving perfect light;
a dispensing of general light.
LÀN-SHOILLSICH, V. a. Make quite clcar or evident; give
perfect or complete light. P;-e<. a. làn-shoiUsich; fut.aff.a.
làn-shoillsichidh.
LÀN-siiùiL, -shùl, s.f. A full eye.
LÀN-SHUiLEAcn, a. {Ir. id.) Full-eyed. Mo chaileag lur-
ach làu-shuileach, imj pretty full-eyed maid. — Old Song.
Lastair, s. m. A partition wall. — Stew. 1 K. ref. N. pi.
lantairean.
Làs-thoilicii, v. a. Give complete satisfaction ; please to
the utmost. Pret. a. id.
LÀN-TII0LL, -thuill, s. m. A perforation.
LAx-TLACiiD, s.f. {Ir. id.) Perfect liking; full content-
ment.
Lan-toil, s.f. {Ir. id.) Full satisfaction; concurrence;
satiety.
LÀN-T01LEACH, «. {Ir. id.) Fully Satisfied ; quite willing;
quite contented. Tha mi làn-tcileach, I am quite contented.
Làx-toilichte, p. par<. Fully or well pleased; quite satis-
fied ; quite contented. Leis am bheil mi làn-toiliehte, in
whom I am zvell pleased. — Stew. 2 Pet.
LAn-tolladh, aidh, s. tn. {Ir. id.) A perforation.
Làx-1'giidaracii, a. Plenipoteut; also, substantively, a
plenipotentiary.
LAx-ugiidaras, ais, s. m. Full authority; discretionary
power ; plenipotence.
I t Laobii, a. {Ir. id.) Partial; prejudicial. — Shaw.
I Laoch, laoich, s. m. {Ir. id.) A hero, a champion; a term
I of approbation for a young man. N'. pi. laoich.
' Laochail, a., (laoch-amhuil.) Brave, heroic ; charapion-
1 like ; enterprising ; chivalrous.
I Laoch AN, ain, s. m., dim. of laoch. {Ir. id.) A young
1 champion, a little hero ; a would-be hero. Is sin thu fein,
a laochain! that is your sort, my little Iiero ! A boy is al-
most always addressed by this term. Ciod tha thu ag radh,
laochain ? ivhat say est thou, boy ? -V. pi. laochain.
Laochar, a., contr. for laochmhor ; which see.
I.AOCH-MHOR, a. {Ir. id.) Heroic; chivalrous. Giùlan
laoch-mhor, heroic bearing or conduct. — Old Song. Gu
laoeh-nihor, heroically. Com. and sup. laoch-mhoire.
Laociiraidh, Laochuuidh, s. ?n. andy. Heroes, warriors;
militia; a band of warriors. Caoilte le' laochraidh, Coilte
icith his warriors. — Ull. Laochruidh Edoim, the mighty
ones of Edom. — Stew. Jer. Dh'eugh an laochraidh ghejg,
the band of fierce warriors has perislied. — Old Song.
[Laodag, s.f. See Lùdag.
Laodhan, ain, s. m. {Ir. id.) The heart of a tree; the
pith of wood ; pulp ; marrow. Brigh a laodhan nam maoth-
shlat,^w ice _/rom the pith of twigs. — Macint.
Laodhan acii, a. Pulpy; marrowy; having pith, as wood.
Laògii, laòigh, s. m. A calf; a fawn or young deer; a term
of endearment for a child. Is binn guth laoigh a beinn,
pleasant is the voice of a faion from the mountains. — Fin-
yalian Poem. Laogh feidh, afaivn; laogh alluidh, a fawn.
Mo laogh geal, my dear soul, literally, my white calf;
laoigh mo chridhe, my darling ; laogh-fheòil, veal; laogh
marbh, a dead calf; in the Arm. it is lueou maru.
343
LAP
Jr. laogh. Corn, leauh. W. Iho. Manhs, leigh. Ann.
lue and lueou.
Laogiiacii, a. {from laogh.) Abounding in calves or in
fawns. Damhach, aghach, laoghach, abounding m oxen,
sturks, and calves. — Macdon.
Laoghach, a. Beautiful; comely; pretty. An tulach
laoehach an robh Taura, the beautiful hill on which Taura.
stood. — Oss. Taura. Com. and rap. laoghaiche, prettier,
prettiest.
Laogh-alluidh, s. m. A fawn; literally, a wild calf.
Laoghan, ain, s. m. See Laodhan.
Laoghanach, a. See Laodhanach.
Laoghar, air, s. See Ladhar.
Laogh-feidh, s. m. A fawn.
Laogh-fheoil, s.f. Veal; ZiVeraZZy, calfs flesh,
t Laoi, s.m. {Ir. id.) A day; hire; a tail ; a song. Writ-
ten la or lath ; which see.
Laoidh, s.f. A hymn; a sacred poem; a poem in general;
adjectively, exciting ; animating. N. pi. laoidhean ; d. pi.
laoidhibh. Ann an laoidhibh, in hymns. — Stew. Eph.
Leabhar laoidhean, a hymn-book.
Scotch, leid and luid. Belg. lied. Island, hliod, a song.
Laoidh, v. a. Exhort; admonish; excite, animate.
Pret. a. laoidh, exhorted ;fut. off. a. laoidhidh, shall exhort.
Laoidheach, a. Hymnal; exhorting; admonishing; ex-
citing.
Laoidheadh, idh, s. m. An exhortation; an advice; hymn-
singing; exciting,
t I.aoi-leabhar, air, s. m. {Ir. id.) A diary, a journal, a
day-book. N. pi. laoi-leabhraichean.
Laoim, gen. sing, of laom.
Laoim, v. n. Lodge or fall flat to the gi'ound, as standing
corn. Pret. laoim ; fut. ajf. laoimidh, shall lodge.
Laoimte, p. part, of laoim. Lodged, or lying on the ground,
as a corn-crop.
L AGIN EACH, a. {Ir. id.) Elegant, handsome, neat, showy,
stately. Og laoineach, an elegant youth; gu laoineach,
elegantly. Com. and sup. laoineach.
Laom, laoim, s. tn. {Ir. id.) A blaze of fire; a sudden
flame ; a gleaming.
Laomach, a. {Ir. id.) Crooked; bent; curved, as the
shores of a lake. — Macdon. Also, blazhig, gleaming.
Laomachd, s.f. {Ir. laomdhachd.) Crookedness; wind-
ing ; curvature. — Shaiv. A gleaming.
Laomsgair, n. (/r. laomsguire.) Great, vast, prodigious ;
abundant. Coire is laomsgaire bàrr, a dell with abundant
crops, i. e. a grassy dell. — Macdon. M'ritten also laoms-
giorra.
Laomsgaiueachd, s.f. Abundance, abundantness ; pro-
digiousness. See also Laomsgiohrachd.
Laomsgiorra, a. Great, vast, prodigious ; abundant. AVrit-
ten also laomsgair.
Laomsgiorrachd, s.f. Greatness, prodigiousness ; abun-
dantness.
Laos-bhoc, -bhuic, s. m. A castrated goat, a wether goat.
N. pi. laos-bhuic.
LApach, aich, s.f. {Ir. id.) A marsh, a swamp, a bog, a
puddle.
LApach, a. {Ir. id.) Swampy, marshy, or boggy ; skinny;
benumbed ; frost-bitten ; inactive ; awkward. Cha bu
làpach an ceannard, their chief was not inactive. — Macfur.
Neo-làpach sa chorahslri, clever in the contest. — Id.
LApachadh, aidh, s. 7ii. A benumbing; a becoming be-
numbed ; a becoming swampy or marshy. Tha mo lamhan
air làpachadh, my hands have become benumbed.
LAS
L A T
LÀPACHAS, ais, s. m. Swampiness, bogginess ; beuumbed-
ness; a failing; a mistake.
Lapadax, ain, s. m. (//•. id.) A species of sea-fisli.—
Shaw.
Lapadh, aidh, s. m. (Ir. id.) A paw ; a claw ; a clumsy fist.
Lapaicii, r. a. and n. Benumb; be frost-bitten; become
frost-bitten. Pret. a. id. Put. aff. làpaichidh. Fear nach
lapaich clachan meallain, a man whom hail cannot benumb.
— Macdon ■
Lapaichte, p. par<. of lapaich. Benumbed; frost-bitten.
Lamhan lapaichte, benumbed hands.
LÀU, lair, s. m. Ground; floor; earth; a ground floor ;
middle, centre. Do thùineadh fo lar, thy duelling under
ground. — Oss. Lad. Le aghaidh gii lar, with his face to
the earth. — Stew. Gen. Air lar, oh the floor, on the ground;
lar, a centre. — Shaw. Ncanih is lar, heaven and earth. —
Sm. Mu lar, lost, abolished; curmu lar, abolition.
Ir. lar. Corn. lèr. W. llawr. Arm. leur. Bisc. lurra,
ground.
LXrach, aich, s. m. {Ir. id.) The site of a building; a
vestige; old ruins; a field of battle. D' aos-làrach, //a'ne
aged site. — Oss. Taura. Thuit an sgiath san làraich, the
shield fell in the f eld of battle.— Oss. Lod.
Larach, aich, s. in. A filly. — Shaw. 1\''. pi. laraich.
Lar-biiuat, -bhrait, s. m. A floor-cloth ; a carpet.
Larum, uim, s. m. {Ir. and E)ig. id.) An alarm, a warning.
Larumach, a. Alarming; giving an alarm or warning.
Las, v. a. and n. Light ; kindle : flame ; inflame ; burn ;
blaze; gleam. Pret. a. \as; fut. aff. a. hsMdh, shall light.
Las an teine, kindle the fire ; las a choinneal, light the
candle ; las solas an anam na h-oigh, joy kindled in the
maiden's soul. — Oss. Lod.
Ir. id. Swed. lysa, to light. Sam. lachas, inflame, and
lus, burn. Lat. luceo, to shiiie.
Lasacii, a. Loose, loosened, slack ; not firm; also, fiery;
inflammable. Com. and sup. lasaiche.
Corn, and Arm. lausq. Ir. lasach. Lai. by met. laxus.
Eng. lax.
Lasaciiadii, aidh, s. m. A loosening, a slackening ; a re-
lieving; relief; ease; relaxation. Air lasachadh, /oose?ief/;
tha na leudan air lasachadh, the strings have become loose ;
fhuair e lasachadh, he got relief; beagan lasacliaidh, some
relief, some ease, some relaxation.
Lasachadh, (a), pr. of lasaich ; which see.
Lasadii, aidh, s. m. {Ir. id.) A kindling; a flaming or
inflaming; alighting, as of fire; a gleaming; a blazing;
flame, a blaze; a flush, ablush; lust; a lace. Lasadli na
h-oidhche, the flame of night, a beacon. — Oss. Derm. A
cur lasadh na gruaidhibh, giving a flush to her cheeks. —
Old Poem.
Lasao, aig, s.f. {dim. of lasadh.) A little flame, a little
blaze ; a combustible substance ; a little or scanty fire ; a
short fit of passion ; a dry faggot. N. pi. lasagan.
Lasagach, a. Combustible; blazing; passionate.
Lasaich, u. a. and 7j. Loosen, slacken ; intermit; give over;
relieve; ease. Pret. a. lasaich, loosener! ; fit. aff. a. la-
saichidh, shall loosen. Lasaich an cord, slacken the rope ;
nach lasaich thu? wo' n't you intermit, or give over Ì Put.
pass, lasaichear, shall be loosened.
Lasaiciikah, fut. pass, of lasaich ; which see.
Lasaichtk, p. part, of lasaich. Loosened, slackened ;
relieved.
Lasaii., n., las-amhuil. (Ir. id.) Fiery, inflannnable.
Lasmu, gen. lasair rtH'Z lasrach, s. /. (fr. id. W. llasair,
o blue colour.) A flame, a blaze ; a flashy young fellow ; a
gpark. Mar lasair air scòrr, like aflame on a rock. — Oss.
Fing. Lasair f>;irg, o flame of anger. — Oss. Tern, O
344
chumhachd na lasrach, from the power of the flarrve. —
Stew. Is.
Lasair-ciioille, s.f. A goldfinch ; a woodpecker. — Shaw
and Macd.
Lasair-leana, i. {Ir. id.) Lesser spearwort ; ranunculus
flammiita.
Lasak, ain, s. m. {Ir. id.) Anger, passion ; a fit of passion ;
a flame of wrath. — Sm. and Q. B. ref.
Lasanta, a., from lasan. {Ir. id.) Passionate, fiery.
Lasantaciid, s. f. {Ir. id.) Passionateness, fieriness;
habitude to anger. — Shaw.
Lasaracii, aich, s. m. {Ir. id.) Flames, flashes of light.
Lasarach, a. {Ir.id.) Flaming, burning, gleaming; com-
bustible ; like a flame ; passionate. Teine lasarach, a
flaming fire. — Steiv. N. T. Com. and sup. lasaraiche.
Lasarach ail, a. Flaming, burning, gleaming; combustible.
Lasarachd, s.f. (//-om lasair.) Combustibleness ; a ten-
dency to kindle or flame.
Lasaradh, Lasartha, a. Flaming, burning, gleaming. —
Stew. Gen.
Lasd, laisd, s. TO. {Ir.id.) A ballast ; a lading. — Shaw.
LÀSDACH, a. (Ir.id.) Lordly; saucy; imperious. Com.
and sup. lasdaiche. Gu lasdach, saucily.
LAsDACiiD, s.f. (Ir. id.) Lordliness; imperiousness;
sauciness.
LÀSDAIL, a. {Ir.id.) Lordly; imperious; saucy. Gu
lasdail, imperiously.
LÀSDALACIID, s.f. {Ir. id.) Lordliness; imperiousness;
sauciness.
Lasgair, s. 7n. {Ir. id.) A fop, a young spark, a beau.
Lasgaireach, a. {Ir. id.) Foppish, beauish.
Lasgaireacud, s.f. (Ir. id.) Foppishness, bcauishness.
Lasrach, a. ; contr. for lasarach ; which see.
Last, s. See Lasd.
Lastain, s.f. {Ir. id.) A hem, a fringe, an edge. — Shaw,
Lasuchadii, aidh, s. m. See Lasachadh.
Lasuich, v. a. See Lasaich.
t Lat, s. m. {Ir. id.) A foot.
Lath, latha, s. OT. A day; daylight; one day; on a certaia
day. A', pi. laithe, laithean, and lathachan, days. Gun
latha, gun leirsinn, without daylight or vision. — Oss. Da-
thona. Air mo luasgadh gu latha, rocked until daylight.-^
Ull. Air lath àraidh, on a certain day. — Stew. Gen. Na
h-uile lath, everyday ; h-uile lath riamh, every single day;
gach doldch lath, every other day. Bha lath oil' anu, we
have seen another day. — G. P. Làth-hreifh, a birth-day.
— Stew. Gen. Gu la na siorruidhcachd, /or ewer. — Stew.
2 Pet. ref. Làth-fheill-Br'idc, Candlemas : Làth-bealtuinm,
May -day ; Làth-liùnasd, Lammas-day; Latli samhnadh,
Hallow-day ; Lath noUaig, Christmas ; Liith ceud fheiil
Mhuir, Purification-day ; Lath nan uile nauimhe. All-
saints' -day ; Lath Càisg, Easter -da y ; Lath aisig Righ
Tearlach a dhà. Restoration-day ; Lath fheiil Eoin, St.
Johns-day, 17 Ih Dec; Lath flicill F.oin baistc, St. John's-
day, 24th June ; Lath breith INluir, 3/<ì;(/'s ho7ìV«/i/; Lana ■
Crois naoinihe, the day of the Holy Cross: l.àtli fhèill-
Mhàrtainn, Martinmas ; Làth-fheill Mhìchcil, Michavlmas-
day ; am foillseachadh, or, lath fèiU an High, Fpiphaiiy :
Làlh Dhaibhidh an naoinih,.S'/. David's-day : i.àtli Mhuir,
Lad y -day ; Lath na bliadhna ùr, New-Year's-day ; Lath
sheachnaidh na bliadhna, the day of the iveck on tchichtht
third of May falls. On this day a Highlander seldom
begins any work which he wishes to finish with expedition :
and success,
t Lath, laith, s. ro. (Ir.id.) A youth ; a champion; a dog.
— Shaw.
LEA
LEA
LÀTHACH, aich, s. 771. (Ir. id.) Mud, mire, mortar, clay ;
sea-weed ; sea-ware ; stuff drifted to the shores of a sea or
lake; a swampy place; a puddle. Gun làthach, without
mire. — Stew. O. T. Post an làthach, tramp the mortar. —
Stew. Nah.
LÌTHACii.wL.a. (lathach-amhuil.) Muddy, marshy, puddly;
full of sea-weed or sea-ware.
Latiiachax, 11. pi. of lath. More properly laithean.
LÀTHAIL, a. (lath-amhuil.) Ir. laethamhail. Daily, quo-
tidian. Aran lathail, daili/ bread. — SteiL'. Matt.
Latiiailt, s.f. {Ir. id.) Method, knack. Fhuair mi 'n
lathailt air, / have got the knack of it.
Latiiailteach, a. {Ir. id.) Methodical, having the method
or knack of doing any thing; becoming.
Lathailteachd, s.y. {Ir. id.) Methodicalness ; method;
seemliness.
Lath air, s.f. {Ir. id.) A victory. — Macd.
L.Itiiair, s.f. {Ir. id.) Presence; company. As bhur
làthair, from your presence, absent from you, — Steiv. Cor.
Thig crith na 'r lathair air treun-fhir, the strong shall
tremble in your presence. — Oss. Duthona. As mo lathaliJ
away ! out of my presence !
LÀTHAIR, a. and adv. Present; alive; remaining; suniving;
at hand ; near. Cha'n'eil e lathair, he is not in life ; he is
not present. Cha. làlhaiv e, he is iiot alive. Gun chrioman
lathair, without a morsel remaining. — Macint. Thoir lathair
produce, bring to view, or put down before one. Thug i
lathair im, she produced butter. — Stew. Jud.
Lath A IRE, s.f. A thigh. — Shatu.
LÀTHAIREACH, a. {Ir. id.) Present.
LÀTIIAIREACHD, a. {Ir. id.) Presence; company. JIo
làthaireachd, my presence. — Steiu. Ex. A lathaireachd
chorporra, his bodily presence. — Stew. 1 Cor.
t Lathar, air, s. m. {Ir.id.) An assembly; a narrative;
I knowledge ; strength ; vigour ; acquisition ; strength ; a
I hidden meaning ; a secret ; a mystery ; also, adverbially,
Ì near.
LÀTII-LEABHAH, air, s. m. A diary, a journal, a day-book.
Lathrach, aich. See Larach.
. Le, prep. {Ir. id.) With, together with, in company with ;
by ; by means of; on the same side with ; in possession
of; down with, or along with, as on a stream. Le troighibh
riiisgte, with bare soles. — Oss. Derm. Sith le d' anam,
peace with thy soul. — Oss. Tern. Thomhaiseadh le Diarmad
an tore, the boar was measured by Dermid. — Oss. Derm.
Le mnaoi, by tneans of a woman. — Stew. Pro. Le so, by the
way ; le do chead, by your leave.
Le denotes property or possession ; as, iadsan is le Croisd,
they who are Christ's. — Stew. Gal. Na dealbhan bu le
h-athair, the pictures that were her father's. — Steiv. Gen.
Le also denotes feeling or opinion ; as, b' f had le Seumas
an lath, James felt the day tedious.
ÌLeab, Leaba. See Leabadii.
Leabacii, a. Awry; awkward, staring.
Leabadii, Leabaii^i, f/e«. leapach or leapa, s./. {Ir.id.)
A bed, a couch ; the channel of a river. N. pi. leapaiche
or leapaichean. Air an leabadh chrè, on the bed of clay. —
Orr. A leabadh dhoilleir, its gloomy channel. — Oss. Du-
thona. Leabadh chloimh, a feather-bed ; leabadh chonn-
laich, a straw-bed ; leabadh fhraoich, a heather-bed.
Leabadh lùthaidh, afolding-bed. — Macd. Leabadh luach-
rach.a rush-bed ; leabadh thogalach,a/oZrf(H/;-òed; leabadh
mhuiii, a chaff-bed; leabadh chùl-beinc, a bed intended
for the promiscuous repose of the members of a family and
of guests. It was formed by the cottage wall on one side,
and by the trunk of a tree or a plank on the other, with a
345
sufficient quantity of heath, fern, or straw, and some
blankets.
Leabag, aig, s.f. (/r. leabog ajid leabhag.) A flap ; any
thing that hangs broad and loose ; the leaf of a door ; a
Loch Lomond flounder, the Pleuronectes LevinicB of natu-
ralists. Leabag chearr, a sole. N. pi. leabagan.
Leabagacii, a. Flappy, hanging loose ; having flaps ;
folding, as a door. Dorus leabagach, a folding-door.
Com. and sup. leabagaiche.
Leabag-chearr, s.f. A soal. — Shazv and Macd.
Leabaidh, s.f. See Leabadh.
Leabhadh, aidh, s. ?n. Reading. Jlore properly leughadh ;
which see.
Leaeiiadh, aidh, s. m. A generation, a race.
Leabhar, a. {Ir.id. Arm.hffr.) Long; too long ; trail-
ing, as clothes; clumsy; tawdry. Cot leabhar, a clumsi/
coat ; com. and sup. liuibhre.
Leabhar, air, s. to. {Ir.id.) A book, a volume. N. pi.
leabhraichean, books. Leabhar ùrnuigh, a prayer-book;
leabhar pòc, a pocket-book ; an leabhar dearg, the red-
book ; — an old manuscript copy of the poems of Ossian,
covered with red leather, which was given to Macpherson,
the translator of Ossian, by Macdonald of Cnoidart; an-
other MS. of the same description and name, was given
by Macmhuirich, an Hebridean bard.
Lat. liber. Fr. livre. Co7-n. lifir and lyfir. W. lly\-yr.
Arm. lewr. In Vannes, they say leiiar. Bisc. liburrua.
/)•. leabhar.
Leabhar-cheaxgladair, s. m. A bookbinder.
Leabhair-cheangladh, aidh, s. m. Bookbinding.
Leabhar-ciieanglair, s.7n. A bookbinder. N. pi. ledbhur-
cheanglairean.
Leabhar-chlAr, -chlàir. Pasteboard; the boards of a
book. — Shaw.
Leabhau-ciiòir, s.f. A copyright.
Leabhar-lanx, -lainn, s. m. {Ir.id.) A library. N.pl.
leabhar-lainn.
Leabhar-tiirath-eaciidraidii, s. m. A chronicle; a
minute-book. — Stew. 1 K. ref.
Leabhrach, a. {Ir. id.) Bookish; full of books.
Leabhuagax, ain, s. ?«. {Ir. id.) A library. N.pl. leabh-
ragain.
Le.ìbhraicheak, n. pi. of leabhar. Books, volumes.
Leabhiuax, ain, dim. of leabhar. {Ir. id.) A little book ;
a manual. Contracted for leabharan. Leabhran fosgailte,
a little book open. — Stew. Rev.
Leab-luidiie, s. /. Confinement to bed ; a lying in bed.
Leab-luidheach, a. Bed-rid.
t Leac, v. a. Flay ; destroy. — Shaw.
Leac, lie, s. f. A flag, a flat stone, a slab ; a tomb-stone ;
a slate; a cheek ; a declivity ; a steep ; a plate, as of metal.
Fhliuch a dheur-shuil an leac, his tearful eye bedewed the
flag. — Ull. Cha chàirich na seòid a leac, the heroes shall
not raise his tomb-stone. — Oss. Fin. and Lor. Air leac
Chromla, on the steep of Cromla. — Id. Og mhnaoi a b'
aillidh leac, a virgin of the fairest checks. — -Id. Mhaolaich
an leac a bàrr, the plate blunted its point. — il/ac Lack.
Leac an teallaich, the hearth-stone. Leac an teintein, the
hearth. — Stew. Gen. Leac eidhe, a flake of ice ; leac
eidhre, a flake of ice ; the Irish say, leac oidhre. Leac
lighe, a grave-stone ; leac-shuaine, a tile.
Ir. leac. Corn. lech. Arm. lech. W. Ihech, a flag.
Lat. t lecchi, a jaw-bone.
LiACACH, a. Abounding in flags or slabs; slatv ; havin;;
declivities ; having large cheeks ; flat. Sròn leacach, n
flat nose. — Stew. Lev.
2 Y
LEA
LEA
Leacacii, aich, s. m. The side of a hill. — Macd.
Le.vcaciiadh, aiJh, s. 711. A paving with flags or slabs
of stone.
Leacadan', ain, s. m. A chin-cloth ; a child's bib.
Leacadh, aidh, s. m. Destroying; a laying with flags.
Leacao, aig, s.f. {dim.iesLC.) Alittleflag; aslate. N.pl.
leacagan.
Leacagacii, a. Abounding in little flags or slates.
Leacaich, v. a. Pave with flags. Pret. a. leacaich ; fut.
off", a. leacaichidh.
Leacaiciite, p. part, of leacaich. Flagged, paved with
flags.
Leacaixx, Leacuinx, s. f. (/r. leacain.) The side of a
hill; a steep green surface ; steep shelvy ground; a cheek.
Loni gach leacainn, the bare surface of each hill-side. —
Macfar. Sruth iia leacainn, the stream of the mountain-
side.— Oss. Duth. N. pi. leacainnean.
Leacainn r.ACii, a. Having steep surfaces; hilly; having
large cheeks.
Leacax, ain, s. m. {dim. leac.) A little flag; also, wall
pennywort.
Leacanta, a. Stiff; rigid; precise; exact; ceremonious;
punctilious ; neat. — Macd. Gu leacanta, rigidly.
Leacantaciid, s. f. Stiffness; rigidness ; preciseness;
ceremoniousness ; exactness; punctiliousness; neatness.
Bheachdaich e le leacantachd, he remarked with exactness.
— Old Sony.
Leaciid, s.f. See Leac.
Leaciidacii, a. See Leacacii.
Leaciidainm, Leachdiiixn, s.y. See Leacainn.
t Leacht, s. f. {Ir. id. Lat. lect-um and lect-io.) A
lesson.
Leachtan, ain, s. m. {Ir. id.) A lecture; a lesson. —
Shaw.
Leac-lighe, s.f. A grave-stone, a tomb-stone, a monu-
mental slab.
Leac-ruiteacii, a. Ruddy-cheeked. Ribhinn leac-ruiteach,
ròsach, a rosy, ruddy-cheeked girl. — Mohidh MhoraUj.
Leac-shuaine. a tile. Gabh leac-shuaine, take a tile. —
Slew. Ezck. N. pi. lic-shuaine.
ht-xct A, part. Flagged, paved with flags or slabs.
Leac-uaioue, s.f. A grave-stone, a tomb-stone.
Leac-uri.ar, air, s. m. A paved floor; a pavement. —
Stew. Eth.
Lead, s. m. Breadth. .See Leud.
Leadain, gen. sing, and n. pi. of leadan.
Leadaiu, v. a. Abuse; tear; mangle; massacre; maim.
Lead A HIT, s.f. An abusing; a tearing; a mangling; a
maiming; a massacring; a massacre. Air an leadairt Ic
geur-lainn, mangled with sharp swords. — Old Poem. Ri
leadairt chorp, massacring bodies. — Id.
Leadaiut, I', a. Abuse; tear; mangle; maim; massacre.
J.EAUAN, ain, s. m. {Ir. id.) Notes in music; litany; a head
of hair; a ringlet; teasel, the dipsacus fullouum of bo-
tanists. A seiiin' mo leadan, singing my notes.- — Old Song.
N. pi. ieadain.
Leahanacii, fi. Musical ; having ringlets; precise; belong-
ing to the litany.
Leadan-liosda, a. Burdock. — Shaw.
LEAnAUiiA,n. Sharp; mangling; a/so, elegant. Gu lead-
arra, elegantly.
Leao, I', a. More frequently written leig ; which see.
Leaoadii, aidh, s. m. {Ir. id.) A failing; a fall ; athrowing
down. Roimh Itagadh, before a fall. — Stew. Pro.
346
Lt.ac.md, s. m. A legate; an ofTering.
Leac.ail. See Leioeil.
Leagii, v. a. {Ir. id.) Melt, dissolve, fuse, thaw; smelt.
Pret. a. leagh, melted ; fut. aff. a. leaghaidh, shall melt.
Leagh mo chridhe, my heart melted. — Orr. Leaghaidh
sneachd na shruthaibh, snoiv icill dissolve in streams. —
Macfar.
Leaghach, a. {Ir. id.) Soluble; colliquent. — Shaw.
+ Leagiiad, aid, s. /«. A bandage, a band.
Leaghadaiu, s. m. (/;wk leagh.) A melter; a smelter; a
founder.
Leagiiadaireaciid, s.f. A melting; a smelting; a
foundeiy.
Leagii ADH, aidh, s. tn. A dissolving or melting.
Leagiian, ain, s. m. {Ir. id.) Liquor, a liquid.
Leag nr A, p. par*, of leagh. Melted, dissolved. Aniomhaigh
leaghta, the molten image. — Stew. Hah.
Leagiitach, a. Dissolvent, colliquent, soluble.
Leaglaidh, s. p/. {Ir. id.) Rushes. — Shaw.
Leagta, p. part, ot leag or leig. Let fall; thrown down;
overthrown; overturned; felled; resolved; bent on. Leagta
air dol maille ri, resolved on going with her. — Stew. Ruth,
rcf.
Lealg, v. a. Lick.
Lea LG ADH, aidh, s. m. Licking.
Lea M, co»ip.pro)i. {Ir. id.) contr.for \tm\. ^\ ith me, in my
company, by me ; on my side, in my favour, in my mind
or opinion. Marbhar learn e, he will be killed by me ; am
bi thu leam ? ivill you be on my side Ì Is caomh leara ur
dan, / deem your strain sweet. — Oss. Fin. and Lor. Is
cuimhne leam an laoch, / remember the zvarrior. — Ull.
Leam fein, alone. — Id. Leam is leat, irresolute ; fickle. —
Sm. and Mac Lack. Is nar leam, / am ashamed ; is maith
leam e, / am gkid of it ; their leam, methinks ; is coma
leam e, / do not like him or it ; I am indifferent about him
or it.
Leam-leat, s. and a. Deceit; fickleness; irresolution; a
person ; irresolute ; fickle. — Sm. and Mac Lack. Teanga
leam-leat, o deceitful tongue ; fear leam-leat, a fickle fellow.
t Leamh, leimh, s. »(. {Ir. id.) A rower; an elm; an oar.
LEAMii,a. (/r. leamh.) Importunate, troublesome ; greedy;
saucy; simple, foolish ; insipid; flattering; mealy-mouthed;
jcyune ; raw. Bias leamh, an insipid taste. Ir. bias leamh.
Leamiiach, «. Importunate; greedy; troublesome; saucy;
simple ; foolish ; flattering ; insipid to the taste.
Leamiiachas, ais, s. m. from leamh. {Ir. id.) Importu-
nateuess ; greediness ; foolishness ; insipidness ; sauciness.
—Macd.
Leamiian, ain, s. ?/!. {Ir.id. W". Ihuyven.) Elm ; the elm
tree ; the inner rind of a tree ; a rower ; a moth ; a night
butterfly. Leamhan bog, the horn-beam tree ; the carpinus
of naturalists.
.KA.-MiiAU, a. More properly Icahhar ; which see.
.iamii-diiAn, a. Forward; insolent; importunate; fool-
hardy. Gu lcamh-dliàn, /b/wnrd/i/.
.r.AMii-DiiÀNACiin, s.f. I'orwardness; vulgar insolence;
iniportunateness ; fool-hardiness. — Shaw.
^EAMII-DIlANAnAS, ais, S. m. Sec LEAMII-niiANACIlD.
.EAMH-GHAIRE, S. {Ir. id.) A SUlilc.
Leamii-laciid, s.f. (leamh, insipid; la<'lul, milk. Ir.id.)
Sweet milk ; insipid milk.
Lkamiinachadii, aidh, s. m. A stopping. — Shaw. Growing
insipid.
Leamiinachd, s.f. Sweet milk; a corruption of ttamh-
lachd ; which see.
LEA
LEA
Leamunachd, 5. f. Common tormentil, septfoil; the <oj-
mentilla erecta of botanists.
Leamhn'Aire, s. m. {Ir. id.) Coyness, bashfulness; foolish
shame.
Lea.mh-xarach, a. Coy, bashful. Gu leamh-nàrach, coyly.
Leamhrachdax, Leamiiraoax, ain, s. m. A stye or
pimple on the verge of the eyelids.
Leamsa, £OT/)Aa^c ybrm of learn. B' annsa leamsa dol eug,
I would gladly die. — Vll. See Leam.
t Lean, i. m. {Ir. id.) Sorrow ; ruin. — Sliaiv.
Leav, lein, s. m. (Jr. id.) A meadow ; swampy ground.
Lean, v. a. {Ir. id.) Follow; adhere; pursue; imitate;
trace. Pref. a. lean; fut.aff.a. leanaidh, shall follow.
Lean mi thar muir is tir thu, I folloiced thee over sea and
land. — Old So»g. Ri lie reota lean a sail, its foot adhered
to an ice-cold Jiag. — Oss. Derm. Lean am foghnan.^iirsue
the thistledown. — Oss. Gaul.
Lean, f. a. Sprain. See Leun.
Leanabachd, s.f. See Leanabaidiieachd.
Leanaeaidh, a., from leanabh. {Ir. leanabaidhe.) Childish,
infantile ; pusillanimous. Nithe leanabaidh, childish things.
—Stew. 1 Cor.
Leanabaidiieachd, s.f. {from leanabh.) Childishness;
pusillanimousness; nonage.
Leanabail, a. (leanabh-amhuil.) Childish, infantile ; pu-
sillanimous.
Leanabalacud, s.f. Childishness, nonage.
Leanabax, ain, s. m. {Ir. id.) A little child; a favourite
child ; a petted child ; a spoiled child. M' aon leanaban,
my only child. — Mac Lack. N.pl. leanabain.
Leanabanacii, a. Childish, puerile; infantile, infantine;
pusillanimous; spoiled or petted, as a child. Gu leanab-
anach, childishly. Com. and sup. leanabaiche.
Leaxabanaciid, s.f. Childishness; puerility; pusillani-
mousness ; nonage, childhood. Leanabanachd agus òige,
childhood and youth. — Stew. Ecc.
Leanabanta, a. Childish, infantile. Gu leanabanta,
childisidy.
Leanabas, ais, s. m. Childhood, infancy. — Macd. Child-
ish; pusillanimous. O t-aois leanabais, J'Vow thy childhood.
— Old Song.
Leanabh, gen. leinibh, s. m. (Bisc. leinu.) A child, an
infant. Theich an leanabh, the child fled. — Orr. Anam
an leinibh, the smd of the child. — Stew. 1 K. Leanabh do
ghaòii, the infant of thy ajfection. — Oss. Gaul. Leanabh
altruira, a foster-child. Leanabh ciche, a babe. — Macfar.
Leanabh diolain, a bastard child. Leanabh liughach, a doll.
— Shaw. Leanabh raic, a vian-child : leanabh nighinne,
a woman-child ; an leanabh nach foghlum thu ri do ghlùu,
cha 'u f hoghlum thu ri d' chluais, the child whom you tutor
not at your knee, you cannot tutor when he reaches your
ear ; betwixt three and thirteen, bend the twig while 'tis
green. — G. P.
Leanabiian. See Leanaban.
Leanabuidh, a. See Leanabaidh.
Leanabuidheaciid, s.y. Sec Leanabaidiieachd.
Leanaciid, s. f. A following ; an adhering or sticking
close to; a pursuing; a pursuit ; adherence.
Leanaciid, (a), pr. part, of lean. Following; adhering; pur-
sumg. Ag am leanachd,yb//ott'»i</ me ; ag a leanachd, ybZ-
lowing her; ag an \ea.nac\\d, following them.
Leanadar, an Irish inflection of lean. They followed.
Lean AG, aig, s. f. A little plain or meadow. JN^ pi. lèanagan.
Leanaii., s.f. See Leanailt.
Leanailt, s./. A pursuing, a following ; pursuit; an ad-
347
hering ; adherence. Ri leanailt ruaig, following up the
pursuit. — Old Song.
Leanailteach, n. {Ir. id.) Adhering; following; adhesive.'
clammy ; persevering ; incessant. Gach peacadh leanail-
teach, each adhering sin. — Sm. Uisge leanailteach, in-
cessant rain ; leanailteach air obair, persevering at work.
Leanailteachd, s.f. Adhesiveness; adherence; perse-
verance ; incessantness.
Leanamhain, s. {Ir. id.) Goods; substance; a spouse,
a sweetheart; a pet; a concubine.
LEANAR,yM/. paM. of lean. .Shall be followed. See Lean.
Leanartach, aich, s. ??!. The herb tormentil, or septfoil. —
Shaiv.
Lean-ghobhrag, aig, s.f. A snipe. — Shaw.
Leanmhuinn, s.f. {Ir. leanamhuin.) A following, a pur-
suing, a tracing ; a pursuit ; adherence ; rarely, goods ;
substance. Luchd leanmhumn, followers, pursuers.
Leanmhuinn, (a), pres. part, of lean. Following, pursuing,
adhering, tracing. A leanmhuinn diomhanasa, following
vanities. — Slew. G. B. Ag am leanmhuinn, Jo^/oitiH^ me.
Leanmhuinneacii, a. Following, adhering, pursuing,
tracing; adhesive; clammy; glutinous; also, substantively,
a follower, an adherer.
Leanmhuinneachd, s.y. (/)o/H lean.) Adherance ; adhe-
siveness ; incessantness.
Leann, s. m. {Ir. id.) A sore; an ulcer; the humours of
the body ; rare/y, a coarse cassock ; a coat of mail. Leann-
dubh, melancholy. N. pi. leanntan. Written also lionn.
Leanx, leanna, s. »i. {Ir. id. IF. Ihyu.) Beer; ale. Deoch
leanna, a drink of beer oi ale ; tigh-leanna, an alehouse;
leann caol, small beer ; leann làidir, strong ale ; leann
racadail, ginger beer ; leann loisgte, dregs from distilling
whisky ; dregs from which ale is bretoed.
Leaxnach, Leannachadii, aidh, s. ?/!. Inflammation;
suppuration; ulceration ; a boil; an ulcer. Isleannachadh
a th'ann, it is an inflammation. — Stew. Lev.
Leaxnachail, a. Ulcerous; suppurating; tending to sup-
puration; causing ulceration or suppuration; like an ulcer.
Leaxxaich, I', n. {from leann.) Suppurate; ulcerate.
Pret. a. leannaich, suppurated ; fut. aff. a. leannaichidh,
shall suppurate.
Leaxnain, gen. sing, and n. pi. of leannan ; which set'.
Leaxxair, s. m. {Ir. id.) A brewer.
Leaxnan, ain, s. m. {Ir. leanan.) A mistress, a sweetheait,
a concubine ; also, a gallant ; a beloved person ; a pet ; a
darling. Leannan 'athar, his fathei-'s concubine. — Stew.
Gen. Is cian mo leannan, far away is my beloved. — Oss.
Leannan sith, a familiar spirit.— -Stew. Deut. N. pi.
leannain.
Leaxnanach, a. Gallant; intriguing; wanton. Cow. and
sup. leannanaiche.
Leaxxanaciid, s.y. (yro/K leannan.) Gallantry; intriguing;
courting ; whoring ; fornication ; wantonness. — Macint.
Ri leannanachd, intriguing, making love.
Leaxxax-sìtii, 5. 7«. A familiar spirit. — Steiv. Lev. and
Deut.
Leaxndan. See Leaxxtax.
Leaxx-dubii, s. m. Melancholv; megrims. Leanu-dubh
air mo chridhe, melancholy at my heart. — G. P.
Leaxxra, Leaxxradii, aidh, s. m. A kind of fat soup;
aleberry ; sauce ; condiment.
Leaxxtax, s. pi. Passions ; the humours ; the vapours.
Leaxntras, ais, $. m. The vapours ; the humours of the
body.
Leaxtuixx, s.f. (yVo7« lean.) A following, a pursuing ; an
adhering; a tracing; a pursuit: adherence; imitation.
LEA
LEA
Lkantuixk, (a), pr. part, of loan. Followine;, pursuing-,
tracing, adhering, imitatins;. Ap am leantuinn, following
me ; ag an leantuinn, /o//oj(,'inc/ iliein.
Leapach, gen. sing, of leabadh.
Lf.apaciiax, ain, s. m. A bed-fellow.
Leap.mcheax, n. pZ. of leabadh. Beds, couches.
+ Lear, a. (/r. id.) Clear; discernible. Now written Uir.
Leau, s. f. (Ir. id.) The sea ; the surface of the sea.
Bhuail i gu lear, she made towards the sea. — Orr. Clos na
min-lear uaine, the repose of the smooth green sea. — Oss.
Maiios.
I.F.AnACii, s. See Leatiiau.
Learag, aig, s.y. A larch-tree ; larch.
t Lear-dhro.main, s. m. {Ir.id.) The ridge of a hill. —
Shaw.
Learc, leirg, s. f. The rain-goose; a grey-coloured sea-
fowl, which nestles near the water, and never rises during
incubatio_p;— 5'Aau'. Also, a species of cormorant.
Lea RCi, leirg, s.f. (Ir. id.) A sloping green or green slope;
a little eminence ; a plain field ; rarely, a beaten path.
Dearrsa air learg ciar, a sunbeam on a dusky field. — Oss.
Leargach, a. {Ir. id.) Steep; si ping; having many
steeps or slopes.
Leaugaidii, s.f. (Ir. id.) The slope of a hill; the side
of any high eminence.
Leargann, ainn, s.f. {from learg.) A small sloping green
field; the side of a green hill; steep pasture ground ; the
slope of a country side. Air taobh gach leargainn, on every
green hill-side. — Macint.
Leaugainneacii, a. Sloping; steep; having steep pasture
ground.
Leargair, s.m. A sluggard ; a sailor.
Learguinn, s.f. See Leargainn.
Lear-miiadadii, aidh, s. m. {Ir.id.) A dog-fish. N. pi.
learg-mhadraidh.
Lear-tiiaod, aoid, s. ?«. A spring-tide.
Lear-tiioid, s. »j. A football.
Lear-uinnean, ein, s. M. {Ir. id.) A sea-onion ; a squill.
Leas, s.f. Aflame; a spot; a blister. See Leus.
t Leas, s.f. A motive, a reason, a cause.— SAa'c.
Leas, s.m. (W^. lies. Corn. les. /r. leas.) Good; improve-
ment; benefit; also, reason, motive; adjectivcly, proper,
fit. Cha ruig mi leas, I need not; cha ruig thu leas, you
need not. Cha leas codal gu moch, it is not fit to sleep till
morn. — Fingalian Poem. Is leas dhomh, / ought.
Leasacii, aich, s. ?«. Runnet. Baigean leasaich, a runnet-
bag.
Leasach, a. See Leusacii.
Leasachadh, aidh, s. in. {Ir. leasughadh.) An ini|)roving,
a benefiting ; an improvement, amendment, amelioration ;
repair ; correction. Chum leasachaidh, for correction. —
Stew. Tim.
Lr.ASACiiAiiii, (a), pr. part, of leasaich. Improving; amend-
ing, repairing, correcting.
Leasaciiail, a. Iniprovabli;; epispastic, escharotic. — ■
Shau}.
Leasaich, v. a. and n., from leas. {Ir. leasuigh.) Improve ;
correct; rectify; repair; renew; manure. Pret. a. leas-
aich, improved; fvi. aff. a. leasaichidh, shall improve;
fnt. pass, leasaichear. Leasaich do bheusan ; correct your
morals; leasaich an eibhle, put fuel on the fire ; a bliean
leasaich an stop, the woman who refilled the pot or tankard.
— Uld Sony.
Lkasaicute, p. part, of leasaich. Improved, corrected, re-
paired; manured; a/so, ruiinetted, as milk.
348
Leas-ainm, s. m. {Ir. id. Arm. leshanv, a surname.) A
nickname. N. pi. leas-aiumean.
Leas-ai\meach, a. {Ir.id.) Apt to give nicknames.
Leasax, iiin, s. 7n. {Fr. le^on. Arm. lessen.) A lesson.
N. pi. leasain.
Leas-athaiu, -athar, s. to. (Ir.id.) A step-father. N.pl.
leas-aithrichean ; d. pi. leas-aithrichibh.
Leas-biirathair, s. m. A step-brother. — Sharv.
t Leasg, s.f. A hood ; a rod ; a spot of ground.
Leasg, a. Lazy, slothful ; inactive, sluggish ; loath. Leasg
ann an gnothuichibh, slothful in business. — Stew. Rom.
Cha leasg leam sgriobhadh, lamnot loath to write. — Stew.
Phil. Is leasg leam eiridh, / «771 /oaf A torisf. Com. and s»p.
leisge.
W. Wesg, feeble. Ir. leasg, lazy. Germ, leaseg. Pers.
las and lase. Hung, lassan. Teut. lazzen.
Leas-ingean, -inginn, s.f. {Ir. id.) A step-daughter.
t Leas-luan, ain, s. m. (Ir. id.) A step-son. — Shaw.
Leas-i.uidhe, s.f. {Ir. id.) A reclining; a leaning.
Leas-mhac, -mhic, s. m. (Ir. id.) A step-son. A', pi.
leas-nibic; d.pl. leas-mhacaibh.
Leas-miiatiiair, -mhathar, s.f. (Ir. id.) A step-mother.
A', jj/. leas-mhathraichean ; d. pZ. leas-mhatliairichibh. Cha
'n oil leam cnead mo leas-mhathar, / pity not the sob of my
step-mother. — G. P.
Leas-miiursaid, s. /. (Ir.id.) A gallon. — Shaw.
Leas-nighean, -nighinn, *. /. A step-daughter. N.pl.
leas-nigheanan.
Leas-piiiutii.air, s.f. A step-sister. A', pi. leas-pheath-
raichean.
Leasrach, s. See Leasradii.
Leasuadii, aidh, s. m. (Arm. lezron. /;■. leasra.) The
thigh; the loins. A^.p/. leasraidh. Thig righre o d' leas-
raidh, kings will come from thy loins. — Stew. Gen.
Leastair, s. TO. An arrow-maker. A'', p/. leastairean.
LEASTAiREACHD,s.y". The Occupation of an arrow-maker.
t Leastar, air, s. m. (Ir.id.) The furniture of a house;
the vessels of a house ; stale butter.
Leastar, air, s. m. (Arm. and Corn, leste. Ir. leastar.)
A small boat ; a cup ; a vessel.
Ilenco the (ircHk XwTfixoi (leslrikoi), pirates; and also Xnrrfiynti,
the Ltstrigons, whom tlie pools of antiqiiity describe as cannibals,
but who were in fact barbarous and rapacious pirates, infesting the
Sicilian seas. Being bom and brought up on board their vessels,
they were suitably denominated Xxurr^vyms (lestrygones), i. e.
Icustar-gin, the race of ships. Hence it is evident that the Celtic
language was once spoken in Greece, Italy, and Sicily. — See also
Malcolm's Antiquitits.
Leasuicii, v. a. See Leasaich.
Leat, com. prep. With thee; byihcc; to thee ; along with
thee; in thine opinion or estimation ; in thy favour; you,
yours. Luidhinn sinnte leat, / would lie stretched with
thee, — Uil. Bithidh mi Icat, / will he with you. Ciod
their leat? what think ynu? Leam is leat, irresolute;
fickle, deceitful. — Sni. and Mac Lack. An leat so ? is this
yours ? So leat, here's to you ; here is your health. Cha
teid sin leat, that will not succeed with you. Coma leat e,
never heed him or it.
Lkatii, s. Half. More frequently written /e/A ; which sec.
Li'.AriiA, coin. pron. With her; by her; along with her;
in her opinion; in her favour; hers. Gu luidhe leatha,
to lie with her. — Stew. Gen.
Leatha D, aid, s. m. (perhaps leth-fhad.) A declivity; a
slope. Leathatl nam beann, the declivity of the hills.— ^
Oss. Fing. Ri leathad, doivnwnrds, down hill : a do! ri
leathad, (/oiHSf down hill; cha lugha uchdach na leathad,
up hill is no longer tluai down hill. — G. P.
L E I
L E I
Leathag, aig, s.f. The fish called plaice.
Leathaxn, «. Broad; spacious. Do sgiath leathann, thj
broad shield. Com. and sup. leithne, broader, broadest.
Ni 's leithne na 'n fhairge, broader than the sea.
W. Ihydan. Corn, leden. Arm. ledan.
Leathagan, ain, s. m. Tangle, dilse.
Leathan ri LEATiiAN. A rule observed by most Gaelic
and Irish writers. It prescribes that two vowels, con-
tributing to form two ditierent syllables, should both of them
be of the same class of broad or of small vowels ; as,
deànta, and not deante, done.
Leatiiar, air, s. m. Leather; abide. Leathar fionnta an
dairah oig, the hairy hide of a young o.r. — Mac Lack.
Dan. laer. Arm. ledr. Teut. lader and leer. Sax. lether.
Du. leer. Eng. leather. Also, Heh. leor, the skin.
Leathrach, aich, s. Leather. Brògan leathraich, leather
shoes.
Leathsa, comp. pron. (emph. form q/ leath.) Hers; with
her; in her favour. Is leathsa so, this is hers; tha mi
leathsa, / a?« on her side.
Leatrom, uim, s. 7?!. Weight, burden; grievance; preg-
nancy. Gach leatrom, each weight. — Sm.
Leatromacii, a. Pregnant; burdensome. Dh' fhas i lea-
twmach, she became pregnant. — Stew. Gen. ref. Written
also leth-tromach ; which see.
Le ciieile, adv. Together. Dh' fhalbh iad le cheile, they
went away together.
t Leibeaxn, inn, s. m. {Ir. id.) A long stride; a stretch.
— Shaw.
Leibh. See Libh.
t Leibiieaxk, einn, s.f. {Ir. id.) The deck of a ship ; a
scatTold, a gallery ; the side of a hill. — Shaw.
Leibhitheach, ich, s. m. A Levite. N. pi. Leibhithich.
Leibhitiieaciiail, a. Levitical.
Leibideacii, a. Awkward; tawdry; shabby; vile; long-
legged. Gu leibideach, awkwardly.
Leibideachd, s.y. Awkwardness; tawdriness; shabbiness.
Leic, leice, s.y. {Ir. id.) Neglect. — -Shaw.
Leiceaxta, a. {Ir. id.) Exact; neat; precise; elegant.
Gu leiceanta, precisely.
Leiceaktaciid, s.f. {Ir. id.) Exactness; neatness; pre-
ciseness ; elegance.
Leiceas, eis, s.f. A leek ; leeks. — Steiv. Num.
t Leid, s.f. A longing desire.
Leidig. See Lìidinn.
L^iDiKN, s.f. A convoy for a short way.
LiiDiNN, V. a. Convoy, escort for a part of a journev.
LiiG,s.f. (Ir. id.) A jewel, a gem ; a league. — Macd. A
lake in Ireland, so called by the Fingalian bards; also, the
gen. sing, of leug ; which see.
Leig, leige, s.f. {Lat. ligo.) A spade, a mattock.
Leig, v. a. Let fall ; overturn ; lay ; place ; lower, diminish.
Pret. a. leig ; fut. aff. a. leighidh. Leig as, let go, loosen,
set free; leig an gunna,yre the gun; leig urchair, _/i>e a
shot ; leig chead da, let him alone ; leig a glaodh as, he
uttered a cry ; leig gu ràidhe, refer, appeal, sub/nit to ar-
bitration; leig taic, lean; leig cudthrom, lean. — Stew.Heb.
Leig dhiot, give over, cease. — Stew. Pro. Leig slos, dimi-
nish, lower, lessen, let down.— Stew. Ex. Leig ris, discover;
expose or make bare ; acknowledge. Leigidh mi ris, / will
discover. — Stew. Mic. Leig bunaite, lay a foundation;
leig d' anail, rest, draw your breath ; leigibh bhur n-anail,
rest yourselves. — Stew. Gen. Gun leigeadh Dia! God
grant ! Nar leigeadh Dia ! God forbid !
^^ hen the preposition, simple or compounded, follows
leig, it signifies to permit. Leig leis, let him aUme ; permit
349
him. Leigidh mi sin leat, / will allow you that ; I will
make that concession to you. Leig ort, let on thee ; preiend.
Leig ort bhi tinn, pretend to be sick. — Stew. 2 Sam.
Sax. leegan. Du. leg. Germ, ligen, lie. Goth, ligan.
Belgic, liggen and liggau. Ir. lig, jicrmit.
Leigeadh, eidh, s. »i. A letting; a letting down ; a throw-
ing down. Leigeadh na luaidhe, a sounding. — Stew. Acts.
LfiGEAS, eis, s.f. A leek ; leeks.
Leigeil, s.f. A throwing down; a lowering; a letting
fall; an overturn.
Leigeil, {a),pr. part, of leig.
Leigh, s.w. (/r. liagh. Dan. laege. Germ, lech.) A physi-
cian. Fexim a\T high, need for a physician. — Stew. Matt.
N. pi. leighean.
Leigheadair, s. m. A pharmacopolist.
Leigiieadaireachd, s.f. Pharmacy.
Leighean, ein, s. m. Instruction ; erudition. — Shaw. Leigh-
ean spiosraidh, spiceries. — Steio. Gen.
Leigheanta, a. {Ir. id.) Proficient.
Leigheas, eis, s. m. {Ir. id.) A cure, a salve or medicine ;
a healing. Leigheas a dheanamh, to work a cure ; to heal.
■ — Steiv. Acts.
Leigheasach, a. (/;om leigheas.) Medicinal; healing.
Leigheasaiche, s. m. A physician.
Leighis, i^. a. Cure, heal; remedy. Pre<. a. leighis, carerf;
fut. aff. a. leighisidh, shall cure ; fut, pass, leighisear, shall
be cured.
Leighiste, p. part, of leighis.
Leigh-laxn, -lainn, s.m. A dispensary; an apothecary's
shop.
Leigii-loisg, v. a. Cauterise.
Leigh-losgadh, aidh, s. m. A cautery; a caustic; a
cauterising.
LiiGis, s.f. A leek ; leeks.
Leigiseach, a. Abounding in leeks ; like leeks.
Leigte, p. part, of leig. Overturned ; lowered ; diminished.
Leigiun, uin, s. m. {Ir. id.) A legion.
Leim. See Leitm.
Leimhe, s.y. Simplicity; folly; importunity.
Liix, leine, s. f. {Ir. id. Lat. laena, the soldier's cloak.)
A shirt ; a shift, a smock ; a shroud. Tha e as a lein, he
has his coat off; he has nothing on but his shirt. Lein
iochdar, an under-shirt; lein aifrionn, a surplice. N. pi.
leintean, shirts. Gun chiste, gun leintean, withovt coffins
or shrouds. — Roy Stewart. Lein anairt, a linen shirt; lein
thuilinn, a shirt of twilled linen.
LÈIN-CR0ICH, s.f. A saflron shirt or mantle, so called from
its being dyed with saffron.
Tliis mantle was worn in former times by people of rank amon;j
the Gael, especially in the western isles. It was an upper gunr.ent,
and consisted of twenty-four ells, tied round tlie middle by a belt,
and reaching bel .iw the knees. A still more ancient dress was the
arrmaid oifearrasaid, a woman's garment, which was tied round
the waist, and fastened in front with a silver or brass buckle, and
hung loosely to the ancle. It was a white plaid, with small stripes
of black, blue, and red. See Gaidheal.
Leinibii, gen. and voc. sing, of leanabh. A leinibh chaoimh!
thou gentle child Ì — Orr.
Leinibh luasgadh, aidh, s. m. A rocking, as of a cradle.
Leinn, comp. pron., for le sinn. {Ir. linn.) With us, by \i%,
to us ; in our favour, on our side ; ours. Thig leinn a
Chrimòra! come with us, Crimora! — Ull. B'aithreach leinn,
it seemed strange to us. — Id. An saibhreas so is leinn fein
e, these riches are ours. — Stew. Gen. Bi leinn, be on our
side.
Leinne, emphatic form q/' leinn.
L E I
L E r
Leinteag, eig, s. /., rfim. of lein. (/r. leinteog.) A little
shirt; a shroud.— OW Song. iV. p?. leinteagan.
Lkik, a. Visible; that can see; also, substantively, sight,
perception. Sùilean leisnachleir, e?/M ?Aa< con?io< sfe. — Sm.
LÈIB, [gu], adv. Altogether; completely. Neamh is làr
gu leir, heaven and earth together. — Sm. Uile gu leir, alto-
gether.
I-KiK, I', a. Torment; pain; harass; vex; oppress; pierce;
thrill. Pret. a. leir, tormented ; fut. off. a. leiridh, shall
torment. Leir, pierce. — Shaw.
l.tiR-ciiL VNTAS, ais, s. 771. A census, a general Calculation.
Lf.ire, s.f. {Ir. id.) Austerity, piety.
L£ikf,.adh, idli, s. m. A tormenting, a paining; a harassing;
an oppressing; torment, oppression.
Leiheadh, (a), pr. par<. of leir. Tormenting, paining, op-
pressing, harassing. 'G an leireadh, harassing them. —
Oss. Vargo. A leireadh nan sleisnean, paining the thighs.
— Macfar.
I>EiR-FiioLACii, aich, s. TO. A canopy. — Shaxv.
r.EiRG, leirge, s../". (/?'. id.) A slope ; an eminence ; a plain ;
a field of battle ; the surface of the sea ; the deep, the
sea; rarely, road, reason, motive. Dhhich Graiue ri leirg,
Grana ascended the eminence. — Oss. Derm. An geill mi san
leirg? will I yield in the field [of battle] ? — Oss. Carricth.
Caidlidh san learg an laoch, the hero shall sleep in the deep.
—mi.
l.Eiii-MiiEAS, s. »i. (Ir. id.) A general consideration ; a full
or general estimate ; a general view ; a census ; balancing,
weighing, pondering.
LiiRSE, s.f. Sight, vision ; insight, knowledge ; the sense
of sight. Cha 'n 'eil a leirse aig, he cannot see.
Leir-sgrios, s. 7/i. {Ir. id.) Destruction; utter destruction ;
carnage, massacre. An deigh an leir-sgrios, after the de-
struction.— Orr.
I.iiR-soRios, I', a. Destroy, destroy utterly. Pret. a. id.;
fut. aff. a. leir-sgriosaidh.
l.lini-SGRiosACii, a. Destroying utterly; destruction. Gu
leir-sgrios, destructively.
I.KiR-soRiosAiL, a. Utterly destructive.
I.EiRsiNN, s.f. Vision, the sense of sight; insight, know-
ledge. A dalladh a leirsinn, blinding his vision. — Oss.
Duthona. Snitheach gun leirsinn, tearful and blind. —
Oss. Fin and Lor.
Leirsinni'.acii, a. Visible; seeing; intelligent; enlight-
ened. Gu leirsinneach, visibly.
LriRsiNNEACiiD, s.f Visiblencss ; intelligentness ; sagacity.
I.r.iu-SMUAINE, s../'. A reflection ; deep consideration.
i./iii-TiiioNAiL, v.a. Congregate; gather wholly together;
muster.
Leik-thional, ail, s. 7n. A general assembly, a general
gathering, a muster, l.eir-thional eaglais na h-Alba, '/
general gathering of the clergy of the kirk : a general
assembly ; leir-tiiional chrodh, a general gathering of black
cattle.
I.l^;is, gen. sing, of lias.
I.Kis, prep. (Ir. id.) With; together with; along, down,
as on a stream; by, by reason of; in favour of; to the
leeward ; belonging to. Leis an duine so, with this man.
--.'^tew. Gen. Leis fein, by himself; leis an t-srulh, down
the stream: leis an leathad, down hill; leis, to the. leeward.
— Skini). Co leis til II ''. whom do you belong lo^ wliosc child
are you Ì
\.i.i^, comp. pro/. . \\"d\\ iiiin, with it; in hi< favour, on his
side, in his opinion. Lcig leis, /c/ /»/« or it alone; allow
him or it. Is aithrcach leis, he is surprised ; he repents.
Hi li'is, he with him, or 071 his side.
350
Liis-BiiEART, S.f. (Ir. id.) Armour for the thighs; trowsers.
L£is-BiiUAT, s. m. Trowsers. — Macd.
Leise, s.f. (Ir. id.) Happiness.
Leiseadii, aidh, s. m. (Ir. id.) Mocking.
Leisge, C077Ì. and S!(p. of leasg. Lazier, laziest. See Leasg,
Leisge, «. y. (/tot;! leasg.) Laziness, sloth, inactivity. Lamh
na leisge, the hand of sloth. — Stew. Pro.
Ir. id. Gr. Aìo-kd, idle chat. W. Ilesgen, a sluggish ft.
Leisgean, ein, s. 7n. (W. Uesgyn, a weakling.) A lazy
person, a sluggard, a sloven. A leisgeinl thoti sluggard!
— Stew. Gen.
Leisgean AciiD, s.f Indolence, sloth.
Leisgeanta, a. Lazy, indolent, slothful. Gu leisgeanta,
lazily.
Leisgeil, o. (leisg-amhuil.) Lazy, slothful.
Leisgeul, -sgeil, s., leth-sgeul. (//■. leisgeul.) An excuse.
Gabh mo leisgeul, excuse mc ; an leisgeul sin doibh, their
own affair be it. — G. P.
Leisgeui.ach, a. Excusing; prone to excuse ; apt to make
excuses; excusable; excusatory; mediatory.
Leisgeulachd, s.f. Excusableness.
Leisgeulaiche, s. m. A mediator; an excuser.
Leistear, eir, s. m. An arrow-maker; a table. N. pi.
leisteiran.
Leistearaciid, s. f. The occupation of an arrow-maker.
Leite, s.f. (Ir. id.) Water-gruel. — Shaw.
Leith, voc. sing, of liath. Grey. A dhuine leith ! thou
grey-headed man!
Leithe, com. and sup. of liath. Greyer, greyest.
Leiti£e, s.f. (7r. leth a7!rf leithe.) Greyness ; mouldiness.
Leitheach, ich, $. m. (Ir. id.) A flounder, a plaice.
Leitiiead, eid, s. {Ir. id.) Greyness.
Leitiieao, eig, s.f. A flounder.
LEiTinn, s. (/;•. leithid.) Tlie like ; equal; such. A leithid
so, the like of this; leithid so rud, such a thing as this;
cha 'n fhac mi riamh do leithid, I never saw the like of you.
N. pi. leithidcan ; d. pi. leithidibh.
Leitiine, com. and sup. of leatliann. Broader, broadest.-"
— Stew. Job.
Leitiin'e, s.f Breadth; broadness; extension.
Lkitiineaciii), s f. Breadth; spaciousness; extension.
Leithnead, eid. Breadth.
Leitiinicii, v. a. Extend, enlarge; make broad, become
broad. Pret. a. leithnich, extended; fut. aff. a. leith-
nirhidli, shall extend; fut. pass. Itithnichear ; /;. jiart.
leithnichte, extended.
Leitmniciite, ;). part, of leithnich. Extended, enlarged.
Leitjuieaciias, ais, s. 77(. Unjust dealing; separation.
LEiTiiRiniiEArii, a. Partial, tnijust. — Shaw. Perhaps leth-
bhreitheach.
Leitiiri 1)11 EACH D, s.f. Partiality. Perhaps leth-bhreith-
eachd.
Leitiirinn, s.pl. Chains or fetters.
Leitiise, comp. pron. By her, with her.— Q. B. ref Written
for Icathsa.
Leith-sgeui,, -sgeil, s., perhaps leth-sgeul. (/7-. id.) An
excuse, an apology. Gabh mo leith-sgeul, excuse «x.
Written also leisgeid ; which see.
Leitii-sgeueacii, a. (Ir. id.) Prone to excuse or apolo-
gise ; excusable.
Leitii-soeui.aciiii, s.f. (Ir. id.) Excusableness.
L^.rriG, s. f. A convoy. Thoir leitig dha, give hi>n a convoy.
convoy him.
Leitig, v.a. Convoy. Pre/, leitig ;/«<. q^. Iciligidh.
LEO
LET
Leiti R, leitreach, s.y. (leathad-thlr.) A sloping shore ; the
side of a hill ; a country side.
Le 'm, ( for le am.) With their. Le 'm biodagaibh, with
their dirks.
Le m' (for le mo.) With me. Le m' each, ZL-ilh my horse.
Le 'n, (le an.) With their.
Leo, comp. pron. With them ; in their company ; by them ;
on their side, in their fiivour, in their opinion; theirs. Bha
i brònach leo, she w s sorrowful in their compciny. — Ull.
Is boidheach leo am fas, beauteous in their estimation is
their growth. — Id. Is leo-san rioghachd neimb, theirs is
the kingdom of heaven. — .Stew. X. T. Leo fein, by them-
selves, alone ; ciod their leo ? what is their opinion i*
Leob, f. a. Tear in shreds, mangle.
Leòb, leoba, s. m. A shred, a peeling, a piece of any thin
substance, as skin. Bhur bois gun leob chraicinn, your
palms ivithout apiece of skin. — Macfar.
Leòb.icii, a. In shreds; flabby; skinny; ragged, tawdry.
Com. and sup. leobaiche.
Leoehak, a. Long, tawdry, trailing; clumsy, not6tting;
too long-, as a piece of dress. Written also leabhar.
Leòd, leòid, s. m. A cutting, a mangling, a maiming.
Leòg, leòig, s. m. (Ir. id.) A marsh or swamp.
Leògach, a. (Ir. id.) Marshy, swampy ; slovenly, untidy,
tawdry, clumsy. Com. and sup. leogaiche.
Leogax, ain, s. m. A slovenly, untidy fellow. A", pi. leog-
anach.
Leog-^xach, a. Slovenly, untidy, tawdrv. Com. and sup.
leoganaiche.
Leooaxach, aich, s. m. A slovenly, untidy fellow. X. pi.
leogauaich.
Leogarach, Leogaradh, a. (Ir. id.) Haughty, conceited,
proud.
Leogh, v. More frequently leagh ; which see.
Leoghax, ain, s. m. A trowel.
Leoghaxtachd, s.f. Inconstancy. — Shaw.
Leòghanx, ainn, s. m. A lion. More frequently \vritten
leomhann.
Leòghas, 5. The Isle of Lewis, one of the Western Isles.
Dr. Macpherson observes, tiiut tliis name was given to the isle of
Lewis by the Norwegians, who subdued the western isles of .Scotland.
Certain it is tliat, in the Norse 1 nguaee, lodhiis means a marsh, and
that Lewis abounds in swampy grounds.
Leogiiasach, aich, s. m. A Lewis-man.
LeÒid, gen. sing, of Icud ; which see.
Leòide, s.f. Breadth; also, iiirfe, a disuict in Athol.
Leoideag, eig, s.f. A disrespectful term for a female.
Leoime, s. f. Pride, self-conceit ; foppishness ; pruders-,
coquetry.
Leòin, gen. sing, of leòn ; which see.
Leòixte, p. part. Wounded ; maimed. — Stew. Is.
Leòir, a. (Ir. id. TF. llawer, ma?iy. Co th. leoar.) Enou<^h,
sufficient. Is leòir rao ghràs, yyiy grace is sufficient. — Stew.
Pro. Fhuair mi na 's leòir, / have got enough.
Leòir, (gu), adv. Enough.
Leom. See Leam.
Leò.macii, a. (Ir. id.) Foppish; airy, conceited of one's
person, vain ; prudish, flirting, prone to flirt. Com. and
sup. leòmaiche.
LEÒM.^riiAs, ais, s. (Ir. id.) Foppishr.oss ; conceitedness ;
vanity ; prudery.
Leòmag, aig, s./. (Ir.id.) A conceited aiiv girl ; a prude.
N. pi. leomag-an.
Leo.maix, gen. sing, of leoman.
Leòmair, s. m. (Ir. id.) A fop, a conceited fellow.
351
Leòmaireachd, s.f. Conceitedness, foppery; the beha-
viour of a fop.
Leo.man, ain, s. m. (Ir. leadhman.) A moth. — Stew. Job.
Leò.mhav, ain, s. m. A lion. Leomhan treun, a strong
lion. — Sm. N. pi. leomhain, lions.
Gr. Mat. Lat. leo, gen. leon-is. Ir. leon. Eng. lion.
Arm. leon. W. lien. Bisc. leoya. It. leone. Fr. lion.
Sp. leon. Germ. leu. Dan. lowe. .Sclav, lev. Pol. lew.
Dal. law. Arab. le^Ti. Heb. lab, which is often pronounced
lavi.
Leomhasta, a. Lion-like; brave. Da fhear leomhanta,
two lion-like inen. — Stew. 1 Chr.
Leòx, leòin, s. ??i. (Arm.Xean, a hole.) A wound ; a pang;
severe distress ; a sprain, a bruise. Mo leon ! woe's me !
N. pi. leòintean.
Leon, v. a. Wound, maim; bruise; afflict. Pret. a.hbn,
wounded; fit. aff. a. leònaidh, shall wound.
Leòxadh, aidh, s. m. (Ir.id.) A wounding; a maiming;
affliction.
Leòxta, p. part, of leon. Wounded, maimed, sprained,
pained, afflicted. Leònta gu bàs, mortally wounded.^
Stew. Ez.
Leòxtach, a. Wounding, maiming ; afflicting.
Leòxtachd, s. y., /or leomhantachd. (Ir. id.) Bravery;
brave actions ; laxation ; keeness of morals.
Leòr, a. Enough, sufficient ; sufficiency. Ni 's leor do
bhainne, enough of milk. — Stew. Pro.
Leòr-ghxiomh, s. m. Satisfaction; a work of superero-
gation.
Leòs, leòis, s. m. (Ir.id.) Reproof; disclosure; a light,
a blaze. In the latter senses it is most commonly written
leus ; which see.
Leos. See Leus.
Leothad, aid. See Leathad.
Le 'r, (le ar.) With our, by our ; belonging to our, in favour
of our. Le 'r cliù, 's le 'r creich, with our fame and our
spoils. — Oss. Gaul. Is leinn fein as le 'r doinn e, it is ours
and our children's.
Le 'r, (for le ur or le bhur.) With your, by your; belong-
ing to your, in favour of your.
Letii, s. m. (Ir. leath.) Half. . Leth na slighe, the half of
the way, midway. — Oss. Derm. Air leth, apart, aside. —
— Stew. Gen. Troidh gu leth, afoot and a half; leth mar
leth, half and half; cuir as leth, impute, charge; tha mi'
leth Jos, / have half a mind.
Letii-ainm, s. »1. A nickname. -V. jg/. leth-ainmean.
Leth-aix.meach, a. Inclined to nickname.
Leth-a-.mach, s. m. An outside; an exterior; external.
Letii-amadax, ain, s. m. A ninny, a half-witted fellow.
Leth-a-muigh, s. /n. An outside or exterior. On leth-a-
muigh, from without.
Letii-aox, -aoin, s. m. A twin-child ; a match, a fellow,
one of a pair. N. pi. leth-aona, twins. Leth-aona na bolg,
txvins in her womb. — .Stew. Gen.
Letii-a-stigh, s. The inside, inward part, interior. — Stew.
Lev.
Letii-biiliadhxa, s. /. Half a year. An ceann leth-
bhliadhna, at the end of half a year.
Li:th-biireac, s. jn. An equal; a match ; a fellow, one of
a pair; a partner; half marrow; correlate. Cha'n fhac
mi riamli do leth-bhreac, / never saw your equal.
Letii-biireath, s. See Leth-ehreitii.
LETii-niiREiTH, s.f. Partiality; partial judgment ; an un-
fair decision. Gun leth-Lhreith, without partiality. —
Stew. Jam.
LET
LEU
Lf.tii-bhueitheach, a. Partial in deciding, unjust. Leth-
bhreitheach anns an lagh, impartial iti the law. — Stew. Mai.
Lr.TH-BHRUicH, o. Half-boilcd ; parboiled.
Leth-biiruicii, v. a. Half-boil, parboil. Pret. u. leth-
bhruich; fut. aff. leth-bhruichidh, shall half-boil.
Letii-chaillte, a. Hali'-lo5t; half-concealed; half-hidden.
Leth-chaillte ann an nial, half-lost [half-hidden] in a cloud.
— Oss. Croma.
Letii-ciiàiut, s. /. The eighth part of a yard, half a
quarter.
Leth-chaocii, a. Half-blood.
Letii-chau, a. Somewhat. Leth-char ocrach, somewhat
hungry.
Leth-chas, -chois, s.f. One foot; a left foot. Tha e air
leth-chois, he has but one foot ; he stands on one foot.
Letii-ciieaxn, s. m. The side of the head, the temples.
Do leth-cheann, thy temples. — Stew. Song Sol. ref.
Leth-ciieannacii, a. Sheepish, bashful.
Letii-cheaucal, ail, s. ?«. A semicircle. A'', pi. leth-
chearclan.
I.ETii-ciiEAiiCLACii, a. Semicircular.
Letii-ciieil, v. a. Half-conceal, half-hide; see in part.
Fret. a. Icth-cheil ; fut. aff. a. leth-chèilidh.
LETn-ciitiLTE, parf. Half-concealed; half-hidden; seen
in part.
Letii-ciiliathaicii, s.f. The side of the human body.
Leth-chodal, ail, a. A dozing or slumber.
Letii-ciiodalacii, a. Apt to doze; dozing, slumbering;
narcotic, lethargic.
Letii-chos, -chois, s.f. One foot; left foot. Ag eiridh air
leth-chois, rising on one leg.^Ii.
Leth-ciiruixn, a. Hemispherical, half round.
Leth-ciiruinne, s.f. (/r. leath-chruinne.) A hemisphere ;
a semicircle.
Leth-ciirun, -chrùin, s.f. A half-crown, or a two shillings
and sixpence piece. N. pi. leth-chn'iintean.
Letii-ciilaiut, s.f. A semicircle.
Leth-chuairteacii, a. Semicircular.
Leth-ciiuid, s.f. A half share, a half; partiality. — Shaw.
Leth-diieanta, part. Half formed; half made, half finished.
Leth-dheanta do mhùig, half formed of mist. — Oss. Tern.
Leth-dheomiian, nin, s. w. A demi-denion. N. pt. leth-
dheomhain.
I.KTii-EÒEAcn, a. Half informed ; half acquainted.
i.Erii-EiDACii, aich, s.f. A sheet of linen. N.pl. Iclh-
eudaichean.
1, ETii-FHAiCTE, ;). ;)ar<. Half seen; partly seen.
JyETH-FiioCAL, ail, s. in. A by-word, a proverb, a trite
saying; half a word. A'. p/. leth-fhocail, è_i/-tt'orrfs. Bithidh
e na leth-fhocal, he will be a ly-word. — Steiv. 1 K.
I.ETii-EiiocLACii, a. Proverbial; fond of proverbs; like a
proverb.
|- Letii-oiiraiiai,, ail, s. m. {Jr. id.) .A halfpenny.
Letii-innis, -iimse, s.f. (/r. leithinsc.) A peninsula.
N. pi. Icth-innsean. I.eth-innis Lochlinn, the peninsula of
Jutland; leth-innis na Spùinn, the peninsula of Spain,
Lp.tii-iomall, aill, s.m. A border.
l.r.rii-ioMAr.LACii, a. Bordering.
Leth-lag, a. Half tired, half fatigued.
l.ETii-i.AMii, -laimh, s.f. One hand or arm ; the left hand
or arm. Air Icth-laiinh, having but one hand or arm ;
claidheamh na leth-laimh, o svord in one hand. — Oss.
Dargo.
1,1 ; ii-LEANN, -Icanna, s. m. Small beer. — Shaw.
352
Leth-leapaiche, s. m. A bed-fellow. Gheibh i leth
leapaiche, she will get a bed-fellow.— Macfar.
Letii-luidhe, s.f. A reclining, a leaning. Tha e na leth
luidhe, he is reclining or leaning.
Letii-miiàs, -mhàis, s.m. A buttock, a thigh. — Shaw.
Letii-muigh, s.m. An exterior, outside ; adjectively, exi
ternal.
Letii-oinnseach, ich, s./. A half-witted female. i
Letii-oir, adv. Sideways, edgeways. '
Leth-piiunt, -phuint, s. m. A half-pound, eight ounces
Leth-phunt sucair, a half-pound of sugar. i
Letii-rann, -rainn, s.m. A hemistich; a half.
Letii ri, prep. Towards. Leth ri cirigh na greine, toward
the cast, eastward. — Stexv. Nu7n. .
Leth-rod, -roid, «. m. A by-road ; a footpath. |
Leth-rosg, s. m. Purblindness. ]
Leth-rosgacii, a. Purblind ; blear-eyed. i
Leth-ruadh, a. Somewhat red ; reddish ; brown. ;
Leth-sgoiltean, ein, s. in. A plank, a joist.
Letii-siieise, s. w. andy. A partner, a mate ; a spouse ; ',
beloved person. Mo leth-sheise, my beloved. — Stew. òo»;|
Sol. ref.
Letii-shùil, -shùl, s.f. One eye. Tha eair leth-shùil. A,
has but one eye.
Letii-shùileacii, a. Having but one eye ; monocular.
Leth-taobh, s. ra. Aside; one side ; apart, aside; aflitchj
hysterics. Thionndaidh duine a leth-taobh, a man turnC'^
[«SiV/e] to a side. — Stew. 1 A'. Thug e a leth-taobh e, h'
took him aside. — Macdon. Cuir air leth-taobh e, put it o
one side. '
Leth-taobhacii, a. Sideways.
Leth-trom, -truim, s.jn. A weight; a burden; a grievance
pregnancy. Gach leth-trom, each weight. — Sm. A leth:
trom, her pregnancy. — Turn.
Letii-tromacii, a. Weighty, burdensome ; pregnant. Th
mise leth-tromach, / am pregnant.— -Stew. Ucn.
Letii-truime, s./. Oppression; counterweight; pregnancy
Leth-uii.ea>"n, inn, s.m. Half an angle; an acute angle
half sitting, reclining. Air Icth-uileann, leaningon one elbou
Leub. See Leòb.
Lei-baideacii, a. See Leibideacii.
LErBAiDKACiiD, S.f. See Leibideaciid.
Lei:d, leòid, s.m. (TT. lied, breadth. Lat. latus, broad.'.
Breadth ; extension ; space ; spaciousness. Lend a bhalla
the breadth of the wall. — Stew. Ezek. A reir leòid an tight
according to the breadth of the house. — Stew. 1 A'. Leui
boisc, a handbreadth. — Sm. Lend ròinneig, a hairs-breadth
— Stew. Jud. Air lead, in breadth. — Stew. 1 A'. Cui;
troidhean air lend, fire feet broad.
Leudacii, a. (/row leud.) Spreading; extending; spacious
dirtusc. Cainnt leudach, diffuse language.
Leudachadii, aidh, s. m. A spreading, an extending,
widening; a making broad or spacious; increasing; ex
tension ; increase in breadth.
LiivvMcn,v.a. (/r. leathadaich.) Widen, extend, mak
broad or spacious ; become wide or broad ; enlarge; mak
diffuse. Pret. a. Icudaich ; /m<. «//'.«. Icudaichidh, sAa(
ividcn. Leudaich c air a chilis, he enlarged on the subject
I.iudaiciite, p. part, of leudaich. Widened, extended
enlarged ; made spacious.
I.ELG, leig, s.m. (/)•. liag.) A crystal ; a jewel or gem; an
precious .stone ; a meteor ; also, a beloved person. Or n
leug, gold or crystal. — Stew. Job. Leugan, rubies, ov pre
cious stones of any kind. — Stew. Pro. Mar leug tlieine, lik
a meteor. — I-'ingalian Poem. Mo leug pliiiseil, my prcciou
Jewel; my darling. — Old Song.
LEU
L I A
There is a stone, or rather a crystal, called kug, whicli vpas in
high request among the Gael during the ages of Popish superstition.
Water poured upon it became straightway impregnated with pe-
culiar medical virtues, which did not, however, extend . beyond
cattle. These stones are still in preservation, and in repute among
the lower orders of Highlanders.
Lel'gach, a. {frovi leug.) Crystalline; like a jewel or gem ;
abounding in jewels ; like a meteor.
Leigart, airt, s. m. A siege. — Q. B. ref.
Lel'GH, v. a. {Lat. lego. Tr. lieu and lleaw. Ir. leagh.)
Read ; peruse. Pret. a. leugh, read ; fut. aff. a. leughaidh,
shall read. Nach do leugh sibh? have ye not read? —
Steiv. Matt.
Lecgh ADAIR, s. 7«. A reader. Contr. leughdair; hence
Lat. lector. iV. pi. leughadairean, readers.
Lecgiidaireachd, s.f. Reading.
Leugiiadii, aidh, s. m. (/■/•. leagbadh.) A reading, a pe-
rusing; a perusal.
Leugiiadh, (a), /ir. pa)^ of leugh. Reading, perusing.
Leughair, s. m. A reader. Deagh leughair, a good reader.
N. pi. leughairean, readers.
Leughaireacup, s.f. Reading. Thoir aire do'n leugh-
aireachd, take care of the reading. — Stew. Tim.
Leugiita, Lelghte, p. part, of leugh. {Lat. lectus.) Read,
perused.
Lei'm, leuma, leim, s. m. (Ir. id.) A leap, a bound, a
spring, a frisk, a start. Leum gàbhaidh, a desperate leap. —
L II. Ruadh-bhoc nan leum, the bounding roe. — Oss. Lodin.
Leum ChuehuUin, Ciich'illin's leap, or loop's head, at the
mouth of the ShannoJi. Thoir leum, leap. Arahairc romhad
mun toir thu do leum, look before you ere you leap. — G. P.
Leum, v. n. Leap, spring, bound, frisk, start; skip, hop.
Pret. leum, leaped; fut. aff. a. leumaidh, shall leap. Leum
air, attack suddenly, seize greedily ; leum iad air a chreich,
they flew upon the spoil. — Stew. Sam.
Leumadair, s. m. (from leum.) A jumper, a leaper; a
dolphin. — Shaw. A spark or scale of iron. — Macd. N. pi.
leumadairean.
Leumadaireachd, s.f. A continued jumping or leaping.
Leumadh, aidh, s. m. A leaping, a springing, a bounding,
a frisking, a hopping.
Leumaidh, fut. aff. a. of leum. Shall or will start or jump.
Lepmardaich, Leumartaicii, s.f. Leaping, springing,
frisking, hopping. Thòisich e air leumartaich, he began to
leap.
Leumxach, a., from leum. (Ir. id.) Bounding, jumping,
frisking, hopping, starting, skipping; o/«o, a creature that
leaps, hops, or bounds. Fuaim nan carbad leuranach, the
noise of the bounding chariots. — Stew. A'ah. Arabach
leumnach, a prancing or bounding Arabian. — Old Song.
Com. and sup. leumnaiche.
Leumkach-uaixe, 5. m. (Ir. id.) A grashopper.
Leumxaich, s.f A jumping, a springing, abounding; a
frisking, a hopping, a skipping.
Leumnaich, (a), pr. part, of leum. Jumping, springing,
bounding, skipping, hopping. A leumnaich o nial gu nial,
bounding from cloud to cloud. — Oss. Gaid. A minnean a
leumnaich, her f aim frisking. — Oss. Derm.
Leux, f. a. Sprain the WTÌst or foot. Pret. a. leun, sprained;
fut. aff. a. leunaidh, shall sprain.
Leux, s.f. A sprain of the wrist or foot.
Leux, lein, s. m. A swamp; swampy ground; a meadow;
a field of luxuriant grass.
Leuxach, «. Swampy, marshy. Com. and sup. leunaiche.
Leuxadh, aidh, s. m. A spraining of the wrist or foot.
Tha mo lamh air leunadh, 7ny wrist has got a sprain.
353
Leus, leòis, s. m. (Ir. id.) A blaze, a flame; light; a torch ;
a fir-candle ; a blister ; a spot on the eye, a cataract. An
dreach mar leòis, their appearance like torches. — Stew. A'a/i.
Leus teine, a fame of fire, a blaze. — Stew. Gen. Duine
aig am bheil leus, a man icho has a spot on his eye. —
Stew. Lev. Fo leus, blind, having a cataract, — Oss. Croma.
N. pi. leois and leusan. Leois air a basaibh, blisters on
her palms. — Macfar.
Ir. leus and les. Armcn. louis, o blaze. Swed. lysa.
Sclav, luzh, light ; also, Eng. blaze.
Leusach, a., from leus. (Ir. id.) Blazing, flaming, flashing;
having blisters ; spotted, as the eye. Sùil leusach, a spotted
or blemished eye.
Leusach ADH, aidh, s. m. {^Ir. id.) A blistering; a flaming,
a blazing.
Leusachail, a. Causing blisters, escharotic ; apt to blister.
Lamhan leusachail, blistered hands ; also, hands that are
apt to blister.
Leusaich, v. a. (from leus.) Blister, vesicate, make a
flame. Pret. a. leusaich, blistered ; fut. aff. a. leusaichidh;
p. part, leusaichte, blistered.
Leusaichte, p. part, of leusaich. Blistered, vesicated.
Lamhan leusaichte, blistered hands.
Leus-chxuimh, s.f. A glow-worm.
Leus-chxuimheach, a. Full of glow-worms ; like a glow-
worm ; of, or belonging to, a glow-worm.
Leus-giiath, s. »i. A ray of light ; a sultry beam. N. pi.
leus-ghathan.
t Li, s.f. (Ir.id.) The sea. — Shaw.
Li, s.f. (Ir. id. Corn. Via. Arm. liu and leou.) A tinge,
a colour, a complexion ; prosperity, happiness ; a festival.
A mhaise-mhna is aillidh li! thou fair-faced beauty! — Fin-
galian Poem. See also Ligh.
Lia, s. m. and/". (Ir.id.) A stream; a stone; hunger;
a hog.
Lia, a. Grey. .See Liath.
LiACH, s.f. See Liagh.
LiA-CHAC, s. m. (Ir. id.) Hog's dung. — Shaw.
LiACHD, s. (Ir. id.) A multitude, a great many.
LiACHLAX, ain, s. m. (Ir. id.) A spoonful.
LiA-ciiRÒTH, s. in. A hog-sty. — Shaw.
LiADH, leidh, s.f. (Ir. liach.) A ladle ; a large spoon ; the
blade of an oar. N. pi. liadhan, ladles or spoons. — Stew.
Jer. Lan-leidh, a ladleful.
t LiA-FAiLE, S.f. The stone called also clack na cineamhuinn
(the fatal stone), on which the Scotch kings were wont to
be crowned, now in Westminster Abbey.
The lia fail, or, as some call it, the litig fad, or leug Jail, was
probably an invention of the Druids. It was the fatal chair on
which the supreme kings of Ireland were inaugurated in the days ot"
Druidism. From Ireland it was conveyed to Dunstaffhage in Scot-
land ; thence, about the year 842, to Scone, by Kenneth II.; and,
lastly, in 1300, by Edward to Westminster, where it still remains.
How the lia fail came to Scotland, whether by theft, fraud, or
violence, is not ascertained. It possessed extraordinary rirtues till
the time of our Saviour's birth. When the rightful candidate sat
on it, it emitted a stiange noise, and appeared otherwise agitated
in a surprising manner. .All this was, no doubt, owing to the
Druids, by whose clever jugglery the minds of men were tlicn
influenced and guided. It is not unlikely, then, that the lia tail was
lent to the Caledonians by their unsuspecting and generous brelliren
of Erin, in order to decide some question of royal right or legitimacy,
— that the Caledonians detained it contrary to promise and justice,
— and that the Irish thought it not north the recovering, since ÌLs
virtues had vanished at the commencement of the Christian era, cr
rather, perhaps, on the extinction of the Druidical order. Some time
after its arrival in Scotland, a superstitious belief became attached
to it, — that wherever the stone should be found, some one of the
race should reign. This persuasion is not so old as the times of
of Druidism. — I speak with deference where ToUind differs in
2 Z
L I A
L I N
opinion. Tliis able antiquarian has recorded an Irish rhyme, a
" Druidical Oracle " respecting this most ancient raonumeul, con-
tained in the fullowing words : —
Cioniodh scuit saor an fine,
Man ba breag an Faisdine.
War a bh' fhuigliid an lia-fTiil,
Dlighid flaitheas do ghabliail.
Translated into Latin by Hector Boclliius.
Ne fallat fetum, Scoti, quoeunque loeatum
Invenienl lapidem hunc, regnare tenentur ibidem.
English Translation.
Except old saws do feign,
And wizards' wits be blind,
The Scots in place must reign,
AVhere they this stone sliall find.
Another.
Consider, Scot, where'er you find this stone,
If fates fail not, there fixed must be your throne.
LiAGAN, ain, s. m. (Ir. id.) An obelisk; a small stone.
LiAGH, leigh, s. f. See Liapii.
L lAGHDHEALG, s. A bodkln ; a clasp; a button.
LiAN, s. A meadow. See Lòn.
LiAN. See Lion.
LiANAicH, s.f. Sea-ware. — Mac Co.
LiAPHUTAG, aig, s.f. A hog's puddincr ; a sausage.
Lias, leis, s.f. (Ir. id.) A thigh. Fuidh mo leis, under
my thigh. — Stew. Gen.
Lias, leis, s. m. {Ir. id.) A hut for calves or lambs. —
Shau).
Liatas, ais, s. m. (Jr. id.) Mildew, blight, fustiness.
lettuce.
Liatit, a. (Gr. A£?o?. IF. lluyd. Ir. liath.) Grey, grey-
haired ; pale ; mouldy. Màille liath, grey-coloured armour.
— Oss.Lod. Fait liath, grey hair ; each liath, a grey horse.
— Fingalian Poem. A bhile a crith is iad liath, his lips
quaking and pale. — -Oss. Tern. Aran liath, mouldy bread;
— the Irish say the same.
Liath, v. a. and n. Make grey; grow grey ; grow pale;
grow mouldy.
LiATiiACH, a. {Ir. id.) Greyish, grey ; pale, blank.
LiATiiACiiADii, aidh, s. m. A growing grey; a making
grey ; a growing mouldy.
LiATHADii, aidh, s. 7n. {Ir. id.) A making grey ; a grow-
ing grey or mouldy ; a grey tinge.
LiATHAG, aig, s.f. A gilse, a fish of the salmon kind.
LiATHAN, ain, s. m. Marigold ; the chrysanthemum segctum
of botanists.
LiATiiANACiiD, s.f. Fustincss, mouldiness.
Liatii-i!1iXn, a. {Ir. id.) Pale.
LiATii-uiiuiuiiii, a. {Ir. id.) Tawny.
LiATH-ciiEAUC, -chirc, s./. {Ir. id.) A heath-hen. N.pi.
liath-chearcan, heath-hens. Liath-chcarcan fraoich, henth-
hens. — Old Sony.
LiATiioaAS, ais, s. 7«. Mustiness, mouldiness.
LiATii-FHEASGAii, air, s. m. Grey evening ; evening ; even-
ing twilight. — Oss. Tern.
LiATii-oiiATii, s. m. {Ir. id.) A violent dart. — S/uiw.
LiATii-oiiLAS, a. (Ir. id.) Hoary; bleak.
LiATii-oiioRM, a. {Ir. id.) Azure, cerulean. Lear liath-
ghorm, the azure surface of the sea. Com. and sup. liath-
ghuirmc.
l.iATH-oiit'iiiMF., s.f. An azure colour.
LiATii-Luii>M-,ACii, ich, s.f. The name givoii by the Fin-
galians to the banner of Dermid, the son of Duibline.
354
LiATHLiJS, luis, s. tn. {Ir. id.) Mugwort; the artcmisia
vulgaris of botanists.
LiATii-LUSACii, a. Abounding in mugwort ; likt mugwort ;
made of mugwort.
LiATii-MfiùiG, s. /. Grey mist. Liath-mhùig nan tonn,
the grey mist of the waves. — Oss. Carricth.
LiATiiKADii, aidh, s. m. {Ir. id.) A sliding; a rolling; a
sprinkling.
LiATH-KEoTji, LiATH-REOTiiADH, s. ?n. {Ir. Hathreo.)
Hoar-frost ; like hoar-frost. — Stew. Ex.
t Liath HoiD, s /. {Ir. id.) A ball; a roller; a knob; chafl.
LiATiiRuisG, s.f. A fieldfare; the turdus pilaris o( Gcsner.
Macdonald, in his Vocabulary, has it liathtrosg.
LiATUs, uis, s. VI. See Liatas.
LiBEAG, eig, s.f. More commonly written leabag ; which see.
LiBEAGACii, a. See Leabagacii.
Linii, comp. pron. (ybr le sibh.) With you; together with
you ; on your side, in your favour ; by you.
L1BIIEADHAN, ain, s. m. {Ir. id.) A dowry. — Shaiu.
Libiiearn, eirn, s. m. {Gr. ^i/Su^vi;. Lat. liburna. Ir.
libhearn, a ship.) A ship, a galley ; a habitation ; dowry ;
cattle. Freothal mara ri taobh libheirn, the whirl [eddrj'\ of
the sea round a ship. — Fingalian Poem.
Lie, gen. sing, of leac ; which see. ',
LiCEAG, eig, s.f. A little slab.
Lide, s.f. {Ir.id.) A jot, a tittle, a particle ; an article,
a letter; a little bit. Cha tuit lide, nothing shall fall; a
jot shall not fall. — Stew. 2 K. 1
LiGEACii, a. Sly, cunning.
Ligii,s. wj. {Ir.ii. Arm. liv, liu, a«d leou, cofcwr.) A colour, '
hue; a tinge, a complexion; also, prosperity; a festival. '
Ligh beo, a lively colour; Arm. liu beo. Ligh dubh [bh 1
silent], a black hue ; Arm. liu du. Ligh ruadh, a red colour;
Arm. liu ru.
t LiGii, 1». o. Lick. — Shaw. Put. aff. a. lighidh.
LicnEACH, ich, s.f. {Ir. id.) A cow.
LiGiiicuE, s. m. A physician. Nach leighis aon lighich '. ■
cannot any physician heal? — Turn. I
LiLE, s.f. A lily. See LiLi.
t LiLEADn, idh, s. m. {Ir. id.) A sucking, a licking.
LiLi, LiLiDii, and LiLiGH, s./. A lily. iV. p/. lilidhean. ,
Liligh, n lily. — Stew. Hos.
Lat. lilium. pp. lis. Ger7n. lilean. Du. lilie. Sclav, hlia. ;
Boh. lilium. Hung, liliom. Bisc. lilia. Ir. lile. Eng. lily.
LiLiDiiEACli, a. Abounding in lilies; like a lily ; flexible,
t LiLLEACii, a. {Ir. id.) Pliant, flexible.
LIn, gen. sing, of lion ; which see.
LÌK, s.f {Ir.id.) A thread; aline; a series ; score.
Gr. Aikov. Lat. linnm and linea. Ir. lin. Teut. liin
and lein. W. Uin. Eng. line. Scotch, ling.
t LiNi), s. m. A disease.
LÌNEACiiADii, aidh, s. m. A delineating, a delineation,
t Lino, r. 71. Skip; dart; go away.
LiNOEADii, idh, s. m. {Ir. id.) A skipping, a flying ofl, a
flinging, a darting. — Shaw.
LiNGiNNEACH, a. Somcwliat Touud.
Limcii, V. a. {from \\n.) Line; delineate, /'/t/. «. Iliiicli.
liiied ; fit. aff. a. Unichidh, shall line.
LÌNIG, s.f. (IF. llenig, a veil.) Lining. Dram mar lluig;
cleibh, a dram as a lining for the breast. — Alucdun.
Linn, a. {Ir. id.) Wet.
Linn, s.f. {Ir. id.) A generation ; a race ; a century ; an
age. lomlan na 'linn, perfect in his generation. — Stew. Gen.
Lion Lochlin, the race of Lochlin. — Pingalian Poeiu. O
L I O
L I O
linn sru linn, from arje to age. N. pi. linntean. Gu linn
nan linntean, yrow (jcneration to generation. — Stew. Is.
1, iNNE, comp. pro». See Leinnte.
LiNXE, s. /. {fr. id.) A pool; a pond; an abyss; the
deep ; the sea ; a lake ; a strait ; the entrance to a gulf.
Air linne sheimh, on a cabn sea. — Oss Derm. N.pl. linnte,
linntean, linneachan, and linntichean, pools. Rinn mi
linntean, I made pools. — Stew. JEcc. Linne lin, a lint dam;
linne mhuilinn, a 7nill-dnm.
IF. llyn, a pool. Du. lyn. Arm. lin. Ir. linn. Scotch,
linn. Old Sax. lin, deep water. Run. ligna, standing
water ; and lind, a well. Copt, lein, a river. Gr. Ai^kh,
a pool.
Linn is formed from the root an ; hence, too, Xfn and Ijenon,
rivers in Bretagne ; Lf«e, a river in Langnedoc; Laizu, in Lom-
bardy ; Lenta, in Abruzzo.
LÌNNEAX, ein, s. m., dim. of lin. (Corn. Ivnen. ^rm. lignen.)
A thread; a little line; a shoemaker's thread. Droch
linnean, a bad thread; Arm. droucq lignen. A^. p^. llnn-
eanan.
LivNEACHAN, ÌÌ. pi. of linn. Pools, ponds. Linneachan
^rson eisg, ponds for fsh. — Stew. Is.
LÌNNEANACII, a. Thready, in lines; having threads; like a
thread or line ; like a shoemaker's thread.
LiNNEARACH, aich, s.f. A sea-green plant, often applied
by the Hebrideans to the temples and forehead, to dry up
the defluxions ; and also to draw up the tonsils, which,
among that people, are apt to swell at certain seasons.
LiNNGiNEACH, a. Somewhat round.
LiNNSGEARADH, aidh, s. ill. Genealogy.
LiNSEACH, ich, s. m. One clothed in linen. N.pl. linn-
sichean.
LiNNSEAG, eig, s./., /rom lin. {Ir. id.) A shroud. N.pl.
linseagan.
Linnte, Linxtf.ak, n. pi. of linn. Ages, generations.
Na linnte a dhùisgeas san òran, the generations that shall
awaken to the song. — Oss. Gaul. Gu linnte cein, to distant
ages. — Orr.
Li.vNTE, LiNXTEAN, LiNNTiciiEAK, n.pl. of linn. Pools ;
abysses ; seas ; lakes. An linnte dorcha, in dark abysses.
—Ard.
LInteacii, a. (Ir.id.) Lineal.
LioB, lioba, s. m.. A lip.
Lat. labium. Dun. lippe. Swed. lapp. Ang.-Sax. lippe.
Eng. lip. Arm. lippe. Germ, lepp and lipp, It. labro.
Sp. labio. Pers. lib. Jap. leepeer.
LioBACH, a. (from liob.) Lipped ; having large lips.
Lioba R, air, s. m. (Ir.id.) A lubberly fellow, a slovenly
fellow ; an awkward man ; a hanging or blubber lip.
Liobarnacii, a. Slovenly, awkward ; also, a slovenly man.
Lioba RT, airt, s. m. A leopard.
Liobasda, a. Slovenly, untight, untidy, awkward. Gu
liobasda, untightly.
LioBAsDAcnn, s.f. Slovenliness, sluttishness, untidiness;
awkwardness.
LiOBii, u. ft. Smooth, polish, file, burnish, furbish. Pret a.
liobh ; fiU. (iff. a. liobhaidh, shall smooth. Written also
liomh ; which see.
LioBHACii, a. Smoothing, polishing, filing, burnishing;
smooth, polished, burnished. Gu liobhach, smoothly.
LioBiiADii, aidh, s. 7/1. A smoothing, a filing, a burnishing.
LioBiiAO, aig, s.f. A floating weed seen in standing water.
LiOBHAN, ain, s. m. (from liobh.) A file ; any instrument
for polishing a hard surface. Bha liobhan aca, they had a
fie. — Stew. Sam. ref. N. pi. liobhain.
LioEHANACii, a. Like a file.
355
LioBHARA, fi. (Ir. leabhar.) Filed, polished, smoothed,
burnished.
LiOBiiARACiin, s.f. The state of being smooth, filed, or
burnished ; smoothness ; briglitness.
LioBiiRAGACii, aich, s. f A weed growing in standing
water. Written also liobhagach.
LioBiiGHRUAG, aig, s. (Iv. id.) A wig.
LioBiiTA, LiOBHTE, p. pa^^ of liobh. (/r. liomhtha.) Po-
lished, filed, burnished. Umha liobhta, polished brass. —
Stew. 1 K.
LiOBRACn, a. (Ir. id.) Thick-lipped.
LiocADAN ain, s. m. (Ir. id.) A chin-cloth. — Shaw.
LioD, lioda, s. m. A lisp, a stammer in the speech.
LiODACH, a., from liod. (Ir. id.) Lisping, stammering, as
in speech. Com. and sup. liodaiche.
LioDAG, aig, s.f. A girl who lisps. N.pl. liodagan.
LioDAiciiE, s. m. A man who lisps.
LiODAiR, V. a. Tear, mangle, rend; bruise. Pret. a. liodair,
tore ; fut. aff. liodairidh, shall tear.
LiODAiRT, s. y. A tearing in pieces ; a mangling, a bruising.
LioDAN, ain, s. m. (Ir. id.) A litany. — Shaw. Liodan an
ùcadair, teasel, the dipsacus fdlonum of botanists.
t LioGAR, air, s. m. (Ir. id.) A tongue.
LioGii, s.f. The blade of an oar.
t LioGiiA, a. Brave; strong.
LioGiiACH, a. Strong; fair; fine; also, substantively, su-
periority.
LioGHAls, s.f. (Ir. id.) Bravery, strength, ability.
LiOGHAN, ain, s. m. (Ir. id.) A trowel. N. pi. lioghain.
t LiOGHAR, air, s. m. (Ir. id.)
LioMii, V. a. Smooth, polish, burnish, furbish. Pret. a.
liomh ; fat. aff. a. liomhaidh. Liomhaibh na sleaghan,
furbish the spear. — Stew. Jer.
LioMHA, Liomhaidh, a. (Lat. levis.) Polished, glittering,
burnished ; sharp ; whetted. An airm liomhaidh, their
polished arms. — Oss. Gaul. Gun chlaidheamh liomhaidh,
without a sharp sword. — Id.
LioMiiARRA, a. Polished, glittering, burnished, bright.
LioMHARRACHD, S.f. Brightness; the state of being bur-
nished or polished, as metal.
Lion, lin, s. m. (Ir. lion. Dan. lin. Arm. lin.) A net ; a
fishing-net; a snare; lining; number; quantity; a parcel.
Lion iasgaich, a fishing-net ; lion-obair, net-work; lion an
damhain alluidh, a cobweb; lion eisirein, a dredge; lion
iadhaidh, a sweep-net, a drag-net; am fear theid a ghnà
mach le lion, gheibh e eun uair-eigin, he who often spreads
his net will sometimes catch a bird. — G. P. N.pl. liontan,
nets, snares. Liontan airson mo ch&s, syiares for 7ny feet. —
Slew. Jer. A lion do'n Fheinn 's a bh'ann, as many of the
Fingalians as were present. — Old Poem. Lion fear is fear,
one by one ; lion dithis is dithis, two by two ; lion triiiir is
triùir, three by three; lion ceathrar is ceathrar, _/oMr by
four.
Lion, lin, s. 771. Flax, lint; linen. Bhuaileadh an lion, /Ae
flax was smitten. — Stew. Ex. Curaichdean lin, linen hoods
or bonnets. — Stew. Ez. Linne lin, a lint dam; la buainan
lin, Nevermas, Graces Calendce. N. pi. liontan and lion-
taichean.
Lat. linum. Ir. lin. Sp. It. lino. W. llin, liiit, and
llian, linen. Corn, and Ar7n. lian. Bisc. linoa. Teut.
lin. Germ, linon. Eng. linen. Sclav. Ian. Dal. laon
and Ian. Swed. lien. Germ. lein. Pol. Boh. Hung. Lus.
len.
Lion, v. a. (Arm. leun, fill. Gr. ai«», much.) Fill; sa-
tisfy, satiate. Pret. a. lion, filled; fut. aff. a. lionaidh.
L I O
Lion i a soitheacli, she filled her vessel. — Slew.
shallfill
Gen.
LiONAD, aid, s. m. Plenitude; fulness; repletion.
Lion ADAIR, s. ?n. (/row lion.) A funnel. — Macd. N. ]}l.
lionadairean.
LioNADii,aidh, s. wi. (Ir.id.) A filling; fulness. Lionadh
mara, the fiowhuj of the tide.
Lion A nil, -pret. pass, of lion. Was filled, were filled. Lionadh
an talamh le fòirneart, the earth was filled rcith oppression. —
Steiv. Gen. Lionadh, 3 simj. and pi. imper. Lionadh e,
iad, let him, them, fill.
LioN-AODACH, aich, s. m. A sheet; linen.
Lion au,/m<. pass, of lion. Shall be filled.
LioNAU, a., for lionmhor ; which see.
LlONARACUD, S.f. See LlOXMIIOlKEACIID.
Lion-biiuat, -bhrail, s. m. A sheet; a winding sheet.
Air fhilleadh san lion-bhrat, wrappedin a winding sheet. —
Macfar.
LioNCAisE, s. (Ir. id.) A tether; a spaniel; a hne from
the head to the fore-foot, or from the fore to the hind-foot
of a beast. — O'Reilbj.
LioNCiiAR, a. (Ir. id.) Pleasing, delightful.
LioN-EUDACii, aich, s. OT. Linen cloth, linen. Lion-eudach
griun, fine linen. — Stew. Pro.
LioNMHoiRE, com. and sup. of lionmhor. More or most
numerous. Ni 's lionmhoire na sinn, more numerous than
we are. — Stew. Gen.
LioNMHOiREACHD, S.f. Plcntifulness, abundance; multi-
plicity, multitude. Lionmhoireachd dheth, abundance of
it, — Macint. Thaobh lionmhoireachd, hy reason of multi-
tude.— Stew. Gen. Lionmhoireachd nan lamh mu 'n obair,
many hands make light work. — G. P.
Lionmhor a. (Ir. id.) Plentiful, numerous, abounding,
abundant, copious. Lionmhor ann Ion is de^LTg, abounding
in elks andreddecr. — Old Poem. Cainnt lionmhor, copious
language.— Com. and sup. lionmhoire.
LioNMiioRACHD, s.f. See Lionmhoireachd.
LioNN, lionna, s. wi. (Ir. id. W. Wyn, lir/tior.) Ale; beer;
humour in the body. Lionn caol, small beer ; lionn làidir,
strong beer ; lionn goirt, sour beer. Lionn stolda, stale
beer. — Macd.
LioNNACiiADij, aidh, s. m. See LEAXNAeiiAnn.
Lionnaicii, v. n. See Leannaicii.
LiONNAN LociiAiDii, s. m. A level. — Macd.
l,ioNN-DUBH, s. {Ir. id.) Melancholy, gloomy fits, hypo-
chondria, megrims. An lionn-dubh air a h-inntinn, me-
lancholy on her mind. — Oss. Gaul.
LiONN-DUBiiACH, u. Hypocliondriac, despondent.
LloNN-LUiBH, s. m. The hop plant.
LioNN-LUiBiir.ACii, a. Abounding in hops; of, or pertain-
ing to, hops.
LiONN-RUAniiAinii, s. /H. (Ir. id.) Choler.
LioNN-TÀTiiA, s. 7«. A strong cement used by the ancient
Gael.
Lios-OBAiR, -oibre, s./. (Ir.id.) Network; chc(|ucrwork.
—Stew. I A'.
LiON-oiBRiciiE, s. m. (/r. lioii-obraidhc.) A net-maker.
LioNOK.a. See LioNMiioK.
LloNUADii, aidh, s. m. {Ir. id.) A thin mixed unsub-
stantial draught; insipid drink; juice; gravy; sauce;
alebcrry.
t LiONRADii, aidh, s. m. A web. — Shaw.
LioNTA, p. part, of lion. Filled, sated, f'lll. See Lion.
36G
L I T
LiONTACH, a. (Ir. id.) Satiating, sating, filling; full. —
Macint.
LiONTACiiD, s./. (Ir.id.) Satiety, fulness; repletion.
LioNTAiBii, rf. p/. of lion.
LioNTAiDH, (7. Full, satiated ; plump. An grainnean lion-
taidh, the plump g.ain. — Macfar.
LioNTAN, n. p/. of lion. Nets. See Lion.
Lionte, p. part, of lion. Written also lionta ; which see.
LioPARD, aird, s. in. A leopard. — Stew. Jer. and Hos.
N. pi. liopardan.
Lios, s. /. (Ir. lios. W. llys. Aryn. les, a court. Corn.
llys, a manor-house.) A court ; a palace ; a house ; a for-
tified place ; a garden. Lios luibhean, a garden for herbs.
— Stew. 1 K. Lios -dTnlch, a nursery ; lios olaidh, an olive
garden; lios riogliail, a royal court. Arm. les roeyal.
Lios iosal, a low court. Arm. les izel. Ir. lios iosal.
Lios, s. m. (Ir. id.) An enclosure or stalls for cattle ; the
longing of a pregnant female ; a dispute. Lat. lis.
LiosADAiR, s. m. (from lios.) A gardener. .V. pi. lios-
adairean.
LiosADAiUEACiiD, S.f. The occupation of gardening, the
business of a gardener.
LiosADAN, ain, s. m. (diin. of lios.) A little garden.
LiosAiR, s. »n. (Ir.id.) A gardener; aZso, a garden. iV.p/.
liosairean.
LiosDA, a. (Ir.id.) Slow, tedious, lingering; stiH'; impor-
tunate. Gu giosda, gu luath, now slow, now quick. —
Old Poem. Leadan liosda, burdock.
LiosDACHD, s. /. (Ir. liostacht.) Slowness, tediousness;
stiffness; importunity; importunateness. Airson aliosdachd,
for his importunity. — Steiv. Luke.
LiosDAiR, s. m. A wrangler; a barrister; a pettifogger.
N. pi. liosdairean.
LiosDAiREACHD, S.f. Wrangling; pettifogging.
LiosTA, a. See Liosda.
LiosTAiR, s. 7». ; written also liosdair ; vihkh see.
Liotacii, a. Lisping. Written also liodach.
LiOTACiiD, s. /. The infirmity of lisping. Written also
liodachd.
LiOTAN, ain, s. m. (Ir. id.) A litany.— A/ac(/.
t LiOTHACii, aidh, s. m. A frightening; dismaying; a
dismay.
LiOTiiRA, s. OT. Hair. — Shaw.
Liv, s. A lip.— Q. B. re/.
LiPiNN, s./. (Ir.id.) A small corn-measure, in Scotland
called a lippy, of which four make a peck,
t Lis, s.f. Mischief, evil. — Shaw.
Liso, s. pi. The feelers of a fly.
t Lit, s. Activity, celerity.— -SViajy.
Lite, s./. (Germ, lid.) Porridge, pottage ; posset.
LrrEACii,a. (from lite.) Like porridge; relating lo porridge.
— Macdon.
LiTii, s.f. A pool, stagnant water. A reidh-ghorm lith, its
smooth blue pools. — Macfar.
LiTH, lithe, s. f. (Ir. id.) Aspect; colour; prosperity;
festival; solemnity; pomp; a jewel ; a tint, a die. Fear
Im ghlaine lith, a man of the fairest aspect.— Mac Loch.
I.ith-dhonn caisfhionn, brown and white-footed.— Macfar.
Written also Ugh; which see.
LiTiiEADii, idh, s. m. (Ir. id.) A deluge; that part of a
river where the wat(;r stagnates.
LiTiir.AR, ir, s. VI. from lith. (Corn, liuair.) A dyer.
LiTHEAS, cis, s. m. (Ir. id.) Solemnity; pomp.-i'Amt).
LiTiR, gen. litreach, s.f (Lat. litera. Ir. litir. A'm. lyzer.
LOB
LOG
Corn, lyzer.) A letter, a character in the alphabet ; an
epistle. Seanachd na litreach, the oldness of the letter. — •
Stew. Rom. Litir comhraig, a challenge; litir-ghrinnich, a
challenge ; litir dhealachaidh, a bill of divorce ; litir ghaoil,
a love-letter ; litir leannanaclid, a love-letter, a billet-doux.
N. pi. litrichean, letters ; d. pi. litrichibh.
LiTiR-FHOGLUM, uim, s. m. Literature; lore. — Old Poem.
Litreach, gen. sing, of litir; which see.
LiTaiCHE.iN', n. pi. of litir. Letters.
LiUBiiAiR, I', a. (ia<. libero.) Deliver, give up, surrender.
Pret.a. liobhair, delivered; fut. aff. a. liubhraidh, shall
deliver.
LiuBHRACH, a. Flaggy.
LiuBiiiiADii, aidh, s. m. A delivering, a giving up, a sur-
rendering ; a surrender.
Liuc, s. A shout, a noise.
LiuDAN, ain, s. m. A lever or crow; a gaveloc.
LiuDANACH, a. Like a lever.
LiÙG, liùig, s. m. {Ir. id.) A lame hand or foot ; a sneak-
ing gait ; creeping.
Liuc.ACH, a. (Ir. id.) Lame-handed ; lame-footed ; sneak-
ing ; creeping.
LiÙGADii, aidh, s. m. {Ir. id.) A creeping ; asneaking; a
creeping gait.
LiuGAiR, s. TO. A cajoler.
Lu'GAiREACHD, s.f. CajoHng.
t LiuGH, s.f. A cry, a shout.
LiUGHAD, s. and a. As many, an equal quantity. A
liughad 's a theid mach, as many as shall go out.
LiuM, comp. pron.; provincial for leam; which see.
LiuMii, s. m. A cry.
t LiuN, s. /. {Ir. id.) Sloth, laziness, idleness; also,
slothful, lazy. — Shaw.
t LiuNACHAS, ais, s. m. {Ir. id.) Idleness, sloth, laziness.
LiÙNASD, LiùxASDAisN, LiuNASDAiL, S.f. Lammas.
LiuN'CHLOs, s. m. Rest. — Shaw.
LiuNN, liunna, s. m. Ale. More commonly written lionn.
t LiuR, s. TO. Noise, clamour, prating.
+ LiuRACH, a. Noisy, clamorous, prating.
LiuRC, s. A pucker.
LiURC, V. a. Pucker.
LiuREACH, a. Puckered.
LiuTHAD, a. and s. As many, so many, equal quantity.
A liuthad laoch 's a thainig, when so many heroes came. —
Old Poem.
Lii'THAiR, I', a. {Gr. iMvfi^u.) Deliver, give up, sur-
render, set free. Pret. a. liuthair, delivered ; fut. aff. a.
liuthairidh, shall deliver.
Lii'THAiRTE, p. part, of liuthair. Delivered, surrendered,
set free.
LiuTnARADii, a. A delivering, a giviug up, a surrendering ;
a surrender.
Lò, s. m. {Ir. id.) A day ; a daylight ; one day ; on a cer-
tain day. More commonly written la and lath) which see.
t Lo, s.m. {Ir. id.) A lock of wool; water.
LoB, loib, s. m. {Ir. id.) A puddle.
LoBAis, s./. (Ir.id.) Craft; ingenuity.
LoBANACH, a. Draggling; wallowing.
LoBASACUD, s. Draggling; frequent or continued wallow-
ing; a drenching.
LoBANAiCH, s./. Draggling; wallowing; drenching.
LoBANAiCH, r. a. Draggle; drench; wallow.
357
LoBARCAK, ain, s. 7«. A person drenched with rain or water ;
a diminutive person ; a dwarf. N. pi. lobarcain.
LoBH, V. n. Rot, putrify, stink. Pret. a. lobh; fut. aff. a.
lobhaidh, shall rot. Lobhaidh an abhainn, the river shall
stink. — Stew. Ex.
LoBHACH, a. Rotten, stinking, fetid. Boladh lobhach, a
fetid smell.
Lobhach D, s.f. Rottenness, fetidness.
Lobh A DAS, ais, s. m. Rottenness, fetidness.
LoBHADH, aidh, s. m. {Ir. id.) Rottenness, fetidness ;
stink; a putrifying, a stinking ; putrefaction.
LoBHAiR, gen. and voc. sing, of lobhar; which see.
LoBHAiRCEAN, ein, s. OT. A dwarf.
Lobhar, air, s. 7«. {Ir.id. Arm.\o\x.) A leper, a term of
much personal contempt. Lagh do 'n lobhar, a law to the
leper. — Ste-w. Lev.
Lobharach, Lobhrach, a. Leprous. Lobhrach mar
shneachda, leprous as the snow. — Stew. Exod.
Lobharachd, Lobhrachd, s.f. Leprosy.
LoBHGACii, aich, s.f. A cow with calf.
LoniiUADH, aidh, s. vi. A leprosy ; a becoming leprous.
LoBH'r, LoBHTA, s. m. {W. lloft. Eng. loft and aloft.)
A gallery; a loft; a story; the highest floor; rooms on
high ; a garret ; the part of a spinning wheel on which the
spinner's foot rests. A'^.p/. lobhtan; rf. p^ lobhtaibh. Do
lobhta, to a loft. — Stew. 1 K. Le lobhtaibh iochdarach,
with lower stories. — Stew. Gen.
Lobhta, p. part. o( lobh. Putrified, rotten, putrid ; putrify-
ing. Creuchd lobhta, a putrifying sore. — Stew. Is.
fLoc,v.a. {Ir.id.) Refuse; hinder.
t Loc, s. m. {Lat. loc-us, a place. Ir. loc.) A place. —
Shaw.
Loc ADH, aidh, s. m. {Ir.id.) Refusal; hindrance.
LocAiR,i'.a. Plane; smooth with a plane. Pre<. a. locair,
planed; fut. aff. a. locraidh.
LoCAR, air, s. m. A carpenter's plane. Locar dùirn, a hand-
plane ; locar gròbaidh, a plough-plane ; locar sguitsidh, a
jack-plane ; locar dlilthaidh, a jointer-plane ; locar-sgath-
aich, shavings; spills of wood.
LocARACH, LocRACH, a. Like a Carpenter's plane ; of, or
belonging to, a plane.
LoCARADH, LoCRADH, aidh, s. 7?!. A planing, working with
a plane.
LocARADH, LocRADH, (a), pr. part, of locair. Planing.
Saoir a locaradh 's a sabhadh, carpenters planing and saw-
ing. — Old Song. Crann air a dheagh locradh, a shaft well
planed. — Old Song.
LocH, locha, s. m. A lake, a loch, an arm of the sea.
Loch nan ruadhag, the lake of roes. — Oss. Fing. Lorh
Tath, Loch Tag in Perthshire ; Loch Eireachd, Loch-Erock
in Inverness-shire; Loch Aobh, Loch- Awe in Argyleshire ;
Loch Nios, Loch Ness.
Gr. Aar-xo;. Lat. lacus. Germ, lach, pool. W. llych,
lake. Manks, luch. Ir. loch. Arm. lagen. Bisc. and
Fr. lac. Eng. lake. Sax. and Span. lago. Dal. lokna.
Cop. phalakkos. Also, i/eò. lahh,mois/!(re. CAaW. lachah,
a marsh. Nor. logus, marsh; and Pers. lacca, a sea.
Lugeus, a lake in lUyria. Luchnidus, a lake in Macedonia.
Lucerne, a lake in Switzerland. Lucrin, a lake in Cam-
pania.
t Loch, a. {Ir. id.) Black, dark; every, all. — Shaw.
LocHACH, a. Abounding in lakes.
Loch ADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A fleece.
LocHAiN, s. {Ir.id.) Sea-grass; sea-weed; sea-wrack.
LocHAL, ail, s. 771. The plant called brooklime.
LOG
L 0 I
LoCHAN, n. pi. of loch. Lakes.
+ LocHATT, ain, s. m. {Tr. id.) Chaff. — Shaic.
LocHAK, ain, s. m. (dim. of loch.) A little lake, a pool.
N. pi. lochain. Lochain nisge, pools of water. — Slew. Ecc.
LociiANACii, a. Abounding in small lakes.
LocH-ARMUNV, uinn, s. 7n. A pigmy, a dwarf. AVritten
also luch-armunn.
LocnASAiR, s. A shower of rain.
LoCHD,s. »!. (Jr. id.) A crime; a fault; a flaw or blemish ;
sin ; a short sleep. Do lochd, thy crime. — Mac Lack.
N.pl. lochan, our sins. — Striv. Ez.
Locii-BiiLEiN, s. A flank. Written also loch-kin.
LociiDACH, a., from lochd. (Ir. id.) Criminal; faulty;
having flaws. Breith lochdach luath, a faulty, hasty judy-
ment. — Turn.
LociirACHADii, aidh, s. m. An injuring; a blaming, a
censuring.
LocHCAicii, V. a. (/r. lochdaigh.) Blame, censure ; injure.
Pret. a. lochdaich ; fit. aff. a. lochdaichidh.
LociiDAiciiTE, p. part, of lochdaich. Blamed; censured;
injured.
LociiLF.ix, s. /., pcr/iaps loch-bhlein. A flank ; the region
mider the short ribs. Air an lochlein, on the flank. —
Stew. Ex.
LocnLiNN, s. f. The Baltic sea; also, Lochlin, or Scan-
dinavia.
LociiLiNNEACii, ich, s. TO. A Dane. Dubh-Lochlinneach,
o Dane ; fionn-Lochlinneach, a Swede, a Norwegian.
Some think that tlie proper ortliography of this word is Loc/i-
lannach, from lucii, lake, and tann, a Germano-Celtic word,
meaning land. If this opinion be correct, loch-lannacli means a
lake-lander, or one from the land of lakes.
LocH-MHAOiM, s. The eruption of a lake.
LÒC1IRAN, ain, s. m. A lamp, a torch, a flambeau; a
light. N. pi. lochrain. Lasair nan lòchran, the flames
of the lamps. — Oss. Gaul. Na caith do lòchran, spend not
thy light. — Id.
(Ir. id.) Lat. by met. lucerna. Goth, lukarn. Arm.
luguern. Gr. >iu;j;»05. Boh. laùc, a torch.
LòciiRAN'Acii, a. Full of lamps or torches ; like a torch or
lamp ; lighted with lamps.
Locu-TiiAo.MAiniiEAN, s. A burst of water from mountains.
LÒD, loid, s. m. (Ir. id.) A puddle, a marsh or quagmire.
N. pi. lodan.
r^ÒD, lòid, s. m. (Eng. ]oad.) A freight; a load; a volley;
a cavalcade; bulk. Cuir gu càladh mi fein 's mo Ibd, put
ini/sclf and my freight ashore. — Old Song. Leig iad lòd,
till i/ Jirvd a vol/iy ; lòd sluaigh, a cavalcade of people ;
liVl-hiach, freightage.
LÒDACHA nil, aidh, s. 7n. A freighting; a loading.
LoDACHADii, aidh, s. m. A stagnating; a growing marshy
or boggy.
LÒDAICH, V. a. and n. Load, as a ship or a cart; grow
bulky. Pret. a. lòdaich ; fat. aff. a. lòdaichidh, shall load;
p. part, lòdaichte, loaded.
LonAicii, V. 71. {from lod.) Stagnate; grow marshy or
boggy. Pret. lodaich, stagnated ; fitt. aff. lodaichidh, shall
stagnate.
LòrìAii,, a. (Ir. id.) Bulky, clumsy, cumbersome. — Macint.
Do chalpannan neo-lòdail, thy neat legs. — Macfar.
LoDAiN, s. (Ir. id.) The privy parts ; the flank.
LoDAN, ain, s. m. (dim. of lod. Ir. id.) A puddle, a little
bog, a little marsh. N. pi. lodain.
+ Log, loig, «. J7I. (Ir. id.) A pit or dike of water; a
dungeon ; a place. — Shaw.
358
LoGAiciiE, s. m. A fool. Jr. logaidhc.
LoGAiRT, s.f Bad treatment ; abuse; wallowing.
LoGAV, ain, s. m. (Scotch, logan.) A small pit; a little
hollow ; the hollow of the hand — (Shaw) ; the side of a
country ; peace,
t LoGii. See Lacii.
Log II, s. (Ir. id.) Renown.
LoGiiAiLEACiiD, S.f. Fooleiy, foolishness.
Logiian, ain, s. m. Indulgence; remission; jubilee. — Shaw.
LoGHMHoiREACHD, s.y. Stateliness; e.KccUence; grandeur;
famousness.
LoGH-MiioR, a. (Ir. id.) Famous, excellent; stately;
majestic, grand ; bright; valuable. Coin, and sup. logh-
mhoire.
LoiBEAS, ein, 5. ?n. A puddler; one who works in foul
weather; one who works among puddly earth.
LoiBEANACiiD, s.y. Working in foul weather ; puddling.
LoiBiiEACii, a. Smelling fetidly, putrid, rotten. Tòchd
loibheach, a fetid smell.
LoiBHEACHAs, ais, s. m. Fetidness, putridness.
LoicEALACii, a. Doting; silly; foolishly fond. Guloiceal-
•ach, dotingly.
LoiCEALACiiD, s.y. Dotagc ; silliness; foolish fondness,
f LÒICH, s. f. (Ir. id.) A slattern; a trull; a place. —
Shaw.
LoiciiE. See Loiciiead.
LoiciiEAD, eid, s.m. (Ir.id.) A lamp; alight; a torch;
lightning; splendour. iV. p?. loichcadan. /amps.
LoiCHEADAiR, s. ?n. (Ir.id.) A chandler. — Shaw. N.pl.
loicheadairean.
LoiGEAR, eir, s. m. An untidy or ragged person.
Loigearachd, s. y. Untidiness in dress.
LoiME, com. and sup. of lom. More frequently written
liiime.
hoiMT., s.f, from \om. (Ir.id.) Bareness; baldness. More
frequently written luitne.
LoiMic, «. /. (Ir. id.) A plaster for taking olF hair. —
Shaw.
Loin, gen. sing, of Ion. Of a diet. See Lox.
LÒIN, gen. sing, of Ion. Of a meadow,
t Loin, s.f. (Ir. id.) A little stream, a rivulet. — Shaw.
LÒINEAG, eig, s.f. A tuft of wool; a lock of wool, or of
any such substance.
LÒINEAGACII, a. Like a tuft of wool ; full of tufts of wool.
LÒINEAN, ein, s. m. A little meadow.
LòiNEANACii, a. Abounding in little meadows.
LoiNEAU, eir, s. m. Light; a gleam of light; a flash of
light. — Shaw.
LoiNEARACii, a. Gleaming, shining; flashy; burnished.
Written also loinnrcach ; which see.
LoiNEARACiiD, S.f. Brightness, cfl!"ulgence. Written also
loinnreachd.
LoiNOEACii, a. (Ir. id.) Nautical.
LoiNGEAS, eis, s./. (Ir.id.) A ship ; a barge; a shipping;
a fleet. Loing-eas chrannach, a high-masted ship. — Ull.
N. pi. loingeasan.
LoiNGEASACii, o. (Ir. id.) Abounding in ships or in fleets.
LoiNG-niiRiKEACii, n. (Ir.id.) Causing shipwreck.
LoiNc.-iiiiuisEADii, idh, s. m. (Ir. id.) Shipwreck. —
Shaw. Written also long-bhriseadh.
LoiNG-sHAOR, -shaoir, s. 7n. (Ir. id.) A ship-carpeiittr.
N. pi. loing-shaoir. <
L 0 I
L 0 -M
.LoixGSicH, V. n. {from loingeas.) Sail ; set sail. Pret. a.
loing-sich ; fut. aff. a. loingsichidh.
LoisiTi, s.f. {Ir. id.) A chum-staff; a wooden instrument
for frothing cream.
LoiNiDEACH, a. (/ro»z loinid.) Like a churn-staff; belong-
ing to a churning-staff, or a frothing-stick.
LoixiDH, s.f. The sciatica; rheumatism. Gu h-olc leis
an loinidh, ill with the rheumatism.
LoiKiG, LoiNiNx, s.f. A lane for cattle. N. pi. loinigean
and loininnean.
LoiNK, loinne, s.f. A bladed weapon; the blade of a
weapon. Dhùin an t-saill air an loinn, the fat closed on the
blade. — Stew. Jud.
LoiNX, loinne, s. /. (Ir. id.) Joy, gladness; fun, cheer-
fulness; good condition, fatness. Cha bhiodh loinn ach
far am bithu, there is not joij but ichere thou art. — Macfar.
Loinn, loinne, s. f. {Ir. id. W. Han.) A barn-yard; a
corn-pen ; a court ; an area. Tobar na' loinn, a well in
his court. — Stew. Sam. ref.
LoixxEACH, a. {Ir. id.) Elegant ; becoming ; proper ;
neat ; cheerful, joyful. Com. and sup. loinniche, more or
most elegant.
LoiNXEAR.icH. See Loinnreach.
LoiNXEAS, eis, s.m. Elegance; neatness; seemliness; cheer-
fulness; sprightliness; wavering; rambling.
LoiNNEiL, a. (loinn-amhuil.) Elegant; pleasant; proper;
neat ; cheerful. Is loinneil dos gach doire, cheerful are
the tufts of every grove. — Macfar. Ceòl loinneil, cheerful
music. — Macint.
LoiNNREACH, a. Bumishcd ; gleaming; bright; sonorous;
loud ; sounding ; changing. Ceann-bheairt loinnreach.
burnished helmets. — Oss. Taur. Claidheamh loinnreach,
a gleaming sword. — Stew. Nah. Uile sholuis loinnreach
neaniha, all the bright lights of heaven. — Sleiu. Ezek.
LoixxREACiiD, s./. Brightness, effulgence ; sonorousness;
loudness.
LoixNRiCH, I', n. Shine, gleam, glitter, sparkle. Pret.
loinnrich, shone ; fut . aff. a. loinnrichidh, sAaZ/ shine. Loinu-
rich iad mar dhath praise, they shone [sparkled] like the
colour of brass. — Stew. Ezek.
LoiXTEAX, n. pi. of Ion ; d. pi. lòintibh.
LoixsEACH, ich, s. m. An exile.
LoiRc, s.f. (Ir. id.) A gammon. Loire do mhuic-fheoil,
a gammon of bacon.
LoiRGXEADH, idh, jf. m. A stalk.
LoiscEAXTA, a. See Loisgeaxta.
LoisE, s. /. A flame ; also, adjectively, inflamed.
LoisEAM, eim, s. m. Parade ; grandeur ; a company of gentry.
B' uallach do loiseam, noble ivas thy company. — Turn.
LoisG, V. a. {Ir. id. Arm. lisqui.) Burn, scorch, scald ;
inflame ; singe ; parch ; fire, as a gun or cannon. Pret. a.
loisg, burned; fut. aff. a. loisgidh, shall burn. Loisg iad
tùis, they burned incense. — Stew. Jer.
• LoisGEACn, a. Burning; inflammable; caustic ; fiery ; cor-
roding.
LoisGEAX, ein, s. m. The herb called pimpernel — {Macd.) ;
a salamander.
Loisgeaxta, a., from loisg. {Ir. loisceanta.) Fiery ; in-
flammatory ; inflammable; flaming; keen ; parching, scorch-
ing, blasting.
LoiSGioxx, s. m. A locust.
Loisgreax, ein, s. m. Burnt corn — (Shaw); corn burnt
out of the ear instead of being threshed.
Loisgte, p. par^ of loisg. (^n«. losquet.) Burned, scorched,
parched; inflamed; scalded. lonadan loisgte, parched
359
places. — Stew. Jer. Tha so loisgte, this is burned. In the
Armoric it is, a so losijuet. Leann loisgte, dregs from
which ale is brewed.
Loisiv, s.f. A kneading-trough. — Macd. A\ pZ. loisidean.
LoisiDH, s.f. A flame.
LoisTEACH, ich, s. m. (Ir. id.) A trough.
LoisTEAX, ein, s. m. A lodging, a dwelling-place; a booth,
a tent,
t LoisTEiL, a. (loist-amhuil.) Slothful, inactive.
LoiSTicn-FUiNiDii, s.f. A kneadiug-trough. — Shaw.
LoiT, s. m. See Lot.
Loiteag, eig, s.f. {Ir. id.) A nettle; a whore. N. pi.
loiteagan.
Loit-shealgair, s. m. A debauchee.
LoM, V. a. Shear ; clip ; strip ; shave, make baie ; fret.
Pret. a. lom, clipped ; fut. aff. a. loraaidh, shall clip.
LoM, a. Bare, naked; smooth; lean; open or exposed;
bleak ; substantively, a field. O charradh lom na lear,
from the bare sea-rock. — Oss. Tern. Lannan lom, naked
swords. Cho lom ri oigh, as smooth as a virgin.^Oss. Fing.
Air an fhàich luim, on the open field. — Stew. Ez. Com.
and sup. luime.
LoMADAiR, s. m., from lom. (/r. lomadoir.) A shaver; a
shearer; a clipper; a plunderer. A'^. p/. lomadairean.
LoMADAiREACiiD, S.f. Shcep-shcaring ; shaving; a plun-
dering.
LoMADn, aidh, s. m. (Ir. id.) A shaving ; a shearing; a
clipping ; a plundering ; a making bare ; desolation ;
baldness.
LoMADii, (a) pr. part, of lom. Making bare ; shearing ;
shaving.
LoMAicii, s.f. (Ir. lomoigh.) A shorn sheep.
LoMAix, s.f. (Ir. id.) A shield.
LoMAiR, s. m. A barber, a shearer; a fleecer; a plunderer.
N.pl. lomairean.
LoMAiR, n. a. Shear, as sheep; fleece. Pret. a. loniair,
fleeced ; fut. aff. a. lomairidh, shall fleece.
Lomairt, s.f. (Ir.id.) Sheep-shearing; a fleece; a peel-
ing, shaving. Fear-lomairt, a sheep-shearer ; luchd-lomairt,
sheep-shearers. Luchd lomairt a chaorach, his sheep-
shearers. — Stew. Gen.
Lomairt, (a), pr. part, smd inf. of loraair. Shearing; to
shear or fleece. A lomairt a chaorach, to shear his sheep. —
Stew. Gen.
Lomaisteacii, a. (Ir. id.) Bare, bald, shorn ; also, a bald
man.
Lo.MAX", ain, s. m. (Ir. id.) An ensign, a banner; a shield.
— Shaiv. A bald man ; also, a niggard ; a knot in timber
stripped of its bark. Gheibh an lomhan an lom-dhonas, the
niggard will receive misery. — G. P.
LoMANAcn, aich, s. m. (Ir. id.) A person of a meagre
form ; a bald man. — Sluav. N. pi. lomanaich.
Loyi.\R,fut. pass, of lom ; which see.
LoMAR, air, s. m. A fleece. N.pl. lomaran.
LoMARACii, a. Fleecy, woolly. Caoraich lomarach,y?ect!/
sheep. Com. and sup. lomaraiche.
LoMARDACH, a. Naked, bare, uncovered. Is bochd an
ainis lomardach, poor is the want that is naked. — G. P.
LoMARDACUD, S.f. Nakcduess, bareness.
f Lo:margain, s.f. A devastation, a ravaging, a plunder-
ing ; a fleecing.
Lomarta, pari, of lomair. (/r. lomartha.) Shorn, fleeced.
An treud lomarta, the shorn sheep. — Stew. Song Sol.
Lomartair, $. m. A shearer, a fleecer, a clipper.
L 0 N
LoMBAiR, s.f. A bare surface; a field with a meagre crop
of grass ; also, adjectively, bare, unfertile.
LoM-CHOSACii, a. (Ir. id.) Barefooted.
LoM-DiioNAS, ais, s.m. Miserj-, poverty.
LoMiiAiN, s./. {It. id.) A leading-string.
LoMiiAiNN, LoMiiAiR, s.f. A leading-string; a cord or
~ throng to lead a dog. Lomhainn chon, a p«eA o/AowHf/s ;
lonihair chon, a pack of hounds.
LoMHAR, a. Bright, effulgent, gleaming, glittering. Gu
lomhar, brightly.
Lom-lXn, a. Quite full, brim full. Tobar lom-lan an cois
na tràigh, a hrim full fountain on the shore. — Old Song.
LoMNA, ai, s. m. A rope. — iihau\
t LoMNAiR, s. »1. {Ir. id.) A harper.
LoMNOCHD, a., lom-nochd. {Ir. id.) Bare, naked, un-
covered ; also, nakedness. Bha iad lomnochd, they were
naked. — Stew. Gen. A cheann lomnochd, his head bare. —
Stew. Lev.
LoMNOCiiDACiiD, S.f. Nakcdness, bareness; the state of
being uncovered.
Lo.MNOCHDAiCHE, s. /. (/r. lomnochduighc.) Nakedness,
bareness. Written also lomnochduiche.
LoMNOcjiDAiDii, s. /. {Ir . lomnochduighc.) Bareness,
nakedness, nudity ; bareness. Lomnochdaidh na tire, the
[bareness'] nakedness of the land. — Steiv. Gen. Written
also lomnochdnidh,
Lomnochduiche, s. /. (Ir. lomnochduighe.) Bareness,
nakedness, nudity; barrenness. Do lomnochduiche, thy
nakedness. — Stew. Nah.
LOVNOCHDUIDII. See LoiIKOCnDAIDH.
LoMPAis, s. /. Niggardliness; parsimony. Gun lompais,
without niggardliness. — Old Sony.
LoMPAS, a. (Ir. id.) Niggardly, sparing.
LoMRACH, a. {Ir.id.) Fleecing, shearing ; fleecy, woolly.
Caoraich lomrach,y?eec!/ sheep.
LoMRADH, aidh, s. m {Ir.id.) A fleece; a fleecing, a
shearing of sheep ; eff"ulgence, gorgeousness. Lomradh oUa,
a fleece of wool. — Steiv. Jud.
LoM-sGRioB, V. a. Erase utterly, destroy; lay waste;
sweep cleanly away. Pret. a. lom-sgriob ; /«<. aff. a. lom-
sgriobaidh, shall erase.
LoM-sGRiOB, s. f. Desolation, a laying waste ; a clean
sweep ; a sweepstake ; complete erasure. Bheir mi lom-
sgriob, / will lay waste. — Stew. Lee.
I.OMTA, p. part, of lorn. Bared, made naked, stripped,
fleeced, shorn, shaven. I
LÒN, loin, s. m. (Ir. id.) A meadow. A'', pi. lòintean ; d. pi. 1
lòintibh. 'G a thaomadh air lòintibh, pouring it on meadows.
—Oss.
LÒN, loin, s.m. (Dan. Ion, wages.) A diet; a dinner; a
store; provision, food. Lòn do luibhibh, o diet [dinner] of
iicrbs. — Stew. Pro. Air bhcag loin, on a scanty diet. —
Old Poem. Thug c dhoibh Ion, he gave them provision. —
Stew. Gen. An seann Ion, the old store. — Steiv. Lev.
Lòn siubhail, viaticum.
The Gael of former times, like other ancient nations, liuci but
one meal or diet a day, namely, the Ion: the terms, dial, diiiiwir,
<>T hhidh-n'oin, and suipcir, are of modern date.
Loy, loin, s. m. (Ir. id.) An ousel; a blackbird ; an elk.
Is binn guth loin, swecl is the blackbird's strain. — Fingalian
Poem. Loii dubh, a blackbird.
LoN, loin, s. m. (Ir.id.) Greed; prattle; hunger; a/so, a
■ rope of raw hides used by the people of St. Kilda.
+ LoN, loin, s. m. (Ir. id.) A marsh, a morass; a pond,
water.
360
LON
Anciently Ion meant a river; hence, perhaps, Lon-dun, London,
or, the river-city.
LoNACH, a.,/romlon. (Ir.id.) Greedy, voracious; prattling;
prone to tell secrets. Com. and sup. lonaiche.
LÒNACH, a.,from\'on. (Ir. id.) Meadowy; alwunding in
meadows ; marshy ; of, or pertaining to, food or provision.
An coire lonach, the meadowy dell. — Macdon. Com. and
sup. lonaiche. i
LÒNACH, aich, s. m. A larder, a pantry. !
LoxACHD, s. /., from Ion. (Ir. id.) Greediness, vora-
ciousness ; talkativeness ; the habit of tattling or of tale- ,
telling.
LoNAG, aig, s.f. {from\on.) A tale-telling female ; a prat-
tling female. N. pi. lonagan.
LoNAGACii, a. (from lonag.) Like a tattling female ; tattling,
as a female.
Lonaiche, s./. Prattling, tattling, tale-telling. |
Lonaiche, com. and sup. of lonach ; which see.
LoNAiLT, s. /. (Ir.id.) A pantry.
LoxAiNN, s. f (Ir. loinin. Scotch, loaning.) A lane ot ■
passage for cattle.
LoNAis, aise, s.f. Prattling; a disposition to tell tales;
prating.
LoNAN, ain, «. m. (//om Ion.) A prattler; a tale-teller:;
a/so, prating, tale-telling. Nach sguir thu do d' lonan?
ivilt thou not cease thy prating ? — Fingalian Poem. N.pL;
lonain.
LoN niBH, -duibh, s. »i. A blackbird ; the turdus meruhi
ofLinnseus; an ousel. Nead an Ion duibh, the blackbirdCi
nest. \
tLoNG,ii. a. (Ir.id.) Destroy; devour; worry. Pret.a.'
long ; fut. aff. a. longaidh. — Shaiv.
Long, luing, s.f. (Ir. id. PF. Hong.) A ship; a barge.
Gabh do long, take thy ship.— Ull. Aros n;ui long, the
abode of ships, i. e. the ocean. — Oss. Fing. K. pi. longan;
d. pi. tongaibh. Mar na longaibh luatha, like the fast-,^
sailing ships. — Stew. Job. i
Long, loing, s. m. (Ir. id.) The fish called ling; a/so, a
cup ; a bed ; a house ; the breast. — Shaw.
LoNGADH, aidh, s. ?n. A supper; a meal or diet. N.pl.
longaidh.
Lo>JGADH,aidh, s. w. (Ir.id.) A casting; a throwing; a
devouring ; a rocking.
LoNGAiN, s. f (Ir. id.) A ship's crew.
LoNGAS, ais, s. 7«. (Ir.id.) Banishment ; shipping.
Long-bhAthadh, aidh, s. m. (Ir.id.) Shipwreck.
t LoNG-niiuAiNE, s. /. (Ir. id.) The prow of a ship,—
Shaw.
LoNO-BHRisEACH, a. Causing shipwreck; shipwrecking.
Gailshionnan long-bhriseach, shipwrecking storms. — Old
Poem.
LoNG-BinusEADH, idh, s. m. (Ir.id.) Shipwreck. Rinn
iad long-bliriscadh, they made shipwreck. — Stew. Tim.
LoNG-cHEANNuicHE, s./. A mercliant-ship. iV. ;)/. luing-
cheannuiche, merchant-ships. Mar longaibh cheannuichc
like merchant-ships. — Stew. Pro.
LoNG-CHOCAiDii, S.m. (Ir.id.) A ship of war, a man-of
war. A^. pi. longan-chogaidh.
LoNG-DHÌDEiN, S.f. A guard-shi]).
LoNG-FiiADA, s./. (Ir.id.) A galley, A^. ;;/. luing-fhada
L(iN(;-i.ùnAii)n, s.f. A ketch.
LoN(;-i.oi)Ais., s.f. A ketch.
LoNG-enoRT, -phuirt, s.m. A harbour; a palace; a roys
residence ; a camp ; a garrison ; a tent. Is aithne dh
LOR
LOT
i;ach long-phort, he knows every harbour. — Macfar. Cormac
na lonff-phort, Cormac in his camp. — Fingalian Poem.
LoN'G-PHORT.iCH, o. Full of harbours, camps, or garrisons ;
of, or pertaininsT to, a harbour or garrison. A laoicli
làidir lona-phortaich ! thou, mighty hero of camps ! — Fin-
galian Poem.
LoN'G-SGARACii, a. Causing rifts in vessels.
LosG-sGARADn, aidh, s. m. A rift in a ship or boat.
LoNG-snAOR, -shaoir, s. ?«. (/r. loing-shaor.) A carpenter;
a ship-carpenter. A', pi. long-shaoir.
LovG-sri>iLLE, s./. Piracy. Luchd long-spùille, pirates.
Loyc-sPUixxEADAiR, s. ?«. A pirate or sea-robber; life-
rally, a plunderer of ships.
LoxG-spÙiNNEADii, idh, s. ?«. Piracv ; the act of plunder-
ing ships.
LoxG-spùiNxiDn, s.f. A privateer; a pirate ship. N. pi.
luing-spùinnidh.
LcNG-THOGAiL, S.f. Sliip-building. — Shaw.
LoxLOiNGEAN, ein, s. m. The gullet, the throat ; any pipe.
Loxx, loinn, ^.y. (Ir.id.) A stake of wood ; a bier-pole;
timber laid under a vessel to facilitate the launching of it ;
a sword ; a blade ; a bar ; rarely, anger, choler.
t L'oxx, a. (/r. id.) Strong, powerful.
t LoxN, loinn, s. m. (Jr. id.) A surge, a sea-swell; anger,
choler.
LoxxACiiADii, aidh, s. m. An abiding, a dwelling or so-
journing; continuance.
LoxxAGAN, LoxxoGAX, aiu, s. m. A passionate young man.
LoxxRAcn, a. (/r. id.) Shining, sparkling, glistering;
■ bright, burnished ; splendid; brave; also, substantively, a
blaze; a gleam. Clachan lonnrach, glistering stones. —
Sfew. 1 Chr. Gu lonnrach, splendidly. Com. and sup.
lonnraiche.
Loxxuiciip, s. /. (/r. id.) Brightness, efTulgence ; a
gleaming.
LoxxRADii, aidh, s. m. (Ir. loinreadh.) A gleaming, a
ghstering ; a sparkling, a brightening.
Loxx RAICH, V. a. and n. (Ir. lonnraigh.) Make bright,
burnish; grow bright; shine, gleam.
+ LoRC, a. {Ir. id.) Fierce, cruel.
+ LoRC, loirc, s. m. (Ir. id.) Murder; the cramp. — Shaiv.
LoRC-ciiosGACH, a. (Ir. id.) Antispasmodic.
LoR-DAOTiiAix, s. (Ir. id.) Sufficiency, enough.
t LoRG, a. (Ir. id.) Blind.
LoRG, luirg, s.f. (Ir. id.) A staff; a crutch; a footstep;
a trace, track, or print ; a vestige ; the stalk of a plant ; the
handle of a flail; the shaft of a banner; consequence; a
troop, a band ; progeny, offspring ; a leg, a shin, a shank ;
the thigh ; a woman. Ag aomadh air a luirg, bending over
his staff. — Oss. Fin. and Lor. Air luirg an treud, in the
footsteps of the flock. — Steiv. Song Sol. Laoch air mo lor?,
a warrior in pursuit of me, i.e. in my track. — Oss. Air
lorg mo theachd, since [in consequence o/"] my coming. —
Steiv. Gen. Lorg iomain, a goad; cù luirg, a terrier. N.pl.
luirg ; d. pi. lorgaibh.
LoRG, V. a. Trace, follow by tracing, pursue; investigate.
Pret. a. lorg, traced; fut. off. a. lorgaidh, shall trace.
LoRGACii, a. (/rom lorg.) Having a staff or crutch ; like a
staffor crutch ; tracing, pursuing; searching.
LoRGACHADu, aidh, s. m. (from lorgaich.) X tracing; a
searching, a pursuing ; a walking on crutches.
LoRGADii,aidh, s. TO. (Ir.id.) A searching; a tracing. Ci'i
. lorgaidh, a terrier, a pointer.
LoECAicH, V. a. (from lorg.) Trace, pursue, follow a foot
361
step; walk on crutches. Pret. a. lorgaich; fut. off. a.
lorgaichidh.
hoKGWcmY., p. part, of lorgaich. Traced, pursued, found
out by tracing.
Lorg AIR, s. m. (lorg-fhear.) A tracer; a spy; one who
pursues by tracing footsteps ; a searcher ; a pointer-dog ;
a slow-hound; a terrier. Lorgair mac luirg, a character
in Highland romance. N. pi. lorgairean.
Lorgaireachd, s.f. (Ir. id.) A tracing; the habit of
tracing; espionage.
LoRGAXACH, aich, s. m. (Ir. id.) A sluggard. N.pl.
lorganaich.
LoRGBHEAiRT, S.f. (Ir.id.) Foot-hamess ; armour for
the legs ; covering for the legs and feet.
LoRG-iOMAix, S.f. A goad ; a stick to drive cattle with.
Le luirg-iomain, uith an ox-goad. — Stew. Jud.
Los, s. TO. (Ir.id.) Intention, purpose, design; account;
sake ; strength, virtue ; effect, consequences ; rarely, a tail,
the point or end of a thing. Tha mi los dol dhachaidh, /
have a mind to go home ; tha mi a leth los, / have half a
mind.
LosAiD, LosAiT, s.f. (Ir. id.) A kneading-trough. N.pl.
losaidean.
t LosG, a. (Ir.id.) Cripple; blind; dumb; also, a lame
or blind person. — Shaw.
LosGACH, a. Burning; inflammatory; apt to burn; cor-
roding.
LosGADAiR, s. m. (Arm. losqadur.) A burner.
LosGADii, aidh, s. m. A burning; a scalding; a scorching;
a parching; a kindling; a singeing; inflaming; a burn; a
scald. Losgadh airson losgaidh, a burning for a burning.
— Steu\ Ex. Losgadh bhràghad, the heartburn ; losgadh
na greine, the scorching of the sun; the effect of the smi's
heat on the human countetiance. Losgadh dealanaich, a
blasting by lightning. — Stew. Dent. ref.
ir. llosg, heat. Ann. losg. Corn, llosg. Ir. losgadh.
Teut. long, a fire. Swed. loghe. Gr. ^Ai>|, a flame.
Chin. \o,fire. Syr. and Cam. osgan, burnt.
LosGAX, ain, s. m. (Ir. id.) Childhood.
LosGAXX", ainn, s. m. (Ir. losgan.) A frog; the rana tem-
poraria of Linneeus ; a toad ; a sledge. — Macd. Rarely,
childliood. N. pi. losgainn. Theid na losgainn suas, the
frogs shall come up. — Stew. Gen. Losgann nimhe, a toad ;
losgann buidhe, a frog ; losgann dubh, a toad ; the rana
bufo of LinuiBus.
LosGAX'XACH, a. Abounding in frogs or toads; like a frog
or toad.
LosG-BHRA-TEixE, s. A ducking or throwing of stones
obliquely against the water, so as to make them rebound
several times from the surface.
LosGUXX', uinn, s. m. See Losgaxx'.
Lot, lota, s. m. (Ir. lot. Bisc. lot.) A wound, a stab, a
bruise, a hurt, a sore ; rf;re/y, a whore ; wool; a leg; wash-
ing. Lot airson lotaidh, wound for wound. — Ste7i\ Ex.
N. pi. lotan, ivounds ; gen. pi. lot. Làn \ol, full of wounds.
— Oss. Fing. D. pi. lotaibh. Lot-urchair, a gun-shot
wound ; lot claidheirah, a sword wound. — Stew. Rev.
Lot, v. a. Wound, stab, bruise ; hurt ; rarely, commit for-
nication. Pret. a. lot; fut. aff. a. lotaidh. Lot i mòran,
she has wounded many. — Steiv. Pro. Fut. pass, lotar, shall
be wounded. A lotadh mo chleibh, wounding my breast. —
Old Song.
Lotacii, a. (from \ot.) Vulniferous; destructive; bruising,
stabbing, maiming. Lannan lotach, destructive sivords.—
Macdon. Com. and sup. lotaiche.
Lotadh, aidh, s. m. (Ir. id.) A wounding, a stabbing, a
3 A
L U A
L U A
bruising, a maiming ; a stab, a wound, a bruise ; rarely,
fornication. Lot airson lotaidh, wound for wound. — Stew.
Ex.
LoTADii, 3 sing, and pi. imper. a. of lot. Lotadh e, iad, let
hhn, them, wound. Also, pret. pass, was wounded. Lotadh
cioch A goal Ghràine, the fair breast of Grana was wounded.
— Oss. Derm.
Lotadh, (a), pr. por(. of lot ; which see.
LoTAR, air, s. m. (Ir. id.) A ruining; a mangling.
LoTAR, fuf. pass, of lot. Shall be wounded. See Lot.
t Loth, 5. m. {Ir. id.) A beard ; sweat.
Loth, s. m. and/. A filly, a foal, a colt; a meal or diet.
Loth asail, an ass's coll. — Stew. Gcu.
LoTiiACH. See Làthach.
LoTHAG, aig, s.f. (dim. of loth.) A young filly, foal, or
colt; a little filly, foal, or colt. A^. ;;/. lothagan.
LoTnAixx-CHON, s. A pack of hounds.
LoTHAiR, s. 7«. {Ir. id.) Lavender. Uisge an lothair,
lavender water.
LoTHAL, ail, s.?n. The plant brooklime.
t LoTHAR, air, s. ?n. {Ir. id.) An assembly; a cauldron;
a trough ; a hound ; cloth ; raiment. — Shaw.
t Lu, a. {Ir. id.) Little, small.
t LuA, s. m. {Ir. id.) Water; an oath , a foot; a hand ;
a kick. — Shaw.
LuACii, liiacha, s. m. {Ir. id.) Value, worth, price, wages;
Luach na lainn ud, the value of that sword. — Oss. Derm.
Bithidh cuimhne air do luach, thy worth shall be remem-
bered.— Macfar. Luach ciatach, a goodly price. — Stew.
Zech. Luach saoilhreach, price of labour, hire, wages;
cl'.a deanainn air mhòr luach e, / would not do it for any
consideration; luach peighinn, a pennyivorth ; luach-saor-
aidh, a ransom; làn-luach,/M//pn'ce. — Stew. 1 Chr.
t LuACHAiD, s.f. {Ir.id.) Frost.
LuACHAiL, o. (luach-amhuil.) Rateable.
LuACHAiR, s.f. {Ir.id.) Splendour; brightness; a tem-
pest.
LuaChair, gen. sing, of luachar.
LuACHAiRNEACH, ich, S.f. {Ir. id.) A placc where bul-
rushes, reeds, or rushes grow. — Macd.
LuACii-AisiG, s.m. A ferryage, a water-fare. Phaigh e 'n
luach-aisig, lie paid the water-fare. — Stew. Jon.
Luachar, gen. luachair and luachrach, s.f. A bulrush, a
rush ; the scirpus palustris of botanists. Fàich na luach-
rach, the rushy plain. — Oss. Gaul. Caol-rath nan aid 's
na luachair, the vale of streams and rushes. — Oss. Tern.
LuACH-ARMUNN, uinu, S.m. More pvofeily luch-armunn ;
which see.
LuACHARN, airn, s. in. {Ir. id. Lat. luccrna.) A lamp.
See LÒCHRAN.
Ll'achmhoire, cow. and sup. of luachmhòr. Jlorc or most
valuable.
Luachmhoireachd, s.f. (/;■. luachmharachd.) Valuable-
ness, preciousncss, excellence.
Luachmhòr, a., luaoh and mòr. (Ir. luaclimhar.) Valu-
able, precious, excellent. Nilhu iuachuihor, precious things.
— Stew. Jer.
Luachrach, gen. sing, of luachar.
Luachrach, a., from luachar. (//•. id.) Full of rushes;
rushy; like a rush ; made of rushes. An glucag luachrach,
the rushy dell. — Mucint. Raon hiachrach, a rush-covered
ineadow. — Orr.
LuACHRAni, aicli, s.f. A place where rushes grow ; a crop
of rushes.
302
LuAcn-PEiGHivx, s. m. A pennyworth. Deagh luach-
peighinn, a good pennyworth.
LuACH-SAORAiDH, s. ?H. A ransom. A thug e fein na luach-
saoraidh, who gave himself a ratisom. — Stew. Tim. ref.
LuAcn-SAOiTH REACH, s. m. A reward, hire, wages,
t LuAD, luaid, s. m. A joint; the little finger.
Lhadair, s.m. {Ir.id.) A flax-wheel ; the flier of a jack.
LuADAR, air, s.m. {Ir.id.) Motion, haste.
LuADH, luaidh, s. m. A fulling of cloth. — Macint. See
Luathadh.
Ll'adii, luaidh, s. w(., dh silent. {Ir. id. Span, lua.) Men-
tion ; panegyric, praise ; conversation ; rumour ; talk ;
rarely, motion. Gun luadh ri eiridh, icithout n:ord of rising.
— Vll. Mac mo luaidh, the son of my praise.- — Oss. A
luadh air sgeul mo ghradh, his talk of \conceming'\ the tale
of my love. — Oss. Gaul.
Luadh, v. a. {Ir.id.) Mention; praise; converse.
Luadhadair, s.m. A fuller. A'', p/. luadhadairean.
LuADHADAinEACHD, s. f. Fulling ; the business of a
fuller.
LuADHADH, aidh, s. 7?!. A mentioning ; a praising; a fulling
of cloth. For this last sense, see Luathadh.
Luadh AiRLE, s.f. Motion, exercise. — Shaw.
Lu adhar, fut. pass, of luadh. Shall bo praised.
Luadh-ghàir, s. 771. A shout of joy; a loud laugh; joy.
Written also luagh-ghàir.
Luadhmhoire, com. and sup. of luadhmhor.
Luadhmhoiueachd, s.f. The condition of being renowned.
Luadhmhor, a. (luadh-mor.) Renowned, notable. Lanna
luadhmhor, renowned arms.— Old Poem. Gu luadlimhor,
in a notable manner. Com. and sup. luadhmhoire.
LuADHRADH, aidh, s. m. Fame, report.
LuADHRAiCH, V. a. (/r. luadliridh.) Report; make re-
nowned or notable.
LuADHREAL, eil, s. 77). {from \wA(^, praisc.) Laurel. Coron
luadhreil, a coronet of laurel.
LuAG, luaig, s.f. A doll. Do luag a leinibh, </;;/ rfoi^, ttì?/
child. — Old Song. N. pi. luagan.
LuAOH, luaigh, s.7n. {Gr. Xoyict. /;•. luadh.) Mention;
talk. See Luadh.
Luagh-ghAir, s.f. (luadh-ghair.) A loud rejoicing; a
.shout of joy; aloud laugh; joy; rarely, a reward. Le
luaghair, with joy. — Stew. Zeph.
LuAc;iiAiREACH, o. Joyous, rejoicing ; rejoicing loudly, or
shouting with joy. Sa chathair luaghaireach, in the re-
joicing city. — Stew. Zeph.
LuAGHAiREACHD, S.f. Continued joy ; rejoicing.
Luaghasachadh, aidh, s. m. A permitting, allowing;
permission. Also written luathasachadh.
Luaghi.as, ais, s. 7«. (jlua, /iOJif/, and glas.) .V manacle, a
handcuft", a fetter.
Luaghsachd, s.f. Permission; readiness to give per-
mission.
LuAGHSAiCH, V. a. Permit, allow. Pret. a. luaghsaich,
permitted ; fut. off. a. luaghsaichidh, siiall permit. Cha
luaghsaich mi dhuit, / will not alloie you. Also written
luathsaich.
LuAGHSAiCHTE, ;7. par<. of luaghsaich. Permitted, allowed.
Luaghuta, s. 771. The gout; the gout in the fingers.
Luaidh, v. Mention; praise; make noted ; full, as cloth.
Pret. a. id.; fut. aff. hiaidhidh, shall mention.
Luaidh, luaidhc, s.y. {Dan.- \ccy, a song. Eng. lay.) Praise;
mention; a song or poem in praise of one; a beloved per-
son ; love; the subject of one's praise; lead. Gun fhilidb,
gun luaidh, without bard, without praise. — Oss. Tern, ii
L U A
L U A
fflas mo liiaidh, pale is my beloved. — Oss. Com. Cothrom
luaidhe, a weujht of lead. — Stew. Zech. Luaidh-ghorm,
blue lead. — Macint. Luaidh chaol, lead-drops, small shot ;
eitean luaidhe, a lead-drop.
Luaidhe, s./. {Ir. id.) Coition, copulation.
LuAiDHEACH, a. Laudable; giving praise; abounding in
lead.
LuAiDiiEACUD, s.y.,yron! luaidh. (/r. luaidheacht.) Praise;
mention ; frequent mention ; love ; reward ; requital ; re-
nown.
LuAiDREAN, em, s.m. (Ir. id.) A vagabond ; a/so, vagary.
+ LuAiGn, a. {Ir. id.) Cheerful, pleasant; substantively,
buying; price.
LuAiGH, s.f. See Luaidii.
LuAiGiiEACHD, s.f. {Ir. id.) Requital, reward. — Stew.
Pro. Wntten aiiO luaidheachd ; which see.
LuAiLLEACH, ich, s. 7n. {Ir. id.) A mimic; a bufibon. — ■
Shaw.
LuAiLLEACH, a. See Luailteacei.
LuAiLTi , s.f. Speed, despatch.
Lpailteach, a. {from luath.) Restless; volatile; full of
gestures; rapid, swift. Vt' TÌtten nho luathailteach.
Luailteachd, s.f. (yVowi luath.) Restlessness; volatility;
buffoonery; rapidity. Written also luathailteachd.
Luailtich, v. a. Accelerate, hasten, forward, promote.
LuaimeaR, eir, s. in. A man with a voluble tongue; a
prater ; a tell-tale.
Luaimearachd, s. /. Volubility of tongue ; prating; tale-
telling.
LuAiMH, s. m. {Ir. id.) An abbot. — Shaiv.
Luaimhxeach, a. See Luaimneach.
t Luaimu-sigh, s.f. A wave-offering.
Luaimxeach, a. {Ir. id.) Volatile; restless; fickle; am-
bulatory; skipping, frisking, hopping, jumping; also, a
volatile or fickle man. Gu luaimneach, restlessly. Com.
and sup. luaimniche.
LuAiMXEACHD, S.f. {Ir. id.) Volatility; restlessness;
fickleness; unsteadiness; ambulatoriness ; a propensity to
skip or frisk ; a habit of frisking or skipping ; continued
frisking, skipping, or hopping.
LuAix, s. {Ir.id.) The loms, kidneys.
LuAix, gen. sing, of luan. De luain, Monday; la luain, a
Monday. See Luam.
LuAiNEACn, a. {Ir.id.) Volatile; fickle; unsteady; rest-
less ; changeable ; flitting ; ambulator}' ; always in motion ;
always running, as water. Tha thu gaòithe, luaineach, thou
art giddy and volatile. — Old Song. Leabadh nan ncula
luaineach, a bed of restless clouds. — Oss. Gaul. Ceo luain-
each, restless [unsteadyl ?nist. — Id. Uisge luaineach an
loin, the running stream of the meadoiv. — Old Song.
LuAiXEACHB, S.f. Volatility; fickleness; unsteadiness,
changeableness, restlessness.
LuAix-GiiALAR, S.m. Nephritic pains ; lunacy.
LuAix-GiiALARAcn, 0. Afiectcd with nephritic pains ; lu-
natic ; causing nephritic pains.
LuAixTEAX, a. Nephritic.
LuAiREAGAN, ain, s. m. {Ir. id.) A grovelling person, a
drivolkr. More properly luaithreagan, from Ittailhre, ashes.
Bidh an luaireagan luaith na uallachan gille, the child that
grovelled in the ashes inay be a strutting beau. — G. P.
LuAiREAGAXACH, a. {from luaithrc.) Grovelling, wallow-
ing ; like a grovelling person. Amadan luaireaganach, a
grovelling idiot.
LuAiREAGAXACHD, S.f. The habit of grovelling; grovelling.
LuAiREAXTA, a. See Luaithreaxta.
363
LuAisD, S.f A shovel, a Stable-spade.
LuAisG, v.a.anàn. (Com. lask, a cradle.) Rock, swing,
toss; wave, float; jolt; drive away. Pret. a. luaisg,
rocked; fut. aff. a. luaisgidh, shall or will rock.
LuAisGTE, p. part, of luaisg. Rocked, tossed, swung.
Luaith, gen. sing, of luath. Ashes. Also an infection of
luath, swift; which see.
Luaithe, com. and sap. of luath. Quicker, quickest; faster,
fastest. See Luath.
Luaitiiead, id, s. m. Swiftness, rapidity, quickness; in-
crease in swiftness. A dol an luaithid, growing viore and
more swift ; air luaithid sa bheil e, however swift he be.
Luaithre, s.f. {Ir. id. Arm. luder.) Dust, ashes. Gus
an crion gu luaithre a chloch, fill the stone shall crumble
into dust. — Oss. Gaul. Ann an luaithre, in ashes. —
Stetv. Jon.
Ll'aithreach, a. {Ir. id.) Dusty; covered with dust;
full of ashes ; like ashes ; also, substantively, a quantity of
ashes.
Luaithreadh, idh, s.m. {Ir. id.) A pulverising ; dust,
ashes. Luaithreadh a chas, the dust of his feet. — Steiu. Nah.
Luaithreaxta, a., from luaithre. {Ir. id.) Dusty; full
of ashes ; like ashes or dust ; pulverised,
t LuAM, luaim, s. m. {Ir. id.) An abbot; a pilot,
t LuAMAN, ain, s. m. {Ir. id.) A veil.- — Shaw. A small
hand,
t Luamh, luaimh, s.m. {Ir. id.) An abbot, a prior; a
sneaking person; a corpse. iV. p/. luaimh.
t Luamhair, s. ?n. {Ir.id.) A pilot. iV. p^ luamhairean.
f Luamiixachd, s.f, from luamh. {Ir. id.) An abbacy,
a priory ; an abbotship, a prlorship.
LuAN, luain, s.f. The moon. De luain, Monday ; la luain,
a Monday ; also, a day enlightened by the moon, i. e. a day
that shall never come. Gu lath luain, never. — R.
Luan seems to be a contracted form of luath-an, the
swift planet.
Gr. 5-sAiiv)). Lat. luna. Ir. luan. W. Hun. Fr. lune.
t LuAX, luain, s. m. {Ir.id.) A loin; a kidney; a warrior.
— Shaw. Luan-ghalar, nephritic pains.
t LuAXAisG, s./., t hia,/oo<, and naisg. {Ir.id.) Chains
for the legs,
t LuAXASGACH, a. {Ir. id.) Chaining, fettering, binding;
also, chained.
LuARACH, aich, s.f. {Ir. id.) A chain; a railching fetter;
fetters.
LuARACH, a. Vulgar, common. — Shaiv. Com. and sup. lu-
araiche.
LuAS, luais, s. m. {Ir. id.) Swiftness, speed. Do luas mar
iolair nam ber.nn, thy speed like the mountain-eagle. — Vll.
Contracted for luathas ; which see.
Lu.iSACHADH, aidh, s. m. Permitting.
LuASACHAiL, a. That may be permitted.
LuASAiCH, V. a. Grant, permit. Pret. luasich ; fut. aff. luas-
aichidh ; fut. pass, luasaichear, shall be granted. Luas-
aichear an costus, the expense slutll be granted. — Stew. Ezra.
LuASAiCHTE, p. part, ofluasaich.
LuASGACii, a. Rocking, swinging, floating, tossing.
LuASGACiiD, s. f. A rocking motion; continued rocking,
swinging, or tossing.
LuASGADAiR, s. m. A swinger, a rocker. N. ]Tl. luasgad-
airean.
LuASGADH, aidh, s. m. {Arm. lesisqel.) A rocking, a
swinging, a tossing, a floating.
LuASGADH, (a), pr. part, of luaisg. Rocking.
L U A
LuASGAN, ain, s. m. {Ir. id.) A cradle ; childhood ; a swing;
a rocking or swinging motion. Gaolh 'chuireas luasgan air
meoir a phris, wind ivhich shall cause the branches to shake.
— Old Song.
LiTASGAXACii, a. {Ir. id.) Rocking, swinging; unsteady,
inconstant, restless. Am breac luasganach, the restless
trout. — Macfar. An òig luasganach, inconstant youth. —
Mac Lach. Tonn luasganach, a locking wave.
LuASGANACUD, s.f. (Jr. id.) Continued rocking or swing-
ing ; the amusement of swinging ; unsteadiness, incon-
stancy.
LuASGANAiCHE, s. m. {Ir. id.) One who rocks or swings.
Luasgan AiCHE, s. /. A rocking motion; a swinging; a
tossing in a swing.
LuATii, a., from i\i\a, foot. {Bisc. lehiath. Ir. luath.)
Swift, fleet, quick, speedy, transient, soon. Lualh mar
fiiirein, srvift as an eagle. — Oss. Gaul. Cho luath, so soon,
so quickly. — Stetv. Gen. Daraig is luaithe fas, an oak of
the quickest growth. — Oss. Gaul. Gu luath, quickly,
swiftly, soon.
LuATii, luaith, s./. (Ir. id.) Ashes, dust ; praise. In this
last sense it is almost always written luadh or luaidh.
LuATii, V. a. (Ir. id.) Hasten; make haste; move; full
cloth ; mill cloth. Pret. a. luath ; fat. off. a. luathaidh,
shall hasten.
LfATHACii, a. Fulling, milling, as cloth ; like ashes ; full
of ashes. Muileann luathach, a fulling-mill.
LuATiiACiiADir, aidh, s. m. A fulling, as of cloth; a
hastening; a promoting or accelerating.
LuATHADii, aidh, s. ?«. Hastening; moving.
LuATiiADii, aidh, s. m. A fulling or cleansing of cloth.
Muileann luathaidh, a fulling-mill.
Where fulling mills are at a great distance, the waulking or
fulling of cloth is performed by females in the following manner : —
Six or eight (I have seen fourteen) take their stations, in an equal
manner, on each side of a long frame of wattled work, or sometimes
of a board ribbed longitudinally, and placed on the ground.
Thereon is laid the wetted blanket or cloth which is to undergo the
process of waulking. The women then kneel, and, with their arms,
rub it firmly against tlie frame, with all their strength ; singing
loudly, at the same time, some mountain melody. When their
arms grow tired, they very naturally have recourse to their legs ;
then, sitting upon the ground, and tucking their pcUicoats up
to tlieir knees, the cloth is forthwith under a course of more
vigorous friction than before. As the work grows warm, the song
grows louder and louder, even to a very yell ; and at this stage of
tlie process, a stranger coming unexpectedly upon them, and who
had never heard of such a substitute for a fulling-mill, might well
take them for tlie weird s:sters engaged in some terrible incantation.
LuATiiAicii, u.a. and M. Accelerate, hasten, hurry. Pret. a.
luathaich ; fut. aff. a. luathaichidh, shall accelerate. Lualh-
aichidh i, it hastens. — Steiv. Ecc. Luathaich ort, make
haste. — Stew. Song Sol. Fut. pass, lualhaichear.
LuATiiAiciiTE, p. part, of luathaich.
LuATiiAiLT, s.f. Swiftness, quickness, rapidity, despatch.
LuATJiAiLTHACii, o. Swift, ([uick, rapid, expcditious ; full
of gestures ; volatile. Com. and sup. luathailtichc.
LuATiiAiLTEACiii), S.f. Rapidity, swiftness, volatility.
Li'ATiiAiLTicii, v.a. Accelerate, hasten, despatch, forward.
!,UATii-AiuEACii, LuATii-AiuEACiiAii., a. Apprchcnsivc,
quick-witted.
Li;atiiakan, ain, s. m. (Ir. id.) A sea-lark. A'. ;;/. luath-
arain.
LuATiiAS, ais, s. m., from luath. (Ir. id.) Swiftness, ra-
pidity, quickness, expedition. Luathas anulacli, asthma.
Clia hhi luathas agns grinncas, tlicre cannot he expedition
and neatness. — G. P. Luathas is often contracted luas.
LuATii-niiAn, a. (perhaps luathmhor.) Expeditious, travel-
3C4
L U B
ling quick, swift. Each liath luath-bhar, a sivifc grey
horse. — Fingalian Poem.
LuATii-iiiiÀs, -bhàis, s. m. A sudden death; untimely
death. Luath-bluis m'athar ghaolaich, the sudden death of
my beloved father. — Orr.
Luath-bhAt, «. m. (Ir. id.) A fly-boat.
LuATH-BiiEULACii, ti . Gabbling; snpple-tongued ; talka-
tive. Gu luath-bheulach, talkativcly.
LuATn-niiiLEACH, «. Gabbling, prating, talkative. Gu
luath-bhileach, talkatively ■
LuATii-cnAiMNTEACii, o. (Ir. id.) Talkative.
LuATH-CHORAGACii, o. Nimble-fìngered ; pilfering.
LuATji-oiiiiR, -ghàire, s.f (Ir. id.) A shout of triumph,
a shout of joy, a loud rejoicing. Bitliidh luath-gluiir ann,
there shall be a shouting. — Stew. Pro.
LuATii-LAMiiACii, a. (Ir. id.) Ready-handed, quick-
handed, dexterous; pilfering; covetous. Gu hiath-larah-
ach, dexterously.
LuATH-LAMiiACiiD, s. f. Rcady-handcdncss ; dexterous-
ness; covetousness ; knack; legerdemain.
LuATH-LONG, -luing, s./. A cuttcr ; a fast-sailing ship.
LuATH-MiiARC, s. m. (Ir. id.) A race-horse, a swit
horse.
LuATii-MiiAUCACiiD, s. f (Ir. id.) Swift riding; riding
express.
LuATii-MiiARCAiu, s. m. A rapid rider; an express.
A', pi. mharcairean.
LtJATn-.MiiiRE, s. /. (Ir. id.) Gasconading, vaunting. —
Shaw.
LuATiiRAicii, V.a. Hasten, accelerate, promote.
LuATiisAicii, V. a. Permit, allow; make an allowance.
Pret. a. id. ; fut. ajf. luathsaichidli, shall permit. Cha
luathsaich mi dhuit, / will not permit you.
LuATHSACHADH, aidh, s. VI. Permission ; an allowance.
LuATHSACiiD, s.f. Permission; allowance.
LÙB, luib, s. m. (Ir. id. Eng. \ooi^.) A noose, a loop;
tache; a winding; a maze; a meander; the curvature o
a shore; a creek; cunning; craft; flexibleness ; inclina-
tion; tendency; a bow; thong. A'^. ;;/. liibaii. Lùban
do ghorm, loops of blue. — Stew. Ex. Caothan nan hiban
um\e, green-winding Caothan. — Oss. Derm. D.pl. lùbaibh.
Tre liibaibh cam, through crooked windings. — Macfar.
LÙB, r. a. (Ir. id.) Bend, stoop, bow, submit, yield; in-
cline. Pret. li»b ; fut. ajf'. a. liibaidh, shall bend. Darag
nach lob, an oak that will not lend. — Ull. Liib Fillean a
bhogha, Filliin bent his bow. — Oss. Tern.
LùiiACii, aich, s. /. A loop; a loop-hole; loops. N. pi.
lilbaichean.
LCbacii, a., from lùb. ( Ir. id.) Bowing, bendinL\ rioxible,
pliant ; crooked, serpentine, winding, meandering ; cring-
ing; crafty; perverse. Slatag hibach, a pliant switch.
Nathair li'ibach, a crooked serpent. — Stew. Job. Lùbach
na theangaidh, perverse in his tongue. — Slew. Pro. Gu
liibach, pltanily, craftily. Com. and sup. li~ibaiclie.
LùiiAnii, aidh, s. m. A bending, a bowing; a winding, a
meandering; a yielding, submission. Cha d' riiiii mi leat
Itibadh, / did not yield to thee.— Old Song.
LÙBADI1, (a), pr. part, of li'lb ; which sec.
LÙBAO, aig, s.f. (dm. of liib.) A little loop; a little loop-
hole; also, a measure of yarn. A^. ]il. lubagan.
LÙBAiDii, fut. aff. a. of liib ; which see.
LObair, s. m. (Ir. id.) A crafty fellow; one who Iwnds
to every purpose ; a cringing fellow.
Li)ban, n. pi, of lùb ; which see.
1
e. I
oP
LUC
LUG
LÙBAN, ain, s. m., dim. of lùb. (Ir. id.) A bow, a bend ;
a loop ; a little bow or bend ; a little curvature ; a meander.
Li>B-CHEANGAL, ail, s. m. A liinge. N. pi. lùb-chean-
glaichean.
t LuBHA, s. m. {Ir. id.) The body; a corpse; praise,
fame.
t LuBiiAX, ain, s. m. (Ir. id.) A lamb.
LuBH-GiiORT, -ghoirt, s. 711., perhaps luibh-ghort. (Ir. id.)
A garden. — Shaiv.
LuBiiRA. See Luibhre.
LuBHRACH, a. See Lobhrach.
Lib-lIn, s.f. (Ir. id.) A curved line.
LÙB-LiNEACir, a. (Ir.id.) Curvilinear.
LUD-SHRUTii, s. m. A winding stream. — Macfar. N. pi.
lub-shruthan ; d. pi. liib-sbruthaibh.
LÙBTA, LÙBTE, p. part, of lùb. Bent, made crooked, made
to yield.
Lucn, lucha, s. m. (Ir. id.) A mouse; the mus musculus of
Linnaeus ; rarely, a prisoner, a captive. An eas agus an
luch, the weasel and the mouse. — Stew. Pro. N.pl. luchaidh.
Luch-fhrangach, a )a< ; luch feòir, a Jield-moitse ; peasair
nan luch, vetches ; luch fairge, a small Staffa bird resembling
a swallow. See Luciiaidh-fiiairge.
LucHAG, aig, s.f., dim. of luch. (/r. luchog.) A mouse ;
a little mouse. N. pi. luchagan.
Luchaidh, m. p/. of luch. Mice.
LucHAiDH-FHAiiiGE, s. pi. Mother Gary's chickens; small
black birds with crooked bills and webbed feet, resembling
swallows in size, and found in vast numbers in the isle of
Stafta, and throughout the Hebrides.
Sliaw observes of these sea-fowls, that they go into holes like
mice, and that when tliey are taken, a quantity of yellow oil falls
from their bills. It has been remarked of them that they hatch their
eggs by sitting on the ground about six inches from them, and,
turning their heads towards them, make a cooing noise, called gur
le gig, ' hatch with a song,' day and night till the eggs are hatched.
They are dreaded by mariners, who presage an approaching storm
from their appearance. They collect during a tempest, and are
seen sweeping with' incredible swiftness along the wake of a ship
They are common throughout the ocean ; and are the same with
the xv^tXai, or a/psclli, of the ancient seamen. — See Pliny, x. 30.
LucHAiR, s.f. (Ir.id.) A glittering colour; brightness;
gleaming, glistering. — Shaw.
LucHAiRE, S.f. (Ir. id.) A mouser. — Shaw.
Li^CHAiRT, airte, s.f. (Ir.id.) A court, a palace ; a fort,
a castle ; a retinue. Lùchairt tighe an righ, the palace of
the king's house.- — Ste^v. 1 A'. Mar chrannaibh lùchairte,
like the bars of a castle. — Steic. Pro. lonad lùchairt
nan Gaidheal, the place of retinue among the Gael. —
Macfar.
LucHAiRTEACH, «. Having palaces Or courts ; having forts
or castles.
LucHAR, air, i. m. {Ir. id.) Light.
LucH-ARMUNN, uinn, s. »j. (Ir.id.) A dwarf, a pigmy.
LucH-ARMUNNAcn, o. Like a dwarf; pigmy.
t LuciiEiiRAC, s. A white head of hair.
LucHD, s.f. (Ir. id.) A burden, a load, a freight, a cargo ;
rarely, a kettle, a cauldron. Luchd cartach, a cart-load;
luchd luing, a ship-load, a cargo.
Li:cHD, s. (Dan. laug, society. Ir. luchd.) People, folks,
company. Luchd-airde, attendants, retinue. Luchd-aite-
achaidh, inhabitants— (Steiv. Hub.); luchd-brathaidh, spies
• (Stew. Heb.) ; traitors; luchd-ceannairc, traitors, rebels
I • — (Stew. Hab.) ; luchd ceart-dheuchainn, a jury ; luchd-
comhairle, advisers, counsellors — (Mac Lach.) ; luchd-
coimhid, observers, spectators, overseers, attendants ; luchd-
comiheadachd, atteridants, overseers ; luchd-ealaidh, sports-
365
men; gay people -(Macfar.) ; luchd-eisdeachd, hearers,
luchd-eucoir, unjust people, oppressors; luchd-ealadhainn,
luchd-ealainn, carpenters; luchd-fairge, mariners, seafar-
ing people ; luchd-fiosaehd, wizards, soothsayers — (Stew.
Lev.); luchd-fr' "eiguidh, luchd-fòireigin, oppressors, extor-
tioners— (Sm.^ ; luchd-gaòil, lovers, beloved people ; luchd-
leanmhuinn, followers — (Stew. Eph.); pursuers; luchd-
malairt, merchants — (Steiv. Nah.); luchd-millidh, spoilers,
destroyers, plunderers; luchd-shaighead, archers — (Stew.
Job) ; luchd-urrais, sureties — (Stew. Pro.) ; luchd-tiolpaidh ,
cavillers ; luchd-tuaileis, quarrelsome persons.
LucHDACH, a. Burdening, freighting, loading; ponderous.
LucHDACHADH, aidh, 5. m. A loading, a freighting, a
burdening.
LucHDACHADH, (a), pT. part, of luchdaich.
LucHDAiCH, V. a. (from luchd.) Load, burden. Pret. a.
luchdaich, loaded; fut. aff. a. luchdaichidh, shall load.
LucHDAicHTE, p. par<. of luchdaich. Loaded, laden. Luchd-
aichte le h-aingidheachd, laden with iniquity.
LuCHDMiioiRE, com. and sup. of luchdmhor.
LucHDMHOR, a. (luchd and mòr.) Heavy, laden, burdened;
burdensome ; capacious. Com. and sup. luchdmhoire.
LucH-LANN, -lainn, s. m. (Ir. id.) A prison.
Locii-LEIN, s./. A groin. Written aho loch-lt in ; which see.
LucHUiRT, s.f. A court, a palace ; a castle, a fort; a royal
retinue.
t Li'D, s. m. (Ir. id.) A pond.
Li>DACH, aich, ,s'. in. (Ir. id.) A hinge. N.pl. ìùdaich and
liidaichean, hinges.
LÙDAG, aig, s.f. (Ir. ludagan and luidicin.) A little finger;
a hinge ; a little hinge; a joint. N.pl. ludagan, hinges,
d. pi. lùdagaibh. Air a liUlagaibh, on its hinges. — Stew.
Pro. ref Mathair na lùdaig, the ring-finger.
LÙDAICHEAN, n.pl. of ludach. Hinges.
LuDAiR, V. a. and ?j. Wallow, grovel; flounder; besmear
with dirty water ; roll in water. Pret. a. ludair, wallowed;
fut. aff. ludairidh, shall wallow. Written also luidir.
LuDAiRT, s. /. (Ir. id.) Rolling in mire or water; wal-
lowing ; waddling in mire, as ducks.
LÒDAN, ain, s. m. A hinge ; the little finger. N.pl. lu
danan, hinges; d. pi. ludanaibh. Dorus air a ludanaibh, a
door on its hinges. — Stew. Pro.
LÙDANACH, a. (/roOT ludan.) Having hinges; like a hinge.
LuDAR, air, s. m., (Fr. loutre, a water-dog.) A slovenly
person ; a trull ; fawning. A^ pi. ludaran.
LuDARACH, a. Slovenly, sluggish ; wallowing, grovelling.
LuDARACHD, s./. Slovenliness, sluggishness ; grovelling.
t LtiDASAcn, a. Strong, powerfid. Com. and sup. ludas-
aiche.
LuDH, s. »n. (Ir.id.) Appearance ; likeness ; manner. Ludli
an spioraid dol timchiol an drochald, go about the bridge as
the ghost did. — G. P.
LuDHAR, a. (Ir.id.) Awkward; clownish; slovenly.
LuDRAGAN, ain, s. m. (Ir. id.) An untidy person, a sloven,
a slattern ; a groveller; a shambling fellow. — Shaw. N. pi.
ludragain.
LuDRAGANACH, a. Untidy; grovelling.
Lt>GACn, a. (Ir. id.) Bow-legged. — Macd. and Shaw.
LÙGACHD, s.f. The infirmity of bowed legs.
LirCrADH, aidh, s. »!. Thirst.
LuGAiDH, s. (Scotch, luggie.) A little ansated wooden
dish.
Li'GAN, ain, s. m. (Ir. id.) A sorry-looking fellow ; a bow-
legged man ; a short crooked fellow. — Shaw.
LuGANACH, a. Shabby; sorry; bow-legged; of a mean
personal appearance ; also, a sorry fellow.
L U I
L U I
LuGii, V. (Fr. id.) Swear. — Shaw.
LuGii', abhreviaiion of lugha.
Ldoii, s. m. Pith; strength; power of motion. Phill a
lùgh, his strenijth returned. — Oss. Gaul.
LuGii.v, com. and su-p. of beag. (/r. id. Arm. lai.) Less,
least. Is e is higha na tliusa, he is less than you. Am fear
is higha do 'n triùir, the least of the three. Air a chuid is
lugha, at the least. — Stew. Gen.
Li;gii.\, s. See Luohadii.
Lt'GiiACn.w, ??. pi. of highadh. Oaths, imprecations,
swearing.
LuGn.vi), aid, s.m. {Ir. id.) Littleness. A dol an lughad,
growing less ; air a lughad, however little it be ; air a lugh-
aid sa bheil e, however little he or it be.
LuGiiADit, aidh, s. m. An oath, an imprecation, swearing;
want ; thirst. N. pi. lughachan.
Li>Gii.\Dir, aidh, ,<;. m. Pith; strength; power of motion.
A meòir gun lughadh, her fingers without motion. — Ull.
LuGiinACHAnir, aidh, s.m. A diminishing, abating ; dimi-
nution, abatement, a decreasing.
LuGHAicii, LroiiAiG, I', a. Permit, allow ; swear. Pret.id.;
fut. nff. lughaigidh, shall permit.
LuGHDAiCH, V. a. and n., from lugha. (Ir.id.) Diminish,
lessen, abate, decrease. Pret. a. lughdaich, lessened ; fut.
aff. a. luglulaichidh, shall lessen. — Stew. Pro.
LuoiinAiciiE, s. VI. An abater.
LuGHDAiREACiiD, a. Disparagement; abatement.
LÙGIIMHOIRE, com. and sup. of liighmhor.
Lt>GH-MiioR, a. Vigorous, powerful, muscular; pithy.
Leabadh nan laoch lughmhor, the bed of the powerful war-
riors.— Oss. Derm. Com. and svp. lughmhoire. Written
also Uitlimhor.
Lugh'oh, a., a contraction of lughmhor.
LuiB, s./. (Ir. id.) A corner; an angular turning ; a wind-
ing, as of a stream; a meander; a creek ; an eddy; a little
glen. Luib, a creek. — Steiv. Acts. ref. Luib na gaoith,
the eddy of the wind. Oss. Fin. and Lor. Luib, a little
glen. — Shaw.
Luir.i.ACii, a. (from hnh.) Angular; meandering; having
creeks ; bending, as the shores of a lake.
LuiBEAN, ein, s. m. A crafty fellow; one who can be made
to bend to any purpose.
LuiBF.ANACiiD, s.f. Craftiness.
LuiBn, s.f. (Ir. id.) An herb; a weed ; grass. Marluibh
a seargadh, withering like an herb. — Oss. Gaul. Luibhan
liugair, lovtige. Luibh nan tri bheann, a plant of three
leaves or of three corners.
LuiRiii.ACii, a. (Fr. id.) Full of herbs; full of weeds;
bcftanic ; herbal. Garaidh luibheach, a botanic garden,
also, a garden full of weeds.
LuiBiiKAN-,ein, .?. m. (dim. of luibh.) A little herb; a blade
of grass. Pour-luibhean gorm, a green blade of grass. —
Macfar. Also, N. pi. of luibh.
LuiiiiiF.ANACii, a. Full of herbs; full of weeds ; botanic;
herbal.
LuiBiiEANACii, ich, s.m. A botanist; aweeder; also, weeds;
herbage.
Luinin-.ANACHD, s./. Botany; herbage. Ri luibheanachd,
botanising.
LuiBii-i.oi.ACii, a. Skilled iu the virtues of herbs; skilled
in the nature and formation of plants or herbs.
LOiBii-i.òi.AS, ais, s.m. Botanical knowledge; phytology.
LuiBii-GiioRT, s. m. A garden, a green garden; a kitchen
garden.
3G6
LriBii-nniAST, s. J«. (/r. luibh-phiast.) A caterpillar. N. pi.
luibh-bheistean.
LuiBHNE, s.f. (Fr. id.) A dart, a spear; a^so, a shield ;
the fingers ; the toes.
Lttibiixeach, ich, s. m. (Fr. id.) A weed.
LuiBHRE, s./. Leprosy; aZso, a coat of mail. Marnochdar
an luibhre, as the leprosy appears. — Stew. Lev.
Luibii-sgAile, s.f. A gourd. — Stew. Jon.
LuiD, s.f. A rag; a trull; a slovenly female.
LuiDEACii, a., from luid. (Fr. id.) Ragged.
Lu IDE A g, eig, s.y. (cfznj. of luid.) A rag ; a young trull; a
little slattern ; in ridicule, a bank note. N. pi. luideagan.
Eudaichidh turra-chodal le luideagan, (/rowsràess will clothe
with rags. — Stew. Pro.
Luideagacii, a. (/r. luideogach.) Ragged. Na toir droch
mheas air mac luideagach, despise not a ragged boy. — G. P. i
Com. and sup. luideagaiche.
f LuiDii, s. m. A word of endearment. — Shaw. Perhaps a j
corruption of a laoigh.
LviDii, s.f. A herb. More commonly written /hììA. j
LuiDH, V. n. (Dan. lege, a bed. Fr. luidh, lie. Gr. /uliai, to j
conceal.) Lie, recline ; settle ; subside, as wind ; perch ; '.
set, as the sun. Pret. a. luidh ; fut. aff'. a. luidhidh, shall |
lie. Luidh mi teann air, / lay near him. — Oss. Lod. Luidh '
an iolair air burr an teach, the eagle perched on the top of \
the dwelling. — Oss. Gaul. Luidh a ghrian, the sun has \
set ; luidh a ghaoth, the wind has subsided. Luidheadh ceo ;
air Croma, ?e< mist settle on Croma. — Oss. Com. Chaidh I
e' luidh, he went to bed. In some parts of the Highlands '
luidh is pronounced laidh. ■
LuiDiiE, s.y. (Fr. id.) A lying, a reclining; asettling; a|
position ; situation ; a subsiding, as of wind ; incubation ; !
a setting, as of the sun ; death. Mo mhac san torr na j
luidhe, my son lying in the grave. — Oss. Fin. and Lor. \
Luidhe na greine, sunset. A ghrian air luidhe, the sunset.
— Stew. Gen. Tha e na luidhe, he is lying ; he is in bed. i
Luidhe, death. — Shaw. Luidhe siiibhla, childbed. — Stew, ]
Micah, ref.
LuiDiiEACiiAN, ain, s. m. (Fr. id.) An ambush, a snare. ■
N. pi. luidheachain. ;
LuiDHEACHANACii, aich, s. m. One who lies in wait.
LuiDiiEiR, s. m. (Fr. id.) A chimney; a vent; a flue, i
Tòit as an luidheir, smoke from the ihimiiey.—^Stcw. Has.
N. pi. luidheirean. }
LuiDiiiNN, 1 sing, imper. sub. of luidh. I would lie. Luidh- i
inn shite leat, / would lie stretched with thee. — Ull.
LuiDiisA, LuiDnsE, (for luidh thusa.) Lie thou.
LuiDiR, i'. a. Wallow; flounder; wallop; roll in water or :
mire; paddle; guddle. Pret. a. \uidii ; fut. aff. a. luidridh, •
shall wallow.
LuiDNEACii, a. Heavy; drooping, as with rain.
LuiDUEACii, a. Wallowing, wallopping, paddling, guddling.
LuiniiEAnii, idh, s. m. A wallowing; a floundering; a \
wallopping; a paddling ; a guddling. I
LuiDSE, s. m. A heavy clumsy person. '
Lu:dseacii, a. Heavy-heeled ; clumsy. ;
LuiDSEAR, eir, s. m, A heavy clumsy person ; a looby.
Luig, gen. sing, of lag. Of a dell. Dathannan gach iuig,
the colours of every dell. — Macdon.
LuiOEAN, ein, s. m. An inactive fellow ; an untidy fellow.
LuiGEANACii, a. Inactive; untidy, iinsmart. ^
LuiGEANACHD, S.f. Untidiness, unsmartness ; inactivity, j
Luig II, s.f. A herb. More frequently written luibh.
LuiGii, u. n. Lie. See Luidh. /4/40, tear; encourage, abet.
LuionE, s./. (Ir. id.) A proof ; a cauldron, a kettle.
L U I
L U N
LuiGHEACHD, s. f. Requital, recompense. Dia na luigh-
e&chd, the God of recompense. — Stew.Jer. Thoirluigheachd,
reward, requite.
LuiGHEACiiDAicii, V. a. Requitc, recompense.
LuiGirEAM, ein, s. m. (Ir. id.) A nave ; a centre.
LuiGHEASACH, aich, s. m. (Ir. id.) An allowance ; ad-
jectivehj, allowable.
LuiLGHEACH, s.f. (Ir. id.) A milch cow. — Shaw.
LuiM, an infiectioii of lorn ; which sec.
t LuiM, luime, s./. (Jr. id.) Milk.
LuiM-DHEiRG, s.f. The deep; deep water, the deep
channel of a river. Bruach na hiim-dheirg, the verge of
the deep.
LuiME, s.f. Bareness; bleakness; nakedness; a bare or
smooth part. Luime a mhuineil, the smooth of his neck. —
Stew. Gen.
Luime, com. and sup. of lorn. Barer, barest. See Lom.
LuiMEAD, id, s. m. (Jr. id.) Bareness, nakedness ; barren-
ness; increase in bareness. A dol an luimead, growing
more and more bare. Air a luimid is a bheil e, however
bare it be.
LuiMEAX, ein, s. ra. (/r. luimain.) A bare barren hillock ;
a spare-formed man ; a target; a shield.
LuiMEANACii, a. Bleak; bare ; abounding in bleak hillocks;
like a bleak or barren hillock.
LuiMLiKN, s.f. (Ir. id.) A stream of milk.
LuiJiNEACH, s. Limerick in Ireland.
LuiMNEACH, a. Active; brave; also, a standard-bearer or
ensign. A laoich luimnich ! thou brave warrior! — Death
of Carril.
LuiMNEACiiD, s.f. Activity ; bravery ; an ensign-bearer.
t LuiN, s.f. A sword; a spear; the blade of a weapon.
Mac-an-luin, the name of Fingal's sword, — so called from
Luno, the Scandinavian armourer who fabricated it.
LuiNG, gen. sing, of long; which see.
LuiNG-BiiRis, V. a. and n. Cause shipwreck ; suffer ship-
wreck.— Shaw. '*
LuiNG-BiiuisEACii, a. Causing shipwreck.
LuiNG-BiiiiisEADii, idh, s. ?«. A sliipwreck ; a suffering of
shipwreck.
LuiNGEAs, eis, s.f. A ship; a navy. N. pi. luingeasan,
ships.
LuiNGEASACii, a. Abounding in ships ; having a navy.
LciNGios. See Luikgeas.
LuiNiASG, eisg, s. TO. (Ir. id.) A sword-fish.
LuiNNE, s. y. (Ir.id.) Anger; impetuosity; a^so, mirth ;
melody.
LuiNNEACii, a. (Ir. id.) Angry; also, mirthful, jovial —
(Shaw) ; melodious ; having swords.
LuiNNEAG, eig, s.f. (Ir. luinnioc, viusic.) A ditty; a
chorus; the burden of a song ; a Gaelic song; a Highland
catch. An uiseag 's a luinneag, the lark and her song. —
Macint. Luinneag luaidh, a poetical panegyric. N. pi.
luinneagan.
Luinneag ACH, a. Like a ditty; having Gaelic songs or
catches.
LuiNNEANACii, a. Tossing, floundering, paddling.
LuiNNEAKAciiADii, aidh, s. TO. A tossing, a floundering, a
paddling.
LuiNNEANAicii, Lu iNNEARAicii, V. a. and n. Flounder,
paddle, wallop.
LuiNNEAXAICHE, LuiNNEARAICIIE, S. /. A COntlnUcd
floundering, a paddling, a wallopping.
LuiNN-iASG, eisg, s. 7«. A sword-fish.
367
LuiNNSE, s. TO. and/. An indolent person, a sluggard. N.pl.
luinnsean.
LuiNNSEACH, ich, s. m. (Ir. id.) A watch-coat; a heavy
clumsy greatcoat.
LuiNNSEAR, ir, s. TO. A loungcr ; a lazy vagrant; a watch-
man. N. pi. luinnsearan.
LÙIREACH, ich, s.f A coat of mail ; a patched covering, a
patched garment ; an apron ; harness. Càireadh gach fear
a lùireach, let each prepare his mail.-^Oss. Duth. A
caramh nan lùireach, repairing patched garments. — Macint.
Lùireach leathair, a leathern apron ; eadar altaibh na
lùireach, between the joints of the harness. — Steiv. I A'.
Lùireach mhàilleach, a coat of mail, an habergeon. — Steiv.
Ex. Lùireach lannach, a coat of mail; steel armour. —
Stew. Sam. ref N. pi. lùirich.
Gr. Aogixiov. Lat. lorica. //•. luireach. W. Ihyrig.
LuiRG, gen. sing, of lorg.
LuiRG-BHEAiRT, s. pi. Amiour for the legs ; a covering for
the legs.
LuiRGEANN, inn, s.f. A shank; a shin; a long leg; a
stalk ; the gambrel or hind leg of a horse ; a steep barren
surface. Luirgeann luath, a character in Highland romance.
N. pi. luirgne and luirgeannan. Luirgeannan os cionn a
throidhibh, legs above his feet. — Stew. Lev. Luirgne cath,
spears. — Oss. Cathula.
LriRGNE, n. pi. of luirgeann ; which see.
LuiRGNEACH, a., for luirgeannach. (Ir. id.) Long-legged,
long-shanked, long-stalked. Lus luirgneach, a long-stalked
weed. — Macdon. Com. and sup. luirgniche.
LÙIRISTE, s. TO. A slovenly person, an untidy person. N. pi.
luiristean.
LùiRisTEACn, a. Slovenly, untidy, lazy. Gu lùiristeach,
lazily.
Luis, s.f. (Ir. id.) The quicken tree ; the letter L of the
Gaelic alphabet; rarely, a hand ; drink.
Luis, gen. sing, of lus ; which see.
t Luis, v. n. (Ir. id.) Dare ; adventure. — Shaw.
LuisD, s. A slouch.
LuiSEAN, ein, s. m. An herb, a little weed.
LuisEANACii, a. (Ir.id.) Abounding in herbs or weeds,
t LuisNE, s.f. (Ir.id.) Aflame; a flash; ablush — (Shaw);
a kind of beaten flax.
LuisREAG, eig, s. c. A plant, a herb ; a botanist ; a female
botanist ; a female who knows the virtues of plants. N. pi.
luisreagan.
LuisREAGACii, a. Abounding in herbs ; dealing in herbs;
botanical.
LùiTHE, s.f. (Ir. id.) Swiftness.
LuiTHEACii, a. (Ir. id.) Joyous.
LuiTiiEACH, s. p/. (Ir.id.) Veins, sinews.
Li>iTiiREACii,ich, s./. See Lùireach.
t LuLGACii, aich, s./. (Ir.id.) A milch-cow.
LuJiADiiEiRG, s.f. The deep, deep water; the deep chan-
neTof a river.
LuJiAN, ain, s. m. A covering, a plaid; a large greatcoat;
a coarse covering ; sackcloth. N. pi. lumain.
LuMANACn,a. Having a coarse cover ; like sackcloth.
LuMAR. See Lomar.
LuMHAiR, s. TO. (Ir.id.) A diver.^ — Shaw.
LuN, luin, s. m. An elk; a blackbird. More frequently
written Ion.
LuxASD. LÙNASDAINN, LuNASDAL, S.f. (Ir. id.) Lammas.
More frequently written liùnasd.
LuNDACii, LuNNDACH, o. (Ir. id.) Lazy, sluggish, idle,
L U S
L U S
lounging. An duine lunndach. — Oss. Fin. and Lor. Com.
and. sup lunndaiche.
LuxDAiR, LuxNDAiR, s. JH. (Ir. id.) A sluggard, a drone.
Eiricli a lundaire ! rise, thou sluggard ! — Sm. A lunndairo
feuch a chorr ! behold the crane, thou sluggard ! — Oss.
Derm. N. pi. lundairean.
LrNDAIKEACIID, 1,U%-\I)AIREAC1ID, S. /. LazÌnCSS, slug-
gishncss, sluggardliness.
LixG, s. See Long.
LuxN, luinn, s. m. (Ir. id.) A staff; a bar; the handle of
an oar; the pole of a bier or litter; a wave; a bearer; a
churn-staft"; a vessel; a bond. Airlunn, o« a 6nr. — Stew.
Num. Cinn nan lunn, the heads of the staves. — Stew. 0. T.
N. pi. lunnan.
LuxxACH, aich, s. m. (Ir. id.) An active youth. — Shaw.
A', pi. lunnaich.
LusxACii, a. (Ir. id.) Helved; shafted; fitted with a
handle ; like a bar or shaft. Ramhan min lunnach, smooth-
handled oars. — Macfar.
LuNXADii, aidh, s. rn. An invading; a pressing on or for-
ward; invasion.
LtxxDACii, a. See Luxdacii.
LuxxDAiK, s. m. See Lundaiu.
LuxNDiiAicii, V. a. Thump, beat, trounce. Pret. a. lunn-
draich ; fut. ujf. a. lunndraichidh.
LuNXDUAiNN, s. /. A personal beating, a thumping, a
trouncing. Is e fhuair a lunndrainn! wiiat a trouncing he
got!
LuxNuiNN, s. London.
According to Camden the etymolo':;}' is long, vessel, and din,
or dun, town, tlie town of ships. Tacitus and Ptolemy call it
Londinium ; Etienne des Villes, Lindonian ; in the Acts of the
Council of Aries, we see Jj}ndmium ; in "Marcellinus, Lundinum ;
in Bede, Lundoniu ; in Old Sax. Chron. Lundone, Lundine, Lun-
dunc, Lundtnhrif!, Lundcnburgh, Lundencaslcr, and Lundenric.
LupAiT, s.f. The name of one of St. Patrick's sisters, who
came into Ireland along with him, and was sold into cap-
tivity in tiiat part now called Louth.
Luu, a. Beloved; lovely; pretty; a/so, lovely object.
LuuACii, a., from ÌUT. (Ir. id.) Lovely, comely, pretty;
beloved. Is tu mo Mhàiri lurach ! thou art my pretty
Mary! — Old Song. D' fhalt doiin, lurach, thy comely
brown locks. — Mac Co. Com. and sup. luraiche.
LuKACiiAN, ain, s.m. Ramps. — Shatv.
Ia'Rag, aig, s. m. (yVom lur.) A pretty young female; a
beloved girl. N.pl. luragan.
LuRAGACii, a. Pretty; engaging, as a young female.
LuKAX, ain, .s. m. (Ir. id.) A beloved young person. N.pl.
lurain.
LuRAXACiT, «. (Ir. id.) Fond; gallant; a/so, a gallant.
LCuDAN, ain, s. ra. (Ir.id. &0<cA, lurdane.) A sly fellow ;
a wortliless person.
LÙUDANACH, a. (Ir. id.) Sly, cunninir. Com. and sup.
lijrdanaiche.
IjÙRUaxaciiu, s.f. (Ir.id.) Slyness, cunning, craftiness.
Lt'RG, LuRGADii, aidh, s.m. A shin, a shank; a shaft.
Written also luirgcann.
LuiiOAN ACii, aich, ,v. m. (Ir.id.) A shaft; a shank ; ad-
jcctively, long-legged.
I^L'UGAXX, ainn, s. f. A shank, a shin, a long leg ; a stalk ;
the gambrel or hind leg of a horse ; a steep barren surface.
N. pi. lurgainncan.
LuRO-BiiKAiKT, S.f. Grcavcs; annour for the legs.
LÙS, hiis, s. m. (Ir. id.) Pith; strength; contracted for
lùthas.
368
Lis, luis, s. m. (W. llws and Ihys. Ir. his. Corn. + lesf
and lusanan. Arm. lousaouen, herbs. Dat. lyssi, a leaf.
Fr. lis, lily. Alb. lis, a tree.) A weed; an herb; a plant;
a flower. A'', pi. lusan, weeds ; d. pi. lusaibh. Mar dha
lus san drCichd, like two flowers in the dew. — -Vll. Oighean
Chaothain nun Ins, virgins offiowery Cona. — Id.
Lus a bhalla, pellitory of the tvall ; lus a choire, corian-
der; lus a cholumain, columbine; lus garbh, goose-grass;
lus riabhach, common louse-wort ; Galium aparine; lusliath,
common lavender, Invendula angustifolia ; lus nan gorm-
dhearc, blackberry plant; lus buidhe bcalltuin, marsh ma-
rigold ; lus nam mial, mouse-car, scorpion grass ; lus nam
meal mòr, common malluiv, malva sylvestris ; lus a chrom-
chinn, rfn^of/i^ ; lus nan cnapan, great Jigwort, scorpkv-
laria nodosa ; lus Cholum-chille, St. Johti's wort ; lus a
chrilbain, gentian; lus an fhucadair, teasel or fuller's
thistle; lus an fhograidh, the herb called chasc-the-devil ;
lus bheathaig, betony ; lus a phoine, piony : lus an t-siu-
cair, succory ; lus a mheala, honeysuckle ; lus mor, spear-
wort, foxglove ; lus an liogair, savage; lus leth 'n t-samh-
TMdh,gitliJlower; lus na seilg, spleenwort ; lus mhic cuimein,
cummin ; lus nan gran dubh, Alexanders, the Smyrnium.
olustratum of botanists ; lus nan tri bilean, valerian, Va-
leriana; lus na siothchainnt, loose-strife ; lus an t-saoidh,
fennel; lus a phiobair, dittany; lus-Mhàiri, marigold; Iu»
na h-oidhche, nightshade ; lus nanlcac, the herb eyebright;
lus nan scor, clown' s-all-hcal ; lus nam braoileag, whortle-
berry ; lus nasmalaig, smalage ; lus rahic-Righ-Bhreatuinn,
wild thyme; lus an t-slan uchaidh, ribwort; lus mhic
raonuill, chase-the-devil ; lus nan laogh, or laogh-lus,
orpine, golden saxifrage ; lus nan cnamh, samphire ; lus
a chrois, divarf -honey suckle ; lus nam muisean, the prim-
rose, primula veris ; lus an leusaidh, a plant that raises
blisters ; lus nan eithreag, cloudberry-bush ; lus na fear-
naich, sundew, drosera ; lus na Spàinn, pellitory of Spain;
lus na Fraing, common tansey, tanacetum vulyure ; lus nan
laoch, rosewort ; lus gun mhathair gun atliair, a plant re-
sembling fax, which groics in springs ; at a certain age its
fibres lose their hold of the earth, and then it ascends to
the surface, where it floats with its rcots perpeuiiicularly
downwards. Lus cho chu'luinn nan cam, a flower men-
tioned by Macdonald in his poem, " Alt an t-siucair," with
the English name of which I am not acquainted.
LusACii, a. from lus. (Ir. id.) Abounding in herbs or
weeds; herbaceous; weedy. Co?n. and sj'p. lusaiche.
Li'SAiUNi'.ACii, ich, s.f. A place where weeds grow.
LusAX, s.m. (dim. oflns.) A little herb; a little flower; a
young herb or flower.
LuSAX, n. p/. of lus. (Arm. lousaouen.) Herbs; flowers;
weeds.
LusANACii, a. (from lusan.) Abounding in heibs ; herba-
ceous ; flowery ; herb-producing. An samhradh lusanach,
herb-producing summer. — R.
Lus-ciiUACii, -chuaich, s. A caterpillar. — Stew. 1 K. ref. i
t LusRADii, aidh, s. m. (Tr. id.) A procession. — Shaw.
t LusGA, ai, s. 7«. (//•. ill.) The space of five years ; a lus- ;
trum; infancy; a cave. — Shaw.
f Li'S(iAi)ii, aidh, s. m. A lurking or skulking.
Li'soAiit, s. 7n. (Ir.id.) A troglodyte; a herniil. N.pl-
lusgairean.
LfsoAiRi'.ACii, a. Like a troglodyte or hermit ; hnkiog.
Lisgairi:aciid, s.f. Living retired in caves ; solitariness.
l,usRACii,a. Herbaceous; herbal. Com. and SHp. hisraiche.
LusRAiiii, aidh, s. m. Herbage. — Shaw.
LusRAG, aig, s. f, from his. (Ir.id.) A chaini wrought
with herbs; a female who works cures with iierbs; a tt-
m;de botanist. A'', pi. lusragan.
MA
MAC
LusRAG.vv, ain, s. m. {from lus.) A botanist; an herbalist;
an apothecary ; a perfumer. A''.p/. lusragain. Seòltachd
an lusrao^in, the art of the [herbalist] apothecary. — Stew.
Ex. ref^
LrsTAiR, s.m- (/r. histaire.) A flatterer ; a low cunning-
fellow. — Shaw. N. pi. lustairean.
LusTAiREACH, n. {Ir. id.) Flattering, cajoling, fawning.
LusTR.^DH, aidh, s. m. A flattering, a cajoling, a fawning;
flatter^-.
Li'Tii, s. »1. {Ir. id.) Longing, earnest desire.
Ll^tii, s. m. (Ir. id.) Vigour; pith; agility; muscular
strength ; a joint. (Scotch, lith, a joint.) Treine agus
lùth, strength and agility. — Old Song.
LÙTH, V. a. (Ir.id.) Full or cleanse cloth. Prct. a. \ulh,
fulled; fut. aff. a. lùthaidh, shall or will full.
LÙTHACii, a. Pithy; sinewy; muscular; agile; fulling;
also, sinews, veins.
LÒTIIADI1, aidh, s. m. A fulling of cloth. Muileann lùthaidh,
a fulling-mill. See LuCTHADH.
LÙTHA1R, s. m. The name of CuchuUin's charioteer.
LuTHAR, a. (luthmhor.) Sinewy; muscular; pithy. —
il/ac"i/.
LCtiias, ais, s. »i. (/roTO lùth.) Pithiness; strength; mus-
cular vigour ; agility ; power of motion. Thug aois dhiom
liithas, age has taken my pith away. — Old Song. Lùthas
ghairdean, strength of arms. — Macfar.
LÙTH-CIILEAS, s. (Ir. id.) Sleight of hand; a dexterous
feat in jugn-lery ; a chivalrous feat; legerdemain; a gam-
bol; a frisking; athletic exercise. Lùth-chleas nan uan,
the frisking of konhs. — Old Song. Lùth-chleasan, agile
movements ; feats in legerdemain.
LÙTH-CHLEASAcn, a. Chivalrous ; nimble, active, dexter-
ous, agile.
LÙTU-CHLEASACHD, s. f. Chivalry; legerdemain; adroit-
ness, dexterity, nimbleness, agility.
LÙT1I-CHLEASAICHE, s. vi. A conjurer, an adept in leger-
demain ; a chivalrous person.
Li)TH-CHUiUT, s. f A palace, a court. More frequently
written luckairt.
LÙTHDAG, aig, s. f. A joint; a hinge; a thumb. N. pi.
luthdagan, hinges. Liithdagan do or, hinges of gold. —
Stew. 1 K. Written also lùdag.
LÙTHMiioiUE, com. and Si//;, of luthmhor. (/^/•. hilhmhaire.)
More or most muscular.
LÙTHMIIOIREACHD, s.f. {Ir. luthmhaireaclul.) Muscular
elasticity ; strength ; agility, activity.
LÙTHMHÒR, a. (luth a?id mòr.) Muscular, vigorous, athletic,
active, agile. Com. and sup. lùthmhoire. Fear luath luth-
mhor, an active muscular ma?i; gu luthmhor, vigorously.
M.
M, m, (muin, the vine.) The eleventh letter of the Gaelic
alphabet. When 7« has its simple sound, it is articulated
much the same as in other languages, l^lbr, great; caman,
a club; lorn, bare. When m is aspirated, that is, when it
is immediately followed by /;, a new combination or letter
is formed, somewhat like v in English ; as, a mhusgaid, the
musket ; tamh, rest. Frequently, though never at the
beginning of words, ?nh is pronounced like a nasal 00 ; as,
rànih, an oar; and sometimes mh is entirely mute in the
middle and at the end of words ; as, comhnard, level;
domh, to me.
■'M, (for am.) A form of the def. art. used before words
beginning with a labial, especially if the preceding word
ends with a vowel, or a vowel sound. Bhuail e 'm fear, he
struck the man ; dhòirteadh 'm Son, the rvine ivas spilt.
'M, {for ann am.) In the. Taobh na creig 'm bias na greine,
beside the rock in the warmth of the sun. — Ull.
I 'M, (for am.) It is placed before the future interrogative
I and affirmative, when it begins with a labial, and when the
I preceding word ends with a vowel or a vowel sound. Mu
I 'm bi na fir-dan aluaidh, whom the poets praise.- — Oss.Fing.
M', (for rao.) My. It is used before words beginning with
a vowel or an aspirated consonant. M' anam a snamh an
ceo, my spirit floating in mist.— Ull. M' fhear, 7ny man.
Ga m' chodal, to my sleep. — Oss. Gaul.
M'a, (for mu a.) About his or her ; round his or her ;
concerning his or her. M'a shluagh, about his people. —
Oss. Fing. A lamh m'a muineal, his hand round her neck.
— Oss. Dutliona.
Ma, conj. {Corn, and Ir. ma.) If. Ma 's e 's gu, if it so
be that; ma 's e agus gu, if it so be that ; ma 's cuimhne
leat, if you remember ; ma ta, if so, if it so he, then. Ma is
joined to Ùie pres. and pret. aff. and fut. sub.
Ma, pre;), .'bout, around ; near. Ma. rèir, at liberty ; loose.
More frequently written mu ; which see.
t Ma, s. VI. {Ir. id.) A breach. — Shaw.
369
Mab, maib, s. 7«. (Ir.id.) A fringe ; a tassel ; a stutter, a
lisp.
Ma BACH, a., /com mab. (Ir.id.) Full of fringes ; lisping,
stuttering.
Mabadii, aidh, s. m. A stuttering, a lisping; a stutter or
lisp. Cha 'n fhaigh fear mabaidh modh, a stutterer is
never respected. — G, P.
Ma BAG, aig, s.f. {dim. of mab.) A little fringe. A", pi.
mabagan.
Mabagach, a. (from mabag.) Full of fringes; tawdiy.
Com. and sup. mabagaiche.
t Mac, a. (Ir. id.) Clear, pure, clean.
Mac, mic, s. m. (Arm. moch. Manx, mack. Germ, mag.)
A son; the Gaelic and Irish patronymic, rnac. N.pl. mic;
d. pi. macaihh. Mac ceile, a son-in-law; mac san lagh,
a son-in-law ; mac mic, a grandson ; mac leabhar, a copy,
a volutne ; mac-tire, a wolf; mac an dogha, burdock; mac
an abar, the ring-fngcr ; mac alia, or mac talla, an echo,
i. e. the son of the rock ; mac muirigheach, the escallop fish ;
mac na praisich, whisky.
t Mac, v. a. (Ir. id.) Bear, carry. — Shaw.
t Macadii, aidh, s. m. (Ir. id.) A bearing, a carrying.
Macail, a. (mac-amhuil.) Filial; afTectionate.
Macaladii, aidh, s. m. Fostering after being weaned. —
Macfar. roc.
Mac alla, s. m. An echo. Written also jhoc talla.
t Mac-mna, s. /. (Ir.id.) A handsome young female ; a
young girl. — Shaw.
Mac AX, ain, s. m., from mac. (Ir. id.) A hero; a boy; a
young son. Macan airson striopaich, a boy for a harlot. —
Stew. Joel. A'', pi. macain ; d. pi. raacanaibh. Laii do
nihacanaibh,/«// of boys. — Stew. Zech.
Macanachd, s._/".,_/Vom macan. (Ir.id.) Heroism; order-
ing, directing.
Macanas, ais, s. m. Bravery, heroism.
3B
M A C
Mac AN DOC.HA,s. m. Burdock. — Shaw.
Mac an Luin. The name of Fingal's sword, so railed from
its maker, Luno, an armourer of Scandinavia. B'e mac an
Luin lann Mhic-Chumhail, 3/ac an Lain wasFingal's sword.
— Oss.
Macanta, a. (Ir. id. from mac.) Mild, meek, gentle;
submissive ; kind, filial, honest ; modest. A ta mise ma-
canta, / am meek. — Stew. Matt. Gu macanta, meekly.
Macantaciib, s.f. (Ir.id.) Meekness, mildness, gentle-
ness, subniissiveness ; puerility. Spiorad na macantachd,
the spirit of meekness.— Steiv.'i Cor. Ciùinichidh macan-
tachd, submissiveness will pacify. — Stew. Ecc. ref.
Macantas, ais, s. w). (Ir.id.) Mildness, meekness, kind-
ness, honesty, submissiveness, aftectionateness.
Mac-fuiume, s. »f. (Ir.id.) A poet of the second order.
Mach, A MACii, arfi'. andprpp. Out, without. Cuirmache,
put him out; mach air an dorus, out of the door; thoir
niach ort, get out : tha e mach orm, he is not on terms with
me ; chuir iad mach air chèile, they quarrelled ; rioghachdan
raiicU, foreign countries ; thoir am baile mach ort, get out
of doors.
Macha, s. a Royston crow. — Shaw.
Maciiair, machrach, s. / {Ir. id.) perhaps ?nat7i-^/u> or
magh-thir. A field, a plain ; a name given by the Gael to
the Lowlands of Scotland ; any low-lying open country or
champaign. Luibh na machrach, the herb of the field.—
Stew. Gen. N. pi. machraichean. Air mhachair, in the
lore country or Lowlands ; air feadh na machrach, among
the Lowlands.
Maciiakacii, gen. sing, of machair; often contracted tnach-
ruch.
Mach-biiaile. a village in the suburbs of a great town.
A^ pi. mach-bhailtean, suburbs.
t Maciid, s. m. {Ir. id.) A wave.
t Machdnach, aich, s. m. An observer.
t Maciidual, ail, s.m. (Ir. id.) A sponge.— Shaw.
Machlag, aig, s./. (Ir.id.) The womb or matrix. JV.pZ.
machlagan.
Machlaoacii, a. Of, or pertaining to, the womb; bellying.
Machrach, gen. sing, of machair; which see.
Maciikaiciiean, n.p^ of machair. Open fields ; champaign
countries.
Maciitra ! An interjection.
Maciiuil, s.f. (Lat. macula. Ir. maehuil.) A spot, a
blemish.
Mac-li-.ai!iiai;, air, s. m. A volume, a copy. N.pl. mac-
Icabhraichean.
Macmea.mnacii, a. (Ir. id.) hnaginative, fanciful; be-
longing to imagination ; having an imagination.
Macmeamnadii, aidh, s. JK. (Ir.id.) Imagination; fancy.
Mac-muirigiieach, s.m. The scallop fish. — Shaw.
Magnus, uis, s. ;«. (//■. macnas.) Wantonness; lewdness;
mirth, diversion ; festivity ; fondness ; kindness ; prospe-
rity. Neo-ghloine, macnus, uncleanness, lewdness. — Slew.
Gal.
Macnusaciid, a. (Ir. macnasach.) Wanton, lewd, lasci-
vious; merry; mirthful; jovial; festive. Tigh mòr mac-
nusach, a large festive house. — Old Song. Com. ?md sup.
macnusaiche.
Macnusaciid, s.f (from macnus.) Wantonness, lasci-
viousness ; mirthfulness ; festivity.
t Macraidii, s./. (Ir.id.) A disease. — Shaw.
Macraiuii, s. /., collective. (Ir. macra. W. macraidh.)
Sons ; young men. Written also macruidh ; whieii see.
t Macrau,, a. {Ir. macramhuil.) Like, as.
J70
•AI A D
Macrail, s.f. A mackerel.
RL\CRAS, ais, s. m. (Ir.id.) Peevish, sobbing, peevishness.
Macrasach, a. (Ir. id.) Peevish, sobbing, sighing. Co/n.
and sup. macrasaiche.
Mac-ratiia, s.m. (Ir.id.) A child of fortune; a son of
good luck. Is tu mac an ratha, you are a lucky fellow.
Macruidh, s. /., collective ; from mac. (Ir. macra. W. mac-
raidh.) A body of young men ; sons; males; youngsters;
children. A rahacruidh dheas, the active young men. — Sm.
The terminations ruidh and ruitii of collective nouns have
an obvious affinity with the English termination ry, as in
cavalry, infantry ; and with the French rie, as in cavalerie,
infanterie ; as also with the Italian and Spanish termina-
tions eria and icro.
Mac-samhladii, aidh, s. m. An equal ; an e(juivalent ; a
fellow or match.
Mac-samhuil, «. (Ir. id.) Like as, such like, similar;
also, the same, an equal ; an emblem. Is niac-sanihuil sin
anam mo mhic, such is the soul of my son. — Oss. Gaul. A
mhac samhuil cha 'n f hacas riamh, his equal was never seen.
— Fingalian Poem.
MAC-SAMHfiLT, s. TO. (Ir id.) An equal, a compeer; a
fellow or match ; an emblem. Do mhac-samhuilt air mis-
nich, thy equal in courage. — Macfar.
Mac-strogiia, s. m. A spendthrift.
Mactacii, a. Pernicious; destructive.
I Mactadii, aidh, s.m. (Ir.id. Lat. macto.) A slaughter-
ing, a massacre ; a surprise.
Mac-talla, Mac-thalla, s. m. (Ir.id.) An echo;
literally, the son of the rock, or the son of the hall. Mac-
talla 'snamh 's a ghleann, echo floating in the valley. — Oss.
Mac-thogail, s.f. Adoption.
Mac-tire, s. m. (Ir. id.) A wolf.
t Mad, s. m. (Ir. id.) A hand.
Madacii, a. (from madadh.) Canine.
Mada, Madadh, aidh, s. m. (Ir. id. Manx, mawda.) A
mastifl", a dog ; the but-end of a gun. Cha cUarruich
madadh a theanga, a dog shall not move his tongue. —
Stew. Exod. Madadh allaidh, a wolf; madadli riiadh,
a fox I madadh donn, an otter.
Madadh-alel'IDIi, s. m. (Ir. id.) A wolf; literally, a
wild dog. Mar inhadadh-alluidh, like a wolf. — Stew. Gen.
N. pi. madaidh-alluidh, wolves. — Stew. Zeph.
Tlie last wolf in Scotland is said to have been killuU by t!ie oele-
bialcd cliieflain, Sir Ewen Cameron of Locliiel.
Madadii-donn, s. to. (Ir. id.) An otter; a brown mastiff.
Madadh-ruadii, s. to. (Ir.id.) A fox; a brown mastiff.
N. pi. madaidh-donn.
Madainn, maidne, s.y. (/r. madain. T^c. matin. //. matina.)
Morning; Aurora Nurdh'eiieas madainn, when morning
rises. — Oss. Fing. Air madainn, o« a morning; 'sa mlia-
dainn mhoich, in early morn. — Orr. Moch sa mluulainn,
early in the morning.
Madainneacii, a. Early, matutine, auroral.
MAdar, air, s. m. (Ir. id.) The herb madder, a dye. —
Mac Co. Madar fraoich, madder.
•f Madii, maidh, s. to. (Ir.id.) Ecstasy; a plain. Madh
bcag, a little, a small share. — Shaiv. In the sense of plain it
is now written mnyh.
t Madiia, a. (Ir. id.) Unlawful, unjust.
Madhanta, u. (Ir.id.) Valiant; dexterous in the use ot
arms ; also, coy. Sud am fear madhanta, yonder is the
hero dexterous in arms. — Old Poem. Madhanta, coy. —
Shaw.
Madiiantaciii), s.f. Valour; dexterity in the use of arms;
coyness.
J\J A G
M A I
Madiiar, air, s. w. See Maghar.
Madhv. See Mam.
t MADHiiAlt, s.f. {Ir. id.) July.
Madracii, a. Like a dog or mastiff; doggish. Madrach-
allaidh, wolves.
Maduadii, aidh, s. jn. {Ir. id.) A dog, a mastiff. N.pl.
madraidh. Dh' imlich na madraidh 'fhuil, the dogs licked
his blood. — Stew. 1 K. Madradh uisge, an otter. — O'Reilly.
Madradli allnidh, a wolf.
UfADnAiDii, s.f., collective. A number of dogs or mastiffs ;
the dog species.
Madkail, a. (madradh-amhuil.) Like a mastiff.
Madralachd, s.f. Doggishness.
ALÌG, maig, s.f. (Ir.id.) A paw; a claw; a ludicrous
name for a clumsy hand. Mag an leomhainn, the lion's paiv.
— Stew. I Sam. N. pi. mhgan.
5LiG, V. (Arm. mag, mock. Gr. liuxtf, a mocker, and fitxix,
derision.) Jlock, ridicule, scoff, jeer. Pret. a. mhag,
mocked ; f lit. aff. magaidh, shall mock. This verb takes
after it the prep, air, either simple or compounded. Mag
air, mock him ; mag orra, viock them ; a magadh, mocking.
Magacii, a. .Scoffing, jeering, mocking; prone to scoff or
mock.
!MAgach, a. (from mag.) Having paws; like a paw or
claw ; belonging to a paw ; having clumsy hands. Com.
and sup. màgaiche.
Magadii, aidh, s. wi. (Gr.uox.nt. /r. magadh.) Mocking,
scoffing; ridicule, mockery. Ni amadain magadh, _/oo/s
make a mock. — Steio. Pro. Ri magadh, mocking.
Mag AIL, a. (mag-arahuil.) Scoffing, jeering; derisive.
.Magair, s. m. (mag-fhear.) A mocker, a jeerer, a scorner.
A', pi. magairean.
MiGAiR, r. a. and n. Creep; paw, finger clumsily. Pret. a.
mhiigair, crept ; fat. (iff. a. màgraidh, shall creep.
Magatrle, s.f. A testicle. N.pl. magairlean, testicles;
d. pi. magairlibh.
Magaiulf.acii, a. Having testicles ; having large testicles;
like testicles ; belonging to the testicles.
Magairleax, n.pl. of magairle.
IIÀGAIUT, s.f. Creeping.
MÀGAX, ain, s. »!., di»i. of mag. (Ir.id.) A little paw; a
little clumsy hand.
MÀGARAX, ain, s. m., from mag. (Ir. id.) Creeping; mov-
ing on all fours ; one who has a creeping gait. — Stew. 1 K.
MÀGARAV, V. n. Creep; move on all fours; walk with a
creeping g-ait.
Màgarsaich, s.f. Creeping.
JLvGii, s.f. A field, a plain, a level country; a field of
battle ; a surface. Buaidh air magh, victory in the field of
battle.- — Oss. Com. Fuil air magh a sgeithe, blood on the
surface of his shield. — Oss. Gaul. Righ nam magh, king
of the plains. — Oss.
The kini; tlius mentioned by the great poet of the Gael, was the
king of ihe JIaiate [maeh-uite, level country), or the Lowlands of
Scotland. The Scotch Celts, even at this day, scarcely know the
Lowlands by any olher name than ?iiagh-thir, or, as it is generally
pronounced, maihair, the land of plains.
Maghaiu, s. (Ir. id.) Ploughed land.
Magh A0RAIDH, s.f. A plain or field where Druidical wor-
ship was performed.
In this plain was a rude temple, such as is frequently seen in the
Highlands, and elsewhere, consisting of a circle of rude massy obe-
lisks, and standing, for the most part, perpendicular. Similar to
these temples was that which Moses built, consisting of twelve stone
pillars, as mentioned in Exod. xxiv. 4.
Ma-giiamiiuixx, s.f. (magh-ghamhuinn.) A bear. N.pl.
ma-ghamhuinnean or ma-ghamhaan.
371
Ma-ghamhuixneacii, a. Bearish; like a bear.
Maghar, air, s. m. A word, expression; a bait for fish.
'G iasghachadh le mti^har, fishing with bait. — Old Song.
t Magh-fhal, ail, s. m. (Ir. id.) A field-barrack.
t Magh-lanx, -lainn, s. m. (Ir.id.) Field-barracks. N.pl.
magh-lainn or magh-lannan. — Shaw.
Magh-shluagh, -shluaigh, s. m. People inhabiting low
countries ; Lowlanders.
Magh-suixne, s.f. Slavery. — Shmv.
Magh-uisge, s.f. A winter lake. — Shaw.
M.viEEAX, ein, s. ?«. A mop ; a tuft. Written also JHOiiean ;
which see.
Maibeaxacii, a. Tufty, moppy. Written also moi6ea?ioc/(.
t Maicxe, s. pi. (Ir.id.) Children, relations.
Maide, s.f. (Ir.id.) A stick; a staff ; a cudgel; wood,
timber. N. pi. maidean and maideachan. Cha mhaide
balachain do shleagh, thy spear is not a boy's staff. — Oss.
Tern. Maide singlidh, n swingle staff. — Macd. Maide
slachdaidh, a swingle stick ; maide stiùraidh, n pot-stick,
a thivel; the thiller or stick that moves the rudder of a boat
or ship. — Shaic. Maide measg, a boy's top ; maide crois,
a crutch. — O'Reilly. Maide-poit, a thivel; maide sniomh-
Màh, a distaff. — Id. Maide mills, liquorice; maide briste,
a pair of tongs ; literally, a broken stick, \\\\\c\i in remote
parts of the Highlands is used for a pair of tongs ; hence,
among many of the Gael, it has become an arbitrary terni
for that instrument.
Maideachan, n. pZ. of maide ; which see.
Maideag, eig, s./. (/r. maideog.) A ^p\\o\.— (O'Reilly);
a small shell; a periwinkle; the shell called by conchologists
concha veneris. N. pi. maideagan.
Maideax, ein, s. m. (dim. of maide.) A little stick ; a little
piece of wood.
Maideax, n. pi. o{ m&ide; which see.
Maidh, v. SeeMAOiDH.
Maidheach, maidhiche, s./. A hare. A'.p/. maidhichean.
Written also maigheach.
Maidheag, eig, s./. (/r. maidheog.) A midwife. N.pl.
maidheagan.
Maidiieax, ein, s. ?n. Delay; irksomeness.
Maidheaxach, a. Slow, tardy, irksome. Gu maidheanach,
tardily. Com. and svp. niaidheanaiche.
Maidheaxachd, s.f. Slowness, tardiness, irksomeness.
Maidixx, s.f. More commonly written madainn ; which
see.
Maidxe, (for madainne), gen. sing, of madainn ; which see.
Maidxeach, a. Matutiiie, early, auroral. Dh' eirich mi
maidneach, / rose early.
Maidxeachadh, aidh, s. in. A dawning, a drawing to-
wards morning.
Maidxeag, eig, s. /. (from madainn.) Aurora, or the
morning star. Mar a mhaidneag san speur, like the morn-
ing star in the heavens. — Old Song.
Maidxeagach, a. Auroral, like the morning star; of, or
belonging to, the morning star.
Maidxean, ein, s. m. (/rom madainn.) A morning prayer ;
matins.
Maidxicii, I'. ?i. Dawn. Pret. mhiiidmch, dawned ; fut.
aff. a. maidnichidh, shall dawn.
MÀIDSE, s.f. Ahudge; a shapeless lump ; a turd. N.pl.
maidsean.
Màidseach, a. (from maidse.) Hudgy, lumpy, shapeless,
clum.>y.
WA\D%Y..\v.,(t\x, s. m.(prov.) A major in the army. N.pl.
maidsearan.
M A I
M A I
Maidseauaciid, s.f. A majority, or the office of a major
in the army.
MÀIG, gen. sing, of mag; which see.
Maig, s.f. (Ir. id.) An afTected attitude and disposition
of the head.
Maioeag, eig:, s.f. A midwife.
MAicr.AN, ein, s.m. A frog, a paddock ; a child moving on
all fours; a little fat fellow; a ludicrous term for a man
with a creeping or a sprawling gait.
MAiGEANAcn, a. (/rffw màigean.) Creeping; frog-like; of,
or pertaining to, a frog.
MAiGEANACiiD, s.f. The act of creeping ; a creeping gait.
Maigh, s.f. May. Eibhneach am mios Mhaigh.^oyows i«
iiic month of May. — Macfar.
JIaigiidean, Maighdeanx, inn, s.f. A maid or maiden,
a virgin, a vestal ; the last handful of a^crop of oats that is
cut up ; a part of a spinning wheel. N. pi. maighdeanan
and maighdinnean. Ma 's fios do mhaighdinnibh run
niaighdinn, if maidens know a maidens wish — Old Song.
Maighdeann mhara, a inermaid.
Ir. id. Anglo-Sax. maegden. Germ, magatin an</ raa-
itchen. Du. maagdeken. Goth, meden. Sax. mseden.
Eng. maiden.
Maighdeaxaii., a. (maighdean-amhuil.) Modest; like a
maid, vestal.
Maighdeavas, ais, s. m. (from maighdean.) Virginity,
maidenhead. Comharan maighdeanais, tokens of virginity;
thug e uaipe a maighdeanas, he deflowered her.
Maigiieacii, maighiche, s.f. A hare; \\\e mustela timida
of Linnaus. Tha maigheach neo-ghlan, a hare is unclean.
— Stew. Lev. Cuilean maighiche, a /etJO'f*. iV. p/. maigh-
ichean. Maigheach gheal, a ivhite or Alpine hare, the
lepus hieme albus of naturalists.
JIAigiiean, ein, s.m. Delay; slowness, dilatoriness, lazi-
ness.
Màigheanacii, «. Slow, dilatory, lazy, tedious. Gu maigh-
eanach, slowly. Com. and sup. maigheanaiche.
JIaigiieanachi), s.f. Slowness, dilatoriness; laziness;
tediousness.
Maigiustih, Maighstib, (gh Si7e;i<). s.m. A master ; a
teacher or tutor ; a ruler. JV. p/. maighstirean. Maighistir
sgoile, a schoolmaster; maighistir-dannsaidh, a dancing-
master; maigliistir-sgriobhaidh, o writing-master.
Lat. magister. It. Sp. maestro. Fr. tniaestre. Du.
meester. Germ, meister. Arm. and Corn, maestr. Ir.
maighistir. Dan. mester. Texd. meistar. Dal. mestar,
Carn. moister. Hung, mester. Boh. mistr. Pol. mistrz.
MAiGiiisriRFACiii), Maighstireaciii), s.f. (/r. maigh is-
tiriocht. Lat. magistratus.) Mastery, superiority, rule,
dominion. Cha ghnàthaich sibh maighistireacbd, yp. shall
not exercise mastery. — Stew. Lev. rcf.
Maioiiistireas, Maigiistiiieas, eis, s. m. Superiority,
mastery ; sway ; a mistress.
Maigiiistiueil, a. (maighistir-amhuil.) Lordly, domineer-
ing; masterly, (in maighistireil, in a lordly manner.
Maigiiue, s. m. (Ir.id.) i\ salmon; a salmon-trout; a
shoal of salmon.
Mauìiineas, eis, s. m. (Ir. id.) A field.
Maii-Diiracii, o. Having large shaggy eyebrows. — Macint.
Written also mailgheach ; which see.
MAlLE, s.f A mail, a helmet ; a coat of mail ; part of the
geers of a loom called hecdles. Maile an robli fuaini,
sounding helmets. — Oss. Fing. Boillsge faoin a mliailc, the
faint gleam of his mail. — Oss, Com. Written also mi'iille.
MAii.i.Ani, a. Mailed, covered with armour; having a
372
helmet. Luireach mhiileach, a coat of mail. Wiiuen also
màillcach ; which sec.
MAiLEiD, s.f, from mal. {Ir. id.) A wallet, a knapsack;
a satchel ; a bag or scrip ; a budget ; a ludicrous term for
a cajiacious belly or a stomach. Bu ghionach do mhaileid,
greedy was thy stomach. — Macint. N. pi. màileidean.
Màileideach, a. Having a wallet; like a wallet or knap-
sack ; having a large belly.
t Mailge, s./. {Ir.id.) A funeral pile.
Maii.giieach, a. Having shaggy eyebrows ; also, the High-
land surname Malloch.
Maii.giiean, s. pi. Eyebrows. Mailghean a shùl, his eye-
brows.— Stctu. Lev.
MAiLixN, mailne, s. f The eyebrow; the space between
the eyebrows, also termed maolchair na mailne.
Mailios, s.f A wallet.
Perliaps the composition of this word is mnl lusa, i. e. Jesus's
wallet. In former times, devout men made regular circuits among
the Highlands, each with his wallet or bag, and begging alms
for his poor bretliren, which were asked and granted in the name
and for the sake of Jesus.
t Mailis, s.f. {Ir. id. Lat. malitia. Eng. malice.) Ill-
will.
t Mailiseacii, a.,yro»i mailis. (Ir.id.) IMaliciotis. Com.
and sup. mailisiche.
Mailisidii, s.f. A corruption of mi/i7rà.
Maille, s.f (Ir. main.) Delay; hindrance; impediment.
Written also moille ; which see.
Maille, com. and sup. of mall. Slower, slowest. See Mall.
MAiLLE, s.f. (Corn, mael, steel.) A ring; a mail, a helmet;
also the name of an ancient Highland saint. Hence the
parish of Kilmaly (of which Maille is the tutelary saint)
derives its name.
MAiLLEACii, a. Ringed ; full of rings ; like a ring ; mailed ;
covered with armour. Luireach mhàilleach, a coat of mail.
MAILLEACII, ich, «. f Mail or armour; a coat of mail.
Gach màilleach throm, every ponderous coat of mail. —
Mac Lack.
Mailleaciiax, ain, s. m. One of that order of spectral
beings called by the Scots broxvnie. It is an iiiofl'ensive
sprite ; and Gaelic inythology records many useful services
done by it to tho.<;e families and individuals v\ho were for-
tunate enough to procure its favours. See Uruisg.
Maillead, id, s. VI. Slowness.
M.WLi.^ TX\, comp. prep. With, together, in coiiipaiiV with.
JMailla riiun, ivith me; maille riut, with thee; maille ris.
with him ; maille ri, with her ; maille rinn,. tvith us ; maille
ribh, with you; maille riii, tvith them.
Maillicii, v. Slacken, delay, retard.
Mailmiieasach, ich, s. m. Malmsey.
Maim. See Mam.
Maimskacii, ich, s. m. A bubonocele.
t Maix, s.f (Lat. It. mane. Ir. main.) Monilng; day.
+ Maix, s./. (Ir.id.) See Max.
MAix, gen. sing. i>( n\iw. Of a hand.
t MAix, V. n. (Gr. fiivu. Lat. nv.uwo.) Rcnuiiii ; linger:
stop. Fret, nihain; fit. afl'. mainidh.
Maixciiill, s. )«. A sleeve.
Maixdreacii, ich, s. m. (Ir. id.) A hut, a bontli ; a fold.
MAiXEACiiivML, o. Neglectful; lingering; undevout.
Maineag, cig, s.y. (/.,a^ manica. /r. maineog.) A glove.
A^ pi. maineagan.
-(■ Maixeag, eig, s. 7n. (dim. of man.) A little hand. N.pl-
maineagan.
-f Maixeab, eir, s. ?H. (Ir.id.) A manor.
Maixeas, eis, 5. m. (Ir. id.) A mistake, a bun<Itr. — Shaic.
M A I
M A I
Maikidii, s.f. {Gr. ,««««, rac/e. Lat. mania. Ir. mainigh.)
Madness ; rage ; folly. Air mhainidh, nuid.
Mainistear, eir, s. m. (Lat. raonasterium.) A monastery.
N. pi. màinistearan.
Maivneasacii, a. Sluggish.
Mainnir, s.f. A fold for cattle, a pen ; a prison ; a booth.
O'n nihainnir,yVom the fold. — Sleiv. Heb. N.pl. mainnirean.
M.\iN'XiREACii, a. Having folds, pens, or prisons; like
a fold, pen, or prison ; belonging to a fold, pen, or prison.
Mainmreach, ich, s.f. A fold or pen ; a booth, a prison.
X. pi. mainnrichean ; d. pi. mainnrichibh. Also written
manrach.
Mainsis, s.f. (Ir.id.) Drawling ; trifling ; sluggishness.
— Shaw.
."Maixxiseacii, a. Drawling, sluggish. Com. and sup.
mainnisiche.
-Mainjjìieach, ich, s. A fold, a booth, a hut. — Shaw.
t Mainse, s.f. Maintenance, sustenance.
Mainsear, ir, s./. (Ir.id.) A manger. iV.pZ. mainnsearan.
Maisxsearach, a, Having mangers ; like a manger.
Maix-obair, -oibre, s. Handiwork. — Shaw.
Mainse, s.f. (Ir. id.) Maintenance.
Mair, a. Alive, surviving. Am mair e ? is he alive? shall
he live ? Cha mhair e, he is not alive ; he shall 7iot live ;
it shall not last.
Mair, v. n. (Ir. id.) Last, continue, endure ; survive, live,
exist. Pret.mY\a\T;fut. aff. mamdh, shall live. Cha mhair
e, he will not live; he is not alive; mairidh an iomradh,
their renoivn shall last. — Old Poem.
ÌIairbue, infection of marbh ; also, dead people. Na
mairbhe cha mhol iad Dia, the dead praise not God. — Sm.
.^Iairbii-giireim, s. a morphew. — Shaw.
MÀI71EACII, s. Morrow. Am mùireach, /o-»iorrott' ; màireach
bithidh do righ gun ghleus, to-morroiv thy king shall be
lifeless. — Oss. Fing. An lath air mhàireach, the next day ;
an la 'r na mhàireach, to-morrow, on the morrow. — Stetv.
Ex. ref Am màireach sin cha d' thig a choidh, that
morrow shall never come. — Old Song. Moch am màireach,
to-morrow morning ; an la 'n deigh am màireach, the day
after to-morrow.
Maireaciidainn, s.f. Continuance; lasting; duration.
-Mairealach, a. Benumbing. Com. and sup. mairealaiche.
Mairealadh, aidh,s. 7«. (Ir. id.) A benumbing, numbness.
.Maiheam, (for mairidh mi.) I shall or will last or live.
Maireaxn, a. (from mair.) Lasting, durable; suniving,
existing. Is maireann a chliù, lasting is his name. — Sm.
.\d dhei'^h cha bhi mi maireann, / sliall not long survive
thee. — Ardar. Tuille ni maireann do Gholi, Gaul exists
no more. — Oss. Gaul. Am maireann da? is he alive?
Maireannach, a. (It. marthanach.) Everlasting: durable;
long-live;!. Beath mhaireannach, everlasting lije. — Stew.
Rom. Saibhreas maireannach, durable riches. — Stetv. Pro.
Com. and sup. maireannaiche.
Maireasail, s.f. (Ir. id.) Life.
JLuREANNACUD, S.f. (Ir. marthanachd.) Durableness ;
continuance ; long life.
Maireux, s. m. A small salmon. — Shaw.
Mairg,s./. (Ir.id.) Woe; pity; folly. A mhairg dhuit !
woe to you ! a pox take you !
Mairg, a. Foolish, simple ; woful, sorrowful. Is mairg a
rinn thu e, it is a pity you did it ; is mairg a dh' òladh
branndaidh, 'tis a folly to drink brandy. — Old Song.
Mairoeach, a., from mairg. (Ir. id.) Woful, piteous,
sorrowful. Com. and sup. inairgiche.
373
Mairgxe, s.f. Woe.
Mairgneacii, a. (Ir. id.) Woful, sorrowful. Gu niairg-
neach, wofulUj. Com. and sup. mairgniche.
Mairgnicii, v. n. (from mairg.) Groan, sob; bewail,
deplore. Pret. mhairgnich, groaned ; fit. off. a. mairg-
nichidh, shall groan.
Mairiche, s. m. A seaman or mariner; a marine. Chi
am mairiche an uaigh, the mariner shall sec their graves. —
Oss. Fing. N. pi. mairichean. Written also maraicjie ;
which see.
Mairidh, fat. aff. of mair. Shall or will last.
ALmrionn, a. See Maireann.
ALvirionnach, a. See Maireannach.
Mairiste, s.f. Cohabitation; copulation; a marriage; a
match ; a coupling ; a spouse.
Mairisteach, a. (from mairiste.) Marriageable. Tha i
mairisteach banail, she is inarriageable and modest.
\ Mairl, v. a. (Ir. id.) Bruise, pound, crumble. Pret.
mhairl, bruised.
t Mairx, v. a. (Ir. id.) Betray. Pret. a. mhairn, òe-
trayed; fut. aff. a. mairnidh, shall betray.
Mairn, s.f. (Ir. id.) A spying; a betraying.
Mairneacii, ich, s. m. A betrayer.
Mairneal, eil, s. TO. (Ir.id.) Delay; lingering. Na dean
mairneal, do not delay ; na cuir mairneal, do not delay.
Mairnealach, a. (from mairneal.) Apt to put off, dilatory,
slow, tedious, slothful. Na hi mairnealach, be not sloiv.
Com. and siip. mairnealaiche.
Mairnealach, aich, s. w. (Ir. id.) A sailor, a mariner.
N. pi. mairnealaiche.
Mairnealachd, s. f. (Ir. id.) Dilatoriness, slowness,
tediousness ; slothfulness.
Mairnealaicii, D. a. and ?i. Put off, procrastinate. Pret. a.
mhairnealaich ; fut. aff. mairnealaichidh.
Mairneamii, imh, s. m. (Ir. id.) A spy.
Mairt, gen. of mart.
Mairt, s. Matter ; consequence ; harm. An deorahan mairt,
the d — I may care.
Mairt-fheoil, -fheola, s.f. Beef.
Mairtiiean, a. (Ir. id.) Lasting, durable; surviving,
living. Fhad 's bu mhairthean thu, as long as thou wert in
existence. — Macint. More frequently written maireann.
Mairtheanacii, a. Lasting, durable, perpetual ; surviving,
in existence. An sealbh mhairtheanach, the perpetual pos-
session.— Steru. Lev. More frequently maireannach.
Mairtheanachd, s.f. See Maireannaciid.
Mairtireach, ich, s. m. (Ir.id.) A martyr. — Stew. Rev.
ref. N. pi. niairtiriche.
Mairtireaciid, s.f. (Ir. id.) Martyrdom; the fate of a
martyr.
MAis, gen. sing. ofm;\s; which see.
Mais, maise, s. /. (Ir. id.) A lump, a heap; an acorn.
Maise, s. /. (Ir. id.) Handsomeness, elegance, beauty,
comeliness ; bloom ; grace ; ornament. Oigh na maise !
thou maid of grace Ì — Old Poem. Airson maise,yor beauty.
— Stew. Ex.
\ Maise, s.f. (Ir. id. Eng. mess.) Food, victuals.
Maiseach, a., from maise. (Ir. id.) Elegant, handsome,
beautiful ; graceful ; having an imposing appearance.
Maiseach na dealbh, handsome in her person or form. —
Stew. Gen. Com. and sup. niaisichc.
Maiseachadii, aidh, s. w. A beautifying, an adorning, a
decking.
MAisEACHAiL,a. (from maiseach-amhuil.) Elegant, hand-
some, beautiful, comely.
M A L
M A L
Maiseaciid, s. f. (Ir. id.) Elegance, liandsomeness,
beautifulnpss, comeliness.
Maisi Ai.Atiin, s. f. (Ir. niaiseamhlachd.) Elegfliitness,
handsomeness, comeliness; delightl'ulness. Ann ad mliais-
ealachd, in thy ddightfulness. — Stew. Song Sol.
Maisich, v. a., from mais. (Ir. id.) Deck, decorate,
beaiitifv- Pref. a. mhaisich, decked; fut.nff. a. maisichidh,
shall deck ; fat. pass, maisichear, shall be decked.
Maistciif., com. and sup. of maiseach. More or most
comely.
Maisluadii, idli, s. m. (Ir. id.) Reviling; disparaging.
Maisteag, eig, s.f. (/)-. maisteog.) The mastich tree.
JIaistiu, s.f. (Ir. id.) A churn; a/so, urine.
Maistiu, v. a. Churn, make butter. Pret. mhaistir,
churned ; fat. nff. a. maistirichidh, shall churn.
Maistiimcii, v. a. Churn, /^re/. a. mhaistirich, c/tHn!P(/;
fvt. iiff. maistirichidh, shall churn.
Maistiricute, p. part, of maistirich. Churned.
Maistreadh, idh, s.m. The process of churning.
Maitii, a. Good, virtuous, pious; becoming, pleasant; well;
agreeable; excellent. Duine maith, a good man. Bean
mhaith, a virtuous wife. — Stew. Pro. Is maith gheibhear
thu, you do well; is maith fhuair thu, you did loell. .An
maith thig e dhuit? does it become thee? is it well for
thee? — Slew. Jonah. Is maith learn, I desire ; is maith
leam e, I am glad of it. Tha 'n t-earrach ann 's gur maith
ham c, if is spring, and I rejoice at it. — Old Song. Com.
and sup. fearr.
Ir. id. IF. t niat. Coni. .(4rm. mad, mat. Arab. madi.
INIaitii, s. f. (Turk, mai, good luck.) Goodness, fruit;
profit, benefit. Air son do mhaith, ybr your benefit.
Maitii, I'. (Ir.id.) Pardon, forgive ; abate. Pre^n. mhaith,
pardoned; fut. aff. a. niaithidh, shall pardon. Maith,
guidheam ort, forgive, I pray thee. — Stew. Gen. Cha
mhaith mi peighinn, I will not abate a penny.
Maithe, s. /., for maitheanan. (Ir. id.) Chiefs, nobles,
grandees, heroes. Maithe 'na Feinn, the Fingalian chiefs.
— Oss. See also Maithean.
Maitiieacii, maithiche, s.f. See Maigiieacii.
Maitheaciias, ais, s. w. (/)■. id.) Forgiveness, pardon,
abatement ; manure.
Maitheadh, idh, s. m. (Jr. id.) Forgiveness, pardon,
abatement ; slackening.
JIaitiiean, s. pi. Nobles, chiefs, heroes; the principal
chief, or best of any class of beings. Maitheun an trend,
the principal of the flock. — Steiu. Jer. D. pt. maithibh.
Gn maithibh Inisfail, to the chiefs of Inisfail.— Fingalian
Poem.
Maitiieanas, ais, 5. m. (Ir. maitheainhnas.) Pardon, for-
giveness, remission of a penalty. Maitheanas iteacaidh,
forgiveness of sins. — Stew. Eph. Tha mi 'g iarruidh maith-
eanais, / ask pardon ; maitheanas duil ! may God forgive
you .'
JIaitiieas, eis, s. m. (Ir. id.) Goodness, kindness; bounty;
druidism; sorcery. Arson a mhaitheas, _/br Ids goodness.
—Sm.
Maitiieasacu, a. (Ir. id.) Good, benevolent.
MÀITHREAN, ein, s.f. (Ir. id.) An aunt by the mother's
side,
t Mai,, mail, s. m. A king; a prince; a soldier; a poet.
Seachd cathan do mhal-shluagh, seven companies of
soldiers.— Old Poem.
MÀL, mail, s. m. (Ir. id. Ar7n. mael, gain. Scotch, mail,
tribute.) Rent, tribute, tax, subsidy. Ann am togail mail,
in the time of collecting rents. — Old Song.
MÀL, mala, s. m. See Mala.
Malabhar, air, s. (Ir. id.) Dwarf-elder.
MÀLAC11, aich, s.m. (Ir.id.) A load.
Mala, Màladii, aidh,s. TO. (Arm.mk\. /r. mala.) Asatchel,
a baa:, purse, or scrip ; a l)udget ; a husk ; a shell. — Stew.
2 A", ref. Mar nihàla piob, like the liag of a pipe. — ■
MacdoH.
Mala, Mai.adh, aidh, s.y. An eyebrow; a brow. Starno
nam malar ciar, dark eye-browed Starno. — Oss. Fing. Mala
na h-oidhche, the brow of night. — Id. Mala nan scorr, the
broiv of the rock. — Oss. Tern. Maladh cnoic, the brow of
a idll.^Steu). Luke. N.pl. malaidhean.
MAladaiu, s. m. (from màl.) A tenant, one who pays
rent. — Shaw. A farmer of the customs. — Macd. N. pi.
maladairean.
Maladii, aidh, s. m. See Mala.
Malaid, s.f (Ir. maloid.) .A. flail ; a scourge ; a thong.
— Slunv. N. pi. malaidean.
Malaidiieax, ?i. p/. of mala or maladh. Eyebrows.'
MÀLAIR, s. tn. A merchant; a renter; a cottager holdin*
of a farmer.
Tlie mùluir, or cottager, depends not for his whole support on
farm labour ; but may derive his sustenance from any handicraft
of which he is master : the farmer of whom he holds, however,
expects liis aid during the season of harvest. Màlair is also a
cottager who builds his hut on a barren spot of ground, and digs
and cultivates patches around it, for which he pays no rent for a
certain number of years.
Mala I RT, s.y. (Ir.id.) Exchange, barter ; an exchanging,
a bartering. Ri malairt, exchanging, bartering ; a deanamh
malairt, exchanging . Thoir am malairt, give in exchange.
Mai.airteacii, o. (Ir.id.) Exchangeable, barterable ; fond
of bartering; pertaining to exchange or barter; mutual,
reciprocal. — Shaw. Com. and sup. malairtiche.
Malaiuteacii, ich, s.m. A barterer. Malairteach airgid,
a money-changer ; a banker. Ir. malartoir airgid.
Malairteaciiadii, aidh, s. m. (Ir. malairteachadh.) Ex-
changing, bartering.
MALAinricii, v. a. (Ir. malairtigh.) Exchange, barter.
Pret. a. mhalairtich, bartered; fut. aff. a. malairtichidh,
shall barter.
Malaiutichtf., p. p«c<. Exchanged, bartered.
Malart. .See Malairt.
Malc, r. n. and w. (Atìu. mallu.) Carry; bear; rot; pu-
trify. Pret. mhalc, rotted ; fut. aff. malcaidh, shall rot.
Malcacii, a. Rotten; apt to rot; causing rottenness.
MALCAnii, aidh. s. in. Rottenness, putrefaction; a carrying,
a bearing.
Malcaik, s. m. (Ir. malcthoir.) A porter; a bearer of
burdens ; a salesman. A', pi. malcairean.
Malcaireaciid, s.f. A carrying; the business of a porter:
porterage ; selling ; a sale.
Malcta, MaLCTE, p. part, of malc. Rotten, putrilietl.
putrid.
Malda, a. See Malta.
Maldaciip, s.f. (from malda.') See Maltaciid.
t Mali., a. (Lat. malus.) Bad.
Tliis is an old Celtic word ; whence nutlhuch and mullndnl.
Mall, a. Slow, dilatory, lazy ; late; weak; pithless; dull.
senseless. Mall chum feirge, sloiv to anger. — Stew. Pro.
Mall a chluinntin, sloiv of hearing, dull of hearing. —
Steiv. Acts, ref. Is mall a chas, pithless is his leg. — UIL
Cha 'n 'eil miso ach mall, / am but [wtaA/y] weak. Com.
and sup. inaille.
//•. and W. mall, slow. Lat. moll-is. Span, muelle.
Fr. mol and molle.
Mallachadii, aidh, s.m. .A cursing or swearing; an oath;
a curse ; an imprecation. Ri inallachadh, cuniny. Blieir
M A M
jM A N
e mallachadh orm, he will bring a curse on me. — Stew. Gen.
Luchd mallachaidh, swearers.
Mallachd, s. /., from maW. (Ir.id.) Modesty, gentle-
ness, softness, mildness; debility.
Mallachd, s. f., from fniall. (Ir. id. IF. melltith.) A
curse ; an oath or imprecation. Seachd mallachd air Moir-
fhear Deorsa! seven curses on Lord George ! — Roy Stewart.
Mallachd-eagtais, excommunication .
Mallaicii, v. n. Grow mild, grow calm or composed.
Pret. a. mhallaich.
Mallaich, v. a. and ;;. (/;■. malluigh.) Curse ; swear ;
execrate ; imprecate. Pret. a. mhallaich, sicore ; fut. aff. a.
mallaichidh, shall swear. Cha mhallaich mi 'n talamh,
/ will not curse the earth. — Sleiv. Gen. Written also
malluich.
Mallaicute, p. 2)n7-<. of mallaich. Cursed, accursed. Mal-
laichte gu robh an corruich ! cursed be tlieir wrath '. —
Stew. Gen.
Mallan", ain, s. m. (Ir. id.) A mole.
Mall-biieuulach, a. {Ir. id.) Slow-spoken, drawling in
speech.
Mall-bhriathuacii, a. Slow or drawling in speech; not
fluent in language ; having feeble language.
M.^^LL-ciiEiMACii, a. Slow; pacing slowly ; having a feeble
gait. Is mall-cheumach triall na gealaich, slow is the moon's
progress. — Ull.
, Mall-cuodacii, s. m. (Ir. id.) One who sups late. —
Shaw.
Mall-dromach, a. (Ir.id.) Saddle-backed.
• Mall-miiuir, 5. /. (Ir.id.) A neap tide.
JIall-smuaixteadii, aidh, s. in. (Ir. id.) Deep musing
or study. — Shaw.
.Mall-tiiriallacii, a. Travelling slowly or feebly.
-JLiLLCCHADii, aidh, s. m. Cursing, swearing; an oath, a
curse, an imprecation. Written also tnallachadh.
Malluich, v. a. and n. Curse, swear, imprecate. Written
also mallaich ; which see.
Malluichte, p. part, of malluich; written also mallaichte ;
which sec.
Maloijih, s. pi. ^Mallows. A gearradh maloimh, cutting
down mallows. — Stew. Job.
Malraich, v. a. Exchange, barter.
Malta, a. Mild, gentle ; modest; calm, composed ; lazy.
Aghaidh mhalta, a mild visage. — Macint.
Ir. id. Gr. fcciXxKc:;. W. mallta. Eng. mild.
Maltaciid, s.y., />o;h mall. (Ir. id.) Mildness, gentleness ;
modesty ; calmness, composedness.
Maltag, aig, s. f. (/cow mail.) A mild female ; a modest
young female ; a lazy female. N. pi. maltagan.
Ualtagach, a. INlild or modest, as a female. Gu maltag-
ach, mildly.
iIaluidh. See Mala.
'IÀM, maim, s. m. A slowly-rising hill ; any large round
hill ; a handful ; as much of grain, or of any granulated or
pulverised substance, as can be taken up between both
hands; a hand, a fist; might; an eruption or sally; rarely,
a breach ; a gap or pass ; a battle. Mam nan gleann, the
hills of the valleys. — Macint. Hence Mamlorn, a forest in
Argyleshire ; and Mammor, a district in Lochaber. Mam-
sioc, a rupture. B' e sin am mam air mùin an t-saic, that
■were the handful over and above the sack. — G. P.
Mam, s.y. A mother; a breast or pap ; might, power.
Lat.vadimma., a pap. Heb. Am. /r. mam, id. Gr. Att.
fcxufiix, mother. Pers. mama. Spa. mama. Styr. Cam.
mama. Alb. meme. Copt. maa. Malay, maa.
375
Ma Mar, Ma Màrsa, provincial expressions, signifying, on
my word ; by my troth. Ma mar fhein, by my troth.
M.iMAS, ais, s. m. (Ir. id.) Might, strength, power.
Mam-leighixn, s. m. A kind of moulter. — Macfar. Voc.
Mam-sichde, Mam-sioc, s. f. A rupture.
Mamuix, s. m. (Ir. id.) An instant. — Shaiu.
t Max, main, s. m. A hand.
/)•. id. Gr. fucy/i. Lat. manus. It. mano. Fr. main.
Man, main, s. m. A brook -bile, or an ulcerous swelling under
the arm. — Macfar. Voc.
MAX,co7y. More frequently written mun ; which see.
M' AX', (ybr mu an.) About the; about their. Ag iadhadh
m' an torr, hovering about the hill. — Oss. Tern. Dubhra
m' an gruaidh, gloom about their visage. — Id.
t Maxa, ai, s. m. (Ir.id.) A cause; a condition.
MÀXACII, aich, s. 7H. A monk, a friar ; a conventual ; a fore-
teller. An àite guth mànaich bithidh geum ba, instead of
friar's voice there will be the lowing of cows. — St. Columba's
Prophecy. N. pi. mànaich.
Gr. jito»a;^;s;. Lat. monachus. Sax. monec. Du. monik.
W. mynach. Ir. Corn, and Arm. manach.
MÀXACHA1L, a. (manach-amhuil.) Monkish, friarly ; con-
ventual, monasterial ; recluse ; predicting.
Maxachax, ain, s. 7«. (Ir.id.) The groin. — Macd. N. pi.
mànachain.
MÀXA0IIAS, ais, s. m. Monkishness; a monkish or conventual
practice or observance.
MÀXACHD, s.f. (Ir.id.) The state or condition of a monk ;
monkishness ; a cloister, a monastery.
MÀXADH, aidh, s. m. An omen, a prediction ; fate, lot. Mo
mhànadh-sa, my omen. — Stew. 1 K.
Maxadh, aidh, s. 7n. (Ir.id.) A trump at cards.
Maxaghise, s.f. (fman, ìiaìtd, and gise or geis, spear.)
A spear. — Shaw.
MÀXAICH, gen. sing, and n. pi. of manach.
Manaig, s. f, from fman. (Lat. manica. W. maneg.
Corn, manag.) A glove, a mitten. iV. pi. manaigean,
gloves.
Max-aigeach, a. Gloved, having gloves on.
Maxair. See Maixxir.
Màxaisteir, s.f. A monastery.
Lat. monaster-ium. Ir. manaisteir. Turk, manastir.
Manois. See Managhise.
MÀXARAN, ain, s. to., from mànadh. (Ir. id.) A necro-
mancer, a conjurer or enchanter ; also, a melodious sound.
In this last sense it is more frequently written mùnran ;
which see.
MÀXAS, ais, 5. 77J. (Scotch, mains.) A farm-stedding ; a
farm attached to a mansion-house or an estate, in olden
times occupied by the proprietor. — Jamieson.
MANAS, ais, s. m. (Ir. id.) Strength, power,
t Manchàin, s. (Ir. id.) A tribute of the hand; gifts;
presents given at wakes and funerals.
M'an cuairt, prep, and adv. See Mu'u cuairt.
f Man-chnuimh, s./. (Ir.id.) A cheese-mite, a maggot.
— Shaw.
Mandrag, aig, s. /. A mandrake. iV. p/. mandragan.
Maxdragach, a. Abounding in mandrakes; like a man-
drake; of, or pertaining to, a mandrake.
Maxg; raaing, s. c. A deer of a year old ; a fawn; a young
hart. — Stew. Song Sol. Deceit ; a bag ; a budget ; morose-
ness; sourness. Gleann sa.n]ionm\ior mAns;, a ylen where
harts abound.— Old Song. Mang, sourness. — Shaw.
MAXGACii,a. (from maxig.) Abounding in fawns or young
]M A O
M A O
harts ; like a hart ; of, or belonging to, a fawn or a hart ;
morose; sour; deceitful. Laoghach, mangach, maoisleach,
abounding in calves, deer, and roes. — Macdon.
M.ixoAiL, a., raang-amhuii. {fr. id.) Deceitful, treacherous.
tMAXGAtu, s. ?«. A taverner — (.SAait') ; a pedlar. N. pi.
mangairean.
Mangan, ain, s. rn. A bear; a corriiptioit of ma-ghamhuinn.
Manganacii, a. Abounding in bears ; of, or belonging to,
a bear ; bearish.
t Mann, mainn, s. in. (Ir. id.) Wheat; food; a wedge;
an ounce ; sin.
t Mann, a. {Ir. id.) Bad, naughty. — Shaw.
t Mannar, air, s. m. (Ir. id.) Evil; loosening.
Maxnda, Mannta, a. Stammering, stuttering; tongue-
tied; lisping; demure, modest, bashful; also, one that
stutters or lisps. Sheas e mannta neo dhàna, he stood modest
and nnassuminfj. — Mac Lach.
Manndacii, Manntach, a. (Ir. id.) Stammering, stut-
tering, lisping; tongue-tied; demure, modest, bashful; also,
one that stutters or lisps. Com. and sup. manntaiche.
Manndaciid, Manntachd, s.f. {Ir. id.) The infirmity
- of stammering or stuttering ; a lisping ; bashfulness, de-
mureness.
BIanndaidii, a. Gagged.
Manndaiu, Manntaiu, s. ?n. (Ir. id.) A stutterer, a
lisper ; a demure person. A\p/. munndairean.
Mannta, a. See Mannda.
Manntacii, a. See Manndacii.
Manntaciid, s.f. Vintten aho mamtdac ltd ; which see.
Manntair, s. m. See Manndaiu.
Manntal, ail, s.m. (Gr. ft«»«t-5. Du. Teat. Arm. Corn.
mantel.) A mantle, a robe. — Shmv.
Manntan, ain, s. vi. Timidity, bashfulness, demureness ; a
lisp, a stutter. Crith manntain, a bashful tremour. —
Macfar.
Mànracii, aich, s. m. {Ir. id.) .4 fold, a pen, a cattle-
house ; a gift. Am meadhon am mànrach, in the 7nidst of
their fold. — Slew. Mic. N.pl. manraichean.
t Manuaciii), s.f. {Ir. id.) A gift. — Shaw. Happiness.
—O'Reilly.
Manuadii, aidh, s. 7?i. {Ir. id.) Destruction. — S'/mw.
Manraiciiiiìii, d.pl. of manrach. — Stew.Zcph.
Màxuan, ain, s. w. {Ir. id.) A melodious sound ; melody;
a love-song or sonnet ; amorousness ; amorous discourse ;
a murmur. Manran binn an òrain, the sweet melodtj of
song. — Oss. Taiir. Hi mànran ciùil, s8«(;»!(; a love-song. —
MÀNRANACII, a. {Ir. id.) Melodious; musical; noisy;
amorous. Oigh abhcoil mliàiiranaich, maid of the melodious
voice. — Old Song.
MÀNRAXACI1I), s.f. {Ir. id.) Melodiousness; noisiness;
musicalness ; amorousness.
Manras, ais, s. m. (Ir. id.) Motion; noise. — Shaw.
Mantao, aig, s.f. (Ir. mantog.) A bridle-bit, a gag, a
muzzle,
t Maocii, s. (Ir. id.) A bleaching-green.
RIaodai., ail, s.m. (Ir. nicudal.) A paunch, a tripe; a
stomach; a maw ; the maw or craw of birds. An gialan
agus am maodal, their cheeks and the maw.— Slew. Dcut.
Maodalacii, a. Having a paunch ; having acraw or maw ;
like a paunch or a maw; of, or belonging to, the puunch.
Maodii, a. More frequently written ot«o(/i; which see.
Maodiiaicii, v. a. and n. More fre(|ueiitly written maothnich.
MAoi)iiAiN,_<;ren. sing, of maodhau.
376
Maodiiadii, aidh, s. m. A moistening; a boasting; a re-
proaching; proclaiming.
Maodiian, ain, s. m. See Maotiian.
Maodiianach, a. Gristly; pectoral. See Maotiiasach
Maodiianaciid, s.y. Gristliness. See Maothanaciid. ■
Maodiiar, air, s. m. A fly, or any bait to catch tish.
Maodlacii, aich, s. wi. A servant. A'. pZ. maodlaich.
Maoidh, v. a. and n. Threaten; boast; envy; grudge
proclaim ; bully ; upbraid ; cast up against one a favoui
bestowed on him. Pret. a. mhaoidh \fut. aff. a. niaoidhidh
Mhaoidh sinn cath, we proclaimed battle. — Old Poem,
Written also maoith.
Maoidheacii, a. Boasting ; proclaiming; threatening; up
braiding ; grudging. Written also maoitheach.
Maoidheaciias, ais, s. m. Boasting; vain-glory; a tlireat
objection. See also Maoixiieachas.
Maoidheadh, idh, s.m. {Ir. id.) A boasting ; a proclaim
ing; a threatening ; a grudging ; an upbraiding; a boast;
a proclamation ; a threat ; a grudge. Nach dean maoidh
eadh, who upbraideth not. — Stew. Jam. Written als!
maoitheadh.
Maoidhean, Maoiciiean, ein, s. m. Favour; a goo
work ; personal influence or interest ; entreaty ; supplicaj
tion. Deanaibh maoidhean air mo shon, speak a good wor>
for me; make interest for vie. — Stew. Gen. ref ',
Maoidiieanacìi, Maoigheanacii, a. Having personal i
fluence or interest ; favoured ; supplicatory. Com. and sui
maoidheanaiche.
Maoidiim, s. /. See Maoim.
Maoil, an inflection of maol ; which see.
Maoile, com. and sup. of maol. Balder, baldest. Sej
Maol.
Maoile, s.f. (Ir. id.) Baldness ; bluntness; a promontory!
a heap. Maoile nan cruach, the baldiiess of the rocks.- 1
Oss. Tern. Sgaoil do mhaoile, spread thy baldness,'.
Stew. Mic. ,
Maoilead, eid, 5. 7«. {Ir. id.) Baldness; bluntness; W
crease in baldness or bluntness. A dol am maoilead, ^roni
ing more and more bald ; air mhaoileid sa bheil e, howevi.
bald he be ; however blunt it be.
Maoilean, ein, s. »«. A brow ; a bleak eminence ; in rid
cule, a stupid fellow.
Maoii.inx, s.f. (Ir. id.) A summit ; the ridge of a hill
a bleak pinnacle ; a postern ; a sea-maw. Thar a mhaoilÌEl
bhàr-liath, over the grey-coped postern. — Old Poem. N.f
maoilinnean.
Maoii.inneach, a. (Ir. id.) Ridgy; topped, as a hil|
pinnacled ; having a bleak ridge or pinnacle ; aboundirj
in sea-maws ; of, or belonging to, a sea-maw.
Maoim, s.f. (Ir. maidhm.) Terror; flight; surprise;'
sudden torrent ; a sally ; an impetuous onset. Le maoii!
vjilh terror. — Macint. Fa' nihaoim, troubled, afraid.-,
Stew. Thess. Maoim-sleibhe, a water-spout, a mountal
torrent. Written also maoni ; which see. J
Maoimeacii, a. (from maoim.) Causing terror; causii:
mountain-torrents; like a mountain-torrent; boasting. ,
Maoin, s./. (Ir.id.) Wealth ; goods ; substance ; a lit',
quantity; rarely, love, esteem. Maoin a nihalghistir, l\
goods of his master. — Stew. Gen. An spreidh agus il
maoin, their cattle and their substance. — Id. '
Maoineacii, a., from maoin. (Ir. id.) Wealtliy; substantii'
])roductive; fertile. A bheultuiiin mhaoincucli, /-rorf«cti(
May.—Mnrfar.
M aoir, gen. sing, and n. pi. of maor ; which .see.
Maoirseaciid, Maoirsneaciid, s. /. Stewardship; •
MAO
MAO
officiary, or a district of landed property, under the manage-
ment of a ground officer.
Maois, s.f. {Ir. id.) A bag or pock ; a hamper ; a burden ;
carriage ; a measure of five hundred herrings ; Indian maize.
Maois eisg, a iiieasure of five hundred Jish ; maois sgadan,
a measure of Jive hundred herrutijs.
Maoiseacii, ich, s.y. {Ir. id.) A doe. Written also ?«aois-
teach; which see.
M.ioisEACH, a. (/rom maois.) Like a bag or hamper; in
measures of five hundred, as fish ; like maize; like a roe
or deer ; abounding in roes.
Maoiseag, eig, s.f. (dim. of maois.) A little hamper; a
burden ; a little pack ; a scolding female ; a heifer. N. pi.
maoiseagan.
Maoiseag ACH, a. Scolding; prone to scold; like a bag or
hamper.
Maoisleach, ich, s. c. A roe; a doe. Caraid na maoislich,
twiji roes. — Stew. Song Sol.
Maoisleach, a. Like a roe or doe; abounding in roes or
does. Mangach maoisleach, abounding in deer and roes. —
Macdon. A bhealtuinn mhaoisleach, roe-producing May.
—Macfar.
Maoith, v. a. and n. Threaten; boast; envy; grudge;
proclaim ; bully ; upbraid ; cast up past favours. Pret. a.
mhaoith ; fut. aff. a. maoithidh. Is. fearr a mhaoith no'
dhibir, it is better grudged than not had. — G. P. Written
also maoidh.
Maoxtiie, com. and sup. of maoth; which see.
Maoithe, s.f. {Tr. id.) Tenderness, softness.
Maoitheach, a. Boasting; vain-glorious; proclaiming;
threatening; upbraiding; grudging.
Maoitiieach.^s, ais, s. m. A boast; vain glory; a pro-
claiming; a threat ; a grudging; an objection.
Maoitiieadh, idh, s. m. A boasting; a proclaiming; a
threatening; a grudging; a boast; a threat; a grudge.
Maol, raaoil, s. m. (Ir. id.) A promontory, a cape; as,
maol Chinnt'ire, the promontory or mull of Kintyre; the
brow of a rock ; {Corn, moel, a bald top) ; the brow of the
face ; a servant ; a bald head ; a shaved or shorn monk.
Mar chrainn ri maol carraig, like trees on the brow of a
rock. — Oss:. Hence, from the circumstance of their being
shorn, various Highland saints received their names ; as,
Maol-cliolum , St. Columba; Muol-Iosa, a saint of that
name.
Maol, a. (Ir.id. Arm. moai.) Bald; hare; hornless; blunt;
easilv imposed on ; barren ; bleak. Tha e maol, he is bald.
— Stew. Lev. Maol, gun duilleach, bare, without leaves. —
Oss. Derm. larunn maol, blunt iron. — Stew. Ecc. Mul-
lach maol liath, a bleak grey e/ninence. — Old Poem. Com.
and sup. maòile, 7nore or most bald.
Maolachadii, aidh, s. m. A blunting; a making bald; a
growing blunt or bald.
Maolag, aig, s. f. (from maol.) A name given to a cow
without horns ; in ridicule, a stupid female. N. pi. ma-
olagan.
Maolaich, v. a. and n. (Ir. maolaigh.) Make bald or
blunt; become bald or blunt; rarely, to allay or calm.
Pret. a. mhaolaich, blunted ; fut. aff. a. maolaichidb, shall
blunt. Mhaolaich an leachd a bàrr, the plate blunted its
point.^Mac Lack. Cha mhaolaich iad an ceann, they will
make bald their head.-^Stew. Lev. Mhaolaich mo chlaidh-
eamh, my sword become blunt. — Old Song.
Maolaichte, p. part, of maolaich. Made bald ; made
blunt.
Maol-aigeax, -aigne, s.f. A dull comprehension; stu-
pidity.
377
Maol-aigeasnach, a. Dull of comprehension ; stupid;
blunt.
Maol-aioeantacii, a. (Ir. id.) Blunt, stupid, dull.
Maolainn, s.f. A mule.
Maolan, ain, s. m. (Ir. id.) A beacon ; a bleak eminence
— (Shaw) ; that part of a pile which is above water in a
fishing wear. jV. pi. maolain.
Maolan ACH, a. Like a beacon ; of, or belonging to, a
beacon ; abounding in beacons ; bleak.
Maolanach, aich, s. in. A stake driven into the ground to
support flakes for keeping cattle in a fold; the stake of a
wooden fold or pen. N. pi. maolanaieh.
Maol-aodainn, s.f. A bald brow; a bleak hill-side.
Maol-aodaikneach, a. Bald; bleak-sided, as a hill.
Maol-aodaixneachd, s.f. Baldness; bleakness.
t Maolas, ais, s. m. (Ir. id.) A sandal.
Maol-ehathais, s. m. A bald forehead. — Stew. Lev.
Maol-bhathaiseach, a. Having a bald brow or forehead.
— Stew. Lev.
Maol-chair, s.f. The space between the eyebrows ; also
termed maol-chair na mailne.
Maolchar, a. Having a large space between the eyebrows.
Maol-cheaxx, chinn, s. m. A bald head. — Stew. Lev.
A stupid head. N. pi. maol-chinn.
Maol-cheaxxach, a. Bald-headed; stupid; bashful;
sheepish.
Maol-chluas, -chluaise, s.f. A blunt or deaf ear.
Maol-chluasach, a. Tame, gentle ; inactive. — Shaw.
Dull of hearing.
Maol-cholum-chille, s. /n. St. Columba; also, St. Co-
lumba's attendant or servant. See Maol.
Maolchruachd, s.f. A bald forehead or brow.
Maol-chruachdach, a. Having a bald brow or forehead.
— Macint.
Maol-dhearc, s. m. A mulberry. iV. p/. rnaol-dhearcan.
Craobh mhaol-dhearc, a mulberry -tree.
Maol-dhearcach, a. Abounding in mulberries; like a
mulberry ; of, or pertaining to, a mulberry.
Maol-dhearcag, aig, s.f. A mulberry. K.pl. maol-
dhearcagan.
Maol-do.mhnuich, s. m. A forest in Barra; the name
Ludovick.
Maoldorn', dùirn, s. m. (Ir. id.) A sword-hilt. — Shaw.
Maol-fhaobhar, air, s. ra. (//■. id.) A blunt edge.
Maol-fhaobhrach, a. (Ir. id.) Blunt, as a bladed in-
strument.
Maol-iosa, i. The name of a Highland saint who traversed
the country bearing a wallet and collecting alms for his
poor brethren. The Gaelic term tnailws, a wallet, is per-
haps derived from this name.
Maol-oisins, s.f. An obtuse angle; a rounded angle.
Maol-oisivneach, a. Having the haircut above the brows;
bald-browed ; having rounded receding angles.
Maol-ruanaidh, s. /. A nickname given to any giddy
female who is fond of frequenting fairs, or any place of
resort : hence the Gael say, Cha n' 'eil feill no faidhir air
nach fhaighear maoil-ruanaidh, there is no fair or market
ivhere you see not maol-ruanaidh.
Maol-sxeimiiealas, ais, s. m. Carelessness; tawdriness ;
slovenliness, untidiness.
Maol-sxeimheil, a. Indifferent, careless; tawdry; slo-
venly, untidy.
Maoluich, d. a. and 7Ì. See Maolaich.
Maoluix, s.f. (Ir. id.) A mule.
3 C
MAO
MAR
Maom, maoim, s.f. Fear, terror; a torrent; a pouring forth ;
a sally; an impetuous onset. Maom sleibh, a sudden
mowitaui-torrcitt caused by the bnrsthig of a thunder-cloi(d.
Maom, v. n. Pour forth; burst forth ; make a sally; make
an impetuous onset. Pret. mhaom, poured; fut. aff. ma-
oniaidh, shall pour forth.
M.\OM.\cii, a. Causing fright; pouring; impetuous, as a
torrent.
M.voMADH, aidh, s. m. A pouring forth; a sally ; an impe-
tuous onset ; a bursting, as a torrent. Ghrab e maomadh
na feachd, he stopped the onset of the host. — Mac Luch.
Maomadh, (a), pr. part, of maom. Pouring forth ; bursting
forth, as a stream ; sallying ; making an onset. Sruth a
maomadh nan deiil, a stream pouring towards them. — Old
Poem.
+ Maon, maoin, s. m. {Ir. id.) A hero.
t Maon, a. Dumb, mute. — Shaw. Coin, and sup. maoine.
Maonag, aig, s./. A bog-berry.
Maor, maoir, s. m. An inferior civil officer; a bailiff; a
steward ; an underling agent superintending a portion of a
gentleman's landed property ; a baron. An ni a chuir na
maoir a dh'ifrnin, that which sent the officers to hell. — Old
Saying. Maor-hmle, a town-ojicer ; maor-eaglais, a èead/e ;
a churcii-officer ; a churchwarden ; maor-siorram, maor-
siorradh, a sheriff's officer; maor-righ, a messenger-al-
arms ; maor-striopaich, a pimp or pander. — Shaw. Maor-
ghairm, a hera/d. Chruinnich e na maoir-ghairm, he sum-
moned the heralds. — Mac Lach.
Ir. id. Corn. moar. Arm. maor. Lat. major. W.
maer. £>ig. mayor.
Formerly maor signified a baron; and in most orienml lan-
guages it means one of high degree. Hind, mor and moer, a kiui;.
Syr. Cliald. mar, a lord. Turk. Arab, emir, u prince. Ptrs. mir
and mirza, a lord. Tart, mir, prime.
Maoracii, aich, s. m. Shell-fish; a place where shell-fish
are foiind. Clachan is maorach an aigeil, the stones and
shell-fish of the deep. — Macdon.
Maorach, a. Abounding in shell-fish.
Maorsainneaciid, s.f. (y>OTO maor.) A stewardslùp ; an
officiary, or that district of a gentleman's landed property
which is under the inspection of a ground-officer or bailiff.
Maosganach, aich, s. m. (Ir. id.) A hudgc or shapeless
trunk.
Maosoanach, a. Shapeless, hudgy, clumsy, full of hudges.
Maoth, v. a. and n. {Ir. id.) .Soften; smooth.
MaotHjU. (Ir. id.) Tender, soft, gentle, delicate, smooth;
tame, quiet ; moist ; enervated. "Tha clilann maoth, the
children are tender. — Stew. Grn. An osag mhaoth, the
gentle breeze. — Oss. Ping. Gu maoth, softly, gently.
Maothach, o. (Jr. id.) Lenitive, emoUient ; tender, gentle ;
soothintj; moistening; enervating.
Maotmac iiA nn, aidli, s. m. (/r. maothughadh.) A soften-
ing; a smoothing; a taming; a becoming soft, tender, or
smooth; a becoming tame; a moistening; irrigation; ener-
vating.
Maothachd, s.f. {from maoth.) Tenderness, softness;
lenitiveness, gentleness; delicateness ; smoothness; tame-
ness ; moislness.
Maoth Ao, aig, s.f. {from maoth. Jr. id.) An unformed
egg ; also, a delicate young female. N. pi. maothagan.
Maothaich, V. (I. and n. (/rom maoth.) Soften; mitigate;
alleviali' ; enervate ; tame ; become soft ; become enervated ;
grow cxorahle; grow lcs» hardened or less cruel. Pret. a.
mhaothaicli, softened; fut. aff. a. niaotliaichidh, sluill
soften ; fut. pass, maotliuichear, shall be softened.
ÌA A0T1IMCHZAS, fut. pass. of maothaich.
378
Maothaichte, p. part, of maothaich. Softened, mitigated,
alleviated ; enervated ; tamed.
Maothalach, a. {Ir. id.) Lenitive, emollient; tender,
soft. Com. and sup. maothalaiche.
Maothalachd, s.f. {Ir. id.) Lenitiveness; tenderness,
softness. Thaobh raaothalachd, by reason of tenderness. — :
Stew. Deut.
Maothan, ain, s. m. (Ir. id.) The chest or breast; a
twig, an osier ; a bud or tendril ; a cartilage ; a young per-
son ; a coward ; any thing tender or soft ; the xiphoides,
the bone or gristle terminating in the lower end of the
sternum; the gristle in the scrobiculum cordis. Chaghear-
ain i' maothan, she will not complnin of her chest.— Afacint.
Gun mhaothan ri 'taobh, without a tendril by her side. —
Oss. Derm. Gach maothan snitheach, every tender liiaid
weeping. — Death of Carril. N. pi. maothain and mao- ,
thanan.
Maothasach, a. (from maothan.) Of, or belonging to, the •
chest ; thoracic ; like a twig or tendril ; abounding in
twigs; cartilaginous; slender in person.
Maothanachd, s.y. Gristliness ; limberness ; tenderness;
slenderness.
Maothar, (t. (yVoOT maoth.) Tender ; smooth; quiet, peace- ■
ful ; limber ; mild ; mannerly.
Maoth-bhlas, *. m. A mild taste; a sweet taste or flavour. '.
Maoth-biilasda, a. Having a sweet or mild taste or
flavour. Snothach maoth-bhlasda, the sweet-tasted sap of •
trees. — Macfar. '
Maotii-bhlath, s, m. A soft or tender blossom. Mar \
mhaoth-bhlathan, like the tender blossom. — Oss. Gaul.
Maotii-bhlath, a. Lukewarm. See Meadh-bhlath.
Maotii-bhlàthas, ais, s. m. Lukcwarmness.
Maoth-bhos, -bhois, s. m. A soft palm of the hand. Do
mhaotli-bhos bu ghrinne, thy soft palm that was tlie fairest, :,
— Old Song.
Maoth-chloimh, s.f. Soft down; soft wool. Leabadb
mhaoth-chloimh, a 6ed q/so/Y woo/. • I
Maoth-lis, -luis, s. VI. A tender herb; a flower; grass. '
Mar mhaoth-lus fàsaidh tu, like a flower thou, shall groio. i
— Sm. N. pi. maoth-lusan. I
Maothran, ain, s. OT. (/ro»i maotli.) An infant, a child. — '
Stew. Gen. A twig, a tendril. N. pi. maothrain.
Maothranach, a. Infantile, tender, as an infant.
Maotii-iiosg, -roi.sg, s. m. A soft eyelid, a tender eyelid;
an eye expressive of a mild temper; a languid eye; a lan-
guid look. A'^. pi. maoth-rosgan.
Maoth-rosgach, o. Having soft or tender eyelids; look-
ing softly or mildly.
Maoth-shiil, -shùl, s./. (fr. id.) A soft eye ; a tender !
eye. N. pi. maoth-shuilcach.
Maotii-shuileach, a. (Ir.id.) Tender-eyed; soft -eyed ;
ophthalmic.
Maoth-shùileachd, s.f. (Ir. id.) Tenderness of the
eyes; wateriness of the eyes.
Maothiich. See Maothaich.
Mar, pre/;. With, together with. Most frequently used in
conjunction with the prep ri, either simple or compound.
Mar ruiiin san uair, with ns at that time. — Oss. Gaul. Mar
ris, with him ; mar ri, with her, — having the same meaning \
with maille ris, maille rithe.
Mar, prep, and cunj. (Ir. Corn, mar, if.) As; like as;
like; if. Cha rcbh e mar nihile dhomh, he was not within
a mile of me. Is e is fhaisge mar dhà mhilc, it is nearest
by two miles. Mar, when prefixed to a noun without tho
article, is a preposition, and commonly governs the dative.
Mar nighinn, as a daughter. — Stew. Sam. Mar arahuiiin
MAR
MAR
mhòir, like a great river. — Stew. Ps. But if the noun have
the article, it is governed as the nominative; as, Mar a
ghrian, like the Sii7i ; mar uisge bhalbh, like still ivaters. —
Oss. Fin. and Lor. Ni 's mo mar airde a chinn, a head
higher; higher by the height of the head. — Mac Lack.
Mar gun, as if; mar gu, as if ; mar gum b' ann, as if it
were; mar gum b' eadh, as it were; mar aon, together, as
one; mar an ceudna, also; mar chomhla, together; mar
sin, in that manner, as that, so; dlreach mar sin, exactly
so, just so ; mar so, thus, as this ; mar sud, in your manner;
mar sin fhein, so and so.
Mar, fheix, a provincial mode of expression, signifying
0« 7ny word, by my troth ; it is perhaps a corruption of
Moire fhein.
Mara, gen. sing, of muir; which see.
Marag, aig, s.y. (Ir. id.) A blood-pudding; a sausage;
III ridicule, a pot-bellied person. Marag dubh, a blood-
pudding hardened in smoke. N. p^ maragan. Cha truagh
cu is marag mu 'amhaich, a dog is not to be pitied ivho has a
sausage about his neck. — G. P.
Maragacii, a. Like a pudding; aboundinsj in puddings ;
pot-bellied.
Maraiciie, s. »!. A manner, a marine. ..V. /)/. maraichean.
Is dorch' ars' am maraich' an oidhche, dark, said the
mariner, is the night. — Oss. Duthona.
^l\v.AiG, gen. sing, of marag; which see.
Maraix, gen. sing, of maran.
Maraiste, s.f. (iai. maritus, husband.) A marriage; a
match ; a husband. A'', pi. maraistean.
Maraisteach, a. Marriageable; fond of making matches.
MÀRAX, ain, s. m. Entertainment; a feasting; a voice; a
low voice ; a murmur. Le maran 's le mireadh, with feast-
ing and fun. — Old Song. Cumhach air lag mhàrain, dis-
consolate, with a faint voice. — Death of Carril. Maran
signifying a voice or murmur, ought perhaps to be mànran.
Maraxach, a. (yVom maran.) Hospitable; feasting; con-
vivial ; murmuring. Bitheamaid raaranach geanach, let
us be hospitable and good-humoured. — Old Song.
Maran ceudxa, arfu. Also; too; in like manner.
Maraxxa, Maranxas, n. pi. of muir. Seas. — Stew. Gen.
ref
Maraox, adv. (mar and aon.) Together, in concert, as one.
A ghluais iad maraon, they moved together. — Oss. Tern.
Chi am raairiche an uaigh maraon, the mariners shall see
their graves as one. — Oss. Fing.
Maras, ais, s. m. (Ir. id.) A myriad ; ten thousand. —
Shaw.
Marascal, Marasgal, ail, «. m.
master ; a regulator ; subjection
marshal; feachd-mharasgal, a field-marshal. Cuir air
droch mharasgal, set a bad master over him. — Old Song.
Marascalacii, Marasgalacii, a. Marshalling; like a
marshal ; of, or belonging to, a marshal.
Marasclachadh, Marasglachadh, aidh, s. in. A mar-
shallmg; a regulating ; a superintending.
Marasclachd, Marasglachd, s.f. Slarshalling ; regu-
lation ; superintendence ; the otfice or rank of a marshal.
Fuidh mharasglachd-san, .under his subjection. — Stew.
1 Pet. ref
Marasglaich, v. a. Superintend; regulate; marshal.
Pret. a. mharasglaich ; fut. aff. a. marasglaichidh.
Marbh, a. Dead, lifeless; benumbed, torpid: spiritless;
dull; vapid or stale, as beer. Duine marbh, a dead man.
Arm. den maru. Corp marbh, a dead body. Arvt. corf
maru. In Vannes, they say, corf mar\'. Laogh marbh, a
379
(Ir. id.) A marshal ; a
JMarasgal feachd, afield-
Leann marbh, stale beer.
Arm. maru,
dead calf. Arm. lueou maru.
Com. and sicp. mairbhe.
/r. marbh. W. manv. Corn, marrow.
maro, and marfF.
Marbh, s. m. A time of gloom or stillness. Marbh na
h-oidche, the gloom ov dead of night. Marbh a ghearah-
raidh, the dead of winter.
Marbii, v. a. Kill, massacre; make stale or flat. Pret. a.
mharbh, killed; fut. aff. a. marbhaidh, shall kill ; fut. pass.
marbhar.
Marbhach, n. (Ir.id.) Deadly; destructive; poisonous;
sanguinary, cruel. Com. and sup. marbhaiche.
Makbhadair, ^. >n. A murderer, a slayer, a sanguinary
warrior. N. pi, marbhadairean.
Marbhadh, aidh, s. m. {Ir. id.) A slaying, a butchering,
a massacring ; slaughter, massacre. Chum a mharbhaidh,
to the slaughter. — Stew. Pro. ref. Mortadh is marbhadh,
massacre.
Marbhaibh, d. pi. of mairbhe. To the dead. Aho, 2 pi.
imper. a. of marbh, kill ye.
Marbhaiche, s. 7«. A slayer, a murderer. Gun teich am
marbhaiche, that the slayer may fly. — Stew. Num.
Marbhaidh, gen. sing, of marbhadh ; also, fut. pass, of
marbh.
Marbii Aix, ^en. sing, of marbhain; which see.
Marbhaisg, s.f. (marbh, dead, and fàisg, squeeze.) A fatal
end ; a catastrophe ; woe.
Mnrbhaisg art is a common imprecation among both the Scotch
and Irish Celts; and, as may be seen from the composition of the
word marbhuifg, calls down death by drowning. In such cases, the
body was tied to a plank, and carried wet and dropping to the place
of interment. Or, perhaps the orthography is maibk-phaisg, a
shroud ; if so, the imprecation merely invokes death, witliout any
allusion to the manner of it.
Marbham, I sing, imper. of marbh, let me kill; or for
marbhaidh mi, / shall kill.
Marbhan, 2Lm, s. m. from ma.thh. fir. id.) A dead body,
a carcass. Chad' theid do mhaibhan, thy carcass shall not
go. — Stew. I K. N. pi. marbhain.
Marbhanach, a. (Ir. id.) Like a carcass; full of car-
casses ; of, or belonging to, a carcass.
Maubhaxta, a., from marbh. (/;■. id.) Inactive, dull,
spiritless; torpid; benumbed; lukewarm. Gu marbhanta,
iitactively, in a spiritless manner.
Marbhantachd, s. {Ir. id.) Inactiveness, dulness, dead-
ness, spiritlessness, torpidness ; lukewarmness.
Marbh-aodach, aich, s. m. Dead-clothes, a shroud.
Marbh-aodaxch, v. a. Shroud; clothe or dress a dead
body.
Marbhchras, ais, s. OT. A carcass. A''. pJ. marbh-chrasan.
Marbh-dhriidh, s. m. A necromancer. N. pi. marbh-
dhruidhean.
Marbh-dhruidheacii, a. Necromantic.
Marbh-dhruidheaciid, s./. {Ir.id.) Necromancy.
JIarbh-fhonk, -fhuinn, s. »i. A funeral air; a dead
march. — Oss. Tem.
Mar-eiiith, prep, and co)y'. Were it not. Mar-bhith thusa,
were it not for you; mar-bhith gun d' thàinig e,zvere it not
that he came.
Mareh-lath, s. m. A dull heavy day ; a still clondv day.
Marbh-lap, u. ?t. Become benumbed or frost-bitten; be-
come torpid.
Marbh-lapach, a.. Benumbed, frost-bitten; causing tor-
por or paralysis.
Marbhnacii, aich, s. m. An epitaph, an elegy.
Marbh-phaisg, s. /. (marbh and paisg, wrap.) A death-
M A R
MAR
shroud. Marbli-pliaisg ort! thj/ death-shroud on thcc ! —
a common imprecation among tiic Scotch and Irish Celts.
See also .MARniiAiso.
Marbiì-piiaiso, I'.rt. Sliroud.clothe with asliroud. Prct. a.
mliarbh-phaisg ; fut. aff. a. niarbh-phaisgidh.
MAnBH-piiATSGTE, p. par<. of niarbh-phaisg. Shrouded, us
a dead body.
Maubii-phasgadh, aidh, s. m. A shrouding. Air la i!o
mharbh-phasgaidh, on the day of thy shroudintj. — Old
Poem.
Makbii-rakn, rainn, s.f. (//•. id.) An epitaph, an elegy,
a funeral song.
Mahbh-ranxacii, a. Elegaie, funereal.
Marbh-shrutii, s. m. A still stream; that part of a river
or stream the current of which is scarcely perceptible ; the
wake of a ship. — Shaw.
Marbiitacii, a. (Ir. marbhthach.) Deadly, destructive,
baneful ; sanguinary, cruel. Làn do nimh marbhtach,/!//?
of deadly poison. — Stew. Jam. Com. and s«;9. marbhtaiche.
Maubiitachd, s.f. DeadJiness, destructiveness; baneful-
ness ; cruelty ; bloodiness.
+ Marbraid, «./. A fort. — Shaw. iV. ;>/. marbraidean.
Marc, s. ?«. {Chald. mere. Germ. mark. W. marc. Arm.
and Corn, march. Ir. marc.) A horse, a steed. Le mharc
uail)lireach ard-cheumach, with his jirovd prancing horse.
— Oss. Taura. Marc-choimhliong, a horse race; marc
glas, a grey horse. Arm. march glas. Marc Sasunnach,
an English horse. Arm. march sauss. Marc dubh, a black
horse. .(4rOT. march du.
Marcacii, aich, s. ?»., froyn marc. (Tr. id.) A rider, a
horseman, a knight, a dragoon. An t-each agus a mharc-
ach, the horse and his rider. — Stew. Ex. Gabh marcach,
take a horseman. — Stew. 2 K. Marcach-dàin, a rehearser
of poetry; a person who attended the poet. — O'Reilly.
N. pi. marcaiche.
Marcach, for marcachadh.
Marcaciiadh, aidh, s. m. A riding, horsemanship.
Marcachadh, (a), pr. part, of marcaich. Riding. Mar-
cachadh nan tonn, riding the billows. — Old Poem. Written
also marcachd.
Maucachi), s.f. (Ir. id.) Riding, horsemanship.
Marcachd, (a), pr./jarf. of marcaich. Riding. A marcachd
na sine, riding on the blast. — Oss.
Marcaich, v. a. (from marc.) Ride. Pre/, a. mharcaich,
rofie; /«<. q^. niarcaichidh, shall ride. Marcaichidh e le
greadhnas, he will ride joyously. — Ull.
Marcaiche, s. 7n. (from marc.) A rider, a horseman; a
dragoon ; a knight. N. pi. marcaichean. Sgaoilidh am
marcaichean iad fein, their horsemen shall spread themselves.
— Stew. Ilab.
Makcair, s. >h. (W. mar(;awr. Corn, marhar.) A horse-
man, a dragoon, a rider. N. pi. marcairean. Deagh
mharcair, a good rider.
Maucairf.achd, s.f. Horsemanshi]). Deagh mharcair-
eachd, good liorsemanship.
Marcais, «. VI. A marquess.
Marcaiseachd, s.f. A niarriupsate ; riding; horseman-
ship.
Maucait, s.f. A market. Air la marcait, on a Tnar/lei-day.
Mack.
Marci.ach, aich, s.f. Provision, victuals. — Shaw.
Marc-lann, -lainn, s. m. (Ir. id. W. niarqlan.) A stable.
Marcreil, s.f. Mackerel. — Shaw.
Marc-shluaoii, -.shluaigh, s. m. (Ir. id. IK. marcjawlu.)
Horsemen, cavalry, riders. Air am marc-shluagh, on their
380
horsemen. — Stew. Ex. A niharc-shluagh, ye horsemen. —
Slew. Jer.
Marccis, s. (/;•. id.) A marquess.
Marcuiseaciid, s.f. (Ir. id.) A marquesate ; riding;
horsemanship.
Marg, mairg, s. m. A mark in money, or thirteen shillings
and fourpence. Marg fearainn, a mark of land.
Marcach, a. In marks, as money; like a fair or market.
Margad, aid, s. m. Sec Margadh.
Margadh, aidh, s. 7n. (fr. id.) A market; a fair. Anns
a mhargadh, in the market. — Stew. Matt. Do mhargaidh,
thy fairs. — Slew. Ezek. Bade margaidh, a market-toion;
margadh na feòla, the shambles or Jiish-market. — Stew.
1 Cor. Margadh mm, a meal-market ; margadh chruidh,
the cattle-market.
Margail, a. (marg" amhuil.) Marketable; saleable.
Margaileachd, s.f. Marketableness; saleableness.
Marghan, ain, s. m. A margin. — Shaw. iV. p/. marghain.
Marglaiche, s. m. A merchant.
Ma' ri, for mar ri or maille ri ; which see.
Marla, s. 7«. (/)■. id.) Rich clay ; that condition of lime
called marl.
Marlach, a. Abounding in marl ; like marl.
Marmhor, Marmor, oir, s.m. (/r. marmor. ia^ marmor.)
Marble. Clachan marmoir, marble stones.
Marmhoracii, Marmorach, a. Of marble ; likemarble;
abounding in marble.
Marmor, oir, «. m. See Marmhor.
Marnialach, aich, s. m. (mara, gen. sing, of muir, sea, and
nial, a cloud.) A pilot who foretells the state of the
weather from the appearance of the skv, or from a certain
arrangement or modification of clouds.
Marrachadh, aidh, s. m. An anchoring, a mooring;
anchorage.
Marraich, v. a. and n. Moor, anchor, ride at anchor.
Pret. a. mharraich, anchored; fat. aff. marraichidh.
Marraicheadh, idh, s. m. A bolt of iron or wood used
for driving out another.
Marri, prep. See Mar ri.
Mar ri, prep, (for maille ri.) With, together with, in com-
pany with. Mar ri narahaid, together with the enemy. —
Oss. Fing. Mar rithe, along with htr ; mar ria, along with
her.
Marribii, comp. prep. See Mar ribii.
Mar Rinii, comp. prep. With you, together with you, ii
along with you. Mar ribh is more elegantly written mailk ,
ribh. I
Marrinn, cow;), prep. See Mar rixn. I
Mar rinn, comp. prep, (/or maille rinn.) With us, toge- •
ther with us, in company with us, on our side. i
Marris, comp. pron., for maille ris. (Ir. id.) See MaR '
niH.
Mar ris, comp. pron. (!r. id.) With him, along with him, i
together with him, on his side.
Marrui, comp. prep. (Ir. id.) See Mar rii'.
Mar riu, comp. prep, (for maille riii.) With tliim, in '
company with them, on their side. i
Marrium, cow;;. ;))■(?;;. (Ir. id.) See Mar uium. '
Mar ru'.m, comp. prep, (for maille riuin.) With me, along '
with me, in company with me, on my side, in my favour.
In some parts of the Highlands they say mar rum. ;
Marriut, comp. prep. See Mar riut.
Mar riut, comp. prep, (for maille riut.) With thee, along
with thee ; on thy side. Some of the Gael say mar rut.
MAS
MAT
MÀR-ROS, s. m. (Ir. id.) Rosemary.
Marruit, comp. yron. {for maille ruit.) With thee, along
with thee, on thy side. — Steu\ Gen.
M.tRRi'Ji, comp. pron. More properly ?Hnr rH^m ; which see.
MÀRSADH, aidh, s. VI. Marching; a march.
Marsal, ail, s. m. (prov.) A merchant; a shopkeeper.
X. pi. marsalan.
MÀRSAL, ail, s. JB. Amarshal. Properly marasjra/; which see.
MÀKSAI-, ail, ^. m. Marching.
Marsalachd, s.f. {prov.) The business of shopkeeping.
MÀRSALADH, aidh, s. m. A marching; a marshalling.
Marsax, ain, s. m. A merchant; a shopkeeper.
Marsastachd, s.f. Merchandise; the occupation of a
merchant.
Mar sik, adv. In that way, in that manner; so, thus; in
that direction. Ceart mar sin, just so; tha e mar sin, he
or it is so: mar sin bha mi òg, so icas I in my youth. — Old
Poem. Mar sin mairidh an iomradh, thus their fame shall
last. — Id. Mar, sin fhein, just so ; so so.
Mar so, adv. In this wav, in this manner ; thus, so. Is ann
mar so tha 'chùis, the case stands thus ; mar so chaith sinn
an oidhche, thus we spent the nir/ht. — Oss.
Marsoxta, s. m. A merchant. — Macfar. Voc. N. pi. mar-
sontan.
Marsoxtaciid, s.f. Merchandise; the business of a mer-
chant ; shopkeeping. — Stew. Rev. ref.
Mar sud, adv. In that way or manner; in yon way or
manner; in that direction. Mar sud agus, (/"so, i/"i< ie so;
then, so also.
Mart, mairt, s.f. {Lat. Martius. Ir. Mart.) The month of
March.
Mart, mairt, s. f. (Ir. mart. Scotch, mart.) A cow.
Dròbh nam mart, the drove of cou-s.—Macdon. Jlart-
geamhr:jdh, a icinter mart ; a cow killed for winter food.
Màrtaiv, s.f. Martin; ?.Iartinmas. La fheill Mhartain,
Martinmas-day, or the festival of St. Martin.
Martair, s. m. A cripple; a maimed or mutilated person;
also, one who maims.
Martanacii, aich, s. m. {Ir. martineach.) A cripple.
Mart-bhainxe, s.f. A milch cow. Da mhart-bhainne,
two milch coics. — Stew. Sam.
-Mart-fheòil, -fheòla, s.f. {Ir. id.) Beef.
-Martraich, v. a. Maim, lame, mutilate. Pret. a. mhar-
traich, maimed.
Ma 's, /or ma is. {Ir. id.) If. Mdi's è, if if be ; if it be
he; ma's e agus, if it be; ma's e agus gu, if it be that,
if it so be that ; ma 's fhior dha fhein, in his own belief.
VIas, conj. Ere, before. Mas can gur masgul e, before it
be caV.ed flattery . — Old Song.
'Us, màis, s. m. {Ir. id.) A thigh ; a hip; a buttock; a
breech ; a mace. N. pi. màsan.
Mas, a. {Ir. id.) Excellent ; handsome — (Shaw) ; round,
■ heaped.
'Iasach, a. Having large thighs or hips. Laoch plocach
màsach, a sturdy stout-thighed fellow. — Macfar.
lÀSAOLAS, ais, s. 7n. A species of red berry.
Iasair, s. m. A mace-bearer. — Macd. A man with large
thighs. .V. pi. màsairean.
lÀSAN, n.p?. ofmàs. Thighs; hips; buttocks.
lÀSAN, ain, s. m. {Ir. id.) Delay, dilatoriness, slowness;
a reproof.
iisAXACfi, o., /row mas. {Ir. id.) Slow, dilatory, tedious.
Com. and sup. masanaiche. Gu masanach, dilatorily.
ASANACHD, S.f. Dilatoriness, slowness, tediousness.
381
Masduidh, s. m. (/r. masdidh. Jrw. mastin. -Ehj^. mastiff.)
A large dog or mastiff. N. pi. masduidhean.
Masditidheach, o. Like a mastiff.
Ma seach, adv. and prep. Alternately; one by one ; in
turn ; to and fro. A geilleadh ma seach, yielding one by
one. — Oss. Fing. Guil-sa ma seach, sweep thou in thy
turn. — Old Poem. Fear ma seach, one by one.
Ma seadh, conj. {Ir. id.) If so, if it be so; then, in that
case.
Masg, v. a. {Ir. id.) Infuse; mix; steep malt for brew-
ing. Pret. a. mhasg, infused ; fut. aff. a. masgaidh, shall
infuse.
Masgadh, aidh, s. m. {Ir. id.) The process of infusing;
a steeping, as of malt for brewing; an infusion. lonad
masgaidh, a place for steeping malt.
Masg AIR, s. m. {Ir. id.) One who steeps or infuses; a
lump.
Masgul, uil, s. m. Flattery; caioling. Mas can gur mas-
gul e, before it be called flattery. — Old Song.
Masgulacii, a. Sycophantic; inclined to flatter or cajole ;
like flattery. Gu masgulach, in a sycophantic inanner.
Masgulaciid, s.f. Sycophancy; the practice of flattery ;
a cajoling disposition.
Masgulaiche, s.m. A sycophant, a flatterer.
Masla, ai, s. TO. See Masladii.
Maslacii, a. {Ir. id.) Disgraceful, shameful; degrading,
reproachful ; slanderous. lomchar maslach, disgraceful
conduct.
Maslachadh, aidh, s.m. An affronting; a reproaching;
a degrading ; scandalising ; an affront ; a reproach ; de-
gradation ; slander. Fhuair e 'mhaslachadh, he was dis-
graced.
Maslachadii, (a), p. part, of raaslaich. Affronting ; re-
proaching ; disgracing, degrading ; shaming; slandering.
Masladif, aidh, s.m. {Teut. ma.ichei, a stain.) An affront;
a reproach; a disgrace; scandal; shame. A mhasladh,
his reproach. — Stew. Pro. Cha mhasladh sith ri laoch,
peace with a hero is no disgrace. — Old Poem. Masladh
bith-bhuan, everlasting shame. — Stew. Jer. Mo naire 's
mo mhasladh ! shame and confusion !
Maslaich, v. a. (/r. maslaigh.) Affront; reproach; scan-
dalise, slander, degrade. Pret. a. mhaslaich ; fut. aff". a.
maslaichidh ; fut. pass, maslaichear, shall be reproached.
Ma mhaslaichear sibh, if ye be reproached. — Stew. Pet.
Maslaiciite, p. par<. of maslaich. Affronted; reproached;
disgraced, degraded, shamed.
Maslail, a. (masladh-amhuil.) Disgraceful.
Maslain, s.f. Mastlin ; mong-corn.
Masli-ciiadii. See Maslachadh.
Masluicii. See Maslaich.
Ma ta, con;'. {Ir. id.) If so; nevertheless; then; however.
Ma ta tha, indeed it is ; indeed he is. Bheil thu falbh ? ma
ta tha, are you going ? yes I am, yes indeed. Ni niise e
ma ta, / will do it then. Ma ta gu dearbh, indeed, verily.
t Mata, a. {Ir. id.) Dark, gloomy ; great. — Shaw.
t Mata, ai, s. m. {Ir.id.) A matrass.
Matag, aig, s. /. (Eng. mattock.) A hoe, spade, or
mattock.— Macrf. iV^. pZ. matagan.
Matagach, a. Like a hoe, spade, or mattOLk.
Math, a. Good, virtuous; becomins:, pleasant; excellent;
v>-ell ; agreeable. Duine math, a good mca ; {Arm. den ma) ;
la math, a flne day ; la math-dhuit, good day to you ; gu
math, well; gu Ian mhath, quite well ; is math learn sin,
/ am glad of that ; is math fhuair thu, you did well.
Written also maith ; which see. Com. and sup. fearr.
Arab, madi, good. Germ. mod. Box. Lex. mad. Ir.
M E
M E A
math. W. t"iat. Corn. mat. Arm. mat and ma, good.
Chald. Hch. matach and matali, agreeable to the taste.
Math, maith, s. m. (Ir. id.) Good; profit ; benefit; fruit;
rarefy, a hand. Airson mo mhaith, /or my c/oorf. Cha bhi
cuimhne air a mlialh a bha, past kindness is not remem-
bered.— G. P. Written also maith.
Math, v. a. (Ir. id.) Pardon, forgive ; abate; ameliorate;
manure. Prct. u. nihath ; fut. aff. a. mathaidh. Am math
thu dha? wilt thou forgive him ? Math dhomh, pardon me.
Mathachadii, aidh, s. m. A manuring; manure; an im-
proving.
Mathadii, aidh, s. m. A pardoning, forgiving, abating,
ameliorating.
Mathaicii, v. a. (from math.) Manure; improve, make
good; ameliorate. Pret. a. mhathaich, mamired; fut.
aff. a. raathaicliidh, sh'dl manure ; fut. pass, raathaichear,
shall be manured.
Matiiaiciite, p. part, of mathaich. Manured; improved,
made good.
Mathaim, (for mathaidh mi.) I will forgive or abate.
Mathain, s.f. [Ir. id.) Mercy; disposal; good-nature.
MÀTHAIR, màthar, s.f. A mother ; a cause. A". pZ. màith-
richean, mothers ; d. pi. màithrichibh, to mothers ; màthair
aobhair, a first cause, a primary cause; màthair-bhaile, a
metropolis or mother-city ; màthair-cèile, a mother-in-law ;
màthair iongair, the source of bile ; the cause of suppuration.
— Shaio. Mathair-baisde, a godmother ; màthair na liidaig,
the ring-finger ; n\k\)nz.n nh^e, a reservoir of water ; a foun-
tain head. — Shaw.
Here it may be proper to observe, tliat a Iliglilander, in speaking
to his mother, never says o mluithair, mother, but a bhean, woman.
On the otlier hand, when writing to her, or iu apostrophising, he uses
a mhathair, and not a bheun.
Gr. ftuTiij, mother. Lat. mater. Pers. mader. Syr. mar.
Turk, mazer. Malabar, mada and mata. Germ, muter.
Island, niooder. Ir. mathair. Eng. mother. It. and Span.
madre. Fr. mere and f metre. Plutarch in Iside, page
374, has " Isis quandoque meythcr nominatur," — Isis is
sometimes called mcyther.
+ Mathair, s.f. Gore, matter.
MÀTIIAIREACHD, S.f. (Ir. id.) The right of a mother. —
Shaw.
Mathairilas, eis, s. m. Motherhoud.
Mathaiukii., a. (mathair-amhuil.) Motherly; like a mother,
tender. Mac mathaireil, a son like his inother.
Mathaireileaciid, s. f. Motherliness ; female tender-
ness.— Shaw.
t MATH AN, ain, s. 7«. A twig; a sucker. Now written
maothan ; which see.
Matiianas, ais, s. m. (from math.) Pardon, forgiveness.
Written also maitheanas ; which .see.
Matuar-mhoiitadh, aidh, s. m. Matricide, or the murder
of one's mother.
Matiiar-miioutai R., s. m. A matricide, one who murders
his or h(!r mother.
Matuas, ais, s. 7/1. Goodness; benefit; lx)uiity; business.
Matiiasacii, n. (from mathas.) Benevolent, bountiful.
Mathasach Ic ceiil, bountiful with discretion. — Old Song.
Mathasaciid, s. f. Benevolence, bountifulness. Cha 'n
fhaicear do Icithid air mhathasachd, thy like for benevo-
lence shall not be seen.
MATn-GiiAMiiuiNN, -ghamhna, s. m. A bear. Da mhath-
ghamhuinn bhainionn, two she-bears. — Stew. 2 K. More
properly mngh-ghamhuinn ; which see.
Matiisadh, aidh, .v. m. A doubt. — Shaw.
Math-shi.ooh, oigh, s. (Ir. id.) A tongregalion.
M£, a. See MLnn.
382
Meabhadh, aidh, s. m. (Ir. id.) A defeat; a bursting.
MEABHAia, s.f. See Meamhair.
Meabhal, ail, s. TO. (Ir.id.) Fraud ; deceit ; shame ; rt
proach.
Meabii ALACH, a. (Ir. id.) Fraudulent ; deceitful ; shami.
ful. Com. and sup. meabhalaiche.
Meabhlach, a. See Meabhalach.
t Meabhra, ai, s. (Ir. id.) A fiction, a lie. — Shaw.
MEAiiHRACir, «. (Ir. id.) Mindful; having a good memor
t Meabhracii, o. Cheerful, merry, pleasant. Com. an^
sup. meabhraiche. Gu meabhrach, cheerfully.
t Meabhraich, v. a. Scheme, plan; commit to memor
Pret. a. mheabhraieh. Schemed ; fut. aff. meabhraichidh. ,
Meabiiraichte, p. part, of meabhraich. Schemed, planned! '
committed to memory. '
Meacan, ain, s. 7n. (Ir.id.) A parsnip; a turnip; hire
reward; a small rod ; a twig; a shoot; a plant. Meaca'
righ, a parsnip ; meacan ragum, horse-radish ; meaCB;
sleibhe, great bastard, black hellebore; meacan roihi
sneezewort; meacan buidhe, a carrot ; meacan raidich, '
carrot ; meacan ruadh, o radish ; meacan uileann, elecaa
pane. — Shaw. Is buan meacan na fòlachd, lasting is tì'
shoot which springs from malice. — G. P.
Meacanach, a. Like a parsnip or a turnip; abounding i.
parsnips or turnips ; of, or belonging to, parsnips or turnip!
t Meach, s.f. (Ir. id.) Hospitality. '
Meachainn.^./. (Ir. id.) Abatement, as of rent — (ilfac/b ,
Foe); discount; luck-penny. ì
Meaciiair, a. Pretty, beautiful, handsome; cheerfu
sportive ; talkative. Meachair mar mhaighdinn, pretty ('
a maid.—Macint. Gruaidhean meachair, pretty cheek'
—Macfar.
Meaciidann, ain, s. m. A small rod; a twig. — Macfa^
Voc. i
Meachran, ain, s, m. An officious person; an obligir'
person ; an intermeddler. N. pi. meachraiii.
Meachranach, a. (from meachran.) Officious; inte;
fcring, intermeddling ; ready to serve or oblige. Com. at'
sup. meachranaiche, more or most officious. Gu meachnu!
ach, officiously. 1
Meachranaicii, v. Interfere, intermeddle.
Mead, s.m. (Ir.id.) Size, bulk, e.xteiit ; a/so, a measur'
More commonly written meud; which see. I
Meadacii, aich, s. m. (Ir. id.) A knife. — Shaw. '
Meadag, aig, s.f. A knife. N. pi. meadagan.
Meadachadh, aidh, s. m. See Meudaciiadh.
Meadaich, v. a. See Meudaicii.
Meadar, air, *. m., from mead. (Ir. id.) A small ansattj
wooden dish, a bicker ; a churn ; a milk-pail. — Shaw.
The Irish mciidar is of one piece, quadrangular, and hollow
with a chisel; the Highland iinmliir is, like the Lowlaud /ug(
or bicker, round, hooped, and ansated.
f- Miadar, air, s. m. (Ir. id. Gr. fiiT^ov. Eng. metr
Rhyme, verse.
Meadarach, a. Like a bicker; ansated as a bicker;
verse or rhyme.
t Meadaraciid, s.f. Versification; modulation.
Meada RAICH, V. n. Versify, modulate. Pret. a. mh<
daraich, versified ; fut. aff. meadaraichidh, shall versif
p. part, meadaraichte, versifed, in verse.
Mead-bhronn. See Meud-bhronn.
t MEAnii, s. m. (Ir.id. Gr. fith.) Metheglin, mead.
Meadii, meidh, s. /. (Ir. id.) A balance, a scale. •/
meadh, in a balance. — Steiv. Ps. See Meii>h.
t Meauiiacii, ich, s. ?n. (Ir. id.) A stallion.
M E A
M E A
Meadhach, a. (Ir. id.) Fuddled with mead ; like mead ;
abounding in mead ; of, or belonging to, mead.
Meadhachan, ain, s. m. Force.
Meadhaii, s.f. {Ir.id.) A carousal ; a belly, a paunch.
Meadhaileach, a. Carousing; prone to carouse,
f Meadhair, s.f. {Ir. id.) Discourse; talk; mirth; a
forewarning of future events. — Shaiv.
Meadharach, a. (Ir. id.) Cheerful, lively, glad, festive.
Brataichean meadharach, cheerful banners. — Macdon.
Written also meayharach.
Meadiiarachd, s. /. Cheerfulness, liveliness, gladness ;
festiveness.
MEADH-BnLÀTti, Q. Lukewarm. Do bhrigh gu bheil thu
meadh-bhlàth, became thou art lukewarm. — Stew. Pro.
Meadh-bhlàthachadh, aidh, s. m. A wanning, a making
lukewarm.
Meadh-bhlàthaicii, v. a. Make lukewarm.
Meadhon, oin, s. m. Middle, midst; a mean; centre;
waist. Am meadhon nan tom, in the midst of the hills. —
Oss. Lod. Mu li' mheadhon, about thy middle or waist. —
Macfar. Mcadhon la, 7nid-day; meadhon oidhche, mid-
night. iV. ^/. meadhona ; .4r»!. raoyennou.
Ir. id. Fr. moyen. Com. mayn. Eng. mean.
Meadhoxach, a. {Ir. id.) Intermediate, middlemost,
middling ; indifferent, so and so, in a middle state ; in-
strumentdL
Meadhonaciid, s./. {Ir.id.) Intermediateness; mediocrity ;
instrumentality.
Meadiioxa, MEADHoyAV, n. pi. of meadhon. Means.
Meadhox-là, s. m. Mid-day; noon. Air raheadhon-là, at
noon. — Stew. Gen. Roimh mheadhon-là, forenoon ; an
deigh mlieadhon-là, in the afternoon.
Meadhon-oidiiciie, s. Midnight. Mu mheadhon oidhche,
about midmght ; at midaight. — Stew. Ex.
Meaphrach, Meadhraciidail, a. Joyful, glad, festive.
— Turn. Hospitable. Cotn. and sup. meadhraiche.
Meadhrachas, Meadhrachdas, ais, s. m. Gladness,
joytulness, festiveness.
Meadhradii, aidh, s. m. Gladness, jovfulness, ecstasy;
ravishment. C arson a bhios tu air do mheadhradh ? why
wilt thou be ravished? — Stew. Pro. ref.
t Me AG, s. »1. {Ir. id.) The earth.
Meag, meig and mig, s. m. {Ir. meadhg.) Whey. Deoch
mheig, a drink of whey.
Meagail, a. (meag-amhuil.) Serous ; like whey ; full of
whey.
VIeaghal, ail, s. >n. The bark of a dog; an alarm ; mewing,
as of a cat.
Meagiiailich, s.f. A barking ; continued barking ; mew-
ing, as a cat. Thoisich e air meaghailaich, he began, to
bark.
^Ieaghar, air, $. m. Sport; mirth; cheerfulness; pretti-
ness ; festivity ; pomp ; speech ; talk ; memory. Meaghar
chon, the sport of dogs. — Fingalian Poem.
'Ieagh-bhlàtii, a. See MEAnn-BiiLATii.
■Ieaghlach, a. Glad, jovful ; alarming; barking.
lEACiiLACHD, s. f Gladness, jovfulness; a giving an
alarm ; fretiueut barking.
iEAGHRACii, a. (yVo?;i meaghar.) Jovful; cheerful ; livelv ;
lestive. Tigh meaghrach, a festive mansion. — Old Song.
Gu meaghrach, ^ow/itZZy.
lEAGBRADH,aidh,s.m. Gladness, jovfulness ; sport ; ecstacy.
Ri meaghradh, merrymaking.
Ieai., v. a. Enjoy; suffer, brook. Pret. a. mheal; fut.
aff. a. mealaidh, shall enjoy. Gum meal 's gun caith thu
383
e! may you enjoy and live to wear it! A mealtuinn, en-
joying.
Meala, gen. sing, of mil; which see.
Meala, ai, s. TO. {Ir. id.) Reproach; grief. — Shaw.
Mealach, a. Sweet, honeyed, like honey, abounding in
honey, of honey ; disposed to enjov, luook, or bear.
Snothach mealach, the sweet sap of trees. — Macfar. Do
phòg mhear mhealach, thy wanton, honeyed kiss. — Old
Song. Gu mealach, cireach, abonnding in honey and wax.
Mealadh, aidh, s.m. The act of enjoying ; eujovment.
Mealadii, (a), pr. p<^r^ of meal. Enjoying.
Mealag, aig, s. f. A smelt; the milt of a fish. N. pi.
mealagan. In some parts mealag is pronounced bealag.
Mealagach, a. {from mealag.) Abounding in smelt ;
having milt, as fish ; like milt.
Mealaxnan, s. pi. Sweetmeats.
Mealasg, aisg, s.y. (Ir. id.) Fawning ; cajoling ; clamor-
ous joy ; great rejoicing.
Mealasgach, a. {Ir. id.) Fawning; cajoling ; clamorously
joyful. Com. and sup. mealasgaiche.
Mealbh, Mealbhag, aig, s. m. and/. {Ir. id.) A satchel,
a knapsack, a budget.
Meal-bhuc, 5. /. A melon. A'. ;)/. meal-bhucan, »ieZo«s.
— Stew. Num.
Meal-ehucach, a. Abounding in melons; like a melon;
of, or belonging to, a melon.
Meal-bhucag, aig, s.f. A melon ; a little melon. N. pi.
meal-bhucagan, melons.
Meall, mill, s. m. {Lat. moles. Ir. meall. W. moel and
rawl.) A lump ; a knob ; a boss ; a heap ; a hill ; a hudge ;
any eminence ; a bunch, a cluster. Meall eithe san fhuachd,
a lump of ice in the cold. — I'll. N. pi. mill ; d.pl. meall-
aibh. Ceathach mu na meallaibh, mist around the hills. —
Macint. Meall fhighean, a bunch of grapes. — Stew. 1 Sam.
Meall, v. a. Allure, deceive, beguile; defraud or cheat;
disappoint. Pret. a. mhsAW, allured ; fit. aff. a. meallaidh.
Carson a mheall thu mi? tvhy hast thou beguiled me? —
Stew. Gen. Meallaidh gach neul a dball-shùil, every cloud
deceive his dim eye. — Ull.
Meallach, ". {from meall.) Knotty, knobby, bossy ; full
of lumps, hilly; alluring. Asp. form, mheallach, the bossy
shield. — Oss. Com. Siiil mheallach, uri alluring eye. —
Macfar. Com. and snp. meallaiche.
Mealladh, aidh, ^. m. {Ir. id.) A deceiving; a beguiling
or defrauding; an alluring; deception; allurement ; disap-
pointment ; goods ; riches. Mealladh dòchais, disappoint-
ment ; mealladh sùl, ocular deception.
Meallaidh, fut. aff. a. of meall; which see.
Meallain, gen. sing, and n. pi. of meallau.
Meallan, ain, s. m. {dim. of meall.) A tittle lump ; a little
knot or knob; a knoll; hail, hailstone. Ciachan meallarn,
hailstones; bhuail saighdean ar sgiath mar mheallain,
arrows struck our shields like hail. — Oss. Duthona. Meallan
tachais, a chilblain.
Meallaxach, a. Knotty, knobby, lumpy ; having hillocks
or knolls; like hail. Siaa mheallanach, a shoiver of hail,
a hail-storm. — Macdon.
Meallan tachais, s. ?n. A chilblain.
Meallar, fut. pass, of meall. Shall be deceived or allured.
Meall-shlil, -shùl, s. /. A leering eye; a v.iuning or
alluring look.
Meall-shùileacii, a. Leering; having an alluring eye.
Meallta, a. and p. parf. of meall. (/r. nieallta.) Deceived,
cheated ; mistaken, false. Tha thu meallta, you are mis-
taken ; you lie ; is tu is meallta an cùirt n;m dia, thou art
M E A
JM E A
the most false in the court of the gods. — Mac Lach. Gu
meallta, /a/se/y.
Mealltacii, a., /rom meall. {Ir.id.) Deceitful ; alluring;
disposed to cheat; false. Meidheaii mealltach, false
weights, a false balance. — Stew. Pro. Gu mealltach, de
ceitfullij. — Stew. Lev. Com. and sup. raealltaiche.
Mealltachd, s. /. {Ir. id.) Deceitfulness ; imposition,
swindling.
Meali-tair, s. m. (/r. mealltoir.) A deceiver, a cheat,
sharper, a swindler. N. pi. mealltairean, cheats.
Mealltaireaciid, s./. (/r. mealltoireachd.) Frandulencc,
deceitfulness, swindling or imposition. Mealltaireachd
mna, the deceitfulness of woman. — Stew. Pro. Luchd
mealltaireachd, deceivers, cheats, swindlers.
Mealltuinn, s. {from meal.'i Enjoying, enjoyment.
Mealtuinn, (a), pr. part, of meal. Enjoying.
+ Meam, s. m. {Ir. id.) A kiss.
t Meam, v. a. {Ir.id.) Kiss. — Shaw.
Meamanacii. See Meamxach.
Meamiiair, s.y. (ia/. memoria. i^r. memoire. /r. meamh-
air.) Jlemoi-y ; remembrance ; a memorandum.
Meamiiair, v. a. Remember, consider. — Shaw. Also, com-
mit to memory ; take a memorandum. Pret. a. mheamh-
air ; fut. aff. a. meamhairidh.
Meamiiracii, a. {from mcamhair.) Mindful; having a good
memoi'y.
Meamìuiacii, aich, s. jn. A record, a register.
Meamhraicii, v. a. Cull to memory ; scheme, plan, plot;
mention ; put in mind. — Shaw. Pret. a. mheamhraich ;
fut. aff. a. nieamhraichidh.
Meamhrmcute, p. part. Remembered; mentioned ; con-
sidered of.
Meamhran, ain, s. m. A membrane; a register; a memo-
randum.
Meajina, Meamnadh, aidh, s. 7«. {Ir. id.) Imagination
fancy; pride ; courage ; vigour; animal spirits; high spirit ;
magnanimity. Lion meamnadh sinn uile, proud joy filed
all. — Fingalian Poem. Mac-meamnaidh, the imagination.
Meamnacii, a. Magnanimous, proud, high-spirited; strong;
violent. Gu trcim meamnach, strong and proud. — Oss.
Dargo. Sitrich eacha meamnach, the neighing of high-
spirited horses. — Stew. Jer. A beucaich gu meamnach,
roaring violently. — Old Poem. Com. and sup. meamnaiche.
Meamnadh, aidli, s. m. See Meamna.
Meamra, ai, s. m. {Ir. id.) A shrine, a tomb.
Meanach, aich, s. m. See Mionach.
Meanadii, idh, s.f. An awl. More commonly written and
pronounced minidh.
MeAnadii, aidh, s. m. A foreboding, a foretelling; fate;
gaping, yawning. — Shaw.
Meanaigf.an, s.pl. Gloves.
Meanan, ain, s. m. {Ir. meanadh.) A yawn, a gape.
+ Meanan, a. {Ir. id.) Plain, clear.
Meanan, ain, s.m. (Ir.id.) Sawdust; a yawn. Meanan
còinnich, a species of scanted wild herb.
Meananacii, a. (/rom meanan.) Full of sawdust ; of saw-
dust; like sawdust; yawning, gaping.
Meananaich, s.f. A yawning, a gaping; a yawn, a gape ;
continued gaping. Tliòisich e air meananaich, he began to
yawn ; is ann ort tha 'mheannaich ! how you do yawn !
Meandii, a. {Ir. id. Gr. Alt. ft^ua, for /^.k^c,, little.
Arm. menu.) Little, small ; diminutive ; \nj;my ; pulverised.
Lusan meanbh, little herbs. — Macfar. A chogadh ris an
iarmad mheanbli, to fight with the pigmy race. — Mac Lach.
Meanbii-uiiith, s. An animalcule.
.384
Meandh-ciirodii, -chruidh, s. Small cattle, as sheep ai
goats.
MEANnii-ciiuiLEAG, eig, s.y. A midge, a gnat. Meanb';;
chuileag shamhraidh, the summer gnat. — Macfar. JV. 1 1
meanbh-chuileagan, gnats. i
Meaniih-chuileagacii, a. Abounding in gnats. :
Meaxiìu-chùis, s. y. {Ir.id.) Parsimony; a trifling cas'
MEANnii-ciurisEACii, a. {Ir.id.) Parsimonious; littl'
minded ; curious.
Meanbhlacii, aich, s. m., collective. Dross; fragraeni
rei'use. i
Meanbii-piieasair, -pheasrach, s.f. Millet; millet see
— Stew. Ezek.
Meanbh-rigii, s. 7«. A petty king. iV. p^. meanbh-righrea
Meanbh-spreidh, s./., coZ/ec^iyc. Small cattle, as sheil
and goats. Do 'n nihcanbh-spreidh, of the small cattle.-\
Stew. Lev. ref. , . i
Meandanach, aich, s. 771. A mendicant. ;
Meang, s. {Ir.id.) A blemish or spot ; deformity; guil'
craft; a branch. Gun raheang gun mlieirg, ivithout br
mish or rust. — Macdon. Mo charaid gun mheang, »;
guileless friend, — Old Soitg. j
Meangach, aich, s. {Ir. id.) Common cinque-foil ; t;
potentilla reptans of botanists. '
Meangach, a. {from meang.) Blemished; crafty, dece:
ful, cunning. Com. and sup. meaugaiche, 77iore or nul
deceitful. Gu meangach, craftily. j
Meangail, a. (meang-amhuil.) Blemished; deceitfu^
crafty; faulty. Gu meangail, deceitfully. \
Meangalachd, s.f, from meang. {Ir.id.) Deceitfi.
ness; blemishes; faultiness; sprouting, budding. j
Meangan, ain, s. in. {dim. of meang.) A branch or boagl(
a twig. N. pi. meangain. I
Meanganach, a. (/ro?/t meangan.) Branchy; branchiae
full of branches ; of, or belonging to, a branch. Com.n'
sup. meanganaiche. j
Meanglan, ain, s. 77!. A branch or bough ; a twig. iV, ji
meanglanan and meanglain, branches. Tri meaiiglain, tht'
branches. ,
Meanglanach, a. Branchy, branching; full of branche
like a branch. Com. and sup. meanglanaiche.
Meanjia, Meanmadh, aidh, s. 771. {Ir. id.) Courag':
vigour; high spirit; fancy; magnanimity.
Meanmach, a. {Ir. id.) Cheerful, high-spirited, cour!
geous ; fanciful ; magnanimous. Gu meanmach, cour,
geously. ,
Meanmaciiadii, aidh, s. m. A cheering or inspiriting; 1,
exhortation.
Meanmaicii, V. a. (/r. meanmaigh.) Cheer, inspirit, exho
or regale. — Shaw.
Meanmaracii, a. Spirited.
t Meanmaradh, aidh, s. m. (Ir. id.) Thought. — Shaw
t Meanmi.aige, s./. (Ir.id.) Dullness; laziness; wea;
ness.
Meanmuin, s./. (Ir.id.) Gladness, joy.
t Meann, a. (Ir. id.) Clear; manifest; famous; dum .
Meann, minn,s. (IF.myn. Arm. m'^nn. Co ni. my nan, a iu
A kid, a goat; rarely, a rib. Meann do 'n trend, a k
from Ike flock. — Slew. Gen. Asp. form, niheaim. I
dluagh nilieaim, two good kids. — Stew. Gen. Ceann '
niliinn, the head of the goat. — Stew. Lev. N. pi. minn. '
MLANNACii,a. (/;w7i meann.) Abounding in kids or goat
like a kid; of, or belonging to, a kid. A bhcaltuii
niheannach, kid-producing May. — Macfar.
Meannad, aid, s. /7!. A place or room.
ME A
M E A
Meannax, ain, s. m. dim. of meann. (Ir. id.) A young
kid, a little kid, a little goaf, rarely, a rib. N.pl. mean-
nain, kids. lonaltair do inheannaÌD,/ee<i thy kids. — Stew.
Song Sol. Meannan-athair, a snipe. — Shaw.
Mea>kaxach, a. Abounding ia young or little kids ; like
a young kid ; frisky.
Meanxaxachd, s.f. Friskiness.
Meannd, Meannt, s. m. (5ox. minte. i^r. menthe. Eng.
mint.) The plant called mint. Meannt fiadhaich, wild
mint.
Meaxxtas, ais, s. m. Spearmint.
Meanxrachd, s.f. (Ir. id.) Happiness, bliss, good luck.
Meaxtail, s. /. Deceit. — Shaw. Luchd meantail, de-
ceivers.
Meantalach, a. {Ir. id.) Deceitful.
ìMeantalachd, s.y. (Ir. id.) Perfidy
Meaxtax, ain, s. m. (Ir. id.) A snipe.
Mear, a. (Ir. id. Eng. merry. Sax. raerig.) Wanton;
merry; cheerful; sudden or quick in motion. Eisdeadh
a bhantrach mhear, let the wanton widow listen. — Old
Song. Bha sibh mear, ye were merry. — Stew. Jam.
MeAr, s. a finger. More frequently written meur ; which see.
Mearachd, s.y. (Ir.id.) Mistake; error, oversight ; mer-
riness. Mearachd agus laigsinn, error and weakness. —
Macfar. Theagamh gur mearachd a bh'ann, perhaps it
was an oversight. — Stew. Gen. Thathu 'm mearachd, yow
are mistaken ; mearachd ceiil, madness; an error of judg-
ment.
JIearachdach, a. (Ir. id.) Erroneous, false, incorrect,
misleading; mistaken. Barail mhearachdach, qk erroneoi/5
opinion; a deanamh na meidhe niearachdach, making the
J balances false. — Stetu. Amos. Com. and sup. mearachd-
aiche. Gu mearachdach, erroneously.
Mearachdaich, V. a. Mistake;. miss; put wrong. Pret.a.
mhearachdaich ; missed; fut. aff. mearachdaichidh, shall
miss.
Mearachdas, ais, s. ??!. (Ir.id.) Wantonness ; merriness ;
mirth ; liability to mistake.
Mearachdasacii, a. (Ir. id.) Wanton ; merry .—Macinf.
Com. and sup. mearachdasaiche.
+ Mearadii, aidh, s. m. (Ir. id.) Affliction. Hcb. mara,
to afflict.
Mearagan, ain, s. m. See Meuragax.
Mearagax, ain, s. m. (/rora mear.) A puppet; a puppet
moving on springs. N. pi. mearagain.
Mearaich, v. a. and n. Err, mistake; go wrong; go
astray. Pret. a. mhearaich ; fut. aff. a. mearaichidh.
.Mearaiche, s. m. A merry-andrew ; a mountebank; a
fool; a droll ; a merry fellow.
Mearaichixx, s.f. Giddiness, insanity, delirium.
Mear-aitiixe, s.f. (Ir. id.) A slight or doubtful know-
ledge of a person. — Shaw.
Mearal, ail, s. m. Disappointment; error.
."^lEARALAiCH.v.a. Disappoint, put wrong. Pref.mhearalaich.
Mearalachadii, aidh, s. m. A disappointing; a disap-
pointment; erring.
Mearalaciid, s./. (Ir.id.) Disappointment ; error.
+ Mearbiia, ai, s. 7?!. (Ir.id.) A lie ; a fiction.
Mearbhal, ail, s. m. (Ir. id.) A mistake ; random.— 5Ao!i'.
+ Mearc, mearca, s. /. (Ir. id. Lat. merx.) Merchan-
dise, wares, goods. Hence, perhaps, Mercurius (i. e. mearc-
urr). Mercury, the god of merchandise.
Mear-cheaxxach, a. Giddy, Ught-headed, insane.
Mear-chixx, s. m. Giddiness, insanity, delirium.
385
Mear-chuxxtadh, aidh, s. m. A miscalculation ; a mis-
calculating, a misreckoning.
Mear-chunxtas, ais, s. wi. A miscalculation, a mis-
reckoning.
Mear-diiAx, a. (Ir. id.) Fool-hardy.
Meak-diiàxachd, s. f. (Ir. mear-dhanacht.) Fool-har-
diness.
MEAR-DHÀXADAS,aÌ3,s. ni. Fool-hardiuess ; wanton rashness.
Mearganta, a. (Ir. id.) Sportive; wanton; brisk; ob-
stinate. Mar reithe mearganta, like wanton rams. — Sm.
Meargaxtachd, s.f. (Ir. id.) Wantonness; sportive-
ness ; obstinateness.
Meargaxtas, ais, s. m. (Ir. id.) Wantonness; sportive-
ness ; briskness ; obstinacy.
Mearghradh, aidh, s. m. (Ir. id.) Fondness; wanton
fondness.
Mear-ghradiiach, a. (Ir.id.) Fond; wanton. Gumear-
ghradhach, wantonly.
Mearle, s./'. Theft. More commonly written meiV/e.
Mearleacii, ich, s. m. A thief. See Meirleach.
Mearsadh, aidh, s. m. Marching.
Mearsail, a. Stately in gait.
Mearsal, ail, s. m. Marching.
Mearsuixx, s.y. Strength; strong constitution; durable-
ness. Perhaps niarsuinn.
Mearsi'inneach, a. (Ir.id.) Hardy; strong; durable;
perpetual. See also Marsuixxeach.
t Meart, s. m. (Ir. id.) A gannent.
-f Meas, s. m. A measure ; a rod to measure graves. —
Shaw. Hence perhaps measair.
Meas, s. w. Fruit; an acorn. Meascraoihh, the fruit of a
tree. — Stew. Gen
W. laesen, fruit. Arm. mesan. Ir. meas.
Meas, s. OT. (Ir.id.) Respect; opinion; conceit; reputa-
tion ; fame ; value ; estimate ; estimation. Cha robh meas
aig air Cain, he had no respect to Cain. — Stew. Gen. Mu
chall a niheas, aboxit the loss of his fame. — Oss. Fing. A
reir do mheas, according to thy estimation. — Steio. Lev.
Tha meas aig dheth fein, he has a conceit of himself; cha
tug mi meas freagairt air, / did not give him the honour of
a reply ; a reir do mheas-san, according to thy opinion,
fame, or estimate.
+ Meas, s. ;«. (Ir. id.) A weapon; a point or edge; a
salmon ; a pair of shears ; wind ; a fosterchild. — Shaw.
Meas, v. (Ir. id.) Consider; think; reckon; estimate;
value; esteem; deem; presume; weigh; calculate; sup-
pose ; lay a tax or rate on. Pret. a. niheas ; fut. aff. a.
measaidh. Na measaibh, ^AjhA «0^. — Stew. Matt. Meas-
aidh an sagairt e, the priest shall value it. — Stew. Lev.
JIeasa, com. unA sup. of o]c. Worse, worst. Written also
miosa ; which see,
t Measacii, a. (Ir. id.) Fishy.
Measadair, s. m. (from meas.) A valuer, an appraiser.
TV. pi. measadairean.
Measadaireaciid, s. f. The business of appraising; the
employment of an appraiser.
Measag, aig, s. m. (Ir. n.ea?g.) An acorn.
Measatdh,/«/. aff. a. of meas; which see.
Measail, a. (raeas-amhuil.) Respectable, reputable; re-
spected, esteemed. Duine n.easail, a respectable man.
Gu measail, reputably.
Measaix, gen. sing, and n. pi. of measan.
Measair, measrach, s. /., /rom f meas. (IF. mesir. Ir.
measaire. Eng. measure.) A tub ; a just weight or mea-
sure. N. pi. measairean.
3 D
M E.A
M E A
Measak, ain, s. m. (Ir. and Scotch, id.) A lapdog ; a
little dog ; a forward, impudent person. — Macd. Trod a
rubeasain 's a chùl ri làr, the lapdoy's bark with his back on
the ground. — G. P.
ME\%.\R,f tit. pass, of nieas; which see.
Measar, air, s. m. See Miosau.
Measara. See Measarra.
Measarachd, s.f. See Measarraciid.
Measarra, Measarrach, a. Abstemious; temperate;
moderate ; sober ; modest ; continent. Bitheamaid meas-
arra, let us be sober. — Stetv. Thcss.
Measarraciid, s. f. {Ir. measardhachd.) Abstemious-
ness ; temperateness ; soberness ; continence ; moderation ;
moderateness. Smuaineachadh am measarrachd, thinking
soberly. — Stew. Rom.
Measarradh, a. Abstemious; temperate; moderate; sober;
continent. ladsan a chleachd bhi measarradh, they who
tised to be abstemious.- — Old Song.
Measchaor, chaoir, s. m. A plummet; a sounding line.
— Shau'.
Meas-ciiraobh, chraoibh, 5./. Afruit-tree. iV. ;)/. meas-
chraobhan.
Meas-ciirlinneachadii, aidh, s. jn. A gathering of fruit ;
a gathering of acorns.
Meas-chruixnich, D. Gather fruit; gather acorns ; gather
corn.
Meas-ciiu, -choin, s. m. A lapdog. N. pi. meas-choin.
Meas-ciiuilean, ein, s. in. A little lapdog; a young lapdog.
Measg, v. a. Mix, minejle; stir about, move. Pret. a.
mheasg, moved; fut. aff. a. measgaidli, shall mix.
Gr.fiia-ya. Lat. mhceo. /<. mischio. Arm. W. missu.
Ir. measg.
Measg, prep, for am measg. Among, amongst, in the midst.
Measg tannais a shluaigh, among the spectres of his people.
Oss. Com. Am measg na stri, in the midst of battle. —
Oss. Fing. 'Narmeasg-ne, among us. — Stew. Job. 'N ur
measg-sa, among you ; nam measg, among them.
W. mysk. Arm. meask. Corn. mesk. Ir. measg.
Measg ADii, aidh, s. m. The act of mixing; a stirrino-
about; a mixture.
Hch. masach, a mixture. Pun. meseg. Pol. mieszan.
Teut. misken. Germ, mischen. Ir. measgadh.
Measag, aig, s./. (Ir.id.) An acorn.
Measgadh, (a.), pr. part, of measg. Mixing; mingling;
stirring about. A measgadh an geal-chobhar, mixing the
white foam. — Oss. Tern.
Measg AN, ain, s. ?H. (Ir.id.) Buttcrwort ; a small dish of
butter.
Meas-guort, -ghoirt, s. m. (Ir.id.) A fruit-garden; an
orchard. — Shaw.
Measgnaciiadii, aidh, s. m. A mixing; a stirring about ;
a mixture.
MEAsf;NAicii, V. a. (from measg.) Mix, mingle; stir
about ; copulate. Pret. a. mheasgnaich, mixed ; fut. aff. a.
measgnaichidh, shall mix. Mheasgnaich iadsau fion, thty
mixed wine. — 3Iac Lach.
Measgnaichte, ;j. ;;«)■<. of measgnaich. Mixed.
Measgta, Measgte, p. part, of measg. (Lat. mixtus.)
Mixed.
Measra, Measradii. See Measarra anrfMEASARRAnii.
Measiiaicii, v. a. and n. Temperate, sober; become tem-
perate or sober. Pret. mheasraieh ; fut. aff. a. measraich-
idh ; p. part, measraichte.
Meat, Meata, a. (Ir. id.) Cowardly, timid; feeble;
faint-hearted. .Siol meata, a timid race. — Oss.
386
Meataciiadii, aidh, s. m. (from meat.) /)'. meatughadh.
A dispiriting ; an enfeebling ; a growing timid, feeble, or
faint-hearted.
Meataciid, s./., /row meat. (Ir.id.) Timidity, coward-
liness ; famtheartedness ; dismay ; hindrance. An do tlueig
sinn le meatachd ? did we abandon with dismay ? — OldPoem,
Meatag, aig, s.y. (/r. miotag.) A woollen glove ; a mitten.
N. pi. meatagan.
Meatagacii, a. Provided with gloves ; wearing gloves.
Meatagaicii, u. a. Provide with gloves. Prei.a.mheatagaich.
Meatagaiciite, p. par^ Gloved. Lamhan meatagaichte, i
hands with gloves on.
Meataich, v. a. and n. (/rowt meat.) Make efFeminatej
terrify ; make spiritless ; grow effeminate, timid, or terrified.
Pret. mheataich ; fut. aff. meataichidh. Na meataicheadh
gart a chuàin sibh, let not the roaring of the sea terrify you, '
— Old Sotig.
Meatii, meatha, s. m. Decay, consumption ; effeminacy. '
Meath-challtuinn, southern-wood.
Meatii, a. (Z,a^ mitis. /r. meath.) Meek, soft-hearted;
despondent ; effeminate ; decaying. :
Meatii, v. a. and n. (Ir. id.) Soften with pity; affect; ;
decay; wither; grow soft; grow effeminate. Pret. a. ',
mheath, softened; fut. aff. a. meathaidh, shall soften .
Mheath i gach cridhe, she softened every heart. — Ull. '
Mheath foghara na machrach, the harvest of the field has \
decayed. — Steiv. Joel. • '
Meatiiacii, a. (Ir. id.) Mild, tender, soft, effeminate ; |
affecting ; causing effeminacy ; perishable, decaying ; fat. '
Com. and sup. raeaihaichc. Written also miidheach ; which ',
see. '
Meatiiacii, aich, s. m. (from meath.) A degenerate per- :
son ; a despondent person ; a tender or excoriated part of '
the skin.
Meathaciiadii, aidh, s. m. A withering, a fading; a be- '
coming effeminate ; a rendering effeminate.
Meatiiachan, ain, s. m. (Ir.id.) A glutton ; an effemii-
nate fellow. ,
Meatha Dii, aidh, s. m. A withering or decaying ; a shrink- j
ing ; a degenerating ; effeminacy ; a desponding ; de- '
spondency.
Meatiiaicii, u. a. and n., /coot n-.eath. (Ir.id.) Soften, as
with pity ; affect ; soften or make effeminate ; grow mild ;
grow tender ; grow effeminate. Pret. a. mheathaich ; 1
fut. aff. a. meathaichidh. 1
Meathanas, ais, s. m. (Ir, id.) Consumption. '
Meatiias, ais, s. m., from meath. (Ir.id.) Tat, fatness.
— Shaiv. Also, effeminacy.
Meatii-ciialltuinn, 4'. m. (Ir. id.) Southern-wood, — j
Macd. '
Meatii-ciiridiie, s.f. A faint heart; also, faintness of
heart.
MEATH-ciiRiniiEACii, a. Faint-hearted; effeminate. Tha
sith 'g am fhàgail meath-chridheach, peace renders me effe-'
minate. — Macfar.
Meatii-ciiuiihieaciii), s.f. Faint-heartcdncss, timidity.
Mr,ATii-ciiRiTii, s. f. A trembling from cowardice or from
terror. Sgaoilil)h meath-chrith chath, spread the dismayitiy
Iremour of battle. — Old Poem.
Mi.Ain-Gii AIRE, s.f. (Ir.id.) A smile.
Meatii-ionnsuidh, s.f, A faint attack; a feeble onset
a spiritless invasion. '
Meatii-oidiiirp, s. a fiiint endeavour. Thug e nieatli
oidhirp air, he feebly attempted it.
Meatii-oidiiirpeacii, a. Making a faint attempt; unen
terprising.
M E I
M E I
Meath-tiiinneas, eis, s. m. {Ir. id.) A consumption ; a
consuming malady ; a debilitating sickness.
Meath-thogar, air, s. m. A faint inclination ; indifference.
Meatii-thogaracii, a. Having a faint inclination ; luke-
warm in a cause ; indifferent.
Meath-tiiogradh, aidh, s. m. A faint desire or inclination ;
lukewarmness ; indifference.
Meathras, Meatras, ais, s. m. Fat; grease,
-j- Meide, s.f. (Ir. id.) The neck,
f Meideach, eich, s. m. {Ir. id.) A stallion.- — Shaic. N.pL
meideich. Properly meidh-each.
Meideal, eil, s.m. A medal,
•f- Meidealach, aicli, s. vi. {Ir. id.) A large knife ; the
leather hinge of a flail.
Meidh. See Meatii.
Meidh, meidhe, s. f. A balance, a scale, a weight or
measure. iV.p/. meidhean. Meidhe?m cesirt,jttst balances.
— Stcu\ Lev. D. pi. nieidhibh. Anns na meidhibh, in
the balances. — Stew. Job. Written also meigh.
Meidhe, s.f. {Ir. id.) A stump, stock, or trunk. — Shaw.
Meidiieach, a. (yVom meidh.) Like a scale or balance, of,
or belonging to, a scale or balance ; having scales, weights,
or measures.
Meidiieach, a. (/rom meidh.) Mild, tender-hearted, affec-
tionate ; effeminate ; decaying, withering. A laoich mheidh-
ich ! thou mild hero ! — Death of Carril.
Meidh-each, -eich, s. m. A stallion. N. pi. meidh-eich.
— Macd.
Meidheadair, s. m. {from meidh.) A balancer. N. pi.
meidheadairean.
Meidhich, n. ra. (yVoOT meidh.) Balance, weigh, or measure.
Pret. a. mheidhich, balanced ; fut. aff. a. meidhichidh.
Meidhix, s.f. The middle, the midst. — Shaw.
Meidhinnean, s. Joints; hip joints. As na meidhinnean,
out of the hip-joint.
Meidil, s.f. {Ir.id.) A medlar.— Macrf. A'', p^ meidilean.
Crann meidil, a medlar-tree.
Meidileach, a. Abounding in medlars; of, or belonging
to, a medlar.
Meigeadaicii, s.f. Bleating, especially that of a goat or
kid. Le meigeadaicii fhann, with faint bleating. — Macfar.
Meigeadan, ain, s. w. A goat, a kid. N. pi. meigeadain.
Meigeall, v. n. Bleat, as a goat or kid.
Meigeali.aich, s. /. A bleating, as of a goat or kid.
Meigh, meighe, s.f. (Ir.id.) A balance or scale ; a weight
or measure. A deanamh na meighe mearachdach, making
the scales false. — Stew. Amos. Written also meidh.
Meigheach, a. See Meidiieach.
Meighich, v. a. See Meidhicii.
MiiGiiLicii, s./. Bleating, as of a sheep. See Mèilich.
Mèighi.ich, v. a. Bleat. Pret. mheighlich ;/m<. aff. meigh-
lichidh, shall bleat.
Meil, v. n. Bleat, as a sheep. Pret. a. mheil; fut. aff. a.
meilidh.
Meil, v. a. Grind, as corn; pound; pulverise. Pret. a.
mheil, ground. Mheil e gu smùr, he ground if to powder.
— Stew. Exod. Meileadh mo bhean, let my wife grind. —
Slew. Job.
Gr. fivXXitt, to grind. Lat. molere. Island, and Swed.
mala. Dan. male. Arm. mala. Goth, malan. Germ.
raalen and mulen. Heb. mull aiid mil, dust, — all from the
ancient word mull and mill, dust, still used among our
brother Celts of Bretagne, in their dialect called the
Armoric.
MiiLDEAR, s. 771. See Meiltear.
387
Meildir, s.f. See Meiltir.
Meile, s.f. (Ir.id. Lat. mala., a jawbone.) A hand-mill ;
a pestle ; a stick for turning a quern ; a jawbone. See
MulLEANN BRÀDH.
MiiLEACH, a. Of, or belonging to, a hand-mill; like a hand-
mill ; apt to faint with cold.
MiiLEACHADH, aidh, s. m. (Ir. id.) A grinding with a
hand-mill ; a fainting with cold ; reproaching.
Meileachd, s.f. (Ir. id.) Reproach, abuse.
Meileadair, s. TB. (.Span, moledor.) A grinder; a miller;
a hand-mill-grinder. N. pi. nieileadairean.
MiiLEADAiREACHD, s. f. A grinding, the business of a
grinder; hand-mill grinding.
Meileadh, eidh, s.m. A bleating, as of a sheep ; also, a.
grinding or milling.
t Meilo, s. m. (Ir. id.) Death; a pod ; also, milk. — Shaw.
Meilgeag, eig, s.f. More properly 7nei^((/ea^ ; which see.
Meilich, v. n. Bleat, as a sheep; benumb. Pret. mheil-
ich, bleated ; fut. aff. a. meilichidh, shall bleat.
MiiLicii, s./. (/r. meidhleach a«rf meiligh.) Bleating, as
of sheep. Meilich mhaoth, soft bleating. — Macfar. Meilich
nan caorach, the bleating of sheep. — Stew. Jud.
Meiligeag, eig, s. f. A pea-pod ; the pod of any legu-
minous vegetable. N. pi. meiligeagan. Meiligeag pheas-
rach, the pod of a pea.
Meiligeagach. a. Having pods ; like a pod; abounding
in pods. A pheasair mheiligeach, the podded pease. — Old
Song.
Meilis, a. See Milis.
Meill, s.f. (Ir.id.) A clapper; a cheek ; a blubber-lip ;
a swelled pendulous lip ; an idiot.
MiiLLEACH, a. Blubber-lipped; large-cheeked. Co»j. and
sup. meilliche.
MÈILLEADH, idh, s. m. (Ir. id.) Incitement.
M^illeag, eig, s.f. A blubber-lip; the bit of a bridle; a
female with pouting lips. N. pi. meilleagan.
Meilleag, eig, s.f. (Ir. id.) The outer rind of a tree.
Meilleagach, o. Blubber-lipped; having pouting lips.
MiiLLE-CHARTAN, ain, s. m. A violent itching in the sole
of the foot.
Meillean, ein, s. m. (Ir. id.) Blame, reproach.
Meillear, ir, s. m. A blubber-lipped fellow.
Meillg, s.f. A rind ; apod.
t Meilliacii, s.f. (Ir. id.) The globe. — Shaw.
Meilliceach, a. Blubber-lipped. Com. and sup. meilli-
ciche.
Meillicean, ein, «. c. (from meill.) A blubber-lipped per-
son ; a person with pouting lips.
t Meilt, s.f. (Ir. id.) Casting, hurling; grinding; chew-
ing; consuming.
M£ilte, p. par*, of meil. Ground; grinded. Gran meilte,
ground grain. — Stew. Sa?n. Asp. form, mheilte.
MiiLTEAR, eir, s. m. (from meil.) A grinder; a miller.
A'', pi. meilteirean, grinders. — Stew. Ecc.
MiiLTEARACHD, S.f. Grinding; milling; the business or
calling of a grinder or miller.
Meiltir, meiltreach, s.f. Corn sent to be ground ; grist;
a mulcture, a fee for grinding grain.
Mein, s.f. (Span, mma, mine.) Amine; a vein of metal ;
ore ; mien ; (Fr. mine. Eng. mien) ; air ; mind ; tenderness ;
fondness.
Meineabhag, aig, s.f. A caressing, a fondling.
Meineabhagach, a. Caressing, fondling; affectionate.
Meineach, a. {from mein.) Abounding in mines; full of
M E I
ore or metallic strata ; having a good mien ; airy. Com. j
and sup. mèiniclie.
MÈiNEALACiiD, s. /. Tendemess ; fondness; discreetness;
affabieness.
MÈIXEAR, ir, s. m. A mineral ; a miner; (Dii. niyner, a
7niiier ;) a mineralogist; also, adjectively, m'meta\.
MÈiNEAUACH, a. Mineralogical ; also, substantively, a mmer-,
a mineralogist.
MÈINEAUAC1ID, s. /. Mining; mineralogy.
Meineil, a. (mein-amhuil.) Tender, aftectionate, fond;
discreet; affable ; metal. Gii nieineil, tenderly.
Meinigean, s. p^ Gloves, mittens.
Corn, and Arm. manag and manek. Lat. manica, a
hand-fetter,
Mein.m, s. f. Courage; magnanimity. Clia robh memm
oimne, we had not couraye. — Macfar.
Meinmeacii, a.; written also meanmach; which see.
MÈINN, s. /. {Eng. m'Ku. Fr. mine.) Mien; good will;
mercy; quality; kindness; tenderness; fondness; the sur-
name Menzies. Cia mordha a nieinn! how majestic her
mien ! — Mac Lack.
Meinneacii, ich, s. /. (frommcinn.) Mercy; pity; dis-
creetness; fondness. lolair gun mhemneach, a ruthless
eagle. — Old Poem.
Meinneach, a. Merciful; pitiful; discreet; fond. Com.
and suji. meinniche.
Meinnearacii, aich, s. m. A male of the clan Menzies.
Am Meinnearach, the Menzies ; the chieftain of the clan
Menzies.
MÈINVEIL, a. (meinn-amhuil.) Affectionate, fond; affable,
kindly, well-disposed.
Mr.iKBii.a. {Ir.id.) Silly; spiritless; slow, tedious; feeble.
Com. and sup. meirbhe.
MEiunnE, s.f. (Ir.id.) Silliness; spiritlessness ; dulness;
feebleness; slowness; tediousness; a lie.
Meirbhe, com. and sup. of meirbh; which see.
t Meirceavn, inn, s. m. (Ir.id.) A finger.
MEiunREACii, ich, s.f. (Ir. id. Lat. merctrix.) A whore.
Meirdueaciias, ais, s. 7rt. (Ir.id.) Fornication.
Meire. See Mire.
Meirean nam maoii, s.m. Agrimony.
Meir(i, s. Pity. See Mairo.
Meirg, meirge, s.f. (Ir. id. Corn. Arm. marg, rust.) Rust;
a standard or banner. Cruaidhe gun mhcirg, armour
without rust.
Meiug, v. a. and ?i. Rust. Prct. mhcirg; fut. aff. a.
meirgidh, shall rust.
Meirgeacii, a., from meirg. (Ir. id.) Rusty, rusted;
causing rust ; having banners ; of, or belonging to, a banner.
Meirgeadii, aidh, s. TO. (Ir.id.) A rusting ; rust.
Meiroeall, ill, s.m. (Ir. id.) Roughness; ruggedness.
— Shaw.
Meirgiik, s./. (/r. mcirgo.) A banner or standard ; a pair
(if colours or flags; a band or troop; a company.
Meirgiieacii, a. (from meirghe.) Having banners or flags ;
like a banner or flag.
Mr.iRGTE, p. part, of meirg. Rusted, covered with rust.
Claidheamh meirgte, a rusted svvrd.
Mr.iRi.F, Meirleadii, s.f. Theft, thieving, robbery.
Meiri.eacii, ich, s. m., perhaps meur-leamhach. (Ir.id.)
A thief, a robber; a rogue, a rebel. N. pi. meirlich.
Far nach cladhaich na meirlich, where thieves break not
through.— Stew. Matt. Meirleach, a rogue, a rchcl.—Shaw.
Meirleaciias, ais, s. m. (perhaps meur-leandiachas.) Theft,
thieving; treason, rebellion.
388
M E O
Meirneal, eil, s. »H. (Ir.id.) A merlin.— SAau.'.
Meirse, s.f. (Ir. id.) A fine,
t MeirtneaCh, a. (Ir.id.) Feeble ; fatigued,
t Meis, a. (Ir. id.) Bad, wicked.— S/iaw.
t Meis-cheol, -chiùil, s. m. (Ir.id.) A singing; a mo-
dulation ; music.
Meisi), s.f. Rust.
Meisde, s. (/or moasad ormiosad.) Deterioration. A dol
am meisde, growing worse and worse.
Meisde, a mode of comparison horn olc. Bad. Written also
misde ; which see.
MÈISE, gen. sing, of mias; which see. '
MiisEAN, ein, s. m. A little plate.
Meisge, s. /. (Ir.id.) Drunkenness, tippling ; tipsiness.
Air mheisge, druiik. Written also imsge.
Meisgeacii, a. (/com meisg.) Drunk, tipsy, intoxicating;
fond of strong liquor. Com. and sup. meisgiche.
Meisgear, eir, s. 7«. A drunkard. N. pi. meisgeirean.
Meisgeireaciid, s.f. Habitual drunkenness.
MEisLEAN.ein, s. OT. Mastlin.
Meisneach, ich, s. More frequently written misneach;
which see.
Meisnich. See Misnicii.
Meiteal, eil, s. TO. (W. mettel.) Stuff; mettle. Feuch do
mheiteal, try your mettle. i
Meitealach, a. Made of metal; mettled; keen; smart;;
made of good stuff.
MiiTii, V. See Meath.
MfiTii, «. (Ir.id.) Fat, corpulent; soft; timid. For the:
last two senses, see Meath. Mias mheith an t-sagairt, tftt,
priests' fat mess.^Old Saying.
Meitiieachd, i. /. (Ir.id.) Fatness ; softness ; timiditf.j
Meithealach, aich, s.m. (Ir.id.) A fatling ; a nu«>J
t Meithle, s./. (Ir.id.) Reapers; crowds; concourse.
Meithreas, eis, s. TO. (Ir.id.) Kitchen-stuff; fatness.
Meo-biilath, a. Lukewarm. More properly 7ncac//i-6AMM ;
which sec.
Meo-bulathachadii, aidh, s. to. See Meadi.-bulath.
Meo-biilXtiiaicii, v. a. Make lukewarm. Sec Meadh-
BIll.ÌTIlAICH.
Meog, </cn.nieoÌ2;andmìge. Whey. Written also TO^aj,
Meogacii, a. Like whey; abounding in whey. See Me-
AGAIL.
Meogail, a. (meog-amhuil.) Serous; like whey.
Meogmau., s.f (Ir.id.) A medley, a mixture; a com-
pany, a mixed company.
Meochair, s.f (Ir. id.) Sport, fun, mirth ; pomp, gloiy^
Thug e la air meoghair chon, he spent a day in the sport oj
hounds. — Fingalian Poem.
Mfogiilacii, a. Mixed; confused; in a medley.
Meogi.rac.., a. (/rom meoghair.) Merry, '^I'ecrful, spor-
tive, sporting, lively, talkative. Com. and sup. mcoghrafchc
more or most merry.
Mrom, (/CH. sing, and 7i. p^ of meur. _
Meomha.r, ,s-./ (Ir.id. ia^.memoria. Fr. mèmo.re.
M^"TZu^^^cu, a. (Ir.id.) Mindful ; having a retentiv.
memory. , ,
Megmhairicii, v. a. Remember; mention; note; take .
memorandum.
Meorach, a. Meditating; pensive; gentle.
M E U
M H E
Meòraciiadh, aidh, s. m. A meditating, a pondering;
study ; a remembering ; meditation, remembrance.
M'eòrachan, ain, s. m. A memorandum; a note-book; a
record ; minutes.
Meòraicii, r. a. and ;2. Remember; mention; note; take
or make a memorandum ; meditate, ponder. Pref. a.
mheòraich, contemplated ; fut. aff. meòraichidh, shall con-
template.
Meòragan, ain, s. m. (/r. meoracan.) A thimble. N.pl.
meòragain. Also written meuragan.
Meòranach, aich, s. m. A memorandum, a memorial;
■ a note-book; a record; minutes. A'', p/. meòranaich.
Meotual, ail, s. m. Help. — Shaw.
Meud, s. m. (Ir. id.) Greatness, magnitude, largeness;
size, dimension, extent, quantity, bulk; stature. Meud do
ghairdean, the yreatness of thine arm. — Stetu Ex. Meud a
hXirhm, the maijnitude of his grief . — Oss. Fing. Meud an
. t-saogbail, the size of the world ; a dol am meud, growing
in size; air mheud 's a bheil e, hoivever great he or it be,
however much it be; a mheud 's a tha lathair, as many as
are present ; as many as are alive or surviving.
Meidaciiadii, aidh, s. m. An enlarging, augmenting,
adding; an addition, an enlargement.
MEunACH ADii, (a), pr. part, of meudaich. Enlarging, aug-
menting, adding to.
Meudaciid, s.f. (from mend.) Extent, size, bulk ; great-
ness; dimension; stature. Asp. form, mheudachd. Is
ioghna leam a mheudachd, / am surprised at its dimensions.
— Oss. Derm. Duine do mheudachd mhòir, a man of great
stature. — Stetv. Num.
Meudaich, i'. a. and n. {from meud.) Enlarge, increase,
multiply, grow in size ; improve. Pret. a. mheudaich, en-
larged; fit. aff. a. meudaichidh, shall enlarge. Meudaich
mi do dhoilghios, / will multiply thy sorrow. — Stew. Gen.
Meudaichidh tu a luach, thou shalt increase its price. —
' Stew. Lev. Mheudaich e, it became large or larger. Am
', fear nach meudaich an earn, gu meudaich e chroich, he who
' will not add to the cairn, may he add to the gallows. — G. P.
For an explanation of this proverb, see Carn.
;Meudaichea.m, 1 sitig. imper. a. of meudaich. Let me in-
crease, yl/so, /or meudaichidh mi, / s/m// increase. |
Meudaichear, fut. pass, of meudaich ; which see.
Meudaichte, p. part, of meudaich.
Meud-bhronn, s. m. Dropsy; pregnancy. Theasd e leis
a mheud-bhronn, he died of the dropsy.
Mei'd-bhronnach, a. Dropsical; swag-bellied.
Meug, meig, and mige, s. m. (Ir. id.) Whey. See Meag.
Mei-gach, a. {from meug.) Serous; like whey; full of
whey.
Mei'gail, a. (meug-amhail.) Serous; like whey.
Meuxan, ain, s. m. {Ir. id.) A yawn, a gape.
Mecvanach, a. {from meunan.) Yawning, gaping; ad-
dicted to yawning or gapina;.
'Ievnaxaich, s. /. The habit of yawning ; a yawning. Ri
meunanaich, yawning ; thòisich e air meunanaich, he began
to yawn.
Ieunanda, a. See Meuravda.
■Iel-r, meòir, s. m. (Ir. mear and meur.) A finger; a toe;
a branch of a tree ; a branch of a family ; a branch of a
river. N. pi. nieoir. A meòir gun lùgha', her fingers
motwnless.~ni. D. pi. meuraibh. Dh'fhàs i na ceithir
meuraibh, it became into four branches. — Stew. Gen. Meur
meadhonach, middle fnger.
Ieuracii, a. Fingered; branchy; nimble-fingered.
Ieurachadh, aidh, s. m. A fingering:, a pawinsf ; ae-row-
"ig mto branches. e b i & b
389
Meurag, aig, s.f. A pebble; a clue of yarn; a little or
small finger.
Meuragan, ain, s. m. (from meur.) A thimble; a finger-
ing, a handling. N. pi. meuragain, thimbles. Meuragan,
a handling ox fingering.
Meuraibh, rf. ^j/. of meur.
Meuraicii, v. a. and n. (from meur.) Finger, handle;
branch. Pret. a. mheuraich, fingered; fut. aff. a. meur-
aichidh, shall finger.
Meuraichte, p. part, of meuraich. Fingered, handled;
branched.
Meuran, ain, s. m. (from meur.) A thimble; a little
branch ; a small finger. N. pi. meurain.
Meuraxacii, a. Having thimbles; thimbled ; like a thimble ;
branchy.
Meuranda, a. Tender, weakly, delicate.
Mil AC, asp. form of mac. Son. A mhac, his son.
Mil AC Am, voc. sing, of macan. A hero, a champion. Also
gen. sing, of mhacan, asp. form of macan. Bàs a mhacain,
the champion's death. — Old Poem.
Miiacjiair, voc. sing, of machair. A level country. Also
asp. form of machair ; which see.
Mhacnus, uis, s. m., asp. form of macims; which see.
Miiadaixn, asp. form of madainn. Morning. Anns a
mhadainn, in the morning. Also voc. sing, of madainn.
Mhadainn bhoidhche bhealtuinn ! thou beauteous morn of
May i—Old Song.
Mhàg, mhaig, s. ?«., as;;, ybrwj of mag ; which see.
MiiAG.pre^. of mag. Mock. Mhag e orm, ort, orra, he
mocked me, thee, them. See Mag.
Mhagh, asp. /orm of magh ; which see.
Mhaighstir, s. m. See Maighstir.
MiiAiR, pre^ a. of mair. Lasted; survived. Chamhairan
doinionn, the storm will not last. — Oss. Gaul. See Maiu.
Mhaireann, a., asp. /orw of maireann ; which see.
Mhaise, s.f, asp. /orw of maise ; which see.
Mhaiseach, a., asp. /ohh of maiseach ; which see.
Mhaith, asp. /orm of maith. Good. Is ceart cho mhaith
leam so, / like this just as well. See Maith.
MiiALL, a., asp. /or;« of mall ; which see.
Mhallaich, pre^ a. of mallaich. Cursed. See Mallaicii.
Mhaoil, asp. form of maoil ; an infection (jf mao\ ; which
see.
MiiAOiN, s., asp. form of maoin ; which see.
Mhaol, a., asp. form of maol.
Mhaoth, a., asp. form of maoth ; which see.
Mhaotiian, ain, s. /n., asp. /orm of maothan ; which see.
Mh a RA, asp. /orm of mara; gen. sing, of xanh; which see.
Mharbh, a., asp. /or»i of marbh ; which see.
Mharbh, pret. a. of marbh. Slew, murdered. See Marbh.
Mhàs, mhàis, s. m., asp. form of mas.
Mhaslaich, pret. a. of maslaich. AflTronted ; disgraced.
See Maslaich.
Mhath, asp. /orm of math ; which see.
Mhath, pret. aff. a. of math. Pardoned, forgave.
Miieadhon, asp. form of meadhon. Middle. Anns a
mheadhon, hi the middle.
Mheall, pret. a. of meall. Cheated, deceived. Mheall e
mi, he cheated ine.
Mheanbh, asp. form of meanbh ; which see.
Mheann, asp. form of meann ; which see.
Mhear, a., asp. form of meat. Merry. See Mear.
]M H U
W I A
MiiEAS, prct. a. of meas. Esteemed; valued; considered.
See Meas.
MiiEAS, asp. /orm of meas ; which see.
Mheasg, pre<. a. of measg. Mixed. See Measg.
Mheat, a., asp. /orM of meat ; which see.
MiiEATii, asp. /brm of meath.
MiiEiDii, asp. _/brni of meidh.
Mheiro, asp. ybrm of meirg; which see.
Mh EI RG, pre<. a. of meirg. Rusted. See Meihg.
MiiEiSGE, s. /., asp. form of meisge. Drunkenness. Air
mheisge, drunk.
Mhkisgear, asp. form of meisgear ; which see.
Mheoir, asp. form of meoir, gen. sing, and n. pi. of meur.
MiiEUD, s. m., asp. form of raheud. Air a niheud "s a bheil
e, howevfir great it be; however much it be. A raheud 's a
tha, as many as are.
Mm, personal pron., asp. form of mi. I, me. An tusa rinn
so ? cha mhi ; was it you who did this ? not I.
Mm ANN, asp. ybrm of iniann ; which see.
Mhiannaicii, pret. a. of miannaich; which see.
Mhic, voc. sing, of mac, and gen. sing, of mhac. A mhic mo
mhic ! son of my son ! — Old Poem.
Mhill, pret. a. of mill. Spoiled, abused.
MiiiLLSiCH, pret. a. of millsich. Sweetened.
Mhillte, asp. form of millte, p. part, of mill. Spoiled.
Mhilltear. See Milltear.
Mhìn, a., asp. ybrm of min ; which see.
Mhinic, a., asp. /orm of minic. Frequent; often. Bu mhinic
iomairt gheur-lann, frequent was the play of sharp-edged
swords. — Old Poem.
MiiÌNicii, pre*, a. of mlnich. Explained; smoothed. See
MÌNICH.
MmoxN, pre*, of mionn. Swore. See Mionn.
MmoNNAN, asp. form of mionnan.
Mhire, asp. /orm of mire.
MmsE, asp. form of mise, the emphatic form of mi. I, me.
Mhisge, s.y., asp. ybrm of misg. Drunkenness. Air mhisge,
drunk, tipsy.
Miiisneacii, s., asp. /brm of misneach. Courage. Cha'n'eil
a mhisneach agani, / liaic not the courage. See Misneacii.
MmTHicii, asp. form of mithich.
Mhs'a, asp. form, of mna, gen. sing, of bean ; which see.
MiiNAOi, asp. form of mnaoi, d. sing, of bean ; which sec.
Mun ATiiAN, asp. form of mnathan.
Mho, asp. form of mo, com. and sup. of mòr. Greater, greatest.
Cha mho thu na esan, tliou. art not greater than he ; h' e bu
nilio (lo'n triùir, he was the greatest of the three ; cha mho
thiubhrani v, neither will I surrender it. — Old Poem.
Miiòii), asp./orm of moid ; which see.
MiiòiDicii, pret. a. of mòidich ; which see.
MiiòiR, asp. form of mòir. See Mòr.
MiiOL, pre<. a. of mol. Praised; recommended. See Mol.
MiiÒR, a., asp. form of mòr; which see.
MiiÒRACiiD, s.f, asp. ybrm of mòrachd ; which see.
Mjiòran, os;j./or;n of nioran ; which see.
MiiÒRCHUis, s.f, asp. /o)7K of mòrchuis; which see.
MiiLC, asp. form of muc ; which see.
Miiùcii, pre*, a. of much. Smothered. Sec Much.
Miiùio, asp. /orm of mùig; which sen.
M mi I R, asp. /orm of muir. Sea. Air mhuir, on sea. See
MuiR.
MnusACii, a., asp. _/yrm of musach.
390
M Hi' so, asp. ybrwi of musg; which see. |
Mnùrii, pret. a. of mùth. Changed. '
Mi, a compositive and negative particle. Mi-naomli, unholy ;
rai-nàrach, shameless.
Mi, pers. pron. I, me.
Lat. Fr. and Sp. me. Corn. It. me aiid mi. /r. me.
Gr. fiifor ifii. Germ. mich.
+ Mi, s.f. (Ir. id.) A mouth ; a month.
MiAniiAN, ain, s. m. Megrim.
t MiACii, s. ?«. {Ir. id.) A bag, a budget; a satchel.
MiACHAiR, a. {Ir.id.) Kind; loving, affable. Gu miachair,i
kindly, affably.
MiAD, s. Extent. Sec Meud.
MiAD, s. m. A meadow ; a plain. Miad-flieurach, having
meadow-grass. — Macint.
MiADAicH. See Meudaich. '
MiADAN, ain, s. m. (dim. of miad.) A meadow; a plain
N. pi. miadain. '
MiADANACii, a. Meadowy; belonging to a meadow.
MiADAR, air, s. m. A meadow ; a plain.
MiAD-niEUR, -fheòir, s. m. Meadow-grass. ■
MiAD-FiiEURACii, a. Grassy ; having long grass; liki.
meadow-grass. — Macint.
MiADH, s. m. Honour, respect. Fionn a chuir miadh oirnne;
Fingal who honoured us. — Fingalian Poem. Written akij-
miagh. '
MiADii, s. m. (mi, neg. and adh.) Misfortune, mishap, baij'
luck.
MiADiiAcii, a. (from miadh.) Precious; respected; alx\
unfortunate. i
MiADHAiL, a. Noble; honourable, precious. '
Mi-ADHARTACii, a. Backward; not inclined to advance c'
be forward ; unprogressive. |
Mi-ADiiARTACiiD, S.f. Backwardness.
Mi-ADiiMHOR, a. Unfortunate, unlucky, untoward ; awl,
ward. Com. and sup. mi-adhmhoire.
f MiADUiGii, s.f. {Ir. id.) A hog, a sow. — Shaw. I
Ml AG, s.f. A sly look, a smirk. Written also iniog. |
MiAGACii, a. Sly; looking slily ; smirking. Written al(:
miogach. ,
MiAGAiL, s.f. Mewing, as a cat ; caterwauling. J
MiAGii, s. Respect, honour, esteem; repute, fame. Guj
mhiagh, gun mheas, without fame, without respect. — 0«j
Mayios. Ann am miagh, in esteem, esteemed. ,
Mi-AGii,s. Disrespect, dishonour, disrepute ; mishap; bad luc),
MiAGiiAiL, a. Respected, honoured; estccmod ; famous
desirable, precious, valuable.
MiAGiiAU, a. See Miagiiail.
MiAG-siiùiL, -shùl, s.f. A sly eye; a sly look ; a smirkii
look. I
MiAG-snuii.EACii, a. Giving a sly look ; having a sly looj
MiAL, s. /. {Ir. miol.) A louse. N. pi. mialan. Mi,'
chaorach, a sheep-tick ; mial chon, a dog-tick ; mial mhait
a whale ; mial iongnach, a crab-louse ; mial spàgach, a era
louse; a crab-Jish ; mial crion, a moth or tvood-louse ; m
balla, a wall-louse ; mial goile, a belly-worm.
MiALACii, a., /rom mial. (/r. miolach.) I>ousy, pediculi:
An galar mialach, the phthyriasis, or lousy disease.
MiALCHU, choin, s. m. A greyhound. See Mioeciiu. ',
Mi-Ai,TRUM, uim, s. m. Bad nursing. Cinnidh mac o ml^
altrum, ach cha chinn e o'n aog, a son ?nay grow from b
nursing, but cannot escape the grave. — G. P.
Miamhail, s. /. A mewing, as of a cat. Ri miamh;
mewing.
M I B
M I C
Mian. See M£in.
MlAX-FHAOILIDH, S. A VaWIl.
MiAXN, s. (/r. mian.) Desire; will; purpose, intention;
inclination, love ; appetite ; delight ; also, a thing desired
or loved ; a mole on the skin. Miann an aingidh, the de-
sire of the wicked. — Sm. Tha mhiann omi falbh, I have a
mind to go; bàs mo nàmh cha mhiann learn, / desire not
the death of mi/ foes. — Orr. Bu mhiann leis triall, he
chose to go. — Old Poem. Cha 'n 'eil a mhiannsà suichte,
his appetite is not filled. — Stew. Ecc. Miann mo shùil, the
delight of my eye. — Macfar.
MiAXXACii, a. (from miann.) Covetous; desirous; longing;
greedy ; desirable ; pleasant. Is miannach dreach nam
bliadhna dh' fhalbh, pleasant is the appearance of the years
that are gone. — Fingalian Poem.
MiAXNACHADH, aidh, s.m. A coveting; a longing.
MiAXNACHAS, ais, s. m. (Jr. mianghas.) Desire; appetite ;
longing ; greed ; flavour.
MiANNACiiASACH, o. Desirous.
MiAKXAG, aig, s. f. {from miann.) .A covetous female ; a
greedy girl. N. pi. miannagan.
MlASXAGACii, a. Desirous of trifles; covetous of dainties.
Com. and sup. miannagaiche.
MiANXAicn, v.a. (/ro/n miann.) Desire, covet, lust after;
longfor; fix one's heart on. Pret.a.m\i\^ni\2Ì\c\\;fut.aff. a.
miannaichidh, shall covet. Na niiannaich, do not covet.
— Steiv. Rom. ref. Na miannaich a sgeimh, lust not after
her beauty. — Stexv. Pro.
MiAXNAicHTE, p. part, of miannaich. Coveted; lusted
after.
MiAXNAR, a. See Miaxxmhor.
MiAXXASACH, a. (from miann.) Covetous, greedy; lustful;
longing, desirous. Com. and sup. miannasaiche.
MiASXASACHD, s.f. Covetousness, greediness ; lustfulness.
MlAX'XMiioR, a. Covetous, greedy; lustful. Com. and
sup. miannmhoire. Gu mianmhor, covetously.
MlAXXMHOIREACIlD, Ml AXXMHORACHD, S.f. CovetOUS-
ness, gieediness ; appetibility.
MiASXucHADH, aidh, s. m. See Miaxxachadh.
MiAXXuiCH, V. a. See Miaxxaicu.
MiAXXuicnTE, p. par/, of miannuich. See Miannaich.
Mi-aogas, ais, s. m. Unseemliness; uncomeliness ; unlike-
liness ; a bad appearance.
Mi-aogasach, a. Unseemly, unlikely, having a bad ap-
pearance, unbecoming. Com. and sup. mi-aogasaiche.
MiAPADii, aidh, s. m. Disgracefulness.
MiAPAiDii, a. Sad ; disgraceful.
MiARBHAiL, s. See Miorbhuil.
MlARBHAILEACII, a. See MiORBHUILEACH.
MiAS, mèise, s.f. (/r. mias. Goth. mis. Eng. mess.) A
plate ; a dish ; a charger ; rarely, an altar. Geal-mhias
mhor, a large white plate. — Mac Lach. Air mèise, on a
[plate] charger. — Steic. Acts. N. pi. miasan.
MiASACH, a. (from mias.) Abounding in plates ; like a
plate or dish.
Mi-BiiAiGH, S.f. Cruelty; mercilessness ; unfriendliness.
Fear na mi-bhaigh, the merciless man. — Old Poem.
.^Ii-RH.MGUEACn, a. Cruel, merciless, unfeeling. Gu mi-
bhaigheach, cruelly.
Mi-BHAiGHEiL, a. (mi-bhaigh-amhuil.) Cruel, merciless,
unfeeling ; unfriendly. Gu mi-bhaigheil, cruelly.
Mi-BiiAiL, s.f. Unthriftiness ; extravagance.
Mi-BiiAiLEACH, a. Unthrifty; extravagant. Gu mi-bhail-
each, unthriftily.
391
Mi-BHAX AIL, a. Unwomanly; immodest. Bean mhi-bhanail,
an immodest ivoman ; gu mi-bhanail, immodestly .
Mi-BHAXALAS, ais, s. OT. Unwomanliness, immodesty.
Mi-BHEUS, s. m. (Ir. id.) Immodesty, indecency; a mis-
deed ; bad breeding, bad manners. Eiric nam mi-bheus a
rinn, a recompense for the misdeeds committed. — Mac Lach.
N. pi. mi-bheusan.
Mi-BHEUSACii, a. (Tr. id.) Immodest, indecent; ill-bred,
impolite. Fhir mhi-bheusaich ! thou ill-bred man! — Old
Song. Com. and sup. mi-bheusaiche. Gu mi-bheusach,
immodestly.
Mi-BHEi'SACHD, S.f. Immodesty; bad breeding.
Mi-BHLASDA, a. Insipid, tasteless, unsavourv, ill-tasted.
Biadh mi-bhlasda, unsavoury food ; do phogan mosach, nii-
bhlasda, tliy nasty, tasteless kisses. — Old Song.
Mi-BHOiDHEACH, a. Not pretty, ugly, unhandsome; un-
seemly, unbecoming. lorachar mi-bhoidheach, unseemly
conduct.
Mi-BiiUAiDii, s.y. Unsuccessfulness in fighting ; unluckiness.
Mi-BiiUAiDHEACH, o. Unsucccssful in fighting ; unlucky.
Mi-BiiuAiREAs, eis, s.m. Quietness; harmlessness ; tran-
quillity.
Mi-BHLAIREASACH, (J. Quiet in temper ; not apt to provoke
or trouble. Gu mi-bhuaireasach, quietly.
Mi-BHLIDHEACH, a. Unsatisfied, greedy; unthankful, un-
grateful. Do bhag mi-bhuidheach, thy greedy guts. — Old
Song.
Mi-BHUiDiiEACHAS, ais, s. m. Unthankfulness, ingratitude.
Mi-BHuiLEACHADn, aidh, s. m. A misapplying ; an abusing;
a putting to a bad use ; a squandering ; a neglecting to
improve.
Mi-BHiiLicii, v.a. Misapply; abuse; squander; misim-
prove. Pret. a. mhi-bhuilich, misapplied ; fut. aff. a. mi-
bhuilichidh, shall misapply; p. part, mi-bhuilichte, mis-
applied.
Mi-BHUixEADH, idh, s. m. Despair, distrust. — Shaw.
Mi-BHUXAiLTEACH, o. Unsteady; unfounded; not firmly
built, not firmly footed; changeable. Gu mi-bhunailteach,
unsteadily.
Mi-Biiux-AiLTEACHD, S.f. Unsteadiness; changeableness ;
want of foundation.
Mic, gen. sing, of mac. (Ir. id.) Of a son ; also, n. pi. sons.
•)■ MicHADAs, ais, s. m. An affront; ingratitude. — .Shaw.
Mi-cnAiDREACii, a. Unfriendly, unkind; unfond, unso-
ciable. Com. and sup. mi-chaidriche.
Mi-CHAiDREAMH, imh, s. m. Want of familiarity ; unfriend-
liness ; shiness ; unsociableness.
Mi-CHAiDREAS, eis, s. m. Unfriendliness; unsociableness,
shiness.
Mi-cnÀiRDEALAS, ais, s. ?n. Unfriendliness ; unkindness.
Mi-CHÀiRDEiL, a. Unfriendly; unkind. Gu rai-chairdeil,
itnkindly.
Mi-ciiALMA, a. Feeble; not stout ; of a slender form.
Mi-ciiAOiMHXE, s.f. Unkindness, unfriendliness.
Mi-CHAOiMHXEALAS, ais, s. m. Unkindness, unfriendliness.
Mi-CHAOiMHXEAs, eis, s. m. Unkindness, unfriendliness.
Mi-ciiAOMiixEiL, a. Unkind, unfriendlv. Gu mi-chaoinih-
neil, in an unfriendly manner.
JIi-ciiAOMiiAiX', V. a. Spend, squander. Pret. a. mlii-
chaomhain ; fut. aff. a. mi-chaomhnaldh, shall squander.
Is baileach mhi-chaomhain thu do mhaoin, completely hast
tiiou sqitandered thy means.
Mi-ciiEAXALTA, a. Unhandsome ; unbecoming or unseemly ;
untidy.
Mi-ciiEANNSA, a. {Ir. id.) Impudent.
M I C
M I D
Mi-ciiEARMANTA, o. Untidy, slovenly. Gu nii-cheamianta,
untidily.
Mi-ciiEART, a. {Ir. id.) Not right; not proper ; unjust.
Mi-CHEAiiTAicH, i>. a. Set out of Order, misadjust. Pret.a.
mhi-cheartaich ; fut. aff. a. mi-cheartaichidh.
Mi-ciiEAHTAS, ais, s. m. Injustice; impropriety.
Mi-CHEiLL, s./. (Ir.id.) Madness, insanity, folly. Tha thu
air mhi-cheill, thou art [mad] beside thyself. — Stciv. Acts.
Mi-ciiEiLiDii, a. {Ir. mi-clieillighe.) Foolish, unwise;
imprudent ; insane, mad. Inntinn mhi-cheillidh, an insane
„iind. — Steiv. Acts. Gu mi-cheillidh, madly, foolishly.
Mi-cniALL, -cheill, s./. (Ir.id.) Folly, imprudence ; in-
sanity, madness ; want of meaning;. Am mi-chiall foUais-
cachytheir folly manifest. — Stnv. Tim. ■
Mi-CHiALLACH, a. (Ir.id.) Foolish ; imprudent ; insane;
without meaning. Gu mì-chiaìhch, foolishly.
Mi-CHIAT, s. m. A low opinion. Is mòr mo mhi-chiat deth,
/ have a very low opinion of him.
Mi-ciiiATACH, a. Unseemly; ungainly; improper. Urr
mi-chiatach, an ungainly person ; giùlan mi-chiatach, un-
seemly conduct.
Mi-CHiNEAMHuiNN, s. /. (If. id.) A misadventure; a
mishap ; mischance.
Mi-CHiNEAMiiuiNNEACii, a. (Ir.id.) Misadventurous ;
misfortunate.
Mi-CHINNTE, s.f. Uncertainty.
Mi-cniNNTEACH, o. Uncertain.
Mi-ciUNNTEACiiD, S.f. Uncertainty.
Mi-CHioN, s. Displeasure ; aversion ; dislike.
Mi-cinùiN, a. Not calm, troubled, boisterous. Gu mi-
chiùin, boisterously.
Mi-cniòiNEAs, eis, s. m. Disquiet.
rrli-ciiLis, a. Inactive, inexpert; unclever.
Mi-CHLii), s. m. (Ir. miochliù.) Dishonour, infamy, dis-
repute, defamation, dispraise, reproach. Lot agus mi-chliù,
a wound and dishonour. — Stew. Pro. Mo mhi-chliii, my
reproach. — Stew. Gen.
Mi-CHLiùiTEACii, a. (Ir. mochliuteach.) Infamous; dis-
honourable ; reproachful ; not renowned, obscure. Gu
mi-chliiliteach, infamously.
Mi-cilLiùiTiCH, V. a. Defame; disparage; bring into dis-
repute. Fret. a. mhi-chliùitich, defamed ; fut. aff. mi-
chliùitichidh, shall defame.
Mi-ciiNEASTA, a. (Ir.id.) Inhuman; unfeeling; uncivil;
perilous ; ominous. Gu mi-chneasta, inhumanly.
Mi-ciiVEASTACnu, s./. (Ir.id.) Inhumanity; incivility;
perilousness ; ominousness.
Mi-ciioioiiis, a. Not indifferent ; nice in appetite.
Mi-ciioiNGiiEALLACH, a. Unwilling to lend.
Mi-cuoiNGioLL, s. Treachery, deceit.
Mi-citoMiiNAUi), a. Uneven, not level. Talamh ini-chomh-
nard, uneven grounds.
Mi-cnoMPANTA, a. Unsocial; morose.
Mi-CHO.MPANTACiiD, S.f. Unsociablcncss ; morosencss.
Mi-ciioMPANTAS, ais, s. m. The state of being without a
companion.
Mi-ciioTiiROMACii, a. Disproportionate; inconvenient;
unjust.
Mi-ciiUEiDEAcii, for nu-clneidniliacli ; which see.
Mi-ciiur,ii)EAMii, imh, s.f. (Ir. id.) Unbelief; scepticism.
Luchd mi-chreidimh, sceptics.
Mi-ciiREiDEAS, eis, s. m. (Ir. id.) Want of credit; un-
belief, incredulity.
3<J'2
Mi-ciiREiDEASACH, a. (Ir.id.) Uncreditable, discreditable.
Gu mi-chreideasach, uncreditahly .
Mi-ciiREiDiMii, s.y. Unbelief, scepticism, infidelity. Airsori
am mi-chreidimh, yb)- their unbelief. — Stew. Rom.
Ml-CIIREIDMIIACII, Ml-CHREIDMIIEACIl, a. (Ir. id.) Un- ]
believing, sceptical. Bean mhi-chreidmhach, an unbelieving ;
wife. — Stew. Cor. ]
Mi-CHREiDMHiCHE, s. TO. An Unbeliever; a sceptic; an
infidel.
Mi-ciiRiDiiEALAS, ais, s. m. Dejectedness, dulness, heart- I
lessness.
Mi-ciiRiDHEiL, ft. Dejected, dull, heartless, disheartened.
Gu mi-chridheil, dejectedly. !
Mi-ciiRuiNNEALAS, ais, s. in. Slovenliness, untidiness
carelessness.
Mi-ciiRuiNNEiL, a. Untidy, slovenly, uncareful. Gu rei-
chruinneil, itntidily. '
Mi-ciiuiMiiNE, s. f. Heedlessness, carelessness, forgetful-'
ness. 1
Mi-ciiuiMiiNEACii, a. Unmindful, forgetful, careless. Gu j
mi-chuimhneach, carelessly. I
Mi-CHUiMHNEACiiAiL, o. Unmindful, forgetful, careless. ;
Gu mi-chuimhneachail,/or^e(/«Z/2/. |
Mi-cnuiNEAS, eis, s. m. A donation. — Shaw. ,
Mi-ciiL'isEACii, a. Modest, unassuming; attractive, be-'
witching; unenterprising. |
Mi-ciiuMACiiD, s.f. Shapelessness, clumsiness. I
Mi-ciiUMACHDAiL, Q. Unshapely; clumsy; not propor^*!
tioned. Gu mi-chumadail, clumsily. ,
Mi-CHUMADAiL, a. Shapclcss ; clumsy ; not handsome. Doj
chosan mi-chumadail, thy shapeless legs. — Old Song. |
Mi-ciiuMADii, aidh, s. m. Shapelessness, clumsiness. |
Mi-ciiÙRAM, aim, s. ?«. Remissness, carelessness, negli^j
gence.
Mi-ciiÙRAJiACii, a. Careless, remiss, inattentive. Gu mi- 1
churamach, carelessly.
Mi-DuÀiciiEALAS, ais, s. m. Awkwardness; unhandsome-'
ness.
Mi-DHÀiciiEiL, a. Awkward; unhandsome. Fear mi-
dhaicheil, an awkward man. ,
MiDiiE, s. Meath in Ireland ; a native of Meath. |
Mi-DHEABHALTACii, a. Frugal.— -S/iaw. |
Mi-DiiEALBH, V. a. Deform, misshape ; take a bad likeness,
Pret. a. m\à-A\i<ìa\h\\, deform; fut. aff. mi-dhealbhaidb, I
shall deform.
Mi-DHEALniiACii, a. (Ir.id.) Unmatched ; unlikely ; not
well shaped ; unseemly.
Mi-DiiEALBiiALTACii, a. Frugal. ;
f Mi-DiiEAMiiNAS, ais, •«. »1. Honour, exaltation.
Mi-niiEAS, a. (Ir.id.) Awkward; inexpert; unhandsome; (
unstately in gait. ,
Mi-DiiiADiiACUD, s.f., for mi-dhiadhaidheachd. I
Mi-DiiiADiiAiDii, Mi-DiiiADiiuiDH, «. Ungodlv, profane. '
Dhoibhsan a tha mi-dhiadhaidh, to them tcho are ungodly.
— Stew. Tim.
Mi-DiiiAr)iiAir)iiEACiiD,Mi-DiiiAi)iiuiDiiEACiiD, S.f. Un-
godliness, irreligion, profanity. An aghaidh mi-dhiadh-
uidlieachd, against ungodliness. — Stciv. Horn,
Mi-uiiiLEAS, a. (Ir. id.) Faithless; treacherous; dishonest.'
Gu mi-d\\\\cas, faithlessly .
Ml-DIIIONGALTA, Ml-DIllONc; M 11 A I.TA, O. Not fiml, HOt
tight ; insufficient.
Mi-DiiioNGAi.TACiin, S.f. lusufficieutness ; want of firm-
M I F
M I G
Mi-DHLEASNAcn, a. (contr.for mi-dhleasdanach.) Unduti-
ful; unfriendly. Gu mi-dhleasdanach, !/»(/«?(/((//(/.
Mi-DiiLE.ASXAS, ais, s. ?n. (for nii-dhleasdanas.) Unduti-
fuiness.
Mi-Diii.iGHEACH, a. Unlawful; not according to its kind.
Gu mi-dhligheach, unlawfully.
Mi-DiiLi'ionEiL, a. Careless, inattentive.
Mi-DHÒcnAs, ais, s. ill. Despair, despondence; want of
conceit.
Mi-DHÒcnASACii, a. Despairing, desponding; not con-
ceited.
Mi-DiioiGir, s.f. Want of method ; awkwardness ; want of
condition ; want of health.
Mi-DHOiGiiEiL, a. Immethodical, awkward. Gu mi-dhoigh-
eil, immethodically .
Mi-DiiREACH, s. m. (Ir. id.) An unseemly appearance;
deformity ; a bad look ; an unpleasant exterior ; a dis-
figuration.
Mi-Diiur.ACHADH, aidh, s. 7)1. {Ir. id.) Disfiguring.
Mi-DiiHEACHAiL, a. Deformed, disfigured; unpleasant to
look at ; having an unseemly exterior ; disfiguring.
Mi-DHiiEAC!iMiiOR, a. Unpleasant to look at; having an
unseemly exterior; disfiguring ; disfigured, deformed.
Mi-DHÙRACiiD, s.f. Indifference, negligence, inattention.
Mi-DHÙRACiiDACii, (I. Indifferent, negligent, inattentive.
Mi-EARBSA, s. 7)1. Distrust, suspicion.
Mi-EARBSACn, a. Distrustful, suspicious. Com. and sup.
mi-earbsaiche.
Mi-EiFEACiiD, s.f. Ineffectualness, inefficiency.
Mi-EiFEACHDACH, a. (Ir. id.) Ineffectual; useless; vain.
Gu mi-eifeachdach, ineffectually.
Mi-EiREACtiDAiL, a. Ungcnteel ; unhandsome; ugly; un-
seemly. Gillian mi-eireachdail, M7iseewi/y coH(i«c<; gu mi-
eireachdail, tingenteelly.
Mi-EiREACHDAS, ais, s. TK. (Ir. id.) Ungenteelness ; un-
seemliness; want of a pleasing exterior ; deformity.
Mi-EUDMiioR, a. Unsuspicious; not inclined to jealousy;
cold ; disloyal ; not zealous.
Mi-riiAicEALLACii, a. Inattentive; inconsiderate; unob-
servant. Gu mi-fhaiceallach, i)iatteittively.
Mi-FiiAiciLL, s.f. Inattention; want of observation.
Mi-niA LLAiN, a. Unwholesome, unsound, unhealthy ; rotten.
Gu nii-fhallain, u»sou))dly.
Mi-FHAi.LAixEACHi), S.f. Unwholesoniencss, unsoundness;
unhealthiness ; rottenness.
Mi-FHAUASDA, a. Not mild; ungentle; inquiet; turbulent.
Mi-FHASGACn, a. Unshelterable ; affording no shelter.
Mi-FHEARAiL, a. (Ir. id.) Unmanly, soft, effeminate. Gu
nu-fhearail, i)i an uìitnaìily Tnaìiner.
Mi-FHEARALACHD, S.f. Unmanliness, effeminateness, soft-
ness.
Mi-fiiearalas, ais, s. in. Unmanliness, effeminateness,
softness.
Mi-fheargach, a. Not easily provoked; not causing pro-
vocation ; unirritative.
Mi-fhein, s. pron. (IF. mvhun. Ar)n. ma hynv. i)iine.)
Myself.
Mi-FHiALACiiD, S.f. Unhospitableness ; churlishness ; un-
sociableness.
-Mi-FuiALAiDii, a. (Ir. id.) Unhospitable ; unsocial;
churlish.
Mi-FHii), a. Worthless, valueless.
Mi-fhiOtachd, s.f. Worthlessness ; demerit.
393
Mi-fhiughaireacii, a. Spiritless, dull. Gu mi-fhiùsh-
aireach, spiritlessly.
Mi-FHn>GHAiUEACiiD, S.f. Spiritlessness, dulness.
Mi-FHiO-GHANTACH, n. Illiberal ; niggardly. Gu mi-fhiugh-
antach, illiberally.
Mi-FHiÙGiiAXTACHD, S.f. Illiberalness ; niggardliness.
.Mi-FiiiÙGiiAR, a. Spiritless, dull.
Mi-FHLATii AIL, a. Ignoble ; ungenteel ; mean in appearance-
JIi-FHOiGiiDixx, s.f. Impatience, restlessness.
JIi-FHoiGHDixxEACH, a. Impatient, restless. Gu mi-
fhoighdinneach, impatiently.
Mi-FHORTAX, ain, s. 7«. Misfortune; mishap; bad luck.
Claidheamh a mhi-fhortain, the suvrd of mishap. — S)n.
Mi-FHORTANACu, a. Misfortunate ; unlucky. Gu mi-fhor-
tanach, loduckily. Com. and sup. mi-fhortanaiche.
Mi-FHREAGARRACH, a. Unsuitable; not fitting; not an-
swering.
Mi-FHREAGARRACHP, S.f. Unsuitablencss, unfitness.
Mi-FHREASDALACH, a. Improvident; unfavourable; unas-
sisting. Gu mi-fhreasdalach, improvidoitly .
Mi-FHURACiiAiR, a. Careless, inattentive, unobservant.
Gu mi-fhurachair, carelessly.
Mi-FHURACHRAS, ais, s. m. Inattentiveness, unwatchfulness.
Mi-FiiuRAX, ain, s. )n. Churlishness; unsociableness; joy-
lessness ; disinclination to welcome or con2;ratulate.
Mi-FHURAXACH, a. Churlish ; unhospitable; backward to
welcome or to congratulate. Gu mi-fhuranach, churlishly.
Mi-FHURAs, a. Difficult, not easily done.
Mi-FHL'RASACH, a. Impatient. Gu mi-fhurasach, i)npa-
tiently.
MiGEADAiCH, s.f. Bleating of goats.
Mi-GHEAX, s. m. (Ir. id.) Displeasure ; discontent or
dissatisfaction ; disgust ; discord ; grudge. Fògraidh tu mi-
ghean, thou shall baiiish disgust. — R.
Mi-GHEiMXiDH, a. Unchaste ; incontinent ; lewd. Gu rai-
gheimnidh, incontinently.
Mi-GHEiMXiDHEACUD, S.f. Unchastcuess ; incontinence;
lewdness.
l\Ii-GiiEUR, a. Blunt; stupid.
Mi-GHH>LAX, ain, s. m. Improper conduct.
Mi-GHLEiDii, s. Mismanagement, want of frugality.
Mi-GHLic, a. (Ir. id.) Unwise, foolish, silly ; rash; inex-
perienced. Gu mi-ghlic, unwisely.
Mi-GHLIOCAS, ais, s. m. (Ir. id.) Imprudence.
Mi-GHLOixE, s.f. Uncleanness, filthiness.
Mi-GHXATHACH, o. Abusing ; mischievous; unusual, un-
common.
Mi-GHXATHACHADH, aidh, s. m. An abusing; a misap-
plying.
Mi-GiiXATHACHD, S.f. Bad usage ; misapplying.
Mi-GnXATHAicH, V. a. Abuse; put to an improper use,
misapply. Pret. a. mhi-ghnàthaich. Mhi-ghnathaith iad
i, they abused her. — Stew. Jud.
Mi-GHXATiiAiciiTE, p. part, of mi-ghnathaich. Abused ;
uncommon, unusual.
Mi-GnxÈTHEiL, a. Ill-tempered, ill-disposed; having a
bad complexion ; having a forbidding look.
Mi-GHXioMH, «. (Ir. id.) A misdeed; mischief; lewd-
ness. Luchd mi-gniomh, evil doers. — Stew. Pet. N. pi.
rai-ghniomharan.
Mi-GiixiojiHACH, a. (Ir. id.) Idle; misdoing; not In-
dustrious.
Mi-GiioiREAS, eis, s. »1. Inconvenience; insufficiency.
3 E
INI I L
Mi-GiioiREASACii, a. Inconvenient; insufficient; immo-
derate.
Mi-c.iiRAMAiL, a. Infirm; not muscular; unsteady; un-
stable. ...
Mi-GiiUAMALAS. ais, s. TO. Want of firmncss; instability ;
want of resolution or mental decision.
Ml-GiiUEAXX, s. 7«. (Ir. id.) Loathing, disgust ; disdain.
Mi-ciiRUNND, s. Want of industry; want of economy or
frugality.
Mi-GiiuryxDAiL, "■ Unfrugal, not economical; not in-
dustrious.
MiGiALL, I', w. Bleat, as a goat. Pret. mhigiaW, bleated.
MiGiALLACH, a. Bleating, as a goat.
MiGiALLAicH, s.f. The bleating of a goat.
Mi-iNEALTA, a. Inelegant, ungenteel, clumsy, unseemly.
Mi-iOMCiiuiDH, a. Inconvenient; unbecoming, improper.
Mi-ioMRADii, aidh, s. m. A bad report; a bad name;
slander.
Mil., meala, s.f. Honey. Ilh thusa mil, eat thou honey. —
Stew. Pro. Soitheach meala, a pot of honey. — Stew. 1 K.
Also, a honey-pot. Cir-mheala, honeycomb. ;
Gr. fitxi. Lat.me\. Fr.miel. It. meh. /r. mil. W.mè\.\
Com. mel.
Mi-LABHUACH, a. (Ir. mio-labharthach.) Impudent, for-
ward ; pert ; also, sullen.
Mi-LAGHACHADH, aidh, s. VI. The act of abolishing or
repealing a law; abolition.
Mi-LAGiiAiCH, V. a. Abolish or repeal a statute. Pret. a.
mhi-laghaich ; fut. aff. mi-laghaichidh.
Mi-LAGHAIL, a. Unlawful, illegal. Gu mi laghail, un-
lawfully.
Mi-LAGiiAiLF.ACHD, S.f. Uulawfulncss, illegality.
MiLBinu, s.f. (mil, honey, and f bir, water. Ir. id.) Mead;
metheglin.
MiL-DiiEOCii, s. Mead. — Macd.
MiL-DiiEOGiiLAnii, aidh, s. m. Extracting of honey;
sucking honey, as from flowers.
MÌLE, n. A thousand. Measg mile triath, among a thousand
heroes. — Oss. Finy. LixniiMXe, a full thousand. N. pi.
miltean, thousands.
Lat. mille. Romaic or modern Gr. fti/((i». Bisc. milla.
Sclav, millia. Dal. milya. Pol. niila. Turk. mil. Boh.
mile. W. Arm. mil. Jr. mile. .Spa?;, mil.
MÌLE, s./. A mile. Da mhile, two miles; deich mile, ten
miles; mile shlighe, a mile of road; a mile in lenijth ;
clach mhilo, a milestone. N. pi. miltean.
MiLEADH, idh, s. m. (Ir. id. Lat. miles.) A soldier. See
MiLIDII.
MiLEAO, eig, s./. A melon.
MiLEANTA.a. Soldierly; brave; genteel; elegant; stately.
Na ceannardan mileanta, the brave chieftains. An ceann-
sgalach mileanta, the brave commander. — Mac Vuirich.
MiLEANTACiiD, s./. Biavery ; genteelness ; handsomeness ;
stateliness.
Mil-E-GiiATii, s. Anxiety; hurrj-.
MiLinii, s. in. (Ir. id.) A hero; a renowned person.
BuilKan a mhilidh, the hero's blows. — Old Poem. Cathan
mhilidh, the battles of heroes. — Death of Carril.
Mi-LlosDA, a. Unimporluning, unsolicitous.
MlL-lTiiEACii, a. Mellivorous; pale, wan.
MlLls, a. (Ir. milis. Corn, melys, sweet. Gr. fttXurra, a
bee ; also, an herb of which bees are fond.) Sweet ; savoury ;
flattering. Nitlic milis, dainties. — Stew. Pro. Caiiint
mhilis ; fair or faltering speech. Com. and sup. miise.
Aran milis, atiy hind of sweet bread; gingerbread.
394
INI I L I
Mil.l, n. pi. of meall. (Ir. id.) Lumps, knobs, hudges. .
See Meall.
Mill, 1'. a. (Ir.id.) Spoil or raarr ; abuse ; make useless ;
destrov; ruin; violate. Pret. a. mh\\\, spoiled ; fut. af. a.
millidh, shall spoil. Mhill iad mo cheum, they marred my '
steps. — Stew. Job. '
MiLLCHEo, s. 7». (Ir. milcheo.) Mildew, blight.— S<ew. ;
I K. ref
MiLLEADii, idh, s. m. (Ir. id.) A destroying, spo'l'ng. <" '
damaging; defacing; damage; destruction, bane. M' eadh
nam bochd, the defacing of the poor.Slew. Pro. MiUeadh ,
lighre, the bane of kings. Tha e air a mhiUcadh, he oi it is
destroyed; he or it is abused.
]\Iii.LEAN, ein, s. 7«. A tax.
MiLLiuDH, s. A blasting or evil eye ; a fascinating look.
MiLLSE, s./. (Ir.id.) Sweetness. Millse nam bile, <A«.'
sweetness of lips. — Stew. Pro.
MiLLSE, com. and sup. of milis. More or most sweet.
Written also milse. '
MiLLSEAD, id, s. m. Sweetness, increase in sweetness. Bhaj
e ann mo bheul mar mhil air mhillsead, it was in my mouth.
as honajfor sweetness.— Stew. Ezek. A dol am miUsead,;
growing more and more sweet. Written also jnilsead.
IMiLLTE, p. part, of mill. (Ir. id.) Spoiled, destroyed,,
made useless, violated. . i
MiLLTEACH,a.,/TO7rtmill. (Ir.id.) Destructive; wasting!
deadly ; substantively, a wicked man. Mar uisge millteacb
like destructive waters.— Stew. Pro. Com. and sup. mill
tiche. j
MiLLTEACii, ich, s.m. A tuft of luxuriant grass ; verdant;
grassy. Bàrr a mhilltich, the top of the grassy tufts.~i
Macint. Gleann a mhilltich, the grassy glen.— Id.
Ml LET EACH, a. Verdant, grassy. Maghanan millteachj.
verdant meadows. — Old Poem. \
MiLLTEACiiD, s./. Destruction, injury. j
MiLLTEANAS, ais, s. 77!. (Ir.id.) A blunder, injury. ;
MILLTEAR,/u^ pass, of mill. Shall be destroyed. l
MiLLTEAR, eir, s. m. (Ir. id.) A destroyer or spoiler;.)
waster; an oppressor. O shannt a mhdlteir, /rom tt
pleasure of the destroyer.— Old Song. Do n mhiUtei;
mhòir, to the great waster.— Stew. Pro. N. pi. miUtearar
MiLLTEAR, imper.pass. of mill. ;
MiLLTicH, s. (Ir.id.) Tufts of good grass.— 5/,aiy. ,
MiLLTiNEACHD, S.f. Bravcry, gallantry. I
Mii.LMiiEACAN, ain, s. 771. (Ir. id.) A mallow. N. p,
millmheacaiu.
MiLNEACii, ich, s. 77!. (Ir.id.) A tliom ; a boilkiu. ^ ^
Mi-LoiNN, S.f. Want of order; irregularity; inipiopriet\
Mi-LOiNNEALAS, ais, s. 77t. Want of order; irregularity,
impropriety. . '.
Mi-LOiNNEiL, a. Disordered; irregular; disfigured; in
proper. Gu mi-loinneil, without order. ^ i
M ii.se, com. and sup. of milis. Sweeter, sweetest. Ciod j
milse na mile? what is sweeter than honey?— Stew. Jud. i
MiLSEACiiADii, aidh, s. 7«. (Ir.id.) A sweetening;'
growing sweet.
MiLSEACiiD, s. /., from milse. (Ir. id.) Sweetness, s
vouriness; lusciousness ; fragrance; flattery.
MiLSEAi), id,s. 7n. (Ir.id.) Sweetness; increase in swee,
ncss. Milsead caraid, the sweetness of a friend ; a tlol a
milscad, growing more and viore sweet ; mar nihil »'■,")"
sead, like honey for sweetness ; air mhilsead 'sa bheil •
however sweet it is ; is milsid an dcoch an siucar, dnnn
the sweeter for the sugar.
MiLSEAN.ein, 4. 7«. (Ir.id.) Sweetmeat; any lUmgswcc
M I M
M I N
a flatterei-. A', pi. milseanan, sweetmeats. Milsean mara, a
kind of eatable sea-weed ; milsean crom-luis, syrup of
poppies.
MiLSEAN.vcii, aicli, s. m. A confectioner; a sweet-lipped
person. iV. jj/. milseanaich.
MiLsEANTA, a. (Ir, id.) Sweetened.
MiLsiCH,«. a. {frmn mills.) Sweeten; mull; make savour)';
make fragrant. Pret. a. mhilsich, sweetened; fut. aff. a.
milsichidh, shall sweeten.
MiLsiCHTE, p. pa)'<.of milsicli. Sweetened; mulled; made
fragrant. Fion milsichte, mulled wine.
MiL-siiLiosNACH, aich, 5. (/;•. id.) A chiliaedron.
MÌLTE, MÌLTEAN, p/. of mile. Thousands. D. p/. miltibh.
Aon do 'm mhiltibh cionta, 07ie of a thousand of my sins ;
one of my thousands of sins. —Sm. MUie do mhuillionaibh,
thousands of millions. — Stew. Gen.
Mi-MHACAXTA, a. Ungentle; not filial ; dishonesty.
Mi-MHACAXTAS, ais, s. m. Want of gentleness, want of
meekness ; dishonesty.
Mi-MHAiGiiDiNNEiL, a. Unwomauly, immodest, unbe-
coming a virgin, unmaidenly.
Mi-MHAiL, a., contracted for mi-mhodhail ; which see.
Mi-JiHAiSE, s.y". Unseemliness; unhandsomeness.
Mi-.MHAisEACii, a. Unhandsome, unseemly, uncomely.
Gu mi-rahaiseach, unhandsomely.
Mi-MHALTA, a. Not mild, not lenient; unkind; immodest.
Mi-.MHALTACHD, s./. Want of mildncss ; unkiuducss ; want
of modesty.
Mi-MHAR, a., confrac<ed for mi-mhodhar ; which see.
Mi-jiiiEADHONACH, a. Ecccnttic ; not centrical; dispro-
portionate.
Mi-MHEADHONACH, s. f. Ecccntricity.
Mi-MHEAS, s. 7«. (Ir.id.) Disrespect; disregard ; affront ;
indifterence. Cuir air mi-mheas, shew disrespect.
Mi-MHEAS, u. a. Undervalue; shew disrespect.
Mi-MHEASAiL, a. (Ir. id.) Disrespected; disrespectful.
Gu mi-raheasail, disrespectfully.
Mi-MiiEASARRACiiD, s./. (Ir.id.) Intemperance; immo-
derateness.
Mi-MHEASARRADH, o. (Ir. id.) Intemperate, immo-
derate.
Mi-MHEASTA, a. Vile, mean, ignoble, despised.
Mi-MiiiN-EACHADii, aidh, s. m. A misinterpreting ; a mis-
interpretation.
Mi-MiiissEACii, ich, s. m. Want of courage; discourage-
ment. Cuir air nii-mhisneach, discourage, dispirit.
Mi-MiiisNEACHAiL, o. Dispiritcd, dastardly, desponding,
irresolute.
Mi-iiHisNicH, V. a. Discourage, terrify, damp the spirits.
Mi-MnoDii, V. a. Act unpolitely towards one; reproach,
revile, profane.
Mi-MHODn, -mhoidh, s. m. Incivility, disrespect, impolite-
ness, bad manners, impertinence ; immodesty ; an im-
proper habit. Dad do mhi-mhndh, auyht of incivility. —
Old Sony. Airde a mhi-mhoidh, the heiyht of impertinence.
— Id.
Mi-MiioniiAiL, a. Unmannerly, ill-bred, uncivil, disre-
spectful, disgraceful. Gu mi-mhodhail, impolitely.
Mi-MuoDiiAiLEACHD, s. f. Unmaunerliness, impoliteness,
impertinence, disrespectfulness. Do leithid air mi-mhodh-
aileachd, thy equal in impertinence. — Old Song.
Mi-MiioDiiAR, a. Uncivil, ill-bred, impertinent, of unbe-
coming habits.
Mi-MiioiL, a., contracted for mi-mhodhail ; which see.
395
Mi-MHOL, V. a. Dispraise or disparage. Pret. a. mhi-mhol ;
fut. aff. a. mi-mholaidh, shall dispraise.
Mi-MHOLADH, aidh, s. m. Dispraise, disparagement.
Mi-MiiuiNGHiNN, s. f. Diffidence; distrust.
Mix, a. {Ir. id. W. man. Gr. f/.mof for y-nc^at, little.)
Smooth; calm, as the s\irface of water ; soft, mild, gentle;
plain ; polished ; tender, delicate ; small or conmiinuted,
as powder; also, substantively, a.]pWm Held. Clos na min-
lear, the repose of the calm sea. — Oss. Ainnir bu mhin g-ne,
a maid of the softest temper. — Oss. Fing. Bruthaidh tu ro
mhin, thou u-ilt bruise very S77iall. — Stew. Ex. Buinibh gu
niin, deal softly or gently. — Stew. Sam. Com. and sup.
mine, smoother, smoothest. Ni 's mine na oladh, smoother
oil. — Stew. Pro.
MiN, mine, s. f. Meal; any comminuted or pulverized
substance. Min mhln, foicr — {Stew. 0. T.) ; meal finely
ground. Soitheach mine, a vessel [barrel] of meal. —
Stew. 1 K. Min iaiTuinn, iroii filings.
Mi-NADUR, uir, s. m. Ill-nature, inhumanity.
Mi-NADURRA, Mi-NADURRACii, a. {Ir. mi-nadurtha.) Ill-
nature ; unnatural. Neoghloine mhi-nadurra, unnatural
impurity. — Stew. 1 Cor.
Mi-NADURRAiL, a. Uanatural ; ill-natured: inhuman.
Mi-NÀiRE, s./. (/r. mio-nàire.) Shamelessness, immodesty,
impudence. — Steiv. Eph.
Mi-NAiREACH, a. Shameless, impudent. Gu mi-naireach,
iinpudently.
MiNAN, ain, s. »!. Dross.
MÌN-AOis, s.f. Minority.
Mi-XAOMH, a. Unholy, irreligious, profane, unsanctified,
unpurified by holy rites. Do-dhaoinibh mi-naomh, to un-
godly men. — Steiv. Tim.
Mi-XAOMiiACHADH, aidh, s. m. A profaning, profanation.
Mi-NAOMHACHD, S.f. Unholiness, profaueuess.
Mi-NAOMHAicii, V. a. Profane, unhallow, deprive of holi-
ness. Pret. a. mhi-naomhaich ; fut. aff. a. mi-naomh-
aichidh.
Mi-\ARACii, a. Shameless, impudent. Gu mi-narrach,
shamelessly .
MÌN-BHAILTEAN, S. pi. Suburbs.
MiN-BHALLACH, o. Having small spots, spotted, speckled.
Laoigh mhin-bhallach, spotted calves.
Mlx-BHAR., air, s. m. Hemlock. — Shaw.
Mix-BHEAN, -mhna, s.f. A tender name for a wife.
MÌN-BIIILEACII, a. Smooth-lipped, fawning, flattering.
MÌN--BIIRADACH, o. Light-fingered, prone to petty theft.
Mix-BiiRAiDE, S.f. Larceny, petty larceny.
Mlx-BHRiATHAR, air, s. m. A soft expression, a flattering
word, a smooth word.
Mix-BiiRiATiiRACii, o. Flattering, smooth-worded.
MÌN-BIIRIS, V. a. (Ir. id.) Pulverize, break into powder,
crumble. Pret. a. mhin-bhris; fut. aff. a. min-bhrisidh.
MÌN-BHRisEADii, idh, s. m. A pulverizing, a crumbling.
MÌX-BIIRISTE, pa?'f. Pulverized, powdered, crumbled.
MÌX-B1IR1STEAC1I, a. Pulverizing, crumbling; apt to
crumble, pulverable.
Mix-BiiRricii, I', a. Boil. Prc^ a. mhin-bhruich ;/!<<. o^.
mln-bhruichidh.
Mix-BiiRUTH, f. a. Pound, pulverize, mince. Pre^a.mhin-
bhruth ; fut. aff. min-bhruthaidh, shall pound.
Mlx-ciiAGAiNN, t;. a. Masticate; mump. Prff. a. mhin-
chagainn.
Mix-CHAGXADH, aidh, s. 7«. Mastication; mumping.
M I N
M I N
MÌN-CHEAS>fACirADii, aidh, s. m. A scrutinizing, a close
questioning, cross-examination.
MÌN-cnEAsxAicii, V. a. Scrutinize, examine minutely,
cross-examine. Pret.a. mhin-cheasnaich ;yM<. aff. a.mln-
cheasnaichidh.
MÌN-CHLOCII, -chloich, s. f. A smooth stone; a pumice
stone. A'^. pi. miu-chloclian.
MÌN-CHUUTH, s. y. A delicate person or form; a smooth-
skinned person.
MÌN-CHRUTHACH, o. Smooth-skinucd, soft-complexioncd,
soft-featured.
MÌN-CHUiLEAG, eig, s.y. A gnat. More frequently /HeanòA-
chuileag.
MÌN-CHUisEACH, a. Particular, Strictly punctual ; particu-
lar about trifles ; mean.
MÌN'-cni'NNTAS, ais, s. m. A particular account; a strict
reckoning.
MÌN-DHEALBii, s. m. A miniature picture ; a little image.
MÌN-Diius, s.m. Powder, fine sand, dust. — Stew. Song Sol.
MJn-dreach, s. m. {Ir. id.) A little image.
MÌN-DUINE, s. m. A manikin ; a dwarf, a diminutive
fellow.
Mine, com. and sup. of min ; which see.
MÌNE, s.y. Pusillanimity; littleness ; comminution; smooth-
ness.
MiNEACii, a. {from min.) Mealy; like meal; abounding
in meal.
MixEACjiADii, aidh, s. m. {Ir. miniughadh.) A smooth-
ing; a polishing; a taming; a pulverizing ; an explanation;
illustration.
MÌNE.VCHA1L, a. (mineach-amhuil.) Explanatory; illus-
trative.
MÌNEACiiD, s.f. from min. {Ir. id.) Smoothness; fineness;
gentleness; softness.
MlxEAD, id, s. 7«. (La<. niinut-us.) Smoothness; minute-
ness; fineness, as of powder: increase in smoothness or
fineness. A dol am mlnead, growing smoother; is minid a
chlach gach buille, a sto7ie becomes more powdered at every
blow.
MInkac, eig, s.f. (/rom min.) A gentle female ; a female
with mild dispositions; a smooth-skinned girl. A'^. pi.
mineagan.
MiNEAGACir, a. Gentle-tempered, as a female.
Min-eallach, aich, s.f. Small cattle. — Shaw.
MÌNEAN, ein, s. m. Dross; the small of coals, or of any
drossy substance.
MiNEANACii, aich, s. m. A manikin.
MiNEAU, a. Mealy; abounding in meal ; producing meal.
MiN-EARGiiNAS, ais, s. 7n. {Ir. id.) Ignorance.
MiNEiL, a. Mealy.
MiNEiTE, s.f. A minute of time ; a minute of proceedings;
a moment. Written also wuoHuiti; which see.
MÌNEiTi;, s./. {Ir.id.) A small feather ; a smooth feather.
— Shaw.
MiNEiTEACii, a. See Mionaideach.
MIn-eoi.ach, a. Thoroughly acquainted; minutely ac-
quainted.
MÌN-Eoi.AS, ais, s. m. A minute or thorough acquaintance.
MiN-riiEun, -fhcòir, s.m. {Ir.id.) Soft grass; smooth
grass ; closely shaven grass ; a meadow ; a flag ; a bulrusli.
Min-fheur chaorach, soft sheep-grass. — Macint. Min-
fheur, a meadow. — Macd. Mln-fheur gun uisge, a bulrush
without water. — Stew. Job.
MÌN-oitADuionEACHD, S.f. Larceny.
396
MÌN-GiiEAi,, a. Soft and fair. Mo chaileag bhuidhe mhin-
gheal, my yellow-haired VMÌd with skin so soft and fair. —
Old Song.
MÌN-GIIEARR, V. a. Mince; hash. Pret. a. mhln-ghearr,
hashed ; fut. aff. a. min-ghearraidh.
MiN-GiioiDEACiiD, i.y. Petty larceny.
MÌN-IASG, -eisg, s.f. {Ir.id.) A minnow; the cyprinus
p/toxjHus of Linnffius; small fish ; a shoal of fish.
MiNic, a. Sec Minig.
Mixicii, V. a. (/;-. minigh.) Smooth; polish; tame; ex-
plain; paraphrase; make intelligible. Pret. a. mhinich,
smoothed ; fut. aff. a. mlnichidh, shall polish.
MInichear, fut. pass, of minich, shall be polished.
MÌNiciiTE, p. part, of minich. Smoothed; polished: ex-
plained, expounded.
MiNiD, s. /. {Ir. id.) The stomach; the stomach of a
quadruped ; runnet.
MiNiDii, s.f. (/r. meanadh.) A shoemaker's awl. Tol-
laidh e le minidh, he will bore a hole with an aivl. — Stew.
Ex. N. pi. minidhean.
MiNiG, a. Frequent, often. Asp. form, nihinig. D' an-
mhuinneachd nihinig, thy frequent infrmities. — Stew. Tim.
Is minig uair 's is trie, many a time and oft.
Goth, maenig. Ir. minie. W. mynyk.
MiNiG, (sfu), adv. Often, frequently.
Mixistear, eir, s. m. A clergyman, a minister; a servant.
N.pl. ministearan.
Ministearachd, s./. Ministry; the profession of a clergy-
man.
MiNiSTREiL, a. Ministerial.
MiNisruEiLEACiiD, S.f. Ministry, the business of a clergy-
man. Ministreileachd air a h-earbsadh rium, a ministry
intrusted to me. — Stew. Cor.
MÌN-LACii,aich, s./. {Ir.id.) The finest of grass. — Shaw.
Also, dross.
INIÌN-LAMii, aimh, s. m. A soft hand; a soft arm. — Oss. I
MÌN-LEAR, s.f. A calm sea. Clos na min-lear uaine, the
repose of the calm green sea. — Oss. '
MiNMiiEAR, ir, s. m. Hemlock — {Shaw); the conium macu- ,
latum of botanists. .
Minn, n. p/. of meann. Kids. — Stew.l Chr.
MiNXEACii, ich, s.f. {Ir.id.) The herb mill mountains; 1
purging flax ; also, falsehood. ,
MiSNF.AN, ein, s. »(., dim. of meann. {Arm. and IF. mynin.) |
A young kid, a little kid ; a young fawn. iV. pi. minne- '
inean. A minnean a leumnaich dlù dhi, her fatvn frisking ]
beside her. — Oss. Derm. Na niinneinean laghach, thepretty i
young kids. — Macfar. i
MiNMCEAG, eig, s./. A kid's skin. Perhaps rnJnn-s/iciCM(;. '
MixNiCEAN, eig, s. m. A kid's .skin. Perhaps minH-s/icicean.
MiNNSEAG, eig, s.y. {Ir.id.) A young kid, a little kid. —
S/iaw.
Mi-NÒs,-nòis, s. m. A bad custom; misbehaviour; immo- I
desty, unchastity. Mi-nòs a d' ghruaidhean, immodesty in |
thy looks. — Old So7ig. Written also mio-nos. \
Mi-NÒsAcn,a. Misbehaving; immodest, unchaste ; morose. |
MiN-iMiuoiNNTE, p.;)ar<. of min-phronn. Bruised, pounded,
pulverized.
MÌN-riiRoNN, )'. a. Pound, pulverize. Pret. a. mhin-
[Ànoiìu, pounded i fut. aff. a. min-phronnaidh,s/ta///)OMnrf.
— Stciv. '2 K.
MiN-iMiRoN.N, «. {Ir.id.) Pounded, pulverized.
MÌN-KANN, -roinn, s.f. (Ir.id.) A short verse, a short
poem ; smooth verse.
MÌN-nosG, -roisg, s. TO. {Ir. id.) A gentle eye, a soft eye. j
M I O
MÌN-ROSGACH, a. (If. id.) Having a gentle eye; having
a soft look.
MÌN-sHdii., -shùl, s. m. (Ir.id.) A soft eye; a pink eye.
MÌN-SHÙILEACH, a. (/r. mion-shuileach.) Soft-eyed; pink-
eyed.
MIn-uciid, s. f. A soft breast, a smooth breast. O 'min-
uchd ban, /roOT her soft fair breast. — Oss. Fing.
Mix-rciiDACH, a. Having a soft or smooth breast; smooth
or soft-breasted.
Mio, a neg. particle. The Irish form of mi.
MioDAiR, gen. sing, and 71, pi. of niiodhar ; which see.
MioDAL, ail, s. m. (Ir. id.) Flattery, fawning; a fair
speech. Le niiodal tlà', with smooth flattery. — Sm. Luchd
miodail, flatterers.
MioDALACii, a. {Ir. id.) Flattering, fawning, smooth-lipped.
Beid miodalach, a fluttering mouth. — Stew. Pro. Com. and
sup. miodalaiche.
MiODALATR, s. m. {Ir. id.) A flatterer, a fawning fellow.
N. pi. miodalairean.
MioDALAiREACUD, s. /. Sycophancy ; the practice of
flattery.
MioDAR, air, s. m. A small ansated wooden dish, (see
Meadar); also, pasture ground, a meadow. Neulaich
paircean is niiodair gu bàs, parks and pastures have the
colour of decay. — Macdon.
M10DAUACH, o. Ansated, like a wooden dish; meadowy;
having pasture ground.
MiODHAiR, s. 7«. A churl ; a niggard. N. pi. miodhairean.
Gu bheil am miodhair daonnachdail, that the churl is boun-
tiful.— Steiv. Is.
MiODnAiREACii, a. Churlish ; niggardly. Gu miodhoireach,
churlishly.
MiODHAiREACHD, s. f. Churlishness ; niggardliness.
MioDiiuiL, s. {Ir. id.) Dislike, aversion.
MiOG, s. A smirk, a smile; a sly look.
MioGACii, a. Sly-looking, smirking, smiling; sparkling.
A bhanaraich mhiogaich ! thou dainty maid with the laugh-
ing eye ! — Macdon. Siiil mhiogach bhoidheach, a sly pretty
eye. — Old Song.
MioG-SHÙiL, -shùl, 5. /. A sly look; a smiling or laughing
eye ; an inviting eye ; a leering eye.
MioG-siiuiLEACii,a. Sly-looking; smiling; having a smiling
eye; having an inviting eye; leering.
Mi-oiDHiRPEACH, a. Unindustrious ; unendeavouring; un-
enterprising.
MiOL, s. ?;;. {Ir. id.) A louse. Written also 7nial; which
see.
MioiACH, a. (Ir. id.) Lousy; brutish. Written also
mialach.
MioLAG, aig, s.f. {Ir.id.) A melon ; any small thing. —
Shatv.
MioLAN, ain, s. m. (Ir. id.) A lie.
MioLARAN, ain, s. m. (Ir. id.) A soft wailing voice, a
lament, a howl. Rinn e miolaran, he howled. — Ull.
MioLARANACH, a. Howling, lamenting.
MioLARANAicn, s./. A contlnucd howling ; a wailing voice,
a loud lament.
MioLASG, aisg, s.f. {Ir. id.) Flattery, fawning; keen
desire.
MioLASGACH, a. {Ir. id.) Flattering, fawning, cajoling;
keenly desirous ; restive. Co7n. and sup. niiolasgaiche. Gu
miolasgach, in a flattering 7nanner.
MiOLASG.MR, s. 7H. {Ir. id.) A flatterer, a fawning fellow.
N.pl, miolasgairean.
t MioLc, s. (Ir. id.) Whey.
397
M I O
MiOLC, t>. a. Soothe, cajole, flatter. Pret. a. m\\\o\c, soothed
fut. aff'. a. miolcaidh, shall soothe.
MioLCACH, aich, s. 7«. (Ir. id.) A churl, a clown.
MioLCACH, a. Flattering, prone to fawn or flatter; clownish.
MioLCADH, aidh, s. m. Flattering, cajoling, soothing.
MioLCAiR, s. 7?!. {Ir. id.) A cajoler.
MiOLCAiREACHD, S.f. Flattery; the practice of flattery.
MioL-CHOiLLE, s. 7?j. {Ir.id.) A woodlouse.
MioL-CHu, -choin, s. m. (Ir. id. W. mil-chi.) A grey-
hound.^ — Stew. Pro. N. pi. miol-choin. A mhiol-choin a
caoineadh, his greyhounds xoailing. — Oss. Fing.
MioLTAG,aig, s.f. A fly; a gnat; a bat. Mioltagleathair,
a bat.- — Shaw. Written also ialtag.
t MioMASG, aisg, s. 7«. A lance, a spear, a javelin. — Shaiv.
MlOJlIIODH. SeeMl-MHODH.
MioN, a. Punctual, exact ; distinct; mean; small; also, a
particle. See Mionn.
Mion, in composition, is used most frequently by the Irish, and
nnn, by the Scotch, Celts,
t Mion, s. m. {Ir. id.) A diadem. — Shajv.
t MiONACii, aich, s. m. (Ir. id.) Metal.
MioNACH, aich, s. (Ir. id. W. monoch.) Bowels, guts,
entrails, ^sp./orw, mhionach. Nighidh tu a mhionach,
thou wilt umsh its entrails.- — Stew. Ex. A'', p/. mionaichean.
A pronnadh chorp is mhionaichean, smashing bodies and
bot-vels. — Macdon.
MioN-ACRACii, MioN-ocRACH, a. A'oracious, ravenous ;
often hungry; having a false appetite.
MiON-ACRAS, MiON-ocRAs, ais, s. m. Voraciousness, ra-
venousness; a false appetite, a craving for food. Mar
mhion-acras leomhainn ghairg, like the ravenousness of a
fierce lion. — Mac Lack.
MioNAiD, s.f. {Ir.id.) A minute of time; a minute of
proceedings; a moment. iV. p/. raionaidean. Gach mion-
aid, evei-y moment. — Slew. Job. Air a mhionaid, this
mÌ7iute, this instant; mionaidean comuinn, a society's mi-
nutes; mionaid no dha, a7ninute or two ; da mhionaid, two
minutes ; tri mionaidean, three 77iinutes ; mionaid gu leth,
a minute and a half.
MioNAiDEACH, «. {Ir. id.) Minutc, punctual, precise,
particular.
MiONAiDEACiiADii, aidh, s. 7n. An inculcating; explaining;
minute explanation ; the act of taking down minutes.
MioxAiDicH, v.a. Inculcate; explain minutely; take down
minutes.
MioNAiGiR, s.f. Vinegar. — Macd.
MiON-BHALLACH, o. Small-spotted, speckled. Laoigh
mhion-bhallach, spotted calves. — Macdon.
MioN-CHORRACH, 71. Very steep, precipitous.
MioN-CHUisEACH, a. See Min-chuiseach.
MiON-CHUNNTAS, ais, S. 7». .See MlN-CimNNTAS.
MioNDAN, ain, s. 7n. {Ir. miontan.) A small bird; a tit-
mouse.
MiONN, s. m. {Ir. id.) A particle, a jot, an atom. Cha 'n
'eil mionn dhe m' run dhiot, thou hast not a particle of my
affection. — Oss. Fing.
MiONN, s. (Ir.id.) An oath, a curse, swearing ; the crown
of the head; a skull; a diadem; a bell. N. pi. mionnan.
Guth mioiman, the voice of sivearing. — Steiu.\Lev. Mionnan
eithich, a false oath. — Id. Thoir mionnan, swear, give oath.
Gabh mionnan, administer an oath. — -Stetv. Num. Ceangal
nam mionn, the obligation of oaths. — Mac Lack. D.pl:
mionnaibh. .Saor o m' inhionnaibh, free from my oath. —
Stew. Gen. Mionnan is briathran, cursing and swearing.
Mionn, a diadem ; a bell. — Shaw.
M I 0
M I R
Mioyx, V. a. and ;j. Swear or curse ; vow; give an oath.
Pret. a. mhionn, swore ; fut. aff. a. mionnaidh, shall swear .
MioxNACH, a. Prone to swear ; cursing, swearing; votive.
MioNNACHADH, aidli, s. m. A swearing, a cursing, a vow-
ing; an oath, a vow, an imprecation. Guth mionnachaidh,
the voice of swearing.- — Stew. Lev.
MioNNACiiADH, (a), pr.part. of mionnaich.
MioNNATBH, 2p/. imper. of" niionn. Swearye. Aho,d.pl.
of mionn, to oaths.
MioNNAiCH, V. a. {Ir. mionnaigh.) Swear, curse, vow ;
administer an oath, give oath. Pret. a. mhiounaich, sivore.
Mhionnaich mi, I swore. — Steiu. Gen. Fut. ajf. a. mionn-
aichidh, shall swear.
MiONNAiCHTE, p. part, of mionnaich. Sworn ; cursed, ac-
cursed.
MiONNAN, n. pi. of mionn; which see.
MioNNT, s. m. Mint, spearmint, peppermint. — Macint.
Mionnt fiadhaich, wild mint.
MioNNTAN, ain, s. m. {Ir. id.) A wren, a tom-tit.
MioNNTAS, ais, s. 7n. Mint; spearmint; peppermint. — Shaw.
MiONNTUiNX, s.f. Mint; spearmint; peppermint. — Mac-
far. Voc.
Mi-ONOiR, s.f. (Ir. id.) Dishonour, disgrace.
Mi-ONOiRicii, V. a. Dishonour. Pret. a. mhi-onoirich,
dishonoured.
t MiONSA, s.y. {Gr. ft-mn- ia^ mensis.) A month. Now
written 7nios; which see.
MiONTAN, ain, s. m. (Ir. id.) A titmouse. — Shaw.
+ MioRBHAPii, aidh, s. m. A killing, a destroying.
MiORBiiuiL, s.f. A wonder, a miracle, a phenomenon, a
prodigy.
From this word are evidently derived, £ng. marvel; Fr. mer-
veille ; It. maraviglia, — all signifying any tiling wonderfid. The
Irish say miorbhaillc, the Celts of Uretagne, murvailh. Dr. Smith
mgeniously observes, that the right orthography is miorbhc'il or
■mcurbhe'il, ' the finger of Bel,' signifying a wonder which could not
have happened without the agency of Hel ; the name under which
the Druids worshipped the Divinity.
MioRBiiuiLEACn, a. {Ir. id.) Wonderful, marvellous, mi-
raculous. Com. and sup. miorbhuiliche.
MioRBHuiLEACHD, S.f. Wondcrfulncss, marvellousness.
MioRTAL, ail, s. m. Myrtle. Craobh-miortail, a mijrtle-
tree. iV. pi. miortalan.
MioRTALACii, a. Abounding in myrtle; of myrtle; like
myrtle.
MioRTALACH, M lORTALN ACii, aich, S.f. A myrtle shrub-
bery ; a myrtle thicket ; a place where myrtles grow.
MioRUN, uin, s. m. (Ir. id.) Ill-will, malice. Luchd mio-
ruin, malicious people. — Sm. and Macint.
Mio-RUNACH, a. Malicious. Gu mio-runach, maliciously.
Mios, s. m. Respect. More frequently written meas ;
which see.
Mios, s. m. A month ; rarely, a moon ; a plate or trencher :
— in the two last senses it is commonly written mias ; which
see. Asp. form, mhios. O mhios dh' aois, _/>o/« a ;n(i«?/j
old. — Stew. Num. Vu\\ a\\o^,fiowcrs, menstrual courses. —
Steiv. Lee. Mios bnidh, July; Mios dubh, November, or
the black month. Arm. mis du. W. y mis du. Mios
tuarbli, December. Arm. mis maru.
Gr. .^ol. fttif for fitit, month. Boh. meysc. Pol. mie-
siacz. Sclav, messez. Span. mes. Corn. W. Arm. mis.
//. mese. Fr. mois. Ir. mios.
Mios, MioSa, co/n. and sup. of olc. Worse, worst. Riulsa
ni 's miosa na riu-san, with thee worse than with them. —
Stew. Gen. Ni 's miosa, agus ni 's miosa, worse and worse ;
a dol am miosa, growituj worse and worse; am fear a's
miosa, the devil.
398
MiosACit, a. (/row mios.) Monthly, menstrual. An gaJar i
miosach, menstrual courses. \
MiosACH, aich, s.f. The plant called purging-Hajc. — Shaw.
MiosACHAN, ain, s. ?«. {from mios.) An almanack, a ca-
lendar. N. pi. raiosuchain.
MiosAiL, a. Respected. More frequently written measa«7 ; '
w-hieh see.
MiosAiL, a. (from m'loa.) Monthly, menstrual. i
MiosAU, air, s.m. (Fr. mcsure. £'/(^7. measure.) The mea-
sure of a gun ; a measure of meal. N. pi. miosairean.'
Taoisinn tri miosairean, leaven three measures. — Stew. Gen.*
MiosARACH, a. Having measures ; abounding in measuregjl
measuring.
MiosARACHD, s. y. Measurement, mensuration. — Shaw.
MiosARAiCH, V. a. Measure. Pret. a. mhiosaraich ; /a/.,
aff. a. miosaraichidh.
MioscAis, MiosGAis, s.f. (Ir.id.) Hate, spite, grudge, j
MioscAisEACii, a. (Ir. id.) Spiteful, grudging, hating. I
Mios-DiioRTACii, a. Menstrual, flowing monthly. '
M10S-DI1ÒRTADH, aidh, s.m. Menstrual courses. 1
MlOSGAINN, S./. See MlOSGUIXN.
MiosGAiNNEACH, a. See Miosguisneach. '\
MiOSGAINNEACHD, S.f. See MiOSGUIN NEACHD. |
Miosg AN, ain, s. m. A kitt, or small wooden vessel for conj
taiuing butter. N. pi. miosgain.
Miosg AXACii, a. Abounding in butter-kitts; like a buttetj
kitt; kittish; butter-making. A bhealtuinn mhiosganacU
butter-making May.- — Macfar. j ,
Miosguixn, s.f. Spite, grudse, malevolence. Le miosguin:!
garg, with bitter spite. — Old Song. Luchd do mhiosguimj
the people who have a spite against you. — i?.
Miosguinneach, a. Spiteful, grudging, malevolent. Coni
and sup. miosguinniche. (
Miosg uiNNEACiin, s.f. Spitefulness, malevolence, mali)
ciousness. '
MiosNEACH, ich. More frequently written misncach; whic^
sec. I
MiosNEACHAiL, a. More frequently written misneachaii'
■which see. '
MiosTADH, aidh, s. 7«. Mischief.
MioTAG, aig, s.f. A mitten or worsted glove; fright, fea
Cha ghabh thu fuathas na miotag, thou shalt not be afraii
— Old Song. 1
MioTAGACii, a. Gloved; like a glove or miiteii; full !
gloves or mittens.
MioTiiAG, aig, s.f. A bite; a pinching.
MiOTHAGAicii, v.a. Bite; pinch. — Shaw.
MioTiiAR, a. Sordid, mean, abject, little or narrow.
MioTHARACiiD, s.f. Sordidness, meanness, narrowness.
MiOTiiLACiiD, s.f. Contempt, disrespect ; discontent, d
pleasure ; distress. — Stew. 2 K.
Mio-Tiir,ACHi)MiioR, a. Disagreeable, contemptible; dj
pleasing; impcrsonable. i
MÌR,mire, s. (Ir.id. Gr. fu^<>i,part. md ftn^u, to divid-^
A bit; a piece or fragment; a part or portion; a bit
bread. Mir fcarainn, a piece of ground. — .Stew. G]
N. pi. mlrean and mireannan ; d. pi. miribh. Gearraidh ■
e na mhiribh, thou shalt cut him in pieces. Stew. 1;
Crioman mire, a bit of bread; na h-uile mlr, every I.
every whit ; mlr mòr, a mess composed of chopped colli'
and herb seeds. ^
Miu, v.n. Flirt, play, sport; wont. Prct.it. mhir;^!
iifj'. miridh, shall jlirt.
Miu, s.f. A top or summit. — Shaxv.
MÌR-cÒRB, s. See MIu-mòu.
:\i I R
M I S
MÌRI, «•/• A mow of hay or corn.
MiiiE, s./. {Ir. id.) Play, sport, diversion, mirth ; levity,
giddiness, transport; madness. Ri mire ghòraich, indulg-
ing in foolish mirth. — Macfar. Air mhire, in a transport,
in an excess of mirth. Cuir air mliire, transport with joy.
MiREADH, idh, .«. ».. A flirting:, a wantoning; mirth, play,
pastime. Dh'eirich iad gu mireadh, they rose to play. —
Stew. Ex. Air mhireadh, going to excess in mirth, trans-
ported with joy.
Mireadh, (a), pr. part, of mir. Flirting, sporting, merrj'-
making. A mireadh x\, flirting w-ith.
MiREAG, s.f. (from mire.) Pastime, sport, frisking; a
playful irirl, a wanton girl. Spreidh ri mireig, cattle sport-
ing.— Old Poem. Is trie rinn mi riut mireag, often have
I sported with you. — Turn.
MiREAGACH, a. Playful, frisky, sportive, wanton. Gu
mireagach, playfully. Suilean mireagach', wanton eyes. —
Stew. Is.
MiREAGACiiD, S.f. Playfulncss, sportivencss, wantonness.
MiREAV, ein, s. in. Frolicsomeness. Gille mirein, a
whirligig.
MluEAX, s. m. (rfim. of mlr.) A little piece ; a little more.
MiREAN'ACH, aich, s. m. {Ir. id.) A bridle-bit. — Shaw.
MiREAXACH, a. Lively, merry ; causing mirth. Fonn mire-
anach, a lively strain. — Macint.
MiREAXACiiD, s.f. Liveliness, merriness.
MIreanx, inn, s. m. {Ir. id.) A portion, a share. — N. pi.
mireannan.
MÌREANNACii, a. In pieces, in portions, in shares; in
splinters.
MIreaxn'aich, v. a. Shatter; portion, share. Pret. a.
mhlreannaich, shattered ; fit. aff. mireannaichidh, shall
shatter.
MÌREAVXAicnTE, p. par*, of mireannaich. Shattered, splin-
tered; portioned.
MÌREAXXAX, ?(.p/. ofmir. Pieces.
MiRE-CHATHA, .5. /. Battle-frcnzv ; extreme individual fury
in battle. A sgathadh cheann le raire-chath, hewing heads
in the fury of battle. — Macdon. Bithibh air mhire-chath,
rage ye for battle. — Stew. Jcr.
MiRE-ciiuTiiAiCH, s.f. Madness, frenzy, a transport of
madness, raging madness.
MiRE-REOTHAiRT, s. /. The fury of a spring-tidc ; a violent
spring-tide.
MiRE-siiuiTii, s. m. A rapid stream ; a boiling impetuous
current.
Mi-RELsoxTA, a. {Ir. mi-reusunta.) Unreasonable, irra-
tional. Mi-reusonta agus olc, unreasonable and wicked. —
Stew. 1 Thess. Gu rai-reusonta, unreasonably .
Mi-REisoxTACHD, S.f. Unreasonableness, unconscion-
ableness.
MiR-GUAiLXE, s.f. A shoulder-piece. — Stew. Ex.
Mi-RiAGiiAiLT, s./. {Ir. id.) Confusion, unruliness ; irre-
gularity, informality ; riot. Ughdar na mi-riaghailt, the
author of confusion. — Stew. 1 Cor. JIaighstir na mi-riagh-
ailt, the lord of tnisride.
Mi-RiAGHAiLTEACH, a. (Ir. miriaghalta.") Irregidar, in-
formal ; unruly, disorderly ; untractable ; without rule ;
eccentric. Ag imeachd gu mi-riaghailteach, walking dis-
orderly.—Stew. 2 Thess.
Mi-RiAGHAiLTEACiiD, S.f. Irregularity, informality ; un-
ruliness, disorderliness ; untractableness.
ili-RiAGHLADAiREACiiD, 5. /. Misgovemment, mal-ad-
miuistration.
Mi-RiAGHLADH, aidh, s. m. A mismanaging; mismanage-
ment; mal-administration.
399
Mi-KiA9AXTA, a. Unreasonable, irrational ; unconscionable.
Gu mi-riosanta, wireasorMbly .
Mi-RIASANTACHD, S.f. Unreasonableness, irrationalness;
unconscionableuess.
Mi-RioGHACiiD, s.f. Anarchy; republicanism.
Mi-RioGHAiL, a. Unkingly; not becoming royalty; dis-
loyal.
Mi-uioGHALACHD, S.f. Disloyalty, republicanism,
t MiRLE, s.f. {Ir. id.) A ball; a globe. — Shaw.
MÌR-MÒR, s. A mess composed of chopped coUops mixed
with marrow and herb-seeds.
Gaelic poetrj' records that this was the favourite niurftuu of Fm-
gal, and his heroic ally GoU i\Iac-l\Ihuirn, Gaul, the son of Momi,
who always sat on Fingal's right hand, and received the mìr-mòr
over and above tlie customary ratio of the band of Caledonian war-
riors.
MiRR, S.f. Myrrh.
Mi-Rt>N, -ruin, s. m. Malice, ill-will. Luchd mo mhi-riun,
the people of my hatred ; they who hate me. — Sm. Luchd
mi-ruin, malicious people.
Mi-RiXACii, (7. Malicious, spiteful. Seachainn a mhuinntir
mhi-rtinach, avoid malicious people. — Old didactic Poem.
Gu mi-runach, maliciously.
Mis. More frequently written »iios ; which see.
MisD, MisDE, com. and Si//), of olc. Worse, worst. Is misd
e sin, he is the loorse for that. Asp. form, mhisde. Ch.\
mhisde thu sin, you are not the worse for that.
Mi-snuuR, V. a. Misguide, mislead; steer in a wrong
course. Pret. a. mhi-sdiùir, viisguide ; fut. aff. a. nii-
sdiùiridh, shall misguide.
Mi-SDiùiuEADAiREACHD, S.f. Misguiding ; mis-steering-.
MisE, emphatic form of lui, pers. pron. (Ir. mise. Goth, mis.)
I, me, myself, I myself. Seinnidh mise, / ivill sing ; am
buail thu mise ? will you strike me ? mise agus thusa, / and
thou; CO rinn e? raise, who did it? I did.
MisEACii, ich, s. m. (Ir. id.) A year-old goat; a young
kid. X. pi. misich, kids. Gabhair, misich is òisgean,
goats, kids, and ewes. — Mack.
MisG, niisge, s. m. (Arab, mesck. Pers. mesk, drunk.)
Drunkenness, tipsiness. Air mhisg, drunk. — Stetv. Jer.
iMisGEACH, a. (Ir. id.) Drunken. Fear misgeach, a drunken
man.
MisGEALACHD, S.f. Drunkenness, tipsiness.
MisGEAR, eir, s. m. A drunkard, a tippler. Am misgear
agus an geòcair, the drunkard and the glutton. — .Stew. Pro.
Mi-SGEixM, s.f. Untidiness, slovenliness, tawdriuess.
Mi-SGElXMEiL, a. Untidy, slovenly, tawdry. Gu misgein-
meil, untidily.
Mi-sG£UL, -sgeòil, s. A false report. — Shaw. Tog mi-sgeul,
raise a false report.
Mi-SGioBALTA, a. (Ir. id.) Untidy, slovenly, sluttish. Gu
mi-sgiobalta, untidily.
Mi-SGioiiALTACiiD, S.f. (fr.id.) Untidiness, slovenlincss,
sluttishness.
Mi-sGoix.vE, s.f Carelessness, inattention, indifference;
blameablcness.
Mi-SGOixxEiL, n. Careless, inattentive, indifferent; causing
indifference or disdain. Gu mi-sgoinneil, carelessly.
Mi-siiAMH, a. Rough, rugged ; hard. — Shaw.
JIi-siiEADii, s. m. Heedlessness, carelessness, inattention,
indifference ; indolence; senselessness.
Mi-siiEADHAiL, a. (mi-sheadh-amhuil.) Heedless, indit"-
ferent ; indolent ; inattentive ; senseless, weak.
Mi-siiEADHAR, a. Heedless, inattentive; senseless, weak.
Mi-SHEALBii, s. m. A cross, a disappointment.
M I S
Mi-SJiEALBHAU, a. Uufortunatc, unlucky; unprop.tious,
disastrous. Gu mi-shealbhar, unluckily.
Mi-siiEAMiiAS, ais, s. OT. Bad luck, mishap.
Mi-siiEAMiisAR, a. Unlucky; ominous.
Mi-siiEÒL, r. «. Mislead, misguide; misdirect. Pret. a.
■ mhi-sheòl ; fut. aff. a. mi-sheòlaidh.
Mi-siiEÒLADH, aidh, s. m. A misleading, a misguiding, a
misdirecting.
Mi-siiEÒLTA, a. Not shifty; not ingenious; not dexterous,
inexpert. Gu mi-sheòlta. inexpertly.
Mi-SHEÒLTACiiD, s. /. Incxpcrtncss ; want of dexterity.
Mi-siiEUN, s. m. Bad luck, mishap. — Shaw.
Mi-siiioBHAiLT, Mi-snioniiALTA, a. Uncivil, rude, un-
polite, impertinent.
Mi-sniOBHAiLTEACiiD,s./. lncivility,rudeness,impcrtinence.
Mi-siiocAiR, s.f. Uneasiness; uncomfortableness.
Mi-siiocRACH, a. Uneasy; uncomfortable; unstaid ; not
firmly situated. Gu mi-shocrach, uncomfortably.
Mi-siioNA, a. Unhappy; unblest; unfortunate. Gu mi-
shona, unhappily.
Mi-SHUAiMiiKEACii, o. Restless, troubled, uncomfortable;
in confusion ; causing trouble or confusion.
Mi-siiuAiMHNEACUD, S.f. Restlessiicss, uncomfortableness ;
trouble; disquiet.
Mi-siiuAiMUXEAS, eis, s. 7n. Restlessness, uncomfortable-
ness ; trouble, disquietude. Dh' f haicinn mi-shuaimhneis,
to see trouble. — Stew. Jer.
Mi-siiuAiucE, «. Uncivil ; churlish ; ungenerous. Gu mi-
shuairce, uncivilly. Fear mi-shuairce, a cimrlish fellow.
Mi-siiUAiRCEAs, eis, s.vi. Churlishncss ; ungenerousness ;
incivility ; illiberality.
Mi-shOghau, Mi-siiuGHMHOR, a. Sapless, pithless.
Mi-SHUiM, s.m. Heedlessness, inattentiveness, neglect, in-
difference. Cuir air mi-shuim, neglect, regard with indif-
ference.
Mi-siiiiiMEiL, a. Heedless, inattentive, indifferent. Gu
mi-shuimeil, heedlessly.
Mi-snÙRD, s. Indolence; want of industry.
Mi-siiÙRDAiL, a. Unindustrious; inactive ; indolent.
Mi-sin>RDAi,Aciii), s.f. Want of industry ; habitual inac-
tivity or indolence.
Misi.MEAN DEAUo, s. The bogmint.
MisiOMAiUT, s. /. Foul or unfair play.
MisLEAN, ein, s.m. (Ir. id.) A wild flower; a kind of
mountain-grass.
MisLEANACii, a. {Ir.id.) Grassy ; abounding in mountain-
grass ; vegetative ; springing, as vegetables. Glacag mis-
leanach, a grassy dell. — Macfar.
MiSNEACii, ich, s./. (Ir.id.) Courage, spirit, manliness.
Thuit am misneach, their courage fell. — Macint. Uo mhac-
samhailt air misnich, thy equal in courage. — Macfar. Glac
misneach, take courage : gal)h misneach, take courage ; cha
'n 'eil a mhisneach agad, you have not the courage.
MisNEACiiADii, aidh, s. 7n. An encouraging or exhorting;
abetting; encouragement.
MisNEACJiAii., a. (niisneach-anihuil.) Courageous, spirited,
manly. Misneachail trcubhach, courageous and heroic. —
Macint. Gu misneachail, courageously.
MisNEACiiAiR, s.m. Aiiexhorter; an encouragcr.
MisNEACiiAs, ais, s. m. Courage.
MiSNEACiiD, s.f. Courageousness, spiritedncss, manliness;
habitual courage or manliness.
MiSNEiL, a. Courageous, spirited, manly. Gu inisneil,
courageously.
400
M I T
MiSKicii, V. a. and n. (Ir. misnigh.) Encourage; inspirit;
enliven ; become spirited ; grow enlivened ; refresh, cherish.
MisTE. See Misd or Misde.
Mi-sTEiGHEALACHD, s. /. Unsteadiness ; a tottering con-
dition.
Mi-sTEiGHEiL, a. Unsteady ; wavering; not having a good
foundation.
MisTEAU, eir, s. ?n. A cunning fellow; a deep designing
fellow ; an under-dealer.
Mi-STiùlR, V. a. Mislead, misguide; steer in a wrong
course. Pret. a. mhi-stiùir, misled ;fut. aff. a. mi-stifliridh.
Mi-sriùiREADAiR, s.m. A misleader, a misguider; a bad
steersman.
Mi-sTii>UACii, a. Misleading, misguiding, mis-steering.
Mi-STiÙRADU, aidh, s. m. {Ir. id.) A misleading, a mis-
o-uiding ; bad steering ; mismanagement, bad government.
Mi-stiOraknax, s. pi. Misdeeds; bad intentions; bad
courses.
Mi-STUAMA, o. Unchaste, immodest; innnodcrate, intem-
perate. Gu mi-stuama, immodestly.
Mi-STUAMACUD, S.f. Unchastity, immodesty ; iumiode-
rateness, intemperance.
MiTEAG, eig, s.f. A mitten or worsted glove; a glove.
Written also meatag or miotag. [
MiTEAGACH, a. Like a mitten or glove ; having mittens or I
gloves. More commonly written meatagach or miotagach.
Mi-THABHACHD, S.f. Weakness; silliness; intflSciency.
Mi-tiiAbiiaciidacii, a. Weak, unsubstantial, feeble; mean; j
uncomely. Gu mi-thabhachdach, weakly, ineffective.
Mi-thabiiaciidas, ais, s. m. Habitual silliness; habitual^
weakness, feebleness ; meanness ; uncomclincss ; inef- j
ficiency. !
Mi-thaiceil, a. Not stout; feeble, infirm ; unable to givej
support ; unsubstantial. ■
Mi-thaiceilaciid, s. /. Feebleness, infiimuess ; unsub-'
stantialness.
Mi-thaing, s.f. Lack of thanks ; disinclination to thank ;^
thanklessnefes. |
Mi-THAiNGEALACHD, S.f. Ingratitude, unthankfulness. j
Mi-TiiAixoEiL, a. Ungrateful, unthankful, thankless; notj
easily satisfied or pleased. Daoine mi-thaingeil, unthanir]
ful men. — Stew. Tim. Gu mi-thaingeil, unlhauhfully. ' \
Mi-tiiaitinn, v. Dissatisfy, displease, offend. Pret. ik.\
mhi-thaitinn, displeased. Mhi-thaitinn an radh, the saymg\
displeased.— Stew. Sam. Fut. aff. mi-thuituidh. (
Mi-TiiAiTNEACii, a. Unsatisfactory, displeasing, offensii^;'
disagreeable ; not giving satisfaction
unsatisfactorily.
Mi-TiiAiTNicii, V. Dissatisfy, displease, offend.
mhi-thaitnich; fut. aff. mi-fhaitnichidh.
Mi-TilAi'ACiiD, s.f. Want of cleverness ; inactivity
pertness, unalertncss, slowness.
Mi-TiiAi-Ai)ii, aiiili, s. m. Sluggishness, inactivity; also,i
mishap.
Mi-TiiAPAiDii, a. Not clever; not cpiick ; sluggish, dull
inactive.
Mi-riiAUBiiACii, a. Unprofitable; iiusiibstanlial ; withou
avail, fruitless ; unfruitful, unproductive. 'I'ha iad w\e mi
thiubluu-h, they are all unprofitable. — Slciv. Rom. Gu mi
tharbhach, unproductively .
Mi-riiAUKHACiu), s.f. Unprofitableness; uufruitfulness
unproductiveness.
MrriiEAN, s. pi. The vulgar peasantry. D. pi. mithibh.
MiTiiiAU, a. Weak; crazy; infirm. Gu mithear, cioziVy
Mi-TiiEisi), s.f. (Ir. id.) Calumny.
Gu mi-thaitneach,|
i
Pret. «.j
inex-'
M I U
M O C
MiTHiCH, a. Timous, opportune; also, time, fit season,
due season. Is niithich 'iarruidh, it is time to seek him. —
Stew. Has. Is mithich tearnadh, it is time to descend. —
Macint. Is mitliich falbh, it is time to be off; rug i leanabh
roimh 'n rahithich, she was delivered before the time.
Mi-THLACHD, s.y. Dissatisfaction. — Macint. Discontent-
ment; disgust; discord. Smachd air luchd mi-thlachd,
sway over the discontented. — Old Song.
Mi-THLACHDMHOR, «. Unhandsome ; Unpleasant ; disgust-
ing; not giving satisfaction. Com. and sup. mi-thlachd-
mhoire.
MiTiiLE.ix.^cH, a. Mischievous.
AIi-TiiLUSAiL, Mi-TiiLUSAR, a. Unkind; harsh; cruel;
void of feeling or of affection.
Mi-THLisARACiiD, s. f. Unkindness ; harshness; cruelty.
— Shatv.
Mi-THOGARACn, o. Uninclined ; averse; unwilling; back-
wark. Gu nii-thogarach, unwillingly.
Mi-TiioiLE, s.f. Want of will, want of inclination ; unwil-
lingness, backwardness.
Mi-THOiLEACH, a. Unwilling; dissatisfied, displeased, dis-
contented. Gu mi-thoileach, unwillingly.
JIi-THdiLFACiiADii, aidh, s. vi. A displeasing, a dissatis-
fying ; dissatisfaction.
Mi-THoiLiCH, V. a. Displease, dissatisfy. Pret. a. mhi-
thoilich ; fut. aff. a. mi-thoilichidh, sltall displease.
ili-TiioiLiCHTE, p. part. Displeased, dissatisfied, discon-
tented.
Mi-TniiòcAiR, s.f. Inclemency; cruelty.
Mi-TiinòcAiREACii, a. Merciless, cruel. Gu mi-thròcair-
each, cruelly.
Mi-TiiRi-ACANTA, a. Uncompassionate, unfeeling.
Mi-THRUACANTAS, ais, s. tn. Uncompassionatcness, want
of feeling.
Mi-THUiG. V. a. Misunderstand, misapprehend, misconceive.
Pret. a. mi-tbuig, misunderstood; fut. aff. a. mi-thuigidh,
shall tnisuiiderstayid.
Mi-THUiGSE, S.f. Want of understanding, want of com-
prehension, senselessness.
Mi-THLiGSEACii, a. Scnseless, stupid, incapable of com-
prehending, unintelligent.
Mi-THUiGSixx, S.f. A misconceiving or misapprehending ;
a misconception, a misunderstanding.
MiTHiR, a. See Mii>giiar or Miùthar.
Mi-uAiBHREACH, a. Not proud ; condescending. Gu mi-
uaibhreach, condescendingly.
Mi-UAiGXEACH, a. Not Solitary; not secret. Gu mi-
uaigneach, publicly.
Mi-UAiLLE, s.f. Want of pride ; humility ; condescension ;
ignobleness.
Mi-UALLACii, a. Xot proud ; humble, condescending.
-Mi-i'ASAL, a. Ignoble: ungenteel ; unassertive of rank;
not proud ; condescending.
MiÙG, miùis, s. m. Whey. Deoch mhiùig, a drink of whey,
MiÙGJiAiREACHD, s.f. Penuriousuess, niggardliness, mean-
ness.
Mii>GnAR,a. Penurious ; niggardly. Written also mii^Aar.
Mi-ÙMHAL, a. Disobedient ; unsubmissive ; insubordinate;
rebellious.
Mi-ÙMHLACHD, s.y. Disobediencc ; unsubmissiveness ; in-
subordination.
MiÙRAx, ain, s.m. A carrot. Miùran geal, a parsnip.
MiÙRANACH, a. Abounding in carrots or parsnips ; like a
carrot or parsnip.
401
Mi-CRRAM, aim, s. Jn. Dishonour, disrespect; disgrace.
Mi-URRAMACH, a. Dishonouring, disrespecting; dishonour-
able, disrespectful.
Mi-i;rramaich, v. a. Dishonour, disrespect; disgrace,
degrade. Pret. a. mhi-urramaich.
MiÙTHAiREACiiD, S.f. Penuriousuess, niggardliness, mean-
ness.
MiÙTHAR, a. Penurious ; mean. Com. and S!(p. miuthaire.
Gu miùthar, pennriously .
Mna, gen. sing, of bean. (Ir. id.) Of a wife, of a woman.
Gniomh mna-glùine, the office of a 7nidivife. — Stew. Ex.
Mna-bainuse, of a bride; guth mna-bainnse, a bride's
voice. — Stew. Rev.
Mnai, n. pi. of bean. Wives, women. Na mnai-glùine,
. ike midwives. — Stew. Ex. Mnai chiùil, women singers. —
Stew. Ecc.
Mxai'ealaciid, s. Womanliness, womanishness, effeminacy ;
modesty.
MxAoi, d. sing, of bean. To a woman, to a wite. Air do
bhreth le ninaoi, born of a woman.— Sm. Thug e dha a
nio'hean 'na mnaoi, he gave him his daughter to wife. —
Stew. Gen. Mar mhnaoi, as a ivife ; to wife. — Id.
MxATHAiBii, d. pi. of bean. To wives, to women. See
Bean.
MxATHAiL, a. (mna-amhuil.) Womanly, womanish ; modest;
effeminate. Gu mnathail, modestly.
MxATHAiLEACUD, S.f. Womanliness, modesty; womanish-
ness, effeminacy.
Mnathax, 71. pZ. of bean. Wives, women.
t Mo, MoDii, Mogh, s. m. {Lat. homo.) A man. — Shaiv.
Mo, poss. j^ron. My, mine.
Ir. id. Arm. riia. Fr. ma. It. mio. Scotch, ma.
MÒ, com. and sup. of mòr. (Eng. t mo and \ moe. Sax. ma.)
Greater, greatest ; taller, tallest. Ni 's mo na raise, taller
or greater than I ; any more than me ; is e is mo dhibh uile,
he is the tallest of you all ; ni 's mo, any more ; cha
chuimhnich mi ni 's mo, / shall remember no more. — Stew.
Heb. Ni 's mo agus ni 's mo, greater and greater; ni bu
mho 's ni bu mho, greater and greater. — Stew. Jonah.
Cia 's mo na sin ? how much more than that ? — Stew. Rom.
Cha mho orm e na srabh, / value him not a straw.
Mob, s.f. A mob; a tumult; a mop, a tuft.
MoBACn, a. Moppy; shaggy; tufty.
Mobag, aig, s.f. A young girl with moppy hair.
MoBAixN, r. a. Tug; handle roughly. Pret. a. mhobainn.
Mobainx, s.f. A tugging; a rough handling. Fhuair e'
mhobainn, he got himself roughly handled.
Mocii, a. {Ir. id.) Early, betimes, soon. Drùchd moch,
early dew. — Orr. Moch an de, yesterday morning ; moch
am màireach, to-morrow morning ; moch an iar-thrath, the
morning after next ; o mhoch gu dubh, fro/n morning till
night; moch air bhò 'n de, the morning before last, two
mornings ago. Gu moch, early ; gu moch sa mhadainn,
early in the morning ; anns a mhoch, in early viormng.
Com. and sup. moiche. In some parts of the Highlands
moch is pronounced much.
MocH-ABACHD, S.f. Early ripcness ; prematurity.
Mocn-ABAiCH, a. Soon ripe; premature, precocious.
t MoCHD, s.f {Ir. id.) Promotion, advancement.
Mocn-EIRIDH, a. Rising early; accustomed to rise early ;
also, substantively, early rising. Bi subhach, sùgradh,
moch-eiridh, be cheerful, temperate, ayid an early riser. —
A Druidical Precept. Rinn iad moch-eiridh, they rose
early. — Stew. 1 Sam.
Mo ciiREACii ! Mo CHREACHADii ! iutcrj . Woe's me ! alas !
3 F
M O G
M O I
MocH-GHLAODii, s. OT. An early Cry. Chual na creagan a
mhoch-ghlaodh, the recks heard his early cry. — Oss.
MocH-TiiiiATii, s. (Ir. id.) Morning; dawn. Asp. form,
mhoch-lhratli. Anns a mhoch-thrath, early in the morning.
— Stew. Song Sol.
MOD, moid, s. {Sax. mote and mota. Swed. mote.) A court
or meeting ; a convention ; a petty court ; a baron baillie
court; a court at which presides the atrent of landed
proprietors, to adjust differences among tenants, and to
take cognizance of all abuses of any portion of his em-
ployer's property. N. pi. raodan.
MÒDACH, a. (from mbd.) Having meetings or courts; of,
or belonging to, a court ; fond of meetings.
t MoDii, s. m. (Ir. id.) A man ; the male of any creature;
a ser\'ant; work.
MoDii, s. m. Manner; fashion; mode or method; good
breeding:. Air mhodh so, after this manner. — Steiu. Matt.
Air mhodh àraidh, in a particular way. N. pi. modhan
and modhannan.
Ir. id. Lat. mod-us. Fr. mode. Emj. mode.
MoDHAiL, a., modh-amhuil. (/r. modh-amhaii.) Mannerly;
moral ; well-bred ; courteous ; delicate, mild ; fashionable,
modish. Dh' fhàs thu modhail, narach, thou wert born
mannerly aiid modest. — Old Song.
MoDHALACHD, s.y. (/r. modhalacht.) Mannerliness; good
breeding ; delicateness ; courteousness ; mildness.
MoDHALAN, ain, s. m. (Ir. id.) Red rattle.
t DoDiiAN, ain, s.m. {Ir. id.) Childbirth; travail.
MoDiiANACii, a. {Ir. id.) Moral; ceremonial ; customary ;
well-principled. Com. and sup. raodhanaiche.
MoDiiANAiCHE, com. and sup. of modhanach.
MoDHANAiL, a. {from modh.) Ethical, moral; ceremonial.
Modhannan, n. pi. of modh. Manners, principles; ethics;
means, modes, ceremonies.
MoDjiAR, a. Quiet; peaceful; mild; mannerly; precise-
Gleannan modhar, a peaceful valley. — Oss. Tern. Com-
and sup. modhaire.
t MoDii-DHAMir, -dhaimh, s. m. A plough-o.\. — Shaw.
N. pi. modh-dhaimh.
t MoDii-LANN, -lainn, s. m. A tabernacle, a tent.
t MoDii-.MiiAiiGADii, aidh, s. m. A slave-market.
MoDH-sioLAicii, s. VI. A remnant of seed ; a remnant of
seed left to produce more.
MÒG, mòig, s. A paw ; a broad clumsy foot ; a clumsy
hand. N. pi. mògan. Written also mag ; which see.
MÒC.ACII, a. Having paw's; having largo paws; clumsy-
footed ; clumsy-handed, like a paw. Com. and sup. mòg-
aiche.
MÒGACii, «. Shaggy, hairy, rough ; a?so, u shaggy fellow;
a shaggy creature. Mògach ladhrach, shaggy and long-
toed. — Macdon. Com. and sup. mògaiche.
MÒGAiciiE, com. and sup. of mògach ; which see.
MoGAiciiii, com. and sup. of mogach.
MooAiCHE, s.f. Shagginess, hairiness, roughness.
MoGAiN, gen. sing, and n. pi. of mogan.
MoGAL, ail, s. m. {Ir. id.) A husk, a shell, as of fruit; a
cluster, as of nuts ; a branch ; the skin of a boiled unpeeled
potato; a globe. N. pi. mogalan ; d. pi. mogalaibh.
Cnothan as na mogalaibh, nuts out of the husks. — Macfar.
Mogal na sùl, the apple of the eye ; the eyelid.
MoOALACii,a. (/r. magallach.) Husky ; husked ; shelled,
as nuts; like net-work; branchy; plenteous.
MoGAN, ain, s. m. (Scotch, mogan.) An old hose or stocking
worn without the foot, hoggars; boot-hose; a sock ; along
402
sleeve for the arms, wrought like stockings ; a defect in a
thread. N. pi. mogain.
t MoGAN, ain, s. m. (Ir. id.) A young hero. — Shaw.
MoGHAR, a. Soft, gentle, mild, quiet; mannerly; precise.
Written also modhar.
MoGHNA, s. m. (Ir. id.) A salmon. — Shaw.
Mocii-SAiNE, s. m. (Ir. id.) Slavery.
MoGH-SANTACUD, S.f. Slavery.
MoGiiuL, uil, s. m. See MoGAL.
MoGLAiDH, a. (Ir. id.) Soft. — Shaw.
MoGULACii, a. See Mogalach.
MoiBEAL, eil, s. m. A broom, a brush or besom, a mop.
N. pi. moibealan.
MoiBEAN, ein, s. m. A tuft; a mop. D.pl. moibeinibh.
Canach na mhoibeiniba caòin, mountain cotton in downy
tufts. — Macdon.
MoiBEANACJi, a. In tufts, nioppy.
MoiBEANAicii, V. a. Rub with a mop. Pret.a. mhoibean-
aich ; fut. (iff. a. moibeanaichidh.
MoiBLEACit, a. Gnawing, chewing ; half chewing, nibbling.
MoiBLEADii, idh, s. wi. A gnawing, a chewing, a nibbling.
MoiCHE, com. and sup. of moch; which see.
MoiCHE, s./. (Ir.id.) Earliness, dawn. ]
Mo I CHE AD, eid, s. m. (Ir. id.) Earliness. A dol am moich- ;
ead, growing earlier. i
MOID, V. a. Vow, swear; devote. Preia.mhòid; fut. aff. a. '
mòididh. I
MOID, mòide, s. (Ir.id.) Avow. Airson moido, /or « fott). |
— Stew. Lev. ref. N. pi. mòidean. locam mo mhòidean,. i
I will perform my vows. — Sm. Written also Wirf.
Mom, gen. sing. o( mod. |
MOID, s.f. Height; size, bulk; dimensions. B' amhuil is j
crann giumhais a mhòid, his height was like a pine. — Old j
Poem. Moid meamnaidh, the height of courage. I
MÒIDE, cowj. and sup. of mòr. (Ir.id.) Greater, more. Is'
moide a ghlaodh e, the more he cried. t
MÒIDEACH, a. (Ir. id.) Vowing, votive ; also, substantively, I
a votary. iV. p/. moidich, votaries. |
MÒIDEACHADH, aidh, s. TO. A vowing ; a swearing. j
MòiDEADH, idh, s. »H. (Ir.id.) Vowing; devotion.
MoiDiiEACH, moidhche, s. m. See Maigheach.
MÒ1D1CH, v.a. Vow, swear; devote. Pret.a. mhòidich^
vowed; fut. nff. a. niòidichidh, shall vow ; fut. pass, moid- '
ichcar. Written also bhidich.
MÒIDICHTE, p./)ar<. of mòidich. Vowed; devoted.
MÒIDTB, p. part, of moid. j
MÒIGEAN, ein, s. TO. A squat, a plump person. i
MÒIGEANACH, a. Squat, plump, fat. i
MoiGH. More frequently written muiyh ; which see. I
MoioiiEANAK, a. Happy; festive. — Shaw. I
MoiGiiRE, a. Stout, active ; bouncing; handsome; also,» '.
bouncing female. i
Moil, s.f. Hair matted together. — Macfar Voc. A kind '
of black worm ; a heap cast up. — Shaw. '
Lat. moles, a heap. Ir. moil. ^
MoiLEADAiu, s. m. A molester.
MÒILEAN, ein, .?. TO. (Ir.id.) A little plump child; a dirai- ,
nutivc rotund figure; a little lunqi; a bulb.
Mòii.EANACH, aich, s. 7«. A little jilump child; adiminutive
rotund person ; a little lump; a bulb. ;
Moii.EANACH, a. Uiininutive in person ; plump and little;
bulby.
MoiLLE, s.f. (Ir. id.) Delay ; hinderance, stay, stoi)pago.
M O I
M 0 L
Na dean moille, do not delay. — Stew. Gen. Na cuiribh
moille orm, do not hinder me. Ir. id.
MoiLLEACH, a. Dilatory, tardy; a/so, pampering.
MoiLT, gen. sing, and n. pi. of molt. More frequently written
mult.
MoiLTEAG, eig:, s.f. A comely little girl ; a lusty little girl ;
also, lusty, low in stature.
MoiM, s.f. See Maoim.
MÒINE, s.f. (W. ma\vTi. Ir. mòine.) Moss, peat ; peats ;
a boe:. Ris a mhòine, making peats; cruach mhòine, a
peat-stack; poll mòine, « peai-raoss ; fòid mhòin, a pea?.
MoiXEAGAO, aig, s.f. (Ir. id.) A pea or bean; a pod.
N. pi. mioneagagan. Written also meiligeay.
MoiJJEASACH, a. Tardy, dilatory; sedate, mild; dull, in-
active. Com. and sup. moineasaiche.
MoiSEASACHD, S.f. Tardiness ; dilatoriness ; dulness; in-
activity ; sedateness ; mildness.
Mois-FHEUR, -fheoir, s. m. Mountain grass; coarse mea-
dow-grass ; rarely, a meadow.
MOINGEASACH, fl. See MOINEASACII.
tMoixGREULT, S.f. A comet. — Shaw.
MoixiG, a. Vain; boasting; trusting to.
MoiNSE, s.f. {Ir. id.) A great pit ; a peat-moss. N. pi.
moinsean.
MoiNSEACH, a. Abounding in large pits.
MÒIXTEACII, ich, s.f. (from mòine.) Moss; mossy ground;
a moor ; a peat-moss. Mòinteach liath, grey moss. — Ftn-
yalian Poem. A siubhal mòintich, traversing the moors ;
traversing the7noss. — Macint. Amadan mòintich, a dotterel.
MÒINTEACHAIL, a. Mossy ; moorish; marshy; fenny.
MoiNTiDH, a. Moorish.
MoiPEAL. See Moibeal.
MoiPEAN, ein, s. m. See Moibean.
MÒIR, infection of mòr ; which see.
MoiRB, s. f (Ir. id.) An ant, a pismire, or emmet. N. pi.
moirbean.
MoiRCHEART, eirt, s. m. (Ir. id.) Justice; mercy.
Moire, s.f. The Virgin Mary. Air Moire ! by St. Mary t
Moire tha ! by St. Mary it is ! Moire cha 'u 'eil ! no, by
St. Mary!
The Gael scarcely utter a sentence without some such appeal to
St. Mar)-.
MoiREAG, eig, s./. A small shell. iV. pZ. moireagan.
MoiREAL, eil, s.f. A borer, a wimble. — Macd. and Shaw.
Written also boireal.
MoiREALACii, o. Like a wimble ; boring like a wimble.
MoiREAMAs, a provincial corruption of Moire, the Virgin
Mary ; or it may be a mispronunciation of moramas, which
IS m'oram, or more correctly m'urram, or air m'urram, on
my honour.
Moir'ear, eir, s. in. See Moir-eiiear.
Moir'earachd, s.f. See Moir-fhearachd.
MÒIREAS, eis, s. TO. (JromvaÒT.) Haughtiness ; pride ; also,
epilepsy.
Moireasacii, a. Haughty; epileptic.
MoiREASADH, aidh, s. TO. The falling sickness.
Moir-phear, -fhir, s. TO. An earl, a lord, a noble. Fhreagair
moir-fhear, a lord answeied. — Stew. 2 K. ref N. pi. moir-
fhearan.
MoiR-FHEARACHD, S.f. A lordship, an earldom.
MoiRNEAs, eis, s. m. A stream ; great streams of water.
Mar mhoimeis do theine teinntich, like a stream of smelted
metal.— Old Poem.
MoiRXEASACH, Q. {Ir. id.) Streamy, streaming.
403
Moirt, s./. {Ir. id.) Dregs, lees. — Shaw.
MoiRTEACn, a. Dirty; having dregs.
Moirteal, eil, s.m. {Ir.id.) A rafter; mortar; plaster;
a cripple.
MoiRTEAR, eir, s. TO. {Ir. id.) A mortar. N. pi. moirt-
earan.
MoiRTEis, s.f. (Ir.id.) Amortise; a tenon. — Shatv.
t Mors, s. {Ir. id. Lat. mos.) A custom; a manner. Mois-
leabhar, a book on ethics. — Shaw.
MoisEACH, a. {Ir.id.) Snouty, sullen, surly.
MoisEAN, ein, s. to. A dirty fellow ; a low rascally fellow.
Written also muisean.
MoisEANACH, a. Dirty; mean; rascally. Written also
muiseanach.
MoiT, s.f. (Ir. id.) Shiness; sulkiness ; pettishness; nicety;
a short neck cresting up. Goic moit, a cocking up of the
head with a short neck. — Macdon. Bean gun mhoit, a wife
without sulkiness. — Macfar.
MoiTEALACH, a. (Ir.id.) Shy, sulky; pettish, prudish.
MoiTEALACHD. S.f. Shincss, sulkìncss ; pettishness; pru-
dery ; nicety.
MoiTEiL, a. Shy, sulky; pettish, nice. Maighdeann mhoit-
eil, a sulky maid, a prude. — Old Song.
MoL, V. a. {Ir. id. Corn. W. mawl.) Praise ; extol ; recom-
mend. Pret. a. mhol, praised ; fit. aff. a. molaidh, shall
praise. Molaibh e, praise him. — Sm. Molam dhuibh,
/ recommend to you. — Stew. Rom. ref. Mholainn duit bhi
falbh, / would recommend to you to be going ; mholainn sin
duit, / would recommend that to you; I would advise yuu
to that.
MoL, i. {Ir. id. Gr. ftcXof and ^«;x«s, a battle.) A gather-
ing ; an assembly ; a number ; a beam ; a heap.
t MoL, a. {Ir. id.) Loud, clamorous. — Shaw.
MoLACH, a. Rough; hairy; stormy. ^ sp. /orm, mholach.
Cas mholach Bhràin, the rough leg of Bran. — Oss. Tem.
Mar fhalluinn mholaich, like a hairy garment. — Stew. Gen.
A mhuir mholach, the stormy sea. — Oss. Com. and sup.
molaiche.
MoLACiiAX, ain, s. ?n. (from molach.) A tuft of hair; a
hairy place ; a slough or bog ; also, a vessel.
MoLADii, aidh, s. m. (Ir. id. Pers. Arab, moalakat, in
praise.) A praising or extolling ; praise, applause ; re-
conmaendation. Moladh na h-ainnir, the virgin's praise. —
Oss. Com. Cha dean mi tuille molaidh ort, / shall iiot
speak more in thy praise. — Macfar. Tha e air a dheagh
mholadh, he is well praised.
MoLAM, 1 sing, imper. of mol. Let me praise; also, for
molaidh mi, I will praise. See Mol.
MoLAN. SeeMuLAN.
MoLANACH. See Mulanach.
Molar, yu^ pass, of mol; which see.
Mo LEON ! interj. Woe's me ! alas !
Moll, muill, s. TO. (Ir.id.) Chaff ; dust ; refuse ; a station ;
a frame. Mar mholl roghaoith, like chaff before the wind.
— Sm. Leabadh mhuill, a chaff bed.
Mollaciid, s. f A curse. More frequently written mall-
achd ; which see.
Mollar, i. e. Mollmhor, a. Abounding in chaff; like
chaff.
MoLLTAiR, S.f. {Ir.id.) A frame or mould for casting
iron, or any substance in a molten state ; a plasm. N. pi.
molltairean.
MoLTAiR, s.f. {Forensic Lat. multura, a fine.) Mill dues ;
a miller's toll, moulter. MoUtair ri phàigh, moulter to pay.
— Old Song.
MOP
MoL-MiiuiLiNV, s. m. The beam which turns round in a
mill, and sets the whole in motion by means of the wheels
thereto affixed.
MoL-oLLA, s. TO. A ball of wool. — Shaw.
t MoLUACii, aich, s. m. (/r. id.) A giant.
Molt, moilt, s. See Mult.
MoLTA.p. par<. of mol. (Ir. id.) Praised, extolled.
MoLTACii, a. Praiseworthy, laudable, ready to praise.
MoLTAiNNEACn, a. Panegyrical.
MoLTAiu. See Molltaiu.
MoLUACii, aich, s. m. (/r. id.) A marsh.
Mo.MiiAU, MoMiiAUACii, a. Stately, noble, pompous.
Mo'n. See Mu'n.
t Mon, moin, s. m. A truck. — Shaw.
MoNA-BiiuACHAiL, s. TO. An allan hawk; a cormorant
Written also muna-bhuachaill.
MoNACH, a., from mon. {Ir. id.) Wily.
MoNACn, a. Hilly, mountainous; moory.
MoNACHAN, s.pl. Hills, mountains ; moors.
MoNADAiL, a. Hilly, mountainous; moory.
tMoNADn,aidh, s.ra. {Ir.id. Fr.monnoxe.) Money.— Shaw.
MoNADn, aidh, s. m. A hill, a mountain; a moor; an ex-
tensive common. Air feadh mhonaidh, through the moor;
sa mhonadh, in the hill; muUach a mhonaidh, the highest
part of the moor.
Heb. hhmin, high. Jap. mine. Chin, mon, a summit.
Chald. manos, a hill. Ir. Corn, monadh. W. mynydh.
Lat. mens.
MoNAoiiAiR, s.f A murmuring noise.
MoNAiDii, gen. sing, of monadh.
MoNAiR,(;en. sinj.ofmonar.
Mo nàiue! interj. Fie! for shame! Mo nàire ort!/e
upon you ! Mo nàire ort fein ! fe upon you ! Mo naire 's
mo mhasladh ! Ofor shame !
MoNAis, s./. Slowness, dulness ; sedateness.
MoNAiSEACH, a. (It. id.) Slow, dilatory; dull; gentle,
sedate. Co7n. and sup. monaisiche.
MoNAisEACiiD, s.f. Slowncss ; dulness; gentleness; se-
dateness.
MoKAisTiR, s.f. (Ir. id. Lat. monaster-ium.) A monastery.
— Shaw.
MoNAii, air, s. m. {Ir. id.) A diminutive person or thing;
a purling noise ; a murmur; rarely, work.
MoKAiiAN, ain, s. W8. (/ro?n monadh.) A species of mountain
berry ; a dogberry. — O'Reilly.
MoNASci, aisg, s.f. {Ir.id.) Empty chaff; light dross;
u.seless refuse.
Mono. See Muino.
MoNc.Acn, a. Fiery, red.
MoNOAiR, s. m. A shaver, a clipper.
MoNGACii-MiiEAR, s. Hcmlock. — Macd.
MoNLACii, a. Hairy, rough, shaggy ; brushy.
MoNMiiOR, oir, s. TO. (/r. nionmhar.) A murmur; ujiroar;
complaint; grumbling ; detraction. Gun mhonmhor, ?«!</j-
out a murmur. — Stew. Phil.
MoNMiioRACii, a. Murmuring; noisy; grumbling; com-
plaining.
Mo nuar! interj. {Ir.id.) Alas! alackaday ! woe is the
day!
Moi", moip, s. m. A mob; confusion; liiniult; a mop, a
tuft. Written also mob.
MoPACH, a. Moppy ; tumultuous; in mops or tufts; dis-
ordered, as hair.
404 ,
M 0 R
MoPAG, aig, s. f. A girl with disordered or uncombed hair.
MÒU, a. Great; noble, mighty; high in stature; large;
corpulent; big, bulky; heavy; wide. An sluagh mòr',
the great, the nobility; mòr-uisge a taomadh, a great
torrent pouring. — Oss. Com. Tha truaighe an duine
mòr air, the trouble of man is heavy tipon him. — Stew.
Ecc, 'G a sgaoileadh mòr, spreading it wide. — Oss. Tern.
Tha mòr ort a dhcanamh, it is hard for thee to do it ; you
are not likely to do it ; eadar bheag is mhòr, between great
and small : cha mhòr nach do thuit mi, / had almost fallen ;
tha iad mòr aig cheile, they arc great chums. Co7n. and
sup. mo. Duine mòr, a great man; Corn, dean raaur;
Arm. den maur ; W. dyn mawr.
CorH.y4rTO.maur. ir. mawr. /r. mor. Germ, mor, great.
Eng. more. Hind, mor, a king. Syr. mar, a lord. Turk.
Arab, emir, a prince. Pers. mir, a lord. Tar. mir, a prince.
MÒRACiiD, s./. Greatness; majesty; highness; excellency.
Do mhorachd rioghail, your royal highness.
MÒRADH, aidh, s. m. {Ir. id.) Augmentation.
MÒRAicii, V. a., from mor. {Ir. moraigh.) Exalt, dignify,
ennoble; magnify, enlarge. Pret. a. mhoraich, exalted;',
fuf. aff. a. moraichidh; fut. pass, mòraichear. Mòraicheaii
t-ainm, thy name shall be exalted. — Stew. Sam.
MÒRA1CHTE, p. part, of mòraich. i
MÒR-AiGEANTACii, a. Maguauimous ; high-minded; am-|
bitious.
MÒR-A1GEANTACIID, s.y. Magnanimousncss ; high-minded-i
ness ; ambitiousness. .
MÒR-AIGNE, s.f. Magnanimity; ambition. |
MÒRAIL, a. Majestic; great; magnificent; substantively \
a triumph.
MoRAiR, s. 7n. A lord. More properly mor' ear, or mor
fhear.
MoRAiREACHD, S.f. A lordship ; an earldom.
MÒRALACH, a. {Ir.id.) Magnificent; majestic; proud
pompous ; vain-glorious ; powerful.
MÒRALAC1ID, s.f. {Ir.id.) Magnificence; greatness!
majesty ; excellence. Mòralachd rioghail, royal majest^\
— Stew. Chr. Cainnt na mòralachd, excellent speech.—:
Steiv. Pro. Mòralachd na shùil, majesty in h{s aspect.—,
Mac Lach.
MoRALTA, a. {Ir. id.) Moral. — Sliaw. ' '
MoRALTACiiD, S.f. {Ir. id.) Morality. — Shaiv.
MoRAM, a corruption o/ air m'urram. On my word, on m '
honour. , I
MoKAMAS, a corr»piwK o/moram ; which see. ' I
MÒRAX, ain, s. and a. {Ir. id.) Many, much; a greS;
number or quantity ; a multitude ; meadow-grass. Mòrail
spreidh, toì;c/i coY</e. — Stew. Gen. Air fas na mhòran, W;
creased into a multitude. — Id. ' !
MÒR-AoiBiiNEAS, eis, s. TO. {Ir.id.) Great joy. 1
MoRAONACir, aich, s. to. {Ir. id.) A great assembly;
market-place ; a great heath or moor.
MÒK-I1I1AILE, s. m. A great city, a metropolis. N.p'^
niòr-bhailtean; d. pi. mòr-bhailtibh. Anns na mòr-bhaili
ibli, in the great cities. — Stew. Gen.
Mòii-niiUADHACir, a. Heroic; conquering.
MoR-iiiiuAiDii, s.f. Heroism; bravery; an heroic achievi
ment. Fhir nam mòr-bhuadh ! ttioa conquering hero!-
Ull.
t MoRC, s.f. A sow, a hog; also, great, huge.
MoRCAicii, V. a. and n. Corrupt, rot. Pret. mhorcaici
corrupted; fut. aff. morcaichidh.
Mo RCA s, ais, s. TO. Rottenness, corruption.
MoRCiiLAis, S.f. Magnificence.
M O R
M 0 R
MÒR-CHOLDINNEACH, o. Corpuleiit ; bulky.
MoRCHOiNNDE, s. f. A fleet. — Shaw.
MÒR-CI10INNEAL, -choinnle, s.f. {Ir. id.) A flambeau or
torch.
MÒR-CHRIDHE, s.f. A great heart; a generous heart; a
brave heart; a high or noble mind.
MÒR-ciiRiDHEAcn,a. (/r. mor-chroidheach.) Great-hearted;
generous ; magnanimous.
MÒR-CHUA1RT, s.f. A grand tour; a justiciary circuit. A
deanamh mòr-chuairt na h-Eorpa, makiny the great tour of
Europe.
MÒR-ciiOis, s.y. {Ir. id.) Pomp; grandeur; state; mag-
nificence ; pride ; glory ; exploit. Crionaidh do ndiòr-
chuis, thy grandeur shall fade. — Oss. Truth. Gun till thu
le mòr-chuis, that you may return with glory. — Oss. Finy.
Clann fhuilteach gun mhòr-chuis, a bloody prideless clan.
— Old So)ig.
MÒR-ciiuisEACii, a. (Ir. id.) Pompous, magnificent,
stately ; powerful ; proud, haughty ; heroic ; vain-glorious.
Bu mhòr-chuiseach a cheum, proud was his pace. — Oss.
Tern.
MoR-CHUisLE, S.f. (Ir. id.) An artery; a great artery.
N. pi. mor-chuislean.
t MoRCROiD, s. (Ir. id.) The highway.
MÒRDHA, a. (Ir. id.) Great, noble, excellent, eminent;
magnificent; majestic. Cia mordha d'ainm ! how [great]
excellent is thy name ! — Sm. Cia mordha a meinn ! how
majestic her tnien ! — Mach Lach.
MÒRD1IACHD, s.f. (Ir. id.) See Mòrachd.
MÒR-DHAiL, s.f. (Ir. id.) A great assembly; a congress;
a parliament; a diet. Mor-dhail Bhreatuinn, the British
parliament; mor-dhail na Gearmailt, the Germanic diet;
mor-dhail shagart, a conclave ; mor-dhail Droma-ceit, the
parliament of Dromceit, inDerry; at which were present,
~^ Aodghan, king of the Scots, and St. Columba, abbot of
lona. — Shaw.
MÒRDIIALACH, a. (Ir.td.) Magnificent, proud, pompous,
powerful. — Mac Co.
MOR-DiiEiGii, s. /. Aspiration; ardent desire; ardent
fondness.
MÒR-DI1ÒCI1AS, ais, s. m. (Ir. id.) Sanguineness.
Mor'ear, eir, s. m. A lord; an earl; literally, a great man-
Mor'earaciid, s. m. Lordship, earldom.
MòR-FHAicir, s.f. An extensive marsh; a sea-marsh. —
Shaw.
MÒR-FHAIRGE, S.f. (Ir. id.) An ocean; a great ocean ;
a high sea. Ri taobh na mòr-f hairge, beside the great
ocean. — Old Poem.
MÒR-FIIÀS, s. 7«. Train oil. — Shaw. Great growth.
MÒR-FHLAITIIE, MÒR-FHLAITHE AN, 11. pi. of mòr-flllath.
Great chiefs ; grandees ; high-mightinesses ; nobility.
Mòu-FHLATii, -fhlaith, s. m.. (Ir. id.) A great chief; a
grandee.
MOR-FiiLEADii, s.f. (Ir, id.) A great feast ; epulation.
MÒR-FHLioDii, MoR-FULiOGH, s. m. Masterwort. — Macd.
and Macfar. Voc.
MoRGACH, a. Rotten.
MoRGACHADii, aidh, s. m. Rottenness.
MoRGADH, aidh, s. m. (Ir. id.) Corruption; rottenness.
MoRGAicH, V. a. and n. Corrupt, rot.
MoRGANTACH, o. Magnificent. — Shaw. Gu morgantach,
magnificently.
MoRGANTACnD, S.f. Magnificence.
MòR-GiiAiRDEACHAS, ais, s. TO. Rapture.
MÒR-GHAisGE, s./. (/r. id.) Heroism.
405
MÒR-GHATii, s. m. A large spear, a javelin; a fish-spear,
MoR-GHNioMii, s. m. (Ir. id.) An exploit.
MoR-GHNiOMHACii, a. (Ir. id.) Magnificent.
MÒR-GHRÀIN, s.f. (Ir. id.) Abomination; detestation.
MÒR-INNTINN, s.f. A great mind, a noble mind.
MÒR-INNTIKNEAGU, a. High-minded ; magnanimous; am-
bitious.
MÒR-1NNTINNEACHD, S.f. High-mindedness ; magnani-
mity ; ambitiousness.
MÒR-10GHNADII, aidh, s. m. Astonishment, amazement.
Mòr-ioghnadh air gach neach, astonishment on every one. —
Stew. Jer.
MÒRLANACiiD, S.f. (Ir. id.) Statute work done by tenants
to their landlords.— il/ac_/"ar. Voc.
MÒR-LANNACIID, S.f. A feat in swordmanship ; carnage.
MÒR-LANNAIR, s. VI. A powcrful swordsman.
MÒR-LAOCH, -laoich, s. m. A hero, a champion. An da
mhòr-laoch, the two heroes. — Old Poem. N.pl. mòr-laoich.
MÒR-LETH-TRO,MACH, a. Far advanced in pregnancy.
MÒR-LETH-TROMACHD, S.f. An advanced state of pregnancy.
MÒR-LL'ACii, s.m. A great price, great value. Chadeanainn
air mhòr-luach e, / ivould not do it for a great price, or
reward.
t MoRMANTA, s. m. Wonnwood. — Shaw.
MÒR-MIIA0R, -mhaoir, s.m. A lord mayor; a lord hig-h
constable ; a high steward, a high constable; a lord. N.pl.
mòr-mhaoir.
MÒR-.MIIEAMNACII, a. Proud ; high-minded, high-spirited ;
aspiring ; magnanimous.
MÒR-MHEAMNADii, aidh, s.m. Pride; high-mindedness;
magnanimity.
MÒR-MHEAS, s. m. High esteem. Ann am mòr-mheas, in
high esteem.
MÒR-MIIEAS, r. a. (Ir. id.) Esteem greatly ; value highly ;
magnify.
MÒR-MHUINNTIR, s.f. A multitude; a numerous house-
hold.—Q. B. ref.
MÒR-MHUIRNE, S.f. High Spirit; mettle; gladness.
MÒR-MHUIRNEACH, a. High-spirited, mettlesome; cheer-
ful. Each mòr-mhuirneach, a high-mettled horse. — Old
Poem.
MÒRNAICH, s.f. (mòr-nithe.) A tolerable quantity.
MoRNAN, ain, s. m. (Ir. id.) A little timber dish. N.pl.
mornain.
MoRRAN, ain, s. 7«. A species of natural colewort growing
by the sea-side.
MÒR-RATH, s. VI. Great luck ; continued luck ; prosperity.
MÒR-R0INN, s.f. A province. iV. p/. mor-roinnean. lon-
mhas nam mòr-roinn, the treasures of the provinces. —
Stetv. Ecc.
MÒR-ROINNEACH, a. Provincial; divided into provinces;
of, or belonging to, a province.
MÒR-SHÀR, -shàir, s.vi. A mighty hero. Lann a mhor-
shàir, the sword of the mighty hero. — Oss. Tern.
MÒR-sHEiSEAR, o. Scvcn. — Macfar. Voc.
MÒR-siiLirAGii, -shluaigh, s. 771. A multitude; a host, an
army. — Stew. Ez.
MoR-sHOiLLSE, S.f Splcndour.
MoRT, II. a. Murder, massacre. Pret. a. n\\\oxt, murdered;
fut. aff. a. raortaidh, shall murder.
MoRT, s.m,. Murder.
Swed. mord. Germ, mord and mort. Loxv Germ, moord.
MoRTACH, a. Murdering, massacring.
MoRTACHAiL, a. Murderous, sanguinary.
M O S
MouTADn, aldh, s.m. Murder; slaying; slaughter. Farmad
is mortadh, envy and murder. — Steiu. Gal. Na dean mort-
adh, dn not kill— Stew. Ex. JlorUdh is marbhadh, blood-
shed and slaughter.
MouTAin, s.?H. (/row mort.) A murderer; mortar. Eiridh
am mortair, the murderer shall rise. — Stew. Job. N. pi.
mortairean.
MoRTAiREACii, o. Murdcrous ; like a murderer.
MoRTAiREACHD, s. /. Murderousuess ; a massacring.
Mortal, ail, s. m. {Ir. id.) Mortar or lime.
MoiiT-FHEAR, -fhir, s. m. A murderer; contracted mortair.
Mòr-tiiIr, s.f. {Ir.id.) A continent, a main land; a great
shore. Fàilte ort fein a mhor-thir bhoidhche! hail, thou
beanteous main-land ! — Mac Don. Feadh mhòr-thìr is
eilean, among continents and islands. — Sm. Mar neart na
tuinne gu mor-tiiir, liÀe a billow rolling in its strength to
the main shore. — Old Poem.
MÒR-TII0RRACH, a. (Ir.id.) Prolific, fruitful ; very big
with child.
MÒR-THRIATI1, -threith, s. 711. A great prince; a great
powerful chief.
MÒR-TI1UIL, s. m. {Ir.id.) A deluge.
MoRi'ACH, aich, s. m. (Corn. Arm. morhuch. /r. moruach.)
A mermaid ; a sea-monster.
MÙR-UACHDARAN, ain, S.m. (Ir.id.) A viceroy; a go-
vernor ; a regent.
MÒR-UAILSE, s.f. High nobility. Chum a Mòr-uailse, Ban-
Mharcuis Thulaich-bhardainn, To the Most Noble the Mar-
chioness of Tullibardine.
MòR-i!AisLEAN, s. p/. Nobility, grandecs. Mòr-uaislcan
na dùthcha, the nobility of the kingdom.
MÒR-UASAL, a. (Ir. id.) Noble in birth ; of the highest
rank in nobility ; most noble.
MÒR-URRANTA, a. Bold ; daring; self-confident. Gu mor-
urranta, boldly.
-}■ Mos, s. m. (Ir. id. Lat. nios.) A manner, a fashion,
t MosACH, a. (Ir. mosdha.) Of, or belonging to, fashion
or manner.
iMosACn, a. (Ir.id.) Dirty; nasty; mean ; of dirty habits ;
mean, niggardly; rough, bristly. Am beist mosach, the
dirty beast ; dh' fhàgadh tu fear mosacli fialuidh, tliou
u'ouldst render the mean man generous. — R. Com. and
sup. mosaiciie.
MosAiciiE, com. and sup. of mosach.
MosAicHE, s.f. Filthiness, dirtiness, nastiness.
MosAN, ain, s. m. (Ir. id.) Rough trash, as chaff; refuse.
MosoAiL, V. a. and n. Awake, rouse, .stir up. Pret. a.
mhosgail; /m<. aff. a. mosglaidh. Mhosgail e o 'ai.sling
an laoch, he awoke the hero from his dream. — Oss. Fing.
Mhosgail ardan, haughty pride was roused. — Oss. Tcm.
Mosglaidh iad o'n eug, they shall awaken from death. —
Macfar.
MosGAiN,a. Rotten; grey; mouldy; worm or moth-rattn.
Fiaclaa mosgain, rotten teeth. — Macint. Mar cliraoltha
niosgain, like grey \rii0ssii'\ trees. — Oss. Duthona. Mosgain
maol gun duilleach, grey and bare without foliage. — Oss.
Derm.
MosoAiNNEACii, a. See Mosouikneacii.
MosGALACH, a. Wakeful, watching, observant. Com. and
sup. mosgalaiche.
MoscALACiiD, s.f. Wakefulness; watchfulness, observance.
Mosgaltacii, a. (Ir. id.) Wakeful, watchful, observant.
Com. and sup. mosgaltaiche. Gu mosgaltacii, wakcfully.
M0SOALTACHD, s./. (Ir.id.) Wakefulness, watchfulness.
— Macd.
406
M U A
Mo SOARAD11! inter). Alas! woe's me! 1
MosGLADii, aidh, s. TO. (Ir.id.) A rousing, a wakening;
excitation. Fo mhosgladh feirge, under the excitation of
anger. — Oss. Tern.
MosGLADH, (a), pr. par<. of mosgail. Awakening, rousing,
exciting. Na h-eildean a mosgladh, the roes awakening. —
Orr. I
MosGLAinii, fat. aff. a. of mosgail. j
MosGUiXNEACn, a. (Ir.id.) Devout ; religiously inclined.
Gu mosguinneach, devoutly. Com. and sup. mosguinniche.
MosGUiNSEACHD, S.f. (Ir. id.) Devoutucss.
MosRACii, a. (Ir.id.) Caressing coarsely ; using indecent
freedoms.
MosRADii, aidh, s. m. (Ir. id.) Coarse caressing or dalli-
ance ; maudlin civilities ; indecent freedoms ; brutal licen-
tiousness.
t MoTA, s. 7K. (Ir. id.) A mount, a mote.
t MoTii, s. m. (Ir.id.) The male of any creature. 1
MoTHACii, a. Fertile, fruitful ; pregnant.
MoTHACiiADH, aidh, s.m. (/;■. mothiighadh.) Feeling; 1
perception ; sense, sensibility. |
MoTnucnADH, (a), pr. part, of mothaich. Feeling, per-'
ceiving. I
MoTiiACHAir., a. Perceptive; sensible; obscr^'ant. ;
MoTiiAicii, v.a. (Ir. mothaigh.) Feel, perceive ; observe;!
know. Pret. a. mhothaich ; fut. aff. a. mothaichidh, shall ^
feel. Mhothaich sinn a meòir gun lutha, we observed her ^
fingers ivithout motion. — Ull.
MoTHAR, air, s. m. (Ir. mothar.) A loud and deep noise,
murmur; a high sea; rare/y, a park ; a tuft of trees.
MÒTiiAR, rt. (Ir.id.) Mild, calm, composed, sedate; ma-
jestic ; moving slowly and calmly; also, mettlesome. Bu
nihòtliar a beus, 7nild ^vas her demeanour. — Macint. Oidhchei
mhòthar, a calm night.
MÒTiiARACuD, s.f. Mildness; composedness ; sedateness;'
calmness. 1
t MoTii-cnAT, -chait, s. 7». (Ir.id.) Atom-cat. .,
Mo-thruaigiie! Woe's me! alas! Mo thruaighe mi ! woe'il
me !
Mr A, for mna; which see. .
Mratiian, Mnatiian, n. pi. of bean. Wives, women.—;
Stew. Gen. ref I
\ Mv, an ancient Celtic vocable, long gone into disuse amongJ
the Gael ; but in the Armoric it signifies, shut the mouth.*^
It seems to be the root of the Greek /tvu, ftvirnt, andi
Ml), for mo, com. and sup. of mòr.
Ml', prep. About, round about; concerning; for, on ac-
count of. Mu 'n tràth so am màireach, about this time
to-morrow. — Stew. 2 K. A chomhachag ag iadhadh mu
'chcann, the owlet winding about his head. — Oss. Taura.
I.abhair i^ mu ludas, she spake concerning Judas. — Stew.'
N. T. f)igh mu 'm bhcil mo bhròn, a maid J'or whom is,
my grief. — Oss. Mu 'cairde, on account of her friends.^
Oss. Carricth. An tir mu thuath, the north country ; the
country to the north. — Stew. Zcch. An tir mu dheas, ihi.
country to the south; the south country. — Id. Mu dheir-
cadh, at last ; mu thiomchioU, rouiid about ; mu choinnearah,
opposite : ciod mu bheil thu ? what are you about ?
Muahiiraighe, s.f. A platform.
MuADn, muaidh, s. m. (Ir. id.) A form, a shape, an image;
a cloud ; adjcctively, soft, moist.
t MuADii, I', a. Form, shape. Prc^ n. mhuadh.
Mi'AiniAiR, s. ?ji. (Ir.id.) A rogue.
MuAiDH, a. Shapely, well-formed; noble, good; soft
M U C
M U I
tender ; middle, midst. Loingeas mhuaidh, a well-formed
ship. — Old Poem.
MuAt, muail, s. »2. {Ir. id.) The top of a hill.
MuALACJi, aich, s. m. {Ir. id.) A passage, away; cow-
dung.
MrBRAN, ain, s. m. (Ir. id.) Corn heated in the mow.
MuBRANACii, a. Heated, as corn in the mow.
Muc, muic, s.f. A sow, a hog, a pig; a perch. A mhuc a
chaidh nigheadh, the sow that was washed. — Stew. Pet.
Miic-mara, a whale ; muc-bhiòrach, a porpoise ; muc-loch-
aidh, a perch; niuc-shneachdaidh, a heap of rolled snow.
N. pi. mucan ; d. pi. mucaibh.
Ir. muc. W. moch. Corn. moch. Tcut. mocke.
Muc, muic, s.f. {Ir. id.) An instrument of war, whereby
besiegers were secured in approaching a wall, like the Ro-
man pluteus or penthouse. It was covered over with twigs,
hair-cloth, raw-hides, and moved on three wheels. —
Shaw.
MucACn, a. (/r. mucnach.) Swinish; hoggish; like a sow.
A ghràisge mhucach, the swinish mob.
MucACiiAN, ain, s. m. A hoggish fellow.
MucACiiD, s.f. Sv.'inishness, hoggishness ; moroseness,
grimness.
MuCAG, aig, s.y. {Ir. id.) A hip, the fruit of the dog-rose ;
rarely, a cup. N. pi. mucagan.
MuCAGACH, a. Abounding in hips, as a dog-rose ; like a hip.
MucAiBii, d. pi. of muc ; which see.
Muc AIL, a. (muc-amhuil.) Swinish, hoggish.
MucAiR, s. m. A swine-herd; a hoggish fellow. A', pi.
mucairean.
MucALACHD, s.f. Swinishness, hoggishness.
Muc-BHioRACH, aich, s.f. {Ir. id.) A porpoise. jV. pi.
mucan -biorach.
Muc-BHLONAG, aig, S.f. Hog's-lard.
Muc-BHUACHAiLL, s. TO. A swinc-hcrd. A'', pi. muc-
bhuachaillean.
Muc-BiiUACiiAiLLEACHD, S.f. Swine-hcrding.
Much, a. Early. See Moch.
Much, r. n. Smother, extinguish, quench, suffocate ; press;
pacify; mutter. Pret. a. mhiich, fut. aff. a. mùchaidh.
Namùchaibh an Spiòrad, quench not the Spirit. — Stew.
Thess. Much fonn, mutter an air. — Oss.
t Much A, s. {Ir. id.) An owl.
MÙCHACH, a. Smothering, extinguishing, quenching; press-
ing, suffocating.
MùcHADAiR, s. ?n. An extinguisher. A'. y)Z. muchadairean.
MùcHADH, aidh, s. m. {Ir.id.) A smothering, an e.xtin-
guishing, a quenching, a suffocating ; extinction, suffoca-
tion.
MÙCHAN, ain, s. TO. {Ir.id.) A chimney, a vent. N. pi.
' muchain.
MucH-EiRiDH. See Moch-eiridii.
Mu-CHOiNNEA.Mii, prep. Opposite; over against.
MùciiTA, MÙCHTE, p. part, of milch. Extinguished, smo-
thered, suffocated, quenched. Mùchte fo bhron, suffocated,
oppressed with grief. — Oss. Tern.
MucH-THRÀTH, s. vi. Early morning, early dawn. See
MOCH-THRATH.
Muc-iNKis, s. /. An old name for Ireland ; the isle of
whales.
Muc-LOCHAIDH, s.f. A pcrch ; the perca /uuia/is of Lin-
naeus.
Muc-MHARA, s./. A whale; a porpoise. Muca mara 'g ar
seachnadh, whales avoiding us. — Oss, Duthona.
407
Mucnach, a. {Ir.id.) Hoggish, swinish, morose.
MucNACHD, s.f. {Ir. id.) Hoggishness, swinishness, mo-
roseness.
Mucraidh, s.y. {Ir.id.) A sownder of swine ; a gammon
of bacon.
Muc-SNEACHDAiDii, S.f. A heap of rolled snow.
MucusG, s. m. Swine's grease. — Shaw.
Mu d', for mu do. About thy.
MuDACH, a. {Ir. id.) Gross.
MuDAiDH, a. Dun-coloured.
MuDAN, ain, s. m. {Ir. id.) A cover, a covering.
MuDAN-CROicxE, s. m. A bit of skin to cover the lock of a
gun. — Shaiu.
Mu DHEiMHiNN, prep. Conccming, about. Mu dheimhinn
so, concerning this; mu m 'dheimhinn, concerning me; mu
do dheimhinn, about thee ; mu 'dheimhinn, concer«i«(/ him;
mu 'dtirahinn, concerning her ; m' ar deimhinn, concerning
us ; n\ ur deimhinn, concerning you ; mu 'n deimhinn, con-
cerning them.
Mu DiiEiREADii, adv. At last, at length. Mu dheireadh
thall, at last.
Mi'G, muig, s. A mug.
MÙGACH, a. {Ir. id. Germ, mucken, speak indistbictly .)
Snuffling; speaking nasally; also, misty. O chùl nan
sliabh mùgach, from behind the misty mountains. — Oss.
Tern. Com. and sup. milgaiehe.
MÙGAIR, s. m. A snuffler.
MÙGAiREACiiD, S.f. Snuffling.
MuGAN, ain, s. m., dim. of mug. (/;■. id.) A mug.
t MuGART, airt, s. f. {Ir. id.) Hog's flesh. A hog. —
Shaw.
MÙGH, r. a. {Ir.id.) Change; alter; diversify; shift,
turn ; kill, destroy. Pret. a. mhùgh, changed; fit. aff. a.
mughaidh. Written also milfh ; which see.
MuGH, s. 7H. See Mugha.
iMÙGHA, Mùgiiadh, s. 7». A changing, an altering; a
shifting, a turning; a decaying; change, difference, altera-
tion ; vicissitude ; transition ; novelty ; change, or small
money that may be given for larger pieces ; decay ; de-
struction. Tha mugha air, he is changed ; thoir dhomh
mugha crùin, give me change for a crown ; thead a dhreach
am mugha, its fashion shall perish. — Steiv. Jam.
Mughard, aird, s. m. Mugwort.
MÙGI1TEACH, «. Changing; variable; inconstant, volatile,
fickle ; irresolute ; unsteady, unsettled, giddy.
MÙGHTEACHD, S.f. Changeablcness, Variableness ; incon-
stancy ; fickleness ; irresoluteness ; imsteadiness.
Muic, gen. sing, of muc.
MuicEANACH, ich, s. M. A plebeian. — Shaiv.
MuiCEiL, ealach, s.f. Pork. Confracied /or muic-fheoil.
Muic-FHEOiL, s.y. (Ir.id.) Pork.
MuiCHE, com. and sup. of much.
Mi)iciiE, s.f. Dulness, sadness; mistiness; darkness;
gloom. Ciod fa do mhùiche? what is the cause of thy
sadness ?
MuicHE, s. y. {Ir. id.) Earliness; a dawn. Anns a
mhuiche, in early morning.
MuicNis, s. y {Ir. id.) The rope which ties a basket on
a porter's back.
MCfiDH, s. A mane.
MuiDHE, s. y A churn. Ri mnidhe, churning. N. pi.
muidheachan.
MtìiDiiEACn, a. Having a mane; having a thick or a long
M U I
M U I
MiinsE, s. /. A linen or cambric cap worn by females.
This word is a provincial corruption of the Scotch nuitch.
MÙIO, I', a. and n. Smother, suftocate ; ([uench ; suppress ;
quash ; E;row fjloomy or misty. Pret. a. mhùig, smothered ;
fut. aff. a. miiigidh, shall smother.
MOiG, s. /. (/r. id. W. mwg. Corn, mog.) A gloom,
smoke, mist ; a frown ; a gloomy appearance, a gloomy sky.
Torra fo mhùig, viisi-covcred hills. — Oss. Tern.
Mùic.EACii, a. Misty, gloomy, smoky; frowning; surly;
scowling; reserved, "shy. O" chiil nan sliabh mùigeach,
from behind the misty mountains. — Oss. Tern. Chamhuig-
each 'anara, feis mind is not gloomy. — Oss. Oinam.
MOiGEACHD, s./. {Ir. id.) Mistiness, gloominess, smoki-
ness; surliness.
MÙIGEAN, ein, s. to., frojn muig. {Ir. id.) A gloomy,
churlish fellow ; a churl, a grumbler ; a mist.
MÙ1CEANACIID, s.f. Gloominess, mistiness; churlishness.
MOic.r.iL, a. {from muig.) Misty, gloomy; churlish, re-
served, shy. Gu muigeil, gloomily.
MÒI0-M1I0NADH, aidh, s. 7n. A misty mountain; a misty
hill. Do mhùig-mhonadh fèin, thy own misty mountain. —
Oss.
Muioii, arfr. {Ir. id.) Out, outward, without. A muigh,
without. An taobh a muigh, the outside.
Mfuni, V. n. Fail ; falter ; fall ; be defeated ; decay. — Shaic.
MuiOHE, s./. A churn. Written also W!(iW/ie.
MuiOHTE, p. part, of nuigh. Changed, altered. See
MÙOII.
MuiL, s. A promontory.
Ml-il, muile, s.f. A mule. N. pi. muilidhean, mules. —
Q. B. ref. D. pi. muilidhibh. — Stew. Is.
MuiLCEANN, s. The root gentian ; pennygrass ; fehvort.
MuiLCEANNACH, a. Abounding in gentian or pennygrass ;
like gentian ; of gentian, felwort, or pennygrass.
MuiLCioNN, inn, s. See Muilceann.
MuiLE, s. Mull in Argyleshire.
Muileacii, ich, s. m. An inhabitant of Mull.
MuiLEAG, eig, s. /. {Ir. id.) A little frog, a cranberry.
A'^. pi. muileagan.
MuiLEAGACii, a. Abounding in little frogs ; abounding in
cranberries.
Ml'ILeann, inn, s. m. A mill. Air cùl a mhuilinn, behind
the mill. — Steiv. Ex. Muileann min, a meal; muileann
lin, a fiax-mill ; muileann calcaidh, a fulling-mill ; mui-
leann gaoithe, « wind-mill; muileann liiathaidh, muileann
luaidh, a fulling-mill; a walk-mill; muileann deilbh, a
warping-mill; nmileann brachaidh, a malt-mill ; muileann
bradh, a hand-mill or (pxcrn; muilean snaoisein, a snuff-
viill. N. pi. muilinnean, contr. muilnean.
Gt. /ivXa. i«<. mola. it/iTso-Go/Zt. moulin. Ang.-Sax.
mylen. Ir. muilleann. Arm. mulin. W. Corn, melin.
Germ, malen. Teut. menlcn and molen. Fr. moulin.
Dan. molle. Span, molino.
Muileann bkAdii, s. to. A hand-mill or quern.
Tlic bnidJi or i/iiirn wa» once the only mill for corn-grinding
used in the Uiyhlands of Scotland. It is still in usi; among the
northern nations of Europe, and in many parts of Asia. This rude
instrument is composed of two stones of granite. The undermost
stone is about two feet in diameter, and commonly hollowed to tlie
dejrth of six inches. This hollow is of equal depth and diameter.
\\ ithin this is placed, horizontally, a smooth round flag about four
inches thick, and so fitted to the cavity, that it can jusl revolve with
ease. Through the centre of this revolving flag there is bored a
hole for conveying the grain. In the lower stone, in the centre of
its cavity, there is fixed a wooden pin on which the upper stone is
placed in .such exact equiponderante, that, though there be some
friction from t)ieir contact, a little force applied will make the upper
Hag revolve for several times, when there is no grain underneath.
408
On the surface of the upper flag, and near the edge, are two or
three holes, just deep enough to hold in its place the stick by Tvhich
it is turned round. The working of this mill was left to the women*
two of whom, when the corn was properly dried (see Gradan),
sat squatting on the ground, with the 6)yirf/i betwixt them, and, sing-
ing loudly some mountain-melody, performed their work, the one
turning round the upper flag with the thivel placed in one of the
holes, and the other dropping the corn in through the large hole.
This rude mill was common among the Celtic nations, from the
earliest periods of their history of which we have any account that
can be relied on ; and, without question, it is to this simple instru-
ment that we are to look for an explanation of our Saviour's pro-
phecy of " two women grinding at a mill." In corroboration of '
this remark we have the authority of Dr. Clarke, who saw one
worked in Nazareth, the earliest residence of Jesus Christ. " Two
women," he observes, " seated on the ground opposite to each
other, held between them two round flat stones, such as are seen in
I.apland, and such as are in Scotland called t/uerns. * » * * J^
the centre of the upper stone was a cavity for pouring in tlie corn; [
and by the side of this an upright wooden handle for moving the
stone. As the operation began, one of the women, with her right '
hand, pushed this handle to the woman opposite, who again sent it
to her companion ; thus communicating a rotatory and \ery rapid
motion to the upper stone ; their left hands being all the while
employed in supplying fresh corn, as fast as the bran and flour fell ':
from the sides of the machine."
The law of Scotland attempted in vain to discourage the use of '
the bradh. So far back as the reign of Alexander III., in the year
1 284, it was enacted : " That na man shall presume to grind quheit, '
maisloch, or rye, with hand mylnes, except he be compelled by i
storm, and be in lack of mylnes quhilk should grind the samen. '
And, in this case, if a man grinds at hand-mylnes, he shall gif the j
tlirettein measure as multer; and gif any man contraveins this our
prohibition, he shall tyne his hand-mylnes perpetuallie." i
MtULEiD, s. f. (.S/Jrttt. muleta, a young mule.) A mule;'
also, a mullet. — Macd. N. pi. muileidean. '
MuiLEiDEACH, «. Midish ; abounding in mullet. !
iMi'iLEiDEACHD, s.f. Mulishness; also, a bad smell. — '
Shaw. i
MuiLE-MHÀG, -mhàig, s.f. A frog. — -Macfar. Voc. j
MuiLiciiEANN, inn, s. TO. A sleeve. A^. pi. muilicheannan.,
MuiLiCHEANNACii, a. Having slecvcs; having long sleeves..
MfiLioNN. See Muileann.
MiiLL, V. a. Prepare, get ready. — Shaw. Pret. a. m\\w\\\,
prepared; fut. aff. muillidh, shall prepare.
MuiLL, jfen. sinjf. of moll; which see. ;
MUILLAIR, S. TO. SeeMuiLLEAR. j
MuiLLE, s.y. A mule. — Shaw.
MuiLLEACii, ich, s. m. {Ir. id.) A puddle. |
MiiLLEAN, ein, s. TO. A particle of chaff. i
MuiLLEAN, ein, s. m. A small bell. — Shaic. '
MuiLLEANACii, a. Alxiundiiig in particles of chaff.
MuiLLEAU, eir, s. TO. (muiiliiin-fhcar, contr. muiirfheai|
or muiUear.) Germ, miiller. Arm. meilher, a miller
Muillear min, a mcal-millcT ; muillear lin, a fax-miller
muillear luathaidh, a fuller of cloth. N. pi. muilleirean.
MuiLLEARACiin, «./. The business of a miller ; a grinding
MuiL-LEATiiANN, Q. Flat-headed. — Shaw.
MuiLLioN, a. A million. A', pi. muillionan, milliony
Muillionan do shluagh an fheòir, millions of the tenants q
the grass. — Macfar. D. pi- muillioiiaibh. Miltedomhuil-
lionaibh, thousands of millions. — Stew. Gen.
MuiLLNEAN, ein, s. j«. A particle of chaff.
MuiLT, gen. sing, and n. pi. of mult.
Mt'iLTEAG, eig, s.f. A species of small red berry. N.fi'
muilteagan.
Mt'iLT-FiiEÒiL, s.f. Mutton. Dcagh mliuilt-flieòil, goo
mutton.
Mi'iME, s./. (Gerw. mume.) A stepmother; a godmother
a nurse. Do mhuime chruaidh, thy harsh stepmother.-
M U I
M U I
Old Song. Fhuair i muime, she got a nurse. — Stew. Gen.
ref. Muime chiche, a nurse; muime altrura, adry-nurse.
^iìiì;, gen. sing, oi moin.
MuiN, s. f. A name given by Irish grammarians to tlic
eleventh letter (M) of the Gaelic alphabet.
MuiN, s. y. The back ; top; neck; a thorn ; a bramble ; a
vine; part of a sheep's entrails ; a mountain. Thog sinn
an laoch air ar muin, we lifted the hero on our backs. — Ull.
Air muin a cheile, on each other's backs ; upon each other.
Air do mhuin, upon thee.
Muin, (air), prep. Upon, above, on the top, on the back,
mounted on. Air muin do chuirp, upon thij back. — Mac
Lack. Air muin a mhonaidh, on the top of the hill. Chaidh
e air a muin, he had carnal connexion with her.
Muin, i'. a. Teach, educate, rear. Pret. a. mhuin, taught ;
fut. aff. a. muinidh, shall teach.
Muin, v. a. Make water. Pret. a. mhuin ; fut. aff. a.
raOiinidh.
MuiNCE, s.f. (from muin.) A collar.— <S'^att'.
MuiNCHEALL, ill, .s. 7«. A slccve. Ir. mainch'iWe ; perhaps
main-chèiI,/roOT t man, hand, and ceil, cover.
MuiNCHEALLACH, a. Sleeved; having long sleeves.
MuiNE, s.y. {Ir. id.) The redding; a thorn ; a mountain;
a whore.
MuiNEACu, a. Of, or belonging to, the neck; necked;
strong-necked ; thorny. A mharc ghlas mhuineach, his
white, strong-necked horse. — Oss. Taura.
t MuiNEACHADH, aidh, s. m. {Ir. rauiniughadh.) A taking
possession ; possession.
MniNEAD, eid, s. m. A collar; a necklace.
MuiNEADii, idh, s. m. A teaching, an instructing; in-
struction.
MuiNEAL, eil, s. ?n. (Ir. id. IF. mwnwel. Zni. monile, a
necklace.) A neck ; jaws. A lamh m'a muineal, his
hands about her neck. — Oss. Duthona. Muineal na laimh,
' the wrist.
MuiNEALACii, a. (/I'O'K muineal.) Necked; long-necked;
of, or belonging to, the neck ; having large jaws.
MuiNEAR, eir, s. m. (muin-fhear.) A teacher, an instructor.
N. pi. muinearan.
MuiNEiL, gen. sing, of muineal.
MuiNG, muinge, s.f. {Ir. id. W". mwng.) A mane. Muing
eich, a horse's mane.
MuiNGEACir, a. Having a mane ; having a flowing mane ;
of, or belonging to, a mane.
MuiNGiiiAL, s. /. (/)■. id.) The headstall of a halter or
bridle.
MuiNGniALACii, a. Having a headstall, as a bridle or
' halter.
MuiXGiiiNN, s. /. (Ir. id.) Trust; confidence; reliance;
hope; security. Muinghinn ann ainm-san, trust in his
name. — Stejv. Matt. Dean muinghinn ann, ptit trust in him.
MuiNGiiiNNEACH, a. Confident; relying; hopeful; san-
guine; secure. Muinghinneach asaibh, confident of rjou. —
Stew. Cor. Gu muinghinneach, confidently, securely. —
Stew. Pro. Com. and siip. muinghinniche.
VIuiNGiiiNNEACiiD, S.f. Coufidentness, hopefulness, san-
gaineness.
HuiNiciiEALL, ill, s. m. A sleeve. A'', pi. muinicheallan.
*luiNiciiEALLACH, a. Sleeved; having long sleeves.
'luINIGIlIN^^ s.f. See MinxGiiiNN.
It'iNiXN, s.y. ; co)i<rac<ed for muinghinn ; which see.
Ii'iXLE, s./. A sleeve. — Shaw. A". pZ. muinlean.
luiNMiiEAR, ir, s. m. Hemlock.
IviNNiDH, s. A mane.
409
MuiNNTEAHACH, aich, s. m. See Muinntireach.
MuiNNTEARAS, ais, s. m. Service; servitude; kindness.
Written also muinntireas.
MuiNNTiR, s./. (Ir. id.) People, folk, inhabitants ; men ;
a household; servants ; a family ; a tribe or clan. Muinntir
nach 'eil làidir, folk who are not strong. — Stew. Pro.
Seachainn a mhuinntir mhi-runach, shun malicious people.
— Old Didactic Poem. Muinntir do dhùthcha, thy conn-
try -people ; a mhuinntir mo dhùthcha, my country -people ;
muinntir an tighe, the people or inhabitants of the house i
muinntir a bhaile, the towns-people.
MulXXTiREAcn, a. Relating to a household; havino- a
throng household ; kind, friendly.
MvixNTiREACii, MuiNNTREACH, ich, s. m. and/. A ser-
vant, a hireling; an establishment of servants, a house-
hold. Muinntirich a' m' thigh, servants in my house.
Slew. Ecc. Riin a mumntreach, the love of her household. —
Mac Lack.
Muinntireas, eis, s. m. Service, servitude; kindness.
M.V1ÌÌTE, p. part, of muin. Taught, educated.
Muintear, eir, s. »j. {from muin.) A teacher, an instructor.
N. pi. muintearan.
MuiR, s./. {Ir. id.) Earth; leprosy; mortar.
MuiR, mara, s.f. A sea, an ocean. Lean mi thar muirthu,
I folloived thee over the sea. — Ull. Air mhuir, on sea;
taobh na mara, the sea-side ; a mhuir mhòr, the ocean ; a
Mhuir Dubh, the Black Sea ; a Mhuir Dhearg, the Red
Sea; a Mhuir Bhuidhe, the Yellow Sea ; Muirna Meadhon-
thir, the Mediterranean Sea; airm mara, a navy. Arm.
arm mar.
Lat. mare. Germ. meer. Sclav, morie. Dal. more.
Island, mar. Teut. maer and maere. Corn. mor. Ir. muir.
Arm. mar, mor, and var. Also, Sax. mere. Fr. mer, a sea.
In the south of France they say viare. Du meer. Dal.
Croat. Boh. Lns. more, a sea. Sclav. Pol. morze. Goth.
marisaiv, a pool. Du. maras. Fr. mar-ais. Eng. mor-
ass, a marsh. Tamoulic, mari, rain. Arab, mara, spring
or spout, as water. Arab, marakv, a lake. In some parts
of Africa, marigots, a marsh. 0. Sax. mars, merse, mere, a
lake ; hence Windermere and Mersey. Du. and Tent.
meer, a. pool. Marinus, a lake in Etruria ; Mar-ta, a
stream in Etruria; Ismar-us, a marshy track of country in
Thrace; Mor-awaw, a river in Moravia; Mura, a river in
Bavaria ; Morat, a lake in Switzerland ; Margus, a river in
Old Persia ; Marsias, a river in Bythinia ; Marea, a lake
in Egypt; Morns, a river in Dacia Vera.
Muirbhleachadh, aidh, s. m. {Ir. muirbhleaghadh.)
Amazement.
Muirbiirinn, s. {Ir. id.) Scare-crows.
MuiR-BHRÙciiD, s. {Ir. id.) A high tide. — Shaiv.
MuiR-ciiABiiLACii, aich, s.y. (Ir.id.) A squadron, a fleet.
MuiRciiEARTACii, s. Mi. An Irish proper name of a man;
also, expert.
t MuiR-cii reach, 5. /. {Ir. id.) A wave; piracy; sea-
plunder.
Muire, s.f. The Virgin Mary; St. Mary. Written also
Moire ; which see.
Ml- I re, s.f. {Ir.id.) A leprosy; a dry scab ; scurvy. —
Macint.
MiiiREACn, a. Leprous; a leprous person.
tMùiREACH, ich, s. m. {Ir. id.) A sovereign; a sailor, a
mariner ; a marine.
MùiREADii, idh, s. m. {Ir. id.) A leprosy; a dry scab,
scurvy. — Macd. Combdaichte le mùireadh, covered with
leprosy .
MuiuEADii, s.f.; rO(i^racferf for muir-gheadh.
3G
M U I
M U L
+ Mlireak, ein, s.f. {Ir. id.) A woman; a young woman.
— Shaw.
Mi'inEANN, inn, s. m. (Ir. id.) A fish-spear; a spear; a
dart. A'', pi. muireannan.
MuittEANNACH, a. Like a spear or dart.
MtriREii,,a. (muir-amhuil.) Naval, maritime; like a sea.
MuiR-FHEACiiD, s./. (Ir. id.) A fleet, a squadron.
MuiRGEAG, eig, s.f. (Ir. id.) A frith, a narrow sea. — Shaw.
MuiRGHEADH, s. 7». A wild goose ; the anas anser of
Linneeus.
MuiRGHEADii, s. f. ( p(?rAfl/;s muir-ghath.) A fish-spear;
a trident. N. pi. muirghean. Na muirghean reubach,
the murderous Jish-spears. — Macfar.
+ MuiR-GHEiLT, S.f. (Ir. id.) A mermaid.
MuiR-GiiEoiDH, s. pi. Wild geese.
MuiR-GniNNEACH, u. See Muirighinneach.
MuiRGiNEACH, a. Dull, stupid. Coot, and s!/p. muirginiche.
Ml'irgineaciid, s.f Dulness, stupidity. — Shaw.
MuiRGiNEAS, eis, s. m. (Ir. id.) Dulness, stupidity.
MuiRGRiM, s.f. A naval engagement. — Shatv.
MuiRiciiiNN. See Mt'iRioiiiuN.
MuiuiGiiiNN, s.f. (Ir. id.) A noise; a hurden ; a heavy
charge ; a family.
MuiRiGiiiNyEACH, a. (Ir. id.) Burdensome; having a
heavy charge ; poor; numerous, as a family.
MuiRiREAN, ein, s. m. A species of edible alga, with long
stalks and long narrow leaves. — Shaw.
MuiR-LAN, -lain, s. m. A high tide ; high water.
MÙIRN, mùirne, s.y. (Ir. id.) Cheerfulness, joy ; delicate-
ness ; natural affection ; a caress ; fondness ; a troop ; a
company. Le furbhailt is le mùirn, with welcome and joy.
— Oss. Carthon. Talla na miiirn, the kail of hospitality.
— Mac Lach. Thaobh mùirn, by reason of delicatencss. —
Stew. Deut.
MOiRNEACii, a. (Ir. id.) Spirited; cheerful, joyous, plea-
sant; exhilarating; delicate, tender; beloved, fond, affec-
tionate. Each mòr-mhùirneach, a high-spirited horse. —
Old Poem. An dùrdail ndiùirneach, the pleasant murmur.
— Macdon. Mac miiirneach, a tender [affectionate] son. —
Stew. Pro. Gu mùirneach, tenderly, delicately. — Id.
MÙIHNEAC11D, s.f. The English channel.
MÙIRNEADH, idh, i. 7K. (Ir.id.) A fondling, a caressing,
a dandling.
MùiRN'EAG, fcig, s.f. (Ir. muirneog.) A cheerful girl; a
beloved girl ; an affectionate girl.
MÙIRNEAGACI1, a. Cheerful; fond; affectionate, as a girl.
+ MuiRNEAMH, imh, s. m. (Ir. id.) An overseer.
.MÙIRNEAN, ein, s. m. (Ir. muirnin.) A beloved person ; a
darling ; a cheerful young person ; an aflectionate young
person ; a minion.
MùiUNEANACii, a. Affectionate ; cheerful ; beloved; fond;
caressing. Gu mùirneanach, lovingly.
MÙIRNICII, i>. rt. Caress, fondle, dandle ; a/so, load, burden.
Prel. a. mhùirnich; fut. uff.a. ini'iirnichidh.
Muirnin, v. a. Caress, fondle, dandle.
MuiR-REUBANN, aiuu, s. m. Piracy.
MuiusGiAN, sgein, s.f. A spout-fish.
MuiusGiANACii, a. Like a spout-fish; abounding in spout-
fish.
.Muiu-spuiNNE, s.f. Piracy. Ri muir-spuinne, committing
piracy.
MuiR-spuiNNEAU, eir, s. m. A pirate. N. pi. muir-
spuinnearan.
MuiR-spiiiNNEARACiiD, S.f. Piracy; the practice of piracy.
410
t MfiUT, s.f (Ir. id.) Riches.
MuiR-TEACiiD, s. (It, id.) An unnavigable sea. — Shaw.
Mi'iu-TiiAciiDAR, air, s. m. Sea-chance. — Macfar. Voe.
MuiR-TiioRADii, aidh, s. m. The product of the sea.
Mlir-tiiuile, s.f A high tide; an inundation occasioned
by a high tide. N. pi. rauir-thuiltean.
MuisEACH, a. (Ir.id.) Surly.
MuisEADii, idh, s. m. A threat.
MuisEAG, eig, s.f. A threat; severe treatment. Gach
muiseag tha mi 'cluinntinn, every threat I hear. — Mac Co.
MuisEAGACH, a. Prone to threat ; threatening.
MuisEAQADH, aidh, s. m. A threatening ; a threat.
MuiSEAL, eil, s. m. A curb, a check, a muzzle. Perhaps
muis-iall.
MuisEALACH, a. Like a curb, like a muzzle ; having a curb
or muzzle.
MùisEAX, ein, s. m. (Ir. id.) A primrose ; primula verts.
MuisEAN, ein, s. m. A low rascally fellow; a raniscallion;'
the devil. Fanaidh am muisean ri lath, the devil will wait
his day.—G. P. I
MtìisEANACii, a. Abounding in primroses ; prinirosy ; Ijkej
a primrose. A choire mhùiseanaich ! thou primrosy dell !-^;
Old Song. I
MuisEANACii, a. Law; dirty; rascally. \
MuiSGiNN, S.f. An English pint. iV. p/. muisgiunean.
f MùiTE, a. (Ir.id. Lat. mutus.) Dumb, mute.^-SAow.l
MiiiTEACH, a. Changeable, variable, fickle, volatile; irre-|
solute. See also Mlghteach. i
Mui,, muil, s. m. (Ir. id.) A conical heap; a mound; v'-
axle ; a multitude. N. pi. mulan. Mulan nan rotha, tìu\
axletrees of the wheels. — Steiv. 1 A'. I
MuLLACH, aich, s. m. (Ir. id.) A sea-calf. — Shaw. A,
puddle; water; an owl. I
MuLACii, aich, s. ?«. A summit. More properly mullach
which see. i
MuLACiiAG, aig, s.y. A cheese. A'', p/. mulachagan, cAeejMj
Mulachagan càise, cheeses. — Steiv. Sam. I
Mui.ACHAGACii, a. Shaped like cheese ; full of cheeses, j
MuLACiiAN, ain, s. m. (Ir. mulchau. Scotch, mollachan.'J
A cheese. N. pi. mulachain. i
MuLAD, aid, s. m. (Ir. id.) Grief, sadness, dejection, mel
lancholy. A lionadh le Jtm\ài\, filing with grief . — /Irrfor.
Thig math a mulad, good comes out of patience.— G. P. |
MuLADACH, a., from mulad. (Ir. id.) Sad, mournful, sor'
rowful, melancholy, grievous. Muladach a ghnitli, fo\
ever sad. — Sm. Is muladach an gnothach c, it is a melon'
choly business. Com. and sup. niuladaiche. \
MuLAG, aig, s.f. (Ir.id.) A mule, a young mule ; a littl,
heap, a knoll ; a patine, or the cover of a chalice. N, pii
mulagan. !
MuLAGACii, a. Hilly, knolly.
MuLAiD, gen. sing, of mulad. !
Mulan, ain, s. m., dim. of mul. (Ir. id.) A little hill, ',
knoll, aheap; a conical hillock; a stack ; a rick of hay (•
corn. iV. p/. niulain. Mulain tomailleach, i«Mi/ cocAs t
hay. — Macfar.
MuLANACii, a. Knolly; like a knoll or hillock; full i
ricks ; like a rick ; full of lumps.
MuLART, airt, s. in. Dwarf elder.
Mui.c, V. a. Push with the head, as a young rnlf; iir with ll
snout, as a pig ; shove ; butt. Prct. a. niliulc ; fit. off. •.
niulcaidh.
MuLCACii, a. Apt to push or butt; pushing, butting; jostliu
MuLCAUii, aidh, s. m. A pushing or butting with the liea;
M U N
M U R
as a yoTing calf; a shoving, a jostling; a push, a shove, a
jostle.
MuLCAN, MuLCHAS, ain, s. M. A horned owl.
MuLGHART, airt, s. The pole. — Shaw.
Mull, s. See Maol.
Mi'LCHEANX, inn, s. m. (mul, axle, and ceann, end.) The
pole.
MuL-ciiu, s. m. The pole. — Shaiv.
Mullach, aich, s. m. (Ir. id.) A top or summit; a height
or eminence ; a hill. Na muHach, in her (op. — Oss. Tern.
Mullach nan rionnag, the height of the stars. — Stew. Job.
Mullach liath lorn, a grey bleak eminence. — Old Song.
Mullach an tighe, the top of the house. N. pi. mullaiche
and mullaichean. Mullaiche nam beann, the tops of the
mountains. — Stew. Gen. Air ar mullaichean, on our heads.
— Macint. Clach-mullaich, a ^op-s<o«e; a corner-stone.
Mt'LLACH DUBH, s. ?». Knapweed ; centaurea nigra.
MuLLADH, aidh, 5. 7n. (Ir. id.) A mould. — Shaw. N. pi.
mullaidhean.
MuLLAG, aig, s. /. (/)•. id.) The patine, or cover of a
chalice. iV. pi. raullagan.
MuL-MHAGAX, ain, s. m. A kind of large toad. — Shaiv.
MuLP, mulpa, s. m. A lump ; a knot.
MuLPACH, a. Lumpy ; knotty.
MuLPAX, ain, s. m. (dim. of mulp.) A little lump ; a little
knot.
MuLPAXAcn, a. Full of little lumps.
MuL-sxEAMn, s. m. Negligence.
MuL-SNEAMHACH, MuL-sN EA.MiiAiL, a. Negligent.
MpLT, muilt, s. m. (IT. mollt. /r. molt. Ai-m. maoud.)
A wedder ; a sheep. JIult reithe, a tup. N. pi. muilt.
Mu '.M, (for mu am.) About their; concerning their. Mu 'm
bailtibh, about their towns.
Mc 'm, (for mu mo.) About my ; concerning my. Mu 'm
chomhnuidh, about my dwelling. — Oss. Tern.
Mc 'm, conj. Before ; ere. Mu 'm faigh mi bàs, before
I die. — Stew. Gen.
lluir, conj. ; more correctly mu 'm ; which see.
>ItT'N, Mux, co/y. Before that ; ere ; lest. Mu 'n robh ann
sleibhte, before hills existed. — Sm. Mu 'n tig e, before he
comes.
''" '"> (/<"■ mu an.) About the ; concerning the ; on account
of the. ^In'xi txmix, about the three. — Oss. Fing. Mu 'n
t-sonn, on account of the hero. — Oss. Tern.
'•■''^"i (/<"■ mu an.) About their; concerning their; on
account of their.
lux, conj. ; more correctly mu 'n ; which see.
[UN, muin, s. m. (Ir. id.) Urine ; pissing. Dean do
mhiin, make water; ri mùn, pissing; galar muin, the
gravel.
'us, I'. ; more properly miii/i.
UNABHUACHAiLL, s. m. A cormorant ; an allan hawk ; a
diver.
uNACH, a. Incontinent of urine.
UNADH, aidh, s. m. A hill. More frequently written
monadh.
CXADH, aidh, s. m. (Ir. id.) Education, instruction;
admonition. Deiseachd munaidh, the ornament of educa-
tion.~Old Song.
■UN'ADH, aidh, s. m. A making water.
Idnak, air, s. m. (Ir. id.) A fact, a Ated.—Shaw.
iJNAiiAN, a. (Ir.id.) Insignificant ; a/so, a trifling thing ;
1 tnflmg person.
IMusATA, s. m. (Ir. id.) A champion.— 5Aa».
411
Mu 'n" cuairt, adv. and prep. Around; about; round about ;
by the circuit. Mu 'n cuairt domh, around me, about me ;
mu 'm chuairt, around me ; mu d' chuairt, around thee ;
mu 'chuairt, around him ; mu 'n cuairt da, about him ; m'ar
cuairt, around us; mu 'n cuairt diiinn, about iis ; mu 'r
cuairt, around you ; mu 'n cuairt duibh, about you.
Mln'g, more properly wiinnjr ; which see.
MÙXLACH, aich, s. m. (Ir. munloch.) A puddle, mire,
dirty water.
MrxMHOR, oir, s. m. See Monmhor.
Mu 'n seach, adv. and prep. Alternately ; in return ; to
and fro. Fear mu 'n seach, one by one, man by man.
M' obair a dol mu 'n seach orm, my work increasing on my
hands, or becoming greater than I can manage.
MuR, conj. If not; unless. Mur bhiodh gu, were it not that.
MuR, prov. for mar.
MÙR, nuiir, s. 7». (Ir. id.) A wall; a tower; a hill ; a for-
tification, a rampart; a house ; a palace. Gach gregh bha
na 'r mur, every dog in our house. — -Old Song. A caoidh
's a mhùr, wailing in the hall. — Old Poem. Mach-thir is
mur nan Gall, the plains and palaces of strangers. — Old
Song. Mur ollamh, an academy. — Shaw.
Lnt. mums. Lus. mura. Car. myr. Pol. mur. Bctg.
Du. meuir. Germ, raaur. Ir. mur. W. mur. Da. muur
and mur.
tMCu, i'. a. Wall in; surround with a wall; fortify.
Pret. a. mhur ; fut. aff. a. mùraidh.
MuRACH, a. (Ir.id.) Walled.
MuRAX, ain, s. m. A kind of grass called bent; sea-reed
grass ; a carrot ; also, rents.- — Shaw.
MuUAXACii, a. Like bent; abounding in bent. Com. and
sup. muranaiche.
MuRASG, aisg, s. m. A sea-shore ; a marsh ; a sea-marsh ;
a quick-sand.
Mi:r BiiiODii, conj. Were it not; had it not been. Mur
bhiodh thusa, had it not been for thee.
MuR niiiODH, (gu), conj. Were it not that; had it not
been that.
MuRCACH, a. (Ir. id. Scotch, murky.) Sad, sorrowful,
gloomy. Com. and sup. murcaiche.
MuRCAS, ais, s. m. (Ir. id.) Sadness, sorrowfulness, gloomi-
ness.
MuR-DHRAiDHEAN, ein, s. TO. Agrimony.
MuRLAcn, aich, s. m. A dog-fish.
MuRLAX, ain, s. to. (Ir. id.) A rough head; a rough top.
MuRLuiNN, s./. A kind of basket or hamper.
MuRRAcn, a. (Ir. id.) Able, capable. Tha mi murraich
air a dheanamh, / am able to do it. Com. and sup. mur-
raiche. Ciod an ni is murraiche ? what is more capable ? —
Macfar.
MuRRACHAS, ais, s. TO. (Ir. id.) Ability; superiority;
capability.
MuRRACiiD, s.f. Ability, capability, sufficiency.
MuRUAiciiE, com. and sup. of murrach. More or most
capable. Is e is murraiche na thusa, he is more able than you.
MuRRAicuE, s.y. (Ir.id.) Ability, capability ; suflficiency,
power.
f MuRSAXACH, aich, s. m. (Ir. id.) A subject. — Shaw.
MuRSAXTA, a. Servile.
t MuRSAXTACHD, s. y. (Ir.id.) Subjection. — Shaw.
MuRT, s. m. (Du. moort.) Murder. See Mort.
MuRTACiiAiL, a. Murderous; massacring. Written also
mortail.
MuRTADu, aidh, s. TO. Murder, massacre. More frequently
written mortadh ; which see.
N
MuRTAiu, s. m., from imirt. (Du. moorder.) A murderer.
N. pi. murtairean. More frequently written mortuir ;
which see.
t MuRTiLL, a. {Ir. id.) Dull. — Shmv.
MfiiusG, uisg, s. m. Sea-shore; sea-marsh.
Mus, Mus AN, coiij. Before; before that; lest,
t Mus, a. Pleasant, agreeable, handsome.
Mi)s, a. (perhaps raò is.) Too much ; exceeding ; exorbitant.
Mus Ian, too full.
MusACii, a. Nasty, ugly, filthy, of dirty habits. Com. and
sup. mosaiche. Written also mosach.
MusAO, aig, s. /. A dirty female; any dirty animal of the
female kind. Co 'thi\inig acli rausag, luho came but the
dirty creature. — Mach.
MusAicHE, com. and sup. of mosach.
MusAiCHE, s.f Dirtiness, filthiness, nastiness, drabbish-
ness.
Mv sEACii, adv. ana prep. Alternately; in return ; to and
fro. Fear mu seach, one by one, man by man ; a siubhal an
domhain mu seach, traversing the deep to and fro. — Old
Poem. Tha' obair dol mu seach air, his work increases on
his hands, becomes greater than he can manage.
Muso, muisg, s.f. (Ir. id.) A musket. N. pi. musgan,
muskets. — Macint.
MÙSG, mi'iisg, s.f. (Ir. id.) Rheum ; gore of the eyes.
Muse, V. n. Grow mouldy or musty. Pref. mhusg; /«<.
aff. musgaidh.
MusGACH, a. Like a musket; full of muskets; of, or be-
longing to, a musket ; armed with a musket.
MÙSGACH, a. Rheumy; mouldy; musty. Com. and sup.
musgaiche.
MusGAiL, V. a. and n. ; more frequently written mosgail;
which see.
MusGALACii, a. See Mosgalacii.
MUSGALTACH, Q. ScB MoSOALTACH.
MusGALTACHD, S.f. Watchfulness.
MùsGAN,ain, s. m. {Ir. id.) Horse-fish; rheum; musti-
ness ; mouldiness ; pith ; the porous part of a bone.
MusGANACii, a. (Ir. id.) Rheumy; musty; mouldy;
troubled.
MùsGAN'ACiiD, s.f. {Ir. id.) Rheuminess ; mustinens;
mouldiness.
MusGLADii, aidh, s. 7n. More frequently written mosgladh;
which see.
MusTAR, air, s. vi. {Ir. id.) Self-sufficiency ; muster.
MusTAR-MiiAiGiisTiu, s. ?n. A mustcr-master.
fMusuiNN, s.f. {Ir. id.) Confusion, tumult, hurly-burly.
— Shaw.
MuT, s. m. (Ir.id.) Any short thing.— S/wu-.
MuTACH, a. (Ir. id.) Short, thick, and blunt. ,
MCiTACH, a. Mouldy; musty. Com. and sup. mùtaiche.
MuTAG, aig, s. y. {Ir.id.) A kind of glove without fingers.
MuTAiCHE, s.f. Mouldiness; mustiness.
MÙTAIN, gen. sing, and n. pi. of mùtan.
MuTAN, ain, s. m. A mull'; a thick glove; a cover for a;
gun ; an old musty rag; any thing worn by disease or time.|
A'^. pi. mutain.
MiiTH, r. a. {Lat. muto.) Change, alter, diversify ; give in'
exchange; shift, turn; destroy. Pret.a. mhùtli, changed;'
fat. aff. a. mùthaidh, shall exchange. Mhilth e mo thuar-
asdal, he changed my wages. — Stew. Gen. |
MÙTii, s. 7n. A change, alteration, difference; vicissitude;'
novelty; a decaying; small money, which may be giver'
for larger pieces. Air mhuth doigh, in a different manner]
MuTiiACii, aich, s. m. A herd ; a cowherd. ,
MÙTiiA, MÙTIIADII, aidh, s. 7«. A changing, an altering, ii
shifting; also, a change, alteration, difference; vicissitude j
novelty.
Mi)TitAiDii,/u<. aff. of mùth. Shall or will change. ;
MuTiiAiUN, s. f An ancle. — Macd. and Shaw. N. pil
muthairnean.
MuTiiAiRXEACii, a. Ancled ; having large ancles. |
MuTHAN, ain, s. m. Most frequently written maothiim\
which see. '
MÙTHAR,/u<. pass, of mùth. Shall be changed. See Moth
Mu-TiiiMCiiiOLL, prp/). About; round; around; literallyl
by the circuit. Mn m' thimchioU, about me; mu d' thinii
ciiioll, about thee : mu thimchioU, about him ; mu timchiol .
about her ; m' ar timchioU, about us; ra' ur tinuhioU, a6o»,
you ; mu 'n timchioll, aboiU them.
N.
N, (nuin, the ash.) The twelfth letter of the Gaelic alphabet.
It has various sounds: (1.) N, when inuncdiately preceded
by i, or when i is the last vowel of the same syllable, often
sounds exactly as the French n in guigne, or the Italian n
in regno; as, linn, uh age; cùirn, cairns; nighean, a
daughter ; uinneag, a window. (2.) When n is in the
beginning of a verb in the imperative mood, and followed
by a broad vowel, as nochd, shew ; or at the beginning of a
masculine adjective, and followed by a broad vowel, as,
naomh, holy ; nuadh, nciv; it has no sound similar to it in
English, but it accords exactly with the first n in the Frencii
non, no. The same remarks apply to the reduplicated nn.
(3.) A^, at the beginning of a feminine adjective, and fol-
lowed by a long vowel ; or in the preterites of verbs, whether
aspirated or not, and followed by a long vowel ; or in the
end of words, and preceded by a long vowel, sounds as n
in the English words nor, not ; naondi, holy ; naisg,
si/ueezcd ; slinàg, creeped ; Man, full. (-1.) N, whether
simple or aspirated, if followed by a short vowel, sounds
like n in seen, neat ; in the preterite, and in certain other
tenses, as, nigh, washed; shniomh, spun; in the middle of
412
words, as, siiiidh, shall stretch ; and in the end of words, a
min, meal ; coin, dogs. Lastly ; the monosyllable an, whBi
the next word begins with c or g, sounds like ng; as, ancr!
the dog ; an gial, the cheek. ^
N, followed by a hyphen [n-], is introduced between d'
};oss. pron. ar, our, and the following word, when it been,
with a vowel ; as, ar n-aithrichean, our fathers. — Sm. Nj
n-òige, in our youth. — Id.
'N, {for an), def. art. The. 'N T\ tha glic, (he Being w|
is wise. — Sm. Dh'imich 'n dreach àillidh, the bcauteo
vision vanished. — Orr. ',
'N, d. sing, and pi. of the def. art. an. To the. '
'N, {for an), a particle which precedes the future tenses ,
verbs beginning with a dental. 'N dean mi c ? shall'
doit?
'i<l,prcp. {for ann.) In. 'N tigh caol gun leus,jn tlie narri.
dark dwelling. — Oss. Fiiig. 'N cridhc 'n daoi, in the h»
of the wicked. — Sm.
'N, poss. pron. (Jor an.) Tlicir. Fo 'n sMl, tiudcr their hei
— Oss. Fing.
NAD
N A I
ÌÌA, gen. sing. fern. o{ the article a.n. Of the. Fo ghruaim
na h-oidhche, under the gloom of night. — Oss. Tern. Also
the nam. and dat. pi. Air na sliabhaibh, on the mountains.
—Id.
Ni, adv. (Jr. id.) Tlian. Is fearr e na or, it is better than
gold. — Stew. Pro.
Na, (for ann.) In ; within. 'Na d' shuain, in thy sleep. —
Oss. Fing.
Na, adv. Not; nor; neither; or; it is also used optatively
and imperatively. Na gluais nan coir, move not in their
direction. — Oss. Tem. Na tuiteadh am fear òg, let not the
youth full. — Id.
Most languages have a similar negative to this. Gr. yi
and »«. Lett, ne and ni. Fr. ne. Dan. ney. Sclav, ne.
Georgian, no. Ir. na. Corn. W. Scotch, na. Sp. If. Eng.
no. Goth, nih, niu, and ni.
'Na, denoting similarity, {for ann a.) Tha i 'na coigreach,
the is \as^ a stranger. — Oss. Fing. Goll na thorc ard, Gaul
like a huge boar. — Fingalian Poem. Rinne mi na m'athair,
he made me as a father.— Stew. Gen.
I 'Na, {for ana a.) In his ; in her ; in its. 'Na chòmhradh
's 'na ghniomh, in his words and actions. — Sm. 'Na deigh
bha mile sonn, in her suit were a thousand heroes. — Oss.
Fing.
Na, rel.pron.pl. (used without an antecedent.) Those who;
those which ; of those who ; of them who ; of such as.
Tannais na dh'fhalbh, the ghosts of those who have departed.
—Oss. Fing. Na sgrios a ghaillionn, those ichich the storm
has destroyed. — Macfar.
Na, rel. pron. sing, (for an ni a.) A thing that; that which ;
what. Cha 'n 'eil agam na cheannaicheas e, / have not
what will buy it; feuch na th'agad, shew me what you have
got.
Na, interrog. particle, (for an do.) It is used in the same
sense as did, Imve, hast. Na thuit thu 'n codal trom ? hast
thou fallen into profound sleep ? — Oss. Fing.
I NÀBACI1AIL, a. f/rom nàbuidh.) Neighbourly. Gu nàbuch-
I ail, in a neighbourly manner.
I NAbachas, ais, s. m. Neighbourhood ; neighbourliness.
'■ Anns an nàbachas, in the neighbourhood.
NIbaciid, s. f. (for nabaidheachd.) Neighbourhood, vi-
cinity. Anns an nàbachd so, in this neighbourhood.
N.\baidh, s. ?)!. A neighbour. See also Naeuidh.
NÀBA1DHEACIIAS, ais, s. m. Neighbourhood; neighbour-
liness.
Nabaidheachd, s.f. Neighbourhood.
Nìbuidh, s. 7n. A neighbour. Euslainte nach d' fhiosraich
a nàbuidh, a disease which his neighbour inquired not after .
— Macfar.
Dan. naboe. Swed. nabo, Ir. nàbadh.
NÌBuiDHEACiiD, S.f. Neighbourhood, vicinity.
Nach, interrog. and neg. particle. Not. Nach truagh leat
mi? dost thou not pity me? — Oss. Tha e 'g radh nach
tig e, he says he ivill not come ; is beag nach do thuit mi,
/ almost fell ; cha mhor nach do thuit mi, / almost fell.
Arm. nach. Ir. nach. Lat. neque, nee.
Nach, rel. pron. Who not ; which not ; that not. Fear
nach treig a chompanach, a man who will not desert his
comrade.
Nach, conj. That not. Nach do threig a ghradh, that his
love did not vanish. — Oss. Fing.
N A d', /or ann do. {Ir.id.) In thy ; in thine. Na d' f heirg,
in thy wrath. — -Oss.
Nad, s. {Ir. id.) The posteriors,
t Nada, s. {Ir. id.) Nothing.
NÀDAR, air, s. m. Most frequently written nadur.
413
Nadarrach, a. See Nadurrach.
Nadur, uir, s. m. {Ir. id.) Nature, disposition, temper.
Gnuis nàduir, the face of nature.— Old Poem. Thaobh
nàduir, by nature.— Stew. Eph. Droch nadur, a bad temper.
Arm. droucq natur.
NAdurra, a. {Ir. nadurtha.) Natural; humane, good-
natured. Gradh nàdurra, natural affection.
NADURRACH, a., from nadur. (/;■. id.) Natural ; good-
natured. Deagh nadurrach, good-tempered ; math nadur-
rach, good-tempered.
NÀDURAIL, a. (nadur-amhuil.) Natural.
t Naibh, s./. (/r. naebh. ia<. nav-is.) A ship.
t Naibheag, eig, s.f, rfi?n. of naibh. {Ir.id.) A little
ship.
Naid, s. m. and /. {Ir. id.) A lamprey — {Shaw); a
husband.
Naidiieachd, Naigheaciid, s.f. News. More properly
written nuaidheachd ; which see.
t Nail, a. {Ir. id.) Another.
Nail-bheul, -bheoil «. m. {Ir. id.) A bridle-bit.
NÀILE, s. m. A Highland saint of that name. The Gael
very frequently swear by, or rather assert in, the name of
this saint. Nàiie tha! Nàile cha 'n 'eil ! i. e. air Nàile tha !
air Nàiie cha n' eil ! indeed it is ! indeed it is not ! or, by
St. Nail it is ! by St. Nail it is not! Nàile fhein ! indeed 1
by my sooth ! Nàile fhein theid mi dhachaidh ! by my
sooth I shall go home. — Old Song.
t Naim, s. /. {Ir. id.) A bargain, a covenant. Hence
snaim or snaidhm, a knot.
Naimii, gen. sing, and 7i. pi. of namh; which see.
Naimiide, geji. sing, and n.pl. of nàmhaid.
Naimhdeach, a. {from nàmhaid.) Hostile, warlike; like
an enemy ; of, or belonging to, an enemy.
Naimhdealachd, s.f. Hostility; malice; viciousness.
Naimiidealas, ais, s. m. Hostility, enmity; malice, ran-
cour, viciousness.
Naimhdeak, 71. p/. of nàmhaid. Enemies, adversaries, op-
ponents.
Naimhdeax, ein, s. m. {Ir. id.) An enemv.
Naimhdeanas, ais, s. m. (/;■. id.) Enmity, malice, vicious-
ness.
Naimiideas, ais, s. m., from nàmhaid.) {Ir. id.) Enmity,
hostility ; rancorousness, malice.
Naimhdeil, a. (nàmhaid-amhuil.) Hostile; rancorous;
vicious. Gu naimhdeil, hostilely.
t Naixdean, ein, s. m. {Ir. id.) Valour; chivalry — {Sliaw) ;
a hero.
t Naindeanacii, a. {Ir.id.) Valorous; chivalrous; also,
a chivalrous person.
t Naing, s. f. (Ir. id.) A mother. — Shaw.
t Naing-mhòr, -mhòir, s./. (Ir.id.) A grandmother.
'NÀIRD, (for nàirde) adv. Upwards, up, from below, on
high; literally, to the height.
f Naire, a. {Ir. id.) Clean, neat, trim, tidy.
NÀIRE, s.y. {Ir.id.) Shame; disgrace; affront; bashful-
ness. Cha robh naire orra, they were not ashanied. Fa
naire, ashamed. — Stew. 2 Sam. Ghabh i naire, she became
ashamed ; air bheag naire, shameless ; mo naire ! sluime !
mo naire ort ! shame on you !
NÀIREACH, a., from naire. {Ir. id.) Bashful, sheepish ;
shameful.
NÀIREACHD, s. f. {Ir. id.) Bashfulness, sheepishness,
shamefulness.
NÀiRicn, i'. a. {Ir. nairigh.) Shame, affront, browbeat.
NAM
N A O
insult. Pret. n. nàirich ; fut. aff\ a. nàiriehitih, shall
affront; fut. pass, nàraichcar, shall be brought to shame. —
Stew. Pro.
t Naisair, «. (/r. id.) The old inhabitants of a country.
— Shaw.
Naisg, naisge, s.y. A ring ; a seal.
Naisg, v. a. Seal ; make fast or secure ; bind or tie. Pret. a.
naisg, bound ; fut. aff. a. naisgidh, shall bind; fut. pass.
naisgear, shall be bound. Naisgeadh each le càirdeas, let
the rest be bound with friendship. — Mac Lack.
Naisgeau, /«<. pass, of naisg. Shall be bound; shall be
sealed.
Naisgidh, /i<<. aff. a. of naisg. Shall bind or seal.
NÀISGTE, p. par^. of naisg. Bound ; tied ; healed; secured.
NÀISINN. See NAistinn.
Naisneacii, a. Modest; continent; sotier ; temperate;
shamefaced. Gu naisneach, niodestlij.
Nàisneaciid, s.y. Modesty, shamefacedness ; continence;
soberness, temperateness. Le nàisneachd agus stuaim,
with shamefacedness and sobriety. — Steiv. Tim.
NÀISTINN, s.y. Care; circumspection; wariness; modesty.
Làn nàistinn,yM/i of circumspection. — Macfar.
NÀIBTINNEACII, a. Careful; circumspect; wary; modest.
Naitiieas, eis, s.rn. Hurt, harm, injury.
Naitheasach, a. Hurtful, harmful, injurious.
+ Nall, s. m. (Jr. id.) A bridle.
Nall, adv. (Ir. id.) Hither; hitherward; to this side;
from the other side ; towards me ; towards us. Thigeadh
c nail, let him come hither. — Oss. Tern. A null is a nail,
hither and thither.
t Nallus, uis, s. See Fallus.
Nam, con;'. If. This conjunction is used before verbs be-
ginning with any of the labials, b,f, m, p.
'Nam.'N am, (^for ann am.) In their. 'Nam bailtibh, in
their towns.
'Nam, 'N AM, (/or ann mo.) In my. 'Nam dhosan liath, in
my grey locks. — Oss. Finy.
ÌÌAì.!, gen. pi. of the article. Of the ; of. It is used before
nouns beginning with any of the labials, b,f,m,p. Mul-
lach nam beann, the pinnacles of the mountains. — Oss.
Feadh ghleanntai nam fàsach, amid the glens of the forests.
— Oss. Manos. Nam often, especially with the poets, im-
parts to a substantive the force of its cognate or kindred
adjective; as Fionghal nam buadh, (Fionghal buadhmhor,)
victorious Fingal. — -Oss. Fingal.
NÀMII, pott, construction for nàmhaid. A'', pi. naimh and
nàmhan. A measg nàmhan,!n tlie midst of eneinies.^Old
Poem. O shàruchadh mo nàmh, from the oppression of
my enemies. — Sm. A naimh 'g a threigsinn, his enemies
leaving. — Oss. Gaul.
Nàmiiacii, a. (from nàmh.) Hostile, inimical, inveterate.
Gu nàmhach, hostilely.
NÀMiiACir, aich, s. m. An enemy. Mar dhà nàmhach, like
two enemies. — Oss. Cathula. N. pi. namhaich.
NÀMIIACIIAIL, a. (namhach-amhuil.) Hostile; inveterate,
rancorous.
NÀMIIACIIAS, ais, s. m. Enmity, hostility ; rancour.
Namhadas, ais, s. TO. (Ir. id.) Fierceness, enmity.
NÌMHAiD, namhaid, atid naimhdc, s.m. (ir. id.) An enemy,
an antagonist. Bha 'n namhaid sàmhach, the enemy was
quiet. — Oss. Fing. N. pi. nàmhaidean and nàimhdean.
NÀM11AIDEACII, a., /roTO namhaid. (Ir. id.) Hostile, ini-
mical ; inveterate, malicious ; adverse. Torran nan laoch
nkmhaideach, the noise of the hostile heroes. — Fingalian
Poem.
414
NÀMiiAiDEALACnn, s.f. Hostility; invcterateness, malici- '
ousness; adverseness.
NAmhaideas, eis, s. m. Enmity, hostility ; malice, rancour.
Contracted naimhdeas.
NAmhaideil, a. (nàmhaid-amhuil.) Hostile, inimical. More
frequently written naimhdeil.
Nak, conj. If. It is used before all verbs beginning with a
vowel or a lingual consonant. Nan abairinn, If I were to
say ; nan deanainn, if I were to do.
Nan, gen.pl. of the art. an. Of the; of. Thaibhse nan
sion, ye spectres of the storms. — Oss. Gaul. Nan is used '
before nouns beginning with a vowel or with a iingnal
consonant ; and often, especially with the poets, it imparts
to a substantive the meaning and force of its kindred ad-
jective : Mora nan crnaidh-learg (cruaidh-leargach),s/ieZyi»3
Mora. — Ull. Cuan nan stuadh (cuan stuadhmlior), the
billowy ocean.
'Nan, Na 'n, (for ann an.) In their. Gu h-iosal na'n uir,
low in the dust. — Oss. Caihbtno. Sios nan coir, downwards^
in their direction, or, foivards them. — Oss. Tern. Tha iad
nan codal, they are asleep. |
'N ANN. Is it? 'n ann a rireamh ? really? \
Naogad, a. Ninety. Naogad fear, ninety men.
Naogadamii, a. Ninetieth. !
Naoi, a. Nine. j
Gr. E»»s«. Pers. nuh. Island, niu. Siued. nijo aiidfaio.
Da. ni. Arm. nae and nao. Corn. naou. Ir. naoi.
t Naoi, s.f. (Ir. id.) A hip; a man, a person; Noah. — i
Shaiu. !
Naoi-deug, a. Nineteen. Naoi-deug ar f hichead, tòjr^- ;
nine ; naoi fir dheue; 'ar f hichead, thirty-nine men. i
Naoidh, s. to. (Ir. id.) A babe, an infant, a suckling. I
Naoidheach, a. Infantile, like a babe or suckling. i
Naoidheaciian, ain, s.m. (from naoidh.) (Ir. id.) An j
infant, babe, or suckling ; a young child.
t Naoidiieaciidacii, aich, s. m. A chief, a principal. — ■
Shatv. j
Naoidiiean, ain, s.m., dim. of naoidh. (Ir, id.) An in-
fant, babe, or suckling ; a bantling or urchin ; bravery,
Fhuair iad an naoidhean, they got the infant. — Stew. Matt.
N. pi. naoidheanan, infants.— Stew. Job.
Naoidiieanacii, a. (Ir. id.) Infantile, childish.
Naoidheanaciiij, s.f. Infancy, childhood. Na naoidh-.
eanachd, in his or her infancy.
Naoi nil EANTA, a. (Ir. id.) Infantile, babyish, childish.
NAOiniiEANTACiiD, S.f. (/r. uaoidhantachd.) Infancy,,
childhood, childishness. ,
Naoimii, gen. sing, and ?;. pi. of naomh ; which see. ,
Naoimhios, s. to. (Ir. id.) November. j
t Naoimhiosdadii, aidh, s.m. (Ir. id.) A sanctuary. — !
Shaw.
t Naoineae, il, s.m. (Ir. id.) Prowess; chivalry. — Sliaw.
Naoinear, a. Nine persons in number.
Naomh, naoimh, s. m. A saint, a holy person, a sanctified
person. Airson nan naomh, on account of the saints. —
Stew. Rom.
Naomh, a. (Ir. naomhtha.) Holy, pious, divine, sanctified,
sacred. Ceud thoradh naomh, Ao/y _/>«;<. — Stew. Rom. \
Naomhachadh, aidh, s. m. A sanctifying, a consecrating; >
sanctification, consecration.
Naomiiaciiail, a. (/row naomh.) Sanctificatory.
Naomhaciid, s.f. (yVoTO naomh.) Holiness, sanctification,
sacrediicss. D" a naomhachd, of his holiness. — Stew. Heb.
Ir. naomthachd.
N A O
Naomhadh, aidh, s. m. (Ir. id.) Sanctifying, sanctifica-
tioD.
Naomhaic}!, I', a. (/r. naomhaigh.) Sanctify, consecrate.
Pret. a. naomhaich ; fut. off. a. naomhaichidh, shall sanc-
tify : fut. pass, naomhaichear.
Naomhaichte, p. part, of naomhaich. Sanctified, conse-
crated.
Naomh-aithis, v. a. Blaspheme.^5/iatt\
Naomh-aithis, s.f. Blasphemy against saints.
Naomh-aithiseach, a. Blasphemous.
Naomh-chiste, s.f. {Ir. id.) A sacristy.
Naomh-chleachdas, ais, s. m. {Ir. id.) A pious habit.
Naomh-ciioisueagadh, aidh, s. in. {Ir. id.) A conse-
crating ; consecration.
Naomii-choisrict, v. a. Consecrate ; set apart for religious
purposes. Pret. a. naomh-choisrig ; fut. aff. a. naomh-
choisrigidh.
Naomii-ciioisrigte, p. par^ {Ir. id.) Consecrated.
Naomii-dhea\, v. a. Canonize; deify; sanctify. No pre-
terite ; fut, aff. naomh-ni.
Naomii-dheanamh, s. m. A canonizing; a deifying;
canonization.
Naomii-dheirc, a. A collection made for the poor at
church; adeodand; a pious gift or offering.
Naomh-dhion", v. a. Give refuge in a sanctuary; take re-
fuge in a sanctuary.
: Naomh-diiiox, s. A sanctuary, an asylum.
Naomh-diiionachd, s.f. The protection afforded by a
sanctuary.
Naomii-diiioxta, p. part. Protected in a sanctuary.
Naomh-dhiontach, a. Affording an asylum; having the
privilege of protecting, as a sanctuary.
Naomh-ghn AS, ais, s. m. Habitual piety.
; Naomh-ghoid, s./. Sacrilege. Bheil thu ri naomh-ghoid ?
I dost thou commit sacrilege? — Stew. Rum.
•Naomh-ghoideach, a. Sacrilegious.
Naomii-giioidiche, s. m. A sacrilegious person.
Naomh-mhallachadh, aidh, s. m. A blaspheming ; blas-
. phemy ; profane swearing ; excommunication ; anathema.
Naomh-miiallachair, s. A blasphemer, a profane swearer.
Naomh-mhallachd, s.f. Blasphemy; excommunication;
anathema.
Naomh-mhallaich, Naom-miiali.uich, v. a. Blaspheme;
anathematise ; excommunicate.
Naomii-miialluchadii, Naomh-mhallachadh, aidh, s.m.
See Naomh-mhallachadh.
N'aomh-òran, ain, s. vi. {Ir. id.) A hymn, a sacred song,
a psalm, an anthem. N. pi. naomh-orain.
V.ioMH-REACHD, S.f. A divinc law or precept; a holy
ordinance ; a canon law. Do naomh-reachd, thy holy law.
— Stexv. Ps. N. pi. naomh-reachdau.
Vaomh-shluagh, -shluaigh, s.f. Holy people, saints.
Saomh-thaisg, s.f. A sacristy; a vestry.
^aomh-threig, v. a. Apostatize. Pret. a. id. ; fut. aff. a.
naomh-threigidh, shall apostatize.
iaomh-threigeach, a. Apostatizing; inclining to apostasy;
also, an apostate.
'aomii-threioiche, s.m. An apostate, a renegade.
■ AOMH-THRÌiGsiMN, S.f. Apostasy, seccssion.
Naox, a. {Ir. id.) Certain; assured. — Shaw.
'aomar, a. Nine in number; nine persons; the number
nine.
AosG, naoisg, s. m. A snipe. — Shaw.
415
NAT
Naosgach, aich, s. m. {Ir. id.) A snipe. M p/. naosg-
aich.
Naosgach, a. Abounding in snipes; like a snipe. Coire
naosgach, a dell abounding in snipes. — Macdon.
Naosgair, s. m. {Ir. id.) An inconstant man. N. pi.
naosgairean.
Naosoaiueachd, s.f. Fickleness, inconstancy. — Shaw.
Naotii, a. Nine. Written also naoi; which see.
Naothadii, Naothamh, a. Ninth. An naothadh bliadhna,
the ninth year. — Stew. Lev.
Nar, coHJ. Not; let not; may not. It is used optatively or
imperatively. Nar leigeadh Dia! God /orjjrf.' literally,
7nay God not per/nit .' — Stew. Rom.
Nar, s.m. (/o;- nàire.) Shame, disgrace ; affront.
NÌR, a. Shameful, disgraceful; affronted; ashamed; feel-
ing affronted. Is nar an gnothach e, it is a shameful
business.
'Nau, (^/br ann ar.) In our. 'Nar smuainte, 'nar cainnte, 's
'nar gniomh, in our thoughts, words, and actions. — Sm.
Thar sinn 'nar luidhe, we are lying, we are a-bed; thasinn
'nar gaisgich, we are heroes.
'Nar, {for ann bhur.) In your. 'Nar fearann, in your land.
+ Nar, a. {Ir. id.) Good; happy.
NÌRACH, a. {from uh'ire.) Bashful, modest ; shameful, dis-
graceful. Aghaidh nàrach, a modest countenance. — R.
Sgeith nàrach, a shameful spewing. ^Stew. Hab. Com.
and sup. naraiche.
NÀRACHADH, aidh, i. »!. (Ir. id.) The act of affronting or
of disgracing, an affront ; a disgrace ; causing shame.
NÀRAICII, V. a. Shame; affront; browbeat; insult; dis-
grace. Pret. a. nàraich, affronted ; fut. aff. a. nàraichidh,
shall affront.
NÀRAICHEAR, fut. pass. of nàraich. Shall be affronted.
NÀRAICHIDH, fit. aff. a. of nàraich. Shall affront.
Nàraichte, p. part. Affronted, disgraced, insulted, brow-
beaten.
t Nard, naird, s.m. {Ir.id.) Skill; knowledge.
t Nas, nais, s.m. {Ir.id.) An anniversary ; a band or tie;
death — {Shaw); an assemby. — O'Reilly.
Nas, nais, «. A weasel. An nas agus an luch, the weasel
and the mouse. — Stew. Lev. Written also neas and eas.
Nasach, a. Like a weasel; abounding in weasels.
t Nasadh, aidh, s.m. {Ir.id.) A fair — {Shaiv); an as-
sembly. A^. pi. nasaidhean.
t Nasadh, aidh, i. m. {Ir. id.) Fame ; reputation ; report.
t Nasadh, a. {Ir. id.) Noble, famous, noted.
Nasg, naisg, s.m. A wooden collar; a chain; a ring; a
band ; a seal ; store, provision.
NÀSG, V. Written also naisg ; which see.
Nasgach, a. Having a collar ; like a collar ; chained; full
of rings; binding; obligatory.
Nasgadh, aidh, s.m. A binding ; an obliging; a chaining;
a collaring; a sealing; an obligation; a tie or bond.
Coir ort le nasgadh clèir, a right to thee by the binding of a
clergyman, i. e. by wedlock. — Old Song.
Nasgadh, (a), pr. part, of nasg.
NASGAiDH,(a), adv. {perhaps ann asgnidh, as a gift.) Gratis,
for nothing; freely. A nasgaidh fhuair sibh, freely ye
received. — Stew. Matt. Ni mo a dh' ith sinn an nasgaidh,
neither have we eaten for nothing. — Steiv. Thess.
Nasgaidh, s.f. A treasure; a gift. — Shaw.
Nasgair, s. m. {Ir. id.) A surety. — Shaw.
Nasgar, air, s. m. A defence, fortification.
t Nath, s. ?n. {Ir.id.) Science, knowledge. — Shaw.
N E A
Nitre. — Steiu. Jcr.
(/;■. id.) Learned; also, dark, grey,
Natau, air, s. m
f Natiiacii, o.
gloomy.
N ATI. MR. natbrach, s.f. The coluber cents of Linnseus ;
a serpent, a snake, an adder, a viper. Nathair bhreac
shliijneach, a spotted, scaly snake.— Mac Lack. Nathair
challtuinn, a snake, the bite of which is haniiless. N. pi.
natliraichean.
Lat. natrix. Germ, natter and nater. Goth. nadr.
Com. naddyr. W. nadyr. Ir. nathair.
N\TiiAiR-KiMiiE, s. f. A poisonous serpent; an asp; an
adder. Nathair-nimhe air an t-slighe, an adder in the path.
■ — Stew. Gen.
+ Nathan, n. {Ir. id.) Nohk= ; famous.
Natiirach, gen. sintj. of nathair.
Natiiraiciiean, ?2.p/. of nathair. Serpents.
'N DEir.ii, adv. and prep, {for nn deigh.) After; behind.
'N deigh tuiteam dha, after itfell.—Oss. Fing.
Ne, an emphatic adjection pi. used with the pass. pron. ar, otir,
and put after substantives and adjectives. Ar mac-ne, our
son ; ar Dia gràsmhor-ne, oxir gracious God.
'N E, {for an e.) Is it? is it he? 'N e rinn so? is it he who
did thus? Cha 'n e, no, i. e. not he.
Neabhan, sin, s. m. {Ir. id.) A Royston crow ; a raven.
— Shaw.
Neacadair, s. m. A nectarine. Crann neacadair, a nec-
tarine tree. — Macd. N. pi. neacadairean.
Neacadaireach, a. Abounding in nectarines; like nec-
tarines.
Neacii, s. {Ir. id.) A person; a body; one; some one;
rarely, an apparition. Neach eigin, some person; neach
sam bi, ayuj body ; neach na neach eigin, somebody or other;
gach neach, every one.
t Neachdar, arfi'. Neither; outwardly; without.
Neachd, s./. {Ir.id.) A tribe ; a pledge.
Nlachparach, a. {Ir. id.) Neutral.
Nead, nid, s. m. A nest. Ann am nead, in my nest. —
Stew. Job. N. pi. nid.
Lat. nidus. Fr. nid. Corn, nied and nicth. W. Arm.
nyth.
Neadaciiadh, aidh, s. m. A nestling or housing in a nest;
a building a nest.
Neadaciiadh, (a), pres. part, of neadaich. Nestling.
Neadaicii, v. n. {from nead.) Nestle; lie snug, like a bird
in its nest; build a nest. Pret. a. neadaich, nestled;
fut. aff. a. neadaichidh, shall nestle.
Neadaichte, p. par<. of neadaich. Nestled.
Neadan, ain, s. m. (ritm. of nead.) A little nest. A ncadan
creachta, her little nest plundered. — Miafar.
'Neadii. Is it?
Neao, r. «. Notch, indent. Written also /«/<;.
Neao, s. m. (Ir.id.) A notch. See Feau.
+ Neal, a. {Ir.id.) Noble. — Shaw.
Neai., nèil, s-m. See Neùl.
Neallair, s. m. A rogue; a ramscallion. N.pl. neall-
airean.
Neallairi-.aciid, s.f. Roguery, rascality.
Neamh, nèimh, s. m. Heaven; the skies. Drùchd
nèinih, the dew of heaven. — Stew. Gen. N. pi. neamha.
Oscioun nan neamli, above the heavens. — Sm.
Gr. yip-u, tip-ou, Hp-tcu, to veil, n^-Ji, a cloud. Arm. neff
and nef. Ir. neamh. W. nèv, heaven. liuss. nebo. Sclav.
nebu. Pol. nic bo. Dal. nebo. Bolicni. nebe. Styrian and
Carniolcse, nebo.
416
N E A
Neamh, the Irish form of the Gaelic negative prefix, Neo.
Neamiiacii, aich, s. m. (/rom neamh.) A heavenly being.
N. pi. ne.amhaich.
Neamhacii, a. ; co«<r. /or neamhaidheach ; which see.
Neamhaidh, a., frmn neamh. {Ir. neamhdha.) Heavenly;
divine ; celestial. Ceòl neamhaidh, heavenly music. '
Neamiiaidiieacii, ich, s. m. A heavenly being.
Neamiiain, s.f. {Ir. id.) A pearl ; also, adjectively, made
of pearl ; impetuosity. A cheann-bheart clochara neamh-
ain, his headpiece set with stones and pearls. — Fingalian'
Poem. I
Neamhai^jeach, a. Abounding in pearl ; like pearl.
Neamiiaird, s.f. {Ir. id.) Remissness.
Neamiian, ain, s. »2. A raven, a crow. — Shaw. J
Neamiixaid, s. /. A pearl. Neamhnaid nan iomadaidhi
buadh, a pearl of many virtues. — Macfar. N. pi. nearah-
naidean. See also Neamiixuid.
NEAMiiNAinEACH, a. Abounding in pearls ; pearly ; like 8,
pearl. Written also neamhnuideach. !
Neamhnuid, s.f. A pearl. N.pl. neamhnuidean ; d.pL
neamhnuidibh. Air neamhnuidibh, on pearl. — Stew. Job.
Neamhnuideach, a. Pearly; like pearl. Written alsc
neamhnaideach. ^
Neamiiuidii, a. {from neamh.) See Neamhaidh. .
t Nean, s. m. {Ir. id.) An inch, a span ; a wave. — Shaw\
Neanaidii, s.f. A fond name for a grandmother. |
This word is, I believe, local ; but it may here be remarked, thai
the Celts of Bretagne have a word mini, meaning a grandmother |
from which Pozron derives nanaea, the name of a famous goddesj
among the Persians.
Neanntag, aig, s.f. A nettle. More commonly writteii
ionntay and eanntag. \
Neapaicin, Neai'aigin, s.f. A napkin ; a handkerchief;
— Stetv. John. Neapaicin pochd, a pocket-handkerchief-
neapaiciu amhaich, a neckerchief. N. pi. neapaicinean.
t Near, s. tn. {Ir.id.) A wild boar. — Share. ' I
t Near, s. m. Water; a river. '
Heb. Pcrs. Arab. Chald. Sam. nahar, « river. Twij
nehri, a river. Naar, a river in Old Persia ; Nehri, .;
river in Tartary ; Naro, a river in lUyricum ; Dinaii, ■;
river in Georgia.
'Near, {for an car.) The east ; the cast point. 'Near dheas;
the south-east ; 'near thuath, the north-east. ^
Nrauach, a. Happy; lucky; prosperous. Is nearach a|
duine, happy is the man. — Stew. Job. Com. and sup. n^,
aiche. Gu nearach, happily. j
Nearachd, s.f. Happiness; luckiness; prosperity ; afec;
happy, prosperous. ;
Near-Aite, s. m. A place frequented by wild Iwars.
t Nearnadii, aidh, s. m. A likening, a comparing; like'
ncss, comparison.
Neart, neirt, s. m. {Ir.id. W. nerth.) Strength ; power'
pitli ; valour; rarely, a miracle. Neart nan dan, th
strength of song. — Oss. Carricth. Toiseach mo neirt, </|
biriiiiiiing of my strength. — Stew. Gen. Neart a ehuim, ti>
rahinr of his breast. — Old Poem. Le uile neart, with a.
his strength. — Mac Lack. Lc m' uile neart, with aU m,
strength; neart teine, neart niara, is noart balaoich, <^
strength of fire, the strength of the sea, and the strength (.
a foolish felluiv.—G. P.
NEAiirAtiiADii, aidh, s. m. (Ir. ncartughadh.) A strengthei
ing ; a confirming, a ratifying.
Neartaicii, V. a.,/rom neart. (/r. neartaigh.) Strengthei
confirm ; ratify ; establish. Pret. a. neartaich. Neartaic
se e fein, he strengthened himself. — Stew. Gen. Fut. aff-'
ncartaichidh ; fut. pass, neartaichear.
N E 0
N E O
NEAnTAiciiF.AR, /mY. jmss. of iieartaich. Shall or will be
streng-tliened.
Neautaiciite, p. part, of neartaich. Strengthened; con-
firmed.
Neartar, a. (/or neartmhor.) Strong; powerful. Is neartar
an sonn, powerful is the hero. — Oss. Fing.
Neartmiioireaciid, s. f. Strength ; powerfulness.
Ne.ìRtmiior, a. Strong, powerful ; robust. Com. and «(p.
neartnihoire.
Neartoh, a. ; contracted for neartmhor.
Neas, nise, s.y. (Ir. id.) A wease], or the mustela vulgaris
of naturalists ; a hurt; a wound ; a fortified hill.
+ Neas, s. 7ÌI. An isthmus, a promontory or headland.
Germ, naes ; the English termination ness, as in Sheer-
ness, Inverness, Stromness. The southernmost promontory
of Norway is also called Naes ; hence also the English word
nose, i. e. the projecting feature. See Innis.
+ Neas, a. {Ir. id.) Noble, generous, magnanimous ; near,
next
Neas-abiiag, aig, 5. f. A ferret. N. pi. neas-abhagan,
ferrets.
Neasaciid, s.y. (Ir.id.) Nearness, propinquity, proximity.
— Shaw.
+ Neasan, ain, s. m. (Ir. id.) The next or nearest place.
Neasg, neisg, s. m. (Ir. id.) An ulcer; a tie ; a bond ; a
stall. N. pi. neasgan.
Neasgaid, s. f. (from neasg.) An ulcer, a boil ; a pustulous
sore. A'^. pi. neasgaidean, ulcers ; d. pi. neasgaidibh. Le
neasgaidibh cràiteach, with painful ulcers. — Stew. Job.
Neasgaidean fola, piles, hemorrhoids. — Stew. Sam. Neas-
gaid chloich, a stone bile.
Neasgaideach, a. Ulcerous; full of ulcers ; causing boils
or ulcers.
tNEASTA, a. {Ir.id.) Just, honest. — Shaw.
Neath, s. m. {Ir. id.) A wound.
+ Neath AS, ais, s. m. Manslaughter.
Neich, a. Good, noble, excellent.
Neid, s. a battle ; a wound received in battle.
NiiL, gen. sing, of neul.
NiiLEAN, ein, s. m. {dim. of neul.) A little cloud.
t Neimh, v. a. and n. {Ir. id.) Corrupt, spoil.
t Neimh, neimhe, 5. /. {Ir. id.) Brightness, splendour —
{Shaw) ; a stain.
Neimh, gen. sing, of nearah.
NeimheacHj'h. Glittering, shining, bright, splendid.
Neimhead, eid, s. TO. Consecrated ground ; glebe land.
t Neimiieadii, idh, s. m. {Ir. id.) A poem; science. —
Shaw.
t Neimiii, s. p/. {Ir.id.) Ants' eggs. — Shaw.
Neimheileaciid, s. f. Painfulness, soreness; venomous-
ness ; passionateness.
Neimhn'each, a. (Ir.id.) Sore, painful ; venomous ; pas-
sionate.
Neimhxeachas, ais, 5. Soreness; venomousness ; passion-
ateness.
Niip, s.f. A turnip. A'', pi. neipeis, turnips.
Neiut, gen. sing, of neart; which see.
+ Neith, s. {Ir. id.) A fight, an engagement. — Shaw.
Neo, aprif. or neg. particle, which may be prefixed to most
adjectives.
Neo, adv. Else, otherwise. Neo is truagh mo chàradh,
else poor is viy condition. — Vll. Air neo, else, otherwise.
Neo-abuich, a. Not ripe.
417
Neo-adhmhor, a. Unfortunate; unsuccessful; hapless;
inglorious ; joyless.
Neo-adhmhorachd, s. /. Unsuccessfulness ; ingloriousness.
Neo-aghmhor, a. Unfortunate; unsuccessful; hapless;
joyless ; inglorious.
Neo-aire, s. f. Heedlessness, inattention, inadvertence;
absence of mind.
Neo-aireach, a. Heedless, inattentive; absent in mind.
Gu neo-aireach, heedlessly.
Neo-aireachail, a. Heedless, inattentive, inadvertent.
Neo-airidh, a. Unworthy, undeserving; worthless. Neo-
airidh air peanas, unworthy of punishment.
Neo-airtnealach, a. Not sorrowful; joyful, cheerful.
Aig eirigh dhuinn neo-airtnealach, when we rose joyful. —
Old Song.
Neo-aithnichte, a. Unknown, unrecognised, undiscovered.
Rioghachdan neo-aithnichte, unknown kingdoms. — Macfar.
Neo-aithueach, a. Impenitent; not contrite ; not curious.
Neo-aithreachail, a. Uncontrite ; impenitent ; obdurate.
Do chridhe neo-aithreachail, thy impenitent heart.
Neo-aithreachas, ais, s. m. Impenitence; obduracy;
hardness of heart.
Neo-amharusach, a. Unsuspicious; indubitable. Gu
neo-amharusach , misuspiciously.
Neo-amharusachd, s.f. Unsuspiciousness ; indubitable-
ness.
Neo-amhluidh, a. Unlike, dissimilar. Bu neo-amhluidh
du chòr-sa, unlike was thy condition. — Orr.
Neo-aogasach, a. Unseemly; unbecoming; not having a
pleasant appearance or exterior.
Neo-aogasaciid, s.f. Unseemliness; the want of a plea-
sant exterior.
Neo-aoibhinn, a. Sorrowful; joyless; downcast. An la
neo-aoibhinn, the joyless day. — Oss. Derm.
Neo-aoibhneach, a. Sorrowful ; joyless ; downcast; cheer-
less. Gu neo-aoibhneach, sorroiufully .
Neo-aontachadh, aidh, s. m. A disagreeing; a disunion;
dissentience; the act of disagreeing.
Neo-aontachail, o. Adverse, averse ; disagreeing, dis-
united. Am prasgan neo-aontachail so, this disunited mob.
— Macfar.
Neo-bhaigiieach, a. Not sparing ; cruel; unfeeling.
Neo biiaigheil, a. Cruel; merciless. Gu neo-bhaigheil,
mercilessly.
Neq-bhàsmhoire, com. and sup. of neo-bhàsmlior.
Neo-bhasmiioireacud, s. /. Immortality. Ag iarruidh
neo-bhasmhoireachd, seeking immortality. — Stew. Rom.
Neo-bhàsmhor, a. Immortal.
Neo-biieartacii, a. Not rich.
Neo-bheartaichte, part. Unharnessed; unyoked.
Neo-bheathail, a. Lifeless, spiritless, inanimate.
Neo-bheus, s. m. {Ir. neamh-bheus.) Immodesty, immo-
rality, indecency.
Neo-biieusach, a. Immoral; immodest, indecent. Gu
neo-bheusach, indecently.
Neo-bhith, s.f. Non-existence; non-entity.
Neo-bhlasda, Neo-biilasta, a. (Ir. neamh-bhlasta.)
Tasteless, insipid ; unsavoury. An ni a tha neo-bhlasta,
that which is unsavoury . — Stew. Job.
Neo-bheasdachd, Neo-bhlastacud, s.f. Tastelessness,
insipidity, unsavouriness.
Neo-bhog, a. Not soft; not effeminate ; hard; hardy.
Neo-bhoidiieacii, a. Not pretty ; not becoming; unhand-
some, unseemly.
3H
N E O
N E O
Neo-biiuàthaireil, ". Unbrotherly. Giùlan neò-bhràth-
aireil, unbrotherly conduct.
NF.o-niinATUAiREiLEACiiD, s. f. Unbrotlierlincss.
Neo-iuiuàtiirail, «. Unbrothtily.
Neo-iìiiuu;ii, x. /. Contempt; insignificance; want of
substance ; unimportance. Cuir an neo-bhrigh, set at
naught ; frustrate.
Neo-biiuaiute, part. Undisturbed; untempted; untroubled;
unprovoked.
Neo-biiuan, a. {It. neamh-bbuan.) Not lasting; transitory;
evanescent.
Neo-bhvaxacud, s. f. Transiloriness, momeutariness ;
evanescence.
Neo-bhuidheach, o. Unthankful.
Neo-bhuxaii.teacii, a. Not well-founded; not having a
sure foundation ; unsteady ; unfixed. Gu neo-bhunailteach,
unsteadibj.
Neo-bhunailteachd, s.f. Unsteadiness; the want of a
sure foundation.
NEn-BnuNAiTEACii, a Not well-founded; not having a
sure foundation ; unfixed, unsteady.
Neo-chairdeii., a. Unfriendly. Gu neo-chairdeil, in an
unfriendly manner.
Neo-ciiaochlaideacii, Neo-chaochlaidiieacii, a. Un-
changeable, immutable. Gu neo-chaochlaideach, un-
changeably.
NEO-CIIAOClILAlDEAflin, NeO-CII AOCHLAIDIIEACII D, S. f.
Unchangeableness ; immutability.
Neo-ciiaochluidiieacii, a. Unchangeable, immutable.
Tre dha ni neo-chaochluidhcach, hy two immutable things.
— Steiv. Heb.
NEO-CHAOciiLUTDiiEAfiiD, S.f. Uncliangeablcness, immu-
tability. Neo-chaochluidheachd a chomhairle, the immuta-
bility of his counsel.— Stew. Heh.
Neo-ciiarraideacii, a. Not quarrelsome. — Stew. Tim. ref
Neo-chakruiciite, part. {Ir. neamh-choruichte.) Un-
stirred; unmoved.
NEO-CHAKRUiDiiEACn, a. Immovable, steady, fixed.
Neo-cuarruidheaciid,s./. Immobility ; steadiness, fixed-
ness.
Neo-charthanach, a. Uncharitable; unfriendly. Gu
neo-charthanach, uncharitably.
Neo-ciieadaiciite, par/. Not permitted ; illicit; unlawful.
Neo-ciiealgacii, a. Undesigning, not cunning; unfeigned;
upright; sincere. Creideamh neo-chealgach, unfeigned
faith.— Stew. Tim.
Neo-ciieat.gaciid, s.f. Unfeignedness ; uprightness; un-
affcctedness.
Neo-ciieanai.ta, «. (//•. neamh-cheanalta.) Unhandsome;
inelegant ; indelicate.
Neo-ciieanoailte, p. part. Unbound; disengaged.
Neo-ciieannsaiciite, Neo-ciieannsuiciite, part. Un-
tamed ; unconqucred ; unbridled ; dissolute.
Neo-ciieaubacii, ((. Tidy; trim; not tawdry; neat; not
awkward in dress ; exact.
Neo-ciieart, a. Not right ; not proper; unjust.
Neo-cheartaiciite, part. Unadjusted; uncorrected.
Neo-ciiiallach, a. Foolish; stupid; imprudent; un-
meaning.
Neo-cimnnti;, s.f. Uncertainty; precariousness.
Neo-ciiinnteacu, a. Uncertain; precarious; equivocal;
indecisive. Fuaim neo-chinnteach, an uncertain sound. —
Stew. Cor.
Neo-ciiinnteaciii), s.f. Uncertainty; i)rccariousness ;
doubtfulness ; indccisiveness.
418
Neo-chiont, s. m. (/r. neamh-chiont.) Innocence; integrity;
harmlessness. Am neo-chiont, in my innocence. — Sm.
Neo-ciuontacii, a. (Ir. neamh-chiontach.) Innocent;
harmless ; spotless ; unblamed ; simple ; also, an innocent
person. Full nan neo-chiontach, the blood of the innocent.
— Stezv. Jer. Com. and sup. neo-chiontaiche.
Neo-ciiion'taciid, s.f. Innocency ; harmlessness; spot-
lessness.
Neo-ciiiosnaicute, part. Untamed; unquelled ; uncon-
([uered ; unappeased.
Neo-chìrte, part. Uncombed.
Neo-ciilaon, a. Not awry; not squinting; straight, up-
right; impartial, just.
Neo-ciilaon-biireitiieacii, a. Impartial; fair in judging.
Neo-ciilaon-bhreitheachd, s.f. Impartiality or fairness
in judging.
Neo-ciileaciidta, p. pari. Unaccustomed; unhabituated;
uninured, unpractised.
Neo-chlìir, s.f. The laity.
NEO-cnLÈiREAcn,ich, s.m. A layman.
Neo-ciilI, a. Not awkward ; not weak ; dexterous; active.
Neo-chnuasaciid, s.f. Indigestion.
Neo-ciinuasaiciite, part. (Jr. neamh-chnuasaichte.) Un-
digested ; unchewcd.
Neo-choicilt, NEo-ciioiGii-TEACii,a. Unthrifty, profuse.
Neo-choimiieach, a. Not strange ; not shy, not difficult of
access ; affable, kind ; not surly ; frank ; generous.
Neo-ciioimheachas, ais, s. m. Want of shiness ; affabi-
lity, complacency.
NEO-ciioniEASACH, rt. Incomparable.
Neo-choimeasgta, a. (Ir. ncamh-chumasgte.) Unmixed.
Neo-ciioireach, a. (Ir. neamh-choirtheach.) Blameless,
inculpable. Bithidh sibhsc nco-choireach, ye bhall be
blameless. — Steiv. Gen.
Neo-choisrigte, pari. Unconsecratcd ; unhallowed.
Neo-ciiomas, ais, s. m. (/r. neamh-chomas.) Impotence;
inability ; debility.
Neo-chomasach, a. Unable; impotent; impossible.
Neo-ciiombanta, a. Unsociable; uncompanionable.
Neo-ciiomiiairhciite, part. Unadvised; unresolved.
Neo-ciiomiinard, a. Uneven in the surface ; not level, not
plain.
Neo-ciiompanta, a. Unsociable; uncompanionable. Gu
nco-chompanta, unsociably.
Neo-ciiordacii, a. Discordant.
Neo-ciiordadii, aidh, s. m. (Ir. ncamh-chordadh.) Dis-
agreement, discordance ; dissonance.
Neo-ciioslacii, a. Unlike, dissimilar; unlikely. Cha'n'eil
e neo-choslach, it is not unlikely.
Neo-chosmiiuil, a. Unlike, dissimilar.
NEo-ciiosjiiiiriLEACiiD, S.f. Unlikcncss ; dissimilarity;
unlikeliness.
Nr.o-ciioriiROM, oim, s. 7H. (/r. ncamh-chothrom.) Disad-
vantage ; want of opportunity ; disproportion.
Neo-chotiiromacii, a. Inconvenient; notopportunc ; dis-
advantageous ; unjust.
Neo-ciirAbiiach, a. Irreligious; im[)ious; profane; also, ^
not hypocritical. Da dhaòinibh neo-chràbhach, <o pro/one ,
men. — Stew. Tim. ,
Neo-ciireideacii, ich, s. m. An infidel, an unbeliever, a
sceptic. N. pi. neo-chreidich.
Neo-ciiueideaciid, s.f. Infidelity, scepticism.
Neo-ciiriocunach, a. Unlimited, infinite, endless. Sloinn-
tearachd nco-chriochnaicli, endless genealogies. — Stew. Tim.
N E O
N E O
Neo-chriochnaichte, part. {Ir. neamh-chriochnichte.)
Unfinished; undone; incomplete; unlimited.
NEO-cimtocHNUiDiiEACii, a. (Ir. neamh-chriochnuidheacli.)
Infinite, endless.
Neo-chriochnuidiieachd, s.f. Infinitude; endlessness.
Neo-ciirion, a. Not ungenerous ; not little-hearted ; libe-
ral, generous, magnanimous. Gu fearail, neo-chrion, immly
and generous. — Old Song.
Neo-chronail, a. Harmless. — Stew. Ps. ref.
Neo-chruadalach, o. Not hardy; not hard-hearted.
Neo-ciiruinn, a. Not round ; not sane.
NEO-ciiRi?iNNiCiiTE,pnr^ Ungathered ; uncollected; un-
assembled; scattered.
Neo-chruthaichte, part. Uncreated, unformed.
Neo-chubhaidh, a. (Ir. neamh-chubhach.) Unseemly,
unbecoming ; unfit ; improper.
Neo-chuid, s.f. Poverty. — Shaw.
Neo-ciiuideach, a. Poor, indigent; improvident. — Shaw.
Neo-chiimhxe, s. f. {Ir. neamh-chuimhne.) Forgetful-
ness ; heedlessness.
Neo-chuimhneachail, a. Forgetful; heedless.
Neo-chuimseacii, a. Immoderate; intemperate; infinite.
Neo-chùirteil, a. Uncourtly; uncourteous. Gu neo-
chùirteil, uncourteously.
Neo-chum.axta, a. {Ir. neamh-churaanta.) Uncommon;
unusual.
Neo-chùiisaxtach, a. Unconditional; admitting of no
conditions.
Neo-ci!uraidii, a. Gentle.
Neo-chùram, ain, s. m. (Ir. neamh-chùram.) Careless-
ness, inattentiveness; security. — Macd.
Neo-ciiùramach, a. (/r. neamh-churamach.) Careless, in-
attentive, inadvertent. Gu neo-chùramach, carelessly.
Neo-ciilraxta, a. Unwarlike.
Neo-dhaichealachd, s.f. Unhandsomeness ; want of
genteelness ; improbability.
Neo-dhAiciieil, «. Unhandsome; ungenteel; improbable.
Neo-dhaixgjjichte, part. Unbound; unobliged; unen-
gaged ; unconfirmed ; unratified.
Neo-dhaonnach, a. (/r. neamh-dhaonna.) Inhuman; in-
hospitable.
Neo-dheax, v. a. Undo.
Neo-dheas, a. (/r. neamh dheas.) Not active; not neat.
Neo-dhiadhaidii, n. (/r. neamh-dliiadhuidh.) Ungodly;
irreligious. See also Neo-dhiadiiuidh.
Neo-dhiaehaidheachd, s.y. Ungodliness; irreligion.
NEo-DHrADHUiDH, a. Ungodly, irreligious. Duine neo-
dhiadhuidh, an ungodly man. — Stew. Pro.
Neo-diiiadhuidiieachd, s. f. Ungodliness; irreligion;
atheism.
NEo-DHÌLEAS,a. Unfaithful; faithless; unrelated. Duine
neo-dhileas, an unfaithful man. — Stew. Pro. Gu neo-
dhileas, faithfully.
Neo-dhillse, s.f. Faithlessness; unfriendhness.
Neo-dhillseachd, s.f. Faithlessness; unfriendliness;
noB-relationship.
Neo-dhiolta, j3ar-<. Unpaid, unrequited; unrewarded;
unrevengred.
Neo-dhioxgalta, a. Not firm; not fimily bound ; insufH-
cient; not firmly fixed.
Neo-diiioxgaltaciid, s./. Insufficientness ; the stateof not
being firmly bound or firmly fixed ; want of mental firmness.
419
Neo-dhleasnach, a. Undutiful ; unduteous; disobedient;
irreverent.
Neo-dhleasnas, ais, s. m. Undutifulness ; disobedience;
irreverentness.
Neo-djiligheach, a. Lawless; unlawful; illegitimate;
undutiful. Do dhaoinibh neo-dhligheach, to lawless men.
— Stew. Tim.
Neo-dhuine, s. m. (Ir. neamh-dhuine.) An insignificant
fellow, an unmanly fellow ; a nobody.
Neo-dhuine.4Lachd, s.f. Unmanliness, eflfeminateness.
Neo-diiuisealas, ais, s. m. Unmanliness, softness, eflfe-
minacy.
Neo-diiuineil, a. Unmanly; effeminate.
Neo-diiùrachd, s. (Ir. neamh-dhurachd.) Negligence;
insincerity ; irresoluteness.
Neo-dhùrachdach, a. Negligent, careless, insincere;
irresolute. Gu neo-dhùrachdach, negligently.
Neo-eagallach, a. (Ir. neamh-eagolach.) Fearless; un-
appalled ; bold ; not skittish. Gu neo-eagallach./eor/ess/j/.
Com. and sup. neo-eagallaiehe.
Neo-eagxaidh, a. Foolish; ignorant; imprudent. Do
dhaoinibh neo-eagnaidh, to foolish men. — Stew. Rom.
Neo-eagnaidheaciid, s.f. Foolishness; ignorance; im-
prudence.
Neo-ealaxta, a. (Ir. neamh-ealladhanta.) Inartificial; in-
elegant. Gu neo-ealanta, inartijiciully.
Neo-eid, 11. a. Unclothe; disarray; strip.- Shaw.
Neo-eifeachd, s. f. (Ir. neo-efeachd.) InefFectualness ;
inefficiency ; insufficiency ; incapacity.
Neo-eifeachdacii, a. Ineffectual; inefficient; incapable.
Gu neo-eifeachdach, ineffectually.
Neo-eisleanach, a. Healthy; sound; spirited.
Neo-eisleanaciid, s. /. Healthiness, soundness, freedom
from disease ; spiritedness.
NEO-EÒLACH,a. (/r. neamh -eolach.) Ignorant; unacquainted;
not expert; not cunning.
Neo-fiiaehorach, a. Unfavourable; not disposed to fa-
vour. Gu neo-fhabhorach, unfavourably.
Neo-fhaicinneach, a. Invisible. Gu neo-fhaicinneach,
invisibly. Written also neofhaicsinneach.
Neo-fhaicixneachd, s. f Invisibleness. Written also
neo-fhaicsinneachd.
Neo-fiiaicsinneach, a. Invisible. Nithe neo-fhaicsin-
neach, things invisible. — Stew. Col.
Neo-fhaicsinneacitd, s.f. Invisibility; invisibleness.
Neo-fhallain, a. Unhealthy, unsound ; unwholesome.
Biadh neo-fhallain, unwholesome food.
Neo-fhallai>;eachd, s.f. Unsoundness; unhealthiness.
Neo-fhallsa, a. (//•. neamh-f hallsa.) Not false ; real; un-
feigned. Gu neo-fhallsa, unfeignedly.
Neo-fiiallsail, a. Not false, not deceiving; real un-
feigning; fair.
Neo-fhasanta, «. (/r. neamh-fhasanta.) Unfashionable;
old-fashioned. Gu neo-fhasanta, unfashimiably.
Neo-fiieumail, a. (Ir. neamh-fheumail.) Needless; unne-
cessary ; useless ; superfluous ; unavailing. Is neo-fheu-
raail sgriobh, it is superfluous to write. — Stew. Cor. Gu
neo-fheumail, needlessly.
Neo-fhiachail, a. Valueless; trifling.
Neo-fhior, a. Untrue. Gu neo-fhior, untruly.
Neo-fhios, s. m. Ignorance ; want of information.
Neo-fhiosrach, a. Unconscious, not aware ; ignorant,
unintelligent. Gu neo-fhiosrach, unconsciously.
N E O
N E O
Neo-fhìreannach, a. Unrighteous; unjust; not inge-
nious; not faithful; wicked.
NEO-FrfÌREANNACHD, s./. Unrighteousness ; faithlessness;
disiufenuousness ; wickedness ; sinfulness.
Neo-fiiìre.\xtach, a. Unrighteous ; unjust ; disingenuous;
unfaithful; wicked.
Neo-fhJreantaciid, «. /. Unrighteousness; disingenuous-
ness ; wickedness. Ann an neo-fhireantachd, in unright-
eousness.— Stew. Rom.
Neo-fiioghainnteach, a. Not stout, not strong.
Neo-fhoghluimte, a. (/r. neamh-fhoghlumte.) Ignorant;
unlearned ; untaught ; rude. Neo-fhoghluinite ann an
cainnte, rude in speech. — Stew. Cor.
Neo-fhoillsichte, par^. Unrevealed, undiscovered.
Neo-fiioirfe, a. Imperfect; incomplete; insufficient.
Neo-fhoirfeaciid, s. f. Insufficiency; incompleteness;
imperfectness.
Neo-fiioirfidii, a. Imperfect; incomplete; insufficient.
Neo-fhoisneach, a. (Ir. neamh-fhoistineach.) Restless ;
impatient ; uncomfortable ; fidgetty ; turbulent.
Neo-fhoisneaciid, i. /. Restlessness; impatience; un-
comfortableness ; turbulence.
Neo-fhonnmiior, a. (/r. neamh-fhonmhor.) Discordant,
inharmonious, unmusical ; dejected ; not in humour.
Neo-fhonnmiiouacud, s. Discordance, dissonance; de-
jectedness.
Neo-fhortanacii, a. Unfortunate, unlucky.
Neo-fiireagaracii, a Unfit; not fitting; not correspond-
ing; inapplicable.
Neo-fhreasdai,acii, a. Improvident; unfavourable; diffi-
cult. Gu neo-fhreasdalach, improvidentbj.
Neo-fhreasdalaciid, «. /. Improvideutness; unftivour-
ableness.
Neo-fhuras, a. Not easy, difficult; not patient ; uneasy;
also, substantively, difficulty.
Neo-fiiurasach, a. Impatient; uneasy.
Neo-fiiurasda, a. Not easy, difficult.
Neo-giiarail, a. {Ir. neamh-gharamhuil.) Incommodious.
Neo-ghealtacii, a. Not timid ; unappalled ; intrepid.
Neo-ghealtachd, s./. Boldness; intrepidity.
Neo-giieamnaidh, Neo-giieamnuidh, a. Unchaste, in-
continent, intemperate. Luchd neo-gheamnuidh, inconti-
nent people. — Stew. Tim.
Nro-GIIEAMNAIDUEACIID, Neo-GIIEAMN UI DUEACII D, S.f.
Unchasteness, incontinence, intemperateness.
Neo-gheimnidh, a. .See Neo-giiea.mnaidii.
NeO-GIIE1MN1DHEAC1ID,S./. SecNEO-GIIEAMNAIDIIEACnD.
Neo-giieak, s. m. Hatred; enmity; dislike; disaffection.
Neo-gueanmath, aith, s. m. Dissatisfaction; disapproba-
tion ; disaffection.
Neo-giieur, a. Blunt in edge, blunt in point; blunt in
comprehension ; dull, simple. Duine neo-gheur, a simple
man. — Stew. Pro.
Neo-gheitraiciite, part. Not sharpened; not soured;
not leavened; unfenncntcd. Aran neo-gheuraichte, un-
leavened bread. — Slew. Gen. ref.
Neo-giilaine. .See Neo-oiii.oine.
Neo-giilan, o. (/r. neamh-ghlan.) Unclean, impure, pol-
luted. Ni sam bi neo-ghlan, any thing unclean.— Slew.
Lev. Cairbh spreidh neo-ghloin, the carcass of unclean
cattle. — Id. Com. and sup. nco-ghloine.
Neo-giilic, a. (/r. neamh-ghlic.) Unwise, foolish ; witless;
thoughtless. Anamain clirine nan gnionih nuo-glilic ! thoii
little soul of deeds unwise! — Mac Lach.
420
Neo-ghloine, 5./. Uncleanness ; impurity; filth; pollu-
tion. Ma bheanas e ri nco-ghloine, if he toucheth unclean-
ness.— Stew. Lev.
Neo-ghluaiste, part. Unmoved; unagitated ; unruffled.
Neo-ghluasadach, a. Immovable; undisturbed; un-
ruffled. Bithibh neo-ghluasadach, òe ye imniovable.- ■
Stew. Cor. Gu neo-gluasadach, immovably.
Neo-ghluasadach D, s.f. Immovableness.
Neo-ghnathach, a. {Ir. neamh-ghnathad.) Unusual;
not customary ; extraordinary ; idle.
Neo-ghnAtiiachaidh, a. Impracticable.
Neo-ghnàthaichte, part, Unattempted ; undone or un-
performed ; extraordinary ; uncommon.
Neo-ghoireasach, a. Immoderate; intemperate; exces-
sive ; unfavourable.
Neo-ghoireasachd, s.f. Immoderateness ; intemperate-
ness ; excessiveness.
Neo-ghoirt, a. Not sour ; not sore.
Neo-ghoirteachadh, aidh, s. ?». The process of takiii
away its acid from any substance; not fermenting ; a nol
souring ; a sweetening.
Neo-ghoirtich, v. a. Take off sourness; unucidulate ;ì„
sweeten .
Neo-ghoirtichte, part. Unacidulated, sweetened; nn-jfc
leavened, unfermented. Aran neo-ghoirtichte, unleaveneo^
bread. — Stciv. Gen. and Ex. W
Neo-ghrad, a. Not quick ; not sudden ; slow; sluggish ;S
dilatory. Is neo-ghrad a ghrian, tardy is the sun. — ^//12
Gu neo-ghrad, slowly.
Neo-ghrAsmhoiueacud, s.f. Ungraciousness; mimerci-;.
fulness.
Neo-ghuasmiior, a. {Ir. neamh-ghrasmhor.) Ungracious
unmerciful ; without grace. Gu neo-ghràsmhor, ungra
ciously. '
Neo-ghuinn, a. Inelegant; not fine; not showy. Gli
neo-ghrinn, inelegantly.
Neo-ghrinneas, eis, s. m. Inelegance ; lack of finery. |
Neoid, s.f. {Ir. id.) A wound. !.
Neòil, gen. sing, and n. pi. of neul. [
Neo-inbhich, a. Unripe ; untimely ; not come to maturity I
not come to full growth. Gin neo-inbhich, uiitimcly birth'
— Stew. Ecc. ref.
Neoinean, ein, s. 7». (Corn, neoinin.) A daisy. Glacagnai
neoinean, the daisy-covered dell. — Macfar. i
Neoineanach, a. Abounding in daisies; of daisies; liki'
a daisy. ;
Neo-innleacih), Neo-inntleacht), s.f. Want of inge
nuity ; uninventiveness ; non-contrivance.
Neo-innleachdacii, Neo-inntleachdach, a. Not in
genious ; uninventive ; not contrivant ; unartful, inexpert*
Neo-iochdmhoire, com. and sup. of neo-ioclidmhor. i
Nko-iochdmhoireachd, s.f. Pitilessness ; wantofmercyi
Neo-iochdmiior, a. Pitiless, unfeeling; merciless. Gij
neo-iochdmhor, pitilessly.
Neo-iochdranach, a. Disobedient; insubordinate ; disloya
Niio-iociinRANACHD, S.f. Insubordination; disobedience
disloyalty.
Neo-iooarra, a. Haughty, arrogant. Gu neo-iogarr;
h.iiightily.
NEo-ioc.ARRAriii), s./. Haughtiness; arrogance. \
Neo-iomchuiuiajoh, a. See Neo-iomciiuidh.
Neo-iomciiuidh, a. Inconvenient; improper; unfit; ur.'
qualified; not commodious. — Slew. Acts. '
Neo-iomi.aineaciid, s.f. Incompleteness, impprfectness
imperfection ; incompletion.
N E O
N E O
Neo-iomlan, a. {Ir. neamh-iomlan.) Imperfect ; incom-
plete ; unfinished. Gu neo-iomlan, imper/ec^/y.
Neo-iompaichte, pni<. Unconverted; unchanged.
Neo-iosaxx, a. (Ir. neamh-ionann.) Dissimilar, unlike,
unequal ; differing. Is neo-ionann duit e, he is very unlike
you.
Neo-ionaxmachd, s.y. Dissimilarity, inequality.
Neo-ioxaxxas, ais, s. m. (Ir. neamh-ionannas.) Dissimi-
larity, inequality.
Neo-ioxmhuixx, a. (/r. neimh-ionmhuin.) Unlovely; un-
amiable ; unbeloved ; morose. Gu neo-ionmhuinn, tin
amiably.
Neo-ioxmhuixxeachd, s. f. Unloveliness ; the state of
not being beloved ; moroseness.
Neo-ioxxsuichte, a. Unlearned, untaught, illiterate ; rude;
ignorant ; untrained..
Neo-iùlmitor, n. (/r. neamh-iùlmhar.) Untaught; igno-
rant ; unskilful. — Stew. Heh. ref.
Neo-laghail, a. Unlawful; illegitimate. Gniomh neo-
laghail, an unlawful action.
Neo-laghalachd, s.y. Unlawfulness; illegitimateness.
Neo-lamhciiaiu, a. Handless or inexpert ; clumsy-hEmded,
awkward.
Neo-lamchaireaciid, s. f. Handlessness ; inexpertness ;
want of dexterity.
Neo-làthaireacii, a. {Ir. neamh-lathaireach.) Absent in
person ; apt to be absent or away.
Neo-lathaireacud, s.f. Absence of person.
Neo-leaxabaidii, a. Not childish ; manly.
Neo-leasaiciite, part. (Ir. nearah-leasaichte.) Uncor-
rected ; unimproved ; unamended.
Neo-lociidacii, a. (Ir. neamh-lochdach. Unspotted, un-
blemished ; faultless ; sinless. Naomh agus neo lochdach,
holy and u-ithout blemish. — Stew. Eph. Gu neo-lochdach,
unspottedhj.
Neo-ioisgeacii, a. (Ir. neamh-loisgeach. Incombustible;
not corrosive ; asbestive ; uncaustical.
Neo-li-chdaich, v. a. Disburden; lighten. Put. aff. neo-
luchdaichidh.
Xeo-lcchdaicute, p. part, of neo-luchdaich. Disburdened;
lightened.
Neo-mharbhacii, Xeo-mharbhtacii, a. (Ir. neamh-
mharbhthach.) Immortal ; not sanguinary.
Neo-mharbiiaciid, NE0-5rnARBHTACHD, S.f. (Ir. neamh-
mharbhthachd.) Immortality.
Neo-mhealltach, a. Undeceiving; honest; undissembling.
Neo-mheaxgail, a. Unblemished.
Neo-mhearaciidach, a. (Ir. neamh-mhearachdach.) Un-
erring; infallible. Guneo-mhearachdach, unerringly.
Neo-mheas, s. m. (Ir. neamh-mheas.) Disrespect; con-
tempt.
Neo-mheasail, a. Disrespected; contemptible. Written
also neo-mhiosail.
N'eo-mheasarra, «. (Ir. neamh-mheasardha.) Intemperate ;
immoderate ; excessive ; beyond measure. Gradh neo-
mheasarra, intemperate love ; whoredom. — Stew. Ezek.
Nr.o-MHEASARRACUD, s. /. (Ir. neamh-mheasarrdhacht.)
Intemperateness ; excess; immoderateness; excessiveness,
iramenseness. Ann an neo-mheasarrachd, in excess. —
Stew. Pet.
^'eo-mheasgach, a. Incommiscible.
^Eo-MHEASGTA, a. Uncompounded, unmixed.
^Eo-MHEATA, a. (/r. neamh-mhcata.) Fearless; daring;
stout.
<Eo-MHEATACHD, s./. Fcarlcssness ; resoluteness.
421
Neo-mhìn, a. Unsmooth ; rough-grained.
Neo-mhiosail, a. Disrespected; contemptible. Written
also neo-mheasail.
Neo-mhisgeach, a. (Ir. neamh-mhisgeach.) Sober ; not
inclined to drunkenness or to tippling.
Neo-mhothachadh, aidh, s. m. (/r. neamh-mhothughadh.)
Want of feeling ; insensibility; stupidity; stupor.
Neo-mhothachail, a. Insensible; torpid; callous; un-
feeling.
Neo-mhothuchadh, aidh, s. ?«. Want of feeling ; insensi-
bility; stupidity; stupor; callousness. Written also neo-
mhothachadh.
Neòxacii, a. Droll ; capricious ; eccentric ; curious. Com.
and sup. neònaiche. Is neònach leam, / was surprised.
Neòxaciias, ais, s. m. A droll person ; a curiosity; sur-
prise, wonder. Ghabh mi neònachas, / was surprised.
Neòxaiche, com. and sup. of neònach.
Neòxaid, s.f. A pearl. Written also neamhnaid.
Neòxax, ain, s. wi. (Corn, neoinin.) A daisy. N. pi. jiebuain,
daisies. Neònain is sobhrach, daisies and primroses,— Old
Song.
Neòxanach, a. Daisied; like a daisy. Glacag neònanach,
a daisied dell.
Neo-neach, s. ?n. An insignificant person ; a nobody.
Neo-xeart, -neirt, s. »1. Pithlessness ; feebleness.
Neo-xeartar, a.; for neo-neartmhor.
Neo-xeartmhor, a. Weak ; unwarlike ; infirm. Com. and
sup. neo-neartmhoire.
Neo-xeartor, a. (/or neo-neartmhor.) Weak ; unwarlike ;
infirm. Neo-neartor fo lann, weak in wielding a sword. —
Oss. Tern.
Neoxi, s. (neo, priv. and n\.) /r. neamhni. Nothing; non-
entity. Ged nach 'eil annam ach neoni, though I am no-
thing.— Stew. Cor. Thig e gu neoni, he or it ivill come to
nothing.
Neonich, v. a. Annihilate; annul; neutralize; bring to
nothing.
Neoxitheach, a. Trifling; of no account; valueless; in-
considerable ; abortive.
Neoxitheacud, s.y. Nothingness; abortiveness.
Neo-oileanaichte, par^ Untaught; illiterate.
Neo-oireamhnach, a. Unbecoming; inadequate ; im-
proper.
Neo-omhailleach, a. Heedless, careless.
Neo-oxoracii, a. Ignoble, mean; dishonest; thievish.
Duine neo-onorach, a dishonest man.
Neo-phòiteil, a. (Ir. neamh-phoit-amhuil.) Sober, abste-
mious ; not apt to go into excess in eating or drinking.
Neo-piiòitearachd, s.f. Abstemiousness in drinking or in
diet ; sobriety ; temperance.
Neo-phrIs, s.f. Want of value; uselessness; contemptible-
ness. Na cuir air neo-phris, do not despise. — Steiv.
Heb. ref.
Neo-ranx-phairteach, a. Incommunicable. Feartan neo-
rann-phairteach, incommunicable attributes. — Stetv. Heb.
Neo-ranx-phairteachd, s.f. Incommunicableness.
Neor-eisiomail, s.f. Independence; the not being in
one's reverence.
Neo-riagiiailteach, a. Irregular; heteroclite ; anoma-
lous. Gu neo-riaghailteach, irregularly.
Neo-sgarail, a. Inseparable ; not to be divided or parted.
Neo-sgàtiiach, a. Not timid; fearless; undaunted or un ■
appalled. — Macint. Bu neo-sgàthach an cùraidh, tmap-
palled was the hero. — Old Song.
N E O
N E O
Neo-sgeadaich, Neo-sgeauuich, v. a. Undress; un-
adorn ; disarray.
Neo-sgeadaiciite, Neo-sgeaduichte, a. Unadorned;
disarrayed; undressed; stripped.
Neo-sgìthichte, pari. Untired, unfatigued.
Neo-sgoinnear, Neo-sgo\nau, a. Heedless.
Neo-shaillte, a. Unsalted; unseasoned; insipid.
Neo-shat.ach, a. (/c. neamh-shalach.) Undefiled ; un-
polluted ; clean ; cleanly. An leabadh neo-shalach, the
bed undejiled. — Stew. Heb.
Neo-shannt, -shainnt, s. m. Want of desire; lack of am-
bition ; loathing; squeamishncss.
Neo-siianntach, a. Not covetous; unambitious; loathing.
Macanta, neo-shanntach, patient, not covetous. — Stew. Tim.
Neo-sharaciiaidh, a. Unconquerable.
Neo-shAkaichte, Neo-siiAruiciite, pari. Unoppressed ;
unharassed ; unconquered.
Neo-siieanxsau, a. Unlucky, ominous.- — Macint.
Neo-sueaxnsaraciid, s.f. Unluckiness, ominousness.
Neo-sheargacii, a. Unblasting or unscorching, that docs
not wither ; undecaying, unwithering.
Neo-sheargachte, part. Unwithered, unscorched, un-
decayed.
Neo-sheargta, Neo-sheargte, liart. Unwithered, un-
blasted, unscorched, undecayed.
Neo-sheasmiiach, rt. (/;•. nearah-sheasmhach.) Unstable;
unsteady; not durable ; inconstant. Neo-shcasmhach mar
uisge, tinstable as water. — Stew. Gen.
Neo-siieasmiiaciid, s.f. Instabihty ; unsteadiness, incon-
stancy, transientness.
Neo-siiocracii, a. Unquiet, restless; uncomfortable; not
steady, not firmly placed.
Neo-siioilleir, a. Indistinct; not clear ; not bright; not
transparent ; not intelligible.
Neo-siioilleireachd, s. f. Indistinctness; absence of
light ; the state of being dark or not bright ; unintelligible-
ness.
NEO-siioiRBHEACnADH, aidh, s. 7)j. Unsuccessfulness ; the
circumstance of not succeeding or prospering.
Neo-siioiri!heaciiail, a. Unsuccessful; unprosperous ;
unfortunate.
Neo-sholarach, a. Improvident; shiftless; an improvident
person. Gu neo-sholarach, improvidently .
Neo-siiòlasach, a. .Joyless, deliglitlcss ; mournful, sad.
Neo-siiona, a. Unhappy; hapless; luckless. An tir neo-
shona so, this luckless land. — Macfar.
Neo-siionruiciite, pari. Unresolved ; undelcrminate ; in-
definite ; not remarkable.
Neo-siiuaimiineach, a. Restless.
NEO-siUfAURACii, a. Not insignificant ; not valueless.
Neo-siiuiiiiacii, a. Joyless, comfortless. Gun charaid, neo-
shubhach, joi//ess, without a friend. — -Old Sonrj.
Neo-siiuii)iiiC]|ti;, pari. Unsettled, unsteady; discom-
posed ; unplanted.
Neo-shuiluiiear, a. Gloomy, cheerless; not merry, morose.
Neo-siil-ime, s.f. Carelessness, negligence; indifference.
Na cuir air neo-shuime, despise not. — Stew. Heb.
Neo-siiuimealaciid, s.f. Negligentness, inattentiveness,
indifference.
Neo-siiuimeil, a. Negligent, indifferent, inattentive. Gu
neo-shuinicil, inattentively.
NEO-siiUNN'TAni, a. Dispirited; melancholy; spiritless;
sullen ; morose. Gu neo-shunntach, dcjci'icdbj. Com.
and sup. neo-shunntaiche.
422
Neo-smiorail, a. Spiritless, dull. Daoine neo-smiorai,
spiritless men. — Oss. Fing
Neo-speiseil, a. Underrating; careless; inattentive. '•
Neo-spòrsail, a. Not scornful; not prone to deride.
Neo-straicealaciid, s.f. Want of conceit ; want of fo
wardness. ■
Neo-strAiceil, a. Unassuming, unconceitcd; not forwar
Neo-strijidiieil, a. (Ir. nearah-straoigh-amhuil.) N
extravagant ; frugal.
Neo-tiiAbhacii, a. Futile; pithless; weak; impoten
unimportant, immaterial; ineffectual; unprofitable; u'
available. I
Neo-tiiArhaciid, s.f. Futility; pithlessness : weaknesi'
unimportance, impotence, ineffectualncss.
Neo-tijabiiaciidacii, a. Futile; pithless; unsubstantia,
impotent; ineffectual; immaterial; unprofitable. !
Neo-tiiabiiairteacii, a. (Ir. neamh-thabhartach.) N|]
inclined to give away ; stingy, niggardly. ''
Neo-tiiairbiie, s. f. Unfruitfulness ; unproductiveness
unprofitableness; unavailableness ; unsubstantialness,
Neo-tiiaitinx, I'. Displease, dissatisfy; disapprove. N(
thaitinn i ris, she did not satisfy him.
Neo-tiiaitneach, a. Displeasing; dissatisfactory; unsi
ceptable ; disagreeable ; unwelcome. • i
Neo-tiiarbhacii, a. Unfruitful; unproductive; unsui-
stantial ; unprofitable ; fruitless ; unavailable, unservici
able. Fearann neo-tharbhach, an unproductive farm -^^
oil>ribh neo-tharbhach, with fruitless ivorks.—Stew. Efl
Com. and sup. neo-tharbliaiche. [^
Neo-tiiarhiiaiche, s. f Unfruitfulness ; unproducti'u
ness; unprofitableness; fruitlessness ; unscrviceableness.}
Neo-tiieagaiste, part. Untaught, unlearned. .
Neo-thearuinnte, a. Insecure; unsafe; unprotectC'i
unsaved. Gu neo-thearuinnte, insecurely.
NEO-THEARuiNNTEACiin, s.y. Insecurity; unprotectedneji
Neo-tiieòma, Neo-tiieòmadh, a. Unskilful; ignorant, i
Neo-theth, a. Not hot; cool; not zealous. i
Neo-thijiciiioll-guearradh, aidh, s. m. Uncircumcisid
NeO- TlIl.MCIIIOLL-OIIEARRTA, NeO - Til IMCIIIOLL - GB>
ARRTE, a. Uncircumciscd. i
Neo-thiomchioll-giiearradh, aidh, s.m. Circumcisid
—Stew. N. T. j
NeO - TIIIOMCIIIOLL - GIIEARRTA, NeO - TIIIOMCniOll
GiiEARRTE, a. Uncircumcised. Do dhuine nco-thio^
chioll-ghearrte, to one who is uncircumciscd.- — Stctv. Gen.*
Neo-tiiogarach, a. Uninclined ; averse; reluctant; p-
sionless. Gu neo-thogarach, reluctantly. '
Neo-tiioiee, s.y. Want of inclination ; nolition ; unwillii •
ness ; reluctance.
Neo-thoii,eacii, a. I'nwilling; disinclined ; reluctant, f
neo-thoileach, unwillinijly. i
Neo-tiioileachadii, aidh, s. m. A dissatisfying. I
Neo-thoileaciias-inntinn, s. m. Dissatisfaction.
Neo-thoileii,, o. Stubborn; reluctant; perverse. ;
Neo-thoii.eileachi), s. /. Stubbornness; reluctantnc ;
perverseness.
Neo-tiioii,icii, v. a. Dissatisfy, /•'ui.a^. a. neo-thoilichi|.
shall dissatisfy.
NEO-Tnoii.iciiTK,p«r<. Dissatisfied, displeased, disconteni I.
Neo-thoilichte leis, rfissa<Js/ierf with him or it; iochdiin
neo-thoilichte, a malcontent.
Neo-tiioilteannacii, a. Undeserving; unworthy. •'
also Neo-thoilltinneacii.
N E O
N I
Neo-thoilteannas, ais, s. m. Undeservedness ; unworthi-
ness • demerit. Written also yieo-tiioilltiniieas.
Neo-thoilltinneach, a. Undeserving; unworthy. Neo-
thoilltinneach air has, undeserving of death.
Neo-thoilltinneas, ais,s. m. Undeservedness; unworthi-
ness ; demerit. A reir do neo-thoilltinneis, according to thy
demerit.
Neo-thoikisgeil, a. Foolish ; without common sense.
Gu neo-thoinisgeil,ybo/is/i/!/.
Neo-thoibt, s. f. Indifference; negligence; contempt;
disinclination.
Neo-thoirtealaciid, s. /. Negligentness ; indifference;
carelessness; harmlessness.
Neo-tiioirteil, a. InditFerent, negligent, careless; inat-
tentive; causing no harm; causing no loss.
,Neo-thoiiit-fa'neau, s. Inattentiveness.
NEO-TJiouuArn, a. (Ir. neamh-thorthach.) Unfruitful, un-
productive ; barren ; unprolific, not pregnant ; past child-
bearing. Ris a mhnaoi neo-thorraich, to the barren woman.
— Stew. Job. Com. and sup. neo-thorraiche.
Neo-tiiorraiche, s.y. Unfniitfulness ; unproductiveness;
barrenness. Neo-thorraiche mo chuim, the barrenness of
' thy womb. — Old Poem.
Veo-tiiorraiciiead, id, s. ?H. Unfruitfulness ; barrenness;
■ increase in barrenness ; female barrenness. A dol an neo-
I thorraichead , growing inore and more unfruitfal or barren.
Veo-thraigjieach, a. Inexhaustible ; that cannot be
drained.
>F.o-TiiaÀiGiiTE, a. Unexhausted ; undrained.
1 EO-TH RAOiG HTE, parf. Unexhausted; undrained.
lEo-TiiRÀTiiAiL, a. Unseasonable ; late ; untimely.
Ieo-thròcaireach, a. {Ir. neamh-throcaireach.) Unmer-
ciful, pitiless ; relentless ; callous.
EO-THRÒCAIREACHD, s. /. Pitilcssness ; relentlessness,
''• Ì craelty.
lE 'eo-threòraiciite, Neo-tiireòruichte, a. Not led ;
unconducted, undirected.
. ,eo-thruacanta, a. Uncompassionate, pitiless ; unfeel-
ing; unmerciful. — Stew. Pro. Is neo-thruacanta a ghnùis,
pitiless is his aspect. — Macfar.
^ p-THRUACANTACHD, s. f. Uncompassiouatcness ; un-
" imercifulness.
^ jo-THRUAiLLiciiTE, part. Incorrupted ; unspoiled or
■ . |Unmarred ; unviolated ; undefiled ; unadulterated.
.. ^;o-THRUAiLLiDii, a. (Ir. neamh-thruaiUidh.) Incor-
iTiptible. — Slew. Rom. Incorrupted ; undefiled ; unadul-
^^ Jerated.
liO-THRUAiLLiDiiEACiiD, s.f. lucorruptibleness ; incor-
;£! fuption; undefiledness; incorruptible purity.
^o-THUASAiDEACii, a. Not quarrelsome.— .Sifiji'. 1 Tim.
\& No-THUIGSE, s. f. Senselessness ; absurdity ; lack of
jidgment or common sense.
t; 1H>-THU1GSEACH, a. Scuseless or foolish; unintelligent;
j)j rational. Cinneach neo-thuigseach, a foolish nation. —
,j, 'tew. Rom.
^^ N|>.THuiRSEACn, a. Not sad, not mournful ; not causing
I'dness. Cha bhiodh a bhàs neo-thuirseach, his death
^ fuld not be without sorroiu. — Old Song.
' THuiSLEACii, a. Infallible; stable; established; not
Ni-
^ble to fall or stumble.
Nj..
^ - -/THuisLEACHD, S.f. Infalhbleness ; stability; firmness.
N^-THUiTEAMACH, a. Infallible: unerring; uustumbling.
,«tì N^-THDiTEAMACUD, s./. Infalliblcness ; infallibility ; firm-
423
Neo-uallacii, a. (Ir. neamh-uallach.) Not proud, not vain,
not conceited, not airy ; humble, unambitious.
Neo-uasal, a. (/r. neamh-uasal.) Mean, ignoble ; unas-
sertive of rank, not proud.
Neo-uidheam, contr. neo-uime, s.f. Undress; dishabille.
Neo-uidheamaicute, Neo-uigheamaichte, part. Un-
dressed; unprepared; not ready.
Neo-uireasacii, a. (contracted for neo-uireasbhuidheach.)
Not poor ; not needy ; not dependent ; not destitute.
Neo-uireasbiiuidh, S.f. Absence of poverty; inde-
pendence.
Neo-ullamii, a. (Ir. neamh-uUamh.) Unprepared; not
ready ; not done. Gum faigh iad sibh neo-uUamh, that
they shall find you wiprepared. — Stew. Cor.
Neo-ullamhachd, s. f. Unpreparedness, unreadiness.
Neo-umiiailleach, a. Heedless, inconsiderate, inatten-
tive, listless ; without care or thought, secure. Gu neo-
umhailleach, heedlessly. — Steio. Ezek. Samhach, neo-umh-
ailleach, quiet, witiiout thought. — Stew. Jud.
Neo-uuciioideacii, a. Harmless, safe; not trcublesome ;
peaceful; innocent; quiet, tame.
Neul, neoil, s. m. A cloud. Mar neul ruiteach, like a ruddy
cloud. — Oss. Gaul. Air chùl neòil, behind a cloud. — Fin-
galian Poem. iV.p/. neoil; rf. p^. neulaibh. Written also
nial.
Gr. tspiXm, a cloud. Lat. nebula. Germ, nebel. Arm.
niful and niul. Corn, niull. /;■. neul.
Neul, neoil, and neil, s. m. (Ir. id.) A trance or swoon ;
a fit; colour, aspect, appearance, complexion ; also, light;
a glimpse of light. Tha thu air neul an aòig, you have the
colour of death. — Old Song. Caochladh neoil, a change of
appearance. — Macint. A caochladh mo neil, changing my
complexion. — Old Soyig.
Neulacii, a., from ne\.\\. (Ir. id.) Cloudy, misty ; cloud-
covered ; coloured. Anns an làtha neulach, in the cloudy
day. — Stew. Ezek. An làthair nan laoch neulach, in pre-
sence of the cloud-covered heroes. — Oss. Gaul.
Neuladair, s. m. (/r. neuladoir.) An astrologer; a me-
teorologist. N. pi. neuladairean.
Neuladaireacud, s.f. Astrology; meteorology: also, a
sneaking and gazing about. — Shaw.
Neulaich, v. a. and n. (fro7n ne\i\.) Colour; gloss; as-
sume a colour; grow cloudly. Pret. a. id. ; fut. aff. a.
neulaichidh. Neulaich paircean agus rniodair gu bàs, parks
and meadows have the hue of decay. — Macd.
Neular, a. (for neulmhor.) Having a good colour; co-
loured; well complexioned.
t Neul-fhurtadh, aidh, s. m. (Ir. id.) A slumbering.
Neulta, n. pi. of neul. Clouds; an assemblage of clouds.
Neuita tiugh nan speur, the thick clouds of heaven. — Sm.
Neultach, a. (/rom neul.) Cloudy; misty. Làneultach,
a cloudy day.
Neultachd, s.f. Cloudiness; mistiness; gloominess.
Neup, s. m. A turnip. Neupais, turnips.
Neupach, a. Abounding in turnips; like a turnip.
Ni, s. m. (Ir. id.) A thing, circumstance, affair, business ;
a deed, a fact ; substance ; cattle. N. pi. nithe and nithe-
annan. Ni sam bi, any thing ; ui h-eigin, something ; often
contracted mgin; ni no ni'gin, something or other ; neo-
ni, nothing ; beag nithe, a little, a small quantity ; air
blieag nithe, almost, to a stnall degree ; ni math, goodness.
Cod , a dlieoin ni math, God-willing ; air ghaol ni math,
for the love of Cod.
Ni, adv. Not. Ni'n guth mi o neul, I am not a voice from
a cloud.— Oss. Tern. Ni 'm fear siubhail mi, / am not a
N I G
N I S
a traveller. — Id. Tliis negative requires h before an initial
vowel : Ni h-eadh {i. e. ni è), no, nay, not so, it is not. —
Stew. Gen. Ni h-iad, they are not, not they.
Gr. »s and m. Lat. ni and ne. Goth, ni and nih. Corn.
and W. ni. Sclav, ne.
t NiA, s. m. (/r. id.) A sister's son.
Ni-BHEiL, a. Not, no. Ni-bheil is properly the present of
the negative mood of the auxiliary verb bi : As ni-bheil mi,
thu, &c., / am not, thou art not, SfC.
'N I, (for an i.) Is it she ? Cha 'n i, it is not she.
Ni, fut. aff. a. of dean. Shall or will do. Ciod a ni mi !
xvhat shall I do ! Ni e an gnothach, it will do.
t NiADii, s. W!. (Ir. id.) A champion.
NiADHACHD, s.f. Bravery, chivalry.
+ NiAL, s. (Ir. id.) A letter. — Shaiv.
NiAL, a. A cloud ; colour ; complexion. Crona nan nial,
cloudy Crona. — Oss. Com. Carbad nan nial, a chariot of
clouds. — Macfar. Written also ne;//; which see.
NiALACii, a. Cloudy; misty; coloured. Written also
neulach.
NiALADAiR, s. 7«. (/rom nial.) An astrologer; a meteorolo-
gist. N. pi. nialadairean.
NiAL-EiDE, S.f. A mantle of clouds. Tràigh nan nial-eide,
the cloud-covered shore. — Ull.
NiAMii, s. m. (Ir. id.) The brightness, colour, or appear-
ance of any thing. — Shaw.
NiAMii, a. Beautiful.
NiAMn, V. a. (Ir. id.) Gild; colour over; gloss. Pret.
id. ; fut. off. a. niamhaidh.
NiAMiiACii, a. (/r. niamhtha.) Bright; pleasant; having
a pleasant appearance.
NiAMHACHD, s.f. Brightness; pleasantness.
NiAMHAiL, a. Bright, pleasant.
NiAMH-GHAiRE, S.f. (Ir. id.) A smile.
NiAMiiGHLAS, a. (Ir. id.) Greenish. — Shaw.
'NiAR, s. The west point ; the west. 'Niar dheas, </(e soM^/t-
tucst ; 'niar thuath, the north-tvest.
'NiAR-MiiAiNisTEAR, cir, s. tn. Westminster.
NiAS. See Neas.
t NiAT, a. (Ir. id.) Brave, valiant.
t NiATACUD, s.f. (Ir. id.) Bravery, valour.
Niatal, ail, s. m. A reed. iV. ;^/. niatalan.
Ni-b'fiiaide, adv. Longer; farther.
Hie, s.f. Daughter. This vocable is used in contradistinc-
tion to Mac in surnames ; as, Seumas Mac Ghriogair, James
Mac Grctjor ; Màire nic Ghriogair, Mary Mac Gregory.
NiD, yen. siny. and 71. pi. of neud.
t NId, s.f. (Ir. id.) Manslaughter.— S/Hm'.
Ni 'd, (for ni iad.) They shall do.
+ NiDiiE, s. (Ir. id.) Time. — Shaw.
t Nioii, nighe, s./. (Ir. id.) A daughter; a niece. IF. nith.
Corn, noith, a niece. Hence the modern word nighean.
Nioii, V. a. Wash, bathe, cleanse, purify. Pret. a. nigh;
fut. aff. a. nighidh, shall wash; p. part, nighte.
NiGHEACiiAN, ain, .?. m. A washing of linen. Bean nigh-
eachain, a laundress; tigh nigheachain, a washing-house or
laundry.
NionEAD.Mu, s.m. (Ir.id.) .\ washer, a cleanser.
NioiiEAPAiiiKACHD, S.f. The occupation of washing, as of
linen; the business of a laundress ; bathin"-.
NlciiEADii, idh, s.m. A washing, a bathing; a purifying,
a cleansing.
NiciiiEADii, (a), pr. part, of nigh. Bathing, washing, purify-
424
ing, cleansing with water. Tha e 'g a nigheadh fèin, hei
washing himself, he is bathing.
NiGH-AiTE, s.f. A bathing-place, a bath.
NiGiiEAX, nighinne, s.f. ( f ro7n fm^h.) A daughter;i
damsel ; a term by which a young woman is addressu
Ghradhaich e 'n nighean, he loved the damsel. — Stew. G .
Nighean ceile, a daughter -in-law. 1
NiGiiiNNE, jren. sinjf. of nighean. j'
NiGiiTE, p. part, of nigh. Washed, bathed, cleansed; cle .
A ghruaidh nighte le deòir, her cheek bathed in tears •>
Oss. Fing. I
Lat. nit-eo, nit-idus. Fr. nette, clear. Eng. neat. !
t NiGHTEAN, ein, s. m., from nigh. (Ir. id.) Soap; a ti -
ture of dung and urine for washing linen, used by the lo r
classes in Ireland, and the Highlands.
Ni'gin, (/or ni h-eigin.) Something. Ni na ni'gin, so*,
thing or other. L
Ni h-ann, adv. No, not, nay, not so. Ni h-ann maui
aon duine, not as through one man. — Stew. Rom. I
Ni H-i, adv. No, not; it is not so. Reubaibh bhur crÌM
is ni h-è ur n-eudach, tear your hearts and not yourclovt.
— Stew. Joel.
Ni ii-eadii, adv. Nay, not; not so, it is not so. .
Ni 'iM, (for ni mi.) (Ir. id.) I will do or make. 5.
Ni 'm, (/or ni am.) Not. Ni 'm faigh mi, / ji'i// ?iof j«'
NiMii, s.f. (Ir. id.) A drop.
NiMii, nimhe, s.f. (Ir. id.) Poison; rarely, l)itteriis,
sourness. Nimh nan nathair, the poison of serpents. — i^.
Job. Nathair nimhe, an adder, a venomous serpent. ;
NiMiiEiL, a. (i. c. ninihe-amhuil.) Poisonous, vipeaj,
virulent, baneful. Bha iad nimheil, they were viruU)^
Macdon.
NiMiiNEACii, a. (Ir. id.) Poisonous, virulent, vipeèl,
baneful ; peevish, passionate. Tha shi'iil ninihneadipi
eye is baneful. — Sm. '
NiMiiNEACiiAN, ain, s. m. (Ir. id.) Rheumatism. — &lv.
NiMiiNEACiiD, s. /". Virulence, banefulness. '
NioiK, a. (Ir. id.) Sore; sick; bitter. '
NrNN,ybr nighinne. See Nighean. ,
NiNNEACH, a. Pleasant. — Shaiv.
NiOM, (for ni mi.) I shall or will do. Written also n,.'.
NioMHACir, a. (Ir. id.) Bright; shining. — .Shaw. 1
NioiMiiAS, ais, s. ?«. (Ir. id.) Brightness, clearness, tos-
parentness. '
NioMSA, (for ni misc.) I will do.
t NioN', s.m. (Ir. id.) A wave ; a letter. — Shaw.
NioNACii,a. (Ir. id.) Pleasant; speckled; forked; cCT"
ing. — Stiaw. Com. and sup. nionaiche.
t NioNADii, aidh, s.m. (Ir. id.) A ])rey; booty or un-
der.—-S/m it'.
NioNAG, aig, .?._/. (/or nigheanag.) A young daughl^; »
girl; a young girl; a little girl. Reic iad iiionagjAey
have sold a girl. — Stew. Joel. N. pi. nionagan; < pi-
nionagaibh. I.;\n do nionagaibh,/u// of girls. — Stew.'ech.
NioPAG, aig, s.f. (Ir.id.) A pinch, a nip.
NioR, adv. (Ir.id.) Not; never. Anam nior thogtoAu
never lifted his soul. — Sm.
Nios, adv. (Ir. nios.) From below; from the East.
Nios, (a), adv. From below; from the East.
NiosGAii), s.f. An ulcer; a boil; any suppuratiiijiori-
A^. p/. niosgaidean. See Neasgaid.
NiosoAiDEACii, a. Ulcerous; full of boils or ulcer liki'
an ulcer.
Nis, arfi). (Ir.nis,now. Dan. nys, lately. Arm. ner.and
neze, then.) Now, at this time.
N O C
Nis, (a), adv. Now, at this time. A nis mata, noiu tiien ;
thig a nis, come iioto.
Ni's, {for ni is, or na is.) Usually preceding an adjective,
to express the comparative and superlative degree. Ni's
fearr, ni's f hearr, better ; ni's faide, ni's fhaide, lonycr, any
longer ; cha d' thig mi ni's fhaide, / irill not come any
farther; ni's miosa, worse; ni's mo, greater, any greater ;
higher, larger, longer ; any higher, any larger, any longer.
Ni's, (for ni is.) A thing that is. Ni's fearr is urrainn duit
fhaotainn, the best thing you can get.
NisE, gen. sing, of neas; which see.
iiiTE.AU, {more properly nithear,) /«<. jiass. of dean. Shall
be done.
t NiTU, s.f. (Ir. id.) Slaughter; battle; manslaughter.
— Shaw.
NiTHE, n. pi. of ni. Things, matters, business, affairs. Often
written nitheannan.
t NiTiiEACH, a., from nith. (/;-. id.) Warlike.
N'lTHEANNAX, n. pi. of ni. Written also 7iithe.
NiTiiEAR, flit. pass, of dean. Shall be done.
Niùc, s. m. {.Scotch, neuk.) A corner or nook. A^. pi.
niùcan.
Mii^CACn, a. Having corners or nooks.
'NiLGii, adv. To-day. A corruption of an diiigh.
No, arfi'. and C07y. {W.no. Ir.no.) Or; nor; else; other-
wise. Teich, no fairich m' fhearg,y?!/, or feel my wrath. —
Oss. Tern. Cha 'n fhaic thusa no mise, neither you nor I shall
see.
t NoBiiAiDii, s.f. {Ir. id.) A time, a season,— ^/iair.
NocH. More properly 7iach ; which see.
NocHD, «. m. Nakedness. A dh'fholach an noclul, to con-
ceal their nakedness. — Stew. Exod.
NocHD, a. {Corn, naydh.) Naked, bare, unclothed, un-
sheltered.
NocuD, 1-. a. Declare; reveal or disclose ; shew; discover;
make naked or strip; peel. Pret. a. nochd ; fut. aff. a.
nochdaidh, shall disclose. Nochd caoimhneas, shew kindness.
Nochd, ax nochd, adv. To-night, this night, this even-
ing; literally, the [present] night. Is truagh mo chàradh
an nochd, ivretched is my condition this night. — Ull.
Heb. noukh, time of rest. Gr. vvy-TSf, poet. dial. ìvkto. or
iviCTK. Lat. noct-u. Franconian, naht. Goth, nahts.
Germ, nacht. Pol. noc. Bohem. noc. Dal. nooch.
Styr. and Cam. noeh. Anglo-Sax. niht. Fr. fnuict.
Du. nagt and naecht. Grisons, neoch, night. Span, noche.
Scotch, nicht, night. Ir. nochd, to-night.
NocHDACH, a. Bare, naked ; disclosing, revealing ; stripping.
Nochdachadh, aidh, s. m. A disooverinsr, a revealing; a
stripping or making bare.
NocHDADH, aidh, s. m. A declaring, a revealing, a dis-
covering; a laying bare or naked, a stripping; a declara-
tion ; a revealment or discovery.
, NocHDADH, (a), pr. part, of nochd ; which see.
, N'ocHDAicH, V. a. (Ir. nochdaigh.) Declare, reveal, or
disclose; shew; strip; peel. Pret. a. id.; fut. aff. a.
nochdaichidh.
N'ocHDAicniDH, fut. aff. a. of nochdaich. Shall declare.
NocHDAiciiTE, p. part, of nochdaich. Declared.
Nochdaidh, gen. sing, of nochdadh ; which see.
Nochdaidh, fut. aff. a. of nochd. Shall or will reveal. See
Nochd.
NocHDAM, 1 sing, imper. of nochd. Let me disclose. Also,
for nochdaidh mi, / shall or will disclose.
NocHDA u, fut. 2XISS. of nochd. Shall or will be disclosed.
N'ocHD-LARACii, aich, s. in. A laying waste, a desolation ;
425 : s r
N 0 S
a place that is laid waste. Chum an dianamh nan nochd-
laraich, to make them a desolation.' — Steiu. Jer.
Nochdta, Nochdte, p. part, of nochd. Disclosed, un-
covered, stripped, revealed,
t Nod, v. a. Understand.
t Nod, s. m. (Ir. id.) An abbreviation; a difficulty.—
Shaw.
t Nod, s. m. (Da.n'òd.) Difficulty; emergency; need.
Nòdachadii, aidh, s. m. A grafting,
t NoDADH, aidh, s. m. (Ir. id.) Understanding.
NÒDAicn, v.a. (from nod.) Graft; knot. — Shaw. Pret. a.
id. ; fut. aff. a. nodaichidh, shall graft.
NÒDAiCHTE,p. par/, of nòdaich. Grafted; knotted.
NÒDAIR, s.m. A grafter; an abridger ; a notaiy. N. pi.
nòdairean.
NoDAiREACHD, S.f. The circumstance of abridging; the
use of abbreviations ; the business of a notary,
t NoDH, a. (Ir. id.) Noble; excellent. — Shaw.
NoDHA, a. New, fresh, recently made ; novel; modern; not
familiar. Ur nodha, quite new. Written more frequently
nomha and nuadh.
NoiiinisEACH, ich, s. in. A novice.
NoiGEAN, ein, s. m. {Scotch, id.) A cup ; a wooden cup.
NÒIN-, s. Noon, noontide; the ninth hour of the day, ac-
cording to the Roman calculation. Mar fhè nòin, like the
breeze of noon. — Oss. Biadh nòin, dinner; trà noin, noon-
tide.
W. naun. //•. noin. Scotch, none. Lat. nonus. Dan.
none, an afternoon collation. Lat. nona, a meal-time among
tlie Romans, about three in the afternoon.
NÒIX-DHOUCIIADH, aidh, s. m. An eclipse of the sun. —
Shaw.
NÒINEAN, ein, s. m. {Corn, neoinin.) A daisy.
NoiNEANAcii, a. Full of daisies ; of daisies,
t NÒIX-REULT, s. m. The evening star. — Shaw.
NoiR, adv. East, eastward.
Nois, A NOISE, arff. (/)•. nosa.) Now, at this time. More
frequently written nis ; which see.
Nòis, gen. sing, of nòs ; which see.
t Nois, a. {Ir. id.) Excellent ; iio\>\e.—Shau\
NoisEAX, s. pi. Trifles; bagatelles.
t NoiT, s. {Ir. id.) A church; a congregation,
t NoiTHEACH, a. (Ir. id.) Noble. — Shaw.
NoLLAiG,5./. (/r. nodhlag. IF.nadolig. Fr. noè\.) Christmas.
Lath nollaig, Christmas-day.
NoMHA, a. New, fresh, recently made ; modern. An loin
nomha, the new store. — Steiv. Lev. Eudach nomha, neiv
clothes ; gealach nomha, a new moon. — Stew. 2 K.
Pers. no, nou, and nau. Gr. >ui. .£ol. taFni. Shans.
navi. Lat. nov-us. It. nuov-o. Island, ny. Sived. ny.
Dan. ny. Arm. neue. Fr. neuf and nouv-eau. W.
neuydh. Corn, nawydh. Ir. no. Sax. neow. Eny. new.
NoNN, adv. More frequently written ?i!(nn ; which see.
t Nos, o. (Ir.id.) White; pure white ; milk-white. — Shaw.
NoRP, s. {Ir. id.) Houseleek. — Shaw. Sempervivum tec-
torum.
Nos, nois, s. m. (Ir. id.) Knowledge.
NÒS, nois, i. m. (Ir. id.) Custom, manner, habit, ceremony ;
biestings, or a cow's first milking after calving. Cha bu
nos do Dhiarmad eagal, Dermid icas not wont to fear. —
Oss. Derm. Nos luingeis, a ship-dock.
+ Nos, a. {Ir. id.) White ; clean ; pure ; purest white.
NÒSACH, a. (from nos.) Adhering to customs ; habitual,
usual. Com. and sup. nosaiche.
3 I
N U A
NÒSACIID, s./. Adlierence to custom ; habitude ; customari-
ness.
NÒSADH, aidh, s. m. A liking ; an approving. — Shaw.
NòsAicii, V. a. (Ir.id.) Enact ; approve ; practise ; make
customary. Pret. a. nòsaich, enacted ; fut. off. nòsaichidh.
NÒSAIL, a. (mSs-amhuil.) Usual, habitual ; ceremonial.
NòsALACiiD, s.f. Formality.
NÒSAR, a. Usual, customary. — Macint. Juicy; soft; sappy.
Four nòsar, juicy grass. Na fiurain nòsar, the juicy sap-
Zings. — Macfar.
NÒSAHA, a. See Nòsar.
Not, s. m. (/r. id.) A bank note. N. pi. notaichean.
NÒTHAIST, *. m. and y. An idiot; a half-witted person.
N. pi. nòthaistean.
Nuaciiallachd, s.f. Astonishment.
N'uaciiar, air, s. m. and/. (Jr. id.) A companion; a bride;
a bridegroom. — -Shaw.
NuAnARRA, NuADARRACii, a. Surly, sour, angry, sulky;
gloomy. Gu nuadarra, sulkily.
NuADARRACHD, S.f. Surliuess, sulkiness, angriness.
NuADii, a. (Ir. nua and nuadh.) New, fresh; recent,
modern ; not habituated. Written also nomha ; which see.
NuADiiAciiADii, aidh, «. m. A renewing, a renovating; a
renovation.
NuADiiACHD, i.y. Newness, freshness ; recentness, modern-
ness; renovation; novelty. Nuadhachd beatha, newness of
life.— Slew. N. T.
NuADiiAicii, «.«. (y)o»j nuadh.) Renew, renovate. Pret. a.
nuadhaich ; fut. aff. a. nuadhaichidh, shall renew.
XuADHAiciiTE, p. part, of nuadhaich. Renewed, renovated.
NuADiiARRA, a. Surly, sulky, angry ; gloomy. Gu nuadh-
arra, yluomily.
Surliness, sulkiness, angriness ;
A new life, a refonncd life, an
NUADIIARRACHD, S. /.
gloominess.
NUADII-HIIEATII, S. /.
amended life.
NuADii-BUKEiTii, s. m. A new birth.
NuADii-BiiRiOGnACHAuii, aidh, s. m. Transubstantiation
NuADii-ciiREiDEACii, ich, s. m. A uovicc ; a proselyte,
Gun bhi na nuadh-chreideach, without being a novice.
NiTADii-MniLiDii, s. ?«. An untrained soldier, a raw recruit.
NuADii-TiiEANNSGNAiR, s. m. An innovator.
NiTADii-TiiEANNSGNAiREACiin, S.f. Innovation.
NuADii-TiiioN'NSGANTAiR, s. m. {Ir. nuadh-thionsgantoir.)
An innovator.
NuADii-TiiiONKSGNACii, «. Innovating; fond or innovation.
NuADii-TiiioNNSGNADii, aidh, s. w. An innovation.
NuAiniiE, com. and sup. of nuadh ; which see.
Ni/AiDiiEACiiD, s./. (peWm/JS nuadh-theachd.) News; in-
telligence; a tale. P'ear-nuaidheachd, a newsmonger; a
novelist. Is bochd an nuaidheachd, sad is the tale. —
Macint. Paipeir nuaidheachd, a neu;s/)«pcr. A^.;;/. nuaidh-
eachdan.
Nil A 10 II EACH D,s./.; more correctly nuaidheachd ; which see.
NiiAii,, s.f. {Ir. id.) A roar, a howl ; a continued roaring
or howling.
NuAii,, V. n. Roar, howl. Pret. a. id. ; fat. off. a. nuaihdli.
NuAiMiiNEACii, a. Fearful.
'NuAiK, a'iy.,/or an nair. (/r. nu.iir.) When; at the time
when ; seeing that.
No-Ai.i,, a. (Ir. id.) Noble ; famous.
NuALL, nuaill, s. m. {Ir. id.) A lament ; a howl ; a wail ;
a low ; a loud murmur ; a shriek ; a freak ; an opinion.
Air cluinntinn nuall do thoirm, on hearing thy wailing
426
N U L I
sound. — Macdon. Nuall gun ghaoi, a true saytngt — j,
Shaw. '
NuALLACii, a. {Ir. id.) Howling; wailing; roaring;
freakish.
NuALLADii, aidh, s. m. {Ir. id.) A howling ; a wailing;
a roaring.
NuALLAicii, s.f. A howling; continued howUng; a yelling;
a howl ; a yell.
NuALLAicii, v.n. Howl; yell. Pre*, nuallaich; /h/. a^.
a. nuallaichidh, shall howl. Eighich agus nuallaich, cry
and howl. — Stew. Ezek.
NuALLAN, ain, s. m. {dim. of nuall.) A lament, a wail; i
howling; a lowing; a loud murmur; a continued louc
sound ; a shriek. Na taibhse ri nuallan, the ghosts shriek-
ing.— Oss. Cathula. Nuallan thonn, the murmur of waves
— Ull. Nuallan bho, the lowing of cows. — -Macdon. !
NuALLAMACn, a. {from nuallan.) Howling; wailing loudly]
skrieking ; sounding; shrill. Piob nuallanach, a loud-'
sounding pipe. — Old Song. i
NuALLANAicii, S.f. A howling ; a loud noise; a shrieking'
a lowing. Nuallanaich sprcidh, the lowing of cattle.—:
Old Song. \
NiTALLARTACii, «. (nuall furtach.) Howling; roaring; low
ing; shrieking; wailing loudly. '
NuALLARTAicii, S.f. A Continued howling; a continue'
roaring; a lowing ; a shrieking. ;
NuALL-GHUTH, 5.7«. A howliug voice ; a roar, a howl. I
NuALL-GiiuTHACii, o. Howliug, roaring, lowing; havin,
a howling voice. j
t NuALLSAN, a. {Ir. id.) Noble, generous. — Shaw.
NiJALRAicii, s.f. Howling, roaring.
NuAMiiANAiR, s. {Ir. id.) Embroidery.
NuAR, air, s. m. Woe; gloom; a frown.
Nuar! interj. Alas! alackaday ! Mo nuar ! alas! j
NuARRANTA, a. Gloomy ; woful; surly, sulky. Gu m;
arranta, gloomily. Mios nuarranta, a gloomy month.-i
Macfar. i
NuARRAXTACHD, S.f. Gloomiuess; wofulness; surlines
sulkiness.
NuAS, A NUAs, adv. From above, from on high; dow;
down hither; from the West. i
t NuATHAiGii, s. {Ir. id.) Heaven. I
NiTATiiAR, air, s. m. A wedding. — Shaw. j
NuiG, (gu), prep. {Ir. nuigc.) To, till, until; as far 8:
Gu nuig briseadh na fàire, until daybreak. — Slew. Ge.
Sinidh ' gcugan gu nuig luamh, its branches sliall reach |
[as far as] heaven. — Old Song. Gu nuig mo bhàs, «n.
my death. The Irish also say, gu nuigc mo bhi'is. Writt'
also gu ruig.
NuiMiiiR, s. {Corn, never. Arm. niver. Ir. nuimhi
A number. An nuimhir deich, the number ten. In I
Armoric it is an niver decq.
NuiMiiiREACii, a. Numerous; numeral; also, an accountai:
an arithmetician, a calculator. N. pi. nuimhirich. i
NiTiMiiREACiiADii, aidh, s. m. A numbering or computii
NuiMiiRicii, V. {Ir. nuiinhirigh.) Number, calculate, coi
pute. Pret. a. nuimhrich ; fut. aff. a. nuimhrichidh, sh'
number. ;_
NuiN, s. /. The ash-tree; also, the twelfth letter (N) f
the Gaelic alphabet,
t NuixEAN, ein, s. wi. {Ir. id.) A dwarf.
'N riuinii, adv. Last year. 'N uiridh seems to be an u'
'riiilh, the time or season that has gone by.
Null, a null, adv. Thither; to the other side; to '^
further side; beyond ; over. Cuir do ghaisgeacha a m ,
O B A
OCA
send thy warriors thither. — Oss. Tern. A null 's a nail,
hither and thither, to and fro. Written also nunn; which
see.
NuxA, s. m. Hunger.
Nunn, a nunn, adv^ (Ir. id.) Thither; to the other side ;
to the further side ; beyond ; over. Nach d'thèid iad
tharta nunn, that they may not pass over them. — Sm. A
nunn agus a nail, hither and thither. — Stew. Ex. ref.
Dh'eubh e i nunn ri 'thaobh, he called her over to his side.
— MacLach. The Irish say, a ?iW7!n 'sa na// in the same
sense as the Gael do.
NuR, an uair. {Dan. naar. Swed. naer.) When.
'NuR, (for ann bhur.) In your. 'Nur n-inntinn is 'iiur
coluadar, in your minds and conversations. — Sm. Tha sibh
'nur cabhaig, you are in a hurry.
'NuRAiDii, adv. See 'Nuiridh.
o.
0, (ogh and oir, the spindle-tree.) The thirteenth letter of
the Gaelic alphabet. Ò, with the accent over it, sounds
long and open, like o in score ; as, còrr, excellent ; or, gold ;
tòchd, a smell: and short, like a in the haùn forum; as,
forum, 7wise. It has also an obscure sound, like o in cold ;
long, as, torn, aii eminence ; and sliort, as, sodan, gladness.
0, followed by gh, has a diphthongal sound, to which there
is none similar in the English language ; as, sogh, ease ;
roghainn, choice.
0, interj. O ! oh ! alas ! an exclamation common to all
people, ages, and languages.
0, con;. {Ir. id.) Since ; seeing that ; because.
0,prep. {W.o. Lat.h.,è. Ir.o.) From ; from whence ; away
from ! as a command. O Chrona nan nial, from cloud-
capped Crona. — Oss. Com. O thonn gu tonn, from wave to
wave. — Oss. Derm. O 'n chuirm sibh ! away from the
feast, you ! — Oss. Tern.
t 0, Ogh, s. m. {Ir. id.) An ear.
t Ob, s. m. Hops. — Shaw.
Ob, òba, s. m. (Ir. id.) A bay, a harbour.
Ob, II. a. (Ir.id.) Refuse, deny, reject; shun. Pret. a.
dh'òb; fut. aff. a. òbaidh, shall refuse. Dh'òb i, she
denied. — Stew. Gen. ref. Na iarr comhrag, ach na h-òb i,
seek not brittle, but shun it not. — Old Poem. Na ith 's
na Ob cuid an leinibh bhig, neither eat nor reject the child's
food. — G. P. Fut. pass. òbar.
Òbach, a. Refusing, denying, rejecting ; shunning.
Obacii, aich, s. m. One who refuses or shuns.
Obadh, aidh, s. m. (Ir. id.) A refusing, a denying, a re-
jecting ; a shunning ; a refusal, a denial ; force ; provocation.
Obag, aig, s.f. A hurry, a flurry; confusion ; abruptness.
Obagach, 0. Hurried, flurried ; abrupt ; causing hurry.
Obagaich, s.y. A flurry; confused anxiety ; abruptness.
Obaig, s.f. A hurry, a flurry ; confusion ; abruptness.
Ob.\iìì, gen. sing, and 7i. pi. of òban.
Obainn, a. Rash; hasty; sudden; nimble; quick; soon.
Gu h-obainn, suddenly, quickly. More frequently written
obann.
Obainne, com. and sup. of obann ; which see.
Obaixne, s.y. (Ir.id.) Rashness; hastiness ; suddenness;
nimbleness.
OBAiR,oibre, s.f. (Ir. id.) A work; labour; a bustle; a fuss.
A dh'aon obair, purposely; rinn e dh'aon obair e, he did it
purposely or intentionally. Obair chumta, a task. — Steiv. Ex.
Obair thrailleil, servile work. — Stew. Lev. Obair a 's
anabhar, a work of supererogation; obair is ath-obair,
Mie repetition of labour; doing work so carelessly that
'< must be done over again ; obair cheardail, an engine,
a machine, machinery, work made by engines ; cbair-
chreadha, porcelain or China-ivork, earthenware-work,
aelf, a pottery ; obair-ghloine, glass-tvork ; obair-ghreis,
embroidery, needle-work, tapestry. — Stew. Ex. Obair-
lamihe, handirvork, hand-work, in contradistinction to obair
cheardail, or engine-work ; obair-lin, net- work, chequer-work ;
427
obalr-lionain, net-work, chequer-work ; obair-shnaldhte,
hewn-work ; obair-shnàthaide, needle-work, embroidery. —
Stew. Ex. Obair-tharsuing, chequer-work ; obair-theine,
fire-ivork ; obair-uaireadair, clock-work ; obair-uchd, breast-
work, a parapet ; obair-uisge, water-works, a jet ; obair-
inntinn, theory.
Z.a<. opus and opera. Span. ohra.. Bisc. ohvz.. /r. obair.
Fr. oeuvre. Corn, and Arm. ober. Droch obair, a bad
work ; in Bretagne they say droucq aher.
Obair, s. A confluence. More correctly abar ; which see.
Òbam, 1 sing, imper. of oh. Let me refuse. Also, for òbaidh
mi, / will refuse.
Oban, ain, s. m. (Ir. id.) A bay, a small harbour ; also, a
village in Argyleshire, so named from its commodious
harbour.
ÒBANACir, a. Abounding in bays or harbours.
Obann, a. Sudden; quick; soon; hasty; rash; nimble;
agile. Eagall obann, sudden fear. — Steiv. Pro. Obann
le' bheul, rash with his mouth. — Stew. Ecc. ref. Com. and
sup. obainne. Gu h-obann, suddenly, quickly, unexpectedly.
Obanxachd, s. f Suddenness; quickness; hastiness of
temper.
Obar, air, s. m. A refusal, a denial.
ÒBAR,/l(^ pass, of Ob. Shall be refused ; shall be rejected ;
shall be shunned. Cha 'n obar leis an gàbhadh, he shall
not reject the situation of plunder. — Orr.
t Obii, s. m. Water. See Abu and Amh.
Obii, Obh ! (pronounced obhou.) An interjection of wonder,
grief, derision. O strange ! alas ! hey-day ! away with !
Perhaps it is a corruption of aobh, aobh !
t Oeiiainn, s.f. A river. Now written abhainn ; which see.
Obiian, ain, s. m. (Ir. id.) Froth.
Obiianach, a. Frothy. — Shaw.
f Obh.\nn, ainn, s. m. Fear, dread. Now written uamhann.
Obhraig, s.f. A collection made at church for the poor.
This word seems to be a corruption of naomh-dheirc, a
pious gift.
Obraichean, n. pi. of obair. (Arm. oubhraichan.) Works.
Obuixn, a. See Obann.
Obuinne, s.f. Rashness; suddenness. See Obainne.
t Oc, s. m. (Ir. id.) A poet. — Shaw.
f Ocad, aid, s. m. Permission, pleasure, will.
t Ocaid, s.f. (Ir.id.) Business; occasion. — Shaw.
OcAR, air, s. m. {Ir. id. W. ocyr.) Usury, interest, ex-
tortion. Le h-ocar, with usury. — Steiv. Pro. Airgiod air
ocar, money lent on usury.- — Stew. Deut.
OcARACH, a. Usurious, extortive in money matters ; of, or
pertaining to, usury; also, a usurer. Com. and sup.
ocaraiche.
OcARACiiD, s.f. The practice of usury ; usuriousness.
OcARAiR, s. m. (ocar and fear.) A usurer, an extortioner.
OcARAS, ais, s. m. (from ocar.) The practice of usury ;
O D H
hunger, in tliis latter acceptation, it is almost always
written ocras or acras.
OcAUASACii, a. Usurious, extortive; hnnsry ; in tliis ''ist
sense, it is most commonly written oc)«c7t or acrach ;
which see.
Ocas, ais, s. ?n. (Ir.id.) Interest ; usury ; annual rent.
Ocii' interj. of mental or bodUii pain. (Cora. och. /r.och.)
Ah' oh' alas! woe is me! Och ! mo bhrathair! ah! my
brother iStew. 0. T. Och ! a thighearna ! alas! Lord !
—Stew. Jud. Och ! och ! an exclamation of bodihj pam.
Ocn.Mr: \ interj. Alas! Ochain! a laoigh, leig iad thu!
alas! my love, they have felled thee! — Old Song.
OciiAiN NAN och! tn^cr;'. Alas and alackaday !
OriiAL, ail, s.tn. A moan, a howl, a wail ; a moanmg, a
bowling, a wailing. — Shau-.
OciiAS,ais,s. (Tr.U.) Mallows,
t OciiAS, ais, s. ?". Itch. SeeTACiiAS.
Ocii IS ociiAi.N- NAN OCII ÈiRF,! An interjection of deep
grief. — Fingalian Poem.
Ocii NAN OCHAIN ! in^erj. Alas ! alas ! woe of woes ! Och
nan ochain! is trom a sluiain ! alas! alas! heavy is his
sleep ! — Oss. Derm.
OciiD, s. m. A bosom or Isreast. More frequently written
uchd; which see.
OcHD, a. Eight. , . ,
Gr. MTU. Lat. octo. Belg. acht. Germ. aht. Anglo-
Sax, eahta. Eng. t eicht. Scotch, aucht.
OcHDACH,aich,s.ra. (Ir.id.) A good key of voice ; an octave.
OciiDAD, a. Eighty. Ochdad fear, c!(//t/!/ 7«eH.
OcHDAMii, a. Eighth. Air an ochdamh bliadhna, on the
eighth; on the eighth year. — Stew. Lev.
OciiD-DEUG, a. Eighteen. Ochd bliadhna deug dh'aòis,
eighteen years of age.
OciiDMHios, s. m. October; Z(>ra?/(/, the eight month.
OciiDNAR, a. Eight in number; applied chiefly to persons.
Ochdnar dhaoine, eight men.
OciiD-oisiNNEACii, tt. Octangular ; octagonal.
Ociin-oisiNNEAO, eig, s.f. An octagon.
OciiD-siiLisNiiACH, «. Eight-sidcd, octogonal, octangular.
OcHD-SHLiSNEAG, cig, s. /. An eight-sided figure, an
octagon.
Ociiòin! interj. Oh! alas!
OciiòiN F1161N, interj. Ah me ! woe's me !
+ OciiiiA, s. p/. (Ir.id.) Shoes.— .SVirtìt'.
Och HAS, ais, s. m. The gills of a fish.— S/irm-.
OcaACM, a. (Ir.id.) Hungry, voracious, ravenous. Namli-
aid orrach, a hungry enemy.— Stew. Pro. Com. and snp.
ooraicho. Written also acrach ; which see.
OcRAS, ais, s. m. (It. id.) Hunger, famine; usury;
rarely, a bosom. Tha ocras orm, ort, orra, /, thou, they,
are hungry. Air ocras, an hungered. Written also acras.
OcRASACH, a. Hungry, ravenous. Com. and sup. ocrasaiche.
OcRASAN, ain, s. m. (from ocras.) A hungi7 fellow, a
glutton.
Od, demons, pron. That; yon, yonder; provincial for ud;
wliich see.
O'n, or O I)', (for o do.) From thy. O d' athair,/roH( thy
father.
t Odii, oidh, s. m. Music ; tlie point of a spear ; the sharp
end of any thing.
Odha, s. m. A grandchild; a nephew. Odha larla nam
bratach, the grandson of the Earl of banners. — Old Song.
N. pi. odhaclum ; see also Odha.
+ Odiiall, a. Deaf. — Shaw.
Odhan, ain, «. m. Froth or foam.
428
OGH j
0DiiANACii,a. Frothy; foaming. D'alltan odhanach, % j'
foaming streamlets.— Old Song. \
Odiianaciid, s./. Frothiness, foaminess. ;
Odiiann, ainn, s. ; more properly ojr/iajm ; which see.
Odha R, air, s. m. An abscess. Written also o</(ar.
Onii ui, a. (Ir. id. Gr. ^x^o^. Eng. ochre.) Pale, sallow ;
dun ; yellowish. Do chorp odhar, thy salloio carcass.—
Mucin! . Com. and sup. uidhre.
ODiiARACii-Mnui.LACii, s./. (ir.id.) Devils-bit.
ODHAUAG,aig, s.f. Ascrat; a young cormorant. N.pl.
odharagan.
Odharaich, v. a. and n. (from odhar.) Make dun, pale,;
or sallow; grow dun or sallow. Pret. dh odharaich ;|
fut. aff. a. odharaichidh.
Odhaiian, ain, s. m. (Ir.id.) The plant cow-parsnip, byj
botanists called spondylium.
Odhau-biiAn, a. Sallow; of a darkish white colour.—,
Steiv. Lev.
Odii-miieas,s.771. (odh QHt/ meas.) Homage; great respect.;
— Shaw. I
Odh-mheasach, a. Respectful; dutiful. ,
Odh-mheasail, o. Respectable ; much respected. ;
Ofraideacii, ich, s. 7». An otterer, as of a sacrifice; i,
Druidical priest. — Shaw. \
Ofrail, s.f. (Ir. id.) An offering, oblation, or sacrifice. I
Ofrail, v. a. Offer, as in sacrifice. Pret. a. dh'ofraiij
offered; fut. aff. a. ofrailidh, shall offer.
ÒG a. (Ir. id.) Young, youthful. Òg ghaisgieh ! tho:
youthful hero !- Oss. Com. Mar sin bha mi òg, so ivas
in my youth.— Old Poem. Bean òg, a young xvi_fe,
newly-married woman. K. pi. òga. Com. and si'p. oige.
Og òin-, s.m. A youth; a young child. Fo sgeir fhuMB
0"-, imder a cliff a youth was found.— Oss. Duthona. Oi|
is^'duibhe gne, youth of the darkest temper.— Oss. Com.
ÒGACHi), s. (frombg.) Youth; youthfulness ; virginity, j
OoAiL, a. (òg-amhuil.) Youthful; youngish ; having a youtìl|
ful appearance. |
ÒG A IN, (;«(.«%. of ògan. Of a youth. •
ÒGAIR, s.7n. A youth. Contracted for uy//'""' ; which seij
Ogalachd, s.f. Youthfulness; youth; the season of youth,
the conduct of youth. i
ÒGAN, ain, s. 7«.,rf«M. ofòg. (Ir.id.) A young man; |
young branch ; a twig ; a tendril ; a seedling. Ceud oga|
aobhach, a hundred joyous young men.— Orr. Barr a|
ògain, the top of the branch.— Macint. \
OiiANACii, aich, s. m. (Ir. id.) A youth, a stripling, a minoj
An t-oganaeh, the youth.— Sm. N.pl. òganaich. Marbda
an oganaich, their young men shall be slain. — Stew. Jer. ^
ÒGANACi.D,s./. (Ir.id.) Youth; youthfulness; theseasc^
of youth. I
OG-inir,AN, -inhna, s.f (Ir. òigbhean.) A voimg wit,
a newly-married woman; a young woman. Og-bUean,j
faoin do bhruadar ! vain is thy dream, thou youthful ivljt^
—un. I
dG-iiHÒ, -bhoin, s.m. (Ir. id.) A young cow, a heifer.— SAoj
Òo-cnLn.i.ACii,aich,s. »«. (Ir.id.) Ayoungboar. N.]\
oc-chullaich. j
Ogii. One of the luunes of the thirteenth letter (0) ot t
Gaelic alphabet. . j
tOGH, ogha, s.f (Ir. nl.) A virgin; also, adjecttvei^^
pure ; sincere ; whole, entire. — Shaw. ]
Ogiia, s. m. and f. A grandchild ; a nephew. Oghaneathj
is bhrathar, a second cousin. N. pi. oghachan. Clann
oghachan, children or grandchildren.— Stew. Tim.
O I B
O I F
OoHACHD, s./. (Ir.id.) Virginity.
Ogham, aim, s. to. Polygraphy.
Oghak, ain, s. m. Froth or foam.
Ogiiaxach, a. Frothy, foamy.
Oghar, a. Wan, dun, sallow. Written also odhar; which
see.
ÒGLACII, aich, s. TO., og-laoch. (Ir. id.) A lad, a stripling;
a soldier ; a young hero ; a man-ser\ant ; a vassal. N. pi.
òMaich. Ma 's òglaich sibhse thug gaol, if ye be youths
wlio have loved. — Old Song. Ban-òg, a ha7idmaid,a maid-
servant.
Òc.LACiiAS, ais, s. TO. Slaven,', senitude, vassalage ; a sort
of Irish verse ; the fourth stage of human life, from the
thirty-fourth to the fifty-fourth year of a person's age.
ÒG-LOSGANN', aimi, s. TO. (/)•. og-losgain.) A tadpole, a
little frog; a young frog.
Ogluidh, Ogluigii, a. (Ir. id. Eng. ugly.) Dismal,
gloomy ; afraid ; awe-struck ; bashful.
Ogluidheaciid, OoLfiGnEACHD, s.f. Gloominess, awful-
ness ; gloom, dread ; bashfulness. Làn ogluidheachd, /"hZZ
of gloom. — Orr. La ogluidheachd, a day of gloominess. —
Stew. Joel.
ÒG-MHADAIXN, -mliaidne, s. f. (Jr. id.) Dawn ; early
mom. — Macint.
Òg-mhadaixneacii, a. Early in the morning.
ÒG-MHAISE, s.f. Youthful beauty; youthfulness ; hand-
someness. Co so na òg-mhaise ? who is this in his youth-
ful beauty ? — Ardar.
OG-MiiAnT, -mhairt, s.f. (Ir.id.) A heifer, a young cow ;
young beef.
ÒG-MiiEi'R, -mheòir, s. to. A young branch; by afgure of
speech, a young person. Air bàrr nan òg-mheur samhraidh,
OK the top of the young summer branches. — Macfar.
, ÒG-MI1I0S, s. TO. June. — Shaic.
ÒG-sinxAoi, s.f. A young woman ; a maid ; a young wife ;
a newly-married wife. Og-mhnaoi a b'aillidh leac, a maid
of the fairest cheeks. — Oss. Co do d' og-mhnaoi bheir
furtachd? who to thy young wife toill give comfort? — Ull.
Og-mhnaoi is also the gen. sing, of òg-bhean.
ÒG-XAnACii, a. Bashful, as youth ; having the modesty or
' bashfulness of youth.
'Ograidii, s.f. See OiGRiDii.
+ OiBiD, s.f. (Ir. id.) Submission, obedience.
OiBXE, s./. Quickness; suddenness. Perhaps a contracted
form of obainne.
OiBSEACii, a. Quick, sudden.
OiBRE, gen. sing, of obair. Luchd oibre, workmen, work-
■ people. See Obair.
OiBREACiiADH, ridh, s. TO. (/r. oibriughadh.) A working;
a labouring ; a fermenting ; a labour ; fermentation. Oibre-
achadh mhiorbhuile, the working of miracles. — Stetc. 1 Cor.
Is goirt tlia e air oibreachadh, he is hard-worked.
OiBREACUADH, (tig), pr. part, of oibrich.
'OiBREAciiAiL, a. Operative; effectual; laborious; in-
dustrious.
OiBRiCH, D.a. and n. (/r. oibrigh.) Work, labour; operate ;
effect by labour ; ferment ; mix ; work to a due consistency,
as lime or clay. Pret. dh'oibrich, tcrought, worked ; fat.
"ff- a. oibrichidh, shall work. Esan a dh'oibrich an go, he
who wrought the guile. — Mac Lack. Fut. pass, oibrichear.
JiBRiciiE, s. m. A workman, a labourer. Oibriche ealanta,
an ingenious workman. — Sleiv. Ex. Codal oibriche, the
sleep of a labourer. — Stew. Ecc.
5iBRiciiTE,p. pari, of oibrich. (/r. oibrighte.) Wrought;
operated; mixed; fermented. Oibrichte le obair ghreis,
wrought with needkwork.—Stew. Ex.
429
Oicn ! OiCH ! interj. of bodily pain. Oh ! See Och.
t OiCHE, s.f. (Ir. id. Lat. aqua.) Water.
OiciiE, s. f. (a contraction of oidhche.) Night, evening,
darkness.
OiD, oide, s. TO. (Ir.id.) A stepfather; a fosterfather; a
godfather; a teacher; rarely, a grandfather. Oid-altruim,
a fosterfather; oid-baistidh, a godfather; oid-sgoile, a
schoolmaster. Oid-ionnsuich, a teacher.- — Stew. Pro.
Oid-fhogluim, a teacher. — Stew. Gal. Oid-ciùil, a music-
master ; oid-dannsaidh, a dancing -master.
OiD-ALTRUiM, s. TO. A fosterfather ; a nursing-father. —
Stew. Num.
OiD-BAisTiDii, s. TO. A godfather.
OiD-ciùiL, s. m. A music-master.
OiD-DAXNSAiDii, s. TO. A dancing-mastcr ; a teacher of
dancing.
OiDEACiiAS, ais, s. TO. (from oid.) Instruction, education.
t OiDEADH, idh, s. TO. (Ir. id.) Massacre; death. —
Shaw.
OiDEAG, eig, s.f. A fdlet. N. pi. oiileagan.
OiDEA>.-, ein, s. TO. (Ir.id.) Love; tenderness; generosity;
a degTee of nobility.
OiDEAS, eis, s. TO., from oid. (/;■. id.) Instruction, tuition,
education; counsel, advice.
OiD-FiiÒGHLuiM, s. TO. A tcachcr, a schoolmaster. Ar
n-oid-flioghluim, our schoolmaster. — Stew. Gal.
OiDHCiiE, s.f (Ir. id.) Night, darkness, evening. 'San
oidhche dhuib'n dhoirch, in the pitch-dark night. — Stetv.
Pro. Re na h-oidhche, all night ; a la 's a dh'oidhche, day
and night ; boul na h-oidhchc, evening ; air feadh na h-
oidliche, di'ring night; meadhon -oidhche, midnight;
meadhon na h-oidhche, the middle of night ; marbh na
h-oidhche, the dead of midnight; an oidhche an nochd,
this night ; oidhche mhath dhuit, good night to you. N.pl.
oidhchean, nz'giA/s. Oidhchean fadalach, wearisome nights.
— Stew. Job. ref. Sgreuchag oidhche, a screech-owl.
OiDncHE-MiiEiRLEACii, ich, s. TO. A night-thief, a night-
robber.
OiDiiEACiiD, S.f. (yroTO oidhche.) A night's lodging ; an
entertainment.
t OiDiiEADH, idh, s. TO. {Ir. id.) Death.
OiDiiEAM, eim, s. VI. A book ; a slight or superficial notion
of any thing; an idea ; a hint.
OiDHEAMACii, a. Ideal; tractable.
OiDHEARP, more commonly written oidhirp.
OiDHEARPACH, a. Industrious ; endeavouring ; persevering.
OiDiiEAS, eis, s. TO. A freestone.
OiDiiiRP, s.f. An attempt, endeavour; trial, undertaking.
Dean oidhirp, make an attempt ; thoir oidhirp, make an
attempt; thug e oidhirp air, he tried it.
OiDiiiRPEACH, a. Industrious; endeavouring; persevering.
OiDHRE, s. TO. An heir; an heiress. More frequently written
oighre ; which see.
t OiDiiRE, s.y. (Ir.id.) Ice; frost; snow. SeeEionE.
OlDHREACIID, s.f. See OlGHREAClID.
OiD-ioxxsuicii, s. TO. An instructor; a guide. Oid-
ionnsuich a h-òige, the guide of her youth. — Stew. Pro.
OiFiG, s.f (/r.oiffic. /IrTO. offich.) An office ; a post;
a situation. Glacadh neach 'òifig, let one seize his office.
— Sm.
OiFiGEACii, rt. (/;-. oiffigeach. ^nn. oifichur.) Pertaining
to otlice ; official ; fond of office ; also, a man in office ; au
officer. — Stew. Gen. N. pi. oifigich.
OiFiGEiL, a. (oifig-amhuil.) Official.
O I L
OuKiONN, inn, s. m. Mass. Written also aifrionn.
OiG, s. and a.; an infection o/òg; which see.
t OiG, s. m. A cliampion. — Shaw.
OiGE, com. and sup. of òg. (/r. id.) Younger, youngest.
OiGF., s.f. [It. id.) Youth; the season of youth. Dean
gàiideachas a t-b'i^e, rejoice in thy youth. — Stew. Ecc. Cha
tuig òige aimbeart, yozith thinks not of want. — G. P.
t OlGE, s./. A web. Written also eige ; which see.
OiGEACii, ich, s. m. A young colt; a stallion. — Stew. Jer.
Written also àigeach, i. e. aigh-each.
OiGFHEAR, -fhir, s. m. A young man. Roghadh òigfhir, a
choice young man. — Stew. Sain.
OiGii, oighe, s./. (h.id.) A virgin; a young woman ; rareZy,
a stag. N. pi. oighean. A thaobh oighean, in regard to
virgins. — Stew. 1 Cor.
OiGii-CHEÒL, -chiùil, s. m. Virgin music ; the musical
voice of a virgin ; virginals. Ni's ceolmhor na oigh-cheòl,
more musical than a virginal. — R.
t OiGiiE, s.f. (Ir.id.) Fulness; entireness.
OiGiiE, s./. Ice ; a file. See also Eigne.
OiGHEACH, a. Like a virgin ; modest, bashful.
OiGiiEACHD, s.f. Virginity; virgin modesty. A caoidh
airson m' oigheachd, bewailing my virginity.— Stew. Jud.
OiGiiEAM, ein, s. 7». Obedience; homage.
Oighean, n. pi. of oigh ; which see.
OiGHEANN, oighne, s.f. A pan ; a cauldron. More fre-
quently written aghann ; which see.
OiGiiEANXACir, aich, s. m. A thistle. — Slew. Gen. ref.
Written also aighcannach.
OiGHiDH, s. m. {Ir. id.) A guest.
OiGH-MARA, «. /. A sea-nymph or nereid ; a mermaid.
Oigii-mAir, s. VI. Virgin modesty, virgin bashfulness.
OiGH-NÀRACii, a. Modest or bashful, as a virgin.
Oigiixeacii, a. {Jr. id.) Generous.
OiGii-NiGiiEAN, -nighne, s. f. An unmarried daughter ; a
virgin daughter. — Stetv. Is.
OiGiiRE, s. m. {Lat. heeres. Ir. oidhre.) An heir; an heiress.
Oighre dligheach Dhundealgain, the rightful heir of Dun-
dealgan. — Fingalian Poem. Beiridh bean mac, ach is e
Dia ni 'n t-oighre, a woman may hear a son, but God makes
(he heir.—G. P.
OiGiiHKACim, s. /., from oighre. (fr. id.) An estate ; an
inheritance. Oighreachd an fliir threin, the estate of the
mighty chief — Mac Lach. Bheil oighreachd againne?
have we an inheritance? — Stew. Gen. Ir. oidhreachd.
OiGiiREAG, eig, s.f. A mountain-strawberry; acloudberry;
the rubus chamcemorus of botanists.
OiGiiREAOACii, a. Abounding in cloudberries; of, or re-
lating to, cloudberries.
OiGiMii, s. m. A stranger. — Shaw.
Oio're. See Oigridii.
OlGRiDii, s.f. (collective.) Youth; youngsters; a body of
young men. Ghlaodh e ri òigridh, he called to his youth.
— Ull. Tlia an oigridh a cralhadh an sleagh, the youth are
brandishing their spears. — Oss. Derm.
Oil, s.f. {Ir. id.) Learning, education, tuition. Oil-thigh,
a school-house. Oil 1, the Isle of Learning, or Holy Island,
80 called from its having had, in remote ages, a renowned
college.
Oil, s.f. {Ir. id.) A rock ; a frightful precipice ; reproach ;
infamy. — Shaw.
Oil, v. a. (Ir. id.) Teach, educate; train, bring up. Prct. a.
dh'oil ; fit. aff. a. oilidh. Ma dh'oil i clann, if she has
brought up children. — Stew. Tim.
430
OIL f
Oil, D. a. (Ir.id.) Drink; sip; absorb. Pre*, a. dh'òi ,
fut. aff. a. oilidh. Oil h-uile deur dheth, drink every dro
of it. Beagan uisge ri òl, a little water to drink. — Stew. Ga
Cha d oil an siigart ach na bh' aige, the priest drank v
more than he had. — G. P.
OiL-ATiiAiR, -uthar, s. m. A fosterfather. N. pi. oi'
aithrichean, fosterfathcrs.
OiLniiEUM, bheim, s. m. {Ir. oilbheim.) Reproach ; scandal
offence ; a stumble. Carraig oilbheim, a rock ofoffence,-
Stew. Pet.
OiLBiiEUMACii, a. Reproachful; causing offence or t>,
proach ; scandalous. Com. and sup. oilbheumaiche.
OiLEHEUMACiiD, s. /. Rcproachfulness ; scandalousne8»|
scandalizing. \
Oilbheumaiche, com. and sup. of oilbheumach. |
t OiLBiiREO, s. wi. {Ir.id.) A funeral fire. — Shaw.
t OiLCHEAS, chis, s. m. (Ir.id.) Doubt; hesitation.-!
Shaw. I
t OiLCHEASACH, a. {Ir.id.) Doubtful ; hesitating; scr|
pulous. I
OiLE, a. Most frequently written eifc ; which sec. ]
OiLEAMHNACII. See OiLEANACn. !
OiLEAN, ein, s. m. An island. — Stew. Rev. ref. More fij
quently written eilein ; which see. ;
OiLEAN, ein, s. VI. {It. id.) Education ; nurture ; breedÌDÌ
honey-suckle. Gu bràth cha dealaich oilean riut,^ net
shall' breeding forsake thee. — Old Song. Theid dànad
gu droch oilean, presumption will proceed to bud breediri
— G. P. !
Oilean ACii, a. {Ir. id.) Educating; nourishing; of, !
pertaining to, education ; insular. i
Oileanach, aich, s. m. A student, a scholar, a pujj
N. pi. oileanaich.
Oileanaich, v. a. Teach, instruct; train, rear. Pret.'
dh 'oileanaich ; fut. aff. a. oileanaichidh.
'.) A pilgrim ; a traveller ; a 1|
{Ir.id.) A pilgrim; a travell(|
Oilear, ir, s. m. {Ir. id.
reigner. — Shaw.
OiLEAHACii, aich, i
a foreigner.
OiLEARACii, aich, s. m. A nursery.
OiLEARADH.aidh, s. m. {Ir.id.) A pilgrimage ; travellil)
OiLEAS, eis, s. VÌ. Custom, use, habit, usage. I
t OiLEASACii, a. Frequent; usual, customary. I
OiLicii, V. a. Frighten. — Shaw.
OiLLMHEiDH, S.f. Balance or weight. N.pl. oillmheidhej
OiLLT, s.f. Terror; horror; detestation. DliVchrith j
gach cnaimh le h-oillt, every bone shaking with horror. ■
Mac Lach.
OiLi.TEACHABii, aidh, s. VI. A dreading; a detesting i
horrifying; horror; detestation. Tha e air oillteachai',
he is horror-struck. Tha mi air m' oillteachadh ris, / »
shocked at him. I
OiLi.TEAi.Aciin, s.f. (from o\i\L) Ugliness; terriblene|;
dreadfulness ; detestablcness. :
OiLi.TEiL, a. (oillt-anihuil.) Shocking, horrible, detestat,;
disgusting, ugly; fearful. Lasan oillteil, ft/''-";/""^'' "
— Oss.Duthona. Craicionn oillteil, ugly skin. — OldSc'-
t- Oil, i.TiiEi'i), -theid, s.m. A rope or cable. N.pl^-
thp\idan.
Oii.T.Ticii, V. a. ( from oillt.) Regard with horror; shud r
with horror ; detest. Prct. dh'nilltich ; fut. aff. oilitichil-
(Jun oillurh gach linn gu bn\lli, that every age may T
ever detest.— Mac Inch. Diroilllirh mi ris, / detest U,
I am horrified at him. I
0 I R
O I R
Oil! Oil! A cajoling address to an infant ; an expression
of derision at finery.
Oil-thigh, s. m. A school-house, an academy. — Stew.
2 Chr. N. pi. oil-thighean.
OrL-THÌR, s.f. A foreign shore; a strange country; a pil-
grim. Written more frequently eile-thir.
OiL-THÌREACii, ich, s. ill. A stranger, a foreigner; apilgrim.
More frequently written eile-thtreach.
OiL-THÌREACii, a. Foreign ; of, or belonging to, a pilgrim
or a foreigner. See also Eile-thIrf.ach.
Oil-tiiìreachd, s. /. Pilgrimage; the circumstance of
being foreign.
OiL-TiiREABHACH, 0. Valiant ; truly brave. Gu h-oil-
threabhach, valiantly.
OiL-THREABHACiiD, S.f. Transcendaut valour.
tOiN, s.f. {Jr. id.) A loan, a thing lent. — Shaw.
OiXEACH, a. (/)•. id.) Jlerciful ; liberal. Gu h-oineach,
liberally.
OlSEACH, ich, s. ?)i. (Ir.id.) Mercy ; liberality ; a merciful
person; a liberal person. Seirc is oineach, èe^ieyofence a«rf
mercy. — Old Song.
OiSEACHD, s.f. Mercy; liberality; mercifulness.
OlSGEAL, eil, «./. (Go</i. onael,_/ire. 5ax. onaelan, Aairf/e.)
k house-fire.
Òi>'iD, s. c. An idiot, a silly person, a stupid person.
Slachdan an lamh òinid, a hatlet in the hand of an idiot. —
Old Poem.
ÒIKIDEACH, a. Idiotical, foolish; of, or pertaining to, an
idiot.
ÒisiDEACHD, s.f. Foolishness, simpleness.
OixiGH, s.y. (Jr. id.) A harlot. Air ghradh h-oinigh na
tog trod, raise not a quarrel for a harlot's sake. — Old
Didactic Poem. N. pi. oinighean.
OisiGHEACii, a. {Ir. id.) Whorish ; like a harlot.
OiNiGHEACiiD, s.f. Whorishiiess; prostitution.
, OiSMinn, s.f. Jr. id.) An idiot.
OiSMHiDEACH, a. Foolish, silly.
I OiNMiiiDEACHD, s. Folly, siUincss.
OisMiiiDH, s. 7H. A fool; a nidget.
OissEAX, ein, s.vi. An onion ; a pebble. — Shaw. More
commonly written uinnean.
OiKXEAXACii, a. Like an onion; abounding in onions.
Written also uinneanach.
OiNSEACii, ich, s.f. (Ir. id. Arm. ozeach, a virago.) An
j idiot; also, an abandoned woman. A', pi. òinseachan.
,OissEACiiAiL, a. (oinseach-amhuil.) Idiotical, foolish;
whorish. Gu h-òinseachail, /oofoA/y.
OiK, gen. sing, of ÒT. Jr. id.) Of gold. Uair òir, yl«ro;'a.
OiR, con;', (/r. id.) For ; because that. Oir bhiodh sin na
mhasladh, /or that would be a disgrace. — Stew. Gen.
■JiR, s./. (fr. id.) A hem; a fringe or border; edging;
a boundary or limit. A leth oir, sideways. N.pl. oirean,
borders.— Stew. 1 K.
/r. oir. Corn, oir, limit. Gr. o^ot, limit, and o-j^a. Old
Sax. ora. Fr. + ore. Lat. ora.
Oir, s. m. {Ir. id.) The East point ; East. A tir an oir,
: from the land of the East.— Old Poem.
.UiR, s.f. (Ir.id.) The spindle-tree ; prickwood ; the e«-
onymus vidqaris of naturalists; the name of the thirteenth
letter (Oj of the alphabet.
JiR, f. n. Befit, become.
JJ^,a. {Ir.id.) Fit, convenient, proper.
^"iBH, co?np. pron. {Ir. oruibh.) On you; upon you; on
you, as an obligation; in your possession. Cuiribh oirbh
431
e, put it 071 you ; na gabhaibh oirbh e, take it not on you ;
take no heed of him or it. Tha e oirbh a dheanamh, you
are obliged to do it ; ciod 'tha cur oirbh ? wliat ails you ?
bheil dad aig oirbh ? has he any claim on you ? are you in
his debt ?
OiRBHEAiiT, s. (Ir.id.) Good actions; an exploit. — Shaw.
OiREHEAKTACH, a. (Ir.id.) Great; gracious; doing great
deeds. Com. and sup. oirbheartaiche.
OiRBHiDiNN, s.y". {Ir.id.) Honour, respect, veneration.
OiRBniDXEACH, o. {Ir. id.) Honoured, respected, vene-
rated.
OiRBHiR, s./. (Ir.id.) Reproach, a curse; an armful.
OiRBiisE, emphatic form of oirbh ; which see.
OiRC, s.y. (Ir. id.) A lapwing. — Shaw.
OiRCEADAL, ail, s. 7». Jr. id.) Instruction; doctrine.
OiRCEAX, ein, s. m. Now written uircean ; which see.
OiRCEART, eirt, s. m. {Ir. id.) A hurt, a bruise, a wound.
OiR-ciiEARD, -cheaird, s. »». (Ir.id.) A goldsmith. Mac
an òir-cheird, the goldsmiths. — Stew. Ezra. N. pi. òir-
cheaird. See Or-ciieard.
OiRCHEAs, s. m. See OiRciiios.
OiRCHEASACJi, a. (Ir.id.) Necessary, fit, proper ; needy,
in want; charitable. Written also oirchiosach.
OiRCHEASACiiD, S.f. Jr. id.) Need, necessity; charit-
ableness; rarely, a mess. Written also oir-chiosachd :
which see.
OiR-CHiAEii, s. m. {Ir. id.) A yellow lock or ringlet ; a
golden lock or ringlet. See Or-ciiiabii.
ÒiR-ciiiABiiACH, a. (Ir.id.) Having yellow ringlets. .See
Or-chiabhacii.
OiRCHiLL, s.y. (Ir.id.) Provision reserved for the absent.
— Shatu. A reward.
OiRCiiiLLEACH, o. Bearing, carrying.
OiRciiios, chise, s.f. Bounty; charity; an act of charity ;
also, adjectively, proper, meet.
Oirchiosach, a. Charitable, benevolent; needy; neces-
san,'; proper.
ÒiRCHiosACHD, S.f. Charitableness, benevolence; needi-
ness, necessity, want.
ÒiR-CHiSDE, s.f. A coffer; a treasury; a bank of gold;
a precious magazine. N. pi. oir-chisdean.
ÒiR-CHiSDEAR, cir, s. m. A treasurer.
OiR-CHNEis, s. The foreskin.
Otu-chrios, s.f. A belt; an ornament ; a gold necklace.
OiRDE, s./. {Ir.id.) A piece or lump ; a splinter; order;
improvement. Oirde fhiodha, a log of wood. N.pl. oir-
dean and oirdnean.
OiR-DHEARC, v.n. Flouiish ; be fomous. Pre/, a. dh'oir-
dhearc ; fut. aff. a. oir-dhearcaidh, shall flourish.
OiRDHEARC, a. See Oirdheirc.
OiR-DHEARCAS, ais, s. m. See Oirdheirceas.
OiRDiiEiRC, a. (Ir.id.) Excellent; renowned; noble;
honourable ; worthv. Air nithibh oirdheirc, on excellent
things. — Stew. Pro. Fhestuis ro oirdheirc! most noble
Festus ! — Steiv. Acts.
Oirdheirceas, eis, s. ?n. (/r. ordhearcas.) Excellence;
excellencv ; nobleness; honourableness; worthiness; lustre.
Oirdheirceas cumhachd, the excellence of power. — Stew. Geh.
Oirdheirceas an eòlais, the excellency of knowledge. Stew.
Ecc.
OiRDXEADH.idh, s. m. Ordination.
Oirdxeax, s. p^. Splinters.
OiREACHAS, ais, s. >n. {Ir.id.) Pre-eminence ; superiority,
t OiREACHDAX, s. p/. Statutes; ordinances. — Shaw.
O I R
0 L
Oi REACH DAS, ai?, s. »!. (/('. id.) All assctnbly. — Shaw.
OiREAD. Now written vircad ; which see.
OiREADir, idh, s. m. (Ir. id.) A befitting; a becoming,
t OiREAGAiL, s.f. A habitation ; a waste liouse; adescrted
house.
OiREAMHAN, ain, s. OT. {Ir. id.) Concord.
OiREAMHNACH, o. (Ir. id.) Meet, proper, expedient;
accommodated. Com. and sup. oircamhnairhe.
OiREAMHuiN, s.f. (Ir. id.) Pertinence; influence;
fitness.
OiREAX, n. pi. of oir. Borders.
OiREAR, a. (Ir. id.) Pleasant, agreeable; comely, be-
coming.
OiREiL, a. (oir-amhuil.) Meet, proper ; becoming, seemly,
comely; handsome. Gu h-oireil, iecomw/^/i/.
OiR-FiiEADHNACii, a. Having excellent leaders, as an army.
OiRFEiD, s./. (Ir. id.) Music, melody. Oirfeid eagarach,
well-arranged music. — Old Soiig.
OiRFEiDEACH, a. (Ir. id.) Musical, melodious; also, sub-
stantively, a musician.
OiRGEADii, idh, s. wi. (Ir. id.) Destroying.
OiRGiiEAX, ein, s. 7)«. (Ir. id.) Destruction.
OiRc.iiios, s. Cheer — (Shaw); a mess.
OiRGiiHEAS, OiRGHRELS, ghrcis, s. m. Embroidery, ta-
pestry ; needlework ; tambouring ; ornament.
OiRGiiREUSACii, a. Embroidered.
OiRGHREUSAicnE, s. m. An euibroidcrer.
OiRiDH, a. (Ir. id.) Meet, proper. More frequently
written àiridh.
OiRiDii, s. pi. (Ir. id.) Devices wrought in gold.
OiRis, s.f. (Ir. id.) A chronicle ; delay; hindrance.
OiRLE, s.f. A piece or fragment. — Shaw.
ÒiRLEACii, ich, s.f. (Ir. oirleach, ordlach.) An inch;
also, slaughter, massacre. Nach caill aon oirleach, that
vxill not lose one inch.- Mucfar. N.pl. ò'nVich. Ceithir òir-
lich, four inches. — Stew. Jcr.
OiR-LiON, V. a. Increase. Prct. a. dh'oir-lion ; y»<. oir-
lionaidh.
OiR-MiiiASN, X. ?«. (Ir. id.) Avarice, covetousness.
OiR-MiiiANNAcn, a. Avaricious; covetous.
OiRMiiiD, s.f. Credit, respect.
t OiRN, V. a. (Ir. id.) Ordain, put in authority. Prct. a.
dh'oirn; fut. aff. a. òirnidh.
OiRNEALTA, a. (òir-inealta.) Elegant; neat; ornamental;
beautiful ; having an imposing exterior.
Oi RNEAi.TACiin, s._/. (oir-inealtachd.) Elegance; neatness;
handsomeness ; ornament.
OiRNEiMii, v.a. Shine with gold.
OiRXEis, s.f. (Ir. id.) Furniture, chattels; instrument;
tackling; rarely, a qualm of the stomach. Written also
aiineis.
OiRNN, comp. pron. On us, upon us, over us; on us, as an
obligation. Bheir e oirnn a dlieananih, he will make us do
it ; tha c oirnn a dheananih, wc are obliged to do it ; it is
our duty to do it ; toganiaid oirnn, let us bestir ourselves,
let us he moving ; na gabhamaid oirnn e, let us not heed him,
let us take no notice of him ; thairis oirnn, over lis.
Oi RNN E, emphatic form of oirnn.
OiRRE, comp. pron. On her, upon hir ; on her, as a duly ;
over her. Cha'n 'eil eagal oirre, she is not afraid. — Stew.
Pro. Tha e oirre a dheananih, she is bound or obliged to
do it ; mòran narhdarain oirre, many rulnrs over her. — •
Slew. Pro. Cliaidh c oirre, he had carnal connexion with
her ; dh' eirich e oirre, he belaboured her ; togadh i oirre,
432
let her bestir herself, let her be off; ciod tha 'cur oirre
what ails her ?
OiR-THiR, s.f. (/)■. oirthear.) A coast, a shore ; a bordc
a frontier; the east; an eastern country; the eastei
world. Oir-thir na h-.'Vlba, the coast of Scotland. — 0
MS. Oir-thir ghaineimh, a sand-bank ; bath niòr aig oi'
thir, wrecks are frequent near the shore. — G. P.
OiR-THiREACii, a. (Ir. id.) Maritime; terminal; easier
t OiHioR, s. ?n. (Ir. id.) The day after to-morrow. S'
Iau-tiiratii or Ear-thrath.
OiRP, s. See OiDiuRP.
OisBiiF.As, bheis, s. 7n. (Ir. id.) An epicycle. X. pi. oi
bheasan.
OisBiiEASACH, a. (Ir. id.) Like an epicycle; of, or b
longing to, an epicycle.
OisBiiREAG, eig, s.f. (Ir. id.) A hyperbole. A', p/. oil
bhreagan. |
Ois-CHEUM, s. m. Eminence, superiority.
Ois-CHREiDEAMii, imh, s./. (Ir.id.) Superstition. — SI
ÒisEACH, ich, s.f. An idiot; a female simpleton; a fi
Cha leannan òisich i, she is not a fool's choice. — G,
Written also hinseach.
ÒisEACiiAiL, a. (òiseach-amhnil.) Idiotical ; simple, as'
female. Gu h-òiseachail, idiotically. \
ÒiSEALACHD, S.f. Idiocy ; female simplicity or fool ishnel
ÒisG, òisge, s.f. (Gr. i'iV.) A sheep, a ewe. N. pi. òisget;
ÒisGEALACiiD, s.f. Sheepishness, foolishness. |
ÒisGEiL, a. (oisg-amhuil.) Sheepish; silly. Gu h-òisg('
sheepishly.
Ois-sGRioBiiADii, aidh, s. m. A superscription. j
OisÌN, v.a. (for ois-shin.) Lie with tlie face upwards. [
OisiN'M, s.f. A corner; a nook; an angle. Oisinn '
tighe, the corner of the house. — Stetv. '2 K. ref. N. pi. o!
innean.
OisiNNEACH, a. Angular; having corners or no-iks. .
OisiNXEAG, eig, s.f. (rfjm. of oisinn.) An angular figuii'
a little angle, a little corner or nook. Tri-oisinneag,>
triangle ; ceithir-oisinneag, a quadrangle, a purullclogra^
i" OisioNAiR, s. m. A tabard, a habit formerly worn ovei
gown. — Shaw. j
OisiRE, s.f. (Ir.id.) An oyster. A'. ;;/. oisirean. I
OiSLiN, s. pi. Charms.
t OisTiR, s.f. A door. See Clann ax oistir.
OisTRic, ice, s.f. An ostrich. Mar na h-oistrice san fli;-
ach, like the ostriches in the desert.— Slew. Lam.
OiT ! orr! The exclamation of one who feels an unus I
degree of heat.
OiTEAG, eig, s.f A blast, a gust, a breeze, a squall. Oit< ;
a carruch' an duillich, a breeze stirring the foliage. — C;
N. pi. oiteagan. I
OiTEAGACii, rt. Windy, blasty, squally. Gaoth oiteaga*.
a wind that comes in gusts or squalls. i
OiTiR, s.f. A ridge or bank in the sea; a shoal; api-
montory or headland ; a rock projecting into the sea. Ot
ghaineimh, a sand-bank. — Macd. lad nan sreud air i
oitir dhuinn, they [standing] in ranks on the brown promr
tory. — Mac Lack. • ■
iO\.,v.def. (Ir.id.) Said. V)\\ o\ ¥\oim, Fingal said r
Old Poem.
ÒL, V.a. Drink, sip; absorb. Prct. a. dh' òl ; ./'«/. ■
òlaidh. Òlaidh c dcocli, he shall drink.— Sm. Wrim
also oil.
ÒL, oil, s. m. (Dan. vX, beer.) Drinking, sipping, abs( -
ing; drink.
ÒL, (ag), pr. part, of oil. Drinking, sipping, absorbing.
O L L
O M H
Ola, ai, s. m. and/. Oil; olive; ointment. Ola cliura
soluis, oil for light. — Stew. Ex. Ola ungaidh, anointing
oil, — Id. Written also oladh.
Arm. oleu. Lat. olea. Teut. die. Germ. ol. Ir. ola.
Olabhar, air, s. m. A great army.
Olach, a. {from ola.) Oily, greasy.
Olacii, a. Given to drink ; tippling, sipping; absorbing.
Olacii, aich, s. m. A corruption ofhglach; which see.
Olacii AN, ain, s. m. {Ir. id.) Immoderate drinking; a
drinking-match ; a carousal.
Oladii, aidh, s.m. {Ir.id.) Oil; olive; ointment. Measgta
le h-oladh, mixed ivith oil. — Slew. Lev. Oladh fior-ghlan,
pure oil. — Id. Corn-olaidh, a cruse of oil, an oil cruse. —
Stew. 1 K. Oladh ungaidh, anointing oil: crann-olaidh,
an olive-tree.
Arm. oleu. Lat. olea. Span. oleo. Ir. ola. Germ. ol.
Teut. olie.
Oladh-bàis, s. m. Extreme unction.
Olaidii, gen. sing, of oladh ; which see.
Olainn, gen. sing, of ollan.
Olaxx, ainn, s. f. Wool. Do lion no dh'oltinn, of linen
or wool. — StciL'. Lev.
Swed. uU, wool, and utlen, of wool. Ir. olann, wool.
Eng. woollen.
ÒlaR, a. Given to drink, tippling; sottish; absorbent.
Òlar, fut. pass, of Ò1. Shall be drunk.
Olart, airt, s. m. A hone. N.pl. olartan.
Olartacii, a. Like a hone ; performing the office of a hone.
t Olautar, air, s. m. {Ir. id.) A bad smell. — Shaw.
Olastair, s. 7)1. {Sax. heolster.) A holster. N. pi. olas-
tairean.
Olc, a. {Swed. elac. Ir. olc.) Wicked; mischievous; bad.
Beist olc, a wicked beast ; also, a tntschievous person ; lionn
olc, bad beer : olc air mhath le each e, whether the rest take
it well or ill. — Old Song. Com. and S!(p. miosa. Is olc an
airidh e, it is a pity ; is trie f huair olc-an-airidh car, ' 'tis
a pity' has often been crossed. — G. P.
Olc, uilc, s.m. (/r. olc.) Mischief, evil ; wickedness; harm
or damage. Cha d' thig olc oirbh, eiil will not come over
you. — Stew. Jer. Is olc a fhuara sibh, you have done ivrong .
— Stnv. Gen. Olc na cùis gu deireadh, pi/i off evil to the
last. — G. P. Ris an olc, doing mischief. N. pi. uilc. Na
h-uilc, the evils. — Sm.
Olcas, ais, s. m. {Ir. id.) Badness ; naughtiness ; mis-
chief. An samhuil air olcais, their [like] match for badness.
— Stew. Gen. Chual thu' olcas, thou hast heard its mis-
chief.— Orr.
Olciiobhair, s.f. {Ir. id.) Pleasure; avarice. — Shaiv.
+ Oll, a. {Ir. id.) High; great; grand.
Olla, a. {Ir.id.) Woollen. Eud^ch oUa, woollen garments.
— Steu\ Lev.
Olla, ai, s. m. A doctor. See Ollajiii.
Ollabhau, air, s. ?n. A great host; a mighty army.
Ollach, a. WooUv, fleecy; like wool. Caoraich oUach,
fleecy sheep. — Macfar.
Ollaciiail, a. (contracted for oWamhachiiW.) Rabbinical;
lettered, literary.
Olladh, a. Woollen. Eudach oUadh, woollen clothes.
Olladh, aidh, s. m. A doctor. See Ollamh.
Olladuaich, I', n. {from olladh.) Graduate ; take the
degree of doctor. Written also ollamhaich ; which see.
Olladiiaiciite, p. part, of olladhaich. Graduated, as a
physician.
Ollag, aig, s./. (/r. ollog.) Offal, refuse.
Ollaidh, gen. sing, of olladh.
433
Ollamh, aimh, s. m. {Ir.id.) A doctor of any faculty ; a
medical man, an apothecary ; a learned man — {Stetv. Ecc.) ;
a chief bard. Ollamh lùdhach, a rabbi ; ollamh diadh-
achd, a doctor in divinity ; ollamh leigheis, a doctor in
medicine; ollamh lagha, a doctor of laws.
A succession of an order of literati named ollamh, existed in Mull
from time immemorial, until after the middle of the last century.
Their writings were all in Gaelif, to th.e amount of a large chestftil.
Dr. Smith says that die remains of this treasure were brought as a
literary curiosity to the librarj- of the Duke of Chandos, and perished
in the wreck of diat nobleman's fortune. The last of the order was
die famous old Doctor Jolin Breton, whose memory is preserved in
the following words, inscribed on his tombstone in lona : —
Hie jacet .Tohannis Betonus Mac-
Lenorum familiae, Medicus,
qui mortuus est 19 Novembris, 1657,
iEt. 63. Donaldus Betonus fecit 1674.
Ecce cadit jaculo victricis mortis iniqus
Qui alios solverat ipse mali.
Soli Deo Gloria.
Olla.mhaicii, v. n. {from ollamh.) Graduate, as a physi-
cian ; teach. Pret. a. dh' ollamhaich ; fut. aff. a. oUamh-
aichidh.
Ollamiiaichte, p. part, of ollamhaich.
Ollamhain, gen. sing, and n. pi. ofollamhan. Of a doctor;
of a bard ; doctors, bards, literati ; also, instruction.
Ollamhax, ain, s. m. A doctor, a medical man, a learned
man, a bard of the first order. Ollamhan ri diadhachd, a
doctor in divinity ; ollamhan ri lagha, a doctor of law ;
ollamhan ri leigheas, a doctor in medicine.
Ollamhantas, ais, s.m. {Ir. id.) Professorship; superiority.
Ollajihnachd, s.f. {Ir.id.) Superiority; preparation.
Ollamiinaich, v. a. Instruct, teach, solemnize.
Ollan ACHADH, aidh, s. jn. The act of instructing; in-
struction; a preparing; a preparation ; abur)Mng; a burial.
Ollaxaciid, s.f. Preparing the dead for interment; a
funeral.
Ollanaich, v. a. Instruct; teach; prepare; make ready;
solemnize ; entomb. Pret. a. dh' oUanaich ; fut. aff. a.
oUanaichidh. Dhia ollanaich fein, God, teach thou me thy-
self.— Old Poem.
Ollaxaichte, p. pa;7. of ollanaich. Instructed; prepared;
solemnized ; entombed.
Ollas, ais, s. m. {Ir. id.) A boast.
Oll-dreug, dreig, s.f. A funeral pile; a bonfire; an
ignis fatuus.
Oll-ghlor, -ghlòir, s.m. {Ir.id.) Bombast; fustain.
Oll-mhathas, ais, s. m. {Ir. id.) Great riches. — Shaw.
Oll-thu ADH, aidh, s.f. {Ir. id.) A large axe ; a battle-
axe.
Olmhoireaciid, s.f. Drunkenness, sottishness.
Òlmhor, a. Given to drink, tippling; drunken, sottish;
absorbent. No feargach no òlnihor, neither passionate nor
given to drink. — Stew. Tit. Com. and sup. òlmhoire.
t Olom, a. (Ir. id.) Crop-eared. — Shaw.
t Oluidii, s.f. {Ir.id.) A cow.
Oluinn, gen. sing, of olunn.
Oll'nn, uinn, s.f. Wool. Written also olann.
O.mar, air, s.m. Amber; a cupboard ; also, a. trough. In
this last sense, the common orthography is amar ; which
see.
O.MBRA, ai, s. VI. {Ir. id.) Amber.
t Omh, a. {Ir. id.) Lonesome; unfrequented; solitary.
O.mhaill, s.f. Heed, attention ; care. Gabh omhaill, ^ii^
attention; ciod an omhaill th'ann? what matters it? cha
'n 'eil omhaill, there is no matter ; ciod an omhaill th'ao-ad ?
ivhat do you care ?
3 K
O N O
ORB
Omhailleach, a. Heedful; attentive; careful.
t Omhan, ain, s. m. (Ir. id.) Fear; froth; a sillabub.
t Omhnach, a., from omhan. {Ir. id.) Terrible; frothy.
+ Omhneak, eir, s. m. (Ir. id.) An emhTyo.—Siiaw.
t O.MNA, ai, s. m. (Ir. id.) An oak ; a lance, a spear.
t Omoid, v. a. {Ir. id.) Obey.
Omoideach, a. {Ir. id.) Obedient.
Ojirann, ainn, s.f. A share ; a division. — Shaw.
On, con;. Since, because, seeing that. On thainig thu,
sirtce thou art come.
O'k , {for o an.) From the, from their ; away from the,
absent from the, since the ; away from their, since their.
O'n tigh, frotn home, abroad; o'n aithrichibh, /Vom their
fathers ; o'n doire than sealgair, the hunter is absent from
the wood. — Oss. Carricth. is fhada o'n la, it is long since
the day, — Oss. Fing.
t On, oin, s. m. {Ir. id.) A loan; a thing lent ; sloth; a
sXa.\n.—Shaw.
t On, oin, s. m. {Ir. id.) Advantage, profit; also, advan-
tageous.
Tliis is an ancient Celtic root, now gone into disuse among the
Scottish Celts, but still preserved among the Celts of Erin. We
have, however, derivatives from on in frequent use; as sona, i.e.
io-onu, happy ; and dona, i. e. do ona, bad. On seems to be the
root of the Latin bonus, good.
Onadii, aidh, s. m. {Lai. unda.) A wave. See Onfhadh.
On AIR, s.f. Honour; honesty. See also OJioir.
Onairicii, v. a. Honour; respect; esteem; reverence.
Written also onoirich.
OiiAiRiciiTE, p. part, of onairich. Honoured; reverenced.
Onarach, a. Honourable; honorary; honest. Ball ona-
rach, an honorary inember. Com. and sup. onaraiche. More
frequently written onorach ; which see.
On DA, a. {Ir. id.) Simple, silly.
Ondhreug, eig, s. f {Ir. id.) A meteor. Ondhreug
uamharra, a terrible meteor. — Fingalian Poem.
Onfa, Onfadii, aidh, s. m. See Onnfiiadh and Anradh.
Onfhadh, aidh, s. m. {Ir. id.) A storm at sea; a raging
of the sea ; a furious billow. Onfhadh na fairge, the raging
of the sea. — Stew. Jonah.
•)• Ong, a. {Ir. id.) Clean; clear; bright.
t Ong, s. 7/1. {Ir. id.) Sorrow; a sigh ; a groan ; healing;
fire ; a hearth. — Shaw.
Okg, I', a. Anoint. More frequently written ung ; which see.
Ongadh, aidh, s. in. {Ir. id.) An anointing; unction,
ointment. More frequently written ungadh.
t Onn, s. m.. {Ir. id.) Furze; gorse. The letter O was
formerly called onn.
+ Onn, oinn, s. m. {Ir. id.) A stone ; ahorse.
Onnchon, oin, s. m. {Ir. id.) An ensign ; a standard.
Onoik, s.f. Honour; nobleness of mind; respect, rever-
ence; a mark of respect; honesty. Na h-òb is na iarr
onoir, seek not honour nor refuse it. — Old Didactic Poem.
Air m'onoir, ujmn my honour ; cha 'n f hniling an onoir clùd,
honesty will not endure patching. — G. P.
Lat. honor. Ir. onoir. Arin. enor. I-'r. honneur. Corn.
annerh and onwr.
Onoikich, t). «. (/r. onoirigli.) Honour; respect; revere.
Prct. a. dh'onoirich ; fut. aff. a. onoirichidh, shall honour.
Onoirichti^, p. part, of onoirich. Honoured; respected;
revered.
Onorach, a. {Ir. id.) Honourable; honorary; honest.
Ball onorach, an honorary member; duine onorach, an
honourable man, an honest man. Gu h-onorach, honour-
ably. Com. and sup. onoraiche.
434
Onrachd, s.f. {for aonarachd.) Solitariness, loneliness;
solitude ; the state of being alone. Am fag thu mi am
onrachd ? xvilt thou leave vie in solitude ? wilt thou desert
me? — Ull. Na onrachd, 6;/ himself; na h-onrachd, by
herself; esan agus ise na'n onrachd, he and she by them-
selves, ' solus cum sola.'
Onrachdach, a. Solitary, lonely, alone; deserted, forlorn.
Onrachdan, ain, s. m. A lonely person ; a deserted person;
a forlorn person ; a hermit; a widow; a widower. — Macd.
An t-onrachdan a dhion, to protect the forlorn. — Old
Poem.
Onrachdanacii, a. Solitary, alone,
t Or, oir, s. m. {Lat. ora.) A coast, a border. — Shaw.
t Or, oir, s. m. {Ir. id. Lat. os, gen. oris.) A mouth, a
voice, a sound. — Shaw.
Or, oir, s. ?n. Gold. Òi Aorghian, pure gold. — Steiv.O.T.
Gaol malluichte an oir, the cursed love of gold. — Old Song
Lat. aur-um. It. oro. Spa>i. ora and oro. Bisc. urrhe
Manx, aer. Ir. or. Fr. or. Arm. aur. Corn. our. W. oyr
Orabhar, a. Bushy, as hair; having yellow hair; having
a yellow top; tipped with gold. Fait orabhar, bushy hair
—Old Poem.
Orach, a. {Ir. id.) Golden; auriferous.
Òrachd, proutncia^ybr onrachd ; which see. jj
Oracuil, s.f. {Ir. id.) An oracle. 'f '
ÒRADH, aidh, s. m. A gilding; gilding. Air òradh, ji7<. j
Orag, aig, s./. A sheaf of corn. iV. p/. oragan. j
Oragan, ain, s. m. {Ir. id.) The herb organy. — Sham^
Wild marjoram ; an organ. '
Organach, a. Abounding in organy; like organy; c
organy. :
Òraid, s.f. {Lat. orat-io. Ir. òraid. W. araeth.) A speeclil
an harangue ; a prayer. Rinn e òraid, he made a speech,-.
Stew. Acts, ref. I
Òraideach, a. {Ir. id.) Like a speech or oration; fon'
of speechifying.
Òraideach, ich, s. »«. {Ir. id.) A speaker, an orator, ,'
declaimer. N. pi. òraidich. |
ÒRA1DEAR, ir, s. m. (IK. arodawr, historian. Lat. 0T2Ac.
a speaker.) An orator, a declaimer.
ÒRAIDICH, V. n. Declaim, harangue, speechify. Pret.
dh'òraidich.
Òrail, a. (òr-amhuil.) Golden; like gold ; gilt. j
Òrain, gen. sing, and n.pl. of òran. |
Oraisd, s.y. An orange. A'', p/. oraisdean. |
Oraisdeach, a. Full of oranges ; like an orange ; fond!
oranges.
ÒRAN, ain, s. m. {Ir. id.) A song, a poem. An t-slige
an t-òran, the shell and the song. — Ull. Oran neuinhuid
Hallelujah ! oran buachaill, an eclogue ; oran luathaid
a catch. Cha dean sinn oran dcth, ive shall not make
song of it. — G. P. N. pi. òrain. Fonn òrain, the air
a song.
Òranach, «. (/;■. id.) Fond of songs; having many song'
like a song ; tuneful ; fond of singmg songs. :
Or AN A I CHE, s. m. A singer; a songster; a ballad-sing;:
Deagh oranaicbe, a good singer of songs. '
t Orban, ain, s. m. {Ir.id.) Patrimony.
Orbhaire, s.f (Ir. id.) Mercy, goodness. — Shaw.
Òr-bhann, ainn, s. m. A lace of gold; a hinge of go-
A^. ;)/. òr-bhannan.
Òr-bhannach, a. Having gold laces; having gold hing
ÒRBHEART, cirt, s. m. A noble deed.
Orbhkartach, a. Illustrious; performing noble dee ,
magnanimous.
O R D
0 R S
ÒR-BHONN, -bhuinn, s. m. A gold piece or coin. N. pi.
òr-bhuinn.
Or-bhuadhach, a. Noble, illustrious; victorious; trium-
phant.
ÒR-BHUIDIIE, a. (Ir. id.) Yellow ; yellow as gold. Thusa
is òr-bhuidhe ciabh, thou of the golden locks. — Oss.
ÒR-BHUIDI1EACII, ich, s.m. Or, or topaz in heraldry ; the
pure vellow in the amis of an earl or lord ; or sol in that of
a king or prince,
t Orc, s. m. (Ir.id.) A coUop ; the calf of the leg; a
beagle.
+ Orc, s. m. {Ir. id. Corn, orch, supreme.) A prince's
son.
Orc, s. (Ir. id. Span, orco, whale.) A cramp; a salmon;
a whale. Orc-innis, the Orkneys, or the isle of whales.
Milton has, " The haunts of seals and ores and sea-mews' clang."
+ Orc, i'. a. (Ir. id.) Kill, destroy.
Orcadh, aidh, s. m. A killing, a massacring; a destroying;
destruction,
t Orcain, s. (Ir. id.) Murder, killing.
Orciian, ain, s. m. Incantation.
ÒR-CHEARD, -cheird, s. »!. (or n?id ceard.) A goldsmith ; a
jeweller. Do'n òr-cheard, to the goldsmith. — Stew. Pro.
N. pi. or-cheirde.
ÒR-CHIABH, s. A bright yellow lock of hair; golden locks.
Òr-chiabhach, a. (Ir. id.) Yellow-haired.
Òr-choilear, eir, i. m. A golden collar; a gold necklace.
Òr-chradh, aidh, s. m. Grief; sorrow.
Òr-chul, -chùil, s. m. Yellow hair; golden locks. Gu
mu sàmhach a robh t-òr-chùl, quiet be thy golden, locks. —
Oss. Derm.
Orc-iasg, -eisg, s. m. (Ir. id.) A torpedo. — Shaw.
Ord, oird, s. m. (Gr. 050;.) A mountain.
t Ord, s. 77!. (Ir. id.) An order, a series. Hence ordugh.
Ord, ùird, s. m. (Arm. and Com. orth.) A hammer ; a mallet
or maul; a part of a gun-lock ; a piece or fragment. Ord
agus claidheamh, a maul and a sword. — Stew. Pro. Mar
fhuaim ùird, like the noise of a hammer. — Finyalian Poem.
N. pi. ùird.
Ord, s. m. Death, manslaughter; adjectively, bold, valiant.
Ordaciiadh, aidh, s. vi. See Orduciiadh.
Oedag, aig, s.f. (Ir. id.) A thumb; a toe; the great toe;
Air ordaig an laimh deise, on the thumb of their right hand.
— Stew. Ex. Air ordaig an coise deise, Oii the great toe of
their right foot. — Id. N.pl. ordagan. An ordag 'n aghaidh
na glaic, the thumb against the palm ; the thumb at strife
with the palm. — G. P.
Ordagacii, a. Having large thumbs or toes ; digital.
Ordaicii, v. a. See Orduicii.
Ordail, a. (ord-amhuil.) Orderly, regular.
Ordan, ain, s. m., dim. of ord. (Ir. ordm.) A little hammer
or mallet. Generosity ; dignity ; a degree. A'^. pi. ordain.
ÒR-DuuiLLEAG, S.f. Gold leaf. — Shaw.
Ordon, s. m. — Mac Co. See Ordugh.
Ord-laoch, aoich, s. m. A hero.
Orduchadh, aidh, s. m. (Ir. ordughadh.) A commanding,
ordering, ordaining, arranging ; a command, an arrange-
ment; appointment; ordination.
Orduchadii, (ag), pr. part, of orduich ; which see.
Ordiigii, uigh, s. m. (Ir. id. Lat. ordo.) A command,
a decree ; ordinance ; order ; arrangement ; array. Fhuair
e ordugh, he got his orders ; do gach uile ordugh, to every
ordinance.— Stew. Pet. Ordugh catha, battle array. —
ittew. Job. Fiodh ann ordugh, wood in order. — Stew. Ex.
435
Ordugh blàir, battle order. — Mac Lach. A dol an ordugh
mu d' bhratach, arranging around thy banner. — Macfar.
Ordugh AIL, a. (ordugh-amhuil.) Orderly, regular; formal.
Orduich, v. a. (Ir. orduigh.) Order, command, degree;
ordain ; prescribe ; appoint. Pret. a. dh' orduich ; fut.
aff. a. orduichidh, shall order. Orduichidh uachdarain,
princes shall decree. — Slew. Pro.
ORDi'iciiEAR,yM<. pass, of orduich.
Orduichte, p. pari, of orduich. (/r. orduighte.) Ordered,
commanded ; decreed ; ordained ; appointed ; prescribed ;
arranged.
Orgain, s.f. (Ir.id.) Slaughter; an organ. — Shaiv.
Òr-ghruag, aig, s. m. Yellow hair.
Òr-ghruagacii, a. (Ir. id.) Yellow-haired; a yellow-
haired maid.
Or-lachadh, aidh, s. m. A bespewing.
Or-lasta, a. (Ir. id.) Shining, like burnished gold.
Or-lastail, a. Gleaming or shining, like burnished gold.
Or-leathair, s. m. An uncle by the father's side.
Or-loinneach, n. Extremely elegant; beautiful; highly
finished ; becoming.
Or-loinneachd, s.f. Extreme elegance.
Orm, comp. pron. (Ir. id.) On me, upon me, over me; in
my possession ; on me, as a duty or obligation. Cuir oriu
nio lùireach, gird on me my mail. — Old Poem. Cha 'n
'eil ni 'cur orm, nothing ails me ; cha 'n 'eil dad agad omi,
you have no claim on me ; I am nothing in your debt ; tha
e orm a dhianamh, / am obliged to it ; theid aig orm, he
will get the better of me; fuirich orm, softly, leisurely ;
socair orm, softly, leisurely.
Or-mhadainn, s.f. The break of day ; morning; Aurora.
Or-mhein, s.f. Gold ore ; a gold mine.
Or-mh^ineach, a. Having gold ore; abounding in gold ore.
OuMSA, emphatic form of orm ; which see.
Orn, s. m. (Ir. id.) Slaughter.
Ornaich, I', a. (Ir. id.) Adorn. Pret. a. dh'ornaich ;
fut. aff. ornaichidh.
Orn aid, s.f. (Ir. id.) Ornament.
Ornais, s.f. Nauseousness ; a qualm.
Orp, s. m. A house-leek. — Shaw.
Orra, comp. pron. On them, over them; on them, as an
obligation ; on them, as a claim ; in their possession ; on
her. Cuir orra e, put it on them; tha e orra a dheanamh.
they are bound to do if ; cha 'n 'eil ni agam orra, / have no
claim on them ; they are not in my debt ; cha 'n 'eil sgillinn
orra, they have not a shilling in their possession ; cuir faire
orra, set a watch over them; bheir mise orra a dheanamh,
/ will make them do it ; theid agam orra, / will get the
better of them ; cha tugainn peighinn orra, / would not
give a farthing for them. Orra, on her. — Stew. Jer. ref
Orrachdan. See Onrachdan.
Orradh, aidh, s. m. A superstitious charm. N.pl. oraidhean.
Orraidheachd, s. /. Superstitious ceremonies, charms,
enchantments.
Orrais, s.f. (Ir. id.) Squeamishness, a qualm.
Orraiseach, a. (Ir. id.) Squeamish, qualmish.
Orraiseachd, s.f. Squeamishness, qualmishness.
Orrar, air, s. m. (Ir. id.) A porch. — Shaiu.
Orrasan, emphatic form of orra ; which see.
Òrruidh, a. (perhaps òr-bhuidhe.) Yellow; golden. A
ghrian, òrruidh sòir, the sun like gold in the east. — Oss.
Diithona.
Òr-sgiathach, a. Golden-shielded, golden-winged. Dream
òr-sgiathach, a golden-shielded people. — Macdon.
o s c
0 T II
ÒR-SHEUD, s. m. A golden jewel.
Ort, comp. pron. {Ir. id.) Upon thee, about thee, over thee ;
of, or concerning thee; on thee, us an obligation. Cuir
ort e, put it upon thee ; nach cluinn mi ort ? shall I not
hear of thcc? — Oss. Tern. Ciod tha 'cur ort? what ails
thee? tha e ort a dhe.inamh, ijou are hound to do it; bheil
ni aige ort? are you in his debt? cha chuir e smad no
smuairean ort, it will not affect thcc in the least ; is ann ort
tha 'n iomairt ! how you do fidget ! gabhaidh mi ort, / will
thrash you ; cum ort, contain yourself; tog ort, begone.
Ortsa, emphatic form o/ort; which see.
OS, òis, s. m. A deer ; an elk. Aros nan us, the abode of
deer. — Oss. Fing.
Os, prep. (Ir. id.) Above, over, upon ; superior. Os m' uile
aoibhneas, above all my joy. — Sni. Os-cionn, above, on
the top ; os-aird, openly, loudly ; os-iosal, softly, fjuielly,
privately ; os mo cheann, above my head; superior to me;
OS do cheann, above thine head ; superior to thee; os an
ceann, above their head ; superior to them.
OsAUii, aidh, s. m. {Ir. id.) A desisting; a resting; a
cessation. Osadh còrahraig, a parley or cessation of arms.
Ir. osadh comhraic.
OsAG, aig, s.f. A breeze, a gust ; wind; a blast. Osag a
bhàis, the blast of death. — Oss. Carricth. Tàifeid san
osaig a fuaini, a bow-string twanging in the wind. —
Oss. Com. N. pi. osagan.
OsAGACii, a. Blasty, windy, gusty, squally. Thàin gaoth
osagach ga 'r siùil, o wind came in gusts to our sails. — Fin-
galian Poem.
OsAGAN, n. pi. of osag. Breezes, gusts, blasts.
OsAN, ain, s. m. (Ir. id.) A hose. N. pi. osain. Osain
ghoirrid is gartainn, short hose and garters. — Macint.
OsANACii, n. Having hose on. G u brògach osanach, Aauinjr
shoes and hose on. — Old Song.
OsAKAiciiE, s. m. A hosier.
OsANN, ainn, s. m. A sigh. Written more frequently osunn
or osnadh.
OsAX PREASACii, s. A Very long plaited stocking, once
worn (according, I believe, to Pennant) by the women in
Breadalbane when in full lircss.
t OsAR, a. {Ir. id.) Younger. — Shaiv.
OsAR, air, s.7n. {Ir. id.) A burden ; a pack ; preferment.
OsARAiciiE, s. m. (/r. ogsaraidhe.) A porter, a carrier.
Os-UARR, adu. and con/. Besides ; moreover. Ceudan os bàrr,
hundreds besides. — Old Song.
OscAcii a. Eminent, supeiior, excellent. Gu h-oscach,
eminently. Com. and sup. oscaiche.
Oscar, air, s. m. {Ir. id.) A leap, abound; a guest; a
traveller ; a ruinous fall ; a champion ; the motion of the
hands in swimming; the son of Ossian.
OscAKR-LANN, -lainn, s. m. An hospital.
OscARRA, OscARRADii, a. {Ir. id.) Loud; energetic;
emphatical ; bold; renowned. Oscarra o 'm beul, loud
from their mouths. Gu h-oscarra, boldly.
This word may (irobably refer to Oscar, the son of Ossian, and
may mean like an Oscar, or Oscar-like.
OscARRACiiD, s./. Loudness; emphasis; intrepidity; energy.
OscARDiiA, OscAiiTiiA, ((. More frequently written oscarra;
which see.
Os-ciiEUMNACiiAnii, aidh, s.m. Superiority; pre-eminence;
an excelling.
Os-ciieumnak;ii, v. a. Excel; exceed.
Os-ciiRADiiACii, a. Superstitious; hypocritical.
Os-CHttABiiADii, aidh, «. m. Superstition; hypocrisy.
Os cioNN, prep. ; more properly written os ceann ; which sec.
436
ÒSDA, 5. m. {Ir. osda. Span, osdal, an inn. Corn, osd, a
host.) An inn ; an alehouse. On tha sinn san tigh osda,
as we are in the alehouse. — Old Poem.
OsD.vDii. See Osda.
ÒSDAG, aig, s.f. The landlady of an inn or alehouse.
ÒsDAiR, s. m., osd-fhear. {Ir. osdoir.) An innkeeper; a host
or landlord.
ÒsD-TiiiGiiE, s. 7«. An inn, a hotel, an alehouse. N.pl.
osd-thighean.
Os-iosAi,, adv. Softly, quietly, privately; secretly, covertly;
underhand. i
t OsGAii,, u. a. Open. Now written /osjfd;/ ; which see.
+ OsGAiLTE,j)ar/.ofosgail. Opened; open. SeeFosGAiLTE.
OsGAUACH, a. Frail, brittle. — Shaw. \
OSGARRA. See OSCARUA. j
OsGRiOBHAN, ain, s. Epigram.
OsMAG, aig, s.f. A sigh, a sob ; a slight sigh or sob. i
OsMAGACH, a. Sighing, sobbing.
OsMAGAiL, ail, s./. A sigh; sighing.
OsNA, ai, s.f. A sigh, a sob; a groan; a breeze ; a blast.
Eiridh 'm osna, my sighs shall rise. — Oss. Croina. OsiWj
choimheach, a sharp breeze. — Ull.
OsNACn, aich, s./. {Ir. id.) Carrion.
OsNACH, a., from osnadh. {Ir. osnadhach.) Troubled; sigh-'
ing, sobbing. Bu ghrad a h-imeachd 's i osnach, (juici
was her pace as she sighed.- — Mac Lack. j
OsNACiiAiL, a. Troubled; sighing, groaning. i
Osnadh, aidh, s. m. {Ir. osnadh.) A sigh, a sob; a groan } ,
a breeze; a blast; rarely, a hair of the head. N.pl.Oi;
naidh. ;
OsNAicii, s. /. (/)•. osnaidhe.) Continued sighing; groansj
Ag osnaich leam fein, sighing in solitude. — Roy Stewart, i
OsNAicii, i^. n. (/r. osnaigh.) Sigh, groan, sob. Pret. t\
dh' osnaich ; fut. aff. osnaichidh, shall sigh. Dh' osnaic!
e gu geur, he groaned bitterly. — Mac Lach.
OsNAiciiEAN, n.p/. of osnaich. Sighs; groans; gusts of wind
OsNAiGH, /or osnaidh, n. pi. of osnadh ; which see. '
OsPAG, aig, s.f. A sob, a sigh. N. pi. ospagan.
OspAGACii, a. Sobbing, prone to sob.
OsPAGAiL, a. (ospag-amhuil.) Sobbing, sighing; apt to si
or sigh. ;
OsPAiRN, s.f. A sob, a sigh; a struggle. Ag ospair
sobbing. — Oss. Tern.
OspAiRMcii, s.f. A sob, a sigh ; sobbing, sighinj'
struggling. An talamh ag ospairnich fo bhonn an C(l
the earth struggling vnder their feet. — Fingalian Poem."
Os-sGUioBiiADii aidh, i. m. An epigram ; a superscripticj
OsTA, s. m. An inn; an alehouse. Written also osd
which see.
OsTAG, aig, s.f. A hostess; the landlady of an alehou,
inn, or liotel. A'^. pi. ostagan.
OsTAiR, s. 7n. {Lat. host-is, one who entertains.) An ii •
keeper, an ostler.
OsuNN, uinn, s.f. A sigh, a sob, a groan; a blast or gt
of wind. Do spionna mar osunn Lodda, thy strength i ■
the blasts of I.oda. — Ull.
Otar, air, s. Labour. — Shaw.
OiiiAiL, ,s. /. riurry; hurry; hubbub.
OriiAisG, s./. A hog, a sheep one year old ; in ridicuhn
bashful person, a simpleton. A'', pi. òthaisgean.
OriiAisGEACii, a. Like a sheep or hog; abounding"
hogs ; bashful, sheepish.
Otiian, ain, s. 7«. The froth of boiled whey or milk.
P A I
Othanach, a. Frothy; foaming like boiled whey or milk.
— Macfar.
Othak, a. {Ir. id.) Sick ; wounded, maimed ; weak.
Othar, air, s. »i. (Ir.id.) An abscess; labour; wages.
Othras, ais, s. /«. (Ir.id.) Disease; an ulcer; a wound;
ailment. — Shaw.
Othrasach, a. {from othras.) Diseased; wounded; sick.
P A I
Othrasach, aich, s. m. (from othras.) An hospital or
infirmary.
ÒTRACH, aich, s. ??i. (Ir. id.) A dunghill; filth, dung.
Togaidh e o'n òtrach, he icill raise from the duncjhill.—Sm.
Is fàidir coileach air ' òtrach f hein," the cock is strong on his
own dunghill. — G. P. X. pi. òtraichean.
Otraich, ^e«. sing, of òtrach.
i Òtraichibh, d. pi. of òtrach.
P, p, (beith-bhog.) The fourteenth letter of the Gaelic
alphabet. It sounds like p in English ; and when aspi-
rated, that IS, when it immediately precedes the letter h,
it soiimls like / in fool, or ph in pknrmnaj. It is not
ascertamed from what natural object this letter derives its
name. Shaw considers it not improbable that it was thus
named, from its being a soft wav of expressing b ; and
that p was not m the Gaelic previous to our knowled<^e
of the Latm. It is certain that, like the labial letters of all
languages, these letters were once used indiscriminately •
for pian and bian, pain, bcist and pcist, beast, &c. are
found in ancient manuscripts. '
PiB, paib, s. m. (Scotch, pab and pob.) The refuse of milled
flax ; coarse tow.
Pabhail, s./. (Ir.id.) A pavement ; a causeway.
Pac, s. m. A pack; a wallet; a bundle; a knapsack; a
budget. TV. p/. paean.
Ir. id. Swed. Germ. Eng. pack. Arm. pacq. Anqlo-
Sax. pocca.
Pacachadh, aidh, s. m. A packing up ; a heaping up.
Pacadh, aidh, s. m. A packing.
Pacaicii, V. a. (^rm. pacqaich, Jajf^a^e.) Pack; load;
heap up. Fret. a. phacaich ; fut. aff. a. pacaichidh, shall
pack tip,
Pacain!.-, v. a. Pack up; load; heap up. Pret. a. phac-
ainn ; fut. aff. a. pacainnidh.
Pacaixk, s. /. A packing up ; a loading ; a heaping up.
Pacair, s. m. (pac-fhear.) A pedlar, a packman; a churl.
i^ . pt. pacairean .
Pacaireachd,s./. (Ir.td.) Pedling, hawking; the busi-
ness of a pedlar.
Pacharan' chapuil, s. m. Buckbean ; marsh trefoil;
menyanthus trifoliata ; trifolium paludosum.
Pachd, s. See Pac.
. Pachd, ^. m. A pack, a wallet. See Pac.
Pachdaicii, r. a.; more frequently written pacaicA ; which
Pachdair. See Pacair.
Pacraidhe, s.f. Baggage, luggage.
Paclach, ais, i. m. An armful.
ADH, Padiiadh.s. TO.; more properly pa</ia(f A ; which see.
Padhal, ail, s. m. (Ir. id.) A ewer ; a pail .
Pag, pàig, s.f. (provincial for pòg.) A kiss.
PAganach, aich, s. m. (Ir. id.) A heathen, a Gentile.
■"•pi. paganaich.
Pagan-acid, s.f (Ir. id.) Heathenism, Gentilism.
^AGAJJTA, a. (Ir.id.) Heathenish.
'nf^hl'?''"'' •"'"' '■ "'• (^""- o'paidir.) A bead; a string
Of beads; a rosary; a necklace of beads ; beads. N. pi.
paideirein.— Sieji'. Ex. ref ^
^""a roTrJ:'"''"'' "' ™' °^ ''^''^' °' of rosaries; wearing
437
PAiDii, t).a. Pay; remunerate; requite. Pre<. a. phaiMi ;
/«Y. rt^. pàidhidh, s/ia;/;j«i/. Written also pùi'^/;.
Pàidh, «./. Pay; payment; remuneration; requital. Writ-
ten a\so pùigh.
Pàidheadh, idh, s. 7«. A paying; apayment; arequiting;
a requital.
Paidiiik, s.f. A pair ; a couple, a brace. Paidhir dhag, a
brace of pistols.— Macint. N. pi. paidhrichean. Nam
paidhrichibh, in pairs.
Du. paar. Eng. pair. Sp. par. Fr. paire.
Paidhir, v. a Pair, couple. Pret. phaidhir ; fut. aff. a.
paidhridh.
Paidir, s./. (Ir.id. Cor«. padar.) The Lord's Prayer;
paternoster ; a bead. Tha tuille is a phaidir aige, he knoivs
more than his beads. — G. P.
Paidirean, ein, i. m. (Ir. id. W. padaran.) A bead, a
string of beads; a rosary, or beads on which the Romanists
number their prayers ; a necklace. N. pi. paidirein. See
also Paideirean.
Paidhricii, v. a. Pair, couple.
Paidhrichean, n. pi. of paidhir.
Pàigh, r. a. Pay; remunerate; requite. Pret. phkigh,
paid; fut. aff. a. pàighidh. Pàigh t-fhiacha, pay thy
debts.—Stew. K. ref Pàighidh mise thu, I will pay ijou.
PAiGH, s. TO. (Dm. paai. It. Span, paga.) Pay; payment;
remuneration ; requital. Fhuair thu do phàìgh, you got
your payment ; deagh phàigh, good pay ; tha thu air do
dheagh phàigh, you are well paid.
PÀIGHEADH, idh, s.7n. The act of paying; pay, paj-ment.
PÀIGH-MIIAIGHISTIR, s. TO. A paymaster.
PÀIGH-MHAIGHISTIREACHD, S.f. Paymastership.
P.liGHTE, p. part, of pàigh. Paid, remunerated, requited.
Gaol gun bhi pàighte, unrequited love. — Old Song.
PAiLCHLOCH.-chloich, s./. (Ir.id.) Paving-stones.— 5/i«u;.
Pailix, s. (Ir. id.) A winding-sheet or shroud.
Pailleart, eirt, s. to. (Ir. id.) A slap given with the
palm of the hand. N. pi. pailleartan.
Pailleartach, a. Ready to slap with the hand.
Pailleartaich, v. a. Slap with the hand.
PAiLLiux, uin, PÀILL1UIS, s.f. A palace; a pavilion ; a
tent ; a booth ; a hut. Diomhaireachd a phàilliuin, the
darkness of his pavilion. — Stew. Ps.
Paillilxach, a. Like a palace, or a pavilion; full of
palaces or of pavilions.
Pailluin, s. /. A palace; a pavilion; a tent; a booth;
a hut. Pailluin nan seòd a bh'ann, the palace of departed
heroes. — Oss. Fin. and Lor.
Pailm, s.f. A palm; a palm-tree. Pailm nan lamhaibh,
palms in their hands. — Stew. Rev.
Pailm-chnuimh, s.f. A palmer-worm. — Stew. Joel.
Pailt, a. (Ir.id.) Plentiful; numerous; abounding; co-
pious ; fully. Tùr pailt le ceill, a mind abounding m know-
P A I
ledqe.-Macint. Beanna.ch sinn gu pailt, bless us abun-
da>,tl;,.—S,n. Tha e pailt cho ard numsa, he isJuUy as
P vn TE. s, 'Z', s. m. Plenty, abundance, enough. Pailteas
arbhair aeus fiona, plenty of com and wme—Slew. Oen
Tha am pailteas agam, / have enough ; Ian pha>lteas, cjmte
enough.
+ PuK s.f. {Tr.id.) A cake; bread.
PÀiNEACiiADn, aidh, s.»n. (La<. poena.) A punishing; a
fining; abaihng; a punishment; a fine; bail, a security ;
insurance. . ■ • i
PÀINEACIIADII, (a), pr. part, of painich.
PAiNEACHAS, ais, s. M. (Iv. id.) A punishment ; a penalty
or fine; a bail, a security; insurance.
Paikeal, eil, s. m. A pannel.
Painich, v. a. Punish; fine; bail; insure. Pret. a.
phàinich ; fut. aff. a. pàinichidh.
PiiNiciiTE, p. part, of painich. Punished; fined ; bailed ;
insured. Asp. form, phiinichte.
Painneal, eil, s. m. A pannel.— S/iau;. N.pL painncalan.
PAixsiDii,a. Strong; furious.
Painnteal, oil, s. m. {Ir. id.) A snare, a trap, a gin ; a
panther.
Painntear, eir, s. m. (/r. id.) A snare, a trap, a gin ;
also, a panther.
Painntearacii, a. Ensnaring; full of snares; like a
snare ; of, or belonging to, a snare.
Painntear Acn, aich, s. m. An ensnarer, a beguiler. N. pi.
painntearaich.
Painntearachd, s. /. Entanglement; the practice of en-
snaring or trepanning.
Painntin, s./. A patten. — Macd.
Painntiu, s. a snare, a trap, a gin. A^. pi. painntirean.
Painntireacii, o. Ensnaring, entrapping; inveigling, al-
luring.
Painntireacii, ich, s. m. An ensnarer, a trepanner, a
beguiler. N. pi. painntirich.
Painntireaciid, s.f. Entanglement; a trepanning; the
practice of beguiling.
PAiNNTiuicii,y.a. Ensnare, trap, beguile. Pre<. a. phainn-
tirich ; fut. aff. a. painntirichidh.
Painntiiuchte, p. part. Ensnared, entrapped, trepanned,
inveigled.
Painte, s./. {Ir. id.) A lace ; a string to lace clothes.—
Shaw.
Paipear, eir, s. m. Paper. Paipear sgriobhaidh, writing-
paper ; paipear nuaidheachd, a newspaper. N. pi. pai-
pearan .
Lat. papyrus. Arm. bapcr and paper. Germ, papyr.
Fr. papier.
PXiRC, s. /. A park; an enclo.scd field; an enclosure; a
field. A'', pi. pàircean. Tha do phairc air a dùnadh, thy
field is shut up. — Macfar.
Teut. parck. Germ. pare. Fr. W. Arm. and Co;-h. pare.
Ir. pairc. Sax. pearrac. Eng. park.
PÀinc, V. a. Enclose, as a field. Prct. a. phairc ; fut. aff. a.
pàircidh.
PÀIRCEACII, a. Abounding in fields or parks.
PAiRCEACiiADii, aidh, s. m. A forming into parks.
PAiRcicii, V. a. Enclose a space of ground ; wall round;
confine within a park. Pret. a. phàircich ; fut. aff. a.
pàircichidh.
PAiRCicnTE, p. part, of pairich. Enclosed, walled round,
formed into a park ; confined within a park.
Paihilis, s./. Palsy or paralysis.
438
PAN
Pairinn.s./. a paring of moss turf. 7\r. p?. pairinnean. '
PXiRT, s.f. (Lat. pars.) A part or portion, a share ; rarely,'
kindred, relation ; confederacy.
PiiRTEACii, a. In parts; in shares; having a share ; read)
to share; related; substantively, a ^tin^ker; a partner.
PÀIRTEACIIADII, aidh, s. ?H. A sharing, a dividing.
PAiRTEACiiAiL, a. (pàirteach-anihuil.) Divisible, portionable
PAiRTEACHAS, ais, s. m. Participation; partnership.
PAiRTEAR, eir, s. m. A sharer, a partner; he who possesse
or receives a part. N. pi. pàirtearan.
PÀIRTEIL, a. Partial, kind. Iriosal pàirteil, humble one
kind. — Turn.
PÀiRTicii, V. a. Impart, communicate; share, partake
portion, 'divide. Pret. a. phàirtich ; fut. aff. a. pairtichidh
Gu 'm pàirtich mi tiodhlac, that J may impart a gift.-
Steiv. Rom.
PAiRTiciiE, s. m. A partner; an associate; an abettor.
PAiRTiDii, s. /. (Swed. Ir. parii.) A party. Is mi nac
rachadh le pairtidh, / would not go with a parti/. — Tum.
Pais, s.f Passion; suffering. A Phais, the Passion.— Maci
PAisn, pàisde, s. c. (Gr. txk, accusative Dor. ^rxxrix. Per
pechè.) A child, an infant. Written also pàist. |
PAisDEALACHD, s./. Childishness ; babyism. I
PAisDEAN, ein, s. m., dim. of pàisd. (/r. paisdin.) Alittj
child. Nur bha mi mo phàisdean, when I was a litt
child.— Old Song. Written also pihstean. \
PAisDEAN, n. pi. of paisd. Children.
PAisDEii., o. (pàisd-amhuil.) Childish, infantile, babyish.
Paisean, ein, s. TO. A faint, a swoon. Chaidh i napaisea
she fainted. Cuiridh mi paisean ort, I will knock y\
senseless; paisean bàis, a dfad/njn<.
tPAiso.s./. (Ir.id.) Severe cold.
Paisg, v. a. and n. Swathe or swaddle ; enwrap; slirou
starve with cold. Pret. «. phaisg ; /u<. aff. a. paisgic,
Phaisg si i fein, she wrapped herself. — Stew. Gen.
Paisgean, ein, s. m. A bundle, a pack.
Paisgearra, s./. A midwife. Pers. Peshkari.
Paisgte, p. part, of paisg. Swathed, swaddled, wrapp'
shrouded. Asp. form, phaisgte.
PAiST, 5. m. See PAisd.
PAisTEAN, ein, s. m. (di>». of paist.) See PAisdean.
Pait, s./. {Ir.id.) A lump, a hunch; a protuberance. I
Paiteach, a. (Ir.id.) Humpy, hunchy ; having protu,-
ranees. Com. and sup. paitiche.
PArrEACii,«. {Ir.id.) Thirsty; athirst, droughty ; parchi.
Bha mi paiteach, / was thirsty. — Stetv. Matt. ref. Cu.
and sup. paitiche.
Paiteag, eig, s.f. Butter— (S/i(ut)); a small lump of butt:
a leveret.
Paitean, ein, s. m. A patten.
Paitrisg, s.f. A partridge. !
PAlas, ais, s. »«. A palace. '
Palltag, aig, s./. A thump, a blow.
Pai.mair, Palmadair, s.tn. A rudder— (S/iuw); apit
Written ahofalmadair.
PAnair, s. p^. Beans. See also Pòn air.
PAnaireach, a. Abounding in beans; like beans; of bc'-
PANNA, s. m. A pan. — Shaw.
PANNAG,aig, S.f. A cake, a pancake. — Macd. Wri^"
also bannag and honnag.
Pann AGAN, ain, i. w. A pancake. — Macd.
Pannai,, ail, s. tn. {Ir. td.) A crew; a band of mer a
group of people ; a company. Am pannai air a charig.
the group on the roch.~Uld Song. Written also banm
PEA
PEA
PAPA, s. TO. (Gr. »««■«•«. Laf. papa. Dj^ paap.) A pope.
Am papa, the pope ; papa no Roimh, the pope of Rome.
PÀPACHD, s.f. {from papa.) Popedom.
PÀPANACH, aich, s. >n. (/r. id.) A papist, or Roman Ca-
tholic. N. pi. papanaich.
PÀPANACHD, s./. (fr.id.) Popery; popedom.
Parabal, ail, s. m. An ancient Celtic word, meaning a
parable. — Slew. Luke, ref.
Paracait, s. /. (Fr. perroquet.) A parrot. — Macd.
Paralus, uis, s. VI. A parlour; a room to entertain in. —
Shaw.
Paras, ais, s. m. (Span, paraiso.) Paradise ; heaven. A
chuid do phàras da ! may he have his share of Paradise ! —
a common ejaculation among the Gael when they hear of
the death of a friend.
Pardag, aig, s.f A hamper for carrying things on both
sides of a horse.
Parladh, aidh, s. m. A parley.
Parn, s. m. {Ir. id.) A whale.
'PARV^Als^E, s.f, provincial. {Ir.id.) A parish.
Parr-riabhach nan cearc, s. m. A kite or glead.
Partan, ain, s. m. (/r. and SeoicA, partan.) A crab-fish ;
a crab-louse. A phartain spàgaich, thou sprawling crab. —
Turn. N. pi. partain.
Partanacii, a. (from partan.) Aboimding in crab-fish or
in crab-lice ; like a crab-fish or crab-louse ; greedy, rapa-
cious.
Partanachd, s.^. Rapaciousness ; extreme greed.
Pasg, paisg, s. m. A wrapper ; swaddling-cloth ; a covering.
Pasg, v. a. Wrap, swaddle, swathe ; fold. Pret. a. phasg,
swathed; fut. ajf. a. pasgaidh.
( Pasgacii, a. Wrapping; swaddling; swathing; folding.
I Pasgadh, aidh, s.m. A wrapping, a swathing or swaddling;
a folding, a binding up. Beagan pasgaidh, a little folding .
— Stew. Pro. ref.
Pasgadh, (a), pr. part, of paisg or pasg.
Pasgairt, s.f. A pannier.
Pasgan, ain, s. m. {Ir. id.) A bundle, a wallet.
Pasgar,/h<. pass, of pasg.
t Pata, s. m. (Ir. id.) A vessel ; a hare. — Shaw.
t Patan, ain, s. m. (Ir. id.) A leveret. N. pi. patain.
Patantachd, s.f. Thickness. — Shaw.
Path, Pathadh, aidh, s. m. Thirst; thirstiness ; drought;
. parcbedness. Tha pathadh orm, I am thirsty.
PÌTRAN, ain, s. m. A patron. N. pi. patrain.
.Peabh-chearc, -chirc, s. f. A peahen. N. pi. peabh-
I chearcan.
Peabh-choileacii, ich, s. m. A peacock. A*^. p/. peabh-
choilich.
Peabh-eun, -coin, s. m. A pea-fowl ; a peacock or pea-
hen. A giùlan pheabh-eun, carrying peacocks. — Stew. K.
ref
eac, peic, X. m. (Ir.id.) Any sharp-pointed thing; the
sprouting germ of any vegetable ; a long tail. — Shaiv.
eac',/o7' peacadh ; which see.
eacach, a. (from peac.) Fine, showy, gaudy; long-tailed.
Com. and sup. peacaiche.
eacach, a. (Ir. id.) Sinful; also, a sinner. Duine peacach,
a smfid man ; slighe nam peacach, the sinner's way. — ■
Ste^u. Ps.
eacachadh, aidh, s. m. A sinning, a transgressing.
F..\CADH, aidh, s. m. (Ir. id.) Sin, transgression. Ri
peacadh, sinning ; ris a pheacadh, sinning ; is mòr am
peacadh e, it is a great sin ; peacadh gine, original si?i ;
439
gine-pheacadh, origiiial sin; peacadh gniomh, or gniomh-
pheacadh, actual sin; peacadh beag, a peccadillo; peacadh
so-laghadh, a venial sin ; peacadh coUaidh, incest.
Heb. pischai. Lat. peccat-um. Arm. pechet. W. pechod.
Fr. pèchè. Corn, pehad.
Peacag, aig, s.y". A peacock. iV. p^. peacagan. Written
also peucag.
Peacaicii, v. n. (Ir. peacaigh.) Sin, transgress. Pret. a.
pheacaich ; fut. aff. a. peacaichidh. Pheacaich mi, / have
sinned. — Stew. TV. T.
Peacair, s. m. (peac-fhear.) A sinner. AT. p/. peacairean.
Peacaireachd, s.f. The behaviour of a sinner.
Pealaid, s. /. A bare sheep-skin ; a little ball, a pellet.
t Peall, s. m. (Ir. id.) A horse; a couch or pallet; a
veil.
Peall, v. a. (Ir. id.) Mat, cover; teaze; pluck, pull
asunder. Pret. a. pheall ; fut. aff. a. peallaidh.
Peallacii, a. (Ir. id.) Matted; covered with mats; teazing;
having pallets or couches; shaggy. A shine pheallach !
thou shaggy old age ! — Old Song.
Pealladh, aidh, s. ?n. (Ir. id.) A matting, a covering
with mats ; a teazing or plucking asunder.
Peallag, aig, s.y. A mat; coarse harness ; cart harness;
a veil, a covering; a coarse blanket; a slattern; an um-
brella. N.pl. peallagan.
Peallag Acii, a. Having a ragged harness, shaggy; drab-
bish or dirty, like a slattern. Na toir droch mheas air loth
pheallagach, despise not a shaggy colt. — G. P.
Peallaid, s.y. (Ir.id.) Pelt; skin stripped of its hair.
Pealtag, aig, s.f. A clod.
Pean, s. m. A pen. See Peann.
Peanaideacii, a. That punisheth ; punishable.
Peanaiste, pari. Punished.
Peanar, air, s. m. A pen-case. N.pl. peanaran.
Peanas, ais, s. m. (Lat. poena. Ir. peanas. Corn, penys.)
Punishment; chastisement; correction. Peanas cuirp,
corporal punishment ; peanas eaglais, ecclesiastical punish-
ment.
Peanasach, a. Liable to pimishment, penal; prone to
punish, vengeful ; of, or relating to, punishment.
Peanasachadh, aidh, s. m. The act of punishing; a
punishment.
Pea>asaich, v. a. Punish, chastise, correct ; torture.
Pret. a. pheanasaich, punished ; fut. aff. a. peanasaichidh.
Peanasaiciie, s. m. A punisher, a chastiser; an execu-
tioner.
Pean ASA iCHTE, p. part, of peanasaich. Punished, chas-
tised, corrected.
PeanasaiL, a. (peanas-amhuil.) Penal; enacting punish-
ment; deserving punishment ; punishable.
Peanasda, a. Penal.
Peann, s. m. (Ir. id. Lat. penna.) A pen. Peann iaruinn,
an iron pen. — Stew. Jer. Peann an sgriobhair, a writer's
pen. — Steiv. Jud.
Peannagan, ain, s. m. (Ir. id.) A pen-case. jV. pi.
peannagain.
Peannaid, s.f. Pain.
Peannair, s. m. (peann-fhear.) A penman ; a good writer.
N. pi. peannairean.
Peann aireachd, s.f. Penmanship.
pEANNAR,air, s. ?H. A pen-case. A^./)?. peannaran.
Peannsair, s. m. A fencer; a pair of pincers. — Shaw.
Peannsal, ail, s. m. A pencil. N. pi. peannsalan.
Pf.apag, aig, s.f. A pompion.
P E I
Pearla, s. m. {Ir. id.) A pearl, a gem, a precious stone.
PEAniACii, a. (Ir.id.) Abounding in pearls and gems;
like a pearl; plaited, corrugant.
Pearlag, aig, s./. (Ir.id.) A partridge. JV.p^ pcarlagan.
— Shaw.
Peaklaich, v. a. Bedeck with pearls or gems; plait, cor-
rugate.
Pearluinn, s.f. Fine lineti, cambric, gauze, muslin.
Pearluinneach, a. Like fine linen, cambric, or muslin;
made of fine linen, cambric, or muslin.
Pearsa, s. m. A person ; bodily shape. Do phearsa dheas
ghrinn, thij active, elegant form. — Old Song. Pearsa
eaglais, a churchman, an ecclesiastic ; mile pearsa, a hun-
dred persons.
Pearsaicii, t). o. Personify ; represent. Pre*, a. phearsaich,
personified ; fut. aff. a. pearsaichidh ; ;). part, pearsaichte.
Pearsal, ail, s. OT. Parsley; pe«roseZi«M>n i'u/(;are. More
properly pearsluibh.
Peausalacii, a. Abounding in parsley; of parsley; like
parsley.
Pearsan, ain, s. m. A person. Air pearsannaibh nan sagart,
on the persons of the priests. — Steiv. Satn.
Pearsaxta, Pearsonta, a. Personable, having a portly
figure ; personal.
Pearsantacjid, Pearsontaciid, s.f. Personablencss,
portliness.
Pearsluiiiii, s. /. Parsley.
Peas, s. m. A purse. Peas ghoidiche, a cutpurse.
Peasair, peasrach, s.f. {Ir. id. Fr. pesière, afield of
pease.) Pease ; a crop of pease. Eitean peasrach, a grain
of pease ; peasair each, tares, vetches ; peasair luch, lentiles ;
peasair gheal, white pease; peasair fliiadhain, vetches. —
Stew. Ez. Peasair chapuU, vetches; peasair tuilbhe, heath
pease. N.pl. peasraichean, hinds of pease.
Peasan, ain, s. m. (Ir. id.) An impudent person; a sorry
• child ; an imp ; a brat; a puppy ; a purse. N. pi. peasain.
Peasanacii, a. (Ir.id.) Pert, impudent; impish. Gu
peasanach, impudently. Com. and sup. peasanaiche.
Peasanaciid, s.f. Pertness, impudence, petulance ; imp-
ishness.
Peasanta. See Peasanach.
Peasastaciid. .See Peasanaciid.
Peasg, v. a. and ?i. Notch, gash; slash; make a slight
incision ; grow gashed or notched; burst, as the skin, with
cold. Prct. a. pheasg; fut. aff. a. peasgaidh.
Peasg, s.f. A gash, a notch; an incision; u bursting of
the skin, as with cold.
Peasg Acii, a. Gashed, notched; full of incisions; burst,
as the skin, with cold; causing gashes or notches; causing
the skin to burst.
Peasg ADii, aidh, s. m. A gash, a notch; a slight incision;
a bursting of the skin. Tha do chasan air peasgadh, the
shin of thy feet is burst.
Peas-ohoidiciie, s. m. A cutpurse.
Peasrach, gen. sing, of peasair; which see.
Peasraichean, n. ;)/. of peasair. Kinds of pease ; fields of
pease.
Peat, Peatadh, aidh, s. m. A pet; a tame animal.
Peathar, gen. sing, of piuthar. Of a sister.
Peathraciias, ais, s.m. Sisterhood.
Peatiiraiciie, Peathraichean, n. pi. of piuthar. Sisters.
Peghisn. Sec Peighinn.
Piic, s.f. A long tail. Written also peuc.
440
P E I
Peic, s.f. A peck; two gallons; the fourth part of i
bushel.
Peiceag, eig, s.f. (dwn. of peic.) A peck. Cha 'n fhaigl
sinn peiceag bhracha thogail, we cannot brew a peck o.
■malt. — Turn.
Peiceai.lach, a. Having a long tail.
Peicii, v. n. Snift with anger. Prct. a. pheich.
Peiciiii., .«. /. A snifting with anger.
Peigiunn, s./. (/r.pighinn.) A penny .Scotch, or the fourt
part of a shilling sterling; a penny. Airson peighinn, /c
a penny. iV. p/. peighinnean.
Peighinneacii, a. In pence ; dapple.
Peighinn-rioghal, s.y. Pennyroyal. Am bearnan brit
is a pheighinn-rioghail, the dandelion and pennyroyak-
Macint. I
Peileag, eig, s.f. Felt; any coarse cloth ; a porpoise.
Peileagach, a. Coarse, as cloth ; like felt ; made of felt |
Peileid, s./. A slap on the cheek. i
Peileir, s. OT. andy. (Ir.id. Corn, pel.) A ball ; abuUt|
Peileir tairneanaieh, a thunderbolt ; frasan dearg pheiJel
showers of red bullets. — Macdon. A'. pZ. peileircan. ' j
Peii.eir-lann, -lainn, s. m. A cartouch ; a place wh(' ,
balls are piled up. |
Peilgiiuin, s.f. A pang; torment. ;
Peil-ghuineacii, a. Causing torment ; painful, tormentiii
Peiliocan, ain, s. m. A pelican.
Peilistear, eir, s. m. A quoit. (Gr. TraXccurr^x. L\
palaestra, a place for manly exercise.) N. pi. peilistearaW
Peilliciid, s.f. Felt; any coarse cloth; a hut or bo('
used by the ancient Irish. These huts were made of ea'
and branches of trees, over which were laid the skins '
beasts. !
PEiLEiciinEACii, a. Coarse or thick, as cloth; like fei
made of felt. '
P£iN, gen. sing, of plan ; which see. "
Pein-dliohe, s. f. A penal law. I
Peingealtacii, a. Cruel, tyrannical. '
Peingealtachd, s.f. Cruelty, tyranny. — Q. B. rcf. ;
Peixteal, eil, s. m. (Ir. id.) A snare. — Shaw. N.\.
peintealan.
Peintealach, o. Having snares ; penurious. !
Peintealacud, s.f. Penuriousness. j
Peirceall, ill, s. A jaw, a jawbone; a corner, a nook; e
abdomen. N. pi. peirdean. God robh a peirclcan cruai'i.
though her jaivs tvere hard. — Old Song. D. pi. peircli..
Mu '|)hcirclibh, about hisjaivs. — Macint.
Pliiueai.i.ach, o. Jawed; having large jawbones ; lair
cheeked ; thin-faced ; lantern-jawed.
Peireauii, idh, s. m. Rage, fury. — Shaw.
t PEiREAGAL,ail, s. w. (Ir.id. IF. perygl. Za<. perictUtj.)
Danger; urgent necessity. I
Peirteag, eig, s.y. A partridge. A'. pZ. peirlcagan. J-
Peirmn, s. (Ir. id.) Fine linen.
Peirst, s.f. (Ir. id.) A row, a rank; a percli in len )•
• — Shaw.
PriusrACii, a. Formed into rows; well-ordered; div ;Q
into perches, as land. \
PiiRTEALACH, fj. Pert, impudent. (lu pcirtcalach,pe:'y>
Com. and sup. peirteiliclu;.
Peirtealachd, s.f. Pertness, impudence, eft'rontery.
Peirteil, a. Pert, impudent.
PÈIST, s. More frequently written biist.
Peist, s./. (Ir.id. ia<. pestis.) A plague ; loss ; ailn it.
P H A
Peit, s. m. A musician.
Peiteadh, idh, s. m. Music.
Peiteag, eig, s. f. (Ir. peiteog.) A vest or" waistcoat.
Peiteag nomhach, a gorgeous vest. — Macint. N. pi.
peiteagan.
Peiteag.-vch, a. Wearing a vest; of, or belonging to a
vest ; like a vest. — Macdon. '
Peisteal, eil, s. m. {Ir. id.) A pestle.
Peitean, ein, s. m. A short jacket.
Peiteariach, aich, s. m. (Ir. id.) The Old Law or Testa-
ment; sacred history.
PEiTEAnLAiCHTE, a. (Ir. id.) Versed in sacred history.
Peitiiir, s. i?i. A forester ; a thunderbolt.
' Peitseag, eig, s./. (/r. peisteog.) A peach. N. pi. peit-
seagan. '^ ^
Peitseagach, a. Abounding in peaches; like a peach- of
peaches.
Peòdar, air, s. m. (Ir. id.) Pewter; in ridicule, a harum-
scarum.
Peòdarach, a. (Ir.id.) Of pewter; like pewter.
Peòdarair, s. m. (Ir. id.) A pewterer.
^ ddh "*' ''■ "■ ^^P''"""' ^'"^'' V^^""^^' ' /«^- "/■• «• Peibar-
Peubar, air, s. m. Pepper.
Gr. ^E^Ej,. La/, piper. Pers. t peperi. Germ, pfeffer.
mi. papar. Lus. peper. Turk, piber. Javanese, pepelini.
w. puppur. '
Peubaracii, a. Peppery; like pepper; full of pepper.
?EUBH-ciiEARC,-chirc,i./. A peahen. A^.p/.peubh-chearcan.
, Peubh-choileach, ich, s. m. A peacock. N. pi. peubh-
Peubh-eun, eòin, s. m. A pea-fowl; a peacock or peahen.
Peuc, pèic, s. jn. A long tail ; any sharp-pointed thino- ; the
sproutmg germ of any vegetable. °
Peucach, a. Long-tailed ; gaudy, showy.
Pmcag, aig, s. f. (from peuc.) A peacock, a peahen.
■".f/. peucagan.
Pectr, s.m. A pear. Craobh nam peur, the pear-tree.—
àtew. Sam. re/. Craobh pheuran, a pear-tree; ubhlan is
peuran, apples and pears.
Lat.j>ynim. Arm. per. TF. peren. //. pero. &;. pera.
/■r.poire. D„«. paere. D«. peer. Gem. byrn. In the
south ot !• ranee they say perie and perien.
Peurach, a. Abounding in pears ; like a pear.
Peurlacìi, a. Corrugated, wrinkled.
■Pecrladh, aidh, s. m. A wrinkle.
Phac, asp. /orm of pac ; which see.
P"AC, pret. a. of pac. Packed, loaded ; heaped up.
PhIidh. See Piiàtgii.
PhAigh, pret. a. of paigh. Paid, requited.
Phàiliujj, asp. form of pàiliun ; which see.
Phailt, a.; asp. form of pailt.
Phailteas, eis, s. m.; asp. form of pailteas; which see.
'pai"''''' ^"' '' '"■' °*^' ■^°''"' °^ paipear. Paper. See
^HÀiRc, s.f.; asp. form of pairc ; also, voc. sing, of pàirc.
^HAiRisEACii, ich, s. m. A Pharisee. N. pi. Phairisich.
^haiRt, s.f.; asp. form of pàirt; which see.
HÀiRTicii, pret. a. of pàirtich ; which see.
HAisD, aip./ormofpàisd; also ivc. sing, ofpaisd.
"sCd T^' "■ °^ P^''^" "'^^''^thed, swaddled ; wrapped ;
P H R
"tàddUÌ "'^^■/°'-'" of Paisgte, p. part, of pa.sg. Swathed,
s.vadclled; wrapped, shrouded.
441
Pheacadh, aidh, i. vi. ; asp. form of peacadh ; which see.
Pheacaich, pret. a. of peacaich. Sinned, transgressed.
Pheacair, s. m.; asp. form of peacair; also voc. sinn. of
peacair. "^
Pheanas, ais, s. m.; asp. format pemas; which see.
Phearsa, asp. form of pearsa.
Pheasair, pheasrach, s.f. ; asp. form of peasair; which see.
Pheasg, j9re<. of peasg.
Pheatiiar, asp. form of peathar, gen. sing, of piuthair.
Pheighinn, s.f ; asp. form of peighinn; which see.
Phian, pre*, of plan. Pained, tormented.
Phiantach, a.; asp. /orm of piantach; which see.
Phiantachail, a.; asp. /orm of piantachail.
Phic, asp. form of pic.
Phill, pret. a. of pill. Returned ; caused to turn.
Phillear, asp. form of pillear.
Piiilleas,/)<?. si(i. ofpill; which see.
VniiiVT, asp. form of pinnt; which see.
Phiob, asp. form of piob; also voc. sing, of piob.
Phiokair, s. m. ; asp. form of piobair; also voc. sing, of piob
PHioc.pre^a. ofpioc; which see.
Phiocaid, s.f; asp. form of piocaid. A pickaxe. See
PlOCAID.
Phiorbhuic, s./. ; as/3, of piorbhuic ; which see.
Phiuthair, asp. form of piuthair ; which see.
Phlaigh, s./.; asp./or»2 of plaigh; which see.
Phlaigiieil, a. ; asp. form of plaigheil. Contagious, pesti-
lential, baneful, like a plague. Aimsir plaigheil, pestilential
weather. See Plaigheil.
PHLA0isG,pref. a. ofplaoisg; which see.
PhlAsdaich, pret. a. of plàsdaich. Plastered, bedaubed.
See PlAsdaicii.
PHLEADHAicii,pre/. of pleadhaich.
Phloc, asp. form of ploc ; which see.
Fhloc, pret. ofpioc. Bruised, mashed.
Phlosg, s.; asp. form of plosg. A breath, a gasp. Gun
phlosg, lifeless. See Plosg.
PnL0SG,pre<. a. of plosg. Gasped; throbbed.
PiiLOSGAiL, s./.; asp. ybrm of plosgail ; which see.
Phlosgartaich, s.f; asp. form of plosgartaich. A pant-
ing, a sobbing.
Phlub, asp. form of plub ; which see.
Phluic, s.f. ; asp. form of pluic. A cheek.
Phlùr, asp. form of plùr.
Phòg, asp. /orTO of pòg; which see.
PiiÒG, pret. a. of pòg. Kissed.
Phoit, asp. form of poit.
PiioLL, phuill, s. m.; asp. form of poll ; which see.
PiiÒNAiR, asp. ybn?! of pònair; which see.
Phongail, a.; asp. form o<L povtgaW.
Phout, phuirt, s. m. ; asp. form of port; which see.
Piiòs, pret. u. of pòs. Married.
PiiosT, phuist, s.7n.; asp . form oi post. ; which see.
PHOST,;jre<. a. of post. Tramped.
Phrab, pret. a. of prab.- Entangled.
PiiRAis, asp. form of prais; which see.
PiiRAMH, phraimh, s. in. ; asp. /orm of pramh. Asleep, a
nap. Do phrarah, thy sleep. See Pramh.
PiiRAT, asp. form of prat ; which see.
Phreas, phris, s. TO. ; asp. ofpreas; which see.
Phreas, pre/, a. of preas. Wrinkled; grew wrinkled.
3L
P I c
PiiRiOB, pre^ a. of priob. Winked; twinkled. See Priod.
PliRiOBACH, a. ; asp. form of priobach.
Phrionnsa, asp. form of prionnsa ; which see.
PnRÌSEiL, a.; as;). /onn of pnseil ; which see.
PiiRÒis, pret. of pròis. Cajoled, flattered.
Phuonn, pret. a. of pronn. Bruised, mauled. See Puonn.
■ PiiRoxxADii, aidh,s. J?i.; asp.fortn ofpronnadh. Abruising,
a mauling. Fhuair e a phronnadh, he got hiriiself inaiiled.
Phronnta, asp. form of pronnta.
Phronnusg, uisg, s. m.; asp. form of pronnusg. Brimstone.
PiiROP, pret. a. of prop ; which see.
Phrosxaich, pret. a. of prosnaich. Spurred, incited.
PiiCBULi,, uill, s.m.: asp. /orm of pubull; which see.
Phùc, pret. a. of pfic. Pushed, shoved. See Pùc.
Phuirt, asp.fortn of puin, gen. sing, of port; which see.
PiAiD, s.f. A magpie. Nead na piaid, the magpie's nest.
IMore properly pigheid ; which see.
PiAiDEACii, a. Abounding in magpies; like a magpie;
piebald. See Pigheideacii.
PiAN, pein, s.m. and/. Pain; a pang; torment; anguish;
trouble or sorrow ; punishment. Plan ifrinn, tiie pains of
Jiell — Sm. Gachgnè\ìtm,evcry kind of pain. — Id. Cogadh
nam pian, afflictive war. — Mac Lack. loiiad na pein, the
place of torment. — Dugald Mac Pherson. N. pi. piantan
and piantaidh.
Gr. jronn. Lat. pana. Tent, pun and pene. Anglo-Sax.
pin. Franconian, pina. Dan. pine. Fr. peine. Spati. pena.
Eng. pain. Jr. pian. Corn, beyn and poan. W. Arm. poan
and poen, pain ; also, Ger/n. pein, punishment.
Pian, «. a. (Ir. id.) Pain; torment; distress; annoy;
punish. Pret. a. phian; fnt. aff. a. pianaidh, shall pain;
p. part, pianta.
Pian ADAIR, s. )n. Apunisher; a tormentor.
Pia.sadh, aidh, s.m. {Ir. id.) The act of tormenting or
paining; torment, pain, affliction, punishment.
PiANADH, (a), pr.par<. of pian. Tormenting, paining ; dis-
tressing, annoying; punishing. 'G a.r pmmdh, tormenting
us.—Stetv. Matt.
PiANAiL, a. (from pian.) Painful.
PiANAS. See Peanas.
PiANTACH, a. (/ro7« pian.) Painful, tormenting ; annoying;
vexatious. Gu piantach, painfully. Cum. and sup. pian-
taiche.
PiANTACiiAiL, a. Painful; vexatious; afflictive.
PiANTACHAiR, s. m. A tormcntor; a punisher. N. pi.
piantachairean.
PiANTAicii, V. a. Cause pain; torment, afflict, punish.
Pret. a. phiantaich ; fut. off. a. piantaichidh.
PiAN'TAiciiTE, p. pari, of piantaich. Tormented, pained;
afflicted; annoyed; punished.
PiANTAiDii, s.pl. Pains, pangs, punishment. Ghlac pian-
taidh, pains seized upon me. — Sm.
PiAKTAiL, a. Painful.
Piantan, ?(. p/. of pian. Pains.
PiASGACH, «. {Ir.id.) Rough, shaggy, hairy. Gu piasg-
ach, shaggily.
PÌB, s.f. See PioB.
PiiiiiiNN, s./. A lapwing. TV^. p/. pibhinnean.
PiitiiiNNEACii, a. Abounding in lapwings; like a lapwing;
of lapwings.
Pic, s.f. (Ir. id.) A disorder in the tongue of fowls.
Fic, pice, s.f. A pickaxe. Pic na d' dhornaibh, a picAaie
in thy Jisl. — Old Sony. Pic mheallach, a Lochabcr-axe. —
Shaw. Pic-thalmhainn, mortar. — Q. B. rcf.
442
PIN
Anglo-Sax. becca. Arm. picq. Fr. pic. Scotch, pick
Swed. pigg, a sting. Teut. picken. Dm. bicken. Genn\
picken and bicken, to sting. Germ, picke, a (ancc.
The Macedonian lance was named pica. From pic evidentl
come tlie Lul. spica; Sp. espiga; and the Enghsh words, pifa.
piik, lifuk.
Pic, PiciiD, S.f. Pitch. Comhdaich i le pic, cover i< m<;
pitch. — Stew. Gen. Pic-thalmhainn, mortar. — Id.
Gr. ■x-ivxri. Lat. pix. Anglo-Sax. pic. W. pyg. Ir. pW
.<4rTO. pek. Cor?!, peg. Fr. poix. Swed. heck. Span.pt;
/<a/. pegola. &/ni'. pekal. Germ. pech. Franconian, he)
Belg. pek and pick. Scotch, pick. In Lancaster and i'
other parts of Cheshire they say pz'c^e.
Pic, PiciiD, V. a. Pitch; cover with pitch. Pret. phk
fut. aff. picidh.
PiCEAtii, a. Pitchy; like pitch ; like a pickaxe.
PicEACHADii, aidh, s. m. A pitching or smearing with pitc
PiCEAL, eil, s. 7«. (Ir. picil.) Pickle. N. pi. piceala'
pickles.
PiCHD, s.f. See Pic.
Picil, v. a. Pickle. — Shaw. Pret. a. phicii; fut. aff. •
picilidh.
PiGEAN, ein, s. in. {Ir. pigin. W. pigyn or piccyn.)
piggin, or small pail.
Pigheid, s.f. A magpie ; the cori'j^s pica of Linnaeus. !
beicil mar phigheid, bobbing like a magpie. N. pi. pi|^
eidean. ;
PioiiEiDEACH, a. Piebald; pied; abounding in raagpiji,
like a magpie ; of magpies. j
PiGEADII, S. See PlGIDlI. I
PiGiiE, s.f. See PiTiiE. ^
PiGiDH, s.f. (Bisc. pegar. &o/rA, peg.) An earthen it
or pitcher; a can. N. pi. pigidhean. Bodach-phigi ,
an itinerant seller of earthenware.
PiLEiR, s. (provincial.) A pillar. ^
Pill, v. a. and n. (Ir.id.) Turn; return; turn awii;
cause to turn ; turn aside. Pret. a. phill ; fut. aff. a. pilliv.
Pillidh a ghrian, the sun will return. — Orr. Pillidh fref-
radh min corruich, a soft answer will turn away wratl'-
Stcw. Pro. '
Pill, s.f. (Ir.id.) A sheet; a covering. Pill chuiri,
a sower's sheet.
Pilleadii, idh, s.vi. (Ir.id.) A turning; a returning a
return.
Pilleadii, 3 sing, and pZ. imper. of pill.
Pilleam, 1 sing, imper. of pill. Let me return; or ir
pillidh mi, / will return.
PiLLEAN, ein, s. w. (/r. pillin.) A saddle; a pad ; apill.i;
a pack-saddle.
PiLLEAR, ,/'ii<. pass, of pill. Shall return ; shall be broht
back.
PiLLSEAR, eir, s. >n. (Ir. id.) The fish called a pilcha •
PÌLLTEACH, a. Inclined to return ; returning fre(iuentl'
PiLLTiNN, s.f. A returning; a return ; a retrogressio;
PiLLTiNN (a), pari. Returning.
PiNCEAN, ein, s. TO. (Ir. id.) A gillyflower.
PiNCHRANN, chroinn, s. m. A pine tree. A', pi. pinchi|3n.
PiNN, V. a. Pin; fasten with pins or pegs. Pret.a. fVH
fut. aff. a. pinnidh, shall or will pin. Ì
PiNNF,, s.f. (/r. pion.) A pin ; a peg. Pinue na gar tin,
the pin of the beam. — Stcjv. Jud. Piiine cluaiscin, the tig-
pin of a cart. N. pi. pinneacha and pinneachan, pif~~
Stew. Exod. '.
PiNNEACiiADii, aidh, s.m. A pinning; a fastening 'itli
pins or pegs.
P I o
P I 0
PiNNEADH, idh, s. m. A pinning; a fastening with pins or
pegs.
PiN>EADH, (a), pr. part, otpinn. Pinning.
PisxEAR, eir, s. 7«. (Ir. id.) An ink-horn ; a pen-case.
PixxiCH, V. a. Pin; fasten with a pin or peg. Pret. a.
phinnich ; ftit. aff. a. pinnichidh.
PixxicHTE, p. parf. of pinnich. Pinned.
PissT, pinnte, s./. {Gr. ■mtix. Germ. -pinie.) A pint, or
two quarts. Bodach agus pinnt lionna, a mutchkin of'
whiskey and a pint of ale. — Old Song. Tri cheithreannan
pinnte, three quarters of a pint. — Stew. Lev. ref. Stop
pinnte, a quart pot. N. pi. pinnteachean.
PiNTEAL, V. a. Paint. — Shaw. Pret. a. phinteal.
PiXTEALTA, a. (Jr. id.) Painted.
PioB, pioba or pib, s.f. A pipe; a bagpipe; a tube. A
phiob mhòr, the great Highland bagpipes ; piob na comh-
sheirm, the union-pipes ; piob tombac, a tobacco-pipe. The
Danes say pibe tobak. N. pi. pioban and piobachan. Piob-
uhge, a water-pipe ; piob -t\i^osg?LÌdh, a pump ; piob-shion-
naich, a pipe blown with belloivs ; piob-leigidh, the cock of
a barrel; piob-mhàla, a bagpipe.
Dan. pibe. Swed. pipa. Dn. piep and pyp. W. pib.
Ir. pib. Corn, piban. apipe. Germ, pipen. Island, pipa,
a tube. It. piva, a flute. Sp. Bisc. pipa, a tunnel. Syr.
bibo, a tube, a ivater-pipe, and bebio, an aqueduct. Arab.
bibib, an aqueduct. Chald. bib.
There are three kinds of bagpipes, the Highland, the Irish, and
the Scottish. These instruments differ essentially in their tone and
compass of sound ; but they have this circumstance in common,
that the air blown into them, and which gives them utterance, is
collected into a bag, and is dislodged by the pressure of the per-
former's arm. Of these, the Highland pipe is, beyond comparison,
the most magnificent. It consists of a large bag, to which is attached
I a pipe for the inflation of it ; a chanter which furnishes the tenor
put of the music; and three drones which sound a loud swelling
bass. The sound of the drones is monotonous, and is in unison
with the lowest note, save one, on tlie chanter. When the large
drone is affixed, the noise is exceedingly loud, and well qualified
', for martial purposes. This instrument, as may be supposed, re-
i quires prodiaious exertion of the lungs ; and the piper is accordingly
; obliged to stand or walk when he plays on it. The compass of the
bagpipe is not great. It has but nine notes in all, which are not
capable of any variation by flats or sharps ; so that they are natural.
It is tuned by lengthening or shortening the drone, until the note
desired is sounded.
The Gael are not to be accounted the inventors of this noble
instrument, though they have improved upon it in such a degree
as to render its music of a most martial character, and exclusively
their own. The Norwegians had their soeck-pipe from time im-
memorial ; yet it has been asserted that they borrowed it from the
I Caledonians. The Greeks had their cUxdu^.r:!, or oto-«izuXo,-, an in-
strument composed of an inflated bag, a chanter, and two drones.
The peasants of Italy had, and still have, their piva and coniumusa,
formed on the model of the air««uXB(. Nero, who was an accom-
plished musician, is said to have greatly improved this instnunent.
. There is still to be seen at Rome a sculpture, in basso-relievo, of
t!ie highest antiquity — a bagpiper, playing on liis instrument like a
Highlander.
i.^ ' Aristides Quintilianus obsenes, that the bagpipes were used
.f 1 among the Caledonians in the very early ages ; yet the fragments
I "f ancient Gaelic poetry which have come down to us make no
mention of them ; so if they existed in those times, they must iiave
been in averj- rude and unimproved condition. The clursuch and
the emit were the instruments of note among the old Gael ; and
I these continued in vogue so long as their government was regular
* and their manners civilized. But when, in the course of time, dis-
^,;. 1 memberment and distraction arose among them ; when chieftainrv',
clanship, rivaln,-, and feud, usurped the place of law, subordination,
..f \f^ regular warfare, attention was turned to the bagpipe, which was
'' imtioduced and speedily improved upon. It was soon found to be
V (a most suitable instrument for spreading alarms, for collecting the
^) tlans with necessarj- speed, and for every exigency that might occur
in the altered condition of their society. The bagpipe has been, for
^ centuries past, the instrument of national music among the Gael ;
' md in the Isle of Skye there was a college founded by the lI'Leans
443
and the ÌM'Donalds, whither every performer who aspired to emi-
nence resorted for instruction. The bagpipe is fast on the decline ;
and before the lapse of two centuries, it is likely that it shall, in its
tuni, give way to the long-neglected harp.
PiOB, V. n. Pipe; squeak. Pret. a. phiob; fut. aff. a.
piobaidh.
PioBACit, a., from piob. {Ir. id.) Tubulous; tubular;
fluted.
PioBADAiR, s. 7n. A pipe-maker ; a bagpipe-maker. N.pl.
piobadairean.
PioBADAiREACiiD, S.f. Pipe-making; bagpipe-making.
PiOBAiR, s.m., piob-fhear. (Ir. id.) A Highland bagpiper;
a piper of any description. N. pi. piobairean.
W. pibwr. Du. pieber. Ir. piobaire, a piper. Da. piber,
affer.
PiOBAiREACiiD, S.f. {Ir. id.) The occupation of a bag-
piper; piping; pipe-music; certain strains performed on
the Highland bagpipe, wherein the Scottish Gael perceive
much meaning, sentiment, and beauty, but which convey
to the ears of a Lowland Scot or of a Southron, nothing-
but unintelligible and tremendous sounds.
PioBAN, n. pi. of piob. Pipes; bagpipes.
PiOBAX, ain, s. »H., ffim. of piob. (TF. piben. Corn, piban.)
A little pipe ; a tube ; a reed ; a little flageolet ; the gullet
or windpipe ; the throat. N. pi. piobain.
PiOBAXACH, a. {from pioban.) Tubulous ; tubular ; fluted.
PioBAXTA, a. Tubulous; tubular; fluted.
PioB-CHEÒL, chiùil, s. 7«. Pipc-music ; bagpipe-music.
Thig sibh le piob-cheòl, you will come with pipe-music. —
Old Song.
PioBHAR, air, s. m. A sieve ; a honeycomb. — Shaw. A
purse.. — O'Reilly.
PiOBULL, uill, s. m. {Gr. /3(/3Ao5.) A Bible.
Pioc, V. a. Pick ; peck ; nip ; pinch ; nibble ; dig with a
picka.xe. Pret. a. phioc ; fut. aff. a. piocaidh. Pioc an
coimheach, pinch the stranger. — G. P. Pioc taingeadh,
pick a thank. — Old So7ig.
Gr. ■pT'.iy.a. Goth, pycan. W. and Arm. piga and pic.
Fr. piquer. Sived. picka. Belg. pickan.
Pioc, s. m. and/. A nip or pinch with the nails or teeth; a
pieka.xe. Thoir pioc as, pinch him.
W. pig. Arm. bee. Eng. beak. Belg. beck. Span.
pico. It. becco. The Greek ttjko;, a ivoodpecker, has an
evident affinity with pioc.
PiocACH, a. Pinching; pungent; nipping; nibbling;
taunting.
PiocACii, aich, s. m. A Pict. A^ p/. Piocaich.
PioCADAiR, s. 77!. A nibbler ; a carper.
PiocADii, aidh, s. 77;. {Ir. id.) A nipping; a pinching; a
nibbling ; a digging with a mattock.
PioCAG, aig, s.f. {from pioc.) A small pair of nippers or
pincers; a slight pinch; a taunting female. N. pi. pioc-
agan.
PiocAicii, V. a. Work or dig with a pickaxe. Pret. a. phioc-
aich ; fut. aff. a. piocaichidh.
PiocAiD, s.f. {Ir.id.) A pickaxe ; a mattock; pincers. —
Macint. A gheurachadh a phiocaid, to sharpen his mattock.
— Stew. Sam.
Piocaidh, fut. aff. a. of pioc.
PiocAiR, s. 77!. (pioc-fhear.) A pikeman ; one who digs
with a pickaxe or mattock; a pioneer. jV.p/. piocairean.
PiocAiuEACiiD, s.f. {from piocair.) The business of a
pioneer ; a digging with a pickaxe or mattock ; the business
of a pikeman.
PiocAS, ais, s. m. A magpie. — Shaw.
PiocHAX, ain, s. /7!. One who wheezes in the throat.
P I s
P L A
PiocHANACii, a. Wheezing; breathing with difficulty.
PiociiAXAicii, s.f. A wheezing in the throat. Ciod a
phiochanaich th' ort ? why do you wheeze so ?
PiociiDACii, aich, s. 7n. A Pict ; a plunderer. N. pi.
pioclidaich.
PiociiDACii, a. Pictish ; given to plundering.
PioL, V. a. Pull; pluck; tug. Pret. a. phiol ; fiit. off", a.
piolaidh.
PioLACHADH, aidh, s.m. Plucking; digging out of the ground.
PioLACHAiR, s. m. One who digs out of the earth.
PiOLACHAN, ain, s. m. A spaddle ; an instrument to pluck
or to dig with.
PioLAicii, V. a. Pluck, dig. Pret. a. phiolaich ; fid. off.
piolaichidh, shall pluck; p. part, piolaichte, plucked.
t PioLAiD, s.f. A palace; a prince's palace ; a pillory.
PioLLACii, a. Neat, trim, tidy; also, hairy. Com. and
sup. pioUaiche.
PioLLACiiD, s.f. Neatness, trimness, tidiness; o/so, hairi-
ness.
PiOLLAiu, s. m. (Ir. id.) A pill.
PioLLAisTEACn, a. Vexing ; that vexes or troubles; teaz-
in^ ; annoying.
PioNAS. See Peanas.
t PiON-CHRANN, chroinn, s. »J. A pine-tree. — Shaw. N.pl.
pion-chroinn.
PioNSA, ai, s. m. (Ir, id.) Artifice, wile.
PiouAin, s. TO. and/. A hat; a cap ; a bonnet; a conical
scull-cap ; a parrot. — Macdon. A pirate. — Shaw. N. pi.
pioraidean.
PioRAiDEACH, a. Like a bonnct ; wearing a bonnet ; conical;
like a parrot ; piratical.
PioaiiA, PiORRADir, aidh, s.m. A squall; ablast; a pear.
— Shaw.
PiOR-Bnuic, s.f. A wig or periwig. Gun bhonait gun
phior-bhuic, with bonnet or wig. — Macint.
Pios, piosa, s. 771. A piece ; a morsel or bit ; a fragment or
splinter; also, a silver drinking-cup; a fowling-piece.
N. pi. piosa n.
Arm. pez, a piece. Ir. piosa. Span, pie^a. Fr. piece.
It. pezzo. Albanian, piesse and piece. Chald. pas (aid
pisah, a piece, and pesahh, to break. Heb. prssa. Germ.
fetz, a piece. Malay, petza, to break.
PiosACii, a. In pieces or fragments ; splintering.
PiosACH, aich, s.; more frequently written /jiscncA ; which see.
PiosAN, ain, s. 771. {dim. of pios.) A little piece.
PiosARNACH, aich, s. 77i. {Ir. id.) Whispering.
PiosARXACiiD, s.f. {Ir. id.) Whispering.
PiosrAL, ail, s. m. A pistol. Paidheir mhath phiostal, a
fjood brace of pistols. — Macfar. N. pi. piostalan.
PioTBiAN, ain, s.m. A pie. Written a\so pit hcan.
PiRiDii, s.f. Atop; a whirligig. A'^. p/. piridhean.
PisKACii, ich, s. y. Good luck; jirosjicrity ; fate; blessing;
increase or produce; issue. Buuidii is piseach leat, success
and prosperity be with you. — Mac Co. Am bi piseach
oirre ? shall it prosper? — Stew. Ezek. Piseach a bhilean,
the increase of his lips. — Stcrv. Pro. Piseach mhath ort,
good luck to you ; I ivish you a good match. — G. P. Cha do
shaltair neach air a iihiscach, 710 one ever prevented his fate.
-Id.
PisEACiin, s. f.; more commonly written piseach ; which sec.
Plsr.Ao, eig, s.f. A rag; a fragment of cloth, whether old
or new. N. pi. p'lseagan. Piseag air toll, is c sin an
tairbhe, ach piseag air piseig 's c sin an li^ireach, a patch
on a hole is saving, but patch upon patch makes a ragged
cloak.— G. P.
444
A pie. I
Pies ; also, pastry. I
Full of pirns ; like a pirn ; of, or relatio!
N. pi. piùirnean. Piùm
Piseag, eig, s./. (/r. piseog.) Sorcery, witchcraft; super-.
stitious ceremony; a young moll-kitten. N.pl. piseagan.'
PlsEAOACH, a. In rags; in pieces, as cloth ; ragged. '
P1SEAGACII, a. Superstitious; like a wizard; like a kitten.
PiSEAGAiCHE, s.f. A sorcerer; a wizard; a superstitious
person. '
PisEAN, ein, s. m. A tom-kitten. N. pi. piseinean 01
piseanan.
PisEARLACH, a. Juggling, conjuring. Cha *n 'eil e pisearl
ach, he is no conjuror. — G. P.
PiSEARNACII. See PlOSARNAClI.
Pit, pite, s.f {Ir. id.) A pit, a hollow — {.Shaw); h fur
Kùfifitt yxfii (pt^ h (TtxjiT TrajT? oip a (piuaM.
PiTEANTA, a. Effeminate. — Shaw. Also, lascivious, lewd
PiTEANTACiiD, S.f. Effeminacy. — Shaw. Also, lascivions,
ness, lewdness.
PiTHE, s. f. A pie.
PiTiiEAN, ein, s. m.
PiTHEANXAN, S. pi.
P1ÙIRNEAC11, a.
to, a pirn.
PiifRN, piùirn, s. m. A pirn,
srann, a noisy pirn. — Turn.
PiUTHAiR, peathar, s.f {Com. piur.) A sister. Is i n!
phiuthair i, she is my sister. — Stew. Gen. Clann do ph'
athar, thy sister's children. — Old Song. Ogha peathar 1
bhràthar, second cousins. N, pi. peathraichcan ; d. ]
peathraichibh. Piuthair cheile, o sister-in-law ; piuthn
athar, an aunt, or father's sister ; piuthair mathar, 0« aw'
or mother s sister ; yet we say piuthair m'athar, piuthair r
mhathar, not mo phiuthair athar, nio phiuthair math:
Piuthair sean-athar, a grand-aunt ; piuthair sean-mhatht'
a grand-awit. j
PiuTiiAiREiL, a. (piuthar-amhuil.) Sisterly. !
Plabraicii, s.f. A flapping or fluttering noise. Ri pis
raich mu cheann brataich, flapping about a flag-staff.^
Old Song. '
Placaid, s. f {Ir. id.) A close timber vessel. AT.
placaidean.
Placantacii, a. {Ir. id.) Coarse, rough. Gu pkcanta ,
roughly.
Placantaciid, s.f. {Ir. id.) Coarseness; roughness.
Plagii, Plagiiadii, s. A glance; a momentary appearai),.
Written also platha. ;
t Plac, plaic, s. 7«. {Ir. id.) A mouthful. '
t Plaic, s.f. {Ir. id.) A fine. — Shaw.
Plaichid, s.f. A flagon.
Plaide, s.f. A blanket; coarse flannel; a plaid. Fin
phlaide, under the blanket. — Old Song. Còta plaide, «
vmlrr-petticoat of coarse flannel. N. pi. jilaideaci 1,
blankets.
Plaid-luidhe, s.f. An ambush; a lying in wait. Dd-
amaid plaid-luidhe, let us lie in wait. — Stew. Pro. ref. j
Plaiu-liiidhkacii, a. Lying in wait; like an ambui
fond of lying in wait ; sculking; treacherous. |
Plaidseach, a. Squashing. ,
Plaidseadii, eidh, s. tn. A squash.
Plaigii, s.f. A plague or pestilence; an epidemic f(>r.
Plaigh ro mhòr, a very great plague. — Stew. Ex. PIfli
sgaoiltcach, a spreading plague. — Steiv. Lev. A phl,;h
uaiue, the yellow fever.
Gr. Dor. 5rA«y«. Lat. plaga. Swcd. plaoga. '"•
plag-lie. Ir. plaig. Eng. plague.
PiAUiiiEACii, a. Pestilential ; of, or belonging to, a pi i'*-'
or pestilence.
P L A
P L O
Plaigheil, a. (plaigh-amhuil.) Contagious; pestilential;
like a plague or pestilence.
f Plaiteax, ein, s. TO. (/r. plaitin.) The skull ; a little head.
Plaitse, s.f. A squash ; a squelch.
Plaitseach, a. Squashing; squelching.
Plam, a. {It. id.) Curdled.
Plan AIT, s./. A planet. iV. p?. planaitean.
Plasg, plaing, s. m. A plank ; also, a plack, or two boddles;
the third part of a penny. N. pi plangan.
Gr. x>ia|. Arm. placq. Germ, plank. Belg. plank.
Fr. planche. W. plange. Corn, plankan.
Plangach, a. Having planks ; planked; made of planks;
like a plank.
PiAXGAicu, V. a. Provide with planks.
Plaxnt, plainnt, s. m. A plant. N. pi. planntan.
Ir. plannda. Lat. and Sp. planta. Bu. planten.
Planntachadh, aidh, s. 7n. A planting; a plantation.
Plasntachair, s. 771. A planter. N. pi. planntachairean.
Planntaicii, v. a. (Ir. planndaigh.) Plant; settle or
establish a colony. Pret. a. phlanntaich 'yfut. aff. a. plannt-
aichidh, shall plant.
Planntaireachd, s. f. The business of a planter.
Plaoisg, r. a. and ?i. Peel or skin ; hull or unshell ; un-
cover; disclose; open; burst; make a sound. Pret. a.
phlaoisg ; fut. aff. a. plaoisgidh ; p. part, plaoisgte.
Plaosg, plaoisg, s. 7«. A shell ; a husk ; a peel ; a rind ; a
sound ; a noise. Cnothan is taine plaosg, thinnest-shelled
nuts. — Macint. Gus am plaosg, to the husk.- — Stew. Num.
Plaosg buutàit, a potato-skin. N. pi. plaosgan.
/r. plaosg. CoT-H. ply sg. IF. blisgyn. ^tttì. plyusken.
Plaosgacii, a. (Ir. id.) Shelly; husky; having a rind;
, capsular ; peeling ; skinning ; uncovering ; glimmering ;
sounding ; noisy. Cot?!, and sup. plaosgaiohe.
Plaosgadh, aidh, s. m. {Ir. id.) The act of shelling; a
hulling ; a peeling or skinning, as of a potato ; an appear-
ing; a discovering of one's self; opening, as of the eyes ; a
glimmering; a glimmering light; a sound.
Plaosgadh, (a), pr. part, of plaoisg.
Plapraich, s.f. See Plabraicic.
Plàsd, plàsda, s. m. A parget or plaster ; a daub. Plàsd
dubh, a medicated plaster. Cha teid plàsd air bagairt, a
threat requires not a plaster. — G. P.
Plàsd, v. a. Parget or plaster ; daub ; cover with lime or
clay. Pret. a. phlàsd ; fut. aff. a. plàsdaidh.
t Plasda, a. {Ir. id.) Feigned. — Shaiv.
Plàsdacii, a. {Ir. id.) Plastering ; of a parget or plaster ;
daubmg ; also, a plaster. — Shaw.
Plàsdachadh, a. A plastering or pargeting ; a daubing
orsmeaiing ; a covering with lime or clay.
Plàsdaciid, s.f. A plastering or pargeting; a daubing or
smearing; a covering with lime or clav.
Plìsdaich, i\ a. Plaster or parget; daub, smear; cover
with lime or clay. Pret. a. phlasdaich ; fut. aff. a. plasd-
aichidh ; p. part, plàsdaichte.
LÀSDAIR, s. 7n. (plàsd-fhear.) A plasterer. N. pi. plasd-
airean.
LÀSDAIRE ACHD, S.f. The occupation of a plasterer ; the
handiwork of a plasterer ; a smearing or daubing.
lasbradh, aidh, s. m. {Ir. id.) A plastering, a pargeting;
a besmearing ; a covering with lime or clay.
lasdraicii, v. a. Plaster or parg-et ; daub, smear; cover
with lime or clay. Pret. a. plàsdraich ; fut. aff. a. plas-
draichidh.
LASDRAii, s.f. A plastering ; a besmearing.
Plat, plàta, s. m. A plate.
445
Plath, platha, s. vt. A glance; a twinkling; a moment;
the momentary appearance of any thing, as of lightning ; a
flash ; a meteor ; a sudden gloom ; a swoon ; a gust. Ann
am plath, in a moment. — Stew. Ex. A ghrian fu phlatha,
the sun under a sudden gloom. — Death of Carril, Mar
phlath dealanaich, like a fash of lightning . — Stew. Ezek.
N. pi. plathan ; d. pi. plathaibh.
Plathach, a. Glancing; flashing; transient; momentary;
gusty. Roimh na gaothaibh plathach, before the gusty
winds. — Old Poem.
Pleadh, pleadha, s. m. A digging; a dibbling; a spaddling.
Pleadhach, a. Digging; dibbling; made for digging or
dibbling.
Pleadiiag, aig, s.f. {Ir. pleadhog.) A dibble; a spaddle;
a paddle. Bithidh pleadhag agad, thou shalt have a
paddle. — Stew. Deut. N. pi. pleadhagan.
Pleadhagach, a. Like a dibble or spaddle; of a dibble,
spaddle, or paddle.
Pleadh Aicii, v. (/ro??! pleadh.) Dig; dig out ; work with
a spaddle or dibble. Pret. a. phleadhaich ; fut. aff. a.
pleadhaichidh.
Pleadhaiciite, p. part, of pleadhaich.
Pleadhain, gen. sing, and n. pi. of pleadhan.
Pleadhair, s. m. A dibbler ; one who works or digs with
a dibble or spaddle.
Pleadhax, am, s. m. A dibble ; a little oar; a paddle; a
small spade.
Pleadhaxaciid, s.f. A paddling; a sculling ; a dibbling;
a digging with a spaddle.
Pleadhart, airt, s. m. A buffet; a blow or slap on the
cheek. — Macd.
Pleaghan", ain, s. tti. See Pleadhan.
Pleaxais, s.f. A species of coarse linen.
Pleasg, pleasga, s. in. (Ir. id.) A noise; a crack; a crash ;
a loud blow.
Pleasg, v. n. Crack.
Pleasg ACH, a. Cracking; crashing; noisy; thumping.
Pleasg ADH, aidh, s. m. A cracking; a crashing; a noise;
a bursting ; a breaking.
Pleasganach, a. Noisy; crashing; cracking; striking;
breaking ; bursting.
Pleat, pleata, s. m. A plait ; a fold ; a double. Feile nam
pleat, the plaited kilt. — -Old Song.
Pleat, v. a. Plait; fold; double; wreathe; braid. Pret. a.
phleat; fut. aff. a. pleataidh.
Pleatach, a. Plaited; folded; doubled ; wreathed. Folt
pleatach, braided hair; feile phleatach, a plaited kilt.
Pleide, s.f. Spite; envy; insincerity; solicitation; begging.
Fàilte gun phleide, a sincere icelcome. — Old Song. Writ-
ten also bleide.
Pleideil, a. (pleide-amhuil.) Spiteful; invidious; insncere;
impertinent ; begging. Written also bleideil.
Pleidear, eir, s. vi. (pleide-fhear.) A spiteful person; a
beggar; one who solicits impertinently. N.pl. pleideirean.
Written also bleidear.
Pleiste, s. (Ir. id.) A testicle.
Pleòdar, air, s. tt!. Pewter; a harum-scarum; a soft, spirit-
less fellow.
Pleòdarach, a. Made of pewter ; like pewter; abounding
in pewter.
Pliadhacii, a. (Ir. id.) Broad-footed.
Pliath-rod, -roid, s. m. A slipfier.
Plibean, ein, s. m. {Ir. plibin.) A plover.
Ploc, pluic, s. m. {Ir. id.) A block ; the block-head of a
stick; a block-headed instrument; around-head; a block-
P L O
head; a stopper; a bung; a large stump; a lump; a
hunch ; a cheek. Ploc chul-teallaich, a lump of wood
placed at the back of a f re.
Pi oc V a Strike with a block ; bruise ; mash ; strike on
the head. Pret. a. phloc ; fut. aff. a. plocaidh, shall or
will mash.
Ploc \cii a. (Ir. id.) Blockish ; lumpish ; turgid ; sturdy ;
full-faced. Laoch plocach, a sturdy hero.— Old Poem.
All o^lar plocach, the quinsij ; the goitres.
Ploca'dii, aidh, s. 7«. {Ir.id.) A bruising ; a mashing with
a block-headed instrument.
Plocaidh, /««. aff. a. of ploc. Shall bruise or mash.
Plocaidh, gen. sing, of plocadh.
Plocanta, a. Lumpish; blockish; round-headed ; sturdy ;
full-faced. , i • i,
PLOCAKTACiin, s.f. Lumpishuess ; blockishness ; doltish-
ness ; sturdiness.
Plod, v. a. and n. Scald ; float; cause to float. Pret. a.
phlod ; fut. aff. a. plodaidh, shall scald.
t Plod, ploid, s. m. {Ir. id. Fr. flotte. It. mu, fleet.)
A pool ; a fleet.
Plodach, a. {Ir. id.) Scalding; floating; like a float;
of, or belonging to, a float.
E^LODACii, aich, s. m. A puddle ; mire.
Plodachadh, aidh, s. ra. Floating, buoyancy.
Plodadii, aidh, s. m. {Ir. id.) A scalding; a scald; a
floating ; a float ; a fleet.
Plodag, aig, s.f Gruel; posset; warm posset. Deoch
phlodaig, a drink of gruel.
Plodaich, v. a. and n. Scald; float; cause to float.
Pret. a. phlodaich.
Plodan, ain, s. m. (Ir. id.) A small pool; a little
float.
Plodanaci.d, s./. (Ir.id.) Paddling ; floating ; guddling.
PiODAK, Plodmhor, a. Buoyant, floating.
Ploidhisg, s. c. a bumpkin; a booby; a simpleton, whether
male or female. N. pi. ploidhisgean.
PioiDinsGEACU.a. Doltish, stupid. Balaoch ploidhisgeach,
a doltish fellow. Gu ploidhisgeach, doltishhj.
Ploidhisgeag, eig, s.f A doltish young female. N.-pl.
ploidhisgeagan.
Ploidhisgean, ein, s. m. {dim. of ploidhisg.) A young
bumpkin, a young booby, a doltish boy.
Ploisg, a. {Ir.id.) Spongy; dry; elastic; inflammable;
quick.
Plosg, ploisg, s. m. {Ir. rd.) Life ; breath ; a throb ; a gasp.
Gunphlosgairdeile,/'/e/cssoK the [plank] bicr.— Old Song.
Plosg, a. Quick.
Plosg v.n. Pant, throb, gasp, sob. Pret. \Mo^z, panted ;
fut 'aff. plos<-aidh, shall or wn// pant. Phlosg auam na
chliabh, his slul [heart] throbbed in Ids breast.— Mac Lack.
Plosoach, a. C^r. id.) Panting, throbbing, gasping;
causing to pant or throb ; like a pant or sob ; quick ; bold.
Plosg AIL, s. /. {Ir. id.) A panting, a throbbing, a gasping ;
a pant, a throb, a gasp ; a sound ; a noise.
PiosGAiL, (a), pres. part, of plosg. Panting, throbbing,
gasping. M' aiiam a plosgail am innibh, my soul panting
within inc. — Oss. Gaul.
Pi.osgahnach, a. Quick, bold; panting. Com. and sup.
plosgarnaiche.
Ploscarnaich.s./. Panting.
Plosgartach, a. {Ir. id.) Panting, throbÌMng ; quick ;
bold ; open.
Plosgartacui., s.f Panting, gasping, throbbing.
446
P L U '
Plosgartaich, s.f. Continued panting, sobbing, throbbing
Tha mo chridhe 's a phlosgartaich, my heart is panting. -
Old Song.
Ploscìartaich, v. n. Sob, pant, throb, gasp. Pret. phlosg
artaich.
Plub, pluib, s.m. A lump ; in derision, a round-head; ,
jolt-head ; the noise made by the fall of a stone into watei
Plub, v. n. Plump, like a stone into water. Pret. phlub
fut. aff. plubaidli.
Plubacii, a. {from plub.) Jolt-headed; round-headed
chubby-headed.
Plubair, s. m. (plub-fhear.) A jolt-headed fellow; ,
chubby-faced fellow. N. pi. plubairean.
Plubais, s.f. Paddling ; a paddling noise ; a gurgling noisi
Plubartaich, s.f. See Plubraich.
Plubrach, a. {Ir.id.) Making a plumping noise ; floui
dering; puddling; gurgling; guggling. ,
Plubraich, s./. A plumping noise; a plunging ; a puddlinji
a floundering; a guggling. Plubraich nan tonn, tl\
guggling of the waves.— Old Poem. Na brie ri plubraid|
the trorits floundering. — Macdon. '■
Plug, pluic, s. m. {Ir. id.) A knot ; a lump; a hunchù
tumour ; a pimple ; the rot among sheep ; a bung. Plu^'
mhaildheach, beetle-browed. j
Pluc, v. a. and n. Puff up the cheeks ; knot ; grow knott;
Pret. a. plucaidh ; fut. aff'. a. plucaidh. j
Plucach, a. (from pluc.) Knotty ; lumpish ; hunehy ; pimplj
affected with the rot; chubby. Sròin phlucach, a pimpi
nose.—Macint. An galar plucach, the quinsy ; also, t.\
rot. Com. and sup. plucaiche. j
Pluc Ann, aidh, s. m. {Ir. id.) A puffing of the cheeks;;
knotting ; a growing into knots, tumours, or pimples. j
Plucair, s. m. {Ir. id.) A chubby-faced fellow. N.y^
plucairean. '
Plucaireachd, s./. {Ir.id.) Chubbiness ; a/so, iinper,
nence. — Shaw.
Plucais, s.f. A flux. ;
Plucan,?;. p/. of pluc. Knots; lumps; tumours; pimpL;
Plucvn, ain, s. m., dim. of pluc. {Ir. id.) A little lum|
a little tumour ; a pimple ; a little knot. N. pi. plucain
Plucanach, a. Full of little lumps ; pimply ; knotty.
Plùch, v. a. and n. Squeez.e, press; throng; smothe,
constringe ; mouth when eating. Pret. phluch ; fut. a.
Ijiùchaidh. '
Pi.ùCHADii, aidh, s. m. {Ir. id.) A pressing, a squeezin
a thronging ; a smotliering ; a mouthing in time ot eaUi
Pmic s / {Ir. pluice.) A cheek. A scideadh plu
blowing up the cheek.-Sm. Pluicean, cAecAs. Dophluice,
mar na caoran, thy cheeks like the service-berry.— Old i^oi
D. pi. pluicibh. A' d' pluicilA, i. e. ann do pliimcibh, ^
thy cheeks. — Macint.
Pluicrach, a. {from pluic.) Having large cheeks ; chubU
faced; blub-cheekcd. i
Pluiueach, a. Club-footed ; splay or broad-footed.— m;.
Pluinnse, s. f A plunge, as in water. 1
Pluinnseach, a. Plunging.
Plumanaich, s. VI. A plumping noise; a plunging; >'
dashing noise of waves. j
Plumhais, s. a plum; p'.ums. Plumbais seargte, prM>,.
Craobh phlumbais, a plum-tree.
Pi.uMi', s. A plump.
Plundrainn, s. /. Plunder, pillage, spoil; plumleiing.
Swed. plundr'ing. Germ, plundern. Belg. pluuaerii.
Plundrainn, v. a. Plunder, pillage, spoil.
P 0 G
POL
Plùr, plùir, s. m. (Ir. id.) A flower ; a blossom ; a nose-
gay; flour-meal or wheat-meal. Asp. form, phlùr. Do
phiùr chruithneachd, of fiour-meal. — Stew. Ex. X. pi.
pluran, ^orers.
Pn>RACn, a. (from plùr.) Flowery; mealy; like meal;
pulverised.
Plùran, ain, s. in. (Ir. id.) A little flower ; a flower; a
blossom ; a nosegay. Plùran seangan, sheep sorrel ; moun-
tain clover.
Pli^ran, h. /)/. of plùr ; which see.
Plùraxach, a. (Ir. id.) Flowery; full of blossoms.
Plùranachd, s. f. {Ir. id.) Floweriness ; botany; the
business of a florist.
Plurax.mche, s.m. A botanist ; a florist.
Pnamh. See Pramh.
PoBiiciLL, s. f. (Ir. id.) A poplar-tree. N. pi. pobh-
uilleau.
PoBHriLLF.ACii, a. Abounding in poplar ; of poplar.
PoBi'LL, uill, s. »i. A people ; a populace ; a nation ; a tribe ;
a congregation. Do phobull taghta, thy chosen people.
Lat. popul-us. Germ, pobel, pobel, and pofel. Dan.
pobel. Fr. peuple. Ir. pobal. W. and Arm. pobl.
PoBl'LLACii, a. Populous; of, or belonging to, the people.
Duthaich pliobuUach, a populous country. Com. and sup.
pobuUaiche.
PoBULLACUD, s. f. Populousness.
PÒC, s. »!. -A. pocket or pouch. Leabhar pòc, a pocket-book;
airgiod pòc, pocket-money.
Poc, s. m. (Du. pok. Scotch, pock.) A bag, a little sack,
a satchel. Poc rain, a meal-hag ; air a phoc, begging.
PÒC, V. a. Pocket or pouch ; provide with a pocket. Pret. a.
phoc; fut. ajf. a. pòcaidh.
Poc, I', a. Put up in a bag or sack. Pret. a. phoc ;
fut. aff. a. pocaidh.
PÒCACH, a. (from poc.) Having pockets ; having large
pockets or pouches.
PocACH, a. Like a bag or sack ; bagged.
PÒCACHADH, aidh, s.m. A pocketing or pouching.
PoCACHADii, aidh, s. m. A putting up in a bag or sack.
PÒCAICH, V. a. Pocket or pouch ; provide with pockets, as
a coat. Pret. a. phòcaich ; fut. ajf. a. pòcaichidh.
PocAicH, V. a. (from poc.) Put up, as meal, into a bag or
sack. Pret. a. phocaich ; fut. aff. a. pocaichidh.
PocAix, gen. sing, and n. pi. of pocan ; which see.
PocAiR, s. m. (from poc.) A beggar.
PòcAiT, s. /. A pocket or pouch. JV. ^j/. pocaitean.
PÒCAITEACH, a. Having pockets; having large pockets;
like a pocket ; of a pocket.
■'ocAif, ain, s. m. (dim. of poc.) A little sack or bag ; also,
m derision, a little squat fellow. N. pi. pocain.
0CANACii,a. (from pocan.) Like a little bag or sack ; squat;
diminutive in person; stumpy; having' a pock, bag, or
satchel. Is fearr mathair phocanach na athairclaidh'each,
better is a mother with a bag of victuals, than a father with
a sword by his side. — G. P.
OCAXTA, a. Squat; squab; stumpy ; diminutive. Do phearsa
bagach pocanta, your swaggy squat person. — Old Song.
'ocAXTACHD, s.f. Squatness ; stumpiness ; diminutiveness.
^G. pòig, s. m. A kiss. Is furtachd dhomh fein do phòg,
thy kiss is a comfort to me. — Turn. N. pi. pògan, kisses.
Pògan eas-caraid, the kisses of an enemy. — Stew. Pro.
Ir. pog. W. poc. Corn, and Arm. pog and bocq, a
kiss. It. bocca, a mouth. Lat. bucca, a cheek.
ÙG, V. a. (Ir. id.) Kiss. Pret. a. phòg ; fut. aff". a. pòg-
447
aidh, shall kiss. Thig agus pog mi, come and kiss me. —
Stew. Gen. Fut. pass, pògar.
PÒGADH, aidh, s. m. A kissing; a kiss.
PÒGAiDH,/u<. aff. a. of pog. Shall or will kiss.
PÒGAIR, s. OT., pòg-fhear. (Ir.id. ^rm. pocqer.) A kisser;
a gallant. N. pi. pògairean.
PÒGAiREACHD, s. /. (/)•. id.) Kissing, frequent kissing,
continual kissing.
PÒGAN, ain, 5. m. (dim. of pog.) A smack ; a kiss.
PÒGANTA, a. Kissing; fond of kissing.
POGT.i, p. part, of pog. Kissed.
PoiBLEACH, ich,s. m. (/r. poibleoch.) Populace, a rabble,
a mob ; a plebeian.
PoiBLEACH, a. Plebeian; of the populace ; like a rabble.
PoiBLEACHAS, ais, s. TO. Popularity.
PoiCEAN, ein, s. m. A short squat fellow.
PoiciiEAX, ein, s. m. See Puicheax.
PòiGEAX, s. VI. (dim. of pog.) A kiss, a smack. X. pi.
pòigeanan. Thoir pòigean domh, kiss me.
PòiGEANACn, a. Kissing, fond of kissing.
PoiLLEADH, idh, s. m. (Ir. id.) A boring, a piercing.
PÒIXIDH, a. A corruption ol poney. Bu ghasd mo phòin-
idhse, my poney tvas good. — Turn.
PoiR, s. A pore.
PoiRSE, s. m. (Ir. id.) A porch.
Pois, V. a. Haul, drag, lug. Pret. a. phais.
PÒ1SDE, PÒISTE, p. part, of pas. ALirried. On is duine
pòiste thu, since you are a married man. — Turn. Written
also phsda.
PoiT, s.f. A pot, a cauldron. A phoit mhòr, the great pot.
— Stew. 2 K. Poit dubh, a still; a black pot; poit
chreadha, an earthen pot ; poit luibhean, a floicer-pot ;
poit-phlùran, a flower-pot ; poit mhùin, a chamber-pot;
poit leapach, a chamber-pot ; poit thogalach, a still; poit
ghlanaidh, aflning-pot. — Stew. Pro. X. pi. poiteachan.
Poit na h-adhaire, a ludicrous name for a tea-pot.
Arm. pod. Fr. Old Sax. Germ. Siccd. Du. W. Ir. pot
and poite. Hung, pohat, a cup. Greenlandese, poyetach,
a porringer. Hence also the Lat. potus and poto.
Von, s.f. Drinking, carousing, tippling; excess in eating or
drinking.
PÒIT, V. n. (Lat. poto.) Drink to excess, carouse.
PoiT-CHRiADH, s.y. (Ir.id.) Potter's clay ; apotofclav,
or an earthen pot. If the accent be on the first syllable,
;)0i7, it means potter's clay ; if on chriadh, it signifies an
eai-then pot.
PòiTEACH,a.,y;'om poit. (Ir. id.) Given to drinking, drunken.
PòiTEADH, idh, s. m. Tippling.
PoiTEAL, eil, s. m. A pottle. X. pi. poitealan.
PoiTEAN, ein, s. 77i. {dun. of poit.) A little pot. /;■. poitin.
PoiTEAR, eir, s. m. (pait-fhear.) A potter; a potmaker.
PÒITEAR, eir, s.m. (ia<. potor.) A drinker; a tippler, a
drunkard; a gourmand. iV. pi. pòitearan. Pòitearan
fiona, wine bibbers. — Stew. Pro.
PòiTEARACH, a. Given to tippling, drunken.
PòiTEAiiACiiD, s.y. (Ir.id.) The habit of tippling, drunk-
enness, carousing ; excess in eating or drinking ; banquet-
ing ; gormandizing. Ann am pòitearachd, in banqtietings.
—Stew. Pet.
PoiTEARACHD, S.f. Pot making.
POL, pòil, s. 7». A pall.
PoLAiR, s. m. A sign; a searcher of holes and corners. —
Shaw.
PoLAiREACUD, s.f. A searching of holes and corners.
P O R
Poll, s. m. (/r. id.) A DOStn\.—Macd. Hence pollair, a
nostril. N. pi. pollan. D. pi. poUaibh. Ann am poll-
aibh a shròinc, in his nostrils. — Stew. Gen. ref.
Poll, puill, s. m. Mire, filth, mud ; a puddle, a pool ; a dark
and deep part of any stream ; deep stagnant water ; a pond ;
a hole, a pit. Mar phoU nan sràid, like the mire of the
streets. — Stew. Zech. Am fear a luidheas sa phoU togaidh e
'n làthach, he who lies in the puddle will rise in dirt. —
G. P. Poll salainn, a sail-pit.— Stetv. Zcph. Poll mòin,
a peal-moss; poll damhair, the rutting place of deer ; poll
leathair, o tanner's pool ; poll iasgaich, a_fish-pond, a pool
where fish lie; poll marcachd, a road for ships; poll acair-
eachd, a road for ships ; poll domhain, a deep pool ; Corn.
pol doun ; Arm. poul don.
Gr.T«)^c;,clay,a jnarsh. Dor. jraAo;. ^rm. poul a7id
pull, a ditch. 'Corn, pol and polan. W. pulh. Germ.
pful. Carribbecs, poulla, a marsh. Anylo-Sax. pul. Belg.
poel.
t Poll, s. m. (/?■. id.) A pole of land, containing about
sixty acres.
Poll, v. a. {Ir. id.) Hole, bore.
PoLL-ACAiuEACiiD, s. m. A placc for ships to ride in.
Pollack, a. {Ir. id.) Holed ; hollowed ; fungous, porous.
PoLLA-CHEANXACH, o. Jolt-headed.
PoLLAG,aig, s./. A fish called by the Scotch poican, and
by Pennant gwiniud ; the salimo lavaretus of Linnaeus.
Pollair, s. m., from poll. {Ir. id.) A nostril. N. pi.
poUairean, nostrils. D. pi. pollairibh. Gu 'r pollairibh, to
your nostrils. — Stew. Amos.
PoLL-LEATHAiu, s. ni. A tanner's pool. Arm. po\i\ lezr;
z, silent.
PoLL-MARCACHD, s. /. A Toad for ships.— Macrf. N. pi.
puill marcachd.
PoLLTA, p. par/, of poll. Bored.
TÒKAiDH, s. m. (provincial.) A poney. AT. p/. ponaidhean.
PòNAiK, s. /. (Com. ponar. /r. poneir.) Beans. Ponair
agus gall pheasair, beatis and lentils. — Stew. Ezck. Po-
nair fhrangach, French beans; ponair airneach, kidneys;
ponair chapuU, marsh trefoil; buck-bean; the menyanthis
trifoliata of botanists.
PÒNAIHEACH, a. Abounding in beans ; like beans; of beans.
Pong, puinc, s. See Pong.
Pong, puing, «. ?n. (Z,a<. punctum. /c. pone. IF. pwngc.)
A point ; an article. Written also pung.
PoNGAÌL, a. (pong-amhuil.) Punctual; exact; distinct;
pointed. An labhraiche pongail, the distinct orator. — Old
Song. Gu pongail, punctually ; distinctly.
PoNGAiLEACiiD, s./. Exactness ; poiutcdness; distinctness;
punctuality.
PoNG-LAiiiiAiRT, s. f. Distinct utterance or articulation.
PoNG-LAiiiiRAiciiF,, s. m. A distiuct articulator.
Pòn, pòir, s. m. (Ir. id.) Seed of any sort ; a grain ; corn ;
a race; a clan. Pòr cochuUach, pulse; pòr nan gearr-
mheann, the race of young kids. — Macfar. Pòr Dhiarmaid,
the race of Dcrmid, i. e. the Campbells. — Old Song.
PORACii, a. (from pòr.) Abounding in seed, grain, or corn.
— Macint.
t PoRAiSTE, s./. A parish. — Shaw.
+ PoRAisTEACH, Ich, s. m. A parishioner. A', pi. poraistich.
PoRC, s. A sow, a pig ; pork. A^. pi. porcan, swine.
Gr. 7re{xo{. Lat. porcus. Fr. pourceau. /;■. pore.
Arm. pore.
Porcan, ain, s. 7«. {dim. o( pore.) A little sow, a young
sow, a pig.
448
P O S
Porcanta, a. (from pore.) Piggish, swinish, porky.
PÒR-NiMiiEACH, a. Radically venomous.
PÒRSAN, ain, s. m. A portion; a marriage portion.
PÒRSANAicii,r. n. Portion; give a marriage portion. Fret. a
phòrsanaich, portioned.
t Port, a. (Ir. id.) Severe; fierce.
Port, puirt, s. m. A port, harbour, or haven ; a feny
N. pi. puirt, harbours; in port; wind-bound; weather]
bound ; baile puirt, a sea-port town.
W. Ir. pott, a harbour. Bisc. portua. Lat. portus. /)
porto. Fr. port. Sp. puerto. Germ. port. Dal. porali
Old Sax. Pol. Bohem. port.
Port, puirt, s. m. (Ir. id.) A tune, a strain; a fort;
garrison ; a bank ; the area of a place ; a house ; commoil
food. Gabh port, play a tune. N. pi. puirt. Puin'
mheara, merry tunes. — Macint. I
Port, puirt, s. m. A gate.
Port is not much used in tliis sense among tlie Scottish Celu'
but we have portair, a doorkeeper, in frequent use. i
W. porth, a gate. Bisc. porta and borta. Lat. poitl
.Span, puerta. Fr. porte. Germ, pforte. Z)u. poort. En^
port. Vulgar Greek, wogra. |
Portair, s. 7n. (Ir.id.) A ferryman; a doorkeeper; oi
who carries burdens for hire ; also, the malt liquor, porU
N. pi. portairean.
PoRTAiREACUD, s./. (Ir.id.) Ferrying ; the employmè
of a ferryman; the occupation of a doorkeeper; t'
carrying burdens or bearing messages for hire ; ferryaf
porterage. i
Portan, ain, s. m. More frequently written parlan; whil
see.
PoRTAS, ais, s. m. (Ir. id.) The mass-book. — Macd. j
PÒS, V. a. and n. (Ir. id.) Marry, wed; join in wedlot
Fret. a. phòs; fut. aff. a. pòsaidh, shall marry. Am J-
iad ? will they marry i
PÒSACHAIL, a. Marriageable. '
PÒSADII, aidh, s. m. (Ir.id.) A marrying or weddingji
marriage ceremony ; a marriage ; wedlock ; a weddiif
Toileach air do phòsadh, willing to nuirry you.— Shi'.
Lath 'phosaidh, the marriage day.
PÒSADII, (a,) pres. par<. of pòs. Marrying, wedding; jo-
ing in wedlock.
PÒSAM, for pòsaidh mi, / will marry. [
PÒSDA, a. and part. (Ir. id.) Married, wedded, ft
nuadh-phòsda, a newly married man. '
PÒSGHEALL, V. a. Betroth or promise in marriage. P\-
phòs-gheall. '
PòsGHEALLADii, a. A betrothmcnt ; a promise of marriai.
PosLACii, aich, s. m. A bunch or tuft.— Q. B. ref.
Post, puist, s. m. (Ir.id.) A post or pillar. — Q. B. ''■
A post in the army ; a post or letter-carrier. N. pi. pui
Bijjc. posta, a courier, //.pasta. 5p. pucsta. Gi i.
Du. Eng. post. Boh. posstte. Pol. poszto. CarHi.
poshta. Sclav, postha.
Post, v. a. Tread, trample, tramp. Fret. a. phost. .,'.
a/f. a. postaidh. Post an làthach, tread the mortar -
Stew. Nah. I
PÒSTA, p. part, of pòs. Married, joined in wedlock, ar
nuadh-fhcar pòsta, like afresh bridegroom. — Sm. ,
Post A nil, aidh, s. m. A tramping with the feet, as in semir-
ing clothes.
In scouring woollen clothes, or coarse linen, when streng of
arms and manual friction are found insufticieni, the Higi™
women put them into a tub, with a proper ciuantity of water; -'">
with petticoats tucked up a little way, they conunencethe opei on
of posting, which they continue until every jiart of the cloth re-
P R A
PRE
ceives an effectual cleansing. When three women are engaged,
one commonly tramps in the middle, and the others tramp round
her. Tliis process is called posfadfi, and seems to a stranger almost
as singular as the bmthadh ; which see.
PosT.iN, ain, s. m. (dim. of post.) A little post.
PosT.\N.\cn, aich, s. m. {Ir. id.) A person with stout
legs ; that which has props. — Shaw.
PoTAin. See Poite.\r.
PoTAIRE.ACHD. See POITEAIIACIID.
t PoTii, potha, s. m. A batchelor. — Shaw.
Prab, a. Clever, active, quick.
Prab, s. m. (Ir. id.) Rheum, or the discharge from the
corners of the eyes.
PrIe, v. a. Ravel; entangle; hamper; cumber; perplex.
Pret. a. phrab; fiit. aff. a. prabaidh.
Prabach, a. Ravelled; in knots; shaggy or dishevelled;
out of order; as the hair of the head ; unneat. Co7«. and
Slip, prabaiche.
Prabacii, a. (Ir. id.) Blear; having humour about the
eyes.
Prabadh, aidh, s. m. A ravelling, or entangling; entangle-
ment.
Prabair, s. m. (Ir. id.) A worthless fellow ; an idle un-
tidy fellow; a rarascallion; one of the rabble.
Pràbaxacii, aich, s. m. A comely young boy or lad.
Prabar, air, s. m. A rabble, a mob ; the canaille. Am
prabar porcanta, the swinish mnltitude.
Piiabar,/h^ pass, of prab. Shall be entangled, as tliread.
Pkablach, aich, s. ??;. Thread or hair entangled ; any thing
much entangled.
Prab-shuil, shùl, s.y. A blear eye; a rheumy eye. N. pi.
prab-shuilean.
PuAB-sni>iLEACH, a. Blear-eyed; having rheumy eyes.
Puabta, Prabte, p. ;3ar<. of prab. Entangled.
Prac, praic, s. m. A kind of tax paid in the north of Scot-
land.
Pracais, s. /. Idle talk ; irrelevant language.
Praidiiinx, s.y. (Ir. id.) Earnest business ; great haste;
flurry. — Shaw.
Praidhixxeacii, a. Earnest; in great haste; flurried. —
Shaw.
Praidhixmeachd, s. /. Earnestness; the state of being in
a great haste, or in a flurry.
Prai.mh, gen. sing, of pramh ; which see.
Prainxseag, eig, s.f. (Ir. id.) A haggis; a bag pudding ;
the common name is taigeis.
. Prais, praise, s./. (Ir. id.) Brass; pot-metal.
Pbais-ehallacii, a. Well fortified, as if with brazen
walls ; strong, as a fortification ; also, strong or brazen
limbed.
Praiseacii, ich, s.f Broth; pottage; gruel; a kind of
kail. Praiseach bhrathair, English mercury ; good Henry ;
ivild spinach ; the chenopodium or bomis Henricus of bo-
tanists.
Ir. praiseach, broth. W. bresvch. Lat, brassic-a, cab-
bage.
Praiseacii, ich, s./. (Ir.id.) A slut; a bawd; a pot; a
crib; a manger. Mac na praisich, mj/h'sAì/. — Turn.
Praiseacii, a., from prais. (Ir. id.) Brassy.
Praiseag, eig, s.f. A little pot. — Macd. N.pl. praiseagan.
^^RAisG, praisge, s./. (Ir.id.) Pottage.
Praisiciie, s./. (/to7« praise.) A brazier. — Macd. N.pl.
i praisichean.
""rI-L, v. n. Beseech. Pret. a. phràl. Put. aff. a. pràlaidh.
449
Pràlach, a. Beseeching; craving.
Pràladh, aidh, s. m. A beseeching.
Pramii, praimh, s. »t. (Ir.id.) A sleep, a slumber, a nap ;
drowsiness. Asp. form, phramh. Madainn a dh'fhogras
do phramh, a morning that shall dispel thy slumber. — Oss.
Derm. Fo phràimh, sleeping, shunbering ; a gabhail
praimh, taking a nap; pramh chodail, a nap.
Pramhach, a. (from pramh.) Sleepy, drowsv, lethargic,
slumbering, dozing.
Pramhachd, s. /. (from pramh.) Drowsiness, sleepiness,
lethargy.
PiiAMHAiL, a. (pramh-amhuil.) Somniferous; narcotic;
lethargic ; sorrowful ; disheartening.
Pramhaileaciid, s./. Somniferousness ; lethargy; sorrow-
fulness ; disheartedness.
+ Praxx, prainn, s. m. (Ir. id.) A wave. — Shaw.
Prantair, s. m. A hammer.
Prasach, aich, s./. A manger ; a crib ; a stall. Asp. form,
phrasach. Bithidh a phrasach glàn, the crib shall be clean.
— Stew. Pro. Prasach each, a horse-stall. — Stew. 1 A'.
Prasgax, ain, s. ?«. (Ir.id.) A flock ; aherd; agang; a
mob, or rabble ; a group of people. Am prasgan neo-aon-
tachail so, this disunited gang. — Macfar.
Prasganach, a. (Ir. id.) Like a herd or flock; full
of herds; like a gang or mob.
Prat, s. in. (Scotch, prat. Swed. spratt.) A prank, a
trick. A'', p^ pratan. Làn phTata., full of tricks.
Pratacii, a. (from prat.) Pranky, tricky ; mischievous.
Com. and sup. prataiche.
Preab, s. 7». (Ir.id.) A kick ; a bounce ; a start.
Preab, v. a. Kick ; stamp with the foot ; spurn. Pret. a.
phreab; fut. aff. preabaidh. More frequently written
breab.
Preabacii, a. Kicking; stamping with the foot ; spurning;
apt to kick. Written also brcabach.
Preabadair, s. m. (Ir.id.) A shoemaker. N.pl. prea-
badairean. More frequently written breabadair.
Preabag, aig, s. /., dim. of preab. (Ir.id.) A kick ; a
wince ; also, a wincing mare.
Preaeail, s./. Stamping; kicking; spurning. See Brea-
BAIL.
Preabair, s. in. (Ir. id.) One who kicks; a brave man.
Preabaireachd, s./. (Ir.id.) Acting bravely ; gallantry.
Preaban, ain, s. ;«. (/)-. id.) A patch, as on the shoe; a
wincing horse ; rarely, a court-yard. More freiiuently
written breaban.
Preabanach, o. Patched, as a shoe; kicking; stamping;
spurning. Written also brcabanach.
Preabaxachd, s.f. Continued stamping or kicking.
Preabaxaiciie, s. m. (Ir. preabanaidhe.) A botcher; a
cobbler,
t Preach, v. a. and n. Grasp, hold, stand, stay; punish ;
crucify. — Shaw. Pret. phreach,/M^ aff. preachaidh.
Preach, preacha, s. w. A grasp, a hold.
Preaciiacii, a. Grasping, greedy, ravenous. Gu preaciiach,
greedily.
Preachax, ain, s. 7n.,/'ro»i preach. (Ir.id.) A crow ; a
raven ; a kite ; a ravenous bird. A', p/. preachain. Preachan
ingneach, a vulture. — Stew. Lev. ref. Preachan criosach,
a vulture.- — Id. Preachan (ceann-fhionn) ceannan, an
osprey ; preachan nan cearc, a kite ; a ringtail; preachan
ceirteach, a kite.
Preachax ACH, a. Ravenous, greedy; grasping; like a
kite; abounding in kites or ravenous birds.
3M
P R I
P R I
PiiEACiiAXACHD, s. f. llavpnousness, greediness, voracity.
Prf.al.iid, s. »t. {Ir. id.) A prelate, a bishop. N. pi.
prealaidean.
t Prea.mh, s. m. (/r. id.) A root, a stock ; a tribe.
PuF.As, pris, s. m. A bush, a brier; a thicket; a cupboard.
N. pi. pris(7H(7preasan. Marphreas searate, like a withered
bush. — Stew. Jer. Ann am preas, in a thicket. — Stew. Gen.
Cha deach car do theathair mu phreas, your tether has not
turned round the Lush — G. P. ; said of a person who looks
well. Preas dhearc, a berry-bush ; prcas dhearcag, a
berry-lush; preas nan gearr-dhearc, a barberry-bush;
preos ròs, a rose-tree; preas droighinn, a thorn-bush ;
mar phris droighinn, like a thorn-bush. — Stew. Mic. Preas-
ghròsaid, a gooseberry -bush ; preas fhiontag, a cloudberry-
bush ; preas deilgneach, a barberry-bush ; prens nan stneur,
« bramble ; preas nan spiontag, a currant-bush ; preas nan
suidheag, a raspberry-bush ; preas eamag, a sloe-bush.
Preas, preasa, s. ?«. {Ir. id.) A wrinkle, a corrugation, a
rimple, aplait. iV. p/. preasan.
Preas, v. a. and n. Wrinkle, corrugate, plait. Pret. a.
phreas; fut. aff. a. preasaidh.
Preasach, a. Wrinkled, corrugated, plaited; wrinkling,
rimpling; bushy; full of thickets; like a wrinkle; like a
bush. Aghaidh phreasach, a wrinkled face.
Preasadh, aidh, s. m. A wrinkline ; a wrinkle. Gun smàl,
gun phreasadh, without or wrinkle. — Stew. Eph.
Prcasag, aig, s.f. {dim. of preas.) A wrinkle ; a little plait,
a rimple ; a little bush ; a little thicket. N. pi. preasagan.
Lan phreasag, /h// of wrinkles. — Stew. Job.
PREASAGACii,a. {from preasag.) Wrinkled, plaited, rimpled;
full of wrinkles or plaits.
Preasan, ain, s. »i. A free-will offering ; a wedding boon.
Preasan, n. pZ. of preas. Bushes; wrinkles.
Preasant, s. m. {Jr. id.) A present, a wedding present.
Preasarnacii, aich, s. m. A shrubbery; a place full of
bushes or thickets. N. pi. preasarnaich.
Preathal, ail, s. m. Dizziness ; confusion ; a stagger owing
to dizziness or vertigo. Written also breafhal.
Preatiiai.acii, a. Dizzy; confounded; bewildered; causing
dizziness or confusion. Written also brenthal.
Preathalaciiadii, aidh, s. m. A staggering; bewilderment,
confusion.
Preathalaicii, v. n. Stagger, as with dizziness; grow
confounded or bewildered.
Priacail, s./. {Ir. id.) Danger. — Shaw.
Prib, v. a. Wink. See Priob.
+ PRinjii-EiD, s./. {Ir.id.) Privilege.
Pribleacii, a., contracted for priob-shuileach.
Pric, v. a. Sting, prick. — Shaw. Pret. a. phric ; fut. aff. a.
priridh.
Priceadh, idh, s. VI. A stinging, a pricking.
Priginn, s./. (Sco<c/i, priggin.) Haggling.
Puimideacii, a. Primitive; ancient ; original ; radical ; not
derived ; focal. Focal primideach, a radical word.
PRiMiDEACiin, s.f. Originality, primitiveness ; radicalness.
Pri.midil, s./. ylr. id.) Firstlings; first produce or offer-
ing.— Macd.
Prìn, Prìne, s. m. A pin, such as is used for pinning
clothes. N. pi. prineachan. Prin reamhar, a blanket pin;
prin iarruinn, an iron pin. The Danes say iern-prin.
Island, prionn, iiodkin. Anylo-Sux. prionn. Dan. prin,
a pin. Scotch, prcyne and princ.
Prìneaciian, n. pi. of prin. Pins.
PrIneachan, ain, s. tn. A pincushion.
450
Priob, v. a. Wink ; Iv.-inkle, as the eye. Pret. a. ])hriob,
wiiiked; fut. aff. a. priobaidh.
PuioB, s. m. A wink, a twinkle of the eye. See also
Priobadii.
PttiOBACii, a. Winking, twinkling; having the habit of
winking.
Priobadii, aidh, s. m. {Ir.id.) A wink, a twinkle ; a wink-
ing, a twinkling. Ann am priobadh na sùl, in a twinkling
of an eye. — Stew. Nian.
Priobaid, s.y. {Ir.id.) A trifle; a bagatelle; a privet. —
Macd. N. pi. priobaidean.
Priobarach, a. Brave, heroic. Gu priobarach, bravelif.
Com. and sup. priobaraiche.
Priobaraciid, s.y. Bravery, heroism, gallant conduct.
Priobhaid, s. /. {Ir.id.) A secret; secrecy, privacy.
Priob-shl iLKACii, a. Winking; having the habit of
winking or twinkling.
Prioc, 11. a. Prick or sting.
Priocadii, aidh, s. m. A pricking or stinging.
Priomii, a. {Lat. prim-us. Ir. priomh.) Prime; chief;'
capital ; great ; principal ; etymon. i
Priomiiach, a. Principal; supreme, chief; fond of supe-l
riority; also, substantively, a ia.\o\xx\ie.
Priomhachd, s. f. {Ir. id.) Supremacy; principality!
source. — Macd. Priomhachd a phàpa, the pope's supre{
viacy. I
Priomhadii, aidh, s. 7«. {Ir.id.) A primate. '
Priomii-abiiaixn, -aibhne, s.f. A large river. W. prill
afon. '
Priomiiair, s. TO. (ia<. primarius.) A noble; a chief '
Priomh-aithrichean, n. pi. of priomh-athair. '
Priomh-arcal, ail, s. m. The main beam. !
Priomii-athair, -athar, s. m. {Ir.id.) A patriarch; e!
ancestor; a primogenitor. A^p/. priomh-aithriclican. Aij
priomh-athair, the patriarch. — Stev). Ifrb. >
Priomii-atiiaireacii, a. Patriarchal. (
Priomii-athaiueachas, ais, s. m. {Ir. id.) A p;
triarchate.
Priomii-biiaii.e, s. m. A chief town, a capital, a metr;
polis. N. pi. prior.ih-bhailtean.
Prio.mii-biiard, -bhaird, s. m. {W. privard.) A clii'
bard, a poet laureate. A'. ;;/. priomh-bhaird. :
PRioMii-ciiAriiAiu, -chathrach, s.f. A large city; aprij
cipal city. W. prif-caer. ^
Priomii-ciieann, s. m. A supreme head.
Priomii-ciiiall, -cheill, s.f. Supreme or superior wisdoi^
great understanding. 1
PiuuMii-ciii.ACiiAiii, s. ?«. An architect. A'^. /,i/. prioin'
chlachairean.
Prio.vii-ciilaciiaiuj'.aciii), .s.y. An architecture.
Prio.mii-chlàr, chlàir, s. m. {Ir. id.) An autograph ;'
original. — Shaw.
Priomii-ciilAracii, a. Autographical.
Prio.\iii-ci(l/;ireacii, ich, s. m. A chief clerk; a pm
notary. N. pi. priomh-chlcirich.
Priomii-ciii.eirsinneaciii), s.f. The employment orofiS
of a chief clerk. ,
Priomii-ciioslas, ais, s. m. {Ir. id.) An archtype.
Priomh-ciirann, chroinn, s. tn. A mainmast. N. '•
priomh-chrannau or priomh-chioinn.
Piuo.Mii-Diilùc, s. tn. An archduke. A'. ;;/. prioi
dhiilcan.
Priomii-dhuuidh, .f. »1. {Ir.id.) An arch Druid. A''
priomh-dhruidhean .
P R I
PRO
PRioMH-DiirixE, i. «. A noble, o:ranJc-e ; a chief. N.pl.
priomh-dhaoine, chiefs. — Stew. Acts.
Priomh-e.vglais, s. wi. A primitive church ; high church;
established church. N. pi. priomh-eaglaisean.
Priomii'ear, ir, s. ?«., /or priomh-fhear. (in^ primarius.)
A chief man ; a noble ; a chief.
Priomii-easeuig, s. VI. An archbishop. A", pi. priomh-
easbuigean.
Priomh-easbuige.ich, a. Archiepiscopal.
Priomii-easbuighe.ichd, s. f. An archbishopric; the
dignity of an archbishop.
Priomii-fhàidh, s. ffl. (Ir. id.) A chief prophet. N.pl.
priomh-fhaidhean.
Priomh-ghineadas, ais, s. m. Primogeniture. Thaobh
coir priomh-ghineadais, by right of primogeniture.
Priomh-ghlevs, s. m. A beginning; a foundation. —
Shnw.
Priomiilaid, Priomhlait, s. m. A prelate. A', jj/. priomh-
laidean.
Priomhlaideacii, Priomhlaiteach, a. Prelatical.
Priomhlaideaciid, Priomalaiteachd, s.f. Prelacy.
Priomh-laoch, laoich, 5. m. {Ir. id.) A hero of the first
order. N. pi. priorah-laoich.
Prioìiii-long-piiort, -phuirt, s. 711. {Ir. id.) A royal
residence ; a principal sea-port town.
Priomii-luixgeas, els, s. m. A first-rate ship ; an admiral's
ship. N. pi. priomh-luingeasan.
Priomii-phrionxsa, s. m. A prince royal. N. pi. priomh-
phrionnsan.
Priomh-sheòl, shiùil, s. m. {Ir. id.) A mainsail. Thog
lad am priomh-sheòl, they raised the mainsail. — Stew. Acts.
N. pi. priomh-shiùil.
Friomii-shluagh, -shluaigh, s. m. The aboriginal inha-
bitants of any country.
Priomh-shona, a. Supremely happv, supremely blessed.
PRioMH-siroxAS, ais, s. m. Chief happiness. Iseampriomh-
shonas a bhith creachadh, their chief happiness is to plunder.
— Mac far.
Priomh-tiiùs, thùis, s. m. An original; origin, foundation;
principle; element.
Priomii-iaciidarax, ain, s. rn. {Ir. id.) A chief ruler.
N.pl. priomh-uachdarain.
Priomii-uachdaraxachd, s.f. {Ir. id.) Supremacy;
supreme rule or authority.
Priomh-tgiidar, air, s. »1. An original author ; an inventor.
N. pi. priomh-ughdaran.
Priompallax, ain, s. m. A beetle; a noise like that of a
beetle. N. pi. priorapallain.
Priompallax ACH, a. Like a beetle; make a noise like a
beetle.
Prioxxsa, Prioxxsadh, aidh, s. m. {Ir. id.) A prince.
Ni mi e na phrionnsadh, / will make him a prince. — Steiv.
1 K. ref. N.pl. prionnsan, prionnsaidh, and prionnsachan.
Naprionnsachan, the princes. — Stew. Zeph.
Prioxxsacii, a. Princely, princelike.
Prioxxsachail, a. Princely. Arosprionnsachail, a /jrwce/y
mansion.
Prionxsachd, s. /., {from prionnsa.) A principality, a
princedom.
Prioxxsaidh, s. pi. Princes. — Q. B. ref.
Prioxxsail, a. (prionnsa-amhuil.) Princely. Gu prionnsail,
in a princely manner.
Prioxxsaileachd, s.f. Princeliness.
Prioxxt, s. m. {Ir. id.) Print. Ann am prionnt, in
print.
4.51
Prioxxtair, s. m. A printer. N. pi. prionntairean.
Prioxxtaireachd, s.f. The profession of a printer ; the
employment of printing.
Priosax, ain, s. m. A prison, a gaol. Ann am priosan, in
prison.
Ir. priosun. Com. brison. Fr. prison. It. prigione.
Priosaxach, aich, s. m. A prisoner, a captive. Na priosan-
aich uile, all the prisoners.— Stexo. Gen.
Priosaxachadii, aidh, s. m. An imprisoning; imprison-
ment.
Priosanachd, s.f. {Ir. id.) Imprisonment; captivity.
Priosaxaich, gen. sing, and n. pi. of priosanach.
Priosaxaich, v. a. Imprison; take captive. Pret. a.
phriosanaich ; fttt. aff. a. priosanaichidh.
Priosanaichte, p. part, of priosanaich. Imprisoned; in-
carcerated ; taken prisoner.
Priosux, uin, s. m. More commonly written priosan ; which
see.
Pais, gen. sing, and n. pi. Bushes, thickets.
Pkìs, prise, s. m. A price, value, rate. Ciod a phris th' air
so ? what is the price of this ? N. pi. prlsean.
Lat. pretiuni. Fr. prix. It. prezzo. Sp. precio.
Prìseaciiadh, aidh, s. m. A valuing; a valuation; a
prizing.
Prìseadii, idh, s. m. A valuing, a prizing; a valuation.
Prìsealachd, s.y. Valuableness ; dearness ; value.
Priseax, ein, s. m. {dim. of preas.) A little bush ; a little
thicket.
Prìseax, n.pl. of prls. Prices.
Prìseil, a. (pris-amhuil.) V'aluable, precious, dear.
Prìsich, v. a. {from pris.) Value, estimate, prize, rate.
Pret. a. phrlsich; fut. aff. a. prisichidh ; p. part, prisichte.
t PuoBHADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A proof.
Probhaid, s.f. Profit. — Turn.
Probhaideil, a. Profitable.
t Probhal, ail, s. m. {Ir. id.) A consul. — Shaw.
Procadair, s. m. {Ir. procadoir.) An advocate. Procadair
an righ, a king's advocate. N. pi. procadairean.
Procadaireachd, s. f. Proctorship; the business of a
proctor.
Pkoghain, s.y. Care. — Shaw.
Proghax, ain, s. ?n. {Ir. id.) Dregs; lees; refuse. —
Macfar Voc. Care, an.\iety. — Shaw.
Proghaxach, a. Having dregs or lees; full of refuse; in
care or anxiety.
Proimhidh, a. {Ir. id.) Fat.
Proixx% s.f. {Ir. id.) A meal or diet; a dinner; also,
voracity.
Proixxe, com. and sup. of pronn.
Proinneachadh, aidh, s. m. A dieting, a dining ; a diut,
a dinner.
Proxxxich, v. n. Dine; take a meal or diet. Pret.
phroinnich ; fut. aff. a. proinnichidh ; p. part, proinnichte,
dined.
Proixx-laxx, lainn, s. »(. {Ir. id.) A dining-room, an
eating-room, a refectory.
Proixxlios, s. m. {Ir. id.) A dining-room, an eating-
room, a refectory.
Proixxte, p. part, of pronn. Bruised; mauled; minced;
pulverized.
Proixxteach, ich, s. {Ir. id.) A refectory ; a dining-room.
Puòis, V. a. Flatter, cajole, put in good humour. Pret. a.
phròis ; fut. aff. a. phròisidh.
Pròis, pròise, s.f. Flatteiy, humouring, cajoliug ; pride;
PRO
P U C
niceness; ceremony. Bean gun phròis, a wife without
pride. — Macint.
Proisdeal, eil, s. w. A bottle. iV. p/. proisdealan.
PuòisEACn, a. Apt to flatter, ready to humour ; requiring
flattery or humouring.
Pròiseadii, idh, s. m. A flattering, a humouring, a cajoling.
Pròiseal, a. Bold; proud; nice.
Pròisealaciid, s. f. Niceness ; ceremoniousness ; pride;
a flattering; humouring.
Pròiseax, ein, s. 7«. ij'rom prois.) One who flatters or
humours ; also, one who requires to be flattered, cajoled, or
humoured.
PuòisEiL, a. (pròis-amhuil.) Requiring flattery or cajoling;
proud, nice, ceremonious ; proud.
Proxx, proinn, s. m. (Ir. id.) Pollard — (Shaw) ; a dinner ;
food. Ghabh iad pronn is deoch, theij took food and drink.
—Old .Song.
Proxx, v. a. Pound or bray; grind; pulverize; bruise;
mince, crush ; maul ; distribute ; bestow. Pret. a. phronn ;
fut. off. a. pronnaidh. Ged phronn thu amadan, though
thou bray afoot. — .Stcrv. Pro. Thug e la air pronnadh òir,
he spent a day in distributing gold. — Finyalian Poem.
Pronn, distribute, should be written bronn.
Proxx, a. (Ir. id.) Pulverized; pounded; smooth; in
fragments. Siucar pronn, moist sugar. Com. and sup.
proinne.
Pronnacii, aich, s. m. Dross; any thing that is pulverized ;
also, adjectively, pounding, pulverizing ; drossy ; dividing,
distributing; generous.
Proxn ADAIR, s. m. A pounder, a bruiser; a pestle. A
pronnadair, with a pestle. — Stew. Pro. ref. N. pi. pronn-
adairean.
Proxnadaireachd, s. /. The operation of pounding or
bruising.
Pkoxxadii, aidh, s. OT. (Ir. id.) A pounding or bruising;
a bruise; a splintering, a grinding, a mincing; distributing.
In this last sense pronnadh ought to be bronnadh.
Pronnag, aig, s. f. (from pronn.) Any thing pulverized or
minced ; dross.
Pronnagach, a. Drossy; pulverized.
Pronnal, ail, s. m. A low murmur ; a grumbling ; a growl ;
an undertone. Written also pronndal.
Pronnalacii, a. Murmuring, grumbling. Written also
pronndalach.
Pronn ALAicii, s.f A continued low murmur; a grumbling,
a growling. Written also pronndalaich.
Pronnan, s. pi. Fragments, bits. Bris na 'm pronnan iad,
break them in bits.
Pronnan, ain, s.m. A fragment; a bit ; a splinter; one
who divides ; a generous person. N. pi. pronnain and
pronnanan.
Pros NASO.aisg, s.m. Sulphur, brimstone. Crathar pronnasg,
brimstone shall be shaken. — Stew. Job.
Pronnasgach, a. Sulphureous, sulphury; abounding in
sulphur.
Pronnasgaii., a. (pronnasg-amhuil.) Sulphury; like sul-
phur.
PRONN-BiiiADii,bhidh, s. wi. Fragments of nuts ; minced
meat.
PhONNDACii, a. Pulverizing, bruising, splinterino-.
Pronndal, ail, s. m. A low nuinnur; a low note ; an un-
dertone.— Macint.
Pronndalach, a. See Pronnalacii.
Pronndalaich, s./. See Pronnalaicu.
452
Proxx-giilòir, s.f. Small-talk, loquacity, tattle; whis
pering.
Pronx-ghloracji, a. Loquacious, tattling, whispering.
Proxxta, p. part, of pronn. Bruised, pulverized, pounded ; ,
crushed. Ni sam bi tha pronnta, any thing that is crushed.
— Stew. Lev. '
Pronnusg, uisg, s. m. Sulphur, brimstone.- — Stew. Rev.
Written also pronnasg.
Pronmsgach, a. Sulphurous; of sulphur; abounding ini
sulphur. '
Prop, pruip, s.m. (D;;. proppa.) A support; a pillar; ani
undersetter; a prop. — Q. B. ref. '
Prop, v. a. Prop, support, back, uphold. Pret. a. phrop;'
fut. aff. n. propaidh, shall support.
Propadii, s. m. (Ir. id.) A supporting, a propping; a
support, a prop.
Propaidh, /■«<. a^. a. prop. Shall support.
Propaixx, v. a. Prop, support, sustain. Pret. phropainn
sustained ; fut. aff. propainnidh. '
Propaixnte, p. pari. Propped, supported, sustained. ;
Propaxach, aich, s. m. (Ir. id.) A stripling, a sturdy lad,'
A', pi. propanaich. Am propanach àluinn, the handsom^
stripling. — Turn.
Propta, Propte, p. part, of prop. Prop|)ed, supportec
upheld.
Prosda, o. (Ir. id.) Strong, firm, stout. — Shaw. [
Prosxacii, a. A stimulative ; inciting, spurring, stimulan
encouraging. '
Prosnachadh, Prosxuciiadh, aidh, s. m. A stimulatin)
inciting ; a spurring, an incitement, encouragement. '
Prosxaciiail, a. Encouraging, inciting, stimulating. |
Prosxaicii, Prosxlich, y. a. Invite, stimulate; encou
age. Pret. a. phrosnaich ; fut. aff. a. prosnaichidh. '
Prosxaiciite, Prosxuichte, p. part, of prosnaich. Ii
vited, encouraged.
Prosxax, ain, s. m. (Ir. id.) A company, a band, a grou'
N. pi. prosnain.
Prosnanacii, a. In companies, in bands, in groups. |
Prothaist, s.m. (£)«. pioost.) Ajirovost; in derision,^
swag-bellied fellow. N. pi. prothaistean.
Pruciilais, s.f. (Ir. id.) A den, a cave. Written al,
bruchlais.
Pruip, gen. sing, and n. pi. of prop. Props; undersetters.|
Stew. 1 K. ref.
PuBAL, ail, s.m. Great water-dock; pestilcnci-wort,
butterbur.
Publican, ain, s.m. .1 publican. A'. j)Z. publicain. j
Pi'BULL, uill, s. m. (\V. pabel.) A tent, a booth, a marque
a tabernacle; a covering. TV. p/. pubuill. Shuidhich if
am pubuill, they pitched their tents. — Fingalian Poem. '
PuBui.LACii, a. Tented; having booths; like a tent f
booth ; of, or belonging to, a tent or booth. Magh pubi;-
ach, a tented f eld. [
PÙC, I', a. Push; shove, jostle. Pret. a. phiic, pushii
fut. aff. a. pùcaidh, shall push. |
Pùcadh, aidh, s. m. A pushing, a jostling, a shoving, j
Pi>CADii (a), pr. part, of piic. Pushing, shoving, jostling
PùcAiD, s.f. A pimple, a scab, itch. — Stew. Lev. '
A'^. pi. pucaidean.
PucAiDEACii, a. Pimply; scabbed; having the itch.
PiCAiDEACHD, S.f. Scabbeducss ; itch. ■
PucAiL, s.f. A pushing, a shoving, a jostling. Cio a
phùcail th' ort? what arc you pushing at f is aim ort a la
'phùcail, how you do push.
p II I
PUR
PuCAN, ain, s. m. See Pocan.
Pi>DAR, air, s. m. {Ir. id.) Powder. Written also fùdar;
which see.
PÙDABACH, a. (/)'. id.) Powdered ; powdery.
PÒDARAICH, r. a. Powder, as the hair. P;e?. a. phùdaraich.
PÒDARAICHTE, p. pari, of pìldaraich. Powdered; covered
with powder, as the hair.
PÙDUAIR, s. Power; a local word.
PÙDHAR, air, s. }>i. (Ir. id.) Hurt, harm; a sore; a sup-
purating sore. See Pùthar.
PuDHARACHADir, aidh, s. m. Suppuration.
PuiBLEACiiADH, aidh, s. VI. Publishing.
PuiBLiCH, V. a. Publish ; proclaim.
Puic, s.f. A bribe. N. pi. puieean, bribes.
PuiCEACH, a. Receiving a bribe; bribing; easily bribed ;
like a bribe.
PuiCEAN, ein, s. m. {Ir. puicin.) A veil or cover over the
eyes; blind-man's buff; a bribe.
PciCEAR, eir, s. m. {Ir. puiceoir.) One who gives bribes.
^ PuiCHEAN, ein, s. /«. A little impudent stinking fellow —
(Shaw); a sickly pithless fellow.
PuiCNEADH, idh, s. 7«. Blindfolding; imposition.
PuicsE-scREABHAL, s. A Spangle. — Shatv.
PèiDSE, s.f. A pouch or pocket. Pùidse achlais, a sAo!(Z(/er
pocket; fnidsc hnogain, a breeches pocket ; pùidse uairead-
air, a fob. N. pi. pùidsean and pùidseachan.
PriLPiD, s.f. A pulpit.
iPuiNCEARN, eirn, s. {Ir. id.) A beam for measuring or
weighing goods ; the graduated beam.
PuiSGEAN, ein, s. m. A roll of butter.
PuiifNEAG, eig, S.f. Sorrel; iV. p/. puinneagan. — Macd.
PuiNNEAGACH, a. Abounding in sorrel; of sorrel; like
sorrel.
PniNXEAGAK, ain, s. m. Sorrel.
Pvi\XEANACH, aich, s. m. A belabouring; a beating or
thrashing; a bruiser; a pugilist.
PuiNSEANACnADH, aidh, s. m. A belabouring; a beating,
a thrashing. Fhuair e phuinneanachadh, he got himself
thrashed.
Pi'oxEANAiCH, V. a. Belabour; beat; bruise. Pret. a.
phuinneanaich ; fit. off. a. puinneanaichidh.
Pi'iNSE, s./. Punch. Am puinse uiilis guanach, <A« 5M;ee<
' heady punch. — Old Song.
i'uiKSEACii, a. Of punch ; like punch.
PumsioN , oin, s. m. Poison, venom ; poisonous ; also, a
term of personal disgust, or contempt. Toradh puinsion,
poisonous fruit. — Stew. Deut. ref. A phuinsion tlia thu
' ann, thou reptile that thou art.
' DiNsioNAcn, a. Poisonous, venomous; baneful.
'uixsiONACiiADii, aidh, s. 7«. A poisoning. Air a phu-
insionachadh, poisoned.
"l'ixsionaich, f. a. Poison. Pref. a. phuinsionaich, poi-
soned; fut. aff. a. puinsionaichidh.
vinsioxaiciite, p. pari, of puinsionaich. Poisoned.
LixsioxTA, a. Poisonous, venomous.
L'lRLEAG, eig, s./. (/7-. puirleog.) A crest ; a tuft.
viRLEAGACii, a. Crested ; tufted. — Shaw.
PiiRNEACH, ich, s. m. {Ir. id.) A hunter.
iiRT, ge-n. sing, and n. pi. of port; which see.
L'liiTEAN, ein, s. m. {dim. of port.) A little haven or har-
bour ; a little turret.
Plisg, v. a. {Ir. id.) Beat, whip, lash. Shaw. Pret. a.
phuisg.
453
I PtnsioN, s. m. Poison, venom; also, venomous; a term of
I personal disgust. Fr. poison. In A'annes they say pouison.
PuisioNACH, a. Poisonous, venomous, baneful. Written
also puinsionach.
PuisEONACHADii, aidh, s. 77;. A poisoning. Air phuisean-
achadh, poisoned.
PusioN Aicn, V. a. Poison. Pret. a. phuisionaich ; fit. aff. a.
puisionaichidh.
PuisioxAiCHTE, p. part, of puisionaich. Poisoned.
PuisiONTA, a. Poisonous, venomous, baneful.
PuisT, ge>i. sing, and n. pi. of post; which see.
t PriTRic, s. A bottle. — Shaw.
PuLAG, aig, s. m., contracted for pulbhag. A round stone ;
a sizable round stone ; also, a porpoise. N. pi. pulagain.
PiLAGACH, a. Full of round stones ; like a round stone; of
round stones. Contracted for pulbhagach.
PtJLA-MnuLLACH, aich, s. in. A dome or cupola. N. pi.
pula-mhullaichean .
PuLEHAG, aig, s.f. A round stone ; a sizable round stone.
N. pi. pulbhagan.
PuLPAiD, s. m. A pulpit.
PUNAN. See PuNNAN.
Pu.xc, puinc, s. m. See Pung.
PuNCAiL, a. See Pungail.
PuNCAiLEACHD, S.f. Wrilten aho pungailcachd ; which see.
Puxo, puing, s. 777. (/r. punc. ia<. puuct-um. &fef/. punkt.)
A point ; article; jot; tittle; whit.
PuNGACH, a. Pointed; having points.
PuXGAiL, a. (pung-anihuil.) Punctual; exact; distinct; ac-
curate.— Macint. Gu pungail, punctually.
PuNGAiLEACHD, S.f. Pointedncss ; punctuality; distinct-
ness ; exactness ; accurateness ; articulateness.
PUNGALACHD, S.f. See PuNGAILEACHD.
PuNGLAs, ais, s. vi. Purple, melic-grass.
PuNNAN, ain, s. m. A sheaf of corn; a bundle of hay or
straw ; a burden, a fardle ; a blast, as of a horn ; a bittern.
PuNND, puinnd, s. 777. A pound in weight; a pound sterling.
Punnd Sassunnach, an English pound in iveight ; also, a
pound sterling. N. pi. puinnd.
W. punt. Lat. pondo and pondus. Scotch, pund. Germ.
pfundt. Sclav. Pol. Corn. Hung. funt.
PuNNTAiN. More frequently \i nXif:n funntain ; which see.
PÙPAID, s.f. A pulpit.
PuRGADAiR, s. m. Purgatoty ; a purifier.
PuRGAD AiREACii, ich, s. 771. One undergoing the changes
and pains of purgatory ; also, adjectively, purgatorial.
PuHGADAiREACiiD, S.f. The State of purgatory ; the changes
of purgatory ; the doctrine of purgatory.
PuRGADAiREAUii, idh, s. 777, Purgatory.
PuRG.iiD, s. y. A purse ; a dose of aperient medicine. N. pi.
purgaidean.
PuuGAiDEAcii, a. Laxative; purging, cleansing ; vomitory.
PuRGAiDEACHD, s./". Laxativeness ; frequent purging.
PuRPAiDii, s. /. Poppy, purslain. Mar phurpaidh, /i^c </ie
poppy.
PuRPAiL, a. Courageous; active.
PuRPAiLEACiiD, S.f. Courage ; activity.
Purr, v. a. Push; shove; jostle; thrust; put with the
head. Pret. a. phurr; fut. aff. a. purraidh, ihall put.
Purracii, a. Apt to push or shove; pushing, shoving,
jostling, thrusting.
Purradh, aidh, s. 777. (/7-. id. W. burth.) A pushing, a
shoving, a jostling; a putting with the head; a thrust.
R A B
Rinn sibh an t-easlau a phurradh, you have pushed the
diseased.— Stew. Ezek.
PuRRAi.li (a), vr. part, of purr. Pushmg, shoving, jostling
thi-u^tin-, butting. A purradh Ic adharcaibh, pushuuj with
his horns.— Stew. Ez. Chunnaic mi an reithe a purradli le
•adhaircibh, / saw the ram pushimj.—Stew. Dan.
PcRRAGHLAS, ais, «. TO. A name for a cat.
PuRT, puirt, s. m. A fort, a tower, a town. See Port.
Pus puis, s.jn. A mouth; a thick lip. See Bus.
Pus' s m. (Ir. id.) A cat. Written also bus ; which see. j
PuslcH, a., from pus. More frequently written busach ;
which see. . ... , ., ,
PusACiiAN, ain, s. m. (fr. id.) A whining child.
PUT, pùit, s. m. The young of moorfowl ; a pout. TV. pi.
pùtaa.
Put, s. m. A push, a shove.
Pot i; a Push, shove, jostle ; put with the head. Pret.
phut, pushed ; flit. aff. a. putaidh, shall push.
PUT veil, a. {from put.) Like a young pout ; moorfowl,
abounding in young moorfowl; producing young moor-
fowl. , . , . • .1-
Putsch, a. (/rom put.) Pushing, shovmg, jostling.
PuTAnii', aidh, s. m. A pushing, a shoving a jostling ;_ a
butting, a push, a shove, a jostle, a put. C ha dean thu m
putadii, yon uill not make it out.
PuTADH, 3 sing, and pi. imper. of put.
PuTAG, aig, s.f. A thowl, an oar pin ; also, a pudding.—
Shaw. N. pi. putagan.
R A C i
I
PuTAG Acn, a. Having thowls or oar pins, as a boat. ,
PuTAGAicH, r. a. Provide or furnish, as a boat, with thow'
or oar pins.
Puta(;aiciite, p. part. Furnished with oar pins, as a boa,
thowled.
PuTAOAN, ain, s. OT. A pudding, a pock-puddmg.
PuTAiN, gen. sing, and n. pi. of putan; which see.
PÙTAN, ain, s. m. (dim. of put.) A young moorfowl, a pou,
a young hare. — Shaw.
PUTAN, n. pi. of put. Pouts, young moorfowl.
PuTAN, ain, s. TO. A button. A^. p/. putain. Putan dùii,
a sleeve button. t
PuTAXACii, a. Full of buttons; like a buUon. j
PuTANACHADH, aidh, s.ni. Buttoning. t
PuTANACiiD, s./. Button-making. ;
PuTANAicii, V. a. Button. Pret. a. phutanaich, buttone.
fut. aff. a. putanaichidh, shall button. '■
PuTANAiciiTE, p. pari, of putanaich. Buttoned. i
PÙTANTA, a. {from put.) Shy, as a yonng moorfowl; cl
PÙTANTACHD, s./. Shiiiess, coyness. ^
PuTAR, fut. pass, of put. Shall be pushed. ;
PÙTIIVR, air, s.m. Hurt, harm; a sore; a suppurating so
a o-rievous wound ; a cause of sorrow. Is mor ar pùfr
great is our cause of sorrow.— Death of Carril.
PuTiiAUACHADH, aidh, s. OT. Suppuration.
t PuTRALL, aill, s. m. {Ir. id.) A lock of hair.— 5Aatti
R.
R r (ruis, the elder-tree,) is the fifteenth letter of the
Gaelic alphabet. In general, it sounds the same as in
other languages; as, rach, go; mor, great; mg, caught ;
where it has the same sound with r in raw more rook.
But if in the same syllable r be preceded or followed by one
of the small vowels, e or », or by both, it has a sound to
which there is none similar in the English tongue ; but very
much resembles that of r in the French word, prairie, a
meadow : as, airidh, worthy ; fir, men ; leirg, wrath.
Ra, adv. Very; exceeding, quite. More frequently written
ro ; which see.
t Ra, s. m. A moving, a going; hence, rad, a road.
RAbaVh, a. (Ir.id.) Litigious; quarrelsome; plentiful;
fniitfui. Com. and sup. rabaicho.
RXbachas, ais, s.m. Litigation; quarrelsomeness; plenti-
fulness, fruitfulness. Fear ràbachais, o litigious fellow ;
luchd rabachais, litigious persons.
llAiiAii., s./. A rabbit. A^. ;./. rabaldean. Cudean rabaid,
a young rabbit.
Rabaidkach, a. Abounding in rabbits ; like a rabbit.
RXbair s.m. A quarrelsome, litigious fellow; a wrangler.
Cha 'n 'cil ann ach ràlDair òglaich, he is but a wrangler of
a fellow. N. pi. ràbairean.
RXBviuiAni, a. Quarrelsome, litigious; wrangling. Is e
do "hnàth 'bhith ribaiieach, you are always quarrelling.
RXuAniF.ACiiD, s.f. Quarrelsomeness, litigiousness ; wrang-
ling ; frequent or continued quarrelling.
HÀBAI,, ail, s. m. A noise; a bustle.
IfMiALACii, a. Noisy; bustling.
IUbai.aciik, s.f. Noishiess; continued noise; contuiued
Rabm, pret. of the auxiliary verb bi. Was. More frequently
written robh ; which see.
454
RABiiACH,a. Giving a warning ; giving a caution ; adm«(-
tory like a warning or caution ; hinting. i
RiBiiACiiAiL, a. (rabhach-amhuil.) Admonitoiy ; hint;,-,
giving caution or warning ; like a caution ; fond ot cautij'
ing, or of warning.
Rabiiachan, ain, s. m. A beacon; a warning.
t Rabiiadar, an Irish infection of rabh. They were.
Rabhadh, aidh, .. «1. {Ir.id i)». raab.) A cauUorJ
warning; a hint; a precedent; an example Bh^f
rabhadh, he will give warning .—Stew . Ezek. I hoir Itl
adh, warn. ,
R\iuiAN, ain, s.m. (fr. id.) A rhapsody ; atodiousrl:-
tition; a long prosing harangue ; a spade.
RXbiianach, a. Rhapsodical, haranguing; a /so, an ha »■
guer.
RABiiANACiin, s./. Rhapsody ; an harangue. |
RvlUlANAltllE, S. 7H. See R A BII A N AIR. I
R vBiiANAiu, s. m. (rabhan'ear.) A rhapsodist ; an hap-
guer ; a proser. N. pi. rabhanairean.
R\"i>iiART, airt, s. m. Upbraiding. i
Rabiid, s. m. Idle talk ; low, vulgar language ; vapouig.
a tedious harangue ; also, an idle talker. |
Radiidacii, a. Fond of idle talk ; haranguing. ,
RABimADii, aidh, s. m. Idle talk, vulgar language, vai^r-
ing, boasting; a boast. ,
Ra ,■,.. ,.A 1 R, s. m. One who indulges in idle tal^ ; a ve: J^
tVllow; avapourer; a gossip, a prater. A. p/. labhdai JD.
Raiu.da.rf.ac..d,s./. Vulgar verbage; verbosity; yai*»r-
ing; prating, gossiping.
RABiii.ADH,aid, s.m. (Ir.id.) Boasting.
RAc, ràic, s. «.. (Got/., raca. ^ rm. rakkan.) Ahay".
N. pi. racan.
R A C
RAG
RÀC, raic, s. m. A crash; a proloDo:ed crash ; the noise of
cloth in the act of tearing ; the noise of a sithe in the pro-
cess of mowing; a prattling; a gushing; a shedding, as
of tears ; a croaking noise, as of crows.
t Rac, raic, s. m. (Ir. id.) A king or prince ; a bag, a
pouch. — Shaw.
RÀC, v. a. and "• Rake as hay ; make a crashing noise ;
croak; rehearse; repeat. Pre*, a. rac ; /«^. u^. a. ràcaidh.
RAcACii, a. (/rom rac.) Like a rake ; crashing; noisy.
Racadal, ail, s. m. Horseradish; wild radish.
RÀCADH, aidh, s. m. A raking, as of hay ; a crashing noise ;
I the noise made by the tearing of cloth ; a rake.
RÀCAIL, s.f. (Arm. stracal, to crush.) A continued crush-
ing noise; frequent crushing ; a discordant voice ; a croak-
Racaix, gen. sing, and n. pi. of ràcan.
iRÀCAiR, s. m. {Ir. id.) An impertinent prattler ; a loud
talker; aman with a discordant voice; a raker; a rehearser;
a romancer; a talkative lying person. A'^. p?. ràcairean.
Racaireaciid, s.f. {Fr. id.) Loud and idle prattling, im-
' pertinent language; vocal discordance; a raking; a re-
hearsing ; romance ; idle repetition ; verbiage.
RÀCAN, ain, s. ?n., dim. of rac. (Corn, rakkan.) A little
' hay-rake ; a harrow ; noise ; a croaking noise ; a crash ;
' mischief; bowling.
The harrow called ràcan, is used in the Hebrides. It consists of
a block of wood with a few teeth, and is used in such places as will
I aot admit of the use of tlie larger instrument. It is commonly tied
' to the horse's tail ; but not unfrequently it is drag;ged along the sur-
face by women and boys.
RÀCAK, it. pi. of rac. Rakes, harrows.
lìCAVACii, a. Like a rake or harrow; of, or belonging to,
a rake or harrow ; crashing; prating, dissonant, croaking.
il.lCAXTA, a. Crashing, noisy ; loquacious; croaking.
^ACH, V. irr. {Ir. rach.) Go, proceed, move, travel, walk.
I Pret. a. Chaidh, went ; fut. aff. theid, shall yo. Rach
! suas, go ivest ; go up or ascend. Pret. sub. rachainn, /
would go. Pret. neg. and interrog. deachaidh and deach,
fiid go. An deach e suas ? cha dcach, did he ascend ? no.
Rach air ais, go backward, wane, wither.
licHADH, imper. of rach. Let go. Rachadh e, i, iad, let
i him, her, them go ; also, pret. snb. of rach. Would go.
Rachail, s. /. (/r. rachoil.) A winding sheet.
.ACHAiNx, 1 sing. pret. sub. of rach. I would go. Le fàilt
I rachainn na choinneamh, with ivelcome I woidd go to meet
him. — Oss.
(Rachall, aill, s. m. A winding sheet.
.ACHjkM, 1 sing, imper. of rach. Let rae go.
ACHAE, {from rach.) Used impersonally. Rachar suas
leam, leo, /, they, ivent west, or ascended.
■KCHD, s. A law. More frequently written T-eacAd ; which
see.
Àciip, s. m. A rake for gathering hay. jV. pi. rachdan.
I Written also rne.
'XHD, s. Hi. A crash ; a prolonged crash ; the noise made
by the rending of cloth ; the noise of a sithe in the pro-
cess of mowing ; a croaking ; a prattling ; a rake : a crak-
ing noise ; a gushing ; a shedding, as of tears.
liCHD, V. a. Rake as hay ; make a crashing noise ; croak.
.Written also rac ; which see.
IcHDAiL. See Ràcail.
'cHDAiR. SeeRAcAiR.
'CHDAS, ain, s. m. A rake, a harrow. N. pi. rachdain.
;wchdain giuthais, rakes offr.—Macfar. See Ràcax.
PcHDMHOH, a. Handsome ; tearful ; also, legislative. O
455
rosgaibh rachdinhoir an òg-thriath, /rom the handsome eyes
of the youthful chief — Oss. Com. and tup. rachdmhoire.
RÀD, raid, s. m. {Dan. Goth, rad, a road.) A road; a path.
Written also rathad and rod ; which see.
Radaireal, eil, s. m. A strolling; a wandering.
Ràdan, ». p/. of rad. Roads, paths.
Radan, ain, s.m. Aral; the /«ms ra^^i/s of Linnaeus. N.pl.
radain. Fuath radain, /-(Usian?.
Fr. rat. Tcut. ratte, rat. Ir. radan. Sp. raton, o he-
mouse.
Rauanacii, a. Full of rats; like a rat; of rats.
Radan, uisge, s. m. A water-rat; the mus amphibius of
Linneeus.
Radii, s.m. {Ir. id. Gr. pe«, dico.) A saying, a word;
an expression ; a speech. Radh do bheòil, the word of thy
mouth. — Mac Lac. iV. pZ. radhan ; rf. ;;/. radhaibh. lom-
radh air do radhaibh, the report of thy sayings. — Stew. 1 K.
Radii (ag), pr. part, of abair, v. irr. Saying, speaking. Ciod
a tha thu 'gradh, what are you saying.
Radiiadii, aidh, s.m. Instruction; asayiug; expression.
A faghail radhaidh, receiving instruction.
Radhaixn, s./. A saying, expression. Is sinn dh' f haot-
adh a radhainn, xcc had reason to say it. — Turn.
R.\dharc, aire, s.m. {Ir. id.) The faculty of sight; see-
ing, sight. A faghail an radhairc, receiving their sight. —
Steiv. Matt. Radharc mo dhu rosg, the sight of my two
cye^ — Oss.
Radharcacii, a. (Ir. id.) Having the faculty of sight ;
conferring the faculty of sight ; observant.
Rag, a. {fr. id.) Stiff; obstinate ; inflexible ; tight, as a
rope ; tough ; dim. Arahach rag, a stiff or stubborn neck.
— Stew. Jer. loma corp rag an raoin Ruairidh, many a
stiff corpse in the plain of Rory, i. e. in Killicrankie . —
Old Song. Silil rag, a dim eye. — Stew. Sam. ref Com.
and sup. raige.
Rag, s. m. {Ir. rag. Heb. Syr. raka. Goth, raka.) A
wrinkle ; a term of personal contempt ; a shabby fellow.
Ragach, a. {Ir. id.) Stiff, obstinate; tough; wrinkled.
Com. and sup. ragaiche.
Ragachadh, aidh, s. ?«. A stiffening, toughening; a
tightening, as of a rope; a wrinkling. Air ragachadh,
g7'0wn stiff OT tough.
Ragachail, a. Having a tendency to stiffen, toughen, or
tighten ; causing stiffness, toughness, or tightness.
Ragaich, v. a. andn. {from rag.) Stiffen, toughen, tighten
or stretch, as a rope ; grow stiff or tough ; grow tight, as a
rope. Pret. a. ragaich; fut. ragaichidh, shall stiffen.
Ragaiciite, p. part, of ragaich. Stiffened, tightened,
stretched, tense ; toughened.
Ragaim, s. f Sneezewort. Meacan ragaim, or roibhe,
sneezewort ; common field pellitory ; the ptarmica vulgaris
praterisis of botanists.
Ragair, s. m. One who uses violence; an extortioner, a
villain, a rogue, a deceiver ; an instrument for tightening a
rope ; one with a wrinkled face.
Ragaireach, a. {Ir. id.) Roguish, villainous, deceptive ;
using violence, extortive.
Ragaireaciid, s.f. Roguishness, villainy, deceptiveness ;
violence ; the practice of violence. Luchd na ragaireachd,
people of violence. — Sm.
Rag-bheart, -bheirt, s. A mischievous deed.
Rag-bheaktacii, a. Perverse, headstrong, mischievous.*—
Macd.
Rag-bheartas, ais, s. m. Perverseness, obstinacy, mischief.
Rag-mhuinealach, a. Stiff-necked; stubborn; head-
R A I
strong, perverse. Sluagh rag-mhuinealach, a stiff-necked
people. — Stew. Exod.
Rag-miiuixealachd, s. /. Stubbornness, obstinacy, per-
verseness. — Stew. Sam.
Rag-uoth, s. m. A torturing-wheel.
Rag-siii)!!., -shùl, s. f. A dim eye. N. pi. rag-shflilcan.
Rag-sih^ileach, a. Dim-eyed.
t Raib, s.f. {Ir. id.) A turnip; a rope. — Shaw.
+ Rabh. Now written robh ; which see.
Raibleachan, ain, s. m. A scullion.
RÀICHD, s.f. {Ir. id.) Idle talk; boasting; gibberish;
impertinence.
RÀICHDE \LACHD, S.f. Idleness in conversation; gibberish,
boastfulness.
Ràiciideil, a. Inclined to talk idly.
t Raicxeach, ich, s.f. (Ir. id.) A queen.
Raid, gen. sing, of rad ; which see.
Raide, s.f. Cunning, sliness. Luchd riiide, cunning people.
— Old Song.
R AiDEvciiAS, ais, s. ?n. (/r. raiteachas.) Boastful speech ;
arrogant language, arrogance ; pride; a saying; a report;
a trial of skill.
Raideag, eig, s. /. (/r. raideog.) A myrtle.
Raidealacii, a. Cunning, sly ; insidious. Gu raid-
ealach.
Raidealachd, s.f. Cunning, sliness.
Raideil, a. Cunning, sly, insidious. — Sterv. 0. T.
+ Raidh, s.f. {Ir. id.) A radius.
RÀ1DH, V. Threaten ; appeal ; look. Pret. a. raidh, threat-
ened; flit. off. a. ràidhidh, shall threaten. Raidh air,
threaten him; raidh e orm, he threatened me.
Raidh, raidhe, s. m. An umpire or arbiter; a judge; an
appeal; a threat; a rank, as of soldiers; a speech; an
entreaty; an intercession. Leig gu raidhe, bring to arbi-
tration; submit to arbitration; appeal. Thoir raidh,
threaten. Written also ràith.
Raidhe, s.f. A quarter of a year. See also Ràithe.
Raidhean, ein, s. m. {Ir. id.) A crowd or rabble.
flAiDHEiL, a. (raidh-amhuil.) Quarterly. See RAitheil.
t Raidhmheas, eis, 5. m. {Ir. id.) A dream ; a romance ;
a cubit. — Shaiv.
+ Raidiimiieasach, a. {Ir. id.) Fabulous, romantic ; gas-
conading.— Shaw.
Raidhreach, ich, «./. (Ir. id.) A prayer; a petition; a
request.
Raidis, s.f. {Ir. id.) Radish. A', pi. raidisean.
RAiDSE, s. m. and/. An idle talker; a prater; verbiage.
RAidseach, a. Verbose; talking idly; prating.
RAidseachas, ais, s. TO. Idle talk ; verbiage.
Raige, com. and sup. of rag.
Rah; r A I), eid, s. m. {from rag.) Toughness, tenseness;
tightness, stiffness; increase in toughness or tenseness
Raigead, like all nouns ending in ad, derived from tla.
comparative, is a kind of com^iarative noun. Is rai.'-oid an
cord an tarruing sin, that pidl has rendered the rope 'ìightcr.
Raigealaciid, s.f. Impetuosity,
t Raioii, s.f. {Ir. id.) Frenzy.
Raiche, s.f. An arm. \Vr\ncn nho ruig he ; which see.
Rug 111 s./. A rank or hie of soldiers. Am builso-ean
raighe Innistorc, in the midst of the ranks of histon:—
Uld Poem.
Raigheil, a. (/rom raigh.) Frantic.
Raigleau, eir, s. m. A ragged, untidy person.
456
R A I
Railoe, s./. A burial. More frequently written reiZij. i
Raii.lidh, s.f. A fight, a fray. This word is, I believe'
local,
t Rai.mii, s.f. (Ir. id.) Brimstone. — Shaw.
RAiMH, gen. sing, and n.pZ. of ràmh; which see.
Raimhdeas, eis, s. m. (Ir. id.) Fatness; greasiness,— •
Shaw. ,
Raimhead. See Reamhad. i
RAiN, t/ en. sing, of rkn.
TÌAiy, contracted fur tkinig; pret. o( rmg, v.irr. Reached
arrived.
RAixr.ACH, ich, s. /. (Ir. raithneach. W. rhcdyn.) Fern
brake ; the common female fern, the filix fetnina vul
<;ar!s of botanists ; also, the name of a beautiful valley ii
the wilds of Perthshire, where the Gaelic language it
spoken in its greatest purity. Raineach uaine, yreen fern.-\
Oss. Duthona. Mar rainich, like fern ; goisean rainich, t.
'"/' "//f" ; raineach muire, common male fern, the /ft
?naJor vulgaris.
Raineach AIL, a. (raineaeh-arahuil.) Ferny; like ferns.
RAineas, in/ec/wn of ruig. Reached, arrived. Ràineas tij
nam fionan trom, / reached the land of clustering vines.r-i
Mac Lack.
RAiNiG, pret. of ruig. (//■. rainidh.) Reached, arrivec'
Rainig a gaoir mi, her cries reached me. — Oss. Fin. an'
Lor. Rainig siiin easach na leacainn, we reached the dir'
torrent of the steep. — Oss. '
Raix-mhill, v. a. Abolish; abrogate. P. part, rain
mhillte.
Rainn, <;£«. iHif/. of rann ; which see.
Rainn,5. /. A part or portion. More frequently >vritte
roinn. \
Rainn an uisge, s. Eyebright. i
Rainnsich, r. a. Arrange; put in rows or ranks. '
Rainnsichean, 7j. pZ. Ranges, rows, ranks. '
Rainnsichte, p. par*, of rainnsich. Arranged.
+ Rais, s./. (Ir.id.) A path ; a way. '
RAite, s. f. Idle conversation; boasting; giblierish; vei|
biage ; arrogant language; speech, language ; one who talk!
idly. Bu tearc a raite, she spoke but seldom. — Oss. Oaul.'
RAiTEACH, a. Apt to talk idly; boasting; fluent; also, '
desultory prater. I
RAiTF. ACiiAii., a. Boastful; apt to prate; arrogant. GJ
ràitcachail, boastfully; daoine raiteachail, boasters. — SteA
Gen.
RAiTEACiiAS, ais, s. VI. (Ir. raidteachas.) Boastful speeclj
idle speech, desultory, unmeaning language ; a lie ; a n
port; an idle surmise; arrogance; a contest; a saying; j
common saying ; a speech. A ràiteachas, his /irt.-j
Steiv. Jcr. ]
RAiTEACiiD, s.f. Idle talk, verbiage; desultory pratiii.
Luchd-raiteachd, idle talkers.
Raitean, ein, i. ?n. (Ir. id.) Pleasure. — Shmv.
RArrii, s.jH. Anumi)iie; a judge; an appeal ; a threat; u
entreaty; an intercession. A^. pi. ràithean ; '/./)/. raithilil-
Leig gu ràith, appeal.
Raitii, «./. (Ir.id.) Fern, brake. i
RAiTHE, s. f. A quarter of a year. Ràithe sncachdaclj
rcòtach, a snowy, frosltj (juarter. — Macfar. j
Raitiieacii, a. Prone to threat, threatful ; appealing.
RAiTiiEACiiD, «./. A habit of threatening; minaciousnessj
the circumstance of ap|K'aling.
RAiTiiiii,, «. (riiithe-amhiiil.) Quarterly. An Reiiinsacliai
Ràitheil, the Quarterly Review.
Raithinx, for radh ; which see.
RAN
Ràitse, s.f. Idle conversation ; boasting; verbiage; a de-
sultory prater.
Ramas, ais, s. m. (Ir. id.) Rhyme; romance.
Ramasach, a. Romantic; fabulous.
RAmh, ràimh, s. m. An oar; a tree; a branch; a wood.
N. pi. raimh and ramhan. Taimibh bhur raimh, pull your
oars. — I'll. Talamh nan ramh, the country of woods.
Oss. Fing.
Lnt. ram-US, a branch, and rem-us, an oar. Ir. ramh.
W. rhùyv. Artn. rava and rev. Corn. rev.
Rajiii, v. a. (Ir. id.) Row a boat. Pre/, a. ramh, rowed;
fat. aff. a. ramhaidh, shall row.
RAMHACn,aich, s./. (/rom ramh.) A float or raft ; a row-
ing ; a rowing-match.
RAMHACii.a. Having oars; woody; branchv.
Ramhachadh, aidh, s. m. A rowing; a furnishing with
oars; a branching.
Ramhachd, s./. (/;oTO ramh.) The employment of rowino- ;
oar-making. "
Ramiiad.mr, s. »1. (Ir. id. Co;-;;, revador.) A rower ; an
oar-maker; rarely, a traveller. N. pi. ramhadairean.
Ramhadaireachd, s./. The employment of rowing ; oar-
making.
Ramhadii, aidh, s. m. A rowing. Air a ramhadh, rowed.
Ramhaicii, v. a., from ramh. (Lat. remig-o.) Row; supply
oars ; man with oars. Pret. a. ramhaich ; fut. aff. a. ramh-
aichidh, shall row.
Ramiiaiciie, s. m. A rower. Gach ramhaiche fo" eislean,
each rower afflicted.— Oss. Buthona. N. pi. ramhaichean'
rowers. Do ramhaichean, thy rowers. — Stew. Ezek.
Ramhaichte,;). par/. Furnished with oars; rowed.
Ramhair, s. m. ramh-fhear. (Ir. id. W. rhuyvur. Corn.
revadar.) A rower. N. pi. ramhairean.
Ramhaireaciid, s.f. (Ir.id.) The employment of rowing ;
oar-making.
Ramhan, n.p/. of ramh. Oars. .See Ramh.
RAMiiAR,n;. Fat. More frequently written rea/;i/mr.
RiMH-DHROiGHioxx, -dhroighnc, S.f. 'QncVlhom.—Shaw.
Ramh-lono, luing, s. A galley. iV. /j/. ramh-longan.
Ramlair, s. m. A noisy fellow ; a rambler.
Ramlaireachd, «./. Noisiness; rambling.
Ran, rain, s. m. (Ir. id.) A loud cry ; a "shriek ; a roar, a
bellow. Leig e ran as, he roared ; dean ran, roar.
Germ, rounen, a murmur. Anglo-Sax. runian. Franconian,
rnnen. Island, runa.
■Ran, s. m. (Heb. ranach. Egyptian, ranah.) A frog.
Un, rain, i. m. (Ir. id.) A crumb, a morsel; truth.—
Shaw.
Ran, a. (Ir. id.) Clear, evident; noble; nimble.—
Shaw.
Un.ii. n. Roar; cry aloud, as with pain; shriek; bellow
crash loudly. Pret. a. ran; fut. aff. a. rànaidh, shalì
roar ; pret. sicb. rànadh, ìvould roar. Ged rànadh sliabh,
though hills would roar. — Fingalian Poem.
liNAiCH, s.f. (/rom ran.) A continued roaring; a shriek-
ing; acrynig aloud with pain; a bellowing. Rànaich na
»airge raòir, the roaring of the great sea.— Old Poe/n.
•ANAN, ain, s. m. A roar; a shriek ; aery; a bellow.
ANc, ramc, s. ;;;. More commonly written rang ; which see.
ANDACH, aich, s. m. (Ir. id.) A partisan. A^. pi. randaich.
ANDONAicii, V. a. Abrogate. — Shaw.
ANG, raing, s. m. (Ir. id.) A rank; a row ; an order- a
range ; rarely, a wrinkle ; the bank of a river N vl
AÒ1 ^ '
RAN
rangan ; d. pi. rangaibh. An taobh stigh do na ran<^ibh
the inside of the ranges. — Stew. 2 K. ref. '
Ir. ranc, a rank. Swed. rang. Dan. rang. Arm. Tens.
Teul. rancke.
RANGACii.a. (Ir.id.) In ranks or rows, in ranges ; rare/v
wrinkled. ^
Rangachadii, aidh, s. m. A putting in ranks or in rows;
an arranging ; arrangement.
Rangaich, v. a. Put in ranks or in rows ; arrange. Pret. a.
rangaich ;/)«<. a^. a. raingaichidh.
Rang AiCHTE, p. part, of rangaich. Put in order, arranged.
Rangair, s. m. A wrangler.
Rangan, ain, s. m. (Ir. id.) .Sloth.
Rangan, n.pl. of rang. Ranks, rows.
Rann, rainn, s. f. (Ir.id. Arm. lann, portion.) Averse;
a stanza; a song; rhyme; a poem; a catch ; a section;
a canto; a verse of a chapter ; a portion or part; a bond
or tie; a promontorj'.
Rannach, aich, s. m. (Ir.id.) A songster; a rhymer; a
bard. N. pi. rannaiche.
Rannach, a., /rom rann. (Ir.id.) Metrical ; versifying ;
also, distributed ; in parts or portions.
Ranxachd, s./. Rhyme; metre ; versifying ; versification ;
a tale, a story ; a satire.
Rannadii, aidh, s. m. A sharpening ; a bringing to a point ;
a beginning.
Rannag, aig, s./. A star. iV. pZ. rannagan.
Rannaich, !;. «. Make verses; rhyme. Pre/, a. rannaich ;
fut. aff. a. rannaichidh.
Rannaiche, «. m. A poet ; a rhymer ; a songster ; a bard.
Rannaicheachd. See Rannachd.
Rannan, ain, s. m. The lowing of deer. — Shaw.
Rann-leabhar, air, s. m. Anthology.
Rann.mheas, s. m. The scanning of verses.
Rann-phairt, s./. (Ir.id.) Participation ; a portion ; a
participle.
Rann-phairteach, a. (Ir. id.) Participating, sharing,'
apt to share ; in shares.
Rann-phairteachadh, aidh. s. m. (Ir. id.) A partici-
pating ; a giving a share.
Rann-phairteachail, a. Portionable; communicable;
partaking of; prone to share.
Rann-phAirtich, v. a. Share; communicate; impart;
divide into shares, portions, or sections. Pret. a. id. ;
fut. aff. rann-phàirtichidh.
Rann-phAirtiche, s. m. (Ir. rann-phartuiche.) A par-
taker, a sharer.
Rann-piiàirtichte, p. part, of rann-phàirtich. Shared,
communicated, imparted ; divided into shares or sections.
Rannsaciiadh, aidh, s. m. A searching; a rummaging;
an inspecting ; a reviewing ; a search ; a minute examina-
tion ; a review.
Rannsachair, s. m. A searcher; an examiner; a scruti-
nizer; an inspector; a reviewer. A^. p/. rannsachairean.
Rannsaich, v. a. .Search, rummage ; examine, scrutinize ;
explore ; review. Pret. a. rannsaich, searched ; fut. aff. a.
rannsaichidh, shall search ; fut. pass, rannsaichear, shall be
searched.
Rannsaichidh, fut. aff. a. of rannsaich. Shall or will
search.
Rannsaichte, p. part, of rannsaich. Searched, examined,
inspected, scrutinized, explored.
Rannsuchadh, aidh, s. m. See Rannsachadh.
Rannsuich, v. a. See Rannsaich.
3N
R A S
Rannsuiciite, p. part, of lannsuich. Searched, examined ;
inspected.
R\NNTA, part. Shared, divided.
R.^NNTACiiD, s./. {Ir.id.) Versification, metre, poetry;
jurisdiction ; territory.
Rant ranta, s. m. A rant ; a noise; a confused dance.
Raktair, S. m. A ranter ; a noisy fellow. N. pi. rantairean.
Rantaireac.id, s./. Ranting ; noisiness. Is ann ort tha
'n rantoireachd ! how noisy you arc !
Rasxuidiieachd, s./. See Raxnaciid.
Raod, s. m. A thing. More proi)erly written rud ; which see.
Raod'hati!, s. /. An upland plain or field ; a down. N. pi.
raoidhrichean.
Raooha, s. m. A choice. See Rociia.
Raoghn Aicii, I'. ; more frequently written roghnakh. ^
Raoic, s.f. A bellow, a roar ; the voice of a deer. Written
also raoichd.
Raoic, I', n. Bellow, roar; belch. Pret. a. no\c; fut. aff.a.
raoicidh, shall roar. Mar a raoiceas leomhann, as a hon
roars. — Stew. Is.
Raoichd, s.f. (/r. id.) A bellow, a roar ; the voice of a
deer. — Macint. A belching noise; eructation.
Raoichd, v. n. Bellow, roar; bellow, as a deer ; belch. Pret.
id. ; flit. aff. raoichidh, shall bellow.
Raoiciideacii, a. Bellowing, roaring; making a belching
noise ; flatulent.
Raoichdeil, a. (raoichd-amhuil.) Bellowing, roaring;
belching.
Raoichdeil, s.f. A bellowing, a roaring ; a belching.
Raoimeach, a. Plundering.
Raoimeadh, idh, s. m. (Ir. id.) Depredation, plundering.
Raoin, gm. sing, of raon.
Raoineadh, idh, s. m. (Ir. id.) Triumph, victory.
Raoir, Raoidiiir, (an), adv. {Ir. an reir.) Yesternight,
last night, last evening.
Rao.madh, aidh, s. wi. (Ir. id.) Phlegm.
t Raon, v. a. Turn; change ; tear, break. — Shaw.
Raon, raoin, s. wi. (Ir.id.) A plain, a field, a green ; an
upland field or plain; a down. Air raoin nan sonn, on the
fold of heroes. — Oss. Fing. N. pi. raonaichean and
raointean.
Raonacii, a. Meadowy; having fields or greens : of a field
or green ; of an upland plain. Glusrach raonach, abound-
ing in green groves and meadows. — Maedon.
Raonadii, aidh, s. m. (Ir. id.) A \vay, a road, a haunt;
a breaking, a tearing, a changing. — Sliaw.
Raonaichean, n. pi. of raon; which see.
Raosar, air, s. m. A currant.
RAp, ràpa, s. m. Any creature that digs, or that draws its
food towards it, as cows ; also, noise. — Shaw.
RÌPACH, a. Noisy; slovenly; drivelling.
RÀPAIR, s. m. A noisy fellow; a slovenly fellow. N.pl.
rapuirean.
RipAiREACHD, s.f. Noisincss ; slovenliness.
RApal, ail, s. m. {Lat. rabul-a, a brawler. Eng. rabble.)
Noise, bustle. Ciniieadh mhor gun bhòsd gun rùpal, a
mighty dan without boast or noise. — Old Song.
RÀPALACll, a. Noisy, bustling. Gu ràpalach, in a noisy
manner. Com. and suv. rapaluiclie.
R'ar, (for n av.) By or beside our; to our. R'ar taobh,
by our side. See Rl.
Ras, ràis, s. "I. (Ir.iil.) A shrul) ; underwood.
RAsACii, a. (Ir.id.) Shrubby; like a shrub ; of shrubs.
458
RAT
RAsACiiD, 5./. (Ir.id.) A shrubbery ; shrubbiness.
Ras AiciiE, s. f A gipsey ; a hussy ; a ranibler ; a rambling'
woman ; — said mostly of a roving, lewd female. ,
Rasa I R, s. m. A rambler.
Rasaireachd, s.f. Rambhng.
RAsAN, n.pl. of ras. Shrubs; underwood; copses; brush
wood.
RAsAN, ain, s. m. (Ir.id.) A grating discordant noise,
unpleasant monotony; a monotonous speaker; also, ;■
copse, a shrubbery.
RAsANACH, a. (Ir. id.) Discordant, monotonous, grating,
also, a dull prosing speaker.
RAsANACHD, s./. (from rksan.) Monotony; tedious verbiage
RAsAR, air, s. m. A razor.
Ras-chrans, -chroinn, s. »!. (Ir.id.) A shrubbery tree.
R.^s-CHRANNACH, a. (Ir.id.) Abounding in shrub trees
made of shrub trees ; substaiitively, a shrubbery.— 0 Retlti
Rasdach, aich, s. m. (Ir. id.) Churl.
Rasdail, ^en. s%. of rasdal. Of a rake. ;
Rasdail, v. a. Rake together, as hay. I
RAsDAL, ail, s. m. (Lat. rastell-um. Arm. rastel.) A ral',
for hay. Cho chruaidh ri ràsdal, as hard as a rah*
ràsdal ghead, a hand-harrow. N. pi. ràsdalan and ràsda|
rakes.
RAsDALACii, a. Like a rake ; that can be raked.
RAsdaladii, aidh, s. m. A raking together, as hay; |
gathering. |
RAsdaladii, (a), pr. part, of rasdail. Raking. •
RAsDALAiciiE, s. m. A raker of hay ; one who works wi^
a rake.
Rasgair, s. m. An idle talker.
Rasgaireachd, s./. Idle talk.
Rasmiiaol, aoil, s. m. A sea-calf.— SAaiy.
Rastach, aich, s. m. See Rasdach.
Rastair, s.f. (Ir. id.) Great satiety.
t Rat, «. (Ir. id.) Motion. j
Ratii,s. ?«. (Ir. Germ, id.) Good luck; prosperity ; succe£|
good fame; character; surety; wages. Mo ralh^r,
chliù, my character and renown.— Oss. Duthona. OhaM
duine rath air cigin, a man cannot force good luch.—Q. ■
Cha tig rath ort, ynu will not prosper. '
tRATH, s. m. (Ir.id.) A fortress; a village; an artific^
mount ; a steep place ; a prince's seat ; fern ; a plain ^
cleared spot. i
Rati., s. m. (Lat. ratis.) A raft. N.pl. ratl'f :«•■,
rathaibh. Chuir mi iad air falbh nan rathaibh, t «■;
them off" in their rafts. — Stciv. K. • a '
R\TiiAiH, a. Prosperous, lucky, successful; like a m
Aiteam radiach, a successful people.— Fimjalian Poem. ,
t Rathach, aich, s. m. (Ir. id.) The hough.— .«oi». ,
Rathachadii, aidh, s. vi. A prospering, a succeeduj!
success, prosperity. I
R\THAD, aid, s. m. A road or highway; a path, a ».•
a track. Tre namh tha 'n rathad gu 'r loingeas, «« »•»
to our ships lies through cncmies.—Oss. Duthona. Rata
mòr, a high road.-Stew. Pro. Rathad mòr an righ, j«
hinn's hiqh road; rathuid mora, highways. — Stem. I.-
As an rathad, out of the way ; aside.— Oss. Duthona. jr
an rathad, on the road, coming ; bhàrr an ralhaitl, ojr -
wai/. Gabh do rathad, beijone ;—&o the Latins said < «
viam. A gabhail an rathaid, travelling; luchd pabhai »
rathaid, icayfarers ; re an rathaid, the whole way, all,
"""pers. rah. Fr. rade and route. W. rhyd. Ir.ro^
road. Ilch. ratz. Chald. rahat, to run. Arab, rati
R E A
R E A
walk, and rahhat, one who runs. Germ, raden. Arab.
rats, to run.
Rath A I L, (i. (rath-amhuil.) Fortunate, prosperous ; famed ;
well-spoken of. Dream rathail, a prosperous people. —
Macdon.
Rathamhnas, ais, «. m. Piosperity ; happiness. — Shaiv.
Rathan, ain, s. m. A surety ; a twirl affixed to the pirn of
a spinning-wheel; a pulley. Fag do chuid-throm air do
rathan, leave thy dependence on thy surety. — Old Poem.
Rathaxach, a. Having pullies. — Turn.
Rath-mhoire, com. and sicp. of rath-mhor.
Rath-mhor, a. (Jr. rathmhar.) Fortunate, prosperous;
reputed, noted. Com. and sup. rathmhoire.
Rath-siiolus, uis, s. m. Between the front and back doors.
— Shaw.
Ratreut, X. m. A retreat.
Re, prep, (for ri.) To, at, by, of, against. Eisd re m'ghuth,
listen to my voice. — Stew. Gen. See Rl.
Ri, s. m. {Ir. id.) A space of time ; duration ; time, life ;
. lifetime; a planet; the moon. Re an laoich, the hero's
life. — Oss. Gaul. Mar re na h-oidhche, like the moon of
the night. — Oss. Duthona.
Re, prep. During. Re tamuill, for a time ; re seal, for a
time, for a season ; dh' iniich ri seal clann jMhuirn, the
sons of Momi have gone for a time. — Oss, Fin. and Lor.
Re na h-oidhche, all night. — Steiv. Job. Re 'n latha, all
day ; re na bliadhna, all the year, during the whole year ;
re an rathaid, the luhole way.
Reab, v. a. See Reub.
Reabach, a. See Reubach.
Reabii, s. m. (Ir.id.) A wile; a trick ; cunning.
Reabhach, a. Subtle, cunning; substantively, one who
plays tricks ; a mountebank.
t Reabhlangar, a. (Ir. id.) Skipping, playing, sporting.
— Shaw.
Reabhradh, aidh, s. m. A skipping, a playing.
+ Reac, s.f. (Tr. id.) A woman, a damsel.
Reacar, a. Swift; hot; growing quick ; strong. — Shaw.
Reach, v. n., provincial for rach ; which see.
Reachd, s. m. A statute, a law, decree or ordinance, a
command ; command, power, authority ; keen sorrow.
Reachd do 'n uisge, a decree to the rain. — Stew. Job.
Chain iad sealladh air gach reachd, they lost sight of every
law. — Mac Co. Dream gun aireamh fo d' reachd, people
without number under thy command. — Mac Lack. N. pi.
reachdan. Mo reachdan, ìny statutes. — Stew. O. T.
Lat. rcct-um, right. Eng. \ riht and reicht. Gcnn. recht.
Island, rett. Swed. raett. Ir. reachd. Sco. richt.
Ieachdacii. a. {Ir. id.) Of, or belonging to, a law or
statute ; enactive ; legislative ; imperative ; authoritative ;
strong; causing deep sorrow.
ÌEACHDACHADH, aidh, s. m. A legislating.
trAciiDAciiD, s.f. Legislation; enaction.
"■EACHnAPAiR, s. m. A legislator; a lawgiver. — Q. B. ref.
N.pl. reachdaduirean.
'EACUDADAiREACUD, S.f. Legislation; enaction; a de-
creeing.
■ EACHDAicii, v. n. (from reachd.) Enact, legislate; ordain,
decree, appoint. Pret. a. reachdaich ; jfut. aff. a. reachd-
aichidh.
EACHDAiciiTE, p. part. Enacted, ordained.
EACHDAiL, a. (reachd-amhuil.) Lawful, legal ; regular.
r.ACHDAiR, s. 7n., /com reachd. (Germ, richter. ia^ rector,
/r. reachdaire.) A legislator or lawgiver; a ruler; a rec-
tor; rarely, a dairyman. — Shaw. N. pi. reachdairean.
459
Reachdairm, s.f. A court of judicature. — Shaw.
Reachdar, a. See ReachDìMhor.
Reachd-chea?{Gail, v. a. Bind by decree; article; sti-
pulate. Prct. a. id.
Reaciid-cheangailte, a. Bound by a decree ; bound by
a stipulation.
Reachd-dhaighneach, ich, s. m. A statute. — Macfar Voc.
Reachd-dhaighneachadh, aidh, s. m. The circumstance
of binding by a decree or by stipulation ; a fixing by law.
Reachd-diiaighnicii, v. a. Bind by decree, fix by a law.
Rf.achd-dhaighniciite, p. par^ Bound by decree, fixed
by law.
Reachd-mhatiiair, -mhathar, s.f. (Ir. id.) A mother-
in-law. — Shaw'.
Reachd-miiòd, mhòid, s. m. (Ir. id.) A court of law; a
court of justice.
Reachdmhoire, com. and sup. of reachdmhor.
Reaciidmiioireachd, s. f. Stoutness; pithiness; rank-
ness; substantialness ; spiritedness ; sorrowfulness.
Reachdmhor, a. Strong; stout; pithy; rank; substantial;
spirited ; sorrowful ; commanding ; imperative. Reachd-
mhor agus maith, rank and good. — Steiv. Gen. Tha thu
tarbhach reachdmhor, thou art productive and substantial.
— Macfar. Com. and sup. reachdmhoire.
Reachd-shaor, a. Licensed, authorised by law.
Reachd-thabhairteach, a. Lawgiving; legislating; fond
of imposing laws ; pertaining to legislation.
Reachd-thaehairtear, eir, s. m. A lawgiver, a legislator.
N. pi. reachd-thabhairtearan.
Readan, ain, s. ??(. (Ir.id.) A pipe; a reed; a wood-louse.
JV. pi. readain.
Readakach, a. (Ir. id.) Reedy; like a reed; full of
wood-lice.
Read-chord, -chuird, s. m. The reins of a bridle.
Readh, a. Tough, hard. Chagnadh e sleagh readh, he
would chew a tough spear. — Oss. Derm.
t Readh-sgaoileadh, idh, s. m. (Ir. id.) A flux. — Shaw.
t Reag, reig, s.f. (Ir. id.) Night.
Reag-dhall, a. (Ir. id.) Purblind.- — Shaw.
Reaghlorach, a. Resounding.
Reall, s. ; more frequently written reul.
Realt, s. ; more properly written reult.
t Reamain, 5./. (Ir.id.) A beginning. — Shaiv.
Reajuiad, aid, s. m. Bulk, fatness.
Reamhair, s. ?«. A traveller; a wayfaring man; a vaga-
bond. N. pi. reamhairean.
Reamhar, a. (Ir. id.) Fat; gross; thick; coarse. Reamhar
am ietoW, fat-fleshed. — Stew. Gen.
Reamhrach, a. Coagulative.
Reamhrachadh, aidh, *'. m. (Ir. reamhrughadh.) A fatten-
ino, a feeding ; grossness, fatness ; coagulation.
Reamhrachail, a. Fattening.
Reamhrachd, s.f. (/roTK reamhar.) Fat; fatness; gross-
ness. Reamhrachd na talmhainn, the fat of the earth. —
Stew. Gen. Reamhrachd niuic mara, blubber.
Reamhrad, aid,s. m. Fatness; grossness. — Stew. Job. ref.
Also, increase in fatness. A dol an rearahrad, growing
more and more fat.
Reamuraich, t'. a. (/r. reamhraigh.) Fatten ; make fat ;
clot ; concrete ; coagulate. Pret. a. id. ; fut. aff. a. reamh-
raichidh, shall fatten.
ReaiMhraichte, p. part, of reamhraich. Fattened, fed.
Rean.s./. (Ir.id.) A span.
R E I
R E I
Reang, v. a. (Ir. id.) Starve. Pret. reang; fut. off".
reangaidh.
Reang, rean^a, s. m. A rank or row; a rein or kidney.
Air cùl reanga dhislean, behind the ranks of his friends. —
Mac Lach. Reanga, reins. — Shuiv.
Reangacii, a. In ranks or rows; having reins or kidneys;
like a rein or kidney I wrinkled.
Reangadii, aidh, s. »1. {Ir. id.) A starving ; a putting in
ranks or rows.
REAJJGAin, s. m. A wrangler.
Reanx, s. »i. (Ir.id.) A star; land; soil; country. N.pl.
rinn and reannan.
Reannag, aig, s. f. {dim. of reann.) A star; a starlet.
N. pi. reannagan. — -Stew. Gen. rcf Reannag-earbullach,
a comet; an reannag tuathach, the north star.
Reannagach, a. Stariy ; spangled or studded. Oidhche
reannagach, a starry niyht.
Reaxnair, s. m. (reann-fhcar.) .4n astronomer. N. pi.
reannairean.
Reannan, ain, s. m., dim. of reann. {Ir. id.) A star, a
starlet. N. pi. reannain.
Reann-giilan, a. Star-bright. Na rosgan reann-ghlan,
the star-bright eyes. — Fincjalian Poem.
t Reau, s. 7«. {Ir. id.) Provision.— Mniy.
Reas, reÌ3, s. m. Rice. — Mncd.
Reasan, ain, s. m. A reason. Written more frequently
reuson.
+ Reasart, airt, s. m. {Ir. id.) Preservation ; health.
Reasbait, s. m. {Ir. id.) A beggar's brat.
Reasgacii, a. {Ir. reascach, tattling.) Stubborn, perverse,
or froward; skittish; restive; impatient. Dhoibhsan a
tha reasgach, to them who are froward. — Stew. Pet. Each
reasgach, a restive horse. Com. and sup. reasgaiche.
Reasgaciid, s.f Stubbornness, perverseness — {Steiv. Sam.
ref); skittishness, restiveness, impatience.
Reasgaiche, com. and sup. More or most perverse, stub-
born, or restive.
Reasoaiciiead, eid, s. >«. Increase in stubbornness, restive-
ness, or impatience. It is also used as a comparative noun,
as. Is reasgaicheid an t-each an spor, the spur ynakcs the
horse more restive.
Reasonta, a. See Reusonta.
t Reataiu, s. m. (Ir. id.) A clergyman, a clerk. — Shaw.
Reatas, ais, s. m. {Ir. id.) Enmitv, hatred. — Shaw.
Reatii, a. Level, smooth. More frequently written n'irfA ;
which see.
Reatii, reatha, s. m. {Ir. id.) A ram. More frequently
written reithe ; which see.
Reathach, a. Rammish; like a ram ; rutting,
Reatiiaciias, ais, s. m. Ramming, rutting; obstinacy;
tuppishness. Written also reithcachas.
Reatiilan, ain, s. m. A plain, a field ; a level field. Reath-
lan nan laoch, tlit: field of heroes. ^Oss. Tern. More pro-
perly rcidhlcan.
t Redhream, s. m. (Ir.id.) A climate.
Reic, s. m. {Ir. id.) A selling, a sale, an auction. Reic agus
ccannachd, buying and selling. — Stew. Gen.
Reic, v. a. {Ir. id.) Sell, dispose of. Pret. a. reic, sold ;
fut. ajf. a. rtieidh, shall sell. A reic airson greim arain,
who sold for a morsel of bread. — Stew. Ileb.
REiCEACii,a. Selling, trucking; fond of trucking; saleable.
Reiceadair, s. OT. (/r. rcacadoir.) A seller; an auctioneer ;
a broker. N. pi. rciceadairean.
Reiceadaireacud, s. /. Selling; auctioneering.
460
Reiceadh, eidh, s. m. A selling, a disposing of; a sale,
an auction. Air a reiceadh, sold.
Reicear, fut. pass, of reic. Shall be sold. It is often
used impersonally. Reicear [learn] e, / sold him or it.
Reicear, eir, s. in. A seller; an auctioneer.
Reic-ciiead, s. »1. A license or permission to sell publicly.
Reic-ciieadacii, a. Licensed, authorised to sell.
Reicidii,/h<. aff. a. of reic. Shall or will sell or dispose of.
Reicte, p. part, of reic. Sold.
Reide, s. f. Reconciliation, agreement, atonement. See
Reite.
Reideacii, a. Reconciling, fond of reconciling; clearing;
away obstruction, disentangling. See also R^iteacii.
Reideacii Ann, aidh, s. TO. A reconciling ; a clearing away ;
a disentangling; reconciliation; union; clearance; dis-
entanglement ; harmony, union ; a covenant.
Reideaciiair, s. m. A reconciler, an adjuster of difierencw
a mediator ; one who cleais away obstructions.
t Reidii, s. OT. {Ir.id.) A rope; a withe. A'. ;;/. reidhean
Reidh, s./n. A plain ; a meadow ; level ground. Faoghaii;
an reidh, the chase on the plain. — Oss. Fing. <
Reidii, a. {Ir. id. Arm. reih. Teut. reye, arrangement.
Level, smooth, plain; reconciled; appeased; conciliated:
prepared; ready; in order; regular; disentangled ; clearel
of obstructions. Rathad reidh, a plain road. — Stew. Pn]
Air buinne reidh, on a smooth stream. — Macint. Reidh r|
fear, reconciled to her husband. — Stciu. Cor. Ni mi rèidht'
/ will appease him. — Steiv. Gen. Am bi thu reidh? m\
you be friends? Reidh-dheudan, regularly-set teeth,-'
Old Song . I
Reidheachd, s.f. Ready service; officiousness ; smootl;
ness, levelness ; the state of being reconciled, or appeasedj
the state of being ready, or disentangled. ;
t Reidiieauii, idh, s. TO. Agreement; assent. — Shaw. , j
Reidii-labiiaiut, s./. Eloquence; smooth eloquence., i
Reidh-labiira, a. Eloquent; speaking with ease. i
Reidhlean, ein, s. OT. A smooth level green ; a level fielcj
a bowling-green. — Macint. Perhaps reidhlann. ■ •
Reidiileanach, a. Smooth or plain, meadowy. i
Reidiiir, (an), adv. Last evening, lastnight. — Stew. Gen',
RÈID1CII, V. Reconcile; conciliate; appease; clear awa;
disentangle; adjust. Pret. a. reidich ; fut. aff. a. rèidic|
idh ; fut. pass, reidichear. i
Reidicute, p. part, of reidich. Reconciled, conciliatei|
jiropitiated; cleared of obstruction; disentangled; ai
justed. 1
t Reigiilios, s. a church, a shrine, a sanctuary. — ShaVi
t Reil, a. {Ir.id.) Clear, manifest. I
IReil, s. m. {Ir.id.) A star. See Rev l.
Reii.eag, eig, s.f. {Ir. id.) A churchyard, a grave, ai
metery ; a church. — Shaiv. N. pi. reileagan.
Reileaoacii, a. Like a churchyard; having a churchyaii
of a churchyard or cemetery. ,'
Reilge, s.f. A churchyard, a grave, a cemetery ; a chur,.
Cha bhi dùil ri fear reilge, there is no hope from the grn .
— G. P.
Reiltkag, eig, s.f. A starlet; an astrolabe. N.pl.n-
eagan.
RÈ1LTEAGAC1I, a. Full of starlets.
RtiLTEAN.ein, s. m. (Am. of reil.) A starlet ; an asteri ;
an astrolabe. N. pi. reiltein.
Reim, s. m. {Ir.id.) Power, authority, sway; a progn;
a series; away; a band, a troop ; e((uauimity. '
From reini, power, probably i-omes caiilircam, a shout of tnuri'
Reimeil, a. (rcim-amhuil.) Bearing sway or author,;
R E I
R E U
persevering, constant, even-minded; even; rampant. —
Shaw.
Reimhe, «. y. {Ir. id.) Fatness; grossness ; pride.
REiMiiEACir, a. {Ir. id.) Arrogant, forward; petulant;
conceited.
Reimhf,.\ciid, s./. {Ir. id.) Arrogance, fonvardness ; petu-
lance, conceitedness.
Reimse, s.f. A club, a staff.
Rein,*./. {W.Rhyn, a great channel.) The river Rhine.
Rein is a contraction of iridh-an, meaning a smooth water, — a
most suitable name for the majestic Rhine. Tlie name of every
river in llie world which ends in », or which has n in the last sylla-
ble, may be derived from the root <m (which see) or ain, meaning a
flowing element, or water. This observation, if it be founded in
truth, seems to aflbrd a presumption that im is one of the few
roots which have come down to us from tlie original language
of man.
Rein'g, Reinge.in, s. pi. The timbers of a ship.
R.\iNGEACii, ich, s. TO. {Ir. id.) Ship timber; also, adjec-
tively, abounding in ship timber, like ship timber, of ship
timber.
R£iR, s.f. {Ir. id.) Pleasure, inclination, will, desire. loma
gille òg am reir, tiKtny a youth fond of me. — -Macfar. Nam
bithinn ad reir, if I were of the same mind with thee. — Id.
Reir, (a), prep. According to ; in proportion. A reir d'
iarrtals, accordmjr to thy reijuest or pleasure; tha sinn reir
cheile, we are pleased tvith each other. — Macfar. A reir a
cheile, one with another.
Reir, (do), prep. According to ; in proportion. See also
R£iR(a).
Riis, s.y. {Ir. id. Du. reii, a journey.) A race ; a chase;
a span, nine inches long. Ruidh a reis, running his race. —
Sm. Se lamhan-coille agus reis, six cubits and a span. —
Stew. Sam. Cuir reis, nin a race ; feuch reis, try a race.
Reisghiobii.vr, air, s.f. A prostitute. — Shaw.
Reisiche, s. in. {Ir. reisidhe.) A rehearser, a romancer. —
Shaw.
tREisMEiRDREAcii, ich, s. /. {Ir.id.) A harlot, a Street
prostitute.
Reite, s. f. {Ir. id.) Reconciliation ; agreement ; atone-
ment; settlement; a contract; adjustment; disentangle-
ment. Ni e reite, lie will make atonement. — Stew. Lev.
Reiteacii, ich, s. TO. A plain; any level place.
Reiteach, a. Reconciling; fond of reconciling ; concili-
atmg; clearing away obstructions ; disentangling.
Reiteach, ich, s. to. See Reiteach a mi.
Reiteacii ADH, aidh, s. to. {Ir. reiteach.) A reconciling;
a conciliating; a disencumbering, a disentangling; a set-
tling or adjusting ; a reconciliation, a conciliation ; a dis-
entanglement; an adjustment. Reiteachadh pòsaidh, a
betrothment , a marriage contract.- — Stew. Deut. ref.
Reiteachail, a. Having a tendency to reconcile or con-
ciliate ; fond of reconcilement, fond of clearing away ob-
structions or entanglements.
RtiTEAciiAiR, s. m. A reconciler, a conciliator, a propi-
tiator, a mediator. A'', pi. reiteachairean.
Heiteaciid, s.f. The state of being reconciled; disen-
tanglement.
RiiTH. See RÈ1DI1.
Rf.itii, v. a. Leap, as rams on sheep.
Reithe, s. TO. Aram. Reithe air a chulaobh, a ram òe^mrf
him. — Steiv. Gen. Reithe cogaidh, a battering-ram ; reithe
slachdaidh, a battering-ram. N. pi. reitheachan.
REiTHEACii,a. {from reithe.) Rammish ; like a ram ; ruttish.
Reitiieachas, ais, s. to. {from reithe.) Rammishness,
tuppishness ; ramming, rutting.
461
Reitheadh, idh, s. m. Ramming; the copulation of the
ovile species.
Reitheadh, (a.), pr. part, of reith. A mounting of sheep,
as by rams. A reitheadh na spreidhe, mounting the sheep.
— Stew. Gen.
Reithe-cogaidh, s. to. a battering-ram. iV. p/. reithe-
achan-cogaidh, battering-rams. — Stew. Ezek.
RÈITIC1I, v. a. (/row reite.) Reconcile, conciliate, appease;
clear away, disentangle; adjust. Fret. a. reitich; /«^
aff. a. leitichidh.
Reitichte, p. pa)•^ of reitich. Reconciled, conciliated, ap-
peased ; disentangled, disencumbered.
Reo, s. to. Frost.
Arm. reau. In Vannes they say reu. Ir. reo. W. and
Corn. rheu. Germ, rif and reif.
Reoithte, p. par<. of reoth. Frozen, congealed. Written
also reothta.
Reo-leac, -lie, s./. A sheet of ice; ice. N. pi. xeo-Mc.
Reo-leac, v. n. Congeal.
Reomiiad, more correctly romhad ; which see.
Reòn, reòin, s. to. A span. — Shatc.
Reo-shri'tii, s. 7«. A frozen stream. Mar reo-shruth Lanna,
like the frozen stream of Lamia. — Oss. Fin. and Lor.
Reòta, a. Freezing; frosty ; frozen. Lareòta, a frosty day ;
ri la reota 'coiseachd monaidh, travelling a moor on a frosty
day. — Old Song.
ReotAcii, «. Freezing; frosty. Ràithe sneachdach reòtach,
a snowy, frosty quarter. — Macfar. Coin, and sup. reòtaiche.
Reòtadii, aidh, s. TO. A freezing or congealing; frost; con-
gelation. Tigh reotaidh, an ice-house; oidhche reòtaidh,
a frosty night ; air reòtadh,y>oze«.
Reotanach, a. Stingy. Gu reotanach, stingily.
Reotanachd, 5. /. Stinginess.
Reotanda, a. Stingy.
Reotii, t>.a.and?(. Freeze; congeal. Pret.reoth; fit. aff. a.
reothaidh.
Reoth, Reothadh, aidh, s. ?n. (Cont. reau.) Frost, con-
gelation ; a freezing, a congealing.
Reothairt, Rethoirt, s.f. (re, 7noon, and toirt, bringing.)
A spring tide. Sruth rethoirt, a spring-tide stream. —
Old Poem.
Reothta, p. part, of reoth.
RÈ 'r, {for re ar or re ur.) During our, during your. Re 'r
la, during our day, during our time.
Reub, v. a. {Ir. id.) Tear, lacerate, mangle, wound; abuse.
Fret. a. reub; /;(/. aff. a. renbaidh, shall tear. Reub e
'aodach, he tore his clothes. — Stew. Gen. Reub e shàil le
mile lot, he mangled his heel with a thousand wounds. —
Oss. Tem. Fut. pass, reubar.
Reubach, a. (/roTOrtub.) Tearing, lacerating; wounding,
bruising.
Reibadii, aidh, s. 7n. A tearing, a wounding, laceration;
a wound.
Reubaidh,/«ì. aff. a. of reub. Shall tear.
Reibainn, s.f. Robbing, robbery ; plundering, freeboot-
ing. Ni mo ni thu reubainn, neither shall thou rob. — Stew.
Lev. Reubainn nan aingidh, the robbery of the wicked. —
Stew. Fro. Luchd-reubarnn, freebooters, robbers.
Heb. rab, rob. Sax. rypan, to tear. Germ, rauben, to
pillage. Dan. raffuen. Du. roofen. It. rubare, to rob.
We are told that raubare, a word found in the Salic law,
means, to take off by force.
Reubainneacii, a. Plundering, robbing.
Reubainneachd, s. /. The practice of plunder or of rob-
bery, freebooting.
R E U
R I
Reubaivne.*r, eir, s. m. (reubainn-fhear.) A plunderer,
a freebooter, a robber.
Reubair, s. m. (reub-fhear.) A plunderer, a robber; a
tearer; a bruiser. iV. ;;/. reubairean.
ilr.iuAiREACiiu, s. f. Robbery, plunder; a tearing, a
lacerating.
RtiBALACH, aich, s. m. A rebel. N. pi. reubalaich.
Rei'balach, a. Rebellious.
Reubaltach, aich, s. m. A rebel. A^ |j/. reubaltaich. —
Roi/ Stewart.
Reubam, (for reubaidh mi.) I shall tear.
Rel'ban. See Reubainn.
Rf.cbanair. See Reubainnear.
REunAR,/2(f. pass, of reub. Shall be torn.
Reubhag, aig, s.f. A lark. A'. ;;/. reubhagan. Written
also riabhay.
REUBrA,/). part, of reub. Torn, mangled, wounded. Reubta
le dealan, wounded with lightning. — Oss. Gaul.
Reud, s. m. A wood-louse; a timber-worm; a reed.
Reudan, ain, s. wi., rfi>«. of reud. (Tr.id.) A wood-louse ;
a pedicular insect that eats through timber and paper; a
timber-worm ; a timber-muth ; a reed. N. pi. reudain.
Reudan, n. pi. of reud.
Reudanacii, o. (from reudan.) Full of timber-moths or
timber-worms ; like a timber-moth ; reedy.
Reul, reil, «. m. (Ir. reuU.) A star. Aon reul cha leir
dhoibh, not one star is visible to them. — Oss. N.pl. reultan.
Solus nan reultan, starlight. — Ull. Reul seachranach, a
planet,— -Stew. 2 K. Reul-na-madra, the dog-star. —
O'Reilly.
Tliis vocable is compounded of ruilh, course, and iul, guide.
If this be the true composition of ;■(«/, one is justified in inferring
that the ancient Celts were not only not ignorant of navigation, but
wen; in truth adventurous mariners, and could guide their course
by the stars. Indeed, the FingaUan bards make frequent mention
of Iul Eirinn, ltd Lochtinn, lid oidlichc, stars known to the Gaelic
and Irish mariners by that name, and meaning the Guide to Eirin,
the Guide to Scandinavia, t'le Guide of Night.
Reulacii, a. (from reul.) Starry, sidereal, astral. Oidhche
reulach, a starry night.
Reuladair, s. m. (/r. reultoir.) An astronomer ; a star-
gazer; an astrologer. A'. pZ. reuladairean.
Rei'ladaireaciid, s. f. Astronomy; astrology; star-
gazing.
Reuladii, aidh, s. TO. (Ir.id.) A declaration. — Shaw.
Reulag, aig, s.y. (fiiwi. of reul.) A starlet. AT. p/. reulagan.
Reulagacii, o. Starry; studded.
Reul-airgiodach, a. Studded with silver. Claidhcamh
reul-airgiodach, a silver-studded sword. — Mac Lach.
REUL-DiiiiiriDii, s. m. An astrologer. A^ p/. rcul-dhruidii-
ean.
Reul-diikuidheacii, a. Astrological.
Reul-dhri!idheachd, s.f. The occult science of as-
trology.
Reul-eolacii, a. Versed in astronomy; versed in as-
trology.
REUL-EOLAS,ais, s.ni. (Ir.id.) Astronomy ; astronomical
knowledge ; astrology.
Reli.-ghuigleacii, a. Sidereal, astral; thick-set with
constellations.
Reul-giiriglean, cm, s. m. A constellation ; a group of
stars, as those in the Bull's neck, called the Pleiades.
Reul-ghrigleanacii, a. Sidereal, astral; thick-set with
constellations.
RtUL-siion's, uis, s. m. Star-light.
462
Reci.t, reilte, s./. (Ir.id.) A star; a meteor. Air faicinn .
na reilte, on seeing the star. — Steie. Matt. An reult '
mhaidnc, the morning-star. — Stew. Pet. N. pi. reultan. •
Reultacii, a. (Ir. id.) Starry, astral, sidereal. Oidhche ,
reultach, a starry night.
Reultag, aig, s./. (dim.ol reul.) /;•. realtog. A starlet; |
an asterisk ; a stud ; an astrolabe. A', pi. reultagan. '
Reultagach, a. Starry; studded.
Reultaich, t). a. Stud. P. part, reultaichte.
Reultair, s. m. An astronomer; a star-gazer; an astro-
loger. I
Reultaireaciid, s./. Astronomy; star-gazing; astrology.j
Reultan, ain, s. m. A starlet; an asterisk; a stud; anj
astrolabe. i
Reui.t-bhuidiieann, bhuidhne, s. A constellation. !
Reult-chosgair, s. m. An astronomer ; a star-gazer; an
astrologer. N. pi. reult-chosgairean. '
Reult-chuirt, s.f. The star-chamber. — Shaw.
Reult-iasg, -eisg, s. m. A fish with shining teeth.
Reit.m, reuma, s. m. (Ir.id.) Rheum; phlegm; catarrh- [j
mucous saliva. j
Reumach, a. (Ir.id.) Phlegmy ; rheumatic; afflicted with
catarrh.
Reumail, G. Constant; persevering; steady ; having sway;,
phlegmatic. Steomadh reumail, steady steering. — Ok
Poem .
Reumalachd, s.y. Constancy; perseverance; steadinessi
a phlegmatic temperament.
Reumiiaiu, s. ?«. A traveller; a wayfaring man; a rorerj
a vagabond. A'^. pi. reumhairean. j
Reumhaireaciid, s.f. Travelling; wayfaring; roving!
roaming. •
Reusan, ain, s. m. (Ir. id. Arm. resoun. Fr. raison.i
A reason, a cause, a motive, an argument. Written als
reusan.
Rel'sanaciiadh, Reusonaciiadii, aidh, s. w. A reasoiUB|
or arguing; an expostulating; an argument; an cxposti
lation.
Reusanaciid, Reusonaciid, s. /. Reasoning; an argi,
ment.
Reusanakii, Reusonaich, v. a. Reason, argue; thinl;
expostulate. Pret. reusanaich ; fiit. aff. a. reusanaichidi|
Reusonaich mi mar leanaban, / reasoned [thought] as j
child. — Stew. Cor. |
Reusanta, Reusonta, n. Reasonable, rational. |
Reusantaciid, Reusontaciid, s.f. Reasonableness.
Ri, prfp. (Ir.id. Bisc. n, at.) To ; with ; on or durin '
in or in time of; at; by or beside; to or towards; in t
direction of; of; against. Coslach ri cru.udh' mo lain
like to the steel of my sword. — Oss. Tern. Buiiiibh {
caoincil ri m' gbaol, deal kindly with my love. — Oss. P''
and Lor. Maillc ri, together xoith ; ri la gaoithc, onawin-
day ; ri linn Thearlaich, in the time of Charles; ri uisec;
gaoilh, in the lime of rain and wind. — Old Legend. K:
dhuilleig ri doininn, like a leaf in the blast. — Id. '
caomhaich ri sith, the friends at peace. — -Oss. Cathlu ,
Bha 'm fiuniach ri mo laimh, the needy were at my side.'
Oss. Fillidh a ghrian ri doiro, the sun will return towaij
the grove. — Ull. Gach sùil ri comhrag, every eye in •'
direction of the battle. — Id. Gun dùil ri pillcadh, witli< '■
hope of returning. Ri bruthach, )/p-/i(//; ri leathad,(loJ'-
hill. When ri coincs immediately before a noun subst:.-
tive, it often gives it the import of a pr. participle. '
raineach ri turram sa ghaoitlic, the fern tchisthng in '
ivind. — Oss. Fin. and Lor. A gnùis ri gàire, her vis'°
R I A
R I A
smiling. — Id. Ri is also expressive of futurity ; as, An
ti^h a tha ri thogail, the house that is to be built.
Ri, adv. As ; like as. Cho chiùin ri aiteal, as mild as a
breath of wind. — Oss. Finy. Cho arc! ri stoirni, as loud as
a storm. — Id.
Ri.\,comp. proH. To her; towards her; against her. Thubh-
airt mi ria, / said to her. — Stew. Gen. More commonly
written rithe.
RiAB. See Reub.
RiABiiACH, a. {Ir. id.) Brindled; greyish; darkish; brown;
brownish. Rifih nan tore riabhach, king of the brindled
boars. — Oss. Cathloda. Sleagh riabhach, a brown spear. —
Oss. Tern. Corr-riabhach, a heron ; parr-riabhach nan
cearc, a kite. Com. and s«p. riabhaiche.
RiABHAG, aig, s.f. (Ir. id.) A skylark ; the alauda arvcnsis
of Linnaeus. Riabhag mhonaidb, a titlark. N. pi. riabh-
agan, larks.
RiABHAG-ciioiLLE, S.f. A woodlark ; ihc alauda arborea
of Linna;us.
RlABHAG-MHONAiDii, S.f. A titlark ; the alauda pratcnsis
of Linnaeus.
RiABiiAicnEAD, eid, s. m. Brindledness ; greyishness;
brownishness ; increase in brindledness or greyishness. A
do! an riabhaichead, groicing more and more grey.
RiABHAN, ain, s. m. A handsome young stripling. N. pi.
riubhain.
RiABHANACH, a. Handsome ; like a stripling.
RiACH, a. ; contracted for riabhach ; which see.
RiACHAiD, s.f. A distributing, a dividing ; a distribution,
a partition ; also, a controller.
RiACHAX, ain, s. TO. {Ir. id.) Any thing grey. — Shaxu.
RiACHDAiL, a. Evident, manifest, clear.
RiACHDAiLLEAS, cis, s. m. Necessity, want. — Shaw.
RiACHDALAS, ais, s. OT. Clearness, manifestness.
Riachdaxach. a. {Ir. id.) Immoral, impure; fond of
sexual intercourse ; needy, necessitous ; necessary ; need-
ful ; dutiful ; incumbent.
, Riacddanas, ais, 5. m. Fornication; uncleanness; want,
necessity ; exigence ; duty ; necessaries.
RiADH, reidh, s. »1. {Ir. id.) Interest; usury; rent; hire;
a rib; a snare; rare/y, correction ; racing; taming; grief;
a kind of capital punishment among the Irish. — O'Reilli/.
Airgiod air riadh, money on usury. — Stew. Ex, Na gabh
riadh, take no interest. — Steiv. Lev. Eich reidh, hired
horses.
RiADHACH, a. {from riadh.) Usurious ; hired.
R-iADHACii, a. See Riabhach.
t RiADiiADH, aidh, s. 77!. {Ir. id.) Hanging; a gallows.
'Riadh-lann, -lainn, s. m. A house of correction. — Shaw.
RiADH-MiioRTAin, s. TK. A hired assassiu ; a bravo. N.pl.
I riadh-mhortairean.
> RuGii, a. {Ir. id.) Religious.
lo-UGR, V. a. {Ir. id.) Hang; crucify.
AiAGH, reigh, s. /n. {Ir. id.) A gallows; across; hence the
opprobrious appellation, A mhic an reigh ! thou scape-gal-
lows! improperly pronounced a mhic an riaiche.
f ^lAGHAiL, s.f. {Lat. TeguldL.) A rule, a regulation ; a law ;
i»- 'government; direction."
' [viAGHAiL, r. a. (ia^ regulo.) Rule, govern, direct ; settle,
■■' 'j asby pjle ; arrange. Pret. a. riaghail ; fuf. aff. a. riagh-
' j «>dh. Riaghlaidh uachdarain, princes shall rule. — Stew.
i> I Pro. Fut. sub. riaghlas. A riaghlas cothrom, who dispenses
i \ justice.— Macdon.
IriAGHAiLT, s./. A rule or regulation ; order; direction; a
<; j directory. .V. pi. riaghailtean.
'' 463
RiAGHAiLTEACH, o. Regular, orderly, according to rule;
peaceful ; sober ; moderate. Com. and sup. riaghailtiche.
RiAGHAiLTEACHD, S.f. Regularity, orderliness; peaceful-
ness ; soberness.
RiAGHAlLTiCH, f. Regulate, put in order, arrange, adjust ;
govern. Pret. a. id.; fut. aff. riaghailtichidh, shall govern.
Riaghailtiche, com. and sup. of riaghailteach.
RiAGHAiLTicHTE, p. part, of riaghailtich. Regulated, put
in order, adjusted ; governed.
RiAGHAiR, .<;. m. {from friagh.) A hangman, an executioner ;
a scape-gallows; a rogue.
RiAGH.ALT.4, part. {Ir. id.) Ruled, governed, managed,
arranged; rarely, devout.
RiAGHLACH, a. According to rule, regular.
+ RiAGHLACii, aich, i.y. {Ir.id.) An old woman. — Shaw.
RiAGHLACHADH, aidli, s. m. {Ir. riaghlughadh.) A regu-
lating ; a governing ; a ruling; an arranging; a regulation ;
government ; a rule ; an arrangement.
RiAGHLADAiR, s. TO. {Ir. riaghaltoir.) A ruler, a director,
a manager, a regulator, a governor. — Stew. Pro. N. pi.
riaghladairean.
RiAGHLADAiuEACHD, s. f. A ruling, a directorship, a
governorship, management, administration.
RiAGHLADH, aidh, s. m. {Lat. regula.) A rule, a direction,
management; a ruling, a directing, a managing.
RiAGHLAiCH, V. a. Rule, govern, manage, oversee; bring
to order; arrange; direct. Pret. id.; fut. aff. riajhlaichidh.
A riaghlaich os ancionn, who ruled jver them. — Stew. Ezra.
RiAGHLAiCHTE, ;j. part, of riaghlaich. Ruled, managed:
arranged, directed.
RiAGHLAiR, s. m. {W. rheohvr.) A ruler, a manager, a
director, an overseer. N. pi. riaghlairean.
RiAGiiLAiUEACHD, s. f. Governing, managing, directing,
overseeing; government, governance, management ; direc-
torship, governorship, administration.
RiAiCHE, com. and sup. of riach; which see.
RiAMH, adv. More frequently written riomh.
RiAMLACH, aich, s. m. See Driamlach.
RiAN, s. m. {Ir.id.) Form; fashion; order; management;
good disposition or temper; a path, a footstep ; a span ; a
sea. Rian nan arm, the form of the armour. — Old Legend.
RiAXAiCHE, s. m. {Ir. rianuigh.) A wanderer, a traveller.
RiAKAiCH, V. More properly riaraich; which see.
RiANAiL, a. (rian-amhuil.) Well-disposed; good-tempered ;
well-formed or fashioned.
RiAR, v. a. Please; pleasure ; satisfy ; distribute.
RiAR, s.m. {Ir.id.) Pleasure; will; desire; inclination;
judgment ; decree. A fhreasdal 's gach ni da 'riar, to at-
tend in every thing to her pleasure. — Mac Lack. Mo riar,
my desire. — Steui. 1 K.
RiARACH, aich, s. m. A servitor.
Riarach, a. {Ir.id.) Ready to please; obliging; sub-
servient ; content, pleased ; also, ready to participate ;
ready to share ; dispensing.
RiARACHADU, aidh, s. m. {Ir. id.) A sharing; a dispensing;
a distributing; a pleasing: a satisfying; a distribution;
satisfaction. Air a riarachadb, distributed.
RiARACHADH, (a), pr. part, of riaraich.
RiAUACHAS, ais, s. m. A distribution; one portion of a
distribution.
RiARACiiD, s./. {Ir.id.) A distribution; contentedness;
satisfaction. Ricuachd-inntinn, contentment. — Shaw.
RiARAicii, V. a. Share; distribute; serve out; please;
satisfy. Pret. riaraich ;/M^ aff. riaraichidh;/u<. pass, riar-
aichear, shall be divided.
R I B
R I D
RiARAiciiE, s. VI. A sharer; an econome ; a dispenser of
food.
RiAnAiCHTE, p. part, of liaraicli. Shared ; distributed ;
served ; satisfied.
RiAUAisTE, s. pi. {Ir. id.) Arrears.
RiAUTA,par<. Shared, served out, distributed ; content. —
Sliaw.
RiASAX, ain, s. m. See Riasox.
RiASO, reisg, s. f. {Ir. id.) A moor; a heath. — Macint.
A marsh, a fen ; lay ground.
liiAsGACii, n. {Ir. id.) Moory ; marshy; fenny; benty ;
stiff. Coin, and sup. riasgaiche.
RiASGACH, aich, s. 771. {Ir. id.) Moorish ground; a moor ;
marshy ground. An riasgach as an dean damh rànan, the
moor whence rutting deer are iicard. — Old Song.
RiASGAiL, o. (riasg-amhuil.) Moorish; wild; indocile; un-
tractable.
RiASi.ACii, u. Tearing; mangling; criticising; apt to tear
or mangle.
RiASLADii, aidh, s. ?n. A tearing ; a mangling; a criticising;
a caressinj. Oganach ga riasladh fo eachaibh, young men
mangled beneath horses. — Macfar.
RiASLAicii, I', a. Tear.
RiASLAiCHE, RiASLAiR, s. »1. A tearer Or mangier.
RiASOx, oin, s. m. {Arm. resoun. Fr. raison.) A reason,
a cause, a motive, a ground, a principle ; an argument.
Written also reuson.
RiASONACH, a. Fond of argument; reasonable.
RiASONACHADii, aidh, s. 7«. Reasoning, arguing.
RiASONTA, a. Reasonable, rational. Written also reusonta.
RiASONTACHD, s.f. Reasonableness, rationalness.
RiASTADii, aidh, s. 77i. {Ir. id.) A welt.
RiASTAR, air, s. 7«. An insult; adrawing; a hauling.
RiASTRAN, ain, s. rn. An outrage; an insult. N. pi.
riastrain.
RiASTRAXACii, a. Insulting; outraging; outrageous.
RiASTRAXACiiD, s.y". Outragcousness ; outrages.
RiATACii, a. Illegitimate; foreign. Co77i. and sm/j. riataiche.
RiATACiiAS, ais, s. VI. Illegitimacy; outlaiidishness; the
state of being foreign.
RiATACiiD, s.f. Illegitimateness ; outlandishness.
Rin, V. n. Entangle; ensnare; separate the seed from
flax. Fttt. (iff. a. ribidh ; fiU. pass, ribear ; p. part, ribte,
entangled.
RiBE, s.f. A snare, a gin; an ambu.scade ; entanglement;
impediment ; hair. Air ribc iniichidh e, he shall walk on a
snare. — Steic. Job. N. pi. ril)eacha — (Stew. Pro.) and
ribcachaii. Ribcachan nan cuinneana, the hairs of the
nostrils.
RtBEACH, a. {Ir. id.) Ensnaring; entangling; full of
snares; rough; hairy. Reithe ribcach, a rough ram. —
Stew. Dan.
RiREACiiAiL, a. Having a tendency to ensnare or to en-
tangle.
RiDEACiiAN, ain, s. 771. A denticulated piece of wood used
for separating Max from the seed.
RiiiEACiiAX, 71. pi. of ribe ; which see.
RiCEACHAS, ais, s. 771. Ensnaring ; the state of being
ensnared.
RinKACiiD, s./. Ensnaring; the habit of ensnaring ; a dis-
position to ensnare ; entanglement.
RiiK^ADii, idh, s. 771. An ensnaring; an entangling; the
process of separating its seed from Hax, by pidling it in
handfuls through a denticulated piece of wood.
464
RiBEADH, pret.pass. of rib. Was ensnared. Also, 3 sing.
and jil. imper. of rib. 1
RiBEAG, eig, s.f. (Ir. id.) A hair; a whisker; a handful'
of flax ; a dossil or pledget of lint ; a rag ; a tassel ; a
fringe. N. pi. ribeagan.
RiBEAGACn, a. Ragged; fringed; in dossils or pledgets;
tasselled.
RiBEAR, /«<. pass, of rib. Shall be entangled.
RiBEAR, eir, s. 77!. An ensnarer; a sharper. A'', pi. ribeirean.,
RiBii, comp. pron. To you; with you ; against you. Cuirear
so vibh, this shall be added to you. — Stew. Matt. Thig e
ribh, he OT it will please you; cha tig dad ribh, no harm
will happen to you.
RÌBiiEiD, s.f. {Ir. id. Germ. Tied.) A reed; a musical
reed ; the reed of a bagpipe, or of any wind-instrument ; 8
pipe; a chanter; an oaten pipe. A'^. p/. ribheidean.
RÌBnEiDEACii, a. {Ir. id.) Reedy; musical, canorous'
fistulous.
RiBHEiDEACiiD, S.f. Canorousuess, melody.
RÌBI11XX, s. f. (perhaps righ-bhean.) A handsome youn|
female ; a maid. Ribhinn a b' àluinne snuadh, a female 0,
the fairest form. — Old Legend. A ribhinn ùr! thou bloom
ing maid'. — Old Poem.
RiBi.EACii, ich, s. 77i. {Ir. id.) Entanglement; any tbio|
much entangled ; knottiness ; a long line or string.
RiBTE, p. part, of rib. j
Ricus, s. One of the names of the fifteenth letter (R) c
the Gaelic alphabet.
RiDEAL, eil, s. 771. (Ir. id. 5ar. hriddle.) A riddle or coarS'
sieve; a sieve. Cho toUach ri rideal, holed, as a riddle.-
Macdon. 1
RiDEAL, V. a. Riddle ; winnow. Pret. id.; fut. aff. ridea
aidh, shall riddle.
RiDEALACii, a. {Ir. id.) Like a riddle or sieve.
RiDEALADii, aidh, s. 771. {Ir. id.) A riddling or sifting ',
corn. '
RiDEALAicii, I', a. Riddle ; winnow; sift. Pret. id.; fu,
aff. a. ridealaichidh, shall riddle or winnow.
RiDEALAiCHTE, p. part, of ridealaich. Riddled; winnowei
sifted.
RiDEALAiR, s. 771. (rideal-fhcar.) A winnower; a sifter.
RiDin, s. 771. (Dnii. ridder. IF. rhadyr. /r. ridir. Ger
ritter : hence also rider : so equcs is a horseman or knigh
A knight. Ridir beo-shlainte, a Knight-bachelor. — Ma(
Ridir-oighreachd, a Knight-baronet. — Macd. Righi^
spleadhach, a Knight -errant. Ridir a Chluarain, a Anij
of the Thistle, (a British order). Ridir Phadruig an Naoin
a Knight of St. Patrick, (a British order). Ridir a Gh
tain, a Knight of the Garter, (a British order). Ridi
Chrainn Mhòir, a Knight of the Grand Cross, (a Brit-
order). Ridir feadhnach, a Knight-commander (of 1 '
Bath). Ridir co'iainneach, a Knight-companion (of 1:
Bath). Ridir Diicorsa an Naoimh, a Knight of St. Geor ,
(a Russian order). Ridir Uilleim, a Knight of King II-
Ham, (a Flemish order). Ridir Anna na Ban-naoimh i
Knight of St. Ann, (a Russian order). Ridir Aindreis 1
Naoimh, a Knight of St. Andrew, (a Russian order). R r
na Geallaieh ùir, a Knight of the Crescent, (a Turl 1
order). Ridir na Reannaig Tuathaiche, a Knight of f
North Star, (a Swedish order). RiJir nuh-lolair Ruaidh' a
Knight of the Red Eagle, (a Prussian order). Ridir na h-Icir
Oile, a knight of the White Eagle, (a Polish order). Rir
nah-Iolairi)nibhe,aA'H?(7/i/ of the Black Eagle, (a Rusi n
order). Ridir an Leonihainn 's na Greinc, a Knight oj 'C
Sun and Lion, (a Persian order). Ridir na Lomairt r,
a Knight of the Golden Fleece, (a Spanish order). P 'f
a Chlaidheimh 's an Dùin, a Knight of the Tower and Sw '.
(a Portuguese order). Ridir lolair nam beann, o An i<
R I G
R I O
of the Mountain-eagle, an order of knighthood, which the
Chevaher de St. George meant to have instituted, and to
have conferred on all his adherents in Scotland, in the
event of his being restored to the throne of his fathers.
RiDiREACH, a. Knightly; of, or belonging to, a knight;
chivalrous.
RiDiREACHD, s.f. Knightliness ; knighthood; chivalry.
RiDiREiL, a. (ridir-amhuil.) Knightly.
RIfeid, s. f- A reed; the reed of any wind instrument.
A rifeid chill il na bheul, his musical reed in his mouth. —
Macdon. 'Written also ribheid.
RÌFEiDEACH, o. Abounding in reeds ; of reeds; fistulous.
t Rig, s. {Ir. id.) A spy. — Shaio.
Rig, V, More frequently ruig ; which see.
RiGEAR, fut. pass, of rig.
RiGH, s. w. A king. High nan uamhann, the king of ter-
tOTs. — Stew. Job. It is also used as an exclamation in the
sense of Lord ; as, O Righ ! 0 Lord ! A Righ gleidh sinn !
Lord preserve as.' N.pl. rìghre and rlghrean.
Ir. righ. W. rhuy. Arm. roue and rhy. Corn. truv.
Fr. roi. It. re. Sp. rey. Lat. rex. Goth, reiks. Teict.
riech. Germ, reich. Swed. reck, (according to Rudbeck).
Lith. ricke, a lord. Alb. reg. Arab. Turk. Kys and rays,
prince. Heb. Ethiop. rec, a king. Ruja means king in the
Shanscrit, and also in Sumatra, Malabar, and Ceylon. Rae,
it is said, meant king among the ancient Babylonians ; eree
in Otaheite ; and rhio, in the Sandwich Islands.
J?Afu, which among tlie Greeks and Latins probably signified a
lady, seems to have been derived from the old Celtic ri or rhy.
RiGHBHiNX, S.f. A handsome young female — (Macint.);
a ladv of rank. Perhaps righ-bhean, a qiceen. Written
1 dso ribhinn.
RiGHBHiNNEACH, o. Elegant; handsome, as a voung
female; ladvlike.
RiGH-CHATHAiR, chathrach, s.f. A throne ; a metropolis,
(being supposed to be the residence of a king). N. pi. righ-
chathraichean.
RiGH-CHisTE, s. /. A royal treasury. iV. p/. righ-chistean.
RiGH-CHOLBH, s. ?H. {Ir. id.) A sceptre.
RIGH-CH0R0^■, oin, s. m. (Ir. id.) A royal crown.
Righ-ciirCx, ùin, s. m. A royal crown. iV. pi. righ-
chruintean.
RiGH-DHAiL, s.f. {Ir. id.) A parliament; a congress of
sovereigns.
RiGH-DAMiiNA, s. m. A king designed ; an heir-apparent
to a kingdom.
RiGHDiR, s. 7H. See RiDiu.
RiGHE, S.f. A reproof; an arm : for the latter sense, see
RuiGHE.
RiGHEACH, 5./. (7r. rightheach.) An ami.
RiGHEACHD, s.f. More frequently Written ruijfAeac/irf.
RiaiiEAL-cuii., s. VI. {Ir.id.) Stinking cranes-bill, gera-
nium rohertianum.
^IGH-FHEADHXACH, aich, s. m. A generalissimo.
^iGHiDiR, s. m. See Ridir.
liGHixx, a. (/r. righin.) Tough; adhesive; clammy;
viscid; stift"; lasting; drowsy; sluggish; dilatory. Chaidh
sleaghan righinn a bhearnadh, tough apears were hacked. —
Death of Carril. Com. and sup. righne.
tiGH-LAXN, lainn, 5. m. {Ir. id.) A palace, a roval court,
a royal residence.
'iGH-LAOcii, laoich, s. m. {Ir.id.) A prince ; a good fel-
low; a respectable man.
■iGH-MHORTADii, aidh, s. TO. Regicide.
iGii-MORTAiR, s. TO. A regicidc. iY.pZ. righ-mhortairean.
465
RiGH-KATiiAlR, -nathrach, s.f. (Ir.id.) A cockatrice;
a serpent. — Stew. Pro. N. pi. righ-nathraichean.
RiGHNE, com. and sup. of righinn. More or most tough.
RiGHXEACiiADii, aidh, s. m. (from riahinn.) A growing
tough or clammy ; a making touoli or clammy.
RiGHXEACHAS, ais, s. m. Tenacity; stiffness; toughness;
delay.
RiGHXEACHD, s.f. Toughness; clamminess; viscidity;
stifiness ; drowsiness ; sluggishness ; also, a gift ; a favour.
— Shaw.
RiGiixEAS, eis, s. m. Tenacity; toughness.
RiGiixicH, V. a. and n. (Ir. id.) Toughen; grow or make
clammy or viscid ; grow stiff; make stiff; delay. Pret. a.
righnich, toughened ; fut. aff. a. righnichidh.
RiGiixiciiTE, p. par/, of righnich. Toughened; stiffened;
grown clammy or viscid.
RiGH-PHUBLLL, uill, s. m. A I'oyal pavilion ; a tabernacle.
RÌGHUE, RÌGI1REAN, n.pl. of ligh. Kings. Righre oVl
leasraidh, kings from thy lions. — Stew. Gen. Righrean na
talmhainn, the kings of the earth. — Sm.
RiGH-sEisG, s. {Ir. id.) Greater burr-reed ; sparganium
erectum.
RiGH-siiLAT, shlait, s. m. A sceptre. A', pi. righ-shlatan.
RiGH-TiiEACHDAiR, s. 7n. (Ir.id.) An envoy; a royal
embassy ; an ambassador.
Rill, v. a. Sift or riddle ; winnow. Pret. r'Al; fut. aff. a.
rillidh.
Rilleadh, idh, s. m. A sifting; a riddling; a winnowing.
RiLLEAS, ein, s. m. {Ir. id.) A riddle or coarse sieve,
t RiMii, s. {Ir. id.) Number,
t RiMH, v.a. (Ir.id.) Number, compute. Pret. rimh. —
Shaw.
RÌM1IEACH, a. {perhaps righ-mheach.) Gorgeous. More
commonly written riomhach ; which see.
RiMHEADH, idh, s. 7«. (Ir.id.) Gorgeousness ; pride. See
RiOMHADH.
RÌMHixx, i.y. A handsome young female; a lady. Written
also ribhinn.
RÌMIIIXXEACH, a. Elegant; handsome, as a young female ;
ladylike.
Rixc, RiXG, I', a. and n. (Ir.id.) Tear; pull; dance.
RixcEACH, RixGEACH, a. Tearing; pulling; parting;
dancing.
RiNGEADn, idh, s. m. (Ir. id.) A tearing; a dancing; a
dance ; hanging. — Shaw.
RiSGEALL, ill, s. m. (Ir. id.) A promise.
RixGEAR, eir, s. m. A dancer.
RiXGHEiMHLEAX^, s. pi. Chains,
t Rixx, s.f. (Ir.id.) Music; a foot; the stars. — Shaw.
A headland ; a tail.
Rixx, s.f. The point of a weapon. More frequently written
roinn.
Rixx, pret. a. of dean. Did make; performed; accomplished.
Is olc a rinn thu, thou hast done ill. — Old Sung.
t RixNE, s.f. (Ir. id.) The understanding. — Shaw.
RiNNE, co/n/3. pron. To us; against us. Written also rwi«?j;
which see.
RixNEACH, a. (Ir. id.) Sharp, pointed.
RixsEADAiR, s. m. A carper; a spyfault.
RixxcADir, pret. pass, of dean. Was made or done. See
Deax.
RixxEAMH, eimii, s. m. The constellations.
RiOB, v.a. Entrap, ensnare ; entangle; inveigle. Pret. a.
riob ; fut. aff. a. riobaidh. Written also rib.
3 O
R I O
R,OB, s.m. A snare, a trap: entanglement. iV. p/. riob-
achan. ...
RioB^CH, a. Ensnaring; entangling; inveigiing.
RiOBACii.vx, ain, s. w. See Ride.vcu..n.
R,oB..Dn, aidh, s. n.. {Ir. id.) An ensnaring ; an entang-
lin.T ; a snare ; entanglement.
R.obIc, aig, s.f. [Ir.id.) A patch ; a clout; a rag; a
ragged young female. iV. pi. nobagan.
R.OB.'oAcn.a. Patched; clouted; ragged; tawdry. Com.
and sup. riobagaiche.
R,OBMD,s.m. (/r.rioboid.) A spendthrift. jy^.pZ.noba.deari.
R.oB.viDEACi., a. {It. rioboideach.) Extravagant, prodigal.
— Shaw. „
R.OBA.DEAC.D, s./. (/r. rioboidcachd.) Extravagance
RioBAiK, s. m. A riband ; a sash or broad nband worn by
females.— S<eu). Num. re/.
RioB.i AID, s. /. A reed ; the reed of a """f <=^1 '"^^'""J^^rV
an oaten pipe. Riobhaid chiùil, a musical reed.-Macint.
Written also fibheid.
R,..bha:deaci., a. Reedy; canorous; musical; fistulous.
^ RioBiiAU, air, s. m. {Ir. id.) A sieve; a honeycomb.-
Sliaw. N. pi. riobharan.
+ R.oBHLAC..,aich,s.m. {h. id.) A rival. N.pl.nohh-
ia.\ch.—Shaw.
RioBLAC.i, aich, s. m. A long line or string ; an entangled
string ; entanglement, as of a string. Tha n cord na nob-
lach, the rope is quite eritanyled.
RioBi.ACH, a. Entangled; ragged; torn.
RioBLACiiADH, aidh, s. m. An entangling; an entangle-
ment. , ,
RiOBLACiiD, S.f. Entanglement; any thing much entangled.
R.oBLAic.i, V. a. and n. Entangle; involve; become en-
tangled, as a rope. Pret. a. noblaich ; /h^ aff. a. rwb-
laichidh.
RioBTA, RiOBTK, part, of riob. Entangled ; ensnared ; in-
volved.
RioBTACH, a. Entangling; ensnaring; involvmg ; apt to
entangle or ensnare,
•t RiocHOS, s. m. A king; rn\e.—Fingalian Poem.
Riociir.s.m. {Ir.id.) Shape; likeness ; appearance ; pro-
portion ; as a preposition, instead ot. An riochd mairbh,
in the likeness of a dead man.— Ull. A reir riochd gach aon
diubh, according to the proportion of each.— Stew. I A.
RiociiDAicii, V. a. Represent, personate. Pret. a. id.;
fut. off. riochdaichidh ; p. part, nochdaichte, personated.
r'iocmd-fiiocal, ail, s. «. A pronoun. N. pi. riochd-
fhocail.
RiociiDMiiou, a. Shapely; pioportionoc]. Com. and sup.
riochdinhoire.
t RioDii, s. m. (Ir. id. Laf. radius.) A ray or beam of
light. — Shaw.
RiOF, s.m. A reef. Riof a chur anus gach seòl, to reef
every sail. — Old Song.
Riociii, s. »1. A king. More frequently written nj/t.
RioGiiACiiADii, aidh, s. m. A reigning; a governing;
covernance ; reign. — Stew. Chron.
RiodiiACiiADii, (a), p. part, of rioghaich.
RlociiACiiD, s./. (Ir.id. Go/A. reiki. .Sc/aii. rieck.) A
kingdom, a dominion, a realm, an empire ; government. Is
farsuing do rioghachd 's gur ivd\, extensive is thy dominion,
and hospitable.— Mac Lach.
UiotiiiAicii, t>. a. Reign; rule or govern, as a king. Pret. a.
rioghaich ; fit. nff. a. rioghaichidh. Rioghaich _e da bhli-
adhna deug, he reigned twelve years. — Stew. 2 A'. Riogh-
aichidh righrcan, kings shall reign. — Stew. Pro.
466
R I 0
RioGHAii,, a. (riosh-amhail.) Royal, kingly, regal, princely;
loyal. Òg bu rioghail dreach, a youth of a kingly appear-
ance.— Mac Lack. Lios rioghail, a royal court ; i4rm. les
roeyal. Tigh rioghail, a palace ; Arm. ty roeyal.
Lat. regal-is. Eng. royal. Fr. royale. Arm. real and
roeyal. Corn. ryal.
Rioc'iiALACiin, s.f. Royalty, regality, majesty; regal
pomp ; priuceliness.
RioGiiAN, ain, s./. (/or righ-bhean.) A queen.— SAa». '
RiGii-BHUTH, S.m. A royal residence, a royal pavilion.
RiOGHLACH,aich, s./. (Ir.id.) An old hag.
RiOGH-LAN.v, lainn, s. m. A palace, a royal residence.
Written also righ-lann.
RiOGii-LAOCii, laoich, s.m. A prince; a good fellow; a
respectable old man. — Shaw.
RioGii-NATiiAiu, nathiach, s.f. A cockatrice; a serpent.
N.pl. riogh-nathraichean.
RioGii-PUUBULi,, uill, s. m. A royal pavilion or tent.
Written also righ-phubull.
RioMii, affi). Ever; always; at any time. It is said of pasi,
time only. Riomh o thoiseach an t-saoghail, ever since thv
beginning of time ; an robh thu riomh san Roimh ? werii
you ever in Rome ? riomh roimh, ever before; na h-uilr
duine riomh agaibh, every man of you. '
+ Rio.Mii, s. m. (Ir. id.) A reckoning, a numbering, i
computation. j
t Riomh, v. a. (Ir.id.) Number, compute. Pret. id.'
fut. aff. a. riomhaidh. \
RÌO.MIIACI1, a. (perhaps rioghmhach.) Regal; gorgeous
superb; precious, valuable; conceited. Do chulaidhea'.
riomhach, of superb apparel.— Stew. Ezek. Com. and si^
riomhaiche. ^
RioMiiACiiAS, ais, s.m. Regality; gorgeousness, sup«M
ness ; preciousness, valuableness. '
RioMiiAPii, aidh, s.tn. Finery, gorgeousness, superbness
fondness ; enumeration.
RioMiiAiii, s.m. (riomh-fhear.) A computer, a reckone^
an arithmetician. N. pi. riomhairean. '
RioMiiAiiiEACiiD, s./. (Ir.id.) Calculation, arithmetic,
t RiON, s. m. (Ir. id.) A way, a road, a track.— S/mio. ,
RiONACHAS, ais, s. TO. Engraving ; sculpture.
t RioN ADAIR, s. m. (Ir. id.) A steward ; a ruler, a dire.:
tor. — Shaw. .1
RioNAUii, V. a. (/(•. rionaigh.) Carve, engrave. Pret.ii\
Riox AiciiE, s. m. A carver, an engraver. N. pi. rionaichea)!
RioNAiDiiEAS,eis, s.m. (Ir.id.) Sculpture, graving. :
IlioNAL, ail, s. m. Carving, sculpture.
RioNi.uAs, ais, 4'. m. (Ir.id.) Career.
RioNNACii, aich, s. TO. (Ir. rionghach.) A mackarel;
strong, robust man.
RioNNACiiAS, ais, s. 7«. Graving; gravcii-work.
RiONNADii, aidh, s.m. (Ir.id.) Redness.- S/wu-.
R.ONNAO, aig,s./ (/r. irf.) A star ; a starlet. Airde n
rionnag, the height of the stars.— Stew. Job. More pi
perly rcannag; which see.
RioNNAOACii, a. Starry; spangled; studded; like a st
RioNNAiDii, RioNTAiDii, s. m. A Satirist.
RioNNAL, ail, s.m. Graving; graven-work. •
RiosTAL, ail, s. m. A kind of plough used in the Hebrid,
especially in Lewis, having a coulter formed like a sick
It is sometimes drawn by one horse, and sometimes by t\ .
accoidiiig to the toughness of the soil. Us principal ust •
to draw a furrow before the large plough, which, with( •
this expedient, would be retarded in its progress by ston >
t clods, and other obstacles.
R 0
ROC
RljlEADII, A rIrEADH, da rIrEADH, do RÌREADIt, odv.
Reallv, actually ; indeed ; seriously ; verily ; of a truth ;
certainly. A tha nam bantraichean da r'lreadh, who are
widows indeed. — Stew. Tim. Bheil thu rlreadh 1 are you
in earnest? 'n ann rireadh ! indeed! really! Tha e cheart
rireadh, he is in real earnest.
Ris, prep. (Jr. id.) To; unto; at; beside; during; against;
towards; exposed; bare, uncovered ; meddling with. Cuir
ris an àireamh, add to the number ; ris an olc, at mischief;
cuir teine ris an tigh, set fire to the house ; ris an leathad,
down-hill; ris a bhruthach, up-hill; tha do chraicionn ris,
thy skin is exposed ; leig ris, disclose, divulge, confess ; ris
an aimsir so, during this weather ; na bi ris an each, do not
meddle with the horse ; laimh ris an tigh, yiear the house.
Ris, camp. pron. [Ir. id.) To him or it; with him or it;
against him or it. Ciod do ghnothach ris? what is your
business with him ? why do you meddle with him or ^^? Cuir
ris, add to it, apply to it, ply your work ; feuch ris, try him
or it ; na bi ris, do not molest him or it ; cha tig e ris, it
will not please him.
Ris, a ris, adv. Again; a second time; another time.
Thitc mi a ris, / will come again. — Stew. N. T. N' ann a
ris? again? an tràs is a ris, iioiv and then.
+ Ris, s. m. (Ir.id.) A king; history; knowledge. — Shaw-
t Rise.vcii, ich, s. m. {Ir.id.) A romance; a story-teller.
N. pi. risich.
RiSE.iX, ein, s. m. (/r. id.) An historian.
RlSGE.AXACH, aich, s. m. {Ir.id.) A brave soldier. — Shaw.
Ris-SAX, emphatic form of TÌS, comp. pron. See R is.
RiST, adv. See Ritiiist.
RiSTE.*L, eil, s. m. A kind of plough used in the Western
Isles. .See Riostal.
t RiTH, s.f. A course; a flight. See RuiTii.
+ RiTHEADH, idh, s. m. {Ir.id.) A grove.
RiTHiNK, a. Tough; viscid; made of good stuff; durable.
Com. and sup. rithne. See Righink.
Ritiiist, Rithistich, adv. Again; another time. A
choigrich guil rithist, stranger, weep again. — Oss. Gaul.
Thoir gaol do d' bhean rithistich, love thy wife again. —
Old Poem. An tràs is a rithist, now and then.
Rith-learc, leirg, s. m. E.xtemporaneous rhyme. — Shaw.
Rithxeas. See Righxeas.
RiTiixicii, V. a. and n. Make tough ; grow ropy or viscous.
Riv, comp. pron. (Ir.id.) To them ; against them ; towards
them; with them. Cuir riu, add to them, ply them; na bi
riu, do not molest them, do not meddle with them ; thig e riu,
'le or it will please them ; cha tig dad riu, no harm will
befall them.
t RiUBH, s. m. (Ir. id.) Sulphur. — Macd.
RiL'M, comp. pron. (Ir. riom.) Tome; towards me; with
me. Xa bi rium, do not molest me, do not meddle with me ;
thig e rium, he or it will please me; cha tig dad rium, no
harm will befall me ; vmm nut, a false person ; maille rium,
together with me.
RifM-SA, emphatic form of rium ; which see.
RiusAX, emphatic form of rm ; which see.
RifT, comp. pro)!. To thee ; towards thee; with thee. Maille
riut, with thee ; co 'bha riut ? who was meddling with thee ?
thig e riut, he or it will please thee ; cha tig dad riut, nothing
will hariu you ; thachair e riut, he settled you, he gave you
a proper dressing ; fear rium riut, a false, double-dealing
person.
RiUTHA, for riu ; which see.
RiUTSA, PTOp/iafic/orm of riut; which see.
Ro', (for roimh), prep, and adv. Before ; first.
R'j'. {for troirah.) Through. Ghluais geur na cruaidhe ro'
46-
cheann, the weapons edge passed through his head. — Oss.
Tern.
Ro, adv. {Ir. id.) Very ; much ; too much ; exceeding.
When this adverb precedes an adjective, it communicates
to it the same degree of comparison which very does to a
noun in English ; and, moreover, it throws it into the aspi-
rated form, except it begins with /, n, or r ; as, buan, last-
ing ; ro bhuan, very lasting ; cairdeil, friendly ; ro chàir-
deil, very friendly ; daor, dear ; ro dhaor, very dear ; fearail,
manly ; ro f hearail, very manly ; geur, sharp ; ro gheur,
very sharp ; mall, sloiv ; ro rahall, very slow ; priseil, pre-
cious ; ro phriseil, very precious ; searbh, bitter ; ro shearbh,
very bitter; taitneach, pleasant; ro thaitneach, very plea-
sant. When the letter s, in the beginning of an adjective,
is immediately followed by any consonant, except I, r, n,
there is no aspiration. Thus we say, ro sbairneil, ro sceil-
meil, ro sgairteil, ro smiorail, ro spbrsail, ro stuama ; but
we never say, ro sleamhuinn, ro snitheach, ro sradach, in-
stead of ro shleamhuinn, ro shnitheach, ro shradach. L or
n, at the beginning of adjectives which are preceded by ro,
are pronounced much the same as in English ; but when
thev are preceded by s, they have a sound to which there
is none similar in the English or Scottish languages. Al-
most in every case where we wish to express a superlative
degree, ro may be used, observing the directions just given.
Ro-AiRE, s.f. Greatcare; great diligence. A toirt an ro-
aire, taking great care, looking diligently. — Stetv. Heb.
Thoir an ro-aire air, take great care of him or it.
Ro-AOiBHXEAS, eis, s. m. Great joy or gladness.
ROB, ròib, s.ìn. A robe ; shagginess. Ròb-bhrat, a sAn^jr?/
mantle. — Macfar.
RÒBACii, a. Rough, shaggy. Com. and sup. ròbaiche.
RoBAiL, s./. Robbery.
RoBAiNN, V. a. Rob. Pret. id. ; fut. aff. a. robainnidh.
RoBAixx, s.f. (//•. robuin. Germ, xwben, to pillage. Du.
rooven.) A robbery ; plundering; aZso, a sale by auction ;
a roup. Robainn eaglais, sacrilege.
RoBAiu, s. m. ( Gei-m. rauber. /r. roboir. Z>a;(. roffuer.) A
robber. N. pi. robairean.
RoBAiREACiiD, S.f. Robbcry.
RoBH, pret. of bi. Was.
RoBH, robha, s. m. A roll of bread. N. pi. robhachan.
RoBiiADii, aidh, s. ?H. (Ir.id.) A threat, a warning.
Ro-BHAiGii, s.7n. Great mercy.
RoBHAixx, r. a. Roll; roll together ; wallow.
RoBiiAiR, s. m. A roller.
+ RoBHAU, a. {Ir. id.) Red.
t RoBHAR, air, s. m. (Ir. id.) A sieve. — Shaw.
Ro-BnÀs, àis, s. 7«. (Ir.id.) A violent death.
Ro-BiiEus, s. m. Good-breeding.
RoBuisT, s./. (Ir.id.) Custody.
Roc, s. m. The tops of sea-weeds which appear above water.
— Shaw.
RÒC, roic, s.m. (IF. rhoq.) A hoarse sound ; a hoarse or
rough voice.
Roc, roic, s. »i. A curl; a wrinkle ; a fold ; a plait. N. pi.
rocan. Roc-eudainneach, having a wrinkled face. — Mac Co.
Roc, roic, s. m. A rock. N. pi. rocan.
Gr. pà| and ^a-x'*, a rock. Heb. rach-as. Chald. racas.
Arab, rek and rakahh. Syr. ragam. Span. roca. It. rocia.
Du. rach. Bisc. rocha. Arm. roch. Ir. roc. Fr. roche
and roc. In Languedoc they say ro ; in Auvergne, roh and
ro ; in Dauphiny and Provence, rocha ; in Franche-Comtii,
roueche.
RocACH, a., from roc. {Ir. id.) Rocky ; curly ; wrinkled ;
plaited; dishevelled, as hair.
ROD
R O G
RÒCACH, a. Hoarse; having a rough voice.
RÒCAIU, s. m. A man with a hoarse voice.
RoCAiR, s. m. A customer; a common guest.
RòCAiREACnD, s.f. Hoarseness of voice.
RÒCAIS, «. p/. of ròcas. Crows.
RocAN, ain, s. m. {Ir. id.) A hut, a cottage; a plait; a
little fold ; a little wrinkle ; a hood ; a mantle ; a surtout;
a stumbling-block ; a fray.
RÒCAN, ain, s. >«. A hoarseness, a hoarse voice ; a person
with a hoarse or rough voice.
RocANACii, a. {fr. id.) Like a cot or hut; of a cot;
mantled ; hooded ; plaited ; folded ; wrinkled.
RÒCANACH, a. Hoarse; having a hoarse voice; having a
rough voice. Com. and sup. ròcanaiche.
RÒCANACUD, s.f. Hoarseness; a continued hoarse sound.
RÒCAS, ais. See Ròcus.
Roc-EUDANK, ain, s. m. A wrinkled face.
Roc-EUDAiNNEACii, a. Having a wrinkled visage. — Mac Co.
t RociiALL, aill, s. m. {Tr. id.) A stumbling-block; a
fray.
t RocuAii, air, $. m. (Ir. id.) A killing, a slaughtering;
slaughter. — Shaw.
RocHDAiR, s. 7ÌI. (/r. rochtaire.) A customer; a visiter;
one who haunts or often visits a place. Perhaps ro-theach-
dair.
t RocHDAN, ain, s. m. {Ir. id.) A thicket. — Shaw.
RocHDUiN, s.f. An ascent; arriving at; reaching.
Ro'ciiEiLE, adv. (/or troimh-cheile.) Confused; also, for
roimh cheile, done in a hurry. ^
Ro-ciiRANN, ainn, s. m. A tall tree, a very tall tree. N.pl.
ro-chrannan, ro-chroinn.
RociiuAiD, s.f. A lamprey. — Shaw. A'^. p/. rochuaidean.
RociiUAiDEACii, a. Full of lampreys; like a lamprey ; of
lampreys.
RociiuiLLEACH, u. {Ir. id.) Terrible; very dangerous. —
Shaw.
Ro-cnÙRAM, aim, s. m. Great care ; great anxiety or solici-
tude ; vigilance.
Ròcus, uis, s. m. A crow, a rook; the corvus frugilcgus of
Linnvtus.
Rod, s. m. (Ir. id.) Sea-weed; a cast; a shot.
Rod, roid, s. m. A road, a way, a path, a track ; a method.
N. pi. roidean and ròdan ; d.pl. roidibh and rodaibh. Rod
mòr, a high way ; rod mòr an righ, the ki/ifs liiijhway, the
great military road ; rod reidh, a plain road ; rod cartach,
a cart-road ; re an roid, all the way, the whole way ; taobh
an roid, the roadside. Written also rad and rathad;
which see.
Syr. robot, a course. Ft, route, a road. Arm. rout.
Ir. rod. W. rhyd.
RoDACiiu, s.f. A covering; a fence.
RoDAiDii, a. Rotten; shrunken; having a rotten smell.
RoDAiL, a. (Ir. id.) Prosperous; lancing; scarifying. —
Shaw.
RoDAiR, s. m. (rod-fhear.) A wayfaring man.
Ro/)ii, rodha, s. m. {Ir. id.) Water-edge; water-mark. —
Shaw.
R()-Dii()iNiONN, inn, s. m. A tempest, a severe tempest.
Ro-DHÙiL, s.f. {Ir.id.) Earnest hope; earnest expecta-
tion ; jealousy. A reir mo ro-dhùil, according to my ear-
nest expectation. — Stetv. Phil.
Ko-uiiuiNE, s. m. {Ir. id.) An excellent man ; a nobleman;
also, a commoner ; a r(jgue. — Shaw. N. pi. ro-dhaoine.
Ro-DHÙRACHD, s./. (/r. ro-dhutlirachd.) Great diligence;
great care ; much inclination.
468
+ RoDMUiN, s. m. {Ir. id.) A fox. — Shau'.
Ro-EARAiL, s.y. Importunacy ; earnest desire. Rinn e to- ;
earail, he urged. — Stciv. Gen. ,
Ro-EARBSA, s. m. Implicit trust, implicit confidence. Ro- '•
earbsa, implicit confidence in you. — Stew. 2 Cor.
Ro-EÒLAS, ais, s. m. Familiarity ; intimacy ; intimate know-
ledge or acquaintance.
Ro-FHONN, s. m, {It. id.) An earnest longing, keen desire.
Ro-FHUACiin, s. m. {Ir. id.) Severe cold. An ro-fhuachd
a gheamhniidh, in the severe cold of winter. — Old Song.
RoGAiNN, r. a. Pluck; tease; handle roughly.
RoGAiNN, s.f. A rough handling. Fhuair e rogainn, he
got a rough iiandliny.
RoGAiR, s. m. A knave, a rogue. A'', pi. rogairean.
RoGAIREACH, a. RogUÌsh. '
RoGAiREACHD, S.f. Knavery, roguery.
RoGH, s.m. (Jr. id.) An order; a custom; a wreath. — Shav).
RoGH, s. m. Choice. See Rogha. i
RoGHA, RoGHADn, aidh, s.m. {Ir. id.) Choice; a selection;
best part. Bu leatsa do rogha, thine would be thy choice.
— Oss. Fing. Rogha do sheudar, the best of thy cedar, thy<
choice cedar. — Steiv. O. T. Tharruing i sreang le rogha
beachd, she pulled the string with her best aim. — • CTt'
Is tu rogha nam ban, thou art the choicest of womenJ,
Roghadh òigfhir, a choice young man. — Stew. Sam. Rog]m!
is taghadh, pick and choice. |
RoGHAiNN, s./. (/;•. roghain.) Choice; option; preference ;>
a selection. Ma 's e do roghainn còmhrag, if battle be </ij,
choice. — Oss. Fing. Is tu roghainn an t-sealgair, thou ar\
the best of hunters. — Macint. Gabh do roghainn, taketh,
choice; roghainn mhac righ Eirin, the choicest soii ofEirin'.
king. — Fingalian Poem. Gabh do roghainn, take thy choice
—Stew. 2 Chr. \
RoGHAiNNEACii, a. Eligible; optionable ; preferabbi
optative ; choosing ; picking ; selecting. Com. and «p>^
roghnaiche. Ma 's roghnaiche leat imeachd, ifthouftt!
ferest departing. — Fingalian Poem. ,
RoGHLACii, aich, s. in., perliaps rogha-laoch. (/;■. id.) J
choosing or selecting of soldiers ; a body of picked soldiers,
f RoGHLACH, a. {Ir. id.) Angry, enraged. — Shaw. ;
f RoGiiMHAi,, ail, s. m. (Ir. id.) The election of aprincf,
— Shaw.
t RoGii.MiiAR, a. (Ir. id.) Valiant; very dangerous.
RoGiiNAcn. Sec Roghaixneacii.
RoGiiN'AciiADH, aidh, s. m. (Ir. id.) A choosing; a sc,
Iccting ; a preferring ; a selection ; an election.
RoGHjjAicii, V. a. Choose, pick out, select, prefei
Pret. a. id. ; fut. aff. a. roghnaichidh, shall choose, llogh'
naich dhuit fein, choose for thyself.— Steiv. 1 Sam.
Roghnaiche, com. and sup. of roghainneach. More or mo!
eligible ; preferable. Is roghnaiche leam, / would ratite .
I prefer. Written also roghnuichc.
RoGiiNAiciiEAR, fut. pass. of Toghuaich. Shall be chosci
picked out, or selected.
RuGiiNAiciiTE, /). part, of roghnaich. Chosen, scleclei
preferred. Written also royhnaichte.
RoGiiNUCiiADii, aidh, s. m. See Rogiinaciiadii.
RoGiiNUicii, V. a. See Roghnaich.
RoGHNuuiiE, com. and sup. of roghuinneach. More or mc
eligible, preferable. Is roghnuiche tuigse no airgio
understanding is preferable to [rather to be chosen tha
silver. — Stew. Pro.
RoGHNuicHTE, p. part, of roghnuich. Chosen, picke
selected, preferred.
RocHuiNN, s.f. See Rogiiai»k.
R O I
R 0 I
RoGHUixxEACH, a. See Roghainxeach.
Roi', {for roimh), prep. Before; in front of; prior to; in
preference Jo. Crithidh feachd roi' d' chruaidh, hosts shall
tremble before thy sicord. — Oss. Fing.
Roi', (for troinih), prep. Through. Roi' cham-chuislibh
bhad chrann, through the crooked veins of tufted trees. —
Macfar.
Roi'ain'Michte, part, (for roiinh-ainmichte.) Forecited,
already mentioned.
Roi-AiTHXE, s.f. (for roimh-aithne.) Foreknowledge.
Roi'aithsich, v. (for roimh-aithnich.) Foreknow.
RoiDEAN, ein, s. m. (/r. roibin.) A mustachio or whisker;
a bushy beard ; a small rope or cord ; a mop.
RoiBEANACH, a. Having mustachios ; whiskered ; bushy,
as a beard ; ropy; moppy.
RoiBEANACHD, S.f. Bushiness, as of a beard ; moppiness.
RoiBHE, s.f. (Ir. id.) Sneezewort.
Roi'niiEACHD, s. f. (for roimh-bheachd.) Foreknowledge,
preconception, presentient.
Roi'biieacubach, a. (for roimh-bheachdach.) Foreknow.
ing, preconceiving, presentiment.
Roi'bheachdail, a. (for roimh-bheachdail.) Provident;
cautious.
Roi'bhlas, ais, s. m. (ybr roimh -bhias.) A foretaste, an-
ticipation .
RoiBSE, S.f. A lance ; a dart. iV. p/. roibnean.
RoiBXEACii, a. Sharp; pointed ; like a lance or dart ; armed
with a lance or dart.
Roi'bhriathar, air, s. 7n. (/or roimh-bhriathar.) An adverb;
a preface. N. pi. roimh-bhriathran.
Roi'bhriathrach, a. (/or roimh-bhriathrach.) Adverbial;
prefatory.
Roic, s. /. ( W. rhoq .) A roar ; a bellow ; a rift ; a belching
noise ; the bellow of a deer. More properly written
' raoichd.
Roic, v. a. (Ir. id.) Tear.
RÒICE, s.f. Luxury; gluttony ; a tearing ; eating greedily;
fondness for fat meat. Làn musaiche is ròice, full of
Hastiness and gluttony. — Old Song.
RÒICEACH, a. (from ròice.) Gluttonous, eating voraciously ;
fond of fat meats.
RoiCEACii, a. (from roic.) Bellowing, roaring; rifting,
belching. An easroiceach, the roaring cascade. — Old Song.
RoiCEiL, s.f. A roaring, a bellowing; a rifting, a belching.
Roi'cHEiLE, adv. Confused, higgledy-piggledy; done in a
hurry ; one before another, before each other.
^oi'cHRAicioyx, inn, s. m. (for roimh-chraicionn.) The
foreskin. Written also roi-chroicionn.
'lOicHD, S.f. See Raoichd.
RoiD, s.f. (Ir. id.) A race ; a force ; momentum; a gale.
— Shaw.
RoiD, I., n. (Ir. id.) Run fast. Pret. a. roid ; fut. aff.
roididh.
Heb. ratz. Chald. rahat, to run. Germ, rad-en. Arab.
rats, run. Syr. reto, walk.
•oiD, roide, s. m. (Ir. id.) Wormwood, gall.
oiD, gen. sing, of rod ; which see.
oiDEAX, ein, s. m. Wildfire.
oiDHSE, s./. A rinse. iV. pZ. roidhsean and roidhseachan.
oiDHSEACH, a. Rinsing; scouring; acting as a rinse;
like a rinse.
oiDiisEACHADH, aidh, s. m. A rinsing; a scouring, a
scrubbing.
oiDiisicH, V. a. Rinse; scour; scrub. Pret. a.roidhsich;
469
fut. aff. a. roidhsichidh, shall rinse ; p. part, roidhsichte,
rinsed.
Roi'dhilixxeach, a. (for roimh-dhilinncach.) Antedi-
luvian.
Roididh, a. Shrunken; rotten.
Roi'eolas, ais, s. m. (for roimh-eolas.) Foreknowledge,
precognition.
RoiGHCHD, «. See Raoichd.
RoiGHXE, s.f. Choice. See Roghainx.
Roighxeachadh, aidh, s. m. A choosing, a picking, or
selecting ; an election. Written also roghnachadk ; which
see.
Roighxich, v. a. Choose. See Roghxaich.
Roighxichte, p. part, of roighnich. Chosen, selected,
picked.
Roi'ixxis, V. (for roimh-innis.) Foretell, presage.
Roi'ixxseadh, idh, s. m. (for roimh-innseadh.) A fore-
telling, a prophesying, a presage.
ROIL, gen. sing, of ròl.
Roi'lamii, adv. (for roimh-laimh.) Beforehand.
RoiLBH, roilbhe, s.f. (Ir. id.) A mountain.
Roilbheach, a. (Ir. id.) Hilly.
Roileag, eig, s./. A church ; a burying-ground.
Roilean, ein, s. m. The snout of a sow.
RÒILEAX. See Ròithle.vn.
RoiLEAXACH, a. (from roilean.) Having a snout like that
of a sow.
RoiLLE, s. /. Darnel. — Shaw. N. pi. roillean.
RoiLLEACH, a. Abounding in darnels ; like a darnel.
Roimh, s.f. The city of Rome.
t RoiMH, roimhe, s.f. (Ir. id.) Earth; soil; a family
burying-ground. — Sha^v.
Roimh, prep. (Ir. id.) Before; in front of; prior to; in
preference to. Roimh sgrios theid uamhar, before destruc-
tion goes pride. — Stew. Pro. Roimh do gnùis, before thy
face. — Stew. Matt. Roimh so, before now, ere noiu, in time
past; CO roimh? before whom? cuir roimh, put before,
prompt, dictate ; an làtha roimh, the day before, the other
day.
R01.MH-AINMICHTE, par^ Forecited, forementioned.
R01MH-ÀITHX, V. a. Command previously, foreordain.
RoiMH-AiTHXE, S.f. Foreknowledge, precognition.
R0IMH-ÀITHXE, s.f. A previous commandment; a former
command or injunction.
RoiMH-AiTHNEACHADH, aidh, s. m. A foreknowing ; aij
anticipation ; foreknowledge ; anticipation.
RoiMH-AiTHXiCH, V. a. Forcknow ; anticipate; foresee.
Pret. a. roimh-aithnich. An dream a roimh-aithnich e,
those whom he foreknew. — Stew. Rom. Fut. aff. roinih-
aithnichidh.
RoiMH-AiTHNiCHTE, p. part, of roimh-aithnich.
RoiMii-BHEACiiD, s. f. A presentiment, a preconception,
foreknowledge; anticipation.
RoiMn-BHEACHDACH, a. Preconcciving, foreknowing ; an-
ticipating.
Roimh-bheachdachadh, aidh, s. m. A preconceiving, a
foreknowing; precognition; foreknowledge; anticipation.
Roimh-bheachdail, a. Provident ; cautious ; foresightful ;
prescient.
Roimh-bhlas, s. m. A foretaste ; anticipation.
Roimh-bhriathar, air, s. in. An adverb; a preamble, a
preface. — Shaw.
Roimh-cheile, adv. Confused; in a hurry; hurriedly;
higgledy-piggledy ; one before the other ; prematurely.
R 0 I
R 0 I
RoiMii-ciiEUM, s. m. Precedence; a generation before or
past.
RoiMii-ciiBAiciosx, inn, s. w. A foreskin. N. pi. roimh-
cliraicnean. Written also roimh-chroicionn.
RoiMii-ciiRoicioNN, inn, s. m. A foreskin. Feoil a roimh-
cliroicinn, the flesh of his foreskin.— Stew. Lev.
RoiMii-DiiiLiNSEACH, a. Antediluvian; also, substantively,
an antediluvian.
RoiMHE, com/), pron. Before him ; in front of him ; in pre-
ference to him. Dh'flialbh e roimhe, he went his xvay. —
Stew. Gen. Gabh roimhe, oppose him or it, intercept him
or it, stop his or its progress; tha e Vur roimhe, he pro-
poses ; cuir roimhe, prompt him, dictate to him, put before
him.
RoiMiiEACii, n. Roman; also, substantively, a Roman.
A^ pi. Roimhich.
RoiMii-EOLAS, ais, s. m. {Ir. id.) Foreknowledge, precog-
nition, preconception, anticipation.
RoiMn-FiiEUCHAiNN, s. m. Foretastc ; forecast.
RoiMii-GHEAi.L, V. a. {Ir. reamh-gheall.) Promise before-
hand ; pre-engage.
RoiMii-iNNis, V. a. Foretell, predict, tell beforehand.
Pret. a. roimh-innis ; fut. aff. roimh-innsidh.
RoiMii-i.vNSEADii, idh, s. m. A foretelling ; divination; a
telling beforehand.
Roimh-lAimii, adv. Beforehand, before, afore, previously.
A dh'ulluich e roimh-làimh, whom he prepared afore. —
Slew. Rom.
Roimii-lòn, loin, s. m. A viaticum.
Roi.mh-mheadhon-la, «. m. The forenoon ; literally, before
the middle of the day.
Roi.Mii-ORPUCiiADii, aidh, s. m. An ordering beforehand;
a foreordaining. Air a roimh-orduchadh, foreordained,
ordered beforehand.
RoiMii-ORDuicH, V. a. Order previously; order before-
hand, foreordain, predestinate. Pret. a. roimh-orduich ;
fut. aff. a. roimh-orduichidh. Roimh-orduich e iad, he
foreordained them. — Stew. Rom.
Ro I Mn-oiiDuiciiTE, p. pari, of roimh-orduich. Foreordained,
predestinated, ordered previously.
RoiMH-RADii, s. m. A preface, a preamble, a prologue.
RoiMii-nuiTiiEAR, eir, s. m. A forerunner.
RoiMii-uurni-iiiEAU, -fliir, s. m. A forerunner. — Steiu.
Hcb.
RoiMii-siiEALL, v.n. Look forward ; provide against.
RoiMii-siiEALLACii, o. Forcsightcd ; provident; cautious;
prospicient.
RoiMii-sHEALLADii, aidh, s. in. Foresight; caution; pro-
spicience ; a previous look or sight ; a front view.
RoiMii-siiEALi.TuiNN, s.f. A looking before; a providing
for; foresight; precaution.
RoiMii-sMUAi.NE, s. f A forethought. A', pi. roimh-
smuaintean.
RoiMii-SML'AiNEACiiAUii, aidh, s. m. A thinking before-
hand, forethought.
RoiMII-SMUAIVTEACHAIL, 0
vident ; cautious.
Thinking beforehand ; pro-
RoiMH-sTALLAiR, s. vi. A forcstallcr. A'. j)l. roimh-
stallairean.
RoiMii-STAii.AiRFACiiD. (/r. id.) Forestalling.
RoiMii-THAGji, V. a. Forechoose; pre-elect ; choose or
select previously. Pret. roimh-thagh. Put. aff. roimh-
thaghaidh.
Roi.Mii-TiiAGiiACii, aidh, s. m. A choosing beforehand;
a pre-selection ; a pre-election.
4-0
RoiMn-THAGiiTA, p. pari. Forechosen, pre-elected, chosen
previously.
RoiMii-TiiEACHDAiR, s. m. A forerunner. X. pi. roimh-
theachdairean.
RoiMi'E, comp. pron. Before her; in front of her; in pre-
ference to her. Gabh roimpe, go before her, stop her pro-
gress ; cuir roimpe, prompt her, dictate to her.
RoiMPE-SAN, emphatic form of roimpe.
RoiMSE, S.f. {Ir. id.) A pole; a stake. N. pi. roimsean
RoiMSEACii, a. Like a pole or stake; of poles; inactive
also, substantively, an inactive person.
RÒIN, gen. sing, of ròn ; which see.
RÒIN, s.f. The crest or the tail of any beast.
RoiNN, gen. sing, of rann; which see.
RoiNN, s.f. {W. rhan.) A share, part, or portion;
division; a sect; a class. Roinn da leth, a bipartitim.
N. pi. roinnean. A togail roinnean, raising divisions c
sects. — Stew. Rom.
RoiNN, s.f. {Corn. Tyn. Ir. nnn, a nib. Gr. fi», o noseJ
A point; a nib; the point of any aculeated thing; a poirJ
of land or promontory. Roinn sleagh, a tpear-point,-'.
Oss. Fin. and Lor. Ròs air roinn nam fann-shlat, a ro:
on the tip of the slender branches. — Macfar. Roinn d
roisg, eye-bright ; also, the apple of the eye. |
RoiNX, I', a. (Ir. roinn.) Divide, share, distribute ; poii|
or aculeate. Pret. a. minn; fut. aff. a. roinnidh; y((:'
pass, roinnear. Roinnidh an neo-chionntach, the innotei^
shall divide. — Slew. Job. ^
RoiNN-BiiEARRAG, aig, s. /. A bistoury. — Macd.
RòiNNE, s.y. {Ir. id.) Hair ; horsehair ; a hair ; haircloli
Saic-eudach ròinne, sackcloth of hair. . .
RòiNNEACii,a. (yVoHi ròinne.) Hairy; rough; made of'bBl
Bian ròinneach a bhuic, the hairy skin of the roe.-
Old Song.
RoiNNEACii, a., from roinn. {Ir. rinneach.) Pointe '
sharp-pointed; nibbed. ■
RòiNNEACii, ich, s. 7H. Hair; horsehair. '' >
RòiNNEACHADii, aidh, s. ?«. A stuffing with hair; a fitti'
or dressing, as of fishing-hooks, with hair.
RoiNNEACiiADii, aidh, s. m. An aculeating or sharpeni
at the point.
Ròi\ \ EACH D, s.y. Hairiness; roughness.
RoiNNEADAiR, s. »)!. A divider.
RoiNNEADH, idh, s. ;n. A dividing, a sharing ; a divisio
a sect; a class; a portion.
RÒINNEAG, eig, s.f. {dim. of ròinne.) A hair. Cha I
ròinneag, Jiot a hair shall fall. — Stew. Sam. Leud ròinn« .
a hair's breadth. Dheanadli tu teathair do ròinneig, ;'.
would make a tether of a hair. — G. P. A^ pi. ròinneag'-
RòiN'NEAGACii, a. Hairy; rough — {Macint.); full of ha •
Com. and sup. roinneagaiche.
RoiXNEAR, /h<. pass, of roinn. .Shall be divided.
RoiNNE-BiiAiDiiE, s./. Haircloth.
RÒINNE-EUDACI1, aich, s. m. Haircloth.
RoiNN-GiiEuR, a. Sharp-pointed. Fionn na sleagh roi •
gheur, Fingal of the sharp-pointed spear. — Old Poem.
RoiNN-GiiiAR, a. See Roinn-gheuu.
RÒINNICII, V. a. {from ròinne.) Stuff with hair; pro li'
with hair.
Roinn iDii,/«<. aff'. a. of roinn. Shall divide.
RoiNN-riiAUirEACii, a. Divisible; sharing, dividing.
RoiNN-niAiRTicii, V. a. Divide, share, distribute. I't-
a. id.; fut. aff. roinn-phùirtichidh.
RoiNNsE, s. /. A rinse. A', pi. roinnseachan. See *"
RolUIlSE.
R O I
RoiN-NTE, p. part, of roinn. Shared, divided, portioned.
Roi'oRDUCHADn.aidh, s. 7«. {for roimh-orduchadh.) Afore-
ordaining, an ordering beforehand, predestination.
Ror'oRnriCH, r. a. {for roimh-orduich.) Foreorder, fore-
ordain, predestinate.
Roi'ouDuicnTE, {for roinih-orduichte.) Ordered before
predestinated. '
RoiPE, comp. pron. ; more frequently written roimpe ; which
see.
RoiPEACH, a. Extravagant ; drunken.
RoiPEAR, eir, s. m. {Ir. id.) A rapier; a inck.—Shaw.
RorRADii, s. TO. (/or roimh-radh.) A preface, a preamble;
a prologue.
RÒIS, gen. sing, of ròs.
RoiscEAL, eil, s.m. A sentence; a decree; a verdict.
Shaw.
RÒISD. See Ròist.
RoiSEACHAN-, ain, s. m. (/r. id.) An instrument for bollino-
flax. '
RoisEADH, idh, s. VI. Boiling of flax.
RÒISEAI., eil, s. m. (Ir. id.) A boast ; boasting; aho, the
lowest or most base.
RoiSEALACH, a. {Ir. id.) Boasting; given to boast or
vaunt.
RÒISEALACHD, s.fo A habit of boasting.
RÒISEID, s./. (/r. roisin.) Resin. Ròiseid fldhle, ^cfrffc-
resin.
RÒISEIDEACH, a. Resinous; covered with resin.
' RoiSG, gen. siyig. of rosg.
RoisG.a. {Ir.id.) Callow; unfledged.
RoisGEUL, geòil, s.f. A fable, a romance.
ROISGEULACIID, S.f. See RoiSGEUL.
RoisG-MHEiRLEACH, ich,s.7n. (Ir.id.) A Tory ; a burglar.
Roi'sHEALLACii, a. {for roimh-sheallach.) Foresighted ;
provident; prospicient; cautious.
Roi'sHEALLADH, aidh, S.m. (/or roimh-shealladh.) Fore-
sight; prospicience ; a front view; a previous look or
sight.
Roi'snEALLTuiN.v,s./. (/or roimh-shealltuiun.) A lookino-
forward; providentness; prospiscience. °
t RoisiRE, s.fo {Ir. id.) Anger, choler; high spirits, ex-
hilaration.
Roi'sMUAiN-E, (for roimh-smuaine.) A forethought. N pi
, roismuaintean. '
iRoi'sMUAINEACHADH, aidh, S.m. See ROIMH-S.MUAINE-
■ ACHADH.
Roi'sMUAixicii, V. See Roi.mii-smuainicii.
flòisT.T^a. Roast, toast; scorch, parch. Pret. a. ròist;
7«. ajf.a. ròistidh, shall roast; fut. pass, ròistear. Cha
roist an leisgean, the sluggard will not roast.Steiv Pro
ioiSTE, s.f. (Ir. id.) A roach.
^l'"u /■ ^°':'- °*' "■"'**■ Roasted, toasted ; scorched,
parched. Feoil ròiste, roast meat.
loisTEACH, ich, s. ,„. (/.. Id.) The fish called a roach.
^■pl. roistich.
|oiSTEAN, ein, s. m. (Ir. roistin.) A gridiron ; a frying-pan.
'OiT, s. m. Wormwood ; gall.
RoiTH, i./. Awheel.
•oi'thagh, v. a. for roimh-thagh ; which see.
oi'tiiaghadh, aidh, s. m. See Roimh-thaghadh.
pielected?' ^' ^'"''' ^^'"' ^°'™h-thaghta.) Forechosen,
471
R 0 M
RòiTiiLEACii.n. (from f with.) Wheeling; hurlino-; having
wheels ; in rolls. " °
Roi'theachdair, s. VI. (for roimh-theachdair.) A fore-
runner. N. pi. roi'theachdairean.
RÒITIILEAGAN, ain, s. vi. A twirl ; a little wheel; a little
roll; a circle.
RòiTiiLEAN ein, s. m. (Arm. rotalen.) A little wheel ; the
rim ot a wheel ; a pulley.
RÒITIILEANACH, a. Having wheels.
RòiTiiLEAR, eir, s. m. (Ir. roithleoir.) A wheelwri-ht; a
cartwright ; a roller.
RoiTiiLEARACHD, s. f Wheel-making; the business of a
wheelwright or of a cartwright; rolling.
RoiTiiRE, s. m. (Ir.id.) A prater ; a babbler.— .SAaii;.
RoiTHREAcnD, s. /., from roithre. (Ir. id.) Pratin.'
babbling; loquacity. "^
RÒL, roil, a;irf ròla, s. /«. (IF. rhol. ^m. roll. Ir.ro].) A
roll; a volume; a swathe or roll of hay or grass; a list
A . pi. ròlan.
RÒL V. a. (Ir. id.) Roll ; rake into rolls, as hay. Pret. a
rol; fut. aff. a. ròlaidh, shall roll. RÒ1 an treas tonn iad
gu traigh, the third wave rolled them ashore.— Oss. Fin. and
Lor.
RÒLACH, a. In rolls; in volumes.
RÒLADii, aidh, s. m. (Ir. id.) A rolling; a raking into
rolls, as hay ; a roil, a swathe, a volume.
RÒLAG aig, s.f (Am. of rol.) A little roll; a swathe or
roll of hay or grass; a little volume. A tionndadh ròlag
sniomhanach, turning the twisted rolls.— Macfar. Ròlag
fheoir, a roll or swathe of haij or grass. N. pi. ròlao-an.
Roe AG, aig, s.f. A roll of carded wool. A", pi. rolagan.
RÒLAIR, s. m. (from rol.) A roller; a cylinder; a rule;
one who rolls ground. A^.p?. ròlairean.
RÒLAiREACHD, s./. A rolling; a ruling; the employment
of rolling ground.
RÒLAN-, ain, i. w. (dHTi. of rol.) A roll ; a volume. A\pl.
rolain. '
RÒMACii, a. (Ir.id.) Hairy; rough ; bearded ; shao-^v.
Macint. N. pi. romaiche. '"^"
RÒMACIIAD. See ROMAICHEAD.
ROM AG, aig, s.f. A female with a beard ; the pudenda of a
female.
RÒMAGACH, a. Having a beard, as a female ; hairy, rough
shaggy.
Romaiche, com. and sup. of romach.
RÒMAiCHE.s./ Hairiness, roughness, shagginess. — Macint.
ROMAICHEAD, eid, s. m. Hairiness, roughness, shagginess;
increase in roughness or hairiness. A dol an ròmaichead,
growing more and more hairy.
RoMHAD, cow;). j5ro«. (/;■. id.) Beforethee; in front of thee;
in preference to thee ; through thee ; in opposition to thee!
Romhad is mòr m'eagall, great is my fear before thee.—
Mac Lach. Gabh romhad, 30 on, go thy way, go about thy
business; labhair romhad, speak on. — Stew. Gen. Abair
romhad, say on. Stew. 1 K.
RoMHAD-SA, emphatic form of romhad.
RoMHAiBH, comp. pron. (Ir. romhuibh.) Before you, prior
to you ; in front of you ; in preference to you ; beYore your
presence; through you; in opposition to you. Seasaidh
mi romhaibh, / will stand before you, or in front of you;
gabhaibh romhaibh ! begone I go your way ! gabhaidh e
romhaibh, he will go before you; he will intercept you, or
stop your progress.
RoMHAiBH-SE, emphatic form of romhaibh.
RoMHAiNN, i;. a. and n. Roll; wallow.
RON
RoMHAiNK, comp.pron. Before us; prior to us; in our
presence ; in front of us ; in preference to us ; in opjiosi-
tion to us ; tlirough us. Sheas iad romliainn, they stood
before us. — Ull. Gabhaidh e romhainn, he xvill oppose m,
he willintercept us, he will stop our progress. Cuir rombanin,
prompt iis, dictate to us.
Rom n a inn-n e, emphatic form of romhainn.
RoMHAiR, s. m. A rower; a rower or cylinder for levelling
ground ; a cylindrical rule ; one who rolls ground. N. pi.
romhairean.
ROMHAiuEACHD, s./. RowiHg ; rolling Of levelling ground.
RoMHAM, comp.pron. Before me ; prior to me; in front of
me; in opposition to me; in preference to me; through
me. Tha 'mi a cur roniham, /propose. — Stew.l K. Theid
mi romham, I will go my way.
RoMiiAN, ain, s. ?n. {Ir. id.) French wheat; brank.—
Shaw.
RÒMiiANACn.aich, s.OT. (Ir.id.) A Roman. A^.p/. Ròmhan-
aich.
Ro-MHAR, s./. {Ir.id.) Spring-tide ; a full sea.
Ro-MiiEUD, s. TO. Excess; greatness. Ro-mheud 'aigheir
's a shòlais, the excess of his joy and satisfactiori. — Ull.
Ro-MiiiAXN, -mheinn, s. m. Earnest desire, keen desire.
Ro-MiiòiDE, s./. (Ir.id.) Excess; greatness.
+ RoMiiRADH, aidh, s. 7?i. (Ir.id.) Sight.
RoMHUiBH. See Romhaibh.
RoMNACOis, a. Yellow and grey. — Shaw.
RoMPA, comp.pron. (Ir. id.) Before them ; in front of them ;
prior to them ; in preference to them ; in opposition to
them; thro\igh them. Cuir rorapa, oppose them; prompt
them; dictate to them ; gabh rompa, stop their progress ;
tha iad a cur rompa, they propose or intend; dh' imich iad
rompa, they went their way. — Stew. Acts.
RON, ròin, s. m. (Ir. id.) A seal, a sea-calf; the hair of the
mane or tail of a horse, or of a cow's-tail ; (W. rhawn;) the
rim of hair round the wooden instrument by which cream k
commonly worked into froth.
+ RoN,a. (Ir.id.) Strong-bodied.
RÒN-ACH, a. Hairy, shaggy; abounding in seals; like a
seal. Com. and sup. rònaiche.
RÒNADH, aidh, s. m. (Ir. id.) A club, a stake. — Shaiv.
RoNo, roing, s. m. (Ir.id.) A rung; a joining spar; a
hoop; a clumsy staff'; a dronish, lounging person. N. pi.
rongan.
RoNG ACii, a. Having rungs or spars ; like a rung ; dronish,
lounging.
RoNGAiR, s. m. A hoop-driver; a lounger. N. pi. tong-
airean.
RoNOAiREACiii), s.f. Hoop-driving ; sluggishness, dronish-
ness.
RoNGAs, ais, s. m. A rung; a joining spar; a hoop; a
clumsy staff; a stake ; in derision, a dronish person.
RoNN,s. m. (Ir.id.) Slaver, saliva; rheum; a chain; a
tic. A'^. pi. ronnan. Do ronnan, thy slaver. — Macint. A
sileadh nan ronn, slavering. — Macdon. Piobair nan ronn, a
nickname for a bagpiper.
RoNNACir,a. (Ir.id.) Slavering; dirty with spittle; causing
salivation. Com. and sup. ronnaiche.
RoNNACiiADii, aidh, s. m. (Ir. id.) A slavering, a sali-
vating ; slaver, salivation.
RoxNADii, aidh, s. m. A club, a stall'. — Shaw.
Ron NAG, aig, s.f; more properly reannag ; which see.
RoNNAicii, u. n. and 71. (from ronn.) Slaver, spit ; salivate.
Pret. a. ronnaich ; fut. (iff. a. ronnaichidh, shall slaver.
RoNNAiR, s. TO. A slaverer; a slabberer. iV.p/. ronnairean.
472
R 0 S
RoNNAiREACHD, S.f. Slavering, slabbering; a habit of
slavering or slaljbering. — Moladh Mhòraig. Also, saliva- j
tion ; distribution. ,
RoN'N-ciiRAos, s. TO. A slavering or slabbering mouth.
O dheudach no ronn-chraos, from the teeth of thy slabbery '
viouth. — Old Song. ;
RoNN-GHALAR, air, s. m. Salivation, catarrh, rheumatism.
RoNNSACHADH. See Rannsaciiadii. j
Ro-oiRDHEiRCEAS, eis, s. TO. Exccllcncy, great excellency.'
Airson ro-òirdheirceis eòlais, for the excellency of know-
ledge.— Stew. Phil.
Rop, v. a. Rope ; bend or fasten with a rope ; cntangk,
ravel. Pret. id. ; fut. aff. a. ropaidh.
Ròr, ròip, s. to. A rope or cable. A'^. pi. ropan. ;
Gotii. raip. Anglo-Sax. rap. Ir. rop. Dan. reeb.l
Island, reib. Belg. reeb and rooj), a rope. Lat. rap-e, pulV
RÒPACH, a. Ropy; furnished with ropes; made of ropes-
moppy; entangled, ravelled. Gu crannach ròpach, pro-
vided with rupes and masts.
RÒPADAIR, s. TO. (/)•. id.) A ropemaker or cordwainer
N.pl. ròpadairean. j
RoPADAiREACiiD, s./. Ropemaking, cordwaining. j
RòPADii, aidh, s. TO. A rope; a binding or fastening wW
a rope. '
RoPAiNX, s.f. A roup or sale by auction; a robbery. Fo;
this last sense, see Reubainn and Robainn. j
RoPAiR, s. TO. (Ir. id.) A rapier; a treacherous person<-l
Shaw. An auctioneer ; a robber. For this last sense, Be'
ROBAIR. I
RÒPAN, ain, s. TO., dim. of rop. (Ir. id.) A little rope. N.fii
ropain. i
Ro-PHuis, s./. A great price ; great value. i
Ro-PHRÌSEALACHD, s. f Excellence, great worth; pre;
ciousness ; transcendent value. — Stew. Phil. ref. ;
RoRT, roirt, s. 7«. (Ir.id. Dan. roort, moved.) Arun, araci
RoRTADn, aidh, s. )?;. A flowing over.
RÒS, ròis, s. TO. A rose ; a flower ; a disease called the r08<|
Ros-nihairi, rosemary. ;
Arm. rosen. Lat. rosa. Hung. Dal. It. Span. Pol. rOKj
Boh. ruoze. Sclav. TOiha. Dm. roose. Gerw. rosen. Fr.an,
Eng. rose. Swed. los. Arm. ros and rez. /r. ros, a ros
Ros, rois, s. ?«. and/. (Ir. id.) A promontory, an isthmus
also, a name given to the seed of flax, and various othi
vegetable substances ; rarely, science, knowledge ; arab
land. Ros lin, linseed.
t Ros, V. a. (Ir. id.) Create ; make,
t Ros, a. Pleasant; pretty; delightful.
11ÒSAC1I, a. Rosy; abounding in roses. Leac-ruiteach rij
ach, ruddy-cheeked and rosy. — Old Song.
RòsACii n, s.y. Enchantment; a charm; witchcraft.
RosAU, aid, 5.7«. Mischance; fatuity; enchantment; chan
witchcraft. Dh'aindeoin gach rosaid dhuinn a dh'eireas,'
spile of every mischance that shall arise.- Turn. '
t RosADii, aidh.s. 77i. (Ir.id.) A creating.
RÒSAICII, u. a. Cover with roses ; bedeck with roses.
RòsAin, s.f. Resin. Rosaid fidhle, fiddle-resin. N. ,■
rosaidcan.
RosAiDKACii, a. Resinous.
I RosAi., ail, s. 771. (/7-. id.) Judgment. — Shaw.
KosAN, ain, s. to. (Ir.id.) A shrub.
RÒSAXN, ainn,s. TO. (Ir.id.) A roasting. j
RosARNACii, aich, «. 77!. (Ir. id.) A place where roses gi't
a rose-garden. — Macd.
RosBJi AN, ain, s. to. The apple of the eye. A'^. pi. rosbh i-
R U A
R U A
Ros-BiiEUL, -bheil, $. m. A rosy mouth. Do ros-blieul tana,
thi/ thin rosi/ lips.— Old Song.
Ròs-CHRA\N, ainn, s. 7«. A rose-tree. Ròs-chrann gàraidh,
a garden rose-tree. — Macdon.
RosD.vDH. See Rostadu.
RÒSDADH. See Ròstadh.
RosG, loisg, s. m. {Ir. id.) An eyelid, an eyelash ; an eye,
the eve-sig;ht ; dawn; understanding; rarely, prose. N. pi.
ross:an; d. pi. rosgaibh. Mar Chairbre nan rosg gorm,
like blue-eyed Cairbre. — Oss. Tern. Is lorn an t-suil gun
an rosg, naked is the eye that wants an eyelash. — G. P.
RosGACH, a. (^/Voffi rosg.) Having large eyes; having large
eyelids, or having large eyelashes ; having handsome eves ;
of, or pertaining to, the eyes or eyelids; dawning; clear-
sighted ; knowing.
RosGADH, aidh, s. m. (Ir. id.) Eye-sight or vision ; an eve;
an eyelid, an eyelash ; a looking ; observation ; dawn ;
dilution. Rosgadh na maidne, the dawn of morn. —
Stew. Job.
RosGAiL, a. (rosg-amhuil.) Clear-sighted.
RosGAL, ail, s. m. Joy, pleasure. Dh' eirich rosgal ad
chridhe, ^oy rose in thy heart. — Old Song.
RosG-CATiiA, s. (Ir. id.) An incitement to battle ; an ad-
dress to an army.
RosG-DHALLADH, aidh, s. 7n. (Ir. id.) Blindness; mistake;
error.
RosG-FHRADiiARC, airc, 5. ni. A sharp sight; a clear
sight ; vision.
RosG-FHRADHARCACH, o. Sharp-sighted, clear-sighted.
RosGLACii.a. Joyful, glad, merry. Com. and S!/p. rosglaiche.
RosGLACH, a. (rosg-shiiileach.) Sharp-sighted, quick-sighted.
Com. and sup. rosglaiche.
,RosG-siiùiLEACH, a. Sharp-sighted ; having long eyelashes.
RÒS-MHÀIRI, s. m. The flower rosemarv.
RosTA, p. part, of ròist. {Ir. id. W. rhost.) Roasted;
toasted. Feòil rosta, roast meat.
RÒSTACH, a. Roasting, toasting.
RosTADii, aidh, s. 7«. Mishap.
RòsTADH, aidh, s. m. A roasting, as of meat ; a roast; roast
. meat. Feci! air a ròstaidh,^esA roasted.
W. rhost, roasted. Ir. rosta. Germ, rosten. Teut. rost.
Boh. rosst. Pol. rozt.
tòsTADH, (a), pr. part, of ròist. Roasting; toasting, scorch-
■ ing. Thoirfeòil 'g a ròstadh,jrÌ!,'e_/?esA to roas^ — .Slew. I Sam.
lÒTAnii, aidh, s. 77!. A freezing; frost ; hoar frost. Written
also rcotadh; which see.
^ RoTAX, ain, s. 7?j. {Ir. id.) Redness.
,^OTH, rotha, s. m. A wheel ; the rim of a wheel. N. pi.
rothan, wheels. Eadar na rothan, between the wheels. —
Stew. Ezek. D. pi. rothaibh. Roth gealaich, a lunar
halo ; roth grein, a solar halo.
Shans. ratha. Gr. 50S05, strepitus. Lot. rota, a wheel.
'• . rhod. Arm. rot. Fr. rouii. Ir. rhotha. Franconian,
rad. Belg. rad.
'Othacii, a. Rimmed, as a wheel ; rotular.
•OTH ADAIR, s. m. {from roth.) A wheelwright.
OTiiAN, ain, s. 777. {dim. of roth.) A little wheel; a little
rim. A^. pi, rothain.
OTHLAs, ais, s. 777. {Ir. id.) Evolution.
o-THOiL, s. 771. Great desire, willingness. Bha ro-thoil
agam, / n-as greatly desirous. — Stew. N. T.
V, s. m. See Run.
I'ADii, ruaidh, s. 7«. {Ir. id. Eng. roe.) A deer ; a roe or
deer; a mountain deer; rarely, strength, virtue. N. pi.
ruaidh. Na ruaidh o charn, the deer from the rock. — Oss.
473
7'e77;. n. pi. niadhaibh. Do ruadhaibh na fasaich, to the
deer of the desert. — Id.
RuADn,a. Brown; red; reddish, red-haired ; ruddy ; also,
strong. Each ruadh, a brown horse. — Stew. Zech. Caoir
do theine ruadh, glea7ns of red fre.—Old Poem. 011a
luadh, red-haired Olla.— Oss. Tern. An Gille-ruadh, Gilde-
roy ; an tuil ruadh, the general deluge. Com. and sup.
ruaidhe.
Shans. rudhir. Gr. sjsu^m. Teut. and Swed. rod. Gen77.
roth. Island, rode and raudur. .Sax. red. Com. rydh.
Arm. ryudh and ru. Du. rothe. Sclav, rumen. Goth.
rodua. Lat. rufus, ruber, rutilus. Fr. rouge, red. Scotch,
roy, red-haired.
RuADiiADn, aidh, s. m. Amakingred or brown ; a becoming
red, brown, or tanned ; rusting. Mar ghàd air ruadhadh",
like a rusted bar. — Old Song. Ruadhadh greine, a tanning
occasioned by the SU71.
RuADHAG, aig, s.f, dim. of ruadh. {Ir. ruadhog.) A young
roe; a hind, a goat. An ruadhag a spioladh air d'uaio-h,
the young roe browsing on thy grave. — Oss. Fing. N. pi.
ruadhagan.
RuADiiAicii, V. a. and 77. {from ruadh.) Embro\vn ; become
brown. Pret.a. id. ; fit. aff. ruadhaichidh, shall embrown.
Ruadhaich gach fonn, every land became brown. — Macdon.
RuADHAicHTE, p. part, of ruadhaich.
Rl'adh AIG, gen. sing, of ruadhag ; which see.
RuADHAiN, o. Fusty. — Macfar. Voc.
RUADHAINF.ACHD, S.f. FuStineSS.
RuADHAiR, V. a. Dig, delve; stir up; struggle; fight.
Pret. a. id. :fut. aff. a. ruadhraidh. More properly written
ruamhair ; which see.
RfADHAX, ain, s. ?7i. (/7-0777 ruadh.) Ruddle ; any substance
that dies brown ; reddishness, brownishness ; a reddish or
brown tinge. Burn glan gun ruadhan, clean water without
a broicn tinge. — Macdon.
RuADiiAR, air, s. m. Digging, delving; stirring up; an
onset, a skirmish ; a heat ; an expedition.
RuADHAUADfi, aidh, s. 777. A digging or delving; astirrino-;
a fighting ; an expedition.
RuADHARACH, a. Digging, delving, stirring; fighting, skir-
mishing.
RuADii-BHOc, -bhuic, s. 777. (Ir.id.) A roebuck. Ruadh-
bhoc nan leum, the bounding roe. — Oss. Cathloda. N. pi.
ruadh-bhuic. — Stew. 1 K.
RuADH-BiiuiDiiE, a. {Ir.id.) Auburn; of a reddish yellow.
Written also buidhe-ruadh.
RuADii-EnuixNE, s.f. Flood water ; a brown torrent; a
hill torrent embrowned by being impregnated with moss.
RuADn-CHAiLC, s.f. {Ir. id.) Ochre — {Macd.) ; ruddla.
RuADii-CHAiLCEAcn, Q. Ochreous ; asphaltic.
RuADH-ciiRiADH, s. 777. and/. {Ir. ruadh-chriot.) Ruddle
f RiTADH-LAiTii, S.f. Choler, cholera morbus. — Shaw.
RuADH-LAiTHEACH, 0. {Ir. id.) Choleric.
Rl'adh-tiiuil, s.f. A hill torrent reddened with the mois-
ture of mossy grounds; the general deluge. In this latter
sense it is commonly written 077 tuil ruadh.
RuAGACii, a. Persecuting; pursuing; putting to flight;
scaring, dispersing ; banishing ; like a persecution ; like a
pursuit or flight.
RuAGADii, aidh, s. m. {Ir. id.) A persecuting, a pursuing,
a scaring, a dispersing, a banishing ; a chaising or hunting
away; a persecution ; a pursuit, a flight; a dispersion, a
banishment.
RuAGADii, (a), pr. part, of ruaig. Persecuting, pursuing,
putting to flight, dispersing; scaring; banishing. Sgrios
'g an ruagadh, destruction pursuing them. — Ardar.
3 P
R U A
Ru AGAin, s. in., from ruaig. (/'■. ruagaire.) A persecutor ;
a pursuer; a hunter; an outlaw; an instrument to drive a
thintr from its place; a bar, a bolt; any instrument used
for scaring birds or other creatures ; a small bullet or slug ;
swan-shot. N. pi. ruagairean.
RcAGAiRFACliD, s.f. A pursuing, a persecution ; a hunting,
a chasing.
RUAGALAICIIE, S.f. A fugitive.
RuAOiiAG, aig, s.f. More correctly ruadhny ; which see.
RuAGHAN, ain, s. m. More properly ruadliait ; which see.
RuAiciiiLL, t,'. (I. Buy, purchase. Pret. a. ruaichill ;
fut. ruaichillidh.
Ri-AiciiiLLTE, p. part, of ruaichill.
RuAiDH, gen. and voc. shig. of ruadh; which see.
RuAiDii, V. a. Redden, embrown. Pret. a. id.; fut. aff.
ruaidhidh.
RuAiDiiE, com. and si;p. of ruadh. More or most red.
RuAiDiiK, s.f. Redness, brownness; reddishness; ruddi-
ness ; a disease so called. Ruaidhe nan abhall 'n ad ghru-
aidh, the ruddiness of apples in thy cheeks. — Old Poem.
RuAiDiiXEACH, ich, s. /«. (/r. id.) Hair.
RuAiDiiuiNN, s. (Ir. id.) Red points or edges.
Ruaig, s. /. (/'•. id.) A flight, a pursuit; a precipitate
retreat; a persecution ; a chase, a hunt; a scaring away,
a dispersion ; a banishment. Ruaig sionnaich, a fox-chase ;
ruaig an tuirc, the boar-hunt. — Oss. Derm. Manos nan
ruao-, the pursuing Manos. — Fingalian Poem. Ghabh iad
an ruaig, they took to flight.
Ruaig, v. a. {Ir. id.) Chase, hunt ; pursue, put to flight ;
scare, disperse; persecute; banish. Pret. a. ruaig; fut.
aff. a. ruaigidh. Ruaigidh dorchadas, darkness wiUpursue.
Stew. Nah. Ruaigeamaid an diugh, let us hunt to-day.
— Oss. Derm.
RuAiGimi,/M<. aff. a. of ruaig.
Ruaim, s./. (Ir. id.) A fishing-hne ; a line.
RuAiMLL, s. /". (/'•. id.) A dirty pool; standing water im-
pregnated with clay. — Shaw.
RiAiMLEACii, a. Muddy; agitated or disturbed, as water;
agitating. Gu ruaimleach, wKuWi/y.
RuAiMLEACiiD, s. /. Muddiness.
RuAiMLicii, V. a. Agitate or disturb water, or any fluid.
Pret. a. id. ; fut. aff'. a. ruaimlichidh, shall disturb ; p. part.
ruaimlichte.
RcAiMNEACii, a. Strong, robust ; active.
RuAiMNEACiiD, S.f. Strength, robustness, activity.
RuAiN, s.f. (Ir. id.) A kind of weld which gives a reddish
tinge or colour.
RuAlNF.ACH, a. (Ir.id.) See Ruaim nkacii.
RuAiNiDii, a. Red, reddish; strong, able; charitable. —
Shaxv. Also, a strong, boisterous fellow. Maol-ruainidh,
R U C
the surface, as of a garden ; a tight ; a skirmish ; an ex-
pedition.
RuAMiiAUADii, RuAMiiUADii, aidh, s. m. A delving; a
diffo-ing; a stirring up; a skirmishing.
RuAMNACii, o. (Ir. >d.) Indignant, angry.
RuAMNADH, aidh, s. ?rt. A reproof; reprehension.
RuAN ACiiD, s.f. (Ir. id.) A romance ; a strange tale ; Action ;
an harangue.
RuANAiciiE, s. m. A romancer; an haranguer.
RuAXAinii, a. Red, reddish; strong, able; charitable
also, a strong, boisterous fellow. i
RuANAiDH, s.f. (Ir. ruanaigh.) Anger; darkness. I
RuANAiL, a. Lying ; untrue ; false; fictitious. j
RuAR, ruair, s. m. A digging, a delving, a stirring up; ai
expedition ; a skirmish ; a heat.
RuARACAN, ain, s. m. A floundering; a groveller.
RuARACii, a. See Ruathauacii.
RuARACii, aich, S.77I. (/;■. "/.) A liar; a romancer. Perhap.j
ruanach.
RuARADii, aidh,s-. wt. See Ruatiiauadii. |
Ruathair, v. a. Dig, delve, stir up. More properly writte,
ruamhair ; which see. |
RuATiiAR, air, s. 7«. (Ir.id. W. x\\u\\st, a skirmish.) _Aj
expedition, an invasion ; a pillage ; incursion ; a skirraitjb^
an onset; a rufh ; a heat; a digging or delving; (in tbi
sense of delving, see Rl-amiiau.) Thug e ruathar guj
cheill, he made a furious rush. — Old Poem. ^
RuATHARACii, RuATiiRACii, a. Digging, delving, stirrinj
up ; struggling ; skirmishing; rushing; makmg an onset. .
RUATHARACIIADII, Ru ATI! R ACIl A DII, aidh, S. m. A di{
ging, a delving, a stirring up ; a rushing, a making an onSe
RuATiiARADii, RuATiiRADii, aidh, s. m. A delving^i
digging; a skirmishing; a rushing; onset ; a higgling. 1
the^sense of delving, see Ruamiiaradii. '
Rub, v. a. (W. rhubio. Ir. rub.) Rub. Pret. a. rub; fi
aff. rubaidh, shall rub ; fut. pass, rubar.
RuBACH, a. Rubbing; prone to rub.
RuBADii,aidh,s.m. Arubbing; friction. Airarubadh, niWf i
RuBAiR, s. m. A rubber.
RuBAN, s. m. A rubber. j
RÙBAN, ain, 5. m. A ruby. A'. /)/. rùbain. t
RuBHAG, aig, s.f. A pulling or snatching violently. '
Rue, s. m. See Ruciin. i
RÙC, s. m. See Rùciid. i
RÙCAII.. See RtciiDAiL or RÙCHAI1..
RucAN, ain, s. m. A conical heap of corn or hay.
RÙCAK, ain, s. ?n. A wheezing in the throat. j
RÙCANACII, a. Wheezing.
RucANACii, «. Abounding in stacks of corn.
a nickname applied to any female xvho is fond of places of\ i^yj,^^^ g_ „,. (/,-. id.) Fondness; keen desire ; arrogam :
.\ hair. More frequentlv written r'uinne ;
public resort
RUAINNE, s. /
which see.
RuAls, s. m. (Ir. id.) A clown; a sluggish, stupid fellow ;
a noisy fellow. N. pi. ruaiscan.
RuAisEA'.ACHD, S.f. Clownisluiess; disordcrliness.
RuAisEiL, a. (ruais-amhuil.) Clownish; disorderly.
RuAM, ruaim, s. m. A kind of plant used in dying red.
RuAMii, ruaimh, s. »n. (Ir.id.) A spade.— -.S'/ian). Hence
ruamhar, a digging.
RuAMHAiii, V. a. (/row ruamh.) Delve, dig, dress the sur-
face, as of a garden; stir up; fight. Pret. a. id. ; fut.
aff. a. ruamhairidli.
RuAMHAR, air, 1. m. A digging or delving; a dressing
474
pride; fawning, fondling, frisking. Le rucas bhi g
fhòirneadh, arrogantly intruding thyself— Old Poem.
RucASACii, n. Fond; keenly desirous ; arrogant; fawni,,
fondling, frisking.
RucASACiiD, s.f. Fondness; keen desire; arrogantiR ;
a habit of fawning or fondling.
llùciiAii,, s.f. A hoarse voice, hoarseness; any holl ',
hoarse sound ; a croaking ; a rumbling ; a grnntmg i'
tearing or rending.
RuciiAi.i,, aill, s. m. A fetter.
RiciiAN, ain, s. m. (Ir. id.) A hoarse noise, or a whee;g
in the throat ; the throat ; the windpijw.
Ruciii), v. n. Make a hoarse noise; shout, croak, gr t.
Pret! a. nichd; fut. aff. a. ruchdaidli.
RUG
R U I
RfCHD, s. m. A conical rick of hay or corn. X. pi. ruchdan.
Rlchd, s.f. A belch, a grunt ; a clamour ; rarely, Sl son.
Gr. (^iv/a, rugio. Lat. ructus. W. rhuch, a belch. Ir.
rucht, a clamour.
RuciiD, s.f. {Ir. id.) A shape or form ; a mask; a pig, a
sow ; entrails ; a sigh, a groan, a lament.
RucHDACii, a. Abounding- in ricks ; like a rick.
RdcHDACn, a. Hoarse; croaking; grunting.
RùcHDAiL, s.f. A hoarse noise; hoarseness of the voice ;
a croaking; a rumbling.
RiTCHDAX, ain, s. m. (dim. of rue.) A little conical rick of
hay or corn. N.jjI. ruchdain.
RùciiDAX, ain, s. ?h. The throat; a hoarse noise in the
throat.
RfD, s. »J. (/r. rod.) A thing; matter, affair, circumstance ;
business; pndenduia ; rarely, a wood. It is used in con-
tempt of any matter or production, and also of persons with
contempt or pity. N. pi. rudan. Ciod rud a tha thu 'g
radh I what are you saying ? Rud mhosaich ! thou nasty
thing ! Agus rud eilo dheth, and another thing, and more
than that, moreover. Mar thubhairt clag Scàin, anrudnach
buin duit na buin da, as the bell ofScoon rang, what belongs
not to you, meddle not with. — G. P.
The bell of Scoon, in this adage, means the Scotch law.
RcDACH, a. Officious, meddling; trifling; particular about
small matters. Com. and sup. rudaiche.
RuDAS, n. p/. of rud. Things, matters. SeeRcD.
RcDAX, ain, s. in. {dim. of rud.) A little thing, pudenda
juvenis.
I RÙDAX, ain, s. m. {Ir, id.) A knuckle, a tendon. N. pi.
rùdain.
RtlDAXACii, a. [Ir. id.) Knuckly, having large knuckles;
of, or belonging to, a knuckle.
RuDiiA, RiDHADH, aidh, s. m. See Righa.
RuDHAiN', a. Musty.
Ri'DHRAcii, aich, s. m. A sojourner ; a tenant ; a darken-
ing; darkness — {Shaw); a gloomy countenance.
RfDHRACii, a. {Ir. id.) Searching or groping ; scrambling;
long, straight.
RuDHRACiiAS, ais, s. ni. Length — {Shaw.); obscurity.
Rl"g, pret. a. of v. irr. beir. Caught; overtook; bore or
bare. Rug e orra, he overtook them. — Stew. Gen. Rug
iad clann, they bare children. — Stew. Gen.
RuG,ruig, s. m. and/. {Ir. id.) A wrinkle ; a plait. — Shaw.
RiGACii, a. {Ir. id.) Wrinkled ; plaited. Aghaidh rugach,
a wrinkled face.
RvGADH, aidh, s. in. A rush towards airv common property ;
a greedy grasping at any thing ; a cheap purchase, a good
bargain.
Rvcxnu, pret. pass, of beir. Was or were caught or over-
taken ; was or were bom. Rugadh air, he was caught or
overtaken; on rugadh mi, since I was born.
RiGADii, aidh, s. m. An old person ; a person with a
wrinkled face.
RfOAiR, s. 7H. A bar; a latch. — Shazv.
RuGANTA, a. Stout, muscular-; tough; made of good metal.
RuGANTACHD, s./. Stoutness ; toughness.
RiGH, rugha, s. m. The herb rue.
Ri;giia, Rlgiiadii, aidh, s. ?«. .A blush ; a flush ; a cape;
a promontory or headland; a hanging. Rugha do ghru-
aidh, the flush of thy face. — Ull. Rughadh nàire mu
ghraaighe, a blush of shame on his cheek. — Mac Lach.
Rughadh gruaighe, blushing , shamefacediiess ; mar a chuan
air ruadh-rugha, Itke the sea on a brown headland. — Fin-
galian Poem. Rughadh, a hanging. — Shaw.
475
RvGHACH, a. Blushing; bashful; having capes or head-
lands ; like a cape or headland.
Rughadh. See Rugha.
RuGHAicH, V. a. and «. Blush, flush ; cause to blush.
Pret. a. rughaich ; fut. uff. a. rughaichidh.
RuGiiTEACH, a. Florid, ruddy, rosy-cheeked, flushed in
the face.
RuiBEACH, a. See Riobacii.
RuiBEAN, ein, s. »!. A riband ; a silken tape.
Ruibeanach, a. Ribanded ; covered with ribands; decked
with ribands.
RuiBEAXAicii, V. a. Adorn with ribands; provide with
ribands. P. part, ruibeanaichte.
RuiBH, comp. pron. See Rìbh.
t RuiBH, ruibhe, s.f. Sulphur. — Shaiv.
RuiBHNE, s. f {Ir. id.) -A lance, a spear. .V. pi. ruibh-
nean.
RuiBiixEACH, a. {Ir. id.) Armed with a lance or spear;
like a lance or spear ; of, or belontring to, a spear or lance ;
strongly guarded ; also, substantively, a man armed with a
spear; a lancer. iV. pi. ruibhnich, tencers.
Ruic, s. f. {Ir. id.) A fleece.
RuiCE, s.f. {Ir. id.) A reproach ; a rebuke^ — {Shaw); a
defeat ; a red shade ; a blush occasioned by shame.
RuiCEACH, a. Reproaching; rebuking, reproving.
RuicEACH, a. Exalting, lifting up.
RuiciiEALT, eilt, s. {Ir. id.) Close concealment.
RuiDEACn, a. Glib, flowing.
RuiDEAL, eil, s. m. (T^. rhydilh.) A riddle or coarse sieve.
Written also rideal; which see.
RuiDEASACH, a. Frisky, plavful, gamboling. Bu ruideasach
gamhainn is laogh, playful were the stirks and calves. —
Old Song.
RuiDEis, S.f. {Ir. id.) A frisking, a gamboling, a capering,
a leaping:. Ri ruideas luath mu d' loin, nimbly frisking
about thy meadows. — Macdon.
RuiDH, f. a. and n. See Ruith.
RuiDH, s.f. See Ruith.
RuiDHE, s.f. A shaling.
t RuiDHEADH, idh, s.f. {Ir.id.) A reproof; a censure ;
a ray. — Shatv.
RuiDHiL, V. a. {Sax. reo\.) Hurl; roll; reel ; twiri. Pret. a.
ruidhil; fut. aff. a. ruidhilidh.
RuiDHiL, gen. ruidhle, s. /. {Goth, reol, a reel.) A hud;
a wheel ; a Scotch dance called a reel. Ruidhil thulachan,
a kind of Highland reel from which females are commonly
excluded. N. pi. ruidhlean and ruidhleachan.
RuiDHLEADH, idh, s. m. A huriing, a rolling, a reeling;
a hurl, a roll, a reel.
Ruidhlean, ein, s. in. A wheel of any vehicle, a little
wheel. N. pi. ruidhleanan.
t RuiDHLEAS, a. (co«/. /or ro-dhileas.) Very faithfid.
RuiDHTE, s.f. Dninkenness, revelling, rioting.
RuiDHTEAR, s. ?H. A diunkaid, a reveller, a riotous person.
iV. pi. ruidhteirean.
RuiDHTEiREACHD, s. /. Drunkenness, revelling, rioting.
Ann an ruidhteireachd, in rioting. — Stew. Rom.
RuiDiGH, a. Glad, cheerful, merry.
RuiDiGHEACHD, S.f. Gladncss, chccrfulness, mcrriness.
RuiG, s. m. A half-castrated ram, a ridgeling, N.jil.
ruigeachan.
RuiG, u. a. and H. Reach; arrive at; hold forth; stretch
out ; attain to. Pret. a. ruig ; fv.t. aff. a. ruigidh, shall
R U I
R U I
reach. Cha ruig thu air, you cannot reach it ; cha ruig tliu
leas, you need not.
Sax. raecan. Dm. reic. Germ, reichean. Belg. rayken.
Ruig, (gu), prep. As far as, until, to.
RuiGEACiiD, s.f. Castration; the state of being castrated.
RuiGEACHD, s.f. A reaching, an attaining, an arrival.
RuiGEAs, /h<. sub. of ruig. Shall reach. Mu ruigeas tu,
if you shall reach or arrive.
RuiGHE, s./. (/r. ruigh. ^nn. ri.) An arm ; the arm from
the wrist, to the elbow. Dh' cirich a ruighe geal, her fair
arm rose. — Oss. Lodin. Bac na ruighe, the hollow of the
arm.
RuiGnr, s.f. A shepherd's cot; a sheeling or hut built in
the midst of hill pasture, where cattle are tended during
the summer months ; called also bothan airidh.
RuiGiiEACH, a. Having strong arms; having handsome
arms ; abounding in shepherds' huts.
RuiGnr.ACiiD, s.f. A reaching, an attaining to, an arrival ;
a mental trial.
RuiGHEACiiD, (a), pr. part, of ruig. Reaching, arriving,
attaining. A niigheachd gu neamh, reaching to heaven.- —
Stew. Gen.
RuiGHEANAS, ais, s. m. {Ir. id.) Brightness. See Ruith-
F.ANAS.
RuiGiiiNN, a. See Righinn.
RuiGiDir,/«?. aff. a. of ruig. Shall reach or arrive.
RuiGiNN, 1 sing. pret. sub. of ruig. I would reach.
RuiGLEAN, ein, s. m. A ridgeling, a half-castrated goat.
RuiGi.EANACH, o. Like a ridgeling, castrated; abounding
in ridgelings ; of, or belonging to, a ridgeling.
RuiGSiNN, s.f. A reaching, an arriving, an attaining; an
arrival.
RuiGsiNN, (a), pr. part, of ruig. Reaching, arriving, at-
taining.
RuiGsiNNEACii, a. Accessible; attainable.
RuiM, gen. sing, of rum ; which see.
RuiMNEACH, ich, s. m. A marsh.
RUIN, pen. sing, of run; which see.
RCiiNE, s./. Secrecy, mystery ; private intimation. N.pl.
rùintean.
RiiiNiGii., Ri'iyiGiN, s.f. Dangerous navigation.
Ru I X N, coHip. proji. (//•. rinne.) To us. Na bi ruinn, c/o noi
meddle with iis, do not molest ns : cuiridii iad ruinn, they
will ply us ; they ivill try our mettle ; they will add to us ;
an Spiorad a cur ruinn, the Spirit applying to us; cha tig
e ruinn, he or it will not plcaae or satisfy us ; cha tig ni
ruinn, no harm shall befall vs.
RuiNN, s.f. More properly roiH/i ; which see.
RÙINNE, s.f. More commonly written ry/;i«f ; which see.
RuiXNEACii, ich, s. m. Grass.
RuiNN'EADH, idh, s. m. {Ir. id.) Coiisuniptiou ; detersion,
cleansing.
Ri'iNNS, V. a. Rinse; scourge.
RuiNNSE, s.f. A rinse ; a whip, a scourge. — Shaw.
RuiNNSEAii, eir, s. m. Arinsor; a searcher.
Rl'innsicii, v. a. Rinse; siuur; whip, .scourge. Fut. aff.
ruinnsichidh.
RuiNNsiNN, s.f. A rinsing.
RtriSNTE, part. More properly roinntc ; which sec.
RuiRF., s. m. {Ir.id.) A knight; a champion; a lord.
Ri.'iREACii, ich, s. m. .\ champion; a knight; an exile.
iV. pi. ruirich.
Ruinr.ACii, ich, s. .'Vn old name of the river Lilly, in Ire-
land.
476
RuinEACii, a. Famous. j
RuiHEACirAiL, a. Championlike; knightly; famous. I
RriUEACiiAS, ais, s. in. Lordship, dominion; renown; '
bravery. |
Ruis, s.f (Jr. id.) The elder-tree ; one of the names given ;
to the fifteenth letter (R) of the Gaelic alphabet; rarely, i
a way, a road.
RuiscEANTA, a. More ])TopeT]y ruisgeantd ; which see.
RuiSEALACHD, S.f. Hastiuess, rashnc.-is ; disorder,
t RuisEAN, ein, s. m. A luncheon.
RuisEANTA, a. {Ir. id.) Hasty, rash; disorderly. ,
RuisEiL, a. Rash, hasty, precipitate; disorderly. Gu
ruiseil, rashly.
RòisG, s.f. A small boat made of bark; also, n.pl. of
rùsg, peelings.
RuiSG, s.f. (Ir. id.) A skirmish ; a fray, a fight. — Shaw.:
Ri)isG,D.a. Peel, shell, husk ; clip; strip; fleece; undress;'
excoriate ; disclose; unsheathe; make bare; rarc/y, shave ;■
chaff ; gall ; tear, rend. Pret. a. rùisg ; ftit. aff'. a. riiisgidh,|
shall make bare. Rùisg e stiallan geala, he peeled whiif
streaks. — Slew. Gen. D' easbhuidh do namhaid na rilitgj
disclose not thy wants to an enemy. — G. P. Ruisgidh hril
bràghad, the belly will strip the buck. — /(/.
] RcisG, V. a. Smite, strike, pelt. Pret. a. tu\^s; fut. qff\
ruisgidh. — Shaw. j
Ri)iSGr,Acii, a. Caustic, escharotic. ,j
RÙISGEAN, ein, s. m. A ve.?sel made of the bark of trees. |
RuiSGEANTA, a. Fond of fighting Or frays, quarrelsome. '
RUISGIDH, fut. aff. a. of rùisg. i
RuisG-sHuii.F-ACir, a. See Rosg-siiuilf,acii. j
Ruisg-shOl, s. pi. Eyelashes, eyelids. i
RùisGTE, p. part, of ruisg. Peeled ; husked ; shellfldl
stripped; undressed, naked; unshcatiied. Ruisgte agu
loninochd, stripped and naked. — Stew. Mic. "
RuiT, s.f. {Ir.id.) A javelin.
RiiTEACii, a. Ruddy; rosy-cheeked; llorid. .\Iar nei'
ruiteach, like a ruddy cloud. — Oss. Gaul. Bha e ruiteacl'
he zvasfiorid. — Stew. Sam. Com. and sup. ruitiche.
Rliteachan, ain, s. m. A ruby. N. pi. ruiteachain, raiiti
— Stew. Lam. i
RuiTEACiiD, s.f. Ruddiness, floridness.
RuirEAG, eig, s.f. Redness; a slight tinge of red. 1
RuiTRAN, ein, .'».7«. An ankle-bone ; a fetlock, a pastfrj
a dirty grovelling child.
RuiTil, V. a. Huu; race; cciursc; ritri;it; (low; ni;
Pret. a. ruhh; fut. a//', niitiiidli, shall run. Is inaiti,
ruith sibh, you have run well. —Stew. Gal. Ituithidh e orj
he will run upon me. ■■
Rl'itii, ruithe, .9. y. (..4rni.red. /c. riotii (inf/ rith.) A rininii
a racing; a Wowing, as of a stream; a rushing; a run.
race ; a pursuit ; a course ; a flight, as of an army ; a flu'
an army, a troop. Gille ruithe, a footman, a runner,afo ,
runner ; ruith na cuthaig, an April-fool's trrai'd : ruith ;'
theas, n running to and fro, as cattle do in hoi weath:".
leig ruith dha, let it run ; let it fow.
RuiTjiEACii, s. m. {Ir. id.) A handcufl'.
RurriiEACii, a. (//om ruith.) Running; flowin!> ; fluC'l
moving; on the march. I'isge ruitheach, running wat:
cannihuinn ruitheach, /?«(?l^/ language. — Old Sony.
RuiTiiEAN, a. {Ir.id.) Red-hot; blazing.
RuiTiiEAN, ein, s. m. (Ir. id.) Delight, pleasure.— .SA '.
RuiTiiEANAS, ais, s. m. (Ir. id.) Brightness; splendc ,
glitter.
RuiTiiii., V. a. See Ruinnii..
RurriiiL, ruithle, s.f. See Rvidiiii..
RUN
RUT
Ri'iTHLEAX, eln, s. ?«. (Arm. rotelen.) A little wheel, a
little rim. See also Ruidhleax.
Ruitiileaxacii, a. Having wheels or rims; having little
wheels or rims.
Rlithseadh, idh, s. m. A flame.
RriTH-sGiORSADir, aidh, s. m. Running the gauntlet.
Ri'iTHTEACii, a. (from ruith.) See Ruitiieacii.
RuiTHTEACii, a. (from rutha.) Florid, ruddy, rosy-cheeked.
Perhaps rughaiteach.
RfiTiiTEACHD, s. f. Flondness, ruddiness. Perhaps ri^t/A-
aiteachd.
RuLADH, aidh, s. m. A slaughtering; a slaughter or
massacre.
iluM, ruim, s. VI. {Swed. Ir. mm.) A room or chamber ;
room or place ; a floor. Rum cùil, a back-room ; rum beòil,
a front-room ; dean rum, make room. y. pi. rumaicheau,
rooms.
U'MACH, aich, s. A marsh ; a quagmire, a slough ; a
puddle. -V. pi. rumaichean ; d. pi. rumaichibh.
ÌUMACI1AIL, a. (rumach-arahuil.) Marshy, boggy.
.luMAicii, r. n. Make room, give place, stand aside. Pret. a.
rumaich ; fut. aff. a. rumaichidh.
'lUMAiL, s.f. A rumbling noise.
-luMHAR, air, s. m. A mine. — Shaw.
U'MPAL, ail, s./. A rump. A sgoltadh chorp gu'n rumpail,
splitting bodies to their rumps. — Macdon.
IcMPAi-ACH, a. Rumped ; having a large rump ; of a rump.
UH", rilin, s. 7«. Love, fondness, desire ; affection ; inclina-
tion; accord; purpose, intention, design; determination;
also, a person beloved. Cha 'n 'eil bheag do m' ruin duit,
you have nought of my love. — Old Poem. Tir mo ruin, the
landofm)/ affection. — Mac Lach. Gun run, without incli-
■ nation. — Slew. Pro. Mo run geal òg, my fair, young, be-
loved one. — Old Song. A dli'aon run, of one mind, with
one accord, umuiimous. X. pi. rùinte arid rùintean. Thig
rùinte gu neoni, purposes come to naught. — Stew. Pro.
C'x, ruin, s. m. A secret, a mystery ; secrecy. X. pi.
rùinte and rùintean.
Corn. Arm. Goth. Tana, arnystery. Germ. rune. U'. rhin.
Anglo-Sax. run and rune. Old Sa.r. girunu, mystery.
CHlaus Wormius, whose erudition cannot be questioned, has an
►•laborate dissertation on the origin of the Runa?, in the beginning
of his work on Runic literature. It would have shortened or facib-
lated bis inquiries liad he known, or rather had it occurred to him,
[that in the Gaelic, Irish, and Armoric dialects of the Celtic, run
signifies a secrtt or mystiri/. Indeed, the Cimbric term runa, which
signifies hieroglyphics, seems to be quite explanatory of Runic,
(characters which were but a mysterious and hieroglyphical mode of
■WTiting used by the priests of the ancient Goths. The Runic
hieroglyphics are, perhaps, the sca'ctu lihrarum mentioned by Tacitus
dc Mor. Germ. When the Germans afterwards learned the use of
.letters they, very naturally, called their alphabet RunK. See Gloss.
,Golh. ad I'oc. Rwia.
txACH, aich, s. c. {front run.) A beloved person ; a mis-
tress; a confidant. A", p/. riinaich.
.'XAcn, a. (from TÙn.) Trusty, confident; partial, fond ;
ipurposino;; dark, mvsterious; mystical: hence i?!(nic. See
'Naciiadii, aidh, s. m. A purposing; a designing; a de-
termining ; a loving.
l^NAiciin, s. 7H. (/r. runaighe.) A confidant; a discreet
person ; a beloved person.
''saicii, r. a., from run. (/r. runaigh.) Design; pur-
pose; mean ; intend ; determine. Pret. a. runaich ; fut. off.
imaichidh, shall design. An deadh-ghean a runaich e,
'!'e good pleasure he has purposed. — Slew. Eph.
f|XAicmE, p. part, of runaich. (Ir. runaisrhte.) De-
igned; determined; definitive.
477
t Rt>x-AIR.M, s. m. (Ir. id.) A council-chamber. — Shaw.
t RuxBiiocAN, ain, s. r«. {Ir. id.) A pretence. — Shatv.
RuK-CHLEiUEACH, ich, s. OT. (Ir. id.) A Secretary ; a private
secretary. jV. pi. run-chleirich.
Rry-ciiLEiREACHD, s.f. The business of a private secre-
tary.
Rix-CHLEiRsxEACiiD, S.f. Secretaryship; private secre-
taryship.
Rix-DioMHAiR, s. m. (Ir. id.) A mystery; a secret pur-
pose; a prirate intention. An run-diomhair so, this mys-
tery.— Stew. Rom.
Rtix-DioMHAiREACH, a. Mysterious ; mystical; plotting.
Rf'N-PHÀiRTEACn, a. {Ir. id.) Communicable; apt to
disclose a secret or one's mind ; also, substantively, one
who partakes of a secret.
Rt>x-pnÀiRTEACiiADii, aidh, s. m. A disclosing of a secret ;
a disclosing of one's mind or purposes ; a disclosure of a
secret ; a partaking of a secret.
Rùx-PHÀiRTiCH, V. a. Disclose a secret, disclose one's
mind ; partake of a secret ; consult, advise with.
Ri>x-sHEÒMAR, air, s. ?H. A council-chamber. X. pi. ròn-
sheòmraichean.
RfPAiL, s.f. .4 rumbhng sound ; a continued rumbling. —
Shaw.
RvRGAiD, s.f. (Ir. rurgoid.) Rhubarb.
RuRGAiDEACii, a. Abounding in rhubarb, like rhubarb, of
rhubarb.
t Rus, ruis, s. m. (Ir. id.) Knowledge, skill; wood. —
Shaw. Purple. — O'Reilly.
RÙSG, rùisg, s. m. A fleece; a peeling; a cover; rind,
bark ; a husk ; a shell. iV. pi. rùsgan ; d. pi. riisgaibh.
Neòil nan ri\sgaibh ban, clouds in white feeces. — Macfar.
Goth. rusg. ir. rhysg. Ir. rusg. Corn, risk and rusk.
Arm. rusk, the bark of a tree.
t Rusg, v. a. Beat, strike, pelt. Pret. a. rusg; fut. aff. a.
rusgaidh.
Ri>sGACn, a. (Ir.id.) Peeling, fleecing ; excoriating, epi-
spastic ; stripping ; also, fleecy ; having many rinds, as an
onion ; crustaceous. Caoraich rùsgach, fleecy sheep. —
Macfar. Reithe g-arbh-rilsgach, a thick-fieeced ram. ~~
Mac Lach.
Ri>SGADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A peeling, a husking, a
shelling ; a fleecing ; a stripping or undressing ; a making
bare nr naked ; an excoriating ; an excoriation ; a fleece ;
a husk ; an unsheathing. Rùsgadh air bhasaibh, crcoria-
tions on the palms. — Macfar. Riisgadh lann air gach
taobh, unslteathing of swords on every side. — Fingalion
Poem.
RÙSGAD1I, (a), pr. part, of riiisg; which see.
RÙSGAIL, a. Epispastic.
Rt)sGAX, ain, s. m. A little fleece ; a piece of skin peeled
ofl"; an excoriated place; a small boat made of bark.
RusLACii, a. Scratching, excoriating.
RusLADii, aidh, s. m. A scratching. Bhiodh nisladh lei«
na h-ionghan ann, there icoitld be scratching ivith the niiils.
— Mac Co.
t RusTACA, a. {Ir. id.) Rustic, rude, clownish. — Shaw.
f RusTACH, aich, s. m. {Ir. id.) A rustic, a boor; a churl.
A^. pi. rustaichean.
RistAX, ain, s. m. (Ir. id.) A hillock, a hudge, a lump;
a heap.
RuTA, RuTAHH, aidh, ,••■. m. A ram; also, a herd, a rout;
a tribe of people.
Rt'Tii, s. m. Salary, wages, hire; the fish called hornbaik.
Rt'THA, RuTiiADH, aidh, s. m. A point of land, cape, or
SAB
SAB
promontory; a flush. {Cr. i^vh;.) Written also niiy/za ; I lU riiADU, aidli, ,s'. m. See Rutih.
which see. Ul'thahacii, a. (/r. irf.) Quarrelsome; fighting. i
RcTHACH, a. Havins capes or headlands; abounding in Rutiiarachu, s. f. {Ir. id.) Quarrelsomeness; continue!
capes or headlands ; Hushed. 1 or frequent fighting. !
s.
S, s, (suil rntfl sail, the willow.) The sixteenth letter of the
Gaelic alphabet. It has two sounds: (1.) It sounds like
sh in sheet, when it is preceded or followed by e or i, whe-
ther immediately or with a lingual intervening ; as, bris,
break; sir, seek; fàisg, squeeze; sion, a blast. ("2.) In
every other situation it sounds like s in salt, sack ; as, sac,
a sack; sona, happy; srac, tear; cas or cos, afoot. But
when s is immediately followed by h, there is only an aspi-
rated articulation heard ; as, a .shùil, {pron. a hùil), his
eye; shuidh, (ywow. hui), sat. Lastly, sh are altogether
quiescent when they are followed by cither of the liquids /, n ;
as, shleuchd, worshipped ; shnamh, swarm. S, when pre-
ceded by the letter t with a hyphen (if-), is quiescent ; as,
san t-sabhal, in the barn; an t-sluaigh, of the people.
S', (for so), demonstrative pron. This. Am baile s', this town.
'.S. (for is), def. v. Am, art, is, are.
'S, (for agus.) And.
The following lines, of inimitable beauty, exemplify tlie contracted
i'orms of the preceding words is and ngm:
Ach 's leir leat, a sholuis an la,
Taibhse Tliratliuil na clieo glas,
Tra dh' Èireas e 'd dhearsa tra nòin,
'S a bhios ceo air binnein nan sleiblitc.
'S taitueach le d' dhearsa leabadh nan treun
'S ceo cide n;m laocii gàbhaidh ;
'S trie thu blà air leabaidh Threinmhòir,
'S ag èiridh air licThrathuil. — Oss. Truthal.
Tliou dost behold, O liglit of day,
The ghost of Tralhal in his misiy shroud,
When it rises in thy noontide beam,
And when the mist is on the mountain tops.
Pleasant to tliy rays are the graves of heroes,
And die cloudy mantle of warriors fierce.
Often art thou warm on the bed of Trenmov,
And rising on Tradial's tomb.
'Sa, (/or agus a.) And his; and her.
'Sa, _/br anns a. (Ir.id.) In the. Mar dharaig 'sa ghleann,
like an oak in the valley. — Ull.
Sa, an emphatic adjcction. A inhac-sa, his son ; do mhac-sa,
thy son.
t .Sab, a. (fr. id.) Strong, able ; also, substantively, death ;
a bolt, a bar.
SaI'.adii, aidli, s. m. Squabble, ipiarrel.
Sahaii), s./. (//■. id.) Aquarrd; a row or fray ; a fight.
N. pi. sabaidcan.
SÀBAii), s.f. Sabbath. A choimheadas an t-Sabaid, that
keepeth the Sabbath. — Stetv. Is.
Gr. ra/S.Saxov. Lat. sabbatum. Golh. sabbatu. Jr.
saboid.
Saiiail, s. (/)■. id.) A granary, a barn. — Shaw. Now
written sabhal ; which see.
S\baii.t, s./. See SAiiAiD.
Sabii, saibh, «. m. A salve, an ointment for a sore; also,
sorrel; a spittle; a bolt; the bar of a gate. Sabh-shùl,
. eye-salve. — Stew. Rev. Sabb-tairnidb, ointment for ex-
tracting matter from a sore.
SÀBH, saibh, s. m. (Ban. sawc.) A saw. Sabh laimh, a
hand-saw. N. pi. saibh and sàbhan. I,c s;\bhan, with
saws. — Stew. Chr. Lc saibh, with saws. — Stew. 1 K.
478
Sabh-sgriob, a hand-saw; sabh-dilirne, a hund-saw,
whip-saw. I
SÀiin, V. a. Saw, work or cut with a saw. Pret. a. shàbll
fit. off. a. sàbhaidh, shall saw ; p. part, sabhta.
SÀBIIACII, a. Unctuous; healing; a/so, cutting, as a sajfi
Sabhacii, a. Abounding in sorrel; like sorrel ; of som
quarrelsome ; quarrelling.
SÀBiiAnAiii, s. m. A sawyer. N.pl. s;\bhadairean, sawye,
SÀBiiADAiRr.ACiiD, S.f. The proccss of sawiug ; the bu.
ness of a sawyer.
Sabhadu, aidh, s. m. Sorrel; a quarrel.
SÀBIIADII, aidh, s. m. A sawing. Air a shabhadh, aii'
sabhadh, air an sàbhadh, sawn ; rauileann sàbhaidh, a «■
tnill ; slochd sàbhaidh, a sawpit. '
SÀiuiAiiii, ({\), pr. part, of sabh. Sawing. Saoir locaraf
's a sabhadh, yoiwers planing and sawing. '
S,\BiiAiL, gen. sing, of sabhal.
SÀBHAIL, V. a. (Ir. id.) Save, protect, spare; pre.ser\'e; t
frugally or sparingly. Pret. a. sbàbhail ; fut. aff.a. sà'l-
ailidh ; fut. pass, sàbhailcar. i
Sabiiaii,, v. a. Store up in a barn. Pret. a. shabhail. ■
SÀ1UIAIL, s.f. A saving, a protecting, a sparing; proB-
tion ; frugality. !
SAiuiAiLEACii, a. Saving, preserving ; sparing, frugal, ci[-
ful. Gu sàbhaileach, yn/jfa//)/. Com. and sh/;. sàbhailk;.
SAniiAiLEACiii), s.f. Parsimony, frugality, economy.
SÀBIIAILIC1IE, s. ;». A frugal man ; an economist; a|'-
server. • i
SÀBiiAii.T, a. Safe; secure. Sàbhailt air trr, so/e on/(/.
— Old Song. An càlaidhean sàbhailt, in secure harhof.
—Mac Co.
SAbjiaii.te, p. part, of sabhail. Saved, prescrveti; '-
livered.
SAbiiailteachd, s.f. Safeuess ; secureness. .
SAbiiaiu, s. m. (sàbh-fhear.) A sawyer. N.pl. sàbhairn.
SAbiiaiiieaciid, s.f. The process of sawing; the busi'SS
of a sawyer.
Sabiiaiule, s. m. (Ir.id.) A cur; a mastifl'. — Share.
Sabiiai., ail, s. m. (Ir. sabbail.) A barn ; a granary. "1
san t-sabhal, seed in the barn. — Stcu'. Hay. .V. pi. saii-
lean,6ar«s'. Bhriseadh na saibhlean, the barns were brM
down. — Steiv. Joel.
SABiiAi-ACir, a. (Ir.id.) Saving; frugal ; preserving, j'" .
sàbhalach,y>M(/a//y. Com. and sup. sabhalaiche. (
SAbmai.achi), s.f. Parsimony; frug-ility ; economy. (
SAiiii Ai.ADii, aidh, i. 7M. A saving, a sparing; a protec'g; ,^
frugality; protection, preservation. Chum an sàbhalhi
to protect them. — Macint. \
SAbiiai.adii, (a), pr. part, of sabhail. Saving, spalgj ^
preserving; delivering. '
SAbiialaiciie, s. m. .\ frugal person; also, a proti.^Ofi
a preserver or saviour.
SAniiALTACiiD, s./. Security, safety ; protection.
SAbiian, ain, (dim. of sabh.) A little saw. N. pi. sal lin-
.Sabiian, ain, s. >H. A cub; a cur ; a young mastiff. — >^'''-
SÀBHAN, n. p/. ofsabh; which see.
SAC
S A I
Sabhas, ais, s. in. (Ir. sabhsa.) Sauce. — S/iaw.
Sabhdair, s. m. A stroller, a lounger. N. pi. sabhdairean.
Sabhdaiueachd, s.f. Strolling, lounging.
Sabhlach, a. Healing; like a salve ; unctuous.
Sabhlaich, aich, s. m. (Jr. id.) A spittle.
Sabuladh, aidh, s. m. A salve; a healing ointment; also,
a stirring up, as corn in a barn.
■Jabhsach, o. Full of sauce; like sauce ; of sauce.
■JABiiSAicH, V. a. Sauce. Pret. a. shabhsaicli, sauced.
^abhsaichte, p. part, of sablisaich. Sauced.
>ABiiSAiR, s. m. One who makes sauce; a sausage. —
; Macd. and Shaw. N. pi. sabhsairean.
Jabiisairxachd, s.f. Sauce-making; sausage-makine.
ÌABHUL, uil, s. m. See Sabhal.
)AC, V. a. Sack, put up in sacks or bags. Pret. a. shac ;
fat. aff. a. sacaidh.
Iac, saic, s. m. A sack, a pock or bag; a measure of corn
consisting of five bushels ; a measure of coals consisting of
three bushels ; a burden ; in derision, a short, fat fellow.
N. pi. saic. Sac mine, a meal-sack, a sack of meal; sac
drona, a back load, a man's load; sac imrich, a load of
furniture at a flitting ; sac uisge-bheatha, a pack-saddle
with a cask of whisky on each side ; sac-bhrathair, a pack-
saddle.
The word sr:c is found with very httle variation in almost all
languages, and signifying the same thing ; the supposition, tliere-
fore, is not unreasonable, tliat it is one of the few ^vords which have
i come down to us from the original language of man.
Heb. Chnld. sac, a sack. Arab, sagari. Copt, pisok, a
pannier. Gr. c-okko;, a sack. Lat. saccus. It. sacco.
Span, saco and saca. Bclg. sack. Fr. sac. Du. zak.
,Swed. sack. Goth. sack. Germ. sack. Dan. Nor. saek.
Sclav. Cam. shakel. Hung. saak. Turk. sak. Georgian,
sake. Anglo-Sax. saecc and sacc. Ir. sac. W. sach.
Com. zah. Arm. sach. Bisc. sac.
iCACH, a. Like a sack ; short and corpulent.
xachadii, aidh, s. m. A sacking or putting up in a sack ;
a pressing into a sack.
CACiiADii, (a), pr. part, of sacaich.
CADH, aidh, s. m. A putting up in a sack, a pressing into
a sack.
fcAiCH, V. a. (/roTO sac.) Press into a sack; put in a
>ack; fill to satiety. Pret. a. shacaich ; fut. aff. a. sac-
iichidh.
iicAicHTE, p. part, of sacaich. Laid up in a sack, as
jrain; bagged; filled to satiety.
h\io,s.f. (&o<cA, sacket.) A little sack or bag. N.pl.
acaidean.
ìì:ail, s.f. (Germ, shekel. Carn. shakel. Sclav, shakel,
sack.) A bagging, a putting up in a bag.
tiACAiu, s. m. {Ir. id.) A priest.
S'AS, ain, s. m., dim. of sac. [Ir. id.) A little sack ; a
hort corpulent fellow ; also, an unmannerly fellow. — Shaw.
f.pl. sacain.
Sr-AKTA, a. Corpulent, squat ; like a sack or pock.
Sj-tUTACnD, s.f Corpulence; squatness.
SIarbhuig, s.f. {Ir. id.) A confession.
S.BUT, uit, s. A ss^ckhut.— Stew. Ban.
+ ACH, V. a. {Ir. id.) Sack or besiege.— ^Aau;.
S.HD. See Sac
S^HDACHADH, aidh, s. m. See Sacachadii.
S.'HDADn, aidh, s. m. See Sacadii.
^'HDAiCH, V. a.; written also sacaich; which see.
S.'lan, ain, s. m. A standard.— Mozt;.
S'RAiDHE, s./. Basgage, luggage.
479
Sacrail, s.y. (Ir. id.) A sacrifice.
•Sacuam.iinte, s.f. A sacrament; the encharist. Lath
sacraraainte, a commnnion-dni/, a day appointed for par-
faking of the Lord's Supper.
Sac-shrathair, -shrathrach, s.f. (Ir. id.) A pack-saddle.
Sadach, aich, s. m. (Ir. id.) Saw-dust; mill-dust; dust
of any description. — Macd.
Sadadh, aidh, s. 7«. (Ir. id.) A dusting; a beating.
.Sadadh, v. a. Dust; beat or brush dust out of cloth;
brush dust away.
Sadaicii, s.f. A whisk. — Macd.
.Sadhail, a. (Ir. id.) Pleasant.
Sadhail, s. /. (Ir. id.) Neglect; delight; a good house.
— Shaiv.
Sadiial, ail, s. 7n. (Ir. id. .5a,r. sadl.) A saddle. N.pl.
sadhalan.
Sagart, airt, s. m. (Ir. id. Lat. sacerdos. Shan, sacradas.)
A priest; a churchman. jV.^/. sagairtean. Cha 'n fhiach
sagart gun chleireach ? ivhat is a priest uithout a clerk ? —
G. P.
SArxAUTACii, a. -(Ir. id.) Priestly; clerical.
Sagartaciid, s.f. (Ir. id.) Priesthood. Sagartachd sior-
ruidh, everlasting pjriesthood. — Stew. Ex.
Sagartail, a. (sagart-amhuil.) Priestly or priestlike ; sacer-
dotal ; rarely, pious, holy.
t Sagii, saigh, s. /. A bitch. — Shaw.
fSXoiijV.a. (Ir. id.) Drink ; suck ; guzzle. — Shaw. Per-
haps st'ith.
Sag HAIL, s.f. An attack.
t Saguaix, s.f. A bitch.
Saghal, a. Nice; tender. — Shaiv.
Saohalachd, s.f. Delight; content; voluptuousness.
Sagharlaciid, s.f. Delight; content; satisfaction.— jSAau;.
t Saghmhair, s. 7n. (Scotch, syvour.) A sink, a kennel.
Sags-biieurla, s. f. The English languas;e ; the Anjlo-
Saxon.
Sagsunn, uinn, s. (sags-fhonn.) England; literally, the
land of Saxons : pronounced Sasunn.
Sagsuxxacii, aich, s. m. (Corn, zaznak.) An Englishman,
a Saxon. N. pi. Sagsunnaich.
SÀIBH, gen. sing, of sabh.
Saibhir, a. (Ir. saidhbhir.) Rich, opulent; fertile, plenti-
ful. Saibhir ann an tròcair, rich in mercy. — Stetv. Eph.
Saibhir, v. a. and n. Make wealthy ; become wealthy.
Saibhire, com. and sup. of saibhir.
.Saibhireach, a. Enriching; fertile. Com. and s«p.
saibhiriche.
.Saibhireachd, s.f. Richness; opulence; abundance;
plenty. Saibhireachd na sith, the abundance of peace. — S>n.
.Saibhlean, n. p/. of sabhal. Bams; granaries.
.Saibiireas, eis, s. >n. (Ir. saidhbhreas.; Riches, wealtli ;
plenty. Saibhreas agus urram, riches and honour. — Steic.
Pro. The word of contrary meaning is daibhreas.
Saibhricii, r. a. and n. Enrich or make wealthy ; become
rich. Pret. a. shaibhrich, enriched ; fut . aff. a. saibhrichidh.
Saibhrichte, p.par/. of saibhrich. Enriched.
Saic, gen. sing, and n. pi. of sac.
Saic-diiiollaid, s.f. A pack-saddle.
Saic-eideadii, idh, s. m. Sackcloth; a clothing in sack-
cloth.
Saic-eudach, aich, 5. m. (/r. irf.) Sackcloth. Saic-eudach
air mo chroicionn, sackcloth on my skin. — Stew. Job.
SÀICH, s./. (Ir. id.) Plenty, & heWyi'ul; also, adject ively.
sated. Contracted, perhaps, for sàihaich.
S A I
S A I
t Saide, s./. A seat, a couch. A^. pZ. saidean.
Ir. id. Lat. sedes. It. sedia. Germ. sett.
S.iXDE.\LACn, a. (/r. saidolach.) Bashful ; sheepish ; easily
duped. Gu saidealach, sheepishly. Com. and sup. saide-
alatcbe.
S.\iDE.\LACiiD, s.f. Bashfulness ; sheepishncss ; simplicity.
Saidealta, a. Bashful; easily duped or imposed on ;
sheepish ; blunt. — Macfar. Voc.
Saidealtachd, s.f. Bashfulness ; sheepishncss; simplicity.
Gun saidealtachd gun uarahann, without bashfulness or
fear. — Old Song.
Saidii, s./. A treasury ; the prow of a ship — {Shaw); also,
a bitch ; mildness.
Saidhiuiir, o. {Stew. Gen. ref.) ; more frequently written
saibhir.
+ Saidhiste, s.f. {Ir. id.) A seat.
Saidseacii, ich, s. A wallet.
Saifear, ir, s. 7«. Sapphire-stone.
Saifearach, a. Abounding in sapphire ; like sapphire ; of
sapphire.
Sauiean, ein, s. m. {Ir. id.) A short, squat fellow. N.pl.
saigeanan.
Saigeanacii, a. Short and squat in stature.
Saigeanacii, aich, s. m. A person of a low, squat stature.
N. pi. saigeanaich.
Saigeannta, a. Short in stature, squat.
t Saigii, s.f. A sharp edge, a sharp point.
This vocable seems to be the root o( siiighcad, an arrow.
Saighdeach, a. Arrowy ; pointed.
Saighdeadii, idh, s. m. A darting or shooting forward.
Saigiideadii, (a), pr. par*. of saighead. Darting; shooting.
Nathair a saighdeadh air lom, a serpent darting forward on
the plain. — Aifac Lach.
Saighdear, eir, s. m. {Ir. saigbeadoir. Lat. Sagittarius.)
A soldier; literally, an archer. Saighdear-coise, a foot-
soldier ; saiglidear-fairge, a marine ; saighdearan dearg,
red-coated soldiers ; red- coats ; — ?i name given to the go-
vernment soldiers during the disturbances in 1715 and 1745,
in contradistinction to the soldiers of Prince Charles, who
were, coumionly, called saighdearan dubh.
Saighdear (saighead-fhear) means an archer, as has already been
said. The standing armies of the Gael had, at one time, no other
weapons of offence than bows and arrows ; hence, in process of
time, saighdeur became an arbitrary term, and now signifies a
soldier of any description.
Saighuearachi), s.f Soldiership; brave actions; the
army ; the profession of a soldier.
Saigiidearail, rt. (saighdear-amhuil.) Soldierlike ; brave ;
martial ; warlike.
Saigiiead, cid, and saighde, s. /., ,/rom t saigh. {Ir. id.)
An arrow, a dart. 'J'huit an saighead gu faoin, the arrow
fell harmless. — Orr. Ag iomairt saighde mar lainn, using
an arroiu as a spear. ^Id. N. pi. saighdean ; d. pi. saighdibh.
Ir. saighead. Lat. sagitt-a. It. saetta. Arm. and W.
saeth. Corn, seth,
Saighead, v. n. (W. saethu.) Dart or shoot forward;
move swiftly. Fret. a. sliaighcad ; fiit. aff. saigheadaidh
and saighdidh.
SAiGiiEAnAiR, s. m. An archer; an arrow-maker ; a soldier.
See Saighdear.
.Saigheas, eis, s. m. (Ir. id.) Oldness, antiquity.
Saighneax, ein, s. m. I.iglituing ; a hurricane.
Sail, s. /. {Ir. id.) A beam, a joist; common willow.
N. pi. sailthcan.
+ Sail, v. a. Salute.
SAIL, V. a. Provide with heels, as shoes. Prct. shàil ; fut.
aff. a. sùilidh.
480
Sàtl, sal, sàlach, i. f. A heel. K. pi. sailtean, hee
Bruthaidh tusa 'shàil-san, thou shall bruise its heel. ■
Stew. Gen.
Corn, saudl. Ir. sail. Swed. sala. Arm. seuzl, Ac
W. saile, grouììdwork.
SAil, s.f. Brine; the sea. See Saile.
t Sail, s.f. A guard, a custody. — Shaw.
Sail-bhreaghadii, aidh, s. 7«. A rejoicing. i
SAil-bhruth, s. m. A bruise on the heel. |
Sailchead, eid, s. vi. Dirtiness; defilement, diit — {Ste
Jam.) ; increase in dirtiness. A dol an sailchead, growii
more and more dirty.
SAiL-ciiuACH, aich, s. m. {Ir. sal-chiiach.) A violetji
pansy. A'^. p/. sàil-chuachan. Coille is guirrae sàil-chujK
a wood where violets are bluest. — Old Song. Written a
fàil-chuach.
Sail-ciiuaciiadh, a. Abounding in violets; like a violii
of violets. j
Sail-chuachag, aig, s.f. A young violet, a little viol
Sail-chiurchag air uachdar d' fheòir, young violets on ,•
tops of thy grass.- — Macfar. |
SAiLE, s. Saltwater; brine; sea. Air sàik' rachainn tha.
leat, / would cross the sea with you. — Old Song. i
Chald. sal. Lat. Spnn. sal. It. sale. Finlandese, il
Fr. sel. Teiit. salz. Pol. sal. Lusat. soil. Bohem, À
Dal. szol. /)■. saile. Germ. salz. i
SÀILEACII, a. Having heels ; aZso, briny, salt.
Saileao, eig, s.f. {dim. of sail.) A young willow, a li'':
willow; a little beam or joist. N.pl. saileagan. j
SAii.EAG, eig, s. f. dim. of ski\. {Ir. id.) A heel-piece V
little heel. N. pi. saileagan. I
SAiLEAN, ein, s. f An arm or branch of the sea; a l\.
Perhaps sailinn, i. e. saile-linn. i
.SAiLEANACii, a. Abounding in bays or in friths; likea'|i
or frith ; of a bay or frith.
SAiLEAS, eis, s. m. {Ir. id.) Saltwater; the sea. — Sha
.Saileid, s.f. Sallad.
SAiL-oniLLE, s. m. A footman, a page. N. pi sl-
ghillean. '
Sailinn, s.y. (saile-linn. /r. sailin.) A deep bay; an ii
of the sea; a frith. A^. p/. sailinntean. '
Saill, v. a. (Ir. id.) Salt, pickle, cure, season. Pre'.
shaiil ; fut. aff. a. saillidh, shall salt ; fut. pass, saillen'
.Saile, saillc, s.f. Fatness; fat, grease: pickle; bi;.
Do shaiil na talmhainn, of the fatness of the earth. — S':-
Gen. ref Fillean saille, collops of fat. — Stew. Job. '
Sailleacii, a. Fat; abounding in fat ; greasy; corpulf-
Com. and sup. sailliche, more or most fat.
Sailleacii, ich. {Ir. id.) Willow. '
Sailleaciid, s.y. Fatness; fat; greasincss; corpulen'
Sailleadh, idh, s. ni. The process of salting or picklin
Sau.lean, ein, s. m. A sort of paste used by weavei^
smooth their thread. |
Saili.ear, rt. (saillmhor.) Fat; lusty; greasy; corpuki-
Saii.i.ear, .v. m. {Ir. id.) A Salter; a pickler; a It-
cellar ; a vessel for storing up salted fish. N. pi. "'
ieircin.
Saili.ear, /h/. pass, of saill. Shall be salted.
Saillearach, a. Of, or belonging to, a sailer or pickl
Saillearachi), a. The business of a Salter or pickler. '
Saillmhor, a. Fat; abotmding in fut; greasy; pic 'fl-
Com. and svp. saillmhoirc.
Saii.lte, p. part, of saill. Salted, seasoned; salt, by;
pickled. BiUn saillte, salted water.
Ir. id. Swcd. salt. Goth, and Scandinavian, •''•
S A I
SAL
W. halen. Anglo-Sax. sealt. Corn, selliz, salt. Germ.
salz, salt water.
Saillteaciid, s. f. Saltness. Saillteachd d'uisgeachan,
the saltness of thy tvater. — Old Poem.
Sailm, gen. sing, and n. pi. of salm.
Sailm-dharaich, s. m. A decoction of oak-bark.
Sailmeachd, s.f. Psalmody.
Sailm-ijciii), s. m. An ointment, of which fresh butter and
healing herbs are the principal ingredients.
Sail-spiorad, aid, s. m. A guardian spirit.
SÀILTEACHADII, a. A tracing or following footsteps.
SÀILTEAM, n.pZ. of sail. Heels; steps; vestiges; fotrtsteps.
Sailtheacii, a. (from sail.) Beamed or joisted ; like a
beam or joist.
Sailthean, n. -pi. of sail. Beams, joists. Sailthean a
sheòmra, the beams of his chambers. — Sm.
Sailticii, v. a. (from sail.) Provide with beams or joists.
Pret. a. shailtich ; fut. aff. a. sailltichidh.
SiiLTicii, V. a. (from sail.) Follow by tracing the footsteps.
Pret. a. shailtich ; fut. sàiltichidh.
Sailtichean, s. pi. Hatches ; steps.
Sailticiite, p. part, of sailtich. Provided with beams or
joists.
SÀILTICHTE, p. part, of sailtich. Heeled ; provided with
heels, as shoes,
t Saim, a. (Ir. id. Sax. seme. W. saini, tallow.) Rich. — Shaiv.
Saimii, iJ. (Ir.id. Lat. suavis.) Quiet, still; mild, pleasant;
sweet. Asp. form, shaimh. Ri oidhche shaimhe, on a
quiet night. — Oss. Der7n.
t Saimh, s. m. (Ir. id.) A pair, a brace, a couple. — Shaw.
Saimh, saimhe, s.f. (Ir. id.) Pleasure, delight; ease,
luxury ; repose, quietness, peacefulness. An lear an saimh
shuaine, the sea in profound repose. — Oss. Duthona. Saimh
na h-oidhche, the quietness of night. — Oss. Fin. and Lor.
Saimii-biireathach, a. Producing twins.
Saimh-biiriathar, air, s. m. A flattering speech ; smooth
language.
SAiMH-BHRiATHRAcn, a. Flattering; cajoling.
Saimii-bhriathiiachas, ais, s. m. Cajoling language.
JSaimh-chealg, cheilg, s.f. (/r. saimh-chealgadh.) Hy-
pocrisy.
jSjyMH-CHEALGACH, a. Hypocritical.
Saimheach, a. Luxurious; fond of ease; fond of pleasure.
Saimheachas, ais, s. m. Luxury ; fondness of ease or
pleasure.
■^AiMUEACiiD, s.f. Love of pleasure ; a state of luxury or
pleasure ; a luxurious habit.
Saimhghrios, v. a. (Ir. id.) Allure, entice.
vuMH-eiiRiosACH, a. Alluring, enticing.
5AIMH-G1IR10SADH, aidh, s. Til. (Ir. id.) Allurement.
'AiMiiicHE, s. m. A votary of pleasure; also, votaries of
pleasure.
'AiMHN'EACHADii, aidh, s. ni. (y>'oni t saimh.) A yoking;
a coupling.
AiMiiMcji, J). Couple; yoke. Pret. a. %)\z\m\\mc[\, yoked ;
fut. aff. saimhnichidh.
AiMiiNiCHTE, p. par^. of saimhnich. Coupled; yoked.
AiMHRiGiiEACii, a. Easy, satisfied, quiet, content.
MMHRiGHEACiiD, S.f. Easc, quiet, satisfaction.
AiMnsEALAiR, s. m. A counsellor. N. pi. saimhsealairean.
^AiN, D. o. (Ir.id.) Vary, alter, change. Pret. a. shmn.
UN, a. (Ir. id. Lat. sanus.) Sound ; healthy.
Sain-ciireach, a. Healed; sound.
*481
Saindrean, ein, s. m. A seat; society. — Shaw.
t Saine, s.f. Variety; variation; soundness; a/so, sedition;
discord.
Sain-fhios, s. 7«. A mark; a proof; etymology.
Sainnseal, eil, s. m. A handsel ; a new-year's gift.
Sainnsealaiche, s. m. One who gives a handsel.
Sainnt, jfen. sing, of sannt; which see.
Sainnt, sainnte, «. f. Covetousness. More frequently
written sannt ; which see.
Sainre,s./. a reddish purple ; sanguine colour; flesh colour.
Sainntreabh, eibh, s. /n. (Ir.id.) A family; a house.
Sair, gen. sing, and n. pi. of sàr.
Sàir-bhrigh, s.f. An attribute.
SÀIR-FHI0S, s. VI. Certain knowledge. More frequently
written sàr-fhios.
Sairdeal, eil, s. m. A sprat. N. pi. sairdealan.
Sairdealach, a. Abounding in sprats ; like a sprat ; of sprats.
SÀISDE, s.y. Sage; mountain or wild sage.
SÀ1SDEACII, a. Of sage; like sage; abounding in sage.
Saitii, s. c. Ahorse; a bitch ; a backbone ; a haft; a trea-
sure ; a thrust ; a piercing ; a space ; a multitude; a swarm.
Saith, a. Vulgar, vile; cheap.
SÀITHEACH, a. Full, satisfied, glutted, sated; replete;
stabbing. Tha mi saitheach dheth, / am sated with it.
SAiTHEACHD, s.f. Fulness, satiety; repletion; gorman-
dizing; frequent stabbing.
Saitheas, eis, s. m. Cheapness; vileness. — Shaw.
SÀ1THICH, V. a. and 7i. Fill, satiate, glut; grow full or
satiated. Pret. a. shàithich. Fut. aff. a. saithichidh.
SÀITHICHTE, p. part, of sàithich. Filled, satiated, glutted;
replete.
SÀITHTE, p. part, of sàth. Stabbed, pierced, thrust. An
sleaghan sàithte san leirg, their spears thrust in the plain.
— Mac Lach.
Sal, sail, s. w. Dirt, filth; dross, dust; a spot or blemish.
Co dh'ionnlaid dhiubh gach sal, u'ho cleansed them of all filth.
— Sm. Mar shal, like dross. — Steiv. Ps. Air sal an raoin,
on the dust of the plain. — Mac Lach. Sal-cluaise, ear-wax.
Anglo-Sax. sale. Germ. sal. Ir. sal, dirt. Eng. soil.
Corn, sal, vile.
SAL, sail, s. VI. Sea; salt-water. A leum thar an t-sàl,
bounding over the sea. — Old Poem.
Salacii, a., from sal. (Ir. id. Germ, sal.) Dirty, unclean,
foul, nasty; polluted, defiled; troubled or agitated, as a
fluid. Bithidh e salach, he shall be defied.- — Stew. Lev.
Cuan salach nan garbh-tlionn, the troubled billowy ocean. —
Ull. Full shalach, polluted or foul blood. — Old Song.
Salachadii, aidh, s. m. (Ir. salchadh.) A dirtying, a de-
filing, a soiling ; filth; defilement.
Salachadh, (a), pr. part, of salaich.
Salaciiar, air, s. in. (Ir. salchar.) Filth, dirt, dung,
excrements ; filthiness, dirtiness, grossness, corruption ;
dross. .4sp. ^br;«, shalachar. O gach uile shalachar,y)o7n
allfilthiness.- — Stew. Cor. Written also salchar ; which see.
SÀLAG, aig, s.f. (from sail.) A heel-piece. jV. pi. sàlagan.
Salaich, v. a. (Ir. salaigh.) Defile; make dirty; spoil;
pollute, contaminate. Pret. a. shalaich ; fut. aff. a. salaich -
idh ; fut. pass, salaichear, shall be defied ; p. part, salaichte,
defiled.
Salaichte, p. part, of salaich. Defiled; made dirty;
spoiled.
Salaid, s./. (/'?-. salade.) Salad. — Macd.
Salainn, gen. sing, of salann; which see.
Salainneach, a. Salting; communicating a salt taste.
*3Q
S A .M
SAM
SALAixNEACiiAnii, aidli, s. m. A salting, a pickling, a
seasoning.
Salaixxich, r. n. Salt, pickle, season. P;c^ a. shalainn-
ich, salted.
Sai.axn, ainn, s. m. Salt. An fhairge shalainn, the salt sen.
— Stew. Gen. Poll salainn, a salt-pit. — Stew. Zcph. Bacaid
' shalainn, a salt-bucket.
Ir. salann or salan. Lat. sal, salt, and salin-us. Span.
sal. Fr. scl. Gr. by met. Sa;. W. halen. Arm. lialon.
Corn, holan.
Salannach, a. Abounding in salt.
Salannax, ain, s. m. A salt-pit ; a salt-pool. N. pi. sa-
lannain.
Salchadh, aidh, s. m. See Sai.aciiadii.
Salciiar, s. m. (Ir. id.) Filth, dirt; fikhiness; dross;
dung, excrements; filthiness, dirtiness; grossness, corrup-
tion. O 'n salchar, /rom their Jilthiness. — Stew. Pro.
Salchar on airgiod, dross from the silver. — Stew. Pro.
SÀL-CLUAIS, s. m. Ear-wax.
t Sall, saill, s. m. Bitterness; satire; invective ; a lampoon.
t Sai.lan, ain, s. m. Singing; harmony.
Salltair, s. tn. A chaldron ; a Scotch measure of sixteen
bolls; an English measure of thirty-six bushels.
Sai.m, sailm, s. c. A psalm. iV. p/. sailm ; f/.;)Z. salmaibh.
Ann an salmaibh, in psalms.
SALMACir, a. Like a psalm ; of psalms; full of psalms.
Salmadair, s. m. A psalm-book; a psalmist; a songster;
a chorister. N. pi. salmadairean. Salmadair chraoibh
dhlu-dhuillich, the sonijster of the leafy tree. — Macdon.
Salmadair binn, a sweet psalmist. — Stew. 9. Sam.
Salmair, s. m. (Ir. id.) A psalmist; a chorister; a pre-
centor; a clerk. iV. /jZ. salniairean.
Salmaireachd, s./. Psalm-singing; the office of a clerk
or precentor; the business of a clerk.
+ S.4LT, sailt, s. in. (Ir. id.) Colour. — Shaw.
Sai-tair, saltrach, s. f. (Ir. id.) Ps.rltery; a psalter; a
sallraonger; also, the title of several Irish traditionary
records, as, Saltair na Teamhrach. N.pl. saltairean.
Saltair, v. (Ir. id. Germ, schalten.) Tread, trample.
Pret. a. shaltair, trod ; fut. off. saltraidh, shall tread or
trample. Saltraidh e, he will trample. — Stew. Mic.
Saltairt, s./. (/r. saltuirt.) A treading, a trampling.
Sai.tairt, (a), pr. part, saltar. Treading, trampling.
Saltraicii, s. f. A treading, a trampling; a continued
trampling; a tramp, a tread. Chluinnte an saltraich astar
cian, their tread was heard a ijrcat way off. — Finrjalian
Poem.
Sai.tuaich, v. Tread, trample. Pret. a. ah-Alraich, trot! ;
fut. aff. a. saltraichidh.
SALTHAicinr.,;). part, of saltraichidh. Trodden, trampled on.
Saltraidh, /(//. aff. a. of saltair. Shall or will trample or
tread.
t Sa-m, s. m. (Ir. id.) The sun.
Samii, saimh, s. 7n. (Ir. id.) Ilcst, ease ; pleasure; cpiiet-
ncss; shelter; a quiet spot; rarely, the sun. A gorni
lasadh am samh na-h-lnnsc, bluely flaminej in the shelter of
the isle. — Oss. Cnthnla.
Samii, saimh, s. m. Tiiat part of sorrel which bears seed.
KA.MiiACii, a., /rom samh. (Ir. id.) Quiet, silent ; unmoved,
undisturbed; ])eaceful, calm; ])lcasant, mild; easy. An
oidhche sànihach, the niijht quiet.— Ull. C'uime tha thu
cho samhach ? why art thou so silenti — Oss. Tern. Gu mu
samhach a robh d'òrcliul, quiet be thy r/oldcn locks. — Oss.
Derm. Com. and sup. samhaichc.
Samhach, aich, i. (Ir. samhlliach.) A handle; a haft;
•482
a shaft ; the edge of a weapon. Samhach tuaidh, the
handleofa hatchet — (Macd.) ; the cdgeofa hatchet.— Shaw.
Samhach sgein, the haft of a knife.
Samiiachax, ain, s. vi. A soft, quiet person.
t Samhadii, aidh, s. m. A congregation.
Samh AIL, a. (Ir. id.) Like; like as; resembling; equal.
Samiiaii.t, s. f. A resemblance; a likeness; image; an
apparition.
Samiiaix, s./. Pleasure; satisfaction.
Samhainx, sanihna, s.f. SeeSAMHUiNN.
Samiiairceax, cin, s. vi. A primrose.
Samhaltax, ain, s. ?«., /rom samhladh. (Ir. id.) An em-
blem, a hieroglyphic.
Samiialtaxacii, a. Emblematical; having emblems oi
hieroglyphics.
Sa.miiax, ain, s. in. A little dog; the plant savin or sabim
Samiiarcax, ain, s. m. (Ir. samharcain.) A primrose. I
Samiias, ais, s. m. Delight, pleasure, satisfaction ; ease.
Samiiasacii, ft. (Ir. id.) Causing delight or pleasure i
agreeable ; causing satisfaction ; undisturbed, at ease
Com. and sup. samhasaiche.
Samhasaiche, s. m. A suttler. — Shaw.
SAmiichair, s. f. Quietness, calmness, tranquillity. Ai
samhchair sheas an righ, iAe king stood tranquilly. — Oss.Tem
Samhla, ai, s. m. See Samhladii.
Samulach, a. (y>o»i samhla.) Likening, comparing ; spec
tral ; typical. I
Samhlachadh, aidh, s. vi. (Ir. samhlughadh.) A coni|
paring, a likening; a comparison, a likeness, similitude<
image, type ; analoE:y ; an emblem. j
Samhlachadh, (a), pr. part, of samhlaich. Likening, corn!
paring. 'G am shamhlachadh, comparing me. I
Samhlaciiail, a. Typical, emblematical, analogical, hierc!
glyphical. I
Samhlachas, ais, s. m. (Ir. id.) A resemblance, similitude
comparison, analogy ; example, pattern. Samiilachas a|
ti ud, the similitnde of that being. — Steiv. Rom. re j
N. p/. samhlaehasan ; d. pi. samhlachasaibh. Gun rolj
sibh 'nar samhlachasailih, that you were examples. — SteU
Thess. ref. ;
Samiilaiiii, aidh, s. m. A resembling, a comparing; &t'[
semblance or likeness; a pattern or sample; a shape, forr]
or appearance ; an apparition ; a comparison, analogj
similitude; a slender person. Samhladii na h-altarac
the pattern of the altar. — Slctv. 2 A', ref. Samhladh nai
briathar fallain, the form of sound words. — Stiw. N. •
Baoth-shamhla nam marbh, the dread apparition of t
dead.— Oss. Tem. Ci'ic^'u., '
Samhlaich, v. a. Liken, compare, assimilate, rcsembl
Pret. a. shamhiaicli, likened; fut. aff. a. sanililaichidi
p. part, samlilaichte.
Sa.miill'CIIadji, aidh, s. m. See Samiu.achadiì. |
SAMHLiiirii, V. a. See Samhlaich. |
Samiilutii, a. (Ir. id.) Brisk, active. I
Samhna, (yen. Si'nf/. of samhuinn. j
Samhxadh. See Samhuixn. :
Samhxac, aig, s.f. A bonfire; a fire or blaze wliicl'
kindled on the evening of the first of November. N. •■
samhnagan. See Samhuixn. j
Samhxa(iacii, a. Having many bonfires. i
Sa!\iiiua, s. m. .See Samh-thrà.
Samhuach, a. Like summer; warm.
Samiiiiaciiail, a. Estival ; bringing summer ; like sumi '•
Samhuaiui, aidii, s. m. (samh-thrhth, pleasant season.) Sv-
mer. Agliaidh na grèinc samhraidh, the visage of 1«
SAN
SAO
summer's sun. — Oss. Duth. Seomar sainliraidli, a summer
parlour. Stew. Jud. Tigh saifthraidli, a summer-house, a
qrotto, an arbour, a bower. Toiseach an t-samhraidh, the
beginning of summer.
Samhr.vg, aig, s. f. Trefoil; clover; shamrock. A', pi.
samhrao-an. Written also seamhrag.
Samiiragach, a. Abounding in trefoil or in shamrock ;
like trefoil or shamrock ; of trefoil or shamrock.
Samhraidh, gen. sing, of samhradh.
Samhsa, Sajiiisadh, aidh, s. ?H. Sorrel-weed; sauce.
SAMirsACn,a. Abounding in sorrel ; like sorrel ; of sorrel.
Samhtiiach, aich, s. »n. {Ir. id.) A handle or helve.
.Samhiul, «. (Za<. similis.) Like, as, such; also, sitbstan-
<ite/j/, likeness, resemblance, a match ; image; representa-
tion. An samhuil so do nithibh, such like things. — -Slew.
Jer.
Samhuilt, s.f. A resemblance, likeness, image ; a match ;
a reprtsentation ; an appariiion ; a slender person.
.SAMHUiNN,samhna, s./. The first evening of November; Hal-
lowe'en ; All Saints'-tide, Hallow-tide. Oidhche shamhna,
Hallowe'en. .Siubhal na samhna dha, itever may he returii,
i. e. may he pass as Halloivmas passed. — G. P.
Sumliniim was one of the great Uruidical festivals, which took
place in the beginning of winter, when a tire was regularly kindled,
called the fire of peace (samh-thtine). The fires which are kindled
in many parts of Scotland on Hallowe'en, are the remains of this
ancient superstition.
Samplair, s.m. An example ; a sample. Mar shamplair,
as a sample.
Sampull, uill, s. m. An example.
Samrag. See Seamuag.
SUn, for anns an. {Ir. id.) In the. Mar hhruaich san
duibhre, like a precipice in the dark. — Oss. Com.
'San, (for agus an.) And the. An diugli 'san de, to-day and
yesterday.
+ San, a. {Ir. id.) Holy.
San. An emphatic adjective. A nihac-san, /tis so«; a mac-
an, her son.
1 1 San, t'. n. Release; dissolve. — Shaw.
t Sanadh, aidh, s. m. A releasing; a dissolving.
I Sanarc, aire, s. m. {Ir. id. Lat. sandaraca.) Red orpiment.
SivAS, ais, s. m. {Ir. id.) A warning ; a hint ; a low sound,
a whisper ; a private sign ; peace ; augury ; a greeting ; a
salute ; a glossary ; etymology. Bheir e sanas le' chois, he
{spettlmth^ giveth a hint with his foot. — Stciv. Pro. Mar
shànas do gach tir, as a warning to every country. — Mac
Lack. N. pi. sànasan.
SÀNASACII, a. Warning; hinting; whispering; greeting or
saluting.
Si.NASAV, ain, s. in. (Ir.id.) A glossary; etymology; a
private hint; a low whisper; a warning.
■iisASANAiciiE, s.m. {Ir. sànasanuidhe.) An etymologist.
t Sanct, a. {Ir. id. Lat. sanctus.) Holy, pious, sacred.
i Sanctaih, s. m.,from t sanct. {Ir. sanctoir.) A sanctuary.
N.pl. sanctairean.
Sanjjadh, aidh, s. m. Looseness. — Shaw.
vvsNT, sainnt, s. m. {Ir. saint.) Inclination, desire; carnal
inclination; greed; covetousness ; ambition. Esan a dh'
fhuathaicheas sannt, he ivho hates covetousness. — Stew. Pro.
0 shannt a mhilltir, frotn the ambition of the destroyer. — •
Old Song. Sannt bidh, appetite for food ; tha shannt orm,
/ intend ; dh' eirich sannt air, a carnal affection aivoke in
him ; sannt gnionih, inclination to work. Sannt gun sonas
eiridh an donas da, hapless greed ill betides. — G. P.
■ANNTACir, a. {Ir. santach.) Greedy, covetous; lustful;
ambitious. Saimtach air buannachd, greedy of gain. —
*483
Stew. Pro. Duine sanntach, a covetous man. — Stew. Eph.
Com. and sup. sanntaiche.
Sanntach, aich, s. m. {from sannt.) A covetous person.
Sanntachadii, aidh, s. m. A coveting, a lusting, a v/ishing
for; covetousness, lust, desire. Air sanntachadh dha, after
he coveted.
Sanntachd, s.f. (yrom sannt.) Covetousness, greediness ;
ambitiousness ; lustfulness.
Sanntaicii, v. a. {Ir. santaigh.) Covet, lust, desire eagerly.
long for. Pret. a. shanntaich ; fut. aff. a. sanntaichidh.
Sanntaichidh e gu mòr, he will covet greedily.- — Stew. Pro-
Fut. sub. sanntaicheas ; fut. pass, sanntaichear. — Steiv. Pro.
Sanntaichte, p. part, ofsanntaich.
Sanntuich. See Sanntaicii.
Sant, s. m. A squelch.
Santair, s. m. A stroller, a lounger. N. pi. santairean.
Santaireaciid, s. m. Strolling, lounging.
Saoban, ain, s. m. A swing; a swinging or waving to
and fro.
Saobanacii, a. Swinging; like a swing.
Saobanaciiadii, aidh, s. m. A swinging, as on a rope.
Saobanachd, s.m. Swinging, as on a rope.
Saobanaicii, s.f. Swinging, as on a rope.
Saobanaicii, v. a. Swing. Pret. shaobanaich, swung ;
fut. aff. a. saobanaichidh.
Saoban aiciite, p. part, of saobanaich. Having been swung.
Saobii, a. {Ir.id.) Foolish; deranged, mad, silly; apt to
err or to be led astray; erroneous; dim; blind.
Saobii. v. a. {Ir. id.) Infatuate, lead astray; charm,
amtise. Pret. a. shaobh ; fat. aff. a. suobhaidh.
Saohiiadii, aidh, s. Hi. Foolishnes.i ; infatuation; derange-
ment ; error ; a going aside — {Smith) ; amusement.
Saobii-adii RADII, aidh, s. m. Superstition.
Saobii-ciiainnt, s.f. {Ir.id.) Prattle, gabble, idle talk.
Saobii-chainnteach, a. Prattling, gabbling; prone to
prate or to talk foolishly.
Saobii-chiall, -cheill, s. /. {Ir. id.) Folly, nonsense,
stupidity.
Saobii-chiallacii, a. {Ir. id.) Foolish, nonsensical,
stupid.
Saobh-choir, s. /. {Ir.id.) A whirlpool. iV. p/. saobii -
choirichean.
Saobii-choireacii, a. Having whirlpools.
Saobh-ciioiihradii, aidh, s. m. Foolish talk, prattle.
Luchd-saobh-chomhraidh, /oo/is/t talkers.
Saobii-ciiomiiuaiteacii, a. Prattling, inclined to prattle.
Saobii-ciirabhach, a. Hypocritical, insincere, false-hearted;
superstitious.
Saobii-chrabiiadii, aidh, s. m. {Ir. id.) Hypocrisy;
superstition.
Saobii-ciirabiiair, s.m. A hypocrite.
Saobii-ciireideach, a. Superstitious; heterodox; apt to
be blown about by any wind of doctrine ; credulous ; here-
ditary ; also, a superstitious person ; a credulous person ; a
heretic. Duine a bha na sbaobh-chreideach, a man who
was an heretic.
Saobii-ciireideamii, imh, s. m. {Ir. id.) Superstition;
heterodoxy; heresy — {Steiu. Acts, ref); a wild opinioi.
Aimhreite is saobh-chreidimh, seditions and heresies. — •
Steiv. Gal.
Saobii-chrfidiciie, s. m. A superstitious or credulous
person ; a heretic.
Saobii-fhaidh, s. m. A false prophet.
Saobh-giilòr, ghlòir, s. m. Idle talk, chit-chat, small talk.
SAO
Punctiliousness ; foolish desire ; idle
;. Puiicliliousness ; foolishly ;un-
Saobh-mhiann, s. m.
ambition.
Saobh-mhiannach,
bilious. , , , r I- u
Saodii-nos, nòis, s. m. (Ir. id.) A bad practice ; a foolish
habit; bad habits; bad breeding; anger; indignation.
SAOBii-NOSAcn,a. (Ir.id.) Having bad habits or practices ;
morose, peevish ; ill-bred.
.Saobh-sgeul, sgeòil, s./. {Ir.id.) An idle story ; a ro-
mance or novel; an improbable fiction.
Saobh-sgeulaciid, s.f. An idle story, a romance. N.pL
saobh-sgeulachdan.
Saobh-sgeulaiche, s. m. An idle story-teller; a romancer;
a novelist. . . ,
Saobii-sguiobiiadh, aidh, s. m. Badwntmg; a libel; a
libellous composition. N. pi. saobh-sgriobhaichean.
SAOBH-sGnioBnAiu, 5. m. A libeller. N. pi. saobh-
sgriobhairean.
Saobii-shrutii, s. m. An eddying tide ; an eddy.
Saobii-smuaineadh, idh, s. m. Conceit; a whim; an ex-
travagant thought.
.S \0D saoid, s. m. A state or condition ; care ; attention ; a
track or journey. Ciod an saod a th'oit ? how do you do ?
Saodacii, a. In good condition or health; à,TJìiiog, as
S voDACHADH, aidh, s. m. A driving of cattle, as to pasture;
a conducting or guiding; a taking care of; a tending.
Saodachaihi, (a), pr. part, of saodaich. Driving, as cattle
to pasture ; conducting ; tending. A saodach a chruiUh,
driving the cattle.
Saodaich, v. a. Drive, as cattle ; conduct, guide, tend.
Pret. a. shaodaich ; fut. aff. a. saodaichidh, shall drive.
.SA0DAicnEAU,/«t pass, of s;iodaich.
Saodaiciite, p. 2Kn-<. of saodaich. Driven, as cattle to the
pasture.
Saodar, a. See Saodmiiou.
t SAonit, s. (/'•. id.) Pain.
Saodmiioireacud, s.f. Prosperousness; good condition of
health or fortune.
SvouMiioR, a. In good condition of health or fortune;
prosperous ; well ; attentive. Com. ami sud. saodmhoire.
Saodlciiadh, aidh, s. m. See Saodachadii.
Saoduicu, v. a. See SAdDAioi.
Saoohai., ail, s. m. (Ir. id. Lat. seculum.) -A world ;
life, existence ; lifetime ; an age, a generation ; subsistence,
living. O thoiseach an t-saoghail, from tlic heijiiinimj of
the world.— Stew. Matt. Re fad nu. shaogliail, daring my
whole lifetime.— Old Song. Ciiram an t-saoghail, worldly
care ; c'aite air an t-saoghal a bheil e ? where in the world
is he? air fad an t-saoghail, throughout the world; air feadh
an t-saoghail, throughout the world. Chamhath an saoghal
an sealg, hunting is but a poor living. — G. P.
,S\OGiiALACii, a. {from saoghal.) Worldly, terrestrial,
mundane. Fad-shaoghalach, long-lived. Gearr-shaogh-
lach, short-lived. Com. and sup. saoghlaiche.
SaOGHalaciid, s./. Worldlincss; lon^ life
Saogiialan, ain, s. m. {Ir. id.) An old man.
Saooh ALTA, a. {from saoghal.) Worldly, worldly-minded ;
secular ; terrestrial. Foghlum saoghalta, n-orldlg tuisdom.
—Stew. Col.
Saogiialtaciid, s.f Worldlincss, v.iiildly-inindcdness.
Saoi, Saouhi, a. {Ir.id. W. syw, Icnrnrd.) Oincrous ;
heroic; good; godly. Fagaidh lii falamh an duine saoi,
thou wilt leave empty the generous man. — Old Song.
The word of opposite signification is daoi; so soilkir,
doilleir, saibhreas, duibhrcas, and many words beside. '
•484
SAO
Saoi, Saoidh, s. m. (Ir.id.) A generous man ; a noble-
man ; a hero ; a worthy ; a man of letters ; a tutor or pre-
ceptor. Tra chi mac an Luin saoi na aire, when Fingal's
saord sees a hero in distress.— Oss. Manos. N. pi. saoidhean.
Gearrar na saoidhean sios, the warriors shall be cut down.-^
Old Poem.
Saoibii, a. Peevish, morose; mad, foolish.
Saoibhneach, a. Peevish, morose, joyless. Com. and sup.
saoibhniche
Shall be thought.
Shall or will think.
, a supposing, or imagining.
Saoieiineas, eis, s. m. Peevishness, moroseness, joyles.sness.
— Oss. Oinam. '
Saoibuneasacii, a. Causing peevishness, moroseness, ori
joylessness.
SAOinii-SGEUL, sgeoil, s. ni. {Ir.id.) A fable.
Saoidh, s. m. See .Saoi.
Saoidh, saidh,s./. {Dan.h'òejiay.) Hay. ^s/j./wvh, shaoidh.
A gearradh na saidh, mowing the hay-grass.
Saoidheadair, s. »1. A hay-cutter; a hay -maker. N.pl
saoidheadairean. j
Saoidiieadaireaciid, s. /. Hay-cutting ; hay-making.
Saoidhean, ;;. pi. of saoi or saoidh ; which see. I
Saoil, r. (Ir.id.) Think, suppose, imagine; seem. Ptet\
shaoil ; fut.aff.a. saoilidh, shall think. Shaoil mi, / thought j
an saoii thu ? think you? do you imagine ? an saoil mi c'àit»i
am bheil e, / wonder where he or it is ; c'aite an deach e, Uj
saoil thu ? where has he gone, think you? Shaoileas gu b'l
Lochlann a dh'eirich, it was supposed that Lochlin arose.— \
Ull. I
Saoileam, (/of saoilidh mi.) I will think ; also, imper. \t
me think.
Saoilear,/ì(<. pass, of saoil.
Saoilidh, /u<. aff. a. of saoil.
Saoilsinn, s./. A thinkino
Saoilsinn, (a), pr. part, of saoil. Thinking, supposing,
imagining. A saoilsinn bhi 'g ad fhaicinn, supposing to t^
seeing you. — Ull. ^
Saoii.tinn, more properly saoilsinn; which see. j
Saoimeach, a. Easy ; comfortable ; having nothing to doj
exempt from toil. More properly soimeach. j
Saoi.meaciid, s.f. Comfortableness; exemption from labou;
More properly soimeachd. |
SAOi-oiLEAXTA,a. Well-traincd, well-bred; educated, Eaci
saoi-oileanta sith-fliada, a well-traincd bounding stced.-\
Fingalian Poem.
j Saoir, gen. sitig. of saor; which see.
' Saoire, com. and sup. of saor; which see.
Saoiread, eid, s. m. Cheapness; advancement in chea
ness. A dol an saoiread, growing cheaper and cheaper. \
Saoirse, s.f. {Ir. id.) Freedom ; cheapness; release. I
Saoirseach, ich, s. m. -A. freeman.
SA0iRSEACn,a. {Ir.id.) Free ; voluntary ; cheap.
Saoirsinneachd, s.f. The trade of a carpenter or join |
Saoitii, s. m. (Ir. id.) A tutor, a preceptor ; a guardiai
a man of letters. ■
Saoitiiealachd, s.f. Generosity. j.
Saoitii F.I L, a. (saoitii-ainhuil.) E.vpert; generous; skilf,
learned.
S\oiTiiREACii, «. Toiling, industrious, painstaking; pit;'
ding; servile; toilsome; difficult. Gu saoithreach sgi
slundh Garna, Garno sat down toiling and tired.— C.
Cathluno. ,'
Saoithreach, s.f. Labour, fatigue, work ; also, gen. »!.•
of saothair.
SAOiTHREACir,/o;- saouhreachadli ; which see.
SAO
SAO
Saoithreachadii, aidli, s. m. Working, labour, taking
pains; a dressing, as of soil ; tillage, toil. Le saoithreach-
adh, xoith working. — Stew. Thess.
Saoithreachadii, (a), pr. part. Working, labouring;
dressing, as soil ; tilling. A shaoithreach na talmhainn, to
till the ground. — Stew. Gen. 'G a shaoithreachadh, to
dress it. — Id.
Saoithreachail, a. (saoithreach-amhuil.) Painstaking,
laborious, toilsome ; plodding — (Macint.) ; requiring much
pains; requiring care or labour. Is fhearr a bhi sona na
saoithreachail, better have luck than labour.— G. P.
Saoithrich, a. See Saothraich.
Saoithriche, s. m. A painstaking person, a labourer, a
working man ; a plodder, a tiller of the ground.
Saor, saoir, s. m.,from fsaoth, work, and fear, man. (Ir. id.
W. saer.) A carpenter or joiner. Mar thuaidh an glaic
saoir, like a hatchet in the hands of a carpenter. — 3'Iac
Lach. Mac an t-saoir, the carpenter s son. — Steic. Matt. ;
also the surname Macintyre. N. pi. saoir. Saoir a locar-
adh, carpenters planing ; saor chairtean, a cartwright ; saor
chuidhlean, a icheelwright ; saor mhuilnean, a millwright ;
saor fheuna, a cartwright ; saor charbad, a coachmaker ;
saor chlach, a stonecutter, a stonehewer or polisher.
Saor, v. a. (Ir. id.) Save ; redeem ; deliver ; rescue ; set
at liberty; acquit; disentangle. Pret. a. shaor ; fat.
aff. a. saoraidh. A shaor mi, tvho redeemed me. — -Stew. Gen.
Saoraibh an duine sàruichte, deliver the oppressed man. —
Stew. Jer.
Saob, a. {Ir. id.) Free, at liberty ; ransomed, delivered;
exempt; cheap; except; save. Clann na mna saoire, </ie
children of the free woman. — Stew. Gal. Line shaor,
vacation, leisure time ; saor o, except. Saor o na dh'ith na
h-òganaich, except that which the young men have eaten. —
Stew. 0. T. Gu saor, freely, cheaply. Coin, and sup.
saoire.
Saorach, a. Freeing, ransoming; exempting; cheapening.
Saorachadh, aidh, s. m. A freeing, or setting at liberty, a
ransoming ; an acquittal ; a cheapening.
Saorachd, s.f. The state of being free, freed or ransomed;
, acquittance ; cheapness.
Saoradh, aidh, s. m. (Ir. id.) A redeeming, a ransoming,
a setting at liberty, emancipation ; cheapness; redemption,
deliverance, acquittal ; rescue. Am fear-saoraidh, the Re-
deemer.
Saoradh, (a), pr. part, of saor; which see.
'AORAicn, V. a. Set at liberty, ransom; acquit; rescue;
cheapen. Pret a. shaoraich; fut. aff. a. saoraichidh ;
p. part, saoraichte.
■ÌAORAiCHTE, p. part, of saoraich.
'Aorasach, aich, s. m. A freeman, a freedman, a burgess.
— Macd. N. pi. saoranaich.
>.ioranaciid, s.f. The state of being free ; the condition
of a freedman, the state or a burgess.
.AOR-cHLASK, s.f. Freemen.
")R-CHLocn, oich, s. m. A stonemason.
AOR-cnniDiiEACii, a. Candid; open-hearted; unbetrothed.
Gu saor-chridheach, candidly.
lOR-CHRiDHEACHD, S.f. Candour ; candidness
heartedness.
voR-CHCAiRT, s.f. Circulation, free circulation,
chuairt na fola, the free circulation of the blood.
open-
Saor-
f. (Ir. id.) Acquittance ; cheapness ;
AOR-DHAIL,
freedom.
AOR-DiiALACii, a. (Ir. id.) Cheap; free. — Shaw.
lOR-ixKTiNXEACii, a. Thinking freely, having liberty of
conscience.
*485
SAOR-IN^"TINNEAC^D, S.f. Free-thinkiug, liberty of con-
science.
Saor-inntinniche, s. m. A free-thinker.
Saorsa, s. m. See Saorsadh.
Saorsachd. See Saorsaisxeachd.
Saorsadh, aidh, s. m. Freedom, liberty; free-will; de-
liverance.
Saorsaixn', Saorsuinx, s.f. Redemption, salvation, de-
liverance ; acquittal ; cheapness.
Saorsainneachd, s.f. The office of a redeemer,or deliverer;
the circumstance of redeeming, saving, or acquitting ; the
state of being redeemed, saved, or acquitted ; the business
of a carpenter. Tha e 'g ionnsuchadh na saorsainneachd,
he is learning the business of a carpenter.
Saorsanacii, aich, s. m. A helper at work — (Shaw) ; an
unhired workman ; a freeman. A^ pi. saorsanaich.
Saor-sheilbh, s.f. Freehold.
Saor-thabhairt, s.f. A giving freely or voluntarily.
Saor-thabhartair, s. m. One who gives freely, voluntarily,
or gratuitously. N. pi. saor-thabhairteirean.
Saor-thabhartas, ais, s. m. A free gift; a free-will offer-
ing.— Stetv. Lev.
Saor-thoil, s. /. Freewill.
SAOR-tHOiRT. See Saor-thabhairt.
t Saoth, v. a. Punish. Pret. a. shàoth, punished ; fut.
aff. saothaidh, shall punish.
t Saoth, saoith, s. ?«. (Ir. id.) Labour, work ; pains,
trouble; punishment; a disease or ailment. Hence sao<A-
air and saor, i. e. saoth-fhear.
Saoth ACH, aich, s. m. (Ir. id.) A dish; a vessel ; a ship.
Saothach ionnlaid, a tvashing-basin. See Soitheach.
t Saothach, a. Castigatory.
Saothachan, ain, s. m. (dim. of saothach.) A little dish ;
a plate.
Saothadh, aidh, s. m. Exculpating; exculpation.
Saothair, s. m. (saoth-fhear.) Apunisher; a torturer; a
labourer; a diseased man.
Saothair, saoithreach,s./.,/rom fsaoth. (I r.saothar, labour,
Bisc. sari, wages.) Labour, trouble, pains ; service, work,
drudgery ; the labour or pains of childbed. Saothair a
nasgaidh, unpaid labour, service without ivages. — Stew. Jer.
Ceud thoraidh do shaoithreach, the frst-fruits of thy
labour. — Stew. Ex. Bha saothair chruaidh oirre, she ivas
in hard labour. — Stew. Gen. Air bheagan saoithreach,
having little trouble, having little work, taking little pains.
— Macint. Is saothair leis, he thinks it a hard matter. —
Stew. Pro. Ri saothair, taking pains, in travail : gabh
saothair air, take pains on it ; caith do shaothair, bestow thy
lalMur in vain ; a dh'aindeoin do shaoithreach, in spite of
all thy trouble or pains ; fiach saoithreach, wages, reward.
Saotharcan, s. TO. A species of grey plover.
Saoth-dha MH, dhaimh, s. m. A labouring ox. N. pi. saoth-
dhairah.
Saoth mhor, a. Toilsome, laborious, drudging; difficult.
Com. and sup. saoth-mhoire.
Saothmiiorachd, s.f. Toilsomeness.
.Saoth-phurt, uirt, s. m. An imposthume.
Saotiirach, n. Toiling, industrious; drudging; painstaking;
plodding ; sei"vile ; toilsome ; difficult.
Saothrachadh, aidh, s. m. Working, labouring, plodding;
toil, tillage.
SaothraChail. Sec Saoithreachail.
Saothraich, v. a. and n. (from fsaoth.) Toil, labour;
plod ; take pains ; dress, as soil ; till. Pret. a. shaothraich ;
fut. aff. a. saothraichidh. Saothraichidh e air a shon fein.
— Stew. Pro.
S A R
SAT
Saotiiu.uciif., s. 7«. (Ir. saothraidhe.) A labourer, a work-
ing man ; a painstaking man ; a plodder.
Saotiiruich, v. See Saotiiiiaicii.
Sapaiu, s.f. Sapphire.
Sapaireacii, a. Of sapphire.
Sill, sàir, s. m. {Ir. id.) A hero; an excellent man; a
worthy. N. pi. sàir. Chualas le ,sàr a ghuth, a hero heard
his voice. — Oss. Tern. A shàir! thou hero! — Id. A'so Sir.
Russ. tsar, ati emperor. Phcen. and Chal. sar or zar, a
jirince. Diodorus Sieuhis calls the (|ueen ot'the Massa;j;etae,
who, according to Ctesias, cut off Cyrus's head, Zarina ;
and the Russian name Tsarina was, till of late, the title
ot'the Empress of all the Russias.
SÀR, n. (Ir. id.) Excellent, matchless ; noble, brave. Sar
cheannard nan sar laoch, the matchless leader of matchless
heroes. — Oss. Fing.
SÀR, sàir, s. m. A stoppage, hinderance, or prevention. Cuir
sar san obair, put a stop to the work. Cha do chuir sar
nach d' f huilinn sar, nobody gives provocation but gets it in
return. — G. P.
SÌR, a particle. {Ir. id. Germ, sehr.) This compositive
particle expresses a siiperlntive degree, and changes into
the aspirated form the initial consonant of the word to
which it is prefixed. Sar-mhaith, very j/oofZ; sar-mhaiseach,
exceeding handsome; sar-dhuine, an excellent man; sàr-
ghniomh, an exploit; skr-hhenchA, penetration, deep thought,
■ a very good thought.
SÀR, sàir, s. m. A louse.
SÀR-AB, s. m. {Ir. id.) A chief abbot.
SÀR-ABUIC1I, a. Quite ripe.
SArach, a. Lousy; a/so, opposing, putting; a stop to.
Sàrach', Sàruch', /or sàrachadh.
SAraciiadii, aidh, s. m. A harassing, an oppressing; a
fatiguing or tiring; a conquering; a perplexing; oppres-
sion ; conquest ; victory ; extortion ; infringement ; a vio-
lent rescue ; an illegal rescue. Tha e air a shàrachadh, he
is oppressed or distressed.
SArachadh, (a), pr.part. of saraich. Harassing, oppressing;
conquering ; wronging ; rescuing violently or illegally ; in-
fringing ; fatiguing.
Sarachail, a. Oppressive; requiring pains or trouble.
SÀKACHAIR, s. m. {Ir. id.) An oppressor, a harasser; a
conqueror; an extortioner ; an infringer; one who rescues
violently or illegally.
SAradh, aidh, s. m. An obstacle, an opposition, a stop.
Chuir thu sàradh anns na Fionntaibh, than hast opposed the
Fingalians. — Old Poem. Cuiridh sinn sàradh san ealaidh,
we shall put a stop to the fun. — Old Song.
SÀRAG, aig, s.y. (dim. of s'iir.) A louse. ^V. ^;/. sàragan.
SAragach, a. Lousy.
SAraicii, v. a. (/r. saraigh.) Oppress, harass; conquer;
put to trouble ; wrong, injure ; fatigue; rescue violently or
illegally. Pret. a. shàraich ; fut. aff. a. sàraichidh.
SAraiciiti-, p. par/, of saraich. {Ir. saraighte.) Oppressed,
liarassed ; conquered ; troubled, perplexed ; injured ; fii-
tigued ; rescued violently or illegally.
SAr-uiian, s.f. An excellent woman.
SAr-biieaciii), s.f. A good thought, a dee-) thought.
SAr-uiiuii.i.k, s.f. A heavy blow.
SAr-biiuii.leacii, a. Giving heavy blows; heavy-handed.
Sardail, s. m. A sprat.
SAr-diii'i\i;, s. m. An excellent man, a worthy. N.pl.
sir-dhaoine, worthies.
SAR-FriEAR, fhir, s. vi. An excellent man.
SÌR-piiios, s. m. Ci'rtain knowledge. Tha sar-fhios a'l-am,
/ knotu quite well.
»48C
SAr-laoch, -laoich, s. m. A great hero. A', pi. sar-laoich
SAr-miiaise, s. /. Exceeding handsomeness. |
SAr-mhaiseacii, a. E.xceeding handsome. i
SAr-mhaith, a. Exceeding good, excellent. ;
Sar-ògan, ain, s. m. An excellent young woman.
. JO I
SAruciiaph, aidh, s. m. See SArachadh. |
SAruchail, a. See SArachail. j
SAruich, v. a. See Saraich.
SAruiciite, p. pari, of saruich. See Sauaichte.
SAr-umhal, a. Most obedient. ,
SAs, V. Lay hold of, fasten on ; grasp, grapple. Pret. a\
shàs; fut. aff. a. sàsaidh, shall lay hold of. Shis i n'
laimh, it fastened his hand. — Stew. Acts. Na cheile shàJ
iad, they grasped each other. — Oss. Cathluno. |
SAs, s. m. An instrument; means; arms; engines. — Shau^
SAs, s. m. Difficulty; distress; trouble; custody; a graii;J
a grapple; also, adjectively, fast; laid hold of ; straitenèd<
distressed; rarely, capable. An sàs teann, in sore troiM^
sorely distressed. — Oss. Gaul. Tha 'n cosan an sàs, thtt:
feet are [fast] ensnared. — Sm. A gheug an sàs na laimi"
the branch grasped in his hand. — Oss. Dargo.
SAsACH, a. Satiating, saturating; causing satiety or repli'
tion ; glutting ; apt to grasp ; apt to fasten on ; of a gras],
ing disposition.
SAsACHADii, aidh, s. m. A filling, a satiating; repletiorj
greediness. Tha e air a shàsachadh, he is satiated.
SAsACHD, s.f. Satiety, repletion, saturation; cloymerii
sufficiency, abundance ; greediness. Sàsachd an t-saibhl
the abundance of the rich. — -Stejv. Ecc. !
SAsADii, aidh, s. m. Satisfaction; comfort; content; si!
ficiency ; fulness. j
SAsAicii, V. a. {Ir. sasaigh.) Fill, satisfy, satiate; gli'
gorge, saturate, cloy. Pret. a. slu'isaich; fit. off. a. s;!
aichidh. >
SAsAiCHTE, p. part, of sasaich. {Ir. id.) Satiated, satisfin
glutted, gorged, saturated. |
Sasamii, aimh, s. 7«. Amends; satisfaction; pleasure. '
SAsDA, SAsdacii, a. {Ir. id.) Easy, at leisure; easy-milld(i|
SAsDACiiD, s.f. Easiness; indolence; sauciness. I
Sasdadii, a. Easy; indifferent; easy-minded ; a/so, sm5sI(!
lively, ease ; indifTerence ; easy-mindedness. :
Sasounx, uinn, s. {Germ. Sachsen, Sa.von.) England. I
Sasgl'NNacii, aich, s. OT. (CorH. Zaznak.) An Englishmtl
a Saxon. iV. p/.Sasgunnaich. '
Sasc.unnacii, a. {pronounce Sassunnach.) English, S8X<
SAs-MiioKT, s. m. A massacre, a revengeful murder. •
SisMiioRTACii, a. A massacring, murdering from reven-
SAsMiiORTADii, aidh, s. tn. Massacre, a revengeful mure.
SAs-5iiroRTAiR, s.m. A murderer, a revengeful nunderf
SAsuciiADii. See SAsachadh.
SAsuicii. See SAsaicii.
SAtii, s. m. {Ir. id.) Plenty, satiety, sufficiency ; repletil;
fill; food ; a thrust; a stab; a push. Dh'ith sinu g'r
sath, we ate to satiety. — Stew. Ex. lihur sàth, yourjil'r
Stew. Lev. Olaibh bhur sath, drink your f II. \
SÀ11I, V. a. Thrust, stab, pierce; push, shove. Prefi-
shalh ; fut. aff. a. siithaidh, shall thrust. Shàth ela
bhroinn e, he tlyjist it into his hilly. — .S'/ra;. .Jud. .■'•
pass, sàthar. Sàthar sleagli troiinhc, lie shall be pie-u
with a spear. — Stew. Ex.
t Satiiacii, aid), s. m. {Ir. id.) More frequently .wilheA:
which see.
SAtiimm, a. {Ir.zd.) Satiated, sated, full, lillcd ; rep «:
satisfied; causing satiety; thrusting, stabbing, pien g.
pushing. Cha 'n 'oil sibh sàthach, ye are not satiato —
S C A
S C A
Stew. Hag. Bithidh sibh sàthach, yott will be satisfied. —
Sleiv. Lev. Sàthach a^is ocnch, full and hvngry. — Slew.
Phil. Sàthach builleanach, giving thrusts and blows. —
Old Song.
SÀTI1ADH, aidh, s. m. (/r. id.) A thrusting, a shoving, a
pushing, a piercing; a thrust, a pierce, a stab, a shove.
Sathairn, Sathvirx, s. /. (Ir. id.) Saturday. Di-
Sathairn, Saturdatj ; air la Sathairn, on a Saturday.
Deireadh nan seachd Sathairn ort, the end of seven Satur-
days be upon you. — Old Saying.
Salhuirn is a smoothing of Sadurn or Sadorn, a name given by the
ancient Celts to Saturn, a warlike Titan monarch. The Latins
rendered tliis name Suturnus, powerfiil, warlike. The various
branches of the Celtic nation still call Saturday, or dies Snturni,
with but little variation, di Sadurn ; and tlie Celts of Brittany call
Thursday, or dies Javis, Di Jou.
SÀTHAR. See SÀTII.
Sb and Sp are sometimes used indiscriminately.
Sbaiux, s. f. {Ir. id.) Emulation; rivalry; a struggle;
strife ; stress ; agony ; exertion ; contest ; a wrestle. Ged
ni fear sbairn, though a man strive. More frequently
written spairn.
Sbairn'f.ach, a. Emulous; rivalling; strivinff, struggling ;
I causing emulation, stress, or exertion ; requiring exertion.
Written more commonly spnirneach.
SBAIR^"EIL, a. (sbairn-amhuil.) Emulous; striving, strug-
gling; exerting; wrestling; difficult; requiring exertion;
agonizinff.
Sbreamb, v. a. Tighten clothes about one; confine one's
self with tight clothes.
Sbreambaxach, a. Drawing one's clothes tightly about one.
■Sbrogaill, s.y. (Ir. id.) The dewlap of a beast ; a crop,
i a craw ; a double chin ; a cock's comb or crest.
Sc and Sg are, for the most part, used indiscriminately by
Gaelic writers.
ScABALL, aill, s. Hi. (ia^ scapula. /r. scabal.) A helmet;
a hood ; a scapular — (Shaw) ; a guard for the shoulder,
used by the ancient Caledonians.
pCABAR, a. Thin. — Shaiv.
- ScABHAisTE, s.f. Advantage.
àCABHAL, ail, s. m. A scaffold ; a booth; a shop ; a hut; a
screen covering the entrance at a door. N. pi. scabhalan.
icÀBHAL, ail, s. m. A cauldron ; a kettle ; a baking-trough ;
a large bowl. N. pi. scabhalan.
CAD, s. m. (Sit/'ed. skada, harm. Scotch, skaith.) Loss;
. harm; grief; woe. Mo scad! woe's me!
CAFA, s. m. A skiff; a cock-boat.
Gr. c-xajiii, a boat, rxujo; sometimes means a ship. Lat.
scapha. Germ, schiff, a ship. Anglo-Sax. scvp. Fran-
conian and Eng. skiff. Belg. schip. Island, skip. Swed.
skep. Ir. scaff.
CAFALD, aild. See SCAFALT.
:afall, aill, s- m. (Ir. id.) A scaffold— fiV/acJ. J ; also,
a booth ; a hut ; a shop.
AFALLACii, a. Scaffolded; having scaffolds ; full of scaf-
folds.
AFALLACiiADu, aidh, s. m. The act of erecting a scaffold.
.- "AFALLACHD, S.f. Scaffolding.
; fAJAHAicH, V. a. Erect a scaffold.
•AFALT, ailt, s. m. A scaffold. A''. pi. scafaltan.
■AIL, s.f; more frequently written s^àii; which see.
^ :,AiLC, S.f. See Sgailc.
■•scaup, s.f. Aden, a cave. iV. p/. scailpean.
, MIS, more frequently WTÌtten sgàin ; which see.
f *HR, S.f. Any place where a thing is laid to dry.
>' ' »487
Scaireachd, s.f. A creaking; a shrieking.
Scaireap, eip, s. m. Lavishness, extravagance. — Macd.
Scaireapach, a. Lavish, extravagant.
Scairt, scartach, s.f. The caul; a midriff; a shout; a
shriek ; a thick tuft of shrubs or branches. An scairt os
cionn nan airnean, the caul above liver. — Stew. Ex.
Scairteach, a. Having a large caul; like a caul; of, or
belonging to, a caul ; shouting ; shrieking.
ScAiTEACH, a. See Sgaiteacii.
ScAl, scàil, s. m. A baking-trough — (Stew. Ex. ref.) ; a
large bowl ; a kettle ; a cauldron.
t ScAL, scail, s. m. A man ; a champion.
ScALAG, aig, s. m. (from seal.) A man-servant; a farm-
servant; rarely, an old man.
ScALAiCHEAX, s. pi. Scalcs, balances.
ScÀLAN, aiu, s. m., more frequently written sgàilean ; which
see.
ScALLD. See Sgalld.
ScALLACH, a. Bald.
Scallachax, ain, s. m. An unfledged bird. A. p/. scall-
achain. — Shaw.
ScAMiiAX, ain, s. m. A villanous person ; a term of great
personal contempt.
ScAMH-GiiLOXx, oinn, s. m. .\ villanous prank ; a shabby
action.
ScANN, scainn, s. jk. and/. A membrane; a multitude; a
swarm. N. pi. scannan. Written also sgann ; which see.
ScAXXACH, a. Membranaceous; filmy; swarming; in swarms
or multitudes.
ScAXXAL, ail, s. m. See Sgaixxeal.
ScAXNALACH, a. See Sgaixxealach.
Scaxxax, ain, s. m. (dim. of scann.) A little membrane ; a
thin membrane ; a film; a little swarm; a group. Scannan
saille, a caul. — Shaw. N. pi. scannain.
Scaxra, Scakxra. See Sc.axxradh.
ScANRACH, ScAXNRACH, a. Dispersing, scattering, scaring,
routing; terrifying.
ScÀxRADH, ScÀxxRADH, aidh, s. w. A dispersing, a scat-
tering, a scaring ; a rout, dispersion ; persecution ; a con-
fusion ; a surprise; a fright. See also Sganradh.
ScÀNRAiCH, ScÀNNRAiCH, V. a. Disperse, scatter, scare,
rout. Pret. a. scànraich, scattered ;fut. aff. a. scanraichidh.
See also Sganraich.
Sc.\xRAiciiTE, Scaxnraichte, p. par<. Dispersed, scat-
tered, routed, scared ; confounded ; persecuted. See also
Sgaxraiciite.
ScANRAiDii, s.f. Disperseraent through fear or astonish-
ment.
Scar, v. a. and n. Separate, part; wound, torment ; split.
JMore frequently written sgar ; which see.
ScARA, .ScARADii, aidh, s. m. A separating; a wounding;
a tormenting ; a separation ; a wound ; torment ; woe ; a
blow ; a mark, as of a blow. Fo chomhara scara na còmh-
raig, ztnder the marks of the wounds of battle. — Oss. Calth.
and Col. Mar sgaradh shaoghalta ! my earthly woe ! woe 's
me! Written also sgara and sgaradh.
Sc.ARACHDAiXN, S.f. A Separating; a separation; a wound-
ing; a tormenting. Written more frequently sgarachdainn.
ScARADii, (a), pr. part, of scar. Separating, parting; split-
tina:; wounding; tormenting. Cinnn ga 'n scaradh, heads
a wounding. — Old Song. More frequently written scaradh.
ScARAiL, a. (scar-amhuil.) Separable. See Sgarail.
f Scar AIT, s.f. (/r. scaroit.) A table-cloth.
ScARBii, scairbh, s. (Dan. skarv.) A cormorant ; a shag.
S C I
—Stew. Lev- The pelecanus graculus of Linnseus. A', pi.
ScaTb''h.!ch, a. Like a cormorant; abounding m cormo-
rants; of cormorants.
• «. trfiw nf scarbli ") A little cormorant ;
ScARBHAN, ain, s. m. (aim. oi scaruii.; ^
a vounar cormorant. , r i
Sc^KLVII. s./. Scarlet. Cot scarlaid, a scaWei coai ; l.gh
'"carS -4. co/our. In Bretagne they -y ^f « -^ £'
ylrai. vxquerlet. Turk, iskerlet. f^''" ''^7'' ,^"-
^™ scarladd. G.rm. schaerlach. hland. skarlatz.
17,. scharlaken. Sroed. scharlakan. According to Pezron
the root of this word is Celtic-See Pezron, AnUq. Celt.
Sc^RLAiDEACii, a. Like scarlct, of scarlct.
Sr.RTHvNAici.,s./. Dawn; twilight ; ?ife™%, the parting
of l5i and darkness. Ann an scarthanaich an la, ^n the
damiofday.—Steiv.Jud.
ScXth, s., more frequently written sgàth ; which see.
SciTHACH, a. See SoXthacii.
ScAthan, s.m. A mirror. Written also ssrÀ<Aa«.
ScEACH, s. /. A hawthorn; a white-thorn; a brier; a
bramble. . , i i
SCEACHAG, aig, s.f. {dun. of sceach.) A hawthorn-berry.
a haw. N. pi. sceachagan.
ScEACHAGACii, a. Abounding in hawthorn-berries ; of haw-
thorn-berries.
ScEALB. See Sgealb. , , »r ,
SCEALLAN, ain, s. m. Wild mustard; a kernel. A. pL
sceallain. See also Sgealan.
SCEALIANACH, a. Abounding in wild mustard; of wild
mustard ; having a kernel.
ScEAP, scip, s.f. SeeSor.AP.
ScEATii. See Sgeith.
ScEil.E,s./. {Ir.id.) Misery, pity.— S/ta«;.
ScEiLM, s.f. Boasting; vain-glory; tattle; neatness or
tidiness in dress ; an impudent, prattling person.
ScEiLMEiL, a. (sceilm-amhuil.) Boasting; tattling; impu-
dently garrulous ; tidy, smart.
ScEiMH, sceimhe, s.f Beauty, ornament; handsomeness;
seemliness ; a scheme ; a draught. Written also sgetmh.
ScEiMHEACii, a. Beautiful, handsome; blooming. Com.
and sup. sceimhiche.
ScEiN, gen. sing, of sciaii.
ScEiNM, s.f, more frequently written sciiim and sgeilm.
ScEiNMNEACH, o. Swift, quick, uimble.- SAaw;.
ScEiNNEADH, eidh, s. m. An eruption ; a gushing forth ; a
bouncing.
Sc^iNNEADii, idh, s.m. Packthread ; twine. Cord scc.n-
nidh, a packthread.
ScEiR, s.f, more commonly written sgeir ; which see.
ScEiKEACii, a. See Sgei reach.
SCElRMEis, s.f A skirmish.— Mhcc/.
ScEiRMElSEACii, a. Skirmishing; like a skirmish ; of skir-
mishes. ...
SCKIRMEISEACIID, S.f. Continued or Ircquent skirmishing.
SciuTii. See Sgeith.
ScEOT, sccoit, S. TO. {Lat. scntiun.) A shield or target.
SciAMii, sceimh, s., more fre(iuently wiiUoii sgiumli.
SdAMnACit, o. See Sgiamiiacii.
SciAN, sccin, s.f. A knife. Seiaii-phinn, a penknife.—
Sine. Jer. Scian achlais, or sciaii ochlais, a Gaelic armpit
dagger, commonly used in close quarters. See also Sgian.
SciATii, sceithe, s.f, more fre(iucntly written sgiatk ; which
see.
'488
S C L
SciATiiAcii, a. See Sgiathach. |
SciATiiANACii. See Sgiathanach. I
f SciLLE, s.f. Fright, terror. Hence Scylla, the name o
a rock half way between Italy and Sicily, so frightful t<
ancient mariners.
t SciNN, V. n. Spring, as water; gush. — Shaw.
ScioB. See Sgiob.
ScioBAL, ail, s. m. A barn ; a granary ; the skirt of a robe
the fold of a mantle ; a mantle ; a garment.
ScioB, s.f. A scoop.
j ScioPAiR, s. ra. A skipper ; a mariner. AT. pZ. sciopairean'
—Stew. 1 K. ref
ScioRBHA. See Sgiorbha.
SciORR, V. n. Slip, stumble, slide; run a risk. Writtt
also sgiorr.
ScioRD. See Sgiort.
ScioRRADH. aidh, .<;. m. A slipping, a stumbling, a sliding
a risking ; a slip, a stumble ; a risk. Written also sgiorraii
which see.
ScioRRAiL, a. See Sgiorrail.
SciORT, V. a. Squirt. Pret. a. sciort, squirted. See SgiOR'
SciORTAN, ain, s. m. See Sgiortan. ;
f ScioT, s. m. An arrow; a dart. j
This is a Celto-Sytliian vocable, and seems to be tlie rootoftlj '
word Sn/Mtf, Scythians, hteraliy archers.
ScioTii, s. m. A partition ; a partition of wattled work,
t ScioTH, a. See SgIth.
ScioTiiAS. See Sgitheas.
SciÙR, V. a. Scour, purge, cleanse. More frequently wti
ten scar or sgùr ; which see.
f SciÙRLONG, s. »J. A fugitive, a deserter.— .?/mit>.
SciÙRs v.a. Whip; scourge; scare, scatter, or dispers,
persecute; pursue. Pret. scii\rs ; fut. aff. a. sciùrsaid,
shall scourge. SecSGnius.
SciÙRS, s. m. A lash, a whip, or scourge ; a scaring, a BCl^
tering; a forcible dispersement; woe ; affliction ; persecut!iff|
pursuit. Sciùrs do 'n each, a whip for the horse.— Ste
Pro. See also Sgiùrs.
SciCiRSACH, a. Lashing, whipping, scourging; scarii,
scattering, dispersing; persecuting, pursumg. ^
SciùusA, SciÙRSADii, aidh, s. m. A lash, a scourge;]
lashing, a scourging; a scaring, a scattering ; apersecutii,
ScLABiiACHD, S.f. Slavery, bondage.
ScLABiiADn, aidh,s. m. (h. id. Fr. esclave.) A slave |.
bondsman.
ScLAniiAiDiiEAfiiD, S.f Slavery, bondage, servitude. :
ScLAMii, V. a. Seize greedily ; snatch, usurp. Pref a. it
fut. ajf. a. sclamhaidh.
ScLAMi'iACii, a. Apt to snatch or to take away by for'; ^
Sci..;iMiiÀciin, s.f A seizing greedily or violently ; usur,-
tion. . , I
Sci.XMHAnii, aidh, s. m. A seizing; a snatchmg with V
Icnre; usurpation. .
SclXmiiair, s. m. A usurper; one who seizes v.ole^^
A'', pi. sdamhairean.
Sci-EAD, s. TO. A slate.— MjC(/. A^ pi. scleadaii. I I'
sclead, a slated house.
Sci-EADACii, a. Slaty, slated, abounding in slates.
ScLEADAiR, s. VI. A slatcr. A^. pi. scleadairean.
ScLEADAiREACiiD, S.f. The business of a slatcr,
Sii.r.AUAR, a. Slaty, laminar.
Sci.ro, s. m. Vapour; mist; shade; darkness; idle t^;
SCO
SCR
1 odomontade ; a romance ; verbiage ; falsehood ; high
puffing; fustian; a spectre; a struggle ; misery; compas-
sion. Tannas a shuidheas air scleò, a ghost who reclines on
viist. — Oss. Fing. Scleò air neòil nan gleann, a spectre on
the clouds of the valleys. — Id. Scleo nan curaidhean, the
struggle of the heroes. — Old Poem. lomar-scleo, a contest
maintained with varioxis success. — Id. Ri scleo, speaking
at random, telling lies. AVritten also sgleb.
ScLEÒiD, s. m. and y. A silly person; one who is easily
imposed on ; one who indulges in idle talk.
ScLOiD, s.f. Filth. — Shaw.
Soloing, s.f. Suot. Written also s^r/oewjr.
ScLOiNGEAN, ein, s. m. Snot. A", p/. scloingeanan.
ScLOiNGEANACH, a. Snotty, filthy. Do shroin plucach
scloingeanach, thy carbuncled snotty nose. — Old Song.
ScLONGAiD, s.f. Snot. A', p/. sclongaidean.
ScLONGAiDEACH, a. Snotty.
ScÒD, scòid, s. m. Pride; airiness; coquetry; a sheet of a
sail ; a corner of a cloth.
ScÒDAiL, a. (scòd-amhuil.) Proud ; airy. Also written
sgbdail.
ScòiD, «./. (Ir.id.) A neck.
ScòiDEAS, eis, s. f Pride ; airiness ; coquetry ; flirting.
Written also sgbideas.
ScòiDEASACH, a. Proud; air)'; coquettish; flirting. Written
also sghideasach.
ScòiDEASACHD. See Sgoideasaciid.
.ScoiL, s.f. (Arm. scol.) A school; also, education. Written
also sgoil ; which see.
' ScoiLEAR, eir, s. ?)J. (v4;n!. scolaer.) A scholar; a school-
man; a good scholar. iV. p^. scoilearan, scholars. Also
written sgoilear.
\ ScoiLEARACHD, S.f. Scholarship.
ScoiLT, i. a. See Sgoilt.
ScoiLTEAX, ein, s. m. See Sgoiltean.
t ScoiT, s.f. (Lat. scut-um. Arm. scoet.) A shield or
tai^et.
ScoiTiciiE, s. m. A mountebank or quack.
ScoLB, s. A prick, a prickle; a skirmish with knives and
dirks ; also, a spray or wattle used in thatching with straw ;
a splinter. See also Sgolb.
ScoLT, sgoilt. See Sgolt.
Scoltach, a. Cracking, splitting; apt to crack or split;
. causing to crack or split. See Sgoltach.
;ScoLTADH. See Sgoltadii.
|ScoR. See Sgor.
ScoEADH, aidh, s. TO. See Sgoradh.
^coRAiD. See Sgor AID.
ScoRNACH. Written also sgornach ; which see.
^coa^'A^■. Written also sgornan.
>C0RR, s. m. A rock ; a clifi"; a pinnacle ; a concealed rock
jutting into the sea ; the tail of a bank ; a notch or mark
made by the stroke of a knife or any sharp instrument.
Crainn gheugach nan scorr, the branchy trees of the rocks.
— Oss. Fmg. Mar lasair air scorr, Uke a fame on a pin-
nacle.— Id. See Sgor.
>coRRACH, a. Rocky, cliffy. Com. and sup. scorraiche.
'CORR-BHEANN, bheinn, s.f. A rocky mountain; a pro-
jecting cliff; a blasted cliff. — Oss. fem. Written also
sghr-blieann ; which see.
'CURR-BHEANXACH, a. Roikv, cliffy.
■coRR-SHRL-TH, s. m. A rocky" Stream.— Oss. Tew. N. pi.
scorr-shruthach.
*489
t Scot, a. Little ; contemptible.
t ScoTAN, ain, s. m. A small flock ; a group of people.
ScoT-BHEURLA, s. The Scotch tongue. — Shaw.
ScoTH, s. 7«. A flower; the choice part of any thing; a
disease; a small boat: for this last sense, see Sgoth.
SCRABACH, a. SeeSoRABACH.
ScRAiDEACH, a. See Sgraideach.
ScRAiDEAG, eig, s. TO. A diminutive female. A^ p/. scraid-
eagan.
ScRAiDEAGACii, a. Diminutive ; shabby; pimy.
Scraideax, ein, s. TO. A diminutive fellow ; a shabby-look-
ing fellow.
Scraideanach, a. Diminutive; shabby; puny.
ScRÀisTE, s. TO. A sluggish persou ; a sluggard ; also, slug-
gishness.
ScRÀisTEACH, a. Sluggish, slovenly ; also, substantively, a
sluggard or sloven. Gu scraisteach, sluggishly. Com. and
sup. scraistiche.
ScRÀiSTEACHD, S.f. Sluggishness, slovenliness, laziness.
ScRÀisTEALACHD, S.f. Sluggishuess, slovcnUuess, laziness.
ScRÀisTEiL, a. (scraiste-amhuil.) Sluggish, slovenly, lazy.
Gu scraisteil, sluggishly.
ScRAiT, sgraite, s.f. A rag.
ScRAiTEACH, a. Ragged, shabby.
SCRAITEAG. See SCRAIDEAG.
SCRAITEAN. See SCRAIDEAN.
ScRATu, V. a. and n. Peel ; take off the skin or rind ; pare
a surface ; excoriate. Fret. a. scrath ; fut. aff. a. scrath-
aidh.
ScRATii, s. m. The skin or peel of any thing; a rind; a
husk ; a turf, a sod.
ScRATHACii, a. Skinny ; having athick skin or rind ; having
many rinds, as an onion.
ScRATHAiL, a. (scrath-amhuil.) Tearing, destroying; de-
structive ; terrible. Mar thonn scrathail, like a destroying
billow. — Old Poem.
ScREAB, s. TO. A scab ; the itch ; the mange. Written also
sgreab.
ScREABACH, «. Scabbed; itchy; mangj'. Written also
syreabach.
ScREACii. See Sgreach.
ScREACHACH, a. See Sgreachach.
ScREACHADH, aidh, s. m. See Sgreachadh.
Screachag, aig, s. m. A jay ; a young female that shrieks.
Screachag choille, a jay ; screach oidhche, a screech-owl.
Written also sgreachag.
ScREAD, s. A shriek, a cry, a shout; any shrill jarring
noise ; a creaking noise. Vv'ritten also sgread. Leig i
sgread aisde, she shrieked.
ScREADACH, a. Shrieking, crying, shouting ; making a loud
discordant noise ; creaking.
ScREADACHAN, ain, s. TO. A little squaller; a shrieking
child.
ScREADAiL, S.f. Continued shrieking. See Sgreadail.
ScREADAX, ain, s. TO. The noise of any thing in tearing ; a
creaking or grating noise ; a clashing noise ; a scream, u
shriek. Screadan nan lann, the grating or clashing of
swords. — Oss. Lodin. Screadan eun, the scream of birds.
— Oss. Tern. Written also sgreadan.
ScREADANACH, (T. Creaking, clashing; screaming, shrieking.
ScREAMii, screimh, s. m. Abhorrence, disgust. Tha thu 'cur
screamh orm, you disgust me.
ScREAMiiACii, a. Abhorrent, disgustful.
* 3 R
SCR
S D O
ScREAMHACJi, a. Disgusting.
ScuEAPAL, ail, s. m. A scruple.
ScREATAiDH, a. See Scueitidh.
ScREATACiiD, s.f. See Screitidiieachd.
ScRÌiTiDii, a. Abhorrent, abominable, disgusting. See
also Sgreitidh.
Screitidiieachd, s. /. Abhorrentness ; aboniinableness,
disgustfulness.
ScREUCH. See Screacii or Soreacii.
ScRiBiiiNN, s.f. A rugged, rocky side of a hill.
ScRiBiiiNXEACn, a. Rocky; having a rocky side, as a
mountain.
ScRiiniiNNEACiiD, S.f. Rockincss, ruggedncss.
ScKiD, scride, s. 7?!. (Ir.id.) A breath ; the least breath of
life or air; the least sign of life. Cha d'fhàg e scrid ann,
he left not a breath of life in him.
ScRiv, serine, s.f. A shrine. N. pi. scrineachan, shrines.
Germ, schrein. Belg. schryn. It. scrigno. Fr. escrine.
Swed. skryn. W. ysgrin. Ir. serin.
ScRiNEAcn, a. Having a shrine, like a shrine ; of shrines.
ScRÌoB, u. Scratch, scrape; make a furrow; a currycomb.
Pret. scriob;/«<. off. a. scriobaidh. Written also sgriob.
ScRÌOB, s./. A scratch, a scrape; a furrow; a currycomb-
ing. Thoir scriob, make a furrow ; also, take a round ;
take a turn. Written also sgriob.
ScrJobacii, a. Scratching, scraping; furrowing; curry-
combing. See also Sguiobach.
ScRioBACH, aich, s. m. The itch.
ScRioBACiiAN, ain, s. ?n. A scraper; a wooden instrument
for raking ashes. Scriobachan na luaithre, a wooden fre-
shovel.
ScRiOBAN, ain, s. m. A currycomb; a scraper; any in-
strument for scraping.
ScRioBANACH, a. Like a scraper ; like a currycomb.
ScRiOBii, V. a. Write; compose. Pret. a. scriobh, wrote;
fut. aff. a. scriobhaidh. Scriobh iad, write them. — Stew.
Written also sgriobh ; which see.
Swed. skrifva. Gr. niui^ipu. Germ, schreiben. Anglo-
Sax, scrifen.
ScRioBiiADAiR, s. m. A writer; a clerk, scribe ; a notary ;
a penman. N. pi. scriobhadairean.
ScRioniiADii, aidh, s. TO. A writing; writing; penmanship.
Deagh scriobhadli, good writing. N. pi. scriobhaichean,
writings.
StRioniiAiciiKAN, s.pl. Writings.
ScRioBiiAiNN, s.f. See Sgriobiiainn.
S( RioBiiAiNNEAii, eir, s. TO. (i'Hjf. scrivener.) A writer,
a clerk, scribe, or notary.
ScRioBiiAiR, s. TO.,scriobh-fhear. {Swed. skrifvare.) A writer,
a scribe, a clerk ; a penman. N. pi. scriobhairean.
ScRiOBiiAiiiEACiiD, s.f. The business of writing; the
business of a writer, clerk, or notary ; penmanship.
ScuiOBiiA.M, 1 sJHi;. iffi/jer. of scriobh. Let nic write ; also,
for scriobhaidh mi, Iwill write.
ScRlOBiiTA, ScRioiiHTE, ;;. /;ar<. of scriobli. (.'Ir/H. scril.)
Written, recorded, registered.
ScRioBiiuiNN, s./. A bill or evidence; writings. N.}il.
scriobhuinnean, bills, lurilings.
ScRios, s. VI. See Sgrios.
ScRios, r. More fretjuently written siyrjos ; which see.
ScRiosACii, a. See Sgriosach.
ScRiosADAiR, s. OT. More frequently sjfriosac/air; which see.
ScRiosADAiREACiiD, S.f. See Sgriosadaireachd.
• 490
Scriotachan, ain, s. to. A little squaller. Also written
sgreadachan.
ScRÒB, V. a. Scratch. Pret. scrob ; fut. aff. scrobaidh,
shall scratch. Written also sgrbb ; which see.
ScRÒBACii, a. Scratching; inclined to scratch.
ScRÙBADH, aidh, s. TO. A scratching. .See also .Sgròeadh.
ScRÒBAN, ain, s. TO. The crop or craw of a bird. Written
also sgroban.
ScRÒBANACii, a. Having a crop or craw; having a large
craw; of craws. Also written S(;rò6anac/(; which see.
ScRoBiiA, s. m. A screw. N. pi. scrobhachan. Written
also sgrobha.
ScRUBAiR, s. TO. A scrub; a miser. N. pi. scrubairean.
ScRUBAiREACHD, S.f. Scrubbishness ; niggardliness.
ScRUD, V. See Sgrud.
Sct'AB, scuaib, s. f. A besom or broom ; a brush ; a sheaf.
See Sguab.
Arm. scuba, a brush. Span, escoba. Lat. scopa.
ScuAB, ti. n. See Sguab.
ScuABACii, aich, «. /". A besom or broom ; a brush. N.pl,
scuabaichean. See Sguabach. •
ScuABACii, a. Sweeping, brushing; cleanly.
Scuabachan, ain, s. to. (dim. of scuabach.) A little brusi
or besom.
ScuABADH, aidh, s. TO. A sweeping, a bnishing.
.ScuXbag, aig, s.f. (dim. of scuab.) A little sheaf; alittl]
broom or besom. i
t Scud, scuid, s. to. A ship. Hence the English sea terr
scud. Some etymologists derive this vocable from tti
Greek x^hx.
Arvi. sgytt, o boat. Swed. scutta. Island, skint. /r.scu('
Scud, v. a. Cut off; abscond; cut off at a blow. See Soi'i'
ScÙD, scuid, s. TO. A scout, a spy. See also Sou d.
ScuDACii, a. Cutting off ; absconding. ,
t ScuiTE, s. m. A wanderer. |
ScuiTS. See Sguits. !
ScuLAG, aig, s. TO. See Sgalag. j
ScuMADAiR, s. TO. See Sgumadair. I
Sdà, s. to. See Stà. i
Sdad, v. a. and ?;. See Stad. i
Sdad, s. to. See Stad. '
Sdaid, s.f. See Staid. '
Sdaidiieir, sdaidhreach, s.f. A stair. jV. ;;/. sdaidhrichei'
See STAir>iiEiR. .'
Sdeai.l, s. See Stkali..
Sdeig, s.f. A steak. See Steig.
Sdeòc, s.f. An idle female ; a female who is fond of stan
idly at persons. Written also steic.
Sdeud, s. SccSteud. '
Sdiall, s. m. See Stiale.
Sdioi.an, ain, s. TO. A thread. See Stiolan. '
Sdiorap, aip, s. TO. A stirrup. A^. ;;^ stiorapan.
.SnioTACii, aich, s. A name given to a cat.
Sditidh, s. a name by which a cat is called.
.SniùiK, I', a. Steer. See Stii}iu.
Si)h)rauii, aidh, s. TO. A steering, a directing, a guidi :
steerage; guidance. See Stiùradii.
.Sdoc, sduic, s. TO. More properly stoc; which see.
Sdod, sdoid, s. TO. .Sulkiness ; a pet ; a sulky tit.
Sdodacii, a. Sulky; pettish. Gu sdodach, smMìV^. ( ■'•
and sup. sdodaichc.
Sdodan, ain, s. m. A sulky child; a pettish person.
SEA
Sdodajjach, a. Sulky, pettish, peevish. Gu sdodanach,
sulkily.
Sdodanachd, s.f. Sulkiness ; peevishness.
Sdoileav, ein, s. m. See Stoilean.
Sdòirean', ein, s. in. A sour, sulky fellow.
Sdòireanacii, a. Sulky; boorish.
Sd6k. An expression used to incite a bull towards a cow.
Sdùed. See Stùud.
'Se, (for is e.) It is he or it. 'Se rinn so, it is he who did
this. 'N esa rinn so ? 'se, is it he who did this ? yes.
Se, pers. pron. (Ir. id. Heh. se.) He ; it. This vocable
is, in all respects, equivalent to è ; and, in general, it is
used where the personal pron. e immediately follows it ;
and, in such instances, it seems to be employed to prevent
an awkward hiatus. Bhuail se e, he struck him or it.
SÈ, Sea, a. Six. Se fichead mile, one hundred and twenty
thousatid. — Stew. Jon.
Heb. ses and sis. Ethiop. and Pers. ses. Tonq. sau.
Fr. six. It. sei. Lat. sex. Span, seijs. Bisc. sey. Ir. se.
Seab, v. a. Creep softly ; sneak. Pret. sheab, sneaked.
Sheab e orm, he crept softly upon me.
Seabach, a. Creeping softly.
Seabadh, aidh, s. ot. A creeping softly.
Seabair, s. m. A sly, sneaking fellow. A sheabair, thou
sneaker. See also .Seapair.
Seabaireachd, s.f. Slyness, sneaking.
Seabii, s. ?n. A quid of tobacco. Tombac seabh, chewing
tobacco. Seabh is perhaps a corruption of the English word
chew.
Seabh AG, aig, s.f. (Ir. seabhas. W. hebog.) A hawk, a
falcon ; the spleen. An seabhag a reir a gne, the hawk
after its kind. — Steiv. Lev. Is duilich seabhag dheanamh
do 'n chlamhan, a carrion kite witl make a bad itaivk. — G. P.
N. pi. seabhagan.
Seabhag ACii, a. {Ir. seabhacach.) Like a hawk or falcon;
abounding in hawks or falcons ; of hawks or falcons.
Seabhagail, a. (Ir. seabhacamhuil.) Like a hawk or
falcon.
Seabhagair, s. ?«. {Ir. seabhacair. W. hebogydd.) A
falconer. A^. pi. seabhagairean.
Seabhagaireachd, s.f. Falconing; the business of a
falconer.
Seabhagan, ain, s. m. The call of a hawk; a place where
hawks are kept.
Seabhag-oidhche, s.f. A night-hawk. — Steiu. Lev.
Seabhaid, s.f. Wandering. Air sheabhaid, asfray.
Seabhaid, v. n. Wander, stray ; go astray. Pret. a. sheabh-
aid, wandered ; fut. aff. seabhaididh.
Seabhaideach, a. {Ir. seabhoideach.) Wandering, stray-
ing, apt to go astray.
Seabhaideachd, s.f. Aptness to go astray or wander ; a
wandering disposition ; the state of being astray.
Seabmais. .See Seabhas.
Seabhaiseach. See Seabhasach.
Seabhaiseachd. See Seabhasaciid.
Seabhas, ais, s. m. Weariness; fatigue ; labour; wandering;
.strolhng; a stroll.
Seabhasach, a. (Ir. id.) Wearv, fatigued; laborious;
wandering, straying; discursive. Com. and sup. seabhas-
aiche.
Seabhasachd, s. f. Laboriousness, fatigue, weariness;
a wandering; the state of being astray; discursiveness.
Tha mi sgith le seabhasachd, / am tired of wandering.
+ Seabhrach, a. (Ir. id.) Certain, sure, true.
*491
SEA
Seac, v. a. and n. (Ir. id.) Wither, scorch, dry, parch ;
waste, decay. Pret. sheac ; fut. aff. a. seacaidh. Seacaidh
geugan nan crann, the branches of the trees shall tcither. —
Macdon.
Seac, a. Withered, scorched, dried, parched ; decayed,
sapless, marcid. Meanglain seac, withered branches.
Lat. sicc-us. Bisc. siccua. It. secco. Span, sec-o.
Arm. W. sech. Corn, sekh, dry, withered. Sclav, suchu.
Pol. succhi, dry. Chald. sak, to dry.
Seacach, a. Causing to wither; apt to wither. Written
also seachdach.
Seacachadh, aidh, s. m. A parching, a scorching; a dry-
ing, a withering. Tha e air seacachadh, it has become
withered.
Seacadh, aidh, .<;. 7n. A withering, a parching, a scorching ;
a scorching heat; a scorched or withered part. Fo sheac-
adh na grèine, under the scorching heat of the sun. — Oss.
Tern. Air seacadh nan raon, on the withered surface of
the upland fields. — Oss. Tern. Air seacadh, withered.
Seacadh, (a), pr.part. of seac. Withering, parching, scorch-
ing. Written also seachdadh.
Seacaich, v. a. and n. (from seac.) Wither, parch, scorch ;
diy up for want of moisture. Pret. a. sheacaich ; fut.
aff. a. seacaichidh, shall icither.
SEACAiCHEAR,y«<. pass. of seacaich.
Seacaichte, p. part, of seacaich. Withered, parched,
scorched.
Seacamh, aimh, s. m. A helmet or headpiece. Ceud
seacamh 's ceud bheairt bholgach, a hundred helmets, and
as many bossy bucklers. — Oss. Taura.
Seacanta, a. (Ir. id.) Parched, withered ; apt to parch
or wither ; apt to grow parched or withered.
Seacd, a. More properly seac or seachd ; which see.
Seacd, I', a. and n. Pret. a. sheachd ; fut. seachdaidh.
See Seac or Seachd.
Seacdach, a. See Seacach.
Seacdadh. See Seacadh.
Seacdaich, v. a. and ;?. More properly seacaicA or seachd-
aich ; which see.
Seacdaichte, p. part. More properly seacaichte or seachd-
aichte ; which see.
f Seach, s. re. (Ir.id.) A turn ; alternation.
Seach, adv. and prep. Past, gone by ; aside, or out of the
way; in comparison of; in preference to. Deo greine a
chaidh seach, a sunbeam that has gone by. — Oss. Cathluno.
Rach seach, go by, go past ; seach neach fii 'n ghrein, seach
m' athair deurach, in comparison of any under the' sun, in
comparison of my jnourning father. — Ull. Snamh seach
geallach na h-oidhche, swiinming past the moon of night. —
Oss. Fin. and Lor. Fear seach fear, one man from another ;
seach a cheile, one from another ; cha 'n aithne dhomh
h-aon seach a cheile, / knou) not one from another ; san dol
seach, in passing, en passant ; mu seach, alternately ; mun
seach, alternately; seach a cheile, one by, past, or from
another.
t Seach, f. a. (Ir.id.) .Shun ; pass by.
Seachad, adv. and prep. Past, gone by; by; aside; out
of the way. Rach seachad, go by ; an oidhche a dol
seachad, the night going past. — Oss. Taura. Cuir seachad
mo sgiath, pnt aside my shield. — Oss. Seachad orm, past
me; del seachad, passing ; san dol seachad, in passing, eii
passant ; air dol seachad, past, gone by.
t Seachad, v. a. Deliver, surrender. — Shaw.
Seach adach, a. Parsimonious; frugal; hoarding; tradi-
tionary.
SEA
SEA
Seachadachd, s. f. Parsimony; frugality; a disposition
to hoard ; hoarding ; tradition.
Sf.acuadadh, aidh, s. in. A laying up or storing; a
tradition.
Seachadaicii, D. o. Put aside ; avoid; hoard.
Seachadas, ais, s. TO. Tradition. iV. ;j/. seachadais. Seach-
adais dhaoine, the traditions of men. — Stew. Col.
Seachaid, i). a. Lay up, store, hoard; deliver, surrender.
Pret. a. sheachaid ; fut. aff. a. seachaididh, shall hoard.
Sfaciiaideacii, a. Laying up, storing; frugal; delivering,
surrendering.
SEACHAiDEACiin, s. f. A disposition to hoard; fnigality;
a hoarding.
Seaciiain, s. pi. Idle tales; an allegory.
Seaciiain, r. a. (Ir.id.) Shun, avoid ; abstain from ; stray.
Pret. a. shcachain ; fut. aff. a. seachnaidh, shall shun.
Seachain i, avoid it. — Stew. Pro. Seachnaidh duine a
bhrathair, ach cha seachain e 'choimhearsnach, a man may
do without a brother, hut not without a neigiihour. — G. P.
Seachainteacii, a. Allegorical; dismal; ominous; shun-
ning ; to be avoided.
Seaciiam,coȓ/>. prpp. Past me. Emphatic form, seacham-sa.
SEArnANTACii, a. (Ir.id.) Evitable, avoidable ; apt to shun
or avoid ; shunning; wandering, straying. Com. und sup.
seachantaichè.
Seachantaciid, s. y. (Ir.id.) Avoidablencss ; a tendency
to wander.
Sr.ACHAUAN, ain, s. m. More frequently written seachran ;
which see.
Seacii-bhriatiiar, s.m. An allegorical saying.
Seachd, a. (Ir. seacht. Arm. seich.) Seven. Seachd
geallaich chaidh tharram, seven moons [ynonths] passed over
me. — Ull. Re sheachd bliadhna, during seven years ;
gabhaidh tu nan seachdaibh, thou wilt take [<Aem] in sevens.
—Stew. Gen. Seachd sgith, quite tired.
Seachd, a. Withered, scorched, parched; decayed. See
Seac.
Seachd, v. a. and n. Wither, scorch, parch ; grow withered ;
decay. Pret. a. sheachd ; fut. aff. seachdaidh.
Seaciidach, a. Withering, scorching, parching; causing to
wither. Written also seacach.
SEAcnnACiiADii, aidh, s. m. A growing withered ; a causing
to wither.
Seachdadh, aidh, s. in. A withering, a scorching, a parch-
ing ; a scorched or withered part ; a growing withered or
parched. Ah seacMa.(ih, withered. Written also seacarfA ;
which see.
Seachdaich, v. a. and n. Wither, scorch, parch; grow
withered or parched. Pret. a. sheachdaich ; fut. aff. a.
seachdaichidh, shall scorch. Written :iho scacaich.
Seachdaich, v. a. (from seachd.) Arrange into sevens;
spptuplicate; septimate. Pret. a. sheachdaich; fut. aff. a.
scachdaichidh.
Seachdaich ear, fut. pass, of seachdaich. Shall be
withered.
Si'ACHDAlciiTE, p.paj<. of seachdaich. Withered, scorched,
bia.sted.
Seachdain, s.f. A week. See Seachduin.
Seachdaineach, a. Hebdomadal, weekly. Also written
scachduineach.
Seachdamh, a. (from seachd.) Seventh; also, a seventh
part. An seachdamh la, the seventh day. — Slew. Ex. An
seachdumh la deug, the seventeenth day.
Seachd-deuo, a. (/r. seucht-deag. /Ir/n. seichtcc.) Seven-
teen. Seachd fir dheug, seventeen me7t ; seachd fir fhichead,
twenty-seven men.
•492
Seachd-dO-bmlt, a. Septuple or sevenfold
Seachd-fillte, a. Sevenfold.
Seachd-mhios, s. September. i
Seachdxar, a. Seven in number. Seachdnar dhaoine.
seven men in number. '
Seachd-reultan, s. pi. ThePleiades. •
SEACiiD-RiNv.s.p/. ThePleiades.
Seachd-shlisneach, a. Heptagonal; a/so, a heptagon.
Seachd-shlisneag, eig, «./. A heptagon.
Seachdi'an, ain, s.m. A fold.
Seachduin, s.f. (seachd, seven, and ùin, a period of time.)
A week, seven days. Coimhlion a seachduin, fulfil her
week. — Stew. Gen. Seachduin bho 'n diugh, this day
sennight ; eadar so 's ceann seachduin, in a week's time ; la
seachduin, a xveek-day ; seachduin na luaithrc. Ember-:
week.
Seachduineach, a. Weekly ; hebdomadal. ,
Seach-labhair, v. n. Allegorise; speak allegorically. ,
Pret. a. sheach-labhair ; fut. aff. a. seach-labhairidh.
Seacii-labhairt, s./. Allegorising; speaking allegorically ;j
an allegory.
Seach-labhrach, a. (Ir.id.) Allegorical; speaking al-
legorically ; prone to speak allegorically.
Seacii-labhradh, aidh, s. OT. (Ir.id.) An allegory; alle-'
gorical speaking. j
Seachlan, ain, s. m. A warren. — -Shaw. j
Seach-luidh, I', n. Lie apart; lie aside. j
Seach-i.uidhe, s. m. A lying apart. j
Seach, (ma), adv. Alternately; in return. Fear ma seaclij
man by man; one by one; each in rotation. Written alsc|
jnu seach. j
Seach, (man). Alternately; in rotation. Uair manseach:
time about ; grathuinn man seach, while about. Writtei)
also mun seach, ,
Seachmiiall, aill, s. m. Digression ; partiality ; oblivion, i
Seachmhallach, a. Digressive; oblivious ; forgetfuL ;
Seachmiiallachd, X. f Oblivion: forgetfnlness. !
Seach, (niu), adv. Alternately, in return ; in rotation. Fea!
mu seach, one by one ; man by man. I
Seach, (mun), adv. Alternately, in return; in rotation. Feal
mun seach, man by man; one by one; gabh tarniing mu
seach dheth, take while about of it ; tha d' obair dol mu!
seach ort, your work is increasing on your hands; you:
work is increasing more than you can manage.
+ Seachnab, aba, s. OT. (Ir.id.) A prior.
Seachn'acii, a. Avoidable ; shunning, avoiding.
Seachnachadh, aidh, s. OT. Avoiding, shunning. J
Seachnadh, aidh, s. m. A shunning or avoiding ; a wantii):
a missing. i
Seachnaich, v. a. Avoid; shun; miss; escape. Prt.
sheajhnaich ;fut. nff. seachnaichidii ; p. part, seachnaicht
Seachnaichte, ;;. par<. of scachnaich. Shunned.
t Seachrach, a. (Ir. id.) Dirty.
Seachrain, t;. n. Go astray, wander, err. Pret. shcachr.n
Sf.acuraiv, gen. sing, of seachran.
Seachran, ain, s. ?«. (Ir.id.) A straying; a wanderin
an error. Seachran air luim na fàsaich, straying on I
bleakness of the desert. — Oss. Conn. Air seachran, as^r'
out of one's course : na Icig dhomh dol air seachran, let
not go astray. — Sm. Gach maraich air seachran, en
seaman cut of his course. — Oss. Duthona. Seachran
mhiann, the wandering of desire. — Stew. Ecc. Mo sbc>i<
ran, my error. — Stew. Job.
SEA
SEA
;e4CHRAn, (a), pr. part. Wandering, going astray ; stray-
ing, erring. A seachran gu h-iar, wandering towards the
west. — Oss.
5EACHRANACH, n. {Ir. id.) Wandering, Straying, erring ;
wrong; causing error; prone to stray or to err. Reul
seachranach, a wandering star, a planet — {Stew. 2 K.) ;
also, a comet ; rathad seachranach, a by-road.— Steiu. Jud.
5EACHRANACHD, s. f. A tendency to go astray ; the state
of being astray ; error.
;each-uod, -roid, s. m. (Ir. id.) A by-road, a by-path.
N. pi. seach-rodan.
ÌEAC-THEiNN, s.f. A severc ilhiess ; a mortal sickness.
Bha thu (o sheac-theinn, thou uert mortally sick. — Old
Song.
EAC-THINN, a. Mortally sick ; severely indisposed.
ÌEAC-THiNNEAS, eis, s. m. A Severe illness ; mortal sickness.
EAD, s. m. See Seud.
Sead, s. m. A way, a road ; a seat. — Shaxv.
EADAiR, s. m. {Ir. id.) A dolt ; a sneaking fellow.
EADAIREACH, a. Sneaking.
.EADAiREACiiD, S.f. Sneaking.
Seadal, ail, s. m. A short space of time.
EADH, adv., for is e. (Ir. id.) It is, it is so ; yes, yea; be
it so. Seadh gu dearbh, yes, indeed ; seadh, seadh mata,
well, well then; seadh! indeed! ma seadh, if so ; then;
moire seadh, yes indeed ; by St. Mary, it is so.
F.ADH, s. m. (Ir. seagh.) Sense or meaning ; care, atten-
tion; esteem, respect, value; ,a discourse or dialogue; the
crop or craw of a bird. Gabh seadh, pay attention ; seadh-
suiridh, a love-token.
.Seadh, a. (Ir. id.) Strong, stout. — Shaw.
Seadh, v. a. Esteem, prize, value ; saw, plane.
EADHACH, a. (Ir. seaghach.) Attentive ; sensible ; fit ;
courteous ; gentle.
-ADHAIL, a. (seadh-amhuil.) Attentive; careful; fit;
courteous ; sensible ; respectful.
ADHAR, a. (for seadhmhor.) Attentive ; careful ; heedful.
;adharachd, s.f. Attentiveness.
;adh, (ma). If so, if it be so, then. A deiream ma seadh,
I say then. — Stew. Rom.
ADHMHOR, a. Attentive; careful; heedful. Co?n. and
sup. seadhmhoire.
' ADHMHORACHD, S.f. Attentiveucss.
' ADH-suiRiDH, s. m. A love-tokcn.
Jagall, aill, s. )n. (Gr. a-ixtcM. .<4rm. segal. i^r. seigle.)
Rye. An cruithneachd agus an seagall, the wheat and the
'ye.— Stew. Ex.
^agallach, a. (from seagall.) Abounding in rye ; of rje.
Sagu, s.m. More frequently written seadh.
Sagha, a. Curious ; ingenious. — Shatv.
Saghach, a. (Ir.id.) Gentle, courteous ; soft, mild. A
femn luinneaga seaghach, singing gentle ditties. — Uld Song.
^VGHAS, ais, s. m. Wood.
•^iGHLAN, ain, s. m. An old man ; an infirm person ; a
iithless person; a column, a post; rarely, a king.
S>GHLANACH, a. Infirm; stiff'; columnal.
*ki-, s. m. A seal. More properly seul; which see.
«111., s. m. (Ir. id.) A space of time, a while, a season ;
course, a turn. Re seal,ybr a season ; dh' imich ri seal
lann Mhuirn, the sons of Morni have gone for a season. —
>ss. Fin. and Lor. Seal mu n tiiuit e, a while before he
:^ll.~Oss. Calth. and Col.
^' LACK, (/rom seal.) Momentary, transitory; lasting but
season.
•493
Sealadach, a. (from seal.) Transitory; alternate; by
turns.
Sealaidheach, a. Transitory.
Sealaidheacud, s.f. Transitoriness, alternation ; vicissi-
tude ; change.
Sealan, ain, s. m., dim. of seal. (Ir. id.) A short while,
a short space ; a sheep-louse ; a halter or rope for execution.
Sealanta, a. (Ir.id.) Rigid. — Shaw. Gu sealanta, ri(/id/!/.
Sealantas, ais. Rigidness.
Sealbii, seilbh, s.f. (Ir. id.) Possession; inheritance;
property ; stock ; cattle ; a drove or herd of cattle ; a field ;
luck; rare/t/, a pretence, colour. Scalbh chaorach, a s<oc4
of sheep ; sealbh chrodh, a possession or stock of black cattle.
— Stew. Gen. Faigh sealbh, obtain possession; gabli sealbh,
take possession.
Sealbhach, a. Possessive.
Sealbhachadii, aidh, s. 7n. (Ir. sealbhaghadh.) Possession,
property ; a possessing, an enjoying, inheriting.
Sealehachadu, (a), pr. part, of sealbhaich. Possessing,
inheriting.
Sealbhadair, s. m. (from sealbh.) A possessor, an owner,
a proprietor, occupant. Sealbhadair neimh, the possessor
of heaven. — Stew. Gen. N. pi. sealbhadairean.
Sealbuadaireachd, s.f. Pussessorship, ownership.
Sealbiiadh, aidh, s. m. A possessing, an inheriting; a
possession.
Sealbhag, aig, s.f. Sorrel. Do shealbhag 's do luachair,
thy sorrel and thy rushes. — Macdon. Sealbhag nam fiadh,
round-leaved mountain-sorrel.
Sealbiiagach, a. Abounding in sorrel; of sorrel; like
sorrel. Gu seamragach sealbhagach, abounding in sham-
rock and sorrel. — Old Sony.
Sealbhaich, I', a. /roTO sealbh. (/r. sealbhaigh.) Possess,
inherit, own, enjoy. Pret. a. shealbhaich ; fut. aff. a.
sealbhaichidh.
Sealeuaiche, s. m. A possessor, an inheritor, an owner,
a proprietor, an occupant.
Sealbhaiciiear, fut. pass, of sealbhaich. Shall be pos-
sessed ; it is used also impersonally , as, sealbhaichear learn,
/ shall possess.
SEALBirAicnTE, p. part, of sealbhaich. Possessed.
Sealbhaidh, «./. An encountering ; an encounter. — Shau:
and Mac Co.
Sealbh AN, ain,s. m. A little possession, a little inheritance;
a great number, a multitude ; a drove, a group of animals ;
a throat. .4n sealbhan cheile air uchd an t-srutha, in each
other's throat on the breast of the stream.— Oss. Dargo.
N. pi. sealbhain.
Sealehar, a. (for sealbh-mhòr.) Prosperous, lucky, pro-
pitious.
Sealbharachd, s. m. Prosperousness, propitiousness, good
luck ; the possession of property.
Sealbhmhoireachd, s.f. Propitiousness, prosperousness,
luckiness ; the possession of property.
Sealbhmhor, a. (scalbh-mòr.) Propitious, prosperous,
lucky ; having much property or possession. Ged bhithinn
cho sealbhmhor, though I icere possessed of as much property.
Com. and sup. sealbhmhoire.
Sealg, seilg, s./. (Ir.id.) A hunt, a chase; hunting;
fowling, hawking ; the milt of swine ; the spleen of man
or beast ; a bellyache. Is aoibhinn an obair an sealg, the
chase is a joyous occupation. — Old Song. Sealg-bhala, a
hunting-pole.
Sealg, v. a. and n. (Ir. id. Heb. shalach, to drive away.)
Hunt, chase ; take or catch by hunting ; fowl, hawk. Pret.
SEA
SEA
shealg, hunted ; fut. aff. a. sealgaidh, shall hunt. Sealg
dhomh sithionn, hunt venison for me ; take me venison. —
Stew. Gen.
Sealgach, a. Hunting, chasing, fowling, venatic, hawking;
fond of hunting ; having spleen ; splenetic.
Sealg ADii, aidh, s. m. A hunting, a chasing, a fowling; a
hunt, a chase.
Sealgadii, (a). Hunting, chasing, fowling. A sealg' a
bhràthar, hunting his brother. — Stew. Mic.
Sealg AG, aig, s.f. A certain bitter herb.
Sealgaiu, s.wi., sealg-fhear. (/r. id.) A hunter or hunts-
man ; a fowler, a falconer ; a sportsman ; a gamekeeper, a
forester. Shealgaire nan ciar-thorc ! thou hunter of the
dusky boars ! — Oss. Fing. Sealgair a theab, an unsuccessful j
hunter. N. pi. sealgairean.
Sealgaiueach, a. Like a huntsman or hunter.
.Sealgaireachu, s.f. Hunting, hawking, falconing, fowl-
ing; the business of a huntsman, hawker, or fowler.
Seall, V. n. (TF. selw.) Look, behold, see, observe. Pret.a.
sheall ; /u<. ojf. a. seallaidh, shall look. Seallaidh mi ri,
/ will look toivard. — Steu'. Jon. Seall orm, look on me.
Dhia seall oirnn! Lord, have pity on us! Fut. sub. sheal-
las, shall look. Am fear nach seall roimhe, cha seall e na
dheigh, he who looks not before him, will not look after him.
— G. P.
Seall! Lo ! behold ! Seall! an gaisgeach treun a teachd,
lo ! the conquering hero comes. — Fingalian Poem.
Sealla, s. m. See Sealladii.
Sealladii, aidh, s. m. {Ir. id. Corn. Arm. sell.) A look;
a gaze ; a prospect ; a view ; a sight ; a vision ; a super-
natural sight; a short while. Sealladh ard, a proud look.
— Stew. Pro. Gabh sealladh, take a view; an sealladh
Dhe, in the sight of God. — Stew. Gen. Sealladh nan sùl,
the sight of the eyes.^Stew. Ecc. As an t-sealladh, out of
sight; a d'ol as an t-sealladh, going out of sight ; growing
lean or emaciated, wasting in person; fear seallaidh, a seer ;
luchd seallaidh, seers. — Stexv. 2 K. As mo shealladh, out
of my sight. For seallcidh, in the sense of supernatural
sight, see Taibiisdearacjid.
Sealladh-cOil, s. m. Aback look; a looking behind ; a
back view. Le ceumaibh mall 's le sealladh-ciiil, with slow
steps, and lingering looks behind. — Oss. Gaul.
Sealladh-nasacii, a. A raree-show. — Shaw.
SEALLADH-TAOinii, s. wi. A sidc look ; a side view. Le
sealladh taoibh bu mhor an mre,with side looks they watched
attentively. — Oss. Manos.
Seali.an, aiii, s. m. (dim. of sealladh.) A short sight; a
glance ; a short while. Seallan beag, a little while. —
Stew. ììib.
Seall-fiiios, s. Ocular proof, certainty. Tha scall-fhios
agam air, / am quite certain of it.
Sealltacii, n. Looking, ganing, staring ; cautious, circum-
spect.
Sealltuinv, s. m. A looking, observing, a viewing; a look,
an observation, a, view.
Sealltuinn, (fi),pr. pari, of seall.
Sealtaidh, s.m. A Highland ])0uey.
+ Seai.tuir, s. m, A sword. — -Shnw.
Seam, s. m. A mote, an atom ; any small object.
Seamacm, a. Warning; hinting; winking.
Seamadii, aidh, s. m. A caution; a warning; a winking.
Thug mi scamadh dhuit, / gave thee warning.
Weaman, ain, s.m. (fr. id.) A stout little fellow; a nail,
a pin ; a small nail rivetted. N. pi. seamatman. ■ —
Q. B. ref
•494
Seamanacii, a. Stout, firm; jolly; rivetted, as a nail.
Seamanachd, s.f. Stoutness, firmness, joUiness.
Seamar. See Seomar. '
Seamh, a. Mild, calm; modest, gentle; peaceful; sli,
slender, small.
Seamhacii, a. Mild, calm; modest, gentle; peacefi';
producing mildness, calmness, or peace; slim, slend.
Gu seamhach, mildly. Com. and sup. seamhaiche.
.Sea.miiaciid, s.f. Quietness; mildness; gentleness; r-
desty. I
Seamhaidii, a. Fine; small; subtle; mild, gentle. (
Seamhas, ais, s. m. Good luck ; prosperity. '
Seamhasach, a. Lucky.
Seamhasaciid, s.f. Luck; continued good luck.
Seamiiasail, a. (seamhas-amhuil.) Lucky, fortunate, t-
sperous. Gu seamhasail, luckily.
Seamhasair, s. to. a lucky or fortunate man.
Seamiiasar, a. Lucky, fortunate; bringing good lu<,;
boding good luck. Gu seamhasar, luckily.
Sea.mii-miieas, s. m. Mellow fruit.
Seamrag, aig, s./. (/r. seamrog.) Shamrock, trefoil, clof.
This herb is worn on St. Patrick's day by all true Irishmei,ii
memory of tlie tutelary saint of their country. '
Seamragach, a. Abounding in shamrock; of shanmii.
Seamragach, sealbhagach,a/)OM?idÌH(; in shamrock and soii.
■ — Old Song. I
Seamsag, aig, s.f. A small nail or peg; wood sorrel; oi.is
acetosella.
Seax, a. Old, aged ; antique, ancient. An scan laoch.,i«
aged warrior. — Orr. Fhuair e bàs na shean duine, A« '^
an old man. — Stew. Gen. O shean, oyoW. Com. and p.
sine. Cha sean do 'm shean, 's cha 'n òg do m' big 'U,
you are neither old with my old, nor young with myymj;
i. e. as you are not my relation, I will have nothing tio
with you. — G. P. '
Heb. Chald. sen, zken. Arab. Elh. chen. Lat. ser x.
Jr. sean, old. W. shen.
Sean, s.m. A jewel. See Seun. j
t Sean, seana, s. to. (Lat. coena.) A supper. !
tSEAN,s. 7«. Prosperity, happiness. CuirasheanjSjuai^.
Sean, D. Refuse; n/so, enchant ; bless. See Seun. i
Seanacach, a. Crafty; shifty, wily: hence seanna()«r
sionnach, a fox. I
Seanacar, a. (from sean.) Old-fashioned; looking™.
Aodan co seanacar ri creag, a face seemingly as old ctht
rocks. — Old So7ig.
.Seanacii, a. (from scan.) Crafty ; lucky. ,
Seanaciiaidii, s. m. (Ir. seanchuidhe.) An antiquaui;
a genealogist ; a historian ; a recorder. — Stew. 2 Sam
The Seanacliaidh were tlie chronologers, genealogists, and^
rians of the Celtic nations.
Seanaciias, ais, s. TO. (/r. seanchas.) Antiquities; hi;"?'.
a chronicle; genealogy; a narration; conversation ;'"»•
Luchd-seanachais, genealogists ; also, talkers. — Steiv. }('■
Cron seanachais, an anachronism.
Sean ACHD, s.f. (from sean.) Oldncss ; anticpiity, ancier ess.
Seanachdna litreach, the oldness of the letter. — Stew.'otn.
Seanadair, s. m. (from seanadh.) A charmer, a coi irer-
A^. pi. seanadairean.
Seanadaireaciid, s.f. A charming, a conjuring; th( busi-
ness or art of a conjurer.
Seanadh, aidh, s. m. (/;•. id.) A denying, a refusi,;; "
refusal; a charm ; a blessing; a synod, a senate, a ('"ndl
of elders. Comhairlc an t-seanaidh, the deliberation ft'"
senate. — Macfur.
SEA
SEA
•EANAGAR. See Seanacar.
EAJiAicHE, s. m. A senator, a member of parliament ; a
member of a synod ; an antiquarian.
EAKAiLTiREAS, eis, 5. m. A decree.
EAS-AiMsiR, s.f. Olden time.
• EAN-AiMsiREiL, a. Old-fashioned ; antique.
EANAIR, s. m., sean-fhear. (/r. seanoir. W. henwr.) An
elder, a presbyter ; a senator, a member of parliament ; an
ancient bard ; a Druid.
EAXAiREACii, a. Presbyterian, senatorial; substantively,
a presbyterian.
eanaireachd, s.f. (Ir. seanoireacht.) Presbvterianism ;
old age, dotage ; the fifth stage of human life, from 54 to
84 years of age ; rarely, bird-catching.
EAXAIT, i. J". A senate.
Lat. senat-us. Ir. seanaid. W. and Corn, senedh.
EAN-AÒIS, s. (Ir. id.) Old age. Na shean-aòis, in his old
age ; ua sean-aòis, in her old age ; nan sean-aòis, in their
old age.
EAN-AR, s. m. (Heb. senar, Noah's mount.) Old land.
EANARASG, aisg, s. «!. A provcrb or old saying.
Seaxas, ais, s. m. Shortness of sight. — Shaw.
EANASACH, a. Genealogical ; skilled in genealogv. — Mac K.
EASASAX, ain, s. m. Etymology.
EAX-ATHAiR, -athar, s. m. (Ir. id.) A grandfather; an
aged father ; an ancestor. Sean-athair an t-sean-athar, a
great-grandfather. N. pi. sean-aithrichean.
ÌAX-AT)IAIREACIID, S.f. AnCCStr)'.
t.m-BiiEAN", mlina, s.f. (Ir. id.) .\n old woman ; often,
I the oldest woman of a village. Tigh na sean-mhna, the old
\womans house. N. pi. sean-mhnathan.
^ìAif-BHEAXACiiD, S.f. Anilitv. — Shaw.
■AXCHAiDH. See Seanaciiaidii.
;aschas. See Seanachas.
nx-CHOMHAR, air, s. m. An old token; a monument.
^AX-cnriMHNE, S.f. Tradition; genealogy.
AX-CHuiMHXEACH, a. Traditional ; genealogical.
AXDA, a. Old, antique, old-fashioned.
.ANDACHD, s.f. Age ; antiquity, oldness.
•AN-DuiKE, s. m. An old man ; often, the oldest man of a
village. Na sean-daoine, the old men ; the men of old.
• AX-FHEAR, -fhir, s. m. An old man ; an elder, a pres-
byter; a dotard.
■ AX-riiEARACHD, s. /. Presbyterianism ; dotage, senility.
■AX-FHOCAL, ail, s. m. An old saying, a proverb or adage.
— Macint. A reir an sean-fhocail, according to the adage ;
tear their an sean-fhocal, as the old saying runs. N. pi.
sean-fhocail.
•AX-FHOCLACH, a. Proverbial; fond of proverbs.
'axg, o. (/r. id.) Slender, slim; small; small-bellied;
^unt; hungry ; nimble ; agile. A seang chorp, her slender
iody. — Macfar. Each seang seiteach, a small-bellied,
norting steed. — Old Poem. Tri choin sheanga, three gaunt
lounds. — Oss. Fin. and Lor. Cha tuig an sàthach an seang,
he fed understarid not the hungry. — G. P.
^vxG, t'. a. and n. Make slender or slim; grow slim or
lender. Pret. a. sheang; fut. aff. seangaidh.
'^iSGACH, a. Slender in body ; slim ; causing bodily slen-
.erness.
'^iNGACHADii, aidh, s. m. A making slender ; a reducing
.1 shape ; a growing slender.
S xgaich, f. a. and n. {from seang.) Make slender or
im ; reduce m bodily bulk ; grow slender ; stow gaunt,
'49.5
Pret. a. sheangaich ; fut. aff. a. seangaichidh, shall grow
slender.
+ Seangal, a. (Ir. id.) Wise; prudent; shrewd. — Shaw.
Seaxgan, ain, s.m. {Ir. id.) .\n ant, emmet, or pismire ;
in derision, a slender person. Iraich chum an t-seangain,
go to the ant. — Stew. Pro. .V. pi. seanganan and seangain.
Seaxgaxach, a. Abounding in ants ; of ants.
Seaxgax-miiatiiair, i. /. The mother of a great »rand-
father or great grandmother,
t Seaxghaix, s. m. (Ir. id.) A conception, or a child
near the time of its birth.— 5Aajt).
Seax-giiille, s. m. An old bachelor. N. pi. sean-ghillean.
Seax-ghin, s. m. A child begotten in old age.
Seax-lith, s. Happiness. — Shatv.
Seax-miiatiiaiu, mhathar, s.f. A grandmother ; an aged
mother. A chomhnuich ad shean-mhathair, which dwelt in
thy grandmother. — Stew. Tim.
Seaxmhor, a. See Sevn.mhor.
Seaxx, a. Old, aged ; ancient, antique. Seann laoich nach
d'iraich gu blàr, aged warriors who went not to battle. —
Mac Lack. Tha e na sheann duine, he is an old man ; an
seann duine, the old man; the oldest >nan of a village.
.Seaxxacii, aich, s. »!. (Ir. id.) A fox. iV. pZ. seannaich.
Tha tuill aig na seannach, foxes have holes. — Stew. N. T.
Cha mhair an seannach ri shir ruith, a fox cannot hold out
a chase for ever. — G. P.
Seanxaciiaich, u. ?!. Play the fox. Pre<. o. sheannachaich.
Seanxachail, a. (seannach-amhuil.) Foxlike; cunning.
Se.ìxxachax, ain, s. m. .\ young fox, a little fox; a term
of personal contempt.
Se.\x-nòs, s. m. An old custom, an old habit, an old usage.
Sean-mòsach, a. Fond of old customs; retaining old
habits ; old-fashioned.
Seannsair, s. m. A chanter; the drone of a bagpipe; a
pipe. N. pi. seannsairean. A gleusadh 'sheannsairean,
tuning his pipes. — Macint.
Seaxxsaireachd, s.f. Chanting.
Seaxxsalair, s.m. .•V chancellor. — Macd. N. pi. seann-
salairean.
Seaxxsalaireachd, s.f. A chancellorship.
Seaxxsa, «. m. Luck. — R. S.
Seaxxsar, a. Lucky ; prosperous.
Seax-radh, s. VI. (Ir. id.) An old saying, an adage.
A'^. pi. sean-ràite.
Se.\x-sgeul, -sgeòil, s. m. An old tale ; a legend.
Seax-sgeulach, a. Archaiological.
Seax-sgeulachd, s.y. An old tale; a legend ; a tradition ;
archaiology.
Seax-sgeulaiche, s. m. An archaiologist.
Seaxta, pari. See Seuxta.
Seaxtaidh, a. ( /rom sean.) Primitive, primeval.
Seax-tiomnadh, aidh, s. m. The Old Testament.
SÈAP, I'. «. Sneak; slink; flinch; crouch; pursue closely.
Pret. a. shèap; fut. aff. a. seapaidh, shall sneak. Sheap
e air falbh, he slunk away.
Seapach, a. Sneaking; crouching; flinching; also, a sneak-
ing fellow. Com. and sup. seapaiche.
SÈAPADH, aidh, s. m. (Ir. id.) .\ sneaking; a crouching;
a flinching.
SÈAPA1R, s. m. (seap-fhear.) .A. sneaking, slinking fellov» ;
a mean fellow ; a crouching fellow. N. pi. seapairean. A
sheapaire ! thou slmking fellow! Cha 'n fhuirich ach
seapair, no7W but a sneaking fellow will stay. — G. P.
SEA
SEAPAinEACHD, s.f. A habit of sneaking or slinking;
meanness.
SEARAnAiR, s./. (/r. searadoir. ^rw!. semiider.) A towel,
a hand-napkiu. N. pi. searadairean, towels.
t Searb, seirb, s. m. {Ir. id.) Theft, larceny.
.Si-.ARBAiD, S.f. A rower's seat in a boat. — Shaw.
Skarbh, a. {Ir.id.) Bitter; sour; sharp; severe; harsh;
sarcastic. Maille ri luibhibh searbh, rcith bitter kerbs. —
Stew. Ex. Glaodh ro shearbh, a very bitter cry. Com.
and Slip, seirbhe.
StARBii, r. a. and 7i. Sour; embitter; acidulate; grow
sour. Pret. a. shearbh, embittered; fiit. off. a. searbhaidh,
shall embitter.
Searbhacii, a. Causing sourness; sharp; severe.
Searbiiaciiadii, aidh, s. vi. A growing sour or bitter;
a growing sharp or severe ; a making sour.
Searbiiad, aid, s. m. Sourness; harshness; severity; in-
crease in sourness. A dol an searbhad, growing more and
more sour.
Searbhadair, s. m. See Searadatr.
Searbiiadas, ais, s. »i. (Ir.id.) Bitterness ; sourness ; a
bitter; harshness or severity ; sharpness ; harshness of taste
or sound. Piob ri searbhadas, a pipe making a harsh sound.
—Old Poem.
Searbiiadh, aidh, s. m. A making sour ; an embittering ;
a pickling ; a growing sour, severe, or harsh.
Searbhag, aig, s.f. A pickle ; a bitter sarcastic female.
+ Searbhan, s.pl. Oats. — Shaw.
Searbhan, ain, s. m. A tribute.
Seareiiant, aint, s.f. (i^r. servante.) A servant-maid;
a house-maid ; a kitchen-maid. N. pi. searbhantan.
Searbiiantacud, s.f. The condition of a female servant ;
the handiwork of a female servant.
Searbiias, ais, s. m. {Ir. id.) Sourness; bitterness; harsh-
ness, severity ; asperity. Searbhas m' anam, the bitterness
of my soul. — Stew. Job.
Searbh asaciid, s.f. Sourness; bitterness; harshness;
severity ; asperity.
Searbii-bhriatiiar, air, s. ?«. A bitter saying; a sarcasm.
Searkii-biiriatiiracii, a. Bitter in language ; sarcastic.
SEAUBii-GiiLÒin, s./. Vainglory; boasting; raillery; sar-
castic language ; caco[)hony.
Searbii-luibii, s. m. A bitter herb; wormwood. Chuir
e air mhisgmi Ic searbh-luibhean, he hatii made me drunken
with wormwood. — Stew. Lam.
Seariuiòs, ois, s. m. A deer, a roe, a atag.—Shaw.
Skarbh-Radh, s. 7K. A bitter saying ; sarcasm; cacophony.
A^. pi. searbh-raite.
Seaubii-raiteacii, a. Bitter in language ; sarcastic.
Seaubhta, ;). par<. of searbh. Soured; embittered; acidu-
lated ; pickled.
Searbiitacii, a. Causing sourness; embittering; acidu-
lating.
Searbii-ubhal, s.m. A tart apple; a crab-apple; colo-
quintida. iV. pi. searbh-ubhian.
+ Searc, scire, s.f. Now written seirc ; which see.
Searcag, aig, s.f. More frc<|uently written seirceag.
Searcail, a. See Seirceil.
t Searcaee, aill, s. m. Flesh; delicate meat; the best part
of flesh-meat.
Skarg, seirg, s.m. (Ir.id.) A pithless man; a pithless
beast; an insignificant person ; a person or beast shrivelled
with age or infirmity.
Searg, a. (fr. id. Gr.Zn^tf.) Dry; williered, shrivelled.
•496
SEA
Searg, v. a. and n. (Ir. id.) Wither; dry; scorch; bit
with heat, drought, or cold; grow withered; grow dry)-
scorched ; pine away. Pret. a. shearg ; fut. aff. sea .
aidh, shall luither ; fut. neg. searg. Ni 'n searg ur cuiml'i
mar lus, yonr fame shall not wither like an herb. — d.
Calhula. [
Searg ACii, a. Blasting, scorching, withering; apt to L
come withered or blasted.
Seargadii, aidh, s. m. A withering, a scorching, a blasti .
Air seargadh, withered. Ma bhios seargadh ann, if the
be blasting. — Stew. 1 A'.
Seargadh, (a), pr. part, of searg. Withering, blasti>,
scorching. A seargadh air an tràigh, withering on i
shore. — Oss. Gaul. ^
Seargaich, v. a. and n. Cause to wither, scorch, parch r
blast; grow withered, scorched, or blasted. Pret.a.shei-
aich ; fit. aff. seargaichidh, shall wither. '
Seargaichear, fut. pass, of seargaich.
Seargaichte, p. part, of seargaich. Withered, parcH,
scorched, blasted.
Searg an ACii, a. Dried up, withered, blasted; ako^
shrivelled person. '
Seargta, Searote, p. part, of searg. Withered, parcll,
scorched, blasted. Fraoch seargte, withered heath. — (r.
Searmoin, s.f. (Ir. id.) A sermon. Dean searmli,
preach. Cionnas ni iad searraoin? how can they prea'i
— Stew. Rom. .
Searmoinich, v. Preach, deliver a sermon. Pret't.
shearmoinich, preached. Shearmoinich e siothchainnt|ie
preached peace. — Stew. Eph.
Searmonachadh, aidh, s. w. A preaching.
Searmonachadii, (a), p. part, of searmoinich. A searoil-
achadh soisgeil na sith, preaching the Gospel of peac>-
Stew. Rom. ,
Searmonaiciie, s.?n. A preacher. Deadh shearmonaiie,
a good preacher ; gun searmonaiche, without a preocit'—
Stew. Rom. I
Searn, v. a. Loose, untie. — Shaw. ]
Searn, s.m. (Ir.id.) A youth, a stripling. — Shaw. ,
Searnach, a. Dissolvent, separable. :
Searxadh, aidh, s. m. A yawning; a stretching Oihe
limbs ; extension. — Shaw. Also, loosening ; dissolvii
Seari'an, ain, s. 7K. An order; a custom ; a swan. — i5ii»-
Searr, s. m. A colt, a foal. Hence searrach. I
Searr, s.m. (Ir.id.) A sickle, a sithe ; a phial. '
Searr, v. a. Yawn, stretch the limbs; reap, mow; s «;
slaughter, massacre. Pret. shearr; fut. aff. seanih,
shall yawn.
Searrach, aich, s.m. (from scvltt.) A foal, a filly, a PR-
N. pi. searraich. Deich searraich, ten foals. — Stew.'en.
Cànihp.il le 'n searraich, camels with their colts. ■I'''
Chunnaic mi searrach 's a chulaobh rium, / saw afoai'om
behind. — G. P.
A Gael considers it a bad omen to liave a back view of tl'"=''
foal or grazing tjuadriiped lie sees on any year. i
Searrach, a. Edged; pointed; sharp, like a hook, ;e a
sithe.
Searrachach, a. Abounding in foals, fillies, or ote.
Coire searrachach iianach, a dell where foals and W-'
abound. — Macdon.
Searrachail, a. (scarrach-amhuil.) Like a foal oijiUyj
slender-footed, as a foal. Kaeh searrachail, a slender'iot'"
horse. — Old Poem.
Searrag, aig, s.f (/r. searrog.) A bottle; a p il; »
leathern bottle; a cup. iV. p/. searragan. Thrao.ainn
mo sliearrag, / would drain my bottle. — Old Som iJ*
SEA
S E I
iianan is searrag dhonn, txco lambs and a brown cup. —Mac
Lack.
Searragacii, a. Like a bottle or phial ; full of bottles or
phials.
Searragaich, r. (/row searrag.) Bottle; lay up in bottles.
.Searragaichte, ;?. fjari. of searragaich. Bottled; laid up
in bottles.
Searr Aicii, s.f. The herb pilewort ; the ranunculus ficaria
of botanists.
Searr-fhiacall, aill, «. m. A sharp tooth.
Searr-fhiaclach, o. Having teeth like a sickle. — Macd.
.Searr-shi>il, shùl, s.f. A squint-eye. — Shaw.
Searr-shùileach, a. Squint-eyed.
Sears, v. a. Charge or load, as a gun. Pret. shears, charged.
.Searsadh, aidh, s. m. A charge, as of a gun.
Searsainn, r. a. Charge or load a gun. Pret. a. shearsainn,
charged.
fSEARTiioxx, uinn, s. m. A chief poet; a priuce ; art;
knowledge.
Seas, s. m. {Ir. id.) A plank for stepping into a boat ; a
bench made on a hayrick, by cutting off part of the hay.
Seas, v. n. and a. (Ir. id.) Stand; stop; endure; last;
maintain or stand by. An seas triath na h-Eirinn ? shall
the princes of Eirinn stand ? — Oss. Tern. Seas an coir,
maintain their [cause] right. — Steic. 1 K. Seas beagan.
Stop a little ; cha 'n f had sheasas e, he or it u-ill not stand
or last long.
Seasach, a., for seasamhach ; which see.
Seasachas, ais, s. m. A truce — (Shaw); sitting ; standing-
room.
Seasadh. More frequently written seasamh; which see.
Seasaidii, (for seasamhaidh), fut. aff. of seas, shall stand.
— Stew. Ps.
Seasam, 1 sing, imper. of seas. Let me stand. Also for
seasaidh mi, / will stand.
Seasamain, s.f. Jessamine.
Seasamh, v. n. Stand; rise up; stop; endure; last.
Pret. a. sheasamh ; fut. aff. a. seasamhaidh.
Seasamh, aimh, s. m. A standing; a footing; cessation ; an
enduring or lasting ; continuance ; stability. Laoch na
sheasamh, a hero standing. — Oss. Air dhroch sheasamh
chas, on uncertain footing. — Mac Co. Dean seasamh, stand
up; eirich do sheasamh, rise up standing. Cha bhi seasamh
aig droch bheart, there is no stability in mischief. — G. P.
Seasamh chlaidheimh, standing on one's head.
Seasamh, (a), pr. part, of seas.
Seasamhach, a. Durable; lasting; steadfast; constant;
havÌDg a good footing ; sure-footed. Gu seasamhach,
steadfastly. Com. and sup. seasamhaiche. j
Seasamhachd, s.f. Durableness ; steadfastness; constancy. I
Seasda, s.m. (Ir.id.) A defence. — Shaw.
Seasdax, ain, s. m. (Ir. id.) A shout ; a hunter's cry.
Seasdar, air, s.m. Defence; peace. [
Seas-dubh, duibh, s. m. A standish. J
\ Seasg, seisg, s. m. (Ir. id.) A reed ; a sedge ; burr- '
reed. " j
>EASG, a. (Ir.id.) Barren; dry; yielding no milk; un- |
prolific. Crodh seasg, barren cattle, cattle that yield no
milk ; ciochan seasg-a, dry breasts. — Stew. Hos. Ni mo
bhios e seasg, neither will he be barren. — Stew. Ex.
>EASGACH, a. Causing barrenness; barren. Beinn sheas-
gach nam fuaran, the barren mountain of springs. — Old
Song.
'EASGACHD, S.f. Barrenness; a herd of barren cattle.
M97
Seasgad, a. Sixty.
Seasgaich, s.f. (/r. seasgaidhe.) A barren cow.
Seasgair, a. (Ir.id.) Comfortable; in easy circumstances;
warm and dry ; sheltered ; cozy ; soft ; effeminate ; still ;
calm.
Seasgair, s.m. One in comfortable circumstances; a cozv
person ; an effeminate person ; one who thrashes corn bv
the bulk. N. pi. seasgairean.
Seasgaireach, a. Comfortable, easy; warm and dry;
cozy; sheltered; snug — (Macint.); effeminate ; delightful.
Gu seasgaireach, comfortably , snugly.
Seasgaireachd, s.f. Comfortableness; ease; warmth;
coziness ; snugness. An seasgaireachd, at ease. — Sm.
Luchd na seasgaireachd, people luho are in easy circum-
stances.— Stew. Ps.
Seasgan, ain, s. m. (Ir. id.) A handful or shock of gleaned
corn ; a truss of gleaned corn ; gleanings of corn ; land
that has been gleaned. A', pi. seasgana or seasganan,
gleanings. Seasgana t' f hogharaidh, the gleanings of thy
harvest. — Stew. Lev.
Seasganacii, aich, s. )n. (Ir.id.) A bachelor. N. pi.
seasganaich .
Seasganach, a. (from seasgan.) In handfuls or shocks, as
gleaned corn.
Seasgaxachd, s.f Celibacy.
Seasgaxx, ainn, s. m. A fenny country, a marsh; a bog-
reed.
Seasgaxxacii, a. Marshy.
; Seasgar, a. (Ir.id.) Soft, effeminate ; still, calm ; com-
fortable ; dry and warm ; snug. Com. and sup. seasgaire.
Seasg-bhg, -bhoin, s.f. (Ir. id.) A barren cow; a heifer.
Seasg-chorp, -chuirp, s. m. (Ir. id.) A barren body ;
constitutional barrenness.
Seasg-chorpach, a. (Ir. id.) Constitutionally barren ;
unprolific.
Seasg each, aich, s. m Barren cattle.
Seasjihach, a., /or seasamhach. (Ir.id.) Durable; stead-
fast; fixed; firm; constant; established. Aite-comhnnidh
seasmhach, a fxed place of abode.- — Stew. Cor. Bithidh
gach focal seasmhach, every word shall be established. — Id.
Corn, and sup. seasmhaiche.
Seasmhachd, s.f (Ir. id.) Durableness; steadfastness;
firmness; fixedness; constancy. Seasmhachd bhurcridhe,
the steadfastness of your hearts. — Stetv. Col.
Seasrach, aich, s. m. (Ir. id.) A lad, a youth. — Shaw.
Seasuxta, a. Prosperous. Gu seasunta, prosperously.
Seasuntachd, s.f. Prosperity.
Seat, seata, s. m. A skinful, a bellyful ; a quean.
Seathadair, s. 7n. A skinner. A'^. p/. seathadairean.
t Seathadh, aidh, s. m. A skin, a hide. — Shaw.
Seathadh, o. Sixth. An seathadh mac, the sixth son. —
Stew. Gen.
f Seathar, n. (Ir.id.) Strong; able; good. — Shaw.
f Seathar, air, s. m. (Ir. id.) A library; a study.
Seatharach, a. Divine.
Seathbhog, uig, s.f Marjoram.
Seathnar, a. Six, six in number. .Scathnar uihac, six
sons. — Stew. Gen.
Secel, eil, s. A shekel.
t Segh, s. (Ir.id.) Milk; a buffalo ; a moose-deer.
Seic, s.f. Sack-wine. — Macd.
Seic, s. f A hide or skin; the peritoneum — (SUaw); a
bone. Seic an tairbh, the skin of the bull. — Steia. Ex. ref.
•3S
S E I
A dh-aindeomdosheic, i,i spite of your sk,„. y.pl. seicean
and seiceachan. ...
.Sf.ice.vc.i, a. Having a thick skin uv liule ; ot a skm or
SeicVÌn, ein, s. m. A pellicle; a film; the skull ; the
pellicle of the brain-(SAaw); a membrane which covers
the intestines.
.Sf.iceaxach, «. Filmy; having a pellicle,
t Seicii, s. in. (Ir. id.) A combat; an adventurer.— SAaw.
Seiche, s.f. A hide or skin. Written also seic ; which sec.
Seicium, s. m. Shechem-wood.
Seicil, seicle, s.f. (Lat. secula, a sithc. Eng. sickle.)
A hatchel ; a flaxcomb. N. pi. seiclcan.
Seicil, v. a. Hatchel; dress or comb flax. Pret. a. shoicd,
hatchelled; fut. nff. a. seiclidh.
Seicilte, p. part, of seicil. Hatchelled or hackled.
Seicle.^dh, idh, s. m. The process of halchelling or Hax-
combing. Lion air a dheadh sheicleadh, flax well dressed.
Seic LEAR, eir, s. m. A hatcheller or flax-dresser. N. pi.
seiclcirean. , , , i
Seicleau, fat. pass, of seicil. Shall be combed or dressed,
as flax. , , . r.
Seiclearaci.d, Seicleikeaciip, s.f The basmess of
fiax-dressing or hackling.
Sfid. seide, s.f A surfeit; a bellyful; a tympany ; a full
belly a truss; abed spread on the ground, by the Low-
land Scots called shakedown. ; voluptuousness. iV. pi.
scideachan. Sop as gach seid, a wisp from every truss.—
G. P.
Slid, v. a. and n. {Ir. id.) Blow, puff; breathe pant.
Pret. a. sheid ; fut. aff. a. seididh, shall or ivill blow.
Sheid adharc Fhinn, FimjaVs horn blew ; seid suas blow up,
puff up. Pret. sub. sheideadh. Gach oiteag a she.doadh,
every blast that would blow. — Oss.
Seide, s. See Seideadii.
StiDEACii, a. Blowing, putting; windy, blustermg.
SiiDEADH, idh, s. m. {Ir. id.) A blowing, a puffing; a
blast; wind; a panting, a breathmg.
Sit dean, ein, s. m. A blowing; a blow or puff; a pantmg;
anhelation.
+ SEiDEAN,ein, s.m. {fr. id.) A quicksand.— S/mw.
SiiDEiL, S.f. A continued blowing or puffing ; a blast; a
panting ; anhelation.
Sr.iDEiii, s.f. Cider.— i1/acd.
Seideikeacii, «. Abounding in cider; of cider.
Seu.iuu, s.f A chair, a seat; a chaise. N. pi. seidhrich-
ean, seats, chaises. Scidhir reidh, a hired chaise ; seidhir
da laimh, an arm-chair.
SEiniiiiiciiEAN, 11. pi. of seidhir.
Skidicii, s. /". Blowing, panting.
SiiDlDii, fut. ajf a. of seid. Shall or will blow.
S^miiicii, s. /". A blowing; a panting; anhelation; a blus
tering, as of wind. Written also siitnch ; which see.
Seidte, p. part, of seid. Blown ; blown up.
+ SE1GH, s./. A hawk.— .SVm»,'. M p/. scighcan.
t Seioiieann, inn, s. m. {Ir. id.) A champion ; a warrior.
— Shaw. . „ , ,r , ■ I
+ Sek.iiear, eir, s. m. {Ir. id.) A falconer. A.pL scigh-
earan.
+ Seighnean, ein, s. m. {Ir. id.) A hnnicane, a tempest ;
lightning.
Seimui, seilbhe, s. /•. {Ir. id.) Possession; property ; a
herd or drove of cattle; farm-stock. Gabli seilbh, take
possession ; rach na sheilbh, take him or it in hand.
•49S
S E I :
Seilciie, com. and sup. of salach.
Seilciif AG, eig, s.f. A snail. An t-seilcheag agus am famh,
the snail and the mole.— Stew. Lev. N. pi. seilcheagan.
Seilcheagach, a. Abounding in snails ; snailish; of
snails. I
Seile, s./. (Ir. id. Gr.,r,xXH.) Spittle, saliva. j
Seileach, a. {Ir. id.) Slavering; spitting; salivous; '
mucous.
Seileach, ich, s./. {Ir. id. Cor«. helak. >K. helig.) A
willow ; a willow copse ; a place where willows grow. Seil-
each an t-shruthain, the willow of the brook.— Stew. Lev. ,
Slat seilich, a willow switch.
SliLEADACii, aich, s. m. {Ir. id.) A pocket-handkerchief.
Perhaps seile-eudach.
Seileadan, ain, s. m. {Ir. id.) A spitting-box ; a pocket-
handkerchief. ,
SÈILEANN, einn, s. m. {Ir. id.) A sheepked or tick. j
Seileannacii, a. Abounding in sheepkeds or ticks ; likeaj
sheepked. i
Seileid, s./. A bellyful ; a surfeit ; a big belly. |
Seilf.iu, s. w. A cellar. A^ p/. seileirean. '
W. seileir. Ir. seileir. Fr. cellier. Arm. ccUyer ana:
ceilher.
Seileireach, a. Cellular; having cellars.
Seilg, seilge, s.f {Ir. id.) A hunt, a chase -hunting
venison. lùran na seilge, the huntsman.— Oss. Gaul. j
Seilg, jre«. sinjf. of sealg. ,
Seilich, v. n. Spit ; slaver. Pret. a. sheilich ; fut. aff. a j
seilichidh. , :
Seilich EAG, eig, s.f A snail. N. pi. sedicheagan Chun.;
naic mi' n seilcheag air an lie luim, / saw a snail on th-{
bare stone— {G. P.)— a bad omen among the Gael. j
Seilicheagach a. Snailish; abounding in snails. i
Seilicheagag, w. jj^ of seilicheag.
Seilisdeir, s.m. (/r. siolastar.) A sedge ; a flag; yellWj
flower-de-luce. N. pi. seilisdeirean.
SEiLisDEiaEAcn, a. Sedgy ; abounding in sedges or Att^
SEiLLEAN,ein, s.m. {Ir. id.) A bee; ahnmblc-bee. Serj
lean diomhain, a drone-bee.— Macd. Seilloan a dioglad;
chhiarain, the bee sucking n thistle-flotver.—Macdon. N.p'.
seillcanan, bees ; d. pi. seilleanaibh. Lan do sheilleanaibl|
fall ofbees.—Moladh Mhoraig. j
Seilleanach, a. {from seillean.) Abounding in bees.
Seilliukn, uinn, s.m. A sheepked, or tick ; also writttl
seileann.
Seilt, s.f. {Ir.id.) A dropping; a drivelling; a slavey
ing ; salivation ; mucus.
Seilteacii, n. Slavering; causing salivation ; mucous. I
Seilteaciid, s.f. The infirmity of slavering; oozines^
salivation ; a course of salivation. i
Seilticiiean, s. p/. Scrofulous sores. j
SÈ1M, S.f A squint; also, squinting. S6im-shuileac,
si/nint-cycd. /. i • I
Sfimh, a. Quiet, calm, mild, peaceful, gentle; soft, km,
smooth; rarely, little; single. San ''liairge she.mhe, '
the calm sea.-Oss. Cathula. Seimh gu robh do than>
soft be thy repose- Oss. Fin. and Lor. An Seiinh-an, t.
an Seirah-amhuinn, the Seine in France (see An). «
scimh, cjuietly, softh/, smoothly. Com. and sap. se.mhe
SKiMiir, s.f. Quietness, calmness, mildness, peacefulne ,
.'■cntleness, softness, kindness ; smoothness.
SEUiiiEAcn, a. Causing quietness, calmness, or nuldnc :
quiet, calm, mild.
Seimiieachadh, aidh, s.m. Calming.
Seimheachd, s.f. Quietness, calmness, imldncss, pea-
S E I
S E I
fulness; peaceableness, gentleness, kindness. Tre mhacantas
32:115 sheimheachd, through meekness and gentleness. — Stew.
2 Cor.
.Sei.mh-mheas, s. m. Mellow fruit.
Seimhicii, v. a. and n. Quiet, calm, soothe, smooth;
grow quiet or calm ; grow kind, soft, or gentle. Pret.
sheimhich ; fut. aff. a. seimhichidh.
Seimhichte, p. part, of seimhich.
.Sei.miiide, s.J". a snail. iV. p/. seimhidean.
Seimhidh, a. See Seimii.
Seimleir, s.f. {Ir. id.) A chimney; a vent. N. pi. seim-
leirean.
Seimleireach, a. Having chimneys ; of chimneys; chim-
neyed.
Seimleirichte, p. part, of seimleirich. Chimneyed.
Sein'n, r. a. (Ir. sein.) Sing; warble; carol; ring, as a
bell. Pret. a. sheinn ; fvt. aff. a. seinnidh, shall sing.
Seinn le h-aoibhneas, siyig ivithjoy. — Stew. Job.
Seinn, s. m. A singing ; a warbling ; a ringing, as of a bell.
La seinn do chluig, the day of thy [bell-ringing] funeral. —
Old Song.
Seixs'eadar, an Irish infection of seinn. Shall sing; shall
be sung.
Sein'neam, 1 sing, imper. of seinn. Let me sing. Also for
seinnidh mi, / will sing.
Seinnear, fut. pass, of seinn. Shall or will be sung.
SEixNinii, 2 pi. imper. of seinn.
Seinnsearachd, s.f. Ancestry. See Sixnseauaciid.
Seipeal, eil, s. m. A chapel. — Shaw.
Seipealach, a. Having chapels, of or relating to, a chapel.
Seipinx, s.f. A chopin, a quart. JV. pZ. seipinnean.
Seipikneach, a. In chopins ; containing a chopin.
Seirbii, infection of searbh ; which see.
Seirbiie, co7n. and sup. of searbh. More or most bitter.
See Searbh.
Seirbiie, s.f. (Ir. id.) Bitterness; sourness; crabbed-
ness ; nioroseness ; asperity. Gach uile sheirbhe, all bit-
terness.— .Stetc. Eph.
Seirbiieachd, s.f. See .Seirbiie.
Seirbhead, id, s. m. Bitterness; sourness; crabbedness,
nioroseness; increase in bitterness. A dol an seirbhead,
growing more and more bitter.
Seirbiieis, s.f. Service; work, labour; use. Seirbheis
chruaidh, hard or grievous service. — Stezu. K.
Seirbheiseach, ich, s. VI. (from seirbheis.) A servant, a
domestic. Seirbheiseach do chls, a servant to tribute. —
Stew. Gen.
Seirbheiseach D, s.f. The condition of a servant; the
business of a servant.
Seirc, seirce, s.f. (IF. serch. /r. searc.) Benevolence,
charity ; aflection. Seirc is oineach, benevolence and mercy.
— Old Song. Ceilichidh seirc aincanih, charity conceals
evil.—G. P.
oEiRCEAG, eig, S.f. (from seirc.) A beloved young female;
[ a mistress ; a sweetheart; a benevolent young female.
N.pl. seirceagan.
oEiRCEALACiiD, S.f. Beucvolence ; the practice of benevo-
lence.
t5EiRCEAX, tin, s. m. (from seirc.) A beloved person, a
darling ; also, a jerkin. A seircean-se a rug i, the beloved
^ [choice] one of her who bore her. — Steic. Song Sol.
' oEiRCEAR, eir, s. tn. A wooer — (Shaw) ; a benevolent man,
■ a charitable man.
Seirceil, a. (seirc-amhuil.) Charitable, benevolent ; affec-
tionate, fond ; dutiful. Gu seiiceil, charitably.
'499
Seirdean, ein, s. m. (Ir. seirdin.) A pilchard.
Seiudeaxacii, a. Abounding in pilchards, like a pilchard.
.Seirean, ein, s. m. A shank, a leg; in derision, a person
having small legs. N. pi. seireanan.
Seiiieanach, a. Having spare shanks.
Seiug, s.f. Clover, trefoil. — Shaw.
Seirg, infection oi seAYg ; which see.
Seirg, seirge, s.f. A withering, a shrivelling ; a decay or
consumption.
Seirgeax, ein, s. 7n. (Ir. id.) A shrivelled person; a
sickly parson ; a consumptive person ; a shrunken form ; a
jerkin.
Seirglidh, a. Withered; also, substantively, a withered'
person.
Seirgxe, s.f. A consumptive person ; marcour; adjectively,
sickly.
t Seiric, a. Strong; able.
Seiric, s. (Ir. id. Lut. seric-um-) Silk; superfine
silk. — Shaiv ; and Macpherson s Introduction.
Seiriceach, a. (from seiric.) Silken, silky.
Seiriceax, ein, s. m. (Ir.id.) A silkworm.
Seirm, s.f. Music, melody.
Seirmeacii, a. (/ro»i seirm.) Melodious; musical, harmo-
nious.
Seirjieil, a. See Seirmeacii.
Seirsealach, n. (Ir. id.) Strong, robust ; also, substan-
tively, a robust person.
Seirsealaciid, s.f. (Ir.id.) Strength; robustness.
Seirsean, ein, s. m. A robust man.
Seirseanach, aich, s. ?«. An auxiliary; an unhired work-
man. N. pi. seirseanaich.
Seirt, seirte, s.f. Strength, power. — Shaiv.
Seirteil, a. Strong.
f Seis, s. Skill, knowledge.
Seis, seise, s. m. (Ir. id.) Pleasure, delight ; satisfaction;
treat, entertainment ; a fit match ; one's equal or match ;
a company; a noise, a tumult; a bustle; also used in the
sense of what agrees ill or well with one. Is olc an seis
dhuit e, it is bad for you ; am fear aig am bi maighstir
bithidh seis aige, he who has a master has found his match.
—G. P.
Seisd, I', a. Besiege; invest. Pre?, a. sheisd ;/;//. seisdidh,
shall besiege ; fut. pass, seisd ear.
SiisDE, s.f. A siege; a tune or air; the chorus or burden
of a song. Cuir seisde, besiege ; fo sheisde, under a siege.
N. pi. seisdean.
S^isdeacii, a. Besieging; investing.
Seisdeaciid, s.f. The state of being besieged; a siege;
frequent or continued besieging.
Seisdeadh, idh, s. ?». A besieging; a siege. Seisdeadh
lerusaleim, the siege of Jerusalem. — Stew. Ezek.
Seisdeadh, (a), pr. part, of seisd. Besieging; investing.
Dol g' an seisdeadh, going to besiege them. — Macint.
Seiseach, a. (Ir.id.) Pleasurable; delightful; satisfying;
agreeable ; noisy, tumultous ; libidinous.
Seiseaciid, s.f. Pleasure, delight; continued pleasure;
sensuality; entertainment; a treat ; noisiness.
Seisean, ein, s. m. (/r. seisiun.) A session of colles^e ; a
kirk-session, or a petty court in the kirk, consisting of the
clergyman, who presides, the parish schoolmaster, v, ho acts
as clerk, and the elders; assizes; a court. Cuir air an
t-seisean, summon before a kirk-sessioji.
Seisear, a. Six. Eireadh seisear ghleusta, let six active
7nen rise. — Macdon. Seisear fhear, six men. — Stew. Ezek.
S E O
S E O
Seiseil, n. (seis-amhuil.) Pleasant; humane; mild. Gu
seiseil, pleasantly.
t Seiseilbii, s.f. Talk, (liscourso.
Seisg, seisge, s.f. {Ir. id. ir. hesk.) A sedge; a bog-
reed.
Seisgeacii, «. Sedgy; abounding in bog- reeds.
Seisgead, eid, s. m. (Ir. id.) Barrenness.
Seisgeanx, inn, s. »n. A fenny country ; an e.xtended marsh;
a bog-reed. Also written seasgann.
•Seisich, t). a. (/roOT seis.") Treat, entertain ; match. Pret.a.
sheisich ; fut. aff. a. seisichidh.
Seisueach, ich, s. A plough ; a plough of four or of si.x
horses; a team ; quarter-land. Seisreach fearainn, a ploiir/h
of land; millidh aon each an t-seisreach, mie horse will
break a team. — G. P.
Seist, seiste, s.f. A bed; a couch. Seist-luachrach, a
bed of rushes. — Old Song.
.Seit, v. a. See Seid.
Seiteaci!, seitche, s.y. {Ir. id.) A wife.
Seitiie. See Seiche.
Seitiiir, seitlircach, s.f. A chair ; a coach or chaise. N.pl.
seithrichean ; d. pi. seithrichibh.
Seitricii, s.f. (Ir. seitrigh.) A puffing, a blowing, a
panting; a blustering; anhelation; sneezing. Is faoin
seitrich na doininn, vain is the blustering of the blast. — Oss.
t Seo, s. m. (Ir. id.) Substance. — Shaw.
Seobiiag, aig, s.y. A hawk. — Stew. Lev. re f. Written also
seabhag.
Seoc, seoic, and seoca, s. w. The plume of a helmet.
Seocach, fi. Plumed or plumy, as a helmet.
Sf.ocan, ain, s. m. (dim. o( saoc.) The plume of a helmet.
Leig e 'n seocan air aghaidh, he let the plume drop on his
visage; he covered his forehead with the plume. — Oss.
Duthona.
Sf.oc DA Leig, s. A corruption of John de Liege, and
meaning a kind of clasp-knife, of which that person was the
inventor.
Seociii.ax, ain, s. m. A person who is feeble and awkward
in using his hands; a pithless fellow ; an old man.
Seociii-axacii, a. Feeble and awkward in the use of one's
hands ; pithlessncss.
.Seochi-anacud, s. f Feebleness and awkwardness in
manual exertion.
Si.òi), seòid, s. m. (Ir. id.) A jewel. More frec|uently
written send ; which sec.
t Seoi», s. (Ir. id.) A cow ; property.
Sfòg, v. a. Dandle; swing to and fro; shake laterally;
hobble. Pret. a. sheòg; fut. aff. a. .seògaidh.
Seògach, ti. Dandling; swinging; shaking.
Srogai., ail, s. w(. Hye. See Seagal.
SEÒGAN,ain, s. 7)1. (iSco<c/i, .shog.) A swinging motion ; a
pendulous motion ; a hobbling.
Sr.òoAXAicii, s.f. A dandling; a swinging; a shaking to
and fro; a hobbling; a pendulous motion.
Snòi n, s. }n. A hero, a warrior, a chief, a noble ; also, heroes,
chiefs, nobles; likewise, jewels. Mu uaigh an t-seòid,
about the hero's grave. — Oss. Carthon. Seoid aonaich, a
fairing.
\ Sr.oiD, a. (Ir. id.) Strong. — Skaiv.
Seòi., s. m. A way, method, or expedient; a direction, a
guidance; a weaver's loom. Seòl teichidh, a way <o escape.
— Stew. Jer. Air an t-seol so, in this manner; thoir seòl
<\\]:ì, direct him ; cuir seòl an, arrange, set in order, make
prcpariition.
Seòi., siiiil, s. HI. A sail, a ship. .Asp. form, shcòl. M'
•,J00
anam mar sheòl san doinionn, 7»;/ soul like a sail in the ,
storm. — Ull. Crann siùil, a mast; seòl mòr, a mainsail. :
— Stew. Act. ref Seol toisich, a/orasaiV; seòl uachdrach,
a topsail; seòl meadhonach, a mainsail.
Ir. id. W. hwyl. Dan. sejl. Eng. sail.
Seòl, seoil, s. )n. A shawl. j
Seòl, v. a. (Ir. id.) Sail; navigate; direct, guide, con-
duct ; instruct. Pret. a. sheòl ; fut. aff. a. seòlaidh. Sheòl i
sinn o charraig nan tùr, we sailed from Carricthura.—Oss.
Manos. Seòlaidh fireanntachd, righteousness will direct. —
Stew. Pro. Seòl sinn le d' sholus, guide us with thy light. — '
Oss. Manos. Seòl an rod dha, point out the way to him. '
Seòlach, a. Guiding, directing; willing to guide; full of
expedients; ingenious; shifty. Gu seòlach, ingeniously. ,
Com. and sup. seòlaiche. '
Seòladair, s. ?n., from seòl. (Ir. seòladoir.) A seaman, a i
navigator, a steersman. N. pi. seòladairean.
Seòladaireaciid, s.f The business of a sailor; a sea- |
life ; sailing, navigation, steering. Bha seòladaircachd cunn- ■
artach, sailing was dangerous. — Stew. Acts. J
Seòladh, aidh, s. m. (Ir.id.) A sailing; a guiding, a I
directing; a steering; navigation; guidance, direction. {
Seòladh, (a), pr. part, of seòl. Sailing; guiding, directing; '
steering. Air farr-bheinn a seoladh, sailing along the moun- .
tain ridge. — Oss. A seoladh an roid, shewing the way. I
Seòlaiueachd, s.f. (Ir. id.) Sailing, navigation. I
Seòlam, 1 sing, imper. of seol. Let me sail. Also, for\
seolaidh mi, / will sail or guide. \
Seol-biiAt, s. m. A pilot-boat. A'^. pZ. seòl-bhàtaichean. .1
Seol-bhat, s. m. A goad ; a staff for driving cattle. N.pl, '■
seòl-bhataichean. j
Seòl-ciirann, -chroinn, s. m. (Ir. id.) A mast.
Seòl-ciirannach, a. Having masts; having high masU.
Seòl-mara, s. m. (Ir. id.) A tide. — Shatv. ■
Seòl-meadiionacii, aich, s. m. A mainsail. N.pl. siùil-
meadhonach.
Seòl-.mòr, s.m. (Ir.id.) A mainsail. A\ p/. siùd-mora, j
mainsails.
Seòl-mullaicii, s.m. Atop-gallant. ,
Seòlta, a. (from seol.) Ingenious ; having shifts or expe-i
dients; artful, wily; skilful, wise; methodical; set in
order. Buinearaaid gu seòlta, let us deal wisely. — Stew.,
Gen . j
Sr.òi.TACiii), s.f. Ingcniousness ; artfuhicss, wiliness, guile;j
nictliod; arrangement. Ghlac mi Ic seoltachd, I cautjhl ,
with guile. — Stew. 2 Cor. j
Seòi.-toisicii, s.m. A foresail. N.pl. sii'iil-toisicli, /ore-|
sails. \
Seòe-i;aciidracii, s.m. A topsail. TV. p/. siiiil-uachdracl)|
Seòmair, gen. sing, of seòmar.
Seò.maireachd, s.f. Chambering.
Seomai.ta, n. Large, bulky. i
Seòmah, air, s. m. (Ir. seomra.) A chamber, a room, i
parlour, an apartment. An treas seòniar, the third apart'
ment. — SVcic. 1 A'. N. pi. scòmraichean. Ni thu seòni
raichean, thou shalt make rooms. — Stew. Gen. Seonui
àraich, a nursery ; seomar aoidheachd, a hampiet-room, '
dining-room : seomar cudachaidh, a vestry ; seomar culaidl '
a vestry, n robing-room ; seomar suidhe, a sitting-room, .
parlour, a waiting-room ; seomar leapach, a bed-room'
seomar samhraidh, a summer-parlour.- — Stew. Jud. Seom;
ciMl, a back-room ; seomar beoil, a front-room.
Seòmaracii, a. Having chambers, rooms, or aparlnienl-
also, cellular, vascular.
Seòmi;auaik, s. ?«., /ro7H seomar. (fr. id.) .\ chambeni
a rake; a chamberlain. N. pi. seòmradairean.
S E U
S G A
Seòmuadaireachd, s.f. Chambering:; raking; the busi-
ness or office of a chamberlain. Seòmradaireachd agus
macnus, chambering and ivantonness. — Stetr. Rom.
Seosadii, aidh, s. m. Augury, sorcery, druidism. — Shaiv.
Seonaidii.
According to Martin, Stonaidh is the name of a water-spirit,
which the inhabitants of Lewis used to propitiate by a cup of ale,
in the following miuiner : — The inhabitants of the island came to the
church of St. -Mulway, each man carrying his provisions. Every
family gave a pock of malt, and the whole was brewed into ale.
One of their number was chosen to wade into the sea up to the
middle, carrying in his hand a cup tilled with ale. When he reached
3 proper depth, he stood still and cried aloud : " Seonaidh ! I give
thee this cup of ale, hoping that thou wilt be so good as to send us
I plenty of sea-ware for enriching our ground, during the coming
year." He then threw the ale into the sea. This ceremony was
performed in the night-time. On his coming to land, they all re-
paired to church, where there was a candle burning on the altar.
There thev stood still for a time, when, on a signal given, the candle
was put out, and straightway they adjourned to the fields, where the
night was spent mirthfully over the ale. Next morning they re-
turned to their respective homes, in the belief that they had insured
a plentiful crop for the next season.
5EÒR8A, s. m. A sort, a kind, a species. N. pi. seòrsachan.
5E0RSDA, Sf.orta, provincial for seorsa.
^EOTASACHD, S.f. Laziness, indolence.
ÌEOTASTA, a. Lazy, indolent. Leasg seotanta, lazy afid
indolent. — Mac Co. Gu seotanta, lazily.
PEOTUAG, aig, s.f. A hawk. — Shaw. Written a\io seabhag
and seobhag.
iÈ-SHLisxEACii, a. Hexagonal ; also, substantively, a
hexagon.
ìÈ-snLisxEAG, eig, s.f. A hexagon ; a hexagonal figure.
•EUD, s. m. {It. sead.) A jewel; a precious stone; an in-
strument; rarely, a way or path. O 's tu mo sheud, gur
tu ! 0 thou art my jewel, that thou art ! — Old Song. Asp.
form, sheud. JNIar sheud ghointe, like a destructive instric-
ment. — Old Poem. N. pi. seudan. Seudan òir is seudan
airgid, jewels oj' gold and jewels of silver. — Stew. Ex.
EUDACH, a. Like a jewel; abounding in jewels ; of jewels;
jewelled.
Et'DACiiADii, aidh, s. m. A bedecking with jewels.
■EUDACH AX, ain, s. m. A jeweller; a jewel-box or reposi-
tory for jewels ; a jewel-house ; a museum. iV.p^ seudach-
anan.
tUDAiCH, I', a. Adorn with jewels. Pret. a. sheudaich ;
■fut. off. seudaichidh.
ufDAiR, s. m. (seud-fhear.) A jeweller. A', p/. seudairean.
UPAiREACiiD, s.f. The occupation of a jeweller.
ud-lanx, -lair.n, s. m. A jeweller's shop; a jewel-house.
— Shaw.
:iDUAiDii, s. /'. JewelleiT; a collection of jewels.
■CGUAL, ail, s. 7n. (Lat. sigiU-um.) A seal. Xow written
seul.
UL, seula, s. m. {Ir. se.da. Corn, siel.) A seal. Sheulaich
iad le 'sheul, they sealed with his seal. — Stew. 1 K.
■n., v.n. Seal. Pret. a. sheul; fut. af. a. seulaidh,
shall seal.
■ clach, a. Having seals; sealed; of seals.
*t'LACHADii, aidh, s. m. A sealing.
''Li.Aicii, V. a. Seal. Pret. a. sheulaich; ftt. aff. a.
,^ ieulaichiJh, shall seal. Sheulaich i tad, she sealed them. —
Slew. 1 A'.
■-VLAiciiEAR, fut. pass, of seulaich. Shall be sealed.
^I'l-AicHTE, p. part, of seulaich. Sealed. — Stew. Job.
isp.form, sheulaichte.
y ^LTA, p. parf. of seul. Sealed.
■ t-'MAR, air, s. TO.; proinKCia/ for seòmar; which see.
501
SEfMASACii, aich, s. m. A Jacobite.
Seux, s. m. {Ir. id.) A charm; an amulet; a charm for
protection; prosperity; good luck.
Seux, v. a. Denv, refuse ; decline ; forbear, refrain ; con-
ceal ; bless ; make sacred ; defend from the power of en-
chantment. Pret. a. sheun, denied; fut. aff. a. seunaidh.
Sheun i, she denied. — Steic. Gen. Sheun na h-oighean, the
maidens Jorehore. — Oss. Derm. Sheun a ghealach i fein fo
nculaibh, the moon concealed herself under a cloud. — Oss.
Gaul.
SEtTNACH, a. Apt to deny or to refuse ; denying, refusing;
forbearing ; defending from enchantment ; conjuring ;
having charms or amulets ; tike a charm or amulet ; of
charms or amulets.
Seinachd, s.f. A denial, a refusal ; forbearance; defence
from enchantment.
Seuxadaiu, s. m. {from seun.) One who refuses; a con-
jurer; a defender from enchantment. — Stew. Deut. N.pl.
seunadairean.
Seusad.\ireaciid, s. f. Conjuration, enchantment, a
charming.
Sevxadii, aidh, s.m. {Ir. id.) A denying, a refusing; a
hiding; a forbearing; a defending from enchantment or
charming; a denial, a refusal; concealment; defence from
enchantment; augury; druidism.
Sei'xadii, {a.), p. part, ofseun.
SEirxAiE, a. (seun-amhuil.) Like a charm or amulet ; en-
I chanting ; also, happy ; prosperous.
Seun-bholadh, aidh, s. m. A stench. — S/iaw.
Seuxmiioire, com. and sup. of seunmhor.
Seunmhoireacud, s.f. Enchantment; the state of being
enchanted.
Seuxta, p. par<. of seun. {Jr. id.) Denied, refused ; hid-
den, concealed; defended from enchantment; having a
charm for protection ; charmed, bewitched ; sacred.
Seuxt.as, ais, s. in. {Ir. id.) A denial; concealment; a
charm ; enchantment ; the property of an amulet ; also, a
stench.
Sg and So are very often used indiscriminately.
Sg.à, s. 7n. Fear, timidity; sake. Tha mi fo sgà, lam
afraid : air sgà d'ainm, for thy name's sake ; air mo sgà-sa,
on my account, for my sake. Written also s<7«;/i,- which see.
Sgab, v. a. See Sgap.
.Sgabag, aig, s.f. A winter-mart; beef slain for winter-
food ; beef.
Sgabagan, n.pl. of sgabag. Beeves.
Sgabaiste, s.f. {Ir. id.) Robbery, felony, rapine.
Sgabaisteacii, a. Committing robbery or rapine ; feloni-
ous. Gu sgabaisteach, feloniously.
Sgaball, aill, s.m. A helmet or headpiece; a hood or
scapular; a cauldron. N. pi. sgaballan.
Sgaballach, a. Wearing a helmet; like a helmet; of
helmets.
Sgabard, aird, s. A sheath or scabbard.
Sgabh, «. m. {Ir. id.) Sawdust.
Sgabhaiste, s.f. Advantage; good.
Sgabhal, ail, ò'. m. See Scabhal.
Sgabiirach, a. (Ir. id.) Club-footed; splay-footed.
Sgabiiracud, s.J'. The infinnity of a club-foot.
Sgabull, uill, s. m. See Sgaball.
Sgabullacii, a. See Sgaballach.
Sgach, {for asjus gach, or is gach.) And each, and every.
Sgach, {for anns gach.) In each, in every. Sgach am,
always, at every time. — Stew. Pro. Sgach ait, in every
place. — Sm.
S G A
S G A
Sgad, s.m. Loss; ruin; mischance. Mosgad! woe sine!
my ruin.
Germ, shail. Fninconian, scado. Ancjlo-Sax. scathe.
Scotch, skaith.
Sgadan, aiii, s. m. (Ir. id.) A herring. Sgadan gaibh,
the fish called alewife. N. pi. sgadain.
Sgadan-.acii, a. Abounding in herrings; like a herring.
Buntàtach, feòlar, sgadanach, aboundiixj in potatoes, flesh,
and herrings. — Mncfar.
Sgafair, s. m. A bold-hearted man. iV. ;;/. sgafairean.
Sgafal, Sgafalh, s. ?«. A scaffold. iV. 73/. sgaialdan.
Sgafaldacii, a. Having scaffolds ; scaffolded.
Sgafaldaich, v. a. Erect scaffolds.
Sgafanta, a. (^Ir. id.) Bold ; in good spirits ; hearty.
Sgafaxtas, ais, s.m. Boldness; in good spirits.
Sgafaua, a. Lively, in good spirits ; alert, active.
Sgag, v. a. Split; crack; burst; shrink; also, cleanse;
winnow; filter. Pret. igag; fut. aff. a. sgagaidh.
Sgagach, a. {from sgag.) Apt to split or crack, as the
surface of any thing; causing to split or crack; full of
splits, cracks, or clefts; cleansing; filtering; winnowing.
Teas sgagach samhraidh, the crackincj heat of summer.—
Old Poem.
Sgagadh, aidh, s. m. (Jr. id.) A splitting or cracking ; a
bursting ; a split, crack, or fissure on the surface of any
thing; a cleansing; a filtering; a winnowing; a filter; a
winnow.
Sgagaidii, fat. aff. of sgag. Shall or will split.
Sgagait, s. m. A split or crack, as on the surface of deal;
a fissure ; a cleft.
Sgagaite, a. Split; cracked; burst; cleansed; filtered;
winnowed.
Sgagaiteacii, n. Full of splits, cracks, or clefts; causing
splits, cracks, or clefts.
Sgaifean, ein, s.m. A term of personal contempt.
+ Sgaifir, s.f. The stern of a ship. — Shaw.
Sgaigiinean, ein, s. ?n. A hand-winnow, or a winnowing-
fan.
Sgaigte, p. part, of sgag; which see.
Sgàil, v. a. Shade; overshade ; darken; cast a shade;
eclipse. Pret. sgàil; fut. aff. a. sgailidh.
Sgail, sgailc, s.f. {Ir. id.) A flame, a Hash, brightness.
— Shaw.
SgAil, sgàile, s.f. {Da7i.fk'm\, shelter.) A shade, a shadow;
a mask, a veil ; a curtain ; a spectre. Sgail a bhàis, the
shadow of death. — Slew. Job. N. pi. sgàilean and sgàil-
eachan. Sgàilean nan sonn o shean, the spectres of de-
parted heroes. — Fmcjalian Poem. An sgaileachan, their
curtains. — Stew. Jer.
Sgailc, sgailce, s.f. A dram ; a morning-dram; a bumper
of spirituous liquor; a loud momentary noise; a smart
report; baldness.
Sgailceacii, a. Making a loud report.
Sgailcearua, a. {Ir. id.) Loud, as a report; hard;
giving hard blows; causing a loud explosion ; e.\plosive.
Sgàile', for sgaileadh ; which see.
Sgaile, s.f. {Ir. id.) A printing type.
SGÌir.EACii, a., from sgaile. (Ir. id.) Shady, shading,
shadowy ; masked, veiled ; spectral.
SGÀii.EAcnADii, aidh, s.m. A shading; a veiling, a mask-
mg
SgAilkaciii), s.f. Shadincss, shadowiness; darkness; the
state of being veiled or masked.
S0ÀILEADAIR, a.m. A masker ; a shade. A'. ;)/. sgàilead-
airean.
•.002
SGÀiLEAnii, idh, s. m. A shading, a shadowing; a veiling'
a masking.
SgAileadh, (a), pr. part, of sgail. Shading^, veiling, mask
ing. Neul 'g a sgaileadh, « cloud veiling it. — Oss. Cnthluni-
Sgàilea(;, eig, s.f. (Ir. id.) A little shade; a thin shad
or veil ; an umbrella ; a fan ; aZso, a little dish ; a plate.-
Shaw.
SgAilean, ein, s. m., dim. of sgail. {Ir. sgàilin.) A thi
shade or veil ; a fan ; an umbrella ; an arbour. A', p,
sgaileanan.
SgAileaxach, a. Shady; veiling; like a shade or veil'
like a fan ; like an umbrella ; full of arbours ; filmy.
.SgAileaxachd, s. y. Shadiness, shadowiness ; filminess.
SgAilich, D. a. (/row sgail.) Shade, veil, mask. Pret.À
sgàilich ; fut. aff. sgàilichidh. 1
SGÌiLicnTE,p. part, of sgàilich. Shaded, veiled, masked. 1
Sgaili.eag, eig, s. f. A blow or slap with the palm of tli
hand. N. pi. sgailleagan.
Sg A1LLEAGACH, a. Striking with the palm of the hanci
slapping. I
Sgailleas, eis, s. m. (Ir. id.) Disdain. — Shaw. 1
Sgailleasacii, a. {Jr. id.) Disdainful. Gu sgailleasac
disdainfully. \
Sgaillte, p. j9a)7. of sgallt. (/r. sgallta.) Scalded. '
Sgaillteach, a. Scalding. |
t So A I LP, sgailpe, s.f. A den, a cave. (
+ Sgailpeach, a. Abounding in dens or caves. j
Sgailtean, ein, s. m. See Sgoiltean.
SgAin, v. a. and n. {Jr. id.) Burst, split, cleave, u\
asunder, rive or rend. Pret. a. sgàin ; fut. aff. a. sgài;
idh, shall burst. \
Sgaindear, eir, s. m. (Ir. id.) A division. ,
SGAiNEACii,a. Apt to burst, split, or cleave; causing
burst, split, orcleave; bursting, splitting, cleaving; tfc;
ing asunder.
SgAineadh, idh, s. wi. A bursting, a splitting, a cleavinj
a riving, a tearing asunder; a burst, a split, a cleft, are
SgAineadh, 3 sing, and pi. imper. of sgàin. Sgaineadh)
iad, let him, them, burst.
Sgainne, s.f. A sudden irruption or sally; an attack
flaw. " I
Sgainneal, eil, s. m. {Ir. scannail.) Scandal, caluin>
Thog thu oirnn sgainneal, thou hast calumniated usf
Old Song. j
Sgainnealacii, a. {Ir. scannalach.) Calumnious, slj*
derons, reproachful. Gu sgainnealach, calumniously. ,
SoAiNNEALACHADii, aidh, s. m. {Ir. scanlughadh.) k
calumniating, a slandering, a reproaching. J
SGAiNNEALACiiADii,(a), pr.part. of sgainnealaicli. Cali -
niating, slandering ; reproaching.
Sgainnealaich, v. a. Scandalize, calumniate; reproa(i
Sgainnralaichte, ;). part, of sgainnealaich. ScandaliJi
calumniated; reproached. ,'
Sgainneauacii, a. Scattering, dispersing, scaring; !t-
secuting. I
Sgainnearadah, aidh, s.m. A scattering, a dispersinja
scaring; a persecuting; a sudden dispersion; a p(,*-
cution. '
Sgainneaut, eirt, s. m. Dispersion, dispcrsement; aswj;
a persecution ; a trial of strength. Faiceamaid sgami irt
ghlan, let vs see a fair trial of strength. — Old Poem.
Sgainneartacii, a. Dispersing; persecuting; powerf
Sgainniu, v. a. and n. Scatter, disperse; per.scc e-
Pret. a. sgainnir; fut. aff. a. sgainniridh. Sgainnir bli
iad, you dispersed them. — Stciv. Ezek.
S G A
S G A
Sgaisxir, s./. Dispersion ; persecution ; defamation. Gun
bheum, gun sgainnir, without blame or defamation.
SoÀiSTE, p. part, of sgàin. Burst, split, cleft, torn asunder.
1 Sgàinte o cheile, burst asunder. — Sm.
SgAinte.vch, a. (Ir. id.) Apt to burst, split, or rive ;
causing to burst, split, or rive ; bursting, splitting, riving.
Sgaip, v. a. ; more properly syap ; which see.
Sgaipte, p. part, of sgap ; which see.
Sgair, s. m. Any place where a thing is laid to dry. — Shatv.
So.iiRD, sgàirde, s.f. (Ir. id.) A flux, a dysentery, a loose
stool; skit; rare/y, a smock, fig^ird iola, a bloody Jiux.
SgIirdeach, a. Habitually loose in the bowels; afflicted
. with a flux or dysentery.
;Sgàirdeacud, s. /. The state of being afllicted with
dysentery.
iSgaireacii, a. Prodigal; also, substautiiciij, ajirodigal.
Sgàireachd, s. _/. A crying out; a shrieking.
Sgaireap, eip, s. m. {Ir. sgairiop.) Lavishness, extrava-
1 gance.
Sgaireapacii, a. Lavish, extravagant. Gu sgaireapach,
lavishly.
Sgairx, s. f. A shriek; a confused noise; a howling, a
growling. B' fhad chluinnte an sgairn, their hoivling u'as
heard afar off. — Old Poem.
Sgairxeach, a. Shrieking; howling; growling.
Sgairxeacii, ich, s. rn. A rocky hill-side ; a rocky, sloping
surface ; loose or loosened rocks ; also, a continued howl-
ing. Sgairneach o chreagaibh ard, loosened rocks from
lofty precipices. — Oss. Dargo. N. pi. sgairnich. In the
former class of meanings, I am not aware that there is
a single terra in the English language to express the true
signification of sgairneach.
Sgairp, s./. {Ir. id.) A scorpion. A'. p/. sgairpean.
Sgairpeacii, a. Like a scorpion; full of scorpions ; of
scorpions.
Sgairt, t'. n. Shnut, cry, roar, bawl, shriek. Pret. sgairt;
fut. aff. sgairtidh.
■ÌGAIRT, sgairte, s.f. (Ir. id.) A loud shout or crv, a roar,
a shriek ; a caul, a midriff; a tuft of trees or branches ; a
bush ; activity, bustle. Thoir sgairt, cry aloud. An sgairt
thugFionn as, theshout which Fingal gave. — Oss.Duthona.
Sgairt an cridhe, the caul of their hearts. — Slew. Hos.
Thàinig e le sgairt, he came with a bustle. — Oss.
•r.AiRTEACii, a. .Shouting, roaring, shrieking, clamorous;
active ; bustling ; having a large caul.
GAiRTEACiiADH, aidh, s. m. A shouting, a roaring, a
shrieking ; a bustling motion.
gairteaciid, s.f. Continued shouting, roaring, or bawl-
ing, a shrieking ; a shout, a roar, a shriek. Na tannais
a sgairteachd, the spectres shrieking. — Oss. Gaul. Ri
sgairteachd, shrieking. Sgairteachd gheur, a piercing
ihottt or cry. — Mac Kellar's Hymn.
«aihteadh, idh, s. m. A shouting, a roaring, a bawling,
a shrieking ; a bustling motion.
^AiRTEALACHD, s. f. Activity; boldness of manner;
vigorousness ; a bustling turn.
■AiRTEAR, eir, s. m. {Ir. sgairteoir.) A bawler, a crier.
*V. pi. sgairtearan.
'■AiRTEiL, a. (sgairt-amhuil.) Active; bold in manner;
vigorous; bustUng.
'■AiRTiCH, V. n. (from sgairt.) Shout, roar, bawl, shriek.
Pret. a. sgairtich;/u^ aff. sgairtichidh, shall shout. Sgair-
tich mo nighean, my daughter shrieked. — Stew. G. B.
lAiTE, (for sgaithte), p. part, of sgath. Pruned, lopped
off, cut off; dispersed ; destroyed.
*503
Sgaite, s.f. A short angry rebuke; a cut; a snarl; in
derision, a short-tempered person. Thug e sgaite omi, he
rebuked me angrily, he snarled at me.
.Sgaiteach, a. {Ir. id.) Sharp, keen, cutting, piercing;
destructive; stormy, blustering; shabby. Mar chlaidheamh
sgaiteach, like a sharp sword. — Sm. Cainnte sgaiteach,
cutting language ; gaoth sgaiteach, a piercing wind, a
blustering wind. Gu sgaiteach, sharply, cuttingly.
Sgaiteachd, s.y. Sharpness, keenness ; asperity. — Macint.
Sgaitii, s.f. A flower.
Sgaitheax, ein, s. m. A small shadow. — Sliaw.
SoAL, V. n. Shriek, yell, howl loudly, squall. Pret. a. sgal ;
fut. aff. a. sgalaidh, shall howl. Chasgal cù roimh chnaimh,
a dog will not hold if struck with a bone. — G. P.
Sgal, s. m. A shriek, a yell, a loud howl, a squall; the
swell of a bagpipe. Sgal a chuilein, the loud howl of his
dog. — Orr. Sg?d gaohhe, a syuall of icind. -V. p/. sgalan.
Le tri sgalan dh'imich anam, with three shrieks his soul
departed. — Oss. Com.
Swed. sqvfi\a. and ska\. Germ, schall. Franconian, skaW.
Eng. squall. Ir. sgal.
+ Sgal, s. m. (Ir. id.) A man ; a champion ; a calf.
SgAl, sgàil, s. m. (Ir. sgala.) A baking-trough; a tray.
Dan. skaal, a drinking-cup.
Sgalach, a. Shrieking, yelling, howling, squalling ; apt to
shriek, yell, howl, or squall.
Sgàladh, aidh, s. m. A baking-trough.
Sgalag, aig, s. m. (from f sgal.) A farm-servant. Sgalag
is eich ghniomhach, a farm-servant aiid work-horses.
N. pi. sgalagan.
Swed. t sicalk. Gloss. Keron. scalch. Germ, schalk.
Franconian, scale. Anglo-Sax. scale, scealc. It. scalco.
Barbarous Lat. scalcus. Ir. sgalog.
Sga/iig is evideutly derived from f sgat, man, a terra which is
in common use among the Irish Celts. There does not seera to
be strong enougli ground for the supposition of Dr. Jamieson, that
this word must have been introduced into the Hebrides by the
Norwegians.
SoÀLAiN, s. Weighing-scales; weights.
Sgal.ax, ain, s. m. (Ir. id.) A scaffold ; a hut.
Sgalaxta, a. Loud-sounding; loud and shrill. Piob
sgalanta, a loud-sounding pipe. — Macint.
Sgalantacud, s.f. Sonorousness.
Sgalaktaicii, s. /. A howling, a yelling; a howl, a yell.
Bu trie sgalartaich ar con, frequent teas the howling of your
dogs. — Orr.
+ Sgaldacu, aich, s. m. {Ir. id.) A stubble. — Shaw.
Sgaldrutii, s. m. {Ir. id.) A fornicator.
Sgall, r. a. (Ir. id.) Scald; trouble, disturb. — Shaw.
Sgallacii, a. (Ir. id.) Bald; troublesome. Com. and
sup. sgallaiche.
Sgallachu, s.f. (Ir. id.) Baldness; troublesomeness ;
disturbance.
Sgalladh, aidh, s. m. A scalding; a scald. Fhuair e
sgalladh, he got himself scalded.
Sgallagach, aich, s. m. Birdseed. — Shaw.
Sgallais, s.y. {Ir. id.) Derision, ridicule, mocking. Ri
sgallais, deriding.
.Sgallaiseach, a. Deriding, ridiculing; given to ridicule ;
opprobrious.
Sgallaiseaciid, s.f. The practice of ridicule.
Sgallaisich, v. a. Deride, ridicule. Pret. a. id.
Sgallt, v. a. Scald. Pret. a. sgallt ; fut. aff. a. sgalltaidh.
Sgallta, a. {Ir. id.) Scalded, burned ; bare, bald. — Shaw.
SoALLTACH, a. Scalding; apt to scald.
S G A
I. A spot; a spot on liiieii ; ironmoulil.
Scalt's.
;«. {Ir. id.) Exkilation— (-SViafc); scum;
So AM, sgàim, s.
So A MAIL, S. pi.
Sgamal, ail, s
phlegm.
.Sgamh, s. m. Dust, dross. Sgamli e\ghe,Jilings.—Macd.
SoAMir, sgaimh, s. m. (/r. id.) A lobe of the lungs.
N. pi. sgamhach.
SGAMHACii,a. Having good lunos; of lungs; pulmonary.
SoAMHAG, aig, s.f. A wry mouth.
Sgamiian, s. pZ. (Tr.id. ir. ysgyfaint.J Lungs; lights;
liver; a/so, a term of personal contempt. Anns an sgamhan,
in the liver. — Stew. Ezek.
Sgamhanacii, a. Pulmonary; having strong lungs.
Sgamhau, air, s. )«. (fr. id.) .Sawdust.— ^/mw.
SoAMH-CHNAiMii, S.f. (If. scauih-chnaoi. A consump-
tion of the lungs.
.So AMH-GI1AI.AB, air, s. »(. A consumption of the lungs.
ScANN, sgainn, s. m. (//■. sgann.) A membrane ; a multi-
tude ; a swarm ; a parcel.
Sgannal. Sec Sgaixneai,.
Sgaunan, ain, s. ra. (rfz'm. of sgann.) A little membrane ; a
pellicle ; the caul ; a group of people ; a little parcel.
Sgannanacii, a. Membranaceous.
Sgamuach, Sgannrach, a. Dispersing, scattering, scaring,
routing, dispelling; terrifying; persecuting; like a disper-
sion, rout, or persecution.
Soaniiadii, Sgannhadii, aidh, s. ni. A dispersing, a
scattering, a scaring, a routing, dispelling ; dispersion ;
a rout; a persecution; confusion; surprise, fright.
.SciANRADn, Sganxradh, (a), pr. part. Dispersing, scat-
tering, scaring, routing, dispelling; persecuting; terrifying.
A sganradh doininn, dispelliny the storm. — Oss.
.Sf.ANKAicii, Sgannraicii, V. a. Disperse, scatter, scare,
rout, dispel ; persecute ; terrify
sganraichidh.
Sganraichtk, .Sgannraiciiti;,
which see.
Sganuaidii, Sganxuaidii, s. /. Dispersement through
astonishment or fear; a sudden dispersion, astonishment;
defamation.
.Sgaog, sgaoig, s. c. A giddy young female; a light-lieaded
person. A". ;;/. sgaogan .
Sgaogacii, a. Giddy, volatile, licklc, lligaty. Caileag
sgaogach, a giddy girl. Com. and sup. sgaogaiclic.
Sgaogan, nin, s. ?n. {dim. of sgaog.) A giddy young
person,
Sgaoganaciid, s. ./'. Giddiness, volatik-ncss, flightincss,
fickleness.
Sgaoii., I', rt. (Ir. id. Scotch, &kc\, spill.) Spread, enlarge ;
dishevel ; scatter, disperse, dispel ; loose, vnitie ; unfold,
reveal, divulge ; destroy ; dismiss; stretch; nnsew. Fret. a.
sgaoii, flit. (iff. a. sgaoilidh. Sgaoii, a Dheirg, do sgia !
O Dargo, spread thy shield! — Ull. Sgaoii do mhaoile,
enlarge thy baldness. — Stew. Micah.
SoAOiLr., -1. f. Dispersion; a scattered state; looseness.
Cuir fa sgaoile, scatter; divulge.
SoAOi i.r.ACii, (I. Causing to spread or scatter ; dishevelling ;
loosening; unfolding, divulging; dift'use.
ScAon.EAUii, idh, s. m. (/r. scaoileadli.) A spreading, a
scattering, a dishevelling, a dispersing, a loosening ; an
unfolding, a revealing, a divulging ; a destroying ; disper-
sion ; ditt'usion. liu chian air sgaoilcadh,yar asunder ivas
our dispersion. — Death of Ossiati.
,S(iAoii,EADii, (a), inf. and pr. part, of sgauil ; which see.
•504
Pret. a. id. ; fut. aff.
p. part, of sganraich ;
S G A
S(;aoilear, fut. pass, of sgaoii. Shall be spread. Se
.Sgaoil. I
Sgaoilidh, /«<. pass, of sgaoii. \
SoAOiLTE, p. part, of sgaoii. (Ir. id.) Spread, dispetseci
scattered, dishevelled;^ loosened, untied; divulged. Cuin!
sgaoilte, n banquet spread out. — Oss. Tern.
Sgaoilteach, a. Apt to spread or scatter; apt lo untie (
loosen; apt to divulge, spread abroad ; diffuse ; profus-
Cainnt sgaoilteach, diffuse language. Fear b' fhad sgaoi.
teach cliù, a man of widely spread fame. — Mac Luch.
Sgaoilteaciid, s.f. A proneness to spread or scatter; ^
proneness to loosen or divulge ; diffuseness ; profuseness.,
Sgaoim,s./. (Dan. skam, co»/ws!on.) Terror, fright, fea
a start; skittishness. Co so na sgaoim o Mhealmhoi
loho is this {comingl in terror from Mealmor? — Ardar. j
Sgaoimeacii, a. Terrified; timid, skittish ; causing to stall
Sgaoimeaciid, s.f Timidity, skittishness. i
SoAOiMEAR, a. Timid, skittish.
Sgaoll, sgaoill, s. m. Fright ; shiness, timidity. '
Sgaollair, s. m. Ashy or timid man; any shy creatur
N. pi. sgaoUairean. I
Sgaollaireaciid, s./. Shiness, timidity. '
Sgaollmiior, o. Timid, shy. Com. and s?'/). sgaoUmhoi'
Sgaollmhorachd, s./. Timidity, shiness.
Sgaoth, sgaoith, s. m. (/r. sgaoth a?i(/ sgaoidh.) A swanf
a flight of birds ; a crowd, a multitude. Sgaoth eunlai J
a fight of birds. — Oss. Gaul. ,
SoAOTiiAN, ain, s. m. (Ir. id.) A chamber-pot. j
1 Soap, v. a. {Ir. id. Scotch, skel, spill.) Scatter; spiieai-
' disperse ; squander. Pret. a. sgap ; fut. aff. a. sgapaW
shall scatter. Sgapaidh c gach olc, he XL-ill scatter «*t|
evil.— Stew. Pro. ref Fut. pass, sgapar. Sgapat'SJ
seed shall be scattered. — Macfur. j
Sgapacii, a. Apt to scatter, spread, or disperse; a^«
squander; scattering, spreading,dispersing, squandehn'i
diffuse. j
Sgapadaiu.s. m. {from sgap.) A disperser; a disseminai.
N. pi. sgapadaircan. ' I
SoAPAUii, pret. pass, of sgap. Was scattered or dispBRJ.-
Sgapadh iad, they were scattered. Sgapadh LochlaniO'
cheile, Lochlin was dispersed. — III. ;
SoAPADH, 3 sing, and pi. imper. of sgap. Sgapadh e, .,
let him, them, scatter. i
Si;Ai>Ar>H, aidh, s. 7«. (Ir.id.) A scattering ; a spread! i;
a squandering; a dispersing, a routing; a dispersioila
rout. ' '
Sgapaidh, /m<. ff/T. a. of sgap. Shall or will scatter. |e
Soap, |
Sgapair, s. m. {from sgap.) A scatterer, a (lis[)crsei'a
squanderer ; a disseminator. A^. p/. sgapaireaii.
Sgapaireaciid, s./. A scattering; dispersion; a rout ;;
extravagance. '
Sgapta, Sgapte, p. part. Scattered, spread abroad, ?-
persed, routed; squandered. Mo mhninntir sgapta, W
dispersed people. — Stew. Zeph.
Sgar, s. See Sgaradii. |
Sgar, v. a. and n. Separate, part, tear asunder; wo)l»
afflict, torment, harass, gall ; unfold for drying. Prefl.
sgar; fut. aff. a. sgaraidh.
SGARACii,n. Scjiarating, parting; schismatic; tearingan-
der; wounding, afflicting, harassing.
Sgaraciiduinn, s.f. A separating, a parting, a tespg
asunder ; a harassing ; a separation. ,
Sgaiiadair, s.m. (/rom sgar.) A separator, a tearerasur.»i
a harasscr, a tormentor.
S G A
S G E
Sgaradaireachd, s./. Separation; schism.
Sgaradh, aidh, s. m. A separating, a parting; a tearing
asunder; a harassing, a tormenting; woe, distress ; a sepa-
ration ; a faction ; a dissension ; a division ; schism. Tha
sgaradh nar measg, there are divisioiis among you. — Slew.
1 Cor. Mo sgaradh, woe's me.
.Sgaradh, (a), pr. part, of sgar; which see.
•Sgarar, /m^ pass, of sgar. Shall be separated. Ni 'n sgarar
mo chorp o Dhearg, wy body shall not be separated from
Dargo. — Ull.
Sgarbh, sgairbh, s. w. (Daji. skarv.) A cormorant; a
heron. N. pi. sgarbhan. Trod nam ban ran 'n sgarbh, is
an sgarbh air an loch, the women scolding [disputing] who
shall have the heron, and the heron on the lake. — G. P.
Sgarbh, sgairbh, s, m. .Shallow water ; a ford.
1 .Sgarbh, v. a. Wade, cross a river by a ford.
Sgarbhacii, a. Abounding in cormorants; like a cormo-
rant ; of cormorants.
Sgar-bhoc, s. m. .Scurvy.
Germ, scharbock. Belg. scheurbuick. Swed. skorbiug.
Sgarbhocach, rt. .Scurvied; like a scurvy.
Sgard, sgaird, s. m. A flux; looseness of the bowels ; skit.
.Sgard, v. n. Squirt, pour, sprinkle.
SoARDACn, a. Loose in the bowels; squirting, pouring,
sprinkling.
SoARDADH, aidh, s. m. A squirting, a syringing; a pouring,
a sprinkling.
SoARDAiR, s. m. (Ir. sgardaire.) One afflicted with weak-
ness of the bowels ; a squirt; a syringe, a water-gun.
Sgarlaid, s.f. Scarlet. See Scarlaid.
|Sgarnail, s.f. A screaming, a shrieking.
i Sgat, sgait, s. m. A skate. — 8haw.
Sgath, v. a. Prune, lop, cut off; cut down, destroy. Pret. a.
sgath; fa. aff. a. sgathaidh, shall cut down.
•Sgatii, s. (Ir. id.) Fear; fright; timidity; bashfulness;
disgust; squearaishness ; account, sake; a shadow; a
shade, veil, or covering. A gabhail sgath, taking fright ;
air sgath, for the sake of: na dh' fhuiling Troidh air a
sgath ! what Troy suffered on his account !■ — Mac Lach.
Tha thu 'cur sgath orm, you make me squeamish.
Sgath, s. m. A large bundle of rods tied closely together,
and used in some parts of the Highlands for a door;
threshed or scutched fla.\.
Sgatu'. See Sgàthadh.
Sgathach, a. Pruning, cutting down, lopping; destroying;
skirmishing; also, substantively, prunings, loppings.
Sgìthach, a. Timid; bashful; afraid; shadowy, shady,
covering; causing fear. Bha mi sgàthach, / jcos afraid.
— Stew. Job.
>gàthachax, am, s. m. (//w/i sgath.) A tail; «£ s-v-^it Tra^n.
>GÌTHACHAs, ais, s. 7«. Fear; timidity; bashfulness.
^GATHAD^, aidh, s. m. A pruning, a lopping, a cutting
down; abnudation ; destruction; loss; a shred, a seg-
raeat; a skirmishing, a bickering. Air a sgathadh gun
lochd, cut down without pity.~Oss. Gaul. Cha d' fhuair
sgathadh nach d' fhuilins; nàir, they never met u-ith loss
who did not suffer blame.— G. P.
Jgathag, aig, s.f. Trefoil in flower.— S//nM^
f'GATHAGACH, a. Full of trefoil in flower.
gathair, s. m. A spruce fellow, a beau. N.pl. sgathairean.
f.ATHAN, ain, s. m. {from sgath, shadow.) Ir. scathan. A
mirror or looking-glass ; a gazing-stock. A rèidh-?horm
lith mar sg;uhan, her smooth blue pools like minrirs.—
Macfar. Is math an sgathan siiil caraid, a friend's eye m
'I good mirror. — G. P.
•505
Sgatharra, o. Pruning, lopping ; cutting down.
Sgath-bhard, aird, s. m. A satirist, a lampooner.
Sgath-bhardachd, s.f. Satire, lampooning, ribaldry.
Sgath-lann, -lainn, s. ?7i. Ashed, a booth, a tent; a shop ;
a cover; a penthouse.
SgAth-thigh, s. m. A porch. — Stew. Mark.
Sgathta, Sgathte, p. part, of sgath. Pruned, lopped off,
cut down.
SgÈ, poetical contraction for sgiath. A shield, a wing; a
shelter. An sge na h-innis, in the shelter of the isle. —
Oss. Gaul.
Sgeach, s. a haw, the berry of the hawthorn; a bush,
bramble, or brier ; a bust.
Sgeachag, aig, s./., dim. of sgeach. {Ir. id.) A haw, or
the red berry of the hawthorn. TV. pi. sgeachagan, haws.
Sgeachagach, a. Abounding in haws or hawthorn berries;
like a haw; of haws. Miòs sgeachagach, the month of
hawthorn berries. — Macdon.
Sgeachagan, 7t. pi. of sgeachag. Haws.
Sgeachanach, a. Bushy ; brambly.
Sgeachrach, a. Prickly; full of briers or brambles; of
briers or brambles.
Sgeachhadh, aidh, s. m. A prickle, a brier or bramble.
Sgeach-spionnan, ain, s. m. A gooseberry-bush. — Shaiv.
Sgead, s. A speck, a white spot; an ornament.
Sgeadach, a. Fond of dress; speckled; sky-coloured;
cirrocumulated. Neul sgeadach, a cirrocumulus cloud.
Sgeadachadh, aidh, s. m. A bedecking or adorning; a
dressing or clothing ; ornament, dress ; clothes. Sgead-
achadh gu leòir, enough of ornament. — Macint.
Sgeadachadh, (a), inf. and pr.par^ of sgeadaich.
Sgeadachail, a. (sgeadach-amhuil.) Ornamental; beauti-
fying ; fond of ornament, fond of dress.
Sgeadachair, s. m. One who adorns or beautifies ; a gar-
nisher, a decker.
Sgeadaich, v. a. Bedeck, adorn, beautify ; dress, clothe;
garnish. Pret. a. sgeadaich ; fut. aff. a. sgeadaichidh,
shall adorn ; fut. pass, sgeadaichear.
Sgeadaicheau,/!(<. prtss. of sgeadaich. Shall be bedecked
or adorned. Sgeadaichear na loin, the meadoivs shall be
adorned. — Macfar.
SGEADAicnTE,p. part, of sgeadaich; which see.
Sgeadas, ais, s. TO. {Ir.id.) Ornament, decoration ; dress ;
spottedness ; speckledness.
Sgeadasacu, a. Ornamental, decorating; fond of dress ;
spotted, speckled. Breac le neòil sgeadasach, spotted with
cirrocumulus clouds. — Fingalian Poem.
Sgeal. See Sgeul.
Sgealachd, s.f. See Sgeulachd.
Sgealag, aig, s. y". Wild mustard. Shaw.
.Sgealagach, aich, s. m. Wild mustard.
Sgealagach, a. Abounding in wild mustard-seed ; of wild
mustard-seed.
Sgealan, Sgeallan, ain, s. m. {Ir.id.) Wild mustard —
{Macd.) ; a kernel — {Macfar. Voc.) ; a slice. — Shaw.
Sgealanach, Sgeallanach, a. Abounding in wild mus-
tard ; having a kernel ; in slices ; like wild mustard, like a
kernel ; of wild mustard.
SoEALE, sgeilb, s. {Ir. scealp. Germ, schalp.) A splint,
a splinter, piece, or fragment ; a cliff ; asherd. Air sgeilb
creige, on the fragment of a rock. — Oss. Cuthluno. Sgealb,
a cliff. — Shaw. Sgealb a thogas teine, a sherd that lifteth
fire. — Stew. Is. A^. p/. sgealban ; d. p^. sgealbaibh. Chaidh
*3 T
S G E
am bat na sgealbaibh, the boat went into fragments or
splinters.— Old Sony.
SoEALB V a. and H. Splinter, smash, break into fragments;
spl't.^ear; snatch. Pre^ a. sgealb;/K^ <# n. sgealbaidh.
Sgealbach, a. {from sgealb.) Splintering smashing:
cleaving; rending; snatching; apt to break into trag-
ments; in splinters; smashed.
SoEALBADii, aidh, s. m. A splintering, a smashing, abreak-
iug into fragments ; a cleaving ; a splinter, a tragment, a
rent ; a snatching, a plucking.
SoEvLBAG, aig, s. f. {dim. of sgealb.) A little splinter; a
little fragment ; a'little rock ; a pinch. N. pi. sgealbagan.
Sg ealbag acii, a. In small splinters or fragments ; breaking
into splinters.
Sg ealb-chreug, s. /. A splintered cliff. Airde nan sgealb-
chreug, the pinnacles of the splintered cliffs.— Old I ocm.
Sgealb-ciireugacii, a. Full of sphntered rocks or cliffs.
Sgeallag, aig, s./. AVikl mustard. Written also «51««%.
Sgeallagach, aich, s. m. Wild mustard; a quantity of
wild mustard.
Sgeallan, ain, s. tn. See Sgealajj.
Sgeallanacii. See Sgealanach.
Sgealp, sgeilp, s. VI. See Sgealb.
Sgealp s. m. A slap or blow with the pulm of the hand.
Sgealp, v. a. Slap or strike with the palm of the hand.
Pret. a. sgealp ; fut. aff. sgealpaidh.
Sgealpach, a. Slapping or striking with the palm of the
hand.
Sgealpatira, a. (from sgealp.) Loud, piercing, shrill;
smart, as a report. Piob sgealparra Mhic Cruimeni, the
loud-sounding pipes of Mac Crimean.— Old Soiig. Braidhe
sgealparra, a smart report; cainnt sgealparra, loud and
articulate utterance.
Sgealparraciid, s. /. Loudness; shrillness; smartness;
as of a report.
Sgeamh, sgeimh, s. m. Polypody.— S/ww. Polypodium
vulgarc.
Sgeamh, v. a. Reproach. Pret. a. sgeamh; fut. aff.
sgeamhaidh.
Sgean, sgein, s. m. A fright; terror; astonishment; wild-
ness; a wild look ; a mad look. Ghabh an t-each sgean,
the horse took fright ; air sgean, go7ie off in a fright, as a
horse.
Sgeana, ìh/cc< ion o/sgian
Pro. See Soian.
Sg ean ach, a. Apt to take fright, as a horse ; wild, furious ;
having a wild look. Each sgeanach, a wild or timid horse.
S(;eanadii, aidh, s. m. See Sgkan.
Sgeann, v. n. Gaze, stare, glare, /^je/. a. sgeann ; /u«.
aff. a. sgeannaidh, shall gaze. Sgeann e orm, he stared at
me; sgeann a shùilcan na cheann, his eyes glared in his
head.
Sgkann, s. m. A gaze, a stare, a glare.
Sc;eannacii, a. Gazing, staring, glaring, apt to gaze,
stare, or glare.
Sgeannadii, aidh, s. m. .\ gazing, a staring, a glaring;
a gaze, a stare, a glare.
S[;eannag, aig, s.f. A staring female.
Sgeannaiii, i. m. (from sgeann.) A gazer, a starer. A^. pi.
sgeannaircan.
Sgeap, sgeapa, sgip, s. A hive; a handwinnow; a skep.
Cròdhaidh fuarachd iad nan sgeap, cold shall hem them in
S G E
Gr. niirt), to cover. Germ, schapp, a s(ore/iouse. Sax
scephen. Eng. skep, a hive.
Sgeapaichean, n. pi. of sgeap. |
SGEARACH,a. Happy. j
Sgearach, aich, s. A square. :
SoEARADii, aidh, s. m. A stage-play. I
Sgearail, n. Happy. 1
Sgearaileachd, s.f. Happiness. j
Sgeatii, v. See Sgeitii. j
SoEATiiACH, a. Emetic. See Sgeitheach. ,
Sgeath-chosg, s. tn. An anti-emetic.
Sgeatiirach, aich, s. m. A vomit. |
Sgeathraich, u. M. Vomit; spew. j
Sgei', poetical abbreviation of sgeilhe; gen. siny. of sgiath
which see.
Sgeig,!'. Mock, deride, taunt; scorn. Prei. sgeig;/K^o^
sgeigidh, shall scorn. Sgeigidh gach aon, every one sfcol
deride. — Stew. Zeph.
Sgeig, sgeige, s./. (/r. sgige a?irf sgeig.) Mockery, derj
sion, ridicule; a taunt; scorn; buffoonery; wagger|
Ball-sgeige, a laughing-stock. — Stew. Jer. I
Sgeigeacii, a. Prone to mock, deride, or ridicule; proti
to scorn; scornful; taunting; waggish. |
Sgeigeach, ich, s.m. A mocker, a derider ; a taunter, ;
scorner; a wag; a buffoon or zany.
Sgeigear, eir, s. m. (sgeig-fhear.) A mocker, a deridej
a taunter, a scorner ; a wag, a buffoon ; a gander. |
Sgeigeil, a. (sgeig-amhuil.) Prone to mock or ridicultj
taunting, scorning. j
SGEiGEiRrACHD,s./. Mockery,derision ; a habit of tauntitt-!
waggery ; waggishness, buffoonery. j
Sgeigidh, /u<. a/", a. of sgeig. Shall or will mock. 1
SoiiL, sgeile, s. /. {Ir. id.) Misery; pity; calamiti
disaster. Mo sgeil ! alas ! 1
Sgeil, s.f. {Island, skill.) Skill; knowledge, learnJD
skilfulness, dexterity; sheUing grain. Fear gun sgeil,(
man without skill; "air bheag sgeil, ignorant.
SgÌil, gen. sing, of sgeul ; which see.
Sgeilc, s.f. A smart explosion; a loud report; a p.
Sometimes written sgailc. j
SGr.iLCEARUA, (I. Smart or loud, ;\s a reporter e.xplosij.
Braidhe sgeilcearra, a loud report.
Sgeileach, a. Pitiable, pitiful.
Mar sgeana, a. knives.-Steiv. \ ■Sc.eii.e,l,«. (sgeil-amhuil.) . ^'^'''"V f'":::;;;; fjsef "'^'''
=■ ' skdful, dexterous; a^so written sc/i(ei«; which see. .
Sgeileit, s./. A skillet or little boiler. iV. p/. sgeileiteai j
Sgi'.ilm,s./. {Germ. ske\m, prattle. Dan. skielm, a *i«ip
Prattle, garrulity : tule-tcUing; vain-boasting, vain-gk|;
a tell-tale; an 'impertinent prater; neatness or tidinef in
dress. '
SGEiLMEAURA,a. Prattling, garrulons ; neat, trim, or ij
in dress; quick, nimble. I
Sgeilmeil, a. (sgeilm-amhuil.) Prattling, garrulous, taf-
tive; vain-glorious; neat, trim, or tidy in dress; q>p
nimble. I
Sgeilmi'.ileachd, s.f. Prattling; garrulousness; talkale-
iiess ; neatness, tidiness.
HiMALP, s.f. {provincial.) A shelf. .V. p/. sgeilpeach |.
Sgeim". See Sgeai.p. '
Sg^^il-tiieachdair, s. m. A tale-bearer, a bringer of !«•
N. pi. sgeil-theachdairean.
SoEiM, s./. Foam.
their hives.-Macdon. Sgeap sheillean, a iec-^,.e. iV.p/. | Sgeimh, s./ (^-sceind.) Ornament; _beauty ^han^^
sgeapaichean.
•506
ness; personal elegance ; a scheme, draught, or scne
S G E
S G I
Sheas iad nan sgeimh, they stood in their beauty. — Oss.
Carricth. Sgeimh an naomhachd, the beauty of their ho-
liness.— Sm. Sgeimh ard, high bloom, good plight or habit
of body.
Sgeimh, v. a. Adorn, beautify ; make a draught or scheme ;
skim, scum.
Sgeimhe.ach, a. (/?o»i sgeimh.) Ornamental; handsome;
elegant ; like a scheme or draught. Maise sgeimheach an
caoin-chruth, the exquisite beauty of their fair forms. —
Oss. Cathula.
SoEiMHicii, V. a. Adorn, bedeck, beautify.
Sgeimhle, s. y. (Ir. id.) Surprise, alarm ; a skirmish.
5GEIMHI.ICH, II. {Ir. id.) Surprise, alarm ; skirmish, bicker.
5g£imhnidii, n. (Ir. id.) Clean; fierce.
>!gÌin, gen. sing, of sgeun or sgean ; which see.
5GEIN, s./. {Ir. id.) A hiding-place.
JGEiSEiL, a. Neat, tight.
5GEING, s.y. A bounce, a start.
i>GEiKG.*cir, a. Bouncing; starting.
lioEiNM, s./. Prattle; talkativeness; impertinent garrulity ;
a garrulous person ; a tell-tale ; (more frequently written
sgeilm in the foregoing meanings ;) neatness or tidiness in
dress; taste in dress; a tidy person.
^GEINMEACH, a. Garrulous; tidy; smart; nimble; quick.
ÌGEixMEACiiD, s. f. Garrulousness ; tidiness; smartness;
nimbleness.
if.EixMEiL, a. (sgeinm-anihuil.) Garrulous ; tidy, neat,
I tasteful in dress.
^gÈinne, s.f. Pack-thread.
'GEIXNeadh, idh, s. m. An eruption; a gushing forth;
a sally ; a bouncing ; a sliding.
cEiR,s. /. (SkÌT-os, a rocky isle in Greece.) A rock, a cliff;
a rock m the sea ; a sharp flinty rock. O sgeir thirim bha
sùil 's a glaodh, from a dry rock she looked and cried.-^—
Oss. Fin. and Lor. N. pi. sgeirean.
OEIREACH, a. {from sgeir.) Rocky, cliffy, flinty.
GF.ir.EAG, eig, s.f. (dim. of sgeir.) A little rock, a little
cliff; a sea rock; a sharp rock ; a sharp splinter of a rock ;
a splinter of a stone. N. pi. sgeireagan.
r.EiREAGACii, a. Rocky, cliftv, stony; full of splinters of
stones ; apt to break into splinters.
lEiTH, u. o. (Lat. snieo. //•. sceith.) ^'omit ; spew ; spawn.
Pret. a. sgeith ; fut. aff. a. sgeithidh, shall spew. Sgeithibh,
agus tuitibh, spew and fall. — Stew. Jer.
[lEiTH, sgeithe, s. m. A vomiting, a spewing; a spawn ; the
istuff that is vomited ; a vomit. Na 'sgeith, in his vomit. —
Stew. Is. Sgeith rionnaig, a falling or shooting star; a
clammy coagulated substance, somewhat transparent, which
is seen on meadows, and vulgarly supposed to be the sub-
stance of which a falling star is composed.
'EiTH, V. a. Cut out or shape, as cloth. Pret. a. sgeith;
fut. aff. a. sgeithidh.
■ EiTii-cnosG, s. m. An emetic.
■ EiTiiEACii, n. Nauseous; causing vomiting ; spawning.
• riTiiEADii, idh, s. m. Avomiting; aspawning; a vomit ;
^pawn.
Seith-rioxnaig. See Sgeith.
^EiTHRicn, s./. A vomit ; vomiting.
•-EiTHTE, p. part, of sgeith. Spewed or vomited.
^iiTHTE, p. part, of sgeith. Shaped. Obair sgèithte, a
'ask.
+'GEÒ, s. »«. (Ir. id.) Understanding. — Shaw.
'^i>c, sgeùie, s. m. A long neck ; the neck of a bottle or
i)hial.
*507
Sgeocach, a. Long-necked, as a phial or bottle.
SoEÒCAG, aig, s.y. A long-necked female. A'', p/. sgeòcagan.
Sgeòcan, ain, s. m. (dim. of sgeòc.) The neck of a phial or
bottle; in derision, a long neck.
Sgeòil, geti. sing, of sgeul ; which see.
Sgeolacii, aich, s.f. One of the cups of Fingal.
Sgeudach, a. ; written also sjreadac/i ; which see.
Sgeudaciiadh, aidh, s. /«. See Sgeadachadh.
Sgeudaich, v. a. Written also sgeadaich ; which see.
SoEUL, gen. sgeòil or sgeile, s.f. (Ir. id.) A tale ; a story ;
a fable; news; a narrative. Tha raise le d' sgeul fo
mhulad, / am full of grief at thy tale. — Ull. Choigricli
na sgeile truaighe, stranger of the mournful tale. — Oss.
A deanamh sgeile, making a tale ; telling a tale or false-
hood; also, narrating, uttering a speech. — Sm. Air soeul,
found. — Stew. N. T. Innis sgeul, tell a tale, relate a storif ,-
thoir sgeul, bring news, cany news.
Sgeulach, a. Like a tale; having tales; fond of relating
tales. Cha robh sgeulach nach robh breugach, there never
was a tale-bearer who told not some falsehoods. — G. P.
Sgeulaciu), ,f./. (/(■. id.) A tale, a story; a fable; a
legend ; a history ; historical narration ; archaiologv.
Sgeulachda shean bhan, old wives' tales. — Steiv. Tim.
Gun aire thoirt da sgeulachdaibh, without heeding fables.
—Id.
Soeulaiciie, «. m. (Ir. sgeulaidhe.) A reciter of tales,
fables, or legends ; a newsmonger ; an historian ; an archai-
ologist. N. pi. sgeulaichean.
Sgeul-tiieaciidair, 4'. ?H. (//■. id.) A tale-bearer. N.pl.
sgeul-theachdairean.
Sgeun, sgein, s. 7n. (Ir. id.) Fright, terror, astonishment ;
wildness ; a mad look. Dh' fhalbh an t-each air sgeun,
the horse ran off in fright.
Sgeunach, a. Timid, skittish, wild, as a horse; apt to run
off in fright, as a horse.
Sgeunail, a. (sgeun-amhuil.) Pruned, neat, in order. —
Share.
Sgia, s.f. See Sgiath.
Sgialaciid, s.f. See Sgeulachd.
Sgiamh, u. n. and «. Squeak, squeal; beautify, adorn.
Sgiamh, sgeimh, s. (/;■. scianih.) Beauty; handsomeness,
elegance; ornament, dress, decoration ; a squeak, a squeal.
Sgiamhacii, a. (Ir. sciamhach.) Beautiful, fair, lovely;
handsome, elegant ; ornamental ; adorned. Sgiamhach
mar a ghealach, _/air as the vwon. — Stew. Song Sol. Com.
and sup. sgiamhaiche.
Sgiamhachd, s.f. Beautifulness ; loveliness; handsome-
ness; elegance; ornament; the state of being adorned.
Sgiamiiaich, v. a. Beautify, adorn, bedeck, dress, clothe.
Pret. a. sgiamhaich ; fut. aff'. a. sgiamhaichidh.
Sgiamhaiche, com. and sup. of sgiamhach; which see.
Sgiamhaiciiead, eid, s. m. Beautifulness, handsomeness;
increase in beauty.
Sgiamhail, s.f. A squall ; a mewing, as of a cat; a squeak,
any squalling noise.
Sgiamhail, a. Squally; squeaking; mewing, as a cat.
Sgiamh-aud, aird, «. 7«. High bloom.
Sgiajih-òradh, aidh, s. m. A gilding.
Sgian, gen. sgeine or sgine, s.f. (Arab, skian. W. ysgien.
/;■. sgian. Sax. sagene.) A knife. N. pi. sgeinichean and
sginichean. Sgian ri d' scornan, a knife to thy throat. —
Stew. Pro. Sgian-achlais, a large pocket-knife; once
much worn by the Gael, and put to various uses : it was
particularly serviceable in close fight. Sgian bearraidh or
sgian bhearraidh, a razor ; sgian biiird or sgian bhùird, a
S G I
S G I
table-knife ; soian coUaig or sgian clioUaig a chopping-
knife; sgian pronnaidh or sgian phronnaidh, a chopping-
knife ; sgian pheann, a pen-knife ; sgian phinn, a pen-
knife.
Sgiax-adhaiuceach, a. Sharp-horned, as a sheep.
Sgian-aiihairceach, ich, s.f. A name given to a sheep
with sharp horns.
ScriAP, I'. «. Sweep off; carry off with celerity; pass over
with celerity; skip. Pret. a. s^iap; fut. aff. a. sgiapaidh.
Sgiap e leis o, he swept it off nith him.
Sgiap, s. m. A sweep; swift motion ; a skipping.
Sgiapach, a. Sweeping; moving with celerity ; skipping.
SoiATH, sgeithe, s.f. (Ir. id.) A wing or pinion ; a wing
of a house or of an army ; a shield, target, or buckler ;
shelter, protection. Sgiath iolair, nn eagle's wing. Sgiath
chòlainn mo dheagh Oscair, the shield of my brave Oscar's
coinrade. — Oss. Gaul. Feadh bholg a sgeithe, around the
boss of his shield. — Oss. Dargo. N. pi. sgiathan, witigs.
Air tuilteach gaoithe sgaoil i sgiathan, on a food of wind
she spread her wings. — Id.
Cr. (raaii, a left hand, and o-xià, shade. Corn, sgeth,
shadow. Ir. scia'th, shield, wing. Xor. skia, a cloud.
Sr.iATiiACH, a., from sgiath. (Ir. id.) Winged, as a bird;
winged, as a house ; shielded ; having shields ; giving
shelter or protection ; streaked with white. Gach eun
sgiathach, every winged fowl. — Stew. Gen.ref.
Sgiathach, aich, s. m. A cow with white streaks on her
side.
Sgiatiiaibh, d. p^ of sgiath. Air sgiathaibh gaoithe, on
the wings of wind. — Ull.
Sgiathan, ain, s. m. A fan.
.Sgiathan, n. pi. of sgia'h. Wings; shields, targets, or
bucklers.
.Sgiathanacii, aich, s. m. A native of the Isle of Skye.
Sgiatiianach, a. Winged; belonging to Skye; of Skye.
An t-eilean Sgiathanach, the Isle of Skye ; the winged
island.
The name of this island has piven room to much ingenious con-
jecture. JMr. Toland, in his History of the Druids, supported by
his very ingenious editor, Mr. Iluddleston, as well as by Dr. Smith
of Campbeltown, are disposed to trace the name to a remote
antiquity, and will have it that the island was so called, from its
containing the famous winped temple of Apollo, which he is said
to have had among the Hyperboreans. Sgiath is a pure Celtic
term, signifying wing. In support of the conjecture of these
eminent antiquarians, it has been justly observed, that ivt^lii^im,
Hypciboreum, was a name given to tlie islanders or Uebridians
by the ancient mariners, from their being so far north from the
Gades or the Straits of Gibraltar. Diodorus Siculus, too, in
describing the Hj-perboreans of the isles (not those of the Conti-
nent who inhabited the northern parts of Kuropc from Scythia, or
Tartar)' and llussia, westward to Scandinavia, or Sweden and
Norway inclusive), says, that " x)i all the other deities they wor-
shipped Apollo the most" — T»» Ai=-oA^ai imXurrti. TuvxXXuv hmt sraj'
numt TifLxtfai. — Jjb. ii. f«p. 130. Unquestionably this is a proof
that the Hyperboreans (the Boireadhach) did worship Apollo;
and the striking resemblance of the Celtic gri'an, sun, and Orannus,
one of the names of that divinity, may be mentioned as aflbrding
additional corroboration. Respecting the winged Hyperborean
temple, there are the ruins of a spacious edifice still shewn in the
Isle of Skye, which is supposed to be tlic remains of the building
m question. It cannot be doubted that such a building did e\i.«t.
Kratostlienes, already mentioned, one of the most learned chrono-
lot'crs, and one of the most accurate geographers of his time,
sjieakuig of Apollo's arrow, with which he slew the Cyclops, and
m hiiMour of which one of the northern constellations {siiiplietid,
sii/'illn,) has been named, says of the arrow, Kk^u-^i Ji auT» ■> Izii^-
/BviMK OK «ai i ,11,1 i TTifivot, //<■ hill it iiiiionj; the Ih/pcrhoiruns,
wner<: thrre is a wm"ed timple. Hut zm^mi liere presents a little
barrier ; as ><««( wti{i.«( may be either a uunf^td temple or a teinple
made iif winpi ; m^ivot being translatable euher way. This diffi-
culty Mr. Toland y/i<» over cleverly, and says, if he (Eratosthenes)
meant the former, tlie ruins correspond with the epithet «o»/
if the latter, where can feathers be found in such abundance a!
variety as among the western islands, where many of the inl'
bitants pay their rent with them, and have profit besides ? '
Others will have it, that the island received its name from \'
Norwegians, after their conquest of it and the neighbouring islii
and that it signifies the cloudy island, from the Norse jAia, a doij
Tlie least learned opinion on this subject is the most probab
which is, that die isle was so called from its northern proiiiontori)
Waterness and Totemess, which shoot out into the sea, and exhi(
to mariners the appearance of wings. i
Sgiatii-ciiatha, s.f A battle shield. Ciod ach do sgia'^
chatha mo dhidean ? ichal but thy battle- shield is my À
fence. — Oss. I
SGiATH-SHtÌTLEACH, o. {Ii . id.) Wall-cved. ;
t Sgib, s. /■. A hand, a fist. '
Sgibeach, a. Spruce, trim, tidy, neat. Gu sgrideil sgibea,
lively and spruce. — Macint. I
Sgibeauxag, eig, s.f. A hare. — Shaw.
SoiniiEAL, eil, s. m. Eaves of a roof. — Shaw.
Sgibid, s.f. A pastime, by the Lowlanders called tig.
Sgig. See Sgeig.
Sgii,, «. m. Skill, knowledge, learning; skilfulness; a
the process of shelling grain.
Sgil, v. a. Shell grain, separate grain from the hi
Pret. id. ; fut. aff. sgilidh.
Sgildaimiinf., s. m. A minnow. — Macd. and .Shaw.
Sgileam, s. See Sgeilm.
.Sgileil, a. .Skilful.
Sgilleag, eig, s.f. A small pebble. — Shaw.
Sgii.lixn, s./. A shilling ; a penny. Sgillinn Albannaj,
a Scotch penny ; sgillinn Shassunach, a .shilling. Gua«il|l
is sgillinn, without so much as a penny. — Mac Co. Dan-
linn is bonn sea, twopence halfpenny. N. pi. sgillinneiii
Germ, schilling. Anglo-Sax. scylling. Franconim, sJ-
ling. Sa.r. schillingh.
Sgilm, s.f. See Sgeilm. . j
Sgii.meil, a. See Sgeii.meil. |
Sgimheal, eil, s. m. A penthouse. i
Sgimii.eau, eir, s. m. A scambler; an intruder. Nil.
sgimilearan. '
SoiMiLEARACHD, s.y. Scambling, impertinent; intru:,n.
Sgineadii, idh, s. »1. A leap, a skip. — Shaw. ;
Sgineag, eig, s./. (/)•. sgineog.) A flight. j
Sgineal, eil, s. m. {Ir. id.) A leap, a skip, a start. |
Sgin-eai.ach, «. Leaping, skipping, starting.
Sginichi), s. /. A squeezing, a pressing, a hugging tli
force. ;
SoiN'iciin, )'. a. Squeeze, press, hug with force. Pret..:
fut. aff". sginichdidh.
Sgiob, v. a. Sweep quickly away. More properly s.'jp-'
which see.
t Sgiob, sgib, s. 7». {Ir. id. Dan. skih.) A ship.
ScMoB, s. See Sgiap. I
Sgiobacii, a. Like a ship or boat; having ships or b«;
of ships or boats ; also, tidy, spruce, trim.
Sgioiiadii, aidh, i. m. A ship's crew or company; a l^ts
crew. I
SGionAiDH,a. Tidy, neat, spruce; trim in person. |
Sgiobair, s. TO., sgiob-fhcar. (ì)h. scbippcr.) A pilot, aP"
per, or helmsman ; a ninstcr of a ship. A'. />/. sgiobarM-
SoioHAiUEACiii), S.f. The business of a pilot, skippO'
helmsman.
Sgioiial, ail, «. TO. (Zr. sciobal, fcarn. //eA. schibal, ( <«'
of corn.) A barn, a granary. N. pi. sgiobalan, bar
S G I
S G L
Sgiobal, ail, s. m. A garment, mantle, or vestment; the
skirt of a mantle ; the fold of a mantle. Thairis tha i
s^aoileadh a sgiobail, over him she spreads her mantle. —
Òss. Cathtda. Air sgiobal na gaoithe, on the skirts of the
wind. — Oss. Buthona.
Sgiobalach, a. (from sgiobal.) Having barns or granaries;
of bams or granaries ; mantled, robed; having a long gar-
ment or folding robe ; skirted, as a gannent.
Sgiobalta, a. Tidy, neat, spruce, trim ; tight, active. Gu
sgiobalta, tidily.
Sgiobaltachd. Tidiness, neatness, spruceness, trimness;
tightness ; activity.
Sgiobarnao, aig, s.f. A hare.
Sgiobii., uil, s. m. See Sgiobal.
Sgiogair, s.m. A jackanapes. A', p/. sgiogairean.
.SoioGAiREACHD, S.f. The behaviour of a jackanapes.
Sgiol, v. a. Shell grain ; separate corn from the husk.
Pret. a. sgiol ; fut. aff. a. sgiolaidh.
Sgioladii, aidh, s. »«. A shelling of grain.
Sgiolam, aim, s.f. A loquacious, fonvard girl; a tale-
telling person. See Sgeilm.
ScioLA.MAiL, a. (sgiolam-amhuil.) See Sgeilmeil.
Sgiolax, s. pi. Groats, hulled barley.
Sgiolladh, aidh, s. m. Decidence.
Sgiolta, a. and part. Shelled or separated from the husk,
as grain ; light, nimble ; neat, spruce, trim ; active ; bald.
Gran sgiolta, hulled grain ; am buicean sgiolta, the light
young roe. — Macint. Gillean sgiolta nan comhdach, strip-
lings neat in their attire. — Mac Co.
Sgioltaciid, s.f. Lightness, nimbleness; neatness, trim-
ness ; activity.
Sgiomlair, s. m. A frequent intruder on one's hospitality.
N.pl. sgiomlairean.
Sgiomlaireachd, s.f. Frequent intrusion on one's hospi-
tality.
Sgiop, s.f. A scoop.
Sgiorbha, s. m. Gall.
SoiORD.i'.a. Squirt, purge. Pre*. sgiord;/M<. q^'. sgiordai.ih.
SciORDACii, a. Squirting, purging.
Sgiordax, ain, s.m. A syringe, a watergun.
•Sgiorr, v. n. (Ir. sciorr.) Slip, stumble, slide; run a risk.
Sgiorracii, a. Running a risk, escaping narrowly; fool-
hardy ; apt to slip or stumble.
Sgioruadh, aidh, i. m. (Dan. skeer, befall.) An accident;
a mischance; a risk; sudden danger; harm, mischief.
Sgiorrail, «. (sgiorr-amhuil.) Accidental; risking; cala-
mitous ; mischievous.
■Sgiorrax, ain, s.m. Astumbler; one who runs a risk ; a
slight risk ; a slip ; a sUght accident.
Sgiorr-fiiocal, ail, s. m. A random expression, an ill-
timed expression, a lapsus lingua.
^GioRRTA, a. (Ir. sgiortha.) Slipped, fallen.
ÌGI0RRTACHD, S.f. Frequent risking ; fool-hardiness; lia-
bility to accident.
>GioRT, sgiorta, s. m. (Swed. skiorrte. Dan. skiorte, a shirt.)
A skirt. Sgaoil mi mo sgiort, / spreading skirt. — Stew. Ez.
N. pi. sgiortan, skirts. — Stew. Xah.
ÌGioRT, V. a. Skirt, edge, border. Pret. id.; fit. aff.
sgiortaidh, shall or will skirt.
'GioRTACii, a. Skirted; having a long skirt ; like a skirt;
bordered. Geal sgiortach, white-skirted. — Macdon.
GIORTACHADH, aidh, s. m. A skirting, a bordering; the
act of furnishing with a skirt or border.
GioRTADii, aidh, s.m. A skirting, a bordering; a skirt,
a border.
481
Sgiortaich, v. a. Skirt, border. Pret. id.; fit. aff.
sgiortaichidh, shall skirt.
Solos, s. m. Fatigue, weariness, lassitude, toil. A chlann
an sgios! ye sons of toil. — Oss. Gaul. Ar saothair's ar
sgios-ne, our labour and fatigue. Written also sg'ttheas.
Sgioth, s.m. A partition of wattled rods. — Shaiv.
Sgiothas, ais, s. m., contracted a^ioi; which see.
Sgiothlaich, s.f. A haunch. — Shaw.
Sgìre, s./. A parish. More frequently written sjiireuc/irf.
SoiuEACHD, s.f. (5a.r. scjTe, shire.) A parish. Cruinne-
achadh sgireachd, the gathering of a parish. — Old Song.
N. pi. sglreachdan.
SgIreaciidail, a. (sgireachd-amhuil.) Parochial; belons:-
ing to a parish.
SgIreaciidair, s.m. A parishioner. N.pl. sgireachdairean.
Sgistear, eir, s.m. A prater; a talkative fellow ; a droll.
N. pi. sgistearan.
Sgistearachd, s.f. Prating; drollery.
Sgite, s.f. (Ir. id.) The fish called maiden-ray.
SgIth, a. Tired, fatigued, weary ; wearied. Tha mi sgith
'smileam fhem, I am iveary and alone. — Old Song. Seaclid
sgith, quite tired.
Arm. scuith. Corn, squyth and skèth. Ir. scith and sgith.
Sgitheach, sgithche, s.f. A blackthorn ; a thorn, a brier ;
a thicket of blackthorn. Sgitheach an fhàsaich, the thorn
of the wilderness. — Stew. Jud. Reas sgithche, a blackthorn
bush.
SgItheachadh, aidh, s.jn. A tiring, a fatiguing; a growing-
weary or fatigued. Air sgitheachadh,ya*2(/«ed.
Sgìtheas, s. m. Fatigue, weariness, lassitude. Contracted
sgios ; which see.
Sgìthich, v. a. and?!. Tire, weary, fatigue; grow tired,
weary, or fatigued. Pret. a. sgithich ; fut. aff'. a. sgithichidh.
Sgithich sibh e, you have wearied him. — Slew. Mai. Na
sgithich d' a smachdachadh, grow not weary of his correc-
tion.— Stew. Pro.
SgIthichte, p. part, of sgithich. Tired, wearied, fatigued.
Sgiuganaich, s.y. Whimpering. Thòisich e air sgiugan-
aich, he begari to whimper.
Sgiulta, a. See Sgiolta.
SoiuLTACHD, s.f. See Sgioltaciid.
Sgivrdax, ain, s. m. A squirt, a syringe.
t Sgiurlong, oing, s.m. (Ir.id.) A fugitive ; a deserter. —
Shaw.
Sgiùrs, v. a. Scourge, whip, lash; scare or scatter sud-
denly ; persecute ; pursue. Pret. a. id. ; fut. aff. a. sgiùrs-
aidh, shall or luill scourge. Sgiùrsaidh e gach mac, he
scourges every son. — Stew. Heb.
Sgiùrs, s. m. A scourge. See Sgiùrsadh.
Sgiùrsach, a. Scourging, lashing, persecuting; inclined
to scourge, lash, or persecute ; like a scourge or lash ; like
a persecution ; of a scourge or lash ; of a persecution.
Sgiùrsadh, aidh, s. m. (Ir. sciùrsa.) A scourging, a whip-
ping, a lashing ; a persecuting ; a scourge, a whip or lash ;
a persecution. Sgiùrsadh na teanga, the scourge of the
tongue. — Ste%v. Job. Ruilh sgiùrsadh, running the gauntlet.
Sgììhsa-du, pret. pass, of sgiùrs. Was scourged; 3 sing.
and pi. imper. sgiiirsadh e, sgiùrsadh iad, let him scourge,
let them scourge.
Sgiùrsadh, (a), inf. and p. part, of sgiiirs ; which see.
Sgil'RT. See Sgiort.
Sgiut, v. a. Scatter. Pret. a. sgiut ; /u/. ajf. sgiutaidh,
shall scatter.
Sglìbh, sglaibh, s. 7n. (/"r. esclave.) A slave ; a bondsman.
A^. pi. sclàbhan.
3Q
S G L
S G O
SciABHAirnE, s. ni. A slave. iV. p/. sglabhaichean.
Sglàbiiaidheacìid, s.f. Slaven,-; servitude.
SoLAiGEAN, ein, s.m. A draught tree ; the beam of a wain.
Sglamh, I', a. (/r. id.) Seize violently or greedily; grasp;
snatch; clutch. Pret. id; fut. ajf. a. i>g\a.mhaidh.
.Sglamh, v. a. .Scold; use abusive laiitiuage ; wrangle.
Pret. id. ; fut.aff. a. sglàmhaidh, shall scold.
Sglamiiacii, (I. Greedy; snatching; grasping; clutching;
apt to seize greedily or graspingly. Gu sglamhach, greedily.
.SGLAMiiACii,a. Abusive; scolding, wrangling; foul-mouthed.
.Solamhaciid, s.f. Greediness; inclination to grasp, snatch,
or clutch greedily.
Sglàmhachd, s.f. Abusiveness ; a habit of scolding or
wrangling; abusive language.
Sglamhadh, aidh, s.m. A seizing violently ; a grasping
or snatching greedily ; a clutching ; a greedy grasp or
snatch, a clutch.
SglAmhadii, aidh, s. wt. A scolding; an abusing; awrang-
ling ; a scold ; abuse ; a wrangle.
•Sglamhaicii, v. a. Engross to one's self ; monopolize.
Sglamhaid, s. m. (Ir. id.) A glutton.
Sglamhair, s. m. A greedy fellow, a grasper, a snatcher;
a usurper.
Sglamhair, s. m. A scolder, an abusive, foul-mouthed fel-
low. N. pi. sglamhairean.
SGLAMiiAiREACiin, s.y. Greediness; a propensity to grasp,
snatch, or clutch; usurpation.
Sglàmhaireachd, s.y. Abusiveness; scolding, wrangling.
.SglAmhrach, a. Abusive; scurrilous; scolding, wrangling.
Sglamhradh, aidh, s.m. Verbal abuse ; a scold ; a harsh
reprimand ; a wrangle ; ribaldry. Is e fhuair a sglamh-
radh, he got himself abused or scolded.
Sglamhruinn, s.f. Verbal abuse; a scold ; a harsh re-
primand ; a person who is addicted to scolding.
Sglamhruinneach, a. Abusive; scurrilous; apt to scold
or rebuke harshly.
Sglead, s. m. A slate. Tigh sglead, a slated hotise. N. pL
sglcadan. See also Sclead.
Sgleadach, a. Slated; slaty ; abounding in slates. Written
also Sgleadach.
SoLEADAiR, s. OT. A slatcr, a tilcr ; a slate-quarrier. N. pi.
sgloadairean.
Sgleadaireachd, s.f. The occupation of a slater; a
slate-quarry.
Sc, LEAFAUT, airt, s. m. A slap or blow with the open hand.
SoLEAFARTAiCH, V. a. Strike with the Open hand.
Sgleamhas, ais, s. m. A scroyle ; aterm expressive of much
personal contempt.
Sgleamhasacii, a. Scroylish; mean.
Sgleamhraidh, s. VI. A stupid, untidy fellow; a low,
ignorant fellow ; a bumpkin. A^. ;;/. sglcandiraidhcan.
SoLEAMiisA, s. m. A mean fellow.
Sgleat, sglèip, s.m. Ostentation; awkwardness.
Sgleapach, a. Ostentatious; vaunting; awkward. Gu
sgleapach, ostentatiously.
SoLEAi'AiR, s.m. An ostentatious fellow; a silly vaunter;
an awkward, sprawling fellow. A'^. pi. sgleapairean.
Sgleapaireachd, s.f. Ostentatiousness ; silly vaunting;
awkwardness.
Sgleat, s. ?n. A slate. A'^. pi. scleatan. Tigh scleat, a
slated house; craig sgleat, o slate-rjuarry.
Sgleatacii, a. Slated, slaty; abounding in slates; thin,
as a slate or flag.
482
Sgleatair, s.m. (sgleat-fhear.) A slater, a tiler ; a slate-
quarrier. N. pi. sgleatairean.
Sgleataireachd, s.f. The business of a slater; the
employment of house - slating ; a slate-quarry ; a slate-
work.
Sgleò, s. 7». A vapour or mist ; shade, darkness ; idle talk, '
boasting, rodomontade; verbiage; romance, falsehood;
high puffing, pompous words, fustian ; a spectre ; a struggle;
misery, compassion. Written also scleb ; which see.
Sgleòid, s. m. and/". A sloven, a slattern, a drab or slut;
filth ; a silly fellow. N. pi. sgleòidean.
Sgleoideach, a. Like a sloven, drabbish, sluttish, filthy;
silly. Gu sgleoideach, drabbishly. Com. and sup. sgleòid-
iche, more or most drabbish.
Sgleòideil, a. (.sgleoid-amhuil.) Slovenly, drabbish, slut-
tish ; filthy ; silly.
Sgleinnseard, s. m. A kind of scon. A^. p/. sgleannsardan.
Sgligean, ein, s.m. A speckled or spotted creature.
Sgligeanach, a. Speckled, spotted. — Shaw. '
Sgliurach, aich, s./. A slattern, a slut ; a gossip; a whore. ^
Sgliurachd, s.y. Sluttishness ; gossiping; whorishness.
Sgloingean, ein, s. m. Snot, snivel, mucus ; a term of per-
sonal contempt.
Sgloingeanach, a. Snotty, snivelling.
Sgloingeanachd, s.f. Snottiness; a habit of snivelling. :
Sglongach, a. Slimy, mucous. \
Sglongaid, s.f. Snot, snivel, mucus; a term of personai,
contempt.
Sglongaideach, a. Snotty, snivelling, mucous.
Sglongaideachd, s./. Snottiness; a habit of snivelling. ''
SiiOB, V. a. Pluck from ; tug, pull; scoop out. Pret. id. \
fut. aff. a. sgobaidh.
Sgobach, o. Plucking, tugging, scooping; apt to pluck. '
Sgobadh, aidh, s. m. A plucking, a tugging, a pulling
a pluck, a tug, a pull. — Macfar.
Sgoballach, aich, s. m. A piece, a morsel. — Shaw. ,
Sgoch, v. a. Make an incision. I
Sgoch, s.m. A cut; a slit ; an incision.
SoocHACH, a. Full of cuts, slits, or incisions; causing CUt|
or slits. i
Sgòd, sgòid, s. m. Conceit, airiness, affectation ; vanit;!
foppery, pride ; lordliness; command, rule; a lappet; tf'
corner of a cloth ; the sheet of a sail ; the corner of a sai|
Ainnir gun sgòd, a maid without conceit. — R, Cainnt gii
sgòd, language without affectation. — Mac Lach. Fuidh ,
sgòid, under thy rule. — Macint. Crann sgòid, n ship-bom
Sgòdach, a. Conceited, airy, vain, affected, foppish, prOU<|
lordly. j
Sgòdag, aig, s.f. A conceited girl; an airy or affecti
female ; a coquette. A^ pi. sgodagan.
Sgòdail, a. (sgòd-amhuil.) Conceited, airy, affected, foppis.
proud, showy.
Sgòdan, ain, s. w. (rfi'm. of sgòd.) A corner of a cloth ; I
sheet of a sail. ]
SoòiD, yen. sing, of sgòd ; which see.
Sgòid, sgòide, s.f. A shirt; a lappet.
Sgòidkag, eig, s.f. A vain, airy girl ; a coquette. N. ^.
sgòideagan.
S(;òiDEAGACii, a. Vain, airy, as a girl ; co(jueltish; shov
Sgòtdeas, eis, s. m. Vanity, airiness; conceit, foppei.
show, pageantry.
Sgòiueasach, a. Vain, airy, conceited, foppish; flirtiii:
showy ; formal ; fond of pageantry. ,
Sgòidkil, a. (sgòid-amhuil.) Vain, airy, conceited, foppisj
flirting; showy; formal; fond of show or pageantry.
S G O
S G R
Sgoignean, ein, s. m. A fan.
Sgoil, sgoile, s. y. (/r. scoil. Corn. Arm. sco\. Za<. schol-a.)
School; education. Cha 'n 'eil sgoil aig, lie has no educa-
tion; t'igh sgoWe, a schoolhouse ; tighe na sgoile, the school-
house ; raaighstir sgoile, a schoolmaster.
Sgotleam, aim, s. m. Loquacity, prattle ; impertinent gar-
rulity.
Sgoileamach, a. Loquacious; prattling; impertinently
garrulous.
Sgoilear, eir, s. m. (sgoil-fliear.) A scholar, a student;
a schoolman. Deagh sgoilear, a good scholar.
Arm. scolaer and scolyer, a scholar. Corn, skylur. Ir.
scoilair.
Sgoilearacii, a. Scholastic, learned, like a scholar.
ScioiLEARACiiD, s. /'. Scholarship, learning, education.
Sgoilea RAN, n. ;3/. of sgoilear. (Cora, skylurion. /;■. scoi-
lairean.) Scholars ; students.
Sgoileisteach, a. Scholastic.
ScoiLMRiCH, V. Chatter, prate.
Sgoilmrich, s.f. Chatter, prating.
Sgoil-oide, s. m. A schoolmaster ; an usher.
Sgoilt, v. a. and n. Split, rive ; cleave ; burst, crack.
Pret. a. sgoilt; fut. aff. a. sgoiltidh, shall split; fut. sub.
sgoilteas, shall cut. An ti a sgoilteas fiodh, he who cleaves
wood. — Stew. Ecc. Fut. pass, sgoiltear, shall be split.
Sgoiltear na gleannta, the valleys shall be cleft. — Stew. Mic.
Sgoiltidh suil a chlach, an evil eye will split a stone.— G. P.
Sgoilte, a. and p. part, of sgoilt. Split, riven, cleft; burst,
cracked.
Sgoilteacii, a. Splitting, riving, cleaving; bursting, crack-
ing ; causing to split or burst ; apt to split.
ScoiLTEADH, 3 sing, and pi. imper. of sgoilt.
Sgoiltean, ein, s. m. {from sgoilt.) A splinter, a cleft ; a
billet of wood ; a slit ; the half of a square neckerchief ; a
slit stick used by children to throw pebbles with.
Sgoiltear, /i(<. pass, of sgoilt. Shall be split or riven;
shall burst.
Sgoiltear, eir, s. m. A splitter of wood. N. pi. sgoiltearan.
Sgoinneau, a. Heedful. — Shaw.
Sgoithean, ein, s. m. The prime or best part of any thing.
Sgoiticiie, s.m. A mountebank; a quack. N. pi. sgoi-
tiehean.
Sgoitidiieachd, s.f. Quackery.
t Sgol, sgoil, s. m. (Ir. sgol. Islandic, skiola.) A skull.
Sgolag, aig, s.f. and m. An olive-tree; also, a rustic, a
servant. In the last two senses it is more frequently
written sgalag.
t Sgol, sgoil, s. m. Loud laughter.
Sgolaisteacii, a. (from sgoil.) Scholastic.
Sgolb, s. m. A spray or wattle used in thatching a house ;
a splinter; a prick or prickle; a skirmish or fight with
knives or dirks; a doubt.
Sgolbacii, aich, s. 7n. A spray or wattle used in thatching
houses.
Sgolbach, a. Prickly, prickled ; splintered; splintering.
Sgolbanach, aich, s. m.. A youth, a stripling. — Shaiu.
N.pl. sgolbanaich.
Sgolbanta, a. Thin, slender; apt to break into splinters.
:SGOLEANTAcnD, S.f. Thiuncss, slenderness ; aptness to
' 1 break in splinters.
I I+Sgol-giiàire, s./. Loud laughter; a horse-laugh.
'Sgolt, sgoilt, s.m. (/;■. sgoilt.) A split, a sht, a cleft, a
rent. A^. pi. sgoltan.
Sgoltach, a. Splitting, slitting, cleaving, riving; apt to
split, cleave, rive, or burst.
483
Sgoltadii, aidh, s. m. A splitting, a slitting, a cleaving,
a rending, a riving ; a bursting; a split, a slit, a cleft, a
rent, a rift; a burst. N.pl. sgoltan; d. pi. sgoltaibh.
Ann an sgoltaibh na creige, in the clefts of the rock. —
Stew. Song Sol.
Arm. squeltren, the noise of splitting wood.
Sgoltadii, (a), inf. and pr. part, of sgoilt. To split; splitting.
Sgomhal-sgarach, a. Astride, astraddle.— 5/iajf.
Sgonn, sgoinn, s.m. A dunce ; atrifler; a prater.
Sgonnact, aig, s./. A hasty word; s. flatus.
Sgonnair, s.m. A dunce; a trifler, a whiffler ; a prater;
a rascallion. N. pi. sgonnairean.
Sgonnaireachd, s.f. The behaviour of a dunce or trifler;
trifling, whiffling, prating.
Sgonnasacii, a. Trifling, whiffling, prating.
Sgonn ASACHD, s.f. A habit of trifling, whiffling, or prating.
Sgonn-biialach, aich, s. m. A dunce, a trifler, a rascallion.
N. pi. sgonn-bhalaich.
Sgonn-labhair, v. Prate, blab foolishly.
Sgonn-labhairt, s.f. Prating, blabbing.
Sgonnsa, s. m. A sconce.
Sgor, v. a. Scarify, scratch, erase ; lance; cut in pieces.
Soon, sgoir; s. m. A rock, a cliif; a hidden sea-rock; a
notch or mark made by a sharp instrument ; a stud of
horses or mares. — Shaw. Written also scor.
Island, sgòra, a cut or notch. Ir. scor. Dan. skaar.
Swed. skaer, scattered rocks. Germ, schor, high.
Sgorach, a. Scarifying, erasing; rocky, ciiff'y; full of
notches.
Sgoradh, aidh, s. m. A scarifying, an erasing, a scratching,
a scoring ; a scarification, an erasure ; a scratch, a score.
Sgoradh, (a), inf. and pr. part, of sgor; which see.
Sgoranach, aich, s.m. A young man, a stripling. N.pl.
sgoranaich.
Sgor-biieann, -bheinn, s.f. A cliflTy rock, a blasted rock,
a rocky mountain, a projecting clift". See also scor-bheann.
t Sgor-ciiailbiie, s./. (Ir. id.) The epiglottis. — Shaw.
Sgor-eild, s. m. A hill frequented by roe-deer ; an upland
rock.— t///.
Sgor-fiiiacail, -fhiacla, s. m. A buck-tooth. N. pi. sgor-
fhiaclan, buck-teeth.
Sgor-fiiiaclach, a. Buck-toothed.
Sgorn, sgoirn, s. m. A throat, windpipe, gullet. N. pi.
sgornan. An scornan fosgailte, their throats open. — Sm.
Sgorn srathrach, the pin or peg of a straddle. — Shaw.
Sgornach, aich, s. m. A throat, a windpipe, or gullet.
Sgornan, n. pi. of sgorn. Throats, windpipes, or gullets ; it
is also rendered as the singular number.
Sgorthanacii. See Sgoranach.
Sgòt, sgòit, s. m. Conceit. More frequently written S(/yd ;
which see.
t Sgot, sgoit, s. m. (Ir. id. Eng. scot. Dan. skot, tax.)
A shot or reckoning ; part or portion of a reckoning.
Sgotan, ain, s. m. A little flock. — Macfar. Voc.
Sgoth, i". a. (Ir. id.) Pull.
Sgoth, s. m. A small boat; a skifl^; a flower; a son; the
prime or best part of any thing ; a disease. Imich ad
sgoth, depart in thy skiff. — Oss. Gaul. Sgoth-long, a yacht.
Sgothadh, aidh, s. m. A pull.
Sgothag, aig, s.f. A small yacht, a cutter.
Sgoth-long, luing, s./. A yacht. iV. p/. sgoth -longau.
Sgrabach, a. (Ir. id. Dan. scrape, a reproof.) Rough
shaggy ; rugged ; rare.
Sgrabachan, ain, i. m. Roughness.
S G R
S G R
Sgreabhag, aig, s.f. A crust, a scab.
Sgrabanach, a. Rough, shaggy ; rugged; rare, scarce. —
Shaiv.
Sgiiabanaciii), s.f. Roughness, shagginess ; niggedness.
Sgragall, aiU, s. m. Tinfoil, goldleaf; a spangle.
Sgragali.acii, a. Like tinfoil or goldleaf ; spangled.
.Sgraideach, a. Diminutive; of a shabby exterior.
SGUAinsiiÀBii, s. A hand-saw.
•Sgraideag, eig, s.f. A diminutive female; an ugly female.
A'^. pi. sgraideagan.
Sgraideagach, a. Ugly and diminutive, as a little, ugly
female.
.Sgraidean, ein, s. m. An ugly little fellow.
Sgraideanach, a. Diminutive and ugly ; having an ugly
diminutive person.
Sgrailleadii, idh, s. vi. Offensive language.
.Sgraing, sgraingc, s.f A frown, a gloom; a forbidding
look ; a gloomy appearance. Aghaidh gun sgraing, a face
without a frown. — Old Song.
Sgraimgeacii, a. Frowning, gloomy; having a frowning
or forbidding visage.
.Sgraingean, ein, s. m. A fellow with a frowning or gloomy
visage.
Sgràist, sgràiste, s. m. andy. (Ir.id.) A sluggard, a sloth-
ful person. N. pi. sgraistean.
.*^ORÀisTEACii, a. Sluggish, slothful, indolent. Com. and
sup. sgriistiche.
.*?GRÀiSTEACHD, S.f. {If. id.) Sluggishness, slothfulness,
indolence.
Sgràisteag, eig, s.f. A sluggish or slothful young female,
a sloven.
SguAistealacud, s.f. Sluggishness, slothfulness, sloven-
liness.
SgrAisteil, a. (sgràist-anihuil.) Sluggish, slothful, indolent.
Gu sgraisteil, sluggishly.
Sgiiait, s.y. A rag. iV. p/. sgraitean or sgraiteachan.
Sgraiteach, a. {from sgrait.) Ragged, tattered, shabby.
Gu sgraiteach, raggedli/. Com. and sup. sgraitiche.
Soraiteaciid, s.f. {from sgrait.) Raggedness, shabbiness.
.Sgraiteao, eig, s.f A ragged female ; a shabbily-dressed
female. N. pi. sgraiteagan.
Sgraitean, ein, s. /n. A ragged fellow ; a shabbily-dressed
fellow. A', pi. sgraiteanan.
Sgraitii, s.f A turf ; a green sod ; greensward.
Sgraithte, p. part, of sgrath. Peeled ; pared, as a surface;
stripped of bark or covering; excoriated.
Sgram, v. a. Wipe off.
S« R ATii, V. a. and n. Peel ; pare, as a surface ; strip off, as bark
or any covering ; excoriate. Prel. a. sgrath ; fat. aff. a.
sgrathaidli, shall peel.
Sgratii, s. in. {Eng. +scraw.) A peel, skin, or rind of any
thing ; the bark of a tree ; the coat of an onion ; a scale ;
a turf; a green sod ; greensward.
SoRATiiACH, a. Having a peel, skin, or rind; having many
skins or coats, as an onion ; having a strong skin or rind ;
peeling, excoriating.
SoRATHAicit, V. a. Peel, skin; pare, as asurface; strip off,
as bark ; a coat or covering ; excoriate.
Soratiiaiciite, p. part, of sgrathaich. Peeled, skinned;
pared, as a surface; stripped of bark, coat, or covering;
excoriated.
SoRATiiAii., a. Peeling, paring ; destructive; tearing.
.Sgreab, s. m. A scab, a crust, or scurf; mange, itch.
SoREABACii, a. Scabbed, crusted ; mangy, itchy ; allecled
with mange or itch.
484
Sgreabiiai., ail, s. m. A favour given by a newly-married '
couple ; an annual tribute of threepence, paid at the com- ]
mand of the monarch by the petty princes of Ireland to
St. Patrick.
Sgreacii, v. n. {Ir. sgriach.) Shriek, screech, scream;'
whoop ; cry widi a loud and shrill voice ; crunk. Pret. a. I
sgx'xdich, shrieked ; fut. aff. a. sgreachaidh.
Sgreacii, s. m. A shriek, a screech, a piercing cry, a scream.
Leig i sgreach aisde, she shrieked.
Tsland. skraeka. Dan. skraek. Swed. skrik and skrika.
Dan. skrige. Corn, skriga. Ir. screachadh.
SoRr.ACiiACH, a. Shrieking, screeching, screaming ; aptto|
shriek or screech.
Sgreaciiadii, aidh, s. m. A shrieking, a screeching, a
screaming; a whooping; a shriek, a screech.
SoREACiiAG, aig, s./. (//•0?» sgreach.) A jay; a/so, a shrill-'
voiced female. N. pi. sgreachagan. Sgreachag oidhche,
an otvl. — Stew. Is. Sgreachag-choille, a jay ; the corumr
glandericus of Linnecus. Sgreachag reilge, an owl.
Sgreaciiagach, a. Like a jay; of jays.
Sgreaciiail, s.f. Shrieking, screeching ; a screaming; »;
crunking. Is ann ort tha 'n sgreachail ! how you do shriek it
Sgreacii AN, ain, s. ?«. (/rom sgreach.) A person who shrieks;!
a person with a shrill voice ; a vulture. Sgreachan criosaGh,|
a vulture; sgreachan iongnach, a vulture. t
Sgread, s. m. {Ir.id.) A shriek, a scream ; a harsh, shnlli
sound ; a grating sound ; a creaking noise ; a crashing oi
clashing noise; a squall ; a bawling. ;.
SoREAn, t!. n. Shriek, screech, scream ; make a harsh, shril<
sound ; creak ; clash ; squall.
Sgreadacii, a. Shrieking, screeching; creaking; making;
a grating noise ; squalling; crashing; clashing. !
Sgreadacuak, aiii, s. m. A little squalling creature; t\
squalling child. ) j
S(iHEADADii, aidh, s. wi. A shrieking, a screeching;? '»j
creaking, a grating; a squalling; clashing; a shriek, I
screech ; a creak ; a grating noise ; a squall.
Sgreadag, aig, s.f. A shrieking female; a shrill-voic«<'
female; sour drink. 1
Sgreadail, s.f. A shrieking, a screaming; a loud creak'
ing; a grating noise ; a crashing or clashing noise. Taibhsi'
a sgreadail, spectres shrieking. — Oss. Gaul. .Screadail ail
\dL\\nà, the clashing of their swords. — Oss. Conn. \
SoREADAiR, s. m. (sgicad-fhear.) A crier ; abawler; onil
with a shrill voice. >
Sgreadalach, a. Shrieking, screaming, bawling, crying.
creaking, grating, clashing. '
Sgreadav, ain, s. m. The noise of cloth when tearing; •
grating noise, a clashing noise ; a bawlcr ; a shrill-voice''
fellow. Cruaidh a sgreadan air cruaidh, steel grating o
steel. — Oss. Fing.
.Sgreagan, ain, s. m. {Ir.id.) Hard, rocky ground. i
Sgreagaxach, a. Bleak, barren; hard, rocky. Talair
sgreaganach, hard, rocky ground. \
Sgreamii, sgreimh, s. m. Disgust; a disgusting object, '
disgusting sight ; abhorrence, loathing. Ghabh e sgream
he took a disgust.
Sgreamiiail, a. {i. e. sgrcamh-amhuil.) Disgusting, ab|
minable.
Sgreamii AiLEACiin, s. f. Disgustfulncss, aboininablene!|
+ Sgreai'al, ail, s. ?n. A scruple in weight. — Shaw.
t SoREArALACii, a. In scruples of weight,
t Sgreastadh, aidh, s. tn. Destruction.
So R EAT, .■;. m. Disgust, abhorrence, abominalion.
Sgreataciid, s.f, contracted for sgreataidhcachd : which 8i
S G R
S G R
Sgreataidh, a. Disgusting, abhorrent, abominable; ter-
rible, dreadful, horrible. Bu sgreataidh an namh e, he was
a dreadful enemij. — Oss. Conn.
SoREATAiDiiEACHD, s. f. Disgustfulness, abhorrencc ; abo-
mination ; dreadt'iilness, horribleness, frightfulness.
Sgreatii, s. See Sgbeamii.
Sgreatiiaii,, a. Disgustful, abhorrent, abominable ; dread-
ful, horrible, frightful.
Sgreig, v. a. Fry.
Sgrèitidii, a. See Sgreataidh.
Sgueiteachd, s. /., contracted for sgrcitidheachd. See
SOREATACIID.
Sgriach, s. See Sgreach.
Sgriaciiail, s.f. See Sgreaciiail.
Sgribhinn, s.y. A rugged slope ; a rugged, sloping shore.
Sgribiiinneacii, a. Having rugged slopes; having rugged,
sloping shores.
Sgribimsg, s. Notes, comments.
Sgrid, sgride, s.f. A voice; a breath; a breath of life,
a sigu of hfe ; a breath of air.
Sgrideil, a. (sgrid-amhuil.) Lively, vivacious, sprightly.
Gu sgrideil sgibeach, lively and spruce. — Macint.
h Sgrin, sgrine, s. y. {It. id. Da;;, skrin.) A shrine.
5GRI0B, V. a. Scratch; scrape; furrow; comb or curry, as
a horse ; engrave, write ; carve. Pret. a. sgriob ; fut. aff. a.
sgriobaidh. Mar charraig a sgriob an dealan, like a rock
furrowed by li<jhtniny. — Oss. Fin. and Lor.
Sax. screapan. Du. scrobben. Swed. scrap.
iuRiOB, s. m. (Ir. id.) A scratch, a scrape; a furrow; a
cart-rut ; an itching of the lip, superstitiously supposed to
precede a feast, or a kiss from a favourite ; a short excur-
sion. Sgriob croinn, the fiirrow of a plough ; thoir sgriob
mil 'n cuairt, take a turn round, take a circuit; sgriob
dibhe, an itching of the lip supposed to precede a dram;
sgriob pòig, an itching of the lip supposed to precede a kiss.
grIobacii, a. Scratching, scraping; furrowing; prone to
scratch.
(iRÌOBACii, aich, s. m. The itch, mange, scurvy. Duine
aig am bheil sgriobaeh, o man who has the scurvy. — Steiv.
Lev. ref.
srIobaciiax, ain, s. m. (from sgriob.) A wooden fire-
shovel ; a kind of rake without teeth ; a scraper.
■ nioBADAN, aiii, s. m. (from sgriob.) A scraper; a nutmeg-
grater.
.RioBAiDH,/«^ a. of sgriob. .Shall or will scratch.
iRiOBAiR, s. m. (Jr. id.) A scraper, a scratcher; a grater;
jS graving tool.
.., PRiOBAiREACim, s.f. Continued scraping or scratching ;
■working with a graving tool.
■ RiOBAX, ain, s. ?w. {from ignoh.) A currycomb ; a hoe ;
a wool-card ; a rake ; a scraping. Gheibh cearc an sgriobain
rud-eigin, the scraping hen will get something. — G. P.
• RÌobau,/h<. pass, of sgriob. Shall be scratched.
iRiOBH, t). n. Write, record ; compose ; engrave. Pret. a.
.:, ^griobh ; fut. aff. a. sgriobhaidh, shall write. Sgriobli sios,
tvnte down, record, register.
Gr. mx^tipu. Lat. scribo. Sived. skrifva. Arm. scriva.
RioBH, s. m. Writing, penmanship; composition; en-
^pTaving.
•-RI0BI1ACH, a. Fond of writing; writing, penning; en-
'' graving.
'^luoBHADAiu, s. w. A Writer, a clerk, a notary. N. pi.
griobhadairean.
I ^RIOBHADH, aidh, s. m. {Jr. scrid.) A writing, a com-
.j^ wsing, an engraving ; writing, penmanship, hand-writing.
485
B'e 'n sgriobhadh sgriobhadh Dhe, the writing was the
writing of God. — Stew. Ex. Lamh-sgriobhaidh, a hand-
writing ; fà-sgriobhadh, an appendix.
Sgriobhadh, pret. pass, of sgriobh. Was written. Also,
3 sing. andp/. imper. Scriobhadh e, iad, let him or them write.
Sgriobuainn, s.y. A bill ; a writ; evidence.
Sgriobhainnear, eir, s. m. (j4rm. scrivagner.) .4 scrivener,
a notary, a clerk, a writer.
Sgriobiiair, s. m. (sgriob-fhear.) A writer, a clerk, a
penman. A^. pi. sgriobhairean.
Sgriobiiaireachd, s.f. The business of a writer, clerk,
or notary; the profession of writing; penmanship.
.Sgriobhar, fut. pass, of sgriobh. Shall be written. It is
also used impersonally.
Sgriobii-lochd, s. m. A fault in writing. — Macd.
SoRiOBiiTA, Sgriobhte, ;;. par<. of sgriobh. Written, re-
corded, registered.
Arm. scrivet, scrihuet, and scrit, writing. Du. and
Germ, shrift.
Sgriobhtacii, a. Writing; fond of writing; writing fre"
quently.
Sgriobtuir, s. (Arm. scritur. Ir. scriobhtuir.) Scrip-
ture. N. pi. sgriobtuirean.
Sgriocii, s. a scratch ; a score ; aline; a furrow.
Sgrioch, v. a. Scratch ; score ; notch ; draw a line or
furrow. Pret. id. ; fut. aff. a. sgriochaidh.
Sgriodax, ain, s. m. The channel of a mountain-torrent ;
a mountain-torrent.
Sgriodaxacii, a. Full of channels ; like a mountain ; like
a torrent ; of torrents.
Sgrios, s.f. (Ir. scrios.) Destruction, ruin; a slip, a
stumble.
.Sgrios, v. a. (/r. scrios.) Destroy, ruin, abolish; cutoff,
consume, annihilate ; slip, stumble ; sweep the surface
from any thing. Pret. a. sgrios ; fut. aff. a. sgriosaidh,
shall destroy. Sgrios thu an daoi, thoti hast destroyed the
wicked. — Sm. Sgrios mo chos, my foot slipped.
Sgriosach, a. Destructive, ruinous, wasteful; slippery;
apt to stumble. Mar uisge sgriosach, like destructive water.
— Stew. Pro. ref. Com. and sup. sgriosaiche.
Sgriosadair, s. in. (Ir. scriostair.) A destroyer, a pil-
lager, one who lays waste. A'', pi. sgriosadairean.
Sgriosadaireaciid, s.f. Destroying; continued pillaging
or wasting; annihilation.
Sgriosadh, aidh, s. ?n. A destroying, a wasting; a pil-
laging ; a sweeping off the skin or surface of any thing ;
a slipping, a stumbling; destruction, waste, pillage; a
slip, a stumble.
Sgriosadh, (a), pr. part, of sgrios. Destroying, wasting;
pillaging ; slipping, stumbling.
Sgriosail, a. (sgrios-amhuil.) Destructive, ruinous.
Sgriosar, fut. pass, of sgrios. Shall or will be destroyed,
abolished, or cut off.
Sgriosta, p. part, of sgrios.
Sg riot AC HAN, ain, s. ot. a little squalling creature; an infant.
Sgròb, v. a. Scratch, scrape; scrawl. Pret. a. sgròb;
fut. aff. a. sgrobaidh.
Sax. screopan. Swed. scrap. Du. scrobben, rub hard.
.Sgròbach, a. Scratching, scraping, scrawling.
Sgròbadh, aidh, s. m. A scratching, a scraping, a scrawling ;
a scratch, a scrawl.
Sgròbax, ain, s. m. (Ir. scroban.) The crop of a bird; a
craw, a gizzard.
Sgrobanach, a. Having a crop, craw, or gizzard ; having
a large crop, craw, or gizzard ; of crops, craws, or gizzards.
S G R
Sr.ROBiiA, s. m. A screw; a corkscrew. N.pl. sgrobhan
and sarrobhachan.
Dan. scruve. Swed. skruf. Du. scroeve.
Sguobhach, a. Twisted like a screw; spiral.
Sgrodiia, s. m. A screw; a corkscrew. N.pl. sgrodhan
and sgrodhachan. Written also sgrobha.
Sgrodiiacii, a. Twisted like a screw ; spiral. Written also
sgrobhach.
Sgrog, sgroig, s. m. A ludicrous terra for the head or neck ;
a hat ; a bonnet ; a skull-cap.
Sgrogach, a. Having a hat or bonnet.
SoROGAG, aig, s.f. An old cow ; an old ewe ; an oath.
Sgrogan, ain, s. m. A skull-cap.
Sgroig, gen. sing, of sgrog.
Sgroigean, ein, s. m. A ludicrous term for a short neck,
or for a short-necked person ; a hat ; a bonnet.
Sgròill, v. a. Peel, pare; excoriate. Pret. a. sgròill;
fut. aff. a. sgròillidh.
Sgròille, s.f. A peeling, a paring; any part that is torn
off a skinned or coated surface.
Sgròilleacii, a. Peeling, paring; excoriating; in peels
or in parings.
Sgròillcag, eig, s.f. (dim. of sgròille.) A peel or peeling,
a paring; any part that is torn from a coated surface.
N. pi. sgròilleagan.
Sgroilleagach, a. In peelings or parings; apt to peel,
pare, or excoriate.
Sgroth, s. 7n. A turf, a sod, a sward; a pull or tug; a
rough handling ; a scouring ; a long rhyme.
Sgrothach, a. Turfy ; apt to pull, tug, or handle roughly ;
scouring.
Sgrothadii, aidh, s. m. A turf, a sod, or sward ; a pull or
tug ; a scouring.
Sgrubail, a. Scrupulous, hesitating.- — Macfar. Voc.
Sgrubair, s. m. {Dan. srubet, mean.) A scrub, a niggard.
N. pi. scrubairean. Cha sgrubair e 's an tigh òsda, he is not
a scrub in the alehouse. — R.
Sgrubaireaciid, s.f. Scrubbishness, niggardliness.
Sgruball, aill, s. m. A scruple or doubt. N.pl. sgruballan.
Sgruballacii, a. Hesitating, scrupulous.
Sgrud, v. a. (/;•. scrud.) Examine, catechise, question;
pry, search. Pret. id. ; fut. aff. a. sgrudaidh.
Sgrudachadh, aidh, s. m. An examining, a questioning ;
a prying, a searching ; an examination, a search, investi-
gation.
Sgrudach, a. Examining, catechising, questioning; prying,
searching, inquisitive ; investigating.
Sgrudadii, aidh, s.m. (/r. scrudadh.) An examining, a
catechising, a questioning ; a prying, a searching; an ex-
amination ; a search ; inqusitiveness, curiosity ; investi-
gation.
Sgri;dadii, (a), pr. part, of sgrud. Examining, (piestioning;
prying, searching. A sgrudadh gach ionaid, searching
every place.—Sicw. Pro.
Sgrudaicii, v. a. Examine, catechise, or question ; search,
pry, investigate.
SoRi/iJAiciiTE, p. part, of sgrudaich. Examined, catechised ;
searched, investigated.
Sgruiiileacii, ich, s. m. Rubliish, refuse.
Sgruigean, cin, s. m. A ludicrous term for the neck; a
short-necked person. Rug i air a sgruigean air, she
grasped him, by the 7ieck. — Old Song.
Sgri'igeanacii, a. Short-necked.
Sgruinge, 4.y. An ensign. — Shaw.
486
S G U
Sgruit, s. wi. and/. A thin, meagre person; an old, hard
featured person ; an old man ; a niggard. N. pi. sgruiteai
Sgruiteacii, a. Thin, meagre in person ; niggardly.
.Sg RUT, sgruit, s. OT. A thin, meagre fellow; an old man
a niggard.
Sgrutach, a. Thin, meagre; old; niggardly. Com. an
sup. sgrutaiche.
Sguab, v. a. (/r. scuab. ylrw. scuabaf.) Sweep; brusl
bind up in sheaves ; move quickly or with a swee
Pret. a. sguab, swept ; fut. aff a. sguahatdh, shall swee
An àrach is trie a sguab e,oft did he sweep the battle-fel,
— Oss. Duthona.
Sguab, sguaib, s.f. A besom; a floor-brush; a sheaf
com; sweepings; refuse. Mar leus atm an sguaib, like
flame on n sheaf; sguab aodaich, a cloth-brush ; sgin
lair, a floor -brush ; sguab urlair, a floor-brush. Sguv
deannaich, a whisk. — Macd. N. pi. sguabau.
Ir, sguab, a besom. Arm. sguba. Span, escoba. 0'
Celtic, skybo and skuba. Lat. scopa, a besom.
Sguabacii, aich, s. f. A besom or floor-brush. N. j
sguabaichean. i
Sguabach, a. (yVo»! sguab.) Sweeping, brushing, cleansini
moving with a sweep.
Sguabaciian, ain, s. m. A little brush or besom. — Shawi
Sguabadh, aidh, s. m. {Ir. id.) A sweeping, bnisbini
a sweeping motion ; sweepings ; refuse. j
Sguabadh, (a), inf. and pr. part, of sguab. To sweep]
brush ; sweeping, brushing ; moving with a sweep. M0|
a sguabadh na cruit, /ÌH^crs [sweeping] moving nimbly akit
the harp-strings. — Oss. Tralhal. , I
.Sguabag, aig, s.f. {dim. of sguab.) A little besom or bntj
a whisk; a little sheaf; a female that moves with asm
ing gait. iV. pZ. sguabagan. !
Sguabaichean, n. pi. of sguabach ; which see.
Sguab-ghàbiiaidh, s. f. The name of the banner of Os,"
the son of Ossian.
.Sguabuair, s./. A square. — Macdon. TV. p/. sguaibhre.
Sguab-lion, lln, s.f. (Ir. scuab-lion.) A sweep-netli
drag-net. N. pi. sguab-liontan.
Sguabta, p. /)ar<. of sguab. Swept, brushed. :
Sguaibte, p. par<. of sguab. Swept, brushed. i
Sguain, sguaine, s.f. and ;«. {Jr. id.) A train, a tail)
swarm, a crowd.
Sguaui, s. m. A squire, an esquire.
Sgùd, sgùid, s. m. A scout or spy. A^ pi. sgudan, spWj
+ Sgud, sguid, s. m. A ship. |
Arm. squytt, a boat. Swed. scutta, scudding, as ash
Sgud, v. a. {Swed. sVudda, shake off.) Cut oft' at a bl I ;
hew down; walk quickly. Pret. a. sgud; fut. o^|J.
sgudaidh, shall cut off'. I
Sgùdach, a. Spying; apt to spy. I
SouoACH, a. Cutting of; hewing down at a blow ; wal >S
quickly or with a sweeping gait. '.
SoùnACiiK, s.f. Espionage; a habit of spying; frcqint
spying, or scouting. i
Sgudadii, aidh, s. m. A cutting off at a blow; a he a;,'
down at a blow ; a sweeping gait. \
Sgubac, aig, s.f. A female with a sweeping gait ; an a ve
tidy girl.
.Sguihiiir, s. m. A squire, an esquire. — Shaw and Ma •
Sguip,i.icii, I', a. Tuck up. P. part, sguibliclite, tucl-
So u ileacii, ich, s.y. Rubbish, refuse.- — Shaw.
Sgùilean, cin, s. m. A large coarse basket made of wO"
twigs ; a hamper.
Sguillk, s.f. {Ir. id.) A kitchcn-boy ; a scullery.
S G U
SouiLLEiR, s. m. A scullery.
Sgdir, r. a. and ?!. (Ir. id.) Cease, leave off, terminate;
settle. Pret. a. sguiT, ceased; fut. aff. a. sguiridh, shall
cease. Safuir ruaig an tuirc, the boar-chase has ceased. —
Oss. Derm. Nach sguir thu ? leilt not thou leave off?
SG^IIlIDH,/«^ aff. a. of sguir. Shall or will cease.
Sguirt, s.f. (Swed. skìoTTte, a skirt, /r. sguirt.) A lap,
a skirt; a shirt, a smock. — Macd.
SoùiRTE.p. part, of sgùr. Scoured, cleansed, purged.
Sguirtfach, a. Skirted; having a skirt, shirt, or smock.
Sguite, s. >n. A wanderer.
Sguiteal, eil, s. ?h. A scuttle.
Sguitlear, eir, s. m. A low menial drudge.
.Sguitlear.'ICHd, s. /. Menial drudgery ; scullery.
Sguits, f. a. Switch ; lash, tlirash, beat; dress flax. Pret. a.
sguits, sivitched ; fut. aff. a. sguitsidh, shall switch.
Sguitseacii, a. vSwitching, lashing, thrashing, beating;
dressing, as flax.
ScniTSEACn, ich, s. f. A wanton female, a prostitute.
N. pi. sguitsichean.
Sgoitseadii, idh, s. vi. A switching, a lashing, a whipping,
a thrashing, a beating ; a dressing, as of flax. Deireadh
mo sgeil mo sguitseadh, the end of my tale will be whipping,
, i. e. confess and be hanged. — G. P.
5G0ITSEAR, eir, s. 7u. A beetle; a thrasher, a dresser of flax.
Sgbias, ain, s. m. An old man ; a little old man. — Shaiv.
Sgùlan, ain, s. m. A hamper; a coarse basket; a creel.
I Written also sguilean.
5gòm, s. m. Scum, froth.
Sgòmach, a. Scummy, frothy.
Sgumadair, s. ?«. One who scums or skims; a scummer.
N.pl. sgumadairean.
iGUMADAiREACHD, S.f. The busincss of scumming ; con-
tinued scumming.
JGUMHARA, a. Fat.
'■CUM AN, ain, s. m. An untidy head-dress; a rick of corn —
(Macfar. Voc); the train tied up ; a skimming-dish. — Shaw.
GiMRAG, aig, s.f. A young slattern ; a cinder-wench ; a
sort of fire-shovel. N. pi. sgumragan.
GaMRAGACH, a. Slovealy ; like a slattern.
GÙB, V. a. {Goth, scur.) Scour; burnish; cleanse, purge,
purify. Pret. a. sgùr; fut. aff. a. sgùraidh, shall purge.
GUR, s. m. Ceasing, leaving ofi', desisting; termination,
conclusion. Buidheachas gun sgur, thanks without ceasing.
— Stew. Thess. Gun sgur, unceasingly.
5ÙRACH, a. Scouring; burnishing; cleansing, purging,
purifying.
•t'RACHD, s.f. A ceasing, a leaving off; a finishing, a
conclusion.
VÙRADH, aidh, s. m. A scouring; a burnishing ; a cleans-
uig, a purging, a purifying; a scour. Claidheamh nach
d' fhuair a sguradh, a sword that never was scoured. —
Macint.
' ÙRAIXX, s. /. Scouring-water ; water in which much
soap has been dissolved in the course of clothes-washing ;
by the Scotch Lowlanders called graith.
•iR-EiLD, s. A hill which roes frequent; an upland
rock. — Ull.
> ^CRB. See Sgorr.
, Sdt. See SovD.
Sot, sgùit, s. ni. See Sgud.
, Si'TACH, a. Cutting off at a blow; hewing down at a
)low; moving nimbly; walking with a sweeping motion.
*Vritten also sgudach.
487
SHE
Sc.ÙTACHD, S.f. Espionage; a habit of spying; frequent
spying or scouting.
Sgutaciid, s.f. Continued cutting; a sweeping gait;
nimble motion.
Shàbh, pret. a. of sàbh. Sawed.
Shàbiiail, pret. a. of sabhail ; which see.
Shabiial, ail, s. m.; asp. form of sabhal. Barn. O shabhal,
ids barn.
SiiÀBHALADii, (a), inf. of sabhail. To save.
Shaibhir, a. ; asp. form of saibhir; which see.
Shaibhreas, eis, s. m. ; asp. form of saibhreas. Riches.
O shaibhreas, his riches.
Shaighead, eid, «. /. ; asp. /orm of saighead ; which see.
SiiÀiL, shàlach, s.f; asp. form of sail. A heel. Reub a
shàil, his heel was lacerated. — Oss. Derm.
Shaill, pret. a. of saill. Salted, pickled, seasoned.
Shaillte, p. por<. of saill. Salted, seasoned. See Saill.
Shaimh, a. ; asp. /orm of saimh ; which see.
Shaithich, pret. a. of sàithich. Filled, satiated.
Shalach, a.; asp. form of salach; which see.
SnALAiCH.pref. a. ofsalaich. Defiled, soiled. See Salaicii.
Shaltair, pret. a. of saltair. Trampled.
Shamhach, asp. form of samhach; which see.
Shamhladh, asp. form of samhladh ; which see.
Shamhlaich, pre/, a. of samhlaich; which see.
SiiAMHRVDH, asp. form of samhradh; Avhich sec.
Shannt, shainnt, s. m.; asp. form of sannt; which see.
Shanntach, a.; asp. form of sanntach.
SnANNTAiCH, pre^ a. of sanntaich ; which see.
Shaobh, a. See Saobii.
Shaodaich, pret. a. of saodaich. Drove, as cattle. See
Saodaich.
Shaoghal, ail, s.in.; asp. /or»i of saoghal; which see.
Shaoi, a. See Saoi.
Shaoil, pret. of saoil ; which see.
SHA0ILEAS,/^(^ SMÒ. of saoil. Would think. It is also used
impersonally. Shaoileas gu b'e Lochlinn a dh'eirich, it was
thought that Lochlin rose. — Ull.
^ SiiAOiLTZ, inflection of saoiL Would think. Shaoilte gum
b'oinid e, one would think him an idiot. — Lll.
SiiAOiR, asp. form of saoir; which see.
SirAOiTiiREACHADii, (a), inf. of saoithrich ; which see.
SiiAOR, pret. of saor; which see.
SiiAOR, asp. /onn of saor. See Saor.
Shàr, asp. form of sàr; which see.
SiiARACiiADH, (a), inf. of sàraich ; which see.
Shàraich, pre<. of sàraich. Oppressed. See Sàraicìi.
SnÀRAiCHTE, asp. form of sàraichte, p. part, of saraich ;
which see.
Shàs, pret. of sàs ; which see.
Shàsaich, pret. a. of sàsaich. Satiated, glutted.
Shàsaichte, p. part, of sàsaichte; which see.
Shàth, pret. a. of shàth ; which see.
She, asp. form of sè. Six. A she uiread, six thnes as much.
Sheac, pret. a. of seac. Withered.
Sheaciid, asp. /o7-m of seachd. Seven. A sheachd uiread,
seven times the nwnber, seven times as much.
Sheachd, pre<. of seachd.
Sheachran, ain, s. m. ; asp. form of seachran.
Shealbhaich, pre<. a. of sealbhaich ; which see.
Shealbhar, asp. form of sealbhar.
Shealg, pret. of sealg ; which see.
S H I
S H O
SnEALGAiRE, IOC. Slug, of sealgaire. See Sealgair.
SiiBALL, pret. a. of seall. Looked, beheld, gazed.
Shealladh, aidh, s. m. ; asp. form of sealladh.
Sheallas, flit. sub. of seall. Shall look. Tra sheallas i
farasd, when she looks mildly. — Ull.
SiiEALLTUiNN, (a), »(/". of seall. To look. See Seall.
Sheamh, asp. form of seamh ; which see.
Shf.an, asp. form of sesui. Old. O shean, of old; bho
shean, of old.
Siieanaciias, ais, s. m. See .Seanachas.
SiiEAXG, asp. form of seang ; which see.
Siieap, ;)rc<. a. of seap. Sneaked. See Seap.
.Sheapach, a.; as/). ybrm of seapach ; which see.
SiiEAiiBii, asp. form of searbh.
SnEARG, pret. a. of searg. Withered.
Sheargacii, a. ; asp. form of seargach ; which see.
Sheargaich, pret. a. of seargaich. Embittered. See
Searcaicii.
Sheargta, p. part, of searg; which see.
SnEA.s, pre^. a. of seas. Stood; stopped.
Sheasamii, s. m. ; asp. /orwi of seasamh. Standing. Tha
mi 'mo sheasamh, / am standing ; tha thu 'd sheasamh, thou
art standing ; tha e na sheasamh, lie is standing ; tha e na
seasamh, she is standing.
SiiEASAMHACH, a.; asp. ybr/K of seasamhach.
Sheasg, asp. form of seasg.
SiiEiD, pret. of seid. Blew. Sheid osag o 'n aonach, a blast
from the desert blew. — Oss. Gaul. See Seid.
SiiEiDEADii, pret. sub. of seid. Would blow. Gach osag a
sheideadh, every breeze that ivould blow. — Oss. Gaul. Also
pret. pass, was blown.
SiiEiLBti, asp. form of seilbh ; which see.
Sheileach, asp. form of seileach.
Sheilicii, prc<. a. of seilich ; which see.
Sheillean, ein, s. m. ; asp. form of seillean ; which see.
Sheimh, asp. form of seimh; which see.
Sheinn, pre<. a. of seinn. Sung.
SiiEÒL, pret. a. of seòl. Directed, guided, sailed.
Sheòl, asp. form of seòl ; which see.
Sheòlta, a.; asp. form of seolta.
SiiEUL, pret. a. of seul. Sealed.
Sheun, pret. a. of sheun ; which see.
Siiian, pre/, a. of sian. Screamed, shrieked.
SiiiAP, pret. of siap ; which see.
Sii I a R, asp. /orm of siar. West. See Siar.
Shil, pret. of sil. Dropped ; rained.
SiiÌN, pret. a. of sin. Stretched. Shin an righ a cheum,
the king stretched his pace, or hastened. — Oss. Cathula.
SiriN E, asp. form of sine, com. and sup. of scan. Older, oldest.
Am fear bu shine, the oldest. W. hin.
SiiiNNSEARAN, asp. form of sinnsearan, n. pi. of sinnsear;
which see.
Shìnte, asp. form of sinte, p. part, of sin.
Shiol, voc. sing, of siol. Race. Shiol na leirg, ye sons of
the ocean. — Ull. Also asp. /orwi of siol; which see.
Shios, asp. /orjn of sios. East; below.
Shir, pret. of sir; which see.
SmuBiiAiL, pret. a. of siubhail. Departed, travelled ; died ;
vanished. Shiubhail c, he died ; shiubhail an drcach, the
vision vanished. — Oss.
SmùiL, asp. /orm of siùil ; which see.
488
Shi UNNS A in, asp. _/brm of sinnnsair. A chanter. .4 shiunn
sair, his chanter.
Shiuksaich, voc. sing, of siiirsacli ; which see.
Shlachd, pret. of slachd. Beat, thrash, thump; striki
with a batlet.
Shlachdainn, s.y". ; asp. /orm of slachdainn ; which see. '
Shlàinte, s.y.; asp. /orm of slainte ; which see.
ShlAinteil, asp. ybr/n of slainte. See Slainteil. j
Shlàn, asp. /orm of slàn; which see. .
Shlànaich, pre<. of slànaich. Healed.
Shlat. See Slat.
Shleagh, asp. form of sleagh. A spear. Càireadh gac
fear a shleagh, let each adjust his spear. — Oss. Duthona.
Shleibhte. See Sleibhte. j
Shleuchd, pret. of sleuchd. |
Shliabh, asp. ybnn of sliabh ; which see.
Shlige, asp. form of slige. I
Shligeach, asp. _/br»i of sligeach ; which see. i
Shlighe, s./.; asp. /orw of slighe ; which see. j
Siiligxeach. See Sligxeacii. i
Shliochd, asp./brwt of sliochd ; v.hich see.
Shliogarra, asp. form of sliogarra. |
Shlios, asp. ybrwi of slios. See Slios. .
Shliseagaich, pret. of sliseagaich. Planed. See Slisi
AGAICH. j
Shloc, Shlochd. See Sloc or Slociid. ]
SiiLOiGH, asp. form of sloigh, n. pi. of sluagh. See Slv*(J
and Sloigh. |
Shloightire, voc. sing, of sloightir; which see. j
SiiLOiNN, asp. ybrra of sloinn ; which see. j
Shluagii, aigh, s. ?«. ; asp. ybrm of sluagh ; also voc. Jb]
0 Shbuigh ! an exclamation of surprise, having much li
same import with O dear! 0 Lord! See Sluagh. j
Shluaghmhor, asp. ybrra of sluaghmhor.
Shluaisd, pref. a. of sluaisd. Shovelled; shoved aside. [
Shlugach, asp. form of slugach.
Shlugan, ain, s. m. ; asp. form of slugan; which see. |
Shluig, pref. a. of sluig. Swallowed. See Sluig. j
ShnAg, pre<. a. of snag. Creeped ; sneaked. SeeSHÌcj
Shnàgaire, I'oc. sing, of sniigair; which see. |
Shnaidii, pre*, a. of snaidh. Hewed. See Snaioh. I
Shnaidiite, asp. ybrz/i of snaidhtc; which see. I
SiiN AIM, pre/, a. of snaim. Tied, knotted. See Snaim'
Shjj.ìmii, pre*, of snamh. I
SnNÀs, pret. a. of snàs; which see. j
Shnio.mii, pre/, a. of sniomh. Spun, twisted. See S»IÒll>
Siioc, asp. ybrm of soc ; which see. j
Shocair, asp. _/"orm of socnir ; which sec. !
SiiocRACii, asp. /or;« of socrach ; which sec. I
Shocraich, pre/, a. of socraich. Established, founded, ni|e
steady. See Socraich. '
Shogii, asp. ybr^n of sogh ; which see. I
SiioiLLEiR, asp. yòrOT of soilleir; which see. ]
Shoillsich, pret. a. of soillsich. Illuniinalod, crdighteO,
brightened. See Soillsich. :
Shoirbheas, eis, s. m.; asp. form of soirbhcas; w A
SiioiTiiEAMH, asp. /brm of soitheamh ; which sec.
SiiÒLAs, ais, s. m. ; asp. form of solas ; which sec.
SiiOLUs, uis, s. wi. ; asp. ybrm of solus. Light. See So ^^
Shon, asp. /orm of son ; which see. i
S I A
S I A
SiiONAS, ais, s. m. ; asp. form of sonas. Happiness. See
Son AS.
SiioxuAicH, pi-ef. a. of sonraich. Determined, resolved;
appointed.
Shonraichte, p. part, of sonraich.
SiiÒR, pret. of sòr; which see.
Shraciid, pret. a. of srachd ; which see.
Shrann, pret. of srann ; which see.
Shratii, s. m. ; asp. form of srath.
Shreang. See Sreang.
Shròn, asp. form of sròn ; which see.
Shruth, «. m. ; a*;). ybrm of sruth.
Shitaiciieantas, ais, s. m. ; asp. form of suaicheantas.
A banner. See Suaicheantas.
SHUAi5iiiXEAS,eis, «. in.; asp.form of suaimhneas ; which see.
SiiUAix,*./. ; asp.form of suain. Sleep, slumber. O shuain
an e\g,from the sleep of death. — Oss. Derm.
Shuaracii, asp.form of suarach; which see.
Shuas, asp.form of suas.
Shuath, pret. a. of siiath. Rubbed; stirred about. See
Suath.
Shubiiach, 0. ; a.jp.yòrm of subhach; which see.
Shubhaciias, ais, s. m.; asp.form of subhachas.
Siiubiiailc, asp.form of subhailc.
Shubhailceacii, a. ; asp.form of subhailceach.
Shùg, pre^. a. of sùg-. Sucked; imbibed. See Sùg.
Shuidh, peef. of suidh. Sat. See Suidh.
Shuidiiich, pret. of suidhich.
Shuidiiiciite, p. part, of suidhichte, ;'. part, of suidhich.
See Suidhichte.
Shuigeartach, asp.form of suigeartach.
Shi^il, shùl, s.f ; asp.form of sùil.
Shuilbhear, asp.form of suilbhear.
Shuim, s.f. ; asp.form of suim ; which see.
•Jhuikn, xoc. sing, of sonn. A hero. — Oss. Derm.
MiuLT. See SuLT.
■ÌHDMAIN, asp.form of siimain ; which see.
ÌHÙRDAG, s.f.; asp.form of sùrdag.
M, jiers. pron. {Ir. si. Gol/i. ÌV. hi.) She ; it. .S;' is never
used like ;', to denote the objective after the active verb.
We say, phòs e i, ^e married /icr ; not p/ws e si.
Si, (Jor is i.) It is she. 'Si rogha nam ban òga i, s/ie is the
choice of damsels. — Old Song,
ii, (for is i, or agus i.) And she ; as she ; whilst she. 'Si
seòiadh gu traigh nan nial-eide, ivhilst she sails to the cloud-
coxered shore. — Ull.
lA, a. Six. Sia-deug, sixteen ; sia thar fhichead, twenti/-
sii ; sia fichead, six score ; sia ceud, six hundred.
lAB, ti. a. Wipe off, rub off, cleanse. Pret. a. shiab, wiped;
Jut. of. a. siabaidh, shall wipe. A shiabadh a sill, to xcipe
her eye. — Oss. Dargo.
lAB, s. 711. A wipe ; a rub ; a cleansing; a flinching. Thug
e slab dha, he gave him a wipe.
lABACH, 0. Wiping; rubbing; cleansing; flinching ; sar-
castic; cutting.
lABADii, aidh, s. 111. The act of wiping; the act of rubbing
or cleansing; a wipe, a rub ; a cleansing ; a flinching.
ABADH, (a), pr. part, of siab. Wiping, rubbing, cleansing.
ABAiR, s. m. {from siab.) A wiper, a rubber, a cleanser;
a sarcastic fellow.
ABn, V. a.; written more frequently siab ; which see.
ABiiACH, a.; more frequently written siabach.
489
SiABHADH, aidh, s. tn. A wiping, a rubbing, a cleansing;
a wipe, a rub. See also Siabadh.
SiABUiNN, geti. sing, of siabunn.
Siabunx, uinn, s. m. Soap. Cha n' fhàgadh siabunn geal
i, soap could not whiten her. — Old .Song.
Chald. savaun, spun, and sapon. Si/r. tsapano. .hub.
saban, sabun. Malay, sabon. Gr. c-nTruu and aa-Ttuti. Lat.
sapo. Dan. seepe. Du. seap and soap. Island, savun.
Germ, sepfen. Turk, saboun and sapoun. Gipsey lan-
guage, sapuni. 5/;««. xabon. Fr. savon. Artn. sabun.
/F. sebon. Corn, sepan and seban.
SiABUXNACH, a. Soapy; of soap.
SiACii, r. a. Sprain; filter. Pret. a. shiach, sprained;
fit. aff. a. siachaidh, shall sprain.
SiACiiADH, aidh, s. m. A spraining; a sprain; a filtering.
Sia-chearnacii, o. Hexangular. Written also fe-c/(ra;-«at//.
SiA-CHEARNAG, aig, S.f. A hexanglc ; a hexangular
figure.
^lAT), pers.pron. {Ir.id.) They. This pronoun is another
form oi iad ; but it is not, like iad, employed to denote an
object after an active verb. This form of the personal
pronoun is used in such expressions as the following :
Mharbh siad iad, they killed them ; shrachd siad iad, they
killed them. The Gael do not say mharbh iad siad, shrachd
iad siad.
'Siad, {for is iad.) It is they ; they were the persons.
'Siad, {for is iad, or agus iad.) And they, as they, or while
they.
Siad, v. n. Sneak, skulk.
SiADAiR, s. m. A sneaking fellow; a mean skulking fellow ;
a looby, a numskull. N. pi. siadairean.
Siadaireachd, s.f. Sneakingness ; meanness; stupidity.
SiADHAiL, s.f. Sloth, sluggishness. — Shaw.
SiADHAX, ain, 4. 7/;. A state of confusion ; also, adjectiielu,
confused, topsy-turvy.
SiAJiAN, ain, s. m. See Siomax.
SiAJTARLAN, ain, s. in. A factor or land-agent.
Si AN, sine, s. {Ir. sian, sound. Lat. son-us.) A scream, a
shriek, a roar; a sound ; a voice. JV". pi. siantan.
SiAX, sine, s. A storm, a blast; rain; a charm or spell;
an amulet.
SiAX, V. n. Shriek, scream, yell; roar. Pret. a. shiau ;
fit. (iff. a. sianaidh, shall shriek. Shian na taibhsean, the
spectres shrieked. — Ull.
SiANACHjfl. Screaming, shrieking, yelling; roaring; stormy;
showery; like a charm or spell; of charms or spells.
SiANACUD, s.f. A screaming, a shrieking, a yelling; a
roaring; storminess; continued showers or blasts.
SiANAiCHE, s. m. One who screams, shrieks, yells, or roars.
SiANAiL, a. (sian-amhuil.) Screaming, shrieking, yelling;
roaring ; stormy ; showery.
SiANAR, a. {for sianmhor.) Stormy ; showery. O mhonadh
sianar,y)-om a stormy hill. — Oss. Tem.
SiANAs, ais, «. m. Hate; hating.
SiAXSACH, a. Harmonious; melodious; pleasant; also,
doleful.
SiANSADH, aidh, i. ?«. Harmony; melody; pleasantness.
SiAXTAX, SiANXTAN, n. pi. of sian ; which see.
SiAP, V. a. Wipe away, rub off; flinch. Written also siab.
SiAPACn, a. See Siabach.
SiAPADH, aidh, 4. m. See Siabadh.
SiAPUNN, uinn, s. m. Soap. Written also i«;Ì!/«« ; whicii
see.
SiAR, a(/t. {Ir.id.) West; western. Soir na siar, nei^/jfv
3 R
S I G
S I N
east nor uest. — Oss. Gaul. Gu tràigh siar,./o a jcestern
shore.— Ull.
SuR, adv. Obliquely; aside; sideways; onwards. Fuil
is fallus a srutha ' siar, bluod and siceat running obt'ujvdij. —
Oss. Cathliino. Ruith e siar le tartar, he rushed onwards
uilh a noise. — Old Poem.
Si.vu-siiùii., shùl, s.f. A sfjiiint-cyc ; an oblique or side
look.
Si.\u-sHUiLE.\cn, a. Squint-eyed,
t SiAS.vR, air, s. m. (Ir. id.) A session, the sitting of a
court, assizes. — Shaw.
SiA-siiLisNEACH, a. Six-sided ; hexagonal.
SiA-siiLisNE.'VG, eig, s. /". A six-sided figure, a hexagon.
SiAT, s. ?«. A tumour, a swelling; a puffing up. — Shaw.
SiAT, V. a. Swell; puff up. Pret. a. shiat, swelled; fut.
siataidh, shall swell.
Siiiii, pers. pron. {Ir. id.) Ye, you.
SiBiiEALTA, a. (Ir. id.) Civil, obliging, compliant, com-
plaisant, affable, mannerly, courteous. Gu sibhealta,
citilli/. Lanchan sibhealta, a civil lad. — R. Written also
siobhailt ; which sec.
SiBiiEAi.TACiiD, s. f. (Ir. id.) Civility, obligingness, com-
plaisantness, affableness, courteousuess.
SIbiieilt, ff. ; more frequently written siubhailt or sibhealta;
which see.
SinuiiiiEiLTEACiiD, S.f. Civility, complaisance, affability.
Written also siobhaltachd or sibheultachd.
^\v.u%v., emphatic form oi i\h\i. {Ir. id.) Ye, you.
SiBHT, s.f. A shift, a scheme, apian, a contrivance ; in-
dustry ; a subterfuge.
SiBiiTEACH, a. Full of shifts, schemes, or plans; con-
trivant. — Shaw.
SiBHTEALACiiD, «.y". Provideutncss ; contrivance.
SiBiiTEiL, a. (sibht-amhuil.) Full of shifts or plans ; shift-
ing; contrivant; provident.
Sic, Siciii), s. m. A sudden personal onset; a sudden efibrt
to take hold of one; a sudden grasping; the inside of the
skull. Thug e sichd air, he made a sudden effort to catch
him. Rug e le sic, he grasped suddenly. — Old Song.
^ Sic, a. {Ir. id. Lat. siccus.) Dry, parched, droughty.
Sicin, a. Prudent; steady; not easily imposed on; sa-
gacious.
.SiciuEACiiD, i.yi Prudence; steadiness; sagaciousness.
SÌD, side, s. m. andy". {Swed. siden, silk. Arm. seyz. Du.
zyde.) Silk ; weather. Truscan do shide, u clothing of
silk. — Stew. Pro.
Sid, s. in. A lair, as of a bear.
Sid, adv. {for sud.) Yonder, there. This is a North High
land form oi sud, and by some ranked among the demon
strative pronouns.
SÌDEACii, a. Silky, silken.
.SÌDEACHD, s.f. Silkiness.
SiDiiEADH, idh, s. m. {Ir. id.) A blast. — .S/k/u.
t SiDiiEANG, i. w. Infamy,
t SiDiiiCH, V. a. Prove. — Shaw.
SÌGI1, a. See SItii.
SiGiiEANN, sighne, «.yi Venison. More frequently written
sitheann ; which sec.
SiGiiEAn, eir, .$. tn. A mountaineer.
SloHicii, s. m. andy. A fairy. See Siriiicii.
tSiGiiiN,*.y. {Ir. id. La^ signuni.) A sign, a token.
SiciiiNicii, V. a. Sign, mark. — Shaw.
tSioiR, i.y. Silk. — Shaw.
SiGiREUN, s. m, A silkworm.
490
t SiGLE, S.f. {Lat. sigillum. Ir. sigle.) A seal,
t SiGNEAD, eid, s. tn. {Ir. id.) A signet.
SiL, V. a. and n. Drop; fall in drops, as a liquid; drip;
shed ; rain. I'rct. a. shil, dropped; fit. aff. a. silidh, shall^
drop. Shil mo chainnt orra, my words dropped on them. — '
Slew. Job. Silidh mo dheòir, 7nì/ tears shall fall. — Osi.i
Taiira. Silidh an la, the duii will rain.
SiL, sile, ,?. /1 {Gr. c-iahoi;, a spittle.) A drop; a spittle; an
issue. Sil na sul, a tear, a dropping of the eye.
SÌL, gen. sing, of sial.
SÌL, sìle, s.f. A shower; a heavy shower; a grain — (forthisi
last sense, see Siol). Breac an t-sile, the bird calka\
a wagtail. !
SÌL, r. n. Shower; rain in heavy showers. Prel. a. shil I
showered ; fut. aff'. a. silidh, shall shower. j
SIleach, a. Rainy, showery. Aimsir sh'ileach, s/iowtrii
weather. |
SiLEADii, idh, ,v. m. {Ir. id.) A dropping, as of a liquid
a shedding; an issuing ; a drop; an issue.
SiLEADii, 3 sing, and p/. imper. of sil.
SÌLEADII, 3 sing, and ;;/. imper. of sil.
SiLEADH, (a), pr.purt. of sil. Dropping; raining, showerlns
shedding; a weeping. A sail a sileadh, her fears fallini
— Uss. Cathula. A sileadh dhcur, shedding tears. — Ull,
SÌLEADii, (a), pr. part. Showering heavily.
SiLEAG, eig, s.f. {dim. of sil.) A little drop. N. pi. sileagaj
SiLEAGACii, a. In drops; falling in little drops; drippin'
SÌLEAN, ein, s. m. {dim. of sil or siol.) A little grain. j
SiL\r)ii,fut.aff.a. Shall or will drop. j
SiLiN, S.f. A cherry. — Shaw. '■
SiLTE, s. f. {Ir. id.) A drop; a spittle ; an issue. N.pl. silteaj
SiLTEACii, «. Dropping, dripping ; oozing; tearful; moisJ
issuing, as matter from a sore; scrofulous; thin; faditj
Is iomadh si'iil tha silteach, many an eye is tearful. — Maci.i
Cneadh silteach, a scrofulous issue; silteach,y«//Hn-. — Sh(,.
SiLTEACii, ich, s. m. A running issue ; a scrofulous Ì85U|
an oozing; a discharge; flowers; a person afflicted w|
scrofulous sores. Silteach o fheòil, an issue from hiijie'i
— Stew. Lev. Airson a shiltich, on account of his issut.f
Id. Laithean a siltieh, the days of her discharge.— Id. j
SiLTEACiiD, s.f. Continued dropping or oozing; ascro,
lous habit.
SiMiDE, s. f. A mallet, a rammer. N. pi. simidcan.
SiMi DEACii, a. Like a hammer or rammer ; of a hammerf
rammer. i
SiMii.EAH, eir, s.f. A chimney. MuUach an t-simileir, )
chimney-top. ;
SiMONACiiD, .5.^; Simony. J
SiMONAiCHE, s. m. .\ man guilty of simony. i
SiMPLicii, V. a. Simplify. Pret. a. shimplich, simplijiii
fut. aff. a. simplichidh, shall simplify. j
SiMPi.iDii, a. {Ir. id.) Simjilc, plain, unaffected, me,;
mean ; unalert. Daoine siniplidh ciiVm, men meek (O
mild. — Sm. \
SiMrLiDiiEACiiD, s.f. {Ir. simplidhcacht.) Simplicity, !.l-
plcness; plainness; unaffccltilncss ; meekness; meann^;
inalertncss. Na blodh simplidheachd oirbh, let there tjio
meekness in yon. — Macfur.
Sin, demons, pron. That, those, there. An duine sin, i^
man; sin thu, there you art; o sin, since, since that it;
thence, ot from that place; o sin suas, from that time r-
ward; mar sin, in that way or manner; sin ri radh.^Ai"
to .lay ; a sin thu ! be off -with you ! ciod sin ? what is tt!
Sin agad e, there i/u'u have him or it; {perhaps, i;>'»
agad e.) Sin thu "fhein, that is your sort ; that nil"
S I N
S I 0
yourself; mar sin f hein, so and so ; just so ; mar sin sios e,
and so on.
Sin, (an), adv. (Ir. id.) Then; on that occasion ; there, in
that place, in that manner. An sin fhtin, in t/iiif rery
place; on thai very occasion or time. Sin mar thainig an
gaisgeach, in that manner came the hero. — Fingalian Poem.
SÌN, V. a. and n. (Ir. id.) Stretch ; lengthen, prolong ; grow
in stature ; extend ; lie at full length ; reach a thing to
another. Pret. a. shin ; _/"«?. ajf'. a. sinidh, shall stretch.
.Shininn mo lamh, I would stretch my hand.— Old Poem.
Sinidh e a laithean, he will prolong his days. — Steiv. Pro.
SÌNE, ^f". sing, of sion ; which see.
SÌNE, i.y. A blast ; stormy weather.
Sine, com. and sup. of scan. Older, oldest.
SiKE, s. f. Age. A shine chas-aodainneach, xcrinlcled age. —
Old Song.
Sine, i.y. An udder. Ivlore frequently written ìw/h'.
SlNEAD, eid, s. m. Age; advancement in age. A reir an
sinead, according to their [birth] age; a dol an sinead,
growing oilier and older,
SÌNEADH, idh, s. m. A stretching, a lengthening, a pro-
longing, a protracting, extending; a lying at full length;
a reclining ; a delaying. Do laithean gun diiil ri slneadh,
thy days xcithout hope of being lengthened. — Oss. Derm.
Na shlneadh dlu dh'i, stretched beside her. — Utl. Na
shineadh air uileann, reclining.
• SiNEADii, (a), pr. part, of sin.
' SliTGiL, t'. a. Dress flax, prepare flax for the hatchel ; be-
labour, or give a thrashing. Pret. a. shingil ; Jut. aff. a.
sÌDglidh.
SiKGiLEAR, eir, s. m. One who prepares flax for the hatchel.
l^.pl. singilearan.
SiSGiLEARACiiD, s.f. The preparing of flax for the hatchel.
SiNGiLTE, a. Single ; alone ; not double; having one plait;
unmixed.
SisGiLTE, p. part, of singil. Dressed or prepared for the
hatchel, as flax.
SiNGLF.ADii, idh, s. m. A preparing of flax for the hatchel;
a belabouring, a thrashing.
SixGLiDii, fut. aff. a. of singil.
SisiDii, y'u^ (yf. a. of sin. Shall or will stretch. See Six.
SixN, pers. pron. {Ir. id.) We, us. Bhuail sinn e, ■we struck
him ; bhuail e sinn, he struck us.
SiNNE, emphatic form of sinn.
SiNNE, s. f. An udder, a teat, a pap, a dug. JV. pi. sin-
neachan.
SiSNEACH, a. Having large udders or teats.
SiNNEACii, ich, s.f. A wen. — Shaw.
MXNEAN, ein, s. m. {dim. of sinne.) A little udder, teat,
or dug.
MNxsEAR, eir, s. m. {Ir. sinsior.) An ancestor. N. pi.
sinnsearan.
nxxsEARACiiD, i./. (//•. sinsireacht.) Ancestry; seniority;
eldership; a right by succession ; descent; progeny. iVIo
shinnsearachd, my ancestry, my fathers. — Stew. Gal. Gun
sinnsearachd, without descent. — Stew. Ileb.
'ix-SEAN-ATHAiR, s. m. A great-grandfather. — Macd.
'is-SEAN-MHATiiAiR, *./. A great-grandmothcr. — Macd.
'ÌKTE, p. part, of sin. (/;•. id.) Stretched, lengthened, ex-
tended, reached ; grown in stature. Slnte leat san t-slochd,
stretched with thee m the grave. — Ull.
IXTEACH, a. Stretching; stretched; long, growing fast in
stature; long, tall; straight.
iNTEAG, eig, s.f. {from sin.) Astride; a long pace; a
straight line. N. pi. sinteagan.
491
SlNTEAGACir, (7. Striding; bounding; bouncing.
SÌNTIX, {for siantan), n. pi. of sian ; which see.
SioBAG, aig, s.f. A puff" of the mouth, a whiff".
SiOBAiD, s.f. A scallion, an onion ; the plant called sybozo.
SiOBAiDEACii, a. Abounding in scallions, onions, or in
sybows ; of scallions, onions, or sybows.
SioBANx, ainn, *. m. The plant called si/bow.
SiOBiiAG, aig, s.f A straw. N. pi. siobhagan.
SioBHAOACii, a. Abounding in straws ; like a straw.
SiQBHAiLT, a. Civil, obliging ; affable ; mannerly, courteous.
— Macint. Gu siobhailt, civilly.
SioBiiAiLTEACiiD, *. /'. Civility; afTability ; mannerliness;
courteousness.
t SiOBiiAS, ais, «. h;. (/;•. id.) Rage, fury, madness. — Shaxc.
t SioBiiASACii, a. Raging, furious, mad.
t Sioc, s. tn. Frost ; the umbilical region. — Shaw.
t Sioc, X. (/;■. id. Lot. sicco, to dry.) Freeze, dry up,
grow hard. Pret. a. shioc ; fut. aJf. a. siocaidh.
t SiocAiciiTE, part. Frozen, dried up, grown hard ; obdu-
rate.— Shaw.
SiocAiR, s. m. A motive, a reason; a natural; an oppor-
tunity.— Shaw.
SiociiAicii, r. a. and «. Compose, pacify, assuage; grow
composed or calm. Pret. a. shiochaich; fut. aff. a. sioch-
aichidh.
SiociiAiciiE, s. m. A peacemaker.
SiociiAiL, (7. Peaceful; peaceable, quiet; causing peace or
quietness; prosperous. G\i s,\ocA\dx\, peacefully.
SiocHAiLEACiiD, S.f. Peacefulncss ; peaceableness ; peace-
making.
SiociiAiNNT, s. f (sith 0 chainnt.) Silence, tranquillity,
peace.
SiociiAiNNTEACii, «. Silencing; silent, tranquil, peaceful.
SiociiAiR, s. VI. An insignificant person ; a diminutive,
trifling person ; a diminutive creature ; a varlet ; a brat.
A shiochair ! thou brat ! N. pi. siochairean.
SiocHAiREACiiD, «. y. Personal insignificance ; diminutive-
ness of person or figure.
SiocHATii, s.f. (sith o chath.) Peace, tranquillity, silence.
SioD, sioda, s.f {Span, seda.) Silk. Le sgiathaibh sioda,
with wings of silk. — Macfar. Truscan do shioda, clothing
of silk. — Stew. Pro. ref.
SioDACH, a. Silky, silken.
SiODACHD, i.y. Silkiness.
SioDAiL, (7. (siod-amhuil.) Silky; like silk.
SioG, sioga, s. in. {Ir. id.) A streak ; a rick. — Shaw.
SioGACH, a. Streaked, ill-coloured ; ill-shaped; inactive,
t SioGAiDH, s. m. A fairy; a pigmy. N. pi. siogaidhean.
t SioGAiL, a. {Ir. id.) Streaked ; striped. — Shaw.
SioGAisDEACH, a. Loug and shapeless in person; having
long limbs ; tough.
SioGAiSDEACHD, s. f. Shapclessncss of person ; toughness.
SioL, sil, s. m. {Ir. id.) Seed; corn; issue; children; a
tribe, a clan. Am an t-sil chur, sowing time. — Stew. Lev.
Eadar do shiol-sa agus a siol-ga, between thy seed and her
seed. A shil nam fonn, ye children of the song, i. e. bards. —
Oss. Fing. Siol ginidh, seed of copulation. — Stew. Lev.
Siol-lann, a granary. iV. p/. sioltan ; (/./;/. sioltaibh. Do
shioltaibh, to seeds. — Stew. Gal.
Siol, v. Sow; drop; spell; drivel. — Shaw. Pret. shiol ;
fut. aff. siolaidh.
SioL, siola, .5. m. A gill; a syllable; a dropping ; the prow
of a ship.
S I o
S I o
SioLACii, a. (/rom siol.) Having progeny, prolific; having j SiOLRAicir, i.a. Breed, generate, propagate. Pret. a
seed ; also, substanthcii/, offspring ; a descendant. Siolach
ahiinn nan speur, the handsome offspring of the skies. —
Mac l.ach.
SioLACHADH, aidb, s. m. A filtering, a clarifying; a clari-
fication ; a breeding, a generating, a propagating.
.SioLACiiAN, ain, s. m. (Dan. siil, a hair-sieve. Ir. sioltaglian
and siolthan, a strainer.) A strainer, a filterer ; a scarce.
SioLADAiii, s. m. A sovier — {Slew. Matt.); a seedsman.
iY. pi. sioladairean.
SioLADAiREACiiD, s. f. The employment of sowing; the
business of a seedsman.
SioLADii, aidh, s. m. A syllable; a gill; a dropping; the
prow of a ship. — SAaa'.
SioLAnii, aidh, s. m. A breeding, a generating; a sowing;
a race, oflspriug.
.SiOLADii, V. a. and n. (Arm. sizla. Siced. sila.) Strain,
filter; cause to subside; cleanse, as a fluid ; tranquillize;
subside, settle, as any disturbed fluid ; become composed.
Pret. a. shioladh ; fut. aff. a. siolaidh. Sioladh m' anam o
.*tri, let nil/ soul subside from struggle. — Oss. Fing. .Sioladh
am bainne, pass the mill; through a strainei ; leig leis sioladh,
let it subside. Written also siolaidh.
SioLAG, aig, s.f. A strainer.
Sioi.AG, aig, «./. ((/iw. of siol.) A gill. A'. ;>/. siolagan.
SioLAGACH, a. In gills ; fond of drams; tippling.
SioLAlcii, V. a, and ;;. (from siol.) Breed, produce, gene-
rate ; spring, as seed ; engender ; propagate ; be fruitful.
Pret. a. shiolaich ; fit. aff. a. siolaichidh. O Dhiarmad
shiolaich clann nach gann, from Dermid sprang a numerous
race. — Old Song. Siolaichibh, propagate, be fruitful. — Old
Song.
.Siolaidh, fut. aff. of sioladh; which see.
Siolaidh, gen. sing, of sioladh.
Siolaidh, r. a. and n. (Arm. sizla. Sxeed. sila.) Strain,
filter, clarify, cleanse; cause to subside; settle, as a dis-
turbed fluid ; tranquillize, compose ; subside ; become com-
posed. Pret. a. shiolaidh ; fut. aff. a. siolaidh. Shiolaidh
confadh lot gu sith, the rage for wounds v:as changed to
peace. — Mac Lach.
Siolaidh, s.f. Race, oflspring. — Macfur. J'oc. Also, a
stallion.
SioLAN, ain, s. m. A strainer, a filter. N. pi. siolanan.
SioLAR, a. (for siolmhor.) Abounding in seed; prolific,
productive, generative, fruitful.
l^ioLAUNACH, a. .Snoring, snorting. — Shaw.
SioLASTAiu, s. m. ; more frequently written scili.stear ; which
see.
SioL-ciioNNLACii, aich, s. VI. Foddcr.— .S/iHii'.
SioL-CHUin, V. a. (Ir. siolchur.) Sow. Pret. a. shiolchuir,
sowed ; fut. aff. a. siolchuiridh, 4/1»// soiv. .Shiolchuir e san
tir, he sowed in the land. — Stew. Gen. P. part, siulchuirtc,
sown.
SioL-CHun, -chuir, 5. vi. Sowing.
.SioL-GlNiDii, 4. m. Seed of coi)ulation. — Stew. Lev.
SioL-LANN, -lainn, s. m. A granary.
SioLMAN, ain, s. m. Refuse of corn. Cha 'n eil ann a 's
miosa na siolman, there is no refuse worse than that of the
corn pickle — C. P. ; — said of mean gentry.
SlOLMiioiRU, com. and sup. of siolmhor; which see.
SioLMHOiRKACHD, «.y. Fruitfulncss, generativcncss, pro-
ductiveness.
Siolmhor, a. (/;■. siolinhar.) Abounding in seed ; prolific,
productive, generative, fruitful. Com. and sup. siolmhoire.
■SioLUADii, aidh, v. m. Breed, race, offspring. — Shaw.
492
shiolraich ; fut. aff. a. siolraichidh
SioLRUix, s. /". A diaeresis. j
I
SioLTA, s. m. A teal. — Shaw, and Macd.
SioLTACiiAN, ain, .$. »«. A strainer. IMoie frequently writtei
siolachan.
SiOLTAiCHE, s. f A goosander; the tnergus serrutur 0
Linnccus. N. pi. sioltaichean.
SioL-TRiABii, eibh, J. m. A family.
t SioLT-SHuiLEAS, CIS, s. vi. A runniiig of the eyes. — Sha-u
SiOMAGUAD, guaid, s. m. Evasion ; a shuffle ; a subterfuge'
equivocation.
.SioMAGUADACH, a. Evasivc, shuffling, equivocating. \
SioMAGUADACiiD, ,s. f. A habit of evading, shuffling, (■
equivocating. J
SioMAiD, aide, s.f. A mallet, rammer, or rolling-pin. N.p'
siomaidean.
.SioMAiDEACii, a. Like a rammer, mallet, or rolling-pin.
SiOM AN, ain, s. m. A rope of straw or hay ; a rope, a cor(!
in derision, a tall shapeless fellow. Grad fhighear i
siomain, quickly are the straw ropes twisted. — Macf(i\
Corr-shiomain, an arcuated stick used for making straw ropt\
Cho mear ri ceann siomain, as merry as a rope's end. — G,.\
SioMANACH, a. Like a rope of straw or hay ; having ropf
of hay or straw, as a rick. I
SioMANAicHE, s. m. One who makes ropes of hay or straj
SioMRAG, aig, «./. See Seamiirag or .Seamr AC. |
f SioN, sine, .s.y. A chain, a tie, a bond. I
SioN, sine, s.f A storm; a blast; rain; snow; weatbf
Daora nan sion, stormy Dora. — Oss. Cafh. Mar chrithea;
san t-sine, like an aspen bitter blast. — Ull. Nur thuitt'
an t-sion gu tlùth, when the rain falls gently. — Oss. Fii.
N. pi. siontan, storms ; d. pi. siontaibh. Tannas aireit
le siontaibh, a spectre shrouded in storms. — Oss. Duthom..
t SioNA, s. m. (Ir. id.) Delay. — Sha-w. 1
SioNAiDH, s. m. A prince, a lord, a noble ; a ciiief. N. .
sionaidhean. 1
.S ION AIL, a. (sion-amhuil.) Stormy, blasty ; rainy I
.SioxAN, ain, s. The Shannon, a river in Ireland.
SioN-DHUAiLTE, part. Weather-bcatcn.
.SioN-BHUAiLTEACH, a. Exposcd to tlic wcathcr. i
SioN-BHUALADH, Qidh, s. m. A beating of wind or weatlj.
t SioNN, adv. In this place, here.— S/zaw. |
SioNN ACii, aich, s. m. (Heb. shinne.) A fox, the canis vu |i
of Linnaeus. JV. ;)/. sionnaich, foxes. Tha tuill aig?
sionnaich, foxes have holes. — Stew. N. T. '
SioNNACHAiR, «. 7«. A fox-huutcr. A''. /V. sionnachaÌK*.
SioNNACHAS, ais, s. m. (Jroni sionnach.) Craftiness, W
cunning.
SioNNACiiLA, s. m. A weather-gaw. — Shaw.
SioNNADH, aidh, s. m. (Ir. id.) A reproof, a rcbuki a
scoff. — Shaw.
SioNNSAiR, s. m. A chanter; the chanter of a bagj
.Sgiiladh nan sionnsar, the piercing sound of the chanter
Old Song. N. pi. sionnsairean.
SioNNSAiREACH, a. Having a chantcr ; like a chanter of
a chanter.
Sion NSAiREACiin, .?./". Chanting; playing on a chant
+ SioNRADHACii, rt. Single.
t .SioNSA, s. m. (Ir. id.) A censer. — Shaw.
SiON-sTEUD, *. m. A driving blast. A casgadh sion st da
nan speur, calming the driving blasts rf heaven. — Oss. Mp>-
SioNTACii, a. Stormy, blasty; rainy, showery ; snowy
SioNTACii D, s.f. Storminess, raininess, showeriness, si »'-
ness.
S I 0
SioNTAiEii, d. pi. of sion; which see.
SioNTAN, n. p^ of sion. Storms. See Siok.
SioR, a. (^'"- "/•) Continual, ever, long, lasting.
This vocable is often prefixed to a word to denote continuance
or perpetuity.
SlOR, (gu), nih'. Ever, for ever; continually, eternally.
Thuit mo ghrian gu sior, mi/ sun has set for ever. — Ull.
SlOR-ATiiARiiACiiADii, aidh, s. m. Variableness, change-
ableness ; continual fluctuation ; continual shifting.
SioRBHAi, s. m. Thievery, theft.
SioR-BHEO, a. Eveiliving; everlasting; evergreen.
SiOR-BHRAOiLicn, s.f. Continued loud noise; a constant
rattling ; constant clattering.
SlOR-BHUALADH, aidh, s. m. A continued striking; con-
stant thumping.
.SioR-EHUAX, a. Everlasting, eternal.
SiOR-BHUANTACHD, s. f. Eternity of being; eternity of
existence.
SioR-BHUANTAs, ais, s. 1». Durableness.
SioRCALL, aill, i. jn. {Ir.id. La^ circul-us.) A circle. — Shaw.
N. pi. siorcallan.
SioECALLACii, a. Circular; circled.
SiORCALLAiciiTE, /). part. Circled, encircled, surrounded.
SioR-CHAixNT, s.y. Garrulity; constant prating.
SioR-cnAixNTEACii, a. {Ir. id.) E.Ktremely garrulous;
continually talking.
SioR-ciiAiN'NTEACir, ich, s. Til. A constant tattler, a babbler.
SiOR-CHAS, V. n. Turn to and again. — Shaxv.
SioR-CHASACH, a. Running to and fro; walking frequently.
+ SiORDA, ai, s. m. A great favour or present. — Shaw.
SioRDAN, ain, s. m. A rattling noise ; a rustling noise.
SioRDANAcn, a. Making a rattling noise, rustling.
SioR-èiGiiE, s.f. A continued crying, shouting, or shrieking.
■SioR-EiGHEACH, 0. Crying, shouting, or shrieking conti-
nually.
SioR-GiiÀiR, s.f. Continued laughter, frequent laughter;
continued noise or clamour.
SioR-GHLAC, r. a. (Ir.id.) Gripe; handle roughly; grasp
frequently. — Shaw.
SioR-GiiLAC, aic, s. m. A gripe; a rough handling ; a fre-
quent grasping.
SioR-GnxÀTii, J. m. Continual use; constant habit or
practice.
SioR-GiiNATiiAicn, v.a. Use often, use much; practise
frequently. Pret. a. shior-ghnathaich ; fiit. aff. a. sior-
ghnatliaichidh ; fitt. pass, sior-ghnàthaichear.
MOR-iARRuiDH, S.f. Importunity ; constant or urgent peti-
tioning.
MOR-iARRuiDiiEACH, (7. Importunate, troublesome, by
reason of frequent requests or petitions.
'lOR-iMRicH, s.f. Transmigration.
noR-LAMiiACii, a. Long-handed.— .SViau-.
110R-LOISG, f. (7. Burn perpetually or eternally. Fut.ajf.a.
sior-loisgidh.
i ^lOR-LosGACH, o. Burning perpetually or eternally.
'lOR-LOSGADH, aidh, 4. 7«. Everburning; eternal fire.
'lOR-MHAiREANNACii, a. Everlasting ; eternal ; immortal;
durable.
'lOR-MiiAiREANNACiiD, S.f. The State of being cvetlasting
or eternal ; immortality ; durableness.
■10R-ÒL, s. Hard drinking, frequent drinking.
lOR-osD, X. n. Gape or yawn frequently.
493
S I o
SiORRACHD, s. f. A shire or county; the office of sherifT.
Cha n'eil siorrachd do 'n d' theid thu, there is no shire yuu
can go to. — Old Song.
SioRRADii, aidh, s. m. A sheriff.
.SioRRALACii, aich, s. m. Broomrape. — Shau\
SioRRAM, aim, .■>'. m. A sheriff.
SiORRAMACHD, S.f. A shire or county; the office of sheriff.
SioRRuiCH, V. a. {Ir. siorraidh.) Eternize, immortalize, per-
petuate. Pret. a. shiorruich, eternized; fut. aff. a. sior-
ruichidh, shall eternize.
SioRRUiDH, a. (sior-ruith, ever running.) Ir. siordhaidhe.
Ever, eternal, everlasting. Asp. form, shiorruidh. Mar
sheilbh, as an everlasting possession. — Stew. Gen.
SioRRUiDii, (gu), adv. For ever. Gu suthain siprruidh,
for ever and ever.
SioRRuiDHEACiiD, S.f. Eternity; immortality; perpetuity.
O shiorruidheachd, from eternittj. — Stew. Pro. O shior-
ruidheachd gu siorruidheachd, from eternity to eternity.
SiORSAx, ain, s. m. Pleasant or good news. — Shaw.
SioRSANACii, a. Slov/, tedious ; also, substantively, a slow,
tedious person.
SioR-sniLEACH, 0. Dropping or dripping continually.
SiOR-sniLEADH,idh,.s. OT. A continual dropping. — Stew. Pro.
t SiORT, V. a. Strike. Pret. shiort, struck.
t SiORTAiR, s. m. (from siort.) An executioner. — Shaw.
N. pi. siortairean.
SioRTHOiREAS, cis, s. m. A request.
SiOR-UAiXE, (7. Evergreen; also, substantively, an evergreeii.
SioR-uisGE, i. »i. A running stream ; a perennial fountain ;
constant rain.
SiOR-uisGEACn, a. Abounding in running streams or
perennial fountains ; raining continually.
Sios, adv. (Ir. id.) East, eastward; down, downward;
future. Rach sios, go east, go down ; leig sios, let down ;
furl or strike, as a sail; leig iad an seòil sios, thei/ struck
sail. — Stew. Acts. Cluinnidh aimsir sios air cliù, future
time shall hear our praise. — Oss. Carricth. Sios is suas,
east and west ; up and down ; to and fro ; backwards and
forwards; topsyturvy. Asp. form, shios, east ; in the east ;
down, below. Cuir sios, put eastward or downward; send
eastward or downward ; humble, abase.
t SiosA, s. m. (Ir. id.) A court, a parliament. — .S'l^flir.
SiosAL, s. The name Chisholm.
SiosALACii, aich, s. m. One named Chisholm.
SioSAR, gen. siosair and siosarach, s. A pair of scissors,
sheers. JV. pi. siosaran.
SiosAUACH, a. Like scissors or sheers; of scissors or sheers.
SiosARNAicii, s.f. Hissing.
SiosMA, i. 77i. (Ir.id.) Schism; a secession; a private con-
ference ; a whisper.
SiosMACH, a. Schismatic; conferring privately; whispering.
SiosMAiR, s. m. A schismatic; a seceder; a whisperer.
N. pi. siosmaireaii.
SiosMAiREACHD, S.f. A schismatising, a seceding; a se-
cession ; whispering.
SioTA, s. m. An ill-bred child, a petted or spoiled child.
SiOTACH, (7. Ill-bred, as a petted child; pampered; also,
substantively, an ill-bred person, a pampered person.
SioTAiDH, s.f. A trifle, a jot. — Shaxv.
SioTH, i.y. Peace. Written also ii^A ; which see.
SiOTii, a. Spiritual, unearthly ; belonging to spirits.
SiOTiiADii, aidh, s. tn. -See Sitji.
I SioTiiAicn, s. See Sitiiich.
S I s
S I T
SioTiiAMii, aimb, «./. Peace; rest. Seallaidh siothaimli,
iights of peace. — Stew. Ezek.
SiOTiiAKX, s.f. Venison. More frequently written sit/ieann.
SiOTiiciiAiL, a. (siothchath-amhuil.) Peaceable; peaceful,
quiet; ))lacable ; causing peace; prosperous. An deigh
sin siothcliail, then jicaccalle. — Slexc. James. Gu sioth-
chail, peacculilu.
SioTiiciiAiLCACiiD, s. f. Pcaccableness, peacefulness,
quietness, placablencss.
.SioTiiciiAiNNT, *. (sith o chainnt.) Silence; peace, tran-
quillity. .Sheamioinich e siothcliainnt, he preached peace. —
Stew. Eph.
SioTiiciiAiXNT, s.y. Salutation; peaceful language.
SiOTii-CHAiNNTEACii, (7. Peaceful, quict, tranquil ; causing
peace or quietness; pacific. Gu sioth-chainnteach, peace-
fully.
Sioxn-CHAiNNTEACn. a. Using peaceful language ; speak-
ing peace ; peace-speaking.
SioTii-cHAixxTicnE, s. »1. A peacemaker.
SioTiicnATii, s. 7». (sitli 0 chath.) Peace, or abstainment
from war. Written also siuchath.
.SioTii-cnoi.MHEADAiciiE, s. m. A constable. See also
SiTH-CIIOIMIIEADAICIIE.
SiOTHLAicii, t. a. and n. Strain, filter; cleanse; settle or
sulfide, as an agitated fluid. Fret. a. shiothlaich, /r'ftc/Trf.
SioTii-siiAiMH, .v.y. Peaceful rest, soft repose; supineness.
An sioth-sliaimh liiidhidli mi, I will lie in peaceful rent. — Sm.
Written also .■iith-thaimh.
SioTH-siiAiMHEACii, a. Enjoying peaceful rest.
SioTH-siiAiMnEACiiD, s.f. The enjoyment of peaceful rest
or of sound repose.
SÌR, a. {for sior.) Ever. It is often prefixed to words, and
signifies perpetuity or continuance. Sir dliòl an agliaidh,
continualli/ going forward. — Slew. Sam.
Sir, r. a. {Ir. id.) Seek, look for, search; want; ask,
request, beg. Pret. a. shir, sought ; fit. aff. a. siridh,
shall seek. Sir air, ask of him; shir i oirbhse, a fhlatha,
she asked of you, ye nobles. — Fingalian Poem. Fut. sub.
shireas. Èsan a shireas, he who secketh. — Stew. Matt.
Ciod a tha thu sireadh ? what do you want Ì what do you
look for .'
Sin-BiiUAiN, r. a. Cut, shear, or mow frequently.
SIr-biiualadii, aidh, s. m. A frequent or continual striking.
SIr-chleaciid, r. a. Exercise often, train to. Pret. a.
shir-chleachd.
SiREACii, 17. Seeking, searching ; prying; scrutinous; also,
lean, poor. — Shaw.
SÌR-CHAINNT, s.f. Garrulity, constant prating.
SiR-ciiAiNNTEACli, a. Gamilous ; talking continually.
Sire AD, eid, s. w. W"'" ^"'•) ^ ferret.
SiREADACH.a. Like a ferret; abounding in ferrets.
SiREADAN, ain, .5. m. {from sir.) A probe.
SiREADii, idh, s. VI. A seeking, a looking for, a searching;
asking; a requesting, a begging, a petitioning ; a request,
a petition.
SÌREAMU, eimh, s. m. A disease.
SÌR-SI1ILEADII, idh, s. m. A continual dropping.
SiRis, s.f. A cherry. N. pi. sirisean. Thuit an t-siris,
the cherry has fallen.— Macdon.
SiRisEACH, a. tike a cherry; abounding in cherries; of
cherries,
-f SisT, s. A time, a while.
SisTEAL, eil, s. m. A cistern ; a flaxromb. — Shaw.
SisTEALACii, a. Having cisterns; having flaxcombs; like
a cistern ; like a flaxcomb.
494
SiT-siT ! infer/. Hush !
Site, s. f A sheet, as of paper. N. pi. siteachan. Siti]
phaipeir, a sheet vf paper. ,
SiTEACH, a. Sheeted, in sheets; of sheets; like a sheet.
SiTEAG, eig, J.y. A nice young female. A'. ;;/. siteagan.
SiTEAGACii, a. Nice, as a young female ; eflerainate. j
SiTEALACiin, «. /'. Cunning, craftiness. '
t SiTEARN, eirn, 4. m. A harp.
SiTEiL, a. Cunning, crafty, designing. — Slcn. Gen. ref. '
SÌTH, a. Spiritual, like a s])irit. Daoine sith, /oi'We^.
SÌTiijS. y. {Ir. id. Goth, sib.) Peace; stillness, quietness'
rest from war ; reconciliation. Cha mhasladh s'lth ri laocl
peace with a hero is no disgrace. — Old Poem. Chuir Rons
fàilt shldi air an aosda, Ronan gave a salutation of peace ii
the aged man. — Orr.
Situ, sithe, s.f A shock, a sudden onset ; a sudden attem);
to grasp or bite ; a stride ; a gnash. Sith nan cop con
dliuljh, the shock of round black bosses. — Fingalian Poem.
SiTii-AiGEAN, aigne, s.f. A mind disposed to peace; :
tranquil mind.
SiTii-AiGEANTACii, a. Disposcd to peace, placable; tni;
quil in mind. ,
SÌTiiAMii, aimh, s. m. Quiet repose; unbroken rest.-
Oss. Tern. 1
SJthain, s. {perhaps s'lth-thuin or sith-dhun, /(//;-!t'i' dweUin'
fairies' knoll.) A green knoll or hillock, tenanted, accor'
ing to superstitious belief, by fairies. N. pi. sithainefj
Dh' odharaich na sithainean feòir, the grassy knolls hi\
become dun. — Macdon. |
S1T11-BI1EATH, s.f. Immortality.
SiTH-BHEO, a. {Ir. id.) Eternal; immortal; perenni;
Plilran sith-bheo, a perennial /lower. j
Slxir-BHOLLSAiR, s. m. A herald, one who proclaims pea;
N. pi. sith-bhollsairean. (
SÌT11-BI10LLSAIREAC11D, s.f. A proclaiming of peace; '}
business or office of a herald of peace.
SItii-biireitiieamii, eimh, s. m. Ajustice of the peace,
SÌTii-EnKisEADii, idh, s. /n. A breaking of the peace*.
disturbance ; rebellion. '
SItii-biiristeacii, a. Peace-breaking; riotous, rebellioi;
also, substantiicly, a riotous person ; a rebel. .
SiTii-BHROCi, i.y. A fairy; a fairy residence, fairyland. :
S1TI1-B11RUAC11, aich, s.f. A fairy iiiil. y.pl. sith-bhruachj.
SiTii-BHRUTii, s. m. A fairy residence; fairyland, if
cheol o shith-bhruth, like music from fairyland. — Old St ■
SiTii-BHUAN, a. Eternal, immortal ; perpetual, perennia;
SiTii-BiiUANTACiiD, S.f. Eternity, immortality.
SÌT11C11AIL, a. Peaceable, placable, peaceful, tranq' I
peace-bringing.
SÌTn-ciiAiNNT, s.f. A salutation ; words of peace, pei ■
ful language. •
SÌTii-ciiAiNNTEACii, a. Saluting; speaking peacefully.
Srrn-ciiEANGAiL, v. a. Join in a confederacy; binder
to keep the peace. '.
SÌT11-CI1KANGLACH, a. Confederative ; binding ovei-O
keep the peace.
SÌTfi-ciiEANOLADii, aidh, s. tn. A confederation; a biiidg
over to keep the peace.
Si rii-ciiEANGLAiciir., s.m. One who joins in a confcder i'-
one of a confederacy ; one wiio binds over to keep '6
peace. A', pi. sith-cheanglaichean.
SÌTii-ciioiMiiEAUAiciiE, s. m. A coustable ; one who k p'
the peace.
SiTii-DiiuiNE, s. m. A fairy. N.pl. sith-dhaoine, /a. ■'1
literally, peacemakers.
S I u
S I u
.SÌTH-DI1VS, dhuin, s. m. A fairy knoll; a Druidical term,
meaning a mount of peace or reconciliation, that is, a place
of worship.
The Diuid who performed his ceremonies of worship on these
knolls was called sifliiche, i.e. peacemaker. In process of time, and
long after the extinction of Druidism, sith-dhitn came to signify a
fairy mount ; and this meaning it still preserves.
SiTHE.vDii, idh, s. m. A bending, a sloping, a declining. —
Sliau\
SiTHEAL, s. m. A trowel — -{Macd.); a drinking-cup ; a
body. — Shaic. N. pi. sithealan.
.SiTHEAX X, sithinn, anrf sithne, «.y". Venison. Gun uireas air
sitheann no frith, n-itiiDut uant of venison, or fores!. — Oss.
Dargu. Ith do m' shithinn, cat of mij unison. — Stcvi. Gen.
SiTHEANXACii, a. Abounding in venison; of venison.
SIth-fhad, a. Long-lirabed; striding; bounding; prancing.
SÌTH-FiiAD, s. m. The name of one of CuchuUin's chariot
horses— (Om. Fing.); a long stride; a bound; a prance.
SiTH-FHEAR, fhir, s. m, A strong man. — Shaw.
SiTH-GiiAOTH, ghaolthe, s. f. A whirlwind. The fairies
were supposed to cause this wind in order to raise them-
selves into the air, hence the name: literally yii^-^-ainr/.
.SiTHGHLic, a. Politic; cunning.
SiTH-GiiLiocAS, ais, s. m. Policy; cunning, artfulness.
SiTHicn, f. a. and n. {front sith.) Ir. id. Calm, pacify,
assuage, reconcile — (Stt-a-. Num. ref.) ; grow calm, grow
paci6ed, grow reconciled.
.SÌTnicii, s.m. A fairy; an elf. A''. ;;/. sithrichean. This
word seems to be derived from sith, and literally means a
peaecmakcr.
The silliich is the most active sprite of Highland mythology.
It is a dexterous child-sttaler, and is particularly intrusive on
women in travail. At births many covert and cunning ceremonies
are still used to b.iffle the fairy's power, otherwise the new-boui
infant would be taken off to t'ainiland, and a withered brat laid
in its stead. They are wantonly mischievous, and have weapons
peculiar to themselves, which operate no good to those at whom
they are shot. A clergyman of the kirk, who wrote concerning
Fairyland about the end of the seventeenth century, says of these
weapons, that " they are solid earthy bodies, nothmg of iron, but
much of stone, like to a yellow soft flint spnr, shaped like a barbed
arrow-head, but flung like a dart with great force." This belief, as
well as most Highland superstitions, are traceable to the early
sgesof the British Druids, on whose practices they are founded.
51THI0SN, s.f. See Sitiieakn.
MTH-MiiAOR, mhaoir, s. tn. A constable, a peace-officer,
a policeman ; a watch.
MTH-MnAORSAiNXEACiiD,s.y. The jurisdiction of constable.
UTHSSE, s.f. A teat, a pap, a nipple, an udder. K. pi.
sithnneachan. Written also sinne.
iiTHSNEACn, a. Having teats or udders; having large
teats or udders.
ITHXXEACIIAN, H. p/. of sithnne. Teats, paps, udders.
iTH-SHEinc, s.f. Constant afiFection.
iTii-siiEiRCEiL, a. Constant affection.
iTiG, s.f. A dunghill.
iTRicii, V. n. {Ir. ill.) Neigh; bray; sneeze. Pret. a.
shitrich, neig/ied ; fitt. aff. sitrichidh, shall neigh.
ITRICII, s. f. {Ir. seitreach and sitreach.) A neigh ; a
bray; a sneeze; a neighing; a braying; a tittering: Ri
sitrich mar eachaibh, neighing like horses. — Sleic. Jer.
lu. Sec So.
u-BHAiL, f. 7). Depart, go; travel, walk, stroll; fly;
vanish; expire. Pret. shiubhail, uenl ; fiit. uff. siubhlaidh,
shall go. Siubhlaidh mi rùisgte, / ùill go stripped. —
Sten: Mic. Siubhlaidh an t-saighead, the arrow shall
fiy.—Ois. Fin. and Lor. Shiubhail an tlreach aillidh, the
beauteous vision vanished.
495
SiuBHAL, ail, s. m. A departing, a going, a moving, a
travelling, a walking, a strolling; departure; death; mo-
tion; a course ; swiftness; travel; a flight; a measure or
time in music between fast and slow; a looseness of the
bowels. Do laoich air siubhal, tin/ heroes departed or dead. —
Oss. Derm. Air siubhal 's na cuantaibh, our course in the
seas. — Oss. Gaul. IMar sliiubhal saighde, like an arrows
flight. — Id. Mar shiubhal nan long, like the course or
motion of ships. — Oss. Lodin. Gorm shiubhal Lubair, the
blue [streani] course ofLuha. — Oss. Tern. Fear siubhal, <t
traveller. Siubhal na samhnadli dha, let him pass as Hal-
lowmas did, i. e. never to return. — G. P.
SiùciiAL, ail, «. m. Travail. Luidhe siiibhal, childbed.
SiuBiiALACii, n. See Siùbiilach.
SiuBiiALAiciiE, .s. ?n. A traveller, a wayfaring man ; a pe-
destrian ; a stroller.
SiuBHLACH, a. {from siubhal.) Travelling, moving, mi-
grating; flitting; restless; transient; departing; speedy,
swift. Aighean siubblach, restless deer. — Macint. Sgaoth
sliiùbhlach nan corr, the migrating swarm of cranes. — Mac
Lach. Com. and sup. siùbhlaiche.
SiuBHLACHD, S.f. Continued travelling, moving, or flitting;
restlessness ; transientness ; speediaess ; pedestrianism.
SiuBHLADii, aidh, s. m. Travelling; departure, death;
motion; looseness of the bowels. See Siubhal.
SiUBHLAiciiE, s. m. A traveller, a wayfaring man, a pe-
destrian, a stroller.
Siuc, a. {Ir. id. Lai. siccus.) Dry, parched, scorched.
SiucAR, air, s. m. Sugar. Siucar pronn, pounded sugar,
moist sugar. — Macdon. Siucar candaidh, candied sugar;
siucar dubh, black sugar ; siucar geal, tvhite sugar; alt an
t-siucair, a stream immortalized by Macdonald, in a descrip-
tive poem so called.
Pers. schukur. Gr. aax.^u^ and cay.xa.^r,9. Lat. sacchar-
um. Sued, socker. Germ, zucker ami sucker. Dan. sucker.
..4rm. sawgr. Fr. Sucre. Eng. sugar.
SiucARACH, a. Saccharine, sweet ; of sugar.
SiÙDAix,ge«. sing, of siiidan.
SiÒDAis, «. m. Swing, toss, dandle, fondle, rock; nod.
Pret. a. shiùdain ; fut. aff. siùdainidh.
SitJDAN, ain, s. m. A swing ; a tossing, a rocking ; any
instrument for swinging or rocking on.
Sh)daxach, a. {from siùdan.) Swinging, tossing, dandling,
rocking; fond of swinging, tossing, or dandling.
SiÙDAXACiiADii, aidh, i. m, A swinging, a tossing, a
dandling, a rocking.
SiÙDAXACiiD, s.f. Continued swinging, tossing, dandling,
or rocking; tlie aiuuseraent of swinging.
SiÙDAXAicii, r. a. (_/;om siiidanach.) Swing, toss, dandle,
rock, fondle. Pret. a. shiùdanaich; fut. aff. a, sii'idan-
aichidh.
SiùiL, gen. sing, and n. pi. of seòl. Of a sail; sails. Ar
siùil breid-gheal, our white-spreading sails. — Ull.
SiÙLMiiOR, a. Bright; cheerful; delightful. Jlore com-
monly written suilbhear.
SiuMRAG, aig, s.f. See Seamrag.
SiiJNAS, ais, s. m. Lovage. — Shaw.
SiuN'NSAiR, s. m. A chanter; the chanter of a bagpipe.
K. pi. siunnsairean.
SiuxxsAiREACiiD, S.f. Chanting, playing on a chanter,
t SiuNNSA, i. m. {Ir. id.) .Sense,
t SiuiR, s.f. A sister.
Ir. id. Lat. soror. Fr. soeur. Corn, sywr and hywr.
SiuuDAX, f. n. Rattle; rustle; make a noise. Pret.
shiurdan.
SLA
SLA
SiURDAX, ain, s. m. A rattling noise ; a rustling noise.
Sjukdakach, fl. Rattling; noisy) rustling.
SiÙHDANACHD, s. f. A Continued rattling; a continued
rustling noise.
.SiÙRDANADii, aidh, «. ?H. A rattling; a rustling; a rattling
noise ; a rustling noise.
SlÙRSACH, aich, s.f. A whore, a strumpet. N. pL siur-
saichean. Written also siùrtac/i.
SiuusACHAiL, a. (siùrsacli-amhuil.) Wiiorish, whorelike.
SiÙRSACiiD, .s.y. Whoredom, prostitution. Dean siùrsachd,
commit Xihoredum. See also .Siùrtachd.
SiÙRSAiCH, gen. sing, of siiirsach.
SiÙRSAiciiEAN, ji. pi. of siiirsach ; which see.
SiÙRTACn, aich, s.f. A whore, a strumpet. N. pi. siiir-
taichean.
SiÙRTACiiAiL, a. (siùrtach-amhuil.) Whorish, whorelike.
SiÙRTACHD, s.y. Whoredom, prostitution. Rinni siùrtachd,
s/ie plat/ed the whore, she prostituted herself. — Stew. Jiid.
Written also siùrsachd.
.SiuRTAiCH, gen. sing, of siurtach.
SiÙRTAicnEAN, H. pi. of siùrtach. Whores.
SiÙRTAG, aig, s.f A bound ; a bounce ; a stride ; a caper ;
a sudden sally ; a skipping. — .S/jnu . Written also sùrtag.
SiÙRT.AOACn, a. Bounding; bouncing; striding ; capering;
sallying; skipping.
Siùs.\N, ain, s. HI. A humming noise ; a whisper ; also, the
name Susan.
SiusAN'ACH, a. Humming; whispering.
SiusANADii, aidh, s. ?«. A humming; a whispering ; a hum ;
a whisper.
SiusAHNADii, aidh, s. m. A whispering.
.SiuSARNAicn, s.f. Whispering.
SlXbac, aig, s.f. A slut, a slattern. N. pi. slabagan.
SlAbair, s. m. A sloven; a draggler; one who works
among mire. N. pi. slàbairean.
.Slàiìaireachd, i.y. Slovenliness; working amongst mud
or mire ; miriness.
Slàbax, ain, s. m. A sloven; a draggler.
SlAbanach, a. Slovenly; dirty, miry.
Slabhag, aig, s.f. The lining of a horn. N. pi. slabhagan.
Slabhagan, ain, s. m. A species of edible sea-weed,
gathered from rocks, but differing from dilse or duilliasg.
— Shaw.
Slabiiraidii, s.f. {Ir. slabhradh.) See Slabiiruidii.
Slabiiraidiikacii, a. Chained; like a chain; of chains.
Written also slabhruidhcach.
Slabiiruidii, s.f. A chain; a pothook; a pothanger or
chain slung over a kitchen fire, as a convenience for boiling
or for dressing food. Tinne na slabiiruidii, n link of the
chain. Obair shlabhruidii, chainuorlt. — SVtu. 1 K. K. pi.
slabhruidhean. Ann an slabhruidhcan, in cliuins. — Stczv.
Nah.
Slac, r. a. See Slaciid.
Slacair, r. «. Beat, bruise, maul. See also Slaciidair.
Slacair, i. m. (slac-fhear.) A beater, a bruiser. See also
Slaciidair.
Slacairt, s.f. Beating, as with a mallet; bruising;
mauling. See also .Slaciidairt.
Slac an, ain, s. tn.; written also slachdan ; which see.
Slacanaicii, v. a. (from «lacan.) See Slachdan aich.
Slacraicii, s.f. See .Slachdraicii.
Slaciid, v. a. (Germ, slacht, a beating.) Beat, thrash,
maul, bruise; beat with a batlct. Prct. a. shkichd ; fit.
(iff. a. slachdaidh, shall beat.
496
It with I
a. sl8C{
Slaciidacii, a. Prone or inclined to beat, thrash, maul
or bruise.
Slaciidadii, aidh, s. m. A beating, a thrashing, a mauling
a bruising ; a beating with a ballet.
Slaciidadh, (a), pr. part, of slachd. Beating, thrashing
mauling, bruising. A slachdadh sgeire, beating a rock,—
Oss. Derm.
Slaciidainn, s.f. A beating, a thrashing, a mauling, o
bruising. Fhuair e 'shlachdainn, he got a thrashing. Thoi
a dheagh shlachdainn da, give him a proper thrashing.
Slachdaixn, f. a. Beat, thrash, maul, bruise; beat wit
a ballot. Pret. a. shlachdainn ; fit. off. a. slachdainnidh
Slaciidair, v. a. Beat, thrash, bruise, maul; strike wit
a ballet. Prct. a. shlachdair.
Slachdair, s. m. A beater, a thrasher, a bruiser, a mauleii
one who strikes with a batlet. N. pi. slachdairean.
Slaciidaireaciid, s.f. A continued beating, bruising, i,
mauling ; a striking with a ballet.
Slaciidairt, s.f. A beating, a thrashing, a bruising,.
mauling; a beating or thrashing with a batlet.
Slaciidax, ain, s. m. {from slachd.) A beetle; a balk'
a wooden instrument for beating clothes with ; a baj
Slachdan aig oinid, a beetle in an idiot's hand. — Macfa.
Slachdan druidheachd, a magic wand. — Shaiv.
Slaciidanaicii, v. a. Beat, bruise, thrash; beat
batlet or beetle. Pret. a. shlachdanaich ; fiit
daiiaichidh. i
Slaciidanaicii, s.f. (from slachdan.) A beating, a bru
ing, a thrashing ; a beating with a batlet. |
Slaciidarsaicii, s.f. A beating, a thrashing, a maulin.:^
a continued beating or thrashing ; a buffeting. Slac
darsaich nan tonn, the bv feting of the u-aves. — Old Poem
Slachdraicii, .s.y. A beating, a bruising, a thrashing,'
mauling; a continued beating or thrashing; a buffetit
Slachdraich nan sonn, the bruising bloics of the heroes.'
Fingalian Poem. Slachdraich a chuain uaibhrich, Me 4.
feting of the proud ocean. — ISIacdon.
Slaciidran, ain, s. m. A batterinsr-ram. '
.Slaciiduinn, f.y. ; written also o/uc/h/q;/;;; ; which see.
Slad, slaid, s. f Theft, larceny, robbery. Ceal-shl:'
sacrilege.
Slad, r. a. (Ir. id.) Steal, rob. Pret. a. s]\\ad ; ftit.aj''
sladaidh, shall steal.
Sladacii, a. Thievish; robbing, plundering. Gu sladaj
like a thief OT robber.
Hladaciiu, s.f. Thievishness, robbery, plunder ; the pr»
lice of theft or robbery. Gun dad sladaclid, ■without 'j
theft.— Macdon.
Sladadii, aidh, *. m. The act of thieving, robbing, or pi •
dering; theft, robbery.
Sladaiciie, s. in. {fr. sladaighe.) A thief, a pilfeceU
robber. iV. pi. sladaichean. i
Sladaiu, i-. m. (slad-fhear.) A thief, a pilferer, a robbe*
plunderer. N. pi. sladuircan. '
Si.ADAiRi'.ACiiD, s.f. Thicvishness, robbery, plunder!,'.
Ceal-shladaireachd, sacrilegioiisness.
Slad-miiariui, v. a. Rob and murder; murder in orde o
conceal a robbery. '
Slad-miiarbhadii, aidh, *. m. Robbery and murder.
Slad.mhoireaciid, s.f. Tliievishness, robbery. — Shau.
Slad-mhortadii, aidii, *. m. The double crime of robl y
and murder ; murder committed in order to effect o "
conceal robbery.
Slad-mhortair, s. m. One who commits the double ci *
of robbery and murder; one who commits murder to cl :'
or to conceal robbery.
SLA
SLA
Slad-mhcrt, v. a. See Slad-mhort.
Slad-mhurtadh, aidh, s. m. See .Slad-miiortadii.
.Slad-mhurtair, s. m. Written also slad-inhortair.
Sladta,Sladte,p. pnr^ ofslad. Stolen, robbed, plundered.
Slag, slaig, s. m. (Scotch, id.) A spoonful of any inspissated
substance, as porridge ; flummery.
Slagav, ain, s. ot. Curdled milk; any inspissated substance.
Slaib, s. f. {Ir. id.) Mire, mud; a puddle ; mire by the
side of a stream.
Slaibeach, a. Miry, umddy ; of dirty habits ; puddling
in mire ; draggling.
.Slaibear, eir, s. ?«. (slaib-fhear.) A dirty fellow; one who
cares not to avoid mire ; a draggler ; one who works in
mire or mud.
Slaibearachd, s.f. Draggling,
t Slaibhre, s./. (Ir.id.) A purchase. — Shaw.
SiAiBHREAS, eis, s. m. (Ir. id.) Chains; ser\itude ; bond-
age ; the state of being in chains.
iSlaid, slaide, s. /. (Ir.id.) Theft, robbery.
Slaid, v. a. Steal, rob, plunder. Pret. a. shlaid ; fnl.
off. a. slaididb. Shlaid i uam mo chli, she stole away my
strength. — Old Song.
Slaideach, a. Thievish, robbing, plundering.
SiAiDEAR, eir, s. m. (from slaid.) A thief, a robber, a
plunderer. N. pi. slaidearan.
Slaidearachd, s.f. The practice of theft or of robbery.
SiAiDSE, s.f. .\ lash ; a stroke with a lash.
Slaidse, v. a. Lash ; whip. Pret. a. shlaidse, lashed ;
fut. aff. a. slaidsidh, shall lash.
Slaidseacii, a. (yVowi slaidse.) Lashing, whipping ; prone
to lash.
Slaidseaxta, a. Stout, robust.
Slaidsearachd, s.f. A lashing, a whipping.
Slaidte,/). part, of slaid. Stolen, robbed, plundered,
Slaighdean, ein, s. m. (Ir. id.) A cold, a cough. — Shaw.
Slaiohre, s. /. A sword, a cimeter. N. pi. slaighrichean.
■>laim, slaime, s.f. A booty or plunder; much booty ; a
heap. — Shaw.
iiAHiEACH.o. Ha\-ingpreyorbooty;ofpreyor booty; in heaps.
StiisE, com. and sup. of slàn ; which see.
^LÀiNEAD, eid, s. TO. Wholeness, entireness; health; con-
valescence. A dol an slàinead, growing more and more
whole or healthy.
^LAISKTE, S.f. See Slàinte.
iliiSTE, s. f, from slàn. (Ir. id.) Health; soundness;
j a healing virtue ; salvation; a health or toast. Bheil thu ad
' shlàinte ? are you in health ? Slàinte na sgiathaibh, health
. [healing] in his wings. — Stew. Mai. Chum bhur slàinte,
for your salvation. — Steiv. N. T. Air do shlàinte, your
health, Ù lotre santc ; air ur slainte, your healths ; slàinte
leatj/arfite//, i.e. health be with you ; deoch slainte, a toast
or health in drinking ; dh'òl iad mo dheoch slainte, they
drank my health; thig mi thaobh rr.o shlàinte, / will come
if I be well, or ifiny health permit.
LAijiSTEACH. See Slaixnteil.
LAiNNTEALACHD, S.f. Healthfulness ; benie'nitv.
i.ÀiNTEiL,a.(slainte-amhuil.) Healthv,wholesome,salubrious,
salutary; benign. Gu slainnteil fallain, healthy and souiid.
HAiT, o. (Ir. id.) Strong ; robust.
Ilam, v. a. Teaze, pluck, or card wool. Pret. a. shlam ;
j/ut. aff. a. slamaidh.
LAM, slaim, s. m. (Ir. id.) A lock of hair ; a flock or tuft
of wool; slime.
!.AMAcn, a. Teazing; plucking, as wool ; carding; in locks,
as hair ; in flocks, as wool.
i-AMACH,a. Clotty.
497
Sla.maicii, v. n. Clot, curdle. Pre/, shlamaich ; /»<. n^'.
slamaichidh.
.Sla.maiciite, ;;. part, of slamaich. Clotted.
Slamag, aig, s.f. (dim. of slam.) A little lock of hair ; a little
flock of wool. N. pi. slamagan. D'òrchul na shlajnagau
bachlach, thy yellow hair in curled locks. — Moladh Mhbraig.
Slamagach, n. In little locks, as hair; in little flocks or
tufts, as wool.
Slamax, ain, s. in. (Ir. id.) Coagulated milk not separated
from the whev.
Slamax ACH, n. Coagulated or curdled, as milk; like co-
agulated milk; producing curds. A bhealluinnshlamanach,
curd-producing May.
Slamax.achd, s.f. The state of being curdled ; coagula-
tion ; a tendency to coagulate.
Slamax-ceathaich, s. m. .\ light dry mist; a stratus-
cloud, or fall-cloud.
Slambax, ain, s. m. (Ir. id.) Curdled milk not separated
from the cream. Written also slaman.
Slambanach, a. See Si.am.\nach.
Slambaxachd, s.f. See Slamaxachd.
Slamiiach, aich, s. /. A frothstick, or an instrument for
frothing cream. — Shaw.
Slamiiax, ain, s.f. An elm. — Shaw.
Slamhagax, s. pi. Locks of hair or of wool.
SLAMHAìJACH,a. Abounding in elms; of elms; made of elm.
t Slan, slain, s. m. A defiance, a challenge. Now writtten
diilan or diibhlan.
Sl.ìx, a. (Ir.id.) Whole, entire, unbroken ; safe or unhurt ;
sound, healthy ; healed. Slàn gum pill thu, safe may you re-
turn.— Oss. Gaul. Isrhean nan òr-chlcachd, an slàn duit?
I maid of the golden locks, art thou well? — Oss. Cathula. Gu
1 slàn falLiin, safe and sound, in perfect health. Gu mu slàn
I a robh thu, well mayst thou be. Tha e beo slàn, he is alive
and well. Oighean boidheach, slàn leibh, ye prefii/ niairfens,
I farewell. — Ardar. Slàn \&ih\\, farewell, seems to be either
a contraction, or a corruption of slainte leibh. Com. and
sup. slainte.
t Slaxach, a. (yVomfslan.) Defying, challenging; ready
to defy or challenge ; of a defiance or challenge.
Sl.X.vach, a. Healing, curing; having a healing virtue;
salubrious, salutary.
Slàxaciiadii, aidh, s. »1. A healing, a curing; a remedy-
ing ; a growing whole ; a repairing ; a saving.
Sl.ìxachadh, (9),pr.part. ofslanaich. Healing, curing ;
repairing or making whole ; mending.
Slàxadh, s. m. (Ir. id.) Healing; saving; salvation; se-
' curities.
■ Slànaich, v. a. and n.. from slim. (Ir. slanaigh.) Heal,
I cure, remedy ; make whole, mend, repair ; grow whole ;
grow well. Pret. a. shlànaich, healed ; fut. aff . a. slàn-
I aichidh, shall heal; fut. pass. s\kna.icheAT, shall be healed.
I AVritten also slàmtich.
' SLÀNA^CHEAR,/u^ /lass. of slanaich. Shall be healed.
. SLÀXAiCHiDH,/«f. aff. a. of slanaich.
I Slàx AiCHTE, p. part, of slanaich. Healed, cured, mended.
Slàx-lvs, luis, s. m. (Ir. id.) The herb ribwort ; the plan-
tago lanceolata ; any medicinal herb. N. pi. slàn-lusan.
SLÀN-LUSACH,a. Abounding in ribwort ; of ribwort; abound-
ing in medicinal herbs.
Sl.\xuchadh, aidh, s. m. (Ir. slanughadb.) A healing, a
curing, a remedying; a growing whole; a repairing, a
mending ; a saving. Written also slanachadh.
SlAxuich, v. a. and n. (from s\kn.) Heal, cure, remedy;
make whole ; mend, repair ; grow whole ; grow well.
Pret. a. shlànuich, healed :fut. aff. a. slànuichidh. Written
al o slanaich.
3 S
SLA
S L E
SLXììvicur.AR,fut. pass, of slànuich. Shall be healed.
Slànuichidii, fat. aff. a. of slànuich. Shall heal; shall
grow whole.
Slàni'iciite, p. part, of slànuich. Healed, cured; made
whole; mended.
Slàjjuighear, ir, s. in. (Ir. slànaigtheoir.) A saviour;
the name given to Ji'.si's Christ.
Slaòd, slaòid, s. m. {Ir. id.) A raft; a float; a trail ; a
trailing burden ; a drag; a sledge; a term of contempt for
a lazy, untidy person ; murder.
Ir'. slaod. It. slitta, « sledye. Dan. slaed. Eng. sled.
Slaod, v. a. Drag, trail, pull, draw; walk with a trailing
gait. Pret. a. shlaod, dragged ; fut. aff. a. slaodaidh.
Slaodacii, a. (from slaod.) Dragging, trailing, pulling;
slovenly, sluggish; having a sluggish gait ; untidy.
Slaodadii, aidh, s. m. A dragging, a trailing, a pulling; a
raft, a float ; a trailing burden ; a drag, a sledge ; a slug-
gish gait.
Slaodail, s.f. A continued dragging, trailing, or pulling.
Slaodail, a. (slaod-amhuil.) Dragging, trailing, pulling;
like a raft; like a drag.
Slaodaiu, s. »!., from slaod. (Siccd. slaetti, a trollop.) A
slovenly fellow, a sloven, a sluggard ; an untidy fellow.
N. pi. slaodairean.
Slaodaireaciid, s.f. Slovenliness, sluggishness ; untidiness.
Slaodan, ii.pl. of slaod ; which see.
Slaodan, ain, s. m. (dim. of slaod.) A little raft ; a little
float ; a little trailing burden.
Slaodan, ain, i. m. A cold, a cough ; the rut of a cart-
wheel.— Shaw.
Slaodanacii, aich, s. m. A slounging fellow.
SLAODRACH,aich,s. wi. A hinge ; a foundation.
Slaoichd, s. and a. A large piece, as of bread ; a clumsy
slice ; adjectively, inverted ; lying. — Macfar. Voc.
Slaoid, gen. sing, of slaod ; which see.
Slaòid, i>. a. Drag, trail, pull; walk with a trailing gait.
Pret. a. shiaoid ; fut. aff. a. slaoididh, shall drag.
Slaoicute, s.f. Roguery, dishonesty. Written also s/o/r//i/e.
Slaoigiiteil, a. See Si.oioii teil.
Slaoigiitir, s. m. See Sloigiitir.
Slaoightireaciid, s.f. See Si.oigiitireaciid.
Slaoit, s. Dirt, filth.
StAONASAnii, aidh, s. m. (Ir. id.) A tragedy.
Slaop, slaoip, s. >n. Slovenliness, sluggishness.
Slaopacii, «. .Slovenly, sluggish; awkward; tawdry; un-
tidy; drawling; unclean. Beul is neo-shlaopach glòir,
o mouth whose speech is [draiuliug] not elegant. — Mae Lack.
Slaopacud, s.y. Slovenliness, sluggishness; awkwardness;
tawdriness ; untidiness ; a habit of drawling ; unclcanness.
Slaopair, s. m. (Ir. slapairc. Du. slabberen.) A sloven,
a sluggard; an awkward, untidy fellow; a drawlcr.
Slaopairf.acmi), s.f. Slovenliness; sluggishness; awk-
wardness. >
Slaot, slaoit, s.m. Dirt, dros.s — (Stew. Is.ref); a raft ; a
drag ; in these last meanings it is more frequently written
slaod ; which see.
Slaotan, ain, s. m. A cold. — Shaw.
SlapacHjO. .Sluttish, drabbish ; lukewarm.
Si.apag, aig, s.f. A slut, a drab, a sluttorn. .V. pi. slapagan.
Written also slahag.
Slapaoach, a. Sluttish, drabbish.
Si.APAiR, s. m. A sloven, a sluggard ; one who works in mud.
N. pi. slapairean.
I Si.APAR, air, s. tn. A skirt ; the truin of a long robe.
Slapauacii, a. Having a long skirt or train, as a robe.
Slaparaich, s.f. (Ir. id.) Din.
SlasDacii, a. Envying; invidious; having a grudge.
498
Slasdaciid, s.f. Envy; a grudge. — Shaw.
Slat, slait, s./. (Ir. id.) A rod, a wand, a switch ; a linca
yard; the penis. jV. p/. slatan, rods ; d. pi. slataibh. Slatai
glasdo 'nchritheach, t/rcert rodsof the poplar; slatblirogaidh
a goad; slat-iasgaich, a fishing-rod ; slat-iomain, a goad ; slat
mhara, dilse ; slat-niharcachd, a riding-swikh ; slat-reul, a
astrolabe; slat-rioghail, a scep/re ; slat sgiùrsaidh, afasA,
scoj/r^c ; slat-shiùil, a sailyard; slat shuaieheantais, amaci^
a flag-staff; slat-thomhais, a 7/arrf, an ell-wand ; eadar a
t-silgh 's an t-slat, between the bark and the tree. — G. P.
Slatacii, a. Abounding in rods, wands, or s\yitchis; lik
a rod, wand, or switch ; pliant, as a switch; in rods i'
wands; in yards; brancliy, branching, sprouting. ^
fiiirain slatach, the pliant tendrils. — Macfar.
Slatag, aig, s.f. (dim. of slat.) A little rod, wand, r
switch ; a tendril or twig. N. pi. slatagan.
Slatag ACii, a. Abounding in little rods, wands, switche
tendrils, or twigs. j
Slatail, a. (slat-amhuil.) Straight, upright ; tall, stateh'
limber; wanton. 'I
Slataileaciid, 4'. /. Uprightness; talness, statelines;'
wantonness. 1
Slatan, ain, s. m. (dim. of slat.) A little rod, a little wani
Slatan, n. p/. of slat. Rods, wands, switches. See Slaì
Slatarka, a. Straight; tall; upright. — Shaw. |
Slat-iasgaich, s.f. A fishing-rod. (
Slat-iomain, s.f. A goad. Slat-iomain dhamh, an oj
goad. — Stew. Jud. ref. ' I
Slat-mhaua, s.f. Dilse; tangles. N. pi. slatan-mara. Ci'
raig nan slata-mara, the dilse-covered rock. — Oss. Cathu-i
Slat-sgiùusaidii, s. f. A lash, a scourge. Fuaim ;
slail-sgiùrsuidh, the sound of the lash. — Stew. Nak. N, •
slatan-sgii'irsaidh. ]
Slat-siiuaicheantais, s.f. A mace; a sceptre; afld
staff; a banner-staff. Slat-shuaicheantais do neait, li
sceptre of thy power. — Sm. {
Slat-tiio.miiais, s./. Any rod used for superficial measu;
ments ; a yard ; an ell-wand ; a pole. ,
Sleaciid, a. More frequently slcuchd ; which see. i
t Sleaciid, v. a. Cut, dissect; lance; scarify. — Shaw.
Sleaciidadii, aidh, s.m. A cutting; a dissecting; alancii'
a scarifying. I
SLEAG,f . n. Sneak ; drawl. Prtt. a. shieag ;/«/. aff. sleagaii^
Sleaoacii, a. Sneaking; drawling. Gu sleagach, «i«i|
ingly. Com. and sup. sleagaiche. I
.Sleagadii, aidh, s. m. .\ sneaking; a drawling. — Shau;'
Sleagair, s. m. A sneaking fellow; a drawler. N. ..
sleagairean.
Sleagaireaciid, s.y. A habit of sneaking ; the behavic
of a sneaking fellow ; drawling.
Sleagan, ain, s.m. (Ir. id.) A shell. ,
Si.EAGii, sleigh, s./. (Ir. id.) A spear, lance, or jave|.
A'^. pi. sleigh and sleaghan. O bheum na sleagh, from f
wound of the spear. — Orr. Thog sinn sleigh, we liji
spears. — Oss. Tem. !'
Sleaghacii, a. (from sleagh.) Armed wilh a spear ord;';
like a spear or dart; of a spear or dart.
.Sleagiiair, s. m. (sleagh-fhear.) A spearman. A^. '!■
sleaghaircan.
Sleagiiaiiuaciid, s.f. Shooting with a spear; speari';
fighting with spears.
Si.EAGiiAN, ain, s.m. (Ir.id.) A kind of turf-spade; n
iron instrument for digging ; a spaddle ; a little spear.
.Sleaoiian, n. p/. of sleagh. Spears.
Sleamiiainn, a. (/r. sleamhain. Germ, schliefen, <oj/i ■)
.Slippery ; smooth ; plain.
Sleamhan, ain, s. m. (Ir. id.) An elm-tree.
S L I
S L I
Sleamhan'ach, a. Abounding in elms; like an elm; of elms.
Sleamiiv.a, com. and sup. of sleamhainn. More or most
slippery.
Sleamiixaciiadiz, aidh, s. m. (Ir. sleamhnughadb.) A
sliding:; a gliding; a slipping; slipperiness. Written also
sleamhnucliadh.
Sleamiixaciiadii, (a), pr. ;)a;7. of sleamlinaich. Sliding;
"lidint^; slipping. Written also s/eam/in!<c/ia(//i.
Sleamhxachd, s.f. {i. e. sleamhainneachd.) Slipperiness;
smoothness.
Sleamiixad, aid, s. m. Smoothness.
.Sleamuxaicii, v. a. and n. (Ir. sleamhnaigh.) Make
slippers'; make smooth ; slide; slip; stumble; glide; move
inapercepUbly. Pret. a. shleamhnaich ; fut. ajf. a. shleamh-
naichidh, shall slide. Written also sleamhnuich.
Slea.miixuchadh, aidh, s. m. See SLEAMiixAciiADir.
SiEAMHxricii, I'. T. and ;i. JIake slippery ; make smooth;
slide; slip; stumble; glide; move softly and imperceptibly.
Pret. n. shleamhnuich, slipped ; fut. ajf. a. sleamhnuichidli,
shall slip. Cha shleamhnuich mo cheum, my foot shall not
slide.— .Sm.
SiEAMiiuixx, a. (Jr. slcamhuinn.) Slippery; smooth.
Sleant, s. (/r. id.) A tile.
Sleaxtacii, aich, s. m. A flake; a slice. — Shaw and Stew.
Job. ref.
t Sleas, sleis, s. m. A mark ; a sign ; a ridge; aside: in
this last sense, see Snos.
Slfasd, v. a. Smear, bedaub, bespawl. Pret. shleasd ;
i fut. aff. sleasdaidh.
.Sleasdacii, a. Smeaiy, dirty.
Sr.EASPAini, V. a. Smear, bedaub, bespawl. Pret. shleasd-
aich ; fut. aff. sleasdaichidh ; p. part, sleasdaichte.
Sleasdaircachd, s. f. A smearing, a bedaubing, a be-
spawling.
Sleasg, v. n. Crack, split. Pret. a. shleasg.
(Sleasgacii, a. Craekmg, splitting; causing to crack or
! split; apt to crack or split.
Sleasgadii, aidh, s. 7rt. (Ir. id.) A cracking, a splitting ;
a crack, a split.
.■^LÈIBH, gen. sing, of sliabh. Of a hill or mountain.
■iLÈiBHTE, »!. p/. of sliabh. Hills, mountains. Slèibhte nan
earba ciar, the mountains of dusky roes. — Orr. Slèibhte
ceò, mountains of mist. — Oss.
LElBHTEACii,n. Hilly, mountainous ; of hills; of mountains.
LEIMIINE, s.^. Slipperiness; smoothness.
LE1.MI1XE, com. and SMp. of sleamhainn or sleamhuinn, more
or most slippery.
LEisiHXEACii, a. Slipping; slippery; smooth.
LEiMHNnACiiD, s. y. Slipperincss ; smoothness.
l£is, gen. sing, of slias.
LEisDt, gen. sing, of sliasaid. Of a thigh.
Sleitiie, s.f. (Ir. id.) A section, a division ; a cutting.
'LEOGACH, a. Qualmish, queasy.
•LEOGADII, aidh, s. m. Qualmishness.
•LEuciiD, V. n. (Ir. sleachd.) Bow down, kneel, worship.
Pret. a. shleuchd ; fut. aff. a. sleuchdaidh. Shleuchd iad,
they worshipped. — Stew. 1 A'.
•EEucuDADii, aidh, s. m. (Ir. sleachdadh.) A bowing
down, a kneeling, a worshipping.
LiABH, sleibh, s. TO. (Ir. id.) A hill, a mountain, a mount,
a moor; moorish ground; heathy ground. Air muUach
nan sliabh, on the top of the hills'— Stew. Mic. Sliabh an
t-siorraiUh, Sheriffmoor. N.pl. sleibhte. Sleibhte creagach
eoillteach, rocky wooded mountains. — Oss. Duthona.
LiABii.uR, s. m. (sliabh-fhear.) A mountaineer; a High-
lander. ^\ pi. sliabhairean.
499
A thigh ; the coarse part of a thread,
of, or belonging to, the
Slias, sleis, s. /.
N. pi. sliasan.
Sliasach, a. Having lar2;e thighs;
thigh.
Sliasaid, gen. sleisde, s.f. A thigh. Fuidh shliasaid a
mhaighstir, under his master's thigh. — Stew. Gen. Lag a
shleisde, the hollow of his thigh. — Id. A', pi. sleisdean.
SLiASPAiR,f.a. Daggle, draggle. P;e<.a. shliaspairjdrajr^/erf.
Sliaspair, s. m. Adaggler, a draggler.
.Sliaspairt, s.f. Daggling, draggling; covering or be-
smearing with mud.
Sliast, s. m. A ledge in a loom.
Sliastan, ain, s. m. A ledge in a loom.
SlJb, v. a. See Sliob.
Slice, s.f. A shell; a drinking-shell ; a scallop-shell; a
splinter of earthenware ; the scale of a balance ; a bomb.
Chaidh an t-slige is an t-òran mu 'n cuairt, the shell and
the song went round. — Ull. A^. p/. sligeachan. Chaidhena
shligeachan, it broke into splinters; slige-chreachainn, a
scalloped shell; slige-chreadha, apo/s/ierrf ; slige-neamhuinn,
a mother of pearls, the shell of the pearl-fish; slige-thomhais,
the scale of a balance.
Sligeacii, a. (from slige.) Shelly ; abounding in shells ;
of shells ; like a scale ; like a bomb ; of a bomb.
Sligeaciiax, n.pl. of slige. Shells; splinters of earthen-
ware ; scales.
Sligeadachd, s.f. Conchology.
Sligeadair, s. »!. A conchologist. A', p^ sligeadairean.
Sligeadh, idh, s. m. Fomentation.
Sligeax, ein, s. m., dim. of slige. (Ir. id.) A little shell;
a little scale or balance ; a little splinter.
Sligeaxacii, a. Spotted; sky-coloured; cirrocumulated ;
scaled.
Sligearnach, a. Made of shells ; full of shells.
Sligeart, eirt, s. m. A pumice-stone. N. pi. sligeartan.
SLiGE-rnREACiiAiNN, S.f. A scalloped shell, in former
times used for drinking. Làn na slige-chreachainn, the fill
of the scalloped shell. — Macint.
The custom of drinking out of shells is of great antiquity, and
was very common among the ancient Gael. lience the e.\pressions
so often met with in the Fingalian poets, " the hall of shells," " the
chief of shells," "the shell and the song." The scallop-shell is still
used, in drinking strong liquors, at the tables of those gentlemen
who are desirous to preserve the usages of their ancestors.
SLiGE-CHREADHA,s.f. A potsherd. Ghabh e slige-chreadha,
he took a potsherd. — Stew. Job.
Slige-neamhuixn.s./. a mother-of-pearl ; apearl-fish shell.
Slige-thomhais, s.f. The scale of a balance.
Slighe, s.f. {Ir. id.) A way, road, or path ; a track. Is
i so an slighe, this is their way. — Slew. Ps. An t-slighe,
the way. N. pi. sligheachan.
Sligheacii, a., from slighe. (Ir. slightheach.) Artful,
cunning, sly; fertile in schemes, shifts, or stratagems.
Sligiieadair, s. m. An artful scheming fellow ; one who
is fertile in devices or stratagems. N. pi. sligheadairean.
Sligheadaireachd, s.f. (Ir. slightheadoireachd.) Art-
fulness, cunning, sliness ; fertileuess in schemes, shifts, or
stratagems; the practice of stratagems.
Sligxeach, a. Spotted; cerulean; sky-coloured; green;
scaly. Asp. form, shligneach. Nathair bhreac shligneach,
a spotted green serpent. — 3Iac Lack.
Slim, a. (Ir. id. Eng. slim.) Lean, slender.
Slinn, slinne, s.f. (Ir. id.) A weaver's reed or slay; a
flat stone ; a tile — (Shaw) : a flag.
Slixxciiraxn, chrainn, s. m. An ensign-staff", a flag-staff.
.Slinneag, eig, s.f. A shoulder; a shoulder-blade. A
chuid nach 'eil air an t-slinneag thae air a chliathaich, u)Aa<
is not on the shoulder may cover the ribs. — G. P.
S L I
S L O
Slinnea.v, ein, s. m. and/. {Ir.id.) A shoulder; a shoulder-
blade. N. pi. slinneinean. An slinnean deas, the right
shoulder. — Stew. Ex.
Si.iNXE.iNACii, a. Having large shoulders; of the shoulder;
of the shoulder-blade. Fear slinneanach leathann, a large-
shouldered, broad-built man. — Mac Co.
Slinneanach, aich, s. m. A large-shouldered man.
Slisnteach, ich, s.f. Housetiles; a quantity of tiles.
Sliob, s. m. A polish, a gloss.
Sliob, t'. a. {Ir. id.) Smooth, polish; gloss, varnish; be-
smear, daub ; spatter, cover. Pret. a. shliob ; fut. aff. a.
sliobaidh. Shliob i e le làthaich, she daubed it with slime.
— Stew. Gen. Sliob bodach is sgròbaidh e thu, stroke a
sorry fellow and he will scratch you. — G. P.
Slioiiacii, a. Smoothing, polishing ; glossy; besmearing;
daubing, spattering.
Sliobaciiadii, aidh, s. m. A smoothing, a polishing, a
glossing; a besmearing, a daubing, a spattering.
Sliobadii, aidh, s. m. A smoothing, a pohshing, a glossing;
a besmearing, a daubing, a spattering ; a polish, a gloss,
a varnish.
Sliobadii, 3 sing, and p/. irnpcr. of sliob ; which see.
Sliobaicii, t'. a. Smooth, polish, gloss, varnish; besmear,
daub, spatter. Pret. a. shliobaich, glossed; Jut. aff. a.
sliobaichidh, shall gloss.
Slioraicute, p. part. Smoothed, polished, glossed, var-
nished; besmeared, daubed.
Sliob-ciieannacii, a. Having smooth hair ; glossy-haired.
Anna chioch-chorrach, shllob-cheannach, round-breasted,
glossy-haired Anna. — Old Song.
Sliobradii, aidh, s. m. Glossiness; a draught.
Sliobta, p. part, of sliob. Polished, smoothed, varnished,
glossed.
.Sliochd, s. m. (Ir. sliochd, a race. Dan. slaegt.) Off-
spring, race, posterity, seed ; a tribe or clan ; a multitude ;
a troop ; a rout ; a track or print.
Sliochdacii, a. Having numerous descendants; prolific,
generative, populous ; in tribes ; having tracks.
Sliociidar, a. for sliochdmhor.
Sliochdmhou, a. Having many descendants ; prolific,
populous.
Sliodach, a. Cunning, artful. Gu sliodach, cunningly.
Com. and sup. sliodaiche.
Slioo, s./. A shell. More frequently sZ/jre; which see.
Sliog, s. m. (Ir. id.) A polish, a gloss.
Smog, v. a. (Du. sleych, smooth. Eng. sleek.) Stroke;
caress ; smooth ; gloss ; lubricate. Pret. a. shliog ; fut.
aff. a. sliogaidh, shall stroke.
Sliog ACII, a. Smooth; glossy; silky; lubricated; sleek;
stroking; caressing; smoothing; fawning; testaceous.
Sliog Ann, aidh, s. wi. A stroking; a caressing; a smoothing;
a glossing; a gloss; a lubricating; a fawning; a caress.
Sliog Ann, (a), pr. part, of sliog. Stroking; smoothing;
caressing; fawning; glossing; a making sleuk ; lubricating.
A sliogadh an ula, stroking their beard. — Oss. Dargo.
Sliocan, ain, s. m. A shell ; a bomb ; a cup ; a hulk ; a scale.
Slioganacii, a. Dappled.
Sliog A RD, aird, 5. m. A crust ; a pumice-stone. — Shaw.
Sliog AiiDACii, a. Crusty; hard.
Sliog ARNACn, a. {from sliog.) Made of shells ; shelly.
Sliooarua, a. Smooth; glossy; silky; lubricated; sleek.
SLioGARUACno, S.f. Smootlincss; glossiness; silkiness ;
sleekness.
Sliogta, p. part, of sliog. Strokc<l ; smoothed; caressed;
glossed; lubricated; fawned.
SMOM,a. {Ir.id. Eng. sVm.) Slim ; sleek; smooth; glossy ;
slippery; lubricated. Na brie sh\\om,tliesleekJìslt.~Macdòn.
500
Sliom, v. n. Smooth; gloss; flatter. Pret. shiiom ; /n/
aff. sliomaidh.
Sliom ACii, o. Sleek; smooth; glossy; slim.
Sliomaciid, s.f. Sleekness ; smoothness ; glossiness ; slip
periness ; slimness.
Si.ioMAicii, V. a. Make sleek, smooth, or glossy; lubricate
fawn, flatter. Pret. a. shliomaich ;/;/<. fi^. a. sliomaichidb
shall make sleek.
Sliomaiu, s. m. A filcher, a thief ; a flatterer. A'^. ;</. sliom
airean.
Sliomaireacud, s.f. Filching. 1
Slionc, v. a. Beat.
Sliop, sliopa, s. A lip. — Macd. and Shaw. N. pi. sliopan
Sliopacii, a. Lipped ; blubber-lipped.
Sliofag, aig, s.f. A thick-lipped young female. N.p,^
sliopagan.
Sliopaiu, s. »i. A blubber-lipped fellow. iV. p^ sliopaireai'
Slios, s. m. {Ir. id.) A side or flank; the side of a country
a limb ; a coast ; a border ; an edge. An stoirm eididh
slios carraig, the dreadful tempest beating against ttie iia,
of the rock. — Oss. Manos. Slios nan liath-bheann, the sic
of the grey hills. — Oss. Fing. Slios a sgeith, the edge (i
his shield. — Oss. Fing. Is fhad slios na bliadhna, il
zvholc year is a long stretch. — G. P. ' |
SLiosACn,n. Having many sides; multilateral; havingaborde;
Sliosag. See Sliseag.
Sliosda, a. {Ir.id.) Fair: courteous; flattering, fawning. |
Sliosdachd, s.f. Fairness; courteousness ; flattery. '
Sliosmiior, a. Glossy, polished ; extensive, as a country sid,
Sliosnacii, a. Having sides ; lateral ; multilateral ; angfula!
Slis, v. a. Slice; chip; shave, as wood. Pret. a. shlii;
fut. aff. slisidh.
Slis, slise, s./". (Ir.id.) A slice; a chip; a spill ; a latb
a thin board. A^ pi. sKsean. — Macd. and Shaw.
Slis-ciieumnach, a. Apt to make a digression.
Slis-ciieumnaicii, v. n. Make a digression. 1
Sliseag, eig, s.f, dim. of slis. (Ir. id.) A shaving of wow'
a chip or spill of wood; a thin slice of any thing; tl
temple, the upper part of the head. N. pi. sliseagan. F
am bi saoir bithidh sliseagan, where carpenters are the-
will be shavings. — Old Saying. \
Sliseagac:ii, a. Full of shavings, chips, or spills; fill! I
slices; easily planed, as wood; of shavings; of chips I
spills; in slices. I
Sliseagaciiadii, aidh, 0. hi. A chipping or planing of WOWj
a slicing. I
Sliseag Aicir, i'. a. Plane ; cut off in chips or spills; slic|
Pret. a. shliseagaich, planed; fut. aff. a. sliseagaichidj
shall plane. ;
Sliseag AiciiTE, p. ;w;-<. of sliseagaich. Planed; cutoff j
chips or spills; sliced. • |
Sliseagan, n.pZ. of sliseag. Wood-shavings; chippiiig-spH
Si.isN EACH, ich, s. (Ir.id.) A quantity of wood-shavin|;
chips, or spills ; scales. J
Sliucanacii, o. Horned. — Shaw.
Slob, sluib, s. vi. A puddle, a plash, a little pool. ,
Si.oiìAcii, a. Puddly, plashy. i
Sloban, ain, s. m. (dim. of slob.) .'V puddle, a plash,,
little pool. !
Si.oc, sluic, s. m. (Ir.id.) A pit; a ditch ; a hollow; a de
a dcii ; a dungeon; a grave; a pool; a marsh. Writti
also slochd ; which see. 1
Slocacti, a. Full of pits or ditches ; full of hollows or del!
full of dens or dungeons; full of pools or marshes. ■'•■
also Slociidacii.
Slocaciiadii, aidh, s. m. See Slochdachadh.
LOCAicn, V. a.
S L O
See .Slochdaicii.
LOCAS, am, s. m. (dim. of sloe.) A little pit ; a little ditch ;
a little hollow or dell ; a little pool.
LOCHD, sluichd, s. m. A pit; a ditch ; a hollow; a deU ;
a den; a dungeon; a grave; a pool; a marsh. Annan
slochd èigin, in some pit.—Steic. Gen. Tumaidh tu mi san
t-slochd,' thou shalt plunge me in the ditch. — Stew. Job.
Cho-fhreagair gach slochd, every dell echoed. — 111. San
t-sloehd so, in this dungeon. — Stew. Gen. Sinte san
t-slochd, stretched in the grave. Slochd-guail, a coalpit.
lOC-SHiBHAIDII. A sawpit.
LOCHDACH, a. (from slochd.) Full of pits or ditches ; full [
of hollows or dells; full of dens, caves, or dungeons ; full ,
of pools ; full of marshes ; like a pit or ditch ; like a den ; i
like a dungeon. I
LOCHDACiiADH, aidh, s. m. A digging of pits, ditches, j
dens, or dungeons. |
lOCHDAiCH, V. {from slochd.) Dig a pit; make a ditch ;
draw a ditch. Pret. a. shlochdaich, dug; fut. uff. a.
slochdaichidh, shall dig.
LOCHDAiciiTE, p. part, of slochdaich.
tocHDAN, ain, s. m. (dim. of slochd.) A little pit or ditch ;
■ a little hollow ; a little dell ; a little cave or den ; a little pool.
LOCHDANACH, a. Full of little pits or ditches; full of
litUe hollows or dells ; full of little caves or dens.
SiocH-siNE, s. /. A flake of snow.
LCD, sloid, s. m. (Ir. id.) A little pool, a little puddle, a
little standing water.
LCDACH, a. Full of little pools or puddles.
LODAN, ain, s. 7/1. A little pool, a little puddle, a little
; standing water.
LODAXACii, a. Full of little pools or puddles.
-ODHAG, aii, s./! Tlie lining of a horn. — Macfar. Voc.
'.ODHAGACii, a. Lined, as a horn.
,OGAIR, s. m. A gulf.
.oGAN, ain, s. m. (Scotch, slogan.) A war-cn,'.
Ever)' clan, and many districts, had their own war-crj'. Cragan
mfhUhich, ihe raven's rock, the war-cry of the ilacdonells. Craig
ileachaidli, a rock at the mouth of the Spey, the war-cry of the
jrants. Cniit ubli, or cruig dbuhh, the black rock, the war-crj-
)f the Marphersons. Loch Sloigh, in Arrochar, tJie war-cr)' of
he Macfarlanes. Ard Chaillich, the war-cry of the Jlacgregors.
Tuiakh ard, the war-cry of the Mackeniies. Cum na cuimhne,
'he war-cry of Braemar. Fraoch, the war-cry of that tribe of the
Uacdonells called ilacdonalds.
'oiDHE, s.f. (Ir. id.) A section, a division.
^òiGii, gen. slogh, s. pi. People; an army; a host; armies;
losts. Tàir nan slogh, the reproach of the people. — Sm.
Sloigh Loch lainn, the hosts of Lochlin.
^oÌGHRE, s.f. A sword, a cimeter.
i^oiGHTE, s.f. Roguery, dishonesty, cozening; ato, run-
Iross from the ore of metal.
+ LoiGHTE, par;. Beaten. Obair sloighte, èenfen-ji'orA.
•'^)1GHTEIL, a. (sloighte-amhuil.) Roguish, dishonest,
ozening.
SiiGHTiR, s. in. (sloighte-fhear.) A rogue, a rascal, a
ishonest person; a cozener. X. pi. sloightirean.
^iiGHTiREACHD, S.f. Roguery, rascality; the practice
f dishonesty ; cozening.
, Ì5.ISNE, s.f. (Ir. id.) A surname ; a patronymic. Ciod
8 sloinne duit ? what is your surname ?
, SMsn, f. a. (Ir.id.) Surname. Pret. a. sUo'mn ; fut.
' 7. a. sloinnidh ; fut. pass, sloinnear, shall be surnamed.
0 uaith a shloinneadh i '. from whom was she surnamed ?
-Old Song. Sloinnidh se e fein, he will surname himself.
-Stew. Is.
^nsNE, s. See Sloinneadh.
501
S L U
Sloixneacii, a. Clannish; fond of genealogy.
Sloinneachail, a. Genealogical.
Sloinneadh, idh, s. OT. A surnaming; a surname. That-
air a shloinneadh, he is surnamed; tha i air a sloinneadh,
she is surnamed; thug mi sloinneadh ort, / surnamed you.
— Stetv. Is.
Sloinneadh, 3 sing, and pi. imper. of sloinn.
Sloinnear, /«/. pass, of sloinn. Shall be surnamed.
Sloinnich, II. a. Surname ; give a surname. Pret.a.Mo-
innich; fut. aff. a. sloinnichidh, shall surname.
Sloinnte, p. part, of sloinn. Surnamed.
Sloinnte, s./. Genealogy. Niiair dh'airmheadh an sloinnte.
when their genealogy was reckoned. — Slew. 1 Citron.
Sloixntear, ir, s. m. A genealogy. N. pi. sloinntearan.
Sloinntearach, a. Genealogical.
Sloinntearaciid, s. /. Genealogy. Sloinntearachd neo-
chriochnaich, endless genealogies. — Stew. Tim.
Sloitir, s. m. See Sloigiitir.
SLUAGH.sluaigh, 5. m. (Ir.id. Gr.Xcck. W.M.) A people ;
multitude; folk; a host; an army. Moran sluaigh, »i»c//
people. Asp. form, sluagh. Tosdach sheas a shluaigh,
I silent his people stood. — Oss. Duthona. Sluagh-coise, in-
fantry ; pedestrians. Sluagh-marcachd, cavalry ; riders.
i O shluagh ! an exclamation, having much the same import
j with 0<fear.' 0 Lord ! N. pi. slogh.
I Sluaohar, a. for sluaghmhor; which see.
Sluaghmhoire, com. and sup. of sluaghmhor.
Sluaghmhoireachd, s.f. Populousness.
Sluaghmhor, o. Popubus. No sluaghmhor, populous No.
— Stew. Nah. Com. and sup. sluaghmhoire.
Sluaigh, gen. sing, of sluagh.
Sluaigheachd, s. /. (Ir.id.) An expedition— (5/iait)) ;
population.
Sluaisd, v. a. (/or sluasaid.) Shovel; shove aside with a
spade or shovel. Pret. a. shluaisd; fut. aff. a. sluaisdidh.
shall shovel.
Sluaisd. See Slusaid.
Sluaisdeach, a. Shovelling; shoving.
Sluaisdeachadh, aidh, s. m. A shovelling; a raking or
shoving aside with a spade or shovel.
Sluaisdeachd, s. / Working with a spade or shovel.
Sluaisdich, w. a. Shovel. Pre<. a. shluaisdich, sAoi'e^Zer/ ;
fut. aff. a. sluaisdichidh, shall shovel.
Sluaisdichte, p. p«r^ of sluaisdich. Shovelled.
Sluasaid, s.f. (/r. sluasad.) A shovel; a spade. Milt
sluasaid is caib, a thousand shovels and spades. — Old Song.
N. pi. sluasaidean. Na sluasaidean, the shovels. — Steiu. Jer.
Sluasaidean is often contracted sluaisdean.
t Sluch, v. a. (Island, slock, quench.) Quench, extinguish ;
stifle ; overwhelm,
t Sludhach, aich, s.f. (Ir. id.) A horn.— S/jaw.
Sludh agan, ain, s. m. A horn ; the lining of a horn.
Sludraiche, s./. (Ir.id.) A foundation.
Slugach, a. Apt to swallow or ingulf; gulping, swallowing.
Slug, sluig, s. m. (Ir. id.) A gulp.
Slugadh, aidh, s. in. A swallowing, ingulfing ; a gulping.
Seugair, 5. ?n. (Ir.id.) A glutton ; a hard drinker ; a/so,
a spendthrift. — Shaw. N. pi. slugairean.
Slugaireachd, s.f. Gluttony; greedy swallowing; ex-
travagance.
Slugaite, s. 7n. A quicksand ; a slougli ; a muddy place.
j\'. pi. slugaitean.
Slugan, ain, s. m. (/r. slugthan.) A little deep pool; a
deep pool in a stream; a whirlpool; a throat or gullet;
a gorge. Bha leum dlù aig slugan carraig, he sprang
quickly into the pool of the rock. — Oss. Fing.
S M A
S M A
Abounding in deep pools ; having; a large ISmadan, ain, s. m. {dim. of smad.) Soot ; smut ; a partici
Slcgaxacii, n. .
throat; grcedv or gluttonous; swallowing ; gulping.
Sluganaciid/s./. Gluttony, greediness.
Si uc.-giiai.vfamii, eimh, s. to. A quicksand.
Slvg-piioli.. -phniU, s. m. (/r. id.) A whirlpool.— .S/irnr.
N. pi. sluig-phuill.
Si-uic, gen. sing, and n. pi. of sloe ; which sec.
Si iicHD, qen. sing, and n. pi. Of a pool, pit, or hollow ;
of a delf- pools, pits, hollows, dells. Tha cnuic is slmchd g
am freagairt, hills and dells re-echo tn thcm.— Oss. Cafhluno.
SiuiG y?n. (Da». sluigear, <o rfccoKr, Ir. sUg, sivallow.)
Swaliow; engorge; ingulf; gulp down; devour. Pret.a.
shluig, swallowed: fut. ajf. a. sluigidh. Shluig e daome,
il devoured men. — Stew. Ezek.
Sluigeau, fut. pass, of sluig. Shall be swallowed.
Sluigidh, /u<. aff. a. of sluig. Shall or will swallow.
Sluigean, ein, s. m. A little glutton; the neck of a bottle.
Si.uiGTF, p. part, of sluig. Swallowed, engorged, ingulfed ;
gulped down ; devoured, yls/). /onn, shluigte.
Sluinn, s.f. A telhng, a declaring.
+ Slus, v. a. Dissemble ; counterfeit. Pret. a. shlus.
Smachd, v. a. Chastise, correct; rule; keep under sub-
jection ; keep in awe ; discipline ; reprove. Pret. a. smachd ;
fut. aff. a. smachdaidh.
Smachd, s. to. (Ir. id.) Chastisement, correction; rule;
discipline ; authority, as of a master over a pupil; reproof;
awe, subjection. Smachd airme, military discipline ; the
rule of arms. — Oss. Tern. Cuir fuidh smachd, bring into
subjection. — Stew. 1 Cor. Cum smachd air, keep him under
subjection.
Smachdacii, a. Prone to chastise or correct ; ruling, lord-
ino- ; keeping in awe or under subjection. Com. and sup.
smachdaichc.
Smaciidachadii, aidh, s. TO. (/r. smachdughadh.) A chas-
tising or correcting ; a keeping in awe or under subjection ;
chastisement, correction; severe reproof; rule; awe; sub-
jection. Smachdachadh o lean.ibh, correction from n child.
' — Stew. Pro.
Smachdaicii, v. a. Chastise, correct, or punish; keep in
awe; keep under sulijection ; reprove severely; rule.
Prel. a. smachdaich ; fut. aff. a. smachdaichicìh, shall
punish. Smachdaich Ìe slataibh, chastise with rods. —
Stew. 1 K. Smaehdaichidh mi na daoine, / will punish
the men. — Stew. Zeph.
SMACiiDAicirrr., p. part, of smachdaich. Chastised, cor-
rected, punished; brought under subjection.
Smaciidail, a. (smachd-amhuil.) Disciplinary; lordly,
authoritative; commanding; overbearing.
SMACiinAia, s. TO. A disciplinarian ; an authoritative person ;
one who overbears. A', pi. smachdairean.
SMACiiD-iniAN'X,ain, s.ni. A penal law; a code of criminal law.
Smaciid-lakn', -lainn, s. to. A house of correction. — Shaw.
.Smaciiiu'ciiadii, aidh, s. to. ; more properly smachdachadh ;
which see.
Smaciipih II, r. a. See Smachdaich.
SmaI), s. to. a particle, a jot, a small portion of any thing;
smut, soot. Cha chuir o smad orin, it will not affect me in
the least.
.SmAi), v. a. and n. Boast; beat away; intimidate, scare.
Prrt. a. smad; fut. aff. a. sinàdaidh.
Smadach, a. (/roTO smad.) Sooty, smutty.
.SMÌDArii, a. (fromsmkà.) Prone to boast ; prone to beat
ofl'; intimidating, .scaring.
Smàdadh, aidh, «. m. Boasting.
Smìdaii., a. Boastful; threatening; intimidating, scaring. | Smaogalach, a. Husky; having a husk or
502
of soot or smut; a jot, a particle.
Smadanach, a. {Ir.id.) Smutted ; sooted, dusty. ;
Smàg, d. a. and n. Paw; grope, goon all-fours. Pret. t^
smàg; /h«. o/. a. smàgaidh.
Smào, smàig, s.f. A paw; in derision, a clumsy palm, ',
clumsy foot. N. pi. smigan. Air smàgan, on all-fours.
Smàgacii, a. Pawed; having large paws; clumsy-footed
pawing, groping.
S.MÀGACIIADH, aidh, s. 7». A pawing, a groping, a movir
on all-fours.
Smìgaich, v. a. and n. Paw, grope, creep, move on al
fours. Pret. a. smagaich.
Smàoail, s.f. A groping, a pawing; a creeping, or raovii^
on all-fours.
SmAgair, s. to. a creature with paws; a clumsy-fisU
fellow; a clumsy-footed fellow ; one who gropes, creef|
or moves on all-fours. '
Smàgarsaich, s.f. Pawing, groping, creeping, moTÌng II
all-fours.
Smaichd. See Smachd. '
Smaidseart, eirt, s. to. An active young fellow.
Smàig, gen. sing, of smàg.
Smàigean, ein, s. TO. A frog. A'. ;>?. smàigeincan. CluiJ
nan smàigean, leapfrog. [
SmAigeanach, a. Like a frog; full of frogs ; creepir|
groping. . '
SmAigeanachd, s.f. Creeping, groping; a creeping gii|
Smàil, v. a. Snuft'or top, as a candle; knock down, df
to the ground. Pret. a. small ; fut. aff. a. smàilidh ;/;
pass, smàilear; p. part, smailte. ;
SmAil, gen. and roc. sing, of smàl. j
SmAl, v. a. See SmAil. |
SmAl, small, s. m. (Ir. smol.) The snuff of a candle;
infirm or sickly person. N. pi. smàlan.
Smal, small, s. m. A spot, a blot, or blemish; sorrOj
vexation; dimness; a cloud; gloom; obscurity. SiJ
cha 'n 'eil annad, thou hast no spot. — Slew. Song .'j.
Gheibh e smal, he will get a blot. — Stew. Pro. Fu sn,
extinguished.— Oss. Guitl. Cionnas a thàinig smal air ji
or? how has the gold become dim? — Stew. Lam.
SmAladair, s. TO. (/r. smaladoir.) A pair of snuffers; 1
extinguisher ; a candle-snuffer. N. pi. smàladaireaii, si-
fers. — Steii'. Jer. |
SmAi.adaireachd, s.f. The business of a candle-snufl'
SmAladan, ain, s. m. A pair of snuffers; an extinguishe.
SmAladh, aidh, •■!. m. A snuffing, asof a candle; extingu.-
ing, as of a candle or fire ; a (|uimching ; a knocking dci.
SmAladh, (a), pr. part, of smàil. Snuffing or toppin*
candle ; extinguishing or (pieiiching a flame ; knocVg
down. A sniàladh an teine fo ' shineadh, quenching <*
fire with its weight. — Oss. Taura.
Smalag, aig, s.f. The pl.iy called fillip. ,
Smai.an, ain, s. m. {from smal.) Oriof, vexation, 8on|;
dimness, gloom; dust; a particle of dust. Tha Mm W
smalan, Minla is absorbed in sorroiv.— Oss. Ditlhona.
Smalan, ain, «. to. A hillock ; a litt'e blow, a fillip. ,
SmAi.anach, a. Grieved; vexed; sorrowful: glooy;
grievous, vexatious ; full of hillocks. ;
SmAi-anachd, s.f. Sorrowfulness, grievousness, vexat |»-
ness, gloominess.
SmAi.-siioitheach, -shoithchc, s. to. An cxtinguisb-
Stew. Ex. Smàl-shoithchean. '
Smaogal, ail, s. TO. {Ir. id.) A husk or hull. — Vn'.
Smaoo-al chnò, the husk of a nut.
hull.
S M E
S M I
iMAOiN. See Smuain.
i.MAOiNTE. More frequently written smuainte ; which see.
MAOINTEAX. See S.MUAISTEAX.
MAOHJTEACHADH, aidh, S. til. See S.MUAIXTEACHADH.
MAOiNTiCH, V. a. Think, consider; ponder, meditate;
puqjose, intend, devise. Pret. a. smaointich ; fiit. off'.
smaointichidh, shall think. A smaointean a smaointich e,
his purposes that he purposed. — Stew. Jer.
MAOLACH, aich, s. m. A thrush, an ouzle. — Shaw.
MAOSDRACii, aich, s. til. A cartilage, a gristle.
MAOSRACH, aich, s. m. Gristle or cartilage. — Shaw.
MARAG, aig, s.f. (Ir.id.) An emerald. A', p/. smaragan.
MARAGACH, Q. Abounding in emeralds ; like an emerald ;
of emeralds.
MEAC, s.m. (Ir. id.) A smack, a kiss ; a fillip with the finger.
MEACADH, aidh, s. m. A palpitation ; a panting — {Shaw) ;
smacking with the lips.
UEACii, snieacha, s.m. A chin ; a neck ; a fillip. N. pi.
; smeachan.
MEACiiACtr, a. Chinned; having a peaked chin; having
a long neck .
iiEACHAX, ain, s. 7«. ((f™. of smeach.) A little chin; a chin;
a person with a peaked chin.
JEACHAXACH, o. Chiuned ; having a peaked chin.
.lEAR, s. ?«. {Ir.id. IF. mer.) Marrow, pith ; animal spirits,
sprightliness. See S.mior.
(EAR, smèara, s. m. A bramble-berrj'. See Smeur.
^EÀRACH, a. Pawing, fingering, or handling clumsily ;
groping ; full of bramble-berries ; of bramble-berries. See
also S.MEfRACH.
lEAR.icHADn, aidh, s. m. A groping; a pawing, a finger-
ing, or handling awkwardly; a fumbling; a greasing, a
smearing. Written also smeurachadh.
■ fEARACHAV, ain, s. tn. A kitchen-brat, a lick-plate.
■ lEÌRACiiD, s. _/'. Continued groping, fumbling; greasing,
smearing.
ifEARAG, aig, s. m. A brambleberrj'. N. pi. smearagan.
See also Smeirag.
' eAraicii, v. a. Grope, paw, finger awkwardly, feel ;
iinible; grease, smear. Pret. a. sme?Lra.ich ; fut. aff. a.
imearaichidh. Written also smeuraich.
Searaiciie, s.f. The second swarming of a hive.
Searalas, ais, v«. ;«. See .Smioralas.
■Vearoid, s.f. A co~.l, a burning coal, a hot ember.
'eat, sraeata, s. in. A simper, a smile.
S.eatacii, a. (/r. smutach.) .Simpering; snouty; short-
nouted.
'^EATADii, aidh, s. m. A simpering; a simper; a snout.
Seatag, aig, s.f. A simpering young female; a flat-
losed young female, y. pi. smeatagan.
Seid, s.f. (Ir. id.) A nod, a wink, a beckoning.
Seid, v. n. Nod, wink, beckon; make a private sign to;
iss. Pret. a. smeid, nodded ; fut. aff. a. smeididh.
Seideach, a. {from smeid.) Nodding, beckonino-, making
rivate signs; hissing; also, substantively, one v,ho nods,
eckons, or makes private signs.
■■^ -iDEADn, idh, s. m. {Ir. id.) A nodding, a beckoning,
winking; a hissing; a nod, a beckon, a wink; a hiss.
S ^iDEADH, 3 sing, and pi. impcr. of smeid ; which see.
SiJiG, s.f. See Smig.
Si-.iGEAD. See Smigead.
SiXL, s.f. A pale look, a ghastly \ook.—Shmc.
Sj-.ileacii, a. Pale, ghastly, puny.
^'•ILEAG, eig, s.f. {from smeil.) A pale, puny female.
. pi. smeilcagan.
503
S-MEILEAX, ein, s. m. A pale, ghastly-looking fellow.
Smeirne, s.y*. A spit, a broach.
Smeoirn, smeoirne, s.f. The point of a dart or spear.
Eadar smeoirn agus gàinne, between dart and arrow. —
Old Song.
Smeoirxeach, a. (from smeoirn.) Sharp; pointed; like
a spear's point ; pointed, as a dart or spear.
Smeòr, v. a. Smear, anoint, grease; tar sheep. Pret. a.
smeòr; fut. off. a. smeòraidh.
S.MEÒRArii, aich, s.f. (Ir. id.) A mavis ; the tardus musicus
ofLinnteus; a linnet; the name of a dog. I'iseacr is smeòr-
ach, the lark and the mavis. — Macdon. Ceileir na smeòrach,
the icarbling of the mavis. — Oss. Derm. Cha dean aon smeòr-
ach samhradh, Oiie swallow will not make a summer. — G.P.
S.MEÒRACH, a. Smearing, anointing ; greasy, tallowy.
S.MEÒRACHADII, aidh, s.m. A smearing, an anointino-; a
greasing, a tarring.
Smeòradair, s. m. A smearer, an anointer; one who
smears or tars sheep. N. pi. smeòradairean.
S.MEÒRADAIREACIID, S.f. Smearing; the employment of
smearing or tarring sheep.
Smeòradii, aidh, s. >n. A smearing, an anointing; a tarring
or smearing of sheep ; unction.
Smeòraicii, v. a. Smear; anoint; tar, as sheep. Pret. a.
smeòraich ; fut. aff. a. smeòraichidh, shall smear.
Smeòraichte, p. part, of smeòraich. Smeared, anointed,
tarred.
S.MEUR, smeura, «. m. (Ir. id.) A bramble-berry ; a black-
berry; any fruit resembling a bramble-berry. Craobh nan
smeur, a mulberry-tree. — Stew. Sam.
Smeurach, a. Full of bramble-berries ; full of berries; of
bramble-berries ; groping, fumbling.
Smeiraciiadii, aidh, s. m. A gropin?, a fingering awk-
wardly ; a pawing ; a feeling, a fumblin^-.
Smeuraciiax, ain, s.m. A kitchen-brat, a lick-plate; a
bone-picker.
Smeuraciid, s.y. Continued groping; a habit of groping or
of fingering awkwardly; a fumbling. Written also smcuracAd.
Smeurag, aig, s.f. (dim. of smeur.) A bramble-berry.
iV. pi. smeuragan.
Smeuragacii, a. Full of bramble-berries; of bramble-
berries.
Smeuraich, v. a. and n. Grope, feel, handle awkwardly,
fumble. Pret. a. smeuraich ; fut. aff'. a. smeuraichidh,
shall grope. Smeuraichidh iad san dorchadas, they shall
grope Ì7i the dark. — Stetv. Job.
Smeuraichidh, fut. aff. of smeuraich.
Smeuran, n. pi. of smeur. Bramble-berries. See Smeur.
Smeur-phreas, -phris, s. ?n. A bramble. X. pi. smeur-
phreasan.
SMEUR-piiREASACH,a. Abounding in brambles ; of brambles.
S.MiAR, s. See Smeur.
Smid, s.f. A syllable, a word. Gun smid, mute, ?num :
gun smid chainnt, without a syllable of speech. — Sm. Gun
smid tha ceann na h-eòlais, speechless is the head of kiipw-
ledye. — Old Song.
Smig, smige, s.f. A chin ; a smile ; mirth. A', p/. smige-
achau, smiles.
Smigeach, a. Chinned; having a large chin; smiling;
mirthful.
Smigead, eid, s. m. A chin. — Macd.
Smigeadach, aich, s.m., smig-eudach. (Ir. id.) Chin-cloth.
.Smigeadh, idh, s.m. A smiling; a smile; mirth.
Smigeax, ein, s.m. (rfi'm. of smig.) A little chin; mirth;
a smile.
Smileach, ich, s.f. A nightingale. .V. p/. smilichean.
S M O
S M U
Smiodam, aim, s. w. Spirit ; pluck ; animal spirits ; smart-
ness; stamina. Cha'n 'eil smiodam annad, you /iaye»iop/ucA.
Smiodamach, a. Having spirit or pluck; having animal
spirits ; having stamina.
Smiol, smiola, s.f. A nightingale. — Shaw.
Smiolacii, «. Abounding in nightingales ; of nightingales ;
sweet, as a nightingale's voice.
Smiolach, aich, s. m. A nightingale.
Smiolag, aig, s.f. (c/im. of smiol.) A young nightingale ;
a nightingale. N. pi. smiolagan.
Smiòr. See Smeòk and Sm lull.
Smior, s. w. {Ir.id. IF. mer.) Marrow ; pith ; strength ;
pluck ; animal spirits, vivacity ; the best part of any thing.
\.Cim\OT, with marrow. Stew. Job. A'^.p/. smioran ; rf.p/.
smioraibh. An smioraibh a chnanih, in the strength of his
bones. — Old Song.
Smiorach, a. Abounding in marrow, pithy ; of marrow.
Smiòrach, a. See Smeoracii.
Smioraciian, ain, s.7n. A kitchen-brat; a lick-plate; a
bone-picker.
Smioradh, aidh, s. m. See S.meoradii.
Smiorail, a. (smior-amhuil.) Manly, active, brisk, hvely;
having marrow, pith, or pluck ; like marrow.
SMiORALACiin, s.f {from smior.) Habitual manliness;
habitual activity, briskness, or liveliness.
Smioralas, ais, s. m. Manliness, activity, briskness, liveli-
ness, pluck. Cha 'n' fhac mi do leithid air smioialas, /
never saw your like for manliness.
Smiot, s. to. {Ir. id.) An ear ; a small portion of any thing;
a particle ; a box or blow.
SMioTAcn, a. Crop-eared; of, or belonging to, the ear.
Smiot AG, aig, s.f. A hand or glove without fingers.
Smiotan, ain, s. m. A fillip ; a small ear.
Smist, v. a. Smite.
Smiste, s.f. A pestle.
Smisteadii, idh, s. m. A smiting, a pounding.
Smistlan, ein, s. m. A short thick stick, a cudgel ; a pestle.
.Smiùr, v. a. Smear, grease, anoint; daub; tar or smear
sheep. Pret. a. smiùr; fut. aff. a. smiiiraidh.
S.MIÙRACII, a. Smearing, greasing, anointing, daubing,
tarring ; apt to smear, grease, or daub ; greasy.
Smiùuadair, s. m. A smearer ; one who smears or tars
sheep. A'^. pi. smiùradairean.
S.MiÙRADAiREACiiD, S.f. Thc employment of shecp-shear-
ing ; the business of a sheep-shearer.
Smioradh, aidh, i. m. A smearing, a greasing, an anoint-
ing, a daubing ; smearing or tarring of sheep. Cha dean
smiiiradh ur saoradh, tarring vjill not save you. — Mac Co.
S.voD, smoid, s. m. Dirt, dust, smut.
Smod, smoid, s. m. Drizzling rain ; a moist haze; a creeping
mist.
S.MÒDACii, a. Drizzling; moist; hazy; misty.
Smodach, a. Dirty, dusty, smutty.
■Smodan, ain, s.m. A little spot or blemish; smut, dirt.
Gun siniir gun smodan, without dust or spot. — Old Song.
Smòdan, ain, s.m. Drizzling rain, nioistness; haze; haziness.
S.MODAXACii, n. Spotted, soiled, dirty.
Smòdanacii, a. Drizzly, moist, hazy, misty.
Smòdanaciii), s.f. Drizzlincss; haziness.
Smog, smòig, s. m. M'ritten also smàjf ; which see.
SMÒc.ACii,n. (yVoTO smog.) Sec Smaoacii.
Smog ACiiAnii, aidh, s. m. A giopint:, a pawing. Written
also smagachadh.
Smògaicii, v. n. Paw, grope, feel, \^'^ittcn also smagaich.
Smog airn EACH, ich, s. m. A creature with large paws —
(Macint.) ; also, adjcctively, having large paws, large-boned.
— Shaw.
504
Smògarsaicii, s.f. .4 pawing ; awkward groping.
Smoigleach, a. Smutted, soiled, dirty.
Smoiglcadh, idh, s. m. Smut, dirt.
S.MoiT, smoite, s.f. Sulkiness, techiness; a sulky fit.
Smoiteacii, a. Sulky, techy. — Shaw.
Smoiteachd, s.f. Habitual sulkiness or techiness.
S.MOL, s. m. (Ir. id.) A weaver's shuttle.
S.MÒL, s. More frequently written smùl ; which see.
Smolacii, aich, s.m. A ember; a thrush.
Smòladair, s. m. See Smàladair.
Smòladan, ain, s. m. See Smàladan. i
Smolasg, aisg, s. in. Dross, refuse, sweepings. i
S.MOLDACH, aich, s. m. A nightingale.
S.MOT, I', n. Snufllc. I
Smot, s.m. A mouthful ; a pluck. i
S.MOTACii, a. Snuffling. '
Smotail, s. m. A snuffling. Ciod an smotail a th'ort? k-
do you snujfle so '.
S.MOTAX, ain, s. m. A block, a log, a stock.
Smotan, ain, s.m. A mouthful; a pluck.
Smuain, smuaine, s.m. A thought; a notion, fancy; '
flection ; imagination ; prudence, presence of mind. A'.
smuainte and sniuaintean.
Smi-aineacii, a. {from smuain.) Thoughtful; pensii_
fanciful; reflecting; prone to reflect, prudent. ,
Smvaineachadii, aidh, s. m. A thinking, a fancying!
reflecting, a meditating, an imagining ; a thought, a fae '
an imagination ; a meditation. [
Smuaineaciiadii, (a), ;w. pn; ^ of .^muainich. i
Smuaixeaciiail, a. Thoughtful, pensive; cautious, c<i
siderate. i
Smuaineadh, idh, s. m. A thought, a notion, a fancy; i
opinion ; a reflection ; an imagination ; sedateness, pi
sivencss; a device.
S.MUAiNiCH, v.a. Think, consider, reflect; ponder, me-
tate ; imagine; suppose; devise. Pret. a. smuainii!.
fut. aff. a. smuainichidh, shall think.
S.MUAiNiciiEAR, fut. pass. of smuainich. |
SMUAiNuiniiH,/;*^. aff. a. of smuainich. .Shall or willthi ■
Smuainte, Smuaixtean, 7i.pl. of smuain. Thoughts, r
tions, fancies, reflections, imaginations. Is trie sibh ,i
smuainte, often are you in my thoughts. — Oss. Derm. Si.*
ainteau a chridhe, the thoughts of his heart. — Stew. Qef
SMtAiNTEACn, a. Thoughtful, pensive; sedate; conti,-
plative ; considerate ; cautious.
Smuainteachadii, aidh, s. m. (Ir. smuaintiughadh.) 'f
exercise of thinking; a fancying; a thought, a reflect .1.
a fancy ; meditation.
Smuainteaciiail, a. Thoughtful, pensive; sedate; (•
templative ; considerate, cautious.
Smuainteadh, idh, s. m. See Smi'aineadh.
S.MiAiNTicii, v.a. (/r. snmintich.) Think, consider, poD'.";
meditate; imagine, suppose, devise, purpose, intend. Pn>.
smuaintich ; fut. aff. a. smuaintichidh.
Smitaireax, ein, s. m. (Ir. id.) A dejecting thought; a V
ing thought ; sorrow, vexation. Gun smuaircan ro'dhoiriii.
heedless of the storm. — Oss. Corm. Cha chuir e smuaiM
orm, i< will not vex me in the least ; it will not cost me a tho> '!'■
Smuaireanach, a. (from smuaiiean.) Apt to be dejec ji ;
apt to be vexed ; dejected, vexed ; causing dejection, i""
ing vexation. '
.Smuaireanaciid, s.f. Dejectedness, pensiveness, vexa)n-
S.MUAis, V. a. Break in pieces, splinter, smash. Priio-
smuais; fut. aff. a. smuaisidh, shall smash. ;
Smuais, s.f Shivers, splinters, smashing; grease \-f-
mixed in the bone, marrow. Chaidh e na smuais, it -'"'
into shivers.
S M U
SNA
Smuaiseach, a. Smashing, shivering, splintering ; greasing;
greasy ; full of marrow ; of marrow.
Smuaisich, v. a. Smash. Pret. a. id. smashed ; fuf. ajf. a.
smuaiscichidh, shall smasfi.
Smuaisicute, p. part, of smuaisich. Smashed.
Smuaisrich, s.f. Smashing; fragments.
Smi)c, smùic, s. m. A snivel; a snore, a nasal sound.
Smùcach, a. Snivelling; snoring; uttering nasal sounds.
Smucail, s./. A snivelling, a snoring ; a snore ; nasal utter-
ance.—il/acrf. Ciod an sraùcail a th' ort, whj do you
snivel so ?
Smùcan, smìichan, ain, s. m. Smoke. Gr. <rfi,v^u, lento
igne sine flamma consumere.
Smùcanach, S.MÙciiANACii, a. Smoking, smoky.
SmOchanaich, s.y. A snivelling, a snoring ; nasal utterance.
Smùdan, ain, s.m. A ring-dove or wood-pigeon ; smoke;
smoke made for a signal. Mar smiidan an coille fhas, like
a ring-dove in a desert wood. — Oss. Tha smùdan fein an
ceann gach foid, its oiun sniohe is at the top of every turf.
—G.P.
Smudan, ain, s.m. A particle of dust ; a mote, block, a
log, soot, smut.
Smùdanach, a. Abounding in ring-doves or wood-pigeons ;
■ of wood-pigeons ; smoking, smoky.
Smug, smuig, s.f. (Ir. id.) A spittle; a snot, mucus.
1 Smug na cuthaig, woodsare, cuckoo's spittle.
Smug, v. a. and n. Spit, snot. Pret. smug ; fit. aff. a.
smugaidh.
Smugach, a. (from smug.) Spitting, having a habit of
spitting ; snotty. ]
Smugadair, s. m. (Ir. id.) A bespawler; a handkerchief. |
iSmugadanaicii, s.f. Spitting.
lÌMCGADH, aidh, 5. VI. A spitting. I
■ÌMUGAiP, s.f. (/rom smug.) A spittle; phlegm; saliva.!
Tilg smugaid, spit; sraugaid a thilgeadh, to throw a spittle.
Stew. Job. Smugaid na cuthaig, woodsare, or that froth or
kind of spittle which is observed on herbs, as lavender,
sage, or on brier-sprouts, in summer. N. pi. smugaidean.
'MUGAiDEACii, a. Spitting often ; salival.
^MUGAiDEACUD, S.f. Salivation ; a habit of spitting.
ÌMUGAiDEA>f , n. pi. of smugaid.
i.MUGAiD NA CUTHAIG, S.f. Woodsare, a frothy exudation
observed in summer on herbs, as lavender, or sage, and also
on grasses, as clover.
Imugail, s.f. Mucus, snot.
ìmOid, s.f. (Ir. id.) Smoke; vapour; fume; mist. A
cur smùid, smoking as a peat- fire before it fames. N. pi.
smùidean ; n. pi. smùidibh. Anam nan laoch dol suas nan
smùidibh, the souls of heroes ascending in mists. — Orr.
MÙID, V. n. (Ir. id.) Smoke, fume, exhale. Pret. a.
smùid ; fit. aff. a. smùididh, shall smoke.
MÙIDEAC1I, a. Smoky, vapoury, fuming, exhaling.
MuiDEAX, ein, s. m. A particle of dust, a mote.
MUIDEAXACH, a. Dusty, having particles of dust.
MÙIDE1L, a. (smùid amhuil.) .Smoky, vapoury, effluvious.
MÙIDRE, s. pi. Clouds, as of smoke or dust ; exhalation;
mist. Smùidre ceathaich, clouds of mist. — Oss. Taura.
MÙIDKEACH, a. Smoking, smoky. Air son da earr nan
aithinnean smuidreach so, for the two tails of these smoking
frehrands. — Stew. Is.
MÙIDR1CII, S.f. Smoke, mist; a volume or a cloud of
smoke ; a smoking. Le smùidrich ghlas, with grey smoke.
— Oss. Conn. Neula dnis nan smùidrich dhorcha, clouds of
dust like dark smoke. — Orr.
'■iiiG, s.f. (/r. smug.) Snot, phlegm, mucus ; dirt, filth;
a snout.
505
Smuigeach, a. Snotty, phlegmy, mucous ; dirty; filthy.
S.MuiGEADACH, aich, s. m. (Ir. id.) A pocket-handkerchief.
Smùinteachadji. See Smuainteaciiadh.
Smùinticii, v. See Smuaintich.
Smuir, s.f. (Ir.id.) A beak; a snout. — Shaw.
Smi)ir, s. a particle of dust ; an atom ; dust, ashes, earth ;
a blot, a spot, a blemish. Fo smuir, under dust. — Oss. Tern.
Dealradh na grein gun smuir, the splendour of the spotless
sun. — Id.
Smùirneacii, a. Full of dust, dusty, atomy; drossy.
S.MÙ1RNEAN, ein, s.m. (rfim. of smuir.) A mote, atom, or
particle of dust. An smùirnean, the mote. — Stew. Matt.
Smi)irseanacii, a. Full of motes; dusty.
SmOirneanachd, s.f. Dustiness; the state of being full
of motes.
Smuis, s.f. Marrow, pith; sweat; sap; the gristle of the
nose. Smiiis is aisnichean, marrow and ribs. — Macdon.
.Smuis air a gharbh ghairdean, siveat on his brawny arm. —
Macfar. Written also smuais.
Smuiseach, a. Having marrow or pith ; sweating; stirring
up, exciting; moving.
S.MUISEAX, ein, s. m. A name importing much personal
contempt.
Smuit, s.f. (Ir. id.) A nose, a bill or beak, a snout.
Smulc, s.m. (Ir. id.) A snout ; a surly look.
Smulcach, a. Snouty; having a surly look.
Smulan, ain, s.m. A lump of wood.
.Smulcaih, s. in. (from smulc.) A person having a surly
look ; a boxer.
Smulcanta, a. .Snoutv ; having a surly look.
Smi>r, smuir, s. ?«. Dross, dust; ashes; a blot or blemish.
Gun smùr gun smodan, tvithout spot or blemish. — Old Sotig.
Smùr, ?;. a. Bedaub. See Smiùr.
SMi>RACH,a. Drossy, dusty ; having blots, spots or blemishes.
S.MÙRACH, aich, s. 7tt. (Ir.id.) Dross, dust. Smurach mòin,
peat dross.
Smit, s. m. A flat nose; a peaked chin.
SiMUTACH, a. Snouty, having a short snout, having a peaked
chin ; saddle nosed.
Smutag, aig, s.f. A flat nosed, or saddle-nosed female.
Smutan, ain, s. m. (Ir. id.) A log, a block.
Sn A, (/or anns na.) In the. Aogas na doininn sna neulaibh,
the appearance of storms in the clouds. — Orr.
Sna, (for anns an do.) In which, where. Carraid sna
tharruing mi lann, a battle in which I drew my sword. —
Oss. Fing. A chluain sna chuireadh an cath, the plain
where the battle was fought. — Id.
'Sna, (/or is na or agus na.) And the; and not. Na fleasg-
aich òg sna caileagan, the young inen and ivomen. — Old
Song. Falbh sna fan, go and wait not.
Snàd, snàid, s.f. See Snàtiiad.
Sjiadh, snadh, s. m. (Ir. id.) A sup. — Shaw.
Snàdh, snàdha, s. m. Thread, yarn.
Snadhach, a. Sappy, juicy.
Snadhadii, aidh, s.m. (Ir.id.) Protection, defence; a
guardian-angel.
Snàdhainn, s.f. See Snàthainn.
.Snàdhainneach, a. See Snàtiiainxeach.
Snadh-giiairm, s.f. (Ir.id.) An appellation; a naming;
an appeal.
Snadiim. See Snaidhm.
t Snag, snaig, s.f. The hiccup. — Shaw.
Snag, snaig, s.f. A woodpecker. N. pi. snagan.
Snag, snaig, s. m. One with a creeping gait, one whose
motions are slow.
3 T
SNA
SNA
Snàc, v. n. (Sax. snaga, a serpent. Eng. snake,) Creep, I
sneak ; crawl ; steal softly. Pret. a. shnàg ; fut. off. a.
snàgaidh ; pret. sub. shnàgas. Gach ni a shnàgas, every
creeping thing. — Stew. Lev.
Snagacii, a. Full of woodpeckers, like a woodpecker, of a
woodpecker.
Snàgach, a. Creeping, sneaking ; crawling; stealing softly.
Snàgadii, aidh, s. m. A creeping, a crawling, a sneaking.
Snàgair, s. wi. (snàg-fhear.) A creeper, a crawler ; a sneak-
ing fellow. Snàgair daraich, o Jt'oorfpecAer, « S7jar^tr. N.pl.
snàgairean.
SxAGAiRDiCH, s. f. A gnashing, a grating of the teeth.
Snagairdich fhiocul, gnashing of the teeth. — Stew. Matt.ref.
.Snàgaiueach, s.f. A creeping, a crawling, a sneaking; a
habit of creeping or crawling, a habit of sneaking, a sneak-
ing habit.
.Skìgan, ain, s. in. A creeping or crawling; a creeping
motion, one who creeps ; a crawler, one with a creeping gait.
SjiAgan, ain, s. m., dim. of snag; which see.
.SjjÌGAN,ain, s. »i. (Ir.id.) A short drink or draught. — Shaw.
Snàganaicii, s.f. Creeping, crawling.
.SxAGAN-DARAicii, s. 7«. A woodpeckcr.
Snagardach, aich, s. TO. A woodpecker. iV.p/. snagardaich.
Snàgardaich, s.f. Creeping, crawling.
Snagarra, a. Alert; clever, smart. Gu snagarra, cf/er^/j/.
Snagarrachd, s.f. Alertness, cleverness, smartness.
Snagartaich, s.f. A gnashing or grating of the teeth.
Snag-labhair, v. a. Stammer or hesitate in speech.
Snag-labiiairt, s.f. (Ir.id.) Stammering; a stammer
in speech.
Snag-lamhairticiie, s.vi. A .stammerer in speech.
SxAiDii, snaidhe, s.f. A slice ; a lopping; a chip.
Snaidh, v. a. Hew, carve; whet; slice; lop; defalcate;
protect, patronize. Pret. a. shnaidh ; fut. aff'. a. snaidhidh.
Snaidh da chlàr, hetv two tables. — Stew. Ex. Written also
snaigh ; which see.
Snaidheach, a. Hewing, carving, whetting, slicing, lop-
ping, defalcating.
Snaidiieadair, s. in. A hewer of stone: a carver; a
whetter ; one who lops ; a defalcator. N. pi. snaidhead-
airean, hewers of stone. — Stew. 1 Chron.
Snaidheadaireaciid, s.f. Stone hewing; carving; cut-
ing in chips.
Snaidheadii, idh, s. w/. A hewing; a carving; a blocking;
a whetting; a slicing, a lopping, a defalcation. Snaidii-
cadh fiodha, a carving of wood. — Steiv. Ex. Snaidheadh
chlacha, a hewing of stone.
Snaidiiearaciid, «./. Hewing of stone ; carving; cutting
in chips.
Snaidiim, s. See Snaim.
Snaidiite, p. part, of snaidh. Hewn, carved ; graven,
whetted ; sliced, lopped off, defalcated ; |)olishcd. Clacha
snaidhte, hewn stone. — Stew. 1 A'. Sec also snaighte.
Smaig, s.y. (•Sco<c/i, sncck.) The latchct of a door. N.pl.
snaigeachau. Cuir an t-snaig air an dorus, sneck the door.
Snaig, v. a. Latch or sneck as a door.
SnAic, U.K. Creep, crawl, sneak; steal softly. Pret. a.
shnàig ; fut. aff. a. snàigidh, shall creep. Written also snag.
SnAigeacii, a. Creeping, crawling, sneaking; having a
creeping gait.
Snaigeaciian-, n.pl. of snaig.
SnAigeadh, idh, s. m. A creeping, a crawling ; a sneaking.
SkAigeadii, (a), pr. part, of snaig. Creeping, crawling,
sneaking. A snàigcadh air an talamh, creeping on the earth.
— Stew. Gen.
606
SnAigeax, ein, s. m. A reptile, a creeping thing; one witli
a creeping gait. N. pi. snaigeanan.
SnAioeanacii, a. Creeping; having a creeping gait.
SkAigeanaciid, s.f. Creeping; a creeping gait.
Snaigii, v. a. (/r. snoigh.) Cut; hew; carve, grave, lop,
whet, slice, polish. Pret. a. shnaigh ; fut. aff. a. snaigh- '
idh, shall hew. Snaighibh dhomhsa bogha, cut a bow for
me. — Ull. Written also snaidh.
Snaigiieach, a. Cutting, hewing, carving, graving, whet-
ting; lopping.
SnAigiieach, a. (Ir. id.) Creeping, crawling; sneaking; ■
having a creeping gait. Beothach snàigheach, a creeping
thing, a reptile.
Snaigiieadair, s. m. A stone-hewer; a graver, a carver,
alopper; a defalcator. iV. p/. snaigheadairean.
Snaigiieadaireachd, s.f. Hewing of stone; graving,'
carving.
SNAiGHEADir, idh, s. ?«. A cutting, a hewing, a carving, a
graving, a lopping, a whetting, a polishing.
Snaighte, p. part. o( snaigh. (/r. snoighte.) Hewn, cut,
carved, graven, polished, whetted, sliced, lopped; defal- '
cated. Clach shnaighte, a heivn stone ; clachan snaighte,
heivn stones ; iomhaigh shnaighte, a graven image. — Stew.
Hub. Briathran snaighte, polished words. — Old Song.
Snaim, s. m. (Ir. snaidhni.) A knot; a tie; a difficulty,
a puzzle. Daoine a dh' fhuasgladh gach snaim, men wko
would solve every difficidty. — Mac Lach. Cuir snaim, 6t i
a knot.
Snaim, v. a. Knot, tie, fasten, bind, fetter. Pret. a.
shnaim, bound; fut. aff. a. snaimidh, shall bind.
Snaimeach, a. Knotty.
Snai.meadii, idh, s. m. A knotting, a fastening with a knot.
Snaimeanach, a. Knotty; nodous.
Snaimeanachd, s.f. Knottiness. i
Snaimeas, eis, s. m. A rout, a multitude.
SukiTU, v.a. Thread. Pret. a. shnkkh.
SnAith, s.f. (Ir. id.) A thread, a filament. |
SnAitiine, s.f. (contracted for snàthainn.) A thread, :
string, a cord. Snàithne trì fillte, a string of three plaits oi
folds, — Stew. Ecc. Snàithnc tomhais, a measuring line.—
Stew. Job. N. pi. snaithnean.
Snaitiineach, 0. Thready, in threads, in strings, in cords
SxAmii, v. a. and n. (Ir. id.) Swim, float. Pret. a
shnàmh ; fut. aff. a. snàmhaidh, shall swim. Sniimhaidl '
I Cholum clàraich, the isle of Columba [ufthe harp] shal )
foat. — Old prophecy.
Sna.mii, snaimh, s.m. The slimy track of a snail.
SnAmii, snaimh, s.m. Swimming, the art of swimming an
floating. Math air an t-snàmh, good nt swimming; cii
air snàmh, cause to font or switn, deluge; cuirear an t
air snàmh, the land shall be [deluged] soaked. — Stew. Is.
SnAmii, (a), p. part, of snamh. Swimming, floating,
snamh air gaoith, swimming on wind. — Oss. Fing. Mactal
a snamh sa ghleann, an echo floating in the valley. — Id.
SnAmiiacii, a. Floating, swimming; addicted or prone
swim ; prone by nature to swim, as fish, or ampiiibious ar
mals. A bhileag shnànihach, a long weed that lies on /
surface of ivalcr.
SnAmiiacii, aich, s.y. Slow swimming; slow sailing; floatin
SnAmiiachan, ain, s. m. (from snamh.) A float; a ra
N. pi. snàmhachain, rafts. — Steiv. I A', ref.
SnAmhadii, aidh, s. m. A swimming, a floating.
SnAmiiadii, 3 sing. a.nd ]>l. imper. a. of snamh. Snamha
e, iad, let him or them swim.
SnAmiiaiciie, s. m. A swimmer, a good swimmer. Ch;
SNA
S N I
mi snàmhaiche a chaolais, / iiave lost the swimmer of the
frith. — Old Song.
Snàmhaidh, gen. sing, of snàmhadh.
Snàmhaidh, ful. aff. a. of snàmh. Shall swim or float.
Snàmhair, i. m. A swimmer. iV. p/. snàmhairean. Deadh
shnàmhair, an expert swimmer.
SnAmhan, ain, s. m. {Ir. id.) Slow sailing, slow swimming,
floating ; a float ; a creeping.
Snamiiluath, a. {Ir. id.) Swift in swimming; swift
swimming.
tSNAOi,s./. {fr. id.) Abler; rare/y, flowing; running.
Snaoidh. See Snaidh.
Snaois, s.f. A slice. Macd.
SsAOisEACn, a. In slices.
Snaoisean, ein, s. m. {Ir. snaoisin. Sax. niezan, sneeze.)
Snuff; a pinch of snuff; powder, ^sfi. /orm, shnaoisean.
Mo roghainn do shnaoisein, ?mj choice of snuff. — Macint.
Snaoiseaxach, a. Snuffy; fond of snuff; snuffling;
powdered or pulverized.
SyAOisEANACHD, S.f. The habit ofsnuff-taking ; calcination.
Snaoiseanadii, idh, «. m. (Ir. snaoisineadh.) Calcination.
-Snaoisicìi, v. a. {from snaok.) Slice. Pret.a. shnaoisich,
sliced; fit. aff. a. snaoisichidh, shall slice.
jSnaoisichte, p. par/, of snaoisich. Sliced.
iSnaoisein, v. a. Calcine, pulverize.
SSAOMANACH, U. StOUt,jolly.
Snaomanach, aich, s. m. A stout fellow; a jolly fellow.
N. pi. snaomanaich.
Snap, v. a. Pull a trigger ; miss fire. Pret. a. shnap ;
fut. aff. a. snapaidh. — Macint.
SxAPACii, a. Apt to miss fire, as a gun; that fireth; that
strikes fast. — Shaw.
Snapaireachd, S.f. Snapping; a snapping sound, such
as that caused by the flint of a gun-lock.
;5\AS, snàis, s. m. {Ir. id.) The slimy track of a snail.
?sÀs, s. m. {Ir. id.) Decency ; regularity ; elegance ;
neatness ; colour, aspect or appearance ; analysis, analy-
zing. Cuir snas air, put a good appearance on it, make it
neat; biorraid bu loinntreath snas, a gleaming helmet. —
Mac Lach. Snàs-obair, neat handiwork.
>xAs, r.a. Cut; dissect; lop; trim; prune, analyze, criti-
cise. Pret. a. shnàs ; fut. aff. a. snàsaidh.
!xÀSACH, a. Making neat, trim, or regular; pruning,
lopping, neat, trim, elegant.
■ NÀSACHADII, aidh, s. m. A making neat or regular; a
trimming, a lopping, a pruning; a criticising, an analysis.
■NÀSACI1D, S.f. {from snas.) Neatnesss, elegance, trim-
ness, spruceness ; a trimming, a making neat, criticism ; a
lopping, or cutting down.
Nis.tDAiR, s. m. A dissector, a trimmer or pruner ; a
critic; an analizer. A'^. p/. snasadairean.
XÀSADAIREACIID, S.f. Dissecting ; analyzing.
XÀSADH, aidh, s. m. A cutting, a dissecting, a lopping, a
trimming, an analysis.
NÀSAICII, V. a. Cut, dissect; trim, lop tastefully, as a
hedge or tree; prune; analyse, criticise. Pre?, a. shnàsaich:
fut. aff. snàsaichidh, shall dissect.
N'ÀSAicnEAR,/»?. pass. of snàsaich. Shall be cut.
XÀSAICHIDH, fut. aff: a. of snasaich ; which see.
XASDA, a. See Snasta.
N'ASDA, s. m. {Ir. id.) Colour.
XASMHoiRE, com. and sup. of snàsmhor; which see.
■""ASMHOR, a. {Ir. snasmhar.) Trimmed, lopped ; neat,
elegant, decent; accurate— (i¥acràO ; o /so, brave. Cainnt
507
shnàsmhor, accurate or elegant language.
of snàsmlior.
Com. and sjip.
Snasta, a. {Ir. id.) Trimmed, lopped, pruned ; neat, ele-
gant; accurate; also, brave, gallant. Deud gea! snasta,
a white elegant tooth. — Old Song.
Snàstach, a. Trimming, lopping, pruning; criticising.
SnAth, snath, s. m. {Ir. id.) Yarn; thread; a line. —
Macint. Snàth-bursaid, worsted-thread ; snàth-fuaidhle,
sewing -thread; snath sioda, silk-thread.
SnAth, I', a. Thread, string. Pret. a. shnàth ; fut. aff. a.
snàthaidh, shall thread.
Snath, v. a. Sup.
t Snatiia, s. m. {Ir. id.) Easing, a riddance from pain ;
also, grief, trouble. — Shaw.
SnAthad, aide, s.f {Ir. id. Manks. sned. Arm. nados.)
A needle. Crò snàthaide, the eye of a needle. — Slexv. Matt.
N. pi. snàthadan.
SnAthadachan, ain, s. m. {Ir. id.) A needle-case. N.pl.
snàthadachanan.
SnAthadair, s. ??!. (/r. snathadoir.) A needlemaker. N.pl.
snàthadairean.
SxAthaixn, snàithne, s.f. A thread, a string, a skein, a
line. Snàthainn ascaird, n thread of tow. — Stew. Jud.
N. pi. snàithnean.
Snaithneax, ein, s. m. {dim. of snàthainn.) A little thread;
a string, a skein.
Sxeachd, s. m. (/)■. sneachd. Germ, schnee.) Snow. O thir
an t-sneachd, from the land of snoic. — Oss. Fing. Ris an
t-sneachd, snowing ; sneachd is reotha, snoiu and frost.
Sneachda, ai, s. m. See Sneachd or Sneachdadh.
Sneaciidach, a. Snowy; like snow. Ràithe sneachdach
buaireasach, a snowy stormy quarter. — Macfar. Asp.
form, shneachdach.
SxEACHDADH, aidh, s. 7«. Snow. Ann uisgibh sneachd-
aidh, in snow water. — Stew. Job. La sneachdaidh, a snoivy
day. — Steio. 1 Chr. Ris an t-sneachdadh, snowing ; a cur
an t-sneachdaidh, siioxving; muc shneachdaidh, a huge
snow-ball.
Sneachdail, a. (sneachd-amhuil.) Snowy.
Sneachdau, a. Snowy; like snow.
Sneag, s. ?«. A notch, a nick; a dent, a cut.
Sneagacii, a. Notched, notching.
Sneagaich, v. a. Notch; dent, indent. Pret. a. shnea^-
aich ; fut. aff. a. sneagaichidh.
Sxeagaireachd, s.f. A notching, indentation ; a cutting
or whetting with a knife.
SxEAGH, sneigh, s. m. (Ir. id.) A nit. — Shaw.
Sxeaghach, a. Full of nits; like nits; of nits.
Sneaghan, ain, s. »!., prouincia/ybrm of seangan. An ant.
SxEAMH, sneimh, s. m. A nit. — Macfar. Voc.
SxEAMHACii, «. Full of nits, nitty ; like nits, of nits,
t SxEiDii. See Sneigh.
Sneidhe, s.f. Sadness, vexation,
t Sneigh, a. Straight, direct — {Shaiv); little, small.
Sneidhe, s.f. See Snidhe.
Snidh, s.f. {Ir. id.) A nit.
Snidii, v.n. {Ir. id.) Ooze through, drop, distil; let in
water. Pret. a. shnidh ; fit. aff. a. sniflhidh, shall ooze.
Snidhidh an tigh troimh, the hoitsr droppeth through. -
Stew. Ecc.
SxiDHE, s.f. {Ir. sneidhe, sorrow.) Rain oozing through
the roof of a building ; a drop, a tear ; sorrow. Written
also snithe.
SxiDHEACH, a. Oozing, as rain through a roof; not water
proof, as a house ; weeping, sad, moist with tears. Written
also snitheach.
S N O
S O A
SxiniiE.xDii, idh, s. »1. An oozing, a dropping; a shedding
of tears ; sadness.
Sxio, s.f. A nit.
Sniomii, v. n. and n. {Swed. sno.) Spin, wind yarn; twist,
twine, wring ; curl; wrench. Pret. a. shniomh, spiniied ;
flit. aff. a. sniomhaidh, shall tivist ; fut. neg. sniomh, shall
spin. Cha sniomh iad, they do not spin. — Stew. Matt.
Shuiomh e an t-sleagh a lamhan, he tivisted the spear from
his haiids. — Oss. Cathula. Sniomhaidh e 'cheann deth, he
iLÌll wring its head off. — Stew. Lev. Ar cridhc air an
sniomh, our hearts entwined. — Ull.
SxioMii, s. m. A spinning, a winding of yarn, a twisting, a
twining, a twist, a twine ; a curl or ringlet ; a wrench ;
sadness. Deagh shniomh, good spinning ; math ar an t-
sniomh, good at spinning ; a shealgair is aiUidh sniomh,
tliou huntsman of the comely ringlets. — Fingalian Poem.
Sniomh, (a), pr. part, of sniomh. Spinning, winding, twist-
ing, twining. Mar shriitliaibh dhealain a sniomh sa cheile,
like streams of lightning, twisted together. — Oss. Cathluno.
Sniomh Acn, a. (from sniomh.) Spinning, winding, twist-
ing, twining; tending to twist or twine.
Sniomhachax, ain, s. 7n. {Ir. id.) A spinner.
Sniomhaciias, ais, s. m. Spinning, spun yarn.
Sniomhadair, s. m. A spinner; a cordxvainer. N. pi.
sniomhadairean.
Smomhadh, aidh, s. to. A spinning, a winding, a twisting,
a twining.
SxioMiiAiCHE, s.tn. A spinster. iV. pZ. sniorahaichean.
Sniomhaidh, gen. sing, of sniomh adh.
Sniomhaidh, fut. aff. a. of sniomh. Shall spin or twi.st.
Sniomiiaik, a. {Ir. id.) Curling, twisting, gyrous, spiral,
winding. Cùl sniomhain, curled hair ; air staidhrichibh
sniomhain, on winding stairs. — Stew. 1 K.
Snio.mhaineacii, a. See Sniomhanacii.
Sniomhair, s. TO. (_/rom snoimh.) A spinner ; acordwainer;
also, a wimble. — Macd. N. pi. sniomhairean.
Sniomh AiREACiiD, s.f. The business of a spinner; the
business of a cordwainer.
Sniomhanacii, a. Plaited, twisted, braided; gyrous. Ciabh
suiomhanach, a plaited ringlet. — Old Song.
Sniomhta, Sniomhte, pr. part, of sniomh. Spun, twisted.
Snisean, ein, s. to. See Snaoisean.
SNirii, v.n. Ooze through; drop, distil; weep. Written
also snidh ; which see.
Snithe, s.f. Rain oozing through the roof of a house ; a
tear. Written also snidhe.
SxiTHF.ACH, a. Oozy, not waterproof ; tearful, moist with
tears; sad. Tigh snithcach, a house which is not water-
proof; snitheach gun leirsinn, tearful and blind. — Ull.
T-aos-chiabha snitheach, thy aqed locks moist with tears.
—Id.
+ Sno, s. to. (/;•. id.) Visage — (Shaw); appearance, colour.
—O'Reilly.
Snòd, snòid, s. m. (Scotch, a snood.) The twisted hairs
which are fastened to a fishing-hook.
Snòdach, a. {from snòd.) Snoodcd, as a tìshing-hook.
Snodii, snodha, s. m. A smile. Snodh-ghàire, a S7nilc.
Snodhach, aich, s. TO. (Ir.id.) Sap, juice, the sap of trees,
especially of birch. Written also snothach; which sec.
Snoidh. More frequently written snaidh; which see.
Snot, t). n. Smell, snuffle, snort; suspect. Pre^«. shnot,
snuffled; pret. a. snotaidh.
Snotacii, a. Smelling, snuffling, snorting ; inclined to
smell, snuffle, or snort ; suspicious.
508
Snotadh, aidh, $. to. A smelling, a snuffling, a snorting;
suspicion.
SsoTADH, (a), })r. jjart. of snot. Smelling, snuffling, snort-
ing; suspecting. A snotadh bhileagan, smeZ/ÌH(/ </(« /eaues.
—R.
Snotail, s.f. .\ continued smelling, snuffling, or snorting.
Snothach, aich. Sap, juice, especially the sap of trees.
Thig snothach fuidh 'n chairt, sap shall come under the
bark. — Macint. Dlridh snothach o'n fhreumhaich, sap
shall climb from the roots. — Macfar. Is geal gach nodha
gu ruig snothach an f hearna, every thing new is white, even
to the bark of the alder. — G. P. ; alder when newly peeled '
is white, but it turns red in a short time.
Snuadti, snuaidh, s. m. {Ir.id.) Hue, colour; aspect,
appearance ; complexion ; a river, a brook ; blood ; the
hair of the head. Duchomar bu ghruamaiche .snuagh,
Duchomar of the frowning aspect. — Oss. Fing. Air trèig- ,
sinn a shnuaidh, having changed its colour.- — Macfar. i
t Snuadh, v.n. {Ir.id.) Flow, as a stream. — Shaw. ,
Snuadhach, a. Having a good colour, aspect, or complexion.
Snuadh AICII, v. a. Give a good face or appearance to ; ;
adorn. Pret. a. shnuadhaich ; fut. /iff. a. snuadhaichidh. '
Snuadiiaichte, p. part, of snuadhaich. Adorned, bcdecked.i
Snuadh ar, a. (/or snuadhmhor.) Having an imposing ap- !
pearance; likely, well-looked, personable; pleasant to be-j
hold, comely, elegant. A shobhrach, is snuadhar do ghnùÌ8,|
O primrose, pleasant is thy appearance. — Macdou. Snuadhar,
treun, personable and strong. — Death of Ossian. i
t Snuadii-ciilais, s.f. {Ir. id.) The channel of a river.;
— -Shaw. N. pi. snuadh-chlaisean.
Snuadiimiior, a. Having an imposing exterior; likely,;
well-looked, personable, pleasant to behold, comely, elegant.;
Snuim. See Snaim. i
Snuisean, ein, s. to. Snuff, a pinch of snufF. ,
Ir. snisin. Swed. snus, snii/f. Sax. niezan, sneeze. !
Snuiseanach, a. Snufly, fond of snuff; snuffing, snuffling
Snuiseanachd, s.y. The habit of snuff-taking; ahabitoi
snuffling. I
So, demons, pron. {Ir. Heb. so. Arm. ze n/,d zco.) This;
this here; these, these here. An t-àite so, this place.— \
Oss. Tcm. Treig so, leave this [place.] — Id. Gu so,
until now ; to this place ; gu so bu treun e, until now h
was strong. — Oss. Fing. Carson so? why so? — Stew. Sam
A so suas, hence forward ; a so, hence ; Arm. a so. Amhui,
mar so, even as this ; Arm. cvel ma so. Amhuil so, like this.
Arm. evel ze or evel zeo. Amhuil mar an duine so, even a
this man. Arm. evel ma zco den.
So, adv. Here, here is. So, here, take this ; so, so, hen^
here; come, come; so agad e, here you have him or it; f
am fear, here is the man ; so leat, here is to you, here |
your health; so an t-aitc, here is the place. In the last ii
stances so seems to be is so. .
So, (an), arfr. (Pers. cnja or cenja.) Here; in this case i
instance, hither. Gabh clos an so, here take repose. — Oil
Fing. An so's an sud, here and there. i
So, insep. prep. {Ir.id.) Easily, gently, softly, aptly. Tli'
word is never used but in composition ; and then its nieai
ing is the reverse of do ; as, so-dheanamli, easily done ; d
dheanamh, not easily done; so-lùbaidh, y?('.<iWe; do-hi
aidh, inflexible.
-f So, a. {Ir. id.) Young. |
t SoAOii, s. {Ir.id.) A bed, a couch; a turning, a retur I
ing, a return ; an eclipse.
So-AiiUAMH, a. {Ir.id.) Easily numbered ; numerab,
computable. , ,
So-AiTHNEACH, a. {Ir.id.) Easily known or recognis(
conspicuous.
s o c
S 0 c
t So-ALT, s. {Ir. id.) A good leap.
So-AOMAiDH, a. Easily bent, flexible ; easily persuaded,
exorable.
So-ATHARRACHADH, a. Alterable ; easily moved.
So-ATHARRUiCHTE, part. Alterable.
5oBHA, s. in. {Ir. id.) The herb sorrel. — Shmv. .Sobha-
talnihainn, strawberries.
■ioBHALADii, aidh, 5. »i., more propcrti/ so-bholadh. Fra-
grancv, sweet scent.
5o-BHEis, s. 7«. Good-breeding. N.p!. so-hheasun, good-
manners.
;o-BHEi-SACii, a. Well-bred.
;o-BHixxTiCHTE, a. {Ir. so-bhintighthe.) Coagulable;
easily curdled.
io-BHLASDA, a. {Ir. id.) Savouiy, tasty.
io-BHOGACHAiD!i, o. Moveable; pliable, easily softened.
^o-BHOLADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A pleasant smell.
o-BHOLTANACiiD, s. /. (Ir. id.) Fragrancy.
OBHRACii, aich, s. ?n. {Ir. id.) A primrose. Sobhrach
am bruachaibh nan allt, a primrose in the banks of the
streams. — Macfnr.
lOBHRACii, a. .Abounding in primroses, like a primrose.
, Glachdag biolarach sobhrach, a dell abounding in cresses
and primroses. — Macfar.
OBHRACHAK, ain, s. m. A young primrose.
■OBHBAiDE, s._/". {Ir.id.) Sobriety, mildness, gentleness.
,0-BHRiSTE, a. {Ir. id.) Frangible, brittle.
b-BHRisTEACHD, s.f. Brittleness ; weakness.
,0-BHRÒx, òin, s. 7n. {Ir.id.) Pleasant sorrow; melan-
I choly pleasure.
3-BHCAILTEACH, a. {Ir. id.) Easily hit, easily struck.
DC, w. a. Fit a plough with a coulter ; provide with a socket;
point.
DC, suic, s. m. A coulter, a sock; a beak; a chin; a
; snout; a point; a socket. Soc croinn, the coulter of a
plough; a geurachadh shuic, sharpening his coulter, — Stew.
Sam. Cloidhean soc ri soc, swords point to point. — Fin-
galian Poem.
Ban. sok. Arm. soc. W. swch. Com. soch. Germ.
sochs. Ir. soc. Scotch, sock, a coulter.
DC, s. m. Silence.
)CACH, aich, s. m. Soccage.
iCACH, a. Coultered as a plough, socked ; beaked, snouted;
having a peaked chin ; pointed ; like a coulter ; like a beak
or snout.
iCADii, aidh, s.m. A coulter; a socket, a sock — {Stew.
Ex.); a fastening, a coulter to a plough.
■fiocAiCHE, s.f. {Ir. socaidhe.) An army, a host, a mul-
ititude.
■50CA1I., S.f. Ease, rest, tranquillity ; mildness. — Shaw.
•'CAIL, a. (/r. socamhuil.) Easy, mild, gentle.
•'•CAix, gen. sing, of socan.
fcAiR, a. {Ir.id.) Easy, at leisure ; tranquil, comfortable;
safe.
'CAiR, S.f. {Ir. socra.) Ease, rest, leisure; mildness;
■.ranquillity ; comfort ; a prop, a rest. Air do shocair, at
'eisvre, leisurely ; bheil thu air do shocair? are you at lei-
iure? socair, socair, at leisure, at leisure: n. pi. socairean.
Socairean an tighe, the rests of the house. — Stew. I K.
ScAiT, s.f. A socket. N.pl. socaitean, sockets. — Q. B. ref.
SjCAiTEACH, a. Socketted ; like a socket.
tiocALACH, a. Easy, at rest, mild. — Shaw.
S:al, ail, s. m. Ease, tranquillity.
5:Ajf, ain, s. m. {diin. of soc.) A little coulter; a little
509
sock ; a little beak, chin, or snout; a little rest or prop; a
fieldfare ; a big-bellied little man.
SocARACH, a. contracted socrnch ; which see.
t SocHAiDii, s.f. An army, a host, a multitude. — Shaw.
SocHAiR, s. (Ir. sochar, blessing. Heh. sacar, hire.) A
benefit; a favour; emolument, privilege; comfort, ease.
N. pi. sochairean ; d. pi. sochairibh.
So-CHAiRDEACH, a. Nearly related, intimately acquainted.
So-CHAIRDEAN, s.pl. Fricnds, intimate friends.
So-CHAiRDEAS, eis, S.m. Friendship, intimate friendship.
SocHAiREACH, «. Pfonc to Confer a benefit ; obliging; lu-
crative ; yielding profit ; easy minded ; right. Written also
socharach.
SocHAiREACHD, S.f. OWigingness ; lucrativeness ; easy-
mindedness.
.Sochairean, n.pl. Benefits; blessings.
.So-CHAOCHLAIDEACH, Q. Easily changed, changeable.
So-chaociilaidh, a. Easily changed ; changeable, cortver-
tible.
Sochar, air, s. m. See Sociiair.
SociiARACH, a. {Ir.id.) Obliging, ready to favour; lu-
crative; easy minded; simple; right.
So-ciiASTA, a. (Ir. id.) Handy, manageable. — Shaiv.
SocHD, s. See Soc.
t SocHD, s. m. (Ir. id.) Silence, peace, quietness.
SocHDAiR. See Socair.
So-CHii>NACHADH, a. Easily appeased, placable, exorable.
SocHLADH, aidh, S.77!. (/r. sochla.) Fame; character.^SAajr.
SocHLADH, a. Sensible.
So-CHLAOiDHTE, a. Easily conquered.
j So-CHLAOXADH, aidh, s.m. Aptness to bend, fleNÌbility ;
! aptness to go astray, towardness. — Shaw.
So-CHLAONADH, aidh, s. m. Flexibleness.
I So-CHLOiSTE, a. (Ir. id.) .■\udible.
I So-CHLOisTiNN, S.f. Audiblcness.
j So-CHLUiNNTiNN, a. Audiblc, easily heard ; also, substan-
I tively, audibleness.
SocHMADH, a. (Ir. id.) Abstemious.
SocHMHOR, a. Abstemious.
So-CHNÀMH, a. Easy of digestion, digestible.
So-CHNÀMHAICHE, s. m. One who has a good digestion.
So-CHNÀMHTA, ft. (Ir.id.) Easy of digestion, digestible.
So-CHOBHAISTE, a. (Ir. id.) Conformable.
SocHois, s. m. A learned man.
So-CHOMHARAICHTE, a. Easily distinguished, obsenable,
conspicuous.
So-CHO-MH,viRLEACH, o. Easily advised.
So-CHO.MHAiRLiCH, o. Easily advised, easy to be entreated.
— Stew. Jam.
So-CHOMHRADHACH, a. (/r. so-choinhraidh.j Conversable;
affable, complaisant.
So-CHO-MiiRAiTEACH, (J. CoHversable; affable.
t So-ciioxRADH, aidh, s. m. (Ir. id.) Cheapness.
So-CHORDACH, o. (Ir. id.) Agreeable.
So-CHOSMHAL, a. (Ir. id.) Conformable.
SocHRAiD, s.f. A multitude of people.
So-CHRAMHTA, a. Disgcstible, easy of digestion.
So-CHREiDiMH, S.f. Credulity.
So-CHREiDEAMiiACH, a. Credulous; also, substantively, a
credulous person.
So-CHRiDHE.ACii, a. Good-natured, tender-hearted, soft-
hearted.
So-CHRiDHEACiiD, s.y. Good-nature ; cordiality, kindness.
SOD
S 0 G
So-CHUMTA, a. Mouldable, easily shaped.
SocuACH, a., from socair. (Ir. id.) Steady, established,
firmly tooted, fixed; at ease, at leisure; comfortable ; slow
in moving, not easily hurried ; sedate ; calm, quiet ; smooth,
plain ; equal. Feachd bu shocrach ceum, a host of the
steadiest step, or marching in time. — Mac Lach. Tha
'chridhe socrach, his heart is fixed. — Sm. Gu socrach,
leisurely, coolly, softly ; gabhaidh mi an t-slighe gu so-
crach, / will lead the way [at leisure] softly. — Stew. Gen.
SocRACiiADii, aidh, s. m. {Ir. socrughadh.) A making
steady, an establishing; an appointing; a tranquillising;
tranquillity, comfort.
SocRACUD, s.f. Steadiness; undisturbedness.
SocRADii, aidh, s. m. (Ir. socra.) Ease, leisure ; tran-
quillity, calmness, smoothness.
SocRAiCH, V. a. {from socair.) Make steady; establish;
found ; fix or place on a firm footing or foundation ; ap-
point; determine; stand at ease ; stand firm ; quiet, com-
pose, assuage, appease. Pret. a. shocraich ; fut. aff. a.
socraichidh, shall make steady. Socraichidh mi mo smuain-
tean, / willf.v my thoughts. — Sm. Shocraich iad uile air
an Ion, they all stood firm on the plain. — 3Iac Lach.
SocRAiciiEAU, fut. pass, of socraicli.
Socraichidh, /^i^ aff. a. of socraich. Shall make steady,
establish, or found. See Socair.
SocRAicHTE, p. part, of socraich; which see.
Socras, ais, s. m. Ease, tranquillity.
SocuL. See Socal.
Sod, soda, s. m. (Ir. id.) Boiled meat; the noise of water
when meat is boiling in it.
Sod, soid, s. m. A sod ; a stout corpulent person ; a clumsy
awkward person, in derision. Is trie a chinn an cneadach
's a dh' fhalbh an sodach, often does the puny grow, and the
stout decay. — G. P.
Sodach, a. Sodish, clumsy, awkward, untidy.
Sodail, gen. sing, of sodal.
Sodair, v. a. and n. Trot.
SoDAiR, s.m. A stout man; a clumsy awkward fellow; a
strong clumsy quadruped; also, a trotting horse. — Macd.
N.pl. sodairean.
Soda 1 REACH n, s.y. Stoutness of person ; clumsiness.
SoDAL, ail, s. m. (Ir. id.) Flattery, fawning ; pride, arro-
gance. Luchd sodaW, flatterers.
Soda L, a. (Ir.id.) Flattering, fawning ; proud, arrogant.
SoDALACii, a., from sodal. (Ir. id.) Flattering, fawning,
parasitical, proud; luxurious, epicurean. Cu sodalach,
fawningly. Com. and sup. sodalaiche.
SoDALACii, aich, s. VI. A flatterer, a fawning fellow, a ca-
joler ; a parasite.
SoDALACHD, S.f. The practice of Hattcry ; luxury, epicurism.
SoDALAicii, S.f. Continued or frc(|iic'nt Hattury, fawning,
or cajoling.
SoDAi.AiCH, v.a. Flatter, fawn, soothe, cajole. Pret. a.
shodalaieh,/a/<e)-e(/; fat. aff. a. sodalaichidh.
SoDAN, ain, s. m. (Ir. id.) Joy, gladness, shewing itself
by gestures. Làn sodain,/«» ofjoy.—Oss. Fin. and Lorm.
SoDANACii, a. (from sodan.) Joyful, glad, cheerful. —
Macint. Gu sodanach, gladly. Com. and sup. sodanaiche.
t SoDAit, air, .5. m. (Ir. id.) A trot, a trotting; a trotting
pace ; also, soddof. — Shaw.
SoDARXACii, aich, s. m. (Ir. id.) A strong clumsy person ;
a strong clumsy beast. — Macfar. Voc.
SoDARNACii, a. (Ir.id.) Strongly built in person, clumsy ;
able to trot; strong and sound lor marching.
tSoDH, s.m. (Ir.id.) A turning; a winding, a changin"- ;
an eclipse. ' " '
510
+ SoDii, V. a. (Ir. id.) Turn. |
t SoDHAN, a. Prosperous. — Shaw. •
So-DHEALBAACii, a. (Ir. id.) Well formed, handsome. '
So-DHEA?JAMn, a. Easy, easily done, practicable, possible,
So-DiiEANTA, a. Easy, easily done, practicable, possible.
So-DiiEARBHTA, «. Evincible, demonstrable ; easily provec
So-DiiioNTA, a. Easily defended, defensible.
So-DHOCHANTA, a. Easily hurt or damaged.
So-DHRuiDTE, a. Easily shut.
SoDRACH, aich, s.m. (Ir.id.) A trotting, a trotting paci
SoDSACi, aig, s.f. A pillion.
So-FHAOHAiL, a. Attainable; easily got.
So-FiiAiciNN, So-uiAicsiNN, a. Easily seen, apparen
evident, conspicuous.
So-FiiAicsiNNEACii, a. Visible, conspicuous.
So-FiiAOTAiNN, a. Easily got, acquirable, attainable.
So-FHOLACH, a. Easily hidden, concealable.
SoGH, s. (Ir. id.) Luxury, pleasure, joy, luxurious eas<
riot; delicacies, dainties ; suniptuousness, prosperity. E«e,
a ghradhaicheas sogh, he who loves pleasure. — Slew. Prt
Sogh nan oigh, the joy of maidens. — Old Song. Sogh Sii
la, riot in the day time. — Stew. 0 Pet. Sogh riogha'
royal dainties. — Stew. Gen.
SoGiiACH, a. (from sogh.) Luxurious, delicate, sumptuou
prosperous.
SoGiiAiL, a. (sogh-amhuil.) Luxurious; fond of delicaciei
sumptuous, cheerful, prosperous. Biadh sòghail, delicu^
or sumptuous food. — Slew. Lam. Gu soghail, deliciotisi
sumptuously. — Stew. Pro.
SoGH-AiMsin, s.f Calm weather, fair weather, pleasa'
weather — (Macd.) ; a season of pleasure. ]
SooHAiNN, SoGHAN, rt. Pleasant, agreeable, chcerfui. ,
SoGHAiNN, s.f. A kind of paste used by weavers to smoo;
their threads. i
SoGiiAiR, s. 7». (sogh-fhear.) A votary of pleasure', ■
epicure, an epicurean. I
SoGiiAiREACiiD, S.f. LuxuHousuess, suniptuousness; e]'
curism, epicureanism. I
SoGHALACHD, S.f. Luxuriousncss, sumptuousncss. '
SoGiiAR, (for soghmhor.) Luxurious, sumptuous.
SoGiiCHÙ, choin, s.m. A greyhound, a hound-bitch.
So-GHii)i,AN, a. Easily born or carried; easily sufferi,
sufferable ; portable. '■
So-GiiLACAiDii, a. Easily caught, easily taken.
So-GiiLACTA, a. (/r. so-ghlactha.) Easily caught or taki
So-GiiLUAisEACH, ((. Moviug easily, put in motion w
little impetus. ;
So-Giii,UAisTE, a. Easily moved; changeable, variablt
(Steiv. Pro.) ; wavering, fickle.
So-ciiLUASAD, a. Easily moved, easily removed, changeal,.
SOGIIMIIAR. Sec SoGllMIIOU.
SocJUMiiOR, «. (Ir. soghmhar.) Luxurious, siimptucj
prosperous. Com. and sup. soghmhoire. I
So-GHNAiDii, o. (Ir. id.) Fair, comely, handsome.
So-GHNiOMH, s. m. A good deed. <
Sn-GHNioMiiACii, a. Doing a good deed, beneficent, i
So-giinOis, s.f. A fair face, a comely face.
So-cnNÙiSEAS, eis, s. tn. (Ir.id.) Comeliness, beauty -
Shatv.
So-GHoiNTK, «. (/)•. id.) Easily hurt, bruised, or wound ,;
vulnerable. I
So-GHRADii, aidh, s.m. (Ir.id.) Great fondness, sin(.e,
attachment, or atrection. — Macint. Luchd mo sho-ghrai',
the people ivhom I sincerely love. — Old Song.
S O I
S O I
So-GHRADHACii, a. ( Ir. id.) Beloved, tenderly beloved ;
affectionate; acceptable. Mhic Fhinn sho-ghradhaich,
son of beloved Fingal. — Fingalian Poem. Le cridhe so-
o-hradhach, ivith an affectionate heart. — Old Song. So-
ghradhach, acceptable. — Shaw.
So-GHRADHAiCH, V. a. Love tenderly.
50-GHRADHAiCHTE, p. part. Loved tenderly.
r SoGHSUR, uir, s. m. {Ir. id.) Fatness.
■ SoiE, s./. (Ir.id.) The hand. — Shaw.
ioiBH, a compositive particle, sometimes used for so ; which
see.
IniBHEUS, s. ?«. {Ir. id.) Good-breeding. N.pl. soi-
bheusan, good-manners.
oiBHEi'SACH, a, {Ir.id.) Well-bred, mannerly ; courtly.
oi-BHRisTE, a. (Ir. id.) Easily broken, brittle, frail.
oi-BHRisTEACUD, s.f. {Ir. soibhristeacht.) Brittleness,
OIBHSGEUL. See SoiSGEUL.
oiCEAD, eid, s. m. {Ir. id.) A socket.
oiCHEAL, eil, s.m. (Ir.id.) Joy, mirth. — Shaiv.
DiCHEALACii, a. Joyful, mirthful, gay ; causing joy or
rairth.
5ICHEALACIÌD, s. /. Joyfulness, mirthfulness, gaiety.
Luchd na soichealachd, the gay.
ii-CHiXEALTA, a. (Ir. id.) Noble, hio;h-born.
)-CHiNEALTACnD, S.f. (Ir.id.) Nobility, high-birth.
oi-CHiNEALTAS, ais, s. »J. Nobility, high-birth. — Shatv.
SoiCHLE, s.f. Joy, mirth, pleasure, gaiety.
DiDEAL, eil, s. m. Rudeness, ignorance.
MDEALACii, a. Rude, ignorant. — Shaw. Com. and sup.
soidealaiche.
DiDEALACHD, S.f. Rudeuess, ignorance.
HDEALTA, a. (Ir. id.) Rude, ignorant.
HDEALTACiiD, S.f. (/r. soidealtacht.) Rudeness; igno-
rance.
JiDHiKEACH, a. Liberal. Gu soidhineach, liberally.
)IGHDEAR. More properly saighdear ; which see.
UGHDEAHACHD. See Saigiidearaciid.
iiGHEAD. More properly saighead ; which see.
'iGHEAM, eim, S.m. (Ir.id.) A precious stone or gem.
SoiGHiDH, s.f. (Ir. id.) An attack.
■iGHLEAR, eir, s. jn. (/r. soighleir.) A jailor.
■ IGBUZ, s. f. (Ir.id.) A thunder-bolt ; a flash of lightning.
■iGHNEAX, ein, s. m. (Ir. id.) A puff of wind, a thunder-
bolt, a flash of lightning.
'IGHHEAS, eis, s. m. Pleasure, delight.
■iGHyioMH, s. (Ir. id.) A good deed or action.
^iGHNioMHACn, aich, s. ?«. A benefactor.
lioiL, s. (Ir. id.) The sun.
'iL-BHEACiiD, s. (Ir.id.) A jest. — Shair.
^iL-BH£t'M, s. 771. A flash of lightning; a thunderbolt; a
■oup de soleil.
^ILBHIR. See SUILBHEAR.
^tLBHlRE. See SUILBIIIRE.
S:leach. See Seileach.
S;-LEAGHTA, U. Fusiblc.
S LEAS, eis, s. ?7i. (Ir.id.) Officiousness — (Shaw.); flat-
ery. — Macdon.
Sleasach, a. Officious; flattering.
S LEASACHD, s. /. Officiousness.
t oiLFEACHD, s./. (Ir.id.) A charm.
S LLEAG, eig, s./. (Ir.id.) A willow, a sallow. — Shaw.
'V. pi. soilleagan.
511
SoiLLEAGACH, o. Abounding in willows or sallows ; like a
willow or sallow.
SoiLLEiR, a. (Ir. soileir.) Clear, bright, lucid; clean,
transparent, limpid ; evident, manifest, intelligible ; dis-
cernible. La soilleir, a bright-day ; cridhe fireannach
soilleir, a true and clean heart. — Old Song. Com. and sup.
soilleire.
SoiLLEiRE, com. and sup. of soilleir. Brighter, brightest.
SoiLLEiREACHADH, aidh, s. vi. A clearing, a brightening,
a cleaning ; a making intelligible ; illustration, explanation.
SoiLLEiREACiiD, S.f. Clearness, brightness; effulgence;
cleanness ; transparentness, limpidness ; intelligibleness ;
day-light, dawn. Mu'n t-soilleireachd, about dawn.
SoiLLEiRicii, r. a. and7i. Clear, brighten, clean ; make in-
telligible, elucidate, enlighten. Prel. a. shoilleirich ;
fut. aff. a. soilleirichidh, shall enlighten. Shoilleirich an
la, the day brightened tip.
SoiLLEiRSE, S.f. {Ir. id.) An axiom.
SoiLLSE, s.f. (Ir.id.) Clearness, brightness, effulgence;
elucidation ; a light, a luminary. Gun f hiùghair ri raad-
ainn no soillse, withoiit hope of -morning nor light. — Oss.
Gaul. A shoillse maiseach, ye beauteous luminaries. — Orr.
Soillse na sùl, the herb eye-bright. — Macd.
SoiLLSEACii, s. (Ir. id.) Bright, clear, transparent, shin-
ing, causing light ; causing to brighten or clear up. Neul
soillseach, a bright cloud. — Steiv. Job.
SoiLLSEACH ADii, aidh, s. 771. A brightening, a clearing up, a
lightening; a shining; an elucidation; an explanation.
SoiLi.SEACiiADii, (a), pT-. part, of soillsich.
SoiLLSEACiiD, S.f. Brightness, clearness, effulgence; trans-
parentness.
SoiLLSEADH, idh, s. 771. A shining, a brightening, a lighten-
ing, a gleaming ; a brightness; a gleam.
SoiLLSEADH, (^), pr. part. Shining, brightening, lighten-
ing, gleaming. A braghadh a soillseadh mar ghealach, her
neck shinvig like the moon. — Oss. Derm. A shoillseadh, to
shine.
SoiLLSEAN, ein, s. 7)1. A taper.
Soillsich, v. a. and 7i. (Ir. id.) Brighten, clear up, shew
forth ; enlighten, gleam. Fret, shoillsich ; fut. aff. a.
soillsichidh. Shoillsich an là', the day cleared up; nach
soillsich tuille do chlaidheamh, shall thy sword gleam no
more. — Oss. Gaul. Fut. pass, soillsichear.
SoiLLsiCHEAR, fut. pass. of soillsich.
Soillsichidh, fut. aff. a. of soillsich. Shall brighten.
SoiLLsiCHTE, p. part, of soillsich.
Soillse na sol, s.f. The herb eye-bright. — Macd.
SoiMEACH, a. (so-imeach.) Easy, good-natured; not skittish,
comfortable, in easy circumstances ; having little or nothing
to do. Is soimeach fear-fearainn ach is sona fear ceirde,
the landed man is at ease, and the tradesman well off. —
G.P.
SoiMEACHAN, ain, s. 7/1. A good-natured person.
Soimeachd, s.f. Easiness, goodness of temper; comfort-
ableness ; easiness of circumstances, idleness, freedom from
labour.
SoiMn,a. Quiet, peaceable ; good-natured ; tame; comely.
Gu samhach soimh, quietly and peaceably. Written also
soitheamh.
SoiuHE, s.f. See Saimhe.
SoiMHEAGAN, ain, s. 771. A soft, good-natured person.
Soimhneach, a. Quiet; agreeable.
SoiMHNEAS, eis, s. »71. Reconciliation ; fretting.
SoiN, V. a. Sound ; make a noise.
SoiN, soine, s./. (ia<. sonus. /r. soin.) A sound, a noise
— (Shaw); esteem; comeliness. — Macfar. Voc. and Shaw.
S O I
S 0 I
SoiNCHEARB, s. {fr. id.) Synatepha. — Shaw.
SoiNEACii, a. Noisy.
SoiNEACHAS, ais, s. m. Noisiness, noise.
SoiNEALACiiD,s./. Comeliness.handsomencss. — Macfar. Voc.
SoiNEANN, inn, s. m. See Soixionn.
.SoiNEAXTA, a. {Ir. id.) Serene, as weather; pleasant;
comely, meek; good-tempered.
SoiNEANTACHD, s. /. Serenity, plcasanlness ; comeliness;
meekness.
SoiNEAs, eis, s. m. {Ir. td.) Sulkiness. — Shaw.
SoiNEiL, a. (soiu-amhuil.) Comely, handsome, ; esteemed,
estimable. Asp. form, shoneil. Bu shoineil le Deardshul an
i.-òg, the youthtvere esteemedby Dardnla. — Fingalian Poem.
SoiNiONN, s. /., i. e. so-shion or son-shion. (Ir. soinean.
W. hinoii.) Calm weather, sunshine; a/so, a blast — (Shaw);
gaiety, cheerfulness.
SoiNiONNACH, a. Calm, as weather; shining; pleasant;
gay, cheerful.
+ SoiNMiiEACH, a. {Ir. id.) Happy; fortunate.
t SoiNNEACii, eich, s. ?«. {Ir. id.) A racehorse. — Shaw.
SoiNNEACiiD, s.f. Starting.
So-iN NSEADii, a. EfFable, expressible ; easily told or described.
So-iOMCiiAiiiE, com. and sup. of so-iomchar. More or most
portable ; tolerable or endurable. Is so-iomchaire a bhitheas,
it will he more tolerable. — Stew. Mat.
So-io.MCiiAii, a. (/r. so-iomchair.) Portable, easily carried ;
tolerable or sufferable ; easily endured ; easy. Tha mo
chuinge so-iomchar, my yoke is easy. — Stetv. Mat. Cotn.
and stip. so-iomchaire.
So-ioMPACii, n. Easily converted; convertible; converting
with ease.
So-iOMPAiCHTE, p. part. Easily converted.
SoiPEAN, ein, s. m., dim. of sop. {Ir. soipin.) A little wisp,
a little handful, as of hay or straw.
SoiPEANACH,a. In little wisps or handfuls, as ofhay or straw.
SoiR, s.f. {Ir. id.) The east.
SoiR, a. East, eastern ; easterly, eastward. Soir na siar an
aghaidh an aonaich, nor east nor west on the face of the hill.
—Oss. Gaul. Na sleibhtean soir, the eastern hills.- — Oss.
Cathluno.
SoiRBii,a. {Ir.id.) AflTable, easy ; calm, quiet, pliable ; pros-
perous; languid. Righ math soirbh, a lyoorf, (/uiei Ainj/.—
Old Song. Com. and sttp. soirbhe.
SoiUBiiE, v./. (Ir.id.) Aflability ; ease ; calmness, quiet-
ness; pliableness; prosperousness ; languidness.
SoiRBiiE, com. and stip. of soirbh.
SoiRBiiEACiiADii, aidh, s. m. A prospering, a favouring, a
succeeding; prosperity, success; a growing aflPable, calm,
or quiet.
.SoiRiiiiEACnADii, (a), pr. part, of soirbhich.
SoiRBiiEACiiu, s./. (Ir.id.) Affableness; calmness, quiet-
ness ; easiness ; prosperity.
SoiRBiiEAs, eis, s. TO. (Ir.id.) Prosperity, success ; a fair
wind. Saoghal fad is soirbheas, long life and prosperity.—
Old Song. La an t-soirbheis, the day of prosperity. — Steiv.
Ecc. Tiia 'n soirbheas air caochladh, the fair wind has
changed. — Old Song. Soirbheas math leaf, good speed to
you ; cha 'n eiricli soirbheas leis, he will not prosper. The
word of opposite meaning is doirbheas.
SoiRuiiEASACii, a. Prosperous, successful, thriving; favour-
able ; having a fair wind. Ti'irus soirbheasach, a prosperous
journey. — Stew. Acts. Gaoth shoirbhcasach, a _/air or _/a-
vourahle wind.
SoiRniiicir, V. n. Prosper, succeed, thrive; come speed.
Pret.ii. shoirbliich ; fut. aff. a. soirbhichidh, shall prosper.
Ma shoirbhicheas lu, thou dost prosper. — Stew. Gen.
SolRBllICHIDIr,/M^ aff. a. of soirbhich.
512
SoiRBiiRiSTE, a. (Ir. id.) Ductile.
.SoiRcii, a. Clear, bright ; light; conspicuous.
SoinciiE, s.f. Clearness, brightness ; light ; conspicuousnes:
joy.
SoiRciiE, com. and sup. of sorcha. Clearer, brighter.
SoinciiEACHD, s.f. {Ir. soircheacht.) Clearness, brightnes
SoiuciiEAn, eid, s. m. Clearness, brightness, increase
clearness or brightness. A dol an soirchead, groiving mo
and more clear.
SoiuE, s.y. A vessel, a bag, a leathern bottle. Scire i
cloinne, the womb, the matrix.
SoiREADii, idh, s. m. andy. A vessel, a bag; a leathe
bottle. Lionar gach soire le fion, every bottle shall be Jill
ivith wine. — Stew. Jer.
SoiREAG, eig, s. f. (dim. of soire.) A httle vessel, a litu
bag. N. pi. soireagan. '
SoiREANACH, aich, s. TO. A fat jolly persou.
SoiREANN, inn, s.f. See Soirionjj.
SoiUEANTA, a. See Soiuionta. i
SoiRiDii, a. (/r. soireidh.) Convenient; agreeable.
SoiRioNN, inn, s.f. (Ir. id.) Serene weather, sereni ;
pleasantness; comeliness; meekness. Written also soimoii
Tlie word of opposite meaning is doirionn or doinionn.
SoiRioNTA, a. Serene; pleasant; comely; meek; cheerf,
good-tempered.
SoiRN-LiADii, -leidh, s./. (/r. soim-liach.) A baker's p«.
SoiRTiiE, s.f. See Soire. '
SoisE, s.f. (Ir. id.) Alteration, change. .
Soisgeul, sgeil, s. (so-sgeul or sogh-sgeul, tidings of jo-
Gospel; glad tidings. Lcigthu 'n soisgeul air di-chuinih'
thou hast neglected the Gospel. — Macint.
SoisGEULACH, aich, s. m. An evangelist.
SoisGEULACH, a. Evangelical; of, or belonging to, thegosji
SoiSGEiiLACHD, S.f. A tale Or tidiugs of joy ; evaugelis'.
evangelical preaching.
SoisGEULAicH, V. n. Bring or bear good news ; preach '■
gospel. Pret. a. shoisgeulaich ;/u/. o^. a. soisgeulaichi|
SoisGEui.AiciiE, s. ?«.,sogh-sgeulaiche. f/;-. soisgealaidl)
An evangelist ; a bringer of good news. N. pi. soisgc;-
aichean ; rf. pZ. soisgeulaichibli. Droing gu bhi nansoi,-
eulaichibh, /)co/)/c to be evangelists. — Stciv. Eph.
SoiscEULTA, a. Ir. id.) Evangelical. ;
Soi-siiÌNTK, a. Ductile, pliable. |
SoisiiioN, s. Freedom, privilege. I
t SoisiL, a. Proud, haughty. — Shaw. \
f SoisioR, a. Younger. — Shaw. i
SoiSLE, s.y. (Ir.id.) Brightness. \
SoisTEAN, ein, s. to. (Ir. id.) A good habitation, a residei''.
So-rni, n. Edible; palatable.
SoiTiKiiEAN, n. pi. ofsoitheach.
SoiTiiEACii, soithche, s. vi. (Ir.id.) A vessel ; a dish i a
wooden dish ; a pitcher ; a ship. N. pi. soitiiiciiean ; rf;'-
soithchibh. Ann an soithichibh cloich, in vessels ofsIP
— Stew, Ex. Soithichean òir, vessels of gold. — Stew'.^
Chr. Clùd nan soithchean, a dishclout.
SoiTiiEAOAN, aiii, s.m. A soft, good-natured person.
Soiriii.AMii, a. Quiet, peaceable; good-natured, tii«!
comely. Tha thu soitheamh banail, beus;ich, thou art f/«'»
vwdes't, and mannerly .^Old Song. Mo laochan soilhe ,"'
slbhealta, my good-natured, civil lad. — R.
SdiTiii.EAG, eig, s./. (Ir.id.) A circle.
SoiTHi.EAGAN, ain, s. wi. (dim. of soithleag.) A little c le-
SOITIIMIIEANNACII, a. CoVCtoUS.
SoiTHNtACii, a. (/r. soithinncach.) Desirous.
SOL
S O M
SoiTiiN'icn, r. a. Allure, entice ; desire. Prei. a. shoithnich,
allured.
iSoiTHficHTT., p. part, ofsoithnich. Allured.
Sot, conj. Ere, before that.
t Sol, s. m. The sun. Though sol has gone into disuse
among the Gael, it is retained in the word solus, some-
times written solas, light ; i. e. sol-las, sun-light.
Lat. sol. Corn, sol and sul. Ir. sul. Span. Goth. Swed.
sol. It. sole. Fr. soleil. Dan. soel.
So-LABHAiRT, a. Expressible. The word of opposite mean-
ing is do-labhairt.
ào-LABiinACH, n. (/r. so-labhartha.) Speaking with facility ;
' expressible ; affable.
>Q-LABiiUACiiD, s. f. {Ir. so-labharthachd.) Eloquence;
affability.
)0-LABiiRADH, a. (Ir.id.) Affable ; exorable ; expressible.
loLADH, aidh, s. in. (Ir. id.) Profit.
io-LAGHACH, (i. [Ir. solaitheach.) Venial, pardonable.
■o-laghachd, s. f. Venialness, pardonableness.
OLAIMTE, a. Solemn. Gu solaimte, so/ewn/y.
■oLAiMTEACHD, s.f. Solemnity.
■QLAIR, V. a. (Ir. id.) Provide, procure; gather; shift
for; prepare. Prct.u. sholair; fut. aff. a. solairidh. Na
solairibh or, provide not gold. — Steiv. Mat.
oLAiREACii. a. Provident; procuring, gathering; getting;
catering; pun'eying.
OLAir.EACiiD, s.f. Providentness ; the business of a pur-
veyor ; catering.
oLAlTHEACn, a. Venial.
JLAMANTA, a. Solemn; solemnized. — Shau-. Gu solam-
anta, solemnly.
pLAMAKTACHD, S.f. Solemnity; solemnization. La so-
lamantachd, a day of solemnity .
JLAMH, a. (so and lamh.) Quick, ready, dexterous. — Shaw.
;)LAMU1N, s.f. Solemnity .^ — Shaiv.
9LAR, air, s. m. Provision; any thing that is purveyed; a
.gathering; a getting, providing, or procuring; purveying;
■a shifting for; a catering. Dean solar, provide, cater.
Mur dean duine solar, if a man does not provide. — Steiv.
Tim.
■ i..\K',for solaradh.
•LARACn, a. Provident; catering, purveying. Fear so-
larach, n provident 7nan.
"LARACHADH, aidh, s. vi. A providing or catering.
■''LARADH, aidh, .«. m. A providing; a getting, a gathering,
I catering, a purveying. Am gu solaradh, a time to get. —
Stew. Ecc. ref. Fear solaraidh, a purveyor ; luchd solar-
lidh, purveyors.
Slauadii, (a), pr. part, of solair. Providing, getting, ga-
hering, catering, purveying. A solar' dhearc da h-àl, ga-
hering berries for its young. — Oss. Gaul.
S.ARAiCH, f. a. (yVom solar.) Provide, get, gather ; acquire;
ater; pur\'ey ; shift for ; prepare. Pref. a. sholaraich.
■■^.araiciie, s. m.,from solar. {Ir. solaraidhe.) A provider,
caterer, a purveyor.
S'.ARAiCHiDH, fut. aff. o. of solaraich.
S'araichte, p. pzTt. of solaraich.
+ ")1AS, ais, s. m. {Gr. s-ixni, a quoit.) A round ball thrown
ito the air, perhaps in honour of the sun ; also, a quoit.
StAS, ais, s. m., from tsol, sun. {Ir. solas. Gr. (rihui.)
ight ; knowledge. Written also solus ; which see.
ScAS, ais, s. m. {Ir. id.) Comfort, consolation, mental
easure. Chual an sluagh le solas cridhe, the people heart I
513
with heart felt comfort. — Mac Lach. Thoir solas, comfort;
gun solas, comfortless. N. pi. sòlasan, comforts. — Stew. Is.
SÒLASACH, a. from, solas. (Ir. id.) Comfortable, consola-
tory ; pleasant to the mind. Com. and sup. solasaiche.
SoLASACH, a. {from solas.) Luminous, shining ; full of light.
See also Solusach.
SÒLASACFIADH, aidh, s. m. A comforting, a consoling; com-
fort, consolation.
SoLASACHADH, aidh, s. 7n. A lighting, a shining, a kindling;
contracted soillseachadh.
.SÒI.ASAICH, V. a. Console, comfort. Pret. a. shòlasaich ;
fut. aff. a. sòlasaichidh, shall comfort.
SÒLASAiciUDii, fut. aff. a. of sòlasaich.
SÒLASAiCHTE, ^. part, of sòlasaich. Consoled, comforted.
SoLASDA, SoLASTA, a. {Ir.id.) Bright, luminous; in-
flammable. Gu solasda, luminously .
SoLASDACHD, SoLASTACiiD, S.f. {Ir. id.) Brightness;
luminousness ; inflammableness.
So-LEAGiiADH, n. Easily melted ; easily dissolved ; soluble.
So-LEAGHTA, a. Easily melted ; easily dissolved ; soluble;
colliquable.
So-LEAGHTACii, a. Easily melted; easily dissolved; that
can melt or dissolve easily.
So-LEiGMEAs, a. Curable, medicable ; easily cured. Leon
so-leigheas, a medicable wound.
So-LEÒiNTE, a. Vulnerable. — Shaw and Macfar. Vac.
Sò-LEÒXADii, a. Vulnerable; easily wounded.
So-LEÒNTA, a. {Ir. id.) Vulnerable.
So-LEUGHADH, o. Legible,
So-LEUGHTA, o. Legible, easily read.
SoLL, s. 7n. {Ir.id.) Bait for catching fish.
SoLLACH, a. Jolly, stout; comely, handsome ; personable.
SoLLACiiD, s.f. Jolliness, stoutness; comeliness, handsome-
ness ; personableness.
SoiLAix, s.f. Rejoicing, gladness, mirth ; a hearty welcome.
La sollain, a day of rejoicing, a feasting day; said of
Christmas and New Year's day.
SoLTA, a. Comely. A ghnuis sholta, the comely countenance.
— Old Song.
SoLTANAS, ais, s. m. Jollity ; mirth.
So-LÙBACHD, s./. Flexibility; exorableness.
So-LÙBAiDii, a. Flexible, e.xorable.
So-LUGHADH, a. {Ir, so-laghadh.) Venial, pardonable.
Solus, uis, s. m. (from i so\, stin.) Light; knowledge; the
moon ; a heavenly body ; rarely, a quoit. Solus bristeach
nan reultan, the broken [twinkling] light of the stars. — Ull.
Asp. form, sholus. Caomhain do sholus, a Ghrian, spare
thy light, 0 Sun. — Oss. Gaul. An solus ùr, the new moon :
an solus Ian, the full moon ; caochladh an t-soluis, the change
of the moon; rach a mo sholus, go out of my light.
Solusach, a. {from solus.) Luminous, shining, gleaming.
Written more frequently soillseach.
Solusach D, s.f Luminousness. Written more frequently
soillseachd ; which see.
Solusmhor, a. Luminous. — Shaw.
fSo>i A, s.f. {Ir.id.) A flock of swans ; learning.
So.machan, ain, s. m. {Ir. id.) A soft, good-natured, inno-
cent person.
So.MAiN, s.f. Wealth.
SoMAiNEACH, a. Rich, wealthy.
SoMALTA, a. {Ir. id.) Bulky, stout ; personable, comely ; easy
gentle ; negligent ; generous, liberal. ^ sp. ybrm, shomalta.
Do 'n àg-mhnaoi shomalta, to the comely maid. — Macint.
SoMALTACHD, s./. (Ir.id,) Bulkiness, stoutness ; person-
3 U
SON
S O R
ableness, comeliness; easiness; gentleness; negligence;
generousness ; abundance.
SoMALTAS, ais, s. m. See Somaltachd.
So-MHAKBiiACiiD, s.f. Mortality.
So-MHARBUTA, a. Mortal; easily killed.
So-MiiiANXACii, a. Desirable.
.SÒMIILACH, a. Crowding; pressing together; abridging,
lessening.
SÒMHLACHADH, aidh, s. ?«. A packing close, a pressing to-
gether; a lessening in bulk ; an abridging, an abridgement,
an abbreviation. Written also sumhlachadh.
SÒMHLACHADII, (a) pr. fart, of sòmhlaich.
SÒMiiLAicii, V. a. Pack close, press together ; lessen in bulk ;
abridge, abbreviate. Pret. a. shòmhlaich •,fii.t.uff.a. somh-
laichidh. See also SOmhi.aicii. The word of opposite
meaning is domhluich.
SÒMiiLAiriiF.An, fut. pass, of sòndilaich. Shall be pressed
together, or abridged.
SoMiiLAiciiiDH./uf. aff. a. of somhlaich.
SÒMiiLAiciiTE, p. part, of somhlaich.
S0.MHLAN, a. Safe, secure, sound; unhurt.
SoMiiLANACHD, S.f. Safcucss, secursness, soundness.
So-MiiuiNTE, a. Tractable, manageable.
Son, s. m. {Ir. id.) Sake, cause, stead, account. Air son
cloinn nan daoiue,/or the sake of mankind ; c'arson? tchy,
on whose account? c'arson so, why so? c'arson sin, why so?
air mo shon, on my account, in my stead, for my sake ; air
mo shon-sa, for ?ne, as for me, for my part. — Stew. Gen.
Air mo' shon-sa dheth, as for me, as for my part ofit; air
mo shon fein, as for myself, as for my own part ; air mo
shon fein deth, as for my own part of it ; air a son, /or her,
for her sake; air a shon, for hun, for his sake ; air son ,so,
on this account ; air shon so uilc,/or all this, for all that.
— Slcxv. Lev. Air bhur son,/o)' your sake, on your account ;
air an son, /or their sake, on their account ; air an son-sa
dheth, as for them, us for their part ofit; air shon sin, on
that account, nevertheless.
t Son, soin, s. m. (Lat. sonus. /;-. son.) A sound, a voice;
a word; good; advantage; a stake ; abeam. — Shaw.
+ Sox, a. Tall.
Son A, o. (Ir. id.) Happy, ble.ssed; prosperous ; lucky, for-
tunate. Is sona mise, happy am I. — Stew. Gen. Is sona
thu, a ihir, blessed art thou, O land ! — Stew. Ecc. Cha toir
niuir na mon' a chuid o dhuinc sona, neither seas nor moun-
tains can bar the lucky. — G. P.
.SoNADii,a. See Sona.
SoNAUiTE,*./. i^Ir.id.) Strength; courage.
SoNANN, ainn, s. w., ;)er/iapsson-fhoan. (Ir. id.) A fertile
land, a good soil.
SoNAs, ais, s. m. Vexation ; annoyance. Cuir sijnas, vex,
disoblige, put into a pet,
SoNAS, ais, s. m. (Ir. id.) Happiness, bliss; prosperity,
luck, Sonas an lorg na caitheandi, yood luck follows the
liberal. — G. P. Sannt gun sonas, eiridh an donas da,
hapless yreed will not succeed. — G. P.
SoNN, suinn, s. w. (Ir. id.) A hero ; a cham])ion ; a stout
man ; a bait to catch fish ; a club, a staff, a stake. .'Vn sonn,
the hero. — Oss. N. pi. suinn. Mar na suinn, like the he-
roes.— Oss. Trathal. I.ochlinn nan sonn, warlike Lochlin.
— Oss. Lodin.
SoNN,t'.«. Pierce ; thrust ; oppress. Pret. ^iwnn, pierced;
fut. aff. a. sonnaidh, shall pierce. Ann am bhith 'snnnadh
chlaigeanna, while piercing skulls. — Turn.
SoNNACii, aich, s.m. A palisade; a castle ; a wall. Dail
nan sonnach, the plain of palisades.
514
•SoNNADii, aidh, s. m, {Ir. id.) A contention, strife; '
thrusting, a pierce ; a thrust, a pierce ; oppression. |
SoNX-MHAncACii, aich, s. m. An aide-de-camp ; a courie
on horseback.
Son NTA, a., /rom sonn. (Ir. id.) Heroic, bold, courageous'
merry; confident.
SoNNTA, p. part, of sonn.
SoNNTAcn, a. See Sonnta. |
.SoNNTACiiD, s. 7«. Heroism; boldness, courageousnes! '
confidence; mirth.
SÒNUACii, a. Special, particular, s])ecific ; remarking. 1
SoNRACHADii, aidh,s. rn. A specifying ; a particularizing ; i
determining; an appointing; a making out; a noting;'
remarking ; specification ; a determination. :
SoNR/CHADii, (a) pr. part, of sonraich.
t SoNRAic, a. (Ir. id.) Righteous. '
SoMRAicH, V. a. Specify; particularize; determine; ma'
out; note; remark. Pret. a. shonraich, specijied; ft
aff. a. sonraichidh ; fut. pass, sonraichte. 1
SÒNRAIC11EAM, 1 sing, imper. a. of sonraich. Let me specif i
also, for sonraichidh mi, / will specify. \
SÒNRAiciiEAK, /u^ pass. of sònruich. Shall be specifiii
shall be determined. ,
SÒNUAiciiiDii,/u<. aff. a. of sonraich. Shall or will specif
SÒNRAiciiTE,p. part, of sonraich. Specified, particularise}
determined; appointed; marked out; remarked. Asp.fml
shònraichte. Air an la shonraichte, on the appointed dl
— Stew. Pro. j
SONRAICHTE, SoNRUiCHTE, o. Certain, particub.r, spec^
peculiar ; noted, notable, notorious. Duine sònraicht«J
certain man. Cairde ih\\VMc\\\.e, particular friends.-— St\
Pro. Sluagh sonraichte, a peculiar people. — Steto. j\.
Bha adharc shònruichte aige, he had a notable horn. — St .
Dan. Sònruichte airson droch-bheart, notoriou» f
wickedness. Gu sònruichte an duine so, particuk.],
this man. Gu sonraichte, particularly, in particular, e: -
dally.
SoNTACii, a- See Sonnta. '
SoNiiGE, a. (Ir. id.) Lucky; propitious.
Sop, s. to. (Ir. id.) A wisp or handfid of hay or straw'a
bundle ; the top or crest of a hen or any other bird. A!/.
sopan. Sop fodair, a wisp of straw; sop as gach sei'j*
ivisp from every truss. — G. P. ; said of those who l|re
nothing but what they borrow. (
SoPAc;, aig, s.f, dim. of sop. {Ir. sopog.) A well; a fcp
of straw ; a small bundle of straw for thatching. I
SoPAN, ain, s. TO. (dim. of sop.) A little wisp; a little hd-
ful, as of hay or straw. Sopan saidhe, a wisp of hay. ,
t SoPAR, air, Ò-. TO. (/r. id.) A well. SccTobar. j
So-piiROiNNTF, a. Easily pulverized.
So-PHRONNAioii, (I. Easily pulverized. 1
So-piiRONXTA, a. Easily pulverized. I
Sopi.ACii, aich, s. m. {Ir. id.) A wisp or handful of h ,or
straw. '
Sopi.ACii, a. (Ir. id.) Full of straw; useless; insignifiint-
— -Mncfar. Voc.
Sop-REic, s. m. The sign of a tavern or inn ; (he sigr t a
shop.
t SoR, s. in. (Ir. id.) A louse.
SÒR, s. TO. (Ir. id.) Stop; hesitation.
SÙR, V. n. Hesitate, scniple. Pret. a. shbr ; fut. nf. sò\ii''
shall hesitate. Cha shòr e do mharbh, he will not he 'ajt t
to kill you. Dream nach sòradh builleanan, jieoplt W" ^
would not hesitate to strike. — Old Song. \
SÒUAC11, a. Hesitating, scrupulous. ■ \
S O R
SOT
SoRACHD.i, SoRACiiTA, o. (Soractc, a mountain in the Fa-
liscan territon.' ; now Monte di S. Silvestro.) Acervated,
accumulated, heaped.
SÒRADH, aidh, s. m. Hesitation, scrupulousness.
SoRACHADH, aidh, s. TO. The act of acen-ating ; accumu-
lation.
SoRAiCH. V. a. Accumulate, heap up.
80RAIDEADH, idh, s. 7)1. Salutation.
.SoRAiDH, s.f. A blessing; a parting blessing ; compliments
salutation; a farewell; success, health, happiness. Soraidh
le bordachd, /areue// to poetnj. — Old Song. Soraidh leat,
^crhTaidhj/areireU, thou beloved. — Death of Carril. Sor-
aidh slàn do 'n ailleagan. health to the maiden. — Old Poem.
Soraidh leat, is improperly, yet frequently, pronounced sàr
leat.
.Soraidh, a. {Ir. id.) Happy, successful.
tSoRB, soirb, s. m. [Ir. id.) A fault or blemish ; also, ad-
jectively, foul, dirty.
Sorb, v. a. (Ir. id.) Foul, pollute. Pret. a. shorb.
SoRBACH, a. Foul, polluted ; faulty.
SoRBACHADii, aidh, s. 7n. A polluting.
vSoRBAiCH, ti. a. Pollute.
SoRB-AORACHAs, ais, s. »i. {Ir. id.) A satyr, a 1am-
, poon.
iSoRB-ciiÀixEABn, idh, s. m. A satire, a lampoon,
t SoRB-CHARK, aim, s. m. {Ir. id.) A dunghill. — Shaw.
SoRC, s. m. {Ir. id.) Delight, pleasure.
50RCAIR, s. m. A cylinder. A", p/. sorcairean.
SoRCn, s. m. {Ir.id.) An eminence; aheap.
^ORCHA, a. {Ir. id.) Light; clear; evident, manifest. The
word of opposite meaning is dorcka.
ioRCHAicii, I', a. (from sorcha.) Enlighten; make clear
light, or manifest ; heap up, Pret. a. shorchaich ; fut.
off. a. sorchaichidh, shall enlighten. The word of opposite
meaning is dorchaich.
ioRCHAicinBH,/«<. (iff. a. of sorchaich.
■ORCHAiciiTE, p. part, of sorchaich. Enlightened ; made
clear, light, or manifest ; heaped up.
0RCHÀ1N, s. /. A satire, a lampoon ; scurrilous rhyme ;
slander.
oucHAN, ain, s. 7n. A stool ; a support; a little eminence.
Sorchan leigidh, a trestle or gaivntree. N. pi. sorchain.
ORCiiANACii, a. {from sorchan.) Like a stool; having
little eminences.
ORD,i. More frequently written surd; which see.
ORDAIL, a. (sord-amhuil.) More frequently \mtten sùrdail;
which see.
j-REAMiiRACiiADH, «. Easily fattened ; coagulable.
3-REAMiiRAiciiTE, a. Coagulable.
5-REiTEACu, a. Easily arranged ; easily adjusted ; easily
disentangled, as a string; reconcileable.
)-RiAGHLADAiR, s. m. A mild govemor, a lenient ruler;
one who rules with facility.
)-RiAGHLADH, So-Ri.vGHLAiDH, a. Easily govcmed, easily
managed ; governable, manageable.
)RX, soirn, s. 7«. {Ir. ut.) A snout ; a disagreeable visage ;
the fire-place of an oven or kiln ; the flue of an oven or kiln.
Sorn-ràc, an ove/i-rake or baker's peel.; som-bhaidh, Storn-
away, i. e. the snout or nose of the bay.
iRJfACH, o. {from som.) Snouty ; long-chinned; having a
|flue; peevish, ill-natured. Com. and sup. sornaiche.
f wRNAiR, s. 7?!. (som-fhear.) A baker; a long-clùnned per-
son ; a peevish fellow.
•'■RNAiREACHD, s.f. (Ir. id.) The business of a baker.
515
SoRXAiREAX, ii. p/. of sornair,
SoRXAN, ain, s. m. (Ir. id.) A skate fish.- -Shaiv, Macd.
and Mac. Voc.
SoRNAN, ain, s. m. (dim. of som.) A little snout; a little
chin ; a little flue ; a hillock. — Shaic.
SoRXA\"ACii, a. Abounding in skate-fish; of skate-fish;
like a skate-fish ; having little hillocks.
So-ROixsEADH, a. Divisible.
So-uoixNTE, o. Divisible, separable.
SÒRS.v. See Sort.
SORT, solrt, 5. m. (-Drt«. sort. ^)7h. seurt. /c. sort.) Sort,
kind, species.
Sort AX, ain, s. ?n. (Ir. id.) Praise, glory ; a shout.
SouTHAX, ain.s. w. (Ir.id.) Reproof; prosperity. — Shaw.
SoRUiDir. Written also sorairf/( ; which see.
So-RuiGHE.\cnD, a. Attainable, easily reached.
So-ruigsisx, a. {Ir. id.) Attainable.
Sos, s. m. A mixture of food for dogs or swine.
Sos, s. m. Cessation ; giving over ; knowledge.
•SosADii, aidh, s. m. {Ir. id.) A dwelling, an abode.
+ SosAR, a. (Ir. id.) Younger, youngest. — Shaw.
S0-SD1ÙRADH, S0-SD1ÙRAIDH, a. Manageable, governable;
easily guided or steered.
So-sgoltadh, So-sgoltaidh, a. Easily cleft or split;
fissible.
So-SGOiLTE, a. Easily cleft or split ; fissible.
So-SH.iMHLACHADH, o. Comparable; applicable; easily
matched.
So-SHÀRUicnTE, a. Easily oppressed ; easily conquered.
So-siiEACiiAXTA, a. Easily avoided ; easily shunned.
So-SHEACiixAPn, .So-SHEACHXAIDH, a. Avoidable; easily
shunned or avoided.
So-sHEÒLTA,a. {Ir.id.) Navigable; easily guided or directed.
So-sHÌXEADH, a. Easily stretched.
So-SHÌXTE, a. Ductile, as wire ; easily stretched.
So-SHÌXTEACHD, S.f. Ductilitv.
t SosTA, s. m. {Ir. id.) An abode, a dwelling-house. — Shaw.
SosTAX, ain, s. 7«. {Ir.id.) A noise; aery. — Shaw.
SosTAXACH, a. (Ir. id.) Noisy, clamorous.
SosTAX'ACHD, S.f. Noisiuess ; clamorousness.
SoT, V. a. Boil any thing ovemiuch.
SoTAL, ail, s. m. See Sodal.
SoTALACH, a. See Sodalacii.
SoTALAicii. See Sodalaich.
SÒTH, s. m. ftlore frequently written sogh ; which see.
SÒTiiAiL, a. SeeSoGiiAiL.
SoTHAX, s. m. {Ir. id.) A spruce fellow.
So-THAOSGADH, So-TH AosG AIDH, a. Exhaustiblc ; easily
drawn or drained.
So-THARRUixG, o- {Ir. so-tharrangtha.) Easily drawn ;
ductile.
So-THEAGASG, a. Easily taught ; docile.
So-THEAXXDADH, a. Easily turned.
So-THOLLADH, So-THOLLAiDH, a. Perforable, easily bored.
So-THRu,\iLLiDH, a. Corruptible.
So-THUiGSE, s.f. Comprehension.
So-THUiGsixN, a. (/r. so-thuigsionn.) Easily understood ;
intelligible.
SoTLAiDH, s.f. Harm, damage; also, adjectively, bad,
naughty.
SoTSACH, a. Plump, fat, chubby.
SoTSAG, aig, s. f. A plump young girl; a pillion.
SPA
So-r.sGEAC, a. (h. iri.) Mo.st, watery ; apt to be nio, .
So-u,sG.Dn,a. Easily watered ; having anaffin.ty ior mo.sture,
Sp»r soaca s 7n. A sudden exertion, as in wrestling, t^pac
^';ie;Sidh; .restHn,, a u.esiU., n>atck. Tha .ad a cur
spac cloachdaidh, they are wrestling.
S..AC...vDn, aidh, .. m. A plucking by the roots
Spad, spaid, s. m. (Ir. id.) A clod, a tmi.-Sliaw.
SPAD,spaid,s./. (Ir.id.) A spade.-S/mu'.
Spad v. a. Fell ; knock down ; strike- flat to the ground .
kiU flatten. Pret. a. spad ; fiit. nfl. a spada.dh
SPAD.cn a. Fnll of clods or turf; of clods, of turl ; hke a
^f nr •, soade- felling, knocking down: flattemng;
;?ote'or r^adTt^bruiscfready to fell or strike to the
ST^!Zmu aidb, s. VI. A digging with a spade ; a felling ; a
bruising ; a flattening ; a killnig.
SPAnA.H,(a),,..p«..ofn;.. reh,r^;kr.oc^^^
cS;^:^iS^!;^«"t''S-c:"^^o..^o.^.
Sp.DAG.aig, s. m. A fillip; a knock-down blow: a kn,d of
play.— M«erf. A^ pi- spadagach.
Spapagach, a. Filliping; knocking down.
Spada.che, s. .«. A feller; a bru.ser; a pugdist. AT. pi.
SpTDAlDl^/«^ «/. «• of spad. Shall or wUl knock down.
SpADAiL.oeH. si»3. of spadal.
SPAPA.R.lm. (spad-fhear.) Afeller; a bru.ser ; a pugd.t.
TV vl. spadaircan. , „ ,,. ,
SpapLub'vchp, s.f. Frequent or continued felhng, bru.s.ng
or knocking down; pugdism.
SpTpA.,ail,s.,». (/..ic/,) Aspaddle,aploughstaft^-Ma..
Spvpalac.i. a. Like a spaddle ; like a ploughstaflf
SPAPA.Acr,, aich, s. „i. A sluggard; adjecti.ely, slow,
sluo'sish. u
SpapTnta, «. ilr.id.) Slow, sluggish; mean, n-ggardly.
—Macfar. Voc. , • i „„ .
Sp^p.ntacd, ../. (/^-"'O Slowness, sluggishness,
meanness ; niggardhness.— .S/mw.
SpADAR,/«'.p«ss. of spad; which see.
SPAP-cu...As,-ehluais,s./. A flat ear ; a dull ear. A.p/.
spad-chluasan. , . i f
o ,-„,uASACii a (Ir.id.) Flat-eared ; somewhat deal.
'■"rOy:! a"d X/ar. Koc); .u6..a«.a.^,, a flat-eared
person, a deaf person.
Spap-c.os, eho-.se, s.f. A flat foot, a plam sole, ^.pl
spad-chosan.
Sprp-c.osACH, a. (fr.id.) Flat-footed, pUun-soled ; .nb
stantively, a splay-footed person.
SpAD-n.ocAi., ail, s. in. A vaunt; a vaunting e.xpress.on ;
a easconade; rhodomontade.
SPAilr..ocA..Acn, Spap-f.ioc.aci, «. (/r. td.) (gasco-
nading; ostentatious.
.SrvP-nu.ci.Aiu, s. m. A gasconader; a braggadocio.
Sp u>-P.i..tH-, .s./. r/'-. ^d.) A blub cheek, a chubby face.
SPvD-P.u.oier.AC,., a. (Ir. id.) Blub-cheeked, chubby-
faced; substantively, a l,h.b-cheeked person; a chubby-
faced person.
SPv»-s.iiiò.N,-shròna,s./. A flat nose.—SAau'.
SPAi.-siiKf..Nr.AC..,a. {Ir.id.) Flat-nosed; suhslantively,
a flat-nosed person.
Spauta, Spaoi r, ;J. part, of spad. Felled ; knocked down,
laid flat. „ , . ,
SpAP-TiiAi.AMii, -Ihalmhaum, s. m. Unproductive ground;
fallow ground.
Old
SPA
SpAD-TinN>-EAS, eis, s. m. (Ir. spaid-thinncas.) Epilepsy;
lethargy.
SpXg v. a. Fold up the leaves of a book ; distort a shoe. ,
Sp vg' s The fold of the leaf of a book, occasioned by im
proper usage ; the distortion in a shoe, occasioned b;
walking awry.
Sp\g, spàig, s. f. (Ir. id.) A ham ; a claw or paw; the foo
of a cloven-looted quadruped; i« (/erisiow, a clumsy foot
a club-foot ; a long flat foot ; a plain sole. N. pi. spagan
bscionn a spagan, above his feet.— Stew. Lev. ref
Spà"-an dubha, hams dried in smoke. ^
Sp\g ^cu, a. (Ir. id.) Like a ham, of hams ; having claws
having paws; club-footed ; broad-fooled ; out-toed.— .'tfacc
Sha-U!^ and Macfar. Voc. _ ,
Spagach, a. Folded up, as the leaves of a book, by itti^
proper usage ; distorted, as a shoe. ,
Spàg UK, s. m. (spag-fhear.) A club-footed fellow; a feUo,
with an awkward sprawling gait ; a flat-solcd person. N.p.
spàgairean . ,
SpAcair TfiNN, s. m. The bird called little grebe. TV,
name spàgair tuinn seems to be a corruption of spag n ftu,
which see. i
SpioAiREACiin, s./. An awkward, sprawling gait. |
Spagh, spagha, s. m. A swathe of mown grass. N. f,
spaghan.
Spagh ACii, a. In swathes, as mown grass; having a goc-
swathe. . I
Spagluinn,s./. (Ir.id.) Ostentation; show; conceit.,
Spagluin seach, a. Ostentatious ; showy ; conceited ; ah-
an ostentatious, conceited person. I
SpAGLfiNXEACiiP, s.f Ostcntatiousncss ; showiness; coj
ceitedness. . ,
SpAg ui TÒIK, s. The water-fowl called little grebe; t:
colymbiis auritus of Linnaeus.
Sp.ud, spaide, s.f A spade; a clod or turf ; a sluggarr
a drug ; carrion ; an eunuch. N. pi. spaideachan ■
Ir id. Gr. ^ccìiy, an eunuch. Lat. spado. Fr spadt]
tSpÀiP.a. Dull, heavy ; dead, insipid ; unfruitful. ^
Spaipe, s.f. Show, ostentation ; foppery; sluggishness..
Sr viPEAL, eil, s. m. A spaddle; a plough staff-.-Macd. ■
SpA.DEALACnP.s./. (/r. spaid-aiphuileachd.) .Show.ne,
gawdiness; foppishness; sluggishness. ■
Spaipeil, a. (spaid-amhuil.) Showy, gawdy ; foppish; o..
sluggish. — Show. . I
Sp MP-FiiioN, -fhiona, s. m. (Ir. id.) Flat or dead win,
SPAiPHiR,spaidhreach,s./. (/'•• "/■) The pocket-hole ( '
gown or petticoat ; a petticoat ; a placket.
SpAiPSEAU, eir, s. m. A stroller, a sauntcrer, a rambler..
SPAiDSEARAcnn s.f Walking, sauntering, promenadr,
stalking. Written also, by metathesis, spatsdearacM.
SpAinsEARAN, n. pt. of spaidsear. '
SPAiPSEiRici.,r. n. Walk, saunter, promenade. Wri "
also spaisdeirich. ]
Spaid-tiialam.i, thalmh, ainn, s. vi. {Ir. id.) I'nprodur e
ground.
SpAig,.'./. {Ir.id.) A lame leg.
SpAii v. a. Swaddle, swathe, wrap up. Pret. a. i\' >
fut.'aff. a. spàilidh. Written also spal.
SpAileacii, a. Swaddling, swathing, wrapping up.
SpAileaciiapii, aidh. The act of swathing.
SpAiLEvpn.idh, s.m. A swa.ldling; a swatlui.g ; awrap^
up. Written also s;)f!/c"rf/i. '
SpAilicii, v. a. Swathe.
SPA
SPA
Spailleachd, s._/. Vain glorj', ostentation ; conceitedness ;
foppery. Written also spaillichd.
Spailleachdail, a. Vain-glorious, ostentatious, conceited.
Spailleachdaiu, i. m. A vain-glorious man; an ostenta-
tious man ; a fop; a vaunter. A', p/. spailleachdairean.
•iPAiLLEADir, idli, s. ill. A check; an abuse — (Shaw); a
M.— O'Jieilly.
ÌPAILLICEACII, a. Vain-glorious. Gu spailliceach, vain-
gloriousli/. Com. and sup. spailliciche.
ÌPAILLICEIL, a. .See .Spailliciideil.
ipAiLLiCHD, i./. Vain glory, ostentation, conceit ; foppery.
iPAiLLiciiDEALACiiD, s.f. Valn-gloriousncss ; ostentatious-
ness ; conctitedncss ; foppery.
IrAiLLUiiDEii., n. (spaillichd-amhuil.) Vain-glorious; os-
tentatious ; conceited ; foppish. Oganach spailliciideil, a
foppish fellow.
rAiLLiciiDEAit, eir, s. »1. (spaillichd-fhear.) A vain-glorious
man; an ostentatious man ; a vaunter; a fop; an egotist.
PAlLi', spailpe, s. f. {It. id.) Pride ; conceit : a beau —
(Macfar. Foe); a smack or kiss; a lie; also, adjcctivebj,
notable. — Shaw. .Spailp d' fhear-tighe, /he pride of thy
landlord. — Macfa r.
PAILPEAX, ein, s. m. {Ir. spailpin.) A conceited person;
a beau; a fop; an intruder; also, a rascal.
PAILPEANTA, a. Couceitcd, foppish.
PAILPEAR, eir, s. 7?!. A beau; a fop ; a spruce fellow ; an
intruder. jV. p/. spailpearan.
PAiLPEARRA, n. Conceited, bcauish, foppish. Gu spailp-
earra, conceitedly.
'AiLPEAURACiiD, S.f. Conceiteduess, foppishness.
•AiLPEiL, a. (spailp-amhuil.) Proud, airy, conceited,
beauish, foppish; spruce; notable. Ag èiridh gu spailpeil
a dhamhsadh, risiH^ beauishly to dance.
•ÀIK, spàine, s. f. {Ir. sponog and spàin.) A spoon.
N.pt. spainean. — Stew. Ex. ref. and Lev. ^/so,spàineachan,
spoons. Làn spàine, a spoonful. Spain aòil, a trowel. —
JIacd.
^ÀiK, (an), s.f. Spain.
ijiiNEACii, a. (/ro/K Spain.) Like a spoon ; of spoons.
• .\iKEACnAX,».p/.of Spain. Spoons. Written aIso spainean
!Ài\EAN, n. p/. of Spain. Spoons.
•ÀiNis, s.f. The Spanish language.
•'ÀixxEACu. See Spàisteacu.
^\I^'TEAC1I, ich, s. in. A Spaniard, a Spanish sword or
oledo. N. pi. Spàintich, Spaniard. Is lionmhor spainteach
lir thaobh clith orra, many a sword hangs by their side. —
Turn.
SiiNTEACii, a. Spanish. Fion Spainteach, Spanish wine.
SilBlSEACH, a. Conceited; strutting; airy in gait.
S,iiRisEAcnD, s.f. Conceitedness; a strutting gait.
SviRs, s.y. [Ir. id. A log of wood. — Shnw.
S>HRx, s.f. (Ir. id.) Emulation; a struggle ; an effort;
wrestle; agony. Spairn nan laoch, the struggle of the
eroes. — Oss. Fing. Spairn a chleibh, the agony of his
reast. — Id. Spairn a bhàis, the struggle of death, mortal
'rife. — Id. Dean spairn, strive.
^.iRx, V. n. Strive, struggle, wrestle. — Shaw.
^ iRSEACii, a. Emulous; struggling; striving; making
0 effort ; wrestling; causing emulation, struggle, or strife.
^■iRSEACUD, s.f. Emulousness; rivalry; continued or
equent emulation ; wrestling. Dh' eirich gu spairneachd
a suinn, the champions got tip to ivrestle. — Death ofCarril.
•SiiRXEADii, idh, s. m. (Ir. id.) A wrestling; a contest;
iertion.
SiiRSEAG, eig, s.f. A shell or couch. N. pi. spairneagan.
517
SpAiRXEAGACu. a. Abounding in shells or conchs; of
shells; like a shell or conch.
Spairxealacud, s.f. Emulousness.
SpAiRXEiL, a. (spairn-amhuil.) Emulous; striving; diffi-
cult; arduous; troublesome; herculean. Gu spairneil,
emtilously.
Spairxidh,/«/. aff. a. of spairn.
Spairt, spairte, s.y. (Ir. id.) A turf, a clod ; a splash of
water; an inspissated fluid — (Shaw); a violent knocking
down; a smash, a smashing; a daub, a daubing. X. pi.
spairtean ; d. pi. spairtibh. Le spairtibh ùire, ivith clods
of dust. — Siezv. Job.
.Spaiut, v. a. Splash, spatter, or daub ; knock down ; throw
to the ground with violence ; smash. Pret. a. spairt; fut.
off. a. spairtidh, shall splash. Spairt i e le lathaich, she
daubed it with lime. — Stew. E.r. ref.
Spairt, a. Thick. — Marfar. Voc.
Spairteach, a. Splashing, daubing; causing to splash;
smashing.
.Spairteachd, s. f. Frequent or continued splashing,
daubing, or smashing,
t Spaisd, v. 71. Walk, parade, saunter, stroll.
Spaisdear, eir, s. j«. (from t spaisd.) A saunterer, a
stroller, a rambler. A', pi. spaisdearan.
Spaisdearach, a. (Ir. spaisteardha.) Walking, parading,
sauntering, strolling, rambling.
Spaisdearaciid, s. /. (Ir. spaisteorachd.) Walking,
parading, promenading, sauntering, strolling; a ramble.
Bha e 'spaisdearachd, he ivas walking. — Stew. Ddn. Aite
spaisdearachd, a jiromenade, a walk. — .Stew. Ezek, Tha mi
dol a ghabhail ceum spaisdearachd, / am going' to stroll
about a little.
Spaisdrich, v. n. Walk, parade, saunter, stroll, ramble.
Pret. id. ; fut. aff. a. spaisdrichidh, shall walk.
Spaisean, ein, s. m. A term of contempt for a boy.
Spàl, spàil, s. m. (/r. spol. Du. spoel.) A weaver's shuttle.
Spàl tigheadair, a weaver's shuttle. — Stew. Job.
Spàlacii, a. (from spàl.) Like a shuttle.
Spàladair, «. m. A shuttle-maker. iV. p/. spàladairean.
Spàlag, aig, s.f. (/r. spalog.) A pod; the cod or husk
of any leguminous vegetable. N. pi. spalagan.
Spàlagach, a. Podded; having a large pod, cod, or husk ;
of pods, cods, or husks.
t Spall, v. a. Beat, strike.
Spalla, ai, s. m. (Ir. id.) A wedge, a pinning in building ;
a fragment of a stone or wall. — Shaw.
Spalladh, aidh, s. m. See Spalla.
Spallair, s. m. An espalier. Spallairean, espaliers.
Spalpair, s. m. See Spailpear.
.Spang, spaing, s. f. A span.
Spaxgachadh, aidh, s. m. A spanning.
Spang Aicii, v. a. Span. Pret. a. id.; fut. aff. span-
gaichidh ; p. part, spangaichte.
Spaoil, v. a. Swaddle, swathe, wrap up. Written also .^piil.
Spaoileach, a. Swaddling, swathing, wrapping up.
Spaoileadh, idh, s. m. A swaddling or swathing; a wrap-
ping up. Brat spaoilidh, a swaddling band.
Spar, s. »i. A roost; a joist, a beam. iV. pZ. sparan. Spiir
chearc, a hen-roost.
Spar. See Sparr.
Spàracii, a. Having a roost; like a roost ; joisted ; roosted.
perched, as on a roost.
Spa RAN, ain, s. m. A crisping-pin.
S P E
SpaRasac,., a. Beau.sl.,fopp.sh; slmUing. \VnUen also
spairiseach.
S.•^RAs.^cIln, s./. See Spaiuiseaciid
SpAudan, ain, .. "<• A roost. Air an spàrclan, on the roost.
—Roy Stciiart.
SPiuDANACH, a. Having a roost; like a roost; roosted,
perched, as on a roost.
SPARN.spairn, s. f. More frequently written qxnrn .■ which see-
SpXrR, ^. »'• à'-- '■''•) A roost; a joist, a beam.-S/ma
N pi. spàrran. Spàrr nan cearc, a hen-roost.
Sparu, s. m. A spar; a nail.-S/m^;. iV. pi. sparran.
SparR i- «• C^'-- i'i-) I^"^'«' dash or push forward ,
fasted- nafl: rvet; enforce; inculcate. ■P''"*- j';, f^--
/uf a/, a sparraidh. Sparr thu do chròg, thou didst dash
thy feet.— Macint. . . , u a
SpXruach, a. Having a roost ; like a roost ; jo.sted ; perched,
as on a roost.
SPARRAcn, a. Driving; shoving; dashing; nail.ng ; r.vet-
ino; inculcating; enforcing. ,
SpXrr vpn, aidh, s. m. {h. sparra.) A driving; a dashing;
a shoving; a shove ; a nailing ; arivett.ng; an enforcing;
an inc. Wing; a charge; a positive order ; a nail ; a nv_et.
Thol sparradh, g... a charge. Thug e sparradh d^ho^h,
he qavcthcm a charge.-Stew. 2 A and N T. C.u. pai-
radh, nweacharyc. A cur sparradh orra, cAar^i«3 '''^™--
.SVfK'. T"". Teann-sparradh, a stnct mjunetion ; a firm
nailing or rivetting.
fcrnW.? The bit of a bridle-(&«.) ; a nad ; a r.vet.
N. pi. sparragan. .
Sparrac, Aicu, a. {from sparrag.) Having a bit, as a bridle ;
nailed; rivetted.
SPAURAOArc, V. a. Drive; nad; rivet; inculcate; charge
strictly; bridle, curb. Pret. a. sparragaich ; fxd.aff.a.
sparragaichidh.
Sparrag.ucute, p. pari, of sparragaich.
Sparran, ain, s. m. A bolt, a bar. Sparrau doruis, the
bolt of a door.
SPÀRSAN, ain, s. m. (Ir. id.) The dewlap of a beast ; in
contempt, a flaccid hanging lip; a diminutwe hltle fellow ;
a drv stalk.
Spàrsasacii, a. Having a dewlap ; having a flaccid lip.
Spart, spairt, s. vi. {Ir. id.) A clod.
Spat, s. m. {Ir. id.) A flap.
Speac, s. (Ir. id.) A spoke, a bar.
Speacacii, a. Having spokes or bars, as a wheel or a gate.
Speacaicii, v. a. (from speac.) Provide with spokes or
bars.
SPKACi.,speacha,s.7«.and/. A wasp. AT. /;/. spcachan
Sri-.AC.., speacha, s. m. A blow; a kick; froth; the play
called fillip.-M«cd. N. pi. speachannan Wows. I.aoich
abhuailoadh speachannan, heroes who deal blows.-Macdon.
Speaciiair, s. m. One who kicks.
Speachannacm, a. Waspish, peevish, cross; vicious;
dealing blows.
Speaciianta, a. (from spca.h.) Waspish, fictful, peevish,
cross ; vicious. Gu speachanta, wusptshly.
Speachantas, ais, (from spcach.) Waspishness, fretfulness,
peevishness, crossness ; viciousuess.
Speaciiarra, a. Waspish, fretful, peevish, cross; vicious,
nimble, agile. Gu speacharra, ivaspishly.
Speaciiarrachd, s.f Waspishness, fretfulness, crossness;
nimbleness.
SpEACLAiREAN. See Speuclaiuean.
518
S P E
Speae, speala, s.f {Ir. >d.) A scythe; a mowing-hool
a short while at any kind of work; a short fit ofvigoro.
exertion. Thoir spkl air an obair, bestow a short icbtle <
the work
fivZCJv"a. {Ir.id.) Mow, cut down. P)fi<. a. spea
fut. aff. a. spealaidh.
Spealach, a. {Ir. spealdha.) Like a scythe ; like a hoc
cutting down, mowing. ,
Spealadair, s. m. (/r. spealadoir.) A mower one w;
mows with a scythe-(Macrf.) ; a scythe. N. pi. speala
airean. ^
Spealadaireachd, s./. (/r. spealadoireachd.) The oc(
pation of mowing.
Spealadii, aidh, s. m. A mowing; a shelling.
Spealain, s. p/. (Ir.id.) Shavings.
Spe^lair, s. m., spcal-fhear. (Ir. id.) A mower; <'
who cuts down or mows fast. iV. pi. spealairean.
SpEALAiREACiiD, S.f. A mowing, a cutting down; a hew
down.
Spealanta, a. {Ir. id.) Quick, ready, acute; ckv;
cutting; ready spoken. Gu spealanta, quickly, acutely]
Spealaktachd, s. /. (/'■. id.) Quickness, acutentf
cleverness. i
Spealg, s. f. A splinter, a fragment. iV. pi. spealgi?
f/. p/.'spealgaibh. Chaidh e na spealgaibh, it went O
splinters.
Spealg v. a. and n. Splinter, smash, break in pieces; 8]|,
cleave; chip, shive; go into splinters. Pret. a. i^\,
splintered; fut. aff. a. spealgaidh, shall or will sp/inj.
Spcalgaidh mi, / icill break inpieces.—Slew. Is. .
Spealg ACii, a. Splintering, smashing, splitting, cleav;.
shiving ; full of splinters ; splintered. ;
Spealc.acii, aich, s.f A quantity of splinters, fragme ..
shives, or chips. i
Spealgadii, aidh, s. m. A splintering, a smashing, abn,-
ing in pieces ; a splitting or cleaving ; a chipping, a shivi ;
a splinter, a shive, a chip. ,
Spealgair, s. m. {from spealg.) One who splits or splinM.
N. pi. spealgairean. '
Spealgan, n. pi. of spealg. Splinters, fragments, shiver
Spealgarra, a. Splintering. ;
Spealp, speilp, s. m. Armour ; a belt; conceit, fopper-,
Spealpair, s. m. A beau, a fop, a spruce fellow. -ilfocf).
iV. jj/. spealpairean. See also Spailpear. |
Spealpaireaciid, s.f Beauishuess, foppery, spruceis-
Written also spailpcarachd.
Spealparra, a. Beauish, spruce. Gu spealpearra, b f
ishli/.
SpEALPARUACim, S.f. See SpEALP AIREACll D.
Spevlt, V. a. Cleave, split, shiver; strike with viole ! ;
.smash, clash. Pret. a. spealt, split ; fut. aff. a. spealu n,
shall cleave. .
Spealtach, a. Cleaving, splitting, shivering, sli. ^
chipping, smashing; clashing; apt to cleave, split, .g»
into shivers. , . • .
Speai.taciid, s.f A cleaving, a splitting, a sh.verir
shiving, a chipping.
SpEAi.TADii,aidh,s. m. A cleaving, a splitting. i
Spealtair, s. m. (spealt-fhear.) A cleaver a smash, »
bruiser ; an instrument for cleaving. N. pi. spealta^rr ..
Spealtaireaci.o, s. f Continued or frequent c cj >?.
smashing, or splintering; a violent sinking; a cla. g
Lainn ri spcaltaireachd, swords clashing.— Macdon. _
Speai.tan, ain, s. m. A fragment, a splinter, a shiv .
shive, a chip. A', pl- spealtain. j
S P E
S P I
•;PEAI,T-CHLKAS, S.
violence.
s.f.
giving blow for blow ; mutual
Reciprocal violence.
Spealt-chleasaciid
■;PEARL, I', a. Spoil.
■JpEARLACH, a. Spoiling.
ipEARLADH, Bidh, s. m. Spoliation.
ipEAURACH, aich, s. m. (Ir. spearthach.) A hamstring —
{Macfar. Voc.) ; a kind of fetter for cattle.— SAaw. Cuir
spearrach, hamstring.
;pEARRACHAUH, aidh, s. ?«. Hamstringing.
'.PEARRAicii, gen. sing, of spearrach.
IpEARRAicH, !'. a. Hamstring ; fetter cattle. Pret.a.id.;
fut. off. a. spcarraichidh ; p. part, spearraichte, hamstrung.
PEARRAiCHEAR, /lit. pass. of spcarraich.
PEARRAiCHTE, p. porf. of speanaich. I
PEic, speice, s. /. (.S'it'erf. spik. /r. speic.) A spike, a long |
nail; a spar; a bar; a prop; a blow. N. pL speicean,
bloivs. Is iad a bhuailcas speicean, they will strike blows.
—Mac Co.
PEic, 1'. a. Spike ; spar ; prop ; strike. Pret. a. speic ;
fut. (iff. a. speicidh, shall spike.
PEICEACH, a. Spiked ; sparred ; nailing ; striking.
PEICEADH, idh, s. m. A spiking, a nailing.
fliD, s.f. (Ir. id.) A speat; a mountain torrent.
PEin, spèide, s. f. Speed, progress. Cha tig e speid, he
, will make no progress.
UEIDEACH, a. Like a speat or mountain torrent.
^EIDEACH, a. Making speed, making progress.
'EiDEiL, a. Coming speed; busy; industrious.
TiDiiiL, V. n. Slide, slip; skate. Prct. a. id.; fut.
aff. a. speidhlidh, shall slide.
'EiDiiLEADH, idU, s. m. A sliding, a slipping; skating; a
slide, a slip ; a stumble.
•EiDHLEiREACiiD, S.f. The amusement ofslidingor skating.
•fEiDicii, V. a. and n. Speed, cause to make speed. Piet. a.
speidich; fut. aff. a. speidichidh.
■ EiL, s. (//•. id.) Cattle; flocks; herds.
■ EiL, V. n. Slide, slip; skate. Pret. speii; fut. aff. speilidh,
shall slide.
SfiLEACn, a. Apt to slide or slip.
^iiLEADH, idh, 5. }u. A slidiiig; a skating; slipping;
itumbhng ; a slide ; a slip ; a stumble. Ili spèileadh, skating.
>£lLEARACIID, s.f. See SPEILEIREACIID.
^EiLEAN, ein, s. JH. A slippery place; a place to slide on.
SiiiEiREACUD, s.y. The amusement of sliding or skating;
.Veqnent slipping or stumbling.
S£in, V. a. Swaddle, swathe, wrap up. Prct. a. speill ;
•lit. aff. a. speiUidh ; fut. pass, speillear ; p. part. spèiUte,
•' [waddled.
■' SjiLLEACn, a. Swaddling, swathing, wrapping up.
S'.iLLEADAiR, s. m. A swaddler, a swather. N. pi. spiìì-
S-.iiLEADH, idh, s. m. A swaddling, a swathing, a wrap-
ing up. Brat-speillidh, a swaddling hand.
S;iLLEAR,/i(f. pass, of speill. Shall be swaddled.
.S,in,iDH,/«<. nff. a. of speill. Shall or will be swaddled
SkiLLTE, p. par/, of speill. Swaddled, swathed, wrapped up.
S).ILP, s.f. (Ir. id.) Armour; a he\\.—(Shaw) ; pride,
oppery, conceit.
SiiLTEiR, s. m. Zinc.
Smr, speire, s.f. (Ir. id.) A hough, a ham, a hoof; a
aw, a paw ; the leg or foot of the human body ; in derision,
sparrow-hawk; spades at cards. Cha 'n fhàgar speir
519
dhiubh, not a hoof shall be left. — Sleiv. E.v. ref. X. pi.
speirean attd speireachan.
Speir, gen. sing, of speur ; which see.
Speireacii, a. (from speur.) Having houghs or hams ;
clawed; hoofed; slender-limbed; shanky; like a hawk.
Speiread, eid, s. m. Spirit. — Macfar. More frequently
written spiorad; which see.
Speireao, eig, s.f. (/r. speireog.) A hawk; a sparrow-
hawk ; a slender-limbed girl ; any slender-limbed creature
of the feminine gender ; a shank. X. pi. speireagan.
Speireagach, a. Like a hawk; slender-limbed; shanked;
having claws.
Speirean, ein, s. m. (dim. of speir.) A spindle-shanl;.
Speirge, s.f. See Speireag.
Speir-sheabiiag, aig, s. f. A sparrow-hawk. — Mack.
N. pi. speir-sheabhagan. Thefalco nisus of Linnseus.
Speis, s. f. Esteem, respect ; affection, love, attachment,
fondness, liking, endearment. Thoir speis, shew respeat,
love. Tra bheir mi speis, when I respect. — Sm. Thug thii
do speis do Art, you gave your affection to Ardar. — Ardar.
Speiseal, a. See .Sp£iseil.
Speisealachd, s.f. See Speiseileaciid.
Speisealta, a. (Ir. spesialta.) Becoming, comely ; havmg
a good appearance ; handsome ; clean ; in order ; tight.
Gu speisealta, becomingly, handsomely .
Speisealtaciid, s. /. Comeliness, seemliness, handsome-
ness; cleanness.
Speiseil, a. (speis-amhuil.) Esteemed; fond; seemly;
cleanly ; tight ; tidy. Tha thu agam ro speiseil, / esteem
you very much. — Old Song.
Speiseileaciid, s.f. Fondness, attachment; the circum-
stance of being esteemed ; seemliness ; cleanliness ; tight-
ness ; tidiness.
Speuclair, s. m. An optician ; a spy-glass, an eye-glass.
Speuclaireachd, s.f. The business of an optician.
Speuclairean, s. pi. Eye-glasses or spectacles.
Speuclairiciie, s. m. An optician.
Speur, speir, s. m. The sky, the firmament, the heavens.
Jlar dhealan nan speur, like the lightning of the skies. —
Oss. Gaul. Mar theine speir, like the fireball of the sky.
N. pi. speuran ; d. pi. speuraibh.
Ir. speir, the sky. Gr. a-^xi^a. Eng. sphere. Perhaps
speur may have an affinity with i^iipu^c,.
Speurach, a., from speur. (/;•. speurgha.) Aerial, atmo-
spheric, celestial.
Speuradair, s. m. (from speur.) A stargazer, an astrono-
mer, an astrologer, a meteorologist. N. pi. speuradairean.
Spel'radaireachd, s.f. Stargazing, astronomy, astrology,
meteorolog)'.
Speuraibh, d. pi. of speur; which see.
Speuran, n. pi. of speur. Skies, heavens.
Speur-eòlacii, a. Versed in astronomy, versed in astrology.
Speur-eòlas, ais, s. in. Astronomy; astrology; meteorology.
Speur- Gii LAN, s. m. (Ir. id.) A clear sky — (Macfar. Foe);
a clear sky. — Shaw.
Spial. See Spiol.
Spian, v. a. See Spiox.
Spic, spice, s.f. (Ir. id.) A spike, a long nail, a spar.
Spiceach, a. Like a spike, like a nail, like a spar; full of
spikes, nails, or spars.
Spìd, spide, s. /. Spite, malice ; reproach, censure ; shame,
infamy. Gach dochair is gach spid, every mischief and
malice. — Sm.
Ir. spid. Du. spyt. Eng. spite. Dan. spids, sharp.
Eng. spit.
S P I
S P I
SpÌDEACH, «. Spiteful, malicious; sliameful ; reproachful;
contemptible. Gu spideacli, spitefully.
SpÌDEACHAS, ais, s. m. Spitfcfulness.
SpÌDEAt;, eig-, s.f. A spiteful young- fimale ; a delicate,
slender creature. N. pi. spi(lea<jaii.
SpJdeag, eig, s.f. A nig-htiiigale ; a robin-redbreast; a
slender creature. N. pi. spidcagan.
SpJdeagach. a. Spiteful, as a young female.
SpÌDEAOACii, a. Abounding in nightingales; like a night-
ingale; of nightingales ; melodious.
SriDEAL, eil, s. 771. (fr. id.) A liospital, a charitable foun-
dation, a spittal.
Spìdealaciid, s.f. (/r. spidamhlachd.) Spitefulness, ma-
liciousness; shamefulness, reproachfuhiess ; contempt.
Spìdeil, a., spid-amhuil. (/r. spidamhuil.) Spiteful, ma-
licious; reproachful, infamous, despicable, shameful. Gu
spideii. taiiceasach, spitefully and reproachfully. — Sm.
Leis am bu spideii duais foill, who despised the wages of
deceit. — Old Song.
SpIdeileacud, s.f. See SpÌDEALACiin.
Spid-shuii-each, a. Purblind. — Shaiv.
Spig, v. a. Mock, scoff.
Spigeil, a. Mocking, scoffing.
SriLE, s.f. A wedge. — Shaw.
/r. spile. ^r77t. spilhen, a/.i?!. D». spijlen. £h</. spill,
a shiver of wood.
Spiligean, ein, s. 77;. A grain, as of corn.
Spiligeanacii, a. Having grains, as of corn.
Spìlle, s.f. A certain measure of yarn.
t Spin, s. {Ir. id. Lat. spina.) A thorn.
Spineil, a. (spin-arahuil.) Thorny.
SpÌNN, spinne, s. f. A certain measure of yarn. N. pi.
spinntean.
Spinxle, s.f. See SpIlle.
Spioc, s.f. Niggardliness, meanness.
SpioCACH, a. Niggardly, mean, miserable. Gu si)iocach,
in a niggardly manner. Com. and sup. spiocaiche.
SpiocAnn, aidh, s. 77(. Niggardliness, meanness. Tha thu
air d'itheadh le spiocadh, thou art eaten up with niggard-
liness.
.SpiocAiD, s.f. A spigot.
SploCAin, s.m. A niggard; a churl. M ;;;. spiocairean.
Spioc AiREACiiD, s.f. Niggardliness, meanness ; churlishness.
Spiochag, aig, s.f. (Ir.id.) A purse, a hag.— Shaw.
N. pi. spiochagan.
Spiochagacii, n. Like a purse ; of a purse.
SpiociiAN, ain, s. m. (Ir. id.) A wheezing in the throat; a
person who has a wheezing in his throat.
Spiociian, ain, s. 771. A purse, a bag.
Spiociianacii, a. (from spiochan.) Like a purse; of a
purse.
SriocnANAicii, s.f. A frequent or continued wheezing in
the throat.
Spiod. See Spin.
Spioi,, J. jn. See Spioi.ADii.
Spiol, v. a. Snatch, pluck, tug ; tease, carp ; grasp ; browse.
Pret. a. spiol; fut. aff. a. spiolaidh, shall pluck ; fnt.
pass, spiolar, shall be plucked.
Spiolach, a. Snatching, plucking, tugging; teasing, carp-
ing; browsing; grasping; apt to snatch, pluck, tug, or
grasp.
Spioi.adair, s. 771. One who plucks or tugs; a teaser, a
carper ; a pair of pincers or nippers. — Macd. N. pi. spio-
ladaircan.
520
SpioLAPAiuEACiin, s. /. Plucking, tugging; frequent
continued plucking or tugging. ■
SpioLAnii, aidh, s. 77i. .\ snatching, a plucking, a tugginn
a carping; a grasping; a browsing; a snatch, a pluck,,
tug ; a grasp. Thoir spioladh air, pluck him or it. \
SpiOLADii, (a), pr. part, of spiol. Snatching, pluckitj
tugging; teasing; carping; grasping; browsing. j
ruadhag a spioladh air d' uaigh, the roe browsing on I-
grave. — Oss. Fiiig.
Spioi.-biiòta, s. 77i. A boot jack.
Spioi.gan, ain, s. 771. A plucking, a tugging ; nippers. ,
SpioN, D. a. Pull, pluck; tear away, tear from the ro(
drag. Pret. a. spion, pulled; fat. aff. a. spionaidh, $h
pull ; fut. pass, spionar, shall be pulled. ,
Spion an eidlieann o'craoibh,
Spion an iolair o ciar-clireich ; 1
Spion an leanabh a mhàthair gliaoil, '
Ach na spion 0 m' gliaol raise. 1
Pull the ivy from its tree, I
Pull the eagle from it^ dusky prey ; i
Tear the infant from its mother dear, |
But tear not me from him I love. — Ardar. <
Spionach, a. Pulling, plucking, tearing, dragging; apt*
pull, apt to pluck, apt to tear, apt to drag. •
t SrioxAP, aid, s. 777. A sinew. '
t Spionadacii, a. Sinewy. !
Spionadaiu, s. 771. One who pulls or plucks ; one who tev
or drags ; nippers.
Spionadh, aidh, s. m. A pulling, a plucking, a taarif
away, a dragging; a pidl, a pluck, a tear; also, moti',
action. — Shaw. ■
SpiONAnii, 3 sing, and pi. of spion; pret. pass, of spi'.
Was pulled or torn away. Mar ghiumhas a spionadh'!
srann-ghaoth ard, like a pine torn up by the boisttrti
■wind. — Oss. Spionadh, pret. sub. of spion, would pull.,
SpioxADii, (a), pr. pa7'<. of spion. Pulling, plucking, t( •
ing, dragging.
Spionadh, y«(. q^. a. of spion. .Shall or will pluck.
Spion AN, ain, s. 77^. (Ir.id.) A gooseberry-bush ; grossulal.
Spionar, y«?. pass, of spion. Shall or will be plucked or ta.
Spionn', (/br spionna or spionnadh.) Strength. Cotnmoy
written with an apostrophe when the following word befis
with a vowel : Gun spionn' ad laimh, without strenglhn
thine arm.— Ull. 1
SeioxNA, Spionnadh, aidh, s. nt. (Ir. id.) Strength, (o>,
might, pith, power. Ciod e spionnadh an laoich ? whas
the hero's strength ? — Oss. '
Spionnau, «. (spionn-mhor.) .Strong, powerful, pithy.
Spiontachan, ain, s. m. (Ir. id.) A searcher. 1
SpioNTAc;, aig, i.y. (/r. spiontog.) Acurrant; a goosebe''.
N. pi. spiontagan.
.Spiontagach, a. Abounding in currants; of currants.
SpioiiAD, aid, s. 771. (Lat. spiritus. .^7-777. sperod.) A 8p<,
a ghost; sprightliness, spirit; heart; animal spirits. Spi('<l
breige, the spirit of falsehood. — Stew. Mic. Spiorad bri!?,
a broken spirit or heart.— Stew. Pro. An Spiorad Nad.
the Holy Ghost. Droch spiorad, an evil spirit. /)''•
droucq spered. Spiorad beo, a /ice/y spi7-i7. ^r77(. spid
beo. N. pi. spioradan.
SpioRADAiL, a. (spiorad-amhuil,) Spiritual ; sprightly, li*)'.
Gliocas spioradail, spiritual understanding. — Stew. Col
SrioKSAG, aig, s.f. (fr. spior.sog.) A sparrow-hawk.
Spios, s. 777. Spice. — Macfar. Voc. and Shaw.
Spies, V. a. Spice.
Spiosach, a. Spicy, spiced.
SpiosACiiADii, aidh, s. 771. A spicing; an embalming.
S P L
S P 0
^piosACHAX, ain, s. m. A spice-box; an embalraer.
^piosADAcn, a. Spicy, spiced.
ipiosAiCH, I', a. Spice; embalm.
IpiosRACH, a. Spicv, spiced ; perfuming ; abounding in
spices. Fion spiosrach, spiced wine.
IpiosRACiiADH, aidh, s. m. The progress of perfuming or
embalming.
IpiosRACHAX, ain, s. m. An embalmer.
;piosRACHD, s. f. Embalming; perfuming; spicery ; per-
fumerv; the state of being embalmed or perfumed.
piosRADHACH, a. (contracted spiosrach.) Spiced. Fion
spiosradhach, spiced wine. — Stew. Song Sol.
piosRAicH, V. a. Spice, embalm, perfume. Fut. aff. a.
spiosraichidh, shall perfume.
piosRAiciir, s. m. An embalmer; a perfumer. A', pi.
spiosraichean.
piosRAiCHEAR, fut. pass. of spiosraich. Shall be em-
balmed.
PIOSRAIC^IDH,/'l(^ aff. a. of spiosraich. Shall embalm.
PIOSRAICHTF, p. part, of spiosraich. Embalm, perfumed.
piosRAiDH, s. f. Spices, spiceries. Spiosraidh chum ola
ungaidh. spices for anointing oil. — Stew. Ex.
pioTHAG, aig, s. f. A small stone, a pebble; a flake.
N. pi. spiothagan .
PIOTHAGACH, a. FuU of Small stones; pebbled; of
pebbles.
PiCTiiAiR, s. m. A spy, a scout. — Shaw. A^. pZ. spioth-
airean.
PIOTHAIREACHD, s.f. Spying; frequent spying.
PiRic, s. /. A spire, a steeple, a pinnacle. N. pi. spi-
, ricean.
PiRiCEACii, a. (from, spiric.) Like a spire, like a steeple ;
full of spires.
PIRICEAS, ein, s. m. (dim. of spiric.) A little spire; a
spiracle.
PiRiCEAXACH, a. Having spires ; pinnacled.
eiRis, s.f. (Ir. id.) A sort of hammock ; a hen-roost. —
Shaw, and Macfar. Voc. N. pi. spirisean.
PiRiSEACn, a. (/roTB spiris.) Elevated, as a roost ; like a
roost ; like a hammock.
'iRLiNX, s.f. fir. id.) A fall; a chance.
'iRSEAG, eig, s.f. A sparrow-hawk. N.pl. spirseagan.
•iRSEAGACii, a. Like a sparrow-hawk; abounding in
sparrow-hawks.
•iTEAL, ii, s. f. A spittal.
'ITHEAG, eig, «./. See Spiothag.
'ithear, eir, s. 771. An emissary; a scout.
'lUL, V. a. See Spiol.
'iciGAS, ain, s. m. (Ir. id.) A pickine, a plucking;
nippers.
LAD, V. a. Slam ; shut, as a door, with violence.
'•LAD, s. m. A fall ; a falling forward ; a tumble ; a falling
flatly on the ground ; a noise, as of a door shutting. Thuit
e le splad, he fell heavily on the ground ; dhùin e 'n dorus
le splad, he slammed the door with violence.
■LAIDSE, s.f. A squash.
■LAIDSEACH, a. Squashing.
' i-^^'G, splaing, s. m. A sparkle, a blaze, a flash of fire ;
i flake. Splang ceill, a spark of understanding.
•i-A\GADH, aidh, s. m. A sparkling, a blazing, a flashing.
'L.^XGAiD, s.f. Snot; mucus; phlegm. — Macd. N.pl.
splangaidean.
•521
Splaxgaideacii, a. Snotty; phlegmy.
SpLANGAiDEACiiD, S.f. Snottiness ; phlegminess.
SPLEACHD, I', n. See SPLEUCIID.
Spleaciidair, s. m. See SPLruciinAiR.
Spleadh, spleadha, s. m. (fr. id.) Vainglory; fiction,
romance ; boasting ; flattery ; dependance ; exploits.
SpLEADHACH, a. (Ir. id.) Vainglorious ; fictitious, romantic ;
verbose, boasting; flattering. Ridir spleadhach, a AnijrA/-
errayit.
Spleadiiaciias, ais, s. m. Vainslon,- ; fiction, romance ; a
feat; boasting; flattery; dependance; hyperbole.
Spleangaid, s. /. (Ir. id.) Snot, mucus ; phlegm.
Spleangaideachd, a. Snotty; phlegmy.
Spleoid, s. m. (Ir. id.) Satan.
Spleuciid, a. Stare, gaze. Pret. a. spleuchd, gazed ; fut-
aff. a. spleuchdaidh, shall or will gaze.
Spleuchd, s. m. A stare, a gaze. Is ann ort a tha 'n spleuchd !
how you do stare !
Splevchdach, a. Staring, gazing ; apt to stare or gaze.
Splecchdadh, aidh, s. m. A staring, a gazing; a stare.
a gaze.
Spleuciidair, s. VI. A starer, a gazer; an idle starer; an
eye-glass. N. pi. spleuchdairean.
Splelchdaireachd, s.f. A habit of staring or gazing.
Spleuchdaireax, n. pi. of spleuchd. Starers, gazers; also,
eve-glasses or spectacles.
Splioxach, aich, s. m. An ill-thriven animal.
Spliùchax, ain, s. m. A bladder; a leather purse ; a to-
bacco pouch. Spliiichan tombac, a leathern tobacco pouch.
SpLiticHAXACH, a. Like a tobacco pouch.
Spliudracii, aich, s. vi. Bad beer, swipes.
Spliùgach, a. Splay-footed.
Spliùgan, ain, s. m. "^^ifr splay-footed person.
SpLuiG, s.f. A wry mouth, as is occasioned by crjing.
Spòc, s. m. A spoke, as of a wheel.
SpòcACn, a. (from spòc.) Having spokes.
Spoch, I', a. Rob; spoil; provoke, aff'ront. — Shaw.
SpocHADH, aidh, s. m. Depredation; provocation.
Spodh, v. a. Geld, castrate. Pret. a. spodh, castrated ;
fut. aff. a. spodhaidh, shall castrate.
Gr. inraSSt. Lat. spado, exinuch. Eng. spay.
Spodiia, s. tn. A gelding, a castrating, a spaying; cas-
tration.
Spodhadair, s. »n. A gelder. A", p/. spodhadairean.
Spodhadaireachd, s. /. The operation of gelding, the
business of a gelder.
Spodh ADii, aidh, s. m. A gelding or castrating; a spaying;
castration.
Spodhaidh, fut. aff. a. of spodh. ■"
SpoDHTA, p. part, of spodh.
Spòg, spòig, s.f. A paw, a claw, a foot; a clumsy leg, in
derision ; also, the spoke of a wheel. A'', pi. spogan, claws.
— Macint. and Mack. Written also spàg.
Spògach, a. (from spòg.) Having paws, having claws;
clumsy-footed. Written also spàgach ; which see.
Spoid, s.f. (Ir. id.) A hasty word.
Spòl, spoil, s. m. More frequently written spàl.
Spold, s. m. A piece of meat, a joint of meat. Spold
laòigh, a loin of veal. — Macd.
Spoldaich, s. pi. Slain bodies, carcases.
Spoilinn, s./. (Ir. id.) A small joint of meat.
Spolla, s. m. A joint of meat ; a fragment. Spolla laoigh,
a joint of veal. — Shaw.
•3 X
S P 0
S P R
Spolt, v. a. Tear, mangle; abuse; sprinkle; bespatter.
Prct. a. spolt; fut.aff.a. spoltaidh, shull tear. Spoltaidh
e an fhaodail le ghial, lie will tear the found booty with Ids
jaw. — Mac Lack.
SpoLT.vcii, a. Tearing, mangling; abusing; sprinkling;
apt to tear, mangle, or devour.
Spoi.TAUii, aidh, s. wi. A tearing, a mangling; abusing!
sprinkling, bespattering.
Spoltaidh, fut. a. cf spolt ; which see.
.Spòn. See SpAiv.
Spònao, aig, s.f. A spoon, a little spoon.
SpoNG, spoing, s. J". A sponge; touchwood; tinder; a
niggard, in contempt.
Gr. a-Triy^nr,. L'U. spongia. Arm. spoinche. Corn, spong.
Ir. sponc and spong. Eng. spon2:e.
SpoNGAiL, a. (spong-amhuil.) i^pongy ; niggardly, parsi-
monious.
Spong ACii, a. Spongy, like a sponge; niggardly, parsi-
monious. Com. and sap. spongaiche.
SpoNGAii,, a. Niggardly.
Spoxgair, s. VI. A niggardly fellow; a cluni. N.pl. spon-
gairean.
Spongaikeaciid, s. f. Niggardliness, the conduct of a
niggard.
SpoNG.MRi'.AX, n. pi. of spongair.
Spongalacii, a. Parsimonious, niggardly ; churlish. —
Macfar. Voc. Gu spongAacii, parsimoniousli/. Com. and
sup. spongalaiche.
SposGALACiiD, s.f. Parsimonious, niggardliness.
Spou, v. a. Spur on, incite, goad. Pret. a. spor ; fut-
aff. a. sporaidh.
Spou, spuir, s. A spur; the spur of a cock; the talon or
claw of a fowl; a gun-flint ; id^^^^ad, an incitement.
Spor anns am bi beam, a notc^^l/^>—Macint. N. pi.
spuir and spuirean. Spuir air a spògan, spurs on his legs.
— Macint. Agus 'iongannan mar spuirean, and his 7iails
like claws. — Stew. Dan.
Sax. spura and spur. Dan. spore. Swed. sporre. Du.
spoor. Ir. spor. Eng. spur.
Spouacu, a. Spurred, as a horseman ; having spurs, talons,
or claws ; like a spur or talon ; having flints ; like a flint ;
apt to grasp; of a grasping disposition.
Spòkadaiu, s. in. (Ir. sporadoir.) A spurrier, a spur-
maker; a flint-cutter.
Sporadairf.achi), s.f. Spur-making; flint-cutting; greedi-
ness.
SroRADii, aidh, s. m. .\ spurring, an inciting, a goading;
an incitement, a goad.
SpÒRADii, 3 sing, imper. of spor. Sporadh e, let him spur.
SpÒRAinii, fut. aff. a. of spor. Shall or will spur.
Sporan, n. p/. ofspor.
SpOran, ain, s. m. (Ir. sparan.) A purse. A^ ;;/. sporain,
purses. Bithidh aon sporan agaiim, tve shall have one
purse. — Slew. Pro. Sporan molach, a Highland purse,—
a shaggy purse formerly worn by the Scotch Highlanders.
It is made of the skin of badger; and of other animals.
It is fastened by a belt round the middle, and hangs
down in front, with tassels danglijig to it. In this
purse they kept their money, when thi'y had it, and their
tobacco.
SpÒRS, s. m. Sport, diversion, fun ; game; pastime; mockery,
scorn ; prid<'. Spftrs do na chl mi, a sport to all who see
we. — Sin. I.uehd an spòrs, scorners. — Id. Dean spore
do, make sport of.
Spòrsacii, a. Sporting; fond of sport; playful; funny;!
•522 '
causing sport or diversion ; prone to deride or to scori;
Com. and sup. spòrsaiche.
SpÒRSAiL, a. (spòrs-amhuil.) Foppish, beauish ; sporlfu
funny; deriding, jeering; haughty. Gu spòrsail, -/bj
pishlij.
SpòusAiLF.ACiin, s.f. See Spòusai.achd.
SpÒRSALACiiD, s.f. Foppishness, beauishness; ahabit ofjeej
ing or deriding; sportfulness ; haughtiness, conceitednes
Fear spòrsalachd, a fop. '
Spot, 5. m. (Flemish, spottc.) .\ spot, speck, or blemisi
a spot or place. N.pl. spotan ; d. p/. spotaibh. Air i'
spot, on the spot, immcdiateli/ ; gun spot, spotless.
SporACii, a. Spotted, speckled. Gu spotach, spottedly.
Spot, v. a. Spot.
Spotag, aig, s.f. {dim. of spot.) A little spot or blemish.'
Spotagach, a. Spotted, blemished.
Spotaicii, v. a. Spot, speckle, blemish. Pret. a. spotaici'
fut. aff. a. spotaichidh. '
SpoTAiciiEAR, fut. pass, of spotaich. I
SpoTAiciiTE, p. p«)-^ of spotaich. Spotted, speckled !
SroTii, r. a. (Ir.id.) Geld, cut, or castrate ; spay. Pre/. |
spoth, gelded; fut. aff. a. spothaidh, shall geld. WrittI
also spodh. I
Spothadair, s. m. (Ir. spothadoir.) A gelder. N. jl
spothadairean. 1
SpoTiiADAiuEACnn, s.f. The operation of castrating, tj
business of a gelder. I
SpoTiiADii, aidh, S.Hi. A gelding, a cutting or castratiii!
a spaying ; castration.
Spothaidh, fut. aff. a. of spoth.
Spoth A R, /«i. pass, of spoth. I
SpoTiiTA, p. par/, of spoth. !
•f Sprac, spraca, s. m. (Ir. id.) A spark ; life ; motion,
Spracach, a. Strong, vigorous.
SpRACADH, aidh, s. m. Strength, vigour, exertion.
SpRAic, s. /. (Ir. id.) A harsh reprimand; a frown; |
imperious mandate; also, vigour, exertion; an effo,
sprightliness.
SpiiAiCEACH, a. (.from spraic.) Inclined to repriman*
frowning; passionate; scolding; imperious; a/so, vigoro'?
sprightly. I
Sprahealachd, s.f. Frequent scolding; a habit of frO'j-
ing; passionateness ; imperiousness ; arbitrariness; vij-
rousness ; much exertion ; frequent exertion.
SpRAiCETL, a. (spraic-amhuil.) Scolding; reprehensi|»
frowning ; passionate ; imperious ; arbitrary ; vigorous. •
SpRAiD, s.f. (Ir. id.) A blast, a pufl"; the report of a gi-
SpKÀiiJH, spraidlie, s. m. A loud blast; a loud reporta
shot; a crack ; an explosion. '
SpRAiDHEACH, a. Blasty, blustering; causing a loud rep'>
explosive. '
SpRAiDHEiE, a. (spraidh-amhnil.) Blasty, blustering. :
SpREADH, spreadha, s. ?n. (Ir. id.) A crack; arudeonCi
a sudden onset, as of two fowls fighting; a sudden «h{'i
a stirring up; a provocation. j
SpRKAti, V. a. Provoke; rcpruve ; enforce. Pret. a. f
fut. aff a. spreagaidh, shall reprove ; fut. pass, spreajf-
— Stetv. 1 Cor. ref. |
SpREAOACH, a. Reproving; prone to reprove or rebuke
Spreagacmadh, aidh, s. m. A reproving ; a provokinj-
SniEAOADii, aidh, s. m. (Ir. id.) A stirring up; prov«-
tion ; reproof; a sudden blow.
Spbeagaich, v. a. Reprove; provoke.
Spreaoaichidii, fut. aff. a. of spreagaich.
S P R
S P R
Spreagail, a. Bold; active ; smart.
5PREAGAin, s. m. A provoker; an inciter.
Spreagaireaciid, s.y. Provoking; provocation.
■ÌPRÈID, V. a. Spread. Pret. id. ; fut. aff. spreididh, sluill
spread.
?PREIDII, V. See SpRLIGH.
ipRÈiDEACH, a. Spreading; apt to spread ; diffuse.
ÌpRÌiDii, spreidhe, s.y. (/r. spre.) Cattle, a herd ; a mar-
riage portion. Fa-chomhair sùl na spreidhe, opposite to
the eyes of the cattle. — Slew. Gen. Buachail na spreidhe,
the shepherd. — Oss. Cathluni.
The Gael, like other ancient people, ivere wont to give cattle, a-s
portions, to their daughters; hence spreiJh comes to signify a
marriage portion. Tacitus, dc Mor. Germ, observes, that this
usage was common among the German tribe^, who resembled
the ancient Gael in various ways.
riiEiDiiEACii, o. Abounding in cattle; rich in cattle.
I'RUDTE, ;;. ^or<. of spreid. Spread out.
PREIG , r. n. Scold, blame, accuse ; enforce, press ; sth' up,
prompt. Pret. a. spreig; fut. aff. a. spreigidh, shall
scold.
IPREIGE, s.f. A scold, a reproof, an accusation. Chum
sfK\ge.,for reproof. — Stew. Tim.
iPREIGeacii, a. Inclined to scold, blame, or accuse ; en-
forcing ; expressive ; forcible.
piiEiGEADii, idh, s. m. A scolding, a blaming; an accusa-
tion; an enforcing, a pressing; a stirring up; a prompting;
a scold, a blame ; an accusation.
I'REiGEALACiiD, S.f. A habit of scolding ; uudauutedness,
boldness; activity. — Macfar. Vac.
PREiGEAR, fut. pass of Spreig.
?REIGEARRA, n. Scolding ; smart in speech; expressive,
forcible. Beurla spreigearra, expressive English. — Old
Song.
I'REiGEAURACiiD, S.f. Scolding ; smartucss of language ;
expressiveness of speech.
■REiGEiL, a. (spreige-amhuil.) .Scolding; accusing; apt
to scold ; undaunted, bold ; active.
'REIGEILEACIID, S.f. See SpREIGE AL ACIin.
'REiGii, V. a. and n. Part, separate, scatter, disperse;
dismiss; burst suddenly. Pret. a. spKigh; fut. aff. a.
spreighidh.
'UEiGHicii, s.f. A parting, a separating, a scattering ; a
dismissing ; a bursting. A snamh le spreighich bliàrr
thonu, partimj the surface of the waves in swimmiiig.—
-Old Poem.
• REiGiDii, gen. sing, of spreigeadh.
' REIGIDH, fut. aff. a. of spreig.
ÌREiLLEAcn, a. Blubber-lipped.
! REiLLEACiiD, S.f. The deformity of blubber-lips.
■REiLLEAG, eig, s.f. A blubber-lipped female.
• REiLLEAR, eir, s. 7>i. A blubber-lipped fellow.
■'■REÒCiiAX, ain, s. m. A weakling; an infirm old person.
More frequently applied to an old female. Spreòchan
ruagh caillich, an infirm old woman.
Sreociianach, a. Weak, infirm, feeble. Gu spreochanach,
feebly.
Sreòchaxachd, s.f. Weakness, infirmity.
Sreòchanta, a. Weak, infirm. Gu spreòchanta, ttJeaA/y,
nfrrnly.
SdEODADH, aidh, s. m. A cavilling; a censuring.
''lEoiD, I?, a. Cavil; censure.
SiEoiD. SeeSpREoiT.
*523
Sprlòit, s. m. An useless thing; an idler, a drone; a
fragment — (Shaw) ; also, a bowsprit.
.Spreotadh. See .Spreodadii.
SpRiNEAG, eig, s./. (Ir.id.) A pebble.— ^Aaw. N. pi.
sprinneagan.
Sprineagacii, a. Pebbly.
Sprioxo, s. m. A wrinkle.
.SpRioNG, V. a. Wrinkle, corrugate. — Shaw.
Spriongach, a. Wrinkling, corrugating.
Sprionoadh, aidh, s. m. A wrinkling.
Sprigs, spriosa, s. TO. (Ir.id.) A twig or wicker— (S/tctiu);
a bramble.
Spriosach, a. Abounding in twigs; like a twig; of twigs
or wicker.
Spriosan, ain, s. wi., rfrà. of sprios. (Ir.id.) A small twig
or wicker; a bramble; a poor diminutive creature. Also,
n. pi. of sprios.
Spriosanacu, n. Like a twig ; diminutive; slender.
Spriuciiar, air, s. m. (Ir. id.) A sting.
Spriunnan, ain, s. m. (Ir. id.) A currant. — Shaw.
Spriunnanach, a. Abounding in currants; of currants.
Spriùtan, ain, s. m. A finger-end; in ridicule, a finger, a
hard finger. jV. p/. spriùtain.
SpRiÙTANACii, a. Hard-fingered.
Sproch, sprocha, s. in. (Ir. id.) Robbery.
Sprociiadh, aidh, s. m. Robbing.
Sprociiaill, s.f. A dewlap; the crop of a bird. N. pi.
sprochaillean.
Sprociiailleach, a. Having a dewlap ; having a crop, as
a fowl ; like a dewlap ; like a crop or craw.
Sprociiair, s. m. (sproch-fhear.) A robber. N. pi.
sprochairean. ^^^È^
SpROciiAiREACii!^^^r Robbcry ; the commission of
robbery.
Sprociid, s. m. (Ir. id.) Sadness, sorrow, dejection; a
lament. Ciod so a chuir m anam fo sprochd ? what is this
that has brought sadness on my soul? — Oss. Gaul. Tog
sprochd an laòich, raise the hero's lament. — Ull.
Sprociidach, a. Causing sadness, dejected, sorrowful.
Sprochdalachd, s. /. Sadness, dejectedness, mournfii!-
ness.
Sprociidail, a. (sprochd-amhuil.) Sad, dejected, mournful.
Sprochdaileachd. See Sprochdalachd.
Sprodh, sprodha, s. m. (Ir. sproth.) A sprat. N. pi-
sprodhan.
Sprodhach, a. Abounding in sprats; like a sprat; of
sprats.
Spkodhax, ain, s. m. (dim. of sprodh.) A young sprat.
Sprogaill, s.f. (Ir. id.) A dewlap; a crop or craw.
N. pi. sprogaillean.
Sprogailleach, a. Having a dewlap, having a large dew-
lap, like a dewlap ; having a crop or craw, having a large
crop or craw, like a crop or craw.
.Spronnan, ain, s. m. A crumb; also, plurally, crums,
fragments, refuse. AVritten also sprunnan.
Spronxanach, a. Crummy; in crums or fragments.
Sproth, s. m. (Ir. id.) A sprat.
Spruacach, a. Pettish.
Spruacaxach, a. Pettish.
Spruacanachd, s.f. Pettishness.
Spruax, ain, s. m. Brushwood — (Macd.) ; firewood.
SpRtJANACH, aich, s.f. A quantity of brushwood.
S P u
S P u
Spruanacii, a. Abounding in brushwood, like brushwood, I Sri) in xe, s. /. Spoil, plunder, booty. Lionaidh sinn
of brushwood.
Sprl-idhean, ein, s. m. A claw, a paw, a clutch. N. pi
spruidheanan, paws; in derision, the fingers.
Spruidheanacii, a. Clawed, having paws, having long
hard fingers.
SpiiLiDHEANACHn, s. /. A pawing, Or fingering clumsily.
Spruille, s. /. (/r. id.) Crums, fragments; dross, re-
fuse.
Spruilleach, ich, s.f. A quantity of crums or fragments;
a quantity of dross.
Spruilleag, eig, s.f. A small scrap, a fragment; offal.
Spuuilleagach, a. In crums or in fragments.
Spruis, s. f. Spruce fir. This is, I believe, a local
word.
Spruisealachd, s.f. Spruceness, tidiness, trimness.
Spruiseil, a. Spruce, tidy, trim. Gu spruiseil, tidily.
Sprunnan, s. m. A crum; also, plurally, crums, fragments;
dross, refuse.
Sprunnanach, a. In crums ; crummy.
Spuaic, v. a. Bruise; maul. Pret. id.; fut. aff. spuaicidh.
Spcatc, Spuaichd, s.f. (Ir. id.) Callosity; a callous
tumour ; a blue mark ; pettishness ; the pinnacle of a
tower.
Spuaiceach, a. Bruising; mauling; pinnacled.
Spuaicearra, o. Bruising; mauling; pinnacled ; pettish.
Spuaichdeacii, a. Callous, as a tumour; pinnacled;
pettish.
Spuaiche, s.f. {Ir. id.) A pet; pettishness.
Spuaicheach, a. {It. id.) Pettish.
Spud, s. m. {Ir. id.) Balderdash.
Spuidreach, ich, s. m. Slip-slop.
Spùill, v. a. Spoil ; rob, plunder.-f^Pz-c/. a. spùill, spoiled;
fut. aff. a. spiiillidh, shall spoil. *<
SpOille, s./. (Lt/. spolium. /^. spoglie.) Spoil, plunder,
prey. Gheibh sibh ur toil spùille, you shall yet enough of
spoil.
Spùilleacii, a. Spoiling, plundcrous, predatory.
Spùilleadaiu, s. m. A spoiler, a plunderer. N.pl. spùinne-
adairean.
Spùilleadaireaciid, s.f. Robbery, plundering.
SpÙilleadaireax, n. pi. of spuilleadair.
Spùii.leadii, idh, s. m. A spoiling, a plundering; spoil,
plunder.
Spùillear, eir, s. tn. A robber, a plunderer.
Spùillear, fut. pass, of spùill. Shall or will be spoiled or
plundered.
SpOillearaciid, s.f. Robbery, plundering.
Spùillearan, n. p/. of spùillear.
SpùiLLr.-ciioGADii, aidh, s. m. A predatory warfare.
Spùii.linn, s.f. Plunder, booty, spoil; a plundering, a
spoiling ; burglary, robbery.
Spuing, spuinge, ,s-.y. Sponge; tinder; touchwood; a nig-
gard, in derision. N. pi. spuingean, sponges. Cho tioram
ri spuing, as dry as tinder. Written also spong.
(Jr. inriyfcf. Lat. spongiii. Arm. spoinche. Corn, spong.
It. spong.
SpuiNOFAi.ACiin, s.f. Spongincss ; parsimoniousness, nig-
gardliness.
SPLiNor.ii,, a. Spongy; parsimonious, niggardly.
Spi.'iNN, V. a. Spoil, plunder, rob. Pret. a. spiiinn, spoiled;
fut. aff. a. spuinnidli, shall Tob ; fut. neg. spiiinn. An
spùlnn duinc Diu ^ shall a man rob God? — Slew. Mai.
•524
spùinne, we shall fill with spoil.— -Steiu, Pro. ref.
SpùiNVEACii, a. Spoiling, plundering, plundcrous.
SpOinveadair, s. m. A spoiler, a plunderer, a robbi
N. pi. spùinneadairean. '■
SpùiN'NEADAiuEAciin, S.f Spoiling, plundering, robbef
the practice of robbery.
Spùin'neadairean, n. ^/. of spiiinneaduir.
Spùinneadii, idh, «. m. A spoiling, plundering, or rcbbin'
spoil, booty, robbery. i
SpùiNNEAR, /«^ pass, of spiiinn. Shall or will be spoi
or plundered.
SpùiNN'EAR, eir, S.VÌ. A robber or plunderer.
SrdiNN-EARACHD, S.f. Robbery, plundering. ;
Spt)iNXEARAN, 7i.p/. of spùinnear.
SpuiR, gen. sing, and n. pi. of spor.
Spuirean, n.pl. of spor.
Spiiirse, s.f. {Ir. id.) Milkweed ; spurge ; X\\c euphori
eiijua of botanists.
Spuirseaci!, a. {from spuirge.) Abounding in spurger
milkweed, like spurge or milkweed, of spurge or roilkwji.
Spùis, spùise, s.f. A pocket. N. pi. spùisean.
Spult, v. a. Splash, bespatter, sprinkle; tear, man:.
Pret. a. spult ; fut. aff. a. spultaidh ; fut. pass, spultar
Spi'lt, s. to. a splash, a sprinkling. i
Spi'LTACii, a. Splashing, bespattering; sprinkling; tear y,
mangling, devouring.
Spultadh, aidh, s. m. A splashing, a sprinkling; a tearj,
a manfflinn;. ,
SruLTAnii, (a), pr. part, of spult. Splashing, sprinkli,;
mangling; devouring. Tha thu 'g am spuUadh, «
splash me. ; m
Spultaidh, /^(^ q^. a. of spult. ) T
SpuLTAiR, s. m. One who splashes or bespatters; a teljr, a
a mangier. 1 'Ij
SpuLTAiREACiiD, s./. Splashing, bespattering, sprinkli
tearing, mangling.
SpuLTAiREAN, n. pi. of spultair.
Spultar, a. Apt to splash or bespatter. j i
Spultar, y«<. pass, of spult. j ^
Spungail, a. Niggardly; churlish. i |
SpuNGAiu, s.m. A niggard; a churl. A'', p/. spungai i.n. ^
SpuNGAiREACiiD, S.f. Niggardliness; churlishness. '
Spungairean, n. pi. of spungair.
SpuNOALACiiD, s.f. Niggardliness.
SpuuAN. See Sporan.
Spuksan, ain, s.m. {It. id.) A gizzard; giblets.
SpuHSANACii, a. Having a gizzard ; of gizzards orgi<W' ,
Spùt, v. a. and n. {Lat. sputo.) Spout, pour, S'trt- •
Pret. a. spùt ; fut. aff. a. spùtaidh.
Sput, s. m. {It. id.) An eunuch.
Spi)t, spùit, s. m. {It. id.) A spout; a spout of wat^; a
torrent; a cascade ; a pour of rain ; in contempt, bad ( nk,
slip-slop, hog-wash. A', pi. spiitan ; d. pi. spu bh.
Gach sruthan na spùtaibh, every streamlet in spouts.- fo-
cinl. Tobraiche nan spiitaibh dian, /oMn<'/i«s [ju; "jl
in impetuous torrents. — Maifar.
SrÙTACii, a. Spouting; spouty ; squirting; pomg;
sloppy.
Spùtaciian, ain, s.m. A squirt, a syringe. Gunni pii-
tachain, a syringe.
Sputadii, aidh, s. m. A spouting ; a pouring; a squi ng;
a spout ; a pour of water ; a torrent ; a cascade.
S R A
S R A
Sputaidh, fut. aff. of spiit. Shall or will spout.
SpÒTAN, ain, s. m. {dim. of spùt.) A little spout, a little
cascade, a rill ; also, a syringe. — Macd.
SpOtanach, a. Full of little spouts, or cascades ; squirt-
ing ; like a syringe.
.SpOtar, flit. pass, of spilt.
SPÙTARSAICII, S.f. Slip-slop.
Sr.àbh, sràibh, s. /. A straw ; plenty. A^. pi. srabhan.
Eòin a cruinneachadh sbràbh, birds gathering straws. —
Macfar.
Sràbiiach, a. Full of straws, strawy ; made of straws ;
i like a straw ; plentiful ; squandering.
t Srabiiax, ain, s. m. Superfluity. — Siiatc.
Srac, I'. See Suaciid.
■jRACAiR. See Sraciidair.
Sracaxta, a. See .Srachdaxta.
Srachd, f. a. {Ir. id.) Tear, rend, pull, cut asunder ; rob,
spoil, plunder. Pret. a. shrachd, tore ; fut. aff. a. srachd-
; aidh, shall tear.
Skacìida, ai, s. ?n.; written also srachdadh; which see.
Srachdach, a. Apt to tear ; full of rents.
Sbachdadh, aidh, s. m. A tearing, a rending, a pulling,
a cutting asunder ; a robbing, a spoiling ; a fissure ; a tear
or rent ; robbery ; spoil ; extortion ; a young twig, a shoot,
a sprout. Ro shrachdadh nan nial, through the fissures of
the clouds. — Oss. Gaul.
Jraciidair, s. ffi. (srachd-fhear.) A tearer; an extortioner;
' a champion. — Macd. N. pi. srachdairean.
^RACHDAiREACH, a. Tearing, rending ; given to extortion;
given to fighting.
iR.icnDAiiiEACiiD, s.f. The habit of tearing ; continued
or frequent tearing ; extortion ; hard fighting. — Macd.
Irachdaxta, a. Tearing; oppressing; apt to extort;
stout, vigorous.
Irad, sraid, s. m. (Ir. srad.) A spark of fire; a drop.
N. pi. srada or sradan. Mar dh' eireas ua srada suas,
as the sparks fty upwards. — Stew. Job.
■RAD, V. n. Spark, emit sparks ; sparkle. Pret. shrad ;
fut. aff. sradaidh.
RADACH, a. Sparky, full of sparks.
RADADii, aidh, s. m. A sparking, a sparkling.
HADAG, aig, s. f. {dim. of srad.) A little spark of fire.
Beum nan sradagan, a stroke that causes sparks. — Macdon.
RADAc.ACii, a. (from sradag.) Sparky; full of sparks;
apt to emit sparks.
Raid, sraide, s./. (sreach-àite.) /r. sraid. A street, a lane ;
a walk, a promenade. Air an t-sràid, on the street. — -
Stew. Pro. N. pi. sraidean. IMar pholl nan sraidean,
like the mire of the streets. — Stew. Zech. Gabh sraid,
take a ivalk.
uÀiDEACii, a. Full of streets ; having fine streets ; like a
street ; of streets.
RÀ1DEACHD, s.y. Sauntering; promenading.
RAiDEAG, eig, s.f. A mat. — Shaw. N. pi. sraideagan.
RÀIDEAX, n. pi. of sraid. Walks, lanes.
RÀIDEAX, ein, s. }n. {dim. of sraid.) A little walk ; a lane.
Sraideax, ein, s. m. A shepherd's bag. — Shaw.
RÀ1DEAR, eir, s. m. (sràid-fhear.) A saunterer, a lounger.
A. pi. sraidearan.
5AIDEAS, eis, s. ?H. Sauntering, loungins: ; walking, pro-
menading.
SAiDEiREACUD, S.f. Sauntering, lounging; promenading;
a promenade.
lAiD-iMEACiiD, s.f. A sauntering, a lounging; walking; a
promenading. A sràid-iraeachd, walking. — Stew. Gen. ref.
521
t Srait, s.f. A tax, a fine. — Shaic.
Sraitii. See Sreath.
Sramh, sraimh, s. m. {Ir. id.) Milk gushing from the teat
of a cow.
Sraxx, v. n. Make a loud humming noise; twang; snore.
Pret. a. shrann ; fut. aff. a. srannaidh, shall twang.
Sraxx", srainn, «. m. A loud humming noise; a snore; a
twanging noise ; the noise made by wind, as among the
cordage of a ship ; the noise of a bowstring ; the impetus
of one walking fast ; the noise produced by swift aerial
motion ; the loud strain of a bagpipe. Stetv. in Eccles.
has srann in the sense of enchantment. Srann na sine,
the noise of the blast. — Oss. Gaul. Piob is beachdail srann,
a pipe of the cheering strain. — Old Song.
Sraxxach, a. Humming loudly ; snoring; whizzing.
Sraxxa-giiaotii, -ghaòithe, s.f. A loud-sounding wind. —
UU. See also .Sraxx-giiaoth.
Sraxxail, a. (srann-amhuil.) Humming loudly ; snoring,
snorting, neighing ; whizzing.
Sraxxail, s.f. A loud humming ; a snoring ; a snorting,
a neighing ; a whizzing ; a continued hum ; a continued
snoring; a continued whizzing. Srannail a chuid each,
the snorting [neighing] of his horses. — Stew. Jer.
Sraxxax, ain, s. m. {Ir. sranan.) A humming noise; a
whizzing noise; great hoarseness; rattling in the throat.
Srannan seididh, a sort of whirligig.
.Sraxxartaicii, s.f. A snoring, a snorting. Thòisich e air
srannartaich, he began to snort.
Sraxxckax, ain, i. m. {from srann.) A humming-board;
a thin notched piece of wood, attached at one end to a
string, and making a loud humming noise when moved
with a swift \ertical motion.
.Sraxxraicii, s. f. A loud humming noise; a snoring; a
snorting ; a loud hoarse noise. Beachan gheug ri srann-
raich, the bees of the branches humming. — Macd.
t Sraodh, sraodha, s. ?n. A sneeze.
Sraoil, v. a. Tear. Pret. shraòil ; fut. nff. sraòilidh.
Sraòileacii, a. Apt to tear ; given to tear; easily torn.
Sraoileag, eig, s./. A species of berry ; a quean ; a dirty
hussy ; a spark of fire. N. pi. sraoileagan.
Sraoileagach, a. Queanish ; sluttish; sparkling, as fire.
Sraòix, sraòine, s.f. A hufT, a pet.
Sraoixeis, s.f. A huff, apet; a swell of petulance or pride.
Sraoineiseach, o. Huffish; petulant, pert; querulous.
t Sraon, I!, a. Turn; scatter. — Shatv.
Sraonadh, aidh, s. m. A huff; the impetus of one walking
fast ; quick motion .
Sraoxais, s.f. A huff, a swell of petulance or pride.
Sraoxaiseacii, a. Huffish, petulant; querulous. Gu
sraonaiseach, huffishhj,
Sraoxaiseaciid, s.f. Huffishness; petulance; pertness ;
querulousness.
t Sratii, sratha, s. m. A general fine; a tax. — Shaw.
Sratii, sratha, s. 7». {Ir. srath and sratha. Corn, strath.
Scotch, str^ih.) A valley; a mountain valley ; the bottom
of a valley ; a low-lying country through v,hich a river
rolls; the low inhabited part of a country, in contradis-
tinction to its hilly ground ; a dell ; rareli/, marshy ground.
Srath Oisein nam Fiann, the valley of Fingnlian. Ossian. —
Old Song. Luchd àiteachaidh an t-sratha, the inhabitants
of the valley. — Stew. Jud. Eas is àille srath, a waterfall
in a pretty dell. — Old Poem. N. pi. srathan.
Sratii ACH, a. {from srath.) Abounding in straths or valleys.
Sratiiachadh, aidh, s. m. The act or the circumstance of
imposing a general fine ; a taxing ; taxation.
t Srath AicH, v. a. Impose a general fine; tax.
3 X
S R E
SiiATHAiR, srathrach. s. f. ( /,-. srathar.) A cartsaddle, a
packsaddle; a straddU-. Cuir an t-srathair air an each,
put the cartsaddle on the horse; a cur na srathrach air an
each, putting the cartsaddle on the horse. N. pi. srath-
raichean.
Srathair, s. m. A stroller, a lounger. jV. pi. srathairean.
Sratii AN, ain, s. m. {dim. of srath.) A little valley or strath.
Sratiiaxach, aich, s. m. An inhabitant of a valley or strath.
N. pi. srathanaich.
Sread, sreada, s. m. A rank or row, a long line; an order
or class ; a layer ; a swathe or roll, as of grass ; a herd,
a flock ; a troop, a cavalcade ; a round or circle. Nan
sread air an oitir, [people] in raiihs on the promontory. —
Mac Lach. See also Sreatii.
Sreadach, a. In ranks, rows, or lines; in herds or flocks;
in swathes or rolls, as grass.
Sreadachadii, aidh, s. /«. The act of arranging in rows,
ranks, or lines.
Sreadaicii, v. a. Arrange in rows or lines; arrange in
classes. Pret. shreadaich ; fut. aff. a. sreadaichidh.
.Sheadaichte, p. part, of sreadaich. Arranged or drawn
out in rows or lines ; arranged in classes.
Sreadh. See Sreatii.
■(■ Sreamh, v. n. Stream, flow,
t Sreamh, sreimh, s. m. A stream, a spring.
Sreamh-shuil, -shùl, s.f. A blear eye.
Sreamii-shuileacii, a. Blear-eyed. A shine shreamh-
shuileach, blear-eyed old age. — Old Song.
t Srean, s. VI. A wheezing. — Shaw.
Sreang, v. a. Extend ; draw out into threads ; tear.— Shaw.
Sreang, sreing, s. (fr. srang.) A string, a line; a rope or
cord. Tharruing i 'n t-sreang le rogha beachd, she drew
the string with her best aim. — Ull. Sreang-rioghailt, a
plumb-line or plummet ; sreang-stiùiridh, a stern-rope, a
stern-line ; sreang-tart, a loadstone ; sreang-thomhais, a
measuring -line, a surveyor's line or chain. — Stew. 2 K.
Sreang-lion, a casting-line.
Sreangach, a. {Ir. id.) Full of strings or threads ; full of
lines ; stringy, thready ; like a string, like a line ; lineal ;
strung, threaded.
Sreangaicii, v. a. String; bend with strings; suit with
strings ; draw out into threads ; make subtile. Pret.
shreangaich.
Sreangan, ain, s. m. (dim. of sreang.) A little string, a
little thread, a little rope or line.
Sreanoanacii, a. Full of little threads or strings; stringy.
Sreang-art, airt, s. m. {fr. sreang-art.) A loadstone. —
Shaw.
Sreanoartacii, aich, s. m. A tall raw-boned man, in de-
rision.
Sreanoahtacii, a. Like a loadstone, magnetic.
Sreang-lion, s. m. A casting-net. A'. /;/. sreang-liontan.
Sreang-riagiiaii.t, s. a plunib-liiie, a plummet; a ruling
line ; a mason's parallel line.
Sreang-tiiomiiais, s. m. A measuring line; a surveyor's
line.— Stew;. 2 K.
Sreatii, sreatha, s. m. (/?•. sraith.) A rank or row ; along
line ; a roll or swathe, as of grass ; an order, a class ; a
layer ; a round, a circle. Ann da shreath, in two rows. —
Slew. Lev. N. pi. sreathan ; d. pi. sreathaibh. Le srcath-
aibh, with rows of jewels. — Stew. Song Sol.
Oil stated octasioiis of carousJil, it was tiistiunary amonj; the old
(Jiiel to sit in a circle, which tliey called srtal/i or .-iniiil/i. The
cup-bearer filled the cup to the brim at every roiiml, :uid, however
potent the liquor niixht be, it was cleared off at a drau(;ht. These
scenes of intemperance lasted not uufrequently (or three days ! It
522
S R O
was deemed effeminacy in any one of the circle to retire sobe'
I have somewhere read,'lhat, at such drlnking-matclies, it was usu;'
for two men to be in attendance at the door with a litter, to carry t'
to bed every individual as he fell senseless from his chair. ;
Sreathach, a. {from sreath.) In ranks or rows ; in lines.
in rolls or swathes ; in classes ; lineal ; full of ranks <
rows ; full of rolls or swathes.
Sreatiiaciiadh, aidh, s. m. A putting in ranks or row
a drawing up in lines ; a rolling into swathes, as grass.
Sreathaicii, v. a. Plant in rows or ranks; draw up
rows or ranks.
Sreatiiaiciite, p. part, of sreathaich. Put in rows <'
ranks ; draw up in lines.
Sreathail, a. (sreath-amhuil.) In rows, in lines; in rolli
in classes.
Sreathainn, s. f. Straw on which corn is laid when (
the kiln.
Sreath AL, ail, s. m. That is in rows. ,
Sreathan, n. /jZ. of sreath ; which sec.
Sreathan, ain, s. m. The filmy skin which covers an uii
born calf; vellum. i
Sreathan, ain, s. m. {dim. of sreath.) A little row or ran!
Sreatiinaicii, v. a. {Ir. id.) Wet, moisten; spread oi|
extend. |
Sreatiinaichte, p. part, of sreathnairh. {Ir. id.) Wette'
moistened ; spread out. '•
SreothaPvT, airt, s. {Ir. sraoth.) A sneeze. I
Sreothartach, a. Sternutative; apt to sneeze. |
Sreothartaich, s.f. {Ir. srothfurtach.) A sneeze ; sneezin|!
continued sneezing; frequent sneezing. Rinn an leanal
sreothartaich, the child sneezed. — Stew. 2 K. Thòisichi
air sreothartaich, he began to sneeze.
Srian, t). a. Bridle, curb, restrain. Pret. a. ^\\nan; fi-
aff'. a. srianaidh, shall bridle.
SuiAN, sreine, s.f. {Ir. id.) A bridle ; a curb; restrair'
Srian do'n asal, a bridle for the ass. — Stew. Pro. '
Srianacii, a. Bridled; like a bridle; of a bridle; rinl
streaked. Each srianach ceumnach, a bridled pronciil
horse. — Old Poem. Am bras-each srianach, the hig<
mettled bridled steed. — Oss. Taura. .An scillean srianaci
the ring-streaked bee. — Macdon. Com. and sup. srittnaich'
Srian ACHD, s.f. Ruling or managing by means of a bridl
the state of being ring-streaked. '
Srian Ami, aidh, s. m. A bridling; a curbing, a cheokini
a pulling down the power of an enemy. i
Srianta, a. Reined, curbed, checked. '
Sriut, sriuite, s. f. A quick rehearsal, as of rhyme;'
speech rapidly delivered ; a long tedious rhyme.
Sriutach, aich, s. f. A quick rehearsal, as of rhyme;
speech rapidly delivered ; tedious rhyme.
Sriutach, a. Rapid in rehearsing.
Sriutaiche, s. m. (from sriut.) One who rehearses rapidl
a rhymer. N. pi. sriutaichean. '
SRit'rAN, ain, s. ?«. A long and quick repetition of news [
poetry. — Shaw. '
Srobach, a. Apt to push, thrust, or shove.
Sroisadii, aidh, s. m. A pushing, a thrusting, a sliovin;
a push, a thrust, a shove. i
t Sroghall, aill, s. {Ir. id.) A whip or lash. N. •
sroghallan. ■
Sròil, gen. sing, of sròl ; which see.
.Sròi X, sròine, anrf sròna, s.f. A nose ; a nostril; a he;-
land or promontory. Anail a shròiiie, the breath of s
nostrils. — Stew. Job. Srbiit is also written sròn in |2
nominative,
Sròine, gen. sing, of sròin.
S R U
S R U
Sroise, Sroineax, Sròixteax, Ji. pi. of sròin. Noses.
Sròine gun aileadh annt, noses without the sense of smell.
—Sm.
Sròixe.acii, a. (from sròin.) Large-nosed, sharp-nosed; apt
to smell, snuft", or snufBe ; sharp-scented, nasal ; having
headlands or promontories ; like a nose ; like a headland.
■ÌRÒiNE.ic HADH, o. A smelling, a snuffing, a snuffling, a
snorting.
jBOiSEAG, eig, s.f. (rfiw. of sròin.) A little nose ; a little
promontory. A', pi. sroineagan. Written also srbnag.
ÌROISEAGACH, «. Having numerous promontories or jutting
points.
iROiNEACrRAicn, S.f A Smelling, a snuffing ; a snuffling,
a snorting.
iRÒiXEAX, a. White-nosed; a corn/p/ion q/'sròin-fhionn.
ÌRÒixEAX, ein, s. m. (from sròin.) A horse's noseband.
ÌRÒIMEIL, a. (sròin-amhuil.) Nasal.
ÌRÒIXEISEACH, a. Smelling, snuffling, snorting ; apt to
smell, snuffle, or snort.
Iròixeiseaciid, s. f A habit of smelling, snuffling, or
snorting.
Iròix-eudach, aich, s. m. A pocket-handkerchief.
ÌRÒix-Fiiioxx, a. AVliite-nosed, as a quadruped.
ÌHOis-iALL, -èill, S.f. The noseband of a horse's halter.
Iròinich. s.f. A snuffing, a snuffling, a snorting; a hard
breathing ; a panting. Sròinich ar cuim, the hard breathing
of our breasts. — Death of Carril.
;RÒixicii, V. H. Snuff, snuffle, snort; breathe through the
nostrils ; pant.
'RÒiXTEAX. See Sròixe.
RÒL, sroil, s. m. (/?-. id.) Silk, satin ; gauze, a crape ; a
sash, a flowing riband ; a streamer. Cha 'n iarr mi siod
na sròl, / will ask neither silk nor satin. — Macfar. N. pi.
sròlan and sròltan ; d. pi. sròlaibh or sroltaibh. Le 'n sioda
's le 'n sroltaibh, with their silks and their sashes. — Mac Co.
Sròl-bhratach, a pennon of silk, a streamer.
RÒL-BHRATACH, aich, s. A silk pennon or banner.
RÒL-BHRATACH, a. Having pennons or banners of silk or
satin.
■RÒLACii, a. (from sròl.) Like silk or satin ; like gauze or
crape ; flowing, as a riband, sash, or streamer ; made of
silk or satin.
iRÒN, sròin, s. f. A nose ; a nostril ; a promontory or
headland. See Sròix.
RÒSACI1, a. Large-nosed, sharp-nosed; sharp-scented; apt
to smell or snuft'; nasal ; having headlands or promontories.
RÒXAG, aia;, s. /. (dim. of sròn.) A little nose ; a little
headland or promontory ; any prominent or projecting
part of a rock or hill. Feadh nan srònagan, among the
jutting rocks. — Moladh Mhbraig.
iòsAGACii, a. Having numerous headlands or promon-
tories ; jutting, as rocks. — Macint.
tòxAGRAicii, s.y. A smelling, a snuffing ; a snorting.
SÒXAIL, a. (sròn-amhuil.) Nasal.
toNAisEACH, a. Apt to Smell ; smelling, snuffling, snort-
ing.— Macint.
tòxAisEACHD, s. f A habit of smelling, snuffling, or
snorting. Ciod an srònaiseachd th' ort ? why do you
•miiffie so ?
luxAS, ain, s. »i. A horse's noseband.
iON-FHioxx, a. Having a white nose, as a black sheep.
•lOTH, more frequently written smth.
■lOTHAX, ain, s. m. See Srctiiax.
iVAMACH, a. (Ir. id.) Streamy; powerful in armies,
ireat armies.
havii
.523
Sruamach, aich, s. vt. A meeting of streams.
Srvu, V. a. Suck, draw in; snuff'; inhale, imbibe. Pret.a.
shrub ; fut. ajf. a. srubaidh, shall suck in.
SuunACH, a. Apt to suck or inhale; snuffing; sucking,
inhaling, imbibing.
SRirBADH, aidh, s. m. A sucking, an inhaling, an imbibing.
SufBAG, aig, s.f A mouthful of any liquid. — Macfar. Voc.
Sri'Bair, s. /n. A sucker; the sucker of a pump; one who
gulps or drinks gfeedily. N. pi. srubairean.
SRVBAiREArnn, S.f. A sucking ; a frequent sucking; a
gulping ; a drinking; greedily.
Srubax, ain, s. m. A cockle — (Macd.) ; a drawing or suck-
ing in. — Shaw.
t Srudhar, a. In small pieces.
t Sri'itii, s.f. Knowledge, discerning.
Srulach, a. Flowmg, as a streamlet ; full of little stream-
lets ; gurgling, purling. Crònan t-easain srùlaich, the
murmur of thy purling cataracts. — Macdon.
Srùlag, eig, s. m. A rill or rivulet. N. pi. srùlagan.
Srùlagach, a. Abounding in rills ; purling.
Sruth, v. n. Flow, stream, pour; drop; derive. Pret. a.
shruth.^ojtW; fut. nff. a. sruthaidh, shall flow.
Srith, srutha, .<;. w. (Ir. id.) A stream or current; a river;
a torrent; a brook; a fountain; a tide; rarely, a man of
letters, an ecclesiastic. Bhris fàire air monadh nau sruth,
dawn broke on the hill of streams. — Oss. Gaul. Sruth
bhliadhnai, the stream of years. — Old Poem. Onfha na
sruth, the rage of torrents. — Oss. Tern. N. pi. sruthanna
and sruthaidh. Sruthanna na beatha, the fountains of
life. — Stew. Pro.
Sruth ACH, o. (from sruth.) Streaming, streamy; flowing;
dropping, as a liquid.
Sruthadh, aidh, s. m. A streaming, a flowing, a dropping.
Sruthadh, (a), pr. part, of sruth. Streaming, flowing.
A sruthadh le bainne, flowing with milk. — Stew. Ex.
Sruthaibh, (f. pZ. of sruth. To streams. See Sruth.
Sruthaibh, 1 pi. imper. a. of sruth. Stream ye.
Sruthaidh, fit. aff. a. of smth. Shall stream.
Srutha I L, v. a. (from sruth.) Ir. id. Wash, rinse, cleanse,
scour. Pret. a. shruthail, icashed ; fut. aff. a. sruthailidh.-
shall wash.
SuuTiiAix, gen. sing, and n. pi. of sruthan. Of a rill.
Srutiian-, ain, s. m. (dim. of sruth.) .\ little stream or cur-
rent ; a streamlet, a rivulet. N. pi. sruthain. Tharta tha
na sruthain a breabail, over them the streams gurgle. — Oss.
Sruthan anrach na h-aoise, the mournful streamlets [tears]
of age. — Oss. Gaul.
Sruthax, n.pl. of sruth. Streams, currents, tides ; fountains.
Srvthaxach, a. Full of streamlets; like a rill; purling,
gurgling.
Srvth-chlais, s.f. (Ir. id.) A conduit, a canal ; the bed
of a river or stream ; a channel. — Shaw. Sruth-chlais,
a conduit. — Stew. 2 Sam. N. pi. sruth-chlaisean.
Srutji-ciilaiseacii, fl. Like a conduit or canal ; full of
channels.
Sruthlacii, a. Cleansing, rinsing, washing, scouring,
scrubbing ; that has the quality of cleansing, washing, or
scouring.
Sruthladh, aidh, s. m. A cleansing, rinsing, a washing,
scouring, or scrubbing ; a dirty streamlet.
Sruthladh, (a), pr. part, of sruthail.
Srùthlag, aig, s. f. A rivulet, a rill ; water conducted
through a pipe; a small spout of water falling from a pipe.
N. pi. sruthlagan.
Srùthlagach, a. Abounding in rills; like a rill.
S T A
S T A
Stà, s. m. Use, utility; service, serviccableness ; jirofit.
Gun stà, ìiseless. — Sm.
Stabh, v. a. To stave. Pret. a. stal)ii ; ful. aff. a. stabh-
aidh, shall stave.
+ Stabh, stabha, s. m. A vessel.
Stabh ACii, o. A straddle, striding; wide-forked; asunder.
— Shaw.
Stabhaich, v. n. Straddle. — Shaiv.
Stàbull, uill, s. m. A stable, a stall. N. pi. stabullan.
Gille stùbuiU, a stable-boy.
Lat. stabulum. Cop. stabla. Sp. establo. Arm. staOul.
It. and Teut. stalls. Eng. stable and stall.
.Stac, v. a. Deafen ; drive stakes into the ground ; make
a false step. Pret. a. stac ; fat. aff. a. stacaidh.
Stac, staca, s. m. (Sax. staca, a stake. Ir. stac.) A stake
or post driven into the ground ; a pillar, a column ; a little
eminence ; a false step, a hobbling step ; a halt ; a cliff, a
rock ; a stack ; a thorn. Stac, a stake. Tha stac chrùbaich
ann, he has a halt in his pace. A leumnaich o stac gu stac,
bounding from rock to rock. — Oss. Dargo.
Stacacii, a. Deaf; full of stakes ; pillared; columnar;
full of impediments; full of little eminences; hirpling ;
lame; hobbling; dull of hearing; causing deafness ; rug-
ged ; rocky ; thorny ; full of heaps ; coacervated.
.Stacachadii, aidh, s. w. A heaping up; coacervation.
Stacadii, aidh, «. m. A deafening ; a driving stakes into
the ground; a ])illar; a false step; a hobbling step; a
stack.
Stacaicii, v. Heap up; coacervate. Pret. id. ; fut. aff.
stacaichidh.
Stacax, ain, s. m. {dim. of stac.) A knoll; a little stake
or post ; a little pillar ; a false step ; a little halt ; a little
stack.
Stacanach, a. Full of little eminences; knolly ; rugged;
full of impediments. Cnocanach stacanach, knolly and
rugged. — Macint.
Stacausaich, s.f. Tramping or walking awkwardly.
Stad, v. a. and n. {Swed. stadt. Ir. stad.) Stop, stay,
stand, wait for; cease, desist; rest. Pret. stad, stopped;
fut. aff. sladaidh, shall stop. An uair a stad i, when it
[stopped] rested. — Stew. Num. Nach stad thu? will not
you stop or stand?
.Stad, s. m. (Sived. stadt. Ir. stad.) A stop, a pause; an
interruption, delay; a period. Cuir stad air, put a stop to
him or it ; cuir gu stad, put a stand. A clios a chuir eilde
gu .stad, his leg that set deer to a stand. — Ull. Gun stad,
without delay, incessantly ; dian stad, stop.
.Stadacii, a. Apt to stop, pause, or delay; obstructive,
impeding.
Stad ACII D, s.f. A stopping, a pausing, a delaying, a wait-
ing for; obstruction, impediment. Ciod an stadachd a
th'ort '. why do you stop or delay ?
Stadadii, aidh, s. m. A stopping, a pausing, a delaying;
an obstructing or impeding; a stop, a pause, a delay;
obstruction, impediment.
Stadadii, pret. sitb. of stad. Would stop. Nan stadadii e,
if he would stop.
Stadaicii, s.y. An impediment ; an obstacle.
Stadaidji, gen. sing, of stadadii.
Stadaidii, fut. aff. a. of stad. Shall or will stop.
Stadaii,, s.f. A stopping, a pausing, a delaying, a linger-
ing ; frequent stopping, pausing, or lingering.
Stàdail, a. Stately, ])ortly, proud, pompous. Gu stadaii,
in a stately manner. Written more frequently staideil ;
which see.
Stadar, fut. pass, of stad. Shall be stopped.
524
Stàdii, stàdha, s. m. Use, utility, service; work, working
the stays of a ship. Cha 'n eil stàdh ann, tliere is no us-
in him ; gun stiulh, useless. Ar stàdh 's ar tarruing cur,
fallain, preserve our stays and our haulyards. — Macfar.
Stadhar, a. Useful, serviceable; good at working, in
dustrious. ■
Staduit, s.f. A statute. iV. p/. stàduitean.
StAduiteacii, a. Of a statute.
Staid, s.f. {Lat. stat-us. ./Irm. stat oHrf stad. Ir. stad
Condition, state, rank; a furlong {Lat. stadium); a craft
a wile. Ann an droch staid, in a b(cd state. i
StAidealaciid, s.f. Stateliness, portliness, self-importaDCi
pompousness of manner. Written also stàideileachd.
Staideil, a. (staid-amhuil.) Stately, portly, self-importan '
having a portly gait. Is staideil sios is suas a cheun,
stately was his pace to and fro. — Mac Lack.
Stàideileaciid, s. f. Stateliness, portliness, self-imporii
ance.
Staidheir, staidhreach, s.f. (Sax. staeger. //•. staighre'
A stair. 'N àird an staidheir, up stairs. Mullach r
staidhreach, the top of the stair. — Stew. 2 K. Staidhei
shniomhach, a winding stair ; staidheir shniomhain, ,
winding stair. N. pi. staidhrichean, stairs ; d. pi. staidl.
richibh. Air staidhrichibh sniomhach, on winding stairs.-'
Sleiv. 1 K. Written also staigheir. '
Staidiiineacii, a. Having stays; like stays. ;
Staidiiinean, s. pi. Stays. I
Staidiire, s.f. See Staidheir. t
Staidhreach, a. Having stairs; having many stairs,
storied. ',
Staidhreach, gen. sing, of staidheir. i
Staidhrichean, n. /)/. of staidheir. Stairs. I
Staigean, ein, s. m. A stout little fellow.
Staigeanach, a. Having a stout and squat person; sui
stantively, a squat fellow.
Staigeanachd, s. f Squalness of person ; the gait of
stout, squat person.
Staigheir, staighrcach, s.f. {Sax. st&eger.) See Staidhei
■f- St AIL, s.f. A throw. — Shaw. i
Stailc, v. a. Drive forward ; press or push fonvard •■
onward ; prick. Pret. a. stailc; fut. aff. a. stailcidh.
Stailc, s.f. A driving, pressing, or pushing forward;:
pricking ; a stop, an impediment ; stubbornness ; a pricll
a thorn. I
Stailceach, a. Apt to drive or push forward; pressing i
pushing forward ; prickly, thorny. \
Stailcidh, fit. pass, of stailc. Shall or will press forwai|
Stailcne veil, s. f. Stiiblilo; the standing roots of buf;
heath.
Stailinn, s.f. (5ox. stal. Dm. stael.) Steel. Farum
stailinn, the noise of our steel. — Oss. Duthona.
Stàilinneach, a. {from stailinn.) Of steel ; lil^e stet
steel.
StAilinnich, v. a. {from stailinn.) Harden, as iron; cc>
vert into steel. Pret. a. stàilinnich, steeled; fut. aff.
stàilinnichidh, shall steel.
StAilinnichte, p. part, of stailinnich. Steeled; hardencj.
StAin, s.f. {Corn, stian. /;■. stan.) Tin. — Shaw.
Staing, stainge, s. /. (.Vco'c/i. stank, ^rm. stancq. Co-
staiicq.) A ditch, a trench. A^. ;;/. staingean, ditch.
Staing dhomhain, a deep ditch. — Stetv. Pro. Arm. star |
doun, a deep ditch.
•STAiNtii'.ACH, o. Full of ditches or trenches. '
Staingich, v. a. {from staing.) Dig a ditch or treii •
Pret. id. ; fut. aff. a. staingichidh.
S T A
S T E
Stain'gichte, p. part, of staingich. Ditched, trenched.
Talamh staingichte, trenched ground.
Staipeal, eil, s. ?n. A stopple.
Stair, s.y. Noise, confusion, tumult, strife ; a/so, history.
Euchdach an stair, deadly in strife. — Old Poem.
t Stairiceach, a. Light. — Shaw.
Stairearaich, s.f. A rattling noise; a loud rumbling;
a roaring. Clachan mealiain le stairearaich, hailstones zvith
a rattling noise. — Macfar. Written also stairirich.
Stairiricii, s.y. A rattling noise ; a rumbling; a roaring.
Stairirich nan cliath, the rattling noise of harrows. — Macfar.
A stairirich measg charraige, roaring among the rocks. —
Oss. Cafhula. Written also stairearaich. Stairirich a
rothan, the rattling of her wheels. — Stew. Jcr.
Stairn, s.f. Loud noise, clamour, confusion. Ri stairn,
making noise.
Stairseach, a. Noisyv clamorous.
Stairseach. See Stairsneach.
Stairsneach, ich, s. A threshold. Cos-ulla' na luidh
air an stairsnich, Cosula lying on the threshold. — Oss. Gaul.
• N. pi. stairsnichean.
Stal, stall, s. m. (Ir.id.) A stallion. — Shaic.
'5talac. See Stalc.
H Stalacach, a. Gazing, staring.
ÌTALAX, ain, s. 77!. {dim. of stal.) A stallion.
^TALC, stailc, s. TO. {Tent. sta.TC, starch.) Starch; a stare.
Stalc, v. a. Dress, as a fishing-hook; fix, as a line to a
hook ; stalk or hunt deer ; starch ; stare, gaze. Pret. a.
stale; flit. aff. a. stalcaidh.
5talcacii, a. Stiffening, starching ; stiff, starched ; staring,
gazing.
5TALCADAIR, s. ?H. Starch. A", pi. stalcadairean.
5TALCADII, aidh, s. ?n. A stiffening or starching; a staring;
a gazins: ; a dressing, as a fishing-hook ; a fixing, as a
fishing-line to a hook ; a fowling ; a stalking.
5TALCAIR, s. m. (Ir. id.) A fowler ; a deer-stalker ; a
starer, a gazer ; a dresser of hooks ; an arrow-maker.
JV. pi. stalcairean.
JTALCAiREACHD, S.f. The Occupation of a fowler; deer-
stalking ; a habit of staring ; frequent staring or gazing ;
the business of dressing fishing-hooks.
iTALDA, a. Stale. — Shaw.
ÌTAMAC, aic, s. A stomach ; appetite. N. pi. stamacan,
stomachs.
Lat. stomachus. Arm. stomocq. Fr. estomac.
TAMH, stainih, s. m. Tangle, dilse. — Macd. Shaw, and
Macfar. Voc.
TAMH, staimh, s. m. The isle of Staffa. — Shaw.
TAMHA, s. m. A vase.
TAMSADii, aidh, s. m. A managing; a taming; a making
pliable.
TAM\AiDn, a. Manageable; tame; pliable.
TAX, adv. Up. Thig stan, come up.
TANARD, aird, s. m. Stint ; a yard-wand ; a yard ; the
upright piece of wood to which is affixed the rock of a
spinning-wheel. Gun stanard, without stint. — Mac Co.
^^ pi. stanardan.
TAXG, staing, s. in. {Scotch, stank. Arm. and Corn, stancq,
a ditch.) A ditch, a trench ; a peg, a pin. N.pl. stangan.
rAXGAcn, a. Full of ditches or trenches ; trenched ;
drained, as land ; pettish ; having upright horns. Gabhair
nanadhaircanstangach, the upright-hornedgoats. — Macfar.
TANGACn, aich, s. TO. A beast with upright horns.
fASGAicH, V. a. Dig a ditch or trench. Pret. a. stan-
gaich; fut. aff. a. stangaichidh.
525
.Stamx, Stanxt, s. VI. A tub; a meal-tub; a vat. A^ pi.
stannan.
Staof, a. {provincial.) Stiff.
Staofainx, s.f. {provincial.) Starch.
.Staòig, s.f. A steak ; a collop ; a piece of meat. N.pl.
staoigean.
Staòigeacii, a. In steaks or collops ; like a steak or a
collop.
Staoix, s.f. Pewter; tin; a lazy, inactive person, in de-
rision. D' uile staoin, all thy tin. — Stew. Is.
Staoineach, a. Abounding in pewter or tin ; of pewter
or tin.
Staon, ri. {Ir. id.) Oblique; awry; bent; inclined. — Shaw.
Staox, v. a. Bend ; incline ; make awry. Pret. a. staon ;
fut. aff. a. staonaidh.
Staoxach, a. Apt to bend; oblique; awry; crooked.
Com. and sup. staonaiche.
Staoxadh, aidh, s. >n. {Ir.id.) A bending; an inclining;
a making awry; abend; an inclination ; a bias.
Staoxaich, v. a. Bend; make oblique or awry; incline.
Pret. a. staonaich ; fut. aff. a. staonaichidh.
Staonard, aird, s. m. A crick in the neck. — Shaw.
Staoxta, a. Bent; inclined.
Stap, stapa, 5. ?«. {Du. stap.) A step, as of a stair; the
step of a dance ; a step or pace. N. pi. stapan.
Stapach, a. Having steps ; stepping, pacing.
Stapal, ail, s. m. A lamp.
t Staplax, ain, s. in. The noise of the sea.
Stapull, uill, s. m. A stable. N. pi. stàpuiU. .See
Stàbvll.
Stapull, uill, s. m. {Ir. stapal.) A bar, a bolt, a staple;
a link, a torch. N. pi. stapuill. Na stapuill iaruinn, the
iron bolts. — Sm.
Stapullacii, a. Having bars, bolts, or staples; like a bar,
bolt, or staple.
Staubhax, ain, s. m. A noise; a rustling noise.
Starbhaxach, aich, a. Stout, robust; steady, firm; noisy,
rustling. Com. and sup. stàrbhanaiche, stouter, stoictest.
Starbhaxach, aich, s. m. A stout, robust man. Dithis
starbhanach, two robust men. — Macdon. N. pi. starbhan-
aich.
Starbhaxachd, s. m. Stoutness, robustness; steadiness,
firmness.
Starbhaxaich, s.y. Continued noise ; continued rustling
noise.
Starx, stairn, s. m. An upstart. A', pi. stairnean.
Starxach, a. Like an upstart.
Starr, v. a. Propel; push with a jerk. Pret. starr;
fut. aff. a. starraidh.
.Starracii, a. Propelling ; pushing.
Starr-shuileach, a. Squint-eyed.
Stat, stàit, s. m. See Staid.
Stàtail, a.; more frequently written stàideil ; which see.
.Stàtalachd, s.f See Stàidealachd.
Stàtuis, s.f. A statute.
Steabhag, aig, s.f. {Ir.id.) A staff, a stick ; a club. —
Macd. N. pi. steabhagau.
Gille steabhaig, (Ir. giolla s/ciifaig), was a foot-messenger or
letter-carrier, who ran from place to place with a long staff in his
hand.
Steach, adv. (anns an teach, in the house.) Ir. id. Within,
in; in the house, into the house. Cuir steach e. put hint
in ; bheil e steach ? is he luitiiin ? is he in the house ? So
also Stigh, (anns an tigh), within. Likewise in the
S T E
S T I
Hebrew, n'3»:, within. — Gen. cli. vi. 14. Stcach is also
written o steaclt.
t Steacii, I', n. Enter. — -Shaw.
Steafao, aig, s.f. A staff, a stick, a club.
Steall, «. m. A spout; a sudden pour of rain; a heavy
shower; a gush of water, as from a squirt or pipe; a tor-
rent. Mar steal! aonaich, like a mountain- torrent. — - Oss.
Taura.
Steall, v. a. and n. Spout, as from a squirt or pipe ; a
cascade ; gush ; pour water ; squirt. Pret. a. steajl ; fut.
aff. a. steallaidh.
Steallacii, a. Spouting, squirting; gushing suddenly, as
water ; inclined to spout, squirt, or gush ; showery.
Stealladh, aidh, s. wi. A spouting, a squirting, a gushing;
a spout ; a sudden gush of water from a pipe or squirt ; a
heavy, sudden shower.
Stiìalladii, (a), pr. part, of steall. Spouting, squirting,
gushing; showering heavily ; pissing. A stealladh bainne
ann an cuachain, spouting milk into a pail. — Old Song.
Steallatr, s. m. (Ir. id.) A squirt, a syringe ; a cascade.
A'^. pi. steallairean.
Stear, s. m. A rude blow.
Ste vRNAL, ail, s. m. A bittern ; the lesser tern, or the larus
minutiLS of Linneeus ; the sign of an inn or an alehouse.
Stearnal tigh òsda, an innkeeper's sign. — Shaw.
Steic-biiràc.had, aid, s. (Ir. steic-bhràghad.) The wind-
pipe, the weasand. — Macd.
.Steidh, s.f. A foundation; a basis; ground. Steidh-
dhaingnich na flrinn, the groitnd of truth. — Stew. Tim.
Steidh teagaisg, a text. Written also steigh; which see.
Steidh-dhaisgmch, s.y. A foundation ; a basis ; ground.
Steidh dhaingnich na firinn, the ground of truth. — Stew.
Tim.
Steidheach, o. Having ground for a foundation ; having
a strong foundation.
Steidheaciiadu, aidh, s. m. A grounding; a laying a
foundation. Air dhuibh bhi air bhur steidheachadh, on
your being grounded. — Stew. N. T. Written also steigh-
eachadh.
Steidhich, v. a. Lay a foundation. Pret. a. steidhii'h ;
fut. aff. a. steidhichidh. Written also steiyhich.
HrEiiiiiicuTr, ]). part, of stcidliich. Founded, grounded. —
Stew. Col.
Steidh-teagaisg, s.f. A text, the subject of a sermon.
SrÈiG, stèige, s.f. (Ir. id.) A steak; a coUop; a piece of
meat. N. pi. steigeach.
SxEioEACir, a. In steaks or coUops.
Steigh, s.y. A foundation; a basis; a ground. Steigh-
dhaingnich, a foundation ; steigh-teagaisg, a text. See
also Steidh.
Steigiiich, v. a. See Steidhich.
Steighichte, /). part, of steighich. See Steiuiiichte.
Steigich, v. a. (from steig.) Cut into steaks or into col-
lops. Pret. a. steigich ; fut. aff. a. steigichidh ; p. part.
steigichte.
Steille, s.f. (Ir. id.) Lustiness, stoutness; ruddiness;
laziness ; looseness, laxativcness.
Steieleach, a. Lusty, stout; ruddy; lazy; loose, laxative.
Steili-ean, eiii, s. m. A gawn-trce or trestle. N. pi.
steillean.
Steille A R, eir, s.vi. A lusty, lazy fellow. N. pi. stcillearan.
Steixneil, a. Keen, ardent, eager; emulous, endeavouring.
St/ìixle, s.f. (Ir. id.) The itch; the mange; an ulcer.
Tha 'n stèinle ort, thou hast tlie itch.
526
StÌin'leach, a. Itchy, itched ; mangy, ulcerated.
Steixleaciiadh, aidh, s. in. A becoming mangy ; an ulcer-'
ating; itch; mange; an ulcer; ulceration.
Steinleachd, s.f. The state of being affected with thi
itch, mange, or ulcer.
St£int,ich, I', n. Ulcerate. Pret. a. steinlich ; fut. aff. stein
lichidh, shall ulcerate ; p. part, steinlichte, ulcerated.
Steoll; more properly s^e«W; which see.
t Steorx, s. m.. A star.
Gr. acTTvi^. Lat. astrum. Maeso-Goth. stairno. Islana,
stiorna. "Sajerf. -(■ stierno. Dan. stierno. Anglo-Sax. steona^
Arm. steren. '
Steer by the stars; regulate, nianagt
Starry; steering; regulating, managing!
t Stp.orx, v. f
govern.
Steorx ACH, a
governing. I
Steornadh, aidh, s. m. (from steorn.) A steering by th|
stars; a regulating, a managing, a governing. Feai
steornaidh, a steersman ; a rnier. Luchd steornaidh na'
crioch, the rulers of the land. — Mac Co. i
Steornaidh, fut. aff'. a. of steorn. Shall or will steer c'
govern. |
Steornaidh, gen. sing, of steornadh. l
Steud, steuda, s. m. A race; a steed; a wave, a surgij
Cuir steud, run a race. Fonn nan steud 's nan ribhinj
oigh, the land of steeds and virgins fair. — Mac Lacn
Sgaoth eunlaith air steuda sail, a flight of birds on the brin\
billows. — Oss. Gaul. Thoir steud, take a run or raci
Chuir siad nan .steud iad, they set them running. — OldSani]
Steud, v. n. Run speedily. Pret. a. steud; fut. aff. li
steudaidh. i
Steudacii, a. Speedy, swift ; billowy. I
Steudadh, aidh, s. m. A race, a running; a wave, a biOon
a surge.
Steud-eacii, eich, s. m. A swift horse; a race-horae; I
war-horse. Ar steud each san t-sliabh, the war-horse •
the mountain. — Oss. Fing.
Stiall, v. a. and ;;. Streak, stripe; cut into stripei
Pret. a. stiall ; fut. aff. a. stiallaidh. .
Stiall, s. m. (Ir. id.) A streak, a stripe. Mar stialj
soluis, like streams of light. — Oss. Cathula. Stialla gealj
white stripes. — Stew. Gen. [
Stiallach, aich, s. m. A stripe, a streak ; the split of
plank ; a chop taken from any thing. — Shaw.
Stiallach, a. (//wn stiall.) Streaked, striped; bripdtei)
in streaks, in stripes ; tearing iji shreds. Spreidh stiallaci
streaked cattle. ;
Stialladh, aidh, s. m. A streaking, a striping; a teariii
in pieces or in shreds ; a streak, a stripe.
Stiallaich, v. a. Streak, stripe; rend in pieces Of:
stripes. Pret. a. stiallaich; fut. aff. stiallaichidh, sA/
stripe ; fut. pass, stiallaichoar, shall be striped. i
Stiallaichte, ;). part, of stiallaich. Streaked, stripe;
rent into shreds or stripes. j
Stìc, «. A pole or stake; in derision, a long-legged persi'-
Stic, s.y. (Dm. stik.) A stitch in sewing ; a slice; a/sol
stair. Cuir Stic, sew a stitch. N. pi. slicean.
Stic, ÌJ. Stick, adhere, cleave to. Pret. a. stw; fut. i ■
sticidh, shall or will stick.
Sticeach, a. Clammy, adhesive, glutinous.
Sticeadii, idh. A sticking, cleaving, or adhering to; :•
herence.
Sticeax, ein, s. m. (dim. of stic.) A little stitch in sewii ;
a little slice ; a little staff.
Stioh, arfr. (anns an tigh.) In, within. Tha iad stigh r
cheile, they are reconciled.
S T I
S T O
Still, r. a. and k. Push suddenly and violently; move
swiftly; divide. Pret. n. still ; fut. aff. a. stillidh.
Still, s. /. Swift motion ; violent and sudden exertion.
Earb na still air astar, the roe bounding siviftly afar. —
Oss. Conn.
Stìm. See Stiom.
Stixleag, eig, s.f. A hasp or clasp of yarn ; a staple;
the hinge of a trunk. JV. pi. stinleagan.
StIxleagach, a. In hasps or clasps, as yarn; having
staples; hinged.
Stiog, s. m. A steak ; a piece of meat.
Stiol, s. m. A thread ; a string.
Stiolax, ain, s. /«. {dim. of stiol.) A little thread ; a little
string.
Stiom, stioma, s. >n. A snood ; a hair-lace ; a riband ; a
belt ; a brace ; a wreath ; a streak, a stripe. X. pi. stioman.
A gruag na stioman dualach, her hair in fiowiny ringlets.
— Old Poem. Stioman dh'ohair shlabhraidh, wreaths of
ckainwork. — Stew. 2 K.
>TI0MACH, a. Like a snood or hair-lace ; like a riband ;
. like a belt ; streaked, striped.
>TiOPAiN, s.f. A stipend.
ÌTIOPALL, aill, s. m. A steeple.
Jtiorap, aip, s.y. A stirrup. iV. p/. stiorapan.
iTioRAPACH, o. Having stirrups ; like a stirrup.
Jtireax, ein, s. in. A sturgeon ; an insignificant person, in
derision. N. pi. stireanan.
■tireanach, a. Like a sturgeon ; abounding in sturgeons;
of sturgeons.
tiubiiard, aird, s. m. A steward. — Stew. Is. N. pi.
stiubhardan.
TIÙBHART, 5. The surname Stewart.
iTiÙBHART, airt, s. TO. (Ir. stiobhard.) A steward. N.pl.
stiiibhartan.
TiUBHARTACii, aich, s. m. A steward. N.pl. stiùbhart-
1 aich, stewards.
iiObhartaciid, s.f. Stewardship; the business of a
steward.
nùiR, s.f. (Swed. styre. /)■. sduir.) A stern, helm, or
rudder; a guide ; a rule. Air an stiùir, at the stern ; fear
stiùir, a helmsman ; fear na stiùir, tlte helms/nan. Stiùir
has sometimes stiàireach in the genitive. Fear na stiùireach,
the steersman. — Macdon. N. pi. stiùireadh.
'iùiR, V. a. Steer, guide, direct, manage, rule. Pret. a.
stiùir, steered ; fut. aff. a. stiùiridh, shall steer. Stiùir mo
cheum, direct my steps. — Sm.
Swed. styra, steer. Dan. styre. Belg. stieren. Germ.
stiuran. Goth, stiuran. Ir. stiùr.
•iùiREACH,a. Having a stem; steering, guiding. Written
also stiiiradh.
■IÙIREADAIR, s. m. (Swed. st\Tare.) A steersman or
pilot; a director. N. pi. stiùireadairean. See also Stiù-
Radair.
'iùiREADAiREACHD, s. /. A Steering or piloting; the
business of a pilot ; steerage. Written also stiitradaireachd.
•IÙIREADH, idh, s. m. A steering or piloting ; a managing;
iianagement, direction, guidance. Written also stiiiradh;
•fhich see.
'iCiREADH, 3 sing, and pi. imper. of stiùir. Stiùireadh e,
'et him steer ; stiùireadh iad, let tlwm steer. Also pret.
•■«6. of stiùir.
^"5r, t). o. See Stiùir.
iiRADAiR, s. TO. (Sived. styrare.) A steersman, a pilot ;
' director. Ge b'e aird is niiann leis an stiùradair, what-
I'er point the steersman pleases. — Stew. Jam. N. pi. stiilr-
■dairean.
527
Stiùradaireaciid, s.f. A steering or piloting; the busi-
ness of a pilot ; steerage.
StiÌ/Radh, aidh, s. ?«. A steering, a directing, or guiding;
direction, management. Fo stiùradh boirionnaich, under
management of a woman.- — Macfarlane's Translation of
Gaigacus's Speech. Written also stiùireadh.
Stob, stuib, s. m. A thorn, a prickle; a sharp-pointed
stick ; a thrust or stab.
Stob, v. a. Stab, thrust, push.
Stob. See Stop.
Stobach, a. (from stob.) Prickly, thorny.
Stobadh, aidh, s. m. A pricking; a stabbing; a thrusting;
a stab ; a lunge.
Stobadii, (a), pr. part, of stob.
Stobii, v. a. Stew; crup; cut. Pret. a. stobh ; fut. aff. a.
stobhaidh, shall stew.
Stobiiach, a. Stewing; cropping; cutting.
Stobhadh, aidh, s. m. A stewing; a cropping; a cutting;
a stew.
Stobiita, p. part, of stobh. Stewed ; cropped.
Stoc, stuic, s. (Sax. stoc, a trunk. Ir. stoc.) A stock ; a
root, a trunk of a tree ; capital ; store ; a sounding-horn ;
a trumpet ; a post, a pillar ; a cravat ; a cravat-stifFener ;
a stock or pack of cards. Ged bhàsaich a stoc, though its
stock [trunk] should die. — Stew. Job. Chualas stoc Fhionn-
aghail, Fingal's horn was heard ; stoc leapach, a bed-post ;
a bed-side; stoc luing, a gun-wall; stoc cuibhle, the stock
of a spinning-wheel.
Stoca, s. m. A wallet-boy ; one who attends a rider, and
carries his wallet ; a stocking. — Shaiv.
Stocacii, a. Having a stock ; having a trunk, as a tree;
like a stock or trunk ; having posts or pillars ; like a
sounding-horn or trumpet.
Stocach, aich, s. m. {Ir. id.) An idle fellow who lives about
the kitchens of great people, and will not work for his own
support. — Shaw.
Stocadii. aidh, s. m. A sounding, as of a horn or trumpet;
the flourish of a trumpet ; a benumbing ; a growing stiff.
Stocadh nam buadh, the flourish of victory. — Old Poem.
Stocadii, aidh, s. m. A stocking; afoot-boy, a wallet-boy.
N. pi. stocaidh. Stocaidh gheal air do chalpa, white
stockings on thy legs. — Macdon.
Stocaich, D. a. and ». Stock; grow stiff or benumb. Pret. a.
stocaich ; fut. aff. a. stocaichidh.
Stocaidh, s.f. A stocking. — Macfar. Voc.
Stocaisn, s./. A stocking. jV. p/. stocainnean. Figheadair
stocainn, a stocking-weaver.
Stocaixneach, a. Like a stocking ; wearing stockings.
Brògach stocainneach, wearing shoes and stockiiigs.
Stocaixxeax, n.pl. of stocainn.
Stocaixxich, v. a. Provide with stockings; put on stock-
ings. Pret. a. id. ; fut. aff. stocainnichidh ; p. part, stoc-
ainnichte.
Stocainxis, s. pi. Stockings.
Stocaiu, s. in. (stoc-fhear.) Ir. id. One who sounds a horn ;
a trumpeter. JV. pi. stocairean.
Stocaireaciid, s.f. Frequent or continued blowing, as of
a horn ; the business of a trumpeter.
Stocnaich, v. a., for stocainnich ; which see.
Stocxais, s. pi. Stockings.
Stod, stoid, s. m. A pet, a fit of peevishness. Ghabh e 'n
stod, he took the pet.
Stodach, a. Pettish, peevish. Gu stodach, pettishly.
Com. and step, stodaiche.
Stodag, aig, s. /. A pettish or peevish young female.
N. pL stodagan.
S T R
Sroicii, s./. A stink.
Stoid.s./. a pet, a fit of peevishness.
SToinr-AG, eig, s. /. A pettish or peevish g<rl. A. pi.
stoideagan. ^^.^j^.j , ^,^^ „^^^,
'Tm;':;;oÌA li"- - seann stoidhil, ./. old style.
Stoile.\x, ein, s. m. Membrum mas.
Stoileaxach, a. Lewd ; lecherous ; bawdy.
Sto.pe VI., eil, s. »i. A stopple ; a plug. A'. pL sto.pealan.
SroiPEALACii, a. Like a stopple ; having a stopple.
Stoipealaich, v. a. Provide with a stopple.
Stoiu, s. pi. Stepping-stones.— SAaw.
StÒireax, ein, s. m. A sulky fellow.
SròiuiDH, s./. A story, a tale ; a story ni height. A. p<.
stòiridhean. ,,, . ,,
Stoirm s. f. ( from toirm.) A storm or tempest. Chuiieadh
leis an stoirm eu fè, he ckancjed the tempest to a calm.-Sm
Mar «toirm ghailbhich mheallain, like a heavy storm of
hail.— Oss. Cath. N. pi. stoirmean.
/r. stoirm. Du. siorm. Old Sax. stomm. TK ystorm
Genn. sturra and storm. Eng. storm.
Stoir»if.ach,«. (/row stoirm.) Stormy. Aimsir stoirmeach
stormy weather.
SroiRMEACiiD, s./. Stoiminess; stormy weather.
Stoirmeil, a. (stoirm-amhuil.) Stormy, tempestuous ;
manly Gaoth stoirmeil, a stormy imnd.—Stew. Acts.
Stoirmeieeachd, s. /. Stormincss, tempestuousness ;
manliness. , . , ^, ■ ,
Stòite, a. Projecting, prominent. A ciochan stoite, her
prominent breasts. — Old Song.
Stòl stoil, s. m. A stool; a seat; a stool of repentance.
N vl stòlan, stools ; d. pi. stolaibh. Air na stolaibh, on
thcstooh —Stew. Ex. Stol chos, afoot-stool; air an stol,
on the stool of repentance ; doing penance ; undergoing
church discipline. , r i i j ,,„i
Sax stol. Swed. stol. Goth. stol. Ir. sdol and stol.
SrÒLDV a. Sedate, composed; staid; settled; steady;
tame •' slow ; at leisure. Stòlda na 'clcachdaibh, composed
in her demeanour. -Old Song. Com. and sup stoi de.
Thusa bu stòilde ann ad bheus, thou luho wcrt staid in
thy manners. — Old Song.
Stonta, s. a tub, a vat.
Stop v. a. Stop ; plug. Pret. id. ; fut. aff. a. stopaidh.
Stop stuip, s. m. {Dan. stob, a mug.) A wooden vessel
like a flWon ; a measure of liquor ; a pot. Leasaich an
nop, rcpienish the pot ; stop muisginn, a mutchkin ; stop
pinnl, a pint measure ; stop siolaig, a gill pot. N. pi. stuip.
Stopainn, u. a- Stop; restrain.
StÒr, stòir, s. m. {Ir. id.) Stoic, ammuuitlon ; treasure;
a hoard ; a quantity of goods ; a magazine ; a store-house.
Stùr, v. a. Store, treasure, hoard up, lay by; furnish re-
plenish. Pret. a. stòr, treasured ; fut. aff. a. storaidh.
SroR. A word used to incite a bull towards a cow.
Stòrach a. Hoarding, treasuring, saving; inclined tx)
hoard; having a treasure or hoard; rich; having goods
or ammunition. .
Stòras, ais, s. m. (Ir. id.) Store, treasure, riches, money.
Stòrasacii, a. Wealthy, rich ; having ammunition, full of
stores. . , ,, „ , 1
Stot, v. a. and n. Rebound, as a ball, from the ground.
Stot'ail, s.f. A rebounding from the ground.
Strabaid, aide, s. /. A low drab; a street-prostitute.
JV. pi. strabaidean.
Strabaideacii, n. Drabbish ; whorish. Gu strabaidcach,
drabhishty. .
Stua BAinLACiin, s. /. Drabbishness ; whcrishness.
528
S T R
Stràc. stràic, s. m. A strickle; a stripe; a ruler used '[
strike grain to a level with a dish ; a blow ; a thrash ;
crashing sound. N. pi. stracan. Fhuair e stràc, he got ;
StrXc v. a. Strike or beat violently; thrash; strike co.
level' with a dish, by applying a rule diametrically aloi
the rim. Pret. a. stràc ; fut. aff. a. stràcaidh.
STRAC.r.a. (/r. stroc. /<. straciare.) Tear, rend. Pret..
strac ; fut. aff. a. stracaidh. See also Sracjid.
Stracach, a. Apt to tear; easy to tear ; inclined to tear
StrAcacii, a. Striking, thumping, thrashing; prone ^
thump or thrash ; like a strickle ; of strickles.
Stracadii, aidh, s. m. A tearing, a rending. ;
Stràcaik, s. TO. A gossip, a tattling fellow; a bruiser,
thrasher. N. pi. stracairean.
StrAcaireach, a. Inclined to gossip or tattle ; inclined ■
bruise, thump, or thrash.
Stracaireachd, s./. Gossiping; visiting; tattling, i
Stracaireaciid,s./. a continued tearing; frequent tearii;
Stracud, v. a. ; written also srachd ; which see.
Stràchd, straichd, s. m. A strickle; a rude blow;!
crashing noise. |
STiiACiiDAcn, a. See Stracacji. j
Stràchdach, a. See Strìcacii.
Stràchdair, s. m. A gossip, a tattlmg fellow; a bruiSj
a thrasher. A'^. pi. strachdairean.
Straciidaireachd, s. /. Continued tearing
tearing; extortion.
Straciidaireachd, s. /. Continued beating
thrashing; hard fighting.
Str AG II, straigh, s. m. An arch, a vault. A^ ;)/. strain..- .
StrAic, stràice, s. f. Pride, haughtiness, conceit. J,
sin a bhitheas luchd na stràicc, so shall fare Ihcprmd.-
Macfar. . '
Straiceacii, a. Proud, haughty, conceited. Gu straicea',
conceitedly. Com. and sup. straiciche. ;
StrAicealaciid, s. /. Pride, haughtiness, conceitednesii
StrXicean, ein, s. m. A truncheon ; a b?ton ; a conceia
fellow. . !
Stràiceil, a. (straic-amhuil.) Proud, haughty, conceilj.
t Straif, s.f A sloe-bush. .
StrXile, s.f Delav, neglect; a carpet; a mat, a ruep
Shaw and Macd. N. pi. stràiUean.
StrAu.e, v. n. Tear in pieces; pluck. Pret. a. sire
fut. aff. a. stràiUidh.
1 Stramp, t). a. (D«. strampe.) Tramp; tr.iuple; tread
stamp with the foot. Pret. a. stramp ; Jut. ajf. a. siraf
' aidh, shall tramp. \
Strampacii, a. Trumping; trampling; prone to trampr
trample ; prone to tread ; stamping with the loot. |
Strampau., s.f A tramping; a trampling; a treadmij a
stamping with the foot
frequif.
frequit ■
Strang ACii, a. Plucking; twitching; .|uanelsome; |n-
fused ; lazy. ;
Sthangadh, aidh, s. m. A plucking; a twitching ; a < ^-
relling ; a pluck ; a twitch ; a quarrel ; confusion . la/i »»
Strang AiR, s. m. (Ir. id.) A lazy fellow; a contentjis.
quarrelsome fellow. N. pi. strangairean. ,
Strang AiRKACiD, s.f Laziness; contentiousness, <j«-
relsomeness. „^™pmp th
Strang ALACi, a. Contentious ^''^rrc some, pcrver Cj
strangalach, contentiouslij. Com. and sup. straiigala"-
Stranoaeachd, s.f Contentiousness, quarrdsornc...
strife; a skirmish, a contest; frequent skirmishm
fighting.
S T R
S T U
Strann. See S ran X.
Strannraich, s. f. A whizzing noise ; a snorting; aloud
hoarse sound. Strannraich nan speur, the loud noise of the
heavens. — Macfa r.
Straoile, s.f. A rude heavy blow; a thump, a buflfet.
A^. pi. straoilean and straoileannan. Le straoileannan
trom, with heavy blows. — Mac Lack.
Straoileacii, a. Striking rudely or heavily.
Straoileadii, idh, s. m. See Straoile.
Straoileag, eig, «. m. A slovenly female, a dragtail.
STRAOiLEiD, S.f. (If. id.) A slattem.
Straoilicii, s.f. Loud hammering noise ; a rattling noise,
as of metal.
'Straon, v. n. Stumble, tumble ; slip, slide ; go awry.
■ÌTRAOXACH, a. Prone to tumble; causing to tumble;
awry, oblique.
■ÌTRAOXADii, aidh, s. ?n. A stumbling; a slipping; a
turning.
Strapadh, aidh, s. 7n. {Ir. id.) A strap, a latchet.
>TRAPAixx, r. a. Strap.
,>TRATii, s. m. The stay betwixt the topmast and foremast,
whereby it is supported.
ÌTRATII, s. VI. See Sratii.
iTREACiiLADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A laceration.
Streaciila.v, ain, s. m. (Ir. id.) A band, a garter.
ÌTREAP, strtapa, s. m. A climbing; strife ; struggle. Leinn
dearbhar streap nan lann, we shall try the strife of swords.
— Mac Lach.
ÌTREAP, V. a. Climb, scale, mount with difficulty, clamber.
Pret. n. id. ; fit. aff. a. streapaidh, shall climb. Streap-
aidh an duine glioc, the wise man shall scale. — Stew. Pro.
Thar ròs-chrann gàraidh eha streap iad, they shall not
climb the rose-tree of the garden. — Macdon.
ÌTUEAPAcn, a. Fond of climbing, scrambling, clambering.
ÌTREAPADii, aidh, s. m. A clinibing, a scrambling upwards.
Itreapadii, (a), pr. part, of streap. Climbing.
ÌTREAPAG, aig, s.f A conflict, a squabble, a skirmish;
a passionate female.
•TREAPAGACii, a. Fond of squabbling ; of, or belonging to,
a squabble.
'TREAPAiD, s.y. A squabble, a skirmish, a strife. A\ pi.
streapaidean.
■TREAPAiDEACii, «. Pfone to Squabble; quarrelsome;
litigious. Com. and sup. streapaidiche.
TREAPAiDEACiiD, S.f. Quarrelsomeness, contentiousness.
treapaidh,/m^ aff. a. of streap. Shall or will climb.
tri,Strigh, s.f {Swed. Dan. strid. Arm. striva.) Strife,
contention ; rivalry ; contest, battle. Is coma leam stri,
I dislike strife. — Ull. Stri nam fonn, the contest of strains,
musical competition. — Oss. Fing. Stritha ard, loud-sounding
battles. — Oss. Tern. Dean stri, strive; cha dean e stri, he
will not strive. — Stew. Mat. Cuir strigh, strive.
TRiALL, s. m. A stripe, as of cloth ; a shred.
riUALL, I', a. Cut into stripes, as cloth.
rRiALLACii, a. In stripes, or shreds.
FRiANACH, aich, s. m. A badger. N. pi. strianaich.
rniGH, I'. Strive, struggle ; contend, emulate.
rRiGiiMHOR, a. (Corn, strilbr.) Emulative, contentious.
fRiiLEAx, ein, s. m. A mop.
TRiLiKx, s. (/;■. id.) A garter.
TRioc, s. {Ir. id.) A streak.
rRiocACii, «. (/,-. id.) Streaked.
fRiociiD, s. m. A yielding, submission; obeisance, a bow.
Dean striochd, yield.
TRiocHD, V. n. {Ir. strioc.) Yield, submit ; bow, crinae.
529
Pret. a. id. ; fut. aff. a. striochdaidh. An gaisgeach nacli
striochd, the hero who will not yield. — Oss. Fing.
SxRiocnDACir, a. Submissive, submitting ; prone to yield ;
causing to submit or yield.
Striociidadh, aidh, s. m. {Ir. striogadh.) A submitting,
submission, obedience.
Striochdar, a. Submissive; under submission.
Striolla, s. in. {Ir. id.) A girth, a girdle.
Striop, s. Whoredom.
Striopacii, aich, s.f {Ir. id.) .\ harlot, a bawd. Mar
ri striopach, as with a harlot. — Stew. Gen. N. pi. striop-
aichean, harlots.
Striopaciiail, a. (striopach-amhuil.) //■. striopamhail.
Whorish. Le mnaoi striopachail, by means of a ivhorish
tvoman. — Steic. Pro.
Striopaciias, ais, s. m. {Ir. id.) AVhoredom, prostitution,
fornication. Rinn i striopachas, she has played the harlot.
— Steiv. Gen. Torrach le striopachas, with child by whore-
dom.— Id. Air a lion le striopachas, filled with fornica-
tion.— Stew. Rom. Fear striopachais, a whoremonger. —
Stew. Eph.
Striop AICH, gen. sing, of striopach ; which see.
Strìth. See StrI.
Stritha, 71. pi. of strlth. See StrL
Stritiieil.q. (strhh-amhuil.) Emulous. Gu saoithreachail
stritheil, emulous, careful and emulous. — Macfar.
Strithmiior, a. See Strigii.mhor.
Struraid, s./*. A strumpet. A^. p/. strobaidean.
Strobaideachd, s.f. Whoredom, whoring.
t Stroda, s. (Ir. id.) A strand, a shore.
Strogh, s. Extravagance, prodigality.
Stroghail, a. (strogh-amhuil.) Extravagant, prodigal, pro-
fuse, lavish. Gu stroghail, extravagantly.
Strochair, s. m. A prodigal, a spendthrift. N.pl. strogh-
airean.
Stroghalachd, s. Prodigality, extravagance.
Stroic. See Strac or Srac.
Stroidh, v. See Struidh.
Stroidheil, a. See Struidiieil.
Struidh, v. a. Spend, squander, waste. Pret. a. id.;
fut. aff. a. struidhidh, shall spend. Struidh e ar n-airgiod,
he hath spent our money. — Stew. Gen.
Struidhe, Struighe, «.y. Extravagance, waste, profusion.
Luch struidhe, extravagant people.
Striidheal.^ciid. See Struidiieileachd.
Struidiieas, eis, s. m. Extravagance, waste.
Struidheasach, STRriGiiEASACii,a. Extravagant, prodi-
gal, wasteful. Gu struidheasach, wastefully. Com. and
sup. struidheasaiche.
Struidiieil, Struigiieil, a. Extravagant, profuse,
wasteful.
Struidheileachd, STRUiGiiEiLEACHD,s.y. Extravagance,
profusion, wastefulness.
Struidiiear, StruigheaR, eir, s. m. A spendthrift or
prodigal. N. pi. struidhearan.
Strumpaid, s.y. A strumpet. iV. pZ. strurapaidean.
Struth, strutha, s. /". {Ir. id. DaH. struds. Swed. sixwa.)
An ostrich.
Strutiiach, a. Like an ostrich ; of, or belonging to, an
ostrich ; abounding in ostriches.
Stuadh, stuaidh, s. {Ir. id.) A billow or wave; undula-
tion; a gable; a pillar; rarely, a street; a scroll. O
stuaidh an t-sàil, from the briny billow. — Oss. Gaul.
lomall nan stuadh, the shore. — Oss. Fing. Stuadh osaig
air an fheur, the grass undulating with the breeze. — Oss.
Tern. N. pi. stuaidh and stuadhan ; d. pi. stuadhaibh.
3 Y
S T U
Mar stuadhaibh deataich, like pillars of smolx. — Stew.
Sonr/ Sol.
Stuaphach, a. (from stuadh.) Tempestuous, l)illowy.
Ruith Sinn ro 'n chuan stuadhach, zoe sailed before [drifted
oti\ the tempestuous sea. — Oss. Duthona.
Stuadii-biieaxx, -bheinn, s.f. A stormy hill; a mountain.
Mullach uan stuadh-bheann, the top of the stornvj hills. —
Oss. Manos.
Stuadii-biiraoiiaideach, a. StifT-necked.
Stuadh-ghlas, o. Having green waves, as the sea. A mhuir
stuadh-ghlas, the green-waved sea. — Ull.
Stuadii-giireannach, a. Tempestuous, as the sea.
Stuadhmhou, a. Stormy; proud; high-spirited. Each
stuadhmhor, a proud-spirited horse. — Old Poem.
Stuagh, stuaigh, s. »n. See Stuadh.
Stuaghar, a. ; for stuadhmor.
Stuaic, s.f. A little hill, a projecting cliff, a little pro-
montory.
Stuaidh, s.f. A flock; a herd. Da uan as an stuaidh
mhòir, two lambs from the great flock. — Mac Lach.
Stuaidh, gen. sing, of stuadh.
Stuaidh -Riiii'MNACii, a. High-spirited; quick-paced.
Each stuaidh-bheumnach, a quick-paced horse. — Fingalian
Poem.
Stuaigh, s.f See Stuaidh.
Stuaim, stuaime, «./. Modesty; moderation, temperance ;
continence ; rarely, air, mien. Geal-laimh na stuaim, the
fair hand of modesty. — Oss. Macantas is stuaim, meekness
and temperance. — Stew. Gal.
Stuama, Stuamadh, a. Modest; temperate; continent;
moderate in appetite or desire.
Stuamach, a. See Stuama.
Stuamachd, s. /. Moderation, temperateness ; continence.
Stubh, stubha, s. m. Stuff, substance, matter, pith ; strength ;
mettle ; corn. Diadh stubh, good stuff.
Stùc, stùic, s. in. and/. A little hill projecting from a greater ;
a rock ; a steep. Dhirich Fionnghal an stùc, Fingal
ascended the hill. — Oss. Duthona. Aig bun na stùic, at
the font of the rock. — Mncint. N. pi. stùic ; d. pi. stùc-
aibh. An sealgair air stùcaibh, the hunter on the rocks. —
Oss. Cathula.
STdcACH, StOchdach, a. Hilly, rocky, rugged; havin"-
projecting cliffs or jutting precipices; also, stiff; rigid;
horned. Com. and sup. stùcaiche.
Stùcav, ain, s. m.; dim, of stiV. (Ir. id.) A little hill; a
conical hill.
Stùcanach, a. Having little hills ; having projecting cliffs.
Stùc-bheaxx, -bheinn, s.f. A rocky mountain; a pre-
cipitous hill. A siubhal nan stùc-bheann, travelling rocky
mountains. — Old Song.
Stùchd, s. See Stùc.
Stùic, StOichd, s.f. The scowling side-look of a bull or
any large quadruped.
Stuic, gen. sing, and n.pl. of stoc ; which see.
Stuidear, eir, s. m. A student ; a study. N. pi. stuidearan.
Stuidearachd, s.f. Study.
Stuic, t'. a. Incite or spur on to fight, as dogs. Pret. a. id. ;
fut. aff. a. .stuigidh, shall incite] fut. pass, stuigean.
SruiRicHD, s.f. A pinnacle.
StOtr, stiiir, s. m. Dust. Daoiniean nach gabh stùr, diamond
that catclus no dust. — Old Song. Cuir stùr riu, disperse
them, scatter them as dust.
StOuach.o. Dusty.
Sturd. See StOrt.
Sturracii, a. Rugged, uneven. Com. and sup. sturraiche.
530
SUA
Sturrao, aig, s.f. A pinnacle; a buttina; cliff. — Macfa
Voc.
Sturragach, a. Full of pinnacles, pinnacled.
Sturranta, a. (Ir. id.) Thick, gross, fat.
Stùrt, stùirt, s. m. Salkiness, sullenness ; pride ; a diseasj
in sheep. L;\n stùirt as gruaim, ftdl of sidlemtess (u\
gloom. — Old Son;/. >
SrÙRTAiL, a. (sturt-anihuil.) Sulky, sullen, morose; prouj
Gu stùrtail, sulkily. i
Stùrtaileaciid, s. f. Sulkiness, sullenness, morosenes,
intractableness. |
SruTH, stutha, s. m. Stuff; substance ; matter ; pitl
strength ; mettle ; corn. Stuth na Tòiseachd, the stuff
Ferntosh, or whisky. — R. Deagli st\ith, good stuff'.
Stuthail, a. (stuth-amhuil.) High-mettled; ofgoodstul
tough ; pithy ; hardy,
t SuABH, a. Mild, gentle, mannerly.
Ir. id. Lat. suavis. It. soave. Fr. suave,
t SuABHAS, ais, s. ?n. (Lat. suavitas.) Mildness, manm
liness.
SuACAX, ain, a-, m. An earthen pot or vessel ; an earth
furnace. Suacan ere, an earthen furnace. — Sm.
t Su.vDii, a. (Ir. id.) Prudent, discreet.
t SuADii, suaidh, s. m. An advice, a counsel ; a learn
man.
SuAUH, V. See Suath.
SuADiiADH, aidh, s. M. See Suathadh.
Suaib. See Suaip.
SuAiBiiUEACii, a. Gentle, quiet ; not proud ; easy.
SuAicHE.\NTA, «. Easily known, remarkable ; conspicuc
by reason of dress or badge, banner or armorial bearini
Eididh suaicheanta, a xvell-known dress, a conspicuous drt
SiAiciiEANTACii, a. Armorial.
SuAiciiEANTAicHE, s. »i. A standard-bcarer. !
SuAiCHEANTAS, ais, s. m. A standard, a banner, colou:)
a cockade ; an armorial ensign, an escutcheon ; a portej
Dha 'm bu shuaicheantas giumhas? whose cockade ii
the fir-crop ? — Old Song.
SuAiDHTE, p. part, of suadh. See Suaithte.
SuAioH, a. (Ir. id.) Prosperous.
Suail, Suaill, rt. {Ir. id. W. sal.) Inconsiderable, litj,
insignificant, mean.
SuAiLMiiEASTA, a. Homely, ordinary,
t SuAiM, s.f. (Ir. id.) A tone, accent, voice. — Shaw.
SirAiMHXE, s.f. Quietness, peace.
SuAiMiiN'EACH, a. (Ir. id.) Composed, quiet, gen
peaceable; safe, secure. Gu suaimhneach, composer.
Com. and sup. suaimhniche.
SuAiMiiXEAS, eis, s. ?w. (Ir. id.) Rest, tranquillity, <f"**
ness, calmness, peace. Thug e dhuibh suaimhneas,)«
gave you rest.— Stew. 1 Chr. Greini tioram agus suai :J-
neas, a dry morsel and (jnietness. — Stetv. Pro. i
SuAiMiiNEASACH, «. (Ir. id.) Quiet, calm, pcaccable.S-
date. Is suaimhneach an ribhinn òg, sedate is theyctg
maiden. — Old Song. j
SuAiMHNicii, V. n. Take rest, be at rest, take ease.
SuAiN, suainc, s.f. Sleep; profound sleep. Asp. f
shuaiii. O shuain an iiig, from the sleep of death. — ^*-
Gaul. ■
Ir. suan. Dan. sovn. Lat. somnus. Anglo-Sax. swàsn
atid swaefian. '
SuAiXAiRM, s. m. (/)■. suan-airm.) A dormitorv. — Sh'o.
SuAiNE. Sweden.
SuAiNEAcn, a. Sleepy, lethargic, narcotic.
SuAiNEAMH, eimh, «. Jn. (Ir. id.) The confluence of ri rs.
SuAiXEAiiTACii, o. Souud asleep ; narcotic.
SUB
S U G
SuAiN-GHAi.AU, air, »\ m. [Ir. suan-ghalar.) Lethargy,
habitual drowsiness.
SuAlNMHOE, a. Inclining to sleep, sleepy, narcotic.
SuAix.MHouAciiD, s. f. Sleepiness.
SuAiP, s. f. A likeness; a resemblance. Tha suaip mhor
aig ris, he has a great resemblance to him.
SfAiRCE, a. (Ir. id.) Civil, complacent, affable; kind,
generous. Suairce, siobhailte, affable and civil. — Maciiit.
Le sjiùlan suairce, with generous conduct. — Old Poem.
SuAiRCEAS, eis, s. m. (Ir. id.) Civility, complaisance, af-
fability ; kindness. Gun suairceas ri damhaich, without
kindness to strangers. — Mac Co.
;t SuAiTEACiiD, s. f. (Ir. id.) Fatigue ; a tempering or
mixing together.
SuAlTHEAXTAS, ais, s. m. (Ir. id.) See Suaicheantas.
5uAiTHTE, p. par?, of suath. (/r. suaite.) Rubbed; stirred
about as posset ; kneaded, mixed.
5UAL, a. {Ir. id.) Famous.
)■ Suae, suail, s. m. (Ir. id.) A wonder. — Shaw.
juAXACii, aich, s. m. A covering, a garment, a plaid. Gun
; suanach, without covering. — Macint.
JUAXTACH, o. (from suain.") Ir. id. Lethargic, drowsy,
narcotic.
.iuARACH, SuARRACH, a. (Jr. id.) Insignificant, contempt-
ible, trifling, mean, abject, indifferent ; of no account,
valueless, silly. Dealbh suarrach, a despised idol. — Stew.
Jer. Tha m bord suarrach, the table is contemptible. —
SteiD. Zech. Mnaoi shuarrach, silly tvomen. — Steiv. Tit.
Cuir suarrach, set at nought ; na cuir suarrach, despise
not. — Stew. Pro. Com. and sup. suarraiche.
kARACHAS, StTARRACHAS, ais, s.m. Insignificance, mean-
ness ; indifference, contempt.
lARCAS, ais, s. m. (Ir. id.) Wit ; drollery.
lARRAiciiE, com. and sup. of suarrach. More or most in-
significant.
l'arraiche, s.f. {Ir. suaraighe.) Insignificance, cheap-
ness.
lARRAiciiEAD, eid, 5. m. Increase in meanness; deterio-
ration; diminution in value. A dol ann suarraichead,
rjrawing more and more valueless.
lARRAicHEAS, eis, s. VÌ. Insignificance, neglect, indiffer-
ence.
lAS, A SIMS, adv. (Ir. id.) Up, upwards, from below;
west, westwards. Dh' eirich suas fuaim nam foun, up rose
the sound of the song. — Oss. Carricth. Suas leis, up with
him or it ; siòs is suas, east and uest, vp and down, to and
fro; dean suas, makeup; constitute; cuir suas, exalt, pro-
mote; tog suas, rear, educate.
Suas, suais, s. m. Urbanity.
LAS»MniiL, i\ a. (Ir. id.) Extol, magnify, exalt; flatter,
puff up.
LATH, V, a. {Ir. id.) Rub ; stir about ; as posset, or any
such inspissated substance ; knead ; mix ; temper. Prei.
u- shuath ; fut. off. a. suathaidh, shall rub ; istric suathadh
adhom, often is he rubbing hisjists. — Old Poem.
-ATHADH, aidh, s. ?n. (Ir. id.) A rubbing, attrition, fric-
tion; a stirring about, as of any inspissated fluid ; a mix-
ing, akneading. Mortair gun suathadh, uutempered mortar.
iUBAiiT, a. (Ar7n. soubl.) " Supple, flexible, agile. Spiorad
sxòaiit, a flexible mind. (^rm. spered soubl.) Gu sub-
ant, with agility.
•iSTE, s.f. A mouth.
AS, ais, s. m. A mess of wild berries and milk.
-BH, s.w. SeeSÙGn.
■BH, subha, s. m. Pleasure, delight ; joy, mirth.
•r"* ku' "■ •^'"'"" *"^''' '•^'■- ^'^■^ G\d.&; cheerful, merry.
CI subhach am meadhon do dheur, be cheerful in the midst
531
of thy tears. — Oss. Fin. and Lor. Bha iad subhach, they
were merry. — Stew. Gen. Com. and sup. subhaiche.
SuBHACiiAS, ais, s. m. {Ir. id.) Pleasure, joy; cheerful-
ness, mirth. Am bi subhachas agam, shall I have plea-
sure.— Stew. Gen. Deireadh an t-subhachais sin, the end
of that [mirth'\ laughter. — Stew. Pro.
SuBiiAiLCE, ailce, s. f. {Ir. id.) Virtue, moral excellence.
Bean na subhailce, a virtuous woman. — Stew. Pro. ref.
chum gloir agus subhailce, to glory and virtue. — Stew. 2
Pet. N. pi. subhailcean ; d. pi. subhailcibh.
SuBJiAiLCEACH, «1. (Ir. id.) Virtuous ; of, or pertaining
to, virtue. Co gheibh bean shubhailceach ? who can find
a virtuous woman ? — Stew. Pro. Gu subhailceach, vir-
tuously.— Id.
SuBiiAN, ain, s. ?H. /Vo»i sùbh. (Ir. id.) Juice, sap; water
impregnated with the juice of corn seeds, of which is made
a kind of coagulated food, by the Lowland Scots, called
sowens.
SuBHAR, u. A contraction of sàftAwio/' ; which see.
SuEH-ciiRAOBii, -chraoibh, s. A raspberry bush ; any bush
which yields berries.
SuBii-cnAOiEH, s. A raspberry; rasps.
SvBiiLACH, aich, s. m. {Ir. id.) Juice pressed out of ap])les
and other fruit ; liquor.
SiTBH LÀIR, s. A strawberry. Subhan lair, strawberries.
SrBn.MHOR, a. See Sugiimhor.
SuBii-TiiALMiiAixs, s. (Ir. id.) A strawberry.
SÙBLACUADH, aidh, s. m. A making supple, or flexible.
SÙBLAicii, V. a. and n. Make supple, or flexible; grow
flexible. Pret. a. shùblaich, ?nade flexible ; fut. aff. sub-
laichidh, shall make supple.
SÙBLAiciiTE, p. pari. q/"sublaich. Made flexible.
Sfc.iR, SucHDAB, air, s. m. See SircAU.
SucARACH, a. Saccharine.
Such, «. m. A whispering noise.
SucHADii, aidh, s. m. A wave.
SuCHADH, aidh, s. 7n. Suction, evaporation.
SucHAN, ain, s. m. {Ir. id.) A sucker.
Si'D, (perhaps is ud.) demonstrative pron. Ir. id. Yon,
yonder ; that, there ; also, lo ! so, in that manner. Ciod
sud ? what was that? what was yon? Sud an lamh a
thogas an t-sleagh, here is the hand that will lift the spear.
— Oss. Fing. Sud mar chiteadh an Greugach, so was the
Grecian seen. — Mac Lack. We say sud very often as an
incitement : sud, sud, come, come.
SfDAG, aig, s. f. (Ir. id.) A cake.
t SuDH, a. {Ir. id.) Secure.
SUDH. See SÙGH.
SUDHAR, SuDHMHOR, a. See SuGHMlIOR.
So ORAL, ail, s. OT. {Ir. id.) Light; a candle.
SuG, V. a. Suck, imbibe ; attract. Pret. a. shùg, sucked ;
fut. aff". a. silgaidh, shall suck ; sùgaidh e nimh, he will
suck poison. — Stezv. Job.
Sax. sucan. Anglo-Sax. sycan and sucan. Du. suyken.
Germ, saugen. Fr. sugan. Belg. zugen. Fr. succer.
It. succhiare, to siick.
SOiGACH, a. (Ir. id.) Sucking; attraction.
SiGACH, a. {Ir. id.) Cheerful, merry. Is tu am fear sug-
ach, 01 merry felloiv art thou. — R. Fhir shugaiche, thou
merry fellow.
Si'GACHAS, ais, s. m. (Ir. id.) Mirth.
SÙGAG, aig, s.f. The bloom of clover, so called from its
containing a honeyed juice.
SOgadh, aidh, s. yn. A sucking, suction ; an imbibing ; at-
traction.
S U I
SuGAiDiiEACiin, s. /. Joyousness.
SOgair, s. 7«. A droll; a mountebank; a merry fellow.
N. pi. sugairean.
SOgaikeacud.s./. Drollery, buffoonery.
■Si-GAN-, ain, s. m. (Ir. id.) A rope of straw or h^y.-Heb.
Sugar, a band for the neck.
SÙG.,, sùglia, s. m. Juice, sap ; substance ; broth ; a
berry; a wave. Sùgh nan gràn-ubhall, the jmce of the
ponlranatesSterl Sony Sol. S^^'f/"" ^-^ T'n/fe
in a pot.^Sterv. Jud. Druim nan sùgb, he backs of the
,,avJs.-Mac Lach. N. pi. sùghan ; d. p sugha bh,
a ceann ris na sùghaibb, her head agamst the bdlows.-
Macfar.
It. id. Lat.snccui, juice. W.sy^,sap. ^™. sygau.
Fr. sue, juice.
SÙGHACii, a. Juicy ; abounding in berries.
.SÙGiiAU, SÙGIIMII0R, a. Juicy, sappy: moist; billowy.
SuGii-DiiAUAicn, s. {Ir.id.) Misletoe.
.SOGHM.ioiiAcnD,s./. Juiciness, sappiness; succulence.
SÙGRADH, aidh, .. m. (Ir. id.) Merriment, play, sport.
Dh'eirich cuid gu sùgradh, they rose to P^«!/--^'^«'- "^;^;
Ri sùgradh, insport.-Sten,. Pro ref and Macfar Mu
.hùgradb, àhont Lth; nighean donn an t-sùgra.dh,^^o
broln-laured sportive maul.-Old Song. A sugradh n
mhnaoi, sporting with his wife.— Stew. hen.
SiiBiiEALAS, ais, s. m. A spunging, a sharking.
Si;iBnEALLA>J, ain, s.m. A parasite.
SuiDH, suidhe, s. The beam or joist of a buddmg. N. pi.
suidhean.
SuiDii, s. m. (Jr. id.) A hero, a champion.
SiiDH, V. n. (Go<A. sie. /r. suidh). Sit down. Pret. a.
shuidh, sat ; fut. aff. a. suidhidh, shall sit.
SÙIDII, V. a. Soot; cover with soot; season by exposmg to
smoke; also suck, imbibe. Pret. a. shùidh, sooted; fut.
aff. suidhidh, shall or will soot ; written also sudh.
SOiDii,suidhe, s. m. Soot. See also Sunn.
SuiDiiE, s. m. A sitting, a sederunt, a session. Dean suidhe,
sit down ; suidhe bidìi, a mcal.—Macd.
SinDiiEACiAiHi, aidh, s. rn. A planting; a setting; esta-
blishing; situation; posture; position. Suidheach mn-
tinn, gravity. — Stew. Tit.
SuiDHEAG,eig,s./. (>F.syvi. Corn, sevi.) A strawberry.
N. pi. suidhcagan.
SfiDiiEAGACii, a. Abounding in strawberries.
SuiDHEAGAN, n. pi. of suidheag.
SriDHEVGAN, ain, s. m. from suidhe. (Ir. suidheachan.
Arm. sichen.) A place of sitting ; a seal of turl or stone ;
a rustic Si-at.
SuiDiiEALACiiD,s./. (Ir.id.) Gravity.
SuiDiiEANN,einn, s. /». (Ir. id.) A ship's cable.
SuiDiir.-1'.iiAi.AOCii, oich, s.m. A chimney-sweeper.
SCiDincii, V. a. (from suidh.) Plant, set, settle; pitch,
establish, appoint; agree or make an appointment; repose
Pret. a. sluiidhich, planted; fut. aff. a. suidhichidh, .shall
plant ; sluiidhich I'bhutli, he planted ins tent.— Mew. Ocn
Siiidhich fuirc, place a watch.—Stew. Jud. Shuidliicli lad
f-atorra fcin, tlici/ made an appointment among themselves.—
Si'inmi-NLAu, fut. pass, of suidhich, shall be. Planted or
SiMDimiiri,, p. part, of suidhich. Planted, set, settled;
pitched, established, appointed; determined, fixed; sta-
tionary; grave, sedate; composed, steady. Air an la
suidhichte, 0)1 the appointed day.— Stew. Pro. Tha lai-
thean suidhichte, his days are determined.— Stew. Job.
Suidhichte air dol maille ri, set, or resolved on going with
532
S U I
figj._ Stew. Ruth. Is coir do na mnaibh bhi suidhicht-
the wives ought to be grave.— Stexv. Tim.
SùiDin-E, p. part, of suidh. Sooted ; seasoned or dried i
smoke, as bacon.
SriGEAUT, eirt, s. m. Gladness, cheerfulness; friskini
Ol'amaid slainnte Thearlaich le suigcart, let us drii
Charles's health with gladness.— Old Song. A dol le su
o-eart do'nchoille, going frisking to the wood.— Macfar.
SiUiEAUTACii, a. Glad, cheerful, frisky, joyful. Com. ai
sup. suigeartaiche. Gu suigeartach, gladly.
SÙIGH, V. a. Suck, imbibe, attract. Pret. a. shùig
sucked; fut. aff. a. sùighidh, shall suck; sùighidh an gl
odhan ansùgh, the pith shall suck the juice.— Macdon. .
part, suighte.
SÙIGII. See SÙITII.
I SOiGii-BiiALAOCii, s. 7«. A chimney-swecper.
SuiGLEADii,idh, s. m. (Ir.id.) Snot.
SuiL, s. The sixteenth letter (S) of the Gaelic alphabet.
Sun., conj. (Ir. id.) Before that, ere.
SOIL, sùl, s.f (Ir.id.) An eye; a look; regard; i
spect ; hope, expectation ; a loophole ; rarely tackle,
p/. sùilean. Tha 'n sùil ri lear, their eye is towards i^
^ea —Ull. Thugaibh sùil o 'r neòil, look down from yq
clouds.— Fingalian Poem. Mòralachd na 'shùii, maji.i
in his aspect.— Mac Lack. Bha sùil aca rium, they hi
an eye on me, or, waited for jne.—Stew. Job. Iha i\
agani ris, / hope for him ; tha sùil agam air, / have an ,^
oil him ; droch siiùil, an evil eye.— Stew. Pro. bull t.^
a dim eye.— Stew. Sam. ref sùil bhiorach, a sharp ex^
silil gheur, a sharp eye.
SuiLBiiEAR, a. (Ir. suilbhir.) Cheerful, merry Laoji
nan gorm-shiVil suilbhear, hero of the cheerjul blue eye ^
Old Poem. Com. and sup. suilbhire. Gu suilbhear, cht^
fully. ;
SÙii.BiiEARACii.a. Cheerful, merry. Com. and sh/). sr-
bhiriche.
SuiLB.iEAHACHn, s. /. (Ir. suilbhircacht.) Cheerfuln.i,
SÙ1L-BI1EUM, -bhcuma, s. m. (Ir. sùilbeim.) The blast*
influence of an evil eye. N. pi. sriil-bheumannan.
Suii.Bi.EUMAcn,a. Having an evil eye; blasting with the i,.
SuH.B.iiRE, com. and sup. of suilbhear. More or n-t
cheerful. 1
SuiLiiiiiHK, s./. Cheerfulness; mirth. j
Si'ii.-(iiiuTiir.ACii,.s. w. A bog; a quagmire. |
SùiLEACii, a. Ocular; like an eye; eyed ; having miy
eyes: sharp-sighted; having large eyes; of, or belom|f
to, the eye. ,. , ,
SC.LEAG,eig,.s./. (,/»». of sail.) A little eye; ahttlek),
a little orifice.
SOii.EAOACii, a. Full of little eyes or orihccs; lull ot l.o-
holes. I
Sùi LEAN, 7!. p/. of sail; which see. i
SuiEEEAG, eig, s.f A bell or bubble.-- 3/acrf. Nf.
suilleagan. '
SiiLLEAGACii, a. Full of bclls or bubbles. I
SÙ11.-1.EK-.I1, s. 7H. An oculist.
SÙ1I.-I.EIGHEAS, eis, S.771. Aneye-salve.
Sun.-MiiAKGACii, a. Forestalling. ,
Si'iL-Mi.AUGAiD.i.s. A forcstaller.-ilfac/«r Voc ,
Sùu.-radharcs. (Ir.id.) Fascination; foresight; the.^se
of sight; vision ; fate. f
SOn.-KAUUAHCAC.i, «. Fasciuatiug ; havmg the stn:^o
StS'.7». (Ir.id. IsL. 0O..C.) HfF^--S-d;^i^^
deration, attention ; a sum, amount. Cha bhi sum, b
S U L
S U R
ilh'eiric, he shall not regard a ransom. — Steiv. Pro. Cha
'ii eil suim ann dhomhsa, it makes no matter to me. — Stew.
Gal. Mar diol sinn an suim cheart, if we pay not the right
j,„„, — Mac Lach. Gabh suim, pay attention.
SuiMEiL, a. (suim-amhuil.) Regardful, respectful, consi-
derate, attentive. Gu suimeil, regardfully.
SuiMEiLEACiiD, s. /. Rcgardfulness, respectfulness, consi-
derateness, attentiveness.
SuiNEANN, s. Stammering.
.SuiNN, gen. sing, and n. pi. of sonn; which see.
SuiPEiR, gen. suipeir and suipearach, s. f. A supper. An
deigh na suipeir, after snpper. — Stetv. Cor.
SuiRE, s. f. sing and pi. (Ir. id.) A nymph; mermaids;
nereids ; sea-nymphs.
SuiREADH, idh, s. m. See Suirtheadii.
SuiRiciiE, s. ?«. (/;■. suirighe.) A wooer; a fool.
SuiRTiiiciiE, s. m. (suire thaghaiche, a nyììiph-chooser.) A
lover, a suitor. N. pi. suirthichean.
Suirtheadii, idh, s. m. (suire-thagh, 7iymph-choosing .)
Courting or wooing, 'g a suirtheadh gu cùirteil, wooing
her courteously. — Macdon. Is trian suirtheadh samhladh,
to be given to a woman is one third of the way to win her. —
G.P.
SèisTE, s.y. {Ir. id.) A flail. A'^. pZ. suistean.
SOiSTEACiiADii, aidh, s. m. A threshing with a flail.
SÙISTEACIID, s.f. {Ir. id.) The employment of a thresher ;
threshing.
SitisTEAR, eir, s. m. One who threshes with a flail. N. pi.
sùistearan.
5ÙITH, V. a. Soot; cover with soot; season or dry in
smoke. Py-et a. shùith, sooted ; fut aff. a. sùithidh, shall
soot; J}, part, si'iithte, sooted, seasoned in smoke.
SÙITHE, s. m. {Ir. suth and suthaighe. Du. soet.) Soot.
Neul an t-sùithe, the colour of soot. — Macint.
SÙITIIEÀCII, a. Sooty; full of soot; of, or belonging to,
soot.
SÙITIIE-11IIALA0CII, oich, s.ìH. A chimney-swecpcr. N.pl.
sùithe-bhalaoich.
•sùiTHTE, p. part, of sùilh ; which see.
I- SuL, suil, s. m. The sun.
Ir. id. Corn, sol and sul. Lat. Span. Goth. Swed. sol.
It. sole. Dan. soel.
iÌL, gen. sing, of sùil.
hilair, s. w. a St. Kildan bird ; a Sulaud goose. — Macd.
N, pi. sulairean.
ÙLAIREACH, a. Like a Soland goose ; full of Soland geese ;
of, or belonging to, a Soland goose.
■>ÙLAs, ais. See Solas.
^ÙL-EiiEACiiD, S.f. Watchfulness; eye-sight. Air gach
taobh tha sùl-bheachd, on every side there is watchfulness.
— Mac Lach.
'iLCHAiR, a. Hearty, hospitable, affable. Gu sulchair,
heartily.
HLCiiAiREACiiD, S.f. Hcai'tiness, hospitableness, affable-
ness.
H'L-FIIRADIIAUC, S.
fate.
>ÙL-F1IRADIIAUCACII, a.
seeing.
'ULMHOR, a. Quick-sighted. Com. and Si<p. sulmhoire. Gu
sulmhor, in a quick-sighted manner.
HL-UADHARC, S. See SuiL-RADHARC.
'UL-radharcacii, a. See Siiil-radiiarcacii.
H'LT, s. {Ir. id.) Fatness, fat; a/so, mirth, jest, joy. Do
shult na talmhainn, of the fatness of the earth. — Stew.
Fascination ; foresight ; eye-sight ;
Fascinating ; foresighted ; fore-
Cen.
533
Sultach, a. Fat.
SuLT.vR, a. See Sultmhor.
Sultmhoireachd, s. Fatness.
SifLTMHOR, a. (/r. sultmhur.) Fat, lusty, corpulent, jolly ;
fertile ; pleasant, jocose. Com. and sup. sultmhoire.
Sum, suim, s. ??«. A sum ; also, as much grazing ground as
will suffice four sheep ; a sowme.
SuMAG, aig, s.f. A packsaddle ; the cloth of a packsaddle ;
a pad. — Macint. N. pi. sumagan.
.SuMAGACii, a. Like a packsaddle; of, or belonging to, a
packsaddle.
SuMAiD, aide, s.f. (Eng. summit.) A wave or billow; a
ridge. A'', pi. sumaidean.
SuMAiDEACii, a. Billowy; stormy as the sea; ridgy.
SuMAiN, aine, s. /. A wave or billow. Cha siùil na su-
raaine glas, the blue billows are not sails. — Oss. Cathula.
N. pi. sumainean. Chaidh do shumainean tharrum, thy
waves went over me. — Stew. Jon.
SuMAixEACii, a. Billowy, flowing; causing waves.
SuMiiAiL, a. Tight, tightly bound ; packed closely; strait-
laced; not bulky. Gu sumhail, tightly; written also,
so77ihail.
Sl-jihaileaciid, s.f Tightness.
SiMiiLACiiADii, aidh, s. in. A bending tightly ; a packing
close ; a pressing together ; a tightening ; a diminishing in
bulk ; an abridgment.
SuMiiLAicii, V. a. {from sumhail.) Bend tightly; pack
closely ; press together ; tighten ; diminish in hulk ;
abridge. Pret. a. shumhlaich, packed closely ; fut. aff'. a.
sumhlaichidh ; fut. jxiss. sumhiaichear.
SuMiiLAiCHTE, p. part, of sumhlaich.
Sumach, aich, s. m. A plaid.
SuNAis, s.f. Lovage.
Sunn, s. A wall.
SuNNAiLT, s.y. A likeness, a resemblance ; a comparisoa ;
a match. Sunnailt t-eugais, the likeness [match] of thy
face. — Old Song.
SuNNP, s. m. Joy, mirth, gladness.
SuNNDACii, a. (/r. sonntach.) Joyous, glad, merry ; good-
humoured. — Macint. Gu sunndach, good-hnmouredly.
Com. and svp. siinndaiche.
SuNNDAN, ain, s. m. {dim. of sxinnd.) A short fit of glad-
ness ; a sudden emotion of joy.
SuNN-GiiAOTii, -ghaoithe, s.f. A boast, a gasconade.
SuxN-GiiAOTiiAR, a. Boastful ; vain, blustering. Gu sunn-
ghaothar, boastfully.
SuNNT. See SUNND.
SuNUACH, a. {Ir. id.) Particular, special.
SuNRAicH, u. a. Appoint, ordain, determine, order ; mark
out. See SoNRAicii.
SuxRAiciiTE. See Sonraiciite.
SuNTAiDH, a. Quick.
SÙR, a. (ilrm. sùr. Teut. suer and soer.) Soiir.
SÙRAG,aig. s./. Wood-sorrel.
SÙRAGACII, a. Abounding in wood-sorrel ; like wood-sorrel.
SURD, s. Industry; alertness, cleverness; preparation or
bestirring for work or business. Cuir surd ort, bestir thy-
self, prepare thyself for business.
SÙRDAG, aig, s.f. Abound, astride, a bounce, a caper.
A gearradh shùrdag, cutting capers, bounding. — Macdon.
and Macint. A teachd le sùrdag, coming with a bound.
— Macfar. N. pi. surdagan.
SuRDAGACii, a. Bounding; striding; bouncing; apt to
bound or bounce. An eilid shurdagach, the bounding roe.
TAB
SvuDvGAicn. i: n. Bound, stride, bounce. Pret. a. shuida-
gaich, boiaidcd ; fut. of. a. surdagaichidh, shall bound.
SiniDAii., a. (surd-amhuil.) Industrious, active, clever;
pushing, shifty. Gu surdail, industriousli/.
SuRD.vLACiiD, if. {from surd.) Industriousness, activity,
alertness.
Si'RRAM, aim, s.f. A snoring noise, as of one asleep.
SuRTAG, aig, s.f. See Surdag.,
SusBUiN, s.f. (/r. id.) Substance; strength; stamma;
virtue. ,
SisDALACii, SusTALACii, o. Prudish, affccted, coy, shy.
Caileag shusdalach, a shy girl. Com. and sup. susdalaichc.
SusDALrciiD, SusTALACUD, s. /. Prudishucss, affcctcd-
ness, coyness.
TAB
SÙTH, sùtha, s. m. See Sùon.
SÙTHAG, aig, s.f. A strawberry, a raspberry.
SuTiiAiN, o. (/r. id.) Eternal, everlasting; rarely,
sperous. Gu suthain siorruidh, for ever and ever.
SuTiiAiNEACHD, s.f. (//'. suthaineacht.) Eternity. A
na suthaineachd, from all eternity.
SUTii-EiiRiGH, s.f. Decoction, juice, extract, essence
SCth-biirigheacii, ft. Juicy. ,
SOtU-BIIRIGHEAH, Sl>TH-BHRIGIlMIIOR, fl. JuicV.
SÙTiiMnoiRE, com. and sup. of sfithmhor.
SÙTiiMiioR, o. (/»-. suthmhor.) Juicy, sappy. Com.
sup. sùthmhoire.
SuTiiMiioRACHD, S.f. Juiciness, sappiness.
T.
T, t, (tin.) The seventeenth letter of the Gaelic alphabet.
't, not aspirated, has two sounds: (1.) Nearly like t in
toion ; or exactly like t in the Italian, tocco, or in the
French, toucher. (2). A slender sound, like ch in check;
as, tighinn, coming; saillte, salted. When aspirated, it
sounds like h in him ; as, thainig, came. It is silent in the
middle of words, in the end of long syllables, in some
tenses of certain verbs irregular, and in thu and thusa; as,
maitheas, , goodness ; maoth, ^en</e; an d'thainig thu? art
thou come ?
T- is placed between the dcf. art. and the nom. sing. mas. of
most nouns beginning with a vowel. Is mi fein an t-aon-
aran truagh, a poor solitary being am I. — Oss. Taura. An
t-eug a strigh ris, death struggling ivith him. — Id.
T- is also inserted between the def. art. and any noun be-
ginning with s followed by a vowel or a liquid. iSIun d'
thainig an t-saighead is an t-slne, before the arroiv mid the
blast came. — Ardar. An t-sloc a rinn casan nan aoidhean,
the pit made by the feet of strangers. — Oss. Toirm an
t-sruthain, the purling of the stream. — Oss. Conn.
T and T- are often used for the poss. pron. do, thy, before
words beginjiing with a vowel, or with a quiescent con-
sonant; as, Tog t-or-cheann, lift thy golden head. — Orr.
T-airde mar dharraig, thy height like an oak. — Ull. See
almost every chapter of Stewart's Translation of the Old
Testament.
T', for ta or tha, pres. ind. of the aux. v<rh, hi, be. Am,
art, is, are.
Ta, pres. ind. of bi. Am, art, is, are.
t Ta, s. m. Water; also, the Tay.
Tabaii), s.f. (4rm. tabut.) A fight; a squabble; a con-
flict ; a broil. N. pi. tabaidean.
TABAinEACii, a. Quarrelsome, fond of squabbles, causing
squabbles ; of, or belonging to, a quarrel or squabble.
Tabaideaciii), s.f. Quarrelsomeness, fondness for siiuab-
bling.
Tabar, air, s. m. A timbrel, a tabor. A', pi. tabaran.
Tabu, taibh, s. The ocean ; a sea ; a sort of fishing net.
Tabiiacu, n. Marine; a/so, strong, lusty.
Tabiiacii, aich, s. m. {Ir. id.) A sudden eruption ; a forcing,
a pressing.
Tabhaciiij, s. /. (/r. tadhbhacht.) Substance; stoutness;
comeliness ; valour ; efl'ect ; benefit. Taisbeinibh ur tabh-
achd, show your valour. — Old Song. B' i bhlath-ghrian
do ihabhachd, the wartn sun was thy benefit. — Macdon.
534
Tabhachdacii, a. (/r. tabhaclidach.) Stout, comely, su;
stantial; effectual, effective; beneficial. Gu tabhachdaci
effectually. Com. and sup. tabhachdaiche.
Tabiiaix, v. n. (Ir. tafain.) Bark, yelp. Pret. a. thabha
barked; fut. aff. a. tabhainidli, shall bark.
Tabhair, v. irr. (Ir. id.) Give, bestow, grant; brÌB
Pret. thug, gave; fut. aff. bheir. Do 'm bhriathrai
tabhair aire, give ear to my words. — Sm. Tabhair mac
bring out ; produce. Gach craobh a bheir niach me!
every tree that yields fruit.— Stew. Gen. Tabhairinn,i
would give. Written also thoir.
Tabu AiREAM, 1 ««(/. Jmper. of tabhair. Let me give,
t Tabiiairn, s./. .\ tavern, an inn ; a sea. :
ia<. taberna. ^rai.tavarn. Teut. tavenw. /c. tabhairi'
a tavern.
Tabhairt, s.f. .X giving or granting; a grant, a gift,!
bestowal. A tabhairt, giving, granting ; tabhairt an get
pledging ; mortgaging. j
Tabhairteacii, o. Liberal, generous; ready to give; c;
tive. Gu tabhairteacii, liberally. Com. and sup. tal
airtiche.
Tabiiairteachu, s. Liberality, generosity; a readiness
give or bestow. i
Tabhairtear, eir, s. m. A giver, a donor. N. pi. talf
airtearan. i
Tabiial, Tadiiall, aill, s. m. {Lat. catapulta.) A slif
from which stones were cast; rarely, a chief. Craj
tabhail, the shaft of a sling. j
t Tabiial, ail, s. m. A plank ; a board; a chief. j
Tabhan, ain, s. m. {Ir. tafan.) A bark, a yelp.
Tabhanaicii, v. «. Bark, yelp. Pret. a. thabhanai ,
barked; fut. aff. tabhanaichidh, shall bark.
Tabiianaich, s. /. Barking, yelping; continued barkif.
Thoisich an cu air tabhanaich, the dog began to bark, j
Tabiiartacii, a. {Ir. tabharthach.) Bountiful, generoij
Tabu A rtan, ain, s. m. A leader, a general. N. pi- tabhart i.
Tabiiartas, ais, s. m. (Ir. id.) An offering ; a ]>reseiit»r
gift; a boon. Tabhartas luaisgte, a wave-offermg .—ot >■
Exod. Tabhartas dibhe, a drink-offering.— Id. Tabha»s
togta, a heave-offering.— Stew. Num. Tabhartas Bhens,
the gift of Venus. — Mac Lack.
Tabiiram, (for tabhaiream), 1 sing, impcr. of tabhair. .3t
me give. '
Tabiujan, a. Persevering; substantively, perseverance j
Tabiiianachu, s.f. Perseverance. \
T A C
TAG
TABHriL, ft. In order.
Tabhi'LL, uill, s. See Taehal.
fABHUiN, V. n. Bark, yelp. Written also tabhain.
Tabhus, "in, s. m. {Jr. tafan.) A bark, or yelp. Written
also tabhan.
Fabhunaich, s. /. Barking or yelping ; continued or fre-
quent barking. — Macint.
PABiiUXAiCH, V. a. {from tabhun.) Bark, yelp. Prct. u.
thabhunaich ; Jiit. off. a. tabhunaichidh, shall bark.
\ac, v. a. See Taciid.
'ac, s. a tack, or small nail ; a peg ; a prop ; a surety.
Eng. tack. Corn. Ann. tach. Span, tachuela and tacho,
little nails; the Latin patagum, too, nieans, according to
Nonnius, a little golden skewer used by the Roman ladies.
'ac, s. m. A time ; a lease.
'acaip, s.f. (from tac.) Ir. id. Arm. Corn. tach. A tack,
or small nail ; a peg ; a large-headed nail for ornament ;
a stud, or knob; a stitch, or sudden pain. N. pi. tac-
aidean ; d. pi. tacaidibh ; le tacaidibh airgid, with silver
studs. — Stew. Song. Sol. Bhuail tacaid mi, a pain has seized
■me. — Old Song.
ACAiDEACH, a. {from tacaid.) Full of nails ; causing
sudden pain ; agonizing. Brògan tacaideach, shoes with
tacks in their soles and heels.
ACAiDicii, t). a. Stick full of tacks. Pre*, a. thacaidich.
ACAiL, a. (Ir. id.) Strong, solid, able.
AGAIN, s.f. A while, a short space of time ; also yen. sing.
of tacan.
sACAN, ain, s. m. {from tac.) A while, a short space of
I time. Tacan mun do sheòl sinn, a while before we sailed.
— Old Soiig. Eadar so is ceann tacain, in a little time
hence.
ACAR, air. See Tachdar.
ACHAiR, V. {Ir. id.) Meet, happen, or come to pass.
Pret. thachair, 7net ; fut. aff. tachairidh, shall happen.
Thachair dhomh dol, / happened to go. — Stew. Ruth.
Tachair ri, oppose, resist ; tachair ris, oppose him, match
him; tachair air, meet hivi. Is truagh mar a thachair,
sad is the occurrence. — Macint.
iCHAiRiDii, fut. aff. of tachair.
icuAiRT, s.f. A meeting; opposition, or the act of op-
posing, Fhuair e tachairt ris, he met with his match.
ACHAiRT, (a), pr. part, of tachair. Meeting, happening;
opposing. Leig dhomhsa tachairt ris an laoch, let me
oppose the hero. — Oss. Tern.
>CHAis, V. a. Scratch ; remove an itching sensation by
rubbing. Pret. a. thachais ; fut. aff. tachaisidh, shall
scratch.
iCHAN, ain, s. m. A kind of martin.
Tachar, air, s. m. {Ir. id.) A fight, a skirmish ; a squabble.
iCHARAX, ain, s. m. {Ir. id.) A spectre, a ghost; a feeble,
timid person ; an orphan. N. pi. tacharain.
iCHAS, ais, s. m. {Ir. tochus.) Itch, mange ; an itching.
Tachas tiorram, scurvy. — Steio. Lev.
iCHASACH, K. Itchy, mangy ; itching. Cluasan tachasach,
ttching ears. — Stew. Tim.
'CHD, s. m. See Tachdadii.
iCHD, V. a. and n. {Ir. tacht.) Choke, strangle. Pret. a.
thachd, choked ; fut. aff. tachdaidh, shall choke; fut. pass.
tachdar, shall be choked.
■ chdach, a. Causing strangulation; sufFccatiug.
■ CHDADH, aidh, s. TO. (/)■. tachtadh.) Strangling ; suffo-
cation; rarely, a promise, security. Is fearr le m' anam
tachdadh, my sold chooseth strangling. — Steiv. Job.
■ciiDAiDH, fut. aff. of tachd.
■CUDAR, fut. pass, of tachd. Shall or will be choked.
535
Tachdar, air, s. m. {Ir. id. Heb. dagar, to collect, heap.)
Provision ; fish ; multitude ; also, gleaning. Tachdar mara
'cur Ian 's gach lion, sea-fish filling every net. — Old Song.
Tachdarach, a. Having provision ; relating to provision.
Tachdracii, a. See Tachdarach.
Taciidta, T.VCHDTF,, p. part, of tachd. Choked, strangled.
Tachraidh. See Tachairidh.
Ta 'd, {poetical contraction of ta iad.) They are. Ta 'd tru-
aillidh, they are corrupt. — Sm. Ta 'd nan eire, they are a
burden. — Id.
\ Tad, s. m. {Ir. id.) Lowness of spirits ; a thief.
Tadaidh. See Tàlaidh.
t Tadhach, a. {Ir. id.) Unsavoury.
T.i.DiiACH, aich, s. m. A ledge. Eadar na tadhacha, between
the ledges. — Stew. 1 K.
Tadhaill, v. Visit, haunt. See Taoghail.
Tadiial, ail, s. m. {Ir. id.) A flesh-hook; the sense of
feeling.
Tadhasg, aisg, s. m. News, information.
Tadhlach, aich, s. {Ir. id.) A swelling or pain in the wrist.
Tafach, a. Craving.
Tafach, aich, s. m. An exhortation.
Tag, s. m. A blow on the cheek.
Tagair, i>. a. {Ir. id.) Plead, claim, dispute, debate. Pret. a.
thagair ; fut. aff. tagraidh. Tagraidh e 'n cùis, he will
plead their cause. Thagaireadh am fireann, the righteous
would dispute. — Stew. Job. Fut. pass, tagrar.
Tagairt, s.f. A claimmg ; a pleading ; a debating ; a plea.
Tagar, air, s. m. {Ir. id.) An order, a course.
Tagarach, a. Fond of pleading ; debating.
Tagaradh, aidh, s. m. See Tag radii.
Tagarair, s. OT. (/r. tagarthoir.) A pleader; a disputant ;
a claimant.
Tagii, u. n. (/r. togh.) Choose, select. Pre<. thagh, cAose ;
fut. aff. a. taghaidh, shall choose.
Tagha. See Taghadh.
Taghach, a. Elective; choosing.
Tagiiadair, s. m. An elector; a chooser; a selector.
A', pi. taghadairean.
Taghadaireachd, s. f The business of an elector, in
electing; an electorate.
Taghadh, aidh, s. m. {Ir. togha.) The act or the circum-
stance of choosing ; a choice ; selection ; election. Roghadh
is taghadh, pick and choice. Luchd taghadh, or luchd
tagha, electors ; the body-guard of a Highland regiment
was also so called. This band consisted of chosen men,
and all of the same clan. They fared at the same table
with the chieftain ; and each enjoyed his hospitality accord-
ing to his deserts.
Taghadraidh, s.f. An electorate.
Taghadroinn, s.f. An electorate.
Taghaidh, fut. aff. a. of tagh. Shall choose.
Taghairm, s.y. (/;•. toghairm.) A sort of divination ; an
echo ; a petition ; a summons.
Tlie divination by tlie tughuirm was once a noted superstition
among the Gael, and in tliL- nortliern parts of the Lowlands of Scot-
land. When any miportant question concerning futurity arose, and
of which a solution was, by all means, desirable, some shrewder
perion than his neighbours was pitched upon, to ptiform the part of
a prophet. This person was wrapped in the warm smoknig hide of
a newly-slain ox or cow, commonly an ox, and laid at full length in
tlie wildest recess of some lonely waterfall. The question was then
put to him, and the oracle was left in solitude to consider it. Here
lie lay for some hours with liis cloak of knowledge around him, and
over his head, no doubt, to see the better into futurity ; deafened by
the incessant roaring of the torrent ; every sense assailed ; his body
steaming ; his fancy was in ferment ; and whatever notion had found
T A I
T A I
lis way into iiis mind from so many sources of prophecy, it was I
firmly believed to have been communicated by invisible beings who
were supposed to haunt such solitudes.
Tagiiairmeacii, a. Responsive, prophetic, oracular; echoing.
Taghall. See Taoghai.l.
Taghar, air, s. m. {Ir. id.) A distant noise.
Tagh-giiutii, s. 711. (/;•. toghuth.) A vote or suffrage, a
voice at an election.
Taouta, Taghte, pr.part. of tagli. (/r. toghta.) Chosen;
select ; choice. Or taghta, cAoke (/oW. — Stew. Pro. Daoine
taghta, chosen or picked men ; also, the elect.
Tagluinv, s.y. A contest, a squabble ; animositv. Luchd
tagluinn, tjuarrehome persons.
Tagluinxeaci;, ri. Quarrelsome, squabbling; contestable.
Tagracii, a. (_/br tagarach.) Pleading, advocating; claim-
ing ; prone to plead or to claim ; relating to pleading.
Tagradair, s. m. A pleader, an advocate ; a claimant.
N. pi. tagradairean.
Tagradaireachd, s. f. The business of a pleader or ad-
vocate.
Tagradh, aidh, s. 7n. A pleading; advocating; a claiming.
Tagraidh, fut. aff. of tagair.
Taibean, ein, s. m. Tabby.
Taibhleas, eis, s. m. A backgammon table, the game of
backgammon.
t Taibiireadh, idh, s. m. A dream. — Sitaw.
Taibiireal, eil, s. Laurel. More properly laibhrenl or
laibhreas ; which see.
Taibiirealacii, a. Abounding in laurel; of, or belonging
to, laurel.
Taibiise, s. 7n. {Ir. id. Arab, taljish.) A ghost or appari-
tion ; a vision. iV. p/. taibhsean. Taibhsean an t-sleibh,
the ghosts of the moor. — Oss. Fin. and Lor. A thaibhse !
togaibh leibh e, ye ghosts ! bear him along rcith you. — Ull.
Taibiisdear, eir, s. m. A seer, or one gifted with the second
sight. N. pi. taibhsdearan.
Taibhsdearaciid, s.f. (y>om taibhse.) The second sight,
or the faculty of seeing otherwise invisible objects.
I consider that some account of the Highland seors, and of llair
predictions, will not here be misplaced nor unacceptable.
At tlicsightof a vision of this kind, Dr. Martin observes, the eyelids
of the gifted person were erected, and the eyes continued staring till
tlie vision disappeared. If an object is seen in tlie morning, it will
be accomplished in the afternoon ; if at noon,' on that very day ; if
in the evening, that very night ; and if after candles are lit, on that
night for certain. If a .shroud is seen about a person, it foretells
approaching death ; and the time of it is more or less distant, ac-
cording to the height at which the shroud is obsened on the body.
If it be seen about tlie middle, death is not expected williin a twelve-
month ; if as high as the head, it is not many hours distant. To
see a spark of lire falling on one's arm, foretells that a dead child
shall be seen in the arms of that person. To see a chair empty at
the time a person sits in it, is a sure sign of approaching di.iili to
that person. Seers did not obsene supernatural appearances at the
same time, though they might happen to be in the same apartment ;
but when one of them who saw a vision, touched any number of his
brethren, they all saw it as well iis the first.
Having said this much of seers, and of the second sight, it may
Le amusing to many, to know how far the prophecies and the fullil-
ments agreed. For this purpose I select an instance or two recorded
by an English nobleman in the seventeenth century, who, previous
to his going to the Highlands, was one of the sturdiest unbelievers
in tlie second sight.
" Sin, — I heard very much, and believed very little, of the second
.sight ; yet its being assumed by .severall of great veracitie, I was in-
duced to make inquirie after it, in the year \<ir>2, being confined to
abide in the North of Scotland, by the Knglish usurpers. • » *
" ' * ' I was travelling in the Highlands, and a good num-
ber of servants with me, as is u.sual there. One of them going a
little before me, entering into a house where I was to .stay all nitfht,
and going hastily to the door, he suddenly stept back with a screech,
536
and did fall by a stone which hit his foot. I asked what tlie matt'
was, for he seemed to be very much frighted. He told me ve'
seriously that I should not lodge in tliat hou.se, because shortly'
dead cotfin would be carried out of it, for many were carrying of;
when he was heard to cry. I neglecting his words, and stayi ,
there, he said to the other senants he was sorry for it, and tl!
surely what he saw would come to pass. Tho' no sick person »;
then there, yet the landlord died of ane apoplectick fit before 1 1'
tlie house. ,
" * * * I shall trouble you with but one more which
thought the most remarkable of any that occurred to me. In .1
iiuary 1652, Lieut. Col. Alex. Munro, and I, were in the house'
one Wm. M'Leud, of Ferinlea, in the county of Ross. He,
landlord, and I, were sitting on three chairs neir the fire ; and!
the corner of the great chimney there were two islanders, who wi
that very iiight come to tlie house, and were related to the landlo'
While the one of them was talking to Munro, I perceived the ot r
to look oddly toward me. From his look, and his being an islanc ,
I conjectured him a seer, and asked him what he staired at?
answered me by desiring me to rise from tlie chair, for it was f i
unluckie one. I asked him why ? He answered, because there ■ ;
dead man in the chair next to me. Well, said I, if he be in t
next chair to me, I may keep mine own. But what is the liker*
of tlie man ? He said he was a tall man with a long grey o,
booted, and one of his legs hanging over the arme of the chair, if
his head hanging dead on the other side, and his arm backwards
if it was broken. Tliere were some English troops then quartet
near that place, and there being at that time a great frost aAi
thaw, the country was covered all over with yce. Four or fiv
the English ryding by this hous some two hours after the vis
while we were sitting by the fire, we heard a great noise, wl5
proved to be those troopers, with the help of other servants, carn^
in one of their number, who had a very mischievous fall, and f
his arme broke; and falling frequently in swooning fits, theybrovit
him into the hall, and set him on the verie chair, and in thevfi
posture that the seer propliecied. But the man did not die, thojt
lie recovered with great difiiculty. j
" Among the accounts given me by Sir Norman M'Lud, tljB
was one worthy of special notice, which w.as thus : — There wift
gentleman in the isle of Harris, who was always seen by tlie spr
with an arrow in his thigh. Such in the isle who thought (lie
prognostications infallible, did not doubt but he woulil be shtii
the thigh before he died. Sir Norman told me that he hearjt
the subject of their discourse for many years. At last he ijd
witliout any such accident. Sir Norman was at liis buria.lt
St. Clement's Church in the Harris. At the same time tlie co
of another gentleman was brought to be buried in the verie s
church. The friends on either side came to debate who should it
enter tlie church, and in a trice from words they came to bl
One of the number, who was armed with a bow and arrows, let
fiy among thcni. (Now everie familie in that isle have tlieirb'Sl
place in the church in stone chests, and the bodies are carrie
o|)en biers to the burial place.) Sir Norman having appeasec, e
tumult, one of the arrows was found shot in the dead man's tip.
To this .Sir Norman was a witness.
" These are matters of fact which, I assure yon, are tily
related." — Siiciincl Accompt <i/' imi jMril Tiirbolt's liilatiom, i»
Utter to the Him. Hubert Ih'yle, 'Esi/iiire, of the Predictions .it
hi/ Seers, whereof himself was Ear and Ej/e-witness.
I have seen a work on the second si(;lil, by one who styles 0"
self ' Theophilus Insulanu?,' win rnn iv n cunled a great varic of
cases where these visions wen i i. il\ luliillcd, and in so sat C-
tory a way, that many of the llijiliml rlirgy became believelin
the existence of this faculty, lather Ur. Beattie must not ive
been aware of this circumstance, or he threw out a galling saipm
when he said that none but the most ignorant pretended {he
gifted witli the second sight. j
These cases of shadowy prediction will enable the read to
balance the conflicting opinions entertained on the curious si ject
of the second sight; tìie one by Dr. Beattie of Aberdeen, anfhe
other by the celebrated Dr. Samuel .lohnson. The former asioes
this (iretended faculty wholly to the influence of physical caufOn
Buper.stitious and uninstructed minds. He thinks that long tr;i«ol
mountainous deserts, covered with dark heath, and often obsreo
by misty weather, narrow valleys, thinly inhabited, and bound by
precipices resounding with the fall of torrents, the mournful diMiS
of waves along the friths and lakes that intersect the countr Ihi'
grotesque and ghastly appearance of such a landscajie by tluyli'
of the moon, must difluse a gloom over the fancy, which m;hf
compatible enough with occasional and social merriment, bu an-
T A I
T A I
not fall to tincture the thoughts of a native in ttie hour of silence
and solitude : that it is not wonderful if persons of a lively imagi-
nation, immured in deep solitude, and surrounded with the stu-
jwndous scenery of clouds, p~='cipices, and torrents, should dream
(even when they think themselves awake) of those few striking
ideas, with winch their lonely lives are diversified, of corpses,
funereal processions, and oilier subjects of terror; or of marriaijes,
and the arrival of strangers, and such like matters of more agreeable
curiosity : that none but ignorant people pretend to be gifted in
this way, and that in thera it may be nothing more, perhaps, than
short fits of sudden sleep or drowsiness, attemled with lively dreams,
and arising from bodily disorder, the effect of idleness, low spirits,
or a gloomy imagination. Nor is it extraordinar)-, he observes,
that one should hitve the appearance of being awsike, and should
even t';ink one's self so, during those fits of dozing; that they
should come on suddenly, and while one is engaged in some
business. The same thing happens to persons much fatigued, or
long kept awake, wh.o frequently fall asleep for a moment, or for a
long space, while tliey are standing, or walking, or riding on horse-
back : add but a lively dream to this slumber, and (which is the
frequent effect of disease) take away the consciousness of having
been asleep, and a superstitious man may easily mistake his dream
for a waking vision. Eeattie disbelieves the prophetical nature of
the second sight ; and does not think it analogous to the operations
of Providence, nor to the course of nature, that die Deity should
work a miracle in order to give intimation of the frivolous matters
which were commonly predicted by seers ; and that these intima-
tions should be given for no end, and to those persons only who are
' idle and solitary, who speak Gaelic, or who live among mountains
I and deserts.
[ To these objections it has been powerfully replied by Dr. John-
' son, that by presuming to determine what is fit, and what is bene-
ficial, they presuppose more knowledge of the universal system than
man has hitherto attained ; and therefore depend upon principles
too complicated and extensive for our comprehension, and that
there can be no security in the consequence when the premises are
not understood : that the second sight is only wonderful because it
is rare, for, considered in itself, it involves no more difficult)- than
dreams, or perhaps the regular exercise of the cogitative faculty :
that a general opinion of communicative impulses, or visionary re-
presentations, h;is prevailed in all ages and nations : tliat particular
instances have been given with such evidence as neither Bacon nor
Bayle have been able to resist ; that sudden impressions, which tlie
I event has verified, have been felt by more than own or publish
I Ihem ; thrt the second sight of the Hebrides implies only the local
' frequency of a power which is no where totally unknown ; and that
where we are unable to decide by antecedent reason, we must be
content to yield to the force of testimony. By pretension to second
sight, no profit was ever sought or gained. It is an involunfaiy
affection, in which neither hope nor fear are known to have any
part. Those who profess to feel it do not boast of it as a privilege,
nor are considered by others as advantageously distinguished. They
have no temptation to feign, and their hearers have no motives to
encourage the imposture.
T.viBnsF, AX, n. pi. of taibhse.
Taibhsear. See Taibiisdeah.
Taibhseauaciid, s. y. See Taibiisdeauaciid.
Taiehseil, n. (taibhse-amhuil.) Ghostly, ghastly, spectral.
t TAiEiisicir, I', n. (Jr. taibhsigh.) Reveal; appear; seem.
Pret. a. thaibhsich ; fiit. aff. taibhsichidh.
Taic, taice, s. 7». Support; a prop; leanins:; dependence.
Cum taic ris, support him ; patronize iiim. Laoich ri
sleaghan an taic, heroes lenninrj on their spears. — Ull.
•Shuidh iad ri taic, thejf sat kaiiing backwards. — Mac Lack.
, An taice, leaning — {Stew. Song. Sol.) ; also, in conjunction,
1 near,
Taiceaciid, s. /. Great exertion.
Taiceadh, idh, s. m. A supporting; a recommending-; a
depending ; dependence.
Taiceil, a. (taic-amhail.) Stout; firm, solid.
Tajd, Taitidii, s. m. (TF. tad. Arm. tat. Scotch, dad.)
An infantile name for a father.
Taid, (a poetical contraction o/a ta iad.) They are.
1 viDHEAX, ein, i. to. (/;■. id.) A troop, a multitude, a caval-
cade; a mill-pond.
537
Taidhleacii, a. (Ir. id.) Splendid; dclig-htful ; pleasant.
Com. and sup. taidhliche.
Taidhleaciid, s.y. {Ir. id.) Splendidness; pleasantness.
TÀIF, s. {from t ta.) The ocean. An taif Co bhruailean,
the sea [in agitation^ in a storm. — Oss. Fing.
Sived. haf, whence haven. To the Celtic root ta mav be
traced the names of all waters which begin with ta or tarn.
Taifeid, «. /. A bow-string. Taifeid san osai^; a fuaim,
a bow-string sounding in the uind. — Oss. Fo thaiieid
theann, under a tight bow-string. — Oss. Tern.
Taifeid, s.f. Taffety.— il/act/.
t Taifxiciite, part. Driven away by force.
t Taig, s.f. {Ir. id.) Custom.
Taigeis, s. f. A haggis, or kind of blood-pudding, much
relished by the Scotch and Gael. It is made up of various
ingredients, and has been named by the celebrated Burns,
in an ode addressed to it, the chieftain of the pudding race.
Taigeis, s.y. The scrotum.
Tail, a. Solid, substantial.
Tailce, s.f. {Ir. id.) Force, vigour.
Tailce.axacii, a. {Ir. id.) Stately.
Tailceas, eis, s. OT. Contempt; reproach; spite; provoca-
tion. Com' an dean iad tailceas ort '. why do tiiey re-
proach thee ? — Sm.
Tailceasacii, a. Contemptuous, reproachful ; spiteful. — Sm.
Gu tailceasach, contemptuously. Com. and sup. tailceas-
aiche.
Tailceasaciid, s.f. Contemptuousness; reproachfuluess ;
spitefulness.
Taile, s.f. Solidity, substance, matter; means; a lump,
wages.
Taileabart, airt, s. in. A halbert. — Macd. N. pi. tailea-
bartan.
Taileasg, eisg, s.f. Sport, game, mirth; chess, back-
gammon, draughts. Gun taileasg, gun chec!, without
mirth or music. — Old Song. Cluich air thaileasg, playing
at chess. — Macint.
Taileil, a. (taile-amhuil.) Ir. id. Substantial, solid.
Taileileaciid, s.f. Solidness, substantialness.
+ Tailgeax, ein, s. m. {Ir. id.) A holy offspring ; a re-
ligious soldier of God.
Tailisg, s. f. A war instrument.
t Taille, s.f. {Ir. id. Gr. to.o;, tax. Fr. taillc.) Wages,
ta.x, tribute.
TÀILLEAR, eir, s. m. A tailor. Tailear gim eolas, an ignorant
tailor. — Mac Co.
Tailleireacud, s.f. The business of a tailor.
Taillse, s. m. A spectre or apparition.
Tail.^i, s. m. An instrument or utensil; a snare, a gin. —
Macd.
Tailmsk'h, s.f. A noise, confusion, bustle.
Tailp, s.f. A bundle, bunch.
Ta!M, (Ir. id.) poetical contraction ofta mi or tha mi. I am.
Taim sgith le m'osnaigh, I am weary with groaning. — Sm.
t Taim, s.f. {Ir. id.) A town.
Tai.mh, gen. sinjr. of tamh.
Taimii, 5./. {Ir. id.) Death; mortality; fainting.
Taimiileac, -lie, s. /. {Ir. taimhleacht.) A grave-stone;
literally, the stone of rest ; a heap of stones, collected on
the spot where a per.son has been killed or buried.
Taimiileasg. See Taileasg.
Taimiixeul, -neoil, s. m. {Ir. id.) A slumber ; a trance, or
swoon; ecstasy. Thuit e ann iin taimh-neul, he fell into
a swoon.
3 Z
T A r
T A I
Tai.miixf.ul, v. n. Slumber; fall into a sleep, full into a swoon.
Taimun'evlach, a. Like a slumber, like a trance or swoon ;
of, or belonging to, a slumber or trance.
Tain,s. _/". (Fr. id.) Water. Fo\a.c\i turn, water parsnip.
Tain, s.y. Cattle, cows, flocks — (Macint.); land, country.
N. pi. taintean. A chreach 's a nihor thàintean, his booty
and his numerous Jiocks. — Old Poem.
Taixe, com. and S7ip. of tana; which see.
Taixe, s.f. , Thinness, slenderness, leanness.
Taineab, eid, s. m. (Lat. tenuitas.) Thinness, tenacity;
increase in thinness. A dol an tainead, yrowing more and
more thin. At cunntas dol an tainead, our numbers grow-
ing less numerous. — Old Song.
t Taineantach, a. Darting a double ray, corruscating.
Taijjg, s./. (Ir.id. Go<A. danc. £«(/. thank.) Thanks;
gratitude ; cljligation. Taing is buidheachas duit, many
thanks to you ; gun taing dhuit, without tlianks to you, in
spite of you.
Taingealaciid, s.f. Thankfulness, gratefulness.
Taingeil, a. (taing-amhuil.) Thankful, grateful. Gu tain-
geil, thankfully.
Tainisteau, eir, s. m. A second son ; a regent, a governor ;
a lord, a peer; the third name of dignity among the an-
cient Caledonians.
Taixisteiueacud, s.y. Regency; dynasty; thanisty.
Tainstre, s. pi. Ancient laws or regulations.
Tainntean, ein, s. 7«. (perhaps toinntean.) A thread.
Tainnteanach, a. Thready, filmy, viscous.
Taixte, s.f. (Ir. id.) Booty, prey, spoil.
TÀINTEAX, ii. pi. of tain ; which see.
Tait, s.f. (Ir. id. W. taip, a rock. Eng. top. Scotch, tap.)
A mass or lump ; a rock.
Malcolm, a most ingenious antiquary, observes, that in Terra
Firma, in South America, there is a hill called Tapaconti. This
word is compounded of /«7;, a rock, conimdh, wood, and ti, the
Kilda word for great. This word, and many others (see ti, un, ub,
&.C.) .seen throughout this work, seem to prove that America was
peopled from the old world.
+ Taik, prep. Over, beyond. Now written thar.
TÀIU, tàire, s. m. (Ir. id.) Disgrace; contempt; reproach.
Tàir cha do rinneas air neach, / treated no man with con-
tempt.— Old Poem. Fuidh thàir, despised. — Stew. .lob.
Gun taise, gun tàir, without effeminacy or reproach. —
71/«c Co.
Taiubeaut, eirt, s. m. A peninsula.
Taiiibeartach, a. Peninsular.
Tairbii, gen. sing, and n. pi. of tarbh.
Tairbiie, s.y. (Ir.id.) Gain, profit, advantage; avail, bene-
fit. Nithe gun tairbhe, things without profit. — Stew. Jer.
Tairbhe eucorach, tmjust gain; tairbhe cha dean t-òrchul
riidli, thy smooth yelloiu hair cannot avail. — Mac Lack.
Tairbiiealacii, aich, s. m. (Ir. id.) A dclile, a ))ass, a
narrow valley, a mountain valley; rarely, a ferry.
TAiR-niiEAiir, -bheirt, s. m. A liberal action. N. pi. tair-
bheirt and taiibhcartan.
Taii!I'.iif.akt\(ii, fl. (Ir.id.) Liberal, beneficial ; fruitful,
profitable.
Tairbiieirt, s./. (Ir.id.) Turpentine.
TAiu-niAixNT, s.f. Reproachful language, vitu])cration.
TAiR-cnAiNXTEACii, a. Rcproachftd, vituperative. Cu tair-
chainnteach, reproachfully. — Stew. Jud.
Taiuciieadai., aii, s. m. A prophecy.
Tair-ciireicm, s./. Desert; merit.
Tàiki-.acii, a. Vile.
TÀ1REACI11), s.f. Coutemptuousness, reproachful iicsk, base-
ness ; long life.
538
Tairead, eid, s. m. Vileness, contempt ; increase in contempt,
.\ dol an tairead, growing more and more contemptible. i
Taireag, eig, s. y. (Ir.id.) Provision; preparation.
Tairealaciid, s.f. See Tairealaciid.
Taiream, cim, s. m. Dispraise, disparagement. '
Taiiiea.macii, a. Disparaging.
Taireax, ein, s. m. (Ir. id.) A descent.
Taireasg, eisg, s.y. A spade for cutting turf ; afile; a saw
Taireasg-luaithre, s. Sawdust.
TÀ1REI1,, a. (tàir-amhuil.) Contem])tuous, reproachful ; de
grading, disgraceful ; despised, disgraced, base, vile. /'
chainnt tàircil, his speech contemptible. — Stew. 2 Cor. Tail
eil na shullibh, despised in his sight. — Stew. Gen. Gac'
ni bha taireil, every thing that was vile. — Steic. Sam. '
Taireileachi), s. f. Contemptuousness, reproachfulnesit
disgracefulness, vileness. 1
Taireis, adv. (tar eis, on the track.) Ir. id. After, afteij
wards, afterhand. Taireis mo chur san uaigh, after I mi
in my grave. — Srn. '
Tairg, v. a. (Ir. id.) Offer; bid; nail. Pre/, a. thaifgi
fut. aff. a. tairgidh, shall offer; fut. pass, tairgear, sAa'
be off'ered. Tairgear uan geal diutse, a ghrian ! a whi\
lamb shall be offered to thee, 0 sun ! — Mac LacJi. I
Tairoeadii, idh, s. m. (Ir. id.) An endeavour; a goin|
a passing ; a nailing. I
Tairgeam, (for tairgidh mi.) I shall or will offer. 1
Tairgear, fut. jiass. of tairg. '
Tairgeug, geuga, s. m. A graft. 1
Tairgiieag, eig, s.f. (Ir. id.) An imp, a brat. I
Tairgiieal, eil, s. vi. An offering, an oblation. '
Taihgre, s.f. (Ir. id.) A prophecy. I
Tairgreacii, a. Prophetic; soothsaying, rhyming.
TAiRGREAcnn, s.f. A pro])hecy, a proverb.— 5/eu,'. Is. ri\
Tairgse, s.f. An offer. Thoir tairgse, ?nuke an offer; ci'
na thairgse, put in his offer.
Tairgseach, a. Offering, ready to offer a price. 1
Tairis, n. Trusty, faithful ; acceptable; loving, kind. C
tairis leam ur faoille, your invitation is not acceptable _
me. — Old Poem. Guth tairis nam bard, the mild voice'
bards. — Oss. Tern. i
Tairise, s.f. (Ir. id.) Trustiness, fidelity; attachmeij
kindness.
Tairiseacii, Tairtsntacii, a. Trusty; faithful; loyahl
Tairiskachi), Tairisneaciid, s.f. Trustiness, fidelilj
attachment; kindness. Deagh tlLairisneachd, good fi\
lity.—Stew. Tit. !
Tairiseax, ein, s. m. (Ir. taiiisiu.) A cross band or t,.
A', pi. tairiseanan.
TAlRisio,>til, a. Dear, intimate, trusty, friendly.
Tairleacii, s. m. A moisture.
Tairlearacii, a. (tair anrf lear.) Ir. id. Transmarine. '
Tairm, s./. (Ir.id.) Necromancy.
Tm loicii RALE, ill, s. »1. (Ir.id.) A circuit. j
Tmrx, v. a. (for tarruing.) Draw; pidl ; attract; rt
I'ret. a. thairn, drew; fut. aff". tairnidli, ihall dr >.
'i'airnibh ur ràiinh, pull your oars. — I'll. I'ut.pS.
tairucar. i
Tairn I'.ACii, a. (for tarruiiiLreach.) Pidliiig, drawing; t-
tractive, alluring. I.c bri;itlirailili lairneucli, uilh eittii]g
words. — Stew. Col. I
Tairxeacii, ich, s. m. Thunder; a tliunderiiig noise. Troi
tairneach neamh am bualadh, when the lightiimy ofhci^tt
smites them. — Oss. Dargo.
Tairneach, a. Thundering. Mar thannas air slci'it*
liiirncach, like a ghost on the thundering mountainr-
Oss. Cathuki.
T A I
T A I
T.URNEAN.icii, aich, ^. m. Thunder; a tlumdering noise.
Tairneanach agus clach mheallain, thunder and hail. — ■
Stew. Ex. Peileir tairneanaich, a thunderbolt.
Tairno, v. a. Nail, fasten with nails. Prct. a. thairng,
nailed; fnt. ajf. tairngidh. Tha d' fhardoch air a tairng-
eadh, tìuj dwelling [coffin] is nailed. — Old Song.
Tairniìf., s. pi. {Ir. tairnge, a nail.) Nails, pegs.
Taiuxc.iue, s.f. A promise.
Taikngte, p. part, of tairng. (//■. tairnglhe.) Nailed;
also, for tarruingte, draivn.
Tairnkii, v. n. {Ir. id.) Thunder; make a thundering
noise. Pret. a. thairnich ; fut. aff. tairnichidh.
Tairp, s. m. A clod.
Tairpeacii, 0. (Ir. id.) Strong; grand, pompous ; cloddy.
Tairseach, ich, s. 7n. {Ir. id.) The hinge of a door; a
threshold.
Tairsgian, sgein, s.f. A spade for cutting turf.
Tair-shliabhach, a. Transmontane.
Tai>ì, a. {Ir. id.) Soft, moist, wet ; not hardy ; remiss; re-
laxed ; pitiful. Com. and sup. taisc.
Taisbean, v. a. See Taisbeix.
Taisbeax, ein, s. /n. A revelation ; a vision ; an apparition ;
an appearance, a figure.
Taisbeanacii, a. Of, or relating to, a revelation ; revealing,
discovering ; of, or belonging to, an apparition or vision.
Taisbeanadii, aidh, s. m. {Ir. id.) A revealing, a revela-
tion ; evidence; demonstration; a demonstrating; an ap-
pearing, appearance.
Taisbeanar, fut. pass, of taisbean.
Taisbeaxta, a. and p. part, of taisbean. Revealed, dis-
covered, shewn, presented. Aran taisbeaiita, shew-bread. —
Steiv. Ex. The Irish say aran taisbeanta, in the same sense.
Taisbeix, r. a. Reveal, discover, shew. Pre?, a. thaisbein ;
fut. aff. taisbeinidh. Taisbein do chaoimhneas, shew thy
kindness. — Sm.
Taisbeinte, p. part, of taisbein. Revealed, discovered,
shewn ; made evident.
Taisc, s. to. See Taisg.
Taisceallach, a. Espying, viewing.
Taiscealladh, aidh, s. m. A betraying.
Taisdeal, eil, s. m. A journey, a travel, a march ; a voysge.
A', pi. taisdealan.
Taisuealacii, a. Journeying, travelling; itinerant; like a
traveller ; of, or belonging to, a journey.
Taisdeai.acii, aich, s. m. (from taisdeal.) A traveller; a
pedestrian, a pilgrim, a saunterer. N. pi. taisdealaich.
Taisdealach bochd rùisgte, a poor and naked traveller. —
Old Song.
Taisdeai.aciid, s.f. Travelling; pedestrianism ; pilgrimage;
sauntering, lounging.
Taisdealaiciie, s. 7«. A traveller; a pedestrian ; a pilgrim ;
a saunterer, a lounger.
Taise, com. and sup. of tais.
Taise, s. p/. (Ir. id.) Dead bodies ; relics of saints.
Taise, s. f. {Ir. id.) Softness ; moistness ; effeminacy ;
timidity, weakness. Gun taise, gun fhaiteheas, without
effeminacy or dread. — Old Song.
Taiseachadh, aidh, s. m. The act of softening or moisten-
ing; a growing effeminate, a making effeminate ; softness;
effeminacy.
Taiseaciiadii, (a), pr. part, of taisicli. Softening, moisten-
ing, making effeminate. Air an taiseachadh le smior,
moistened with marroiv. — Stew. Job.
Taiseaciid, s.f. (Ir. id.) Softness, moisture : efFjminacy,
timidity.
.539
Taisead, eid, s. ?n. Softness, moistness ; timidity; increase
in softness or timidity. A dol an taisead, growing more
and more soft or timid.
Taiseag, eig, s.f. (Ir. id.) Restitution.
Taisealeh, v. a. (Ir. id.) Personate or represent. — Shaw.
Taisealbhai>h, aidh, s. ?«. (Ir. id.) A representation, a
likeness; exhibition.
Taisg, taisge, s.f. (Ir. id. Siccd. taska, a pocket.) A recon-
noitring, a spying; a stake, a pledge, or deposit; a saving;
a treasure.
Taisg, v. a. (Ir. id.) Lay aside, or lay up ; treasure, hoard ;
inter. Pret. a. thaisg; fut. aff. taisgidh, shall lay up.
Taisg m' aitheanta, lay up my commandments. — Stew. Pro.
Fut. pass, taisgear, shall be hoarded. Taisgear gach
claidheamh na thruaille, let every sword be put up into its
sheath. — Mac Lach.
Taisg-akm, s. to. An armoury.
Taisgeach, ich, s. m. A hoard, a treasure; a saving; a
pose; a thing given in charge. An taisgeach maith sin,
that good thing committed to you. — Stew. Tim.
Taisgeach, a. Saving, frugal, hoarding.
Taisgealadii, aidh, s. to. Prognosticating. ^
Taisgear, fut. pass, of taisg; which see.
Taisg-eide, s.f. A shroud, or winding-sheet.
Taisg-eudacii, aich, s. m. A shroud, or winding-shett.
Taisg-eudaich, s. m. A wardrobe.
Taisgidh, s./. (Ir. id.) A trunk.
Taisill, s./. (Ir. id.) Trespass; damage.
Taisg-inntinn, s.f. Reservedness ; equivocation, mental
reservation.
Taisg-ionad, aid, s. m. A storehouse, a treasury. N. pi.
taisg-ionadan.
Taisgte, p. part, of taisg. Hoarded, laid up, buried.
Taisicii, v. a. (from tais.) Soften, moisten ; make effemi-
nate ; flinch, or shrink with fear. Pret. a. thaisich, soft-
ened ; fut. aff. taisichidh, shall moisten. Nuair thaisicheas
bròn iad, when grief softens them. — Oss. Tern. Cridhe
nach taisich roimh fhuathas, a heart that will not shrink
before any thing fearful. — Mac Lach.
Taisiciite, p. part, of taisich. Softened, moistened, made
effeminate.
Taisleaciiadii, aidh, s. m. The act of wetting or moisten-
ing, or making damp; a bathing; a making effeminate.
Taislicii, v. a. and n. (Ir. id.) Wet, soften, moisten ; bathe ;
grow effeminate. Pret. a. thaislich ; fit. aff. tais'ichidh.
Taisi.iciite, p. par^ of taislich. Wetted, softened, moist-
ened ; bathed.
Taist, s.f.' (Ir. id.) A tache, button, loop, catch.
Taisteag, eig, s.f. (Ir. id.) A moment.
Taisteal, eil. See Taisdeal.
Taistealacii. See Taisdealach.
Taistearaciid, s.f. See Taibhsdearaciid.
t Tait, s. (Ir. id.) Pleasure; a/so, mercury.
Taithleach, a. (Ir. id.) Quiet, peaceeible ; also, substan-
tively, peace, quietness.
Taite, s.f. A beginning, a commencement.
T.\iteacii, ich, s. TO. Abuse, reproach.
Taitiiris, a. See Tairis.
Taitiileach, a. (Ir. id.) Quiet, peaceable ; bri'^ht; plea-
sant ; handsome ; substantively, an excuse.
Taitiineadh, idh, s. m. Splendour, brightness.
Taitinn, s.f. Pleasure, satisfaction.
Taitinn, v. Please, satisfy, be acceptable. Pret. thaitinn,
pleased : fut. aff. taitinnidh or taitnidh, shall please. Thai-
tinn e riuin, he or it pleased me.
T A L
T A ]M
Taitxeacii, n. (from tail.) Pleasant, ijratefiil, or accept-
able ; satisfactory ; becoming. Is taitneacli tl' t'hnaim,
plcasaiit is tlie sound. — Oss. Tern. Dh' i'halbh am fail a
blia taitneach, the grateful odour has gone. — Macdon.
Toil thaitneach Dhe, the acceptable will of God. — Stew.
Rom. Send taitneacli, a precious jewel. — Stew. Job. Com.
and sup. tailnielic. Ma 's e 's taitniche leat, if it be more
agreeable [seem good] to thee. — Stew. 1 A'.
T/UTNEACiiD, s. f. Pleasantness; delight; delightfulness ;
satisfaction. Ann ad thaitneaelid, in thy delights. — Stew.
Song. Sol.
Taitnkadii, idli, s. m. Satisfaction; pleasure. Tionndaidh
e gu do thaitueadh, it will turn to thy satisfaction. — Old
Song.
Taitxeas, eis, s. 7«. Satisfaction; pleasure.
Taitniche, com. and sup. of taitneach ; which see.
Taitnidii, fut. aff. of taitinn.
TÀI,, tail, s. m. (Ir. id.) A carpenter's adze or axe, a
cooper's adze. Tàl dels, a kind of plane used for the right
side; tàl cùil, a small plane used for tlie left side; tal
fuinn, a hoc.
Ta l, s. /. {Ir. id.) A dropping.
Talacii, a. (Ir. id.) Apt to complain; apt to grudge;
querulous, murmuring ; prone to reproach.
Tai.acii, aich, s. tn. (Ir. id.) A complaint, a murmur; dis-
praise. Cha 'n eil reason talaich agani, / have no reason
to complain.
Talachadii, aidh, s. m. A complaining; a complaint, a
murmuring; a murmur; disparagement.
TAladh, aidh, s. m. (Dan. talen, speech.) The act of ca-
ressing; a stroking; a rocking, as of a child to sleep; a
taming ; a domesticating ; enticing ; a making attached ;
an eleg)'.
TÀLADII, (a), pr. part, of tàlaidh. Caressing, stroking, lull-
ing asleep. A tàladh ma ghaoil, caressing my love. — Old
Song.
Tala(ì, aig, s.f. A roach.
TÀLA1D1I, V. a. Caress, cajole; soothe; stroke; tame;
entice ; rock asleep, as a cradled infant. Pret. a. thà-
laidh ; ful. aff. tàiaidh ; fut. sub. ihalaidheas. Mu thà-
laidheas peacaich thn, if sinners entice thee. — Stew. Pro.
Fut. pass, tàlaidhear. Talaidhear e, he shall be enticed. —
Stew. 1 Jam.
Talaidhte, p. part, of talaidh. Caressed, cajoled, soothed;
stroked ; tamed ; enticed ; rocked asleep.
Tai.amii, talndiainn, 5. tn. (Ir.. id.) Karlh, ground, land,
soil ; country. Thugadh mi do 'n talunih, / was taken to
their country. — Oss. Gaul. Aghaidh na talmhainn, the
face of the earth ; talamh tioram, dry land.
TÀLAN, ain, s. m. (Ir. tallan.) A talent, whether of money
or of mind ; feats in arms, chivalry. N. pi. talain and
talantaii.
Talp.an, ain, s. m. A partition.
Taix, tadc, s. (Ir. id.) Force, strength; courage; vigour.
Talcanta, a. {Ir. id.) Strong, stout; sturdy; proud,
prancing.
Taixaura, a. Strong, stout; sturdy; proud, prancing.
Gu taicarra, stoutly.
Tal fuinn, s. m. A hoe.
Tai,-fiiiiaiiiiakc, aire, s. Caution, foresight.
Tal-hikaijiiakcacii, a. Cautious, foresij;lit<:d.
I'ai.iìadu, aidh, s. in. A quieting, a pacifying; pacification.
Taloanta. Sec Tai.canta.
+ Tall, v. (Ir. id. Fr. tailler.) Cut.
+ Tall, talla, s. m. Theft.
Talla, ai, s. m. {Ir. id. Arm. tall. Gr. av}.r,, hall.) .\ hall,
540
a house ; a court ; a rock ; the cleft of a rock ; a tower ;
an echo. Talla nan sian, the hall of storms. Mac talla
'snamh sa ghleann, echo floating in tlic I'alley.—Oss. Tern.
Tallacii, a. Having halls or courts ; of, or belonging to,
a hall.
TAi.i.ADir, aidh, s. ?H. {Ir. id.) A cutting off, a lopping.
t Tat.laiu, s. m. A thief, a robber.
TALMiiAinii, Talmiiuidii, a. Earthlv, terrestrial, earthy ;
powerful, strong-bodied. An cruiniie talmhaidh, the ter-
restrial globe.
TALMiiAiniiF.ACUD, s.f. Earthliness.
Talmhainn, gmi. sing, of talamh.
Talmiianta, s. m. A mineral. — Macfar. Voc.
Talmiiantacii, a. Mineralogical.
Talmhantaciid, s.f. Mineralogy.
Tal-radiiauc, aire, s. jn. Wariness, caution.
TAL-nADiiARCACii, a. Wary, cautious.
Ta 'm, {for a ta mi.) I am.
t Tamacii, a. {Ir. id.) Dull, slow. — Shaw. \
TÀMAILT, ailte, s.f. Disgrace, reproach; disparagement I
an indignity, an aflfront. Thoir tamailt, disgrace; deail
tamailt, disparage. Cha d' thug thu dhoibh tamailt, thor
didst not disgrace them. — Mac Co. Osnnn tharaailte naij
laoch, the heroes' sigh at their disgrace. — Fingalian Potttii
Ball tamailte, an object of disgrace. — Mac Lack. '.
TAmailtf.acii, a. Disgraceful, degrading; reproachful |
indignant. Corn, and sup. tamailtiche.
TAjiAiLTEACiiADir, aidh, s. ?K. A disgracing or degrading-
disgrace; disdain; degradation, debasement.
TÀMAILTICII, V. a. (from tamailt.) Di.grace, degrade; al'
front, reproach. Pret. a. thamailtich ; yk<. aff'. tamailt'
ichidh. '
Taman, ain, s. »i. {Ir. id.) The trunk or body of any thinf :
Tamii, taimh, «. m. {Ir. id.) Rest, leisure, quietness; delay
idleness ; ocean ; plague ; ecstasy. Na feidh nan tamh ai
sgur-eild, the deer at rest on their rocks. — ('7/. C'aite a,
tamh dhuit ? where is thy place of rest? — Oss. Fin. an ^
Lor. Bheil thu ad thamh f arc you at leisured Taml;
ocean. — Macfar. Voc.
Tamh, t'. 7!. Rest; repose; settle. Prf /. thamh ; /«<. a/;
tamhaidh. San am bu choir dhomh tamh, when I ougl'
to repose. — &».
Tamhach, a. Fond of rest, supiuf , indolent, sluggish;
causing ease or rest. |
Tamhach, aich, s. 77i. (Ir. id.) A dolt. I
Tamh ACH ADH, aidh, s. m. A reposing ; a qtiieting ; a settlinii
Tamhaich, v. n. Take rest, repose, recline; tranquilliz.
settle. Pret. a. tliamhaich ; fut. ajf. tanihaichidh.
Tamhachd, s.f. Rest, rejiose, tranquillity, a settled stati
a:i abode. '
Tamhaiciik, s. 7». An inhabitant, a resident, a lodge)
N. pi. tamhaichean. i
T.VMH-AIRNE1S, s. f. Fumiture that is immoveable, fixture.
Tamh-aite, s. m. A place of rest, an abode. I
Tamham, (for tamhaidh mi.) 1 will rest.
Tamhan, ain, s. m. (Ir. id.) A block, a stock, a trunl
a dolt.
Tamiianach, aich, s. m. (Ir. id.) A blockhead, a dolt, ;
inactive fellow. N. pi. tawhaiiaich.
Tamhanacii, a. (Ir. id.) Splenetic, va])ourisli ; doltis
sluggish. !
TAMHAXAcnn, s.f. Stupidity, do.ti^hness ; inacti»it]
sluggishness.
Tamhanta, a. Slow, sluggish, dollish.
Tamhantachd, s.f. Slowness, sluggishness, dultishuess,
TAN
T A O
AMHAXTAS, ais, s. m. Slowness, sluggishness, doltishness.
AMUASG, aisg, s. »!. (It. id.) A fool ; a dwarf or pigmy. —
Macfar. Voc.
amhasgacii, a. Foolish ; doltish ; dwarfish.
iMH-LEAC, -lie, s. f. A grave-stone ; stones heaped on a
place where a person has been found dead, or has been
buried.
iMH-SHUAix, 5. /. (Ir. id.) A trance ; an ecstasy ; a pro-
found sleep. — Macfar. Voc.
iMUL, Tami'll, uill, s. 7«. (Ir. id.) A short while, a short
lime, a space or distance. Tamiil dh' i na tànih, she being
a short while silent. — Ull. Tamul as is a thaic re sleagh,
at a little distance, Icminc/ on a spear. — Oss. Gaul. Re
taqjuil, for a little white. — Steic. Job. An ceann tamuilj,
in a short time. — Stew. 1 A'. Car tamuil bhig, for a short
time. — Steiv. 2 Pet. ref.
AX, adv. When, at the time. — Macfar. Voc.
.y, tain, s. ?h. Cattle; a head of black cattle; a flock of
sheep ; farm stock.
.X, tain, s. m. A country ; a territory ; ground, land, earth.
Ir. id. Gr. tuhx, land. Madag. tane. Chin. tien. Malay,
tana.
. Tan, land, is not much in use among the Gael. It is seen, how-
;ver, in all names of countries ending in tunia; as Britannia, Aqui-
ania, Lusitania. Tun, signifying earth or ground, gave the name
Titans {Ti-tàii), dwellers in tlie earth, to those people of antiquity
i«ho, in preference to the open air, li\ ed in the subterraneous caverns
■ n which Europe once abounded. The opjxisition made by the
Italian Titans, descendants of Hellen, son of Deucalion, to the
lorthem invaders, whose generals took tlie name of gods, gave rise
0 the fabled war between the gods and the giants. Ti-tans, as
nay be seen, is a pure Celtic nanie, meaning literally an eurth-
>eing, or subterraneous being ; they were also called Gigantes, from
r^ytnt, another Celtic term (Ct-gin, curih-born,) in Greek cha-
acters.
'ka, a. (/)•. tanaidhe. ylr;n. tanmi. CorH. tanan. .E?;^. thin.)
Thin ; slender ; lean ; attenuated ; not numerous ; liquid.
Ateachd le 'lainn thana, coming with his thin sword. — Ull.
Tana o la s:n la, lean from day to day. — Stew. S<im. Com.
uid sup. taine.
'xachadii, aidh, s. 7n. A thinning; a rarifying ; a di-
uting; dilution.
'xADH, a. See Tana.
'XAICH, V. a. and n. {from tan.) Make thin, slender, or
ean; attenuate; rarify; grow thin, slender, or lean ; grow
itteiiuated ; grow rariified. Pret. off. thanaich ; fut. aff.
:anaichidh, shall make thin ; fut. pass, tanaichear, shall be
'kinned.
'xAiCHEAR. See Taxaicii.
XAiciiTF, p. part, of tanaich. Thinned, attenuated, di-
uted, rarilied.
^^^XAIs, s.f. {Ir. id.) A parable.
iNAisTE, s. m. {from t tan.) A dynast, a thane, a prince ;
1 governor of a country.
iXAisTEACn, a. Dynastic; governing; surveying.
'Ì^^AISTEAC^D, s. f. A dyna.sty, a thanistry; a form of
coverament, under which tlie oldest of a family was entitled
0 succeed to the sovereignty or lordship on' the death of
he reigning prince or lord, in whose lifetime the tanaiste
fii commander-in-chief.
■iNALACH, a. {Ir. id.) Short-winded.
Inalach, aich, s. m. Shallow water. — Macfar. Voc.
IsAS, ais, s. w). {from tan.) Dominion, lordship.
IxcATiD, aird, s. m. {Ir. id.) A tankard.
'SGUACH, a. Malicious; treacherous.
Ihgnachd, s.f. {Ir. id.) Malice, grudge ; fraud.— il/ac-
"T. Voc.
Ingxadh, aidh, s. m. Treachery, deceit,
t Axx, s. m. {Ir. id.) A prince."
541
Taxn-, {for a ta ann.) Who exists, who appears; who is
present. 'S e is airde t' ann, he is the highest that exists.
~Sm.
Taxxalacii, n. {Ir. id.) Bellowing; extremely painful.
Taxxaladij, aidh, s. ?«. (//•. id.) Bellowing; agony. — -
Macfar. Voc.
Taxxas, ais, s. 7n. A spectre or apparition. A", p/. tannais.
Feuch tannas dorch air creig, behold a dark spectre on the
hill. — Oss. Duthona. Tannais fhuar a sgreadail, grisly
spectres shrieking. — Oss. Fing.
Taxxasacii, a. Like a spectre ; of spectres.
Taxnasg, aisg, s. m. See Taxxas.
Tax"X'asgacii, a. See Taxxasacii.
Taobii, v. a. {Ir. id.) Side with or favour, be partial. Pret.
thaobh ; fut. aff. taobhaidh. Taobh ruim, side with »«e.—
Macfar.
Taobii, s. m. {Ir. id. Arm. tu.) A side; support, or counte-
nance ; partiality, favour; a flank; a direction, place, or
quarter. Tannais a sgairteachd gach taobh dheth, spectres
shrieking on every side of him. — Oss. Gaul. Bhuail e
'chruaidh na taobh, he thrust his steel into her side.—
Oss. Fing. Cum taobh ris, favour or countenance him ;
taobh na stri, the flank of battle. — Oss. Ciod an taobh
an teid mi? which way shall I go? taobh sam bi, any
whither. — Stew. 1 A'. Da 'm thaobhsa, as for vte, as for
my part. — Stew. Gen. An taol)h beoil, the front part.
A thaobh, aside, astray. — Stew. N^um. Cuir gu taobh,
put aside ; cuir a thaobh, put aside. An taobh air chiiil,
the hinder part; an taobh chiiil, the back part, behind;
backward. Sheall e thaobh a chùil, he looked backwards.
— 3Iac Lack. A thaobii, by reason of; taobh ri taobh,
side by side ; taobh na mara, the sea side ; taobh tir, a
shore, the water's edge ; as an taobh thall, from the other
side ; Arm. eus an tu all.
Taobiiaciiadii, aidh, s. 7n. A leaning to a side or a party;
a countenancing.
Taobiiaciid, s. /. {Ir.id.) Partiality ; faction ; presumption.
Taobiiadii, aidh, s. 7«. (/;■. id.) A commission ; a trusting;
a relying.
Taobiiaicii, v. a. {from taobh.) Favour or side with, coun-
tenance, be partial to. Pret. a. thaobhaich ; fut. aff.
taobhaichidh. Taobhaich rium, favour me.
Taobiiaiciite, p. part, of taobhaich.
Taobiiaik, s. m. A partisan ; an apostate.
Taobh a macii, s. m. The outside.
Taobiiax, ain, s. m. {Ir. id.) A beam or rafter ; a rib or
small beam laid on the rafter of a house.
Taobii a .muigh, s. m. The outside; also, without, outward.
Taobh a steacii, s. in. The inner side.
Taobii a stigh, s. m. Tlic inner side; also, within, inward.
Taobh stigh an tighe, the inner side of the house.
Taobh-biiueitii, s. m. Partiality; a partial or unjust de-
cision; also, an unjust or partial judge.
Taobh-biireitheach, a. Partial; unjust in decidins.
Taobh-ciieum, -cheim, s. m. Aside-step; a digression.
Taobh-cheumxach, a. Apt to digress, digressing.
Taobii-ghabhail, s./. {Ir.id.) A secret fondness ; a han-
kering attachment.
Taobii-gheal, a. {Ir. id.) White-sided.
Taobii-giilas, a. Grey-sided. O charraig thaoibh-ghlais,
from a grey-sided rock.^Oss. Tern.
Taobh-giiorm, a. Green-sided, blue-sided. Coire taolih-
ghorm, a green-sided dell. — Macdon.
Taobh-giikeim, s. {Ir.id.) A stitch in the side; a pleuritic
aflection. A^. pi. taobh-ghreimeannan,
Taobh-ghueimeach, a. Pleuritic.
T A O
Taobh-i.t.is, s. m. (Ir. id.) The lee-side.
Taobii-siilkwie, s. /. (/r. id.) A bye-path, a foot-path
leading parallel to a highway. A", pi. taobh-shlighean.
Taobh-siiligheach, a. Having bye-roads.
Taobh-siiruth, s. m. An eddying tide, or back-water.
Taobh-tiioir, s. m. A creditor ; a commissary. — Marfar.
Vnr.
TAOBti-TiiROM. {Ir. id.) Pregnant.
Taobh-thruime, s.f. Pregnancy.
Taobh-tir, s. {Ir. id.) The edge of the shore; a district.
Taod, taoid, s. m. {Ir. id.) A rope or cable ; a rope of hair;
a halter. N. pi. taodan. Ar crainn is ar taodan, our sails
and our cables. — Macfar.
Taodacii, n. {Ir. id.) Having ropes or cables ; like a rope ;
of ropes; haltered; stubborn.
Taodachan, ain, s. m. {Ir. id.) A stubborn creature.
T.\0DAN-, ain, s. m. {dim. of taod.) A little rope or cable;
also n. pi. of taod.
Taodh, s. m. {Ir. id.) Woollen yarn.
Taodiiair, s. m. {Ir. id.) An apostate. .ZV. p^. taodhairean,
Taodiiaiueacii, a. Apostatical.
Taodhaireaciid, s.f. Apostasy.
Taog, taoig, s.f. A fit of passion; frenzy.
Taogiiail, v. ■ Frequent, repair to; visit, call on. Prct.
thaoghail; fut. off. taoghiaidh. An sealgair na sicibh cha
taoghail, the hunter shall not frequent the 7noors. — Ull.
Written also taothal.
Taoghaill, gen. sinrj. of taoghall.
Taoghalach, a. Frequenting, visiting; fond of frequenting.
Taoghall, aill, s. »i. A frequenting, a visiting; a visit ; a
game at golf, foot-ball, or shinty. Cuir taoghall, play at
foot-bull; cuir 'thaoghaill, drive home, as afoot-ball.
Taoghan, ain, s. m. A badger. N. pi. taoghain.
Taoghanacii, a. Like a badger; full of badgers; of
badgers.
Taogiias, ais, s. m. A grave.
Taoghlam, (for taoghlaidh mi.) I shall frequent or visit,
t Taoi, a. {Ir. id.) Ready; silent; mild; substantively,
a birth ; a trope ; a turning.
Taoig, s.f. A fit of passion ; frenzy.
Taoigcach, a. Infuriate, frantic.
Taoighis, s./. A mill-pond.
Taoim, s. (/'■. ».rf.) Water in a ship or lioat, bilge-water —
{Macfar. Voc.) ; a dash of water.
Taoimeach, a. Leaky, not water-tight, as a ship or boat.
Taoinneadii, idh, s. m. A crispation.
Taois, taoise, s. f {Ir. taos.) DoM.;h or Iwivlmi. Taois
ghoirt, sour leaven. — Steiv. Ex. and Lev.
Taoisf.ach, ich, s. m. {Ir. id.) A leader or commander.
Bu lionmhor taoiseach na luidhe, 7nauy a hero was laid
low. — Old Poem. Now written toiseach.
Taoisinn, v. n. Leaven, knead. Fret. a. thaoisinn ; /«^
a/f. taoisnidh. Taoisiuu trl miosairean, leaven three mea-
sures.— Stew. Gen.
Taoisxeach, a. Like leaven or dough; of leaven.
TAOiSNEACiiADir, aidli, s. m. The process of leavening.
Taoisnicii, v. a. (from taois.) Leaven, knead. Pret. a.
ihaoi.snich, leavened; fit. aff. tuoisnichidli, shall leaven;
p. part, laoisnichte.
Taois.niciite, p. part, of taoisnich.
Taolamacii, aich, s. m. A parricide. A', pi. taolamaich.
Taom, taoma, s. m. {Ir. id.) A pouring of any li(|uid, an
overflow, a torrent ; a fit of sickncs.s ; a passion, frenzy ;
water that leaks ihrounh a vessel. A', pi. taoman ; d. pi.
542
TAP
taomailjli. An tail a teachd na taomailih, the food comif
in torrents. — Old Poem. Thainig uisge nu ihaomaibh, r.j
came tn torrents. .
T.ui},!, V. a. {Ir. id. Scotch, loom. Dan. torn.) Pour, ov-
flow ; shed ; empty ; throw water out of any vessel. Prei.
thaom ; fut. aff. taomaidh. Tra thaom na filidh an ci.,
■when the bards poured forth their strains. — Oss. D^rm.
Taomacii, a. Emptying; apt to overflow ; subject to fit
Taomachadii, aidh, s. m. An overflowing, an outpourin
Taomadh, aidh, s. JH. A pouring ; an overflowing; an oi .
flow ; an eftusion ; a flood ; a fit of sickness. Fo tliaomi j
dheoiv, under aft of tears. — Oss. Fing.
Taoma Dii, (a), pr. part, of taom. Pouring, overflowii ;
emptying; laving. Air traigh a taoniadh, pouring on. e
shore. — Oss. Fing.
Taomakii, v. a. Pour out, throw out, empty, as a vesse'ir
cart, of any thing that can be poured out of it ; unhj.
Pret. a. thaomaicii, emptied; fut. aff. a. taomaichidh, «H
empty. Thaomaich iad an saic, they emptied their sack.-
Stew. Gen. Taomaich a chairt, unload the curt.
Tao.maiciite, p. pf(/<. of taomaich. Emptied; unloade'j
Taomair, s. m. A pump; one who works at a pup.
N. pi. taomairean.
Taomaireaciid, s./. Working at a pump. |
Taomax, ain, s. m. {from taom.) A small wooden vesselar
throwing water out of boats ; a vessel to lave with. i|d
seol, gun ramh, gun taoman, without sail or laving disi\-
Old Song. Galih an ladar no 'n taoman, take tiie ladiw
laving dish. — Id. N. pi. taomain. ,
Taom-boile, s./. A fit of frenzy ; a raging passion. i
Tao.m-boileacii, a. Frantic, raging with passion or anfj.
Taoso, v. a. {Ir. id.) Pour; pump, drain, empty; efl|e,
circumfuse. Pret. a. thaosg ; fut. off. taosgaidh. At i-
gadh a dui-neoil air gleanntai', pouring her dark clouain
the valleys. — Oss. A chorruich a taosgadli, his w th
pouring forth. — Mac Lach.
Taosgacii, a. Pouring; overflowing; apt fo overfi'';
brimful.
Taosgadii, aidh, s. m. {Ir. id.) A pouring; an overflow;;
a pumping, a draining ; an overflow. ^
Taosgaiciie, s. OT. {Ir. id.) One who works at a pum)-
Taosgair, s. to. {Ir. taosgoir.) One who works at a pijp.
N. pi. taosgairean. ,
Taosgaireacud, s./. Pumping; labouring at a pumf 1
Taosgta, taosgte, p. part, of taoisg. (/;■. taosgtha.) Puni (I,
emptied, drained.
Taotiiai.!., aill, s. in. A frequenting, a haunting, a visiti;
a haunt or place of resort ; a game at golf or tiie foot-ill.
Aite taothuill, a jilace of resort. — St(:W. Is. rrf.
Tap, s. m. {Ir. id.) A tuft of wool or <lressed flax fixed ' a
distafl'.
TAPACiin, s. /.; /or tapaidheachd. (Ir. tapaeht.) Cltt-
ness ; alertness ; activity ; manliness. I
TArAnii, aidh, s. 7H. Cleverness; alertness; aitivity; in-
liness ; manhood. Cuimhnicheadh gach aou a tluq Hi.
let each remember his manhood. — Ull.
Tai'A(., alg, s.f .\ slight accident ; a slip.
Tapaidii, n. {Ir. id.) Clever, alert, active ; ma.ily,
feardha ta])aidh, an active manly cbin. — Macdon.[
tapuidh, be clever, be quick.
Tapan, ain, s. m. ; dim. of tap. (//•. id.) A little Ui' of
wool or flax on a dlstaif; a tuft of Max added to a I <er
quantity to make up a deficiency in weight.
Tapa.nta, a. Clever, capable, quick. Ciu la[)anta, clei ly-
Tapau, air, s. m. {Ir. id.) A taper.
C.nn
Bi
TAR
TAR
'apais, s.f. A carpet.
'aplach, aich, s. rn. A repository for small things. — Mac-
far. Voc.
'aplaicii, s.f. A v.'allet ; a repository of small things.
'aponta, a. See Tapanta.
'ar, prep. (Sax. thwyr.) Beyond, over, across, athwart ;
on tne other side.
'ÀR, V. a. and n. Go ; send ; come ; descend ; hefali ;
prepare. Pret. a. th;\r ; fiit. ajf. tàraidh. lul-oidhche
tar o'n speur do sholus, star ofniijht, send thy light from
: the skies. — Oss. Daryo. Thar e niach, he ivent out. —
Stew. Gen. Na taradh neul air Carraigthura, let not a
I cloud descend on Carricthura. — Oss. Carricth. Gus an
: tar dhomh has is uaigh, till death and the ijrave be my
lot. — Mac Lach.
'ÀR, s. m. A belly. See TArr.
'ar, a. Active, quick, clever. — Shaw.
'araciiair, s.f. An auger, a gimblet.
'arachd, s. /. Activity; going, coming.
'ÀRAIDH, fut. aff. of tar.
"Aran, ain, s. m. An apparition; the apparition of an un-
i christened child. A'', pi. tàrain.
'aranacii, o. Spectral.
'arang, aing, s. /. A nail. — Stew. Is. N. pi. taraingean
' or tairngean.
'arbh, tairbh, s. m. A bull. N. pi. tairbh. Mòran tharbh,
■ many bulls. — Sm. Tarbh uisge, o sea-bull or coiu ; tarbh
■ tana, a parish bull i croicionn tairbh, a bull's hide ; Arm.
crochen taru.
Phen. thor, a bull. Chald. Syr. Sam. tor and taur.
I Heb. thora and tor. Ai-ab. taur and tauro. Runic, tarfTur.
, Gr. TOi;§(3;. Lat. taurus. Span, and Manx, tarv. It. toro.
, Arm. taru. Corn. tarv. Ir. tarbh.
i'arbhach, a. (Ir. id.) Like a bull ; also, profitable, fruit-
ful, productive ; pithy, substantial ; effectual. Am faod
duine a bhi tarbhach '. can a man be profitable ? — Stew.
Job. Cainnt tharbhach, pithy language. — Mac Lach.
Buille tarbhach, an effectual or decisive blow. — Macfar.
Com. and sup. tarbhaiche.
ARBHACiiD, s.f. (/r. tarbhacht.) Gain, profit; fruitful-
ness ; productiveness.
ARBiiAicH, V. n. (Ir. id.) Gain, profit ; grow gainful ;
grow fruitful ; reap gain, profit, or advantage. Pret.
tharbhaich ; fut. aff. tarbhaichiJh.
ARBHAicnEAD, cid, s. ??!. Fruitfulness ; improvement or
advancement in fruitfulness. A dol an tarbhaichead,
growing more and more fruitful.
Tarbiiaidh, s.f. Hinderance; an impediment; misfortune.
ARBiiAN, ain, s. ?«. {Ir.id.); dim. of ta.ihh. A little bull ;
a young bull.
'ARBHAXTA, a. (Ir. id.) ; from tarbh. Like a bull ; fierce,
stern, boorish ; bull-faced.
ARBHAS, ais, s. m. (Ir. id.) A surfeit.
au-biieiu, ?;. a. (Ir.id.) Transfer; carryover.
ARBii-TANA, s. m. (tarbh-tain.) Ir. id. A parish bull, a
bull which is the property of a district.
Tar-ciionair, s./. (Ir.id.) A ferry.
AKcuis, s. /. Contempt, reproach, scorn, despite. Dean
tarcuis, reproach or despise ; an dean thu tarcuis ? wilt thou
despise? — Steio. Rom. Luchd tarcuis, spiteful people. — Id.
ARCuisEACH, a. Contemptuous, reproachful, scornful, de-
spiteful. Gu tarcuiseach, reproachfully. Com. and sup.
tarcuisiche.
ARcuisicii, V. a. (from tarcuis.) Despise, contemn, revile,
scorn. Pret. a. tharcuisich ; fut, aff. tarcuisichidh ;
]>■ part, tarcuisichte.
543
Tareis, prep, (tar and eis, or tar and greis.) After, after-
wards.
Tar-fiiradharc, aire, s. vi. A squinting look, a looking
askance ; a leer or ogle.
Tar-fiiradharcacii, a. Having a squint, goggle-eyed;
looking askance ; leering, ogling.
Tahoadii, aidh, s. TO. (Ir.id.) A governing or ruling ; go-
vernment, rule ; an assembly.
Taugaid, s. f. (Sax. targa.) A shield or target. Mile
targaid, a thousand targets. — Stew. Song. Sol.
The target of the Gael was orbed, and made of light wood, with a
single covering of tough leather, or, if thin, with several folds, and
studded with brass, iron, or silver, according to die condition or
means of the wearer.
Targaideacii, a. Like a target ; of a target; armed witli
a shield.
Taugair, v. a. Foretell, bode. Pret. a. thargair; fut. aff.
targraidh.
Targiian, ain, s. m. A noise.
Taugrach, a. Foretelling; prophetic.
Targradh, aidh, s. m. A foreboding, a prediction.
Targraiciie, s. m. A foreboder. N. pi. targraichean,
foreboders.
Tarladii, def. verb, 3 sing, and pi. imper. (Ir. tarla.) Hap-
pen, befall, meet. Tarladh e, let it happen. Nur a thar-
ladh sibh cuideachd, when you 7net togetlier. — Old Song.
Tarladii, aidh, s. m. (Ir. id.) A draught ; a leading in of
corn or hay.
Tarlaid, s.y. A female drudge or slave. iV. ^^. tarlaidean.
Tarlaideacii, a. Drudging, as a female.
Tarlaidii,/ìU. aff. of tarladh. Shall or will befall, or meet.
TArmacii, aich, s. m. A ptarmigan. Tàrmach breac na
beinn, the spotted ptarmigan of the mountain. — Old Song.
This is a rare species of moorfowl, seen on the tops of die highest
Highland hills. The size of the ptarmigan is nearly that of grouse,
and its colour light grey ; but in winter it is perfectly white. It is a
very shy and timid bird ; but when the sportsman comes upon it by
surprise, it is daunted even to stupidity, and has not always die
courage even to fly from danger.
TÀRMACIIAN, ain, s. m. See TArmach.
Tarmadii, aidh, s. m. (Ir. id.) A dwelling.
Tarmaicii, v. n. Dwell, reside, lodge. Pret. tharmaich ;
fut. aff. tarmaichidh. Ann am airnibh tharmaich mo
niosgaid, in my reins my ulcer resides. — Macfar. Ceann
anns an do tharmaich gliocas, a head where wisdofin dwelt.
— Old Poem.
Tarman, ain, s. m. (Ir. id.) See Torman.
TArmanach, aich, s. m. See Tarmachan.
Tarmun, uin, s. m. (Ir. id.) A sanctuary, an asylum. Per-
haps tearmunn.
Tarmunacii, a. Affording a sanctuary or asylum.
Tarnadair, s. m. An innkeeper. A'^. pi. tarnadaireau.
Tarn'adaireacud, s.f. The occupation of an innkeeper.
Tarnaid, s.f. A tavern.
Tarnaidii, (for tarruingidh.) Shall or will draw.
Tarnociid, s./. (Ir.id.) Nakedness; the secret parts.
Tarnocud, a. (Ir. id.) Naked.
Tarp, s. m. A clod ; a lump of earth or clay.
Tarpacii, n. (Ir.id.) Cloddy; bulky; weighty.
Tarpaciid, s.f. (Ir. id.) Bulkiness.
Tarpan, ain, s. wj. A cluster; a crab-fish. A', p/. tarpain.
Tarpan, ain, s. m. (dim. of tarp.) A little clod.
Tarpanach, a. Cloddy.
Tarr, s. m. (Ir. id.) A tail ; an extremity; the lowest part
of the belly. Breac tarr-gheal, a white-bellied trout.—
Macdon.
T xV R
TAT
Tauracii, a. Fearful, liiuid ; liorriblo.
Tarrach, aicli, s. m. A girth; a crupper. — Marfar. Voc
and Macd.
Taruaciian', ain, s. ni. (Ir. id.) A glutton.
Tauradii, aidli, s. m. {Ir. id.) Se Tarragii.
Taruadii, t'. See Tarragii.
Tau-radiiarc, aire, s. 7«. {Ir. id.) Asquint; a leer.
Tar-radiiarcach, a. Squinting; leering; goggle-eyed;
Tarrag, aig, s.f. A nail ; a stud ; N. pi. tarragan.
Tarragacii, a. Full of nails; like a nail ; of nails.
Tarragii, aigli, s.m. {Ir. tarradh.) A conveying of corn
to the barn or yard ; a drawing ; a leading ; a frequent
going to and from a p'ace. Fcisd an tarraigh, the feast of
the in-gathering. — Steiu. Ex.
Tarragii, v. a. Convey corn from the field to the yard.
Tarraig, gen. sing, of tarrag.
Tarraixg, v. a. See Tauruing.
Tarrax, ain, s. in. A nail. — Macint.
Tauraxacii, n. Like a nail ; full of nails.
Tarran'G, aing, s.f. A nail, a stud. A', p/. tarraingean,
C07it. tairngean, nails ; tarrang na leth-cheann, a nail in
his temple. — Stew. Jud.
■T.\rr.\ng-art, s.f. The compass-needle; a loadstone, a
magnet.
TARR-riiio\x,o. White-bellied ; white-tailed; having white
buttocks.
Tarr-giieal, a. White-bellied; white-tailed. Breac tàrr-
gheal, o white-bellied trout. — Macdon.
Tarriuxg, v. a. {Sax. taeran.) Draw, pull; teaze ; al-
lure, entice; extract, distil; approach, draw near; aim.
Pret. tharruing ; fit. aff. tarruingidh. Tarruing do gheal-
chlaidhean-.h, draw thy bright sword. — Ull. Tharruing i
'a t-sreang le rogha beachd, site pulled the strijig with her
best aim. — Id. Tarruing ie d' chlàrsaich dlù, drmv near
■with thy harp. — Oss. Duthona. Tha 'n laoch a tarruing a
bhuille. Tarruing si'as, draiv vp ; tarruing suas ri, take xtp
acquaintance with, cultivate acquaintance, approach.
Tarruing, s. w. A draught ; a pull, a drag ; a haulyard ; an
alluring, or enticing; attraction; awhile, a time, a turn.
Tarruing eisg, a draught of fishes ; ar stàdh's air tarruinge,
our stays and our haulyards. — Macfar. Air a cheud tar-
ruing, at the frst, at once ; gabh do tharruing fein deth,
take your own turn of it ; is e so mo tharruing-sa, this is
my turn or while ; adh'aon tarruing, at once, at one time. —
Stew. Jud. Tarruing dubailt, double distilled liquor ; tar-
ruing air ais, revulsion, retraction.
Tarruingeacii, a. Drawing, alluring, attractive.
Tarruingte, p.par/. of tarruing. (/r. tarrangtha.) Pulled,
drawn, enticed ; extracted, distilled.
Tarsnax, ain, s. m. {from tarsuingean.) A cross-bar, a
spoke, a cross-beam ; a transom. A^ pi. tarsnain.
Tarsnain, gen. sing, and n. pi. of tarsuan.
TAR-SII01LI.EIR, a. Transparent.
Tar-siioillseacii, a. Transparent.
Tar-siioillseax, ein, s. m. A transparency.
Tar-siioi,us, uis, s. m. Transparentness.
Taut, tairt, s. m. {Ir. id. Swed. torst.) Thir.st, drought,
paichedness. Ann an ocras agus tart, in hunger and thirst.
— Stew. 2 Cor. Trid fearainn tairt, through a land of de-
serts.— Stew. Is. Tha tart oim, / thirst, or, am thirsty.
t Tartan, ain, s.m. {Ir. id.) A hillock; a clod ; tartan.
-)• Tartanacii, a. {Ir. id.) Hilly ; cloddy ; of plaid.
Tartar, a., for tartinhor; which see.
Tartar, air, s. >n. A noise; clangor; a loud-swelling
sound; clamour, hurry. A thartar mar thuinu a slachda'
544
sgcire, his noise like a wave hnjfeting a rock. — Oss.Dtn.
Thcirinn an righ na thartar eiti', the King descended inlit
clangor of his arms. — Oss. Duthona.
Tartaracii, a. Noisy, loud; having a swelling sout;
forward ; magnanimous. Dha'm bu thartarach piob, w'te
pipe loudly sounded.^-Old Song. Tartarach, ynagnanimis.
— Macfar. Voc. Com. and sup. tartaraiche.
Tartauaciid, s.f. Noisiness, loudness; forwardnj;
magnanimity.
Tautiiait,, s./. {Ir. id.) Help; assistance.
Tartijiiior, a. {Ir. tartmhor.) Thirsty; droughty; ly,
parched. Ma bhios e tartmhor, if he be thirsty. -^&^ji.
Pro. Com. and sup. tartmhoiro.
Tartmiioraciid, s.f. Great or continued drought, parc'd-
ness, droughtiness. I
Tau-uixxf.ag, eig, s. /. {Ir. id.) A casement. JVirf.
tar-uinneagan.
TÀSAX, ain, s. 7n. {Ir. id.) A tedious drawling discoue;
a plaintive harangue ; monotony; a whining sermon; ne
who speaks in a tlrawling manner; a plaintive or a tedUs
haranguer. \
TÀSANACII, a. {Ir.id.) Slow or tedious in speaking; pn-
tive, whining, monotonous. ,
TÀSANACHD, s./. {Ir.id.) Slowness, or tediousnessinli-
course ; monotony ; presbyterian cant. \
TÀSANAICIIE, s./. (/)•. tasanaidhe.) A term of ridiculijitt
a tedious whining orator. j
Tasart, airt, s. 711. Reproach; a rebuke; calumny, fo
thasart, under reproach. — Stew. Neh. .
Tasdail, «./. {Ir.id.) Atrial. 1
Tasdan, ain, s. m. A groat. iV. p/. tasdain.
Tasg, s. 7n. {Ir.id.) A job; a task ; a report ; a chj«-
ter. A^. pi. tasgan. |
Tasgaidii, s.f. A laying up or hoarding; a treasurinjj a
hoard, a treasure. Is tu mo thasgaidh 's mo reir, thoM
my treasure a7id yny love. — Old Song. 1
Tasoair, s. »n. {Ir.id. TF. tasgwr.) One who assigj a
job or task ; a taskmaster ; a slave.
Tasgai., ail, s. /n. Money offered for the discovery of c ie
lifted by Highland freelsooters. ;
Tliere Imvc often been instances of vassals, and even elans, tihg
an oatli never to receive such money ; and to put to death everjsr-
son who sliould receive it. They'took tliis o;itli in a solemn Mi-
ner, over a drawn dirk which they kissed, saying, ' If we brealws
our oath, may we perish by this weapon, or by any other.' |
Taspui.lach, a. Witty, sarcastic. i
Taspullachd, s./. Wit; witticism; a sarcasm. '
+ Tast, s. m. {Ir. id.) A rein-deer. j
Tatii, s. ni. Slaughter ; bail, security.
Tatii, s. The Tay. '
t Tatii, s. 7/Ì. {Ir.id.) A lord; slaughter; cement. 1
TAtii, I'. '(. {Ir.id.) Solder, cement ; join. Prct.a.tih,
soldered ; fut. ajf'. a. tathaidh, shall or will solder.
TÀTiiACii,a. Having the quality of soldering; cementij;.
Tatiiacii, aich, s. m. A visiter, a guest, a stranger, pi
aoidheachd ag iarruidh tathaich, my hospitality in qw of
a guest.— Oss. Manos. Bu trie tathaich o thiiath,/re(j^/!'
were visiters fiwn the /lorth. — Old Legend. |
TÀTHADII, aidh. s. 7n. A cementing, a joining, a solder?.
TAth ADii, (a), pr. part, of tàth. Cementing, joining, soer-
ing.
Tathaich, gen. sing, of tathach.
Tatiiakii, v.n. Resort to, frequent; visit; crave; ^it-
act; profit. Is trio a thathaich thu i, often didst tho re-
sort to her.— Mac Co. A tathaich bhailteun, miYinjor,
frequenting cities. — Stew. Hos.
TEA
TEA
Tathaich, s.f. A resorting to, or IVequenting; a visiting;
a craving.
Tatiiaiciie, s. m. A frequenter, a visitor, an acquaintance,
a guest.
Tathaiciieadh, iflh, s. m. A frequenting, a visiting; a
craving.
TÀTHAIDlI,y^(^ (iff. a. of tath ; which see.
TÀTHA1R, 5. m. {Ir. id.) A joiner; a sluggish fellow.
TÀTH-BHEfM, s. (Ir. id.) A mortal blow; anciently the
exercise of casting stones or darts from the Crann-tabhuil,
which corresponded to the Roman catapulta.
Tath-bhuille, s. m. A mortal blow.
Tathlach. See Tai.acji.
Tathlan, ain, s. ?«. A reproach ; calumny.
Tathta, Tatiite, p. part, of tath. Soldered, cemented,
joined.
Tathuicii. See Tatiiaicii.
Tathi-xx, uinn, s. m. (Ir. tathfan.) A bark or yelp; the bay
of a deer.
Tathunnaich, s.f. Barking, yelping.
Te, s.f. A woman; any object animate or inanimate, to
which we ascribe the feminine gender. An te b oige, the
younger woman. — Stem. Gen. In Grelman's Collection of
Gipsey words, tsche means a girl.
Teabh, s. a quid of tobacco; perhaps a corruption of
chew.
Teabhacii, a. Renowned; brave. Gu teabhach, òraye/i/ ;
com. and sup. teabh. uche, more or most brave.
Teabhacud, s.f. Fame, glory, exploit ; bravery. Aite am
meadhon or theahhachd, joyful in the midst of his fame. —
Oss. Trathal. Can anns an dan an teabhachd, celebrate
their exploits in song. — Orr.
Teacair, s. in. (teachd-fhear.) See Teaciidair.
Teach, s. m. A house, a dwelling-place ; a home. Theach
mo ghaoil, home of my heart. — Oss. Fing. Na teach dia-
mhair, in her lonely dwelling. — Orr.
Gr. rolxoit ■^!'X°f> " wall, and -nyo:. Lat. tectum,
house. It. tetto. Etrurian, tshec, a temple. Germ. Pol.
dach, a house. Swed. taak. Teut. theki. Old. Sax. ihece.
Arm. tec. Ir. teach.
Teachd, s. (contracted for tigheachd.) Ir. id. An arrival,
a coming, an approach. Is ait ceum do theachd, joyous is
the step of thy approach. — Oss. Truth. Teachd mun
cuairt nu bliadhna, the expiration of the year. — Steiu. 2 Sam.
Air teachd, come ; a teachd, coming ; tha an raineach uaine
air teachd thairt, the green fern has grown over her. — Oss.
Derm.
Teachd, (a), pr. part, of the irr. v. thig. Coming, arriving,
approaching. A teachd o 'n chath, coming from battle. —
Ardar.
Teachdadh, aidh, s. ?n. A closing.
Teachdair, s. m. (teachd-fhear.) Ir. id. A messenger;
an envoy ; a despatch ; intelligence or nev/s. Bhuail
teachdair a bhàis thu, the messenger of death has smote
thee. — Old Song. Teachdair coise, a foot-messenger ;
teachdair eich, an express, a courier. N. pi. teachdairean,
nmsengers. — Stew. Pro.
tEACHDAiREACn, «. Of, or pertaining to, a messenger or
courier.
Ieachdaireachd, s./. (/r. teachdaireacht.) A message,
an embassy, a legation, an errand ; intelligence or news.
Air theachdaireachd, on an embassy; Ieachdaireachd a
chuir moran gu truaighe, on intelligence that has caused
sorrow to many. — Fingalian Poem.
Ieachd-a iiAtn, Teachd. mach, s. m. A coming out or
egress ; expenditure, increase.
545
Teachd ax tìr, s. m. Food; mainlenanc ; diet; li-.eli-
hood. A theachd an tir, his food. — Steic. Pro. Gun
teachd an tir gun bhiadh, without diet or food. — Macdon.
Teachd a steach, Teachd steach, s. m. Coming-in;
an income ; a revenue.
Teachd a stigh, Teachd stigh, s. m. Coming-in; an
income; a revenue. Teachd a stigh mor, a great revenue.
— Stew. Pro.
Teach.muail, 5. ,/. (Ir. id.) Affliction; sickness.
Tead. See Tei'd.
Teadarxach, a. (Ir. id.) Revengeful.
Teadhair, teadhrach, s.f. A cart-rope; a tether. A', pi.
teadhraichean.
Teadhraicheax, n. pi. of teadhair.
Teagair, r. a. Provide; collect, gather. P;e/. o. theagair ;
fut. aff. a. teagairidh, shall or ivill provide.
Teagamh, aimh, s. Doubt, uncertainty; hesitation; sus-
pense; perplexity; a doubtful question ; a difficulty. Gun
teagamh, without doubt; fear reitich gach teagamh, the-
clearer of every difficulty. — Old Song. Annan teagamh,
in doubt.
Teagamhach, «. Doubtful, uncertain; in suspense; per-
plexed; suspicious, distrustful ; sceptical. Gu teagamhach,
doubtfully. Com. and sup. teagamhaiche.
Teagamhachd, s.f. Doubtfulness; doubt; uncertainty;
scepticism.
TeagAìMHaiche, s.m. A doubter, a sceptic.
Teag.imhaiche, com. and sup. of teagamhach.
Teagaisg, gen. sing, of teagasg.
Teagaisg, v. a. Teach, educate. Pret. a. theagaisg,
taught ; fut. aff. teagaisgidh, shall teach. Teagaisg iad
do d' mhic, teach them to thy sons. — Stew. Deut. Fut.
pass, teagaisgear ; p. part, teagaisgte, taught.
Teaoaisgeach, a. Didactic, instructive.
Teagaisgear, _/(<<. pass, of teagaisg.
Teagaisgte, p. part, of teagaisg.
Teagar, air, s. m. (Ir. id.) Provision; a purchase ; warmth.
Teagarach, aich, s. in. A purchase; adjectively, warm,
snug.
Teag.-vsg, aisg, s. wi. (Ir. id.) Teaching, instruction; doc-
trine; a text; also, Druidism ; sorcery. Gun teagasg,
without instruction. — Steiv. Pro. Le gach uile ghaoth
teagaisg, with every wind of doctrine. — Stew. Eph.
Teagasgach. Didactic, instructive.
Teagasgair, s. m. (Ir. teagasgthoir.)
Teagasgaireachd, s.f. The employment of a teacher.
t Teagh, s. m. A house, an apartment; hence, teaghlach, a.
family.
Teaghas, ais, s. m. (Ir. id.) A small room, a closet.
Te.aghlach, aich, s. (t teagh and sluagh.) Ir. id. W.
teulu. A family ; a clan or tribe ; race or progeny ; a
household. A', pi. teaghlaichean. Uile theaghlaiche na
talmhainn, all tite families of the earth. — Stew. Gen.
Teaghlachail, a. ( IF. teuluacol.) Domestic; of, or be-
longing to, a family.
Teagmhach. See Teagamhach.
Teagmhachd, s.f. See Teagamhachd.
Teagmhaiche, s. m. (from teagamh.) A sceptic.
Teagmhail, s.f. (It. id.) Strife, a battle; interference,
meddling, expostulation ; retribution, revenge ; a meeting ;
rencounter.
Teagmhaileach, a. Contentious; contending; striving.
Teagmh aiseach, a. (Ir. teggmhuiseach.) Accidental;
liable to chance or accident ; at a venture, at random.
4 A
TEA
TEA
Ti AOMii.Msr.ACnu, s.f. The state ol' btiut;- liuble to chance
or accident.
Teagmhas, ais, s. m. (Ir. tagbhais.) Chance, an accident ;
a ffuess, a venture ; any tiling done at a venture, or at ran-
dom. Thaobh teagmhais, at a venture, at random. —
Stew. 1 A', rcf. Am agus tcagmhas, time and chance. —
Stew. Ecc. ref.
Te.vgmhuil, s.f. See Te.\(;mhail.
Tr.ACMnrs, uis. See Teagmiias.
Teagnach, a. (Ir. id.) Using force or violence; making
an exertion ; difficult. Com. and svp. teagnaiche.
Te.vgnadii, aidh, s. w. (Ir. id.) Striving; forcing; violent
exertion.
Teaguadii, aidh, s. m. Provision; acquisition.
Teaguadh, 3 sing, and pi. imper. of teagair.
Teaguam, 1 sing, imper. of teagair. Let me provide; also,
for teagraidh me, / will provide.
tTEALLA.s. {Gr. TtXof, dung. Lat. teWus, earth.) Earth.
Teallacii, aich, s. vi. A hearth ; a furnace; a forge; an
anvil. Lcac an teallaieh, the hearth. — Stew. Gen. ref.
Do luaith iheallaich, of the ashes of a furnace. — Stew. Ex.
Air cruaidh theallaich, on a hard anvil. — Oss. Fing. Clach
ceann an teallaieh, a large fag which stands behind ufre
in Highland cottages. N. pi. teallaichean.
Teallaciiag, aig, s./. (/rom teallach.) /?-. teallachog. A
domestic concubine ; a master's favourite servant maid.
Teallaicii, gen. sing, of teallach.
Teallaid, s.f. A stout v>'oman ; a drab. A'', pi. teallaidean.
Teallaideacii, a. Drabbish, sluttish.
Teallrach, a. Profuse.
Teallsan, ain, s. in. Philosophy, erudition ; a philosopher,
a learned man.
Teallsanach, aich, s. m. A philosopher, a learned man.
N. pi. teallsanaich. Cha 'n eil crabhach, teallsanach no
sagart, there is neither hypocrite, philosopher, nor priest.
—R.
Teallsanaciiail, a. Philosophical; erudite.
Teallsanaciid, s./. Philosophy; erudition.
Teallsan Aiu, s. m. A philosopher ; a learned man.
Teamiiaidh. See Tiamhaidh.
Teamhaciid, s.f. See Tiamiiaciii).
Teamhaiii, a. (Ir. id.) Pleasant, delightful ; pleasant to
the eye.
Teamiiaireaciid, s.f. Pleasantness, delightfulnoss.
Teampitll, uill, s. in. {Ir. id.) A temple ; a church.
Teampullacii, a. Like a temple, or, belonging to a tem-
ple ; substantively, a churchman ; a templar.
Teanaciidas, ais, s.tn. A deliverance from imminent dan-
ger ; a defence. Co is urrainn teanachdas, who can be a
defence. — Old Song.
Teanail, v. a. See Tionail.
Teanalach, a. See Tionalach.
Teanaladii, aidh, s. m. See Tionaladh.
Teanalaiciie, s.m. See Tionalaiche.
Teanga, ai, s.f. See Teangadii.
Teangacii, a. Loquacious; tongucd ; liiigunl. Gu teaii-
gach, loquaciously.
Teangaciid, s.y. Loquaciousness; jihilology.
Teangadii, aidh, s.f. A tongue; a language. Teangadli
mhln, a smooth tongue; n. pi. teangaidh anri tcangaidhean.
Le teangaidh bhreugaich, ivith lying tongues. — Sm.
Teangaiciie, s. m. A linguist. A'^. /jZ. teangaichean.
Teang Aiii, s. m. An orator ; a linguist. N. pi. teangairean.
546
Tkangaiueaciid, s./. Oratory; philology. !
Teangas, ais, s. m. A pair of pincers. j
Teann, a. Tight; tense; strait, close; stiff, rigid, strict:
near; narrow; like a miser; firm; besieged. Bhris e 'i,
iall theann, he broke the tight thong. — Mac Lach. Teani'
air sheas ainnir, near him a virgin stood. — Oss. Tern. ,
Ir. tes^r\n, tight. Gr. titv-j, to stretch. L«<. teudo. W
tynnu, to draw. Arm. tenna.
Teann, (gu), adv. Tightly, tensely, straitly, closely; sti£9yi
strictly ; miserly ; firmly. A thaibhse a lean sinn gu team
ye spectres who closely pursued us. — -Ull. i
Tr, ANN, V. a. and n. (Ir. tean.) Go ; proceed ; come ; movej
tighten; straiten; press together. Pret. a. theann ;/u(
aff. a. teannaidh. Teann suas, proceed westwards ; thean,
i ri lasadh a chrùisgein, she proceeded to ligltt the lamp.-,
Old Song. 'G a theannadh mu 'pheirclibh, tiglUening \
about his jaws. — Macint. Theann i an lomradh, shepresst
together the fleece. — Stew. Jud. |
Teanna, s. wi. Enough, sufficiency; abundance; a surfeii
Tha mo theanna agam, / have enough ; is mairg a rachac.
air bhannaig, is a theanna aig fein, it is pitiful to ask wJui
one has enough of his men. — G. P.
Teannacii, aich, s. m. (Ir. id.) A guiltless person.
Tr.ANNAriiAnii, aidh, s. ?n. A tightening; binding,
squeezing ; a besieging ; a strait, a siege. Tha mi an n
theannachadh, / am straitened.
Teannaciiadii, (a), pr.part. ofteannaich. Binding; faste
ing ; tightening. Gun ag a theannachadh niu d' mheadbol
a gown drawn tightly about thy waist. — Old Song. (
Teannaciiair, s. ?n. (Ir. id.) A pair of pincers; tongi
a vice. N. pi. teannachairean. . '
Tkannaciian, ain, s. m. A press ; a pair of pincers ; a vitj
N. pi. teannachain. '
Teannadii, aidh, s. m. A tightening, a straitening, a presl
ing; stiffness, rigidness ; a proceeding or moving to^var
any thing; a sufficiency, enough; for the last two sense
see teanna, or teann-shàth.
Teannaicii, v. a. (from teann.) Tighten; straitei
bind, squeeze, crush, crowd ; oppress ; besiege ; claij
clench. Pret. a. theannaich ; fut. aff. a. teannaichici
Theannaich iad e, they besieged it. — Stew. 2 A'. Fut. pa,
teannaichear. Cha teannaichear do cheumanna, thy stt.
shall not be straitened. — Steic. Pro. P. part, teannaichj
straitened. .
Teannaiu, s. m. (from teann.) A squeezing press;!
tightener; an oppressor; the roaring of the sea in a ca
Ti.annas, ais, s. m. (Ir. id.) Austerity. j
Teannciiair, s. m. A pair of pincers; a pair of tongs.f
Stew. 1 K. rcf. N. pi. teannchaircan. |
Teanndacii, a. Oppressive; afflictive.
TEANNOAciin, s.f. Oppression, hardship; affliction
trouble. A'^. pi. leanndachdan ; d. pi. teanndachdaH •
O theanndachdaibh,y)o«i troubles. — Steiv. Pro. I
Teannuaicu, v. a. Oppress, afflict; grasp, clench; cij-
fine. Pret. a. theannduieh ; fut. aff. teanndaichidh;i.
part, toanndaichte. !
Tr.ANN-niiiu II), V. a. Grasp, clench, hold fast; conl i
closely; l)esiege. Pret. a. theann-dhruid, grasped; ],■
aff. teann-dhruididh. ,
Ti-.ANN-FiiAisG, V. a. (/;•. teanfaisg.) Squeeze hard, wri |.
Pret. a. theann-f haisg ; fat. aff. teann-fhaisgidh ; p. ?' •
teann-fhaisgtc. '
Teann-eiiasuaoii, aidh, s. m. .V hard squeezing, or wrii;-
Teann-ghlac, v. a. Grasp, or hold fast. Pret. a. theai-
ghlac ; fu.1. aff'. a. teann-ghlacaidii.
TEA
TEA
Teaxn-giilacach, n. Grasping firmly.
Teasn-ghlacadii, aidh, s. m. A grasping firmly ; a power-
ful grasp.
Teasn'-giilacta, Teanx-giilactf., p. part. Grasped, or
clenched firmly.
Teanx-lamii, airah, s. m. (/)•. id.) A tinder-box; fire.
TiAyxKADii, aidh, s. m. {Ir. id.) A shewing; a manifes-
tation ; a discovery.
Tean'n-siiàtii, .«. A surfeit, fill ; abundance ; sufficiency.
Olaidh mi mo theann-shath, / trill drink my Jill. — Old
Song. A theann sath aig, he or it has quite enough. See
also Teanna.
Teaxnta, n. {Ir. id.) Joined together ; pressed together;
, tight.
Teaxxtacud, s.f. {Ir. teannta.) Oppression, hardship;
distress, trouble. Ann an teanntachd, in time of trouble.
-Stew. 1 Ch. Written also teanndachd.
Teaxxtaich, v. a. See Teaxxdaicii.
Tearadh, aidh, s. m. A contention.
Tearaixx. See Tearuixn.
Tearb, v. a. Separate, part, divide. Pret. a. thearb ; fut.
aff. tearbaidh, shall separate. Written also, tearbaidh.
Tearb, s. m. See Tearbadii.
Tearbacii. a. Divisible ; separable ; apt to divide or sepa-
rate.
Tearbaciid, s.f. Divisibleness.
.Teareapii, aidh, s. m. A dividing, separating, or parting;
a division ; a separation. Ghabli mi tearb' o 'n treud sin,
I I separated from thatfloch. — Macfar.
Tearbaidh, v. a. Separate, part, divide. Pret. a. thearb-
! aidh ; fut. aff. tearbaidh. Thearbaidh e na h-uain, he se-
parated the lambs. — Stew. Gen.
Tearbhadh. See Tearbadii.
Teaec, a. {Ir. id.) Few, rare, scarce. Bu tearc a ràite,
. few were his words. — Oss. Gaul. Cha tearc sinn mar
laoich na Feinn, we are notfeiv, like Fingal's heroes. — Oss.
Duthona.
Fearcad, aid, s.m. Fewness, scarceness, rareness ; increase
in scarcity. A dol an tearcad, growing more and more
scarce.
Tearcadii, aidh, s. m. Fewness, scarceness.
Tearc-eux, -coin, s. m. A phoenix ; literally, a rare bird ;
rata avis.
''earm, s. A noise made by trampling.
"earmuxx, uinn, s.m. {Ir.id.) Protection, safety; defence ;
a place of security, a sanctuary. Thoir tearmunn, defend;
og a thoirt tearmunn, young to defend. — Old Poem. Dean
tearmunn, protect. A chion tearmunn, for want of pro-
tection.— Stew. Job.
Tearmuxx, uinn, s. m. {Ir. id. Lat. terminus.) A li-
mit or boundary.
earmuxxach, a. Aflbrding protection.
EARMvxxACiiD, S.f. Protection.
EARMUXXAIR, s. 7)1. A protcctor, a patron. — Macd. and
Macfar. Voc. N. pi. tearmunnairean.
EARMUXXAIREACIID, S.f. PrOtBCtiOD.
earnach, a. Condescending ; descendina; ; apt to de-
scend ; also, for tearuinteach, giving protection.
EARXACHD. See Tearuixteachd.
earxadh, aidh, s. m. {Ir. tearnadh, convalescence.) De-
scending, descent ; sinking ; deliverance ; protection. Is
loghna do thearnadh, thy deliverance is wonderful. — Ull.
A tearnadh, descending ; an curach a direadh 's a tearnadh,
"le bark rising and sinking. — Oss. Fin. and Lor.
547
Teauxadii, (a), ;))•. part, of teirinn.
Tearxar, /!(<. pass, of tearuinn. Shall be saved. Tearnar
e, he shall be saxied. — Steiv. Rom..
Teark, tearra, s.f. Tar, pitch.
Tearr, v. a. Smear with tar or pitch. Pret. a. thearr;
fut. aff. tearraidh.
Tearrach, aich, s. A crupper.
Tearraciid, s.f. A bitter remark, a sarcasm.
Teabraciidail, a. (tearrachd amhuil.) Sarcastic.
Tearradii, aidh, s. to. A tarring or pitching. Gath tear-
radh, a whitloe, or, felon.
Tearraid, s. m. A police officer; a messenger at arms. —
Macfar. Voc.
TEARRAinEACii, a. Of, or belonging to, a messenger at
arms.
Tearraideachd, s.f. The business of a police officer, or
of a messenger at arms,
t Tearrax, ain, s. m. {Ir. id.) Anger, vexation.
Tearvixn, v. a. Save, preserve, protect. Pret. a. thca-
ruinn, defended ; fut. aff. tearuinnidh, shall preserve ; fut.
pass, tearuinnear, shall be saved ; p. part, tearninnte, saved.
Teari-ixxear. See Tearuix'^x.
Tearuixxte, p. part, of tearuinn. Saved, preserved, pro-
tected ; safe, secure. Bithidh e tearuinnte, /ie shall be
safe. — Stexc. Pro.
Tearuixteach, a. Protecting, preserving, saving.
Tearuixteaciid, s.f. Security, safety; salvation. Ann
an tearuinteachd, in safety. — Stew. Job.
Teari'Xtachd, s.y. Stew. Lev. ref. See Tearuixteaciid.
Teas, s. m. Heat, warmth. Teas an tà, the heat of the day. —
Stew. Gen. Teas na grein, the sun's heat ; ruithe air theas,
running to and fro, as cattle are seen to do on a hot day.
Chal. desun, burn to a cinder. Old Per. atesh, fire.
Modern. Per. tes, heat. Thibet, tsa. Turk, ates, heat,
and teslik, anger. W. tes, heat. Ir. teas. Corn. Arm.
tes.
t Teas, s. {Ir. id.) A message.
Teasacii, aich, s.f. {from teas.) A fever. Airde teasaich,
the height of a fever ; teasach bhuidhe, a yellow fever.
N. pi. teasaichean.
/;-. teasbhach, a fever. W. tesa^, or, tesach, fulness
of heat. Arm. t\sic([.
Teasaich, v. a. and n. {from teas.) Warm, heat; become
warm or hot. Pret. a. theasaich, ivarmed ; fut. aff". a.
teasaichidh. This verb is not much in use.
Teasaiciite, p. part, of teasaich. Warmed, heated.
Teasair, s.m. {Ir. id.) A messenger.
Teasairg, u. a. (/r. teasarg.) Save, protect, defend; res-
cue. Pret. a. theasairg, saved ; fut. aff. teasairgidh, sli>il/
save ; p. part, teasairgte.
Teasairgeacii, a. Saving, protecting, rescuing.
Teasairginx, s. y. (/r. teasairgin.) Deliverance, a rescue ;
salvation. Chum ar teasairginn, for our deliverance. —
Stew. N. T.
Teasairgte, p. part, of teasairg. Delivered, saved, rescued ;
safe.
Teasbhach, a. {Ir. teasmhach.) Sultry, warm ; also, sub-
stantively, sultriness.
Teas-bhat, s. m. A hot-bath.
Teas-bhatach, n. Abounding in hot-baths; of, or belong-
ing to, a hot-bath.
Teasd, v. n. Die, expire. Pret. a. ihe'dsd, died ; fut. aff'.
teasdaidh, shall die.
Teasd, s. m. A witness.
Teas-fhailce, s.f. A hot-bath.
T E I
tTrvsn V a. Cut oi- lop off; prune; wound. Pret. a.
thease, wounded; fat aff.a. teasgaidh, shall wound; pret
pass theasgadh, was wounded. Is ionia ceann a theasgadh
leis, many a head was wounded by him.—Fimjahan Poem.
Tf.asgadii, aidh, s. m. {Ir. id.) A cutting down.
+ TEASC.AI., «. (Ir.id.) A scorching, blasting wind.
Tr.is-GHAOTii, aoithe, s.f. {fr. id.) A parching wind.
Tkas-ouradu, -ghraidli, s. m. A fervent love; ardent af-
fection. , , , . _
Ti^AS-GHRADiiAcn. a. Cherishing a tervcnt love; lov.ng
ardently or afiectionately.
TKAS-GnÙAni.Aicii, V. a. Love ardently or tenderly. Pret.
a. theas-ghradhaich, loved tenderly ; fut. off. a. teas-ghra-
dhaichidl). „ ^ , ,, ■ , a,
Tr-AS-GiiRAUHAUiiTF,, p. part, of Teas-ghradhaich. Ar-
dently loved.
Teas-ghi'iuean, ein, s. m. A pimple.
Teas-loisgeacii, s. VI. A fervid or burning heat.
Teastail, s./. {Ir.id.) Want, defect.
Teastas, ais, s. m. (h. id.) A report.
Te AS-Tii u M A rr, s. /. A hot-bath.
Teath, fi. See Tetii.
Teatiiaiu. See Teadiiaiu.
Teatiiau, air, s. m. A guiltless person.
Teicii, v. n. Fly or run away; retreat; keep off, or aside.
Theich iad o'n fhàsach, they fled from the desert.— Oss.
Dnthona.
Arm. teichet, _////. Ir. tcich. Sclav, tecchi, run, and tec,
a race. Stijr. and Cam. techen, run. Alhan. ticune, a
flight. Dalm. techy.
Te[CHEAchd, s./. À running away; a retreating ; a flight.
Teicheadh, idh, s. m. A running away, a retreating; a re-
treat, a flight. Gabh an teicheadh, take to flight ; an
theicheadh, on flight; cuir air theicheadh, put to flight.
Teicheadh, (a), p. part, of teich. Running away, retreat-
TÈID, fut. neg. and interrog. of Rach. An teid thu madle
rium 'I. will you go with me? nach teid thu mach ? will you
not go out? Written also, though not very properly, d' thhd,
as if do thtid.
tTi-.iL, s./. (Ir.id. Arm. ieWù, dung.) Fertile ground.
Teile, s./. {Ir.id.) A lime, or linden tree.
Tkileacii, a. A lime or linden ; full of limes ; suhsldntivcly,
a place where limes grow.
Teii.eag, eig, s. /. («•/"». of teile.) A little lime-tree; a
voung lime.
Teieeaoach, a. Abounding in little limes.
Teii.g, more properly tilg; which see.
'rEiLUii, r. o. (Ir.id.) Refuse, deny, conceal. Pret. a.
theilich, denied : fut. (iff. a. teilichidh, shall deny ; p. pint.
teilichte.
Teilis, s./. (Ir. id.) A house.
Tku.leach, a. Blub-cheeked. — Macd.
Teilm,s./. (Ir.id.) A dart, an arrow.
Teimii. s. m. Death; a curtain ; a cover.
TniMiiF.ii., ". (/'•. tcimheal.) Dark, gloomy, ob.scure.
Tkimiieileaciid, s./. Darkness; gloom; obscurity.
Tr.ixE, s. m. A fire, a flame, a conflagration. Chunnas
teine a bhàis, the flame of death was seen. — Oss. Fing.
Taobh an teine, the fire-side ; cuir ri theine, set on fire ;
Icine adhair, lightning : teine de, a ring-worm ; teine
libhncis, a bonfire ; teine sionnachain, Will-o'-the-wisp ;
teine eigin, a forced fire (see Teine eig in); teine math,
a good fire ; Arm. tan mad.
548
T E I
Ann. Corn. tr. tan. Ir. teine, fire. Eng. tiae. Sax
tynan, kindle. Teine is perhaps a contraction of teithin, o,
teitin, i. e. Titan, the sun. i
Teine adiiaik, s. m. Lightning; a thunder-bolt; a firei
ball ; any luminous meteor. Thig teine adhair is toruni;
na 'dheigh, lightning shrill come, and thunder after it.—,
Macdon.
Teine-aoibhneis, s. 774. A bonfire.
Teixe curios, s. m. An iron for striking fire from a flint.
Teine de, s. m. Herpes; a ring-worm ; a certain scorbuti
affection of the skin. ,
Teine-diiealan, s. m. Phosphoric light, emitted from pi,
trid fisli, or rotten wood. ^ |
Teinf.asacii, a. (Ir. teithneasach.) Fiery, hot, impetuou;
hasty. Co77i. and sup. teiiieasaiche. i
Teineasachd, s./. Fieriness; impetuousness ; hastinessi
TEiNE-EiniiNEis, s. TO. A boufirc. ,
Teine eigin, s. m. A forced fire, a fire of necessity; afi
produced by friction. i
The teine e'lgin was considered an antidote against llie plagu;
tlie murrain, and all inl'ectious diseases among cattle. Dr. JIart'
gives the following account of it: "Ml the tires in Ihe pan
were extinguished, and eiglity-one married men, being deem '
the proper number of men for effecting this purpose, took ti;
planks of wood, and nine of Uiem were employed by turns, wlj
by their repeated efforts, nibbed the planks against each other, 1,
the heat thereof produced tire : and from this forced fire each fam .
was supplied w.tli new fire. No sooner was the fire kindled th
a pot filled with water was put thereon, which was aftervrai
sprinkled on people who had the plague, or on cattle who had 1
murrain ; and this process was said to be followed with mvarial,
success." I
Teineil, o. (teine amhuil.) Fiery, hot, ardent, passiona,
Gu teineil, passionutchj : ro theineil an strl, very fiery j
battle.— Oss. Tern. I
Teine sionnachain, .s-. 777. A vapour shining without hel
seen during night in marshy ground, and called Will-:
the-wisp, and Jack-with-the-lantern.
Teinidii, a. (from teine.) Hot, fiery, impetuous, inHanur^
tory. 1
Teinis, s.f. Tennis. ]
Teinis-chOirt, s./. A tennis-court.— Mflcrf. j
TiiNN teinne, s. /•. Distress, trouble, difficulty ; hardship
strait; perplexity, jeopardy ; haste, hurry. Aimsu- teirs
is trioblaid, the time of distress and trouble.— .Sm. Ulilacj
iad nan tcinn, they cried in their trouble.— hi. Anns >
teinne. in the straitness.—Stew. Jir. Teinn mo chrid 1,
77(1/ heart's grief. — Sm.
Teinnbiiealacii, n. (Ir.id.) Perverse, obstinate, con-
, , macious.
Teinnteach,«. (Ir.id.) I'ieiy, hot, inflammatory, ci;-
bustiblc ; impetuous m temper. Mar ainluimn themnt 1,
• like a fiery furnace . — Sm.
Teinxteacii, ich, .<. 7/-. Lightning. ,
Teinnteaciih, s.f. Fieriness, inflammatoiincss, coml>-
tibleness. I
Teinntean, ein, s. 771. (/r0777 teine.) Ir. tiinitcan. \ r
place, a forge, a furnace. I-eac an teinntein, the hearti .
Stew. Gen. , 1
Teinnteanac 11, a. Having a fire-place, forge, or tiirn;;i.
of, or belonging to, a fire-place, forge, or furnace.
Teinntii)II,7,'. (/r. linntiche.) Fiery, inflammatorv, c^i-
bustible; hot-tempered. Mar chaoinbh tomntidh n
chladacli, like fiery gleams from the bench.— I-tngifn
Poem. I,
Teixtukacii, s.pl. Sparks of fire; flashes of light or ,-
adjectively, fiery, combustible, hot-teinpered. Cow.
sup. teintreche.
T E O
T E U
Teirbeirt, s.f. A bestowing or distributing; a sending
forth. Air theirbheirt teine nan neul, luhen clouds send
forth their lightning. — Fingalian Poem.
Feirce, com. and sitp. of Teare. Fewer, fewest.
Teirce, s. /. {Ir.id.) Fewness; poverty; rareness, scarce-
ness.
Peircead, eid, s. ?«. Fewness, rareness, scarceness; in-
crease in poverty, or in scarceness. A reir teirceid nam
bliadhna, according to the fewness of the years. — Stew.
Lev. A dol an teircead, growing more and more rare.
Peirceas, eis, s. m. Fewness ; scarceness.
Teireadii, idh, s. m. A recommendation.
^EiRiG, V. n. (//•. teiric. Gr. t.'jm. Lat. tero, to spend.)
Wear out, spend, exhaust, come to an end ; go, repair to.
Pret. theirig; fut. ajf. teirigidh. Gus an teirig an la, till
the day comes to an end. — Sterv. Job. Theirig steach da
h-ionnsuidh, go in itnto her. — Stew. Gen. Na teirig san
oidhche amach, walk not out at night. — Old Didactic
Poem. P. part, teirigte, worn out, run out, at an end.
'eirigidii, y«^ aff. of teirig. Shall wear out.
"eirigte, p. part, of teirig ; which see.
EiRiNN", V. n. Descend, come down, alight; dismount.
Pret. a. theirinn, descended; fut. aff. teirinnidh, shall de-
scend.
'ciRis, V. a. and n. Tame, quiet, as unruly cattle; stop;
be at peace ; said to quell cattle when they fight or are
unruly.
'CIR.M, s.y. A term, a condition; a season, a while. JV.
j)l. teirmean. Air na teirmean sin, on these terms.
Teut. termiin, a boundary. Arm. termen. Gr. tej/xovej.
Lat. terminus. Teirm once meant a limit of land, as well
as of time ; being a contracted form of tbe Armoric termen,
compounded of ter, land, and men, a stone. There is no
practice more common to all ages and countries, than that
of fixing the limits of land by means of a stone.
r.iRMEASG, eisg, s. m. A mishap, a misfortune. Teirmeasg
ort, a pox take thee, a plague take thee.
EiRMEASGACii, a. Unfortunate.
EiRT, s./. {h. id.) Sunrise.
hi, s.f. {Ir. id.) A Strain ; the air to which any song or
poem is sung ; diligence. Bu ghrinn thu 'thogail na teis,
thou tcert good at raising a strain. — Old Song.
EisMEiD, s.f. A last will or testament. Dean do theis-
raeid, make your will.
Teist, s. in. (Lat. testes. //•. teist.) A witness ; a drop.
EisTEAXAs, ais, s. ?M. An attestation, a testimonial, a cer-
tificate.
F.isTEADH, idh, s. m. A defection, a falling off.
EisTEAS, eis, s. Testimony. Teisteas De, the testimony of
God. — Sm.
KiSTEiL, a. Chaste ; having a good character. Gu teis-
teil, chastely.
■iTH, o. SeeTETii.
"ITHNEAS, ais, s. m. {Ir. id.) Haste.
:iTnN-EASACii, a. Hasty ; in haste.
•Ù, Teotii, v. a. Warm. Pret. theb, warmed ; fut. aff.
theothaidh, shall ivarm ; theo a chridhe, his heart wanned.
-Stew. 1 A'.
'-C1IUIDIIEACH, TE()Tii-ciiRiDiiEACJi,f(. Warm-hearted,
itiectionate. Teo-chridheach da cheile, affectionate towards
each other.— Stew. Rom.
^oiTHE, com. and sup. of teth. Hotter, hottest.
^oiTHEAD, id, s. m. Increase in hotness ; heat. A dol an
teoithid, growing more and more hot.
_ oiETEACii, a. (Ir. id.) Warm-hearted.
•oiTEACHAy, ain, s. ?n. (Ir. id.) A warming-pan.
549 "^
t Teol, s. m. Plenty ; suljaaiice ; also, a I'nief.
Teoma, a. Expert, active, clever ; shrewd. Teoma ann an
cogadh, expert in war. — Stew. Song. Sol.
Teomachd, s.f. Expertness, activity, cleverness; man-
hood; shrewdness. Ann an gaisge is ann an teomachd, in
valour and manhood. Mac Co.
TEOM-ciiRiDHEACir, o. Tender-hearted, compassionate, af-
fetionate.
Teo.m-ciiridiieaciid, s. f. Tender-heartedness, compas-
sionateness, affectionateness. — Stew. Phil.
Teòr, teòir, s. m. (Ir. id.) A mark or limit; a sign or
token. — Steiv. Deut. ref.
Teotachan, ain, s. m. A warming-pan ; a chafing-dish. —
Macfar. Voc.
Teoth. See Teo.
Teoranta, a. Definite.
Teorchax, ain, s. m. (Ir. id.) The space of three hours.
Teothadh, aidh, s. m. A warming, a chafing, a heating.
Teothadh, (a), pr.part. of teo or teoth. Warming, chafing.
Teothachadii, aidh, s. m. A warming, chafing, or heatino-.
TEOTHACiiADn,(a), pr. par^ of teothaich. Warming, heatino-.
Teotiiaicii, v. a. and n. (from teoth.) Make warm, grow
warm. Pret. a. theothaich ; fut. aff. teothaichidh, shall
warm.
Teotiiaichte, p. part, of teothaich. Warmed.
Tetii, a. (Ir. id. Tang, tet, burnt.) Hot, scalding; warm,
sultry ; rarely, smooth, fine. Teth-loisgeach, burning hot,
scalding hot; gu tinn teth, feverishly hot.
Tevciiv, s. m. A feat or exploit ; heroism. Duine a dhean-
adh teuchd, a man who could perform an exploit. — Macint.
Teuchdacii, a. Supremely valiant, heroic.
Teud, v. a. Supply, as an instrument of music, with strings.
Pret. theud ; fut. aff. teudaidh.
Teud, teuda, s. m. (Ir. tead.) The string of a musical in-
strument ; a harp, any stringed instrument ; a chord, a
string ; a rope. Feadh thorman gach teuda, amid the
music of every string. — Ull. Mairidh e 'm fonn nan teud,
he will live in the music of the harp. — Oss. Gaul. Inneal
binn nan teuda deich, a melodious ten-stringed instrument.
— Sm. Clarsach gun teud, a stringless instrument. — Oss.
Fing.
Teudacii, a. Stringed; having many strings.
Teudacii, aich, s.f. An assortment of musical strings ; the
strings of a harp ; a quantity of strings.
Teudaiciie, 5. »(. (/r. teudaidhe.) A harper. N. pi. lewA-
aichean.
Teudan, ain, s. m. ; dim. of teud. (Ir. teidin.) A little mu-
sical string ; also n. pi. of teud.
Teud-cheòl, -chiùil, s. m. The music of a stringed instru-
ment. Bu bhinne na teud-cheòl a guth, sweeter than harp-
7nusic was her voice. — Old Poem.
Teud-chleas, s. m. A feat in rope-dancing.
Teud-ciileasaciid, s.f. Rope-dancing.
Teud-chleasaiciie, s. wi. (Ir. teid-cleasaidhe.) A rope-
dancer.
Tevg-bhoil, s./. A battle, a strife ; severe aflfliction. Tùs
na teug-bhoil, the front of battle. — Old Poem. Written
also teugmhail.
Teug-bhoileacii, a. Warlike, contentious; afflictive.
Teugmhail. See Teug-bhoil.
Teugmiiaileach, a. See Teug-biioileacii.
t Teil, s. m. (Ir. id.) A subterraneous passage.
Teum, I', a. Bite; sting; cut or taunt. Pret. a. theum.
bit ; fut. aff. a. teumaidh, shall bite. Teumaidh nathair e,
a serpent shall bite him. — .Stew. Ecc. Fut. pass, teumar,
shall be bitten ; p. part, teumta, bitten.
T H A
Am, art,
Tevm, teuma, s. m. A bite; a moutUlul, a morsel; a taunt,
a sarcasm. Teum arain, a viorsel of bread.
Teumacii, a. Prone to bite.
Teumadh, aidh, s. m. A biting;, a bite.
Teumaidii, fut. aff. of teum ; which sec.
TiiA, asp. form of ta, j>r. aff. of the avx. v
is. are.
TiiABiiAiR, i;. a. Give, grant, bestow. Contracted //ioh-;
which see.
Thachair, pet. of tachair. Met, liappcned. See Taciiaik.
TiiABitAiuT, (a), inf. of tabhaii- or thabhair.
TiiAiBiisE. SeeTAiisiisF..
TiiAic, nsp. form of taic.
TnAiM, poetic contraction of tha mi. I am. Ged tha.m a
nois gun chàil, thoityh now I be feeble.— Oss.
TiiÀiN, for thainig. See. Tiug.
Tiilisic, pret. of thig; which see.
Thaiu prep. Over, above, beyond, to the other side. Thiur
gach te, beyond or above all women. — Mac Lack. See
also Thau. , , .
Th URis, prep. (/r. tairis.) Over, above, beyond, athwart ;
to the further side ; at an end ; remaining, over and above
Gach ni a bhios thairis, every thing that remains ; chaidh
mi thairis orra, / went beyond, or cyceilcd them-, thou-
thairis, give over; thug e thairis, he overfnttgued himselj.
TnAiiiT, Thairte, comp. pron. Over her, above her, beyond
her, across her. Raineach uaine a teachd thairt, green
fern growing over her. — Oss. Derm.
Thali., adv. Beyond, on the other or further side, oppo-
site, yonder, at a little distance. Tannais a sgreadail a
thal'l, ghosts screaming opposite. — Oss. Fing. Thall *s
a bhos, hither and thither, here and there, on all sides.
Th'ann, {for tha ann or ta ann.) Exists, is there, is in that
place Guth Dheirg is c th'ann, it is the voice of Dargo
that is there. — Ull. " Co th'ann ? who is it ? Ciod th'ann ?
what is it ? what is in that place ?
TnANNAS, asp. form of tannas ; which see.
TiiAOBii, asp. /onn of taobh ; which see.
Tii\OBH, (a), prep. Concerning, touching; by reason of;
on account of; as for; aside; astray. Thaobh tuanmeis,
at a ve.ntv.re.— Stew. 1 K. A thaobh tubaist, by accident;
dol a thaobh, going aside or astray; apostatizing.
TiiAOM, pret. of taom.
TiiAPADii. SeeTAPAiiH.
Thar, prep. Over, across, to the further side, beyond.
Tha'rr bharraibh nan tonn, over the tops of the waves,—
Ull. Thar 'uaigh ag aomadh, bending over his grave. —
Oss. Fin. and Lor. Thar a choir, superfiwus, too 7nuch.
— Stew. Lev.
Thar a cheilf,, adv. In disorder, in confusion; stirred
about ; agitated ; deranged, crazed. Cuir tliar a cheile,
confuse, disarrange, drive rnad.
TiiAiiAi), cotnp. pron. (for thairis ort.) Over thee, across
thee, beyond thee.
TiiARAM, comp. pron. (thairis orm.) Over me, across me,
beyond me. Seachd gcalaich chaidh tharam, seven moons
passed over me, i. c. / spent seven months. — Ull.
TiiAULADii, pret. off. def. tarladli. Came to pass, befell.
Thari.as, fat. sub. o(v. def. tarladh. Shall have hap])ened
or met ;' shall happen or iiiect. Tra tharlas doibh an cein-
thir, when they meet in a foreign land. — Oss.
TiiAuniMNN, comp. pron. {for thairis oirnne.) Over us,
across. Theid tharruinn an sruth le caoirean bròin, the
stream shall pass over us with a melancholy viurmur.—
Oss. Derm.
TiiARRiiiNo, pret. of taiTuing.
,5.50
T H I
Tharta, comp. pron. (for thairis orra.) Over them, aero;
them. Tharta tha na sruthaiu a breabail, over them tl
streams are gurgling. — Oss. Dargo.
Thautar, asp. form of tartar ; which see.
Theab, def. V. (used through all the persons of the preterit;
Had almost, had nearly, was near to, was nearly, \»|
almost. Theab e tuiteara, he had almost fallen. The.
mi, tliu, e, /, thou, he, had almost.
TiiEABHACiiD, asp. form of teabhachd. '
TiiEACH, asp. /orm of teach.
Theag', Theagamii, adv. Perhaps, perchance, peradvf
ture. Theag gur eòl dhuit an lann so, perhaps ti\
knowest this sword.— Oss. Dargo. Theagamh gur meat
achd a bh'ann, perhaps it was an oversight.—Stetv. Geii
Thearnadh. See Tearxadh.
Theich, pret. of teich. Theicheas, fut. sub. . theicbir,
1 sing. imp. sub. I would fly. See Teicji.
Tii£ii>, fut. aff. of rach. Shall or will go. Theid sinn ^
chùl, we shall vanish.— Oss. Fing. Theid do bhàth, iif
shalt be drowned ; theid do chrochadh, thou shalt p«
hanged ; theid am marbh, they shall be killed. See Ram.
Theine, asp. form of teine.
Theinntich. See Teinnteacii.
Their, fut. aff. a. of abair ; which see.
Theirbeirt. See Teirbeirt.
Theireadh, imp. sub. of abair. Would say.
Theibeam, (/or their mi.) I will say. I
Tn El REAR, fut. pass, of abair. Shall be said. {
Theibk;, pret. a. of teirig. '
Theirinn, pret. sub. of abair. I would or could say. i
Abair. j
TiiEiRTEAnii, sub. pass, of abair. Could or would be sail
Theò, Theòth. See Teo. 1
TiiEÒTiiAicii, pret. of teòthaich. j
Thi, osp. /orra of ti ; which see.
Tiiu;, /"'. aff'. of thig. Shall come. Thig Treunmoje
'dhoininn, Treunmor shall come in his tempest.— Ull. "ig
e rimn, it will please me ; thig uait, come forward, sai'(n
defiance. '
Thigeadh, 3 sing, and pi. impcr. of thig. Let come. Tif-
eadh e, iad, let him or them come ; also, prf<. sub. oft?,
would come ; ouqht, would beco7ne. Thigeadh e nam fiJ-
adh e, he would come , if allowed ; thigeadh duit a dhiJ-
amh, you ought to do it. _ |
Thigeam, imper. of thig. Let me come ; «/si), /iir thigM,
/ shall or will come.
Thigheaciid. See Tigheachd.
TllIGHEAUNA. SeeTlGllEARN. j
TiiuaNN, 1 sing. pret. sub. of thig. 1 would come. ,
Tiiii.L, pret. of till. Returned. Thill na laoich nan ck-
adaibh, the heroes returned in bands of fifties.— Fingt^
Poem .
Tiiii.i.EAs, /m<. iw/'. of till; which sec. '
TniMCHioi.!,, (iiHi), prep. Around, about, in a circuit, |n-
ccrning. Mu thimchioll da cheud, about two hmaf.
mu in'thimchiiiil, about me; mu 'thimchioll, about W.'
mu 'n timchioll, about them. Do bhreacaii nui d tfn-
chioU, thy plaid about thee. — Old Song.
Tniii, asp. form of tir.
Tn 1 lu M, for thioraim, asp. inflection of ÙOT^m. Dry, panM,
barren.' O'n sgeir thirim bha 'sùil 's a glaodh, froitM
barren pinnacle she looked and wailed.— Oss. Fm. anaor.
Tiusi) ! interj. Hush !
TlIllKlH. SceTiUGH.
TiiiuGiiAicii, pret. of tiughaich; which see.
T H U
T I
Tula, asp. form of tla ; which see.
TiiNU, asp. form of tnù, s. m. Envy, malice.
riioG, pret. a. of tog. Lifted, raised, elevated ; educated,
reared. See Tog.
fitoGAiL, asp. form of togai!.
fiioGAiL, (a), injin. of tog; which see.
Thog.iir, pret. of togair; which see.
^iiOGAS, fut. sub. of tog.
^'noGRADH. See Toguadii.
,'hoil. See Toil.
,'iioiLicii, pret. of toilich.
i'hoill, pret. a. of toill. Deserved, merited.
"hoin'NEAMII, (a), infin. of toinii or toinneamh.
'noMiiAis, pret. a. of tomhais.
i'hoinnte, asp. form of toinnte, p. part, of toiiin.
HOiR, (contracted for thabhair.) Give, bestow, grant, de-
liver. Pret. a. thug; fut. aff. bheir; fut. neg. toir. Thoir
air, compel hbn ; persuade him ; thoir orra, compel them ;
! thoir aire, attend, observe ; thoir an aire, take care, observe ;
thoir leuni, jump ; thoir ionnsuidh, attack, make an onset :
thoir thairis, give vp ; resign or abdicate ; surrender ; thoir
buidheachas, give thanks; thoir oidhirp, attempt; thoir
stigh, bring in ; tame : cvltivate ; thoir stigh ort, get in
with you, get into the house ; thoir an dorus ort, go
to the door; thoir aichraheil, avenge; thoir suas, yield,
cede, surrender, abdicate : thoir breith, fudge, decide ;
thoir an geall, bet, paicn, pledge, viortgage ; thoir comh-
airle, advise; thoir as, take out; fly, escape; thoir as
thu fein, fly, deliver thyself — (Ste^L'. Pro.); thoir na
casan asad, take to your heels ; thoir na buinn asad,
take to your iieels ; thoir smachd, chastise, rebuke : thoir
geill, yield, submit, obey; thoir thairis e, bring him over ;
overfatigue him ; thug e thairis, he knocked himself up ;
thoir ceum, make a step, step; thoir mach, take out; de-
scry, spy ; thoir tuairnieas, guess. Thugaibh am nionadh
oirbh, betake yourselves to the mountains. — Stew. Jos. Cha
tugainn srabh ort, / value you not a straw. Pret. pass.
thugadh, was given.
''OiSEACU, asp. form of toiseach.
'ONN, asp. form of tonn ; which see.
loRMAN, asp. form of torman ; which see.
loRR, asp. form of torr.
ToRRAN, as/i. /onn of torran.
IrÈig, pret. of treig; which see.
IttEiGsixx, (a), infln. of treig. To leave, forsake, or
handon.
Trìine, asp. form of trcine; which see.
•REiSE, asp. form of treise ; which see.
Troid, pret. a. of troid ; which see.
T^toiSG, pret. of troisg.
'■ TixuAiGHE. See Truaigiie.
' luiM, asp. form of truim, an inflection of trom ; which see.
Tii's, u. a. of trus. Gathered; collected; bundled.
'iii'SDAiR, voc. sing, of trusdar.
I '■^, (asp. form o( tu), jiers. 2>ron. Thou; thee.
' Pers. tou and tu, thou. Dor. and Mol. tv. Lat. tu.
oth. thu. Isl. thu. Swed. tu and du. Dan. du. Du. u.
ix. tho and thu. Germ, thu and du. Arm. to and hu.
■• tu.
J, TliADH, asp. of tuadh.
1» '^aineal, asp. form of tuaineal. Giddiness; dizziness,
,( 'rligo. Ghlac e an t-aos-dharach na thuaineal, he grasped
àgedoak in his dizziness. — Oss. Dargo. Sec Tuaineal.
11 A
IREAM, asp. form of tuaiream.
'AiRMEAs, asp. form of tuairmeas.
551
Tjiuairmeis, (mu), adv. About, near the number of. Mu
thuairmeis dheich mile, about ten thoiisanu.
TlIUARASDAL. See TUARASDAL.
TiiUATii. See Tuath.
Thi'bhairt, pret. of abair.
Thubhradh, pret. pass, of abair; which see.
TnuGAD, comp. pron. To thee, unto thee. Thugad-sa,
vnto thee. — Stew. Ps. Thugad, is often said to those
whom we wish to warn of immediate personal danger.
TiiuGAR, (from thoir or tabhair), used impersonally. Was
brought ; also, bring. Thugar an so beagan uisge, bring
here a little water. — Stew. Gen.
TiiuGAS, (/or thugadh.) See Thoir.
TiiuGT.^R, imper. pass, of thoir or tabhair.
TiiuiG, pret. a. of tuig. Understood.
Thuige, prep, (for chuige or h-uige.) To, towards. Thuige
sin, thither. — Steiv. Ecc.
Thuigeadii, 3 sing, and pi. imp. a. of tuig.
Thi'iginx, 1 sing. pret. sub. of tuig. I would understand.
TiiuiGSE, asp. form of tuigsc; which see.
Thuigsixx, (a), pr. infln. of tuig. To understand.
TiiiiiL, asp. form of tuil. Bhrurhd cuimhne na bha mar
thuil, the remembrance of the past rushed like a flood. —
Oss. Dargo.
TiiuiLL. See Toll.
Thuille, TnriLLEADH, ac/u. Moreover, beside; over and
above ; more, nay more. Thuilleadh air bhur boidibh,
beside your vo^us. — Stew. Lev. Do thuilleadh sluagh, of
inore people. — Stew. Sajn. Thuille air so, moreover ; thuille
air sin, moreover.
TiiuiLLEAD. See Tuillead.
TnriLTEACH, asp. form of tuilteach.
Thuinn, s. (asp. /orw of tuinn.) VV'ave, billow. A h-anam
mar thuinn a luasgadh, her mind agitated like a billow. —
Oss. Gaul. See Toxn.
TiiriR, V. sing, of tùr; which see.
Thi'ireadii, asp.forni of tuireadh ; which see.
TmiRLEAs, sub. pret. of tuirl. Shall descend. Tra thuirleas
m'anam an ceo, ivhen my spirit shall descend in the mist. —
Oss. Gaul.
TnuiRLiNG, pret. of tuirling; which see.
Thuiut, contraction for thubhairt ; which see.
TiiuisLicii, pret. a. of tuislich ; which see.
Thuit, pret. a. of tuit. Fell, stnmbled. See Tuit.
Thi'iteadh, imp. sub. of tuit. Would fall.
TiiuiTEAS, fut. sub. of tuit. Would fall.
Thul-chuiseaCh, asp. form of tul-chuiseach.
TiiuN, prep, and adv. To, unto, almost. Greasam le sleagh
thun mo ghaoil, I will hasten with a spear to my beloved. —
Oss. Derm. Thun mo mhic, to my son. — Oss. Gaul. Thun
tuiteara, almost falling.
TiiuRUA>r. See Turram.
ThOtrus, asp. form of turns; which see.
Tii\:s.\, pers. pron.; emphatic form of t\\u. Thou, thee.
TiiuT. An expression of impatience.
T2, s. m. A rational being. An ti 's àirde, the Supreme
Being ; voc. A thi ! 0 thou Being ! A thi tha 'stiùradh na
cruinne ! 0 thou who governest the globe. — Macfar.
Malcolm has the following obsenatious on tlie word rt. " In
St. Kilda," he says, " ti means g/ra*. The old name of Hispaniola
IS Ilayti. Now f is an island; as, I choluim c/iilte, Icolmkil. A
Southron would pronounce i ay or ai, and ti, great, would be ai/ti,
or the great island. Among tlie Cariljs, (K means a great person ;
and among the Gael, Dia is God. The striking resemblance be-
tween many West Indian, American, and Celtic terms, may be seen
under An, Ab, and elsewhere throughout this work.
T I G
T I M
Ti, s. 7«. (Ir. id.) Intention, desij^n, purpose. Blia 'thi air
mise a sgrios, his design was to slay inc.- — Orr.
TiACHAiu, s. m. {Ir, id.) A naughty person; a/40, adjcc-
tively, perverse.
Ti.vcHDAiDH, s. 7H. A Customer; a resorter, a haunter; a
guest.
Ti.vDHA.v, ain, s. m. {Ir. id.) A little hill, a mound ; a stone,
a testicle ; an otter. A'^. p/. tiadhain.
TiADii.tNACii, a. Full of little hills or mounds.
TiAG, s. m. {Ir. id.) A wallet; a vessel.
TiACHAS, ais, s. m. A mansion.
TiAMiiACiiD, s.f. Gloominess, solitariness, sonorousness. —
Macfur. Voc.
TiA.MiiAiDii, a. {Ir. tiamhdha.) Gloomy, solitary, lonely;
dark ; quiet ; sonorous. Nach tiamhaidh tosd an oidhche,
liow gloomij end quiet is the nirjht '. — Oss. Gaul. Gu
tiamhaidh, solitdrili/.
TiAMiiAiDiiEACiiu, s. f. Gloomincss, solitariness, sono-
rousness.
TiAiiMAiL, a. Sagacious; prudent; thoughtful; sedate.
Gu tiarmail, sagaciously.
TiAitMAi.ACiiD, s. f. Sagaciousncss ; prudence; thought-
fulness ; sedateness.
TiAUiiAcn, aich, s. vi. {Ir. tiarrthach.) A paunch ; a tripe.
t TiAS, s. m. {Ir. id.) A tide. — Shaw.
TiASGADAL, ail, «. m. {Ir.id.) Industry; contrivance. — Shaw.
TiBEAnsAN, ain, s. m. {Ir. id.) A springing, a sprouting;
overflowing.
TiBiiE, s.f. A gibe.
TiBiiEACH, ich, s. jii. A giber.
TiBiiEARSEAN, ein, s. m. A spouting, an overflowing ; a
spunging.
TiBH-FHiACAL, ail, s. ni. (Ir. id.) A fore-tooth.
t TiBHRE, s. m. {Ir. id.) A fool ; one who laughs or giggles
much.
TiBiiREACu, «. {Ir.id.) Foolish; giggling.
TiBiiREADii, idh, s. m. A springing, a flowing.
Tio, fut. neg. and iiitcrrog. of thig. Shall come. Written
also d'thig.
Tioir, tighe, s. m. A house, a mansion or dwelling-house.
Mullach an tighe, tiie top of the house; ceann-tighe, the
head of a house or family ; the head of the branch of a
family. Tigh-arm, an armoury, a depot. Gu bhi na thigh-
arm, to be an armoury. — Stew. Song. Sol. Tigh-bainne,
a dairy ; tigh-cànach, a custom-house ; tigh-clse, a custom-
house ; tigh-malairt, an exchange ; tigh-caol, a narrow
house or grave. Slth ann do chriadh-thigh caol, peace in
thy cold mansion of clay. — Oss. Tigh-chearc, a lien-house ;
ligh-faire, a watch-house ; tigh-aire, a watch-house ; a house
where vigils arc held over a corpse ; tigh-cluiche, a theatre ;
tigh-eiridinn, a poor-house ; an hospital; tigh-cùinnidh, a
mint; tigh-cuthaich, a madhouse; tig-òsd, an inn — {Stew.
Gen. and Acts) ; also, an alehouse ; tigh-lionn, an alehouse ;
tigh-beag, a necessary ; tigh-nigheachain, a laundry ; tigh-
mhànach, a convent, a monastery ; tigh-tasgaidh, a store-
house— {Stetv. 1 Chr.) ; tigh-màilc, a hired house ; na thigh-
iniiile fein, iit his own hired house — {Stew. Acts); tigh-
.sgoile, a schoolhouse ; tigli smachduchaidh, a house of cor-
rection— {Stew. .ler.) ; tigh-stòr, a magazine or granary,
a storehouse ; tigh-taimh, an inn — {Slew. Ex.); tigh-teth,
" hothouse; tigh-tairn, a/j inn — {Macint.) ; tigh-togalach,
a brewery, a brewing-house. As an tigh, out of the house;
Arm. eus an ly. Aig an tigh, at home, at the house; in
Vannes they say ag an ty. Tigh rioghail, a palace; Arm.
ty roiiyal. Ann mo thigh, in /ni/ house; Arm. en ma ty.
Ann do thigh, in thy house; Arm. en da ty.
Gr. I'i't'x"; and rn^o^, a wall, riyo:, a house. Ir. tigh and
teagh. IV. ly. Corn, tshvi. Arm. ti aitd tv.
552
Tighe, yen. sing, of tigh.
TiGHEACiiD, s.f. Coming, arriving; an arrival, an approad
Ann dochas ri d'thigheachd, in hopes of thy coming. — 1[
Often contracted fcachd ; which see. i
TioiiEADAs, ais, s. m. (from tigh.) Housekeeping; hiL
bandry; residence. Fionn na thigheadas sanihraidh, Fi-
gal in his summer's residence. — Old Legend. ':
TionEAX, ein, s. TO. A bag or satchel.
TiGHEAX, ji. pi. of tigh. j
TiGHEARN, arna, s. m. A lord; a baronet; a name gi(i
to any proprietor, however insignificant. •
Tighturn is always written by tlie Gael with gh : and I do U
think it advisable to deviate in tliis instance from the common oro-
graphy, though I am persuaded tliat the Irish tiurna is a more •-
rect form of the word. It is evidently the same with terna of le
Clialdaic, Ti>f«»vM of the Greek, lyrannus of the Latin, and tihi
of the Welcli and Arraoric. Tliis being the case, the gh seks
to have been introduced into this word and its derivatives byie
ancient rehearsers of Gaehc poetry, or by Gael.c poets themse js,
in order to make up three syllables. A similar epenthesis occu n
the first verse of the Iliad. j
TiGIIEARNACIID, S. /". Lordship. '
TiGiiEAU.NAiT,, a. (tighearn-aniluiil.) W. teyrnawl. LoiV,
haughty ; domineering. |
TiGiiEARNAS, ais, s. m. {from tighearn.) W. teyrnas. r,
tiarnas. Lordship, mastery, supremacy, power, domirb,
superiority; jurisdiction. Tighearnas le h-an-iochd, ^s-
tery with rigour. — Stew. Lev. ref. Cha 'n eil tigheajas
aig bàs oirbh, death has no dominion over you. — Stew.itii.
TiGHEAS, eis, s. 7». {Ir. id.) from tigh. llousckeepj:;
husbandry. 1
TiGiiEASACii, a. (Ir.id.) Domestic, fond of domestic p;
fond of housekeeping ; of, or belonging to, housekeepif.
TiGiiiNX, s. tn. Coming, approaching; an arrival, aiijp-
proach. Cha n' fhaiccar ni 's mo do thighinn, thy coiy
shall be seen no more. — Death of Carril. J
TiGiiiNN, (a), pr. part, of thig. Coming, approaching.!
TiGiiiNN sTiGU, s. 7n. A coniing in; entrance; an intae
or revenue. |
TiLEADii, idh, s. »i. (//'. id.) A ship's poop. i
TiEG, V. a. {Ir. tealg and teilg.) Throw, cast, fling ;!ro-
duce, yield, or bring forth; shoot; fire, as with a -n;
vomit. Pret. a. thilg, threw ; fut. aff. tilgidh, shall tiM.
Tilg t-aran, cast thy bread. — Stew. Ecc. Fut. sub. thi fas.
Gach craobh a thilgeas meas, every tree that yields )'>i-
— Stew. Gen. ref. Tilg crann, cast lots; tilg smijiid,
spit. Fut. pass, tilgear, shall be thrown ; p. part. ti^e.
Tilg EAR, fut. pass, of tilg ; which sec.
TiLGTE, p. part, of tilg. Thrown, cast; shot. Til::
an t-slighe, cast upon the highway. — Steiv. 1 A.
TiLiG. SeeTii.G.
Till, v. n. Turn ; return, come Ixick. Pret. tWtW; ft'Pf-
tillidh. Cha till mi, / shall not return.— Oss. Fing. pM
philleas Mac Lcoid cha till Mac Cruinu'in, though Maijfeod
shall return, Mac Crummia shall never. — Old Song, j
TiLLEADii, idh, .S-. w. A turning, a returning, a retmi
Tn.LiDii,/«<. ajf. of till.
TÌM, s. /. (Swed. ùmmc, hour.) Time ; season. Ai; mi
bliadhna thim, in a year's time ; tini an earraich, the ^'«1)
season.
TÌMBiiAH., s.y. A cymbal.
TiMciiioLL, I'. (/(■. timrhill.) Surround, encompass. /■'•'■
thiomchioll ; fut. aff. timchiollaidh.
TiMCiiioLL, prep. (Ir. limchioll.) Round about, ni,c"-
cuit. Mu thimchioll, around; concerning; timchioJ""
around me.
TlM( iiiol.LACii, a. Circuitous; circular.
T I O
T I O
TiMCHiOLLADH, s. /. Circuitousiiess, circularity; tending
towards circularity.
TiMCHiOLLADH, aidh, s. m. A surrounding:.
TiMCHioLL-c.HEARR, V. a. Circumcise, cut around. Prct.
thimchioU-ghearr ; fut. aff. timchioU-ghearraidh.
TiMCiiioLL-OHF,ARi{ADH,aidh,s./«. (/c. timchiU-ghearradh.)
Circumcision, a cutting round.
TiMCHiOLL-GHEAiiRTA, p. -part, of timchioU-ghearr. Cir-
cumcised.
TiMCHioLL-SGRiOBH, V. a. Write around.
TiMCUiOLLTA, p. part, of timchioll. Surrounded.
tTiME, s.f. (Jr. id.) Fear; heat; pride ; dignity. — Shaw.
f TiMEACH, a. Timid; hot; proud.
TÌMEiL, a. (tim-amhuil.) Timely ; timorous.
TiMHEAL, eil, s. m. (^?;h. teval.) Darkness ; a glimmering or
shady light.
!riMHEALACH, «. (Ir. id.) Dark; glimmering; gloomy.
iPiN, s. The seventeenth letter (T) of the Gaelic.
TiNEACH, ich, s. m. (Ir. id.) Kindred.
IiNGEALACn, ich, s. 711. House-lcek.
iIiNN, a. {Ir. id. Eng. tine, trouble.) Sick; faint. Tinn
le fiabhrus, sick with a fever. — Steiv. N. T. Bha fonn an
oran tiamhaidh tinn, the strain of their song was plaintive
and sad. — Ull. Tha e gu tinn, he is sick; gu tinn teth,
sick and feverish. Com. and stip. tinne.
fiNNE, s. y. (yVoHi teann.) Tightness; severity, rigidness.
f iJfNE, com. and sup. of teann. Tighter, tightest.
jfiNNE, s. /. (Ir. id.) The link of a chain ; a chain.
N. pi. tinneachan.
iTiNNEANACii, a. Liable to fits, subject to fits.
CiNNEANAS, s. m. {from tinn.) Fits.
PiNNEAs, eis, s. m. {Ir. id.) Sickness, disease. Leabadh
a thinneis, the bed of his sickness. — Stew. Ps. Tinneas na
gealaich, lunacy ; tinneas feachd, army-sickness ; tinneas
sgoile, truantship ; tinneas-caitheimh, consumption.
i.vNEASACn, a. Sickly, distempered ; frail; evil.
iNNEASACJiD, S.f. Sickness, sickliness; the misfortune of
being subject to fits.
"i\'NEAS-AN-RiGii, s. m. The scrofula.
'iNN'EAs-CLOiNXE, s. HI. Paius of parturitioH ; travail — {Stew.
Gen.); distempers of children.
I TiNNEASNACH, a. {Ir. id.) Stout, strong ; having stout ribs.
jiNNREAMH, s. m. {Ir. id.) Service.
I'lNNTEAGAL, ail, s. »i. {Ir. id.) Corruption.
'iNNTEANAS, ais, s. m. Great haste.
'lOBAiR, s.f. A spring, a fountain, a draw-well. N. pi.
tiobraichean.
lOBAiUT, S.f (Ir. tiobar a)id tiobrad.) A spring, a foun-
tain, a draw-well ; a cistern. As do thiobairt, from thy
cistern. — Stew. Pro. N. pi. tiobairtean.
lOBAiRTEACH, a. Abounding in Springs ; of, or belonging
to, springs.
lOBAR, air, s. /. (/;•. id.) A spring-well or fountain, a
draw-well. N. pi. tiobair.
lOBARSAN, ain, s. »j. A springing ; streaming; dropping.
loBRACH, a. Abounding in spring-wells ; of, or belonging
to, springs.
HiDAL, ail, s. m. {Ir. id.) A title. N. pi. tiodalan.
lODALAiCH, V. a. Entitle, confer a title. Prct. thiodalaich ;
p. part, tiodalaichte.
lODHLAc, aic, s. m. A gift or present, a donation ; an
offering ; a funeral, interment.
lODHLACADH, aidh, s. m. (Ir. tiodhlacadh, gift.) A
granting or bestowing ; a gift ; the act of burying'; an in-
553
terment. Tiodhlacadh ann an diomhaireachd, a gift in
secret. — Stew. Pro. A tiodhlacadh, bestowing ; burying.
TioDiiLAic, V. a. (Ir. tiodhlac, present.) Bestow, present ;
bury. Pret. a. thiodhlaic, buried. Thiodhlaio an laoch a
chù, the hero buried his dog. — Old Poem. Fut. aff'. tiodh-
lacaidh, shall bury ; p. part, tiodhlaichte, buried.
TiOGAiR, s. m. A tiger. N. pi. tiogairean.
TioGAiiiEACH, a. Like a tiger, fierce like a tiger.
t TiOGii, a. (Ir. id.) Late.
TioLAM, aim, s. m. A snatch ; a sudden attempt at biting.
TiOLAMACH, a. Snatching, prone to snatch or bite.
TioLP, V. a. Snatch, grasp at. Pret. thiolp, snatched; fut.
aff'. a. tiolpaidh, shall snatch.
TioLPACii, a. Carping, snatching; apt to carp or to snatch;
captious, cavilling.
TioLPADAiR, s. m. A critic ; a carper ; a superficial critic ;
a cut-pr.rs8. N. pi. tiolpadairean.
TioLPADAiREACHD, s.y. Criticising; a carping.
TioLPADAX, ain, s. m. A cut-purse.
TioLPADH, aidh, s. 7n. A snatching, a grasping suddenly or
eagerly; a carping; captiousness. Luchd tiolpaidh, cat77Ze?-s.
TioM, s. /". Time; o/so, thyme. — Macd.
TioM, a. (Ir. id.) Tender, mild, soft; timid; delicate;
compassionate, warm-hearted. Crithidh feachd nach tiom,
hosts that are [not timid] valiant shall tremble. — Oss.Fing.
Tioji, V. a. and n. Soften, assuage.
TioMACH, a. Soft, delicate, timid ; merciful, warm-hearted.
TiOMACiiADH, aidh, s. m. A softening, a melting into tears ;
a becoming timid ; softness, timidity, mercifulness.
TioMACiiD, s.f. (Ir. id.) Softness, tenderness.
TioMADii, aidh, s. m. Softness, delicateness ; melting into
tears; a softening with grief; timidity; warm-heartedness;
dejection. lomadh ceud fo thiomadh, many a hundred de-
jected.— Old So}ig. Thàinig tiomadh air suilean Fhionn,
Fingal's eyes incited into tears. — Oss. Taura.
TiOMAicH, v.a. 2c[iAn.{from tiom.) Soften or make effeminate;
become softened ; become exorable ; intimidate ; become
afraid. Pret. a. thiomaich ; fut. aff'. a. tiomaichidh, shall
soften. Laoch nach tiomaich, a hero who shall not become
afraid. — Macdon.
TioMAiN, s.y. (Ir. id.) A driving ; a proceeding.
TioMAiRG, V. a. (Ir. id.) Collect, gather.
TioMAL, ail, s. )n. {Ir. id.) An ambit.
TiOMALLAiu, s. m. (Ir. id.) A glutton.
TioMALTAs, ais, s. m. (Ir. id.) Victuals.
TiOMAiiGADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A collection ; a translation.
TioMARSADH, aidh, s. m. (Ir. id.) A command.
t Tiom AN, v. a. (Ir. id.) Give, bestow; drive; turn off,
thrust oft', push.
Tio.MANTA, part. (Ir. id.) Given, bequeathed.
TiOMAXTAiR, s. in. (Ir. id.) One who bequeaths.
TiOMBiiAiGH, s.f False fellowship.
TiOM-BUAiL, s.f. A cymbal.
TioM-CHAiNXT, s.f. (Ir. id.) Circumlocution.
TioMCHAiR, a. (Ir. id.) Tender-hearted.
TioM-cnRiDHE, s. m. A warm heart; also, compassion,
mercy. Cuiribh oirbh tiom-chridhe, put on compassion.
TioM-ciiRiDHEACH, o. Warm-hearted, compassionate, mer-
ciful.
TioM-ciuiAiRT, s./. (Ir. id.) A visit; a bishop's visit ; a
justiciary circuit; a periodical visit or return; a friendlv ,
visit ; a cycle ; a circle.
TioM-ciiuAiRTEACH, a. Periodical ; circular.
TioMGHAiR, v. a. {Ir. id.) Ask, request.
TiOMGHAiRE, s./. (Ir. id.) A request, a petition.
4 B
T I 0
T I O
TioMiiAiDii. See Tiamiiaidii.
TlOMHAIDIIEACIID, S.f. See TlAMHAIDIIEACIID.
TlOMNA. See TlOMN'ADII.
TiOMXACU, a. Of, or l>elongiiig to, a will; lestatory.
TioMNACii, aich, s. m. {Ir. id.) A bequeather, a testator.
TiOMNAPii, aidh, s. in. A will or testament; a covenant.
An Tioninadh Nuadh, the Neiu Testament : an Scan
Tiomnadli, the Old Testament.
TiOMNAicii. V. a. {Ir. tiomnaigh.) Bequeath. Pret. a.
thiomnaich ; fut. aff. tiomnaichidli, slmll bequeath.
TiojiNADii, V. a. (Ir. tiomna.) Deliver np ; bequeath;
surrender. Pret. a. thiomnadh, hetjueathed ; fut. aff.
tiomnaidh, shall bequeath ; fut. ixiss. tioninar, shall be
bequeathed.
TioMNAiR, s. TO. A testator ; a legator. iV. p/. tioninairean.
TioMNAiM, {for tiomnaidh mi.) I shall or will bequeath.
TioMPAN, ain, s. TO. {Ir. id. Za<. tympanum.) A timbrel ;
a harp ; the drum of the ear ; a drum ; a kitchen-jack.
Tiompan na laimh, a timbrel in his hand. — Stetv. Ex.
A', pi. tiompain.
TioMi'AXACii, aich, s. m. A performer on the timbrel; a
harper ; a drummer ; a minstrel.
TiOMPAXACii, a. Of, or pertaining to, a timbrel or harp.
TiuMPAX ACiin, s.y. Beating on a timbrel ; the noise of a
timbrel.
TioMPANAiciiE, s. TO. {Ir. t lompauuidhe.) A performer on
the timbrel ; a harper ; a minstrel.
TioMSAiCH, V. a. {Ir. id.) Collect, bring together.
TiOMUiN, s.y. (Ir. id.) A dedication ; a giving up.
t TiON, s. TO. {Ir. id.) A beginning.
TioN, a. {Ir. id.) Soft.
TiONAiL, V. a. and ?i. {Ir. tionad.) Gather, assemble, col-
lect. Pret. a. thionail, gathered ; fut. aff. tionailidh, siiall
gather ; fut. pass, tionalar ; p. part, tionailte, gathered.
TioN, V. n. {Ir. id.) Melt, dissolve. Pret. thion.
TioNADii, aidh, s. to. {Ir. id.) A melting, a dissolving.
TioNAii-EACH, a. Causing to collect or assemble ; prone to
assemble or to gather ; fond of gathering.
Tionailte, p. part, of tionail.
TioNAL, ail, s. m. {Ir. tional.) A gathering; an assembly
or assemblage ; a collection. Tional nan nial, a gathering
of the clouds. — Oss. Tern. A thaobh an tionail, concerning
the collection. — Stew. 1 Cor.
TiONALACii, a. Causing to collect or assemble; prone to
assemble ; fond of gathering.
TioN ALADii, aidh, s. TO. The act of gathering, an assembling,
a collecting, a gathering; an assembly, a collection.
TiONALADii, {■à),pr. part, of tionail. Gathering, assembling,
collecting. A tionaladh bhioran, gathering sticks. —
Stew. 1 K.
TioNAS, ais, s. TO. (/;■. tionus.) A tan-yard.
TioNC, V. a. {Ir. id.) Save, deliver, free; attend. Pret. a.
thionc ; fut. aff. a. tioncaidh, shall save.
TioxCACii, a. Saving, bringing about deliverance or freedom.
TlONCADil, aidh, s. m. {Ir. id.) The act of saving or de-
livering ; deliverance, liberation.
TioNCAiciiE, s. TO. (/r. tioncaidhe.) A deliverer, a saviour.
TioNCiiosc, s. TO. Instruction.
TiONiiAMiT, aimh, s. to. Attendance.
TioNO, s. A tingle, as of a bell.
TioNd, V. a. Tingle.
TlONfiAiL, s.y. A tingling, a tingle; frecpient or continneil
tingling.
(■ TioNNAH, air, s. m. A sleep, a slumber.
TiONNDADii, aidh,s. m. A turning; a turning round or back.
554
Tionndadh, I', a. and n. Turn, return, or come back'
Pret. a. thionndadh, turned: fut. aff. a. tionndaidh, shall
or will turn. Tionndadh rium, turn towards me. — Macfar'
Tionndadh a leth-taobh, turn aside. — Steiv. Jam. I
TioNNSGAiL, V. a. Contrive, invent, devise, plot. Pret.a\
thionusgail, contrived; tionnsgailidh, shall contrive.
TioxNsc.Aix, s.f. A beginning; an element; a contrivance'
TioNNSGAiN, V. a. {Ir. tionnsguin.) Contrive, invent, de
vise; commence. Pret. a. thionnsgain ; fut. aff. a. tionns
gnaidh.
TioNNSGALACii, a. Contrivant, ingenious; adventurous
diligent, industrious. '
TicixxsGANTACH, a. {Ir. tionsgantach.) Contrivant, irj
genious ; adventurous ; diligent, industrious. Com. an
sup. tionnsgantaiche.
TioNNSGANTACiiD, S.f. Contrivance, ingeniousness ; dil,
gence. ',
TioNxsGANTAiR, s. (/)-. tioiisgautoir.) A dcviscr, a cori
triver; a beginner.
TlONNSGLACn, a. See TlONNSGAL veil.
TioNNsoxACii, a. {for tionnsgnathach.) Ir. tionsgantac i
Contrivant, ingenious ; adventurous ; industrious. !
f. Ingeniousness; adventuronsnes:
TlOXXSGNAlIII)
industry.
TioxNsGNADii, aidh, s. TO. An invention, a project, ad.
vice, a design ; a beginning, a commencement ; an elcmer!
Le droch thionnsgnadh, with bad design. — Old Song. i
TioxxsGNAii!., s. TO. A dcviser, a contriver; a beginner. ,
TlOUXSGNATlI. See TlOXXSGXADII. j
TiONNSGRADH, aidh, s. TO. A dowry, a portion ; a rewarj
t TiONRAMii, aimh, s. to. {Ir. id.) Attendance. j
TioNSAX, ain, s. to. {Ir. id.) A drop. I
TiONSGADA I L, s.y {Ir. id.) A managing.
TioNSGRA, s. m. {Ir. id.) Wages, a reward, a dowry.
TioxTANAS, ais, s. TO. (/)'. id.) Haste, speed, expcditit.
TioPAL, ail, s. TO. {Ir. id.) A water-spider. j
TiopARSAN, ain, s. to. A flowing, a streaming. I
TioRADii, aidh, s. TO. A drying; a scorching.
TiORAiL, a. {Ir. tioramhuil.) Sheltered; warm, snuj
commodious, convenient ; homely. Gath tiorail na greii
the warm sun-beam. — Macfar. I
TioRAiME, com. and sttp. of tioram; also written tiring
which see.
'I'kiham, a. {from tir, earth.) Dry; parched; seasom'
Greim tioram, a dry morsel. — Stew. Pro. O'n sgeir thiri..
from the dry rock. — Oss. Fin. and Lor. Com. and si
tioraime and tirime.
TioRAMACii, a. {Ir. id.) Dry, thirsty.
TioRAMACii, aich, s. Drought, thirst.
TiORAMACiiADii, aidh, s. TO. A drying, a parcliing.f
seasoning. Cuir air thiormachadh, set to dry.
TioRAMACHAiL, n. (/(•. tioramach-amhuil.) Desiccatil
absorbent.
TiouAMACiiD, s. y {Ir. tiormachd.) Drought, dryni ,
thirst ; a continuance of dry weather. |
TioRAMAicii, V. a. and n. {Ir. tiormaich.) Dry, par;,
season. Pret. a. thiormaich ; fut. aff. tiormaichidh, sl\l
dry ; p. part, tioramaichtc, dried. j
TioRAMAiciiTE, ;). part, of tioramaich ; which sec. |
TioiiAMALACiiD, s.y. Drought, thirst; avidity.
TioKAMAN, ain, s. TO. {Ir. id.) Wiiter thickened «,i
oatmeal.
TioRAXACii, aich, s. to. A tyrant. i
TioRAXTA, a. Tyrannical, oppressive. ,
T I U
TLA
TlORC, I', a. Save, deliver, free. Pref. n. thiorc, saved;
: fut. aff. tiorcaidh.
TioRCACH, a. Woi-king or bringing about deliverance.
TioRCADH, aidh, s. m. A liberating, a delivering.
TiORMAicn. See Tioramaich.
TioRMAX, ain, s. m. See Tioraman.
TioRRAiD, s.f. {It. id.) A robe, a mantle.
TiORT, tiorta, s. m. {Ir. id.) An accident, a chance, a
mischance ; a risk.
TiORTACH, a. {Ir. id.) Accidental; causing or leading to
accidents ; liable to accidents.
riORTACHD, s.f. Liability to accident.
TiORViRSE, s. /. {Ir. id.) A remnant.
FiOT, tiota, s. m. A minute ; a moment ; a trice ; a short
while. Ann an tiota, in a moment. — Steic. Job. Thig an
so car tiota, come hither a little wlnle.
Fiotach, a. Momentary.
TioTADH. See Tiot.
riOTAG, aig, s.f. {dim. of tiot.) A very short while, a
minute, a trice.
Tiota L, ail, s. TO. {Jr. id.) SeeTiooAL.
PiOTALAicn. See Tiodalaicji.
- TioTAX, ain, s. m. {Ir. id.) The sun, Titan.
Tiotax, ain, s. m. {dim. of tiot.) Ir. id. A little while.
PiR, tire, s.f. A country, a region, a territory ; land in op-
position to water ; a shore, a beach, a coast. San tir
chein, in the distant country. — Orr. Tir aineoil, a strange
land. — Steie. Gen. Air tir, on land, on dry ground; rach
air tir, go ashore ; an tir rahòr, the Continent. Tir fo
thuinn, Flanders. Holland. — O'Reilly's Vocabulary.
Lat. terra. Fr. terre. Corn. W. Arm. tir. Ir. tior
and tir. In tir we have the root of the Gr. ni^u:, and the
Lat. tero, to crumble or wear, as dry earth. Hence also
the Gr. TFpij'ai and ti^s-w, to dry. Hence also the Gaelic
tioram, dry, through the medium of the Irish tior.
TiRCEAX, ein, s. to. {Ir. tircan.) Meaning, signification,
exposition.
'iRCEANAS. See TlRCEAX.
'ÌREACH, a. (/ro»t tir.) /r. tiorrthach. Territorial ; of, or
belonging to, a country ; of the same country ; subston-
tii-ely, a countryman ; a patriot.
inEACiiADii, aidh, s. m. A colonizing; colonization; a
colony.
ÌREACHAs, ais, s. m. {Ir. id.) A colony; a colonizing;
colonization.
iREALACUD, s.f. Homeliness.
IREIL, a. {Ir. tir-amhuil.) Homely, snug, comfortable.
ÌRiCH, i>., {from tir.) /;•. id. Colonize, settle, bring to
land. Pret. a. thirich, settled : fit. aff. tirichidh, shall
settle ; p. part, tirichte.
lUiM. See TiuRAM.
iSEADH, idh, s. m. {Ir. id.) A coming.
ISEAX, ein, s. 7«. {Ir. id.) A grudge.
IR-MÒR, s.f A continent. More commonly mhr-thir :
which see.
RPEAX, ein, s.f. {Ir. tirpinn.) A houseleek.
RLEACH, ich, s. m. {Ir. id.) Demesnes ; mansion-house.
Tit, s./. {Ir.id.) The earth.
TH, s. An eager desire ; eagerness ; keenness ; forwardness.
TiiEACii, a. {from tith.) Ir. id. Eagerly; desirous;
eager; keen; earnest; willing; sharp; forward. Gu
titheach,Aee«Zy. Titheach chum uilc a ghnàth, ever eager
for mischief— Ull.
TiTHixx, s. {Ir. id.) The sun.
I' ; more properly Hugh ; which see.
555
TicRiiAiR, V. a. {Ir.id.) Give, grant; present; deliver;
give up. Pret. a. thiubhair, gave; fut. aff. tiubhraidh,
shall give. Thiubhair i 'gradh, she gave her love. —
Fingaiian Poem. Gun tiubhradh e dh 'i, that he would
give her. — Steiv. Mat.
TiiBHRACii, a. Prone to give; generous.
TiuniiRACiiADii, aidh, s. ?n. A giving or granting; a pre-
senting ; a delivering ; a giving up ; a grant.
Tiubhradh, aidh, s. to. {Ir. id.) A giving or granting;
a grant, a gift.
TiuBHRAicii, I', a. Give, grant; present, deliver, give up.
Pret. a. thiubhraich, gave ; fit. aff. a. tiubhraichidh, shall
give up. Tiubhraich dhomh aon do d' dha shleagh, give
me one of thy two spears. — Oss. Trathal.
TlUBIITHACIlD, S.f. {Ir. id.) Sloth.
TiuBRuiD, s./. (^Ir. id.) A well, a cistern.
TiucAixN, TiuGAixN, V. def. Come.
TiuciiAG, aig, s.f. (Ir. id.) A pore.
TiucHAN, ain, s. m. A pore.
t TivGH, s. TO. (/;•. id.) The end.
t TiiGH, a. {Ir. id.) Latter, last.
TiLGH, a. (Ir. id. W. tew. Arm. teo, thick. Eng. tough.
Scotch, teuch.) Thick; close; dense; gross; clumsy; dull;
foggy ; hazy ; squab ; corpulent.
TiuGHACHADH, aidh, s. /«. (/r. tiughuchadh.) A thickening,
a condensing, a coagulating; condensation, coagulation.
TiuGiiAD. See Tiuigiiead.
TiuGiiADAS, ais, s. m. {Ir. id.) Tliickness ; closeness;
denseness ; grossness ; solidity ; consistence.
TiuGHAicn, V. a. and ii. {from tiugh.) Thicken, condense,
coagulate ; grow thick, gross, or dense. Pret. a. thiugh-
aich, thickened; fut. aff. a. tiughaichidh, shall thicken;
p. part, tiughaichte, thickened.
t TiiroH-BiiAGH, s. n. {Ir. id.) Late drinking.
TiuGiiALACii, aich, s. m. {Ir. id.) The thickest part of
liquids.
TlVGIIALACHD, S.f. See TlUGIIALACn.
t TiuGH-LATH, s. TO. The last day.
TiuiGiiE, s. y. Thickness, denseness, grossness; dulness;
solidity ; consistence.
TiiiGHE, com. and sup. More or most thick.
Tiuigiiead, eid, s. to. (ylrTO. teoahat.) Thickness, gross-
ness, dulness ; increase in thickness or in grossness. A dol
an tiuighead, growing more and more thick ; air thiuighead
sa bheil e, however thick it be: is tiuighid e sin, that has
rendered it more thick.
TiuxNAL, ail, s. m. A match, likeness, comparison. Tiunnal
t-aogais is tearc ri fhaotainn, the match of thy face is sel-
dom found. — Old Song.
Tla, Tlàth, a. {Ir. id.) Soft, mellow ; sounding mellow ;
mild, meek; smooth, tranquil, gentle; balmy; feeble.
Aoibhir-Chaomha na gnuise tla, mild-visaged Evercoma. —
Oss. Gaul. Caoiieall le 'chruit thlà, Carril with his softly-
sounding harp. — Oss. Duthona. Bu tlath a gorm-shuil,
soft was her blue eye. — Oss. Fing. Cèilte fo 'tlàth-chiabhan,
concealed under her soft locks. — Oss. Tern. Com. and
sup. tiaithe. Ni 's tiaithe na oladh, smoother tiian wool. —
Stew. Pro. Nur thuiteas an t-sian gu tlath, «7(6« the
shower falls gently. — Oss. Fing.
Tlaciid, I!, a. (Ir.id.) Colour; polish.
Tlachd, s.y. (Ir.id.) Satisfaction ; comfort, pleasure, de-
light ; honour ; liking ; beauty ; the earth ; rarely, a gar-
ment ; colour ; market ; a burial. Gabhaidh mi tlachd,
/ ivill take pleasure. — Sm. Togaibh cuimhne Orla le
tlachd, extol with honour the memory of Orla. — Oss. Fing.
Tlachdaich, v. a. (Ir. id.) Inter. P. part, tlachdaichte,
interred.
T L U
T 0 C
Tlacud-aium, s. 711. (/r. id.) A market-place.
Tlaciidau, a. See Tlachdmiiou.
+ Tlaciid-biiailc, s. m. (Ir. id.) A market-town.
Tlaciid-biieiut, s./. (Ir.id.) Geography.
t Ti.ACHD-niioo, s. "i. {Ir.id.) A quagmire, a quicksand.
t Tlaciid-bhi' rii, s. m. (/r. id.) A booth or tent at a fair,
TLAriiD-KOLAS, ais, s. 7«. Geography, geographical know-
ledge.
Tlaciid-giirabiiachd, s./. {Ir.id.) Geography.
Tlachd-giirabiiaiche, s.f. A geographer.
Tlachdmhouie, com. and sup. of tlachdmhor.
Tlachdmiioirkacud, s. /. Handsomeness, comeliness,
pleasantness.
Tlachdmiiou, a. (/)'. tlachdmhiir.) Handsome; goodly;
conielv ; becoming ; jilcasant. Leanabh tlachdndior, a
goodly child.—Stew. Ex. Tlachdmhor do dhuine, bccomiiKj
in a man. — Stew. Ecc.
Tlachd-sgriobuadii, aidh, s. m. Geography.
TLACHD-SGRiOBHAin, s. m. A geographer.
Tlachd-sheist, s./. (Ir.id.) A strawberry.
Tlaciid-shvuii, s. to. A strawberry.
TLACiiD-riioMiiAtsF.ACii, o. Geometrical; of, or belonging
to, geometry.
Tlachd-thomhas, ais, s. ni. {Ir. id.) Geometry.
Tlachd-tiiomhasaiu, s. m. A geometrician.
Tlaim. SeeTLÀM.
Ti.AiTiiE, com. and sup. of tlath. See Tlà.
Tlàm, tlàim, s. m. A handful, as of wool. Tlàm do chloimh
nan caorach, a handfid of wool. — Macint.
TlAm, v. a. {Ir. id.) Teaze or pluck, as wool; handle.
Prei. a. thlàm ; fti.t. (iff. tlàmaidh, shall tcaze.
Tlàmach, a. Teazing or plucking.
Tlàmadii, aidh, s. m. The process of plucking or of teazing,
as of wool. Co-thlamadh, a mwÌKf/. ,
Tlamadh, (a), pr. part, of tlàm. Teazing, plucking;
handling.
TlXs, s. m. {Ir. id.) A merry trick.
+ Tlàs, s. wi. {Ir. id.) Cattle ; a fair.
Tlàs, tlàis, s. m. Mildness, softness, mellowness, tenderness ;
smoothness ; tranquillity. Tionndadh ascaoin na sine gu
tlàs, turn the inclemenvij of the blast to mildness. — Macfar.
TlAth, a. Sec Tlà.
Tlasacii, aich, s. m. {Ir. id.) A fair.
Tlà-thaislicii, v. a. Bedew ; moisten.
Tlathas. See Tlàs.
Tli, s. ?«. (Ir.id.) Colour; feature.
Tliociid, s. OT. {Ir.id.) A beginning.
Tliociidan, aiu, s. J». {Ir.id.) Hoarseness.
T1.10CHDANAC11, a. Hoarse; causing hoarseness.
Tlu, Tlugii, s. m. {Ir.id.) A pair of tongs.
Tlùs, tlùis, s. m. Kindness, compassion, mildness ; a lie ;
cattle. Fheara bu mhor tlfis is baigh, ye heroes noted for
compassion mid mercy. — Oss. Cathula. Thig tlùs is blàtlias,
mildness and warmth shall. — Macint. Tlùs nan spcur, the
kindness of the skies. — Macfar.
Tli'sacii, aich, s. m. A dissembler, a liar.
Tlùsail, a. (tlus-amhuil.) Kind, compassionate, tender,
mild; false. Gu tlùsail, A/nd/y.
Tlùsaii.eaciiii, s. f. Kindness, compassion, Icnderness,
mildness.
TlOtsaiii, s. m. A kind, compassionatoauim.
TlÙ8aiueaciii),s./. Kindness, compassionatcnc-s, tenderness.
556
Tlusau, a. See Tlusmiiou. j
Tlusmhoire, com. and sup. of tlùsmhor. '
Tlusmiioireachd, s. /. Kindness, compassionatenes-
mildness. •
Tlùsmhor, a. Kind, compassionate, mild, tender. G
tlusmhor baigheil, kindly and compassionately. — Macfar. '
Tnù, Tnùth, tnùtha, s. m. {Ir. id.) Envy, malic
grudge; avarice; indignation; zeal, bigotry; fire; longing
Am tianuis tnutha, before envy. — Stew. Pro. Do mho
chridhc gun tniith, thy great heart without malice. — Oi'
Song.
Tnuth. See Tni).
TxÙTHACii, a. {from tnuth.) Ir. id. Envious, malicioii
jealous ; also, substantively, an envious person, a jealo
person, a rival.
Tnutiiadii, aidh, s. TO. {Ir.id.) A conflict.
TNÙTiiAii,/or tnuthmhor.
Tnuthmiiou, o. Envious, malicious, jealous. Gu tnùt
mhor, enviously. Com. and sup. tnùthmhoire.
t Tob, s. m. {Ir. id.) Surprise.
Tobac, s. in. Tobacco.
t ToBAN, ain, s. w. {Ir.id.) A hood or cowl.
Tobau, air, s. m. A well, a spring, or fountain. Beul
tobair, the mouth of the well— Stew. Gen. N. pi. tc;
raichean and tobra'iche. Tobraiche na beatha, the fov^
tains [issues] of life.— Stew. Pro. ref. 1
ToBAR-BAisTiDii, s. TO. A font, a baptistry. I
ToBAR-vioR-uisGE, s. TO. A spring-wcll, a living sprinl
a perennial spring. '
T0BAR-TÀ1UNE, s. TO. A draw-welt.
ToBii, s. TO. A rope or cable; a hoe. Tobh cartach, aca
rope; tobh corcaich, a hempen rope : aflined to tobh 1'
the Du. towe; Dan. too; Eng. tow.
t^ ToBiiACii, aich, s. TO. {Ir. id.) A wresting ; a compellin.
inducing,
t ToRiiAL^ii, «. {Ir.id.) Sudden, surprising.
ToBiiT, TouuTA, s. A rower's bench ; a clod ; a turf, j
Tobraiche, Tobraichean, n. pi. of tobar. |
ToCADii, aidh, s. to. Prosperity. |
TocH,TocHA,s.m. {Ir. id.) The hough; a fit of crying ;lo>
TocH, u. a. Hamstring, hough. Pret. a. thoch, ìuimstriì;
fut. aff. a. tochaidh, shall hamstring. i
ToCHACii, a. Houghed ; of, or belonging to, the hough. ,
TociiADii, aidh, s. TO. The act of hamstringing.
TociiAii., s./. A mine, a quarry ; a digging.
TociiAii., v. a. {Ir. id.) Dig, delve; mine, quarry. Pret'.
thochail, dug; fut. aff. tochailidh, simll dig. ThocH
iad slochd, they dug a pit.—Sm. P. part, tochailte, d .
delved, quarried.
TociiAiij.KACii, a. Rooting out, extirpating; digg" ;
substantively, one who digs.
TocnAiLi.EACii, ich, a. {Ir. id.) Mineral. |
TociiAiLLicuE, s. TO. {fro>n tochaill.) A miner; a pionf.
TociiAn.TE,p.par<. of tochail. (/r. tochalta.) SeeTocH'j-
TociiAiLTEAU, eir, s. TO. A miner, a quavricr. ,
TociiAiR, I', a. Invite ; wind up, as yarn.
TociiAi.AicuE, s. TO. A miner, a digger, a delver.
+ Tocir AH, air, s. to. (//•. id.) A causeway, a pavement n
crowd. CO
TociiAH, air, s. to. A dowry or marriage portion, bee «o
ToCllKADIl.
TociiAii, V. a. Give a dowry or marriage portion.
thochar.
TociiAKACn, a. Having a laige dowry.
TocuARAis. See Tacharais.
Pt.
TOG
T 0 I
ocHARAS. See Taciiaras.
'oCHARAisTE, p. part, of tocharais.
"ocHAS. See Taciias.
'ÒCHD, s. Di. (Ir. id.) A smell. Deagh thochd, a good
smell; droch thochd, a bad smell.
'ocHD, s. m. {Ir. id.) A fit ; a trance ; silence ; a bed-tick.
■'oCHD, TocHDACH, a. (Ir. id.) Still, silent.
'OCHDAIL, a. {Ir. id.) Still, silent.
'ocH-FHEARG, eirge, s. /. Silent rage, smothered wrath.
'ocH-niEARCACH, a. Raging in silence.
'ocHLADH, aidh, s. m. {Ir. id.) A digging, a mining, a
, quarrjing ; a pit, a mine, a quarry, a grave.
'ociiMHAiRE, s. /. {Ir. id.) A marriage treaty.
'oCHRADH, aidh, s. m. A marriage portion or dowry. A
reir tochraidh nam maighdean, according to the dowry of
the virgins. — Stew. Ex.
'ocHRAis, V. a. Wind or reel yarn. Pret. thochrais,
wound ; fut. aff. tochraisidh ; p. part, tochraiste.
'ocHRAisTE, p. part, of tochrais. Wound up, as yarn.
Snath tochraiste, wound up yarn.
'ocHRAs, ais, s. m. The reeling or winding up of yarn or
thread.
'ocHuiL. See Tociiail.
,'ocHUS, s. m. (Ir. id.) Possessions, property.
bcsAiD, i.y. A hogshead. jV. pZ. togsaidean.
CD, s. m. {Ir. id.) A clod, a sod.
.'oDAS, ain, s. m. A small clod.
ODHACHD, s.f. {Ir. id.) Silence.
ODiiAiL, s.f. {Ir. id.) Destruction.
ODHAR, air, s. 7n. A field manured by a moveable fold ;
I bleaching.
'ODHAS, ais, s. m. {Ir. id.) Silence.
foFAS, ais, s. m. {Ir. id.) Topaz.
'oG, V. a. {Ir. id. In Malabar, toger.) Lift, carry ; raise,
! build, construct ; extol ; take away ; exact, as a tribute ;
cheer ; stir up ; rear ; brew ; distil. Pret. a. thog, lifted ;
fut. aff. togaidh. Tog sprochd an laoich, raise the hero's
lament. — Ull. Le gliocas togar tigh, with wisdom an
house is built. — Stew. Pro. Cha tog piob na taileasg mi,
neither bagpipe nor mirth shall cheer me. — Mac Co.
' Togaidh duine fiar aimhreite, a perverse man stirs up
strife. — Stew. Pro. Togaidh an lath, the day will clear
up; tog ri, ascend, repair to; nur thogamaid ri gleann-
Caothain, ivhen we used to repair to the vale of Cona ; tog
suas, lift up, rear, educate ; tog ort, lift on there, begone,
be off; c'aite thog thu ort ? whither are you bound ? tog
, cùis, appeal; tog lionn, brew beer; tog uisge beatha, distil
, whisky.
'oGAiL, togal, and togalach, s.f. {Ir. togbhail.) A lift-
ing, a carrying, a raising ; the act of building ; a build-
ing or structure ; a carrying off tribute ; a stirring up ; a
rearing, a brewing, a distilling ; a levying, a levy. Togail
spreidhe, a rearing of cattle ; a carrying off of cattle. Tha
bhò air an togail, — said of a cow having the appearance of
■ starvation. Tha thu air do thogail, you are very much
taken with. Ceann na togail, the head of the levy. — Stew.
1 AT. Togail lionn, a brewing of beer ; tigh togalach, a
brewing -house.
OGAiL, (a), pr. part, of tog.
OGAiR, gen. sing, of togar.
OGAiR, V. a. (Ir. id.) Desire, wish, covet. Pret. a.
thogair; fut. aff. togairidh, shall desire. Nach togair
suidhe, ivho desire not to sit. — Steiu. Ps. Ma thogras tu,
if you desire or like.
OGAM, 1 sing, imper. of tog. Let me raise. Also for
togaidh mi, / shall or will raise.
557
ToGAR,/«^ pass, of tog. Shall or will be lifted.
Togar, air, s. m. {Ir. id.) Desire; will; a wish; pleasure;
inclination.
Touarach, a. {Ir. id.) Covetous, desirous, wishful ; willing ;
joyful ; having a bias or propensity. Gu togarach, wish-
fully. Com. and sup. togaraiche.
Togaraciid, s.f. Covetousness, wishfulness; willingness;
propensity. Togarachd bhur n-inntinn, the willingness of
your minds. — Steiv. 1 Cor.
Togbhail. See Togail.
ToGHAiDii, s./. Attention; respect; care; liking.
ToGH. See Tobh.
ToGii, V. Choose. See Tagii.
ToGHADH. See Taghadh.
ToGLADii, aidh, s. m. (Ir. id.) A sacking; destroying.
Togradh, aidh, s. m. (Ir. togra.) A coveting, a desiring,
willing, or wishing; a desire, a wish, a propensity.
ToGRAM, ybr tograidh mi. I shall or will desire.
t Toi, a. (Ir. id.) Silent, mute; gentle.
ToiBiiEiM, toibheuma, and toibheim, s. (Ir. toibheim.)
Slander, scandal, reproach, aspersion; blasphemy; ble-
mish. A faotainn toibheim, receiving blasphemy. — Stew.
Rom. Luchd toibheim, blasphemers.
ToiBiiEUMACH, a. Slanderous, scandalous; reproachful;
railing ; blasphemous. Casaid thoibheumach, a railing
accusation. — Steiv. Pet. Briatharan toibheumach, blas-
phemous u-ords ; daoine toibheumach, blasphemous men.
Gu toibheumach, slanderously, blasphemously. — Stew. Tim.
Com. and sup. toibheumaiche.
Toic, toice, s.f. (Ir.id.) AVealth, riches; means, substance;
a support, a prop. Written also taic.
To ICE, s.f. An opprobrious name for a worthless female.
ToiCEACH, 0. (from toic.) //•. id. Wealthy, rich, substan-
tial ; propping ; swelled up with arrogance or with conceit.
ToicEiL, a. (toic-amhuil.) Wealthy, substantial. Toiceil
de chrodh 's de chaoraich, wealthy in cattle and sheep. —
Old Song.
ToiCHD, s.y. (/r. tochd.) A bed-tick or ticken.
ToiCHE, s./. (Ir.id.) Fate, destiny.
t ToiciiE, a. (Ir. id.) Wall-eyed.
t ToiciiEAD, eid, s. m. {Ir. id.) An arrest.
t ToiCHEALL, ill, s. m. {Ir. id.) A journey — (Shaw) ; a
departure.
ToiCHEASDAL. See TOICHIOSDAL.
ToicHEUM, S.f. (Ir. id.) A slow pace.
ToiciiEUMACH, a. (Ir. id.) Gradual, step by step.
ToiCHiosDAL, ail, s. OT. (Ir.id.) Arrogance, presumption ;
opinionativeness ; a party ; a faction ; a cause ; an array.
ToicHiosDALACH, a. Arrogant, presumptuous ; opinionated,
t ToiciiNEADH, idh, s. m. (Ir. id.) A fast, a vigil.
t ToiD, a. (Ir. id. Lai. tot and totus.) Whole, entire ;
substantively, the whole,
t ToiDEADii, a. (Ir. id.) Thankful.
ToiDHciiD. See Toichd.
+ ToiDHEARNADH, aidh, s. w. Punishment.
ToiGH, s. Love, fondness; desire; attention. Is toigh learn
Dia, / love God. — Stew. Ps. Esan is toigh leis, he whom
he loves. — Stew. Pro. Toigh, attention. — Macfar. Vac.
Toigh, a. (Ir.id.) Dear, beloved ; agreeable. Com. and
sup. docha, viore or most dear.
ToiGHEACii, a. (from toigh.) Ir. id. Fond of, cherishing
a fondness, susceptible of fondness; attentive, careful.
Com. and sup. toighiche.
Toigiieachd, s./. (Ir.id.) A concession, yielding ; noting,
illustrating ;% coming.
T O I
T O 1
Toil, toile, s. f. {Ir. id. Gr. dsX'^, volo.) Will, desire,
pleasure, ini:lination. Dcae;li thoil, good-ici/l ; tlia ino
thoil agam, / have enough ; bilhidh do thoil ri dheaiuuiih
agad, you will have cnouyh to do.
ToiLEACii.a. {Ir. id.) Willing, desirous, voluntary; glad.
Cridhe toileacli, a willing heart. — Slew. Ex. Gu toileach,
willingly. — Stew. Pro. Toileach air do phòsadh, ivilling
to marry you. — Stew. Tha mi toileach, / am willing ; I
agree ; I assent.
ToiLEACHADii, aidh, s. m. {fr. toiliughadli.) A pleasing.
ToiLEACHAS, ais, s. ?«. Gladuess ; willingness.
ToiLLEACii-iNNTiNN, s.f. Comfort, mcutal pleasure, satis-
faction.
ToiLEACiiAs-iNNTiNN, s. ?H. Mental pleasure, satisfaction,
peace of mind, contentment.
ToiLEAS, eis, s. m. {Ir. id.) The will, willingness.
Toii.Eii, a. (toil-amhuil.) Wilful, obstinate; also, willing,
voluntary. Le irioslarhd thoileil, with voluntary humility.
Stew. Col. Gu toileil, wilfully.
ToiLicii, V. a. {from toil.) Ir. id. Please, satisfy, con-
tent; indulge, gratify ; agree, assent to. Pret. a. i\\o\\\c\\\
pleased ; fut. ajf. toilichidh, shall please ; p. part, toihchte,
pleased. Ma thoilicheas tu, if you like.
ToiLiCHTE, p. par<. of toilich. Pleased, satisfied, contented,
gratified. Bhae toilichte, he was contented. — Stew. Lev.
ToiL-iNNTiNN, s.f. Contentment, satisfaction, inward plea-
sure.
ToiLL, V. a. {Ir. tuill.) Deserve, merit. Pret. a. thoill,
deserved; fit. aff. toWUdh, shall deserve. Thoill thu pe-
anas, you deserve punishment ; gun seachnadh e 'm has a
thoill, that he might avert the death he merited. — Mac
Lach. Dheagh-thoill thu e, you well deserved it.
TOILLIDII, fut. aff. of toil.
Toii.i.TEACii, a. {Ir. id.) Meritorious, deserving.
ToiLLTEANAS, ais, s. »!. {Ir. id.) Desert, whether good or
ill.
Toii-LTiNN, S.f. {Ir. id.) Desert, demerit. A toilltinn,
deserving.
Tou-i.TiNNr.ACii, f(. Deserving; deserved; meritorious. Gu
toilltinneach, deservedly. Com. and sup. toilltinniche.
Toii.TEACn, a. {Ir. id.) Voluntary, willing.
'1'oii.TEALACiiD, S.f. Willingness.
ToiLTEiL, a. Willing, obstinate.
t ToiMiiiL, s./. {Ir. id.) Eating.
ToiMnsEACiiAN, aiu, s. m. A riddle, a puzzle, a hard ques-
tion; a parable. Chuir e "niach toimhscachan, put forth
a riddle. — Stew. Ex. N. pi. toimhseachain ; d. pi. toinih-
seachanaibh. Le toinihseathanaibh, irilh hard (jucstions. —
Stew. Ez. ref.
t ToiMiiNEAMii, inih, s.f. (Ir. id.) A womb.
Toi.MiisEACii, ich, s. w. (Ir. id.) A farm.
TolMlISEAGAN, ain. See Tol.MirSEACHAN.
ToiMilSEAi,, Toi,Miisi:ii,, a. {Ir.id.) Judicious, sagacious,
gonsible.
ToiMiisEAN, s. p^ Weights, measures, scales, or balances.
Toimhsean fireannach, /hs< weights. — Stew. Lev.
tToiN,s./. (Ir.id. 6'r. Tovcc.) Tone, accent.
ToiNEADii, idli, s. «(. (Ir.id.) A thaw ; thawing.
ToiNEAL, oil, s. 7H. (Ir.id.) A trance ; astonishment.
ToiNEAMii, imli, .s. 7H. (Ir.id.) A salmon ; a monument.
TÒIN, ToNA, s../'. (IF. tin. /r. toin.) The bottom ; the
breech ; a measure. Toin an diabhuil duibli. — Macvuirich.
ToiN-ciiLODiiACii, aich, s. »1. (/r. tonchlodhach.) A turn-
coat.
Tòi.v-tiiuuAiDii, s.f. A method of inflicting punishment,
558
by which a person is raised a little from the ground, al
suft'ered to fall on his breech; it is now known onlyl
childish pastimes. \
ToiNisG, s.f. (Ir.id.) Understanding, judgment, disc.,
tion. Fear gun toinisg, a man without judgment. !
ToiNisoEACii, a. {Ir. id.) Intelligent, rational, reasonalt
ToiNisGEiL, a. (toinisg-amhuil.) Intelligent, rational, n-
sonable; having a sound judgment.
ToiNN. See Toinneamii. '
ToiNNEALAS, ais, s. m. Prosody. '
ToiNNEAMn, v. a. Twist, plait, twine; wreath, writ'*,
wrench. Pret. a. thoinneamh, twisted; fut. aff. to I
neamhaidh ; pr. part, toinnte and toinneamhte, twisted.]
ToiNNEAMH, eimh, s. m. {Ir. id.) A twist, a plait, a twin
a wreathing, a twisting, a plaiting, a twining ; rare'
death. j
ToiNNEAMii, (a), p. part, of toinn, or, toinneamli. Twi-
ing, plaiting, twining.
ToiNNEAMiiAiciiE, s. m. A twister ; an instrument tit
twists or twines. |
Toinnte, s.f. A thread of yarn. i
Toinnte, p. part, of toinneamh, or, toinn. Twisted, plait',
twined, wreatlied. 'Fhalta tana toinnte, his thin /j/ai,?
hair. — Oss. Taura. Anart toinnte, twini'd linen. — Sf([
Ex. :
ToiNNTEAN, ein, s. >H. (dim. of toinnte.) .A thread. Toirt
tean snath-fuaidheil, sewing thread. I
ToiNNTE-LÌN, s. {Ir. id.) A spindle. ■ I
ToiR, «.; /or tabhair; which see. (
fToiR, s./. {Ir.id.) A churchyard. '
Tom, s.f. {Ir.id.) Help. |
TÒIU, s.f. A pursuit, a chase; persecution; a diligi;
search ; a party in pursuit. Air toir nam bochd, perseci
ing the poor. — Sm. An toir, in pursuit, foltmcing, in Cf,
seijucnce. — An toir air, in ptirsuit of him. — Steiv. Pro. .
feachd, air thòir, 'san tuasaid, in the ranks, in the puTH
or in battle. — Old Poem.
t ToiiiH, s.f. Fuel.
Toiur.i;AiiT. See TomBiiEAin.
TÒIUEACII, a. Prone to pursue, or to persecute ; like a pij
suit or persecution ; of, or belonging to, a pursuit, oij
persecution; substantively, a \)m-smt, u diligent searchj
persecutor. j
TòiiiKACiin, s.f. A pursuing, a persecuting ; a pursuitji
persecution ; frequent or continued pursuit, or pcrsecutiij
C'ha do rinn iad tòireachd, they did not pursue.^Sti^
Gen. \
Tòiiti'.iiE.Mrr, oirt, s. A bountiful or liberal iictioii.
Tòiiuuii-.AKrACii, a. Gracious, bountiful, liberal; mun
cent. Bhiiin e rium gu tòirbheartach, he dealt grnciou
with me. -Stetv. Gen. Com. and sup. toirbhearlaiche.
T'oirbhcartach may perhaps mean viunijicent as Th ,
(cho beartach ri Tor,) a Cclto-Germanic God of tl i
name.
Toiu-iiiriAur vs, ais, s. ra. {Ir. id.) Graciousness, bounj,
liberality ; munificence ; tradition ; a dose. Rium diji
toirbheartas, act with bounty towards me. — Sm.
ToiuiiiiEiR, V. a. (Ir.id.) Give up, deliver; dispetvi!
transfer. ,
ToiiuiiiEiKT, s./. (Ir.id.) A giving up, a delivering |i
dispensing; a transferring ; a tranfeience; an oblation, i
offering. |
Toiiiiuri-.iUTEACii, a. Bountiful, liberal.
Toinniii.EASOADii, aidh, s. m. (Ir.id.) A rumbling.
ToiiiiiiinEiTii. See ToiuBiiEiuT.
T O I
T O I
"oiRCHiM, s.f. Numbness, deadness. Toirchim suain, a
dead sleep.
^oiRCiii.MEACii, o. (Ir. id.) Stupid; benumbed.
'oiRCHiMEACHD, s../'. {Ir. id.) .Stupiditv, Humbness ; con-
finement in a tower.
oiRCiiios, s. (//■. id.) A conception, foetus ; increase ;
plenty.
'oiRDEAS, eis, s./. (Ir.id.) Dotage.
'oiREACiiD, .«./. {Ir.id.) Pursuit, search.
'oiREAMii, eimh, s. m. {from torr.) An elegy ; a plowman.
;oiREANNACii, ft. Impetuous. Coot, and «^i<p. toireannaiche.
jOiREANNACnn, S.f. Impctuousness.
iOiREiM, S.f. {Ir. id.) A stately gait.
IÒIRE1S, s.y. {Ir.id.) Keen inquiry; anxiety.
foiRElSEACii, a. {Ir. id.) Anxious.
oiRGiiiLL, s. /. {Ir.id.) A sufficient pledge.
'ÙIRICII, V. a. {from tòir.) /;-. tòirigh. Pursue, chase,
persecute, search after. Pret. a. thòirich, persecuted ; fut.
(iff. tòirichidh, shall persecute ; p. part, toirichte, perse-
cuted.
JiRtCHE, s. m. {from tòir.) A persecutor, a pursuer. TV.
pi. toirichean,
,)!RICHTE, p. part, of tòirich.
piftiosG, s.y. {Ir.id.) A handsaw; a file.
iiR-LEUM, -leuma, s. w. {Ir.id.) A prodigious leap; a
summerset.
iiR LEU.M, t'. >i: {Ir. id.) Make a prodigious leap ; throw
a summerset.
'iTRW, s. (Ir.id.) Noise; thunder; a murmuring sound.
Toirm cliogaidh, the noise of battle. — Stew. Ex. Toirm
seiileiu an aouaich, the murmur of the mountain bee. — Oss.
Tern.
'Urmeaso, eisg, s.f. {Ir. id.) A forbidding, a hindering;
a prohibition ; a hinderance, an impediment.
iRMEASGACii, o. {Ir.id.) Apt to hinder or forbid.
'liRMEASGACiiD, S.f. {Ir. id.) The habit or the practice
'of forbidding.
'iRMEASGADn, aidh, s. m. {Ir. id.) The act or circum-
stance of forbidding; prevention. A toirmeasgadh, /oc-
'iidding.
"JirUisg, D. a. (/r. toirnieasg.) Forbid; hinder; inhibit;
ibstruct. Pret. a. thoirmisg, /m<. aff. a. toirmisgidh, shall
^orbid.
hrmisgte, /;. part, of toirmisg. (/>■. toirmisgthe.) For-
)idden, hindered, inhibited. Am meas toirmisgte, thefor-
ddden fruit.
liRMRicii, s.f Noise; a murmuring sound; clangor,
foirmrich gharbh nan cuairteagan ; the brawling noise of
he eddying streams. — Macfar.
ItRN, s.f. {Ir. id.) A great noise, a sound.
KKTS, s.f. {Ir. id.) A fiery oven, a fiery furnace.
I'RN'EAcn. See Tauineach.
TiiN'EADii, idh, s. in. {Ir. id.) Respect, deference; a
aising, a constructing.
' RNEAMii, eimh, s. 7h. Punishment.
' RNicii, V. Season a cask or any wooden vessel ; rumble,
lake a noise. Pret. a. thòirnich ; fit. aff. a. tòirnichidh.
' RRiCHEAD,eid, s. »i. Pregnancy; fruitfulness ; increase in
regnancy, or in fruitfulness. A" dol an toirrichead, grow-
ig more and more pregnant.
' RRiciiEAS, eis, s. ?«. (/r. toirrichios.) Pregnancy, con-
sption; fruit, fruitfulness. Thug e toirricheas dhi, he
ave her coAception.—Stew. Ruth.
Trrse, s./. A lump; a torch.
''' "^T", s. / (/,-. id.) Value ; quantitv ; bulk ; strength ;
559
harm ; reluctance ; sadness ; a cake. Dh' imich e mu 'n
ordugh le toirt, he obeyed the order reluctantly. — Mac
Lack. An deomhan toirt, the d — I may care.
ToiiiT, s.f. (/or tabhairt.) A giving, granting, or bestow-
ing; a grant.
ToiRTEALACHD, S.f. {Ir. tairteamhlacht.) Bulkiness ;
strength, stoutness ; fruitfulness. Mòr-churaidh 'n toirtea-
lachd, a hero in strength. — Old Song.
ToiRTEAN, ein, s. m. {Ir. toirtine.) A thin cake.
t ToiRTEAN, a. {Ir. id.) Useful, serviceable.
ToiRTEiL, a. (toirt-amhuil.) Ir. toirtheamhail. Strong,
stout, bulky ; destructive ; fruitful. Am meadhon a chath
thoirteil thruim, in the midst of the destructive heavy strife.
— Oss. Cathluno.
ToiRT-TiiAiRis, s.f. A surrender; a giving up through
despair or fatigue ; despair ; extreme fatigue.
ToiRTHEACii, a. {Ir. id.) Fruitful.
TOIRTHEALACHD, S.f. FruÌtfulneSS.
ToiRTis, s. _/. {Ir.id.) A tortoise.
fToisc, s./. {Ir.id.) Good-will.
t ToiscÌDii, s.f. {Ir. id.) Will, desire.
ToisEACii, ich, s. m. {Ir. tosach.) Beginning, origin ; pre-
cedence ; front, or van ; original ; also, a leader. O thois-
each an t-saoghail, frotn the beginning of the world ; air
thoiseach air, before him. — Sm. A toirt toisich, giving
precedence.- — Stew. Rom. O thoiseach gu deireadh, from
beginning to end.
ToisEAcn, (an). First; in the first place; previously; at
first. Nur thog thu 'n toiseach do mhor-sgiath, when first
thou didst curry the spacious shield. — Oss. Tew.
TÒ1SEACIIADH, aidh, s. vi. A beginning, a commencing, a
commencement.
ToisEACiiAiL, a. (toiseach amhuil.) Fond of precedence.
ToisEACHD, s.y. Commencement; priority; precedence.
ToiSG, s. ;j/. {Ir.id.) Back-teeth, grinders, tusks ; also, in
the singidar, proper time or season — {Macfar. Voc); a.
thing; a circumstance — {Shaw); a business, a work;
wholesome administration.
ToisGEALTA, a. Left, sinister. Dorn toisgealta a mhilidh,
the left fist of the hero. — Old Poem.
ToiSGEiL, a. {Ir. toisg-amhuil.) Left, sinister". — Macfar.
Voc.
ToisGEiLEACii, a. Left-handed.
TÒISICH, V. Commence, begin, set to. Pret. a. thòisich ;
fut. aff. tòisichidh, shall begin ; fut. puss, toisichear.
ToisiciiE, s. m. A leader, a chief, a prince; a primate, a
nobleman. Hence the surname Mac-an-tòisiche, Macin-
tosh.
TOISICHEAR, fut. pass, of toisich. Shall be begun ; also,
used impersonally, toisichear [leani], / begun.
t ToisiDii, s. p/. {Ir.id.) Shoes.
TÒIT, s. (//■. id.) Smoke, vapour; rarely, a fragment; a
rick of corn. Mar lasair 's an toil ag a cuartachadh, like
a flume surrounded by smoke. — Oss, Cathluno. Tòit as an
luidheir, smoke from the chimney. — Stew. Hos.
t ToiT, a. {Ir. toit. Lat. tot and totus.) Whole, entire,
TÒIT, V. {Ir. id.) Perfume ; smoke.
TÒITEACH, a. {Ir. id.) Smoky, vapoury.
ToiTEACHAN, ain, s. m. (Ir. id.) A vent, a chimney.
ToiTEADH, idh, s. m. (Ir. id.) Roasting, fumigation.
TÒITEAN, ein, s. »». {Ir. id.) A flame, a conflagration.
ToiTEAN, ein, s. m. A coliop, a steak ; a bit of flesh roasted
on embers.
ToiTEAXACii, a. Like a coliop, full of collops, of coUops
Macdon.
TOM
ToiTEAU, «. (/>•• id.) Lumpy.
TÒITE1L, a. (toit-amhuil.) Smoky.
TOITHEAST.VL. See TOICIIIASTAL.
ToiTHLEANN AN, ain, s.m. (Ir. id.) A paramour ; a con-
cubine.
ToiTREACii, ich, s. m. A conflagration.
+ ToL, s. m. {Ir. id.) A churchyard,
t Tola, s. m. {Ir. id.) A church officer ; superfluity ; sleep,
t ToLADH, aidh, s.»J. {Ir.id.) Destruction — {Shaw); sleep.
ToLG, tuilg, s. vt. {Ir. id.) A hollow; a bruise, as on the
surface of laminated metal vessels ; the sinkings of any
undulating surface; a colour; a wave ; rarely, a bed, a
crevice; pride.
ToLGACH, a. Full of hollows ; full of bruises, as a plate of
metal. Abounding in colours; showy, gaudy; proud,
haughty, inconstant. Uaillse tholgach an fhasain, the
gaiidy pride of fashion. — Old Song.
Toll, v. a. (Ir. id. Arm. toulla.) Bore, pierce, or per-
forate, make a hole ; dig a hole or pit. Pret. a. tholl,
bored ; fit. aff. tollaidh, shall bore. Tollaidh e le minidh,
he shall bore with an awl. — Stew. Ex.
Toll, tuill, s. TO. (TF. twll. ^rm. toull. Corn. /r. toll.) A
hole ; a bore ; a crevice ; a pit, cave, or den ; rarely, a
head; a wicket. Rinn e toll, ^e òorerf a /ioZe ; toll-torraidh,
a wimble-hole ; toll-torain, a wicket.— Macd. ToU-guail,
a coal-pit ; toll-gaineimh, a sand-pit ; toU-cluaise, a toxich-
hole; toU-coinein, a rabbit-borrough ; toll donihain, a deep
hole ; Arm. toull don.
ToLLACH, 0. (/;•. tollthach.) Boring, perforating; full of
holes.
ToLLADAiR, s.m. {Ir. toller.) A borer, a piercer: a wim-
ble ; stone-borer. A'. ]>l. tolladairear.
ToLLADAiiiEACiiD, s.f. Boring.
ToLLADii, aidh, s.m. A boring or piercing; a digging of
holes or pits.
ToLLAiR, s. m. {Ir. toller.) A borer, a piercer ; a foxhound.
A', pi. toUairear, borers ; Arm. toUeryen.
ToLL-BHUTH, s. 7n. A tolbooth, or prison. — Macd.
ToLL-CHOiSEiN, s. m. A rabbit-holc.
TOLL-CLUAISE, TOLL-CLU AISEIN, S. m. A tOUch-hole.
ToLL-GAisEiMn, s. m. A sand-pit.
ToLL-GUAiL, a. A coal-pit.
ToLLTA, p. part, of toll. Bored, pierced ; full of holes.
ToLLTACH, a. Full of holes or bores ; full of pits ; causing
holes. Cho toUtach ris an rideal, us fall of holes as a rid-
dle.— Macdon.
ToLM, tuilm, s. m. {Ir. id.) A hillock; a mound; a knoll.
Clio-fhreagair gach tolm is creag, every hillock and grove
resounded. — Oss. Conn.
Toi-MAN, ain, s. to. (dim. of tolm.) A little liill ; a knoll ; a
mound.
Tolm AXACii, a. Knolly ; full of knolls or mounds.
TuM, tuim, s. in. {Ir. id.) An eminence ; a green eminence;
a knoll, a hillock; a bank; a grave; a conical knoll; a
bush, a tuft, a thicket ; rarely, the plague. Dosain is
tuim nan ruadhag, the thickets and hillocks of roes. — Oss.
Fing. ^
Gr. TopjSo;. Z./i<. tumulus. Arm. tnmhc. //•. tom. H.
tom, and tiom.
Tom I', a. (Ir.id.) Dip ; immerse, drench, liathe. Pret. a.
th'om, dipped; fat. aff. tomaidh, shall dtp. Tomadh e
a chos, let him dip his foot. — Stew. Dcut. ref
ToMAcn, a. (Ir. id.) Bushy, tufty.
Tom AD, aid, s. m. Size, bulk, dimension.
To-iADACii, a. Sizable, bulky, causing bulk.
.560
TON
ToMADACiiT), 5./. Sizableness, bulkiness. I
ToMADii, aidh, s.m. A dipping, an immersing, a drenct
ing, a bathing; a dip, an immersion, a drenching. ,
Tomaidh,/h^ n^". of tom. ;
ToMALD, foMALT, ailt, s. TO. Sizc, bulk, dimension. Gai'i
anntomailt; bulky. — Macdon. :
ToMALTACii, a. See Tomadacii.
ToMAX, ain, s. m. (dim. of tom.) W. tomen. A little ki'l
or mound; a little tuft or bush. Da thoman uaineo
dharaig, two green knolls of oak. — Oss. Fing.
ToMAXACn, a. (Ir.id.) Full of knolls or mounds ; bus,;
tufty. A
ToMANTA, a. Rude. \ '■;■
Tombac, s. to. Tobacco; snuff. Tombac seabh, tom H i
cagnaidh, tobacco ; feuch tombac, give me some tobacco S*
some sntiff. *
ToMir, V. n. Point with the finger. Pret. a. thomh, pomi J a
fut. aff. a. tomhaidh, shall point ; tomh ris, point at hi i
ToMiiADii, aidh, s.m. A pointing with the finger.— 5».
Is. I
ToMHAiL, s./. Terror, fright. Tra dh' ladhas tomhail, «fii
terror surrounds. — Oss. Duthona.
ToMiiAiL, a. Vast; terrible. — Oss. Tern.
ToMiiAiLEACH, a. Vast ; terrible ; frightful. ,
ToMHAiLEACHD, S.f. Vastness, terribleness, frightfulnc;.
t TcMiiAiLT, V. a. (Ir. id.) Eat. i
ToMHAis, r. a. (Ir.id.) Measure, weigh, balance; fathi;
sound ; guess, unriddle. Pret. a. thomhais, measu.t;
fit. aff. torahaisidh, shall or will measure. Torahais|l«
troidl'iibh rCiisgte, measure it with bare soles.— Oss. Da.
Fut. pass, shall be measured. j
ToMHAisEAN, s. pi. Weights, scales, balances. |
ToMHAiSTE, p. part, of tomhais. Measured, weighed. fa-
thomed.
ToMHARTAicii, s./. Uncertainty, hesitation. Tlia m Jn
lomhartaich, / am hesitating. .
Tomhas, ais, s. ?«. (/'•. id.) A measure, a weight, a bakfe,
a scale ; measurement, mensuration ; a riddle ; a hinl «
mood or mode in music. Tomhas dubailte, double jo-
s,„-e.—Stew. Jer. Thar tomhas, beyond mcamre ; tOi;W
cruithneachd, n measure of wheat. — Stew. Rev.
+ ToMiiLADii, aidh, s. (Ir. id.) The milk of a cow.
ToMLACiiD, s. (Ir.id.) Thick milk ; curds,
t ToMiiRADH.aidh, s. TO. (/r. tomhra.) Protection,
t ToMiruAiciiE, s. (/r. tomhraidhe.) A protector;
tron. !
ToMNACii, aich, s. to. A testator. '
TON, tona. See Tòix.
TÒNACII, a. Having large hips ; having a large breech.
TÒNAC11, aich, s. m. (Ir. id.) A shirt, a garment— {S/|);
a bath. 1
TÒNAO, ais, s.f. A clew of yarn ; a term of ndicule ]r «
squat waddling female.
ToNALAs, ais, s. TO. Cringing, adulation.
ToxAso, s. A ball of yarn.
t ToNC, s. TO. (Ir. id.) A chain.
ToN-riii.oi>iiAcn. Sec Toin-ciilodiiacii. j
Ton cmuAinii. See Toin ciiui aidh. |
t ToNDA, a. Stubborn. (
TÒNLAGAN, ain, s.m. (Ir.id.) Slidmg on tlio breeclj
ToN-LODANACii, a. Having a fawning or cringing spn,
ToN-u)DAXAD.i, aidh, s. TO. A fawning or crmgmg; W-
liciting; fawning; solicitation. i
ToNN, V. n. (Ir. id.) Undulate. j
TOR
ToNN, tiiiiiii. and tuinne, s. m. and^. (/)' id.) Corn. Arm.
TF. ton.) A wave, billow, or surge ; rorf/y, a hide. Tonn
air traia'h luis fein, a hn^ly wave on the shore. — Ull. and
■Oss. Asp. form, thonn. Nuallan thonn, the noisy ivaves.
Ull. N.pl. tonnan. Chadh do thonnan tharum, tl,y ivaves
vient over me. — Stew. Jon.
ToNNACii, aich, s. m. {Ir. id.) A mound, a rampart, a
barrier.
PovxACJi, 0. (//•. id.) Wavy, billowy, tempestuous, undu-
lating. An fliairge ghlas thonnach, the blue billowy ocean.
— Marfar.
ToNNADH, aidli, s. m. {Ir. id.) A vomiting:; a death by
poison.
ToNNAG, ai'T, s. /. A small square of tartan, or of any coarse
woollen stuff, used as a loose covering for the shoulders,
and worn by women ; a mantle.
PoNNAG, aig, s.f. {dim. of tonn.) A little wave. Nuair
thogadh tu tonnag, when thou ivouldst raise a little wave.
Old Sony.
i?0SNAN, ain, s. m. {dim. of tonn.) Ir. id. A little wave.
''ONKAN, n. pi. of tonn ; which see.
.'oNN-GiiLUASAD, aid, s. m. Undulation.
"oNN-LiTAisG, V. H. Toss or rock on the waves ; pitch or
keel, as a vessel. Pret. a. thonn-luaisg ; fut. aff. a. tonn-
luaisgidh.
'oNN-LUASGACii, a. Causing a reeling motion, as of a ship
at sea.
'oxx-LVASGADii, aiclli, s. m. The rocking or heaving of a
I vessel on the water; the pitching or keeling of a ship,
i'op, s.m. (Ir. id.) A top; a tuft. Top circe, a tuft on
, the head of a hen.
oPACir, a. Topped or tufted; having a tuft on the top of
the head. Cearc thopach, a tufted hen.
uPAixx, s.f. A teazing, or pulling by the hair.
OPAR, air, s. m. {Ir. id.) A taper.
ToPv, a. Heavy.
Tor, s.m. A bush; a shrub; a lord — (Shaw); a crest ;
a bull ; a pursuer ; fear ; a sovereign, a lord ; a tower, a
steeple, a castle ; weariness.
ORACH, a. See Torrach.
ÒRACHD, s.f. {Ir. toruigheachd.) Pursuit, chase, perse-
cution ; a tracing ; strict search ; retaliation. Fuileachd-
ach san tòrachd, bloody in the chase. — Death of Carril.
Tha tòrachd orm, / am pursued. — Old Poem. Luchd tò-
rachd, pursuers, persecutors. — Stew. Jos.
laADH, aidh, s. m. An auger or wimble ; an iron for bor-
ing stones; an answer. Toll toraidh, a;i auger hole.
iRADH, aidh, s. m. Fruitfulness. SeeToRUADii.
iRAG, aig, s./. {Ir. id.) A wench.
iRAiL, a. See Torrail.
JRAIN, ToRAiR, s. (Ir. tOT&ìiì.) A worm, a grub; ver-
min in corn. Mar lus is torair 'g a reubadh, like an herb
that worms devour. — Oss. Manos.
'RALACIID, s.f. See TORRALACIID.
IRAN, ain. See Torrail.
IRAS, ais, s. m. {Ir. id.) Weariness; a journey; a lord.
iRB, s. ??i. (Ir. id.) A throng; a rout.
IRC, tuirc, s. m. A boar, a hog ; a wild boar ; a whale ;
rarely, a collar ; the heart, the face. Tomhais an tore,
measure the boar. — Oss. Derm. Tore nimhe, a ivild boar.
—Ull. Lorg nan tore, the track of whales. — Oss. Tern.
Tore alluidh, a wild boar.
Ir. id. W. turch. Corn. Arm. tourch, and torch.
UCHAIR, gen. sing, of torchar.
■RCHAiR, V. a. Kill by knocking, or by throwing down;
pierce; perish; happen. Pret. a. thorchair, killed ; fut.
561
TOR
a/f. a. torchairidh. Thorchair leis an inghean, by him the
maiden fell. — fingalian Poem.
ToRCHAiR, s. m. (Ir.id.) A leveller.
ToRciiAR, air, s. 7«. (Ir.id.) A fall ; death.
ToRC-MiiuixEAi,, eil, s.m. (/c. torc-mhuin.) A hog's neck;
a boar's neck.
Torch A R, air, s. m. A mortal fall ; a hurt by a fall.
ToR-CHATHAiR, -chathrach, s. /. A throne. N. pi. tor-
chathraichean.
ToRniiAX, ain, s. m. (Ir. id.) An elegy.
ToRGAN, ain, s. ?n. (Ir.id.) A musical sound ; noise, din,
rattle.
ToRi.Ais, 5. A person who talks at random.
ToRMACii, aich, s.m. (Ir. id.) Increase; the feeding of
cows a short time before and after calving.
ToRMACiiADH, aidh, s. 7n. Increasing.
ToRMADii,ff. (Ir.id.) Pregnant, growing big.
t ToRMAicii, V. a. Magnify, increase, enlarge.
ToRMAX, ain, s. m. A musical sound ; melody; murmur; a
stringed musical instrument, a harp ; the drone of a High-
land bagpipe. Is ait leo torman do chlar, pleasant to them
is the music of thy harp. — Oss. Manos. Torman an tor-
rain, the murmur of the thunder. — Oss. Conn.
Torman, ani, s. m. The herb called clary. — Macd.
ToRMANACH, a. (Ir.id.) Murmuring; making a musical
murmur ; rumbling.
ToRMAN-ciùiL, s. m. A harp, a stringed musical instru-
ment. A thorman-ciùil na laimh chli, his harp in his left
hand. — Oss. Duthona.
t ToHX, s. m. A kiln, a furnace, an oven ; a lord.
ToRXAiL, s.f. Knocking one thing against another.
ToRXAiR, s. m. {Ir. id.) A turner.
TouxAMir, aimh, s. /«. (Ir.id.) Humiliation; descent.
ToRoiSG, s.f A hand-saw ; a tile.
tTouR, s./. (Ir.id.) A belly.
ToRR, s. ?n. A tower, a castle; an eminence; a mound,
a hill, a rock ; a tomb or grave. 'N e 'n torr so t-aois
làrach, is this mound thine aged site. — Oss. Taura. O
thorr-thir an t-sneachd, y?'om the hills of the land of snow.
Oss. Mo chlann san torr, my children in the tomb. — Oss.
Fin. and Lor.
ToRRACii, a. Towery; full of eminences.
Torrach, a. Fruitful; pregnant. Dh' fhàs i torrach, 5/ie
became pregnant. — Stew. Gen. Com. and sup. torraiche.
ToRUACiiAS, ais. See Torraicheas.
ToRRADH, aidh, s. w. An anger. See Toradh.
ToRRADH, aidh, s.m. Produce; fruit, fruitfulness; preg-
nancy; benefit, profit. Torradh trom, wifc/t prorfwce.
ToRRADH, aidh, s. m. A heaping or piling up; a burying,
a burial ; a heap-
ToRRAGHAX, ain, s. ?w. A murmur; a purling noise.
ToRROHANACH, a. Murmuring, purling.
ToRRAicH, v. a. and «. (/r. toirrchigh.) Impregnate; make
fruitful ; conceive, become pregnant ; become fruitful.
Pret. a. thorraich ; fut. aff. torraichidh, shall conceive ;
pret. pass, thorraicheadh. Thorraicheadh i, she conceived.
Stew. Gen. ref.
Torraiche, com. and sup. of torrach. More or most fruit-
ful.
Torraiche, s./. Fruitfulness; pregnancy.
ToRRAicHEAD, eid, S.m. Fruitfulness, pregnancy; increase
in fruitfulness, or in pregnancy. Tha i dol an torraichead,
she grows more and more fruitful.
Torraicheas, eis, s. m. (from torrach.) Conception, preg-
nancy, fruitfulness. Meudaichidh mi do thorraicheas, i
4 C
TOT
T R A
will increaae thy conception. — Stew. Gen. Torraicheasana-
buich, an embryo, a foetus; untimely birth. — Stew. Job.
ToRRAiL, a. Fertile; productive; prolific.
ToRiiAiLEACiiD, s.y. Fertility; productiveness.
ToRUAMii, s. m. A pilgrima°:e.
ToRRAN, ain, s. in. {dim. of torr.) A little hill; an eminence,
a rising ground ; a mound ; a grave.
ToRUAN, ToRUAXX, ain, s. m. (/r. toran. ^4)»!. T-F. toran.)
Thunder ; a rumbling noise, a murmur. Tornian an tor-
rain, the noise of the thunder. — Oss. Conn. Torran na sine,
the murmur of the blast. — Oss. Trath.
ToRRAXACii, a. Thundering; noisy; sounding like thun-
der.
ToRR-ciiATiiAiR, -chathrach, s.f. A citadel, a fortress; a
throne. N. pi. torr-chathraichean, citadels.
ToRRTiiAiR, s. wi. A monster; a dwarf. — Macfar. Voc.
ToRRvxN'. .See Torrax.
ToRRrxxACH, fi. Thundering, noisy; sounding like thun-
der. Le buille thorrunnach, with a thundering blow. —
Mac Lach.
Tou-STOL, s. ni. {Ir. id.) A chair of state.
Tort, s. m. {Ir. id.) A cake ; a little loaf.
ToRTAiL, a. {Ir.id.) Strong, stout; tight, firm.
Tortah-eaciid, s.f. Strength, stoutness ; tightness, firm-
ness.
ToRTAOiiH, s. {Ir. id.) Confidence.
TÒS, s. Beginning, commencement, origin ; front, foremost ;
part ; written also, tùs ; which see.
TÒS, (an), arfv. At first, sooner; in the beginning, at the
commencement ; in the first place.
TosD, a. Quiet, silent, still. Nach tosd an oidhche, how
silent is the night ! — Oss. Gaul.
Tosd, s. m. Silence, quietness, stillness. Tosd na h-oidhche,
the silence of night. — Oss. Gaul. Sheas iad nam balbh
thosd, they stood still and silent. — Mac Lach. Bi d' thosd,
be quiet. — Stew. Jos. Tha iad nan tosd, they are silent.
TosDACii, a. (/roTO tosd.) Ir.id. Silent, quiet; causing
silence or stillness. Dearg gu tiamhaidh tosdach, Dargo
lonely and silent. — Ull. Talla tosdach na dichuimhne,
the quiet land of forgetfidness. — Oss. Cathluno.
Tosdach, (gu), adv. Silently, quietly, calmly.
Tosdach u, s.f. Silence, quietness, peacefulness.
TosDAicii, V. a. and n. Make ([uiet ; silence; confute;
grow quiet or silent. Pret. a. thosdaich ; fut. aff. tosdai-
chidh. Tosdaicheam, / will put to silence; fut. pass.
tosdaichear, shall be silenced.
TosG, toisg, s. m. A tusk ; a back-tooth or grinder ; a
gash, a cut. N. pi. tosgan.
TosoACii, rt. Tusky ; like a tusk.
TosGAiK, s. ;«. {Ir.id.) An ambassador — {Macfar. Voc.) ;
N. pi. tosgairean.
TosGAiREACiiD, S.f. An embassy.
TosGAL, ail, s. m. Arrogance.
TosGAX, n. pi. of tosg; which see.
TosTAL, ail, s.m. {Ir. id.) Arrogance, presumption. — Mac-
far. Voc.
TosTALACii, ". (//■. id.) .'Vrrogant, presumptuous. (!u
tostalach, nrrogimtly. Cum. and sup. tostalaiche.
t Tor, toit, ,v. «1. t, Ir.id.) A wave ; a sod, a turf— (Wiajf) ;
a woman.
t ToTA, s. m. {Ir. id.) A rower's bench.
t Torn, totha, s. m. {Ir. id.) A female — {Shaw); pu-
denda muliebria.
t Torn BH ALL, bhuill, s. {Ir. id.) Pudenda muliebria.
ToTii, s. m. Fume ; a puflf of smoke.
562
ToTiiACiiD, S.f. {Ir. id.) Validity; substance.
ToTii AIR, s. m. {Ir.id.) A freebooter. ;
Til A, adv. When, while, whilst; as soon as. Tra chroch;
'n talamh, when he hung the earth. — Sm. Tra sguab i<!
an àrach, when they scoured the field. — Ull. >
TiiA.s. «;. (17. tro.) Time; season; day, hour. See all
TiÀTii. ;
TuAiur\cii, aich, s.f {Ir.id.) Stuff driven by the wavi
to the shore ; stuff left on the banks of a river by a flood'
t Traciid, s. to. (/)•. id.) A tract, a treatise; history, DSt
ration ; a report. " '
TuAriin, r. Negotiate; traffic; treat; handle. Pret,
thràchd, negotiated; fut. aff. tràchdaidh, shall negotiate
TrAciidacii, a. Negotiations, trafficking, negotiators. <
Tràchdadii, aidh, s.m. A negotiating, a trafficking; aii
gotiation, a traffic ; purposing. I
Trachdail, s. /. {Ir.id.) A negotiation. j
Traciidair, s. »!. An historian ; a recorder; onewhowril
treatises. A^. pi. trachdairean. I
Tuachdairf.achd, s. The business of an historian; li-
tory ; writing of treatises. !
Trachdalachd, s.f. {Ir. id.) History — (Macfar. Voif
negotiation. ,
Trachlach, a. {Ir. id.) Fatiguing, laborious. i
Traciiladh, aidh, s. m. {Ir.id.) Fatigue — {Macfar. Voi'f
loosening.
Traciilaiciie, s. m. A drudge; one employed at dirty, I-
borious work ; a squanderer. I
Tuadan, ain, s. fn. A scolding person ; a quarrelsome f'
son. •
Tradaxacii, r/. (Ir.id.) Scolding, quarrelsome, litigic;.
— Macfar. Voc. ;
Tradii, s. m. (Ir. id.) A lance, a spear. '
Tra FEASGAiR, s. m. Eventide.
TuAGii, II. n. (Ir. traigh.) Subsiil;', settle; ebb. e
Traosgii.
Traideacii, ich, s. m. (Ir. id.) A v.arrior. <
Tkaidii. See Troidii. (
TiiAGiiADii, aidh. See Traogiiadh.
Traigii, tragha, s.f. (W. traeth. Ir. traigh.) The >-
shore; the shore of a lake or river; the reflux or ebbinof
the tide. Dli' iarr i 'n traigh, she repaired to the shor^i-
Ull. Onfha na tragha, the raging billows of the shorr-
Id. Gliios na tragha, to the shore. — Id. Mar thrf!
fhuaimear a chuain, like the noisy reflux of the sea.-
Fing.
TiiAiiiii, s. 7H. (Ir.id.) Strength; a lazy person.
TuAiGii-ciiEUM, s. A path along the shore of a se Ì
lake. — Macfar. Voc.
Traigiieaxach, aich, s. ?«. (Ir.id.) -A lazy person.
Traigii-giieadh, -ghcoidh, s. .\ shore-goose; a|
that is fed on shore. Ouilbnich as tràigh-gheoidh, cui}fil
and shore-geese. — Macdon.
Ti; AiGiiiDiiCACii, «. (Ir.id.) Tragical. J
Tu AiGii-MARA, s.f A sea-shore ; an ebbing of the sei
TiiAiGiiTE, p. par<. of traii^h. Subsided; ebbed, as the e;
settled, as a disturbed fluid ; dry, as land from wliicI'lR'
tide has receded. An talamh traighte, the dry land.-'m-
Traill, s./. (Ir.id.) A kneading-trough ; a tray. I
Traill, traille, s. m. and/. A slave, a bond-ma 'or
bond-maid; a labourer, a drudge; a hard-wrought er-
vant. N.pl. tràillean do thraillcan, thy bondmen. — '*•
Lev. Mar thraillean, like shires. — Mm- Co.
Ir.\.x-A\\\,aslave. Z)««. trael. .SVi.r. liirael. Gcrm.w-
Eng. thrall.
T R A
T R E
Tràilleacii, "■ (Dan. traelagtig.) Servile, slavish.
Trailleachd, s.f. (/;■. traillidheacht.) Slavery, boiid-
ao-e; drudgery, slavishness.
Traillealaciid, s.f. Slavery, bondage; drudgery, sla-
vishness. Traillcalachd na Roinih, the bondage of Rome.
— Translation of Galgaciis's Speech.
t Traillear, eir, s. m. (/r. id.) A baker.
Tbailleas, eis, s. /. (Ir. id.) Slavery.
Frailleil, a. (traill-amhuil.) Slavish, servile; in bondage,
enslaved. Obair thràilleil, servile work. — Stew. Lev.
jRÌiLLirH, n. {Ir. id.) Slavish, servile ; enslaved.
iRAiLLiDnEACiiD, s./. (Ir.id.) Slavery, slavishness ; hard
senice. Traillidheachd t-athar, the hard service of thy
father. — Stew. 1 K. ref
Fraill-luixgeas, eis, s. /. A galley; a convict ship.
Fraineadii, idh, s. vi. (Ir. id.) A culling, a choosing.
Traixxse, «./. (Ir.id.) A trench, a drain.
Fraixxsear, eir, s. m. (^Scotch, trunscheour.) A plate or
trencher.
Praisg, v. n. Fast, abstain from food; observe a fast; he
hungry. Prct. a. thraisg, fasted ; f tit. aff. a. traisgidh,
shall fast. Carson a thraisg sibh, why do you fast? —
Slew. Is. Written also, troisg.
Praisgeach, a. Of, or belonging to, a fast.
^RAISGIDII,/H^ (iff. a. of traisg.
^RAis&TE, a. Cross, cross-grained.
"rait, s./. (Ir.id.) A cataplasm. — Macfar. Voc.
^RÀiTEACii, a. Of, or belonging to, a catapiasni ; like a
cataplasm.
"ràith. See Tràigh.
"rale, s.f. A drab, a trull.
"raxg, a. (Gfnn. drang. Sived. Dan. trang, close.) Throng;
close ; on good terms, very intimate.
^RÀ-xòix, s. )H. Mid-day, noon. Ri ceòl tra-nòin, sijtging
at noon. — Mac Lack.
"ranxsa, s. m. (Scotch, trance.) A passage, or entrance.
raogii, v. a. and n. Ebb, as the sea; subside, as a flood;
settle, as a disturbed fluid; pacify; abate. Pret. a.
thraogh, subsided ; fut. aff. a. traoghaidh, shall subside.
Thraogh na h-uisgeacha, the waters subsided. — Stew. Gen.
Traoghaidh tiodhlacadh fearg, a gift will pacify anger. —
Sleu'. Pro. ref.
RAOGiiACii, a. Subsiding soon ; tending to ebb, or to
abate.
'raogiiadii, aidh, s. m. A subsiding, an ebbing of the
tide; a settling, as of an agitated fluid; an assuaging; as-
suagement.
'raoghta, p. part, of traogh. Subsided, ebbed, dried up ;
settled, as any agitated fluid.
'raoidhte, s.f. Treachery, treason, deceitfulness.
"raoidhtear, eir, s. in. A traitor. A', pi. traoidhtearan.
'raoiphtearaciid, s./. Treason; the practice of treason.
'raoill, s./. (Ir.id.) Cant.
RAOX, traoin, s. m. A rail ; a corn-crake.
'raosair, s. m. (Ir. id.) An idler.
Raoxaireaciid, s./. (Ir.id.) Leisure ; vacancy.
'rapax, ain, s. ?h. (Ir. id.) A cluster, a group.— 3fof/n'-.
Voc. and Shaw.
"Rapax, ain, s. m. A cluster, a bunch.
Rapaxacii, a. Clustering, clustered ; in groups.
Ras, Trasa, adv. (for tràth so, the present time.) Now, at
present.
Ras, (an), adv. Now, at present.
RASD, trasda, s.in. (Ir.id.) A cross, thwart, or disappoint-
ment.
563
Trasda, a. Cross ; laid across.
Trasdach, a. Cross, crosswise.
Trasdachd, s./. (Ir.id.) Crossness.
Trasg, traisg, s. ?h. A fast. Dh' eigh iad trasg, tlicy pro-
claimed a fast.— Stew. Jon. Ri tr^sg, fasting. — Stew. Is.
La traisg, a fast day. Written also, trosg.
Trasg ADH, aidh, s. m. The circumstance of fasting; a fast.
Written also, trosgadh.
TrasgaIr, ì'. a. Kill; oppress; overwhelm.
Trasgairt, s.f. (Ir.id.) Abrogation, oppression; over-
throw.
Trasgar, air, s. 7H. (/;■. trasgradh.) Destruction; oppres-
sion ; a great fall.
Trasgradii, aidh, s. m. (Ir.id.) Destruction, oppression ;
a killing ; an oppressing.
Trasxan, ain, s. »h. (Ir. id.) A ledge; a cross-beam.
Tràth, tràtha, s. m. (Ir.id.) Time, season; day, hour;
prayer-time. Focal na thràth, a word in season. — Steiu.
Prov. An ceann an naoi tràth, at the end of the ninth
day. — Fingalian Poem. N. pi. trathan ; d. pi. tràthaibh.
Sna tràthaibh ceart, in the proper seasons. — Macfar. Trath-
noin, 7nid-day, noontide. — Oss. Trath. Trath-bidh, meat-
time ; trath-feasgair, eventide, evening; trath-urnuigh,
prayer-time.
Tratiiadair, s. m. (from trath.) A timepiece. N. pi.
tràthadairean.
Tràtiiail, a. (tràth-amhuil.) Early, soon; in time; in
good or proper time.
Trath-bidh. See Trath.
Tràth-feasgair. See TrAtii.
Trathxan, ain, s. ?«. (Ir. id.) A little stalk of grass.
Trath-xòix. See Trath.
Trath vrxuigh. See Trath.
The, prep. (Ir. id.) Through ; by means of. Tre aineolas,
through ignorance. — Stew. Lev. Tre mo chleith, through
my casement. — Steiv. Pro. ref.
Treabh, treibh, s.f. (Ir. id.) A tribe, or clan; a farmed
village; a/so, tilling; agriculture.
Treabh, s. (Sax. thraf. Scotch, thraive. Swed. t trafwe.)
Two cocks of corn, consisting- each of twelve sheaves.
Treabh, v. a. Till, plough, cultivate. Pret. a. threahh, tilled ;
fut. aff. a. treabhaidh, shall till. Cha treabh an leisgean,
the sluggard will not plough. — Steiv. Pro. ladsan a thre-
abhas euceart, they who plough iniquity. — Stew. Job.
Treabhach, aich, s. (Ir.id.) Winter cresses ; Eryssimu-,i
barbara.
Treabhachail, o. Agricultural; arable.
Treabhaciias, ais, s. 7H. Agriculture, husbandry; a speci-
men of ploughing. Is sibhse treabhachas Dhe, ye are the
husbandry oj' God. — Stew. 1 Cor.
Treabhachd, s.f. Agriculture, husbandry.
Treabiiadii, aidh, S.7H. (Ir.id.) Ploughing, tilling; tillage,
agriculture, husbandry. Treabhadh nam bochd, the tillage
of the poor. Slew. Pro. Treabhadh choirce, corn-hus-
bandry ; treabhadh eorna, barley-husbandry : talamh
treabhaidh ; plough land, arable land.
Treabhadh, (a), pr. part, of treabh.
Treabhaiche, s.m. (from treabh.) A ploughman, or tiller
of ground ; a husbandman, a peasant. Bha e na threabh-
aiche, he was a tiller of the ground. — Stew. Gen. N. pi.
treabhaichean.
Treabhailt, s.f. A mill-hopper; in ridicule, a bulky fe-
male.
Treabhair, s. m. (Ir. id.) A surety.
Treabhaireachd, s./. (/r. id.) Husbandry.
T R E
T R E
TuEABHAiR, s. »i. (Ir.id.) A ploughman, a tiller ; a home-
stall, a homestead.
Treabhlaciid, s.f. (Ir.id.) A family; a household. —
Shaw.
+ TuEABiiAn, air, s. /«. (Ir.id.) The tide; activity ; choice.
Treabiiar, n. (Ir.id.) Discreet; skill'iil.
Treabiita, Treabhte, p. part, of treabh. Plowed, tilled,
cultivated.
Treachaii,, v. a. Dig; dig deep; fatigue; oppress with
labour, overwork. Pret. a. threachail; fut ajf. a. treach-
ailidh. Chladhaich e slochd is threachail e, he dug a ditch,
and dug it deep. — Sm.
Treacuailte, p. part, of Treachaii. Dug, digged ; fatigued
with labour ; ovenvrought. Clachan treachailte le 'm
buinn, stones dug up with the feet. — Death of Carril.
Tre.ìchdair, s. m. An historian.
Treachlacu, aich, s. m. A squanderer.
Treaciiladh, aidh, s. ??(. A digging; a fatiguing; fatigue,
hardship.
t Tread, treid, s. m. A scold, a quarrel. Hence the Eng-
lish word threat. Aristophanes uses the word S^stth in the
sense of quarrelling : his commentator says he got it from
the barbarians. It is now written trod.
Tread, s. in. A trade.
t Treadiiax, ain, s.m. (Ir. id.) A fast of three days; an
ebb; want ; a louse.
Treadiianas, ais, s. m. (Ir. id.) Abstinence.
+ Treagii, s. ni. (Ir. id.) A spear.
Trealaicii, s.f. Lumber, trash; a mixed heap of value-
less articles; tackling. Trealaich cath, the lumber of
battle. — Macfar.
Trealais, s./. (Ir.id.) The spleen. — Macfar. Voc.
TnÈALAiMii, ainih, s, vi. (Ir. id.) Indisposition, weakness;
apparel, furniture.
Treall, s.m. (Ir.id.) A short space ; awhile.
Treallach, aich, s. ??i. Lumber; trash.
Treaman, ain, s. m. (Ir. id.) An aUen.
Trean, v. a. Train, as soldiers.
TREA>JADii,aidh, s.wi. Lamentation, wailing; Whitsuntide,
the week from Thursday preceding, to that following Whit-
sunday.
Trean ri TREAN, s. ?H. The bird called corn-crake. — Mac-
don, and Macfar. Voc.
Treananta, (I. (Ir.id.) Triangular.
Treaxta, p. part. Trained or disciplined as soldiers.
Trearach, aich, s. m. (Ir. id.) An artificer.
Treartiia, ai, s. >n. Art, science. — Macfar. Voc.
Treartiiach, o. Artificial; skilled in arts ; scientific.
+ Treas, treis, s. m. (Ir. id.) A skirmish, a battle ; ad-
versity. .
Treas, a. (Ir. id.) Third. An treas la, the third day ;
an treas fear, the third man ; san treas aite, in the third
place.
Treasa, com. and sup. of treun. Stronger, strongest.
Treasaid, s.f. A third crop.
Treas-barr, s.m. A third crop.
Treas-cuid, s.f. A third part.
t Treasdacii, a. Sure-footed ; thorough pacing. Each
treasdach luath-bhar, a sure-footed, (juick-pacing horse. —
Fingalian Poem.
Treas<ì, trcisg, s.tn. Clroats, or hulled oats; draff; brewers'
grains.
Tkeas-tarri'INg, s.f. Triple distilled spirits, triple dis-
tilled whisky ; a third time.
564
Trea iiiAiD, s. /. A stitch or sudden pain. — Macfar. Voc,
Treatiiaideach, a. Painful; paining by sudden twitches'
t Treatiiav, ain, s. m. (Ir. id.) A wave; sea ; high water'
a foot ; a trace. |
Treatiinacii, aich, s. m. (Ir. id.) A gimblet ; a foot.
TiiKiBiiDiiinEACii, a. U])right, righteous, virtuous, sincere'
honest, faithful. Duine treibhdhireach, an upright man,
treibhdhireach agus gun tuisleadh, sincere and withov'
offence. — Steiv. Phil.
TREiBiiDiriREAs, eis, s. vi. Uprightness; sincerity; ho,
nesty.
Treibiisf, s.f. (Ir. id.) Room, place, stead.
Treibiiseach, a. (Ir. id.) Apt to change.
Treibiiseachd, s.f. (Ir. id.) Changeableness. i
Treig, n. a. (Ir.id.) Leave; forsake; depart from ; deser.
Pret. a. threig, /brsoo^ ; fnt. nff. a. treigidh, shall forsaki
Threig e comhairle, he forsook adiice. — Stew. 1 K. Trei.
olc, depart from evil. — Stew. Pro. Gaoth a thogas is ,
threigeas an dos, wind that agitates the hush and leaves i'
— Oss. Lod. P. part, treigte, left, forsaken, abandoned.' ■
TREioFACir, a. Apt to forsake, desert, or abandon.
Trìkìeadh, idh, s. m. A forsaking, a deserting, an abai
doning; abandonment, desertion.
Tr£igeai., s. wj. A departure ; molasses. [
Treigean, ein, s. m. Leaving, forsaking; abandonment. ,
Treigear, fut. pass, of treig. |
Treigheannas, ais, s. /n. (Ir.id.) Fasting; abstinence..
Trkigsinn, s.f. (Ir, id.) A quitting, forsaking, or abai'
doning; abandonment, desertion.
Treigsixn, (a), pr. part, of treig. Leaving, quitting, {q[
saking. Mo chàil a treigsinn, my strength failing. — Oil
Derm. '
Treigsinneach, a. Apt to forsake, abandon, or dcsen'
substantively, a deserter. '
Treigte, p. part, of treig. Forsaken, abandoned, deserte*
forlorn.
Trein, gen. of treun. i
Tr£ine, s.f. (Ir. id. W. trcn.) Strength, might, powe
A threine, his might. — Stew. 1 A'. Mar threine tuinn.
like the strength of a ivave. — Fingalian Poem. '
TRf;iN E, com. and sup. of treun. (Ir. id.) Stronger, strongC'
Sibhse bu treine sna gleanntai, you were the strongest i
the valleys. — Oss. Cathluno.
Treinnse, s.f. (Ir. id.) A trench. '
Treis, treise, s.f. (Ir. treinihse.) A while, a space of tini';
distance of place. Treis mhath, a good while ; o chear
treise, a while ago ; treis air astar, a good way off. I
Treise, com. and sup. of treun. Stronger, strongest. Is I
's treise na mise, thou art stronger than I. — Stew. Ji
ladsan is treise, those who are strongest. — Stcic. Gen.
Treise, s. /. (Ir. id.) Strength, force; power, vigour;,
trial of strength ; battle ; trial ; adversity. A treise 'g
fàgail, her strength forsaking her. — Oss. Gaul. Tre!
Ghuill na eide staillinn, Gaul's strength in his mail ,
steel. — Id. Dh'eiig mo threise, my vigour has died awC
— Oss. Derm. Garbh-fhraoch anns gach treise, fei
wrath in every battle.— Fingalian Poem.
Treiseii,, a. (treise-amhuil.) Strong, poweifnl, vigorous.
Macfar. Voc.
ITreite, s. /. (Ir.id.) Embrocation. .
Treitii,s./. Accomplishment; qualification.
Treitii, gen. sing, and «. pi. of triatli ; which see. i
t Treitiie, s./. (Ir.id.) Ignorance ; weakness.
Treitiieacii, a. (Ir. id.) Accom|(lished, learned.
Treodas, ais, s. 7«. (Ir. id.) Food.
T R E
T R I
'reoir, s.f. Strength, might; vigour; direction — (Macfnr.
Voc.) ; a troop.
■■redir, s. An instrument for forming the heads of nails.
'reòraciiaph, aidh, s. m. A leading, conducting, or guiding.
Tlia mi air mo theorachadh, / am conducted.
'reòracii, a. Active.
'reorachadh, (al, pr. part, of treoraich. Leading, con-
ducting, guiding.
'reorachair, s. m. A leader, a conductor, a guide.
'reÒraicii, v. a. Lead, conduct, guide ; direct. Pret. a.
threoraich ; fut. aff. a. treoraichidh, shall rjuide.
REORAiciiE, s. »(. A leader, a conductor, a guide. N. j'l.
treoraichean.
REORAiCHEAR, ftit. pass. of trèoraich.
REORAiCHEAR, eif, s. vi. (Ir. treoraigtlieoir.) A leader, a
conductor, a guide. — Macfar. Voc.
REORAiciiTE, p. part, of treoraich. Led. conducted, guided.
REORAX, ain, s. m. {Ir. id.) A little active child.
REORAX, s. (Ir. id.) Three parts.
RESG, s. y". Groats. — Macfar. Voc. Jlore properly ^reosj^ ;
which see.
REUBH,treubha, s. ?n. (io<. tribus.) A tribe, a clan ; kin;
a family. Aon treubh do d'mhac, one tribe to thy son. —
Stew. IK. N. pi. treubhan.
REUBiiACH, aich, s. m. (from treubh.) One of a tribe or
clan.
REUBIIACH, a. Clannish; in tribes or clans ; relating to a
clan ; powerful ; gallant ; valiant. Fhuaradh gu treubhach i,
she was finind valiant. — Sm. Na fir threubhach, the valiant
men. — Roy Stewart.
REUBHACiiAS, ais, s. m. Valour.
REUBHACiiD, s. /. Clannishness ; bravery, gallantry.
REUBHAiciiE, coin, and sup. of treubhach. More or most
valiant.
REUBHAicnE, s. m. One of a tribe or clan.
REfBiiAiciiEAD, id, s. m. Bravery, gallantry ; improvement
or advancement in braverv. A dol an treubhaichead,
growing more and more brave ; air a threubhaichead sa
bheil iad, however brave they be.
lEiBHAX, ain, s. Til. (Ir. id.) A tribune. iV. pi. treubhain.
lEUBiiANTAS, ais, s. m. Valour, gallantry, courage; mag-
nanimity. Ni sinn treubhantas, we shall act valiantly. —
Sm. Bearta treubhantais, deeds of valour. — Id.
lEUBiiAS.ais, s. 7«. Valour, courage. Innis damo threubhas,
tell him of my courage. — Oss. Dargo.
lEUBHix, uin, s. TO. (from treubh.) A tribune.
lEUD, treuda, s. m. (/r. tread.) A flock or herd of cattle ;
followers; a band of men. Gleidhidh mi do threud, I will
feed thy flock. — Stew. Gen. Thuirt e ri a threud, he said
'0 his [fock] followers. — Sm. Mar fhuaim tuinne bha
jach trend, each band was like a roaring wave. — Fingalian
Poem. N. pi. treudan ; d. pi. treudaibh.
Ieudach, a. Gregarious; in herds or flocks; of, or be-
longing to, a flock or herd.
Teudaiche, s. m. (from treud.) A keeper of cattle; a
ihepherd — {Macfar. Voc); a cowherd, a swineherd.
JEUN, a. (Tr. treun. /r. trean.) Strono:, powerful ; brave,
nagnanimous. Bha sibh treun thar ghloir, you were brave
>ey<md praise. — Old Song. Com. and sup. treine and treise.
lEUN, trein, s. m. A strong man, a warrior, a hero; a
:hampion. Na feithibh an treun, wait not for the hero. —
Iecxachas, ais, s. ?«. (/;•. id) Valour.
Jeujjad, aid, s. m. Strength ; bravery ; increase in strength
>r in bravery. A dol an treunad, growing more and more
trong ; air a threunad sa bheil e, however strong he be.
565
Treuxadas, ais, s. in. (from treun.) Strength; bravery;
manhood ; mightiness. A taomadh do threunadais, pour-
ing thy strength. — Oss. Fing. D' ard threunadas, thy high
mightiness.
Treun AS, ais, s. m. (from treun.) Ir. treanas, strength.
W. tienus, impetuous. Strength, might; bravery, courage.
A taomadh a threunais, pouring his strength. — Oss. Fing.
Treux-dhàx, -dhàin, s. tn. An epic or heroic poem.
Tkeuxear, ir, s. m. (treun-fhear.) Ir. trein-fhear. A strong
man ; a hero ; a champion. N. pi. treunir. Dhùisg na
treunir lasair, the heroes kindled a fame. — Oss. Duthona.
TRcrx-LAOCii, -laoich, s. m. A strong warrior; a hero, a
champion. JIo lann an uchd nan treun-laoch, my sword
in the breasts of warriors. — Oss. Cathluno. N. pi. treun-
laoich.
Treuxtas, ais, s. m. Strength; power; magnanimity.
Threig iad an treuntas, they have forsaken their magnani-
mity.— Old Song.
Treux-tiioisgeacii, a. Brave with expedition; performing
exploits in quick succession.
Tri, a. Three. Tri làithe dhi na tosd, three days jvas she
silent; dha na tri, two or three.
Shans. traya. Gr. r^uc. Lat. tres. It. tre. Fr. trois.
Teut. drii. Belg. drie. Germ, drei, thri, and dri. Anglo-
Sax, threo and thry. W. Arm. Ir. tri.
t Triabhall, aill, s. m. (Eng. travel. Fr. travaille.) A
journey. Now written triall.
Triaciiax, ain, s. to. (Ir. id.) A sock or shoe.
Triadh. See Triatii.
Triall, s.TO. (Ir.id.) A journey; atravelling; away; ex-
pedition, a march ; design. Dh'aom e 'thriall, he bent his
way. — Oss. Fing. Triall na gealaich, the moons journey,
the moon's path. — Ull. Mnn criochnaich e 'thriall, before
he ends his journey. — Macdon. Triall nan cilraidh, the
heroes' march. — Mac Lach. Air mo thriall, on my way.
Triall, v. n. and a. (Ir. id.) Travel, journey; traverse;
march ; go, be gone, be off"; imagine, devise, plot. Pret. a.
thriall ; fut. aff. triallaidh.
Triallach, «. (/ro;« triall.) Itinerant; travelling; fond of
walking; of, or relating to, a journey.
Trialladii, aidh, s. m. A travelling or journeying; a
journey.
Triallaiciie, s. m. (from triaW.) A pedestrian ; a travel-
ler; a wayfaring man.
Triallair, s. m. (triall-fhear.) A pedestrian ; a traveller;
a wayfaring man. — Macfar. Voc.
Triamh, a. Third. An triamh fear, the third man.
Triamhain, a. (Ir. id.) Weary.
Triamhnadh, aidh. Weariness.
Triamhnuix, s.f. Lamentation.
Triamhuineach, a. (Ir. id.) Mournful.
Trian, s. (Ir. id.) A third, a third part ; particle ; a dis-
trict. Trian a chliù, the third part of his fame. — Oss. Tern.
Gearr ar as da thrian, two thirds shall be cut off. — Steiv.
Zech. An ire-dii tv'\s.n, the third part. — Id. Chluinnte gu
'thrian am fonn, the strain was imperfectly heard. — Oss.
Tern. Trian do shoillse, a particle of light. — Oss.
Triaxacii, a. (yrom trian.) Ir.id. Three by three ; of the
third part.
Tri AX AID, s./. The Holy Trinity. An Trianaid Chruithear,
the Godhead.
Triantax, ain, s. m. A triangle. A'', p/. triantain.
Triaxtaxacii, a. Triangular.
Triarach, a. (Ir. id.) Thirdly.
Triath, a. (Ir. id.) Noble ; valuable ; weak.
Triath, treith, s. m. (Ir. id.) A lord, a noble, a prince; a
chief or chieftain; a hero; a leader; rarely, a hillock;.
T R I
T R O
a wave. Coimeas do 'n charraig an triath, like a rock is
the hero. — Oss. Fing. N. pi. treith, triaitli, and triatha.
Thog na triaith sleagh a bhais, the chiefs lifted the spears
of death. — Oss. Tern. Triatlia Mhorbheinn, the chiefs of
Morven. — Id.
Triathacii, a. {Ir. id.) Lordly, triumphant.
Tri.\tii.\cu, aich, s. to. (Jr. id.) A trophy.
Tkibuail, v. a. Handle or fine;er a stringed musical instru-
ment ; strike. Pret. a. thribuail ; fiit. nff. tribuailidh,
shall handle. Thribuail am bard a chruit, the bard handled
the harp. — Oss. Fin. and Lor.
TvLic, adv. {Ir. id.) Often, frequently ; frequent. Gu trie,
frequently. Is minic uair 's is trie, many a time and oft. '
Trice, com. and sup. of trie. Oftener, oftenest.
Tricead, a. Thirsty.
Tricead, cid, s. m. Frequency; a growing more frequent.
A dol an tricead, growing more and more frequent.
Tri-ciieannach, a. Tricipital.
TRi-ciiosArn, a. Three-footed, tripedal ; aZso, a tripod.
Tri-chvaiut. Three times, thrice.
Tniv, prep. (Ir. id. W. trid, that tends through.) Through,
by means of. Da thrid, through it or him. — Stew. Mic.
Tridsan, through him ; da tridsa, through her. — Stetv. Gen.
D' an tridsan, through them. — Id. Trid amach, through-
out ; trid a cheile, promiscuously ; helter-skelter.
Trid-amiiartan, ain, s. m. Mishap ; ill luck.
Tri-deug, a. {Corn, tredhek. Ir. trideag. Lat. tredccim.)
Thirteen. Tri fir dheug, thirteen men ; tri clachan deug,
thirteen stones.
TuiD-siioiLLEiR, a. Transparent.
TuiD-SHOiLLSE, s.y. {Ir. id.) A transparency.
Trid-siioillseach, a. {Ir. id.) Transparent.
TRID-SHOILLSEACHA^f, ain, s. ?n. {Ir. id.) A transparency.
Trid-shoillseaciid, s. f. Transparentness.
Trid-shoillsean, ein, s. m. A transparency.
Tri-fhoghair, s.f. {Ir. id.) A triphthong.
Tiii-FICHEAD, a. Sixty. Tri fichead 's a h-aon, sixty-one;
tri fichead 's a deich, seventy : tri fichead deug, two hun-
dred and sixty ; tri fichead 's a h-aon deug, sixty-one ;
tri fichead 's a tri-deug, seventy-three.
Tri-fillte, a. Threefold, triple.
Trileix, ein, s. m. A quavering sound; a warbling.
Trileanta, a. Quavering, warbling ; trifling. See Trio-
LANTA.
Trilis, trilse, s.f. (Ir. id.) Luxuriant locks; bushy hair.
A cleachdadh ri 'n trilsibh, struggling with their luxuriant
locks. — Old Song.
TRii.isEACir, a. (Ir. id.) Luxuriant, or bushy, as hair.
Trii-Leaciiax, ain, s. m. A grey plover.
TKii.i.r.ACiiA.v tkAicii, s. to. Collared oyster-catcher. —
Shaxv.
Tkillsean, ein, s. ?n. (Ir. id.) A small torch, a flanil)eau,
a lamp, a lantern.
Trillsidii, s.f. (Ir. id.) A torch, a lamp.
Tri .miikuracii, aich, s. ?n. Any instrument with three
prongs, a three-pronged fork ; a trident. — Stew. Sam.
Trinnse, s.f. {Ir. id.) A trench.
Trinxseak, eir, s. »«. A trencher or plate.
Triodi.aid, TRioni-oin, s.f. (Ir. id.) Trouble, distress,
calamity. Le trioblaid chruaidh, with hard trouble. — Sm.
La mo thriobloid, the day of my trouble. — Id.
Trioiii.aidf.acii, Trioiiloideacii, a. Afflictive, distress-
ing, distressful ; calamitous ; vexatious ; afflicted, dis-
tressed.
Trioblaidich, TuiOBLoiDicii, V. a. Afflict, distress,
trouble; vex.
566
Trioch, s. The hooping-cough.
Triociiad, a. Thirty.
Tri-oisixneacii, a. Triangular.
Tri-oisinneag, eig, s. /. A triangle; a triangidar figure.
Triolanta, a. Quavering, warbling ; trifling, inconsidei
able. Le d' phuirt thriolanta, with the warbling strains.-
Mdcfar.
TiiioLLACiiAN, ain, s. m. A grey plover — (Macd.);
schemer. Written also trilleachan.
Triollaciias-tkAigii, s. m. Collared oyster-catcher.
Triom, comp. pron. (for troniham.) Through me ; througi
ray means.
Trioman, ain, s. m. (Ir. id.) Great toadstool. ,
Triom-sa, emphat. form of triom. Through me, by meaii
of me. — Stetv. Pro. ref.
Trionaid, s. /. SeeTuiANAiD.
Triopal, Triopall, aill, s. m. (Ir. id.) A bunch, cluste
or festoon. N. pi. triopaill. Triopaill fionaiu, clusters
the vine. — Stew. Pro. ref.
Tkiopalacii, Triopallacii, a. (Ir. id.) Bunchy, clu'
tered, in festoons ; trim, tidy.
Triosgan, ain, s. m. Household stuff. ;
Tri-ramhach, a. Three-oared; substantively ,& intetaei
t Trist, a. {Ir. id. Lat. tnsùs.) Sad; tired; substantiven
a curse. I
Tri-theudacii, a. Three-stringed. Inneal tri-theudacj
a three-stringed instrument. — Stew. Sa7ii. i
Tri uairean. Thrice, three times; three o'clock; thi,
hours. I
Triubiias, ais, s.f. See Triugiias. |
Triubhasacii, a. Wearing trowsers. 1
Triugh, s.f. The hooping-cough or chin-cough.
Triughas, ais, s.f. (Ir. trius. W. trws.) Trowsers, pam
loons ; breeches and stockings in one piece of dress. T
ughas lin, linen breeches. — Stetv. Ezck.
Triuine, s.f. {Ir. id.) Poverty. I
Triùir, a. pi. (Ir. triur.) Three, three in number. R
mi dha triuir mhac, / bore him three sons. — Stew. Gen. i
Triuirean, ein, s. m. A sheep's purl. I
Triun, s. ot. a poor person; adjectiveUj, poor.
Tro', for troimh.
Trobiid, v. def. Come.
Tliis word is used only in conversation.
TiiocAiR, s.f. (Ir. id.) Mercy, compassion, pity; pard
Trocair is aille leam, / will have [prefer] mercif. — Stu:
N. T. ■ '
Trocaireacii, a. (Ir. id.) Merciful, compassionate; piti'.
Gu trocaireach, mercifully .
Trocaireaciid, s.,/'. (//•. id.) Mercifulness, compassion: ■
ness, willingness to pardon.
Tuocaikiciie, com. and sup. of trocaireach. More or n't
merciful. '
t Troch, s. (Ir. id.) A short life. '
Trociiladii, aidh, s. vi. {Ir. id.) A loosening. |
Trod, s. m. {Swcd. trata, to quarrel. Ir. treid, troid, a scij.)
A scold, a reprimand ; a scolding; a quarrel, a strugglpf
contention ; strife, battle ; a starling. Fhuair c "throd if
got a scold. Cridhc nach sgithich an trod, a heart ''
will not tire in battle. — -Old Poem.
Trod, v. See Troio.
Trodacii, «. (Ir.id.) Scolding; apt to scold or reprim. I :
quarrelling ; struggling. ,
Trooadii, aidh, s. m. A scolding.
TuoDAG, aig, s.f. A scolding female. N. pi. trodagan.
T R 0
T R 0
Trodax, ain, s. m. (Ir. id.) A quarrel.
Trodanacii, a. (Ir. id.) Quarrelsome.
Trogbiiail, s./. A dispute, quarrel, or wTangle. Na tog
trogbhail air an aineol, raise not a quarrel with a stranger.
— Old didactic Poem.
t Trogh, s. (/;•. id.) Children.
Troghax, ain, s. m. {Ir. id.) A raven.
Troghbhail, s.f. A quarrel.
raoicii, s. 7». (Ir. id.) A dwarf, a pigmy; a diminutive,
hump-backed person ; a coward. Duine tha na throich,
one who is a divarf. — .Steir. Lev.
Troicheil, a. (troich-amhuil.) Dwarfish ; hump-backed.
Froid, v. n. Scold ; rebuke ; wrangle. Pret. a. throid,
scolded; fut. aff. a. troididh, shall scold. Throid i ris,
she scolded him.
Troiph, s. /. A foot, the sole of the foot ; a foot in length ;
rarely, sorrow. A', pi. troidhean ; d. pi. troidhibh. Tomhais
e le troidhibh rùisgte, measure it barefooted. — Oss. Derm.
Oscionn a throidhean, above his feet. — Steiv. Lev.
Proidiieacii, ich, s. ?». (/r. troightheach.) A footm.an ; a
pedestrian ; a foot-soldier.
I'roigh. See Tuoidii.
!'roigh, a. {Ir. id.) Short-lived.
'roightear. See Traoidiitear.
.'roightearachd. See Traoidiitearaciid.
'roimchill, s.f. {Ir. id.) A sanctuary.
'roime. {Ir. id.) See Trvime.
"roimeaciid, s. /. {Ir. id.) Heaviness.
'roimh, prep. {W. tnv and trwy.) Through, from side to
side. Troinih mo chleith, through my casement. — Steiv. Pro.
'roimhe, comp. pron. Through him, through it.
ROi.MH-LOT, I', a. Pierce, give a mortal wound. Pret. a.
throimhrlot ; fut. aff. troirah-lotaidh, shall pierce ; fut.
pass, troimh-lotar.
'roimpe, comp. pron. Through her.
ROiNXSEAR, eir, s. 7«. {Scotch, trunscheour.)
ROisG, V. n. {Ir. id.) F«st ; observe a fast, observe a rigid
abstinence from food ; be hungry. Pret. a. throisg, fasted ;
. fut. aff. II. troisgidh. 'N uair a throisg e, when he had
fasted. — Stew. Mat.
ROisGEACii, a. {Ir. id.) Fasting; rigidly abstinent, given
to fasting ; severe, rigid. — Macfar. Voc.
KoisGEACUD, s.f. Fasting, the practice of fasting.
ROiSGEADii, idh, s. w^. A fasting; a fast.
RoiSTE, s. f. {Ir. id.) A three-footed stool.
ROiTE. See Traoidiite.
RoiTEAR. See Traoidiitear.
Roitearachd. See Traoidhteauaciid.
ROLL, s. {Ir. id.) Corruption.
Trom, s. m. {Ir. id.) Blame, rebuke.
ROM, a. (TF. tiTvm. /?■. trom.) Hea^y, weighty, ponderous;
deep or profound, as sleep ; oppressive ; sad, dejected,
melancholy. Eallach throm, a heavy burden. Dh' fhagadh
mise gu truagh trom, / was left ruretched and sad, — Ull.
Is trom a shuain, profound is his sleep. — Oss. Derm. An
sealladh trom, the sad spectacle. Am fonn a briseadh gu
Irom, the strain breaking mournfully. — Oss. Tern. Dioghailt
throm, severe vengeance. — Mac Lack. Com. and sup. troime
and truime.
Romaciiadh, aidh, s. »!. A making heavy, a loading; an
oppressing ; a making sad or dejected.
Romachadh, (a), pr. part, of tromaich.
ROMAiCH, 11. a. {from trom.) Make heavy ; aggravate ;
oppress; deject, make melancholy. Pret. a. thromaich;
f'tt. aff. tromaichidh ; fut. pass, tromaichear.
567
Tromaichte. p. part, of tromaich. Made heavy; oppressed.
Tromax, ain, s. 7n. {Ir. id.) The wood of the bore-tree.
See Dromax.
Tromax, ain, s. »;. (//•. id.) A weight, a great weight.
Tromara, Tromarach, aich, s. m. {Ir. id.) A client.
Tuom-bhaxòglach, aich, s.f. {Ir. id.) A female client.
Trombiiod, oid, s. m. {Ir. id.) The herb vervain. — Macd.
TuoM-BHUAiL, V. a. Strike heavily, strike hard. Pret.
throm-bhuail ; fut. aff. a. trom-bhuailidh ; fut. pass, trom-
bhuailtear. Trom-bhuailtear leis, shall be struck by him.
— Sm.
Trom-biiuidheaxx, -bbuidhne, s. /. {Ir. id.) A tribe of
vassals, a clan.
Trom-ciiasair, s. m. {Ir. id.) A heavy shower.
TuoM-CHODAL, ail, s. m. Heavy or deep sleep.
Tuo.M-ciiODAL, ail, s. m. A deep sleep; lethargy.
Trom-oiiodalach, a. Sleeping heavily ; causing deep sleep ;
lethargic.
Troii-chodalaiciie, s. m. A lethargic person.
Trom-chuis, s.f. An important case.
Trom-chuiseacii, a. {Ir. id.) Important, of great concern.
Tromhad, coinp. pron. Through thee. Emphatic form,
tromhadsa, through the ; Ir. treodsa.
Trojihaibh, comp. pron. Through you.
Tromhaikx, comp. pron. Through us.
Tromham, comp. pron. Through me.
Trom-ixxtinx, s.y. A heavy or dejected mind ; heaviness
of mind. — Macfar. Voc.
Trom-ixxtixxeacii, a. Dejected, melancholy. Gu trom-
inntinneach, dejectedly.
Trom-ligiie, s.f. {i. e. trom-luidhe.) The nightmare; a
weight on the heart or spirits ; distracting grief. Gach
maraiche air seachran le trom-lighe, each 7iiuriner forget-
ting [leaving^ his course with grief. — Oss. Duthona.
Troji-luidh, v. n. {Ir. id.) Overlay.
Trom-li'idiie, s. m. Overlaying; the nightmare.
Trom-miiatiiair, -mhathar, s.f. {Ir. id.) A matron.
Trom-oglacii, aich, s. TO. {Ir. id.) A client.
Tromp, troimp, and truimp, s. /. {Ir. trump and tromp.)
A trumpet; a trump, ajew's-harp.
Trom PA, comp. pron. Through them. Emphatic form,
trompasan.
Trompaid, s./. A trumpet. A", ji/. trompaidean.
Trompair, s. m. (tromp-fhear.) Ir. trorapadoir. A ti'um-
peter; a player on the jew's-harp. iV. p^. trompairean.
Trompaireachd, s. /. Trumpeting; the business of a
trumpeter ; playing on the jew's-harp.
Trom-shuaix, s.f. Profound sleep, lethargy.
Trom-tric, a. Pell-mell.
Trom-tiuradh, s. m. {Ir. id.) A great draught.
Troraid, s.y. Aspire; a steeple. — Macd.
Trosdail, a. {Ir. trosd-amhuil.) Serious, sedate; demure;
dull.
Tkosdalaciid, s.f. Seriousness; demureness.
Trosdax, ain, s. m. {Ir. id.) Apace; afoot — {Macfar.
Voc); a support or prop, a crutch.
Trosg, troisg, s. in. (/r. trosga.) A codfish — {Macd.); a
religious fasting — {Macfar. Voc); a booby.
Trosg, troisg, s. m. A fast, a religious fast ; fasting.
St. Paul, in his Epistle to the Colossians, ch. ii. v. 23, writes
eSeXoflpeo-Km, a Toluntarj' fast, a superstitious fast. A Gael of Scot-
land would call it toil-throig, or toil-thrasg. The correspondence Ls
too striking to require comment.
Trosgach, a. Like a codfish; abounding in codfish ; of, or
belonging to, a codfish ; like a booby ; fasting.
T R U
TiiosGAnii, aidh, s. m. A tastin?, a religious fast. Gairmibh
trosgadh, proclaim n fast. — Steiv. 1 K.
Thosgaik, s. III. (trosEc-fhear.) Cod-fishing; fasting, fre-
(|uent or continued fasting.
Tuoso.AN, s. {Ir. id.) Goods, chattels.
Titosi-OG, oig, s./. (Ir. id.) A hop, a limp.
Thosxax. See Trostax.
TnosTAX, ain, s. m. A pace; a foot ; a support or prop;
a pillar ; a stilt, a crutch. N. pi. trostain. Cuig trostain,
Jive pillars. — Stew. Ex. re/.
Tkost, s. TO. {Ir. id.) A sturdy little fellow ; a dwarf.
TuosTACH, a. {Ir. id.) Sturdy ; dwarfish.
Trot, v. a. and n. Trot. Pref. throt, trotted ; fut. off. a.
trotaidh, shall trot.
Trot, trota, s. m. A trot. Cuir an t-each na thrut, pi(t the
horse a trotting.
Trotail, s.f. A trotting ; a jogging motion.
Trotair, s. VI. One who trots.
Trotaireaciid, s.f. Continued trotting.
Troth, s. m. A taint.
Tuotiiach, o. Tainted.
t Tru, s. {Ir. id.) A face; a fall.
Truacaxta, a. {Ir. id.) Pitiful, compassionate, lender-
hearted.
Truacaxtaciid, s. f. Pitifulness, compassionateness, ten-
der-heartedness.
Truacantas, ais, s. m. Compassion, pity.
Truadh; more frequently truagh ; which see.
Truadhan, ain. See Truaghan.
Truagaileacii, a. Compassionate.
Truagh, a. (Ir. id. W. truan, render piteous.) Poor ;
wretched; lean; sad, sorrowful, mournful. Duine truagh,
a poor man ; rao sgeul thruagh, my sad talc. — Ull.
Comhara truagh a bhàis, the mournful [inarks^ appear-
ances of death. — Oss. Tern. Gu truagh trom, wretched
and sad; is truagh leam thu, I pity you; is truagh mar
thachair, sad is the occurrence. — Macint. Com. and sup.
truaighe.
Trvaghaileach, a. Compassionate, tender-hearted.
Truaghaileachd, s.f. Compassionateness, tender-hearltd-
ness.
Truaoiiax, ain, s. m. {from truagh.) Ir. id. W. tryan.
A wretched or distressed person ; an object of pity ; a
child of misfortune. Na saruich an truaghaii, oppress not
the distressed. — Stew. Pro. Cuis an truaghain, the cause
of the wretched. — Id.
TRUAGHANAtiiD, S.f. Wretchedness, unfortunateness, pi-
tiableness.
•Truaohaxta, a. (from truaghan.) Ir. id. Wretched, piti-
able, lamentable.
Truaohaxtachd, s. /. Wretchedness, unfortunateness,
pitiableness.
Tutaghas. See Tiiuas.
TRi'AGH-MiiKii.r.Acii, a. Compassionatc.
Trtaighk, s./. (Ir.id.) Wretchedness, misery ; calamity;
pity. Tuireadli a tluuaighc, the sad tale of his calamity. —
Oss. Fin. and Lor. Mo thruaighe ! ?tioe 's wif .' Mo thruaighe
thu ! woe unto thee ! — Stew. Ecc. Mo thr\iaighe sunn ! woe
unto us ! — Stew. Sam. Mo thruaighe iad ! woe unto them !
— Stew. llos.
Truaighf., com. and sup. of truagh.
Truaigiimheil, s.y. Compassion, compassionateness.
TuuAiGniiHEiLEACii, a. Compassionate.
TuuAiLL, u. o. (/r. truaill.) Pollute; violate chastity ; de-
file; adulterate; sheath. Pret. a. thruaill, polluted;
568
TRU
fit. aff. truaillidh, shall pollute. Cha truaill sibh sibh feii
1/0« sludl not defile yourselves. — Stew. Lev. Truaill t
chlaidheamh, sheath thy sword.
TuiAiLL, truaille, s.f. (Ir. truail.) A sheath, a scabbarc
rarely, a carcass. Tha'n lann san truaille, the sword is
the scabbard.
Triailleach, ich, s. »i. (Ir.id.) A sheath.
TnfAiLLEACH, a. Polluting, defiling, violating.
Tuuailleadh, idh, s. m. A polluting, a violating or d
flowering, a defiling; pollution, deflowerment, defilemen
adulteration ; corruption ; profanity. Sruth glan gun tr
iiilleadh, a stream pure and unadulterated. — Ross.
Titi'Aii.LEACHADH, aidh, s. m. (Ir. truaiUeaghadh.) A p(
luting, defiling, or adulterating; pollution, defilemen
adulteration.
Truailleachd, s.f. See Truaillidheacho.
Truaillean, ein, s. m. A niggard.
Tuuailleanach, aich, s. 7n. (Ir. id.) A miser.
Truaillich, t). a. {/r. truailligh.) Pollute, unliallow; à
flower ; adulterate ; profane. Pret. a. thruailiich, p
luted; fut. aff. truaillichidh, shall pollute.
TllUAll.LTDH, fut. aff. a. of truaill.
Truaillidh, a. Polluted, defiled, contaminated; corrup
corruptible ; miserable ; wretched ; dismal. Bha 'n talai
truaillidh, tlie earth was corrupt. — Stew. Gen. Di
truaillidh, a corrupt man. — Stew. Rom.
Tkuaillidheachu, s. /. (/r. truaillidheacht.) Pollutit
corruption ; wretchedness, miserableness ; poUutedne
Ri truaillidheachd thuMiuirt mi, / said to corruption.
Stew. Job.
Tulaillte, p. part, of truai I. Polluted, defiled; ad,'
tcrated ; deflowered. ,\raii truaillte, polluted bread.'i
Steiv. Mai. I
Truan, ain, s. m. A trowel. — Macd.
Trias, truàis, s. m. (Arm. truez.) Compassion, pil
wretchedness ; leanness ; poverty. Truas do 'n An.
bhochd, pity for tiie poor man. — Stew. Pro. Gabh tru
lake ptty.
Trudaireachd, s.f. Filthiness, nastiness; obscenity.
Tri'danach, aich, s. m. A wrangler.
Tui'DAR, air, s. m. A filthy person, an obscene person j
stammerer. ;
Tkiii), s. m. A starling. An truid 's am brùdhearg, '■
starling and redbreast. — Macint.
Tiu'iD, s.f. A field of battle; strife, battle. Cearr
measg truid, awkward in the midst of strife. — Old Song
TiiLiDEAG, eig, s./. A starling. ;
TRfiDREACii, ich, s. m. Melody, warbling; chirping, chf-
tering, twittering. j
Tru IMF, s.y. (Ir.id.) Heaviness, weight, dejection. !
Triime, com. and step, of trom.
TuuiMEACim, s.f Heaviness, weight, sadness. j
Trlimeai), eid, s. »». Heaviness; increase in weight; fai^
ness, dejectedness. A del an truimead, growing more iji
7nore heavy.
Tiivi:>iiv, comparative form o( trwme. Heavier. Is triiii 1
e sin, that has rendered it heavier.
Truixnse, s.f. (Ir. id.) A trench. ,
Truixxseak, eir, s. m. (Ir. id.) A trencher or plate a
salver.
Truixxsich, r.rt. (//•. truinsigli.) Trench; inilose. Pret'.
thruiniisich, trenched; fut. aff. a. truinnsiriiidli ; p. /"'•
Iruinnsichte.
TRL'iri-iuiKAGAi), aid, s. m. A ncckiarc.
Truisealacii, a. Lascivious, carnal. More correctly rfr |-
calach. \
at ^
"I
T U A
T U A
rauiSEALACHD, s. f. Lasciviousness, lust. Ann an tniis-
ealachd, in lasciviousness. — Steic. 1 Pet. ref.
Tar-MADAS, ais, «. m. Heaviness, faintness, dejectedness.
Trup, s.f. A troop.
Prupair, s. m. {Ir. tcopeir.) A trooper.
Prv'S, s. k girdle ; a girt ; a bundle.
Trus, v. a. Gather, collect ; liundle ; truss ; reprimand ;
goto; repair to. Pret. a. tlirus ; fiit. aff'. trusaidh. Thrus
do chinncadh ri cheile, thy kind gathered together. — Old
I Song. A thrusadh lus mu bhun nan stùc, to gather herbs
at the foot of the rocks. — Old Song. Trus ort, be off, be
gone ; a trusadh do n tigh osda, repairing to the alehouse.
— Old Song.
I'rusacii, a. Gathering, collecting, bundling, trussing.
'rusacii, aich, s. m. (Ir. id.) A sheaf.
'rusadii, aidh, s. ;«. {W. trwsa, a packet.) A gathering, a
collecting, a bundling; a collection, a bundle.
'rusaite, s. w. A wardrobe ; a lumber-room.
.'RUSALACiiAnii, aidh, s. m. A girding up ; a preparing, a
making ready.
RfSALADii, aidh, s. m. A girding up, a preparing, a be-
stirring.
•RUSALAICH, ?'. n. Gird up; prepare, make ready, bestir.
1 Pret. a. thrusalaich, girded up ; fit. aff. n. trusalaichidh ;
: p. part, trusalaichte.
RUSCAX. See Trusgan.
RUSDAiREACiiD, s. f. Dirtiness of person, dirtiness of
' manners or of conversation ; filthiness ; filth, dirt, trash.
Srusdar, air, s. m. A dirty person, an indecent or obscene
person, a clown ; a drab ; dirt, filth, trash.
(rusdarxacii, aich, s. m. (Ir. id.) A stammerer.
8USGAX, ain, s. m. (Ir. id.) A garment, a shroud ; a
vesture, a mantle ; a covering ; clothes ; also, a smelt ;
furniture, chattels; a man's privy parts. An trusgan do
dheaJan, in a shroud of lightning. — Oss. Tern. Trussran
air cruit an aonaich, a mantle ]^grass^ on the ridge of the
•moon. — Macint.
luSGAR, air, s. in. (Ir. id.) Oar-weed.
lusLAG, aig, s.f. A leap.
■tÙTH, trùtha, s. f. A shrew ; a beastly being ; a beast.
'•.uthdaireacht), s. f Dirtiness, slovenliness, filthiness,
obscenitv.
;i'THDAR, air, s. m. A dirty person, an indecent or obscene
person ; a sloven ; a slattern.
, pers. pron. Thou. Asp. form, thu. Nan tigeadh tu,
if thou icert to come.
Gr. Dor. and £ol. tu. Lnt. tu. Pers. toil and tu.
SAans. twau. Goth. thu. Swed. tu and du. Dan. du.
Germ, thu and du, u. Isl. thu. Anglo-Sax. tlio. Fr. tu.
It. tu. Arm. te, to, and hu. W. ti. Ir. tu.
lACHAiL, a. Prudent; wise; cunning.
Tadh, tuaidh, s.f (Ir. id.) An axe or hatchet; rnreli/,
enown. Mar thuaidh an glaic saoic, like an axe in the
/rasp of a carpenter. — Mac Lach. Written also tvagh.
Iadh-catha, s./. (fr.id.) A battle-axe.
Tadh-fhola, s. f. A fleam, an instrument for bleeding
attle.
Tagh, tuaigh, s./. An a.\e or hatchet. larunn na tuaigh,
he iron of the hatchet, the axe-head. — Steu: 2 K.
I'lAGHA, s. ;i/. (Ir. id.) Hooks, crooks ; hinges.
Iaiciieal, eil, s. m. Dizziness; vertigo.
Iaichealacii, a. Causing dizziness or vertigo ; vermicular.
Iaichle, s./. (Ir. id.) Augury ; enchantment.
Taipear, ir, s. ?n. (Ir. id.) A boor.
Iaileachd, s./. (/;•. tuaileacht.) Twilight.
569
TiAiLEAS, eis, s. m. (perhaps tuath-chleas.) Calumny, de
famation ; disorder. Fear tuaileis, a tale-bearer. — Stew.
Pro. Luchd tuaileis, slanderers. — Steiv. Tim.
TuAii.EASACii, a. (Ir. id.) Calumnious, defamatory, re-
proachful ; turbulent. Luchd tuaileasach, calumnious per-
sons, false accusers. — Stew. Tint. Gu tuaileasach, calu?n-
nioHsly. Com. and sup. tuaileasaiche.
TfAiLEASACHD, s. f. Calumniousness, tale-bearing ; tlie
practice of calumny.
Ti'ATLEASAG, aig, S.f. (Ir.id.) A scold ; a foul mouthed
female ; a disorderly, quarrelsome female.
TuAiETE, s.f. A towel ; a hand-towel.
Ti-AiLTEACii, n. Like a towel ; furnished with towels.
TfAiLTEAU, eir, s. m. A weaver of towels. A'^. pi. tuailtearan.
TvAiLTEAHACiiD, S.f. The business of towel-weaving, the
occupation of a towel-weaver.
TuAiM, gen. sing, of tuam; which see.
TuAiM, s.f. See Tuam.
TuAiNEAL, eil, s. m. (Ir. id.) Dizziness, vertigo. Ghlac e
'n t-aosdharach na thuaineal, in his dizziness he grasped the
oak. — Oss. Dargo.
TuAiKEALACii, fiich, s. m. Dizziness, vertigo.
TuAixE.'VLACH, «. Causing dizziness.
TuAiR, gen. sing, of tuar; which see.
t Tu.\iu, V. a. (Ir. id.) Bode, portend, j)redict.
TuAiR, s.f. A northern exposure. See Tuathaiii.
TuAiuEAM, eira, s. WÌ. (/;■. tuairim.") A guess; opinion; aim.
venture ;. vicinity ; neighbourhood ; nearness. Sloigh mu
'r tuaiream, hosts around you. — Oss. Cathula. Thaobh
tuaireim, at venture, at random. — Stew. 1 A'. 7-ef. Thuit
i mu 'thuaiream, she fell beside him. — Oss. Cathluno.
TiAiUEAP, eip, s./. A squabble; a fray; a fight ; confusion ;
tumult.
TiAiREAPACii, a. Squabbling; fighting; causing squabbles ;
tumultuous ; disorderly. Com. and sup. tuaireapaiche.
Ti-AiRGiN, s.f. (Ir. id.) A hatchel ; a washing-staff.
TrAiuoNE, s. /. Confusion, tumult, riot; a squabble, fray,
or fight. Ughdar na tuairgne, the author of confusion. —
Stew. 1 Cor.
Tl'aironeach, a. Tumultuous; causing riot or uproar;
disorderly. Gu tuairgneach, tumultuously.
TiAiRisG, i./. (Ir.id.) A symbol, a character.
TiAtRMEACHADii, aidh, s. Hi. A guessing ; a venturing;
arming. — Macfar. Voc.
Tlairisgeil, -sgeil, or -sgeoil, s. m. A bad report; de-
famation. Tuairisgeul brèige, a false report. — Stetv. Er.
Tuairisgeul mhoran, the defaming of many. — Stew. Jer.
TrAiRisGELLACH, a. Defamatory, raising bad reports.
Tl'airmich, v. a. Guess; conjecture; venture; aim.
Pret. a. thuairmich ; fut. aff. tuairmichidh.
TiAiRMEis, s.f. A guess, a conjecture; a venture; an
opinion. Thaobh tu,:irmeis, at a venture. — Steio. 1 K.
+ Tlaiun, s./. (Ir.id. Arm. tuam. Gr. tojvjj.) A turn-
ing-loom.
TuAiRNEAN, ein, s. m. (Ir. id.) A mallet; a beetle.
Ti'AiUNE.\ii, eir, «. m. A turner. N. pi. tuairnearan.
Ti'AiUNEARACHD, S.f. The employment or occupation of
turning; the trade of a turner.
Tlaisdeach, a. (Ir. id.) .Slovenly, untidy, unseemly. —
Macfar. l^oc. Gu tuaisdeach, in a slovenly manner.
TiAisDEACiiD, S.f. Slovenliness, unseemliness.
Tl'aith, infection of tuath ; which see.
TiAiTii, s.y. (Ir.id.) .\ territory; a lordship.
TiAiTiiciiEALL, s. (Ir. id.) Skill, sagacity.
TuAL, s. (tuath-iiil.) A fatal or an unpuosperous course; a
4 D
T U A
TUB
moving from east to west by the north ; unhicky ; ominous ;
left, sinister, awkward ; backward.
TiAL, a. Noted, remarkable eitlier for good or evil ; awk-
ward.
TvAhAcnn.s.f. {Ir. id.) Possibility.
TuAL.viNc:, a. (Ir. id.) .\ble.
TuAL.\iNG. See Fulainc.
TuALAiNG, «./. {Ir. id.) Patience.
TuAL-BiiEART, s. p/. Exploits ; base deeds. Colguil nan
tual-bheart, Colgul of base deeds. — Old Poem.
Tu'AL-cirAiNNT, s.f. Ribaldry, jargon.
TuAM, tuaim, s.f. A tomb, a grave; a cave; a moat; a
mound; rarely, a farm. Codal nan tuam, the sleep of the
grave. — Oss. Cathula. Ula nan tuam, the grass [beard] of
the 7nottitds. N. pi. tuaim ; d. pi. tuaraaibh. As na
tuamaibh, /Vorti the tombs. — Steiv. Mat.
Tiiiim or itim seems to be the root of the Greek nfiliit, the Latin
tumulus, and also of cumulus, which is but another form of tumulus,
'i'utini hterally signifies a dilc/i, and consequently a grave. The graves
of thecood and the brave in ancient times, especiallyamong the Gael,
were formed of coped heaps of earth ; and those of malefactors of
coped heaps of stone.
Ti'AMACH, a. Abounding in graves or mounds; like a
grave ; of, or relating to, the grave.
Tlamaicii, v. (I. {from tuam.) Entomb. Pret. a. thuam-
aich, entombed; fut. aff. a. tuamaichidh, shall entomb.
Tv.KMAiCwrE, p. part, of tuamaich. Entombed.
TuAMAKN, a. {Ir. id.) Fierce; morose.
TuA-PHOLL, -phuill, s. ?n. {Ir. id.) A whirlpool. — Sham.
TuAR, tuair, s. m. {Ir. id.) Foreboding ; omen ; hardship ;
shade; colour; countenance; comple.xion ; food; house;
fear; life. Gne sam bi thuair, every kind of hardship. —
Macfar. Faileus mu 'n tuar, a shade upon their counte-
nance.— Oss. Tem. Mar thuar na soillse, like the appear-
ance of light. — Id. longantas m' an tuar, wonder at their
fear. Gun teach gun tuar, without house or life. — Fin-
galian Poem.
TuAUAciAN, ain, s. w. (//■. ;>/.) A bleacher.
TuARAiL, a. (tuar-amhuil.) Hardy, stout, firm; having a
northern exposure.
Ti'AUAisGEUL. See TuAnisorA l.
TuARASDAL, ail, s. M. (/)'. tuarusdal.) Wages, hire, fee,
salary. Ainmich do thuarasdal, appoint thy wages. —
Stew. Gen.
TuARASDALAicii, Tu A R Asi) A i.i'icii, V. a. Engage for hire;
hire. Thuarasdaluich mi thu, / hired you. — Stew. Gen.
Pret. thuarasdalaich ; fut. aff. tuarasdalaichidh.
TrAKASDALAiciir., s. m. A hireling; also, one who hires.
TiiAUo, s. m. {Ir. id.) A beetle ; a maul.
Tuar(;am, ain, s. m. Discontent, dissatisfaction, sedition ;
misunderstanding ; a si|uabble ; a beating.
TuAHf.ANACii, a. Discontented, di.ssatislied ; s([nal)bling.
TiTAROA.VACiii), S.f. Discontentedness, dissatisfaction.
TirAROKACH CAi iiA, .s. m. A field-marshal, a generalissimo.
TuARONADii, aidh, s. m. Discontent, dissatisfaction, se-
dition ; misunderstanding.
Ti'ASAiD, s.f. A squabble, fray, or quarrel; a wrangle ;
a fight; contention. Air thòir air tmisaid, in the pursuit
or in battle. — Old Song. Tuasuid ghaoth agus chrag, the
battle of winds and rocks. — Finynlian Poem.
TuASAiDEACii, a. Quarrelsome; causing squabbles or qiuir-
rels ; brawling, wrangling, tuninltuotis. (ìun bhi tiuisaid-
each, without being a wrangler. — Stew. Tim.
TiiASAiuEACji, s.f. Squabbling, quarrelsomeness, wrang-
ling.
Ti'Asc.AiJ., r. a. Loosen. Written also /<ì(isj(iì7; which see.
570
TfASGAiLTE, p. part, of tuasgail. I
+ TfASGEART, a. {Ir. id.) North, northern. I
TuASGLACii, a. Apt to untie or loosen ; loosening. (
TiASGEADii, aidh, s. m. A loosening; a looseness of the i
bowels. I
TuASGLAGADH, aidh, s. /H. {Ir. id.) A releasing ; a loosen !
ing ; a dissolving. — Shaw.
TuATii, a. {Ir. id.) North, northern. An taobh tuath
the north side, the north country, the north. Gu tuath
to the north, northward.
TuATii, s.y. (/r. tuath.) Tenantry; the aggregate numbe
of any land proprietors, fanners, or peasants; peasantry'
laitv ; country-people.
TuATiiACii, aich, s. m. {Ir. tuaitheach.) A north-countn
man ; a North-Highlander ; rarely, a lord ; a proprieto \
N. pi. tuathaich.
TuATHACHD, s. /. {Ir. id.) A lurdsliii) ; a proprietorshif
a sovereignty.
TuATiiAiR, tuathrach, s.f. (tuath-thir.) A northern expi
sure ; a country-side lying towards the north.
TuATiiAL, a. {contracted tual.) /;•. id. Ominous; unluckM
sinister ; left ; backward ; awkward ; also, brave. O shea'
ladh an laoich thuathail, from the sight of the brave hei^
Oss. Tem. ■ '
TiATiiAXACii, aich, s. m. (/ro»i tuath.) .-V farmer, a pe|
sant ; a layman. — Macd. N. pi. tuathnaich. ;
TuATiiANACiiAS, ais, s. 7n. Husbandry, agriculture. i
TuATiiANACiiD, S.f. Husbandry, agriculture; the conditi'
of a farmer or peasant. Tuathanachd Dhe, the husband\
of God. — Stew. 2 Cor. Bu toigh leis tuathanachd,
loved agriculture. — Stew. 2 Chr. (
TrATii-cin.ATiiARXA, s.f. Yeomanry; peasantry ; coij
mon people. Neach do 'n tuath-cheatharna, one of i(
common people. — Stew. Lev. Is lionmhor ur tuatti-cheal;
arna, numerous are our peasantry. — Old Song. '■
TuATii-FiiRAs, ais, s. m. A northern blast. '
TfATii-GHAOTH, -gbaoithc, s.f. A north wind. i
Ti'ATii-GJiAOTiiAcii, o. Aquilouial. Mios thuath-ghaotha'|.
an aijuilonial month. — Macfar.
TuATiiLACii, a. Ominous; uiducky ; awkward; left-hand,.
TiATiiLACiiD, s./". Ominousness ; unluckiness; awkwa-
ness; rusticity.
TiATiiLAN, ain, s. m. {from tuath.) An awkward, ungai/
person ; a boor ; a rustic ; a plebeian. Ir. tuathallan. ,
Tuathrach, gen. sing, of tuathair.
Tuathrach, a. Having a northern exposure.
TuBAG, aia:, s. f A vat ; a tub. A^^. pi. tubagan.
TuiiAGACii, a. Like a vat or tub ; of, or belonging to, a t
or tub. !
Ti-iiAG-siiiEiDH, S.f. A dropping-tub.— il/rtf/«r. Vac. '
TiBAtsT, aiste, s.y. {Ir.id.) Mischance, accident; mis -
tune, calamity; mischief. Thig tubaist air, miscAiV/'ji-'
befall him. — Stew. Gen. Tliaobh tubaiste, by accident
TiiiAisTEACM, a. {Ir. id.) Accidental; unlucky; un|'-
pitious ; unfortunate; calamitous. Com. and sup. I'
balstichc. !
TtiiAistEAciii), .S-. /. .Accidentalness; unluckiness; <-
lamitousuess.
TuiiAiT, s.f. A tipjiet. Tidjaitean, tippets.
TOnn, tubha, s. {Ir. id.) Thatch; any stuff, as stiv,
heath, or fern, wherewith the roof of a house is covet ;
o|>position. Tha do thigh mòr gun tiibh, the greatest
is without thatch; tigh tubha, a thatched house.
Tinrt, ?'. a. Thatch. Pret. a. thuhli, thatched ; fut. f-
tubiiaidh, shall thatch.
TiiuiACn, a. Tliatched ; like thatch.
T U I
T U I
TiBHADUR, s. m. {from tubh.) Arm toer. A thatcher.
A'', -pi. tubhadaireau.
TrBiiADAiiiEACiiD, s. f. The employment of thatching;
the business or occupation of a thatcher.
Ti'BHAiLT, 5./. A towel. Tubhailt biiird, a /«òZe-c/o</i. —
Macd.
TuBHAiLTEAR, eir, s. m. A towel-weaver.
TuBiiAiLTEARACiiD, s. f. Towel-weaving-.
•TtiBHTA, TuBiiTE, par<. Thatched. Tigh tubhta, n </ia<e/iea
house.
TrcA, ai, s. m. (Ir. id.) A tuck, a rapier. — Shaw.
TÙCADA1R, s. »;. A fuller of cloth. — Macd. N. pi. X,uc&à-
airean.
TùcAnAiREACHD, s.y. The fulling of cloth ; thetradeofa
fuller.
Ti)cH, I', a. and n. Extinguish ; smother, as a flame, by
1 covering it; quench ; grow hoarse. Prct. a. thuch ; fut.
aff. tùchaidh.
TùcnACH, a. Causing hoarseness.
TÙCIIADH, aidh, s. m. An extinguishing, a smothering;
hoarseness.
TÙC1IAN, ain, s. m. Hoarseness; a fit of hoarseness oc-
casioned by cold, or by exertion of the voice. Le tiichan
is le cnatan, ivith hoarseness and cold. — Old Song.
TÙCHAXACH, a. Causing hoarseness; hoarse; guttural.
Le thorman tùchanach, ivith his hoarse murmurs. — Macint.
t TuciiD, s. {Ir. id.) A form ; time; season.
TdcHTA, TùciiTE, p. por<. of tùcb. Made hoarse, affected
with hoarseness ; extinguished or smothered, as a flame.
TiDAN, ain, s. m. A small heap of any thing; a tuft, as of
wool ; a turd.
TuFAG, aig, s.y. A foist; a stench.
Tug, pret. neg. and interrog. of tabhair ; which see.
TuGADH, pret. aff. neg. and interrog. pass, of tabhair. Was
given.
TuGAiD, s.y. (Ir. id.) Cause, reason.
Tl'gii, v. a. See Tubii.
TfGH, tugha, s. m. See Tubii.
TuGHADAIR. See TUBIIADAIR.
Tl'GHADAIREACIID, S. f. See Tu HII ADA I REACH D.
TiGTADn, pret. sub. pass, of tabhair. Should be given, or
be taken away.
TiiDHLE, a. {Ir. id.) Pleasant,
t TuiDHME, s. /. {Ir.id.) A confederacy, a conjunction.
— Shaw.
TiiG, V. a. (Ir. id.) Understand, perceive, discern. Pret. a.
thuig, understood ; fut. aff. tuigidh ; ftU. pass, tuigear,
shall be understood. Thuig e do chridhe, he understood
thy heart. — Stew. ì Sam.
TiiGEAM, {for tuigidh mi.) I shall understand.
TiiGEAR. See TuiG.
TiiGSE, s. /. (/)■. id.) Understanding, judgment, know-
ledge, skill. Faigh tuigse, get understanding. — Ste-w. Pro.
TiiGSEACH, a. {Ir. id.) Intelligent, judicious, knowing,
rational, prudent, skilful. Duine tuigseach, an [intelligent]
wise man. — Stew. Pro. Tuigse nan daoine tuigseach, the
understandiiig of the prudent. — Stexv. 1 Cor. Gu tuigseach,
intelligently. Com. and sup. tuigsiche.
tiiGsixx, s. /. The circumstance of understanding or
perceiving.
I I'lGsixx , (a), }ir. part, of tuig. Understanding, perceiving.
Ii'iGsixxEACii, ich, s. m. A knowing person.
TiiL, tuile, s.f {Darien, doulah.) A flood, a deluge; a
heavy rain, a torrent ; overflowing of running waters ; a
tide. Bhrùchd cuimhne mar thuil, memory burst forth
like a food. — Oss. Dargo. An tuil a bha 'm chridhe thràigh
571
i, the flood in my heart has ebbed away. — Oss. Derm. An
tuil ruadh, Noah's flood. N. pi. tuilte and tuilteachau.
TriL-BHEi'M, -bheuma, s. A torrent; a torrent caused by
the bursting of a thunder-cloud ; a thunder-shower. Tha
iad mar thuil-bheum, they are like a torrent. — Old Poem.
TuiE-CHEANACn, aich, s. in. {Ir. id.) A handsel.
Tiii.-DiioRi s, uis, s. m. A flood-gate ; the lock of a canal.
N. pi. tuil-dhorsa, tuil-dhorsan. Tuil -dhorsa nan neamh,
the [flood-gates] windoivs of heaven. — Stew. Gen.
TuiLEUDACii, aich, s. m. {Ir. id.) An apron.
Tuii.icii, V. a. (from tuil.) Ir. tuiligh. Inundate, flood,
overflow. Pret. a. thuilich,y?oorfe(i; fut. aff. tuilichidh.
Ti)iLiNN, s. f Twilled linen. Lein thùilinn, a shirt of
twilled linen.
TviLiop, s. (/('. id.) A tulip. — Macd.
Ti'iLL, «7^«. sing, and n. pi. of toll. Of a hole; holes, caves,
pitfalls. Tuill an fhirich, the mountaÌ7i-caves. — Oss.
Cathula. See Toll.
TuiLLE, TuiLLEADii, arfu. More; anymore; any longer;
any further, in regard to time. Cha bhi mi am onrachd
tuille, / shall be lonely no more. — Old Poem. Tuille cha
leir dhuit Oscar, Oscar thou shall see no more. — Oss. Gaul.
Tuilleadh gu bràth, any more for ever. — Stew. Ecc. •
Tuille, Tuilleadh, com. of mòran. (Ir. id.) More, a
greater number, a greater quantity, more numerous.
Tuille is ceud fo iiir, more than a hundred under ground.
— Oss. Tern. Tuille is a choir, tnore than enough, too much,
more than his due ; tuille is ni 's leòir, more than is suf-
ficient, too much; tuille is ni bu leoir, more than was enough.
— Stejv. Ex. A thuille ris, in addition to it, more thereto.
— Stetv. Lev. A thuille air sin, moreover, in addition to
that; tuilleadh fòs, yeOHore ; ciod tuilleadh ? what more ^
— Stew. Heb.
TriLLEAn, eid, s. m. A greater quantity, an additional
quantity. Gheibh thu an tuillead, tjou will get the inore ;
a thuillead air sin, over and above that.
Tuille eile, conj. Furthermore, moreover, nav more.
t TuiLTix, s. Merit; demerit. SeeToiLTixx.
Tuilm, gen. sing, and n. pi. of tolm ; which see.
TuiLM, tuilme, s.f. An elm; an oak; pudenda midiebrin.
TuiL-MiiAOiM, s.f. A sudden deluge, a torrent, a mountain-
torrent, caused by the bursting of a thunder-cloud, or by
the rapid melting of snow. Mar leaghas sneachd na fhuil-
mhaoim, as snow melts in torrents. — Old Song. Tuil-
mhaoim sleibh, a mountain-torrent. — Macdon.
TuiL-RUADH, aidh, s.f. Noah's flood.
TuiLTE, TuiLTEACiiAX, )i pZ. of tuil ; which See. Ir.id.
TuiLTEACH, a. {Ir.id.) Flooding, inundating; causing a
flood ; deluging.
TuiLTEACH, ich, s. ??!. (Ir. id.) A flood. Air tuilteach
gaoithe sgaoil i 'sgiathan, on a flood of wind she spread her
wings. — Oss. Dargo.
TuiM, gen. sing, of tom ; which see.
TuiMPE, s.f. {Ir. id.) A turnip.
Tùix, V. n. Dwell, reside. Pret. thi'iin, dwelt.
TÙIX, s.f. A dwelling-place.
TiriNEACii, ich, s. m. A dwelling or abode; a lodger, a
resident. An i cois na creig do thiiineach ? is the foot of
the rock thy dtvclling ? — Oss. Fiii. and Lor.
TijIneaciiadh, aidh, s. 7». A dwelling or residing; re-
sidence.
TÙIXEACIIADII, (a), p?\ part, of tilinich.
TÙINEACHAS, ais, s. m. A dwelling-place, a home.
TùiNEADii, idh, s. m. A residing or dwelling; a residence,
a dwelling-place ; a receptacle. Tuineadh nan treun, the
T U I
T U I
(iivelliiig of heroes. — Mac Lack. A tuincalh an truscan a
chomhraig, dwelling in the shirts of battle. — Oss. Lod.
TOiNEAS, eis, s. TO. An abode, a house, a receptacle.
Tùineas nan sleagh, the a'lodc nf spears. — Oss. Fing.
TùiNExsAcii, n. Of, or belonging to, an abode; residing,
inhabiting.
t TiixciK, s./. (Ir.id.) An oath.
TÙINICII, V. n. Dwell, reside, lodge, stay, sojoinn, inhabit.
Pret. thùinich, dwelt ; fut. aff. tninichidh, shall dwell.
TùiNiciiE, s. »1. A dweller, a lodger.
Ti:ixiDiiE, s. /. Aden.
TiriNXEAMH, eimh, s. TO. (Ir.id.) Death.
TiixNEAs, eis. See TOixeas.
TuixxEASACli, a. Causing death. — Macfnr. for.
Tuixx, tuinne, gen. sing, oftonn.
Tfin, V. a. Relate, rehearse with a mournful cadence ; ac-
company a rehearsal with a mournful air. Pret. a. thùir ;
fut. ajf. tùiridh, shall rehearse. Tùir an aithris nco-
aghmhor, rehearse the hapless tale. — Oss. C dhluno.
t Ti'iii, s. m. [Ir. id.) A lord ; a pillar.
TOiR, gen. sing, and n. pi. of tiir.
TiTiuBiiEACii, a. {Ir. id.) Bashful, modest. — ^haw.
Tuiitc, gen. sing, and n. pi. of tore.
Ti-iue'. See TuiuEADii.
TfiKEADH, idh, s. m. A lament, a wail; lamentation; a
request; a melancholy narrative; mourning; a dirge; a
death-song; an elegy. Ciod fa do thuiridh ? what is the
reason of thy lament? — Ull. Le tuire' glaoidh tliog e
cheann, with a wailing voice he raised his head. — Oss.
Gaul. Dh' eisd sinn ri tuireadh a thruaighe, we listened
to the sad narrative of his %voe. N. pi. tuireannan ; d. pi.
tuireannaibh. Nan tuireaniiaibh, in their lamentations. —
Stew. 2 Chr.
TuiiiEAN, ein, s. to. (Ir. id.) A troop; a multitude. —
Shaw.
TuiREAXN, inn, s. m. (Ir. id.) A spark from the anvil;
lightning; wheat; a troop; a crowd.
Ti lur.AXXAX. See Tuiueadh.
TriREASG, Tuiiiioso, s. m. An axe; a saw. An ardaich
an tuireasg e fein ? shall the axe exalt itself? — Steiv. Is.
TuiuEASOACii, a. Like an axe or saw ; performing the part
of an axe or saw.
'I'liiREASCAiciiE, s. TO. One who works with an axe or saw.
TuiRoiNN, s.y. A flood ; a beetle ; awash-staff.
TuiKiDii, s.f. {Ir. id.) A request; an elegy; a pillar.
Ti'iKiGiUN, s.f. {Ir.id.) .4 pillar; a su])porter ; a con-
quest.
TiiRiosG, s. TO. See Tirnu.Asc;.
TriRL, D. n. Descend, come down, di.^mouiil. Pret. tluiirl;
fut. aff. tuirlidh, shall descend. Tuirleadh e, let him de-
scend. Tuirlibh a thaibhse, tuirlibh air ghlas-sgiathaibli ur
ceo, descend, ye ghosts, descend on the grey wings of your
mist. — Ull.
TuiKLEADii. See Trnii..
'I'l'MlLEUM, V. n. Leap down; leap; fall upon. Pret. a.
thuirlcum; fut. off. tuirleumaidh.
TiiRi.Et'M, s. TO. A leap, a Jtnnp; a great leap; an onset;
a contest. B'e sud an tuirleuni tcaiin, that tvas ii severe
contest. — Old Poem.
TiiRLiBH, i;j^ec<ion of tuirl ; which sec.
TiMiLiNG, V. n. {Ir. id.) Descend, come drnvn, dismount.
Pret. a. thuirling ; fut. aff.
TiiKMNf;, S.f. A descent, a coming down; a slope, a
declivity.
'I'uiRi.iNN. See TuiRi.iNo.
572
TiiRMiiEACii, a. See Tiirbheacii. j
TtURMiiEACiiD, s.f. (Ir. id.) Modesty.
TuiRSE, s./. {Ir.id.) Sorrow, sadness; melancholy, di!
jection ; a dirge, an elegy. Is mòr fi mo thuirse, great i
the cause of my sorrow. — Oss. Fin. and Lor. Bu trom '
tuirse is bu chian, heavy and long teas her sorrow. — Ui]
Tuirse nam bard, the dirge of the hards. — Oss. Tern.
TrrRSEACii, n. {Ir.id. .4j'to. truheus.) Sorfowful, mouri.
ful, sad, melancholy ; causing sorrow or sadness. Cha ■
io^hna mise a bhi tuirseach, no wonder that I be sorrowfil
— Oss. Fin. and Lor. Bu tuirseach tearc a làithe, sad 0)|
few were his days. — Orr. Gu tuirseach, sorrowfully
Com. and sup. tuirsiche. Bu tuirsiche gu nior Ronan,/
more sad was Ronan. — Orr.
TliusiciT, f. (Ir. tuirsigh.) Make sorrowlul or sad.
Tuirsiche, com. and sup. of tuirseach. I
TuiRsxEACii, a. Troubled, heavy in mind.
TuuisxEADU, idh, s. m. Trouble, heaviness of mind.!
Macint. j
Ti)is, s.f. (Ir. id. Lat. thus.) Incense; frankincense
rarely, a jewel ; a king ; a noble. Altair na tùis, the alt',
of incense. — Stetc. E.v. Tulach na ti"iis, the hilloffrai
incense. — Stew. Song Sol.
Tùis, gen. sing, of tùs. i
TuiSDEACii, ich, s. VI. {Ir. id.) A parent.
TÙISEACII, ich, s. TO. {Ir. id.) A leader, a commander.
TCisEAU, eir, s. TO. Accuser. Gabhaidh a tilisear, Ae af
take a censer. — Stew. Lev. Tùisear òir, a golden censer.l-
Slew. Rev. \
TuisG, gen. sing, and n. pi. of tosg. i
TrisiLL, V. n. Fall; slip; stumble; deliver; bring for|.
Pret. thuisill ; fut. aff. tuislidh. |
TuisLE, s.f. A fall; a slip; a stumble; a trespass; a i|-
livery; a bringing forth. — Macfar. Voc. '■
Ti'isLEACH, a. Apt to fall, slip, or stumble; infirm, fallib';
slippery.
Tuisi.EACiiADii, aidh, s. TO. A stumbling, a falling.
TuisLEACiiADH, (a), pr. part, of tuislich.
TuisLEADH, idh, s. TO. (Ir. id.) .\ stumbling, a slippi',
a falling; a stumble, slip, or fall; decay ; offence; a j-
livery. Treibhdhircach agus gun tuisleadh, sincere M
without offence. — Stew. Phil.
TiisLEAG, eig, s.f. A fall, a .slight tall, a slip; ajuiV
a leap. i
TuisLEACiACii, a. Desultory; leaping; skipping; slippii|;
stumbling. ;
TiisLicii, V. n. (Ir. tuisligh.) Stund)le, slip, fall ; comil
an error; deliver, bring forth. Pret. tiiuislicli ; /«f. r-
tuislichidh. Tuislichidh mo luchd-tòir, my pcrsecurt
shall stumble. — Steiv. .ler. Pret. sub. thuislicheas. »
thuisleachas tu, if thou fullest .
TuisLiciiTE, p. part, of tuislich. [,lr. tuislighte.) 0'
turned, overset ; fallen ; delivered.
TnsMEACH, a. Stumbling, slipping, sliding, falling.
TirsMEACHAN, ain, s. TO. .^n accoucheur. ,
Tuis.MEACiin, s.f. A stumble; iVeipunt stumbling|>r
falling. ;
TuisMicu, V. n. Stumble, slip, slide, fall; deliver, bjg
forth. Pret. a. thuismich, stumbled : fit. aff. tuismich Ji.
t TuiT, s. (Ir.id.) The flat of any thing.
TiiT, t'. n. (Ir.id.) Fall, stumble ; sink : subside; se m
tin- sun; befall, happen. Prcl. a. {Unit, fell : fut. f-
tuitidh, shall fall. Fad o' dhachaidh tlniit do gliradh.ir
from home tin/ beloved has fallen. — Ull. Thuit an oidli c,
the night fell. —Oss. Fin. and Lur. Tuitidh a gliaoth, :''
mairidh ar cliù, the wind shall subside, but our fame iw
T U L
TUN
;as<. — Oss. Duthona. Thuit mo ghiiaii gu sior, my sun
has set for ever. — Ull. On a thuit dhuinn, since if has
befallen ns. — Old Song. Cha tuit e, he shall not fall ;
nach tuit e ? shall he not fall ? A tuiteam air 'uchd,
falling on his breast. — Oss. Dcnn.
TuiTEADii, imp. snb. of tuit. Should fall. Also, 3 si/ig. aud
pi. imper. tuiteadh e, let him fall.
Tuiteam, eini, s. »n. A fall, a stumble ; an overturn. Tri
'n tuiteam-san, through their fall. — Stew. Rom. Tuiteam
oidhche, nightfall.
fi'iTr.AM, 1 sing, imptr. of tuit. Let me fall. Also for
tuitidh mi, / will fall.
Tuiteam, (a), pr. part, of tuit ; which see.
VlTEAMACii, a. (/ro»i tuiteam.) //•. tuisteamach. Fallible;
apt to fall or stumble ; causing to fall or stumble ; frail ;
ruinous ; accidental ; contingent. An tinneas tuiteamach,
epilepsy.
"viteamacii, aich, s.f. Epilepsy.
'itiTEAMACUP, s._/'. Fallibility; liableness to foil ; contin-
gence.
riTEAMAs, ais, s. ?H. Chance, accident ; occurrence; con-
■ tingency ; lot ; falling sickness, epilepsy. Am agus
tuiteamas, time and chance. — Stew. Ecc. Tinn leis an
tuiteamais, ill ivith epilepsy ; lunatic. — Stew. Mat. Gach
droch thuiteamas, every evil occurrence. — Stew. 1 K. An
dàil gach tuiteamais, to face every lot or accident. — Smith's
Address to a Highland Regiment.
uiTEAM-oiDJicHL, s. m. Nightfall.
iiTEAX, ein, s. m. A badger. — Macd.
riTEAR, fut. pass, of tuit. Shall be made to fall; also
used impersonally.
iiTiiTEAR, eir, s. m. A tutor, a preceptor.
I'lTHTEAUACiiD, S.f. Tutorage, tuition, the employment
of a preceptor.
piTiDii. See Tuit.
■TuL, tail, s. m. (/r. id.) A beginning; a face; a fashion;
a relique; a flood.
:l, s. )«. (Ir. id. Heb. tel.) A hillock.
JLACii, s. m. {from tul.) A little hill, a knoll, a mound,
a green eminence; the top of a gentle rising ground.
Sliabh nan tulach, the hill of green knolls. -Oss. Derm.
An tulach laoghach an robh Taura, the pretty eminence on
which Taura stood. — Oss. Taura. Chàirich sinn san
tulaich an laoch, we interred the hero in the hill. Tulaich
ard, the war-cry of the Mackenzies.
LACHACii, a. Knolly.
LACHAX, ain, s. m. {dim. of tulach.) Ir. tulchan. A little
?reen eminence, a little knoll or conical hill, a mound ;
1 tomb. Tha iad uile nan tulachain, they are all in their
green mounds] graves. — Oss. Gaul.
I.ACIIANX. See TuLCHANJf.
LAG, aig, s.f. (Tr. tullog.) The fish called pollock.—
^lacfar. Voc.
' L'LAGADii, aidh, s. 7». A change of labourers.
Ilagacii, a. Abounding in pollocks ; of, or belonging to,
1 pollock.
Ilagan, ain, s. tn. (Ir. id.) A rocking.
iLAicH, gen. sing, aud n. pi. of tulach.
'laiciiean, n. pi. of tulach ; also, the name of a certain
bghland dance.
'.-AiGNE, s.f. Intention, purpose, motive.
li-AN, ain, «. ,„. (/r. id.) A kettle.
_f 1--BHKEAC, a. Spotted, speckled, freckled.
; J^BURoicN-EAcii, a. {Ir. tul-bhreicneach.) Freckled.
', b"^' SeeTuLG.
; '^-CHAcii, a. See Tulaciiach.
573
Ti'LCHAiNN, gen. sing, of tulchann.
Tulchaisneach, a. Having high gable walls ; gabled.
TuLCHAXX, ainn, s. m. The gable wall of a house ; the end
wall of a house ; the stern of a ship ; the hinder part of a
person.
Tii.ciii.AON, V. a. {Ir. id.) Slant, slope, form in a zig-zag
line.
TuLCHLAON, a. Slanting, sloping, in a zig-zag.
TuL-CHLAONACH, a. {Ir. id.) Tending to a slope ; sloping-
gently ; in a zig-zag line.
TuL-CHLAONACiiD, S.f. {Ir. id.) A slanting; a gradual
descent; a declivity ; zig-zagging.
Tllchoir, a. {Ir. id.) Obstinate.
TuL-ciiOMiiRAic, s.f. {Ir. id.) An assembly. — Shaw.
TuLCHROM, a. Slant, sloping.
TuL-ciiROMADH, aidh, s. w. A slanting, a sloping ; aslant
or slope.
TuLCHUis, s.f Perseverance; confidence, boldness. —
Macfnr. Voc.
TuLCurisEACH, a. Persevering; plodding; bold; confident.
O'n eascar thulchuiseach,yVo;?j the persevering foe. — Sm.
Tl'lg, tulga, s. m. {Ir. tolg.) A bruise or hollow on the
surface of any laminated metal surface ; the hollow be-
tween billows ; the sinking of any undulating surface ; a
jolting. Tulg tuinn, the rocking of waves.
Tui.G, V. a. and n. JMake a hollow, as on the surface of a
plate of metal ; rock ; move ; jolt. Prct. thulg ; fut. aff.
tulgaidh, shall rock.
TuLGA. See Tulgadii.
TuLGACH, a. Having bruises, as the surface of a plate
of metal ; causing bruises, as on a metal surface ; variable,
inconstant, as the surface of agitated water ; causing a
jolting or rocking motion.
TuLGADH, aidh, s. m. A bruising, as of a metal surface ; a
rockino; motion, as caused by agitated water ; undulation ;
a jolting; a moving; a rocking. Le tulgadh tuinne air
mo luasgadh, rocked by the motion of billows. — Ull. Gun
tulgadh, _^rm, motionless, unshaken, xmmoved.
Tl'i.gax, ain, s. m. A rocking motion, as caused by agitated
water ; a little bruise, as on a metal surface.
Tllganach, a. Hilly, knolly.
Tl-lm. See Tolm.
Tulman, ain, s. m. A little hill, a knoll. N. pi. t\i\m»\n
and tulmanan. Timchioll thulmanan dhiomhair, around
lonely knolls. — Macdon. Written also tolman.
TuLMANACH, a. Knolly. Written also tolmanach.
Tl'l-radiiarc, aire, s. m. {Ir. id.) Foresight, providence.
TuL-RADHAUCACH, a. Foresiglited.
TuM, V. a. {Ir. id.) Dip, immerse, duck ; steep ; bathe.
Pret. a. thum ; fut. aff. tumaidh. Thum iad an còta san
fhuil, they dipped the coat in the blood. — Steiv. Gen. A
chos ag a tuniadh sa chaochan, his foot dipping in the
brook. — Oss. Cathula.
TuMA, ai, s. m. (Ir. id.) A tomb.
TuMA. SeeTuMADH.
Tl'Madii, aidh, s. m. A dipping, an immersing, a ducking;
a dip, an immersion.
TuMADH, (a), pr.part. of turn. Dipping, immersing; bathing.
TiMAiu, s. ?n. {Ir. tumthair.) A bather, a dipper, one
who immerses ; a diver. N. pi. tumairean.
Ti'MAiTE, s. m. A bath, a bathing-place.
Tlmta, Tlmte, ;). part, of turn. {Ir. tumtha.) Dipped,
immersed, bathed, steeped.
TùxAicii, V. n. Dwell, inhabit, reside, lodge, sojourn.
Pret. a. thùnaich ; fut. aff. tùnaichidh, shall dwell.
T U R
Tlkaiche, s. m. A lods:er, a resident, an inhabitant.
TCnaidh, s. 7/1. A house, abode, or dwelling place ; are-
treat or receptacle. Tùnaidh 'n cos nan sliabh, a retreat
in the mountain-caves.— Oss. Fing.
TÙNAinn, t). o. Inhabit, dwell. Pre^ thùnaidh ; /h<. o/f.
tunaidh. Thusa tlm 'tùnaidh air sliabh, thoa who dwellest
on the hill. — Oss. Fine/.
Tixx, V. a. Tun or barrel.
TuNXA, s.m. {^Siued.id. /r. tonna.) A tun. A''.;;/, tunnachan.
TrxNADAiR, s. wi. A tunning-dish ; a funnel ; a tunner. —
Macd. N. pi. tunnadairean.
TuxN-ADAiREACHD, s. f. Tunning or barrelling.
TrxxAG, aig, s./. A mantle. See Tonxao.
TuN'NAG, aig, s. /. A duck. Tunnag fhiadhaich, a wild
duck. N. pi. tunnagan.
Tl'snag-fiiiadhaich, s.f. A wild duck.
TiR, a. Complete, whole, entire, total ; rarely, dry. Chuir
e tur stad air m'aiteas, he has put a complete stop to my
joy. — Old Song. Gu tur, completely, altogether, quite,
entirely. Struidh e gu tur ar n'airgiod, he hathquite spent
our money. — Stew. Gen.
TuR, tuir, s. »». (Ir. id.) A desire, inclination ; heaviness;
petition. Tur thilgeadh, an inclination to vomit.
TÙR, tùir, s. ?«. Genius, mind, understanding; a tour or
journey. Inntinn is ilr nam fear, the mind and genius of
the heroes: — Mac Lack. Gliocas agus tur, wisdom and
understanding. — .Stew. Ex. Is e do thiir a bha beachdail,
thy mind was observant. — Macint. Ghabh sinn tur is
tamh is fois, we travelled and took our rest. — Fingalian
Poem,
TÙR, tiiir, s. m. A tower or turret. Tra dh' fhàsas sean
gach tur is talla, ivhen every toiver and hall shall grow old.
— Oss. Trath.
Arab, thar, tower; and tour, hill. Pcrs. Armen. tar,
hill. Syr. tliur, hill. Heb. thur and thor, a hill. Gr.
Ti/^o!, Tuji:, and n^aoc, a tower, in .Suidas. Lat. turris.
Dan. tur. Swed. tor. Dal. turan. Anglo-Sax. tor and
torr. Teuf. torre. It. torre. Ir. tilr. Arm. twr and tur.
Strabo observes, that the ancient Moors called Mount At-
las, dyr.
TÙR, V. a. Invent, devise, plan ; conceive, frame. Pret. a.
thur, devised ; fut. aff. tùraidh, shall devise. A thur oibre
ealanta, to devise cunning tvork. — Stew. Ex. rrf. A thi'iras
olc, that devises evil. — Stew. Pro. ref.
TÒRACII, a.ifromtìiT.) Towery, towering; turretted; in-
telligent, ingenious.
TÙRACII ADii, aidh, s. »?!. A towering; tower-building.
TuKACiiAN, ain, s. m. (Ir. id.) A big-bellied person.
TuRADAN, ain, s. jn. A little heap; a nodding, as in sleep.
TuRADii, aidh, s. TO. {Ir. id.) Fair or dry weather. Tha
'n la na thuradh, the day is fair.
TÙRAini, I'. Tower, build towers ; fortify with towers ; in-
vent, devise. Pret. thilraich, towered ; fut. aff. tùraichidh,
shall devise; p. part, tùraichtc.
TÙRAii,, a. (tur-amhuil.) Ingenious, intelligent, skilful.
Gach duine ti'irail, every skilful man. — Steiv. Chr.
Ti iiAiT, s.f. (tùr-aite.) Pers. touraat. Eng. turret. A
tower or turret. Tiirait an luchd-fairo, tlie tower of the
watchmen, the watch-tower. — Stew. 2 K. Turait-fairc, a
watch-tower.
TuuAiTEACi), a. Turretted; like a turrit.
Tu R A M. See Ti' n ii a m .
TuRAMAK, ain, s. m. A nodding, as in sleep; a shaking, a
vibrating, a tottering, a moving.
TtiRA.MAXAicii, V. n. Nod in sleep; shake, vibrate, totter,
move.
574
oe 5
TUR
1 URAMAXAicH, S.f. A nodding, as in sleep ; a tottering i-
shaking; a vibrating, vibration. |
TuRAS, ais. See Tùrus. \
TuRASGAR, air, s. 7n. (Ir. id.) Sea-weed. Macfar. Vi,
and Shatv. '
TuRBiiAiDii, s.y. (Ir. id.) A mischance, a misfortune '
TiRCACH, aich, s.m. A Turk.
TuRCACii, a. Turkish.
TuucAiD, s.y. A blacksmith's pincers, hoof-pincers. N.'.,
turcaidean, pincers.
TuRCiiAR, air, s. m. (Ir. id.) Rirhes, wealth. I
TrR-CHODAiL, V. n. Slumber.
TuR-ciionAi., ail, s.m. Slumber, dozing; lethargy, p
sgrios a' tur-chodal, their destruction slumbering. — Si't,
2>- . . i
TuR-ciionALACii, a. Slumbering, dozing ; lethargic. ]
Ti-R-ciioMiiRAC, aic, s. m. An assembly. \
t TuR-GHABiiADii, aidh, s. m. (Ir. id.) Iniquity. j'
TuR-GiiABiiALACii, a. Iniquitous, guilty.
Tur-ghahiiail, s.f.{tw, journey ; a/irf gabhail.) Acot|
a journey. Most frequently applied to the sun's coi
Fr. tour, the artificial day.
TiR-GiiuiN, s.f. Destruction. Gu dean thu ar tur-g
that thou canst effect our destruction. Fingalian Poe ,
TuRLACii, aich, s. m. (Ir. id.) A bonfire, a great e:
conflagration; ground covered with water. Mu thùrkh
aobhach na feisdc, around the joyous banqiict-fire.— tt.
Conn. I
TuRi.ocii, s. m. (Ir. id.) A brook; a jilace where vjer
lodges in winter. ;
Tin-I.OM, V. n. Make quite bare; strip naked; g JJ.
Pret. a. thur-lom ; fut. aff. tur-lomaidh, shall make.1.
Cha tur-lom thu d' fhion-Iios, thou shall not gleankf
vineyard. — Stew. Lev. .
TuR-i.oM, o. Quite bare, naked. |
TuR-Lo.MADii, aidh, s.m. A making (piite bare; a sjp-
pi'ig- I
Ti)rx, tùirn, s. m. A job,, a work, a turn. Droch thil|,<i
bad job. '.
t TuuNADW, aidh, s.m. (Ir. id.) An escape; a spiling
wheel. : .
TùuNAiciiK, s.f. (/)•. turnuidhe, minister.) One wf 1»
employed in julis. i
fTt-RXAMii, ainih, s. m. (Ir. id.) A descent; huijlia-
tion ; rest. i
TuRNAiR, s. TO. A turner. I
TiR-oiNNsEACii, ich, s.f. A mere idiot. ,
TuRRA-CJioDAiL, t). n. Slumbcr, dozc. |
Ti-RRA-ciiODAL, ail, S.m. Slumber; a slumbering, dijng:
drowsiness; a lethargy. Eudaichidh lurra-chodal n"'-
deagan, droxvsiness will clothe with rags. — Stew. Pre.
TuRRA-ciioDAi-ACii, a. Slumbering, dozing; lethtic:
causing drowsiness. |
TrRRA-ciioDAi.AUHE, S.m. A person afflicted witliahi-
tual drowsiness, or lethargy.
TuRRAG, aig, s./. (Ir.id.) A conflict ; a wench.
TuRRAiG.s./. (fr. id.) A push, a thrust.
TiTRRAM, aim, s. m. A soft murmur, a whisper, a lovvlu^-
pering noise. An raineach ri turram s;i ghaoith, tife>"
whispering in the wind. — Oss. Fin. and Lor. Th:e n;'
thurrani suain, he is in souiid sleep. — Old Poem. [
TÒUSA, TURSADii, aidh, s.m. Sadness, dejection, plB"-
c\\o\y.— Macfar. Voc. ,
TÙRSACII, a. Sad, dejected ; nulancholy— (Mnc/or. M'J'
Cu tiirsach, sadly, heavily, mournfully, in a jn"'/"'
U A C
U A G
manner. Arsa Fionn gu tiirsach, said Fingal sorrowfullij.
— Oss. Dutiiona.
TÒESACHD, s. f. Sadness, melancholy, dejection, heaviness.
TuRSARAix, s.f. Greater stitch-work. Stellaria holostea.
TuRSGAiR, s.y. (Ir.id.) Equipage.
TuRSGAX, s. pi. Imjjlements.
TuRTAN, ain, s. m. (Ir. id.) A sod, a turf.
TuRTUR, uir, s. jii. A turtle. N. pi. turturan; d. pi. tur-
turaibh. A thabhartas do thurturaibh, his offering of tur-
tles.— Stew. Lev.
TÙRVS, uis, s. 7«. and y. {Ir. id.) A journey, a travel, a
vovage ; a course. Tha 'n turus mòr, the jouriiey is great.
— Stew. 1 K. Turus soirhheasach, a prosperoiis journey.
Steiv. Rom. Chriochnaich mi mo thùras, / have finished
my journey. — Stew. Tim. Turas mhath leat, a good jour-
ney to you. N. pi. tùrusan.
TÙRUSACii, a. Of, or pertaining to, a journey or voyage ;
pedestrian.
TÙRUSACH, aich, s. m. A traveller, a pilgrim.
TÙRUSACHD, s. /. Travelling; pedestrianism ; pilgrimage.
TÙRUSAICIIF., s. m. (from turus.) A traveller, a pilgrim ;
a pedestrian.
TÙRUSAN, ain, s. m. (Ir. id.) A traveller, a pilgrim.
TuRUSGAR, s. Giblets; equipage.
TCs, tiVis, s. m. (Ir. id.) A beginning, a commencement,
an origin; the foremost part, as the front or van of an
army. An tùs m' aimsir bha mi baoth, in the beginning
of my life I teas foolish. — Old Song. Tils na teugbhoil,
the front of battle. — Fingalian Poem. Helen tùs ar craidli,
Helen the origin of our sorrow. — Mac Lach. Air thus, at
first, foremost ; air thus a shioigh, in front of his army. —
Mac Lach. Air thus is air thoiseach,_//-s< and foremost.
TusA, emphat. form of tu. (Ir. id.) Thou. Is tusa aon
diubh, thou art one of them. — Oss. Duthona.
Tus-AiNM, s. m. A patronymic.
Tus-AiNMEACii, a. Patronymic. — Macfar. Voc.
t TusARNACH, aich, s. m. (Ir. tus-ornach.) A parricide.
TusG, tuisg, s.f. A tooth, a tusk, a fang — (Sm.) N.pl. tuisg.
Tuisg nan leomhann, the lions' teeth. — Steiu. Ps. See
also TosG.
Tlsgacii, a. (from tusg.) Having large teeth ; tuskv,
fanged.
t Tusgairn, s. /. (Ir.id.) Fiction,
t Tusgarnadh, aidh, s. m. (Ir. id.) Fiction. — Shaw.
Tus-mhuinntir, s.f. Aborigines, or earliest inhabitants
of a country.
Tut ! An expression indicative of impatience.
Tt>T, s. A silent ^afws ; also, a stink.
TÒTACH, a. (Ir. tùtach, dirty.) Stinking; breaking wind
silently. Com. and sup. tutaiche.
TOtacii, aich, s.f. A sounding horn. See also Dlbh-
TACII.
TÙTAICIIE, cotn. and sup. of tiitach.
TiTiiAN, ain, s.f. (Ir. id.) A slut.
TÙTI1T, s. See Tut.
TiTiiTACii. See Tùtach.
u.
U, (uir.) The eighteenth and last letter of the Gaelic alpha-
bet. According to the Irish Grammarians it takes its name
from uir, heath ; or from iubhar, yew. It has three sounds :
long, like oo in moon ; as, tilr, a tower ; stiir, dust ; short,
like M in push; as, ur, a child; urram, honour ; short and
obscure, like u in rut, cup ; as, mur, if not ; gun, without ;
mun, before.
JA, prep. (Ir. id.) From.
,'abhais, gen. sitig. of uabhas.
Jabhann, ainn, s. m. Fright, terror, horror. Ghabh mi
uabhann, I teas horrified.
Ir. uabhann. W. ovan. Arm. Corn. oun. Bisc. owna.
'abiiann'ach, a. Frightful, terrible, horrible. Gu h-uabh-
aimàch, frightfully. Com. and sup. uabhannaiche.
'abhar, air, s. m. (Ir. id.) Pride, insolence ; pomp ;
heat — (Macfar. Voc); Luchd uabhair mhalluichte, the
cursed proud. — Sm. Airson an uabhair, /oc their pride. —
Stew. Zeph. See also Uamhah.
iBHARACn, n. (Ir.id.) Proud, haughty, arrogant ; ter-
rible. Gu h-uabharach, proudly. Com. and sup. uabhar-
aiche, more or most proudly.
iBiiARR, a. Proud, haughty, insolent; raging; terrible.
Stoirm uabharr steuda Lochlainn, the raging storms of the
toaves of Lochlin. — Ull. See also Uamiiar.
ABHAs, ais. See Uamiias.
ABiiASACii. See Uamiiasach.
ABHEisT, s. m. A monster, a wild beast. Mar uabheist
anns na cuantaibh, like a monster in the seas. — Stew. Ez.
N. pi. uabheistean.
«iiDAR, air, s. 7n. (Ir. id.) The top, surface, or upper
part of any thing; cream. O uachdar gu h-iochdar, /com
top to bottom ; an uachdar carraigh, on the surface of a
Ò75
rock. — Orr. An uachdar, above, aboard ; an uachdar fa
seach is an iochdar, above and below alternately. — Oss.
Fin. and Lor. Lamh an uachdar, superiority , upper-hand,
the upper grapple in wrestling ; Uachdar-tire, Ochtertyre,
a place in Perthshire.
Uachdar, air, s. m. (Ir.id.) Mountain sanicle.
Uaciidauacii, Uaciidrach, a. (Ir. id.) Uppermost,
highest ; creamy, producing cream. A Bhealtuinn uach-
drach, cream-producing May. — Macfar. Com. and sup.
uachdaraiche.
Uachdaraciid, Uachdraciid, s.f. Supremacy, superio-
rity.
Uachdaraiche, Uachdraiche, com. andsKp. See Uach-
DARACH.
Uachdaran, Uachdran, ain, s.m. (yVow uachdar.) Ir.id.
A ruler, a governor, a superior, a prince. A bhios na
uachdaran, ivho shall be a ruler. — Stew. Mic. Ni mi e na
uachdaran, / will make him a prince. — Steiv. 1 K. N. pi.
uachdarain.
Uachdaraxachd, Uachdranachd, s.f. (Ir.id.) Rule,
dominion, government, superiority, supremacy, principa-
lity. Bithidh uachdaranachd agad air, thou shalt rule over
him. — Stetv. Gen. Biodh uachdranachd aca, let them have
dominion. — Id.
Uadh, uaidh, s.f. See Uagh.
Uadhach, a. See Uaghacii.
Uadhaidh. See Uaghaidh.
Uadh-chritiie, s.f. Horror, dread, terror.
Uagh, uaigh, s. /. (Ir.id.) A cave, a cavern, a den ; dread;
terror.
Uacshach, a. Full of caves, caverns, or dens; dreadful,
terrible.
U A I
U A I
Uaghaidii, s. f. A cave, cavern, or den. N. pi. uagh-
uidheau.
Uagiiidhe.acii, a. Full of caves or dens.
Uaibii, comp. pron. {Ir. id.) From you, from amongst
you. Ciod a tha uaibh ? tuhat do you want ? Thigibh
uaibh, come forward, an expression of defiance.
L'aibiireacij, n. (Ir. id.) Proud, haii<:i:hty, insolent ; airy;
superb, gorgeous. Buailidh e an t-uaibhrearli. he strikes
the proud. — Steic. Job. Piuf liar naibhreach real nan speur,
the gorgeous sister [the Wioon] of the heavenly bodies. — Oss.
Fing. Na h-uaibhrich, the proud. — Stew. Pro. Gu
h-uaibhrearh, proudly. — Stew. Mic. Com. and sup. uaibh-
riclie.
Uaibii REACH AS, ais, ,?. m. Pride, haughtiness, insolence,
arrogance. Làn uaibhreachais a d" shaothair, full of pride
at thy work. — Old Song.
Uaibhreacud, s.f. Pride, haughtiness, insolence, arro-
gance.
L'aidne, s.y. The stilt of a plough. — Macfar. Vac.
Uaigh, s.f. (Ir. id.) A grave, a tomb; a den, a cavern.
Crimln aig uaigh an laoich, Crimina at the hero's grave.
—Ull. N. pi. uaighean.
t Uaigii-reiu, a. (Ir. id.) Having arbitrary sway; sub-
stantively, arbitrary sway.
Uaigneacii, a. (for uaignidheach.) /r. uaigneach. Lonely,
solitary, lonesome, secret; deserted; private. Bile nan
sruthan uaigneach, the hanks of the lonely streamlets. —
Oss. Fin. and Lor. Nan teach uaigneach, in their lonely
mansion. — Oss. Taura. Gnothuch uaigneach, private
business, a private message. — Steic. Jud. Gu h-uaigneach,
solitarily. — Macdon. Com. and sup. uaigniche.
Uaigneas, eis, s. m. (Ir. id.) Loneliness, lonesomeness,
retirement, privacy. Mar thonn an uaigneas, like a lonely
wave. — Oss. Fin. and Lor. An uaigneas, in secret, in a
retired place. — Macint.
UAiGNiDii,a. Lonely, solitary, secret ; deserted.
Uaignidheach, a. Lonely, solitary, lonesome, secret ; de-
serted. Gu h-uaignidheach, secretly. — Stew. Job.
U.MoNiDiir.As, eis, s. 7«. Loneliness, lonesomeness, retire-
ment, privacy. An uaignidheas, in secrecy. — Stew. Mat.
t Uail, s.f. (Ir. id.) A wail, a howl, a lament.
Uaill, a. Proud ; famous.
Uaill, uaille, s.f Pride, conceit, foppery; boasting;
fame; dignity; a howl. Dean uaiil, boast, pride thyself ;
am fear a ni uaill, he who boasts himself. — Stew. Pro. A
dir arduich t-ionnsurhadh clium uaille, whom teaming has
raised to dignity. — Macfar. C aitc am blieil aobhar-
uaille, wheie is there cause for boasting ? — Orr.
Uaili.each, a. See Uai.lach.
Uailleag, eig, s.f. (from uaill.) A conceited female.
Uailleas, ein, s. m. A fop, a coxcomb.
Uailleaxachi), s.f. Foppery.
Uailleart, eirt, s. m. A liowl.
Uailleartacii, a. Howling.
Uaill-fheaut, s. m. A deed of renown ; u howl.
Uau.i.-fiieartacii, a. (Ir. uaillfeartach.) Illustriuiis, re-
nowned ; ostentation ; howling.
Uaii.lich, v. a. (/r. uailligh.) Elevate; make proud or
vain ; roar, howl. Prct. a. dh' uaillicli ; fut. aff. uaillich-
idh, shall elevate.
Uaii,i.-.miiianx, s. w. (Ir.id.) Ambition; fondness for rank
or distinction. — Macfar. Voc.
Uaill-miiiannach, a. (Ir. uaillmhianach.) Ambitious;
fond of rank or distinction. — Macfar. Voc.
Uaii.i.si,, com. and sup. of uasal. See Uaisle.
676
Uaillsean. See Uaisleax. I'i
Uai.v. See Fiaim. j
Uaim, s.y. (Ir.id.) A weaver's harness; union; erabi-
dery.
Uaimh, s.f. (Ir.id.) A grave; a den, a cave ; a gi
Ma 's carraig no uaimh do chomhnuidh, whether a rot
cave by thy divelling. — Ull. A^. pi. uaimhcan.
Uaimiieach, a. Full of graves, full of dens or caverns.
Uaimhneach, a. Terrible, dreadful. Gu h-uaimhnea
terribly. Com. and sup. uaimhniche.
Uaimhneaciid, s.f. Terribleness, dreadfulncss.
Uaimiikich, v. a. Terrify. Pret. a. dh' uainihnich ; ,!
aff. uaimhnichidh.
Vais, s.f. (Ir.id.) A loan ; a pin, a peg.
Uain, gen. sing, and n. pi. of uan ; which see.
Uainceann, inn, s. m. Lambskin. — Macfar. Voc.
Uaixceannacii, a. Of, or pertaining to, lambskin, I
lambskin. ^
Uaink, a. (/r. uaithne.) Green; livid. Mar iuram usj
am bogha na frois, like a green tendril in the rainbom
Oss. Fin. and Lor. Dhealain uaine a bhais, thou I
lightning of death. — Oss. Com. Ogain, nam breacan ua|
the green plaided youths. — Old Song.
Uaise, s. y. (/?-. uaithne.) Greenness, lividness ; the gii
sickness, menstrual courses ; safety ; a wooden pin.
Uaine, com. and sup. of uaine. More or most green.
Uainead, eid, s. m. Greenness, lividness ; increase in gr»i
ness. A dol an nainead, growing more and more green
Uainealach, a. Verdant. — Macint.
Uainealaciid, s.f. Verdure, greenness.
Uainn, comp. pron. (Ir. id.) From us, from amongst i;
off us. Ciod a tha uainn, what want we ? tha uainn ù
falbh, ^ve want to be gone, we had better be gone. '
V wsy a, emphat. form. o{ uainn; which see. ;
Uainxearas, ais, s. m. (Ir. id.) Retirement.
Uaipe, comp. pron. From her, off her, descended from r.
Ciod a tha uaipe? what does she want ! >
Uaipe-sax, emphat.form. of uaipe. From her.
Uaircheas, is, s. m. (Ir. id.) A cock-boat.
Uair, s.f. An hour; season; time; weather; one t.e,
once; once on a time. An uair, the hour, one o'c^'k,
when ; uair eiridh iad gu neamh, uairtheid iad gu dom in
sios, one time they mount to heaven, another time the jo
doivn to the deep. — Sm. An uair gàbhaidli, in the tinof
danger. — Ull. Air uairibh, sometimes, at times; Chluti-
tcar a bròn air uairibh, her grief was heard at times.— M-
Thug mi i 'n uaigneas uair, I once took her apart.— Mt
Na uaireaii, sometimes, at times; 'n uair, when; uai
sometimes.
Lat. bora. It. ora. Fr. hcure. Hung. ora. Dal.kt.
Germ. uhr. Eng. hour. Scotch, boor and heur. Ir. »ir.
^1)7«. eur and ur. Du. uur. Corn. ur. W. awr. i
Uair-eigix, Uair'gin, adv. Sometime, sometime or cer.
Uan na uair-eigin, sometime or other. i
Uaikeach, a. Needless, useless, insignificant, uiiimpoi(Dl,
unnecessary. Is uaireach dhuit, it is ncedleas for w;
ni mo is bean uaireach mise, nor am I a woman wi'oul
importance. — Old Poem. ,
Uaikeach, a. (from uair.) Horary, hoiiily. — Macfar. ,<k
Uaireaciiax, ain, s. W2. A timepiece. i
Uaiheadair, «. wi. (/ro/n uair.) A watch, a timepif. »
clock. N.pl. uaireadairean.
UAiREAnAiR-GAixEiMH, s.m. A sand-glass.
UAiREAnAiR-CAiXEAMHAiN, S.m. A sand-glass.
Uaireadair-gealaich, s. m. A moon-dial.
U A M
U A R
Uaireadair-greixe, s. m. A sun-dial.
Uaireadairiche, s. ?n. A olockmaker ; a watchmaker.
Uaireil, a. (uair-amhuil.) Hourly, horary. /;■. uair-amhail.
Lat. horalis. W. awrawl.
Uairibh, adv. Sometimes, at times.
Uairibii, (air), arfu. Sometimes, at times. See Uair.
Uair-lan, ain, s. m. A sun-dial.
Uair-òir, s. Aurora, morning ; Zi<eraZZy, the golden-hour.
Aurora itself seems to be uurca lioru, the golden hour, a name de-
scriptive of the golden hue of the eastern clouds in early morning.
t Uais, a. {It. id.) Noble, well descended. — Shaw.
Uaisle, cotn. and stip. of uasale. (/;•. id.) More or most
noble.
Uaìsle, s./. Nobility.
Uaisleaciiadh, aidh, s. m. (/;■. id.) An ennobling, a dig-
nifying.
Uaisleachadii, (ag), pr. part, of uaislich. Ennobling, e\-
alting.
Uaisleaciid, s./. Nobility, gentility ; pride.
Uaislean, s. pi. {It. id.) Gentry, nobility, nobles. Dh'
ionnsaidh nan uaislean, to the nobles. — Stew. 1 K.
Uaislich, I', a. (uaisligh.) Ennoble, exalt, dignify. Pret.a.
Dh' uaislich; fat. aff. uaislichidh, shall ennoble ; fat. pass.
uaislichear, shall be ennobled.
Uaisliciite, p. part, of uaislich. Ennobled, exalted, dig-
nified.
Uait, com/), pron. {Ir. id.) From thee, from ofT thee, de-
scended from thee. Thig uait, come forward, said in de-
fiance ; ciod a tha uait? lohat do you want? tha uait a
hhi falbh, yoit had better be gone.
Uaitii, Uaithe, camp. pron. From him, from it. Ciod a
tha uaith ? whit does he want ? thigeadh e uaithe, let him
come funvard, said in defiance ; Ciod bheir la uaith, what
a day may bring forth. — Stew. Pro. Chuige is uaith, to
and fro.
Uaitiie-san, einphat. form of uaith.
L'allacii, a. {from uaille.) Ir. id. Conceited, airy, proud,
arrogant, vain-glorious ; ostentation ; gallant. Cathuil
uallach 'teachd, gallant Cathuln coming. — Oss. Cathula.
Gu h-uallach, proudly. Com. and sup. uallaiche.
Uallach, aich, s. f. {Ir. ualach.) A burden, a load, an
oppressive weight ; a heavy charge. Is eutrom an t-ual-
lach, mo ghradh, light is the burden, my love. — Oss. Gaul.
Uallach an tighe, the charge of the house. — Stew. 1 K. Is
trom an uallach an aois, age is a heavy burden. — G. P.
More frequently written eallach; which see.
Uallach A DH, aidh, s. tn. A burdening, a loading, or en-
cumbering.
Lallaciiadh, aidh, *'. ra. A making conceited or arrogant,
a becoming conceited, airy, or arrogant.
Uallaciiag, aig, s. f. A coquette — {Macfar. Voc.) ; an
airy, conceited girl. N. pi. uallachagan.
I-'Allachax, ain, s. m. {Ir.id.) A showy stripling; a gal-
lant; a coxcomb ; a fop ; a swaggerer.
Lallaciias, ais, s. w. Conceit; airiness; vanity; gallan-
try; foppery; rarely lewdness.
Uallach D, s.f. Conceitedness, airiness, showiness, osten-
tation.
L'allaicii, v. a. {Ir. ualaigh.) Load, burden. Dh' ual-
laich, loaded; fut. aff. uallaichidh, shall load; p. part.
uallaichte.
Uallaich, v. a. and n. Make conceited, become conceited.
Jàllaiu, s. m. A coxcomb.
Jam, comp. pron. From me ; away from me. Com' a
spionadh thusa nam, why wert thou torn from me. — Ull.
577
Uam sumainte nam blàr, from me be [arvay with] the
thoughts of battles. — Oss. Gaul. Uam grian is madainn is
samhradh, far from me be sun, morn, and summer. — Oss.
Derm. A sior acain na bheil uam, aye deploring them who
arc away from me. — Old Poem. Tha sin uam, / want that.
Uamh, uamha, s.f. (Ir. uamh.) A cave, a cavern, a den ;
a grave. Uamh-thahnhainn, a subterraneous cavern ; Ir.
uamh-thalmhan.
Uamhacii, a. Full of caves or caverns ; cavernous.
Uamhaidh, s.f. A cave, cavern, or den. N. pi. uamh-
aidhean.
Uamiiaidheach, a. Full of caves or caverns; like a cave-
or cavern.
Uamiiainn, gen. sing, of uamhann; which see.
Uamhais, gen. sing, of uamhas.
Uamhann, ainn, s. /«. Dread, terror, dismay; horror;
amazement. Righ nan uamhann, the king of' terrors. —
Stew. Job. Uamhann a bhlàir, the terror of battle. — Fin-
galian Poem. Tuitidh uamhann orra, amazement shall
fall on them. — Stciv. Ex.
Uamhann, a. Dreadful, terrible, horrible. Chaidh Fionn
a sios le tartar uamhann, Fingal descended with terrible
noise. — Oss. Manos.
Uamhannach, a. {from uamhann.) Dreadful, terrible, hor
rible, shocking. Le tartar uamhannach na mara, with the
dreadful noise of sea. — Fingalian Poem. Gu h-uamhan-
nach, dreadfully. Com. and sup. uamhannaiche.
Uamiiarr, uamharra, a. Proud, arrogant ; terrible, dire-
ful, shocking; loathsome, abominable ; excessive.
Uamhaurach, a. See Uamharu.
Uamiiarracud, s.y. Pride, arrogance ; direfulness; loath-
someness ; abominableness ; excessiveness. Chunnaic mi
uamharrachd, / saw [a horrible thing] abomination. — Stetv.
Jer.
Uamharradii, a. Proud; abominable; direful; disgust-
ful, loathsome, excessive.
Uamhas, ais, s. m. {Ir. uathmhas.) Dread, horror, dismay,
astonishment.
Uamhasach, a. (Ir. uathmhasach.) Dreadful, awful, hor-
rible ; astonishing ; shocking. Com. and sup. uamhas-
aiche.
Uamhasachd, s.f. Dreadfulness, horribleness ; astonish-
ment; abominableness.
Uamhunn. See Uamhann.
Uamhunnach, a. See Uajihannach.
Uan, uain, s. 7«. A lamb. A'^. /;/. uain. Leum cnocain beag
mar uan, little hills leaped like lambs. — Sm. Croicionn
uam, a lambskin ; Arm. crochen oan.
Gr. accusative, oHy. Sclav, outii. Ir. uan. Arm. oan.
Corn. on.
Uanach, a. Agnal; like a lamb; abounding in lambs;
lamb-producing. Bhealtuinn uanach, lamb-prodzicing May.
— Macfar.
Uanach D, s.f. {Ir. id.) Yeaning.
Uanan, ain, s. m. {dim. of uan.) A little lamb, a young
lamb. Uanan do dh' uachdran nan Dia, a young lamb to
the chief of the gods. — Mac Lach.
Uan-cAisg, s. ?k. a paschal lamb.
Uapa, comp. pron. From them, from amongst them ; away
from them. Thainig mi uapa, / came from them ; ciod a
tha uapa ? what do they want ( Thigeadh iad uapa, let them
come forward, said in defiance ; tha uapa bhi falbh, tluy
had better be gone.
Uapa-san, emphat. form of uapa.
Uarach-mhui.laicii, s.f. (Ir.id.) The herb devil's-bit.
— Macfar. Voc.
4 E
U C H
U D A
Uauan, aiii, s. in. (fr. id.) Fresh water.
Uas, s. m. A crown or ornament of silver worn by that order
of poets next to the ollamh.
Uasal, n. (/r. id.) Noble, high-born; genteel; proud;
precious ; also a gentleman. Char uasail, thou noble
[friend^ (illy. — Oss. Fimj. Oscionn chlarh nasal, above
[precious stones] rubies. — Stetv. Pro. Duine uasal, a gen-
tleman.
Uasal, ail, s. 7H. A nobleman; a gentleman. Uasail, szr;
uasail ionmhninn, dear sir ; so also say the Irish.
t Uatii, uaith, s. vi. {Ir. id.) Earth ; hawthorn ; small
number, retirement.
+ Uath, a. {Ir. id.) Solitury, alone, sin;;le, lonesome ; ter-
rible.
Uatiia, comp. proii. From them. Uatha-san ceanuairhidh
sihh, from them yc shall buy. — Stew. Lev.
Uatiiail, a. {Ir. uath-amhuil.) Solitary, single.
Uatha-san, emphatic form of uatha.
Uatiibiiasach, a. {Ir. id.) Dreadful, terrible; shocking,
direful. Cia uathbhasach an t-àite so, hotv dreadful is
this place ! — Stew. Gen. Contracted wahhusuch.
Ubao, aig, s.f. Incantation; a charm or spell; a super-
stitious ceremony.
Ubagacii, a. Enchanting; like a charm ; superstitious.
Ubagaicii, v. a. Subdue by charms or spells ; enchant.
Pret. a. dli' ubagaich, enchanted ; fut.aff.a. ubagaichidh,
shall enchant.
Udagaiche, s. m. One \vho subdues by charms or philters.
Uiui, s.m. An egg; rarely, the point of a weapon. A^. pi.
uibhean, eggs. A blàiteachadh nan ubha, hatching the
eggs. — Macfur.
Gr. ùov. Lat. ovum. It. uovo. Tent, ey and eye.
Arm. uy. Belg. ey. Germ. ey. Fr. oeuf. Manks, ov.
IF. uy and wy. Corn. oy. //•. ugh.
Ubiiacii, a. {Ir.id.) Oval; like an egg ; full of eggs; egg-
producing; pointed.
Ubiiagax, ain, s. in. {from uhh.) A pancake, a custard.
UmiAiL, a. {Ir. ugh-amhuil.) Oval.
UBiiAL,UBiiALL,aill,s.m. {Ir.id.) An apple. Crannubhall,
on apple tree. — Stew. Song. Sol. A', pi. ùbhlan. Mios
nan ubhlan, the month of apples. — Macfar.
Ubiial-giiout, -ghoirt, s.f. An orchard; a garden.
Ubhal na coise, s. m. The ancle.
Ubiial na leise, s.m. The hip-bone.
Ubhal na sOl, s. m. The apple of the eye. Mar ubhal do
shiil, the apple of thine eye. — Stew. Pro.
Ubiila, Ubiiladii, aidh, s. 7h. Afine, a penalty ; a tax, a
tribute ; impost. Cuirear ùbhia air, he shall be [fned]
jjunishcd. — Steiv. Ex.
Ubiilacii, a. Abounding in apples; of, or belonging to, an
apple.
Ubiilan, n. pi. of ubhal.
L'cADAiu, s. ?H. {Ir. ùcair.) A fuller of cloth, a napper of
cloth. N. pi. ùcadairean.
UcAnAiiiEACiiD, s.f. The business of a fidki of clolh ;
fulling.
UcAiD, s.y*. {Ir.id.) Occasion.
UcAiN, s.y. {Ir.id.) Harshness.
CcAiR, s. HI., A fuller of cloth; a nap|ior of dnth. N. pi.
ùcaireaii.
UcAiiiEACiin, s.f. The business of a fidlcr of cloth.
UcitANAicii, s.f. Sobbing, groaning. — Macfar. Voc.
Vciut, s.7n. {Ir.id. Gr. ox^i.) A breast or bosom ; a lap ;
intercession. Ann uchd a mhor fhir, in the warrior's
breast.— Ull. Uchd nan cruach, the breast of the moun-
578
tniiix. — Oss. Truth. Beul ri bcul, is uchd ri h-uchd
mouth to mouth, and breast to breast. — Oss. Cathluno. R
h-uchd feuma, encountering emergency. — Smith's addres
to n Highland regiment. Ri h-uchd cnuulail, brcastijK
dijficulty. — Id. A. p/. uchdan. Na h-uchdan, the breasts
— Stew. Lev.
UciiDACii, rr. (/ro»( uchd.) Pectoral; thoracic; steep, pre
cipitous.
UciiDACii, aich, s.m. (/;-ora uchd.) Ir.id. A short steer
ascent ; a steep ; a steep portion of a high-road ; an up;
hill road ; a breastplate ; a stomacher ; a meadow. Gu
uchdach a dhlreadh, without climbing an ascent. — Macin,'
Sgoilt i 'n uchdach phriscil, she split the precious breast',
plate. — l\Iac Lach. N. pi. uchdaich. Uchdaieh Ghibeal,
the meadows of Gibeah. — Stew. Jud.
t UcHDALL, a. High, erect; Germ., ucheli ; hence Oichi
a chain of mountains in the Lowlands of Scotland. I
UciiDAN, ain, s. m. {from uchd.) A short steep ascent;
steep portion of road; an up-hill road; a hillock; a so)
jV. pi. uchdain and uchdanan. Aird nan uchdanan, ti\
top of the hillocks. — R. \
UciiDANACii, a. Full of steep ascents, or of hillocks-j
{Macint.); steep or uneven, as a highway; also sobbing.:
UciiDANACiiADH, aidh, s. vi. A sobbing, sighing, groaninj
UciiDANAicii, f. ». Sub, sigh, groan. Pret. a. dh'uchil
aniiich. i
UciiDANAicii, S.f. Frecpient sobbing ; sobbing or groaninj
UciiD.vs FiiiADHAiN, s. »i. Commcn mallow. I
UciiDAS-FiiaANCACii, s. ?H. Dwarf mallow. |
UciiD-ARDACii, a. High-breasted; high-chested. Ei
uchd-ardach, a high-breasted bird. — Macdon.
Uchd-bhAn, a. Fair-breasted.
UciiD-GHEAL, a. White-breasted.
UciiD-cniiios, s. »(. A breastband ; a stomacher.
UciiD-EiDiDii, s.f. {Ir.id.) A breastplate; armour)
the breast. Air son na h-uchd-eididli.yb;- the breastpia
— Stew. Ex.
UciiD-EUDACii, aich, s. m. {Ir. id.) A breastplate. '
UciiD-MUAC, -mhic, s. m. An adopted son. — Moc/ar. Ki'
UciiD-MiiACACir, a. Of, or belonging to adoption.
UciiD-MirACACiiADii, aidli, s.ìn. The circumstance of adoj
ing ; adoption.
"UciiDMiiACACiiD, s.f. Adoption; frequent adopting.
feithoamh ris an uchd-mhacachd, waiting for the adoptiii
—Stew. N. T.
UciiDMiiAiAicii, I', fi. Adopt as a son. Pret. a. (i\\'\icY.t
ndiacaich, adopted ; fut. aff. a. uchdmhucaichidh, sh;
adopt ; fut. pass, uchdmhacaichcar, .shall be adopted.
UrnD.MiiACAirnTE, p. part, of uchdmhacaichte. Adopte
Uciin-KirADii, a. Red-breasted, brov,-n-breasted. Arabir
nal uchd-ruadh, the red-breasted covey. — Macdon. '
UcsA, s. m. The name given to an ass in its fourth year.'
Un, demons, pron. {Ir. id.) Yon, that there, thai yondj.
Thall \id,ovcr there ; am baih; ud thall, thnt lower yondl.
Udacoc, s. m. A woodcock. '
Udail, v. a. and n. Cause to totter or waver; toss; me
backwards or forwards ; flounder.
Udail, a. Wavering; tottering; tossing; slow; inhof-
t-.d)le. Cha b' udail thu a measg chàich, thou wert ^'
slow among the rest. — Old Song.
Udal, ail, s.m. Distress, jeopardy ; wavering; tossing-
Macfar. Voc.
Udal, (ag). Wavering, tossing, tottering; moving to d
fro as any light substance in an eddy. Ag udal cuain, ^
sing on the ocean. — Ull. I
I
U I D
U I L
Udalacii, fi. (from udal.) Wavering, tossing, tottering ; re-
moving from place to place ; causing distress or jeopardy.
Udalax, ain, s. 7n. A swivel. — Macfar. Voc. N. pi. ud-
alain.
Udarag, aig, s. m. (Ir. id.) A woodcock.
Udiiar, air, s. m. (Ir. id.) A wound, a sore, an ulcer, or
bile. — Macfar. Voc.
Udharacii, a. Sore, ulcerous.
Udlaichf., s. ni. An old hart. — Macfar. Voc. N. pi.
udlaichean.
Udlaipii, n. (Ir. id.) Lonely; morose; churlish; gloomy.
— (Macfar. roc); tigh udlaidh, a loneh/ house. — Macint.
UoAPii, aidh, s. 7«. (/;■. id.) A birth. — Shaw.
Ugax, ain, s. m. The throat; the upper part of the breast.
— Macfar. Voc. Crithe-chiiiil air m' ugan, warbliny in
my throat. — Old Song.
Ur.ii, uigh, s. m. An egg. Gealagan uigh, the while of an
egg. — Stew. Joh. N. pi. uighean, eggs ; a gur air uighean,
sitting on eggs. — Stetc. Jer. Ugh is more properly written
id)h, agreeably to the analogy of many other languages.
See Ubii.
Ugiidar, air, s. m. (Ir. id. Zt/. auctor. F;-. auteur.) An
author. U^i^hdar na mi-ria^hailt, the author of co'fusion.
— Steiv. 1 Cor.
I'f.HDARACii. a. Authentic; having an author; of, or be-
longing to, an author; authoritative.
Ughdarachd, s.y. Authorship; authenticity; authority.
Ughdaraicii, i\ a. (yVom ughdar.) Authorize, empower;
own as an author. Pre^ o. dh' ughdaraich, authorized;
fut. aff. a. ughdaraichidh, shall authorize.
Ugiidaraiciite, p. par^ of ughdaraich. Authorized, em-
powered ; owned as a work by its author.
Ugiidaras, ais, s. m. (/)■. id. Lat. aucloritas.) Autho-
rity ; power. Cha 'n e nach eil ughdarras againne, not
that we have not power. — Stetv. 2 Thess. ref.
Ughdarasacii, a. (Ir.id.) Authentic; authoritative.
I'iBEACii, a. Round, globular, rotund, circular.
UiBEACHD, s.f. Roundness, circularity, globularity, rotun-
dity.
LiBH, gen. and sing, of ubh ; which see.
UiBiiiR, s. ?n. (Ir.id.) Number, quantity ; sum; account.
Chuireadh sios an uibhir, the number xvas put down. — Stew.
1 Chr. Uibhir ri each, as much as the rest. — Old Poem.
I'iDEAL, eil, s.tn. A wavering, a tottering; a moving to
and fro ; jeopardy. Gun sibh hhi fa uideal, without your
being moved or shaken. — Stew. Thess. ref. Written also
udal ; which see.
LiDEAi.Acii, a. Wavering, tottering; causing to wave or
totter ; in jeopardy.
Uinn, V. a. Favour, countenance ; take part. Pref. dh'
^id'h, favoured; fat. af. uidhidh, shall favour. Cha n'
uidh thu leis, thou shall ?iot favour him. — Steiu. Ex.
t-iDii, uidhe, s./. (/r. uidhe.) A degree; a span ; a stage ;
a way, a journey ; also, care, attention ; a hearing. Uidh
air 'n uidhe, step by step, by degrees.
t^inuEAM, eim, s. m. Dress, decoration; order; prepara-
tion; furniture, harness, equipage. Uidheam a phàiliuinn,
tin furniture of the tabernacle. — Stew. 0. T. Gun arm
gun uidheam, without arms or dress. — Death of Carril.
•See also Ukuieam.
IJimiEAMACHADji. See Uigiieamaciiadh.
tJiDHEAMAIClI. See UlCHEAMAICn.
JiDHEAMAlCIITE. See UlOHEAJlAICIITE.
^., jUiDii-GiiiLLE, s. m. (Ir. uish-i;hiolla.) A footman ; an
errand-boy.
579
UiDiiis. See Uis.
UiG, uige, s.f (Ir.id.) A jewel; a precious stone; a
pebble ; rarely, knowledge, ingenuity.
t Uige, s.f (Ir. id.) Carded wool to be spun for clothes;
a web. Hence it means the spinning out of a poem, or a
story.
UiGEACn, a. Abounding in jewels or precious stones ; like
a jewel or precious stone.
UiGEAX, UiGEANX, ciuu, s. m. (Ir.id.) The forepart of
the neck.
UiG II, gen. sing, of ugh.
UiG n, uighe, s.y. A degree ; a space ; a stage; a journey;
desire, wish, delight ; visage ; care, thought, attention ;
partiality ; a leaning to. Uigh air uigh phill a ghean, by
degrees his spirits returned. — Ull. An uigh ri triall, their
desire fixed on departing. — Oss. Dargo. 01 is ceòl air
uigh gach fir, drinking and music were the delight of each-
hero. — Oss. Gaul. Uigh, in the sense of aghaidh, seems to
be a contracted fornr of aghaidh.
Uigh, gen. sing, of ugh.
UiGiiEACir, ich, s. m. (from uigh.) A traveller.
UiGiiEAM, eim, s. in. (Ir. ugham.) Dress, decoration;
order ; preparation ; furniture, harness, equipage. Tha e
na Ian uigheam, he is in full-dress ; a dol an uigheam,
dressing, preparing. See also Uidheam.
UiGiiEAMACHADH, aidh, s. m. Dressing, decorating; pre-
paring ; decoration ; furniture, equipage.
UiGHEAMAicH, V. a. (from uigheam.) Dress, decorate,
equip, prepare ; get in order. Pret. a. dh' uigheamaich ;
fut. aff. a. uigheamaichidh ; p. part, uigheamaichte.
UiGiiEAMAiciiiDH, fut. act. of uigheamaich. Shall or will
prepare.
Uigheamaichte, p. part, of uigheamaich. (/;•. ughamtha.)
Prepared, dressed, decorated, equipped.
UiLC, gen. sing, and n. pi. of olc. (Ir. id.) Of evil ; evils,
ills. Na h-uilc, the evils. — Sm.
UiLD, gen. sing, and n. pi. of aid ; which see.
Uile, a. All ; whole ; every. Uile air chaochladh, all
changed. — Ardar. Bhur n-uile chùram, all your care. —
Stew. 1 Pet. Uile gu leir, altogether, completely, icholly ;
gu h-uilc, altogether, completely , wholly ; a choille gu
h-uile Ian duillich, the wood completely full of foliage. —
Macdon.
Gr. ovXoi and ovXo:. Sivcd. Eng.sW. Teut.)àee\. Arm.
oil. Ir. uile.
UiLEACH, a. Universal; general.
Uileachd, s.f. (from uile.) Ir.id. Universality; gene-
rality.
UiLEANX, s.f; gen. uille and uilinne. An elbow; an
angle or corner. Uileann Dheirg air slios a sgeith, Dargo' s
elbow was on the side of his shield, or, leaning on his shield.
— Ull. Air uilinn nan leac, on the corners of the flags. —
Oss. Conn.
UiLEAXNACH, a. (_//'o/« uileann.) Ir. uilleannach.) Elbowed;
cornered ; angled.
UiLEAXSACH, aich, s. ?«. The lowest branch of a deer's
horn. — Macfar. Voc.
UiLEAR, a. Unnecessary.
UlLE-BHEANXAICIITE, UlLE-EHEAX X UlCHTE, part. Truly
blessed, completely blessed.
UiLE-BHEisT, s. OT. A monstcr ; a hideous wild beast.
Mar uile-bheist mhi-chiallach, like a mad monster. — Old
Song.
UiLE-BiiUADHACii, a. Victorious, triumphant.
UiXE-criixxTEACH, o. Quite certain; unerring; all-suffi-
cient.
u I ai
u I R
UiLE-cnuMiiACiiD, s.f. (Ir. id.) Omnipotence.
UiLE-CHUMiiACHDACii, rt. (Ir. id.) All-powcrful, omnipo-
tent, almighty. An t-Uile-chumhachdacli, the Almighty.
UlLE-DIIIONGMHALTA, O. All-Sufficicnt.
UiLE-FHAicsiNNEACH, o. All-sceing, omniscient.
UiLE-FHAicsiNNEACiiD, S.f. Infinite vision, omniscience.
Uii.E-FHiosuACH, a. All-knowing, omniscient.
UiLE-FHiosRACHD, S.f. Omniscience.
UiLE-GiiLic, a. All-wise.
UiLE-GiiLioCAS, ais, s. m. Infinite wisdom.
UiLE-iCE, s. wt. Misletoe ; a nostrum ; a panacea. — Macd.
Arm. oll-yiach. W. ol-hiach. Ir. uile-iceach.
This is an ancient Druidical term, as we may learn from Pliny,
who says of the misletoe, that the Druids " called it by a word Uiat
signifies in their language all hriil :" Omnia sanantcm appelluntcs sun
vocabulo. — Lib. xvi. ch. 44. The Druids gathered the misletoe on
the tenth of March. Toland supposes that \'irgil (.E«. lib. vi.) al-
ludes to the ceremony of consecrating the misletoe, where he makes
mention of the goUkn branch. Pliny, in the 16th book of his Nat.
Hist., is particular in his description of the misletoe. The following
is a translation of it: — "The Druids (so they call their magi)
hold nothing in such sacred respect as the misletoe, and the tree ou
which it grows, provided it be an oak. They select certain woods
of oak, and they do not perform any sacred rite without the leaf of
that tree ; so that hence it is likely they have been called Druids,
explaining the name from the Greek, Afi/<, Drus, oak; Druida-,
Oakitcs." Whatever grows on that tree, more than its natural
growth, tliey think has been sent from heaven, and is a proof tluif
the tree has been chosen by God himself. However that [species of
misletoe] is very rarely found, and when found it is sought after
with great devotion ; and especially at the sixth moon, which is the
beginning of their months and years, and when the tree has p;issed
its thirtieth year, because it has already abundant vigour, though not
half-grown. They call it by a word signifying in their own language,
ALL-HEAL ; and liaving prepared sacrifices and feasts under the tree,
they bring up two white bulls, whose horns are then first bound ;
the priest in a white robe ascends the tree, and cuts it off with
a golden knife : it is received in a white sheet. Then, and not till
then, they sacrifice the victims, praying that God would render his
gift prosperous to those on whom he had bestowed it. When
misletoe is given as a potion, they are of opinion tliat it can remove
animal barrenness, and tliat it is a remedy agtiinst all poisons.
UiLE-ioMLAN, a. All-perfect.
UiLE-iOMLANACiiD, S.f AU-suflSciency ; infinite perfection.
UiLE-ioNADAcn, a. Omnipresent.
UiLE-iONADACHD, S.f. Omnipresence.
UiLE-LATllAlKEACii, o. Omnipresent.
UiLE-LATiiAiREACiii), S.f. Omnipresence.
Uii.i>i,ElusixNEACii, a. All-seeing.
UiLE-LEiRsiNNEACin>, S.f. The divine perfection of seeing
all things.
UiLE-siiLUGACii, a. All-devouring.
UlLiDii, «. All. Gu li-iiilidh, altogether, cumpleteli/,
wholbj.
UlLlNNE. See UlI.EANN.
UiLiNNEACiiD, S.f. (Ir. ill.) Elbowiiig; side by side.
UiLLE, gen. sing, of uileann.
UiLLE, gen. sing, of uillidii.
UiLLiDii, uille, s. m. Oil.
Gr. aaiov. Tcut. olic. Fr. huile. Box. Lex. eli.
UiLLNEAN, n. p/. uileann. Elbows; anns.
UiLT, gen. sing, and n. pi. alt. Of a joint; joints. Uilt a
shliasad, the joints of his thighs. — Stew. Ecc.
Uil.T, uilit, gen. sing, and h. jjI. of all. Of a stream or tor-
rent ; torrents.
+ UiM, s. m. (Ir. id. Lit. humus.) The earth. — Shaw.
UiM-ciiEAi,i.ACii, aich, i. TO. Any close private place.
Ui.M-ciii.ADii, s. m. Circumvallation.
580
UiM-DiinviD, V. a. {Ir. um-dhruid.) Enclose; besiege,
shut up close.
UiM-GiiLAC, V. a. {Ir. um-ghlac.) Gripe, grasp, embrac
ViME, prep. About, concerning, respecting, regarding.
Ui M E, comp.pron. About him ; concerning him or it.
UiMEACH, ich, s. m. A brazier. '
UiME SIN, adv. Therefore, on that account, concernn
that, on that head.
UiMiiiu, s. wi. Number; amount; sum; equal quantity.
ÌV. nuimhir. Ir. uimhir. Lat. numerus.
UiMiiiK, adv. As many ; as much. Uimhir ri so, as m«'
as this.
UiMHREACii, a. Numerous, plenteous. i
Ui.MHREACiiAiL, a. Arithmetical, numeral, numerical.
Utmhreaciian, ain, s. m. (from uimhir.) An arithmeticial
UiMiisEANN, einn, s. m. The ash ; the wood or timber f
the ash. Craobh uimhscinn, an ash-tree. \
UiMiTE, a. {Ir. id.) Corpulent.
UiMPE, comp. pron. {Ir. id.) About her; around he
concerning her.
UiM-siiEOL, V. a. Circumnavigate.
UiM-siiEOLADir, aidh, s. m. Circumnavigation.
UiM-siiEOLADAiR, s. m. A circumuavigator.
UiM-siiRUTii, s. Circumfluence. (
UiNE, s.y. (/r. uain.) Time, sea.son. Caith t-ùine le feii
an aonaich, spent your time with the mountain-deer. — Cl
Fin. and Lor. Ar n-ùine a ruith air sgiathaibh, our h t
flying on wings. — Orr. Cha 'n eil ùine agam, I have
leisure.
UiNEACiiD, s.f. Leisure, vacation,
t UiNEAMii, s. m. {Ir. id.) Strength.
UiNE-siiAOR, s.f. Leisure, vacation. j
UiNGE, s.y. {Ir. id.) An ounce. j'
L'iNiCH, s.f. Hurry, bustle; confusion, disturbance-
Mncfar. Voc. Le mòran ùinich, with much bustle -
Macint. '
UiNNEAG, eig, s.f. A window. Na uinneig bha ian a
h-oidhche, in his window icas the bird of night. — (;.
Co7in. A gearradh much uinneaga, cutting out windcf.
-^tew. Jer.
UiNXEAGACii, o. Windowed; having many windows ; f,
or belonging to, a window. .
UiNNEAGACiiADii, (ag), pr. part, of uinneagaich. Makg
windows, cutting out windows. ,
Uinneagaich, v. a. Make windows; provide with wind(?,
insert windows. Pret. dh'uinneagaich ; fit. aff. uiri-
agaichidh.
Uinneagaiciite, p. p«;7. of uinneagaich. Windowed, f
UiNNEAN, ein, s. m. An onion.. N. pi. uinncanan, oniU-
— Stew. Num. I
Ir. unniun. Fr. ognon. Arm. ouignoun. !
UiNNEANACii, o. Like au ouion ; of ouious ; fuUofonii^i
producing onions. |
UiNNEANAicii, t'. a. Provide with onions. i
UiNNSEANN, einn, s. m. The ash ; tlie wood or timber o;ne
ash-tree. :
UiPEAR, eir, s. m. A clown or boor; a churl, a !''y
fellow." N. pi. uipeirean.
UiPKiRi^ACir, a. Clownish, boori-h ; chnrlisii, surly.
Uii'EARACiiD, s. f Clownishness, boorishness ; chut ill-
ness, surliness.
Uiii, s. m. The eighteenth and last letter (U) of the Che
alphabet.
UiR, s./. {Ir. id. Cum. oar and uor.) Earth, soil, niltl.
U I R
U L A
land, dust ; a mound ; figuratively, a grave ; also, fire.
Thcas an ùir tharta, the earth was raised over them. —
Oss. Cnthluno. An ùir thioram, tiie dry land. — Stew.
Gen. ref. Togsa m' ùir, raise thou my grave. — Oss. Fing.
Fo 'n uir, iti the dust, under the ground, in the grave.
UiRCEAN, ein, «. »1. A pig; a young pig; grice.
(JiRCEANACH, a. Like a pig; of a pig; abounding in pigs.
UiR-CHOMHKUiDii, UiR-cnoNriDH, s. vi. A dwelling of
clay; a grave or tomb. Thogadh ùir-chomhnuidh do 'n
laoch, a tomb ivas raised for the hero. — Oss.
UiRD, gen. sing, and n. pi. of ord ; which see.
UiRE, com. and sup. of ùr; which see.
Hire, s./. Freshness; greenness.
UiBEAD, eid, s. m. Greenness ; increase in greenness. A
, dol an ùiread, groiuing more and more green.
LiREAD, s. m. {Ir. id.) An equal quantity ; an equal number ;
adjectively, as much ; as many ; so much. A dha uiread
arain, twice ns much bread. — Stew. Ex. Leth uiread, hulf
as much. — Id. Uiread as chum a bheil, so much as to his
mouth. — Steiv. Pro. Gun uiread as sgillinn, without so
much as a penny. — Mac Co. Uiread is so, as much as this.
UlREAS, eis, s. m. Bail, security ; warrant ; want. Gun uireas
air siothainn no frithe, without want of venison or forest. —
Oss. Dargo. Uireas, in the sense of bail or security, is
more frequently written itrras.
'JiREASBHACHjO. (/r. uireasbach.) SeeUiREASBiiuiDiiEACii.
JiREASBHiiDii, s.f. {Ir. uireasbadh.) Want, indigence,
lack, poverty ; abjectness ; deficiency. D'uireasbhuidh, ^Ay
' want. — Stew. Pro.
jiREASBiiuiDiiEACH, a. Indigent, needy, abject, beggarly,
deficient. Duine uireasbhuidheach, an indigent man.
Ceud-thoiseach uireasbhuidheach, beggarly elements. —
Stew. Gal.
'iREASBiu-iDiiEACri, ich, s. m. An indigent man, a beggar.
JiR-FiiAMn, s. m. A mole ; the talpa europceus of LinnBeus.
I Dilcan uir-fhamh, a mole-hill.
IiRGHioLL, ill,«. m. Eloquence; utterance — {Macfar.Voc);
language ; delivery ; narration, history ; command.
'iRGHioLLACii, a. Eloqueut.
'iR-GiiuE AN'x, s. m. Puberty.
iR-GHUEANXACn, a. {Ir. id.) Adolescent ; at the age of
puberty.
■iR-GiiUEANXACHD, s./. {Ir. id.) Puberty, ripeucss of age.
■IRIDH. See UlRIGH.
iRiDH,(an),ady. Last year. An time so 'n uiridh, (Aw fzW
last year.—Macinf. An uiridh seems to be an uair aruitk.
IRIGIOLL, ill, s. m. Eloquence ; utterance ; delivery ; lan-
guage; narration; history; command. UirigioU cruaidh,
difficult utterance. — Sm. Cha 'n eil cainnte no uirigioll,
there is neither language nor speech. — Id.
IRIGH, s. /. A couch, a bed. Le deuraibh m' uirigh
uisgichim, %uith tears I will water my couch.— Sm. N. pi.
uinghean ; d. pi. uirighibh. Air an uirighibh, on their
couches.—Stew. Amos.
iR-iosAL, a. (uir, dust, and iosal, low.) Ir. id. Lowlv,
humble; mean, base, cringing.
IR-ISLE, s./. {Ir. id.) Lowliness; meanness.
iR-iSLicii, V. a. (Ir. uirisliah.) Debase, hamble, cast
down; disparage. Pret. a. dh'uirislich, debased ; fut. aff.
uirislichidh. -^ •"
iR-isuciiTE, p. part, of uir-islich,
iRLios, s. m. {Ir. id.) A garden ; a walled garden.
"iSEAS, eis, s. m. {Ir. id.) A furnace.
iRNEASAcii, a. Having furniture; of, or beloncino- to,
turmture; furniture. °
581
UiuRE, comp. pron. See Oirue.
Uis, s. Use, utility, service. Ged tha mi 'deanamh uis deth,
though I make use of it. — Macint. Gun uis, useless.
UisDEALACiiD, S.f. Supplication.
UisEAG, eig. s.f. Ir. uiseog. A lark ; the alauda arvensis
of Linnseus. Sgiath na h-uiseig, the lark's wing. — Oss.
Com. Guth na faoin-uiseig, the voice of the lonely lark. —
Oss. Taura,
UisEAGACii, a. Like a lark; abounding in larks.
UisEALACUD, s.f. Usefulness, utility.
UisEiL, a. (uis-amhuil.) Serviceable, useful. Gu h-uiseil,
usefully.
UisGE, s. m. Water; rain; a shower; a river; a stream.
N. pi. uisgeachan. Mar uisge ri h-aonaich,'/j/!^e o stream
over the hill. — Ull. Fior-uisge, a rnnniny stream. Mar
uisge balbh a ghlinne, like the noiseless waters of the valley.
— Oss. Fin. and Lor. Uisge beatha, ly/iis^y. jV. p/. uisge-
acha or uisgeachan. Uisgeacha na dile, the waters of the
food. — Stew. Gen.
Turk, su and schuy, water. Belg. esck and asch.
Old Brit. isca. Corn. Arm. isge. Ir. uisg. Esk, the
name of a river in Scotland.
It was as common with the ancient Britons as it is with tlie
Ilighlandei-s of the present times, to give rivers the name of uisgv,
which the Romans, in accordance witli the terminations of tlieir own
language, wrote is™ and as-cn. These words were retained, in a con-
tracted form, in the Enghsh language, in the names ask, esk, uak,
which, in process of time, ran into a metathetic form, a.v, r.r, o.f,
signifying water, and still retained in the names of certain streams in
England.
UiSGEACH, a. Watery ; pluvial ; causing rain.
Uisgeacha, Uisgeachan, n. pi. of uisge ; which see.
UiSGEACHADii, aidh,«. TO. The act of watering or moistenins'.
Uisgeachadii, {ag), pr. part, of uisgich.
UisGEALACiiD, S.f. Wateriness, swampiness, moistness.
Uisge-beatiia, s. m. Whisky. Uisge beatha baothal,
whisky four times distilled.
UisGE-CAisREACHn, s. A kind of holy water formerly drank
by the Gael at Christmas, and believed to be a preservative
against the machinations of evil spirits and witchcraft,
until the next anniversary.
UisGEiL, o. (uisge-amhuil.) Watery, swampy, fenny, moorish.
UisGE-NiMHE, s. m. Sulphuric or vitriolic acid; aqua fortis.
UisGicii, D. a. (/rom uisge.) /r. uisgich. Water ; moisten ;
wet. Pret. a. dh'uisgich, watered) fut. aff. a. uisgichidh,
shall water. Dh'uisgich Apollos, Apollos watered. — Steu'
1 Cor.
UiSGiDii, n. pi. of uisge. Waters; rivers. Na h-uisgidh
dorcha, the dark waters. — Sm.
UisGiDii,o.(/rora uisge.) Watery — {Macfar.Voc); swampy;
blear.
UisGE-oiLLT, s./. Hydrophobia.
UisGE-RuiTii, s. A running water or stream. Oscionn nan
uisge-ruith, above the running water. — Stew. Lev.
UisiRE, s. m. An oyster.
Ula, Uladh, aidh, s. m. {Ir. ulcha, a beard. Gr. oS;\o;,
heavy curled hair.) A beard; figuratively, long grass.
'Fholt is ula feadh na gaoithe, his hair and beard sfJ-eam-
ing in the wind.— Oss. Manos. Uladh aosda air ucbd, his
aged beard on his breast. — Oss. Taura. Ri fead an ula
na h-uaimh, whistling in the long grass of the cavern.
Oss. 3Ianos.
Ulach, aich, s. m. {Ir. ulcha.) A beard.
Ulach, a. Bearded.
Uladh, aidh, s. m. See Ula.
Uladh, aidh, s. m. A fine; mulct; tax; impost. Cuir
uladh, lay a fine.
Uladh, aidh, s. {Ir. id.) A jerk.
U M D
U N G
Ulag, aig, s.y. A pulley. A^. p/. ulagan.
Ulagach, «. Having pullies ; like a pullev ; of, or belong-
ing to, a pulley.
Ulaidii, s. f. (fr. id.) A hoard, a treasure; a treasure
found ; a packsaddle. Cliaill sinn an t-sàr ulaidh, we
have lost the precious treasui-e. — Macfar. M' ulaidh, my
darling, my treasure. — Macfar. Voc.
Ulaisx, s.f. A charnel-house.
Ulautaicii, s./. Howling, roaring. Ulartaich nam buach-
aillean, the shepherds' howling. — Stew. Zech. Written also
ulfhartaich.
Ulciiadii, aidh, s. m. (Ir. ulcha.) A beard.
llLFiiAnTAicii, s.f. Howling, roaring. Làn ulfhartaich,
full of howling. — Stew. Dent.
ULLACtrADii, aidh, s. TO. A preparing; preparation.
Ullachadh, (ag), pr. part, of ullaich. Preparing.
Ullag, aig, s.f. As much of meal or of any pulverized
substance as can be lifted between the thumb and two
fingers ; also, a mouthful of meal ; a kind of multure. —
Macfar. Voc.
Ullaich, v. a. (for ullamhaich.) Prepare, make ready,
adjust, put in order. Pret. a. dh'uUaich, prepared ; fut.
aff. uUaichidh, shall prepare; fut. pass, ullaichear, shall
be prepared.
Ullaichte, p. part, of ullaich. Prepared, made ready,
adjusted.
Ullamii, a. (Ir. id.) Ready, in readiness; finished, done;
over. Bheil thu uUamh ? are you ready ? Ullamh chum
urchoid, ready fur mischief; — the Irish say the same.
Ullajihaciid, s.y. Readiness; completeness ; completion ;
Ullamhaich, Ullmiiuicii, v. a. Prepare, make ready,
adjust, put in order. Pret. a. dh'ullmhuich ; fiit. aff. ull-
mhuichidh. UUnihuichidh mise thu, / will prepare thee.
■ — -Stew. Ezek.
Ullmhiicute, p. part, of ullmhuich. Prepared, made
ready.
Ulldach. Sec Ulltach.
Ulltach, aich, s. (/;•. ulltach.) An armful; a burden
canied within the fold or grasp of the arms ; a bundle.
Ulltach feòir, an armful of grass. Rinn i adhart do 'n
ulltach bu tirime, she made his shroud of driest [(/rass]. —
Oss. Fin. and Lor.
Ulluich. See Ulloich.
Ulluichte, p. pari, of ulluich. See Ullaichti:.
Ultach, aich, s. m. An Ulsterman.
Umad, comp. pron. (Ir. id.) About thee, around thee;
respecting thee ; upon thee ; on thine account.
Umadail, a. Boorish; unsocial.
Umadh, aidli, s. m. A withe used to fasten the door of a
cow-house.
Umaidh, comp pron. About you, around yon ; ronrorning
you, on your account. Fuidh uinliarus uniaibh, in doubt
about you. — Steiv. Gat.
U.MAIDH, s. m. An ignorant boor, a booby, a fellow of
vulgar manners. San duinr choir cha bhi ach imiaidh, the
worthy mail shall be deemed a boor. — Old Song.
Umainn, comp. pron. (Ir. id.) Aljout us, around us ; con-
cerning us; on our account. Dh'iadh iad umainn, they
surrounding us. — Oss. Duthona.
Umam, comp. pron. About nie, uround ine ; concerning
me, on my account.
Umaii, air. (Ir. id.) See Amah.
Umahlaii), s.f. A vulgar bulky female.
Umastau, air, s. 7JÌ. (Ir. id.) Circumference.
Um-dhkl'iu. See Uim-diiuuid.
582
II
Um-ohlac. See Uim-ohiac. I
Umha, s.m. (Ir. id.) Brass; copper. Airgiod is umha,si7r
and brass. — Stew. Ex.
Umiiach, a. Brazen; of copper.
U.MHADAX, s. ?n. A brazier; a copper-smith ; a tinker.
Umuadaiueaciid, s.f. The trade or business of a bra'jt
or of a copper-smith ; braziery.
Umhail. See Umiiaill.
U.viHAiLEAcn, a. See Umhailleach.
Umiiaill, s.f (Ir. id.) Heed, consideration, attenti ;
doubt, suspicion. Gun umhaill do 'n lot, heedless ofU
wound. — Oss. Cathluno. Na biodh umhaill agaibh, do ft
heed. — Stew. Song Sol. Gun umhaill, without suspict,
heedless; cha 'n eil umhaill, there is no matter ; ciodin
umhaill th'agadsa ? what matters it to you ? wluit Ò!mì;ii
is it of yours? cuir umhaill, sws/)ec^
U.MHAiLLF.ACii, a. Hecdful, attentive, considerate, care
suspicious, scrupulous. Gu h-umhailleach, heedfuUy.
Umiiailleaciid, s.f. Heedfulness, attentiveness ; a h ii
of attention ; suspiciousness. ,
Umiial, a. (Ir. id. Corn, huvel. Lat. humilis.) Sb
missive, obedient, subordinate ; humble, lowly. Umha- 1
cridhe, loivly in heart. — Stew. Mat. Umhal do lib,
obedient to law. — Steiv. Rom. i
Umiila. See UMiiLAnii.
Umhlacii, a. Apt to impose a fine; relating to a fine,
Umhlachadh, aidh, s. m. (Ir. umhlughadh.)
Umhlachail, a. Liable to penalty or fine ; penal.
Umhlaciid, s. f (Ir. id.) Obedience, submission,
missiveness; humbleness, obeisance; the practice ofjii
posing penalties ; taxation. Rinn iad ùnihlachd, they t> it
obeisance. — Stew. Gen. Umhlachd a chreidimh, <//e o/'i-
encc of faith. — Stew. Rom. ,
Umiiladh, aidh, s.f. A fine or penalty ; a Lax, tribute or
impost. locaidh iad umhladh, they shall pay a fin-
Mac Lach.
U.MiiLAicii, V. a. (Ir. uuihlaigh.) Humble, humilij;
make submissive. Pret. a. dh'umhlaich, humbled; U.
aff. umhlaichidh, siiall humble. Umhlaich thu fein, iwii'
thyself. — Steiv. Gen.
UiiuL.MCivry,, p. part. Huml)led. !
Umiiuuisg. See Uni'iso. •
U.mhkuisgeach, a. See Ukiisgeach.
U.MPA, comp. pron. About them, round them; respeopf
them, concerning them. Eudach saic umpa, sucAw
about them. — Stew. Jon. {
U.MPAiu, s. in. An umpire, an arbiter, a jud£:e. — ilfu'ir.
Voc. N. pi. umpairean. j
Umpa I REACH, a. Like an umpire or arbiter; of, orbel'^g-
ing to, an umpire or arliitcr.
Umpaikeachi), s. f The employment of an umpii or
arbiter ; arbitration.
Umurlaid, s. in. A vulgar bulky female. — Macfar. V\
UXAICH, S
disturbance
UxAMAiu, s.f. (Ir. id.) A salve. j
UxFAiur, V. n. (fr. id.) Toss; wallow; tinuble. (5«''
AoNAiur.
Un'eaiut, s.f. (Ir. id.) A tossing; a wallowing or tnu-
ling. See AoxAiirr.
Ung, v. a. Anoint; besmear, daub. Pret. a. dl np.
anointed ;fut. aff'. a. ungaidh, shall anoint ; fut. pass, i ,'"'■
Unoa, ai, s. in. An ingot.
Unga, ai, s. ?n. Brass; copper. Airgiod is unga, silv i'"'
brass. — Stew. Ex. rcf. and Lev. i
, s. m. /I vuigar nuiKy lemaie. — luacjar. r ;
f. Hurry, bustle, confusion; struggle, rivry;
ce. Le mòran unaich, with much bustle. — Miwt.
U R A
U R F
Arm. on^.
windlass ; like
UsGADii, aidh, s. m. (Ir. id.) An anointing-; also, ointment,
unsuent. Ungadh deiieannach, extreme unction. Ungadh
bàis, extreme unction. — Mucfar. Voc. Oladh ungaidh, oil
for anointing.
L'sGAiDH. See Uxo.
CxGAR. SeeU>-G.
'JsGTA, UxGTE, p. par<. of ung'. (/r. ungtlia.) Anointed;
besmeared, bedaubed. Aon ungta Dhe, the anointed one
qf God. — Sm.
JxKSA, s. /H. An ounce.
Lat. uncia. Fr. once. Teut. onqu.
Jntas, ais, s. m. {Ir. id.) A windlass.
'JsTASACH, a. Of, or belonging to, ;
' windlass.
JpAC, aig, s.f. A shove, a push, a thrust.
T?.\GACii, a. Shoving, pushing, thrusting.
'PAGAiCH, r. Push, shove, thrust ; jostle, jolt. Pret. dh'
upagaich.
'PAGAICH, s.f. .\ pushing, a shoving, a thrusting; a
' jostling.
PAiRXF.ACii, a. Bustling; noisy.
,PAlRXEACiin, s.f. Bustle; continued or frequent bustle
or noise.
u, s. m. {Arm. ur, o man.) A child ; a person. N. pi.
utachan. Ur bheag, an infant.
Ur, s. »!. {Ir. id.) Mould; heath; a beginning.
R,s. »i. (Gr. v^x, a fail.) A tail; a harm; a border or
brink; heath. Ur, heath. — Statist. Ace. Blair Athol.
R, o. {Ir. id.) Fresh ; new ; recent. Osag ur nan sliabh>
the fresh breeze of the mountains. — Oss. Lodin. Righ ur,
a Ttew king. — Stew. Ex. Truscan ur, a new garment. —
Stew. 1 A". Ur nomh, quite neic.
R, (as), adv. Anew ; afresh ; again ; a second time. Am
hròn as ur, in grief anew. — Oss. Tem. Sgaoil cuirm as in,
the feast teas spread a second time. — Oss. Fing.
J, {for bhur.) poss. pron. Your. Aobhar ur bròin, the
cause of your grief. — Ull. Togaibh ur siùil, tairnibh ur
raimh, raise your sails, pull your oars. — Id.
lACH, aich, s. m. A bottle ; a pail.
lACHADH, aidh, s. m. A freshening, a refreshing ; a
recommencing; refreshment; recommencement, renewal.
'iACH.\Dii, (ag), pr.part. of ùraich.
'ACHAiR, a. See Fluachair.
' ACHD, s. f. Newness ; freshness ; strangeness. Bheil
irachd nuaidheachd agad '. have you got any news i*
1 ACHDAG, aig, s./. A thowl. iV. pZ. urachdagan.
I AG, aig, s./. (rfi/H. of ur.) A little child.
'aich, v. a. and n. {from ur.) Refresh, renew; become
resh, make fresh; strive. Pret. a. dh'ùraich, re/resAerf ;
ut. off. ùraichidh, shall refresh. Cha 'n ùraich mo gheug
m feasd, my branch shall never become fresh. — Ardar.
*ur dh'ùraicheas an stri, luhen the battle renews. — Oss.
Iaichte, p. part, of uraich. Made fresh ; renewed ; re-
■reshed.
- '^AtDH, (an). See UiuiDii, (an).
>-ML, a. (ùr-amhuil.) Fresh; flourilhiniT ; juicv. — Mac-
f. Voc.
^'viREACHD, s.f. Freshnesi
ess; coolness. — Macint.
^iN', ain, s. m. (Ir. id.) A welcome ; courtesy ; affability,
eePuRAN.
i II^SACH, a. See Firaxacu.
"•■Nach, aich, s. m. {from ur.) An upstart.— il/ncrf.
^1 T iaiN' ACH, a. {Ir. id.) Ignoble ; conversant.
583
greenness ; verdure ; juici-
UuAXACHD, s.f. {Ir. id.) The condition of an upstart;
cold bathing ; conversation.
Uranta, a. See Uuhanta.
Urar, a. {for urrahor.) Fresh; green; verdant; juicy;
flourishing. San iarmailt ùrair, iìi the freshly green firma-
ment.— Oss. Fin. and Lor. A choillteach iirac, the green
wood. — Oss. Cathula.
Urard, aird, s. m. High ground; a place situated on high
ground.
Urbhallacii, aich, s. m. The herb devil's-bit.
Ur-biiarrach, aich, s. Green branches, green foliage.
Urbiieachd, s.f. An after-thought.
Ur-eiil.ith, s. A blossom ; a flower ; a fresh blossom.
Ur-biilaith, u. (Ir. id.) Fruitful; abounding in blossom.
Urc, s. TO. {Ir. id.) An inclosure ; a fold.
Urcuail, s. pi. {Ir. id.) Fetters or chains.
Urchailte, s. p/. {Ir. id.) Fettered, chained.
Urchair, s.f. A shot; a cast; a throw; the report of a
gun. Urchair gunna, a gun-shot ; beul ri urchair gunna
as, about a gun-shot off; thoir urchair, throw or cast ; leig
urchair, fre a shot.
Urciiaikeachd, s.f. A shooting; a throwing or casting,
as of a stone ; the amusement of shooting or firing.
UuciiALL, aill, s. m. {Ir. id.) Hinderance ; a spaniel.
Ur-chleas, s. m. A feat; a clever action.
Ur-chleasach, a. Active, nimble, quick in performing feats.
Ur-chleasachd, s.f. Activity, ninibleness; legerdemain ;
juggling.
Ur-chleasaiciie, s. m. An adept in legerdemain; a jug-
gler or conjurer.
Urchoid, s. f {Ir. id.) Harm, mischief; adversity, ca-
lamity; loss; accident; violence. Ann an latha d'urchoid,
in the day of thy calamity. — Stew. Pro. ref La na h-
uvchoid, the day of adversity. — Stew. Ecc. Le urchoid,
ivith violence. — Stew. Gen. ref. Written also urchuid.
Uuciioideacii, n. {Ir. id.) Mischievous; calamitous; de-
trimental ; adverse.
Urchoill, s._/. A green wood. Mora nan urchoill, (/j'te/i-
wooded Mora. — Oss. Tem.
Urciioir. See Urchair.
Urchoireaciid. See Urciiaireaciid.
Urciiosg, oisg, s. ni. (Ir. id.) An antidote, a preservative
against any evil.
Ur-chran'x, ainn, s. m. A green tree; a fresh tree; a
fresh or green branch ; a flourishing tree. Mar ùr-chrann
uaine, like a flourishing green tree. — Sm.
Urciiuid, s.f. Harm, mischief; adversity, calamity, loss,
accident ; damage, violence. Urchuid air urchuid, ynischief
on mischief. — Stew. Ezek.
Urciiuideach, a. See Urchoideach.
Urciiullach, aich, s. m. A heifer of a year and a half old.
Urciiuu, uir, s. m. {Ir. id.) A shot; a throw or cast; a
gun-shot. More frequently urchair.
t Urdail, s.y. {Ir. id.) A collection ; a large share.
Ur-dharaig, s. /. A young oak; a flourishing oak.
Sgaoilidh do chliùsa mar ur-dharaig, thy fame shall spread
like the flourishing oak. — Oss. Duthona.
Ur-dhubhadii,s. m. {Ir.id.) An eclipse — {Macfar. Voc.) ;
a darkening. Ur-dhubhadh na greine, an eclipse of the
sun ; — the Irish say the same.
Ur-fiialluinx, s. A new robe or garment. Thigibh oigh-
rean, le ùr-f halluinn, come, ye maidens, with a new garment.
— Ull.
Ur-fifas, s. m. A sprout ; a bud ; a shoot ; a new growth ;
a fresh growth.
U R M
U R R
llR-riiAs, V. n. Sprovit, bud, or shoot; grow afresh.
Pret. a. dh' ùr-f has ; ftit. aff. ur-f hàsaidh. Ur-f hàsaidh
si, it will grow again. — Steiu. Job.
Ua-riiASACii,a. Casting sprouts or buds; producing sprouts,
buds, or slioots.
IJR-iiiiAiunEACiiAS, ais, s.m. {Ir. id.) Great rejoicing;
congratulation.
Urghais, s./. {Ir. id.) Exchange; alteration.
Ur-giiorm, a. Freshly green. Ag ionaltiadh fhasach ur-
g'horm, grazing on the freshly viridjield. — Macfar.
Urgra, s. 7H. {Ir. id.) A battle ; a loss.
Urla,s. ?«. A Hoor. More frequently written j<r/ar ; which
sec.
Urla, urladh, aidh, s. m. {Ir. id.) A front or forehead ; a
visage or countenance ; an aspect ; a bottom ; a place lying
low amon<r hills; a lock of hair; the breast. Air urla
ghleann, in the bottom of the valleys. — Oss. Fing. M' urla
'g eiridh ard, rny breast rising high. — Oss. Lodin.
Ur-labhairt, s.f. {Ir. ur-labhair.) Graceful speaking,
rhetoric, eloquence, oratory.
Uu-LABiiAiRTEACii, a. Eloquent; rhetorical; oratorical.
— Macfar. Vac.
Ur-labiiairteaciid, s./. Elocution; rhetoric; oratory.
UR-LAnirAiRTEAR, cir, s.m. An orator, a rhetorician; a
graceful speaker.
Ur-labhrach, a. Eloquent, rhetorical.
Ur-labhradh, aidh, s.m. Eloquence, rhetoric; graceful
utterance. Anns gach ur-labhradh, in all utterance. — ■
Slew. Rom. Cor.
Uklacii, a. Having long hair; having ringlets or curls.
Cas-urlach, curled. — Macdoii.
Urladii. Sec Urla.
Urlaicii, v. a. Hate, detest. Dh' urlaich i ris, she detests
him.
+ Urlaidh, s.f. A skirmish.
Urlaim, s.f. Readiness, preparation. — Macfar. Voc.
Urlaimii, n. {Ir. urlamh.) Neat, trim, tidy; ready-
handed ; quick in reading. — Macfar. Voc.
Urlaimii, s./. {Ir. id.) Readiness; preparation.
Urlamaicii, v. a. Prepare, make ready. — Macfar. Voc.
Urlamiias, ais, s. m. {Ir.id.) Possession; captivity.
UrlAn, o. {Ir. id.) Very full.
Urlans, ainn, s. m. {Ir. id.) .\ stafl'.
Urlar, air, s. vi. (uir-lar.) Ir. id. A Hoor; a groundfloor;
a pavement; the ground; the earth; a Hoor of earth or
clay; a low place or bottom among hills. Uriar-arbhair,
o corn-floor. — Stew. Hos. Urlar-bualaidh, a threshing-
floor. — Id. Urlar chlach, o pavement of stones. — Stew. 2 K.
Urlar bhord, o deal-floor.
Urlaraciiadh, aidh, s. m. The act of flooring, or laying a
floor.
Urlaraicii,1'. o. Lay a floor; floor. Pret. a. dh' urlaraich,
floored; fit. aff. a. urlaraichidh, shall floor. P. -part, ur-
laraichte,^oo;t'rf, having a floor.
Urlaraiciie, s. VI. One who lays a floor; one who mines
or prepares clay or earth for a flour.
Urlaraiciite. See Urlauaicii.
Uhlatacii, aich, s. m. {Ir. id.) A tumbler, a stage-player.
Uhlataidh, s.f. {Ir. id.) Agility.
Urloisc.each, a. Fervent, keen, zealous ; causing or pro-
moting zeal. — Macfar. Voc.
Urlosgadii, aidh, s. m. Fervour, zeal, keenness.
I R-LUACiiAiK, -luachrach, s. /. {Ir. id.) (jreen rushes,
young rushes. — Macfar. Voc.
I'r-miieanoan, ain, s. m. A young branch ; a twig. Ur-
584
mhcangan nan cam, the young branches of the roeAs.i-
Macfar. i
Urmhoireaciid, s. f Freshness, greenness, juicinc
newness. '.
Ur.mhor, a. Fresh, green ; juicy ; flourishing ; rece'..
Com. and sup. ùrmhoire, more or inost green. i
UuNUiGii, s./. (7r. urnaighe.) A prayer, a petition. J.
tean urnuigh 'g ad leanachd, a thousand prayers folloica
thee. — Macfar. Urnuigh an Tighcarna, the Lord's prav;
dean urnuigh, pray; ri urnuigh, praxjing ; ag urnui^j
praying.
Urr. See Ur.
Urra, Urradii, aidh, s.m. A person; a child; abei';
power; strength; a good author; authority; a defencat
at law ; a chieftain ; adjectively, able, capable. Iji
'chuireas leam, a person who will aid me. — Sm. Chi'n
nrradh iad a thogail, they cannot lift him. — Oss. D<n,
Is urradh dhorah, / am able.
Urrach, aich, s. m. A pull or haul ; a pulling.
Urraciidag. See Urachdag.
Urrad, a. and s. As much, as many; so much, so miy.
Na h-urrad cheannais oirnne, so much superiority oveiit.
— Macfar. Written also iuVearf ; which see. !
Urrag, aig, s.y. A little child ; written also «ra(/. ,
Urrail, a. Confident, self-sufficient ; bold, inipudent.j>r-
ward. — Macfar. Voc. \
Urraim, gen. sing, of urram. {
Urrainn, s.f. and a. {Ir.id.) An author, authciy;
ability, ])Ower ; a stay, a support. Sgeul gun urrai', o
tale without an author ; na bi ad urrainn anns a bliig,
be not the author of a lie. — Old Didactic Poem. Cl'n
urrainn duit eiridh, yoii cannot rise. j
Urualaciid, s.f. Confidence, self-sufficiency; bolc^,
impudence. ■
Urram, aim, s. TO. {Ir.id.) Respect, honour; deferee;
worship; significance, signification. Beartas agus u un,
riches and honour. — Stew. Pro. A toirt urraim, tHng
honour. — Stew. Jud. |
Uruamach, a. {Ir.id.) Honourable; noble; honcjry;
reverend, worshipful; worthy, respected, distingujed.
Bha e na b' urramaiche, he was more honourable.— '.tvi.
Gen. Tha 'ainm urramach, iiis name is reverend. 'Sm.
Ball urramach, an honorary member. j .
Urramaciid, s.f. {Ir.id.) Honourableness ; iioblipss; ^
respectfulness; homage; submission; the state ofCing
reverend. (
Uuramaich, v. a. (/r. urramaigh.) Respect, bono t re-
vere ; worship, adore. Pret. a. dh' urranuiich, cespW;
fut. aff. urramaichidh.
Urramaiche, com. and sup. of urramach ; which see.
Urramaiciite, p. part, of urramaich. Respected, hon reil.
revered.
Urranta, a. Bold, daring, dauntless ; powerful ; ca^blt;
confident in one's own strength or capacity. Fir »»"'•
nach urranta, high-spirited and powerful men. — Ml (■(>■
and Macdon. Ciu h-urranta, boldly.
Uhrantaciii), s.y. Boldness, dauntlessness, con6dtj* '"
one's own strength or capacity. — Macfar. Voc. I
Uruas, ais, s. m. {Ir. urrudhas.) Security, surety j*8f-
rant; bail; caution; one who becomes bail for ai^her;
a bondsman, a bondswoman. Ma Iha thu 'n urras, ; y""
arc in surety. — Slew. Pro. Thiid mise an urras r il''
shon, / shall go bail for you; theid mise an urra )rt,
will warrant you.
Urrasacii, n. {Ir. urrudhasach.) Recjuiring bail r i"''
curity ; also, bold, daring, self-confident.
Urrasaciii), s.f. The practice of becoming bail ;ns:ii-
U R U
U T A
ance ; also, boldness, intrepidity, self-confidence. Dan
leis an urrasachd, bold ivith the confidence. — Stew. 2 Cor.
Urrasail, a. (Urras-amhuil.) Bailable, admitting bail.
Cionta urrasail, a bailable offence.
Urras.air, s. wi. An insurer.
Ursa, s. m. A bear. Lhuyd.
Ursach, o. Bearish ; full of bears.
Ursachd, s.f. Bearishness; a bearish temper.
Ursag, aig-, s.f. {Ir. ursag.) A she-bear, a little bear, a
young bear,
Ursaixn", gen. sing, of ursann.
Ursan', ain, s. m. (Ir. id.) A defender.
■ Ursaxx, ainn, s. m. {Ir. ursain.) The sidepost of a door —
{Macfar. Voc.) ; a support, a prop, a pillar. Air an da
ursainn. on the two sideposts. — Stew. Ex. N. pi. ursain."
nean. Ursainnean do f hiondruinn, sideposts of polished
bone. — Fingalian Poem.
Ursaxx-chatha, s. m. A support in time of Avar; a bul-
wark in battle ; a chief, a champion ; the ranks of an
array in battle order. Chi mi tri ursanna chatha, / see
three champions. — Oss. Cathula. Bristear leis ursanna
chatha, the ranks of battle shall be broken by him. — Id.
Ursgar, air, s. m. {Ir. id.) A loud bawl.
Ursgartach, a. Sweeping cleanly.
iUrsgartadh, aidh, s. 771. A sweeping cleanly ; sweepstakes.
Ursgeul. -sgeil, or -sgeoil, s. 7«. A tale, fable, or romance ;
a novel ; a tale of later times, a modern tale.
■ IUrsgeulachd, s.f. A tale of modern times; a romance.
- 'Ursgevlaiche, s. >n. A romancer; one who relates tales
' of modern times.
Ur-shxeachd, s. 7n. Frosh snow, new-laid snow. Mar iir-
shneachd air bharraibh gheug, like new-laid snow on the
branches. — Ardin.
Urspeal, v. a. Cut or mow down quickly.
TJrspealach, a. Cutting or mowing down quickly.
Urspealachd, s.f. The process of cutting or mowing
down.
.Urspealaiche, s. m. One who cuts or mows down; a de-
I stroyer.
Ursuixx. See Ursaxx.
t Ursul, uil, s. m. {Ir. id.) A pair of tongs.
I-RUISG, s.m. {perhaps mr-uisge.) A brownie, or a being
who was supposed to haunt lonely dells, moorland lakes,
and waterfalls. He seems to have had the qualities of
man and spirit curiously commingled.
Some have compared this class of imaginary beings to the satyrs
ofthe ancients ; but witliout reason, since they had no disposition,
nor any point of character in common, excepting a fondness for so-
htude, «hicli the iiruixg possessed only at certain seasons of the year.
About the end of harvest he became more sociable, and hovered
about farm-yards, stables, and cattle-houses. He had a particular
fondness for the products of the dairj-, and was a fearful intruder
on milkmaids, who made regular libations of radk or cream to charm
him off, or to procure his fevour. lie could be seen only by those
who had the second-sight ; yet I have heard of instances where he
made himself visible to persons who were not so ffifted. He is said
I to have been a jolly personable being, with a broad blue bonnet,
f i flowing yellow hair, and a long walking-staff. Ever}- manor-house
had its iiruisg : and in the kitchen, close by the fire, was a seat which
was left unoccupied for him. The house of a proprietor on tiie
banks of the Tay is, even at this day, believed to have been haunted
byOiis sprite, and a particular apartment therein has been for cen-
turies called scimmr B/iriinaidh, Brownie's room. When irritated
through neglect or disrespectful treatment, he would not hesitate to
become w,-»titonly mischievous. He was, notwithstanding, rather
pinly and good-natured than formidable. Though, on the whole, a
la2y, lounging hobgoblin, he would often bestir himself in behalf of
\\?* ^^° ""^^'■**°°'l ^^ humours, and suited themselves thereto
^' nen in this mood, he was known to perform many arduous ex-
585
ploits in kitchen, bam, and stable, {nee cemitur ulli,) with marvel-
lous precision and rapidity. These kind turns were done without
bribe, fee, or reward ; for the ofl'er of any one of these would banish
him forever. Kind treatment was all that he wished for; and it
never failed to procure his favour.
In the northern parts of Scotland the ùruisg's disposition was more
mercenary. Brand, in Ins description of Zetland, observes, that " not
above forty or fifty years ago almost ever)' family had a broicnie, or
evil spirit so called, which sen-ed them, to which they gave a sacri-
fice for his service ; a.s when they churned their milk, they took a
part thereof, and sprinkled every corner of the house with it for
Brownie's use : likewise, when they brewed, they had a stone which
tliey called Broivnin's stane, wherein there was a little hole, into
which they poured some wort for a sacrifice to Brownie. They also
had stacks of corn which they called Brownie's stacks, which though
they were not bound with straw ropes, or any way fenced as other
stacks used to be, yet the greatest storm of wind was not able to
blow away straw ofl'them."
The broivnies seldom discoursed with man, but they held frequent
and affectionate converse with one another. They had their general
assemblies too ; and on these occasions they commonly selected for
their rendezvous the rocky recesses of some remote torrent, whence
their loud voices, mingling with the water's roar, carried to the ears
of wondering superstition detached parts of their unearthly colloquies.
In a certain district ofthe Highlands, Peallaidu an spfiit, Slochd-
aill a chiiirt, and Brvxaidh '« easain, were names of note at those
congresses ; and they still live in legends which continue to amuse
old age and infancy.
UnuiSGEACH, a. Like a brownie ; haunted by brownies.
t Us, s. m. {Ir. id.) News ; a story.
UsA, UsADii, {for fhusa), com. and sup. of furas. Easier,
easiest. Is usa radh na chur an gniomh, it is easier said
than done.
UsAciiD, s.y. Power; facility.
UsAiD, s.f. {Ir. id.) Use.
UsGADu, aidh, s. m. {Ir. id.) Goose-grease.
UsGAR, air, and usgarach, s. m. {Ir. id.) A jewel, a pearl;
an ornament, a necklace. Usgar do 'n or, an ornament of
gold. — Stew. Pro. N. pi. usgraichean. Thug e leis us-
graichean, he took with him ornaments. — Steic.Jtid. D.pl.
usgraichibh. Le usgraichibh, ivith jewels. — Steiu. Song Sol.
UsGARACii, aich, s. m. Jewellery.
UsGARAicHE, s. m. A jeweller.
UsGARAiDii, s.f. Jewellery.
UsG.^R-BHRAGiiAD, s. w. A necklace ; a jewel for the neck.
— Macfar. Voc.
Usgar-laimhe, s. m. A bracelet; a jewel for the hand or
wrist. — Macfar. Voc.
UsGAR-iiHEUR, s. vi. A jewelled ring.
UsGRAicHEAX. See Usgar.
UsGRAIDII. See UsGAKAIDII.
t UsLAixx, s.f. {Ir. id.) Play, sport. — Shaw.
t UsLAixxEACH, a. {Ir.id.) Cheerful, brisk, merry ; nim-
ble.— Shaiv. Gu h-uslainneach, cheerfully.
UsPAG, aig, s.f. {Ir. id.) A pang ; sudden pain. N. pi.
uspagan.
UsPAGACii, a. Causing pangs, or sudden pains.
UsPAN, ain, s. m. {Ir. id.) A huge, a shapeless lump or
heap — {Macfar. Voc); in derision, a clumsy fellov/.
UsPAiRX, s.f. Emulation; strife, struggle, contention. — ■
Macfar. Voc.
UsPAiRXE.vCH, a. {Ir.id.) Emulous; causing emulation ;
striving, straggling.
Usp.-iiRXEACHD, s.y. {Ir.id.) Emulation; the practice of
emulation; strife, contention.
UsPAiRxicHE, s. m. An emulous person.
UsuiREACUD, s.f. {Ir. id.) Usury.
Utag, aig, s.f. {Dan. utak, a reproof.) A shove, a push,
a jostle ; strife, confusion, uproar.
4 F
U T L
U T R
Utagach, o. Apt to push, shove, or jostle; clamorous,
noisy, confused, in disorder.
Utagaciiadii, aidh, s. m. A pushing, shoving, or jostling ;
the act of raising noise, clamour, or confusion.
Utagachadh, (ag), pr. ■part, of utagaich.
Utagaich, v. a. (from utag.) Push, shove, jostle.
Uth, s. m. (Gr. oSOa^.) An udder. Le 'n uthaibh Ian, with
their udders distended. — Macdon.
Uthacii, a. Having udders ; having large udders ; relating
to an udder.
Uthaibh, d. pi. of uth.
Uthard, adv. Up, above; up there, up yonder; above
there, above yonder. Uthard shuas, tip aloft ; uthard ud,
up yonder.
L'tlaiche, s. m. An old hart. Utlaiche nan cnoc, the hart
of the mountains. — Mac Laeh.
Utlaidh, Utluidh. See Ublaidh. I
Utrais, ^en. sinj. of utras. i
Utraiseach. See Utrasach. I
Utras, ais, s. m. Molestation ; restlessness ; fidgeting
uneasiness.
Utrasach, a. Restless; uneasy, fidgeting; troublesom:
vexatious. — Macfar. Voc.
Utrasachd, s.f. Restlessness, uneasiness, fidgeting, troubj.
someness ; vexatiousness.
Utrasaiche, com. and sup. of utrasach. More or mo
restless, or uneasy. i
Utrod, oid, s. m. A cattle-road. N. pi. utrodan.
Utrodach, a. Having a road for cattle ; of, or belongii
to, a cattle-road. '
SUPPLEMENT.
Abhadh, aidh, s. m. (Ir. id.) An abode; a lampoon or
satire.
Abharacii, aich, s. m. {Ir. id.) A manly youth.
Abhastracii, aich, s. m. {Ir. id.) The barking of a dog;.
Abulach, aich, s. m. {Ir. id.) A carcase.
Ab-miiatiiair, s./. (Ir. id.) A mother-abbess. iV. p^. ab-
mhathraichean.
Abag, aig, s.f. {Ir. id.) A voice,
t Abran, ain, s. m. {Ir. id.) A song, a poem, an ode.
N.pl. abrain.
Absaloid, s.y. {Ir.id.) Absolution.
Ackamiiacii, aich, s. m. {Ir. id.) The food of a labourer.
Acobhair, s.f. {Ir. id.) Avarice, penury.
AcRASACH, a. {Ir. id.) Hungry.
\csAL, ail, s. m. {Ir. id.) An angel ; adjectively, generous,
noble.
\dhaill, s.f. {Ir. id.) A precipice.
\dhair, s.y. {Ir.id.) Fire.
' Adhar, air, s. m. {Ir. id.) Snow, frost.
\dhartau, air, s. m. {Ir. id.) A dream.
Idhas, ais, s. VI. {Ir. id.) Good, prosperity.
Vdhbiias, ais, s. w. {Ir. id.) A garrison.
Idhnair, s. ?«. Villany; confusion; shamefacedness.
Igamh, aimh, s. m. {Ir. id.) A doubt ; suspicion.
iGART, airt, s. ni. {Ir. id.) Revenge ; quarrel.
IGHNAS, ais, s. m. Pleading, argumentation.
iGHRADHAiDii, s. m. {Ir. id.) Expostulation; challeng-
ing.
AicNE, s./. {Ir.id.) Nature.
.ICRE, s. /. {Ir.id.) Inheritance, patrimony.
iDHE, s./. {Ir.id.) A monition ; a house ; a fortress.
iDHEAR, eir, s. m. A cracking of the skin from being ex-
posed to the weather.
iDiiNE, s./. {Ir.id.) Age; an advocate.
iGEAL, eil, s. ill. {Ir. id.) The bottom of a valley.
iGHNE, s. in. {Ir. id.) A prophet ; a pleader.
ileas, eis, s. m. {Ir. id.) A pleasant country.
iLLis, s.f. {Ir. id.) A cancer, a spreading sore.
iLLSEACH, a. {Ir. id.) Negligent.
iLLSEAG, eig, s.f. {Ir. id.) A caterpillar.
iMHEAGAN, ain, s. m. {Ir. id.) An abyss.
iMRios, s. m. {Ir. id.) Error.
AijJciDH,;;./. {Ir.id.) A doubt.
AiNcis, s./. {Ir.id.) A skin or hide.
NLE, S.f. An insect with four legs and a winged tail,
always living on trees.
^'TEACH, s. m. Religious abstainment from eatmg flesh.
RCEAs, eis, s. m. (Ir. id.) Maturity.
RCHis, s./. (Ir.id.) A pledge ; a meeting.
REALACH, a. {Ir. id.) Feeble.
587
AiRGHiR, «./. {Ir.id.) A cow-calf.
AiRNEAN, ein, s. m. (Ir. id.) A watching at night.
AiRMEAS, eis, s. TO. {Ir. id.) Watchfulness.
AiRNEASAcii, a. {Ir. id.) Watchful.
AisGE, s./. (Ir.id.) A present or gift.
AiTHEADH, idh, s.f. A stealing away or retiring privately;
elfshot.
AiTEAS, eis, s. m. {from àite.) Ir. id. A dwelling-place.
AiTEASACH,a. Glad, joyful.
AiTHREACH, ich, s. M. (Ir. id.) A farmer.
AiTHRE.\s, eis, s. m. {Ir. id.) Repentance.
AiTHRiN, s./. (Ir.id.) A sharp point ;" a satirizing tongue.
Allas muire, s. m. {Ir. id.) St. John's wort.
Alltas, ais, s. m. {Ir.id.) Wildness; savageness.
+ Alluin, s. m. {Ir. id.) Time.
Amaran, ain, s. m. {Ir. id.) Distress ; a bungler.
Ama, s. OT. (Ir.id.) The Aame of a horse-collar.
t Amhach, aich, s. m. A vulture.
Amiiad, aid, s. ?«. (/)'. id.) Rawness; crudeness. Air
amhad, however raw.
Amblach, a. {Ir. id.) Voracious.
AjiBLADir, aidh, s. to. {It. id.) Voracity.
Amiiail, s./. (Ir.id.) Evil, mischief.
t Amiiailt, s.f. {Ir. id.) Death.
Amiiall, aill, s. m. {Ir. id.) A visit.
Amudhadh, aidh, s. to. Permission ; a permitting.
Anach, aich, s. TO. (Ir.id.) A path ; anger; a washing.
Axairt, a. (Ir.id.) Soft, tender, mild, gentle ; humane.
Anart, airt, «./. {Ir.id.) A draught causing death.
An-duile, s.y. {Ir.id.) Inordinate desire ; avidity.
Anglas, ais, s.f. {Ir. id.) Chalk and water.
Annamh, aimh, s. m. {Ir. id.) A wilderness.
Anradh, aidh, s. to. (Ir. id.) A boon, a petition.
Anraidh, s. to. a champion.
Ansgairt, s./. (Ir.id.) A thicket,
t AoDH, s.f. Fire,
t AoDii, s. in. A liver; an eye.
AoiBiiE, s.f. (Ir. id.) Neatness, elegance.
AoiNEACH, a. (Ir. id.) Fasting.
Aoireadii, idh, s. m. {Ir. id.) The corner of a sheet or
sail.
Aol-phlAsd, s. to. (Ir. id.) A parget or plaster.
AoNACH, aich, s. TO. (Ir.id.) A fair, an assembly; a prince;
a hill.
Arach, aich, s./. (Ir.id.) A bier ; a gallows.
Arachas, ais, s. TO. (Ir.id.) Strength ; might.
Araciidas, ais, s. ?«. (Ir. id.) Strength.
Armail, s./. (Ir.id.) Arms, weapons ; an armoury.
B L A
B R E
ARMiioRArn aich, s. 7H. A native of Brctagne. N. pi. Astal, ail, s. )«. (/r. Ù/.) A javelin, a spear or pike; a pik
armhoraich. 1 staff; a chip or lath.
Arrais, s./. {Ir. id.) Joy, pleasure; a streaming, a run- i Atiiacii, aich, s. /n. {Ir. id.) Fermentation.
nine-. 1 Atiiaiu math, s. »i. {Ir. id.) Mountain sage.
Artacii, aich, s. m. {Ir. id.) A (juarry. Athas, ais, s. m. {Ir. id.) Victory.
Asgal, ail, s. »!. (/r. m/.) Flowing of the tide; conference. | Athmiiaoltas, ais, s. m. {Ir. id.) Shame
B.
Bag, s. m. {Ir. id.) A spade or shovel.
Bacadh, aidh, s. »i. {Ir. id.) Cow-dung.
Bacas, ais, s. ;«. {Ir. id.) A captive, a hostage.
Baciiladh, aidh, 6.7«. {Ir. id.) The head of a stick.
Baciilach, aich, s. m. {Ir. id.) A cudgeller.
Bailt, s. m. A belt, a cingle.
Baircean, s. pi. Cross-sticks or side-timbers in a house,
between the rafters.
Bairn, 11. n. {Ir. id.) Judge; assure; warrant.
Baisleacii, ich, s. 7/1. Hea\7rain; a stone where women
were wont to wash.
Ball-xaso, aisg, s. m. {Ir. id.) A ligament connecting
the bones at the joints to prevent dislocation ; the joints ;
the limbs.
Banaideacii, a. {Ir. id.) Serious.
Bann, s. m. {Ir. id.) A band of men ; a marching or jour-
neying; an interdict.
Bannag, aig, s.f. A cake. Mo bhannag ort, a mclhod of
asking a new-year's cake.
Bannsacii, aich, s. m. A dart, an arrow.
Bansgotii, s. m. {Ir. id.) A son-in-law.
Bags, s.m. {Ir. id.) Fornication; caprice; frenzy; wicked-
ness.
Baosacii, a. Wanton; capricious.
Baosradii, aidh, s. m. Vanity.
Baotuantas, s. m. Folly, simplicity.
Bealgacu, aich, s. m. An interpreter.
Beannacii, aich, s. m. {Ir. id.) A fork.
Beannaciian, ain, s. m. {Ir. id.) A cuckold.
Bean-eigin, s.f. {Ir. id.) A rape.
Beann, s.f. {Ir. id.) Regard, attention ; rarely, a bone;
the arms of a cross.
Beartar, air, s. m. A cart; a shot; a stroke.
Beas, s. m. Rent, tax, tribute.
Beasgnaicii, v. a. {Ir. id.) Agree, accommodate.
Beilbiiean ruadii, s. m. {Ir. id.) A buzzard.
Beillean, ein, s. m. {Ir. id.) Blame, reproach.
Beinnse, s. y. A bench, a seat.
Beotiiaciian, ain, s. in. {dim. of bcothach.) //■. td. A little
beast.
Beul BUEAGii, «. {Ir. id.) jV flattering mouth ; flattery.
Biataciias, ais, s. m. {Ir. id.) Food, victuals; nourishment.
BioRACii, aich, s. »«. (/;■. id.) A colt; a boat.
Bioraiche, s. m. {Ir. id.) A steer, a young bullock.
BiRiciiE, s. m. A filly.
BiRiDE, s.f. A breeding-cow ; a shrew.
BiSEACii, ich, s. f. The crisis of a disease.
Bi.ADAR, air, s. m. {Ir. id.) I'latlery; the act of flattering
or coaxing.
Bladahacii, a. {Ir. id.) Flattering, coa.xing.
Blaoair, s. m. A blast, a puft"; a boaster.
Blagaireacud, s./. {Ir. id.) Boasting.
588
Blaodiiagach, a. {Ir. id.) Noisy, garrulous.
Blasdag, aig, s. /. {Ir. id.) A sweet-mouthed female.
Blàtiiacii, a. {Ir. id.) Flowery.
BlAtiiadh, aidh, s. TO. {Ir. id.) Politeness; smoothnes
Blàtiian, ain, s. m. {from blàth.) A small flower; a Hi t
blossom.
Bliociid-fociiadan, s.m. {Ir. id.) Common sowthistf,
sonchus oleraceus.
Bloing, s.f. {Ir. id.) A bubble.
Blunag. See Blonag.
BocAiL, s.f. {Ir. id.) Ostentation.
Bociidracii, aich, s.m. A beggar.
BoDAN, ain, s.m. Cat's tail ; reed-mace. Typha angu
folia. Bodan dubh, great cat's-tnil. Typha latifoil^
bodan measgain, common buttcrwort. Yorkshire safii
pinyuicida vidgaris.
BoiD, s. m. {Ir. id.) A bottle.
Bom, a. {Ir. id.) Neat trim.
BoiDEAL, eil, s. m. {Ir. id.) A pudding.
BoiNEAN, ein, s. ra. {Ir. id.) A bud or sprout. |
BoLAN, ain, s.f. {Ir. id.) A full-grown cow. ^
BoLGAN, ain, s. m. {Ir.id.) A frock.
BoLSTAR, air, s. m. A bolster. A^ot good Gaelic.
BoLTANAcn, a. Rank; olcfactory.
BoMAN, ain, s. m. A boast, a bounce. i
BoRD uiSGE, s. m. A flood-gate. I
BoRRAN, ain, s. vi. {Ir. id.) Anger. •
BosAN, ain, s. m. A purse. '
Bracan, ain, s.f. A glove, a gauullet, ;i handcuff.
Bradacii, aich, s. w(. {Ir.id.) .A tiiief.
Bragiiairt, s./. {Ir.id.) .4 bundle ; a truss or pacV
Braid, s.f. A mountain, a mountainous country.
Braiciieas, eis, s. TO. {Ir.id.) Refuse of malt ; malt ""
which the juice has been extracted.
Braidiiin, s.f A quern.
Braineach, icb, s. m. The prow of a ship.
Braosdail, a. Gaping, gazing.
t Uhas, s. m. Prosperity, increase,
t Bras, s. TO. A lie; a romance; a covering for the lit j>
Brasacii, a. {Ir. id.) Nimble, lively ; sudden.
Brasair, s. TO. {Ir.id.) A sycophant.
Brasgan, ain, s. to. A inol).
Bratii, s. m. A rcmuaut, a fragment; a sjiy; a lie nc-
pendence.
Brat-Lai.mh, s. in. A luuul-towel.
Breaciidan, ain, s. m. Fresh b.itU-r.
Bream., s. m. A knoh at the end of eiih.T of the sti*"'
a flail.
Brkam.an, ain, s. m. (Ir. id.) A vessri.
t Breas, a. {Ir.id.) Great, mighty ; prosjierous; c( el.V-
Breasail, a. Great, mighty, princely.
Breid, s./. {Ir.id.) Prize; a coarse kind of woollen olh.
C E A
C L U
Breiseachax, ain, s. m. (Ir. id.) A still.
Breolaid, s.f. Delirium.
BaiDEAG, eig, s.y. (Ir. id.) An image of St. Bridget, used
on the eve of that Saint by unmarried girls, with a view to
discover their future husbands.
Bmon, s. ni. (Ir. id.) Inquietude, dissatisfaction.
Brionx, s. m. (Ir. id.) A fiction, a lie.
Briosglan, ain, s. ?n. Askirret; silver weed ; wildtansey;
goose-grass; the potentilla a «ie;7«a of botanists.
Brobii, s. m. Round-rooted bastard cj-press ; the scirpus
maritimus of botanists.
Brobhadan, ain, s. m. (Ir. id.) A grasshopper.
Beocacii, o. Dirty, ill-scented ; odious.
Brollaicii, s./. (Ir. id.) Boldness, confidence.
Broxn, s.f. (Ir. id.) A quern.
Broth, s. m. (Ir. id.) Flesh ; corn ; a mole, a ditch ; a
fire; straw.
Brothlacii, aich, s. m. A pit made in the ground, in which
the ancient Gael dressed their food.
Bruid, s.y. (Ir. id.) A thorn ; anxiety.
Buuighseach, ich, s.f. (Ir. id.) A womb with young.
t Buac, s. m. (Ir. id.) A liquor prepared for bleaching;
mist; a cap of mist on a hill.
BuACAis, i. /. (Ir.id.) Confusion.
Buacharan, ain, s.vi. Dry cow's dung, used by the poorer
sort of Scotch and Irish Gael for fuel.
Buadan, ain, s. m. (Ir. id.) The bone in a horn.
Buadiiachas, ais, s. m. (Ir. id.) Victory, triumph.
Buadhairt, s.f. (Ir. id.) Trouble.
BuAic, s.f. (Ir. id.) A pinnacle.
BuAiGjS./. (Ir.id.) A cup, a chalice.
BuAiLEACHAN, ain, s. m. (from buaile.) Ir. id. A milker
of cows ; a place where cows are milked.
BuAiLTEACH, ich, s. »i. (Ir.id.) A dairy-house.
BuARACH, aich, s. m. (Ir. id.) The early feeding of cows ;
rising to feed cows.
BuARACii.\N, ain, s. ni. A cow-herd.
BuiNE, s.f. The set-ofF in basket-making; the thick welt
or border in finishing any wicker-work.
BuiNNEAN, ein, s. VI. (Ir. id.) A shoot, a young twig.
BuiNxsE, s. A bundle; a bunch.
Buix.vsEAL, eil, s. m. A bundle, a bunch.
BuisEAL, eil, s. m. (Ir. id.) A bushel.
BusAG, aig, s. /. (/;o;« bus.) A kiss.
c.
Cab, s. »«. (Ir.id.) The liit of a bridle.
Cac ax airgid, s. m. (Ir. id.) Litharge.
Cabiiag, aig, s./. (Ir.id.) A kind of pillory.
Caibe-sguaitii, s. hi. a breast-plough.
Caifeax, ein, s. ?n. A trifling, diminutive fellow; a dandi-
prat.
Caifeaxacii, a. Trifling; diminutive; pithless.
Caig, v. a. Tease, disturb. Pret. chaig ; fut. aff. caigidh,
siiall tease. Calg air, tease him.
Caigill, y. a. Lay up ; cover the fire.
Caile-circein, s./. (Ir.id.) A shuttlecock.
Caìmeax, ein, s. m. (Ir. id.) Reproof, blame, reproach.
Cairxeacii, a. (Ir. id.) Fleshy.
Caise, s.f. (Ir. id.) The privy parts of a female.
Caisteax, ein, s. m. (Ir. id.) A crafty fellow.
Caiteacu, ich, s. m. A winnow-sheet ; the mainsail of a
ship.
Caitii, s. 7n. (Ir. id.) Pudendum virile.
t Calb, s. m. (Ir. id.) The head.
Calc, a. (Ir. id.) Hard, obdurate.
Caicuearcaix, s. m. (Ir.id.) A shuttlecock.
Camar, air, s. m. (/;•. id.) A soft, foolish person.
Ca.marax, ain, s. ra. (Ir. id.) An idiot.
Càxaxacii, aich, s. m. (Ir. id.) A canon ; canonist.
Caobiiax, ain, s. m. (Ir. id.) A little bough or twig.
Caodachax, ain, s. ??i. An infant beginning to walk.
Caoidh, s.f. Decency.
Caoixeas, eis, s. m. (Ir. id.) Lamenting.
Caoixleacii, ich, s. m. (Ir. id.) Corn-stubbles.
Caolach, aich, s. ?n. Wattles.
Carsax. See Carrasax.
Catail, a. (cat-amhuil.) Cross, crabbed.
CÀTIIACII, (,. (Ir. id.) ^ Chaffy.
Ceadacii, aich, s. m. (Ir. id.) Coarse cloth.
589
Ceal, s. m. (Ir. id.) A covering; fine flour; sickness;
prophecy.
Ceallach, aich, s. m. (Ir. id.) Contention; war, strife.
Cean-aois, s.f. (Ir. id.) Old age.
Ceaxx, cinn, s. m. Harvest home. For other significations,
see the Dictionary.
Ceaxx.\ir, s. m. (Ir. id.) A leader.
Ceaxxasg, aisg, s. (Ir. id.) A headstall, a band ; govern-
ment, ruling.
Ceap, s. m. (Ir. id.) A rallying point in battle.
t Cearnair, s. m. (Ir. id.) A conqueror.
t Ceart, i. VI. (Ir. id.) A rag, an old garment.
t Ceas, s. m. (Ir. id.) A kiss.
Ceasan, ain, s. in. The coarse wool of the flank.
Ceotiiallan, ain, s. m. A stupid fellow.
Ciallacii, aich, s. m. (Ir. id.) A lover.
Cinnseach, ich, «. m. (Ir. id.) Want.
CiocHAiR, s. in. (Ir. id.) A stingy man.
Ciolag, aig, s.f. Provision, store.
Ciolar, air, s. m, Linsey woolsey.
CiOMACii, a. (Ir. id.) Restless.
CioMACii, aich, s. m. A restless fellow.
CioNMnOR, a. Lovely.
CipEAN, ein, s. m. A stick or dibble for planting.
Clabhrachan, ain, s. m. A babbler.
Clab-sholus, uis, s. m. (Ir. id.) Twilight.
Clanxadii, aidh, s. m. (Ir. id.) Interment ; a child's
portion.
Cleod, s. m. (Ir. id.) A horse-fly.
Cliamacii, aich, s. »!. (Ir.id.) A lobster; a ragged child ;
a surly fellow.
Cliatii, s. /. (Ir.id.) The treadles of a loom.
Clitii, s. m. (Ir. id.) A desire of copulation in cattle.
Cluain LÌN, s.f. Corn spurry, spergida arvensis.
C R O
CUR
Cluas, cluais, s./. (Ir. id.) Gladness, joy.
Cluas liatii, s.f. A certain medicinal herb.
Cludag, aig, s./. {fr. id.) Concealment; a store.
CxAMHAG, aig, s.f. A maggot.
Cnapain, s. m. {Ir. id.) A louse.
Ckocair, s. m. {Ir. id.) A crabbed little fellow.
CocHLACH, aich, s. m. (Ir. id.) Hair-lace.
CocHLACii, a. {Ir. id.) Braided. Ciabhan cochlach, braided
hair.
t Cod, s. vt. {Ir. id.) A part, a piece. Now written cuid.
CoDAUSN'ACHD, s.f. {Ir. id.) Contrariety.
CoGAiRSEACH, ich, s. m. {Ir. id.) A whisperer.
CoGAR, air, s. OT. {Ir. id.) An insurrection ; a conspiracy.
CoiDHEis, a. {Ir. id.) Commodious, convenient.
CoiLT, coilte, s.f. {Ir. id.) A heifer.
CoiMHEAS, s. VI. Coolness, indifference; equality; com-
parison.
CoiMiiNEAS, eiSj s. m. Neighbourhood.
CoixDREACii, s. wi. {Ir. id.) Impediment, restriction ; mis-
chief; instruction ; direction.
CoiREACH, ich, s. m. {from coir.) Ir. id. A guilty person.
CoiREAN coiLicii, s. m. Wild campion ; lychnis dioica.
CoisEANTACH, aich, s. 7ÌI. A protector.
CoiSREACii, ich, s. m. {Ir. id.) A feast.
CoLACH, CoLLACH, a. {Ir.id.) Inccstuous ; sinful, wickcd.
t CoMACH, aich, s. m. {Ir. id.) A tax, a toll.
CoMHAUBAS, ais, s. m. {Ir. id.) Succession.
CoMH-ciiòsACii, a. (Ir. id.) Concave.
CoMH-FiiLANNAS, ais, s. til. Consanguinity.
CoMPAN, ain, s. ra. {Ir. id.) See Companach.
t CoNAiR, s.f. {Ir. id.) A haven, a crown.
Conga, s. m. {Ir. id.) The antlers of a buck.
CoNGART, airt, s. VI. {Ir. id.) Command.
CoNGBHALACii, a. (Ir. id.) Tenacious.
CoNGBiiALAS, ais, s. m. (Ir. id.) A stay, a help, support.
CoNTRAiLL, s.f. (Ir. id.) Opposition.
CÒRAiciiEAN, n. pi. of coir; which see.
CoRAiciiEAS, eis, s. m. (from coir.) Ir. id. Surety, pro-
tection.
CoRCAN, ain, s. w. (Ir. id.) A small boat.
CoRCRAN, ain, s. m. (Ir. id.) A small ])ot.
CoRMACii, aich, s. m. (Ir. id.) A brewer.
CoRPACii, aich, s. m. Ground under which tiicre is decayed
wood.
CoRPAN, ain, s. m. (dim. of corp.) A little body; a miser-
able body ; a corpuscle.
CoRTiiAcuD, s.f. Lassitude.
CosAR, air, s. vi. (Ir. id.) A coat, a mantle.
CosNACii, aich, s. m. {Ir. id.) A defendant.
CosRACii, s. m. (Ir. id.) Fetters.
CoTHARACii, aich, s. m. Water scorpion-grass.
Creabiiaidii, a. Frail, not stout.
Ckeasacii, aich, s. 7n. (Ir. id.) Spear. A^. pi. creasaichean.
Cueasan, ain, s. m. Faith.
Creatiiair, s. nj. (Ir.id.) An extortioner. A^ ;)/. creath-
aircan.
Crinea.m, eini, s. m. A fall.
Crim'amii, eimh, s.f. Fate, destiny.
Criodair, s. m. (Ir.id.) A fondler. A', yj/. criodairean.
Crislean, s. pi. Sinews.
CnoiLiGir, s./. Pain, infirmity.
Choiteacii, a. Gibbous.
590
Crosag, aig, s. f. A small cross; a small cup; perver .
ness.
Crotal coille, s. m. Lungwort; ihe miiscus puliiwnar <
of botanists.
CuoTAN, ain, s. in. Purple, dyer's lichen,
t Cruach, a. (Ir. id.) Red.
Cruacii luachair, s. m. (Ir. id.) Dwarf club-rush ; ■
scirpus cespitosus of botanists.
Cruadiiaig, s.f. Distress; necessity.
Cruadiiaii,, s. /. (Ir. id.) Danger; hardship; inl-
manity.
Cruadiialaciid, s.f. (Ir. id.) Hardness, niggardlim ,
rigour.
Cruadhalta, a. (Ir. id.) Hard, niggardly, inhuman.
Cruadhchradii, aidh, s. m. Austerity.
Cruiuiasg, aisg, s./. (Ir.id.) A crimson colour.
Crubheoin, s. Td. The herb birdsfoot ; the trifolium oi <-
thopodioides of botanists.
Crubh-leomiiaixn', s. m. Common lady's-mantle ; coran \
vervain ; the alchemilla vulgaris of botanists.
Crucacii, aich, s. m. (Ir. id.) .\ heap.
Cruinneach, ich, s./. (Ir.id.) Dew; mist; fog.
Cruinneagax, ain, s. m. (Ir. id.) A mass, a heap.
Cruinnean, ein, s. m. (Ir. id.) A tuft.
Cròisgean, ein, s. m. (Ir.id.) A jug, a small pitcher
Crùistean, ein, s. m. (Ir. id.) A little lamp or cruse.
Cruiteaciian, ain, s. m. A dwarf, a hunchback.
Crusgadh, aidh, s. m. (Ir. id.) A box, a small coffer. I
CuAiRSGiATii, -sgeith, s.f (Ir. id.) A crooked target'
t Cuaitii, s.y. (Ir.id.) The country.
CuAJT, ain, s. m. (Ir.id.) Deceit; a multitude.
CuARAG, aig, s.f. (Ir. id.) A knapsack.
CuAKTACH, a. (Ir. id.) Current.
Cuideag, eig, s./. (Ir.id.) A spider.
t CuiG, s.f. A counsel, an advice; a secret, a mystery.'
Ci'ii.EANN TRÀG1IA, s. m. (Ir. id.) Sea-holly; the eryngiH
niaritimum of botanists. I
CùiL-FiiioNN, n. (Ir. id.) Fair-haired. \
Ciii.i.K, s./. Black cloth; a quill. I
Ciii.LsKAN, ein, s. m. (Ir. id.) The quilt or tick ofi
bed.
CiriMllAS, ais, s. ?H. (Ir.id.) The list of cloth.
CuiMiiEALTA, o. Bruising.
CuiMREACH, ich, s. Jn. (Ir.id.) An assistant. i
CuixEAi, MiifiRE, «. /«. Great white mullen ; hag's tap';
lady's fox-gloves; cow's lung-wort; the i-crhascnm thapa
of botanists.
Ci'iVEAS, eis, s. m. (Ir. id.) Rest, quiet. i
CuiNNEAG MHiGiiE, S.f. (Ir. id.) Wild uugclica; p
angelica sylvesiris of botanists. i
CiiN'SEAR, eir, s. m. A poniard.
Cuiiur.ACi, eig, s./. A hive. N. pi. cuÌTcea.ga.n.
Ciiui'i, AN, ein, s. m. A crupper.
CuiiiiM.AU, eir, »■. m. A carper.
CuLAiR, s./. (Ir.id.) The throat ; a palate ; chops.
CuMAii.T, s./. (Ir.id.) A touching ; a wiping.
tCuMAL, ail, s. m. (Ir. id.) Three cows; the vahu ♦f
three cows.
Ci'NGANrACii, a. (Ir. id.) Helpful.
Ci'N(;ANTAni, 4. Hi. (Ir.id.) A helper, an assistant.
CiiNNADii; more properly co«H«rf/t ; which see.
t CuR, s. m. (Ir. id.) Present time; fatigue; surety, plec
CuRAiD, s. TO. (Ir.id.) A curate. !
D I O
DOS
D.
Dabhar, air, s. OT. (Ir. id.) A bucket; a pitcher.
Daigear, eir, s. m. (Ir. id.) A dagger, a poniard.
Daoineas, eis, s. m. (Ir. id.) Manliness.
Daorchl.^n V, s.y. (Ir. id.) Slaves; servants; plebeians.
D.iosGAR, air, s. m. (Ir. id.) Refuse ; remainder.
Daosgar, a. (Ir. id.) Unteachable.
Darsax, ain, s. m. A murmur.
Dartach, aich, s. m. (Ir. id.) A two-year-old bull.
h Deach, a. Profitable.
Deachlach, a. (Ir. id.) Hard, difficult.
Deacrach, a. See Deacair.
Deacracud, s./. (Ir. id.) Difficulty; hardship.
Deann, s. m. (Ir. id.) A gibe ; mist.
Jearach, aich, s. m. Destruction, pillage.
)earg, a. (Ir. id.) Bitter, severe ; intense, inveterate.
)eatachax, ain, s. m. A chimney.
)eil, deile, s./. (Ir. id.) A cow's udder.
)eilin, s.y. (Ir. id.) A trespass.
Deirbh, s.f. (Ir. id.) A chum.
)iASAiR, V. a. Glean. Pret. a. dhiasair, gleaned ; fut. aff.
diasraidh.
lÌDHiOL, s. m. (Ir. id.) Arrears.
iiLGifEAN, s. m. (Ir. id.) Affection ; suppression.
'iLSE, s.f. (Ir. id.) A sea-plant.
'IMHEAS, s. m. (Ir. id.) Great honour, high esteem ;
scarcity of fruit.
isiHEASACH, a. (Ir. id.) Proud ; contemptuous ; servile.
IMHIXN, DiMHiNEACHD, s./. (Ir. id.) Provision ; cau-
tion ; heed ; confidence.
IMHXIDHEACH, (i. (Ir. id.) Sad. Gu dimhnidheach, sudl>/.
IMHSIDHEACHD, S.f. SaduCSS.
IMHOLTAIR, s. m. (Ir. id.) A slanderer.
IMREAS, eis, s.f. (Ir. id.) Want, necessity.
ixEACH, ich, s. 7>i. (Ir. id.) A salutary draught.
iXEfDACH, aich, s. m. (Ir. id.) A frock.
DiifGE, s.f. (Ir. id.) Thunder.
iSGiR, s. m. A pavior's rammer.
DiNiMH, s./. (Ir. id.) Weakness; diminution.
ixsEADH, idh, s. m. (Ir. id.) Contempt.
tOBHALACH, 0. (Ir. id.) Robbed, spoiled ; ablative.
lOBHALACHD, S.f. Ablation.
:0BHALADH, aidh, 4\ m. (Ir. id.) Damaging; annoying.
OBHAR, air, s. m. Disrespect; omission.
OBHLACH, a. (Ir. id.) Prodigal. Com. and sup. diobh-
laiche.
OBiiLACHD, S.f. (Ir. id.) Prodigality.
OEHLAS, ais, s. m. (Ir. id.) Prodigality.
OCHRACH, a. (Ir. id.) Diligent, zealous.
OGAN, ain, s. m. (Ir. id.) Grief.
OGAR, a. Eager, intent, vehement.
OGH.iOTH, aoithe, s./. (Ir. id.) A blast in corn.
•OGHART, airt, s. TO. (Ir. id.) A decollation.
OGHLAis, s./. (^Ir.id.) Abuse, defamation.
OGHLus, uis, s. TO. Darkucss.
iOGHRAS, ais, s. m. Zeal, uprightness.
591
DioLAixEACH, ich, s. m. (Ir. id.) A bachelor.
DioLGAD, aid, s. TO. Forgiveness; remission.
DioLMHAOix, s. /. (Ir. id.) Alimony.
DioLTAiR, «. TO. (Ir. id.) A seller.
DioLUJTTA, a. (Ir. id.) Valiant; hospitable, generous. Gu
diolunta, generoiisb; .
DiOMiiRAN, ain, s. m. (Ir. id.) A mystery.
DioxIiRE, s.f. (Ir. id.) Shamelessness.
DioxAiREACH, a. (Ir. id.) Shameless.
DioxASACir, a. (Ir. id.) Ardent. Com. and sup. dionasaiche.
Gu diona-sach, ardent hj.
DioNCHARN, -chuirn, s. TO. A fort.
DioNGHAiR, s.y. A tribute; a benevolent succour.
DiONOGLACHAS, ais, s. TO. Hcroism.
t DioRMACH, a. (Ir. id.) Unfit to walk.
DiREACiiDAs, ais, s. TO. Gelding.
Dis, a. Incapable of bearing cold ; careful against cold.
DiuGADii, aidh, s. m. Clucking, as of a hen.
DiiliD, s.f. (Ir. id.) Pain; sorrow.
DiuRNACH, aich, s. TO. (Ir. id.) One who drinks or swills.
Dleachd, s.f. (Ir. id.) A toll, a right, a due.
Dleachdair, s. to. (Ir. id.) A lawgiver,
t Dlomh, s. to. (Ir. id.) Refusal.
Dlug, dluig, s.y. (Ir. id.) Avarice; penury.
Do-BHUiDHEACHAS, ais, s. TO. Ingratitude, unthankfulness.
DOCHRAIDH, s.f. Lust.
DociiRAiD, s.f. (Ir. id.) Servitude.
Do-DHEANTAS, ais, s. TO. Impracticability.
Do-DiiuisE, s. ;«. A bad man, a rogue. i\^ p^. do-dhaoine.
DoGHALTAS, ais, s. TO. (Ir. id.) Revenge.
Do-GHLEusADii, o. (Ir. id.) Untuneable.
DoGHNASACH, a. (Ir. id.) Ill-favoured.
DÒID-GHEAL, a. White-handed.
DoiGHEiL, «. (doigh-amhuil.) Decent; well-appointed.
DoiGHLEUG, eig, s.f. A touchstone.
DoiREANTA, a. Sullen, dogged.
t DoiRiATA, a. (Ir. id.) Lewd.
DÒIRTEAR, eir, s. m. One who spills.
Doit, s. f. (Ir. id.) A grain of an inebriating quaUty that
grows among- corn.
DoiTiiCHEARXAs, ais, s. TO. (Ir. id.) Churlishness, niggard-
liness ; abhorrence.
Do-LAMHACH, a. Not easily handled: also, for da-lamhach,
ambidexterous.
Do-LAMHAciiD, S.f Ambidexterity.
DoNADAs, ais, s. ?n. (Ir. id.) Evil; miserableness.
DoNN-RUADn, a. Of a bay or chesnut colour.
DoRCAX, ain, s. to. (Ir. id.) A yearling bull-calf
DoRNASG, aisg, s. TO. (Ir. id.) A manacle.
DoRRTHA, o. See Dorracii.
Do-sHEOLADii, a. Innavigable; that cannot be guided or
j directed.
[ Do-SGAOiLTE, a. (Ir. id.) Not easily spread ; indissoluble ;
! inevitable.
' Do-sGATHACH, a. (Ir. id.) Improvident; extravagant. Gu
I do-sgathach, improiidentli/.
FAR
F I A
Draiihas, ais, s. m. Dirt.
DuABiiASACH, a. Dirty.
DuAOTii, draotlia, s. OT. {fr. id.) A pull, a tug, a pluck.
DiiAOTiiADii, aidh, s. m. (/;■. id.) A pulling, a tugging,
a plucking.
+ DuEACiiD, s./. A draught or pattern ; a poem.
Dreaxach, a. (/r. id.) Despicable.
Dreasail, s. pi. {Ir. id.) Shreds, small teats.
DRirBHLACH, aich, s. m. (It. id.) A cowl.
Drobhlas, ais, s. vi. Misery.
DuocH, s. m. A moth or worm in wood or cloth.
Drociidail, s. pi. (Ir. id.) Bad news.
Duocii-ciileaciidas, ais, s. m. Malpractice.
Drocii-nos, s. m. A bad habit.
Drocii-sgeul, -sgeil, s. m. Bad news; detraction.
Dromaciid, s.f. (Ir. id.) Affirmation.
Dromax, ain, s. 7«. The back-band of a horse when
cart.
Dualaciiax, ain, s. m. {Ir. id.) A toil-maker.
DuBHAS, ais, s. 711. Sorrow.
DuBiiAX CEAXX-ciios.\cir, s. m. Common self-hail, a',1 1
devil's bit ; the prunella vulgaris of botanists.
DuBHRAS, ais, s. m. A gloomy wood.
DuiLLEAN, ein, s. m. A spear.
Dlilleao-biiaite bhAx, s.f. White water-lily;
nymphma alba major lymphatica of botanists.
Dl'illeag miiaitii, s.f. Nipple-wort, dock-cresses;
lapsana communis of botanists.
Duilleac. MiiÌN, s.f. See Duilleag miiaith.
Dri.iASG XA H-AiBHXE, s. Broad-leavcd pond-weed;
potamocjetOH nutans of botanists.
E.
Ea-coxx,s. m. {Ir. id.) Madness, fury.
Eachraxx, ainn, s. m. A bramble ; an impediment, a
stumbling-block.
Eadailis, s.f. {Ir. id.) The Italian language.
Eadarlamh, aimh, s. m. {Ir. id.) Temporary happiness.
Eadradh, aidh, s. »i. {Ir. id.) A division; lust, adultery.
Eai.a biiuidiie, s.f. St. .John's wort.
Ealadiiaxtacìi, a. {Ir. id.) Artificial.
E.vLADHANTAiR, s. m. {Ir. id.) An artificer.
Eaxgach, aich, s. m. A babbler.
Earais, s.f. {Ir. id.) A tail.
Eargxadh, aidh, s. m. Devastation, destruction.
Earlacii, a. {Ir. id.) Diftusive.
Earnadii, aidh, s. m. {Ir. id.) A redemption ; payment;
assessment ; promulgation ; extension ; prophecy.
Earxail, s.f. {Ir. id.) An endowment; a department f
any science.
Earraideach, a. {Ir. id.) Erroneous.
Easadii, aidh, s. m. {Ir. id.) Sickness, disease.
Easair, s.f. {Ir. id.) Excess.
Easbadh, aidh, 5. m. {Ir. id.) Vanity; idleness. |
t Easgar, air, s. m. The plague; a grain of corn, a kerij.
Easargaix, s.f. {Ir. id.) Contrition.
Easbuig BÀX, s. m. Greater daisy, ox-eye daisy; K
chrysanthemum leucanthemum of botanists.
EiGEAXTACii. See Eigixxeacii.
Eigiire. See EiGii. ,
EiLxicii, V. a. Corrupt, spoil, violate. Pret. a. dh'eiln^.
EiMiiEACii, a. Nimble, swift.
EixxiD, s.f. (Ir. id.) Generosity.
EiRicEiL, a. Heretical.
EiTiiuE, s.f. The tail of a fish.
F.
Faideag, eig, s./. {Ir.id.) A green plover. A''. ;j/. faideagan.
Fail, s.f. {Ir. id.) A den, a hogstie.
Faixxeal, eil, s. m. A fannel, or handful of straw used for
thatching.
Fa I ROLE, s.y. (Ir.id.) The uppermost ; extremity; choice.
Fairxeaciid, s./. (Ir.id.) A meeting.
FÀLADAS, ais, s. »i. Spite; hatred.
Fallaixeas. See Fali.aixeaciid.
Fallsan, ain, s. m. (Ir. id.) A sluggard. N. pi. fallsain.
Fallsaxach, aich, s. m. A falsifier.
Falluixxg MiiuiRE, s.f. Common lady's-mantle ; the
alchemilla vulgaris of botanists.
Faociiag, aig, s.f. {Ir. id.) A weaver's thrum.
t Faoileacii, ich, s. m. Supplement.
t Faoe, faoil, s. m. A prop, a support; u whelp; patience,
forbearance.
Faosgnach, «. (/(■. id.) Auspicious.
Faracii, aich, s. tii. (Ir. id.) A malle*, a beetle.
Faracii dubii, )!. m. Great fig-wort, kernel-wort; the
scTophularia nodosa of botanists.
5U2
Farcax, 5. m. (Ir. id.) A corn on hands or feil.
FÀSACII, a. (Ir. id.) Desert, desolate.
Fas ACii, aich, s. m. (Ir.id.) Stubble; the grassy head id
of a ploughed field. ]
t F.vsg, faisg, s. m. (Ir. id.) A prison ; a band, a bomj '
Fasoair, s. m. A keeper, a jailor. |
Faslacii, aich, s. m. Instigation. — Shnir. j
Fatiiax, ain, s. m. (Ir. id.) Coltsfoot; the tussilaijo fanra
of botanists.
Feaciidxacii, aich, s. in. Prosperity, luck; numluiod.
Feadaiu, «. m. A whistler; a pi])cr.
Feadmax, ain, s. ?n. The leader of a flock of wild gee^
t Fearacii, a. (Ir. id.) Wild.
Feausacii, a. (Ir. id.) Full of little ridges in the san
Feociiax, ain, s. ?«. Decay.
Feoras, ais, s. m. The spindle-tree.
Feotiiax, ain, *. tn. (Ir. id.) A dormouse.
FiADiiAX, ain, ,■;. ?H. Wikhiess; evidence.
FiAG, FiAGA, s. pi. Rushes pcclcd and prepared; ciiHt-
wicks.
FiAL, a. (Ir. id.) Modest, good.
GAR
G I 0
FiALAS, ai;;, s. m. {Ir. id.) A tribe.
FiALTAS, ais, s. m. Protection.
FiLLTE, a. Treacherous.
+ FiXEACH, a. {It. id.) Frugal.
FiNi'.AL Miu'iRE, s. m. Fii.x-weed; the sijsimbrium snphia of
botanists.
Fithreacii, ich, s. ìn. (Ir. id.) Sea wreck.
FluuADii, aidh, s. m. (Ir. id.) Satisfaction; comfort; com-
pletion ; sufficiency.
tFLAITH,^./. (Ir. id.) Milk.
f F1.AITII, s. m. (Ir. id.) A kind of strong beer.
Flaitheanas, ais, s. m. Heaven; sovereignty, dominion.
Fleask uisge, s. m. Various-leaved water-crowfoot; the
rammcidus aqaaticus of botanists.
Fliodii, s. m. A kind of medical herb.
Flu'ciiuas, ais, s. to. Moisture.
Focn.ts, ais, s. m. (Ir. id.) Mallows.
Fog AIR, s./. (Ir. id.) A proclamation, a command.
FoGHAiL, s.f. (Ir. id.) Grief, vexation.
FooiiAiRT, s.f. (Ir. id.) A chasing, a pursuing; a ba-
nishing.
FoGiiLADJi, aidh, s. m. (Ir. id.) Robbery, trespass.
t FoiLCHEAS, a. (Ir. id.) Dark, obscure; substantively,
a mystery.
FoiLEi'.M, s.f. (Ir. id.) A leap, a skip, a bounce.
tFoiLLE, «./. (Ir. id.) Smallness, littleness.
FoiLLSEACH, a. (Ir. id.) Declaratory.
t FoiXEALL, ill, s. m. (Ir. id.) A fool.
FoiRBiiEACH, ich, s. 111. (Ir. id.) An elder.
FoiKBHEART, eirt, s. m. (Ir. id.) Help, assistance.
FoiRBHEARTACH, aich, s. m. (Ir. id.) An assistant.
FoiRBHREiTH, S.f. (Ir. id.) Prejudice.
FoiREANN, einn, s. m. (Ir. id.) A crowd, a multitude.
FoiR\EACiiAS, ain, s. TO. (Ir. id.) A roller.
FoisEAD, eid, s. TO. (Ir. id.) A faucet.
FoLABii. See Folbii or Falbh.
FoLABiiRADH, aidh, s. m. (Ir. id.) An insidious question.
FoLc.vDii, aidh, s. TO. (Ir. id.) A ley of potash.
t FoLLACii, aich, s. m. (Ir. id.) A covering; a garment;
military colours.
FoLLASGAix, s.f. Wood crow-foot ; the ranunculus auri-
comus of naturalists.
FoLTACri, aich, s. m. (Ir. id.) A vassal, a hireling.
FoxxsAiu, s. TO. (Ir. id.) A cooper.
FoRAiL, s./. (Ir. id.) An offer; a gift.
FoRAS, ais, s. 7n. (Ir. id.) An armistice; depth; founda-
tion ; bottom.
FoRB.icH, aich, s. TO. (/;•. id.) A funeral entertainment.
FoRciiAX, ain, s. to. (/;•. id.) Instruction ; a sermon.
FoRGiiALL, aill, s. 7/!. (Ir. id.) A lie; a fable, a romance.
FoRLAMiiAS, ais, s. TO. Force, power, conquest; pain; su-
perfluity.
FoRMAiL, a. (Ir. id.) Shapely, sightly.
FoR.MAX, ain, 5. TO. (Ir. id.) A sound or noise.
FoROiDEAS, eis, s. 7«. Tradition; elements of knowledge.
FoRoiDEASACH, a. Traditionary; elemental; elementary.
FoRRAX, ain, s. TO. (Ir. id.) Oppression; destruction.
FoRR.ANACH, o. (Ir. id.) An oppressor.
FosRADH, aidh, s. m. (Ir. id.) A dwelling; knowledge;
dissolution, releasing; abed; a clasp, a cramp.
FoTiiACii, aich, s. TO. A cry, a shout.
Fraochax, ain, s. m. (Ir. id.) .\ whortle-berry, a bilberry.
Freacadax. See Freiceadax.
Freacair, s.f. Attendance.
FuioGiiAN, ain, s. m. A barb.
Friosg, «. (/;-. id.) Nimble, active.
Fro.mhacii, aich, s. m. (Ir. id.) A glutton.
FvAGAim, s.f. (Ir. id.) Adjuration, warning.
Fl'arachas, ais, s. to. Coldness.
Fuasax, ain, s. m. (Ir. id.) A gainsaying, contradiction.
Fuasgar, air, s. to. A dispersion, a total rout.
FrixEACiiAV, ain, s. m. (from fuin.) Ir. id. A baker.
FriREAXN, inn, s.f. (Ir. id.) Ballast.
G.
Gabìiail, s./. Barm; colonization; peopling.
Gabua!!, air, s. TO. (Ir. id.) Light, illumination ; conflict.
Gaidheal, s. 7«. A British or Irish Celt.
Gairgiieax, ein, s./. (Ir. id.) A niece ; crow-foot.
Gairgke, s.f. (Ir. id.) A pilgrim's habit.
Gairmeach, a. Appellative ; that calls.
Gairteag, eig, s.f. A crab-tree ; ihepyrus malus of botanists.
Gaisidh, s.f. (Ir. id.) A stream, a current.
Galax, ain, s. to. (Ir. id.) A sudden blast; a sudden
glimpse; chivalry.
'JALBHAiDii, S.f. Heat, warmth.
JALGADii, a. Stout, valiant.
3allak-greaxxchair, s. ?h. Colt's-foot; the tussilago
favfara of botanists.
jallracii, a. (Ir. id.) Infectious.
JALRADH, aidh, s. m. Infection, disorder.
5amairle, s. to. a foolish fellow.
5amasach, a. Proud in gait.
^■*ois, s.f (Ir. id.) Wis'dom.
^iOLAx, ain, s. to. (from tjaol.) A beloved person.
^•«BH, gairbh, s. to. (Ir. id.) A scab ; warfare ; courage
593
Gareh-lvs, uis, s. TO. Hay-ruft'; catch-weed; goose-s:rass ;
the [/allium aparine of botanists.
CiARMACn, aich, s. to. (Ir. id.) A grandson,
t Garsax, ain, s. 7«. (Ir. id. Fr. gar^on.) A youns: lad.
t Gasach, a. (Ir. id.) Angry, indignant.
Gasdair, s. m. An active man; a prater.
Gatachax, ain, s. vi. (Ir. id.) A little boy.
Gealbhax sgiobuill, s. m. (Ir. id.) A buntin".
Gealdruipii, s. m. Round-leaved sun-dew; the drosera
rotundifolia of botanists.
Geamacii, a. (Ir. id.) Blear-eyed.
Gearan, ain, s. m. (Ir. id.) The herb dog's-ear.
Gearbag, aig, s.f. (Ir. id.) A scab.
Gearcach, aich, s. m. A nestling; an unfledged bird.
Geatracii, a. (Ir. id.) Fearful, timid.
Geois, s.f. (Ir. id.) A flat belly.
Gig, s.f. (Ir. id.) Tickling.
G1LI-E-MÙCH.4.IN, s. m. A chimney-sweeper.
Giob, s. m. (Ir. id.) A pull, a pluck.
Giobag, aig, s.f. A gipsy; a largess, a boon.
Giogair, s. m. An uneasy person.
4G
I N G
I O M
GioLCAcn, aich, s. m. A reed; a place where reeds grow.
Giolcach sleibhe, common broom ; the spartium scoparium
of botanists.
GiosGACii, aich, s. 7«. Waverina;; a wavering fellow.
GiosG.iNACH, aich, s. m. A waddler.
GiusTAG, aig, s.J". A thick-bodied girl.
Glaiseacii, ich, s. m.. (/?•. id.) Foam.
Glaxoacii, a. (/)'. id.) Broad-shouldered.
Glasaiu coille, s. m. Wood betoiiy.
Gleacaiu, s. TO. (Ir. id.) A shout; a loud cry.
Gleire, s.f. {Ir. id.) Chastity.
Gleokag, aig, 4./. A lark.
Gleorax, ain, s. m. (Ir. id.) Cuckoo flower.
Gi.oMAR, air, s. m. A bridle.
Glodii, s. m. Slime.
Glodiiach, aich, s. in. The slimy matter coming from a
cow before calving,
t Gloth, s.f. A veil.
t Glotii, a. {Ir. id.) Wise, discreet.
Glucaid, s. /. {Ir. id.) A bumper.
Gluineach duearg, s.f. Climbing knot-grass.
Gluineach dhubh, s.f. Climbing knot-grass ; the poly-
gonum convolvulus of botanists.
Gluineach mhor, s.f. Spotted knot-grass; the poly-
goniiim persicaria of botanists.
Glvixeacii thetii, s.f Water knot-grass ; lake-weed.
Glungan, ain, s. vi. {Ir. id.) A clink.
GoiDNicii, s.f. Theft, stolen goods.
GoiRGEACH, a. {Ir. id.) Foolish, doting.
GoNADAiR, s. m. One who wounds.
GoNTACH, aich, s. m. {Ir. id.) An old coarse coverlet,
t GoRADH, aidh, s. m. (Ir. id.) A blush, heat; a warming;
whipping.
Gorman, ain, s. m. Blue-bottle; the centaurca cyanus of
botanists,
t Grab, s. m. (Ir. id.) A tooth; a dent, a notch.
Grafan ban, s. m. White horehound ; the hiiUotd alba of
naturalists.
Grafan duiui, s. rn. Stinking horehound; the bnUota nigv
of botanists. i
Ghaigeanas, ais, s. m. Gluttony.
Gran aigein, s. m. Common pilewort ; lesser celandini
the ranunculus fcuria of botanists.
Gran laciiaix, s. m. Lesser duck meat; the lemma mini
of botanists.
Graoltas, ais, s. m. (Ir. id.) Obscenity.
t Greaciid, s.f. (Ir. id.) An outcry.
Greadair, s. m. A warming-pan.
Greas, Greasach, a. {Ir. id.) Usual,
t Gheid, s.f. {Ir. id.) A stroke.
Greimire, s. »1. {Ir. id.) A grappling-hook ; jiincers.
Greis, v. a. (Ir. id.) Grease. Pret. a. ghreis, grease^
fut. aff. a. greisidh ; p. part, grèiste.
Greise, GrÌisg, s.f. {Ir. id.) Grease.
GrÌiste, part. Greased; brocaded, embroidered.
Grianraciid, s.y. (Ir. id.) The warmth of the sun ; sii
rising.
Grinn, s.f. {Ir. id.) A piece or morsel; decency.
Grinn, a. (Ir. id.) Neat, clean, pleasant; serious; attenti
Griocas, ais, s. m. {Ir. id.) A rumbling noise.
Griodar, air, s. m. (Ir. id.) A great noise.
Griosair, s. m. A frying-pan.
Groig, s. /. {Ir. id.) A scrawl.
Groilean, cin, s. m. (Ir. id.) A bilboe.
Gromag, aig, s.f. (Ir. id.) A prating girl.
Gropadii, aidh, s. m. A guUey, a server.
Grotònacii, a. {Ir. id.) Heavy-breeched, corpulent.
GuAMAN, ain, s. m. (Ir. id.) A cheek.
GuAN, guain, s. m. A fool.
Guis, s.f. (Ir. id.) A leek. I
GuRRAN, ain, s. m. (Ir. id.) Gruntins:; lowing; bellow'^.
GrsTAi., ail, s. m. (Ir. id.) Protection; ability, afflnemi
GisTAC. , aig, s.f. A clumsy girl. (
GiTAi.ACii, aich, s. m. (Ir. id.) An adulterer.
Gi'TALAG, aig, s.f. (Ir. id.) An adulteress.
I.
Iar-fiieur, -fheòir, s. w. {Ir. id.) After-grass.
+ Iall, s. God forgive you! — Shaw.
Ian, s. m. A vessel ; the blade of a sword.
Iai'ai., ail, s. m. Controversy.
Iarag. See Eireag.
Iarn-aois, s.f. The Iron age.
Iarnair, s. m. An ironmonger.
Iarnaireaciii), s. f. The business of an ironmonger.
Iarnallacii, aich, s.f. (Ir. id.) An after-birth, secundine.
Iasalaciid, 4'./. (Ir. id.) Facility.
Ileacii, ich, s. m. (Ir. id.) Dung, ordure.
Ileas, eis, s. m. (Ir, id.) Diversity, difference.
Im-diudean, cin, 4. m. (Ir. id.) Protection; a protector.
JMIRC, l.Miiu I AiHi, s.y. {Ir.id.) A journey, deccssion, de-
parture.
Imi.eagan, ain, s. m. (/;'. id.) The navel.
Inbiieiht, s.f. (Ir. id.) A perfect birth.
Ingear, eir, s. m. (Ir. id.) A level, a perpendicular; a chain
or cord to measure with.
594
Ingearacii, «. (Ir.id.) Level, perpendicular. '•
Ingealtas, ais, s. m. Pasture ground, ground fit for fee(ig
cattle.
Imlt, s.y. (Ir.id.) Fodder.
In IS, s.f. (Ir. id.) Distress, misery.
Innleag, eig, s.f. A child's baby.
Inntinneas, eis, s. m. (Ir. id.) Jollity.
t loniiAN, ain, s. m. (Ir. id.) A pike, spear, javelin ; ac-
tion ; obedience ; a confirming. :
t loDHNACii, aich, s. ?n. (/;•. id.) A gift.
loLUANACii, aich, 4. ?H. (Ir.id.) A jack-ol-all-trades. ,
loi.DANACii, (I. (Ir. id.) Ingenious. Com. and fiip. iuljii-
aiche.
loi.-.MiiAÌTHEAS, eis, s. m. Much good, great ailvantaj;'
t loMADHALL, aill, s. m. (Ir. id.) Guilt, iniquity.
loMAiREAG, eig, s.y. (Ir.id.) A skirmish.
lo.MLOSGADii, aidh, s. m. (Ir. id.) Adustion. ]
loMi.oisG, V. a. Parch. Prct. a. dh'iomloisg ; y«'. '! "•
iomloisa-idh.
MAR
M E A
loMRASGAL, ail, s. m. Wrestling.
+ loxcHosG, oisg, s. m. {Ir. id.) Impediment, hinderance.
loNXHUASAL, ail, s. m. {Ir. id.) Excrement.
t loxxAR, air, s. m. {Ir. id.) A gift.
loxNTLAs, ais, s. m. {Ir. id.) Delight.
loNSANACH, a. {Ir. id.) Tardy.
loN-THOLLTA, a. {Ir. id.) Penetrable ; easily bored.
losDAN, ain, s. tn. {Ir. id.) A cottage.
L.
+ Labiiaciid, s.f. {Ir. id.) Matter.
Lachax, ain, s. m. {Ir. id.) The common reed.
Lachar, air, s. m. {Ir. id.) A vulture; a large bird.
Laixneach, a. Gleaming, coruscant.
Lainxeil, a. Buxom, handsome.
LvixNREACH. See Loinneach.
Lahhaciias, ais, s. m. {Ir. id.) Grovelling.
Lamhagan, ain, s. m. (from lamh.) Ir. id. A glove.
Lamhax cat leacaixn, s. m. Common navel-wort; the
umbilicus veneris of botanists.
Lamhnax, ain, s. m. (Ir. id.) A bladder.
Lang, laing, s. m. (Ir. id.) A feast.
Laxgax, ain, s. m. {Ir. id.) A shotten fish.
Lax-torracii, a. {Ir. id.) Full, pregnant.
Laoidhean, ein, s. ?«. (Ir. id.) Pith, pulp, marrow.
Laoidheanach, a. {Ir. id.) Pithy, pulpy.
Leadaxach, aich, s. 7«. (/;•. id.) A cloth-dresser.
Lasadh, aidh, s. m. {Ir. id.) Lust.
Leagait, s. m. {Ir. id.) A legate ; an offering.
Leamhadh, aidh, s. m. {Ir. id.) Marshmallows ; the althcea
of botanists.
Leasg, leisg, s.f. The rain-goose.
LiiR-sGRW^TA, part. Destroyed; ruined; ravaged; de-
faced.
Leogaradh, aidh, s. m. {Ir. id.) Haughtiness.
LiATHAN, ain, s. m. Common marigold; the chrysanthemum
segetum of botanists.
LioGADH, aidh, s. m. A whetting, a sharpening.
LioMiiADAiR, s. TO. A burnisher; a polisher.
Liox XA ii-AiBiiXE, s.f. Various-leaved water-crowfoot ;
the ranunculus aquatilis of botanists.
Lion xa baxn-sìthe, s.f. Fairy-flax; purging-flax ; the
linum catharticum of botanists.
Lioxx-RrADH, s. in. {Ir. id.) Choler.
t LoBiiAR, air, s. m. {Ir. id.) Work; a day's work.
LocHD, s.f. {Ir. id.) A nap, a wink of sleep.
LoiXGEACii, a. {Ir. id.) Nautical.
LoiNGEAS, eis, s. 7H. {Ir. id.) An exile.
Loi.vGSEACH, ich, s. m. A mariner. jV. pi. loingsich.
LorsT, s.f. A pillion, a pannel ; a sloven.
LoiT, s.y. {Ir. id.) A whore.
LoMAN, ain, s. m. A knot in timber; a piece of timber
stripped of its bark.
LoMRADiT, aidh, «. m. {Ir. id.) Effulgence; gorgeousness.
LoNAiLT, s.f. {Ir. id.) A storehouse, a repository.
LoNGADAN, ain, s. m. {Ir. id.) A swing-swong.
LoxGAiR, s.f. A ship's crew.
LoTHACH. See Làthach.
LuACHAiR, a. {Ir. id.) Bright, resplendent.
LuACHAiR, s.f. Splendour, brightness; a tempest.
LuAiLLEACH, a. Mimicking, full of gestures.
Li'AiN, s. pi. {Ir. id.) The loins, kidneys.
LuAiTHREACH, a. Expeditions, active.
LuAMAiR, 5. m. {Ir. id.) An astronomer; a navigator, a
pilot.
LuAMAX, ain, s. m. {Ir. id.) A little hand,
t Lt'AN, luain, s. ?«. {Ir. id.) A greyhound; a woman's
breast.
LuASGAN, ain, s. m. {Ir. id.) Childhood.
LuATHRACHD, S.f. Forwardness, quickness.
LÙBAG, aig, s./. {Ir. id.) A tenter.
LÙDAGAN, ain, s. m. {Ir. id.) The little finger.
LuiBiiNEACii, ich, s. m. {Ir. id.) A weed; a quantity of
weeds.
LuiDEACH, a. {Ir. id.) Ragged.
Lt!iiDEAN, ein, s. m. {Ir. id.) The little finger.
LuiGHNE, s. pi. Javelins, spears.
LuisTE, s. m. {Ir. id.) A slouch; a sluggard; a clown ; a
straw pannel.
t LuMHAN, ain, s. m. A lamb.
LuRGAiNNEACH, a. Long-legged.
LuRGANACH, a. {Ir. id.) A shaft.
LusDADH, aidh, s. ?n. Flattery.
M.
Mac gux atiiair, s.tn. Lesser duck-meat ; the lemna minor
of botanists.
aIachall uisge, s. m. Water avens; the geum rivale of
botanists.
Magah, air, s. m. A word, an expression.
Maigeag, eig, s.f. {Ir. id.) A midwife.
Malach, aich, s. m. {Ir. id.) A load.
■Haxdal, ail, s. TO. {Ir. id.) Anger, roughness.
Maolas, ais, s. m. {Ir. id.) A sandal.
Marbiiachd, s.f. {Ir. id.) Languor, languishment.
^Iarbìiax, ain, s. m. (Ir. id.) The margin of a book.
595
Marcan, ain, s. m. A horse.
Masag, aig, s.f. A small red berry.
Meacan dubii, s. m. Comfrey ; the sympliitum officuia/e
of botanists.
Meacan dubh fiadiiain, s. m. Bugle ; the (ijtiya reptanv
of botanists.
Meacan an rigii, s. m. Common parsnip ; Urn pastinaai
sativa of botanists.
Meacan seeibhe, s./. Great bastard black hellebore ; the
helleborus niger fcetidus of botanists.
Meacan-tobhach, s. m. Great common burdock; burr:
cloth -burr ; the bardana nuijor of botanists.
N E A
N U A
Meai.aidii, s. m. (Ir. id.) A reaper.
Mealcaiu, s.f. (Ir. id.) A liasty pudding:.
Meallach, a. (Ir. id.) Soft; fat; rich; rank.
Meaxtax, ain, s. »!. (Ir. id.) A snipe.
Meaiiadh, aidh, s. m. (Ir. id.) Affliction.
MEiLLEAnii, idh, s. m. Inciting; incitement; encourage-
ment.
Meillean, ein, s. m. Blame, reproach.
Meilt, meilte, s./. (Ir. id.) Grindinj^ ; ma.^tication ; con-
suming.
Meirse, s.f. (Ir. id.) Smallage.
ÌVIeorax, ain, s. m. (Ir. id.) A thimble.
MiACH, s. m. (Ir. id.) A measure.
MiANACii, a. .Abounding in ore.
MiANN, s. m. A mole on the skin.
Mi-FHONN, s. m. Indifference; lowness of spirits.
Mi-FHOSN'MHOU, «. Indifferent; low in spirits.
MiGiiLEiDH, s.f. (Ir. id.) Abuse.
MiLLSEAX-MOXAiDii, s. ill. (Ir. id.) Bog honey-sucklc.
MiLLSEAX, ein, .«. m. The milt.
MiLLTEACii, ich, s. 711. (Ir. id.) A wicked man ; a de-
stroyer.
MiLLTEACHD, s._/'. Destruction; injury; abuse.
MiLLTEANAS, ais, s. TO. (Ir. id.) A blunder.
MiLLTEAX, ein, s. m. A prodigal.
MiLLTEARACHD, s. /. Destruction; injury; abuse.
MiLSEANTA, a. Sweetened.
MiLLXEACii, a. (Ir. id.) Brave, gallant.
MiLLNEACiiD, s.f. (Ir. id.) Bravery.
MiNNEACii, ich, s. m. (Ir. id.) A lie.
MioDAUACii, aich, s. A kind of ansated wooden dish.
MioLAX, ain, s. vi. (Ir. id.) A lie.
MioxGRADfi, aidh, s. «!. (Ir. id. A gnawing.
iMioTiiAti-BiiuiDiiE, s.f. Wood night-shade ; the solamim
dulcamara of botanists.
MisNEALACHD, S.f. Couragcousness.
MoDiiALAN, ain, s. m. Red-rattle.
MoiLTEAN, ein, s. m. A hogrcl.
MoiNEAG, eig, S.f. (Ir. id.) Boglierry.
MoiRciiEAS, eis, s. »i. (Ir. id.) The falling sickness.
MoiRTEAL, eil, s. m. (Ir. id.) A cripple.
Moi.AX, ain, .t. yn. Ur. id.) A little heap, a hill, a brow.
MoxACii, a. (Ir. id.) Cunning.
t Moxo, s. m. (Ir. id.) An edge, a border. i
MoxoAiR, s. m. (Ir. id.) A shaver, a trimmer, a clipper. (
MoxGAR, air, s. m. Roaring.
MoRAX, ain, s. m. (Ir. id.) Meadow saxifrage.
MoR-niiociiAS, ais, s. m. Sanguineness.
MoTHRACii, aich, s. m.- (Ir. id.) A damp woodv plact-.
MuAiDii,s. /. (Ir. id.) A sound ; a cloud.
MrALACH, aich, s. m. (Ir. id.) A way or passage; cow
d\ing. I
MrCACiiAX, ain, s. m. (from muc.) Ir. id. .\ down.
hoggish fellow.
MccHAG, aig, s.y. (Ir. id.) Broom-rape.
Muceach, aich, s. m. A herd of swine.
MuDAX, ain, s. m. (Ir. id.) A cover, a slight covering.
Mvii.LEACn, ich, s. m. A puddle.
MuixciiixN, s. 7». (Ir.id.) A headland ; a sea-coast.
+ MuiNE, S.f. (Ir. id.) ,4 whore; n mountain; a thorn
a bramble.
MuixEAFiir, idli, .<^. m. (Ir. id.) Affability; good behaviou,
Mfix-siiriD, s. 7«. (Ir.id.) An ouch.
MuiRDHLEASG, s. 7/i. (Ir.id.) Stupiditv ; amazemant.
MuiRBiiuiXN, s. jiZ. (Ir.id.) Scarecrows; termagants.
MuiREACiiAN, ain, s. m. (Ir. id.) A bulwark.
MuiRE oiGii, s.f. The Virgin Mary.
MuiRGHABHAL, ail, s. m. (Ir.id.) An arm of the si;;i.
MuiRiNEACii, ich, s. m. Sea mat-weed.
MuiRTis, s./. (Ir.id.) A mortice.
MuisEACii, II. (Ir. id.) .Surly.
MuLABHAR, air, s. m. Dwarf-cldcr ; the sambucus i'umtlis I
botanists. I
MiLACii, aich, s. m. (Ir. id.) Puddle water, dirt; an o\i
MuLARD, aird, s. m. (Ir. id.) A drake.
MvLLACn DUBii, s. m. Knapweed; the centanrert niyni
botanists.
MuELAX, ain, s. m. (Ir. iil.) A mole; a kind of niilkn
vessel.
MÙNi.AiciiTr,, par;. Be-p d; bc-niired.
MuRACH nun)i, s. m. (Ir. id.) A blackmoor. '
MvR-BHUAciiAiLL, s. /ft. A diver. N.pl. mur-bhuachailleal
MvRi.ACii, aich, s. m. The bird called kingsfishcr.
N.
Nagair, a. (Ir.id.) Comely, handsome,
t Naireach, a. (Ir.id.) Brave; generous.
Nairne, s./. Purity, chastity, modesty.
Nais, s. /. (Ir.id.) A furnace ; a fire-hearth in a forge
Naodiian, ain, s. m. (Ir. id.) A well or fountain.
Naoidiieax, ein, f. r«. (Ir.id.) Bravery.
Naomhag, aig, *. /. (Ir.id.) A colilc.
Naomii oiGu, s./. (Ir.id.) The Blessed Virgin ; aim
NARRACii.n. (Ir.id.) Cross, ill-tempered.
NAsACn, n. See Nòsach.
h Neabiiaidh, s. TO. (Ir.id.) An enemy,
t Nr.ACiiD, s.f. (Ir. id.) A tribe; a family.
Neamiiaciii), s.f. Heavenliness.
Neamiiail, a. (neamh-amhuil.) Heavenly.
Neamiiain, s./. Impetuosity; violence; activity.
59G
t Neax, s. m. (Ir. id.) An inch; a span; a wave.
Neas, s. m. (Ir. id.) A tool for making earthen pots.
Neimii, s.f. Poison. See Nimii.
t Neoid, a. (Ir. id.) Strong; stout; thick; penuriii
scanty; wicked.
NiADH, 0. (Ir.id.) .Strong; snlistaiìtireìi/. Iionoiir; vi i
ration.
+ NioGiiARACii, a. (Ir. id.) Constant.
NioXADii, aidh, s. m. (Ir. id.) Childbearing.
Noigean, ein, s. m. A measure of a ipiarter of a pint.
NosAnACiiD, s.y. (Ir.id.) Custom; modishness.
NuADiiAS, ais, s. 7H. (froiii nuadli.) The first of any lliin
bicstings.
NuALL, nuaill, s. m. (Ir. id.) Praise.
NuALLACii, a. (Ir. id.) Freakish.
NuAELACii, Sich, s. m. (Ir.id.) A germander.
P R A
PUR
o.
OcHRAK, ais, s. m. {Ir. id.) The e^ills of a fish.
Ogham, s. m. The occult manner of writing used by the
ancient Gael.
OiDNEACii, (I. Sudden, quick. Com. and sup. oibniche.
OiDEAX, ein, s. m. {Ir. id.) A degree of nobility.
OiDiiF.AS, eis, s. m. Instruction ; counsel.
OiGirNEACii, a. {Ir. id.) Liberal, generous.
OixiDH, a. {Ir. id.) Generous, liberal, magnanimous.
3iN-SEACiir), s. /. {Ir. id.) Whoredom.
)iRBiiiu, s.y. {Ir. id.) Reproach; a curse.
JiRCEAS, eis, 5. tn. {Ir. id.) A mess.
)iRCUiLL, s. y. {Ir. id.) Concealment, ambush.
)mciiixD, s. /. {Ir. id.) Providence.
JiREAMiiAX, ain, s. m. Concord, agreement, union.
liRVEADii, idh, s. m. (//•. id.) Ordination.
)RACii, a. Auriferous.
Orbax, ain, s. ni. {Ir. id.) A patrimony.
t Org, I', o. (/;■. id.) Murder.
fOucAiN, s. y. {Ir. id.) Murder.
t Ord, s. 7>i. Death; manslaughter; adjectiiely, bold,
valiant.
Ordax, ain, s. m. {Ir. id.) Generosity ; dignity ; solemnity ;
a small hammer ; a degree ; music.
OaD-LAOCii, aoich, s. m. {Ir. id.) A hero.
Orxail, s.f. {Ir. id.) The upper part of a door-case.
Orsaid, s.y. {Ir. id.) An ornament.
Ornaideacìi, a. Ornamental.
OsADH, aidh, s. 7ii. {Ir. id.) Concord, confederacy,
t OsAR, air, s. m. Exaltation, preferment.
Osx.\CH, aich, s. m. Carrion.
OsNADii, aidh, s. VI. {Ir. id.) The hair of the head.
t OsRAN, ain, s. 7ÌÌ. {Ir. id.) Peace.
'mdeag, eig, s.f. {Ir. id.) A torch made of tallow lapped
upon linen.
'ail. See Patiiail.
Pat's, s.y. {Ir. id.) Bread; a cake.
AiPEAX RÀX, s.7n. White garden-poppy; the papavcr al-
: bum sativum of botanists.
AiPEAN RfADii, s. TO. Red poppy.
AipEAX DUBii, s. m. Black garden-poppy; the papaver
nigrum sativum of botanists.
liiRTEACii, ich, s. m. A partaker, a partner.
ÀIRTEACHAS, ais, s. »!. Partnership, association.
A LT AG, aig, s.y. .4 thump, a blow.
AKDAG, aig, s.f. A hamper used in mountainous places
for carrying things on both sides of a horse.
Parx, s. m. {Ir. id.) A whale.
•:iRsiLL, s. y. Parsley. Peirsill mhòr, smallage ; the
apium palustre of botanists.
Peist, s.y. A pestilence ; ailment; loss.
fiLAiR, s.f. A pillar.
Pioxxs.vRACii, a. {Ir. id.) Wily, cunning.
PioxxsARACiiD, s.f. Wiliness.
osARXACH, aich, s. m. {Ir. id.) A whisper.
TEAG, eig, s.f. {Ir. id.) An effeminate person.
•AB, s. Til. {Ir. id.) Smut ; a spot ; a fillip.
-ABAiR, s. m. {Ir. id.) A babbler.
'ACAiR, s. m. A chubby-faced fellow ; a glutton.
'bal, ail, s. m. Butter-burr; the tussilago petastes of
botanists.
'cair, s. m. A beggar.
'iCHEAX, em, s. ill. A pithless diminutive fellow,
'in, s.y. {Ir.id.) A pore.
'iT-CHAMAG, s.y A pothook.
•nair ciiapull, s. m. Marsh-trefoil; buck-bean ; the me-
"janthis trifoliata of botanists.
J'oXT, a. (Ir. id.) Fierce, cruel, vehement,
f RT GUXXA, s. m. {Ir. id.) A loophole.
fAGHAix, s.y. {Ir.id.) Care, anxiety.
l^AisEACii, a. {Ir. id.) Brassv.
597
Praiseacii niiUATiiAR, s. m. English mercury; wild spin-
ach ; the chenopodium of botanists.
Pkaiseacii BiiuiDiiE, s. m. Wild cabbage; nape; the bras-
sica of botanists.
Praiseach feidii, s. m. Bastard mustard; the tlilapse
arvense of botanists.
Praiseach fiadhaix, s. m. Common wild goose-foot
orache ; the chenopodium album of botanists.
Praiseach garbh, s. m. Wild mustard; charlock; the
sinapis arvensis of botanists.
Praiseach glas, s. m. Fig-leaved goose-foot ; the cheno-
podium serotinum of botanists.
Praiseach muix, s. m. Wild orache ; the urtipiex hastata
of botanists.
Praiseach a bhalla, s. m. Wall goose-foot ; the cheno-
podium miirale of naturalists.
Praiseach mara, s. m. Sea goose-foot; glasswort ; the
chenopodium maritimum of botanists.
Praiseach tràgha, s. m. Sea colewort; the crambu inuri-
tima of botanists.
Phaisge, s.y. (Ir.id.) Pottage.
Preachaix, s.f. The bones taken out of pork for the pur-
pose of making bacon.
Preastaidh, a. Unable to bear cold ; timid.
Pribhleid, s. y {Ir. id.) A privilege.
Priobaiche, s. ?«. (Ir. id.) A blinkard.
Priobiiaid, s.y. {Ir.id.) Privacy, secrecy.
t Probhadh, aidh, s. m. (Ir. id.) A proof.
Proimbeallax, am, s. m. (Ir. id.) A drone-bee ; a
beetle.
Proimhidh, a. (Ir. id.) Fat.
Proiseal, a. (Ir. id.) Bold ; proud ; nice.
t Proxx, y. o. (Ir.id.) Give, bestow.
t Proxxadii, aidh, s. m. {Ir. id.) A giving, a bestowing.
PuixGEAHX, eirn, s. rn. (Ir. id.) A beam for measuring or
weighing goods ; the graduated beam.
Puixtealta, a. (Ir.id.) Precise; punctual.
PuxAX, ain, s. tn. A bittern ; a blast; the sound of a lioru.
PuRPAiL, a. Punctual, accurate.
SAO
SEA
R.
Rabii vcii.vx, ain, s. m. A beacon.
Raibeacii, a. {Ir. id.) Loose.
Raigii, s.f. Frenzy.
Raixas, ais, s. m. A romance, a fable.
Raipleachax, ain, s. m. A scullion.
Rannaiu, s. »i. (/r. rannoir. IF. rhannui. ) A distributer.
Raob, v. a. (Ir. id.) Tear, rend; prop.
Raobacii, a. (Ir. id.) Tearing, rending.
Raouaciid, s. /'. (Ir. id.) Tearing; excess; gluttony.
Rasdacii, a. (Ir. id.) Churlish, unpolite. Com. and
sup. rasdaiche.
RvsDAiK, s.f. {Ir. id.) Great satiety.
Ratiiax, ain, s. m. (Ir. id.) A bunch ; a buudie.
Rkabhacii, a. (Ir. id.) Joyful.
Reabiiach, aich, s. m. One who plays tricks; a mounte-
bank.
Rr.AMHAiN", s.f. (Ir. id.) Foretelling, prognostication.
Reangacii, a. (Ir. id.) Wrinkled.
Reusontas, ais, s. m. (Ir. id.) Ratiocination.
RiADRAXACir, aich, s.f. (Ir. id.) An old maid; a cast-
off mistress.
RiAGiiALTACim, s. f. (Ir. id.) Regularity; religious-
ness.
RiARACii, aich, s. m. (Ir. id.) A servitor.
RiDEAG, eig, «./. Sweet myrtle; a small shrub.
RiGHEAL RiGH, s. m. (Ir. id.) Stinking crancsbill.
RiGiiNEAS, eis, s. m. (Ir. id.) Delay.
RiGii-TJiEACn, s. ?n. (/;-. id.) A roval residence, a
palace.
RiNGEALL, ill, s. m. (Ir. id.) A promise.
RioMSACiiAN, ain, s. tii. (Ir. id.) A searcher.
RioNXACUD, s.f. (Ir. id.) A burial, interment.
RisEAX, ein, s. m. (Ir. id.) An historian.
RiTiiNEAS, eis, s. w. (Ir. id.) Slowness; dolav.
RoB, s. m. (Ir. id.) Any beast that digs up the eaj
with its snout.
RoBHÀs, ais, s. m. (Ir. id.) A violent death.
RoiLBH, roilbhe, s./. (Ir. id.) A mountain.
RoiLBHEACH, a. (Ir. id.) Hilly.
RoiLLEACHAN, ain, s. VI. (Ir. id.) A rolling-stone.
RoiMHSE, s.f. (Ir. id.) Sin, iniquity.
RoiSGEACii, a. (Ir. id.) Wise.
RosGACii, a. Wise, knowing.
RÒSAG, aig, s.f. (Ir. id.) A rose-tree.
Ros LACiiAiN, s. m. Lesser duck-meat; the lemma mi r
of botanists.
RÒTHLAG. See Ròlag.
RuAiDH-RiNN, s. (Ir. id.) Red points or edges.
RuAiNEACH, a. (Ir. id.) Fierce; forward.
RuAMXACii, a. (Ir. id.) Indignant,
t RucnD, a. (Ir. id.) Vehement; substantireli/, a. sov d
pig ; entrails ; a groan ; a lamentation.
RuiMEANACn, ich, s. m. A marsh.
Rui.MHE, s.f. (Ir. id.) A reproof; a reproach.
RuiREACH, a. (Ir. id.) Famous.
RuTiiARACii, a. (Ir. id.) Quarrelsome.
RuAGAiR, s. m. A fugitive, an outlaw. |
RuAiDiiLE, s. ni. (Ir. id.) A poor worn-down creaturi;
RtTAlNN, s.f. (Ir. id.) Water in which dye-stuff is boiJ.
RuANAiDH, a. (Ir. id.) Red sorrel. ,
RuBii.VG, aig, s.f. (Ir. id.) A thong of hemp or flaxi»
shoemaker's wax-end. '>
RuiBii, s.f. (Ir. id.) Rue.
RuiNTEALAS, ais, s. m. Darnel.
RuiPLEACiiAN, ain, s. TO. A gor-bellied fellow.
Ri'MAiL, s.f. A convulsion.
RusTAG, aig, i. y. (Ir.id.) A bear.
Ruth, s. m. (Ir. irl.) A chain ; a link.
s.
Sabiialtachd, s.f. Security, safety, protection.
Sacrail, s.f. (Ir. id.) A sacrifice.
Saigiieas, eis, a', m. (Ir. id.) An age; old age.
t Saineas, eis, s. m. (Ir. id.) Sedition.
Saixeil, a. Graceful, beautiful, handsome ; various.
Sairse, 4-. /. (Ir.id.) A sieve.
Saisde BiiEAG, s.f. Small garden sage; the .salvia horteii-
sis major vulgaris of botanists.
Saisde cuNUic, s.f. Mountain-sage; the salvia Alpinia
of botanists.
Saisde coille, s. f Wood-sage ; tiie salvia af/rcsiis of
botanists.
Sa.miiaciian, ain, s. to. (Ir. id.) A soft quiet person.
Samhaijii, aidh, s. m. An edge, as of a hatchet.
Samiinas, ais, s. TO. (Ir.id.) Anger.
San NADU, aidh, s. m. A loosening, a separating.
Saobh-giiloracii, a. Gabbling.
Saoileaciidaixn, s.f. (Ir. id.) A thinkuig; tliought ;
reflection.
598
Saoiue, s. (Ir. id.) Festivals, holidays.
Saoksaciiadii, aidh, s. m. A cheapening.
Saorsaicii, v. a. Cheapen. Fret. a. shaorsaich, cheapefli
fut. aff. a. saorsaichidh, shall cheapen ; p. part, saoisai If-
Saou-ciiloch, s. to. (It. id.) A mason.
Saotiuciian, ain, s. to. (Ir.id.) A dish ; a plate.
Saotiiail, a. Laborious, toilsome ; painstaking.
Sarag, aig, s.f. (Ir. id.) A gloss.
Sasamh, s. to. (//•. id.) Pleasure, satisfaction.
SÀSDA, a. (Ir.id.) Satisfied; grateful.
Sàtiioide, s. m. (Ir. id.) A preceptor.
Sdodacii, a. (Ir. id.) Restive.
Seaciias, ais, s. TO. (Ir.id.) A wood. ,'
Sealan, ain, s. to. (Ir. id.) A halter for execution. I '
Seai.anacii, aich, s. TO. (Ir.id.) An executioner; >'•-
lain ; a meagre man or beast,
t Sealladii, aidh, s. to. A cell.
Seamar Biiix, s.f. Trefoil; white clover; white he)-
suckle ; the trifolium repens of botanists.
S G R
S P E
Seamar CHAPiiLL, s. f. Purple trefoil; broad-leaved
clover ; the trifolium pratensc of botanists.
Seamar cure, s.f. Male speedwell ; the veronica officinalis
of botanists.
Se.'IMar MiiuiRE, s.f. Female pimpernel; yellow wood
loose-strife; the anagallis ftemina of botanists.
Seamhrag, aig, s./. A small nail or peg ; wood-sorrel.
.Seanaxach, aich, s. m. {Ir. id.) .4 wasp.
Seaxsachax, ain, s. m. (Ir. id.) A wily fellow.
Seav-talamh, s. to. {It. id.) Fallow-!and.
t Searxach, a. {Ir. id.) Dissolvent, separable.
t Searnadh, aidh, s. m. (Ir. id.) Dissolution, separation.
Sear-shuil, s./. (Ir. id.) Asquint-eye.
Seasaothar, air, s. m. (Ir. id.) A rower's bench in a boat.
Seasdan", ain, s. m. A shout; a hunter's cry.
uSeasgach, aich, s./. (Ir. id.) A dry cow.
Seiceam, s. to. (Ir. id.) The membrane that covers the guts.
Seilide, s./. (Ir. id.) A snail.
Seimheax, ein, s. to. Black-headed bogrush ; the schcenus
nigricans of botanists.
tSEiRE, s./. (Ir. id.) Food.
SIeireach, a. (Ir. id.) Liberal of food.
ÌEIRSEAX, ein, s. TO. (Ir. id.) A robust person.
5EIS MADRAiDii, s. f. Great burr-reed; the sperganium
erectum of botanists.
5E0LADH, aidh, s. TO. (Ir. id.) The first semi-metre of a verse.
5GAMALL, aill, s. TO. Scum ; phlegm.
ÌGABALLACH, aich, s. TO. A wardrobe-keeper.
iJGAiKDEAR, eir, s. TO. A dirision, dissension.
•ÌGAIRG, s. /. (Ir. id.) A stony gravelly bottom.
iGALAiD, s. /. (Ir. id.) Noise.
JGAMH, s. m. A wry mouth.
•GAOiLTEAG, eig, S.f. (Ir. id.) A sheet; a windinsr-sheet.
^GAOTHAX, ain, s. in. (Ir. id.) A chamber-pot.
OATHACH, aich, s. m. (Ir. id.) A fence made of loppings.
GARDACn, aich, s. TO. A'omiting; a squirt; a bunch of
furze or thorns placed before the tap in a mask kieve.
GFARACii, aich, s. m. (Ir. id.) A square.
r.ÀTHAV, ain, s. to. A gazing-stock.
GiATAX, ain, s. TO. A dart.
(.iLLiAX, s. pi. The scales of a fish.
GiSEiDEACii, a. Skittish.
GiOBALLAX, ain, s. m. A brush for sw-eepiui- cattle with.
GioRRAG, aig, s./. A flatus.
310LMIIOR, a. Talkative. Com. and sup. sgiolmhoire.
siRBH, s./. (Ir. id.) A rocky ford ; a stony bottom.
50IGE, s./. The throat.
30IGEACII, a. Guttural.
;rab, t'. a. (Ir.id.) Erase; scratch; write.
iRABAX, ain, s. TO. (Ir. id.) A currycomb.
;oLGAiR, s. TO. (Ir. id.) A scold. iV. pi. sgolgairean.
JOXASACii, a. Eager, greedv.
■RAM, s. TO. (Ir.id.) A snatch ; a snap.
^RAMAix, s. TO. (Ir. id.) An extortioner.
■ REABHAG, aig, s.f. (Ir. id.) A crust.
iREAGAR, a. Rockv.
iREiG, s./. (Ir.id.) Rocky ground.
■RiEEAG, eig, s.f. (Ir. id.) A small griddle.
■ROG, sgroig, s.f. An old cow or ewe.
•RiiBLEACiiAX, ain, s. TO. A scribbler.
■RviGEAX, ein, s. to. The neck of a bottle.
599
Sgrutacii, aich, s. TO. (Ir.id.) The itch.
.Sgvirb, s.y. (Ir.id.) Cessation.
Sguirbeadh, idh, s. m. A condemning; condemnation.
SiACH.viR. See Siochair.
SiDHE, s./. (Ir.id.) A blast.
SiLTE.ACHAN, ain, s. TO. A still ; a distiller.
SiOGAN, ain, s. TO. -A^ gizzard.
SiOLLAX, ain, s. to. A skinny, meagre creature.
Siox% s. TO. .\ whisper; a phenomenon; brightness; a
warning.
SiosDAX, ain, s. to. ( Ir. id.) A hunter's cry.
SiOTHLAN, ain, s. m. (Ir. id.) A strainer; a sack.
SiSTEALACii, aich, s. TO. (Ir. id.) A flax-dresser ; a wool-
comber.
SisTEAL.vciiD, s.y. (Ir.id.) Flax-dressing ; wool-carding.
SisTEALAiR, s. TO. A flax-dresscr ; a wool-cnmber.
SiuxAS, ain, s. m. ( Ir. id.) A vessel made of straw to
hold meal.
SiuRDAX, ain, s. TO. (Ir. id.) Tattle.
SiuRRAX, ain, s. TO. ( Ir. id.) Giddiness; drunkenness;
a watery mist.
t Slabhar, a. (Ir. id.) Narrow.
.Slaimean", ein, s. m. A dirty person.
Slamair, s. to. One who eats voraciously.
t Slaod, s. to. (Ir. id.) Murder, slaughter; a pulley or
crane.
Slaodracii, aich, .<. to. (Ir. id.) Foundation.
Slaod-theixe, i. TO. A wasting or consuming fire ; a great
fire in which many persons were consumed.
Sleaxt, s. to. a tile.
Sliasaid, s.f. (Ir. id.) The coarse part of a thread.
Sliasd, Sliasdax, ain, s. to. (Ir. id.) A ledge in a loom.
Slox'nadh, aidh, «. m. Cattle.
Sll'DRacii, aich, s. to. ( Ir. id.) A foundation.
Smaile, s.y. A blow, a buflfet.
Smeirxe, s.y. A spit ; abroach.
Smiste, s./. (Ir.id.) A mallet.
Smol, s./. (Ir.id.) A weaver's shuttle.
SiiuGADAiR, s. TO. (Ir.id.) A pocket-handkerchief.
Smuit, s.f. A nose, a bill, a beak.
Smulag, aig, s.f. (Ir. id.) A fillip with the fingers.
Smulc, s. in. A snout ; a surly look.
Smulcach, a. Snouty ; surly.
Sxoghach, a. (Ir. id.) Beautiful.
.SoCAX, ain, s. m. (Ir. id.) A big-bellied man ; a tield-fare.
SoDARACH, a. Trotting.
Soimhneach, a. Peaceable; agreeable.
SoiMHXEAS, eis, s. TO. Fretting; reconciliation.
SoiGHXE, s.f. (Ir. id.) Pleasure, delight.
SoiXEACH, a. (It. id.) Noisy.
SoisEALACn, o. Airy; hearty; proud.
SoiSLEAX, ein, s. to. A firm or bold standing.
SoxxADii, aidh, s. m. A fort, a garrison.
SoPAG, aig, s.f. A small bundle of straw.
SoRTAX, ain, s. in. (Ir. id.) A shout.
Spadaxach, aich, s. m. A sluggard. N. pi. spadnnaiili.
j Spaid, s.f. (Ir. id.) A drug; a sluggard; an eunui h.
1 Spailleadh, idh, s. m. (Ir. id.) A fall.
; Spailp, s. y. (Ir.id.) A kiss ; a lie.
' Sparsax, ain, s. m. (Ir. id.) A diminution.
I t Spart, a. Heavy, dull, dense.
I SpEARAG, aig, s./. (Ir.id.) A sparrowhawk.
T A L
T E I
Spliot, r. a. Dash or throw carelessly aside.
SpMUDRACii, aich, s. m. (Ir. id.) Bad beer.
SpotD, s.f. (Ir. id.) A hasty word.
SpoiDEAR, eir, s. »;. (Ir. id.) A hasty person.
Spl-rsax, ain, s. m. (Ir. id.) A diminutive jierson.
Sràidlachan, ain, s.m. A saunterer ; a vagabond.
.SuAiDHEAG, eig, s.f. (Ir. id.) A cake.
.Srano, sraing, s. m. (Ir. id.) A frown.
Sra.m, s. m. Matter running; from the eyes.
Sramach, a. Blear-eyed.
t .Sreabh.an, ain, s. m. (Ir. id.) A cake.
SRr.ANGAiR, s. TO. (Ir. id.) A sneaking half-starved fellow.
Sri-aic, s.f. (Ir. id.) A pustule.
Sruax, sruain, s. m. (Ir. id.) A kind of triangular frame
on which bread is set to bake before the fire.
.Sri'BII, srubha, s. m. (Ir. id.) A snout.
Srubmag, aig, s.f. A cake baked before the fire.
Stabii, stabha, s. in. (Ir. id.) An iron vessel cluiinLd to a
well by the way-side.
Stai.cair, s. m. (Ir. id.) A pacing-horse; a bully; a
robust fellow.
Stànadaik, S-. >». A tinker, a tin-smith.
Steai.lair, s. m. A faucet.
Stiopas, ais, s. m. Drowsiness.
Stocai.vnte, a. Stiff, or numbed, as the legs are after sit-
ting for a long while.
Strach, s. m. An arch, a vault.
Sti'.eachail, i;. a. (Ir.id.) Lacerate. P.pnr/. streachailtc.
Striochlax, ain, s. m. (Ir. id.) .4 rag; any valuelel
thing. " I
STROiGnEAS, ein, s. tn. Mud and straw nuxed for a wall
Stroill, s.f. (Ir. id.) Delay.
Stuacacii, a. (Ir. id.) Gruff, boorish, churlish. I
StOcair, s.m. A stiff, conceited fellow; a churl. N. y,
stucairean.
■Si' AG, suaig, s.f. A rope, a cable.
SuAGAiR, s. TO. A rope-maker.
SnAiLL, s.f. (Ir. id.) A small fiuantity.
SuAi.M, s./. (Ir.id.) Sound.
Si'AiLE, a. (Ir. id.) Weary, weak, pale, dejected. ]
t SuALL, o. Famous, renowned ; subsfaiitirchf, Siyxonieii
SuAiTEACHAN', ain, s. TO. (Ir.id.) A mixer ; a kncader
SuALACii, a. (Ir.id.) Famous, admirable. ]
SuANARAX, ain, s. m. A sleeper,
t SuBHALLACii, a. (Ir. id.) Religious.
SuGAX, ain, s. m. (Ir. id.) A straw collar for cattle.
SuiLEASG, eisg, s./. (Ir.id.) An osier.
SuMAiR, s. TO. (Ir.id.) A gulf ; a whirljx)ol ; a sucker ji
swallower; a drinker ; a glutton ; the sucker of a puin||
Si'XN, s. m. ( Ir. id.) A puff; a blast; a push; a fop
fication. I
SuxxACn, aich, s.m. (Ir.id.) A strong fort ; a milchj
place ; a summit.
SuxN-oiiAOTii, aoithe, s. /. (Ir.id.) .4 high wind.
SuTiiAX, ain, s. m. A booby, a dunce ; small beer.
Sura nil AX, ain, s. m. Southernwood.
T.
+ Tab, s. wi. (Ir.id.) A start.
Tabar, air, s. »n. (Ir.id.) A tabor; a timbrel.
Tabiiuici!, V. «. Profit; exact. Pre*, thabhaich.
Tabiiil, uil, s. m. (Ir. id.) A horse-fly.
Tacadii, aidh, s. m. (Ir. id.) Prosperity.
Tacii, s. to. Value, estimation.
Tag, v. a. (Ir. id.) Deliver.
Ta(;ahacii, aich, s. to. A pretender, a claimer.
Ta(ìiiai., ail, s. TO. ( Ir. id.) A feeling, touching, the
sense of feeling.
Taibheirt, s./. (Ir.id.) Disparagement,
t Taibhseacii, a. (Ir. id.) Proud.
+ Taibhseaciiax, ain, s. to. (Ir. id.) \ proud person ; a
coi(ueU.e.
+ Taibhseacjid, s./. (Ir.id.) Proudncss ; coquetry.
Taiceaciii), s.f. (Ir. id.) Reliance.
Tairciieall, ill, s. ;«. (Ir.id.) An act, action.
+ Taiugeadii, idh, ji. TO. (Ir.id.) Collecting; a collection.
Taiius, f. (7. and n. I.ove ; come; stay, remain. Prct. a.
thairisg ; fut. aff. tairisgidh.
Taisgeaciiax, ain, s. to. A storekeeper.
Taisgeadh, idh, s. TO. (Ir.id.) A store ; wealth.
Taisgealacii, aich, s. to. (Ir. id.) A pilgrim ; a passenger.
Taisgealaciid, s.f. (Ir. id.) Pilgrimage.
Taisgidii, s.f. (It. id.) A trunk ; a hoarding, a laying up.
Tmsill, s../". Trespass; damage; injury; injustice.
Taitiileaciias, ais, s. to. (Ir. id.) Excusation.
Talcais, s.f. Contempt.
Tai.char, air, s. to. ( Ir. id.) Obstinacy.
600
Talciiaracii, a. Obstinate.
Ta.miiax, ain, s. to. (Ir. ul.) The spleen.
Tamaidii, s. to. ( Ir. id.) A slothful person.
TÀXAISTE, s. TO. The heir-apparent to a princ;'.
TÀXAISTEAS, eis, s. TO. (Ir. id.) Dominion.
Taobiiacii, (I. (from taobh.) Ir. vl. Partial.
Taobiiax, ain, s. to. A patch or clout on the side • i
broyite.
Tauaii,, s.f. (Ir. id.) A visit.
Tarar, air, i. TO. An augrc, a piercer,
f Tasgail, «. (Ir. id.) Renowned.
Tasgal, ail, s. m. .4 great wave.
TAS(!Ai,ACun, s.f. (Ir. id.) The rolling of the sea.
t TArii, s. 7M. (Ir.id.) A lord ; a ruler; anger.
Teagiilaciiax, ain, s. TO. ( />OTO teaghlach.) Ir.id. /
mestic.
Teagaii,, s.f. (Ir. id.) A house, a habitation.
Teagair. See Teagau.
Tealrachii, s. y. Profusion, extravagance.
Tealtaciii), s.f. (Ir. id.) Simplicity.
Teai.tai 1)11, a. Silly; cowardly.
Tea m ir a I R, s. /'. (Ir. id.) A covered or shaded walic % »
hill. ■ '
Teangax, ain, s. TO. (Ir.id.) A tongue ; a languasrr
Teanxtan, ain, s. to. ( Ir. id.) A press,
f Teas, s. m. (Ir. id.) A sound.
f Teasi), s. to. (Ir. id.) A report.
Teasdail, s.f. (Ir. id.) Want,
t Teilm, s.f. (Ir. id.) Great terror.
U I R
U S G
Teisbeirt, s.f. Increase, growth.
TiACHAiR, a. (Ir. id.) Perverse; ill-disposed; sickly;
weary under a burden.
TiACHAG, aig, s.f. A small bag.
TiARPAN, ain, s. m. (Jr. id.) A testicle.
TiBEARSAX, ain, s. in. (/?■. id.) A still.
TiBHEADH, idh, s. >n. {Ir. id.) Laughter; joking; shun-
ning; quickness.
TiGiiEACii, a. {from tigh.) Ir. id. Domestic.
TiGiiEADASACii, o. {It. id.) Diligent ; busied about house-
keeping ; hospitable.
t TiNNEASACii, a. {Ir.id.) Stoul, strong ; literally , s.\.xong\y
ribbed.
TiONCiiAiR, s./. Attendance.
ToiBiiRE, s.f {Ir. id.) A fancy, an illusion.
ToMAiR, s. m. {Ir.id.) Protection ; a protector ; a dipper.
ToLLACiiAN, ain, s. m. {from toll.) A piercer. N. pi. tol-
lachain.
ToMiiADii, aidh, s. ?H. {Ir.id.) A threat; a frown.
ToMRADii, aidh, s. m. {Ir. id.) Fustian; bombast.
ToTARNACiiD, S.f. {Ir. id.) Stuttering, stammering-.
Traogh, a. {Ir.id.) Empty; ebbed.
Treanas, ais, s. m. Abstinence.
Trudarnacii, aich, s. m. A stammerer.
Truimpleasg, s. m. {Ir. id.) Fulmination, explosion.
+ Trull, trulla, s. 7n. {Ir. id.) A head.
Tri'sdar, air, s. m. Dirt, filth, dust.
Trusdarnacii, aich, s. m. {Ir. id.) A stammerer.
Trusduomacii, aich, s. m. {Ir. id.) A busy-body.
Trusgan, ain, s. ?M. (/)•. id.) The privy parts.
Tuacaird, s.f A winding of yarn.
TuARADii, aidh, s. m. {Ir. id.) A sauce.
Tuaslach, aich, s. m. One who releases.
TuciiRAiDii, s.f. {Ir.id.) The appointed time; critical
time.
TuiLCiiEANACir, aich, s. ni. {Ir. id.) A handsel.
TuiLE TALMiiAiNN, s. m. {Ir. id.) Bulbous crow-foot;
butter-cup ; the ranunculus bulbosus of botanists.
tTuiLM, s./. {Ir.id.) A gift.
TuiRBHEACn, a. {Ir. id.) Shamefaced, bashful.
TuiREANTA, a. {Ir. id.) Pregnant.
TuiRGiNN, s./. {Ir.id.) A flood ; a broad, squat person ;
a wash-staff; a bottle.
TuiRiDH, s.y. {Ir.id.) A pillar ; a support; a request.
Ti'LCiiAiR, s. m. {Ir. id.) An emulator.
TuLPAisT, s./. {Ir.id.) An avenue; a walk before a door.
TuLSCAN, ain, s. m. {Ir. id.) A spreading; a loosening;
a bursting.
TuM-DiiiAS, s.y. {Ir.id.) A bushy ear of corn.
TuRACHAN, ain, s. m. A big-bellied person; a ranter; a
beggar.
TusGARNACH, aich, s. ??i. A libeller; a story-teller.
TusLANG, aing, s. m. A wrestling.
TusoRNACHD, s. /. {Ir.id.) Whispering.
u.
Uaim, s.f. {Ir. id.) Embroidery.
Uainnearach, a. Secret, retired.
Uaimeach, a. {Ir. id.) Solitary. Com. and sup. uaimiche.
Uainnearas, ais, s. m. Secrecy, retirement.
Uaiseacii, ich, s. m. {Ir. id.) A hero. iV. pi. uaisichean.
Uamu, uaimh, s. ?«. {Ir. id.) Ornament.
Uanaciid, s./. {Ir.id.) Earning.
Uaslaid, s.y. {Ir.id.) Gentleness; i-edemption.
Ucas fiiiadiiain, s.m. Common mallow; the malva sylves-
tris of botanists.
Ucas FiiRANCACH,a. Dwarf mallow; the malva rotundifolia
of botanists.
UcHDACH, aich, s. in. {Ir id.) A cleffin music.
Udhaciid, s.y. {Ir.id.) A will or testament ; a confession.
UiLiDn,s./. {Ir.id.) A lake.
UiLLEANx, inn, s. in. Honeysuckle.
UiREAGAL, ail, s. m. Dread, terror.
Uireaga-Lacii, a. {Ir. id.) Terribly afraid.
UisGRiAN, ein, s. 7n. {Ir. id.) An aqueduct.
Uisiaracii, aich, s. m. {Ir. id.) A petitioner.
Unach, aich, s. m. A bleaching ; a washing.
t Urach, aich, s. ra. {Ir.id.) Earth ; beginning; conten-
tion ; a bottle ; a pail ; a small tub.
Uran, ain, s. m. {Ir. id.) A cold bath.
Urard, a. Very high; substantivebj, a high yilace.
Urgais, s.y. {Ir.id.) An exchange ; an alteration.
Urghart, airt, s. in. {Ir. id.) Bad luck; misfortune;
victory.
Urlainn, s.y. {Ir.id.) The staff of a spear.
Urlarach, aich, s. m. {Ir. id.) A close housekeeper.
Urrlacii, «. {Ir.id.) Having thick or bushy hair.
Urmach, aich, s. m. (/;■. id.) An armoury.
Ursnaidhin, s. to. {Ir.id.) A pin or jack to fasten the
cords of a harp.
Usgarach, s. m. A separation. A', pi. usgaraichean.
601
4H
AN
ENGLISH-GAELIC DICTIONARY.
AN
ENGLISH-GAELIC DICTIONARY.
ia. Ceud litir na h-aibidil.
/ Giorrachadh airson Artium, nan ealndhain; agus airson
Ixxo, anns a bhliadhna; ami am Lhliadhna. A.D., ann
m bhliadhna an t-Slùnuighfhir. A.N., o chruthachadh '?i
•saoghail ; roiinh meadhoii la. A.U.C., o leigeadh bunaite
a Roimh.
A J. Ag. Go a fishing, rach a dh'iasgachadk. What art
lou doing '. ciod tha thu a deanamh ? A walking, ag
neachd.
A n some vulgarisms, is differently expressed. Two acres
man, da acair am fear ; once a year, uair sa bhliadhna.
A CK, adv. Air ais, an comhar chùil.
A COT, s. Seorsa boineid a b' àbhaist bhitli aig righribh
hasuinn.
A cus, s. Bord cunntais, clàr cunntais, clach mhullaich.
A CTORS, s. ^/. Creachadairean, spùinneaduirean; robair-
n; luchd reubainn; luchd creich.
A DDON, s. An diabhol.
AlFT, adv. Gu deireadh ; o'n chrann gu deireadh luinge
o) bàta; eadar an crann mor 's an stiùir.
+ ÌAISANCE, s. Umhlachd; modh; beic ; striochd.
AiLiEXATE, V. Their thairis cuid aon neach do neach eile.
AiLiENATioy, s. Toirt thairis cuid aon neach do neach eile.
ArvpoN', I', o. Treig, fag; cuir cùl ri ; diobair; cuitich ;
3ir thairis; leig dhiot ; dealaich ri. He abandoned her,
'cig se i.
AB,D03«-Ep, part, and a. (Forsaken), treigte, fagte ; diob-
Ue; cuitichte; (wicked), mallaichte; millte ; caillte, ain-
•Ib, olc, cionntach ; coirpte ; peacach ; curt.
Ab<doxmen-t, s. Treigsinn; fàgail; diobairt, toirt thairis.
Abe, ». a. Islich, irioslaich, cuir sios. Abased, idichte
^Klaichte; he shall be abased, islichear e.
Ab emext, s. Isleachadh, isleachd, irioslachadh ; (as of
't), meachainn.
* n, V. a. Nàirich, nàraich, cuir gu h-amhluadh, cuir gu
'r- Abashed, nàraichte ; fa nàir.
h "• a- and n. Lughdaich, beagaich ; islich, leig sios ;
< inicb ; fas ciùin ; traogh diosg ; rach an lughaid. °
8EMEXT, s. Lughdachadh, beagachadh ; meachainn;
'•acnadh; ciùineachadh ; traoghadh, diossadh, lei"-eil
" ER, s. Lughdaiche, beagaiche ; fear Isliche, fear isle-
fiaidh.
^".8. Athair.
" "' *• Abaideachd, abaiteachd ; coir abaite, seilbh
"te; fearann abaite; inmhe aba; abachd.
605
Abbess, s. Ban-aba ; ban riaghlaidh abaite.
Abbey, s. Abaid, abaite ; ciU-mhànach ; mainistear.
Abbot, s. Ab, aba.
Abbreviate, v. a. Ciorraich, gearr goirrid, aithghearraich.
Abbreviated, giorraichte ; aith-ghearraichte.
Abbreviation', «. Giorrachadh ; aithghearrachadh.
Aebreviator, s. Giorradair. Abbreviators, giorradairean.
A. B. C. An aibideal ; an eitbsaidh ; ceud leabhar cloinne.
Abdicate, f. a. Leig dhiot; thoirsuas; thoir thairis ; fa?,
dealaich ri ; diobair coir, diobair dreuchd (no) oifig, (no)
inbhe.
Abdication. Toirt suas, fàgail, treigsinn, diobairt còrach,
dealachadh ri dreuchd, dealachadh ri oifig no ri inbhe.
Abditive, a. Cc-ileadail, ceileadach.
Abdomex, s. lochdair a chuirp, iochdar na bronn ; com.
Abduce, v. a. Thoir as, thoir air falbh ; tarruing air falbh.
Abductiox, s. Toirt air falbh, tabhairt as ; tarruing air falbh.
Abecedarian", s. Fear teagaisg na h-aibidil ; urr a tha
'g ionnsuchadh na h-aibidil.
Abed, adv. San leabaidh, na laidhe, na luidhe, air do lluidhe.
Aberrance, Aberuaxcy, s. Seachran, seacharan ; ioni-
ral ; iomrol ; mearachd.
Aberrant, a, Seachranach ; iomrolach ; mearachdach.
Aberuation, s. Seachran, treigsinn slighe; iomrol; dol a
thaobh ; allaban.
Abet, v. Brosnuich, prosnuich ; brog, stuig ; cuir air
aghaidh ; cuidich ; aontaich ; coghain. Abet me, cmr
learn; cuidich mi; seas ri vi'chùl; tagair mo chàis ; cum
taobh rium.
t Abetment, s. Brosnuchadh, prosnuchadh ; aontachadh,
cuideachadh ; coghnadh.
Abetter, Abettor, «. Brosnuchair; fear aontachaidh ;
aontaiche ; cùl-taice.
Abhor, v. Fuathaich ; gràinich ; oilltich ; dubh-ghràinieh ;
gairisnich. Abhorred, fuathaichte.
Abhorrence, Abhorrency, s. Fuath, grain, oillt ; dtibh-
ghrain, sgreat, sgreatachd, sgreite, fuathachadh, gràin-
eachadh.
Abhorrent, a. Fuathach, graineil, oillteil, dubh-ghraineil,
sgreataidh, sgreitidh.
Abhorreb, s, Fuathadair, gràineadair.
Abide, v. n. Fan, fuirich, stad, feith ; tamh ; gabh comh-
nuidh, tùinich ; buanaich mair ; dean foighidinn, glac
foighidinn. Abide by a person, cum taobh ri neach.
Abide, I', a. Giulan ; fulling, fuilig.
ABO
A B R
Abidf.k, s. Fear tamha, fear comhnuidh, fear tùiniche.
Abidixg, s. Fuireach, ftiireachadh, fanachd, fantuinn,
stadachd, tamh, comhnuidh, buanachadh ; marsuinn, mair-
eachdainn.
AnjECT, a. Suarrach, miothar, gràineil, tniaillidh, diùt)h-
aidh, ainniseach ; neo-spioradail.
Abjectedness, s. Suarrachas, ainnis; uireasbhuidh, tru-
aghanachd.
Abjkction, Abjectxess, s. Ainniseachd ; miothaireachd,
tàireileachd, tràilleileachd ; bochduinn ; ìsleachadh, lag-
cliridheach, truime inntinn.
Abjf.ctly, adv. Gu suarrach, gu h-ainniseach, gu miothar,
(fu gràineil ; gu truaillidh, gu diùbhaidh, gu taireil, gu
tràiUeil.
Abjectness. See Abjection.
Ability, $. Comas, cumhachd, clithe, treiiie. Abihties,
caileachd.
Abintestate, a. Aig am bheil oighreachd gun tiomnadh.
Abjuration, s. Frèiteachadh, aicheadh, aitheach, eitheach,
mionnuchadh ; cùl-mhionnachadh. Abjuration oath, cù^-
mhionnan.
Abjure, v. Mionnaich, fièitich, àicheadh, aicheun; ciil-
mhionnaich.
Ablactate, v. Cuir air diol; cuir bhàrr na ciche; coisg.
Ablation, s. Tabhairt air falbh.
Able, a. Comasach, cumhachdach, foghainteach, hudir,
neartmhor, urrainn, treòrach, murrach ; teoma, sgileil ;
beartach. He was not able, cha b'urradh dha, 'cha
b'urraiim e ; as well as I was able, mar b'fhearr a dli'fhaot-
ainn ; mar b'fiicarr b' urrainn mi ; I am able to do it,
tha mi murrach air a dheanamh.
Able-bodied, a. Laidir, treun, neartmhor, foghainteach,
calma, taiceil.
Ableness, s. Murrachas, treine, spionnadh.
Ablegate, r. Cuir air theachdaireachd, cuir air thilras.
Ablecjation, s. Cur air theachdaireachd, cur air thinas.
Ableness, s. Comasachd ; neart, treine laidireachd, urraine-
achd.
Abi.epsy, s. Doillc, (lalladli, cion leirsinn, cion fradliairc,
neo-leirsinneachd.
+ Ablocate, v. Leig mach air riadh.
Abluent, a. lonnladach, nighteach ; a glanadh, a nigheadh.
Ablution, s. lonnlad, nighe, nigheadh, nigheachan, glan-
adh, saoradh o chionnt.
Abnegate, v. Aicheadh, diult, seun, òb, seachaiti.
Abnegation, s. Aicheadh, dii'iltadh, scunadh, seachnadli.
Ahnodation, s. Sgathadii cliraobh na phreas.
t Abnormity, s. Mi-dhaichealachd, droch ciimadlu
t Abnoumous, a. Mi-dhaicheil ; neo-chumadail.
Aboard, adv. Air bord, air luing, air uachdar.
Abode, s. Comhnuidh, tamh, aite comhnuidh, aite taniiia ;
fardoch, aros tuinidh, tuineas, cleithe, dachaidh; fuireach,
tamluiclid, tuineachas.
Abode, v. a. {''iosaich, fàisnicii ; innis roimli làitnii ; arai^ar-
ruicli, aitich.
Abodement, s. Fiosacliadh, Hosaclul, fai.-ineachd, innsc;i(lli
roimh làinih ; inàn-adh, tinnsgiodal, aragarradh ; condiar ;
si\iuis.
Abolish, v. a. Dubh amach ; cuir as do, sgrios, cur inu
iàr ; niio-Iaghaidi, cuir a mu^lia ; mill; rain-sgrios ; raii-
donaich. Abolished, mio-lai/liuitlilc, did,htc a mach.
Abdi.isiiable, a. Ri chur as, ri chur a luii^iha , so chur as,
so chur mu làr, so dhubh amach.
Aboi.isiier, s. Sgriosadair ; mi-lagliachair.
Abolishment, s. Sgrios, sgriosadh ; cur as, cur a niuglia,
»^riosadaireachd.
m
Abolition, s. Cur mu lar, cur a raugha, sgriosadh, o-
laghachadh.
Abominable, a. Fuathach, oillteil, gràineil, sgreainlil;
salach, truaillidh, neoghlan, deistinneach, sgreatilh,
sgreitidh ; uamharra.
Abomination, s. Fuath, oillt, grain, sgreamh ; sgiat.
sgreatachd ; culaidh ghràin, ciiis fhuatha, fa dcistinn; il;
truaillidheachd, neo-ghloine, deistinneachd, sgreitidhe; id.
sgreataidheachd ; uamharrachd, dubh-ghrainealachd ; m-
gidheachd, coirbteachd.
Abominableness, s. Giainealachd, oilltealachd, sgre ili-
alachd, deistinneachd, fuathalachd, sgreat.
Abominably, adv. Gu grained, gu h-oillteil, gu sgreanjil,
gu deistinneach, gu sgreataidh.
Abominate, v. a. Fuathaich, gràinich, oilltich, dA-
ghràinich.
Aborigines, ,?. Priomh-shluagh, priomh-mhuiuntir, ine
dhùthchusach, ceud luchd-aiteachaidh tire. TheAbori les
of Scotland, na Gaidheal.
Abortion, s. Torradh anabuich, aisead neo-thimeil, a -ad
ro'n mhithich, breith anabuich, breith neo-thhneil, 1 ith
roi'laimh, tigheachdneo-thlmeil; faoin-bhreith ; an-tois.
Abortive, a. Roi 'n mhithich, roi 'n tini, neo-thlmei mil
'strath, anabuich, aii-torraeh, neonitheach ; air a bl ith
roi 'n am.
Abortively, adv, Gu nto-th'imeil, gu h-anabuich, ; h-
anntorrach, gu mi-thlmell, gun torradh, gu faoin. ,
Abortiveness, s, Anabuchadh; anntorras; dithtordh,
torradh neo-choiinhlionta.
Abortment, s. See Abortiveness.
Above, prep. Os cionn, thar, thair; a bhàrr air; ni 'sjde
ni 's mo, thairis air, tuille is, tuille na, a thuilleadh aiird
OS cionn. He sat above me, shuidh e os mo cheann; we
all, OS cionn nan uile, yu h-araid, gu h-araidh, os 3ii«
cjach ni, 's a cheud aite ; over and above, u thuille ai in;
thuille na corach. He is above doing that, cha b'jach
leis sin a dheanamh. ,
Above, adv. Shuas, uthard, os ceann ; gu h-ard, an'ird,
nàird, sna speuraibh, aims an adhar. From above, o'n
airde, os airde ; 7iuus.
Above bo mid, adv. Os cionn bùird, an lathair dhine,
a lathair, san t-sealladh, am fiadlinuis shùl, gun cl ith,
gun fholach, gun fhoill; gu h-aon-fhillte. (
Above cited, a. A thubhradh, a sgriobhadh. As kwe
cited, mar a thubhradh. ■
Above ground, a, Os cionn talinhainu, fatliast beò.,
Abound, v. n. Cinnich, fas, bi pailt, soirbhich, bi sai if.
AiMiui', prep. Mu, mu chuairt, mu 'ii cuairt, mu thim,ioll,
mu dlieimhinn, tiomchioll, fagus da, do thaobh, a tlibh,
iiime ; a bhuineas do. .About ten thousand, mu tich
m'lle ; about noon, ma mhcadhon la; they were sp(iinK
about you, bha iud a brnidhinn mu d' dhtimhinn; irow
your plaid about you, cuir do bhreacon mu 'n cuairimt;
about me, mu 'n cuairt domli, tnu m' d/itimhiitn; iioul
him, uimc, mu 'n cuairt dà,viu 'thimchioU, mu 'dheiiifwi;
about them, umpa, mu 'n cuairt doibh ; about her, inpe.
mil 'it cuairt di, mu deimhinn, mii timchioU ; about Mm,
cin uime ; go about a tliiiip, uidhenmaicii, dcusaich, Ctturt,
rack an seilbh ni; al)out lo tly, air bheul teiche ; wl! W*
you about '. ciod mu bhcil thu '.
Aboui-, adv. Mu chuairt; gu cruinn, gu cuarta<l g"
cearclach, gu timchiollach ; fogus air, fogus do, amigu*.
am fagusg; an so 's an sud, gach taobh ; air gacli (Obn,
fad mu chuairt ; air falbh. Bring about, thoir mu 'n iirl:
come about, tliig mu 'n cuairt. ;
.AiiRACADAiiUA, s. Giscag .\rabach, orra. eolas leighiW* ■•
bhrith-ghalar.
A B S
A B Y
BRADE, V. a. Gearr dheth, sgath, lorn air falbh, bearr ; sgiol.
BRASiov, s. Gearradh, sgathadh, bearradh, suathadh,
sgioladh.
BREAST, adv. TaolA ri taobh ; comh-uchdachail, uchd
ri h-uchd, nan càraid.
BRIDGE, V. a. Giorraich, beagaich, lughdaich, cuingich,
cutaich, sumhlaich, somhlaich, dithicli. Abridged, giorr-
aichte, cutaichte : abridged of, dtthichte.
JRIDCER, s. Giorrachan, giorradair, cuingeachair ; sumh-
lacliair.
.iRiDGEMENT, s. Giorradan ; giorrachadh, cuingeachadh,
sumhlachadh, beagachadh, lughdachadh.
.ROACH, adv. Air bhenl ruith a mach, a dol mu sgaoil.
i ROAD, adv. A mach, a muigh, an taobh muigh, o'n tigh,
Jiall, rau sgaoil, gu farsuing, am farsuingeachd, an tir
'ile, air aineol, air ainiul ; fod as, an cein, 's na riogh-
ichdan mach; gu fad farsuinn ; (here and there), air gach
aobh; {in sight), a lathair, san t-sealladh. Run abroad,
as a person), ruith a mach, ruith sios is suas ; (as a re-
)ort), ruith mu sgaoil, sgaoil.
/rogate, r. n. Mio-laghaich ; trasgair; ais-ghairm, neo-
ihean ; cuir an neo-bhrigh, cuir mu làr lagh, cuir as lagh.
Ibrog'ated, mio-laghaichte.
AsoGATioK, s. Mio-laghachadh, trasgradh.
AiuPT, a. Briste, creagach, carrach, carraigeach ; aith-
hearr; corrach, cas; obann, obuig, cabhagach ; grad,
iorach; sgoilte.
Aii'PTio\, s. Cas-bhriseadh, sgoltadh ; grad dhealachadh ;
^radh, sgarachduinn.
Au'PTLY, adv. Gu creagach, gu carrach ; gu cas.
A.DPTNESs, s. Graide, caise, cabhag, obainne ; corra-
uristeachd ; g-arbhalachd.
A CESS, s. At, othar, uthar, man, mam, neasgaid, meall,
>s galarach 'sa chorp.
A'ciND, I', a. Gearr dheth, sgath as, sgud.
Acissiov, s. Gearradh, sgathadh, sgudadh.
KcosD,v.n. Foluich thu fein ; rach am fògradh, teich ;
ch air theicheadh.
AcosDER, s. Fògarrach, fuagarrach, fear fuidh choille,
lilltear.
Aence, 5. Neo-lathaireachd ; (of liiind), ditli mothaich,
!0-aire, cionaire, dliith smuaineachadh ; mi-shuim.
A'.ENT, a. Neo-lathaireach ; gun bhi lathair, a fiadhnuis,
anfhianuis; (in mind), neo-nhedtch; dearmadach ; dlùth
luaineach, trom-smuaineach.
AisNT, V. a. Cum as an lathair, cum as an rathad ; cum
■ falbh ; na tig an lathair, seachain an lathair.
AiìNTEE, s. Dlth-lathaireàch ; fear nach eil san duthaich.
AiKTHiATED, part. Scarbh, searbhaichte, air bhlas na
rmait, air bholadh na burmait.
t 'SisT, V. n. Seas air falbh ; seas, seasarah, stad, sguir,
oir thairis, leig dhiot.
Ai>LVE, V. Lagh, math, saor; criochnaich, coimhlion.
•solved, laghta, laghte.
AtiLUTE, a. Coimhlion, ionilan, saor; ceannasach ; neo-
eangailte; gun chumha.
ntiLUTELY, adv. Gu h-iomlan ; gu tùr ; gu saor, gu neo-
•eangailte, gun chumha, gun cheangal, gun ehumhnant.
*E'LUTEXEss, s. Saorsachd, iomlanachd, neo-cheangailt-
"hd; aintighearnas.
LUTiON, s. Mathadh, laghadh ; mathanas, maitheanas,
At,
saloid.
•^B'HiTORY, a. Maitheach, saorsach, o buileachadh maith-
'lais.
^so\AXT, a. Baoth; rai-reusanta, neo-thuiffseach ; neo-
'3rdach.
607
t Absoxoi-s, a. Baoth ; mi-reusanta, nach eil a cordadh ri
reuson.
Absorb, v. a. Sùgh, sùig; sluig, òl. Absorbed, eughta.
sùigte, bilte.
Absorbent, a. Tiormachail, tioram ; sùigheach.
Absorbent, s. Leigheas a thiormaicheas àitidheachd a choUa.
Absorpt, part. Tiormaichte, sughta, sùigte, sluigte.
Absorption, s. Tiormachadh ; sughadh, slugadh.
Abstain, v. n, Treig, fag, seachain, fuirich o, cum o, fan o.
Abste.mious, a. Stuama, geimnidh, measarra, measarradh.
Abstemiously, adv. Gu stuama, gu geimnidh, gu measarra.
Abstemiousness, s. Stuaime, stuamachd, geimnidheachd,
geamnachd, measarrachd.
Absterge, v. a. Siab, glan ; rub.
Abstergent, a. .Siabail, glanail.
Abstersion, s. Srabadh, glanadh ; rubadh.
Abstinence, s. Trosgadh, trasgadh, trasg ; stuaime; meas-
arrachd ; seachnadh.
Abstinent, a. Trosgach, trasgach ; stuama; measarra,
measarradh.
Abstract, v. a. As-tharruing ; thoir brigh a ni, roinn;
eadar dhealaich; sumhlaich, cuingich.
Abstract, s. As-tharruing brlgh; suim; gearrachadh ;
cutachadh ; sumhlachadh.
Abstract, a. Eadar-dhealaichte, sgarta, dorch, do-thuig-
sinn, deacair.
Abstracted, p. a. Dealaichte ; eadar-dhealaichte; glan;
dorch, do-thuigsinn, deacair.
Abstraction, s. Dealachadh, eadar-dhealachadh, atharr-
achadh ; as-tharruing; (of mind), neo-aire, domhain-
bheachdachadh.
Abstruse, a. Do-thuigsinn, doilleir, dorcha, duilich, deac-
air, cruaidh.
Abstrusely, adv. Gu doilleir, gu dorcha, gu duilich, gii
deacair, gu cruaidh.
Abstruseness, s. Doilleireachd, doirche, deacaireachd.
Absurd, n. Mi-reusonta, amaideach, baoth, neo-thuigseach,
mi-chiallach, neo-fhreagarrach.
Absurdity, s. Mi-reusontachd, amaideachd ; mi-reuson,
mi-chiallachd, mi-fhreagarrachd.
Absurdly', adv. Gu mi-reusonta, gu h-amaideach, gu mi-
fhreagarrach.
Abundance, s. Pailteas, lionmhoireachd, saibhireachd.
Abundant, a. Pailt, lionmhor; saibhir.
Abundantly, adv. Gu pailt, gu lionmhor, gu saibhir.
Abuse, v. Mi-ghnàthaich, mi-ghleidh ; mi bhuilich ; {de-
ceive a person), meall ; thoir an car a ; (carnally), truaill ;
(in word), sglanrainn ; (in action), mill ; droch càirich ;
beubanaich.
Abuse, s. Mi ghnathachadh ; mi-ghleidh; mealladh ; truaill-
eadh ; sglanruinn, milleadh, droch-caramh ; benbanachd ;
tàirealachd, droch cainnte, seirbhe cainnte.
Abused, p. Mi ghnathaichte; sglàniuinte ; meallta; truaillte ;
millte ; beubanaichte.
Abuser, s. Mi-ghnathachair; mealltair, cuilbheartair ; tr\i-
aillear; fear searbh-bhriathrach.
Abusive, a. Mi-ghnathachail ; sgainnealach, searbh-chainnt-
each, searbh-bhriathrach.
Abusively-, adv. Gu mi-ghnathachail; gu sgainnealach.
gu searbh-chainnteach, gu searbh-bhriathrach.
Abusiveness, s. Sgainnealachd, tàirealachd ; droch cainnte.
t Abut, v. Coinnich, comhdhail, ruig.
Abutment, s. Comhdhail.
t Abuttal, s. Crioch fearainn, crioch lire, iomall fearainn.
Aby'ss, s. Aigean, dubh aigean ; slochd gun ghrunnd ;
I grinneal ; (hyperbolical ly), doimhne, doimhneachd nisg«
A C C
A C C
mu chridhc na cniinne ; {in the languaye of titeolorjij),
ifrinn.
Acacia, s. Ainm seorsa craoibhe ; leigheas Eiphiteaeh.
Academical, a. Oil-thigheil ; sgoileil, sgoileisdeach.
AcADEMiAX, s. Aoileanach, sgoilear.
Academician, «. Sgolaisdeach ; oilcanach ; fear tcagaisg
anil an ard-sgoil.
Academy, s. Tigli munaidh, tigli foghlum, ard-sgoil; tigh
oilein, mòr-sgoil, scolaisd; colaist ; comunn chum leas
. ibghluim agus ealadhain.
AcAXACEOus, a. Biorach, stobach, gtur.
AcANTiirs, s. Seorsa luibh.
AcATALECTic, s. Rann direach.
Accede, v. Aontaich Ic ; dlutliaich ri; coiid.
Accelerate, v. a. Defiicli, luattiaich, cuir an cabbaig;
greas ; cuir air adhairt. Accelerated, deifrkhte, luathaichte.
Acceleration, s. Luathas, cabling, deilir ; greasachd,
greasdachd ; luathacliadh.
t AccEXD, V. a. Las, f'adaidh ; beothaich, cuir ri theine.
t AccENSioN, s. Lasadh, fadadh, beothacbadb.
Accent, v. Snàs-labhair, pong-labbair; {in poetry), cainnte,
briathran.
Accent, s. Bias cainnte, snàs-labbairt, guth-ghleus, fonn.
Accentuate, v. Labhair gu pongail, labhair gu snàsmhor,
• labhair gu gleusda.
Accentuation, s. Pong-labhairt, snàs-labhairt.
Accept, v. Gabh, gabh ri, gabh stigh ; {in a juridical
sense), aontaich, coird ri.
Acceptability, s. Taitneacbd ; ciat, ciatachd.
Acceptable, a. Taitneach, ciatach, freagarrach.
Acceptableness, s. Taitneachd, ciatachd, freagarrachd.
Acceptably, adv. Gu taitneach, gu ciatach, gu freagarrach.
Acceptance, s. Taitneachd, gabhail ri ; dcadh-thoil.
Acceptation, s. Ciall, seadh.
Accepter, s. Gabhaltair, gabhadair, fear a gliabhas ri.
Access, s. Comas dol, rathad, rod, slighe, cead, ruigsinn,
ruio-heachd ; meudachadh, meudachd, cinneas. There is
no getting an access to it, cha n'eil sehl ridgheachd air.
Accessariness, s. Aontachadh, aontachd, co'pairteachd.
Accessary, a. Aontach, comh-pairteacli.
Accessible, a. So-ruigheachd, so-ruigsinn, ruigsinneacli.
Accession, s. Meudachadh; teachd.
Accessory, a. Barrachd ; thuillead.
Accessory, s. {In law.) Comh-pairtiche an ciont, aontach-
air; comh-chiontaiche.
Accidence, s. {a corruption of accidents.) Priomh-leabhar
cainnte.
Accident, s. Sgiorradh, tuiteamas, mi-shcalbh, tubaist;
ciall, seadh.
Accidental, a. Sgiorrail, tuiteamach, tubaistcach, nii-
shealbhar; teaganihach neo-chinnteach.
.Accidentally, atii;. Gu sgiorrail, gu tuiteamach ; thaobh
sgiorradh, thaobh tuiteamais, thaolih tubaistc.
Accidentalness, s. Sgiorralachd, tuiteamachd, tubaist-
eachd, buailteachd do sgiorradh, Iniallteachd do tliuite-
anias, buailteachd do tliuljaist.
+ AcciPiENT, s. Galjbadair.
Acclaim, s. Caitlireini, gair, luatli-ghair, aid-mlioladli.
Acclamation, s. Gair, gàirdcachus, liiath-ghair, caitlucain,
conghair.
Acclivity, s. Bruthach, uchdacii, tirhdaii ; icargaiin.
Acclivious, ft. Corrach, uclidacliinl.
Accolent, s. Fear aiteachaidh criclie.
Acco.mmodable, a. Freagarrach ; goircasach.
608
Accomsiodate, v. a. Cum ri ; frcagarraich, golreas'<|h;
ceartaich ; dean reidh ; àitich.
Accommodate, a. Freagarrach, ceart, cubhaidh.
Accommodation, s. Freagarrachd, goircas, ceartachh;
aiteachd, rum.
Accompany, v. a. Rach le, rach maille ri, rach cuiri,
lean ri, rach an cuideacbd, thig an cuideachd, rac an
compailt. They who accompany, iadsan a tlia dt an
cuideachd. '
Accomplice, s. Pairteach, pairticlie, comh-phairtiche,c'jh-
chionntaiche, comh-oibriche, fear aontachaidh.
Accomplish, v. Coi'lion, comhlion ; thoir gu criche ; cith-
naich ; breaghaich, sgeadaich ; deasaich, feartaich. '
Acco.mplisiied, part, and a. Coimhlionta, criochnui'te;
air teachd gu criche ; uUamh, deas; sgeadaichte; brgh-
aichte ; feartaichte. "
AccoMPLisnEU, s. Criochnachair ; fear criochnaich liear
criochnachaidh.
Accomplishment, s. Coimhlionadli, criochnachadl Ici
mind), cail, feart, buaidh.
AccoMPT, s. Cunntas, meas.
AccoMPTANT, s. Fear cunntais, cunntair, fear àireiml
Accord, v. n. Coird, freagair, conih-chòird, aontaich ;:ean
coimh-sheirm.
Accord, v. a. Reitich, dean reidh.
Accord, s. Co'chordadh, comh-chordadh ; coiiib-bnn;
reite ; comh-aontachd ; cairdeas deòin ; {in music), fnh-
sheirm. With one accord, a dh'aon ran, dh'aon innti.
Accordance, s. Cordadh, co'chordadh, comh-sheirm, rah-
fhreagarrachd ; cairdeas. |
According, prep. A reir, do reir. According to theii^nd,
a reir ati gne, a reir an seorsa; according to mybrd,
a reir m'fiiocaill. '
Accordingly, adv. A reir sin.
Accost, v. a. Cuir fàilte ; labhair ri, bruidhiiin ri.
AccosTABLE, a. Fosgailtc ; suairce.
Account, s. Cunntas, aireamh ; meas; urram; inbhe ^àb;
reuson ; doigh ; aitliris ; sgeul ; mineachadh. On a; ac-
count, air aon doigh; of great account, prised ; par i
gaolach ; a man of no account, fear gun urram; c;tlial
account, air son sin, air shon sin ; on his account W a
shuiiso ; on my account, air mo shon, air mo shoiir I; on
their account, air an son, air an son-sa. i
Account, v. a. Meas; cuir as leth ; innis, cunntpoir
cunntas; bi freagarrach. I
AccoujTTABLE, «. Frcagarracb.
Accountant, s. Cunntair; fear iureimh.
Account-book, s. Leabhar cunntais.
Accoutre, v. Eid, uidheamaich, uighcamaich ; arliicn;
deasaich. i
Accoutrements, s. pi. Acfhuinn, buill-acfhuinn;|»if'i
airneis, armachd, eididh cogaidh. (
Accredited, a. Crcideasach. j
Accretion, s. Cinneachduinn, fas, toradh ; Ais a Jaobli
leanailteachd.
Accretive, a. Cinncachdail, toracli.
Accroach, v. Clic, tarruing h-ugad le clic, le duliU"-
le croinag. !
Accrue, v. n. Cuir ri ; thig; smth. Much good wil.tC™'
to you, thig vihran inaiih a d'ionnsuidh. j
Accumulate, v. Carn suas, cruach, cruinnich;.cni«U<!''!
tiouiiil, cuir ri cheile; torr. Accumulated, cam, suas.
cruinnichte ; cnuasaichte, tionailte.
Accumulation, s. Carnadh, cruinncachadh, cnuas "»' '•
tionaladh ; cur ri cheile.
A C I
ACT
AccrvvLATivE, a. Cruinneadach, cniachadli, cniiasadach ;
cruiuneachail ; tionalach.
Acci'Mi'i-ATOR, s. Carnair, cruiiineachair, fear cniinneach-
aidh, cnuasair, tionalair.
ArcriiACV, s. Pongalachd, pongalas, ceartachd, sicireachd,
soillcireachd, snàsmhoireachd ; freagarrachd.
AccuRATF,, a. Pongail, ceart, sicir ; direach, snasmlior ;
freagarrach, cinnteach.
AccuiiATELY, adv. Gu pongail, gu ceart, gu sicir; gu
snàsrahor; gu freagarrach.
AcciJitATF.xEss, s. Pongalachd, ceartachd, sicireachd, snas-
mhoireachd, freagarrachd.
AccuRSE, I'. «. Malkiich ; guidh mallachd, dlt. Accursed,
malliiiclite; airidh air malludid : funtlinch ; oillteil; aingidh.
AccusABLE, a. Buailteach do chron, airidh air diteadh ; ci-
onntach.
Acci'SATioN, s. Caisead, casaid ; cuis dhitidh ; grieomh
tagraidh ; gearan ; coir, cronachadh. A false accusation,
casaid blireige.
Accuse, v. a. Dean casaid; dit, gearain ; coirich, cuir coir
air ; cronaich ; cuir as leth. He accused him falsely, rinn
e casaid bhreige air.
AccrsED, parf. Coirichte, cronaichte.
Accuser, s. Casaidiche, ditear, gearainiche ; fear ditidh,
tagrair, fear tagraidh.
Accustom, v. Cleachd, gnathaich; dean. Accustomed,
cleachta, gnathaichte, deanta, deante ; accustomed to war,
deanta ri cogadh.
.IccusTOMABLE, a- Gnàthach, cumanta, fasanta, cleachdar,
cleachdmhor.
t AccisTOMANCE, s. Cleachdainn, nos, gnath, fasan, àbhaist.
Accustom ARiLY, arff. A ghnath, gu cumannta; an cum-
antas.
Accustomed, a. Trie, minic; gnathaichte; cleachda, cle-
achta.
AcE, s. Aon ; an ens air na cairtibh, mar, eus a chridhich,
eus an doimein ; ro bheagan do ni sam bi, smad ; smùirnean.
Acerb, a. Searbh, garg, goirt, geur.
Acerbity, s. Searbhas, seirbhe, gairgead, geire, geurad ;
goirteas.
t Acervate, v. a. Carn suas, cruach.
t AcERVATiox, s. Carnadh, cruachadh, cnuasachadh, tion-
aladh.
Acescent, a. Searbh, garg, goirt ; geur; leth-char searbh,
leth-char goirt.
Acetous, a. Searbh, goirt, geur, garg.
Ache, s. C'radh, pian; guin; craon ; goimh, goirteas, greini.
Tooth-ache, cmnmh fhiacail ; belly-ache, coiliginn ; head-
ache, cennn f/oir< ; ane.\treme ache o( a.hoi\, goimh neasgaid.
Ache, v. n. Mothaich cradh (no) pian; bi goirt.
iciiiEVE, V. Dean, cuir an gniomh ; criochnaich ; coisinn,
buidhinn ; coimhlion.
iciiiEVEMEXT, s. Gaisge ; gniomh euchdach, heart, mor-
ghniomh euchdach, deanadas ; suaicheantas.
VciiiEVER, s. Gaisgeach ; fear euchdach; beartair; dean-
adair.
VcniNG, s. Pian ; mi-fhoisneachd ; reasgachd.
IcuiSG, a. Goirt; piantachail ; cronach.
iciD, a. Searbh, garg, goirt, geur.
'ciD, s. Searbh-ni ; searbhag, geurag, goirleag.
iciDiTY, s. Searbhas, seirbhe, gairgead, geire, goirteas,
goirtead, geurad, searbhad.
iiCiDSEss, s.f. Searbhachd, gairgeachd, geurachd, goirteachd.
■ciDULATE, !i. a. Scarbhaich, gargaich, geuraich, goirtich.
Acidulated, searbhaichte, goirtichte, geuraichte.
609
Acknowledge, v. a. Gabh ri, aitich, aidich ; ailhnich,
dean aithne, deonaich. Acknowledged, aitichte, aidichte ;
aithnichte ; deonaichte.
Acknowledgment, s. Aiteachadh, aideachadh ; aithne-
achadh ; aidmheil.
Acme, s. MuUach, bàrr, airde, spiric, spiricean.
Acorn, s. Cno dharaich, darcan.
Acoustics, s. Claisneachd, claisteachd ; loc-shlainnt chinas;
cluas-ice.
Acquaint, v. Innis, thoir fios, foillsich, nochd, dean aith-
nichte.
Acquaintance, s. Eolas, caidreamh ; cleachd; urr eòlais ;
caidreach. I have no acquaintance with him, cha n eil
eolas sam bi agam air ; an acquaintance of mine, aon do mo
btchd e'ulais.
Acquainted, o. Eolach ; cleachda, cleachta, cleachte. Ac-
quainted with him, ehlach air.
Acquest, s. Coisneadh ; buannachd, tairbhe, teagnadh.
Acquiesce, v. Geill, striochd, aontaich, comh-aontaich ;
gabh ri ; tamhaich..
Acquiescence, s. Geilleadh, striochdadh, aontachadh ;
tamhachadh, umhlachd, gabhail ri.
Acquire, v. Coisinn, faigh, buannaich.
Acquirable, a. So-fhaotainn ; so-chosnaidh.
Acquired, part, and a. Coisinnte, buannaichte.
Acquirement, s. Coisneadh, cosnadh, buannachadh, bu-
annachd; tairbhe; teagnadh; ('o/mtndj, càileachd, feart,
buaidh.
Acquisition, s. Coisneadh, cosnadh, buannachadh; tairbhe;
buannachd, teagnadh.
Acquit, v. Saor, lagh, fuasgail, leig fa sgaoil ; giulain.
Acquit yourself handsomely, giulain thu Jein gu h-eire-
achdail.
Acquittal, s. Saoradh, saorsadh, fuasgladh.
Acre, s. Acair fearainn.
Acrid, a. Teth, loisgeach ; searbh, garg, goirt.
Acrimonious, a. Geur, searbh ; loisgeach, sgaiteach.
Acrimony, s. Geurad, searbhad, searbhas, gairgealachd ;
sgaitichead.
Acritude, s. Searbhas, geurad.
Acromatical, a. Mor-fhoghluimte.
Acronical, a. Ageiridh agusaluidh comhluath ris a ghrian.
Acrospire, s. Feusag shil, gineag.
Across, adv. Tarsuing.
Acrostic, s. Cros-dhàn, rann tarsuing.
Act, D. a. and n. Dean; gnathaich; dean cleas; cleasaich;
cluich.
Act, s. Gniomh, turn, reachd ; euchd ; cleas ; achd, leachd ;
earann. Acts, giiiomharan. A great act, ewcAd; a wicked
act, droch thùrn, droch ghniomh.
Action, s. Gniomh, turn, obair; (battle), cath, Ijaiteal, blàr.
An action at law, euis lagha, cuis tagraidh.
Actionable, a. Peanasail ; mi-laghail ; neo laghail.
Active, a. Tapaidh, grad, ealamh, deas, fuasgailte, tiiasg-
ailte ; smiorail, surdail ; beothail, beò ; ruaimneach, ùr-
chleasach ; teoraa, deanadach, gniomhach.
Activeness, s. Tapachd, tapadh^ ealamhachd, smioralas,
beothalachd, ruaimneachd.
Activity, s. Tapachd, tapadh, ealamhachd, beothalachd.
ruaimneachd ; deanadachd.
Actor, s. Fear cluiche, cleasaiche.
Actress, s. Bana chleasaiche ; bean-chleasaiche.
Actual, a. Cinnteach, dearbhta, fior; gniomha. ActtiiiL
sin, peacadh gniomha.
Actuality, s. Cinnteachd, dearbhachd.
4 I
A D II
A D M
Actually, adv. Gii cinnteach, gu dcarbh, gu fior.
AcTi'ARV, s. Clèireach cùirt.
Actuate, i'. Brosnaich, brosgail ; beothaich ; neartaich.
Actuated, part. Brosnaichte, beothaichte, neartaichte.
AcuATE, V. Geuraich, bioraich, thoir roinn.
Aculeate, Aculeated, a. Geur, biorach, stobach ; bior-
agacli.
Acumen, s. Bior, binnean ; Jì<jnrutiveìij , gèire, geurad inn-
tinn.
AcuMiyATED, a. Biorach, binneanach, geur.
Acute, a. Geur, biorach ; guineach ; brais, dealasaeh ; car-
ach ; smiorail, beò, beothail, sgaiteach; sicir.
Acutely, ad. Gu geur, gu biorach, gu guineach, gu brais,
gu dealasaeh ; gu smiorail, gu sgaiteach.
Acutesess, s. Geire, geiread, geurad ; graidead ; geire inn-
"tinn ; tuigse; sicireachd, beothalas, sgaiteachd.
Adage, s. Gnàth-fhocal, sean-fhocal, leth-fhocal.
Ada.mant, s. Daoimean ; leug, seud.
Ad.\mantine, a. Daoinieanach, leuganta ; cruaidh.
Adapt, v. Freagarraich, dean freagarrach ; sonraich ; ceart-
aich.
Adaptation, s. Freagarrachd, sonachadh, sunrachadh,
ceartachadh ; ceartachd.
Add, v. a. Cuir ri, meudaich ; leasaich. Add to this, more-
over, thuille air so.
Addecimate, v. Deicheamhaich, tog deichcamh.
Addeii, s. Nathair, nathair nimhe. Adders, nathraichean.
Addible, a. So mheudachadh, so chur ri.
Addice, s. Seorsa tuaigh, tàl.
Addict, i'. a. Thoir suas ; liòbhair, aora ; cleachd, coisrig.
Addicted, a. Cleachta; air a thoirt suas, liobhairte ; cois-
rigte ; deighcil air. Addicted to vice, cleachta ri h-olc ;
addicted to drinking, deiyheii air an hi.
Addiction, s. Tabhairt suas, toirt suas, liobhradli, coisri-
geadh.
Addition, s. Meudachadh, cur ri, cur suas, aireaiuh, fas.
Additional, a. Barrachd, tuille, oscionn.
Addle, a. Breun,lobh, grod; gluig,fàs, seasg, neo-thorrach.
An addle-egg, uhh gluig ; an addle-head, cennn iircain.
Addle, v. a. Uean fas, dean gluig, dean seasg.
Addle-pated, a. Gaoithe, gog-cheannach ; cutrom, falamh,
fas.
Addhess, v. a. Uidheamaich, uUamhaich, deasaich thn fein
chum obair, cuir sùrt; labhair ri, bruidhinn ri ; sgriobh ;
guidh.
Addiu:ss, s. Dcaslabhairt ; seoltachd ; guidh; modh ;
modhalachd ; sgil.
t Ademption, s. Toirt an falbh.
Adept, a. Teoma, sgileil.
Adept, s. Tcomach, fear teoma.
Adequate, a. lonann, comh-ionann ; freagarrach; lath-
ailteach; cothromach ; iomchuidh.
Adequately, adi\ Gu h-ionann ; gu freagarrach ; gu lath-
ailteaoh, gu h-iomchuidli ; gu cotliromach.
Adequ aten es.s, s. Freagarrachd, lathailteaclid, iomchuidlii;-
achd.
Adhere, r. Lean ri, dlulhaich, stic. Adhere to him, lenn ris.
Adherence, s. Leanachd, icantuinn, leannihuinn, dli'ith-
achadli, dlu-leanachd ; Jiyurativcly, rioghalaehd, diUsc do
'n righ, seaseimhaclid inntinn.
Adherent, a. Leauailteach.
Adherent, s. Leaumhuinnichc, fear leannihuinn.
Adherer, s. Fear li'anmiminn, Icaumhuinuiche, fear lean-
achd, fear leantuinu.
610
Adhesion, s. Leanailtcachd ; leanachd, leannihuinn.
Adhesive, a. Leanailtcach, sticeanta.
Adhibit, v. Dean feum, uidiiis, cuir gu uidhis, cuir q
feum.
Adiiieition, s. Uidhis, feum, stà.
Adjacency, s. Fogasachd, faga.sachd, faigse, dliis.
Adjacent, a. Fogus, fagus, dlùth am fogus ; thall ; laimh i
Adject, v. Cuir ri, co-chuir ; raeasg, coimeasg ; cuir
steach.
Adjection, s. Curri; co-chur, measgadh, coimeasyadh.
Adjective, s. Buaidh-fhocal, feart-fhocal, for-bhriatha
far-bhriathar.
Adjectively, adv. Mar bhuaidh-fhocal, mar fheai
i'hocal.
Adieu, adv. Dialeat; slainnte leat, slànleat; bcannacl
leat ; soraidh leat ; sar leat.
Adjoin, v. Cuir ri, stic ri, tàth, dlùthaich, dlilth.
Adjourn, v. a. Cuir dheth ; dàilich ; cuir dail, cuir dht
gu lath eile ; sin.
Adjournment, s. Dail, diiileachadh ; cur dheth.
Adit, s. Uamh ; uamh-rod; rod fo'n talamh. :
Adjudge, v. Thoir breith, thoir binn ; dit ; breithniel
orduich marbhreitheamh.
Adjudgment, s. Breith, breitheanas, binn.
Adjunct, a. Aonaichte ; air chur ri, dlùthaichte.
Adjunct, s. Ni a bhuineas do ni eile ; buntuinneas. :
Adjuration, s. Mionnachadh, gabhail mionnan ; mior
iarruidh ; guidhe, griosadh.
Adjure, v. a. Mionnaich, gabh mionnan; earalaich
ainm Dhe, guidh, grios.
Adjust, v. Ceartaich, ceartuich, cuir an ordugh; ài\
freagarrach, dean cothromach, riaghailtich. '
Adjustment, s. Ceartachadh, coihroinachadh ; cuir
ordugh ; riaghailteachadh.
Adjutant, s. Fear cuideachaidh, fear còghnath ; oich
coghnaith, oifigcach do 'n gnothach pàigh thoirt do si,-
ighdearaibh. '
Adjutancy,*. Inbh oicheir còghnaidh ; deadii riaghail|
Adjuvant, a. Cuidearhail.
Admeasurement, s. Tomhas, ceart-thomhasadh.
Admensuration, s. Tomhas, ceart-thomhasadh.
Administer, v. Frithcil, dean scirblieis; tabhair, thj,.
builich, riaghail, riaghailtich.
Administration, s. Frithcaladh ; riaghladh ; uachdr -
achd, riaghailtearachd.
Administrative, a, Frifhcalach.
Administrator, s. Riaghlachiir ; frithealachair, fritM-
ichc, fear a riaghlaiclioas gnothuichibh agus cuid n('li
sam bi a theasd gun teismeid.
.\i)MiRAEiLiTY, s. lougantasachd, uamhasachd ; ne<.i •
achd.
Admiraule, a. longantach; ionmholta, clii'litcach cag i-
aiseach, neonach ; uamiiasach.
Admirarleness, s. longantaciid, eagmhaiseachd, icjiiml '•
achd, cliiiiteachd, nconachd.
Admirably, adv. Gu h-iongantach, gu h-ionmholtaju
h-eugmhaiseacli.
Admiral, s. Ard-mharaiche ; ccann-feadliua cabhljJlF
ceannard cabhlaich, luingeas ard-mharaiche. AdmjJs.
ard-mharaichcan.
Admiralty, s. Buidluann riaghlaidh na cabhlaich ;»"
ligh anns an cum buidheann riaghlaidh na cabh'c"
eoinncatnh.
AuMiRArioN, s. longantas; inor-mhcas.
A D V
A D U
Admitie, v. a. Gabh iongantas, gabh neonachas; amhaiic
le h-ion2;antas ; aniliairc le mor-mheas; mothaich meas
(no) urram, gradhaich.
Admiker, «. Fear ioghnaidh ; urramair; speisear, graidhear,
graidhean, fear gaoil, ceistean.
Admissible, a. Ceadachail; luigheasach ; a dh' f heudas
iniitrinn.
Admissiox, s. Inntrinn, comas inntrinn ; ceadachadh ;
luigheasachd.
Admit, t'. Ceadaich, deonaich, gabh ; leig stigh.
Aduittaxce, s. Cead inntrinn, comas inntrinn ; ceadach-
adh, deoiiachadh.
Admitted, /)ar<. Ceadaichte, deònaichte ; gabhte steach.
Admix, v. Coimeasg.
Admixtion, s. Coimeasg, cumasg.
Admixture, s. Coimeasg, cur troimh cheile.
Admoxisii, v. a. Comhairlicb, earalaich, teagaisg, thoir
ralihadh. Admonislred, comhairlichte earalaiehte, teag-
aisg te.
Admosisiier, s. Comhairliche, teagasgair ; fear comhairle.
+ Admonisiimemt, s. See Admonition*.
Admonition, s. Comhairle, earaii, rabhadh, teagasg. Give
him an admonition, thoir comhairle dim.
Admonitouy, a. Conihairleach, teagasgach, rabhach ; teag-
asgaii, rabhail.
Adxoun, s. See Abjective.
Ado, «. Othaii, iomairt, iurpais, saothair, eas-ordugh,
tuairgne ; milch. Much ado about nothing, rnoran iomairt
mu neoni ; what ado there is in the court, is ami tha 'n
iomairt sa chiitrf ; witli much ado, le ynoran saothair ; air
tigin ; I lind much ado to manage him. Is yanii b' arradh
dhomh a chiir gu taic.
-Adolescence, s. Oige, ùr-fhas.
Adopt, t;. Uchdmhacaich ; gabh. Adopted, uckdmhac-
, aichte ; an adopted son, ?(c/jrf-;n/iac.
: Adopter, s. Uchdmhacair.
Adoption, s. Uchdmhacachd, gabhail h-iiige neach fcin.
Adorable, o. Urramach, airidh air aoradh, aoradhail,
airidh air ard-mheas, gloirmlior, ionmholta.
Adouableness, s. Urramachd, aoradhalachd ; ard-mliol-
adh ; ard-mheas.
Adoration, s. Aoradh; ard-urram, urram naonih.
Adore, v. a. Aor, thoir aoradh, dean aoradli ; urramaich,
thoir urram, gradhaich.
.Adorer, s. Aoradair ; gradhair ; fear gaoil, ceistean ; fear
an gaol.
-Adorn, v. Sgeadaich, breaghaich, uigheamaich, eid, dean
snàsmhor, sgiamhaich ; busg; busgainn; ardaich. Adorned,
sgeadaichte, breagkaichte, uigheamaichte, sgiamhaichte,
busgainnte ; ardaichle.
Adornment, s. Sgeadachadh, breaghachadh, uigheamach-
adh, sgiamhachadh, busgainn.
Adowx, adv. A bhàn, bhàn, sios, air làr.
Adrift, adc. Leis ; leis an t-sruth ; air iomadan ; leis a
ghaoth.
Adroit, a. Seolta, teoma, lamhach, lamhchar deas.
Adroitness, s. Seoltachd, tcoraachd ; lamhchaireachd.
Adry, o. Tioram, an diosg ; pàiteach, tartmhor.
Adscititious, a. Barrachd, tuille.
Advance, v. a. Cuir air adhairt, cuir air aghaidh ; ardaich ;
raòraich, roghnaich, leasaich ; luathaich.
Advance, v. n. Dluthaich, thig am fagus, thig air d-adhairt,
thig air d' aghaidh, teann ; cinn ; thoir tairgeas.
\dvance, s. Dluthachadh, teannadh ; meudachadh ; leas-
achadh, arduchadh, cinntinn. Advance monev, earlas.
611
Advanced, part. Ardaichte, arduichte ; meudaichte, leas-
aichte, mòraichte.
Advantage, s. Buidhinn, tairbhe ; coisinn, buannachd,
proidhit, sochair, leas, math, maith, fath; cothroni ; lamh
an uachdar, barrachd; sgabhaiste. It is for your advant-
age, is aim airson do leas tha e ; what advantage is it to
you ? ciod an tairbhe th' agad as ? you have the advantage
of him, tha 'n cothrom agad air.
Advantage, i". a. Dean maith, leasaich, proidhitich ; ard-
aich.
Advantage-ground, s. Cothroni talmhainn.
Advantageous, a. Tarbhach, ioinchuidh, feumail; uidhiseil,
proidhiteil.
Advantageousness, s. Tairbhe, tarbhachd; iomchuidh-
eachd; feumalachd, uidhisealachd, buannachd.
Advantageously, adv. Gu tarbhach, gu h-iomchuidh, gu
feumail.
Advent, s. Teachd ; teachd an t-Slànuigh'ir ; noUaig;
niios cràbhaidh.
Adventitious, a. Tuiteamach, tubaisdeach.
Adventure, s. Tuiteamas, teagmhais, teagmhas ; tubaist,
feuchainn ; deuchainn ; tuairmeas, tuairmse ; cunnart, ba-
oghal. By adventure, a thaobh tubaiste.
Adventure, v. Feuch ri, thoir deuchainn.
Adventurer, s. Teagmhasair, baoghlair.
Adventurous, a. Dan, misneachail ; teagnihaiseach ; cunn-
artach, baoghlach.
Adventurously, adv. Gu dan, gu misneachail; gu ba-
oghlach, gu te^gmhaiseach.
Adverb, s. Ceann-bhriathar ; ceann-fhocal.
Adverbial, a. Ceann-bhriathrach, ceann-bhriathrail.
Adversary, s. Nàmhaid, nàmh, eas-caraid.
-Adverse, n. Mi-shealbhar; ann aghaidh; tarsuing; crosdu,
mi-fhabhorach, neo-aontachail ; dochainneach ; contarach
sgriosail, naimhdeil, namhaideil. Adverse to me, am m'
aghaidh.
Adversity, s. Amhghar, teinn, dosgainn, dosgainneachd ;
aire ; cruaidh-chas, dochann ; aindeas. He is in adver-
sity, tha e na aire ; adversity tries friends, feuchaidh cru-
aidh-chas caraid.
Advert, r. Thoir aire, fidrich, beachdaich ; gabh suim.
Advertence, s. Aire; beachd, suim, omhaill.
Advertent, a. Aireachail, beachdail, suimeil ; orahailleach.
Advertise, v. a. Thoir sanus ; thoir fios, gairm, glaodh,
innis, foillsich, thoir rabhadli.
Advertised, port. Gairmte ; foillsichte.
Advertiser, s. Sanasair ; gairmear, glaodhair, rabhadair.
Advertisement, s. Sanas, gairm, glaodh, rabhan, rabhadh
follaiseach.
Advice, s. Comhairle, sanas, fios, seoladli ; rabhadh. Ad-
vice boat, hut fad.
Advisable, a. Glic ; crionna, sicir ; iomchuidii ; frea»
arrach.
Advisableness, s. Crionnachd; sicireachd ; iomchuidhe-
achd, freagarrachd.
Advise, v. a. Corahairlich, thoir comhairle ; Innis ; cuir
fios, thoir fios.
Advise, i". ?!. Cuir comhairle ; gabh comhairle ; smuainich.
Advised, pa>7. Comhairlichte; sicir, glic, crionna.
Advisedly', adv. Gu crionna, gu sicir; a dheoin, a dh'aon
deòin, a dh' aon obair.
Adviser, s. Comhairliche, fear comliairle ; comhairleachair.
Adulation, s. Sodal, miodal, bleid, goileam, brosgal.
Adulator, s. Sodalair, sodalaiche, bleidire, brosgalair, fear
bleideil, fear sodalach.
A F F
A F F
Adulatory, u. Sodalach, miodalacli, bleideil, beulchar,
goileamach, brosgulach.
Adui.t, n. Air fas, air teachd gu li-aois, air teaclid gu h-
inblie; mòr; fearail.
Adui.t, s. Duine deante ; gille ; urr air teachd gu h-aois, no
gii h-inbhe.
t Adulterate, r. Dean adhaltranas ; truaill, tniailiich.
Adulterate, v. Dean adhaltranas ; truaiUich, truaill, mill;
ctiir dholaidh, coimeasg.
Adulterate, a. Truaillichte, milltc.
Adulterateness, s. Truaillidheachd, truailleachd.
Adulteration, s. Truailleachadh ; truailleachd.
Aduiteuer, s. Adhaltranaichc, adhaltranach ; fear adh-
altruis.
Adulteress, s. Bau-adhaltranuiche.
Adulterine, s. Urr adhaltruis.
Adulterous, a. Adhaltranach, adhaltrasach. An adulter-
ous child, urr adhaltruis.
Adultery, s. Adhaltras, adhaltranas.
Adultness, «. Fearachas; boirionnas.
Adumbrant, a. Sgàileach, sgaileanach ; duibhreach.
Adumbrate, v. Sgàilich, dorchaich, duibhrich.
Adumbration-, s. Sgaileachadh, duibhrcachadh.
Aduncity. s. Caimead.
Adunque, a. Cam; crom, cromagach; dubhanach.
Advocacy, s. Tagradh, leithsgeul, didean.
Advocate, s. Tagrair, tagradair, fear tagraidh ; fearlagha;
leithsgeulaiche. In scripture, cadnr-ghuidhear.
Advocation, s. Tagradh, tagrachd; eadar-mheadhonachd.
Advolatiok, s. Itealachd.
Advolution, s. Ròladh, ruithleadh.
Advoutuy, s. Adhaltras, adhaltranas.
Advowee, s. Neach aig am bi beathan caglais ri thoirt*
seachad do neach eile.
Advowson, s. Coir air eaglais a bhuileachadh air diadhair.
Adust, n. Loisgte, seargte, tioram ; iom-loisgte.
Adustible, a. So-loisgtc, so-sheargte, so-chrionadh.
Adustion, s. lom-losgadh; losgadh, seargadh.
Adze, s. Tàl.
TEra, s. Ceann aimsir.
Aerial, a. Adharail, adharach ; athaireil ; gaothar; spior-
adail ; ard. An aerial being, bith ndltarail, spiorud.
j^Rueio, s. Meirg.
Aerology, s. Adhar-ii'il, adhar-eolas.
Aeromancv, s. Adhar-oulas, adhar iùl.
Aeronaut, s. Adhar-sheoladair.
Aeroscopy, s. Adhar-amharc.
Aerostation, s. Adhar-sheoladaireachd.
.^Tiiiors mineral, s. Beo-airgiod is proiniusg.
ÌEriTES, s. Clach ioiair.
Afar, adv. An cein, am fad, fid air falbii, fid as.
Affability, s. Suairceas, caoinihneas; caoindinealas, deagh
gliloir, cuirtealaciid, so-chondiradliachd.
Affable, a. Suairc, caoimhneil, ciiirtcil; seimh, so-chomh-
radhach, modhail, dcagh-ghioircacli.
Affablenrss, s. Suairceas, caoindmealaciid ; cuirtealachd,
niodhaileachd.
Affably, adv. Cm suairc, gu caoinihiuil, gu ciiirteil, gu
modiiail.
Affair, s. Gnothadi, cùis ; rud ; gnotliaL-h graidh. Their
own atiair be it, a leithsgeul sin doibhfiin.
Affect, t'. Driiigh ; feuch ri, streap ri ; oidinipich ; (make
a show), gabh ort, Icig ort ; {love), gradhaich. ll did not
012
affect him in the least, cha do dhruigh e air a hhrtig ; chti
do ciiuir a smud air. ;
Affectation,.?. C'oflas fallseil ; faoin choslas, faoin lean :
achd, baolh-choslas, baoth-leanachd, foirmeileachd ; pong.
aileachd ; baoth-ghradh ; ceigeineachd. !
Affected, part, and a. Buailte; deante le niòran .scleò-
foirmeil ; rudach, ceigeineach. Well affected, cairdeit
dileas : (with disease), buailte le galar. How stands h
affected? ciamar tha 'dhùrnchd?
Affectedness, i. Foirmeileachd; pongaileachd ; ccigeinc
achd.
Affecting, a. Muladach, tuirseach, brònach ; tmagh.
Affection, s. Gradh, gaol, aigne ; càil ; dealas, cailoachd
fulang ; (disease), galar, eucail, tinneas. Governed by h'
affections, air a stiùradh le 'aignihh ; he has every person i
affections, tha dcayh rim gach neach aig ; without aii'ectioil
gun chàil, gun mhoth'idiadh ; evil affection, droch dhiirach(\
droch aignc. i
Affecfioxate, a. Teo-chridhench ; caomh-chridlieaclil
caoimhneil, truacanta ; gaolach, deothasach.
Affectionately, adv. Gu teo-chridheach, gu caoml:
chridheach, gu caoimhneil, gu gaolach, gu truacanta, gj
deothasach. '
Affectionateness, s. Teo-chridheachd, tioni-chridlieachi,
caoimhnealachd ; gaolachd ; truacantachd.
Affectioned, (». Aomta. _ '
Affective, a. Carraideach, truagh, muladach; piantach. ;
Affiance, s. Ceangladh, ceangal jiosaidh ; bun, dochai
muinghinn earbsa. I .
Affiance, v. a. Geall ann am pùsadh ; cuir dòchas; cu!
earbsa. Affianced, geal taint e.
Affidavit, s. Mionnan; teisteas ; buàthar, focal.
Affied, a. Gealltuinte, cumhnantaichte, ceangailtc.
Affiliation, «. Uchd-nihacachd ; uchdmhacachd.
Affined, a. Càirdeach, dileas.
Affinity, s. Cairdeas, dillse ; daimh posaidh ; cleamhnaj
cliamhnas. Contract affinity, dean cleamhnas. j
Affirm, D. a. Cuir an ceill, càir; dearbh; foillsich ; aidiclj
daingnich, dean cinnteach. Affirm a decree, damgm\
reachd ; ?iffiTme(i,dearhhte,foillsichte; daingnichte. !
Affirmable, a. Daingneachail, dearbhail, so-dhaingneai
Affirmance, s. Daingneachd, dearbhadh.
Affir.mant, s. Dearbhair; fear daingncachaidh.
Affirmation-, s. Daingneachadh, dearbhadh, biiathr^n
adh, contagairt.
Affiumation, a. Daingneachail ; dearbharh, dearbhi
One holds the affirmative, the other the negative, their ■
darnafcar tha, is am fear cile cha n eil.
Affirmed, 7jar<, Dearbhte ; dcarbhta; foillsichte; aidiclr
daingnichte.
Affirmer, s. Fcar-daingneachaidh; fear dearbhaidli; daiii
neachair, dearbhadair.
Affi.x, v. Cuir ri, ceangail ri ; tath ; ic, ioc. Affixed, ce««
uiltc ri.
Affi.x, s. Ic-.shiol ; ic.
Afflict, v. a. Cradh, plan, sàruich, claoidh. Icon. Affiii-li
cradhte, saruichtc, claoidhte, Icointe, lehnta.
Afflictedness, s. Cradhachd, plan, saruchadli, claoii
leòn ; aire, truaighe, an-shocair, amhghar, bròn, muladacl
Afflicfer, s. Cradhair, piantair, saruchair ; claoidhc;
fear-saruchaidh.
AFFLicridN, s. Amhghar, anshocair, liròn, trnaiglie, nuil;:
doilghios, plan, aire. Icon.
Affluence, s. Beartas, beairteas, pailtcas, saibhreas, maoj
Affluent, a. Deartach, beairtcach, pailt, suibhir.
F T
AGO
Afflux, Affltxiox, s. Lionadli, sruthadh.
Affoup, r. Tholr, tliabhair, builich ; thoir a mach ; bi com-
asach, bi murrach.
Affore<<t, v. Coillticb, frithich ; fasaich, tionndadh talamh
gu frilh, na gu fàsach.
Affranchise, v. Saor, saoraich, saoisaich ; saoranaich.
Affray, s. Tabaid, caonnag, tuasaid, còmhstrigh, tuairgne.
Affright, i'. a. Cuir eagal, geilt, oillt, no fuath air neach,
fuathasaich.
Affright, s. Eag;d, oillt, geilt, uamhann ; sgeun.
t Affrigii ri'i'L, a. Eagallach ; oillteil ; umhannach, uamh-
asach.
Affront, i'. Aghaidhich, thoir aghaidli, thig aghaidh ri
, h-aghaidh; iiaiaich,maslaich, tarcuisich. He was affronted,
ghabh e nùir ; fhiiair e ' nnrachadh ; fhuair e 'mhaslachad/i ;
affronted, nùraichtp., nmslnichtc.
AFFRONr, s. Nàrachadh, masladh, tàir, spid, tarcuis. Take
affront, gahh gu dona, gabh gu soithich.
Affronter, s. Narachair, maslachair.
Affronting, «. Tarcuiseach, maslachail, spideil ; tàireil.
Affvse, v. Doirt air, taom air.
\FFrsi0N, s. Dortadh, taomadh.
\t?\\ v. Geall ann am pòsadh, cuirdochas, cuir muinghinn;
cuir earbsa, cuir bun.
\fielp, adv. A niacb, o 'n tigh.
\flat, adv. Air làr, air an talamh, coinhad ris an làr.
Xtloat, adv. Air siiamh, air phlud; Jiyurativcly, anus an
t-sealladh, ag imcachd.
\foot, adv. Air chois, air falbhan ; do chois; as an leab-
adh. Set afoot, tog, cuir air chois.
AroRE, prep. Roimh, air thoiseach air.
IFORE, adu. Roimh; a chian ; antiis; air thus.
IFOREHAND, adv. Roimh-laimh.
IFORE-JIENTIONED, a. A thubluadh ; a dubhradh, a sgri-
obhadh, air a roimh-radh.
lforetime, adv. O shean, o chian.
iFRAiD, a. Eagallach, gealltach. He is afraid of yon, tha
eagal air romhad ; he is afraid, tiia e 'gabhail eagaill ; tlia
eagal air.
FRESH, nrff. As ùr, gu h-iir; a ris, as an nomlia, as an
nuadh. He began afresh, thòisich e as ùr.
FRONT, adv. Air thus, an tiis, air thoiseach ; an aghaidh.
STERN, adv. An corahar an stiùir, gai deireadh.
TIER, prep, and adv. An deigh, an tòir ; a reir. After
that, on deigh sin ; after me, am dhcigh ; after him, na
dheigh ; after her, na deigh ; after us, na V deigh ; after
YOU, n' ur deigh ; after then, na 'n deigh ; after all, an deigh
na h-uile ; an deigh sin vile ; fadheoidh ; mu-dheireadh ;
after my own way, a riir mo shcbl feiii ; after this manner,
<dr an doigh so ; air an sehl so ; a little while after, beagan
aft deigh sin ; after a day or two, an deigh lath na dhà ; one
after another, yènr an deigh chcile.
FTER-AGES, s. Linntcau ri teachd, an t-ain ri teachd, an
t-al ri teaclid.
TTZK-A1.Ì., adv. An deigh sin uile ; fadheoidh; nuidheire-
adh; air a cheann tliall.
FTERBiuTii, s. Atii-Uueith.
fterclap, s. Ath-bhuille.
iTERCosT, s. Ath-chosdas.
FTERCRop, s. Ath-bharr, an dara bàrr.
ETER-ENrEAvovR, s. Ath-oidliirp.
ftergame, s. Ath-elduich.
FTERi.ovE, s. Ath-ghradh.
613
Aftermatch, s. Ath-bharr.
Afternoon, s. Deigh mheadhon làtha.
Afterpains, s. Ath-thinneas ; ath-thinneas cloinne.
Afterpart, s. Deireadh.
Aftertaste, s. Ath-bhlas, bias a db' fhanas an deigh òl.
Afterthought, s. Ath-smuaine.
Aftertimes, s. Amanna ri teachd, linntean ri teachd, aimsir
ri teachd.
Aftertossing, s. Ath-thulgadh tuinne.
Afterward, adv. An deigh sin, an deigh laimh.
Aga, s. Oifhichear Turcach.
Again, arfy. A ris, ris, a rithist, rithistich ; air an laimh eile;
uair eile, am eile; fathast, fhathast; air ais; an aghaidh.
Again and again, iomad uair, uair is uair.
Against, prep. (Contrary), an aghaidh; (opposite), niu cho-
inhar ; (referring to time), fa-chomhair, air cheann ; (over
against), thall. Against thee, ann d' aghaidh ; straight
against us, calg dlàreach na V n-aghaidh ; I am not against
it, cha n cil mi na aghaidh; against the grain, an aghaidh
chuilg ; against one's will, a dti aindeoin ; against Monday,
air cheann Di luain ; (in provision for), fa chomhair.
Agape, adv. Le beul fosgailte, gu craosach, gu spleucach.
Agaric, s. Seorsa cungaidh leigheis.
Agast, a. Air uamhann; fo uamhann ; fu eagall.
Agate, s. Agait, clach pbriseil.
Age, s. Aois, linn; al ; ùine; aois duine ; nine cheud bli-
adhna. He has come to age, thainig e gu h-inbhe ; six
years of age, sc bliadhna dh'aois ; great age, aosmhorachd,
aoismhoireachd ; of the same age, comh-aoismhor, comh-
shean.
Aged, a. Aosmhor, scan, aosda.
Agedly, adv. Gu h-aosmhor, gu h-aosda.
Agency, s. Guiomhachas ; deanadas ; gilleachas. Free
agency, saor-ghniomh ; saor-thoil.
Agent, s. Gniomhaich ; fear gnothuich ; sgriobhair ; fear
ionaid, riochdfhear.
Agent, a. Gniomhach, deantach.
Aggeneration, s. Dlùth-chinneas, dluth-fhas.
Aggerate, v. Carn suas, cruinnich, torr.
t Aggerose, a. Carnach, torrach ; tomanach, tolmach.
Agglomerate,!;. Cearslaich, ceirslich ; ceartlaich.
Agglutinate, v. Glaodh ri cheile, stic ri chèile, glaodhaich.
Agglutination, s. Glaodhadh ; sticeadh.
Aggrandize, v. Ardaich, uaillsicli ; meadaich, moraich,
inbhich.
Aggrandized, part. Ardaichte, arduiebte, uaillsichte,
meudaichte ; moraichte, inbhichte.
Aggrandizement, s. Ardachadh, arduchadh, uaillseach-
adh, nieudachadh, inbheachd.
Aggrandizer, s. Arduchair.
Aggravate, I'. Antromaich ; meudaich.
Aggravation, s. Antromachadh, meudachadh.
Aggregate, r. o. Cruinnich, cnuasaich, torr, carn ; dluth-
aich ri cheile, cnapaich.
Aggregate, s. An t-iomlan.
Aggregation, s. Cruinneaebadh, torradh, cnuasachadh
torr, cnuasachd.
Aggress, v. Buail an toiseach; cionntajch an toisea«h.
Aggression, s. Bualadh an toiseach ; ceud-chionnt ; «eud-^
choire.
Aggressor, s. An ti bhuaileas an toiseach, an ti choiricheas
an toiseach, coireach, eionntaiche. Who was the aggres-
sor ? CO bu choireach f
A G R
ALA
Aggrievaxcf, s. Buaireadh ; docliann, saruchadh ; cron ;
ciurradh.
Aggrieve, v. Buair, dean eucoir ; euco'iiich, dochainn,
sàruich. Aggrieved, buairte, docliannaichtc, cucoiriclitc.
Agoroup, r. a. Co-thionail ; co'chruinnich.
Aghast, a. Fu' uamliann, fo eagal.
Agtle, a. Lùtliar, lutbmhor, luath, clis, clcasmhor, brisg,
beothail, deas ; tapaidh, smiorail, smearail.
Agility, s. Luathas, luthmhorachd; beothalachd, smioral-
achd, tapachd.
Agio, s. An diubhair tha eadar cùinn agiis airgiod paipeir.
Agitabt-e, n. So-ghlnasad, so-charucbaidh, so-cbaruichte ;
glnasadach.
Agitate, v. a. Cduais, caruich, oibricb cuir troimh cheile ;
buair; cniiasaidi, fidrich.
Agitation, s. Gluasaebd, gluasadh, gluasad,diaTi-gbhiasad,
caruchadh; buaireas, buaireadb,oibreachadh; troimh cheile,
mi-shuaimhneas ; cnuasachd, fidreachadh.
Agitator, s. Gluasadair; feargniomh; fear gnothuich.
t Ag.minal, a. Buidheannail, buidbeannach.
Agnail, «. Gath-tearra.
Agnation, s. Sbochd o aon athair.
t Agnition, s. Aideachadh.
Agnomination, s. Ciallachadb.
Ago, adv. Seachad, seacb, roimh so, a chaidh. Two years
ago, 0 cheann da bliliadhua; long ago, o cheannfad; it is
not long since he died, clia it eilfad on theasd e.
Agog, a. Eutroni, gaoithe, amaideach ; togarrach, teth.
Agoing, a. Air siubhladh.
t Agone, adv. Seach, seachad.
Agonistes, s. Dorn, chilraidh; fear a ni comhrag airson
airgid.
Agonize, !\ Pian, cradh, cradhaich ; curaich.
Agony, x. Pian, cradh; cuiadh, guin, geur-ghuin ; anihghar
cruaidh-ghleachd ; craon, spaini a bhàis. Full of agony,
Ian ptiu.
Agouty, s. Beotbacb beag ruadh a tha fas anns na h-Innse-
achan shuus ; tha e mu thomad coinein ; agus cha n'eil aig
ach da fhiacal anns gach peirceall.
Agrarian, a. Fàicheach.
Agree, v. Coird, aontaich ; comh-choird ; reitich. Are
you agreed, bheil s)bh toilichte ; hheil sibh rcidh ; agree
on, sonraich ; they agreed upon a day, shonraich iad lath.
Agreeable, a. Freagarrach, taitneach ; ciatach.
AcitEEAiiLEJJESs, s. Frcagarraclid ; taitneachd, ciatacbd;
coslachd, cordachd.
Agreeably, adv. Gu freagarrach, gu taitneach, gu ciatach;
a rtir, do reir.
Agreed, par<. Sonruichtc; aontaichte ; toilichte.
Agreement, s. Cordadh, conih-chordadh ; (i-cconciliny).
reite, reiteadb ; {in tune), conih-sbcirin ; (proportion),
samhladh ; comli-fhreagurrutlul ; (Jmrjain), cunibiiaiit,
bann.
Agrestic, a. Fàicheil.
Agricultural, a. Treabhachail, tuathanarhail.
A(; iiiCL'LTUUE, s. Treabbachas, tuathanachd ; tiiaUianachas,
fearas tighe.
Agriculturist, s. Treabhaiche, tuathanarb.
Agrimony,*'. Gcurag bbileach ; a ghturag bbileach, mur-
dhraidhean.
Aground, at/i'. Air; air traigh, air làr. The boat has run
aground, chaidii am bat air ; he run himself aground, chaidh
e troimh a mhaoin.
614
Ague, ^. Fiabhr\is; crith-fiabhrus ; crith ; fiablirus crit
each. A fit of ague, taomjiabhrtds.
Aguish, a. Fiabhrusach, critheach ; crithcanacb.
AouisiiNEss, s. Fiabhrusachd, critheanachd.
An! interj. Ah! mo thruaigb.
Aha! interj. Aha; focal fochaid, (ho) tiire.
Ahead, atii,'. An ceann ; air thoiseach.
Ah eight, adv. An airde, shuas, uthard.
Aid, 11. Cuidich, cogbain, cobhair, cabhair; dean coghuoi
le, dean cobhair le, cum taic.
Aid, s. Cuideachadh, còghnadh, cobhair ; taic ; cis ; deolaii .
Aide-de-camp, s. Dian-chomhla.
Aider, s. Fear-coghnaidh ; fear-cobhair ; fear cuideachai.
Aidless, o. Gun chobhair, gun chòghnadh, gun taic, fii
chuideachadh, anfhann ; uireasbhach. ,
AiERY, s. Nead seabbaig. j
Ail, v. a. and n. Pian, cradh; gcarain, mothaich pij,
fairich pian. What ails you ? nothing, ciod a tha cur of
cha n eil dad ; ciod dh'fhairich thu ? cha d'fhairich dl.
Ail, s. Tinneas, galar, eucail.
Ailing, a. A gearain. He is ailing, tha e a gearain.
Ailment, s. Tinneas, eucail, galar.
Aim, v. Comharaich, beachdaich, gabh cuimeis, cuir ri s ;
{desiyn), iarr, sir. I aim at your good, tha mi ag iam h
do leas; they aim at high things, tha sail aca ri nitiJi
ard.
Am, s. Beacbd ; run; meann, oidhirp ; barail ; seol. '
Air, s. Athar, adhar ; àile ; iarmailt ; speuran ; (tori,
gaoth, feochan ; (smeil), tòchd, fàile; {music), fonn, ci;;
{publicity), foillseacbd, follaiseachd ; (appearance), cot's,
neul, aogas, gne ; {gait), sgòd, go, uallachd. In the r,
anns an adhar; an air of wind, /'eocAnn gahithe ; tal;g
the air, a gabhail na gahithe, a gabhail sriiid ; it hastaiR
air, chaidh e fo syaoileadh ; he has the air of a gentler i.
is mor a tha do choslas an duine uasail aig.
Air, u. a. Cuir ri gaoth ; teò, teòdiaich ; blàthaicb.
AiR-iiLADDEH, s. Eutroman gaoitbe ; {in Jìsh), metg,
bealag. !
AiR-BUiLT, a. Faoin ; diamhain ; failcusach. |
Ani-HOLE, 5. Toll gaòithe. j
Airiness, s. {Of a place), gaotharachd ; farsuingeachd;ll-
laineachd; {of a person), faoineachd, eutruimead, beotil-
achd, sgòd, uallacbd. I
Airing, s. Spaidseireachd, spaisdeavachd, gabhail na flii-
the ; sràideasachd, cnocaireachd. Take an airing, M
sràid.
AiRLiNG, s. Gaothan ; urr eutrom, gaoithe.
Aiiu'UMr, s. Taoman adhair, piob-thaosgaidh athar.
AiRY, «. {In person), gaoithe, gaotbaidb, cutrom, aot ".
faoin ; stàideil; cridhcil ; {place), gaothar, fosguiite; ful "l
{thin), tan, adharail ; gaoitbe, faoin.
Aisle, s. Meadbon eaglais.
AKiN,n. Cairdeach ; aileas ; coslacb.
.Vi.ABASTER, X. Oillbhastair, scorsa doiiii fliinealtafO
fhuras ghearradh, agus mur is trie geal. j
Alack! interj. Mo tbruaighe ! ocb! mo chreach !
A LACK ADA y! interj. Mo thruaigb ! mo chreach ! och!,
Ai.acriously, adv. Gu h-aighcarach, gu cridlicil ; ij •'-
aigeantach, gu h-aoibhneach, gu tapaidh, gu smearail g"
suilbhir. ,
Ai.aciuty, s. Aighcan, aighearachd ; cradhealas ; aigea as,
aigeanlachd; suilbbireachd, t<\pachd ; sniiorulachd ; b n-
aileachd, toileachas, misneach.
Alamode, adv. Anns an fhasan, a rtir an fliasain.
A L I
ALL
Alasd adv. Air traigh, air tir, air cladach, air talamh ti-
oram.
Alarm, s- Caismeachd ; rabhadh, sanas; maoim, fuathas ;
faireachadli ; eascal. Sound an alarm, buail caismeachd;
an alarm bell, clcig rabhaidh; alarm post, cnoc-faire ; false
alarm, faoin-engal.
Alarm, r. n. Buail caismeachd ; their rabhadh, their sanas;
cuir easrall air, buair.
Alarming, a. Eagalach, fuathasach ; oillteil.
Alas ! Mo thruaighe ! mo chreach ! mo leòn ! mo nuar !
Alas! alas! Mo thruaighe ! och agus ochain! och nan
ochain! ochain nan och! och agus ochain nan och! och
agus ochain nan och eire !
Alate, adv. A chianamh, o cheann ghoirrid.
Alb, s. Lein aifrionn.
Albany, s. Albainn.
Albeit, adv. Gidheadh, giodh.
Albion, s. Breatunn ; Albainn.
Albugineovs, a. Mar ghealgan uibh ; air am bheil an ga-
lar sùl.
Albugo, s. Galar araid san t-sùil.
ÌLCAXNA, s. Dath-luibh Eiphiteach.
ÌLCiiVMisT, s. Leaghadair mheiteala ; fear leaghaidh
mhiotdiltean.
Alcuymt, s. Eolas air aon mhiotailt a thionndadh gu raiot-
; ailt eile ; seorsa meiteal do 'n deanar spàineachan.
Alcohol, s. Branndi ioma-tharruingte ; uisge baoghal.
Ì.LC0RAN, s. Piobal nan Turcach.
Vlcove, s. Puball ; pubtdl riomhach.
\lder, s. Fearua. An alder tree, craoi/i /Afarna.
\lderman, s. Aon do riaghlairean baile mhoir.
\ldern, a. Fearna, fearnach.
Vle, s. Leann, liorm, liunn. New ale, leaiin ùr ; strong
ale, leann laidir ; small ale, leann caol; stale ale, leann
goirt.
iLEBERRY, s. Leann teth.
ILEBREWER, s. Grùdiiir.
iLECOST, s. Seorsa luibh.
iLEGAR, s. Leann geur ; leann goirt, leann geur (no) goirt.
-LEHousE, s. m. Tigh leanna, tigh osda.
,.LEHorsE-KEEPEU, s. Fear tigh lionna, grùdair.
>LEMBic, s. Poit thogalach.
Alength, adv. Air fhad.
LERT, a. Furachair, deas, ullamh ; smiorail ; beothail ;
ealamh ; grad ; beadaidh ; lonach.
LERTNEss, s. Furachras, furachaireachd ; smioralas, be-
othalachd ; ealamhachd, beadaidheachd.
LEwiFE, s. Bean tigh-lionna, ban-ghrudair.
LExiPHAUMic, a. Nimh-fhògrach.
LGEBRA, s. Seorsa ciinntais Arabach.
Algid, a. Fuar; fionnar; reòtaidh.
Algidity, s. Fuachd; fionnarachd.
LGORisM, a. Cùnntas.
Alible, a. Susbuinneach.
i-iEx, s. Coigreach, allmharach, gall.
LiEX, a. Coigreach, allmharach.
lienable, o. .So-thoirt o, so-thoirt thairis.
LiENATE, V. Tar-thoir, their thairis; their inntinn a thacbh.
LiESATioN, s. Tar-thoirt ; toirt a thaobh ; tarruing a
tnaobh; cur cùl ; caochladh graidh.
LIGHT, 1-. Tuirling, tuirleum, teirinn ; thig bhàn, thig-
a nuas.
61.5
Alike, adv. Cosmhal, coslach, ionann, comh-ionann ; gun
diubhar. All alike, uile ionann.
Aliment, s. Biadh, Ion, teachd-an-tlr, aran; beathachadh,
tighinn suas ; connlach.
Alimental, a. Biadhach, beathachail, aranach, lònail ;
lònach.
Alimentation, s. Biadhachadh ; beathachadh.
Alimony', s. Beo-shlainnte sgar-mhna.
Aliquant, o. Còr-phairteach.
Aliquot, a. Cuid dhireach.
Alisii, a. Leannach, lionnach ; air bhlas an lionna.
Aliye, a. Beo, lathair; beothail, sp'ioradail, smiorail, moth-
achail. Alive and well, beb slàn ; is he aiive ? bheil e beo ?
am beo e? bheil e lathair? whilst I am alive, fhads is
beo mi.
Alkali, s. Cal-shalainn ; ni sam bi a dh'oibricheas air
dha bhi air a chur le uisge geur.
Alkanet, s. Seorsa luibh.
All, a. Uile; gu leir. Every one in particular, gach, gach
vile, gach fear; in general, na h-iiile ; all day, re 'nlàth;
all the world over, air fad an t-saoghail ; with all my
heart, le m' uile chridhe ; make all the haste you can, bi
cho liiath 's is urrainn duit, dean an deifir is luaithe is
urradh dhuit ; it is all one, tha e uile ionann ; all the while,
re na time ; it is all one to me, tha e uile ionann dhomhsa;
it is all over, tha e criochnaichte ; it is all over with him,
tha e dheth ; all at once, a dh'aon bheum ; alltogether, mu
chonihlath; whollv, gu h-uile, gu tur ; by all means, air na
h-uile cor; on all tours, murgrirsanaich ; for all you, a
dh'aindeoin ort; at all, idir; Ail Saints Day, Inlh 7ian uile
naomh.
Alla, Allah, s. Focal Turcach a ciallachadh Dia.
Allay, v. a. Caisg, coisg, lughdaich ; truaillich miotailtean.
Allay, s. Droch mheiteal ; droch-mhietailt.
All-bearing, a. Uile-thorrach.
All-cheering, a. Uile-bheothachail.
All-conquering, a. Uile-bhuadhach.
All-consuming, a. Uile-mhillteach, leir-mhillteach, leir-
sgriosail.
All-devouring, a. Uile-itheach, uile-shlngach, uile-
mhillteach.
Allegation, s. Abradh, radh ; tagradh, dearbhadh ; con-
tagairt, leithsgeul.
Allege, v. Aljair, abair mar leitlisgeul; tagair; dearbh ;
foillsich ; deimhinn, deimhinnich, contagair, cuir an ceill,
cum a mach.
Allegeaele, a. A dh'fhaotar a radh, a dh'fheudar a
thagradh.
Alleger, s. Dearbhadair, tagradair.
Allegiance, s. Diliseachd, dillseachd, ùmhlachd, do 'n
lagh.
t Allegiant, a. Dilis do righ, umhal.
Allegoric, a. Samhlachail ; seach-labhrach, dealbhach.
Allegorically, adv. Gu samhlachail, gu seach-labhrach,
gu dealbhach ; gu dercha.
Allegorize, v. Samhlaich, seach-labhair.
Allegory,*. Samhladh; seach-labhairt.
Allelujah, s. Focal Eabhruidheach a ciallachadh Ma-
laibh Dia.
Alleviate, v. a. Eutromaich ; lughdaich; coisg, caisg;
ciùinich, traoigh. Alleviated, eutromaichte ; highdaichte ;
coisg te, caisg te; ciidnichte ; traoigh te.
Alleviation, s. Eutromachadh ; lughdachadh ; cosgadh,
casgadh ; ciùineachadh ; traoghadh.
Alley, s. Sràid gàrajdh ; lenuinn, lonaig; clobhsa ; sraid-
chumhann; frith -shràid.
A L M
A M A
ALL-rorus, s. Seorsa cluich air diairtean. On all-fours,
a smàgarsanaich.
All-hail, v. (ju rau slan robli sibh ; faillte is furan ;
slàinte uile.
Alliance, s. (By blood), cairdeas, daimli, dillseachd ; {hy
marriage), cliamhnas, cleamhnas; (of states), caidreamhas ;
cairdeas.
Alliciency, s. Tarruing-.
Allied, a. Cairdeach, daimheil ; an caidreamhas ; rtidli.
Alligate, s. Co'cheangail ; tilth ri chèile.
Alligation, s. Co'cheangladh ; co'thàtii.
Alligator, s. Cròghall mhor.
Allision, s. Comh-bhualadh.
All-knowing, a. Uile-fhiosrach.
Allocation, s. Co'chur, cur ri chèìle.
Allocution, s. Labhairt; comh-labhairt ; comh-luadar.
Allodium, s. Saor-sheilbh.
Allonge, r. Sàth ; put, starr.
Alloo, r. Stuig, mar choin chum faoglioid.
Allot, i'. Pairtioh ; roinn, riaraich, riaruich, soiiruich,
orduich ; tomliais mach do neach. Allotted, pairtichte,
roinnte, riaraichte, sonruichte, orduichte.
Allotment, s. Pairt, cuid, codach, roinn, earann, cuibh-
rionn, pairteachadh, roinneadh, riarachadh, orduchadh.
Allotted, part. See Allot.
Allottery, s. Pairt cuid, roinn, earann.
Allow, v. a. Ceadaich, leig le, deònaich, tlioir cead, thoir
comas. Allow him to depart, Icig leis falbh ; he is not
allowed, dm n'eil chead aige, cha n'eil comas aige.
Allowable, a. Ceadachail, ceaduichte ; ceart, laghail.
Allowableness, s. Cead, comas, laghaileachd.
Allowance, s. Cead; comas ; saorsadh ; saorsuinn; {gift),
tabhartas, deonachas, gean maith, cuibhrionn, cuid, pairt
roinn ; duals ; mathalachd.
Allowed, a. Ceadaichte ; deonaichte ; air bhuileachadh,
ceart, laghail.
Alloy, s. Droch mhiotailt ; laghdachadh.
All-sufficiency, s. Uile-chomasachd, uile-iomlanachd.
-Allude, v. Ciallaich, cialluich, sanasairli.
Alluminate, v. Dealbh, dàth.
Alluminou, s. Dealbh-liobhadair.
Allure, v. Meall, thoir a thaobh, buair; {whtidle), tàlaidh.
-Allurement, s. Mealladh ; buaireadh.
Allurer, s. Meallair, mealltair, l)uaircar, buaireadair, fear
tàlaidh, tàladhaiche.
Alluringly, adv. Gu mealltacli, gu buaireach, gu ta-
ladhach.
Allusion,*. Ciallacbadh, sanas ; coimeas.
Allusive, a. Ciallach, ciallachail, sàuasach ; sanasail.
Alluvion, s. I'eudal ainihiie.
All-wise, a. Uile-glilic.
Ally, v. Dean cleamhnas, dean caidrranilias, dean daiinh.
Ally, s. Caraid, caidreamhach ; liann-cliaraid ; clianiluiinn.
Almanack, s. Miosac'linn.
Almigiitiness, s. Uile-cliunihaihd.
Almighty, a. Uile-chamluicluhuli. The Aliuighty, An
t- Uik'-chumltachdach.
Almond, s. Amon, ciio ghreugach. Almonds {in nnatowy),
fùireagan.
Almoner, s. Deirc-roinneadair; lear-coiinhid deirc
Almonry, s. Amraidh, tigh-coimhid dèirc.
Almost, adv. Ach beag, air bheag ; cha mhor; gu h-inbhe
bhig. There is not a day almost but he comes, is gann tha
C16
l() nach tig c ; the corn is almost ripe, tlia 'n t-arhK\
thuii a bid abuich ; ciin mhor tiach eil an t-arbhar abuicn
he almost killed him, th':ab e a mhnrbh ; clia mhbr nach .1
mharhli se e. !
-Alms, s. Deirr, dèircean. Give alms, thoir diirc; ah
basket, diabh-dhcirc.
Alms-deed. Deirc ; tabhartas carthannarh. -Ahns-hou!
tigh nam bochd.
Alms-man, s. Deircear; deirciche; duiuc bochd, baigeir
Al.mug-tuee, s. Crann almuig.
Alnage, s. Slat-thomhais.
Aloes, s. Leigheas fuasglach.
Aloft, prep. Suas, 'nairde ; gu h-ard.
Aloft, adv. Shuas, uthard.
Alooy, s. Mi-reuson, neo-thuigse.
Alone, a. Aonar, aonarach, aonaranacli ; singilte. Hei
alone, tha e tia aonar ; she is alone, tha i na h-aonar; ,
him alone, leig leis ; leig chead da ; com' leat e.
Along, adv. Air fhad, air fad. Along with, comhluh .
cuid ri ; along the river, ri taobti na h-aibhne : all aloi ,
re na time so ; gu so, gus an am so.
Aloof, adv. Air falbh, am fad, an cèin, greis as; ni 's )
air fuaradh. Stand aloof, seas air falbh, cum agadftin
Aloud, adv. Gu labhradh ; gu h-ard, gu h-osgarra. \
Alpha, s. (Greugais). A cheud litir do 'n AibiJil Ghrcuga<5
an ceud ni, tùs, toiseach. .
Alphabet, s. Abidil, aibitil, aiblit ; eubsaidh, Is e sin'i
radh, a, b, c.
Alphabetical, a. Aibidileach, aibliteach.
Alphabetically, adv. A reir ordugh na h-aibidil.
Alpine, a. Ailpeach,
Already, a. Cheana, a cheanadh.
Also, adv. Mar an ccudna, cuideachd, fòs.
Altar, «. -Altair.
Altarage, s. Airgiod altrach.
Alter, v. a. Atharraich, tionndadh, milth, mùgh, caochf.
Altered, atharraichte.
-Alterable, a. So-athanachadh, so-thioiiudadh, so-mh^.N
so-atharraichte. |
Alteration, s. Atharrachadh, mùth, mùgh ; caochlac
Altercation, s. Connsach, connsachadh, conspwid ; tu -
eap, tuasaid, trod ; corahstrigh, tabaid ; deasboiiuathd.
Alternate, a. Mu 'n seach ; malairteach.
Alternate, v. Mùth ; joinhlai<lii-h ; malairt ; di'aii nijll
seach. ,
Alternately, adv. Ma ii seach.
-Alternation, s. Miith, iomlaideailid ; malaiil-
Alternative, s. Atharrachadh, nuigh scòla.
Although, conj. God; gidheadh.
t Altiloquence, s. -Ard-ghlòir, gloircis, glòrais.
Altimetiiy, s- -Ard-lhomhas, aird-thoinhas.
t ALTisoNANr, a. -Ard-fhogharach.
Altitude, s. Airdo.
-Altogether, ailv. Gu Icir, gu tur ; uile gu leir, iiir fa
Alu.m, s. Falm, falani.
Aluminous, a. Falmach ; fahnanta.
-Always, adv. An comliuuidh, daonann, am bidheanli^ »
glinath, do ghiiath ; gun sgur, gun chàirdc.
Am, v. Tha mi, ta mi ; Is'mi. I am learned, tha mi 'ii-
saichte ; 1 am sick, tha mi tinn ; as far as 1 am able *"
math 's is urrainn, mi ; mar is fcarr a dh'fheitdas m a*
well as I am, dio mhath riumsa.
Amability, s. Gradhachd; gaolaclid ; ionmhuiuncaiL
A M B
A ftl P
Amain, adv. Gu dian ; le neait; le treise; le fior spionnadh ;
a dh'aindcoin.
Amalgam, s. Comh-Ieaghan.
Amalgamate, v. Comh-leagh.
Amalgamatiox, i. Corah-leaghadh.
Amandatiox, s. Dol air ghnothuch.
Amasuensis, s. SgTÌobhair, run-sgriobhair ; fear a sgriobhas
mar dheachdas duiue eile.
Amaranth, s. Seorsa luibh.
Amaritvde, s. Searbhas, searbhad, seirbhe ; goirteas ; gèire,
geurad.
Amassmext, s. Carnadh, criiachadh ; cnuasachadh ; cruinne-
achadh, torradh.
Amass, i'. a. Cam suas ; cruach ; cnuasaich, cruinnich ;
cuir ri cheile, torr.
, Amaze, s. loghnadh, iongantas, eagal, amhluadh, uamhann.
Amaze, v. Cuir ioghnadh air; cuir fu eagal, cuir fu amh-
luadh.
Amazedxess, s. loghnachd ; iongantas; amhluadh ; uamh-
ann, iiamhannachd.
Amazement, s. Eagal, amhluadh, uamhann, oillt.
Am.izixg, a. longantach, miorbhuileach.
Amazon, s. Ban-ghaisgeach, ban-churaidh.
.Ambages, s. Cuairt-radh ; iom-fhocal; gloireis.
Ambagious, a. Glòireiseach, glòraiseach.
Ambassador, s. m. Tcachdair, teachdair righ ; righ-theachd-
air; ard-theachdair.
Ambassadress, s. Ban-theachdair.
Ambassage, s. Teachdaireachd.
Amber, s. Omar; bith brisg buidhe soilleir, a gheibhear
mach shios air an tràigh mu dheas do mhuir Lochlinn.
Amber-head, s. Paidirean omair.
Amber-drink, s. Deoch air dhath an omair.
Ambergris, s. Seorsa cungaidh-leigheis cubhraidh, air
dhafh na luaithe, agus a leaghas mar cheir.
Ambidexter, s. Fear deas-lamhach ; fear leam-leat.
Ambidexterity, s. Deas-lamhacd ; leam-leat.
Ambidexterous, a. Deas-lamhach; leam-leat; cealgach.
Ambiext, a. ladhach ; cuairteach, iom-chuairteach.
\mbiguity, s. Amharusachd; doilleireachd, teagmhachd,
neo-chinnte, dùbailteachd.
UiBiGuous, a. Dorcha, doilleir ; da-chiallachail ; teag-
mhach ; dùbailte, neo-chinnteach.
Vmbiguousxess, s. Amharusachd; doilleireachd; uae-
mhachd ; neo-chinnte ; dilbailteachd.
Imbilogy, s. Cainnte dhùbailt, dorch-chainnt.
Imbit, s. Cuairt.
IMBITION, a. Gloir-mhiann, mòr-aigne, ard-aigne, deigh
airurram.
iMBITIOUS, a.
neach.
.MBITUDE, S.
airt.
MBLE, !■. n. Falaraich, rach air falaireachd.
MBLE, s. Falaireachd, siubhal eich eadar trot agus ceum.
MBRosiA, s. Lòn dhè nan Cinneach, deoch neamhuidh.
MBRosiAL, a. Ro-mhilis, ro-chubhraidh, ro-bhlasda.
MBRT, s. (/or almonry.) Amraidh ; pantraidh.
>!BULATiox, s. Spaisdeareachd, spaidseireachd, sraideise
Glòir-mhiannach, mòr-aigneach, ard-aig-
Cuairt, uim-chuairt, iom-chuairt, tiom-chu-
achd ; falbhan, siubhladh.
a. Cuarl
Flioghan.
MBULATORY, (i. Cuartachail ; spaisdeireach, sraideiseach ;
siùbhlach.
MBURY,
617
Ambuscade, s. Plaid-luidhe ; feall-fholach, luidheachan.
Ambush, s. Luidheachan, plaid-luidhe, feall-fholach.
Ambustion, s. Losgadh, sgaltadh.
Ameliorate, v. Lcasaich, mathaich, dean ni 's fearr.
A.melioratiov, i. Leasachadh, mathachadh.
Amen, adv. Gu mu h-arahuil a bhitheas, mar sin biodh e.
Amenable, a. Freagarrach ; buailteach.
Amend, v. a. and n. Leasaich, ath-leasaich ; deain ni 's
fearr; càirich, las ni 's fearr.
Amend, s. Diol.
Amender, s. Leasachair, ath-leasachair, diolair.
.Amendment, s. Leasachadh; ath-leasachadh.
A.mend, s. Diol ; dioladh.
Amenity, s. Ciatachd ; boidhchead ; tlachdmhoireachd.
Amerce, i'. Umhlaich ; cuir ùmhladh ; leig cise, (no) càin ;
dean peanas air.
Amerced, a. Umhlaichte ; peanasaichte.
A.merce.ment, s. Umhlachadh, umhladh, paineachadh,
else, càin.
Amethodical, a. Mi-riaghailteach ; neo-sheolla.
Amethyst, s. Seorsa buaidh-chloich.
Amiable, a. Taitneach, aluinn ; so-ghradhach ; gradhach,
maiseach.
Amiableness, s. Aluinneachd, gradhalachd.
Amicable, a. Gairdeil ; caoimhneil ; suairce.
Amicableness, s. Cairdcalachd ; cairdealas; caomhneal-
achd ; suairceas.
Amic.\bly, adj'. Gu cairdeil ; gu caoimhneil ; gu suairce.
Amice, s. Cuid do chulaidh shagairt.
.Amid, Amidst, prep. Air feadh, a measg, am meadhon.
Amiss, arfu. Gu h-olc, gu docharach, gu mearrachdach ; :■
an ratliad ; dona ; olc, mi-cheart. It is not amiss, cha
e dona.
Amtssing, adv. Air iunndrainn, air chall.
Amission, s. Call, calldach.
Amity, s. Cairdeas, gradh, co'chordadh, cordadh; reite.
Ammunition, i. Storas fcachd ; fudar is luaithe ; uidheam
gunnaircachd.
Amnesty, s. Maitheanas coitchionn; leir-laghadh.
Among, Amongst, prep. Air feadh, am measg. Among
friends all things are common, am vieasg chairdean tha
gach ni coitchionn ; among us, n'ar measg ; among you,
n'ur measg; among them, na 'm measg; from among, o
measg; from among you, o ur measg; from among them,
0 am measg.
J^MORisT, s. Gaolair, gradhair ; slatair, leannan.
Amorous, a. Gradhach, gaolar; slatail, ceisteanach, suire-
achail, leannanach, teth.
Amorousness, s. Gaolarachd ; ceisteanachd ; leannanachd ;
slataileachd.
Amort, a. Trom, marbhanta, mi-mhisneachail, neo-
shunudach, neo-thogarrach.
Amount, s. Suim, meud, an t-iomlan, cunntas. The amount
came to this, thainig an t-iomlan gu so.
Amount, v. Ruig; thuig. The sura total will amount to
this, tliig an t-io}nlan gu so.
Amour, s. Leannanachd dhiomhair ; suireadh, cuis leann-
anachd.
Amphibious, a. Dà-bhcothach, da-bheathach ; a thig beo
air uisge is air tire.
Amphibiousness, s. Da-bheathachas, da-bheothachas.
Amphibological, a. Teagmhach ; amharusach ; dubaih ;
ioma-chiaJl-'»ch.
4 K
A N C
AMPHinoLOGV, s. Teagnihachd ; amharusachJ ; dubailte-
achd ; ioma-chiallachd.
Ampiiirolous, a. lol-thilgtc; agail ; a null is a nail;
teagnihacli.
Amphitheatre, s. Tigh-cluiche, tigh sùgradh, lunn-amh-
aiic, cuairt-lann amhairc.
Ample, a. Mòr; farsaing, farsuing ; leudach, meudmhor ;
fiùghantach, foghainteaeh.
Ampleness, s. Meudachd, farsuingeachd, leudachd, fiiigh-
antachd.
Amphate, v. Meudairh ; farsuingich, leudaich.
Ampliation, 5. Meudachadh ; farsuingeachd; leudachd.
Amplification, s. Meudachadh, farsuingeachd, leudach-
adh, leudachd.
Amplifier, s. Meudachair ; leudachair.
Amplify, u. a. Meudaich, leudaich ; farsuingich.
Amplitude, s. Meud, leud; farsuingeachd; mòrachd, airde,
inbhe ; pailteas.
Amply, adv. Gu mor, gu pailt, gu saibhir.
Amputate, v. a. Gearr, snas.
Amputation-, s. Guarradh, snàsadh.
Amulet, s. Seun, sian cloch buaidh.
Amuse, v. Toilich ; breug; meall.
Amusement, s. Breugadh, raealladh, miodal, caitheamh-
aimsir; spuirt, ealaidh, sugradh, cridhealas ; fearas-chuide-
aclid.
Amussii, s. Miodalaiche, breugair, meallair.
Amusive, a. Meallach, breugach, miodalach.
Anabaptist, s. Anabaisteach.
Anacathautic, a. Sgeitheach.
Anachotiite, s. Aonaranach; mànach.
Anachronism, s. Cron-seanachais.
Analeptic, a. Comh-fhurtachail; neartachail.
Analogize, v. Minich le cosmhalachd, samhlaich.
Analogous, a. Coslach, cosmhuil samhlach.
Analogy, s. Cosmhuileachd, coslachd ; coslas ; samhladh ;
sanihlachadh.
Analysis, s. Snàsadh; tur-rannsachadh, bun-rannsachadh.
Analytical, a. Snasach ; tur-rannsuchail ; bun-rannsuchail.
Analyze, v. a. Snàs ; tur-rannsuich ; bunn-rannsuich ;
thoir air ais chum a cheud inbhe.
Anarch, s. Fear mi-riaghailt; fear aimhreit, fear buaireis;
fear-eas-ordugh.
Anarchical, a. Mi-riaghailteach ; aimhreitoach ; buaire-
asach, eas-ordughach.
Anarchy, s. Mi-riaghailt; aimhreit; buaireas; easordugh.
Anastomosis, s. Alt-chcangal.
Anathema, s. Mallurlid eaglais.
Anathematize, v. Guidli mallachd eaglais air, thoir mal-
lachd eaglais air.
Anatocism, s. Oc.ir ; an-ocar.
Anatomical, a. Corp-shiiasach ; coqi-shnasadail ; corp-
rannsuchail.
Anato.mist, s. Siiasair, snasadair, corp-shnasaiche; corp-
slinasadair, corp-shiiasair.
Anatomize, v. a. Corp-shnasaiche, snàsaich.
Anatomy, s. Corp-shnasadh, corp-rannsuchadh, corp-
shnasaduireachd, snasadaireachd.
Ancestor, s. Sinnscar; athair. Ancestors, ail/irichcaii,
sinnsearan.
Ancestry, s. Sinnsoarachd ; siol.
Anchor, s. Acair, achdair. Anchor-hold, (/rcim-dcair.
Anchor, v. Acairich.
<i!8
A N I
Anchorace, s. Acairseid, acarsaid ; càla, caladh.
Anchored, part. Acairichte.
Anchorite, s. Dithreabhach, aonaranach ; niànach.
Anchovy, s. Seòrsa eisg-mara.
Ancient, a. Sean, aosda; seannda, arsaidh; scan aimsirei
t Ancient, s. Suaicheantas, suaitheantas ; bratach, sròl
fear brataich.
Anciently, adv. O shean, o cheann fada, roimh so.
Ancientness, s. Seanndachd; arsaidheachd ; aosmhorach'
Ancientry, s. Seanndachd.
Ancients, s. Sean daoine.
And, conj. Agus, is, as. And so forth, agiis mar sin sios i
and please God, a dlichin Dia ; how can we enter and n
be seen? cia mnr a thcid sinn steadi, gun air faicim-
I will go and see, theid mi dh'fhaicinn ; I will go and S'
him, thfAd mi 'g afhaicinn.
Andiron, s. larunn-biora.
Androgy'nal, a. Firionn-boirionn.
Androgynous, a. Firionn-boiriom.
Androgy'nus, s. Urr firionn-boirionn.
Anecdote, s. Sgeul; ur-sgeul, gearr-sgeul.
Anemometer, s. Gaoth-raheigh, àil-mheigh ; inneal cht,
deine na gaoithe a thomhsadh. j
Anemone, s. Plùr na gaoithe.
Anent, prep. Mu dheimhinn, mu thimchioll ; an coinneairi'
Aneurism, s. At-chuisle.
Anew, adv. As ùr, as a nuadh, as nomh ; as thoiseach; (
ùr 's as thoiseach, a ris, a rithist, uair eile. ( '
Anfractuous, a. Lvibach, carach, fiar ; neo-dhireach.
Angel, s. Aingeal, bith neamhuidh.
Angelica, s. Aingealag ; seorsa plannda.
Angelic, a. Ainglidh, neamhuidh ; neainhail ; aingealail
aingealail. '
Angelical, a. See Angelic.
Angelicalness, s. Ainglidheachd, ncamhalachd, nean
uidheachd.
Anger, s. Fearg ; feisgo ; diom ; corruich; buath; i
thlachd ; teinntidheachd, teinnteachd. Angar, (piovinci;
Anger, v. Feargaich, cuir fearg air ; cuir feirg air ; corrui' .
buair, cuir miothlachd air, cuir mi-ghcan.
Angle, s. Cearn, cùil, uilinn, oisinn, ccarnag.
Angle, s. Cungaidh iasgaich.
Angle, v. Iasgaich, iasgaich le slait.
Angler, s. lasgair, iasgair-slait ; iasgair dubhaiii.
Anglicism, j>. Bcailachd.
Angrily, adv. Gu feargach, gu crosda, gu dioniach. '
nii-gheanach, gu mi-thlachduihor.
Angry, a. Feargach, diomach, teinnteach ; mi-ghcana ,
mi-tlihu-hdmhor crosda, sgaitcach ; (in siirgenj), guinea ,
goimheach.
Anguish, s. Pian, cradh, craoii, claoidh, doruinn, amhgU.
Anguished, a. Pianaichte, cradhta, doruinniclite. ,
Angular, a. Cearnach, oisinneach ; cùileach.
Angularity, s. Ccarnachd, oisiiincachd ; cùileachd. j
Angulated, a. Ccarnaichte, cearnta, oisinnichte.
Aniiei.ation, s. Seitrich, seideadh, plosgartaich, osm?{ I,
àinich, sèitean.
t Anhelose, a. Seitealach, plosgartach, osmagach,aine!>.
Anights, adv. Anns an oidhche, an deigh dhorcii' oidlic ;
air feadh na h-oidliche.
Anil, s. Lus a ghuirmein.
Anility, s. Sean bheanachd ; caiUoachas, cailleatliant
ANN
ANT
AsiMABLE, a. .So-bheofhachadh, beothachail.
Animadversion', s. Aclimhasan, coire, cronachadh ; tearr-
achd ; aire, beachdachadh ; peanas.
AsiMADVERSivE, n. Aclimhasaiiach, coireachail, cronachail,
tearrachdail ; beachdail.
Animadvert, v. Cronaich, achnihasanaich, coirich, tearr-
achdaich ; faigh coire, faigh cron ; gabh beachd ; ceasnuich.
Akimadverter, s. Cronachair, achmhasanaiche, tearr-
achdnir.
Animal, 5. Ainmhidh, beothacli, beathach ; bith; baoghlan.
Animal, a. Ainmhidheach.
Animalcule, s. Meanbh-bhith.
Animate, a. Beo ; beothail, beathail.
Animate, v. Beothaich, beathaich, mosgail ; suilbhirich ;
cuir misneach.
Animated, ;;ar<. and a. Beotliaichte ; beo, beothail, spior-
adail ; brisg, togarrach, sraiorail, cridheil.
Animation, s. Beothalachd, beothalas, spiorad ; deò;brisge-
achd, togarrachd.
Animative, a. Beothachail, beathachail.
Animator, s. Beathachair.
t Animose, a. Teth, breis, dian, borb, feargach, misneachail.
Animosity, s. Feirge, feargachd ; mi-run, fiiath, tnu,
g-amhlas, buirbe.
4nise, s. Ainis, seorsa luibh.
Anker, s. Buideal, gòthan, gingean tunna ; muthairn ;
soitheach a chiimas mu thuairmeis ochd gallana.
^NKLE, s. Caol na coise, aobrann, aobrunn. Ankles,
aobrannan.
Vnnalist, 5. 7)1. Eachdraiclie ; seanachaidh.
VsxALS, s. pi. Eachdruidhean, meanbh-eachdruidh ; sean-
achas ; eachdraidh o bliadhna gu bliadhna.
\nnals, s. Aifrionn ann darna ceud airson anamaibh nam
mairbh, no airson nam beo.
VsNEx, V. Cuir ri, ceangail ri, tàlh, ic, ioc.
ÌNSEXED, a. Ceangailte ; tàthta.
IxNEXATiox, s. Tathadh, ic, ceangal, ceangladh.
ixxiHiLAELE, a. Neonitheach; so-sgriosadh, so-mhilleadh.
iNxiHiLATE, I'. Cuir gu neo ni, sgrios, tur-sgrios ; mill.
tSNiHiLATiox, s. Sgrios, tur-sgrios, leir-sgrios; neo-
nitheadh.
.XNivERSARY, o. Bliadhnail.
.NNivERSAuy, s. Cuimlincachan bliadlmail, cuirm bliadh-
nail, fbeirbheis.
.NNo DOMixi. Bliadhna an Tighearna.
NNOTATE, V. a. Mìnich ; comharaich.
NNOTATioN, s. Mìneachadh ; comharachadh.
xxoTATOR, s. Mineachair.
NxouxcE, V. Innis, gairm ; dean follais, glaodh, foillsich,
cuir an ceil, craobh-sgaoil.
XNOY, V. Cuir dragh, cuir miothlachd, buair, docharaich,
cuir moille, cuir campar, faranaich, gonaich.
XNOYAXCE, s. Dragh, mio-thlachd, buaireadh ; gonadh,
moille, campar, faran.
xxoYER, s. Buaireadair ; gonadair.
NNUAi, a. Bhliadhnail, uair sa bhliadhna.
NNUALLY, adv. Bhliadhna gu bliadhna, bliadhnail, gach
bliadhna.
N'xuiTAXT, s. \each aig am bhcil na h-uibhir sa bhliadhna.
sxuiTY, s. Na h-uirad 's a bhliadhna ; bliadhnachas.
"•'NUL, V. Dubh a mach, cuir air ciil, thoir air ais, neodhean.
<nular, a. Fàinneil ; cuairteach, cruinn, cearclach.
N"XULET, s. Fàinneag.
•Jnclliele, a. So-dhubh-amach.
619
AxxvMERATE, V. Cuir ri, ath-chuir, recndaich, iol-aireamh.
Ax'nlmeratiox, «. Iol-aireamh; meudachadh.
AxxuxciATE, V. Innis, foillsich, dean aithnichte, thoir
sgeul, thoir nuaidheachd.
Annunciation day, s. La feill Mhuir.
Anodyne, a. Lasachail, athaiseil, f'urtachail.
Anoint, u. Ung ; coisrig; smiùr; sliob.
Anoixted, a. Ungta; coisrigte; sliobta; smiiiirte.
Axointer, s. Ungair, ungadair ; smiùradair.
Anomalous, a. Mi-riaghailteach.
Anomaly, s. Mi-riaghailt.
Anomy, s. Lagh-bhriseadh.
Axon, adv. An tràs is a ris, an dràsd 's a rithist; air
uairibh, na uairean ; gu grad, gu brath, an gradaig.
AxoxYMOis, a. Neo-ainmeach, neo-ainmichte.
Another, a. Eile ; aon eile, aon a thuilleadh, fear eile.
One after another, fear an deii/h cheile ; they killed one
another, mharhh iad a cheile ; they like one another well,
as ro thoiyh leo cheile ; one with another, a reir cheile ;
another way, rod eile.
Ansated, a. Cluasach.
Answer, v. Freagair, thoir freagairt, thoir freagradh, toilich.
Answer for, hi freagarach ; rack an urras.
Answer, s. Freagradh, freagairt ; (to a letter), fios-freagairt.
Answerable, a. Freagarach; ionann ; co'ionann.
Answerableness, s. Freagarachd.
Answerably, adv. Gu freagarach.
Answerer, s. Freagarair, fear-freagairt.
Ant, s. Seangan ; sneaghan.
Antagonist, s. Eas-caraid, nàmhaid ; fear Sjuspoid ;
comh-strithear; co-sheise.
Antalgic, a. Lasachail, a choisgeas pian.
Ante, adv. Roi', roimh, ro.
Anteact, s. Roi'ghniomh.
Ante-ajibulation, s. Roi' imeachd, tus-imeachd.
.4ntecede, v. Rach air thoiseach, rach roimh.
Antecedence, s. Teachd air thoiseach, tus-imeachd.
Antecedent, a. Roimh, an toiseach.
Antecedently^, adv. Roimh-laimh.
Antechamber, s. Seomar aghaidh, seomar taobh, foir-
sheomar.
Axtecuusor, s. Gilleruithe; roimh-theachdair.
Antedate, v. Sgriobh la do 'n mhios tuille is tràthail ;
roimh-bhlais.
Antediluvian, a. Roimh 'n tuil, roimh 'n dlle, roimh-
thuilteach, priomh-aimsireach.
Antediluvian, s. Roimh-thuilteach.
Antelope, s. Seors gabhair le adharc chrom.
Antemeridian, s. Roimh mheadhon-làtha.
Antemundane, a. Roi' thoiseach an t-saoghail.
AxTEPAST, s. Roimh-ghabhail, roi' bhl?s, roi' eolas.
Antepenult, s. An sioladh mu dheireadh ach a dhà.
Anterior, a. Roimh, roimh laimh.
Anthelmintic, a. Durag-mharbhach.
Anthem, s. Laoidh ; naomh-òran ; oran neamhuidh.
Anthill, s. Tom sheangan.
Anthology, s. Comh-chruinneach do phliiran ; comh-
chruinneach rann ; lann leabhran.
Anthony's fire, s. Tinneas an righ ; teine de.
Anthypnotick, a. Brosgaltach.
Anti. An aghaidh. Is focal Greugach e so, nach faicear
ach co' cheangailte ri focal eile.
ANY
A P 0
Antiacid, a. Geur-chos°;ach, garg-chosgach.
Antic, s. Noonachas, cleas, cluich ; baoth-chleasaiche ;
lùth-chleasaiche.
Antic, a. Nconach, cleasach ; baolh; iongantach, tuaisteach.
Anticiiambeu, s. Foir-sheomar, seomar-aghaidh, mach-
sheomar.
Antichrist, s. Anacriosd.
AxTiCHUisTiAN, a. Ana-criosdach ; ana-criosduigli ; mi-
chreideach.
Antichristianity, s. Ana-criosduidheachd.
Anticiironism, s. Cron-seanachais.
Axticipatt, v. Roimh-bhlais ; roi ' mhcal ; gabh roirah
laimh ; glac.
ANTicirATiON, s. Roimh-bhlas ; roimh bhlasdachd ; roi'
rahealtuinn ; gabhail roimli lainih ; loimh-bharail.
Anticonvulsive, a. Math an aghaidh an tuiteamais.
Axticourtier, s. Fear an aghaidh na cùirt ; ana-chuirtear.
Antidotal, a. Urchosgach.
Antidote, s. Ur-chosg, cosg-leigheas ; leigheas an aghaidh
nimhe.
Axtifebrilk, a. Fiabhras-chosgach.
Antimonarciiical, a. Neo-aon-fhlaithoach, neo-aon-
fhlaitheachdaii.
Antimonarchicalness, s. Neo-aon-fhhiitheachd.
Antimony, s. Seorsa meine, sonruichte airson leigheas.
Antinephritic, n. Airn-sgrudach.
Antinomy, s. Atharrachadh eadar da lagh.
Antiparalytic, a. Crith-chosg, math airson a pharaihs.
Antipathetical, a. Fuathar, gràineil, mi-thUichdmhor.
Antipai»iy, s. Fuath, grain, mio-thlaclid.
Antipestilentiai,, a. Cas-chosgach, phiigh-chosgach.
Antiphrasis, s. Car-I'hocal, car-bliriathar.
Antiphrastic, a. Car-fhoclach, car-bhriathrach.
Antipodal, a. Cas-bhonnach, cos-bhonnach.
Antipodes, «. Cas-bhonnaich, cos-bhonnaich.
Antipope, s. Pap air cigin.
Antiquarian, s. Arsaidhear, arsair ; arsfhcar.
Antiquary, X. Arsaidhear; arsair; arsfhcar.
Antiquity, s. Arsaidhcachd, arsachd, arsaireaolid ; scann-
dachd ; aimsir chuin.
Antiquate, v. Arsaidh, arsaich.
Antispasmodic, o. lodh-chosgach.
Antithesis, s. Trasd-bhriathar, trasd-chaiiintc, crosg-
chainnt; trasdachd.
Antitype, s. Samhladh.
Antitypical, a. Sanihlachail.
Antleu, s. Cabar fcidh ; uileannaoh ; meur crochd feidii.
t Antre, s. Uamh, garaidh, slochd, brocluiiin.
Anvil, s. Innean.
Anxiety, s. Ro-chùram, cur, curadh, iomaguin, ioniluasg,
dtarmaii, triobloid, buaireadh, Bimiairean.
Anxious, a. Cùrainach, iomagiiineach, iom-luasgach, dear-
malach, triobloideach, buaircasach, nii-f huisncach. Anxious
about, citramach mu (no), mu thimchiull ; do not be anxious,
na bithibk cùramacli, iin hiodh curam oirbli.
.A.NY, a. Aon, air bilh, sain bi, gach. Any more, tuillc,
tuillcadh ; any one of you, ao7i ayaibh, aon air bilh agaibh ;
without any danger, gvn chunnart air bi, gun chunnart sum
bi. Is any body there? bhcil gin an sin? Is any one of
tiiem alive? bheil nench beh dliiuf Any further, 71' is mh,
tuille ; any longer, ni 'sfhaide, ni's mh ; any more, tuille ;
any where out of the way, an aite sam bi as an rathad ; at
any time, uair sam bi ; uair eiyin.
620
Aorist, a. Neo-shònrairhte, nco-shuidiuchte.
Aorta, s. Cuisle-chinn ; chuisie mhòr. ,
Apace, adv. Gu h-ealamh, gu grad, gu cabhagach, gu diatn
gu brais, gu teann.
Apart, adv. Gu taobh, a leth-taobh ; air kth; gu h-uaig-
neach, o ehàch.
Apartment, s. Seomar, aite-conihnuidh, earann do thigh
còmhnuidh.
Apathy, s. Cian-mhotluichaidh, nco-mhothachadh.
Ape, s. Apa, apag ; fearfanoid; magair.
Ape, v. Mag, fanaid ; thoir dheth.
Apeak, o. Biorach, binneanach, spiriceach.
Aperient, a. Fuasglach, fosglach, tuasglach, sgùrach.
t Apert, a. Fosgailte ; fuasgailte.
ApERTioN, s. Fosgladh, beam, sgoltadh, bealach, cab.
Apertxess, s. Fosglachd, fosgailleachd.
Aperture, s. Fosgladh, toll, sgoltadh, beam.
Apex, s. Binnean ; bàrr ; fior-bharr ni sam bi.
Aphelion, s. An t-aile do rhuairt rèil, anns am faide e 0'
ghrian ; grian choinadh.
Aphony, s. Bailbhe. |
Aphorism, s. Run suidhichte, ràite, àithne, riaghuilt choi'
chionn sean-fhocal.
Apiary, s. Sgeap sheillein, tigh-sheillein, beach-lann.
Apiece, adv. Am fear, gach fear, gach h-aon, gach neacK
am beothach. A ]ienny^ piece, sgilinn am fear. 1
Apish, a. Fochaideach, magail; ciatach, gauithe; faoi|
gòrach ; mireagach, mear. i
Apishly, adv. Gu fochaideach, gu magail, gu gaoithe; |j
faoin, gu gòrach. i
Apishness, s. Focliaideachd, maguileachd ; baoth-chlea!
aidheachd ; faoineachd.
A pit pat, adv. A plosgartaich.
Aplustre, s. (L) Bratach luing, long-shuaicheantas.
Apocalypse, s. Foillseachadh, taisbeanadh, taisbean, tai
bein.
Apocaly^ptical, a. Foillscarhail, taisbeanach.
Apocrypha, s. A mhcud sin do "n phiobull is nach
cinntealas co sgriobh e.
Apocryphal, ft. Teagmhach ; nco-ehinnteaih.
Apocrypiialness, s. Teagmhaehd ; neo-ehinntealas. 1
Apogee, s. An t-ionad sin ann cuairt reil, anns am faidii
o na ghrian.
Apologetical, a. Lcithsgeulach.
Apologize, v. Gabh leithsgeul.
•Apologize, s. Ur-sgeul, faoin-sgeul ; modh-sgcul, [>
sgcul a theagasgas niodhannan.
Apology, s. Leithsgeul; tagradh ; dion.
Apophthegm, s. Rogh-radh ; gnath-fhocal.
Apoplectic, a. Spad-thinn ; buailtcaeh do spad-lliinm
Apoplexy, s. S]iad-lhinncas ; balbh-thinneas.
AroRRiiiEA, s. Sioladh, sumgadh.
Apostacy, s. Dcalachadh o <:hreideamh ; tuisleachail
naomh-threigsinn, naonih-thuislcachadh ; aithchrcidean
Apostate, s. Naomh-lhuisleachair; naomh-tlircigeach.
Apostatic, a. Naomh-threigeach ; aith-chreidmhcaeh.
Apostatize, v. Tuislich, treig creidcamh.
Apostemate, v. longaraich.
Apostematation, 4. longarachadh.
Aposteme, Apostume, s. longarachadh.
Apostle, s. Abstol.
Apostlesiiip, s. Abstohchd.
A P P
A P P
Apostolical, a. Abstolach.
Apostuopiie, s. Gearra-chomhar, no comhar gu bheil litir
no litrichean air am fagail mach a focal; mar roi' airsoQ
roiinh, CO airson comh.
APOTiiECAiiY, s. OUadh, leigh, lusragan, fear reicidh leigh-
easan.
Apotheosis, s. Dia-dheanamh.
Apotome, s. Corlach.
Apozem, s. Sutli, sùgh ; suah-bhigh.
Appal, v. Cuir eagal, cuir oillt, cuir geilt.
t Appalmext, s. Eagal, sgàth, oillt, geilt, fiamh.
Appaxage, s. Talamh tainisteireachd, fearann tainistridh.
ApPAitATUs, s. Uigheam, acfuinn, acfhuinn ; airneis; cun-
gaidh ; treallaidh ; gairreas.
Apparel, s. Aodach, eideadh, eididh, uidheam, uigheam;
earradh.
Apparel, v. Aodaich, eudaich, eid ; uigheamaich, comh-
daich ; breaghaich, sgiamhaich, earr.
Apparent, s. Soilleir, dearbhta, dearbhte, cinnteach, cos-
mhal, coslach, foUaiseach ; comharaichte, sònruichte.
Apparently, adv. A reir coslais.
Apparition, s. Tannasg, taibhse, fuath, fuathas ; sealladh ;
ailmse ; bòchdan ; bodach ; sithich.
4PPARIT0R, s. Maor eaglais, beideal, beadal.
t Appat, v. Toilich.
\ Appeach, v. Cronaich, achmhasanaich, thoir achmhasan,
dit, thoir binn.
\pPEACHMF,XT, s. Cronachadh, cuis-dhitidh, achmhasan;
diteadh, binn.
\?peal, v. Leig gu ràitho, tog cùis ; thoir fianuiseach,
tarruing fianuis.
\ppeal, s. Cuis-thogail ; leigeil gu ràithe.
\ppealant, s. Cùis-thogair ; neach e leigeas gTi ràithe.
Vppear, v. n. Thig san t-sealladh, bi san t-sealladh ; thig
lathair ; bi soilleir ; leig a làthair ; plaoisg. It appears to
me, is i mo bharailse.
\ppearaxce, s. Teachd a lathair ; coslas, eugas ; neul ;
teachd am foliais, foillseachadh, sealladh ; taibhse. He
has the appearance of death, tha neul an aoig air.
ippeasable, a. So-chiiiineachaidh ; so-chiùineachail ; ciù-
ineachail ; furas chiùineachadh.
ifPEASE, V. a. Ciùinich, traoigh, tragh, reitich ; dean slth.
iPPEASER, s. Ciùineachair; traghadair; reiteachair.
.PPELLATioN, s. Ainm ; tiotal.
PPELLATIVE, n. Gairmeach ; ainmeachail ; tiotalach.
PPESD, V. Croch ri, cuir ri.
PPEXDAGE, s. Buntuinneas; crochadas; fath-rud.
pPENDix, s. Leasachadh ; fath-sgi-iobhadh.
PPERTAIN, V. Buin do ni no neach.
PPERTEXANCE, s. Buntuinneas.
PPETENCE, s. Miann, deothas, ocras, acras, ciocras ; fonn ;
sannt ; miann-feòlmhor.
PPETiBiLiTY, s. Miann-mhoireachd ; dcothasachd.
PPETiBLE, a. Mianmhor, deothasach.
PPETITE, s. Ocras, acras, stamac, deothas, ciocras, raiann ;
cas; sannt. I have no appetite for food, cha n'eil sannt
hidh arm.
ppETiTiox, s. Miann, deothas, sannt.
PPETiTivE, a. Miannach, deothasach, sanntach, lonach,
ocrach, acrach.
PPLAUD, r. Mol,ard-mhol, bos-mhol,bas-mhol; bos-ghair,
bos-ghaird.
621
Applauder, s. Moladair, bos-mholadair.
Applause, s. Moladh, ard-mholadh, cliù, alladh, meas ;
luadh ainm ; bos-ghair ; bos-ghairdeachas ; luadh-ghair ;
caithreim. Vain applause, faoin-chlià.
Apple, s. Ubhall, abhall. Apples, ubhlan; a crab-apple,
iihhall Jiadhnin ; the apple of the eye, ubhall na sùl ; an
apple-woman, cailleach àbhlan.
Appliance, s. Co'chur.
Applicable, a. So-shamhlachaidh ; a luidheas air neach.
This name is applicable to you, luidhidh an t-ainm so ortsa.
Application, s. Co'chur, comh-chur; samhlachadh ; di-
chioll, aire, dian-smuaineachadh.
Applicative, a. Dichiollach, aireachail.
Apply, v. Co'chuir, cuir ri ; cuir ris ; dean feum ; feuch n,
bi dichiollach. Apply your mind, leig d'inntinn ; (agree),
luidh. This applies well to you, is math luidheas so riiit
{no) ort ; (as a petitioner,) sir, iarr.
Appoint, v. Sonraich, sunraich ; runaich, ainmich ; orduich ;
socraich, suidhich ; deasaich, dean suas.
Appointed, part. Sonraichte, sunraichte, runaichte, ain-
michte, orduighte, socraichte, suidhichte ; deasaichte ;
taghta ; aontaichte. An appointed day, la suidhichte.
Appointment, s. Sonrachadh, sunrachadh ; rùnachadh ;
ainmeachadh ; ordughadh ; socrachadh, suidheachadh ;
deasachadh ; taghadh ; aontachadh ; bann ; cordadh ;
ordugh; decrèut; airneis; duals. By appointment, 'i ;cir
cordaidh; a reir orduigh.
Apportion, v. a. Roinn, riaraich, pairtich. Apportioned,
Toinnte, riaraichte, pàirtichte.
Apportionment, s. Roinn, roinneadh, riarachadh, pairt-
eachadh.
Appose, v. Ceasnuich, ceasnaich, rannsuich.
Apposite, a. Ceart, deas; freagarrach, iomchuidh.
Appositely, adv. Gu ceart, gu deas, gu freagarrach, gu
h-iomchuidh.
Appositeness, s. Ceartas, deise ; freagarrachd, iomchuidh-
eachd.
Apposition, s. Dluth-chur, cur taobh ri taobh.
Appraise, v. Meas, cuir luach (no) pris air ni.
Appraiser, s. Measair, measadair, luachadair; fear meas.
Appraisers, measadairean.
Appraisement, s. Measadaireachd, measadh.
Appreciate, d. Meas, prisich ; cuir luach; gradhaich.
Appreciation, s. Meas, pris, luach ; measadaireachd.
Apprehend, v. a. Glac, cuir lamh air; sàr ; tog; tuig;
bi fo eagal ; cuir amharus.
Apprehender, s. Glacadair; beachdadair; smuainteachair.
Apprehensible, a. So-ghlacadh, so-thuigsinn.
Apprehension, s. Tuigse; barail; mothachadh, amharus,
eagal ; glac.
Apprehensive, a. Tuigseach; eagalach, mothachail, amh-
arusach, fu eagal.
Apprehensiveness, s. Tuigseachd, eagalachd, mothach-
aileachd, amharusachd.
Apprentice, s. Foghlumach, foghluinn.
Apprenticeship, s. Tine foghluim.
Apprize, v. Thoir fios, thoir sanas, dean aithnichte, dean
follaiseach, thoir rabhadh, innis, cuir an ceill.
Approach, v. n. Dluthaich am fagus, thig am fagus; teann.
Approach, s. Dluthachadh am fagus, teachd; slighe; (of
a foe), ionnsuidh.
Approachable, a. So-ruigheachd.
Approachless, a. Do-ruigheachd, do theachd am fagus.
Approachment, s. Dluthachadh am fagus, teachd, tia:hina.
A R B
ARE
ArrnoBATioy, s. Taitneachd ; tlachd ciat ; gean maith ;
cead ; moladh ; dearbhadh.
ArpiiopiNQVATE, V. Dluthaich, theirig am fogus, tliig am
faisge, (no) am fagus.
ArrnoPRJABi-E, a. A dh' fhaodas neach a ghabhail mar a
chuid fein.
ArpRopiiiATE, t'. Gabh; cuir air leth ; cuir ris ; gabh mar
do chuid fein, gabh h-ugad fein.
AppnovABLE, a. Taitneach ; cliùiteach, airidh air cliù.
Approval, s. Gean maith; taitneadh, deagh thoit.
Approve, v. Tagh, gabh tlachd; dearbh ; mol.
Approved, a. Dearbht ; dearbhta molta ; deuchainnichte.
Thoroughly approved, ìiìn dearhhte.
Approvement, s. Dearbhadh; moladh.
Approver, s. Dearbhadair; moladair.
Approximate, a. Fogas, dlù ; dlùth, am fochair.
Approximate, v. Druid am fagus, dluthaich am fagus.
Approximatiox, s. Dliithachadh.
Appulse, s. Bualadh.
Appurtenance, s. Buntuinneas.
Apricot, s. Seorsa meas.
April, s. Aibreann, Abraon, Diblinn ; mios meadhon an
earraich; an ceathramh mios do'n bhliadhna.
Aprov, s. Apran, aparan ; broineag, bronnag; dion bhreid.
Aproned, a. Apranaichte.
Apron-man, s. Fear-oibre, fear ceairde.
Apt, a. Deas, ealamh, uUamh ; tapaidh ; grad, brisg, deon-
ach, freagarrach ; buailteach, iomchuidh.
Apt, v. Dean iomchuidh, dean freagarrach.
Aptate, v. a. Dean iomchuidh, dean freagarrach.
Aptitude, s. lomchuidheachd, freagarrachd ; aomadh, uU-
arahachd.
Aptly, adv. Gu h-iomchuidh, gu freagarrach, gu lathailt-
each.
Aptness, s. lomchuidheachd, freagarrachd; aomadh; uU-
amhachd, miann.
Aqua fortis, s. Uisge teinntidh, uisge baothal.
Aquatic, a. Uisgeach, uisgearradh ; fas san uisge, uisgidh.
Aqua vit«, s. Branndi; uisge beatha.
Aqueduct, s. Piob uisge, pioban uisge; feadan uisge;
sput; srùlag.
Aqueous, a. Uisgidh ; uisgeil.
Aqueousness, s. Uisgidhcachd; uisgcalachd.
Aquiline, a, Crom, crom-shronach.
Arabian, a. Arabacii.
Arabic, s. Cainnt nan Arabach.
AuAiu.E, a. So-threabhadh ; treabhaidh. Arable ground,
tiilainh treabhaidh,
Arack, Aurack, s. Seorsa dibhe laidir a bheircar as iia
U-Innseachan shios.
Aration, s. Ar, treabhadh, treabhachas.
Araneous, a. Mar eididh an danihan alluidh, faoin.
AiiBALisT, s. Crois-b!ioi;ha.
Arbher, s. Raithe; brcitheamh.
Ariiitrable, n. An-toileil ; an-smachdail, ceann-laidir ;
so-bhreith.
Auiutkame.s't, s. Toil; àil^liios, breith.
Arbitrarily, adv. Gu h-uutollc il ; gu h-an-smachdail,
gu h-àilghiosach.
Arrituary, a. An-toilcil, an-smachdail, ailghiosach ;
ceaniilaiilir, aintighearnail.
Arbitrate, i^. Thoir breith ; bi mar raithe.
Arbitration, s. Raithe; sonrachadh ; suidlicachadh.
()22
Arbitrator, s. Breitheamh.
Arboreon, a. Craobhach, coilltcach.
A R BO ret, s. Craobhag.
Arborist, s. Craobhadair; maor coille.
Arbour, s. Sgàilean, sgàile-bhothan ; suidheagan fo dhubl
radh craoibh.
Arbuscle, s. Ras-chrann.
Arbute, s. Lus-shùgh lair.
Arc, s. Bogha; pàirt do chearcall.
Arcanum, s. Diomhaireachd, run-dhiomhair, diùbhras.
Aucii, s. Bogha, pairt do chearcall, bogha drochait, druin
bhogha ; ceannard.
Arch, v. a. Boghaich ; lùb.
Arch, a. Priomh; ard; pratach ; mear, sunntach,beothail
eolach, cuilbheartach, ceabhachdach ; carach, sligheach.
Archeology, s. .Seann-sgeulachd.
Archaism, s. Sean-f hocal ; dubh-fhocal.
Archangel, s. Priomh-aingeal ; ardaingeal ; lubh.
Arciiangelic, a. Priomh -aingleach, ard - aingleacb ;
bhuineas do ard-aingeal.
Archbishop, s. Priomh easbuig, ard casbuig.
Archbishopric, s. Priomh -easbuigeachd, priomh-ea
bachd ; ard-easbuigeachd, priomh-easbachd.
Archchanter, s. Ard-chantair.
Archdeacon, s. Ard-fhrithealaiche, ard-fhrithealacha
fear ionad ard-easpuig.
Archdeaconry, s. Ard-fhrithealachadh, ard-fhrithealacb
Archdruid, s. Coi-bhi, coibhi Druidh.
Archduke, s. Priomh-dhiùc, ard-dhiiic, prionnsa rioghai
ard-fhlath.
Archdutchess, s. Priomli-bhan-diùc, ard bhan-diùc; tiot
nighnne, no peathar ard-dhiùc.
Arched, part. Boghaichte.
Archer, s. Fear bogha, boghadair. Archers, Jir bhoghu
Archery, s. Boghadaireachd.
Arches-court, s. Cùirt ard-easbuig.
Archetypal, a. Prionih-choslach, [iriomh-shamhlachail
Archetype, s. Priomh-choslas, priondi-shamhladh ; cea
thus, dealbh.
Architect, s. Priomh-chlachair ; ard-chlachair.
Architecture, s. Priomh-chlachaireachd, ard-chlacha
eachd.
Archives, s. Eachdruidh, eachdraidh; leabhar-lann.
Arcjiness, s. Cuilbhcartach(' ; seoltachd ; pratachd ; gèirea
Archprelate, s. Ard-easbuig.
Arctatiox, s. Cumhangachadh ; priosantachd.
Arctic, o. Tuathach, tuath ; mu thuath, gu tuatli.
Arcuate, a. Boghaichte; lubte, crom.
Arcuation, s. Boghachadh; lubadh, croinadh.
Arcubalisteu, s. Crois-bhoghair.
Ardency, s. Teas, deine, teas-ghradh, dian-ghradh.
Ardent, a. Dian, dianasach, teas-ghradhach ; càirdi ;
garg. Ardently, <ju diuii, yu diaxasach, gu tcas-ghru -
(ich, gu garg.
Ardour, s. Teas; teas-ghradh; durachd ; diine ; gra .
miann ; misneach.
Arduous, a. Ard; duilich, dollich, dcucair, cruaidh ; ii-
fliuras, neo-fhurasda.
Arduousness, s. Duilichoad; duilichcadas; deacaircaci';
cruadhas ; neo-fhurasachd.
Are, v. Tha, ta ; bheil. They are, iha iad ; arc they? 6.«
iadf how are you '. cia mar tha thu f
Area, s. Ionad fosgailte ; cùirl; clobhsa, ùrlar, rum.
ARM
A R R
Arefactiox, s. Tiormachadh.
Arefy, v. Tiormaich.
Arena, s. Gaineamh, gaincach.
Arenaceous, a. Gaineamhach.
Arexulous, a. Gaineamhach.
Argent, a. Airgiodach ; geal, air dath airgid.
Argil, s. Creadh, creuch ; poit-chriadh.
Argue, I', n. Arijuin ; co' reusonaich, co' riasonaich ; conn-
saich, troid, deasboirich ; dearbh ; aom ; geurain.
Arguer, s. Arguiniche; reusonaiche; deasboiriche ; conn-
spoidiche.
Argument, s. Argumaid, reuson, reusonachd; connsach;
deasboireachd ; connspuid; brigh-cainnt, brigh-sgriobhaidh.
Argumental, a. Arguineach, reusonach, deasboireach ;
connspoideach.
Argumentation, s. Arguineachd, reusonachd, riasonachd,
deaspoireachd.
Argute, n. Geur; beulaiseach ; binn.
Arianism, s. Teagasg Aiiuis, neach a chum mach nach
bu cho'ionann Criosd ri Dia, ach gum b'e am bith cruth-
aichte a b' airde.
Arid, a. Tioram, tioramaichte ; cruaidh, cruaidh-thioram ;
treabhte, greadte.
Aridity, s. Tiormachd ; tiormalachd, greadadh.
Aries, i. An reithe, aon do chomharan a Ghrian-chrios.
Arietate, v. Put (no) purr mar ni reithe.
Arietation, s. Putadh, purradh ; bualadh, slachduinn.
Arietta, s. Luinneag.
Aright, adv. Ceart; gu ceart ; gun chron, g\m lochd,
gun mhearachd.
Ariolatiox, s. Faisneachd, faidheadaireachd.
Arise, v. Eirich, eirich ; eirich suas, dirich.
Arisen, part. Air eiridh.
Arista, s. Calg, colg.
Aristocracy, s. lar-tlilaitheachd, ear-fhlaitheachd ; flaith-
eachd.
Aristocrat, 5. lar-fhlaithiche.
Aristocratic, Aristocratical, a. Ear-fhlaitheach.
Arithmancy, s. Fiosachd le cunntas.
Arithmetic, s. Cunntas; aireamhachd.
Arithmetical, a. Aireamhachail ; uimhreachail, nuimh-
reachail.
arithmetician, s. Cunntair, àireamhair, uimhreachan,
fear-àireamh.
Ark, s. Aire, ciste ; long; aire Noe ; aire nan [udhaeh.
Arm, s. (Of the body), gairdean; (of the sea), sàilean, sail-
linn, loch-sàile, frithe ; caolas; (a bonyli). meur, meang-
lan, bogha; figuratively, treòir, cumhachd, neart, treine.
Ann's length, fad galrdein ; having long arms, gairdeanach,
fad-lamhach ; an armful, xdtach : an armpit, lag na h-ach-
lais; take up in thine amis, log arm ad aslnich.
iRM, V. (Take arms for war), tog airm, eirich ; tog arm-
achd; (put on arms), armaich, rach to armachd, arm, eid
le h-airm.
iSMADA, s. Cabhlach cogaidh ; feachd mara, feachd fairge.
>RMament, s. Feachd ; jiiar is trie, cabhlach (no) feachd
mara.
■ RMATURE, s. Armachd, airm.
RMED, a. Armaichte.
RMED CHAIR, s. Cathair da lairah.
RMENTAL, a. Grcigheach ; crodhach ; buidhneach ; ban-
nalach.
RMHOLE, s. Lag na h-achlais, achlais, asgail, asguil.
Rmigeu, s. Armair, gille airm.
623
Armigerous, a. Armach.
Armillary, a. Fàinneach.
Arminianism, s. Teagasg Arminiuis, neach a chum mach
gn bheil saor-thoil agus saorsadh choitchionn ann.
Arjiipotence, s. Treine airm ; cumhachd, buadhalachd.
Armipotent, a. Treun, cumhachdach, buadhach, fearail.
Armisonaxt, a. Fuaimneach, gliongach.
Armistice,,?. Eineach ; fosadh o chorahragcar ùine; fosadh
comhraig.
Armlet, s. Gairdean beag ; eididh gairdein, armachd
gairdein.
Armorial, a. Suaicheantach.
Armour, s. Armachd, air-m ; buille airme.
Armourer, «. Armadair, gobhainn arm, arm-cheard, fear
dheanamh airm.
Armoury, s. Tigh-arra ; arm-lann.
Armour-bearer, s. Gille-airm, fear iomchair arm.
Armpit, s. Lag na h-achlais, achlais, asguil, asgail.
Arms, s. Airm, buill airm ; cath ; cogadh, suaicheantas.
Deeds of arms, feart, gaisge ; call to arms, gairm chum
cath (no) chum cogaidh ; they are up in arms, tha tad air
eiridh ; fire-arms, airm-theine ; by force of arms, le h-eigin,
a dh' aiiideoin .
Army-, s. Feachd; arniailt ; sluagli. Armies, feachdan,
armailtean.
Aromatic, a. Boltrach, deagh-bholtrach, deagh-aileach,
cubhraidh, spiosrach.
Aromatics, s. Boltrachais, spiosraidh.
Aromatize, v. Boltraich, spiosraich, cubhraich ; milsioh.
Aromatized, boltraichte, spiosraichte, cubhraichle.
Arose, pret. of arise. Dh'eirich ; dhirich.
Around, adv. and prep. Mu'ncuairt, timchioll, air gaeh
lamh, air gach taobh, mu thimchioll.
Arouse, v. Dùisg, mosgail; brosnuich ; beothaich.
Arow, adv. Ann an sread, ann an sreath ; gu dlreach, gu
comhad (comh-fhad).
Aroynt, adv. Bi falbh, bi triall, tog ort, trus ort, imich,
gabh romhad, gabh do rathad.
Arquebuse, s. Gunn caol, gunn glaic.
AuRACK, s. Seorsa uisge beatha a nithear anns na h-Inn-
seachan shios.
Arraigx, v. Dlt, cronaich, casaid, cuir casaid, coirich.
Arraignment, s. Dlteadh, cronachadh ; casaid, coireachadh.
Arrange, v. Cuir an ordugh, cuir an uidheam, reitioh;
cuir an lathailt. Arranged, aim ordugh, uidheamaichte,
deas, ullamh, reitichle.
Arrangement, s. Ordugh, uidheam ; reiteachadh.
Arrant, a. Dona, olc, danardha, dannara; fior; cinnteach.
An arrant rogue, for-chrochair ; crochair as an aghuidh.
Arrantly, adv. Gu dona, gu h-olc, gu dannara, gu (lor;
gu cinnteach.
Arras, s. Obair ghreanta shnàthaid, obair ghreis.
Array, s. Sread, sreath, ordugh ; eide, eididh, eudach,
culaidh, earradh, uidheam. In battle array, an ordugh
catiia ; out of array, troimh-cheile, air feadh cheile.
Array-, v. a. Cuir an ordugh ; dean reith ; eid, earr, eud-
aich, comhdaich, uidheamaich, sgeadaich, sgiamhaich.
Arrear, adv. An deigh ; air dheireadh, an deigh-luiiuii.
rao dheireadh.
t Arrearage, s. Corlach, iarmad paigh, deir-ainfhiach.
Pay an arrearage, paigh dcir-ainfhiach.
Arrears, s. Fiachan gun phaigh, iarmad paigh, iarmad
diolaidh ; deir-ainfhiach.
Arreptitious, a. Sguabte air falbh; fuadaÌLhte; air snàg-
adh steach.
ART
A S C
Arrest, r. a. Glac, dean greim, cuir an laimh, cuir an sàs ;
grab, bac, stad ; cuir bac, cuir stad ; dàilich, cuir diiil.
Arrest, s. Glacadh, greim ; lamh; bac, bacadh, stad, moil.
Arret, «. Decreùt, breith.
Arride, v. Fochaid, ma^, fanaid ; dean tochaid, dean mag,
dean sgeig, dean fanaid.
Arriere, s. Deireadh feachd.
Arrival, s. Teachd, tighinn ; ruigsinn, ruigheachd.
Arrive, v. Ruig; rach gu llr. We arrived on shore,
ràijiig sinn tir.
Arrogance, s. Uaille, uallaclid, uabhar, ardan, an-dana-
das, ceannardas, rucais ; spairiseachd.
Arrogaxt, a. Uallacli, uabharach, ardanach, an-dan,
ceannardach, spairiseach ; beadaidh, barpaii.
Arrog.vntly, adv. Gu h-ualiach, gu h-uabharach, gu h-
ardanach, gu h-an-dàna, gu ceannardach, gu spairiseach,
gu beadaidh, gu barpaii.
Arrogate, i-. Gabh d' ionnsuidh ; agair; iarr coir ; togair.
Arrosion, s. Cnamhadh, itheadh, creiuieadh.
Arrow, s. Saighead, guin.
Arrowhead, s. Ceann saighid.
Arse, s. Tòin. Whip his arse, greidh a thoin, gabh air a
thbin ; hang an arse, bi mall, bi mairnealack.
Arsenal, s. Arm-lann ; tigh arm; tigh tasgaidh, tigh
taisg; tigh stòir.
Arsenic, s. Mein mharbhtach; airsneag.
Art, «. Ealadhain, ceaird, eolas, cuilbheart, seòl, seòltachd,
iùl, fios, sgil ; lathailt. You have not the art of it, clia
n'cil an sebl agad air, cha n'eil an lathailt agad air; the
black art, an dubh-chleasachd ; a master of arts, cearraiche.
Art, v. Tha ; is ; bheil. Thou art mad, tha thu air a
chuthach ; thou art the man, is tusa an duine ; art thou
there? bhcil thn an sin Ì
Arterial, a. Cuisleachail, cuisleach. Arterial blood, /ujZ
vihhr-cliuidcacli.
Arterioto.my, «. Gearradh-chuisle.
Artery, s. Cuisle-mhòr; mòr-chuisleach.
Artfi'L, a. Seolta, ealanta ; cuilbheartach, eolach ; teoma;
sligheach.
Artfully, adv. Gu seolta, gu h-ealanta; gu cuilbheartach,
gu teoma.
Artfulness, s. Seoltachd, teòmachd; cuilbheartachd, cuil-
bheart.
ARTJiRiTir, a. Altai!; gutach.
Aktiirisis, s. Alt-thinneas, alt-glialar, alt-eucail.
Artichoke, s. Faru^gag.
Article, s. Airteagal; pone, ponjr; lefh-fhocal, rcachd ;
(head of discourse), ceann-teagaisg ; (of peace), cumhnant;
teirm ; (nf marriage), bann, ceangal ; (a joint), alt; tàth.
Break articles, oris cumhnant (no) teirm.
Article, v. Cumhnantaich; ceangail ; dean teirmean,
coird ; reachd-cheangail, banntaich, banu-cheangail. Ar-
ticled, ceangailte.
Articular, o. Altail, altach.
Articulate, a. Pongail, rainnte; so-thuigsinn, soilKir.
Articulate, v. a. Labhair gu pongail, pong-labiiair ; reit-
ich ; reachd-cheangail, bann-cheangail ; dean teirmean,
cumhnantaich.
.Articulately, adv. Gu pongail.
Artuulateness, s. Pongalachd, poiitraileachd.
Articulation, s. Ceangladh, alt, alt-cheangladh ; {in
grammar), pong-labhairt.
AnTiFiCE.s. Cealg, ceilge, cuilbheart, prat ; car; seol ; inn-
leachd ; ealadhain, ceaird. Full of artifice, Ian ceilge.
Artificer, s. Cealgair, cuilbheartair ; fear ceirde ; fea
ealadhain ; fear oibre.
Artificial, a. Innleachdach ; ccardail ; ealadhanta.
Artificially, adv. Gu h-innleachdach, gu h-ealanta.
Artificialness, s. Ceardaileachd, ceardalachd.
Artillery, s. Gunnraidh ; gunnachan mora.
Artisan, s. Fear ceirde; fear ealadhain.
Artist, s. Fear ealadhain ; fear teoma, fear sgileil.
Artless, a. Neo-sheolta, mi-theoma, aineolach ; simplidl
gun chealg, gun char.
Artlessly, adv. Gu neo-sheolta, gu mi-theoma, gu 1
aineolach ; gu simplidh, gu nadurra.
Artlessness, s. Neo-sheoltachd ; mi-theomachd ; mi-chcal{'
achd ; simplidheachd.
Arundineous, a. Giolcach ; gainneach.
As, conj. (Implying time of action), niir, nuair, an uaii,
an am ; air do. As 1 stood at the door, nur shmsamh jii
aig an dorus ; as I was coming down, air dhomh bhi tean]
adh. As, (in comparisons, and answering to so, such, ^c'
mar. As, (in one part of a sentence ansuiering to so :'
another,) mar, ceart mar, air viheud is. As vou s.iid, so ■
fell out, ?nar a thubhairt thu, thachair e; ceart mar thi
biiairt thu, thainig e gu criche. As that was troublesome
so this was pleasant, air mheud is gun robh sin draghaii
biia so taitncach. As, (in the latter clavse of a scnten]
ansivcring to so, or as great, much, little, soon, fust,) 0511'
as, is, 's. As soon, and with as little trouble as vou can, ei\
luath agus It cho bhtag drngh 's a dhfhnotas tu ; as fastasi
could, cho lualh agus a b'urrainn mi. As, (redoubled, vi
an adverb betwixt, and the particles it is, they be, S^c.
air, as, is ; a mheud as, air mheud as. As rich as you ar
he would not care a yiin for you, cha tugndh ? pr'in ort, a
bheartaichead 's a bheil thu ; all this is thine, great as it 1
is leatsa so air a mhbid ; is leatsa so air a mheud 's a bheil
As, (answering to so, as, where equality or comparison
intimated,) mar, ami, as, agus ; cho mhath ri, cho mhn
as, cho inhor ri. They are as fools, tha iad vuir umaiii
(no) nan amadain. By night as well as by dav, an oidia
cho mhath ris an la ; they see by night as well as by dal
is It'ir lea san oidhclie cho miiaith is anns an la (tio) cj
viliaith san oidhche as anns an la. I loved you as ]
brother, ghradhaich mi thu mar bhratkair. As, (signiJy'iA
accordingly, proportionably as,) mar, a rcir. As you dl
serve, a rcir do thoilllinncis ; as I ought, mar bu char dhom'
As, (which thing.) She did as she was desired, »7'.;« e .•;;
chaidh iarruidh oirrc. As, (for if,) mar is, ma is. A
live, mar is beo mi; as you love me, mar is toigh Icat )
ma 's toigh leat mi. As for, a thaobh, air son ; as for y
air do shonsa dheth ; as being, mar ; as far as, fhad 's
cho fad ri, co fhad ris; as far as I can see, fhad 's as I
dhomh ; as iur as Brcadalbane, cho fad ri Bmidalban
As if, as though, mar gu b' cadli ; mar gu 'm b' ami. As
he were my brother, mar gu bu mo bhrathair e. As
were, mar,iimr gu'm b' ann, mar gu ni b' cadh. As lo
?ls, fluid 's a ; as large as, cho mor ri, co inhor ri ; as mi
as, na h-uimhir as, a mheud as (no) agus, a Uuthnd ay
(no) as. As many years as he lived, a liuthad bliadhnn
a bha e beo. As often as, co minic agus, cho trie agus; ■
soon as, nur, cho luath agus, cho luath 's; as soon as c» .
ceart cho luath, cho lorn luath ; as well as, cho mliaith
as yet, fbs, falhast, fhathast, fhastaich ; as lean as a r« .
cho chruaidh ri ri'isdal ; as sure as dcatli, cho chinnli
atn has ; chofior ris a bhàs ; such as it is, mar tha e.
AsAEoninA, s. Bith-breunach ; breun-lihilh.
AsnEsTiNE, a. Neo-loisgcach.
AsiiESTos, s. Scorsa cloich Icacanta nach gabh losgadii )
milK'adh le teiiie.
AscAUiDEs, s. Scorsa duraig.
A S L
ASS
Ascend, v. Dir, dirich, eir, eirich ; tog ri, rach n' aiid,
rach suas, theirig suas (no) n' àird.
AscENDAXCY, s. Ceannas, carrachd, drugliadh, smachd ;
lamh an uachdar. He got the ascendancy over him, fhuair
€ lamh an tiachdar air.
Ascendant, s. Ceannas, barrachd, smachd ; lamh an
uachdar ; airde ; a mheud sin do 'n ghrian-chrios 's a bliios
an uachdar air uair sam bi.
Ascendant, a. Ann uachdar, uachdrach, ard.
Ascendency. Faic Ascendancy.
Ascension, s. Eiridh, dol suas, dol 'n airde ; direadh, eiridh-
eachd ; ardachadh.
AscENSiON-DAY, s. La deas-ghabhail, Feill deich laithean
roimh Chaingis, mar chuimhneachan air dol suas Chriosd
gu neamh.
Ascent, s. Uchdach, uchdan, bruthach, airde.
Ascertain, v. Faigh a mach ; dean cinnteach, dearbh ;
faigh fios ; foraisich ; socraich ; tomhais.
Ascertainable, a. So-dhearbhadh, so-fhaotainn mach.
Ascertained, a. Dearbhte ; cinnteach; socraichte.
AscERTAiNER, s. Dearbhair, dearbhadair ; fear a ni cinnt-
each, (no) a shocraicheas.
Ascertainment, s. Riaghailt, riaghail, tomhas.
Ascetic, a. Diadhaidh, crabhach, cruaidh-chrabhach.
Ascetic, s. Dithreabhach, di-threamhach, aonaran. i
Ascites, s. Seorsa meud-bhronn.
Ascititious, a. Seasachail.
AscRiBABLE, a. A dh' fhaotas chur as leth; so-chur as leth.
Ascribe, v. a. Cuir as leth, thoir do Ascribe to yourself,
gabh h-ugad fein.
Ash, s. Uinseann. An ash-tree, craobh umsinn ; wild ash,
craohh chaoran.
Ashamed, a. Fu' nair, fu amhluadh ; nàraichte, nàr. He
is ashamed, tha e 'gabhail nàire ; I am ashamed of you,
tha mi 'gabhail nàire asad.
Asii-coLouRED, a. Dubh-liath, air dhath an uinseann.
Ashen, a. Uinsinn ; uinseannach.
Ashes, s. Luath, luaithre, duslach, luaithreach.
Ashlar, s. Clach-shreathal, clach mar a thig i as a
ghairbheal.
Ashore, adv. Gu tir, gu traigh ; air tlr, air traigh.
Ash-wednesday, s. Di ciadain na luaithre.
Ash-weed, s. Seorsa luibh, luibh na luaithre.
Ashy, a. Luathach, luaithreach ; air neul na luaithre ;
glas, glasdaidh.
Asia, s. Aon do chearnan na cruinne.
Aside, adv. Gu taobh, a leth-taobh ; leis fein ; o chàch,
fiar.
\sisi\-E, a. Asalach.
'^SK, V. a. larr, sir; feòraich, guidh, athchuinge, asluich ;
farraid, faoinich, faoineachd, fiosraich, thoir cuireadh.
Ask of him, feoraich dheth ; asking, a sireadh ; a feor-
achadh. You will get it for the asking, gheibh ihu. e
chionn iarraidh.
Vskance, adv. Gu taobh, a leth-taobh, cam, neo-dhireach.
Vskant, adv. Gu taobh, a leth-taobh, air leth-taobh; fiar,
cam.
isKER, s. larradair, guidhear, aslachair, ath-chuingear,
ath-chuingiche.
IsKER, s. Beothach uisge.
Ukew, adv. Gu taobh, fiar, a leth-taobh.
Ulant, adv. Claon, fiar, gu taobh.
isLEEP, adv. Aig fois, an codal, an suain. He is asleep, tha
625
e na ckodal, tha e rm shvain ; one of my legs is asleep, tha
'n codal deilgeachan am chos ; fast asleep, an turram siiaine.
Aslope, adv. Trasd, fiar, leth-fhad, leth-bhruthach.
Asp, s. Nathair nirahe.
Asp, Aspen, a. Critheann, critheach.
Asparagus, s. Creamh-mac-feidh.
Aspect, s. Breach, coslas, eugas, tuar; gne; neul; sealladh,
gnuis ; amharc, aghaidh, beachd.
AspECTAELE, a. Faicsinneach, leirsinneach, anns t-sealladh.
AsPECTioN, s. Amharc, sealladh, sealtuinn.
Aspen, s. Critheann, critheach. An aspen-tree, crann-
critheann.
Aspen, a. Critheann, critheannach.
Asperate, v. a. Garbh, garbhaich, dean garbh, dean neo-
chòmhnard.
Asperity, s. Gairbhe, garbhad ; gairgead ; sgaiteachd ;
beuranachd, sglàruinn, sglamhruinn ; crosdachd, cainnte-
achd.
Asperous, a. Garbh, neo-chomhnard.
Asperse, v. a. Maslaich, beum, dean tàir, dean spid, tar-
cuisich, càin.
Aspersion, s. Spultadh, crathadh ; masladh, tàir, spid,
càin, cùl-chàin, tarcuis, tuaileas, beum.
Asphaltic, a. Ruadh-chailceach, lachdach, pronnusgach ;
piceach.
Asphaltos, s. Seorsa bith so-lasadh ; lachd air uachdar
na mara mairbhe far an robh Sodom agus Gomorrah.
Aspiialtum, s. Pic-chlach.
Asphodel, s. Seo